Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,233 --> 00:00:44,173
Do you recognise this man?
2
00:00:45,433 --> 00:00:46,753
No comment.
3
00:00:47,836 --> 00:00:51,812
This was taken outside a club
on Queen Street
4
00:00:51,836 --> 00:00:53,812
on the evening of April 3rd.
5
00:00:53,836 --> 00:00:56,812
- Do you recognise anybody?
- No comment.
6
00:00:57,002 --> 00:00:59,002
What about now?
7
00:01:01,836 --> 00:01:02,836
No comment.
8
00:01:04,335 --> 00:01:06,631
- You don't know who this is?
- No comment.
9
00:01:06,836 --> 00:01:09,836
What about the others?
Who else was there, Jordan?
10
00:01:12,836 --> 00:01:15,812
Who's this? Who's this?
11
00:01:15,836 --> 00:01:17,836
I aren't a grass, am I?
12
00:01:21,475 --> 00:01:24,013
I were there, all right.
13
00:01:24,836 --> 00:01:25,813
And that's all I'm saying.
14
00:01:26,573 --> 00:01:29,812
If I may, this footage clearly shows
15
00:01:29,836 --> 00:01:31,812
my client was a victim of an assault,
16
00:01:31,836 --> 00:01:32,813
not the perpetrator.
17
00:01:32,837 --> 00:01:34,812
There were witnesses
to the fight that night.
18
00:01:34,836 --> 00:01:36,812
- What witnesses?
- And I heard what you said.
19
00:01:36,836 --> 00:01:39,812
And I quote, "You're fucking dead.
20
00:01:39,836 --> 00:01:41,812
"You're a fucking dead man."
21
00:01:41,836 --> 00:01:43,812
And then, lo and behold, a week later,
22
00:01:43,836 --> 00:01:45,812
Saif Rahman turns up dead.
23
00:01:45,836 --> 00:01:47,836
I had nothing to do with it.
24
00:01:49,275 --> 00:01:51,275
We found this in your flat.
25
00:01:53,196 --> 00:01:55,812
- So what?
- You play a lot of baseball, do you?
26
00:01:55,836 --> 00:01:58,652
We've sent it to the lab to see
if it was used in the attack.
27
00:01:58,676 --> 00:02:00,399
Do you have anything
to say about that, Jordan?
28
00:02:00,423 --> 00:02:01,567
This is bullshit.
29
00:02:01,591 --> 00:02:03,492
An innocent young man's lost his life.
30
00:02:03,516 --> 00:02:04,812
And I had nothing to do with it.
31
00:02:04,836 --> 00:02:07,409
This wasn't just a beating,
this wasn't just a kick in.
32
00:02:07,433 --> 00:02:08,812
It wasn't me.
33
00:02:08,836 --> 00:02:10,812
Whoever it was, they went armed
with an offensive weapon.
34
00:02:10,836 --> 00:02:13,510
Like a baseball bat,
like the one found in your flat.
35
00:02:13,534 --> 00:02:15,812
I didn't do it, all right?!
But I aren't gonna cry over it
36
00:02:15,836 --> 00:02:17,529
because he got what were coming to him.
37
00:02:17,553 --> 00:02:19,036
He got what he deserved.
38
00:03:05,598 --> 00:03:10,928
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
39
00:03:24,836 --> 00:03:26,836
Get off.
40
00:03:39,836 --> 00:03:42,836
Oh, sorry. Don't mind me.
41
00:03:43,836 --> 00:03:45,812
Mum? Have you seen my computer charger?
42
00:03:45,836 --> 00:03:47,812
- Move.
- Hey!
43
00:03:47,836 --> 00:03:49,812
- Watch where you're going!
- [JENN SIGHS]
44
00:03:49,836 --> 00:03:51,836
Where the hell is it?
45
00:03:53,433 --> 00:03:55,409
- Right, where'd you last see it?
- I don't know.
46
00:03:55,433 --> 00:03:57,409
If I knew that,
I'd look there, wouldn't I?
47
00:03:57,433 --> 00:03:59,409
OK, look, why don't we all
just have a look,
48
00:03:59,433 --> 00:04:00,410
and I'm sure we'll find it.
49
00:04:01,353 --> 00:04:03,409
Oh, the wanderer returns.
50
00:04:03,893 --> 00:04:05,433
I forgot my bag.
51
00:04:06,332 --> 00:04:07,532
In there.
52
00:04:09,433 --> 00:04:11,409
Do you need a hand?
53
00:04:12,093 --> 00:04:13,433
I'm all right.
54
00:04:14,433 --> 00:04:15,609
Where is it?
55
00:04:15,633 --> 00:04:17,409
If you'd just unpacked
when I asked you to.
56
00:04:17,433 --> 00:04:20,409
What if I didn't pack it, though?
What if it's still in Manchester?
57
00:04:20,433 --> 00:04:22,429
Well, then, we'll get you another one,
it's not a big deal.
58
00:04:22,453 --> 00:04:23,409
Ta-da!
59
00:04:23,433 --> 00:04:25,433
- See.
- There you go.
60
00:04:27,433 --> 00:04:29,449
If you wait five minutes,
I can drop you off.
61
00:04:30,213 --> 00:04:32,613
- I'm all right, thanks.
- Erin!
62
00:04:44,433 --> 00:04:46,929
- Late night?
- Yeah.
63
00:04:46,953 --> 00:04:49,409
Ended up, er, in the pub
with the lads from work.
64
00:04:49,433 --> 00:04:51,409
[CHUCKLES]
65
00:04:51,433 --> 00:04:53,409
It was a last minute thing.
66
00:04:53,433 --> 00:04:55,433
Course, yeah.
67
00:04:58,113 --> 00:04:59,433
Wow!
68
00:05:01,433 --> 00:05:04,409
- Oh, it's beautiful.
- Yeah, I suppose it is.
69
00:05:04,433 --> 00:05:06,433
You stop noticing it after a while.
70
00:05:23,433 --> 00:05:25,433
[DOOR BELL RINGS]
71
00:05:28,433 --> 00:05:31,249
Hi. Is Mariam in?
72
00:05:31,273 --> 00:05:33,609
Erm, she's not feeling too well.
73
00:05:34,053 --> 00:05:36,433
- Can we come in?
- Just for a minute.
74
00:05:43,733 --> 00:05:46,089
I don't think
she's up to seeing anybody.
75
00:05:46,113 --> 00:05:47,433
MARIAM: What is it?
76
00:05:50,433 --> 00:05:53,409
- Hi, Mariam.
- Hi.
77
00:05:53,433 --> 00:05:58,433
So, erm, the postmortem is going
to take place this morning.
78
00:05:59,433 --> 00:06:02,433
Obviously, we'll have to wait
for the results, but...
79
00:06:03,076 --> 00:06:05,076
_
80
00:06:08,608 --> 00:06:12,473
_
81
00:06:13,433 --> 00:06:15,813
It's the best way to find out
what happened to Saif.
82
00:06:17,110 --> 00:06:18,409
_
83
00:06:18,433 --> 00:06:21,409
Don't you need
the family's permission to do that?
84
00:06:21,433 --> 00:06:22,410
Well, normally, yes.
85
00:06:22,434 --> 00:06:26,409
But in cases like this where
there's been a suspicious death,
86
00:06:26,433 --> 00:06:29,409
the coroner's required by law
to carry out a postmortem.
87
00:06:29,433 --> 00:06:32,973
What, so we've got no say in the matter?
88
00:06:33,987 --> 00:06:37,633
_
89
00:06:39,661 --> 00:06:41,661
_
90
00:06:42,433 --> 00:06:43,854
Jamal's right.
91
00:06:43,878 --> 00:06:45,409
- We don't agree to this.
- Mariam...
92
00:06:45,433 --> 00:06:49,433
The body has to be intact
when it goes into the grave.
93
00:06:55,633 --> 00:06:59,409
It's out of our hands, Jenn.
It's the coroner's decision.
94
00:06:59,433 --> 00:07:01,409
Yeah, but there are precedence
for a body scan
95
00:07:01,433 --> 00:07:02,723
rather than a full postmortem.
96
00:07:02,747 --> 00:07:05,409
- Back in Manchester, we...
- 'This isn't Manchester.'
97
00:07:05,433 --> 00:07:08,308
We don't have resources like that
at our fingertips.
98
00:07:08,332 --> 00:07:10,769
We'll reach out to the community,
we'll talk to the Imam.
99
00:07:10,793 --> 00:07:13,409
We'll make sure everything's done
the right way.
100
00:07:13,433 --> 00:07:14,410
'But the reality is,
101
00:07:14,434 --> 00:07:18,409
'a postmortem is the best way to
make sure we get justice for Saif.
102
00:07:18,433 --> 00:07:20,409
'You know, I'm sure the family
will understand that.'
103
00:07:20,433 --> 00:07:22,409
I'll talk to the family,
but it's awkward,
104
00:07:22,433 --> 00:07:24,609
given the sensitivities involved.
105
00:07:25,373 --> 00:07:27,409
OK, erm, is there anything else?
106
00:07:27,433 --> 00:07:29,409
- No. I...
- 'All right.'
107
00:07:29,433 --> 00:07:31,433
Talk to you later.
108
00:07:34,063 --> 00:07:36,409
Hey! Dad. Have you got a minute?
109
00:07:36,733 --> 00:07:38,409
Course, yeah, yeah.
110
00:07:38,433 --> 00:07:40,409
Sorry, I tried calling, only...
111
00:07:40,433 --> 00:07:41,410
Oh, shit.
112
00:07:41,434 --> 00:07:44,089
Yeah, sorry, sorry,
things have been a bit, erm...
113
00:07:44,113 --> 00:07:45,433
Things are always a bit...
114
00:07:46,733 --> 00:07:48,409
All right, look, er,
115
00:07:48,813 --> 00:07:51,409
I'm running round like a blue-arsed fly.
116
00:07:51,433 --> 00:07:54,409
Come on. We'll talk on the way.
117
00:07:54,433 --> 00:07:57,409
It's just... the graduation.
118
00:07:57,433 --> 00:07:58,769
It'd be nice if you were both there.
119
00:07:59,453 --> 00:08:01,214
Yeah, well, that's up to your mum,
though, isn't it?
120
00:08:01,238 --> 00:08:02,157
No, not really.
121
00:08:02,181 --> 00:08:04,409
Well... who else is gonna be there,
Kieran?
122
00:08:04,433 --> 00:08:05,433
- Dad!
- Look...
123
00:08:07,333 --> 00:08:09,433
I've-I've gotta run.
124
00:08:11,433 --> 00:08:13,249
Course I'll be there, course I will.
125
00:08:13,273 --> 00:08:14,409
Yeah?
126
00:08:14,433 --> 00:08:16,409
Come on, don't be daft.
127
00:08:16,433 --> 00:08:18,453
'Ey? I wouldn't miss it for the world.
128
00:08:19,433 --> 00:08:21,433
Hm? Come here.
129
00:08:23,953 --> 00:08:25,929
- Hm?
- Yeah.
130
00:08:25,953 --> 00:08:27,409
This is ridiculous.
131
00:08:27,433 --> 00:08:30,409
We told you,
we said we didn't want a postmortem.
132
00:08:30,433 --> 00:08:34,813
- I know... I know.
- Look... it's not our decision.
133
00:08:36,133 --> 00:08:37,769
It's up to the coroner.
134
00:08:37,793 --> 00:08:39,609
Oh, so you're only obeying orders,
is that it?
135
00:08:40,053 --> 00:08:41,409
He's our flesh and blood,
136
00:08:41,433 --> 00:08:44,409
and we don't even get the right
to bury him as we see fit.
137
00:08:44,433 --> 00:08:47,409
- I'm so sorry.
- Oh, she's sorry.
138
00:08:47,433 --> 00:08:49,249
- Well, that's all right, then (!)
- Shazia...
139
00:08:49,273 --> 00:08:51,249
- Oh, don't you start.
- Please, I'm just saying...
140
00:08:51,273 --> 00:08:53,552
Oh, are you gonna start playing the
big man big man now, then? Go on.
141
00:08:53,576 --> 00:08:57,409
Look... if this is the way it's got
to be, it's the way it's got to be.
142
00:08:57,433 --> 00:08:59,937
There's no point arguing,
no point fighting it.
143
00:09:00,534 --> 00:09:02,006
He's right.
144
00:09:03,513 --> 00:09:05,513
You do whatever you have to do.
145
00:09:11,513 --> 00:09:13,033
Jamal...
146
00:09:14,202 --> 00:09:15,844
_
147
00:09:15,868 --> 00:09:17,493
_
148
00:09:33,513 --> 00:09:35,873
[ALARM BLARES]
149
00:09:38,873 --> 00:09:43,038
[PA SYSTEM]: '..to Lancaster
is due to arrive on Platform 2...'
150
00:09:43,062 --> 00:09:45,873
[KNOCKING]
151
00:09:46,633 --> 00:09:49,609
What's up wi' you?
Face like a slapped arse.
152
00:09:50,232 --> 00:09:53,208
It's a postmortem.
What did you expect, a party hat?
153
00:09:53,233 --> 00:09:55,073
[SHE CHUCKLES]
154
00:09:58,859 --> 00:10:01,213
How long do you reckon
he was in the water?
155
00:10:01,325 --> 00:10:03,461
If you're asking me to hypothesise,
156
00:10:03,613 --> 00:10:05,589
I'd say six-eight hours.
157
00:10:05,899 --> 00:10:07,395
Question is, though,
158
00:10:07,426 --> 00:10:09,882
how long was he dead
before he went in the water?
159
00:10:09,906 --> 00:10:12,882
So he definitely was dead
when he went in? He didn't drown?
160
00:10:12,906 --> 00:10:15,402
No, cause of death was a suspected.
161
00:10:15,426 --> 00:10:18,882
Head trauma, blunt force,
multiple impacts.
162
00:10:18,906 --> 00:10:22,082
- Any indication he was doing drugs?
- Nothing obvious.
163
00:10:22,106 --> 00:10:24,906
But we'll have to wait
for the tox report to be sure.
164
00:10:31,906 --> 00:10:35,882
- You all right?
- Yeah, I'm fine. All good.
165
00:10:35,906 --> 00:10:38,426
Anybody ever tell you
you're a shit liar?
166
00:10:41,160 --> 00:10:43,320
OK, listen up.
167
00:10:44,106 --> 00:10:47,906
The postmortem on Saif Rahman
was carried out this morning.
168
00:10:48,906 --> 00:10:52,053
This is now a Cat A murder, guys.
169
00:10:52,266 --> 00:10:56,562
Saif died as a result
of a sustained beating,
170
00:10:56,587 --> 00:10:59,563
head injuries, blunt force trauma.
171
00:10:59,588 --> 00:11:01,588
- Can I see that, boss?
- Yeah.
172
00:11:04,906 --> 00:11:09,882
We do now have an approximate time
the body went into the water.
173
00:11:09,906 --> 00:11:12,882
Window of a couple of hours.
So, with a bit of luck,
174
00:11:12,906 --> 00:11:15,499
that'll help the coastguard
narrow down where it went in.
175
00:11:15,523 --> 00:11:19,499
Our main suspect remains Jordan Rooney.
176
00:11:19,523 --> 00:11:21,499
We know he had history with Saif Rahman,
177
00:11:21,523 --> 00:11:24,179
but he denies having
anything to do with his death.
178
00:11:24,203 --> 00:11:26,499
He also refuses to give us
the names of any of the guys
179
00:11:26,523 --> 00:11:28,499
that were with him
that night at the club.
180
00:11:28,523 --> 00:11:30,499
Obviously, we'll keep talking to him.
181
00:11:30,523 --> 00:11:32,499
But the clock's ticking.
182
00:11:32,523 --> 00:11:35,499
And given the fact that Rooney
is a convicted drug dealer,
183
00:11:35,523 --> 00:11:36,859
we need to consider the possibility
184
00:11:36,883 --> 00:11:39,019
that drugs were a factor
in Saif's death.
185
00:11:39,413 --> 00:11:41,236
Maybe he owed money to the wrong people.
186
00:11:41,260 --> 00:11:43,999
Well, we're waiting on the results
of the tox report find out more.
187
00:11:44,023 --> 00:11:47,499
In the meantime, Clarkie, I want
you to follow up of the boxing club.
188
00:11:47,523 --> 00:11:50,499
Boss. Oh, and I looked into Karl Eccles,
189
00:11:50,523 --> 00:11:54,293
er, the lad that Saif was due to
fight in Salford. Alibi checks out.
190
00:11:54,317 --> 00:11:57,019
Turns out he was training
in Manchester the night Saif died.
191
00:11:57,043 --> 00:12:02,499
OK, thanks, Clarkie. Jenn and Karen,
I need you to talk to the family.
192
00:12:02,523 --> 00:12:05,883
Yeah? What do they know
about Saif and drugs?
193
00:12:18,455 --> 00:12:20,415
And one-two.
194
00:12:21,415 --> 00:12:24,415
Yeah. And one over the top. One-two.
195
00:12:25,415 --> 00:12:27,466
One-two. Yeah, tight.
196
00:12:27,490 --> 00:12:28,850
CLARKIE: Can I have a word?
197
00:12:30,490 --> 00:12:33,286
Sure. Anything, anything to help.
198
00:12:34,490 --> 00:12:37,466
You, er, said you worked closely
with Saif Rahman.
199
00:12:37,490 --> 00:12:41,306
Had you noticed any...
changes in him recently?
200
00:12:41,806 --> 00:12:45,466
- What kind of changes?
- I dunno, was he anxious, angry?
201
00:12:45,490 --> 00:12:47,466
Anything out of character?
202
00:12:47,490 --> 00:12:49,466
No.
203
00:12:49,806 --> 00:12:51,466
You may be better asking Warren.
204
00:12:51,490 --> 00:12:55,466
Warren... saw more of Saif than I did.
205
00:12:55,926 --> 00:12:58,466
He was doing the day-to-day stuff,
you know?
206
00:12:58,490 --> 00:13:01,490
Well, he was his trainer, he was
training him up for the big fight.
207
00:13:27,903 --> 00:13:29,103
How are you doing?
208
00:13:33,206 --> 00:13:34,666
For a minute...
209
00:13:35,126 --> 00:13:37,846
this morning, when I woke up...
210
00:13:39,166 --> 00:13:42,466
it was... like it was all a dream.
211
00:13:43,057 --> 00:13:46,057
Just a... bad dream.
212
00:13:48,490 --> 00:13:52,666
And I'd... go downstairs
and Saif would be there.
213
00:13:53,326 --> 00:13:55,466
Making his breakfast.
214
00:13:56,206 --> 00:13:58,466
Tucking into his Crunchy Nut cornflakes.
215
00:13:59,006 --> 00:14:00,490
[SHE CHUCKLES]
216
00:14:02,943 --> 00:14:04,463
And then it hits you.
217
00:14:09,223 --> 00:14:12,223
I keep... thinking about it.
218
00:14:13,886 --> 00:14:20,170
I keep... going over it in my mind,
what happened.
219
00:14:21,986 --> 00:14:24,667
Only, I don't know what happened.
220
00:14:24,691 --> 00:14:25,986
Not really.
221
00:14:28,286 --> 00:14:32,986
And that's... even worse, not knowing.
222
00:14:38,666 --> 00:14:40,286
We do know a bit more now.
223
00:14:40,986 --> 00:14:42,986
After the postmortem.
224
00:14:47,553 --> 00:14:48,713
There was an assault.
225
00:14:50,725 --> 00:14:52,725
Saif died of head injuries.
226
00:14:53,659 --> 00:14:55,635
[SHE WHIMPERS]
227
00:14:55,660 --> 00:14:57,660
[SHE SOBS]
228
00:14:59,319 --> 00:15:02,319
You asked me if he suffered, and...
229
00:15:02,986 --> 00:15:05,966
...the truth is, I can't promise you
hand-on-heart that he didn't.
230
00:15:06,986 --> 00:15:08,962
[SHE WEEPS]
231
00:15:08,986 --> 00:15:10,962
I'm sorry.
232
00:15:10,986 --> 00:15:13,986
- Oh...
- I'm so sorry.
233
00:15:18,666 --> 00:15:19,986
No...
234
00:15:20,986 --> 00:15:22,726
No, er...
235
00:15:23,986 --> 00:15:25,446
Thank you.
236
00:15:27,986 --> 00:15:29,162
So...
237
00:15:29,766 --> 00:15:31,686
knowing what he went through,
238
00:15:32,346 --> 00:15:33,962
it's all the more important
239
00:15:33,986 --> 00:15:35,986
we find out why it happened
and who did it.
240
00:15:37,766 --> 00:15:39,766
So I have to ask you something, Mariam.
241
00:15:41,812 --> 00:15:44,788
Do you think Saif
might've involved in drugs?
242
00:15:44,813 --> 00:15:46,126
What?
243
00:15:46,986 --> 00:15:47,986
No!
244
00:15:48,986 --> 00:15:50,726
No way!
245
00:15:50,751 --> 00:15:52,727
Not in a million years!
246
00:15:53,539 --> 00:15:55,539
I would've known.
247
00:15:55,986 --> 00:16:00,962
I know how important it was
for him to look after himself.
248
00:16:00,986 --> 00:16:04,002
Cos... that was his life.
249
00:16:04,026 --> 00:16:09,322
Boxing. After his dad died,
that was his way of coping.
250
00:16:09,346 --> 00:16:12,986
He would never have done
anything to mess that up.
251
00:16:14,326 --> 00:16:15,986
[DOOR SLAMS]
252
00:16:24,986 --> 00:16:26,986
[INDISTINCT]
253
00:16:31,986 --> 00:16:33,986
[DOOR OPENS]
254
00:16:35,986 --> 00:16:37,962
Looks like he was loving it.
255
00:16:37,986 --> 00:16:40,186
Aye, he was, er, like a pig in shit.
256
00:16:41,986 --> 00:16:42,963
He was lapping it up.
257
00:16:42,987 --> 00:16:45,962
Attention, clubs.
258
00:16:45,986 --> 00:16:47,366
Girls.
259
00:16:49,632 --> 00:16:50,609
Yeah, everything.
260
00:16:50,713 --> 00:16:52,961
- Oh, yeah?
- Don't get me wrong, he worked hard.
261
00:16:52,986 --> 00:16:54,986
Worked hard and played hard.
262
00:16:57,186 --> 00:16:58,962
Good for him.
263
00:16:58,986 --> 00:17:00,962
He looks after himself, did Saif.
264
00:17:00,986 --> 00:17:05,962
Might've had a drink from time
to time, but... nah, that's it.
265
00:17:05,986 --> 00:17:07,166
Nothing else?
266
00:17:08,986 --> 00:17:11,186
The only think Saif took was vitamins.
267
00:17:32,986 --> 00:17:35,566
- Are you OK?
- What do you think?
268
00:17:36,585 --> 00:17:38,585
Yeah, sorry, stupid question.
269
00:17:40,986 --> 00:17:42,726
It's all right, it's just...
270
00:17:43,519 --> 00:17:44,839
Mum?
271
00:17:48,986 --> 00:17:51,126
She were like this when Dad died.
272
00:17:51,426 --> 00:17:53,286
Suddenly, he was a saint.
273
00:17:53,619 --> 00:17:57,246
The truth is, they used to fight
all the time, Mum and... And Dad.
274
00:17:59,672 --> 00:18:03,328
But as soon as he died,
that's all forgotten.
275
00:18:03,405 --> 00:18:05,061
And now it's Saif...
276
00:18:05,206 --> 00:18:07,926
She's doing the same thing,
talking about him like he were...
277
00:18:08,986 --> 00:18:10,962
God's gift.
278
00:18:10,986 --> 00:18:12,406
And he wasn't?
279
00:18:12,686 --> 00:18:16,662
He were just... Saif.
280
00:18:16,986 --> 00:18:18,406
You know?
281
00:18:19,986 --> 00:18:23,986
He were just a... regular lad.
282
00:18:25,252 --> 00:18:26,606
He was...
283
00:18:29,166 --> 00:18:30,726
He was me brother.
284
00:18:31,506 --> 00:18:33,962
- He was me kid brother. And I was...
- [FOOTSTEPS APPROACH]
285
00:18:34,406 --> 00:18:35,986
Adnan.
286
00:18:42,986 --> 00:18:44,986
Thanks for coming.
287
00:18:47,986 --> 00:18:51,002
EDDIE: You've had a break.
And some time to think.
288
00:18:51,646 --> 00:18:53,322
- So, have you?
- Have I what?
289
00:18:53,346 --> 00:18:54,962
Done any thinking. Like maybe decided
290
00:18:54,986 --> 00:18:56,962
it might be in your best interests
to cooperate.
291
00:18:56,986 --> 00:18:58,346
No comment.
292
00:19:00,026 --> 00:19:02,962
You said you had nothing to do
with the death of Saif Rahman.
293
00:19:02,986 --> 00:19:06,026
But you also said
he got what he deserved.
294
00:19:07,986 --> 00:19:10,126
- What did you mean by that?
- No comment.
295
00:19:10,666 --> 00:19:11,962
What did he ever do to you?
296
00:19:11,986 --> 00:19:13,962
- No comment.
- Did he owe you money?
297
00:19:13,986 --> 00:19:15,962
- [HE SCOFFS]
- What?
298
00:19:15,986 --> 00:19:18,299
You're a convicted drug dealer.
Is that what this was about?
299
00:19:18,323 --> 00:19:19,318
No.
300
00:19:19,342 --> 00:19:22,986
See, by all accounts,
he was a good lad, Saif.
301
00:19:23,986 --> 00:19:27,986
Hard-working, going places.
Bright future ahead of him.
302
00:19:29,986 --> 00:19:32,322
Nobody else has had
a bad word to say about him.
303
00:19:32,346 --> 00:19:34,126
So what was your problem?
304
00:19:35,406 --> 00:19:36,826
He were a prick.
305
00:19:37,919 --> 00:19:39,895
- All right?
- Yeah? In what way?
306
00:19:39,920 --> 00:19:41,096
He just thought he were a big deal.
307
00:19:41,186 --> 00:19:43,482
You know, like he were a celebrity
or summat.
308
00:19:43,506 --> 00:19:45,286
Oh, and did that piss you off?
309
00:19:45,686 --> 00:19:48,342
No, he disrespected me
that night at the club.
310
00:19:48,666 --> 00:19:50,526
In front of my pals.
311
00:19:50,986 --> 00:19:54,489
- Yeah? So, what did you do?
- I didn't do nothing!
312
00:19:54,513 --> 00:19:56,962
Yeah, but that's not true,
though, is it, Jordan?
313
00:19:56,986 --> 00:19:59,162
Because you threatened him.
You said he was a dead man.
314
00:19:59,186 --> 00:20:00,962
- Well, that's j-just...
- J-Just what?
315
00:20:00,986 --> 00:20:02,962
It's just something you say, innit?
316
00:20:02,986 --> 00:20:04,962
You know, in front of the lads.
317
00:20:05,326 --> 00:20:06,962
What lads?
318
00:20:06,986 --> 00:20:08,986
I told you, I aren't a grass.
319
00:20:10,852 --> 00:20:12,828
I'll ask you again, Jordan.
320
00:20:12,853 --> 00:20:16,829
Where were you on the night
of April the 11th, Sunday night?
321
00:20:16,854 --> 00:20:18,446
Wait...
322
00:20:18,886 --> 00:20:20,862
- The 11th?
- Yeah.
323
00:20:20,986 --> 00:20:22,962
I were at a party.
324
00:20:22,986 --> 00:20:24,962
- Where?
- In Preston.
325
00:20:25,606 --> 00:20:28,482
- Yeah, there were a thing on.
- Who were you with?
326
00:20:28,506 --> 00:20:31,962
- Well, you wouldn't know 'em.
- Well, where was it, exactly?
327
00:20:32,565 --> 00:20:34,565
Just in this warehouse.
328
00:20:36,506 --> 00:20:37,962
Can't remember the address.
329
00:20:37,986 --> 00:20:41,531
Right. So, you're telling us
you were at a party,
330
00:20:41,555 --> 00:20:44,986
only you can't tell us where,
and you can't tell us who with?
331
00:20:47,026 --> 00:20:48,986
[TOSSES PEN DOWN]
332
00:20:50,986 --> 00:20:52,962
[CHATTER]
333
00:20:52,986 --> 00:20:54,986
[FOOTBALL BOUNCING]
334
00:20:59,686 --> 00:21:01,646
Oi, mate!
335
00:21:05,986 --> 00:21:07,606
Mate!
336
00:21:08,986 --> 00:21:11,826
[MOCKING LAUGHTER]
337
00:21:24,186 --> 00:21:25,962
Intelligence units provided
338
00:21:25,986 --> 00:21:28,962
a list of Jordan Rooney's
known associates
339
00:21:28,986 --> 00:21:30,962
- as long as your arm.
- I know, right?
340
00:21:30,986 --> 00:21:32,962
Who knew the little shit was so popular?
341
00:21:32,986 --> 00:21:35,384
Yeah, we need to narrow it down.
For a kick-off,
342
00:21:35,408 --> 00:21:36,962
we need to ID who was with him
343
00:21:36,986 --> 00:21:39,289
the night the threats were made
against Saif.
344
00:21:39,313 --> 00:21:40,909
The CCTV's not much help.
345
00:21:40,933 --> 00:21:43,034
Boss, she's a little shaky.
I don't want to push it.
346
00:21:43,058 --> 00:21:43,962
Who?
347
00:21:43,986 --> 00:21:45,642
Molly, Saif's girlfriend.
348
00:21:45,666 --> 00:21:47,487
She said she thought
that she could identify them.
349
00:21:47,511 --> 00:21:48,963
The ones she saw that night.
350
00:21:48,987 --> 00:21:50,986
She wasn't sure,
but it might be worth a shot.
351
00:21:52,366 --> 00:21:53,886
Bring her in.
352
00:22:02,986 --> 00:22:05,962
- You all right, Conor?
- Oh, er...
353
00:22:05,986 --> 00:22:06,963
Mr Fischer.
354
00:22:06,987 --> 00:22:09,326
You can call me Chris, you know.
355
00:22:09,986 --> 00:22:11,962
Oh. Right. Sorry.
356
00:22:11,986 --> 00:22:13,962
No, no need to apologise.
357
00:22:14,446 --> 00:22:16,962
You know, just so you know,
358
00:22:16,986 --> 00:22:20,962
you ever need anything,
erm, you know where I am.
359
00:22:20,986 --> 00:22:23,962
In the... Deputy Head's office.
360
00:22:23,986 --> 00:22:25,962
[GIRL SNIGGERS]
361
00:22:25,986 --> 00:22:30,246
I can't call you Chris. It's... weird.
362
00:22:31,629 --> 00:22:32,963
Well, it's my name, so...
363
00:22:32,987 --> 00:22:35,986
Yeah, but still.
364
00:22:42,986 --> 00:22:44,962
Is there someone that can come with you?
365
00:22:44,986 --> 00:22:46,620
Only you'll need an appropriate adult.
366
00:22:46,644 --> 00:22:49,962
My mum and dad are out. It's... Hang on.
367
00:22:49,986 --> 00:22:51,206
Kyle?
368
00:22:54,986 --> 00:22:56,326
Take your time.
369
00:23:03,459 --> 00:23:04,459
Him.
370
00:23:08,346 --> 00:23:09,962
He was there.
371
00:23:10,446 --> 00:23:11,966
Are you sure?
372
00:23:14,133 --> 00:23:15,806
Anyone else?
373
00:23:16,986 --> 00:23:18,486
Him.
374
00:23:25,772 --> 00:23:27,772
And her.
375
00:23:29,986 --> 00:23:31,986
Yeah, she was there too.
376
00:23:37,986 --> 00:23:39,026
I think that's all.
377
00:23:40,986 --> 00:23:43,162
Jordan Rooney's known associates.
378
00:23:43,186 --> 00:23:45,472
Girlfriend, Kerry Lockwood.
379
00:23:45,496 --> 00:23:47,962
Cousin, Damian Harrington.
380
00:23:47,986 --> 00:23:50,263
And right-hand man Tyler Quinn.
381
00:23:50,287 --> 00:23:51,962
We've got all three in for questioning.
382
00:23:51,986 --> 00:23:55,966
We've got their phones,
their computers, all their data.
383
00:23:56,013 --> 00:23:58,309
[SUSTAINED BEEP]
384
00:23:58,334 --> 00:24:00,699
So, come on. Do yourself a favour.
385
00:24:00,724 --> 00:24:02,700
Tell us where you were that night.
386
00:24:02,725 --> 00:24:04,725
I don't have to tell you shit.
387
00:24:05,986 --> 00:24:07,962
This is you. We know it's you.
388
00:24:07,986 --> 00:24:09,633
You've been IDed.
389
00:24:09,657 --> 00:24:10,963
IDed by who?
390
00:24:11,486 --> 00:24:13,962
- Oh, that bitch.
- What are you talking about?
391
00:24:13,986 --> 00:24:16,482
Saif Rahman's girlfriend.
392
00:24:16,806 --> 00:24:19,966
It's her you wanna talk to. Not us.
393
00:24:20,986 --> 00:24:22,962
What did she say about
that night at the club, Molly?
394
00:24:22,986 --> 00:24:25,489
That Jordan and his mates had a go
at them when they were leaving.
395
00:24:25,513 --> 00:24:27,506
- Why?
- Eddie?
396
00:24:28,519 --> 00:24:30,855
Er, right. Intel researchers
have been going through the phones.
397
00:24:30,880 --> 00:24:33,312
This is from Kerry Lockwood's phone
398
00:24:33,337 --> 00:24:35,657
the night of the fight outside the club.
399
00:24:35,826 --> 00:24:37,802
[ARGUMENT ON PHONE]
400
00:24:37,826 --> 00:24:39,962
MOLLY: 'Right! Saif, man!'
401
00:24:41,224 --> 00:24:42,962
And she didn't mention anything?
402
00:24:42,986 --> 00:24:45,642
- An argument with Saif?
- No. No, she didn't.
403
00:24:45,666 --> 00:24:46,986
Bring her back in.
404
00:24:56,451 --> 00:24:58,896
'Right! Saif, man!'
405
00:24:59,451 --> 00:25:01,451
[SOBBING]
406
00:25:13,451 --> 00:25:16,451
You didn't mention
that you'd had a row that night.
407
00:25:18,451 --> 00:25:20,427
I just... didn't think of it.
408
00:25:20,451 --> 00:25:21,947
What was it about?
409
00:25:22,336 --> 00:25:23,627
Nothing.
410
00:25:23,651 --> 00:25:26,451
I'd had too much to drink.
It was stupid.
411
00:25:28,263 --> 00:25:31,263
- Did you fight a lot? You and Saif?
- No.
412
00:25:33,230 --> 00:25:35,206
No, we were...
413
00:25:35,451 --> 00:25:37,451
We didn't fight.
414
00:25:38,451 --> 00:25:39,627
It was just that one time.
415
00:25:39,651 --> 00:25:42,427
But we made up. He said he was sorry.
416
00:25:42,451 --> 00:25:43,947
What for?
417
00:25:43,971 --> 00:25:46,787
It was nothing,
it was just a misunderstanding.
418
00:25:46,811 --> 00:25:48,427
About what?
419
00:25:48,550 --> 00:25:50,230
I... I don't...
420
00:25:51,451 --> 00:25:53,427
I can't even remember.
421
00:25:53,451 --> 00:25:55,451
I was off my face.
422
00:25:56,651 --> 00:25:58,427
And then, when we were leaving,
423
00:25:58,451 --> 00:26:00,451
that's when it kicked off
with those lads.
424
00:26:01,971 --> 00:26:05,451
Molly... Did you and Saif ever do drugs?
425
00:26:06,451 --> 00:26:07,451
No.
426
00:26:09,291 --> 00:26:10,427
No, he wasn't like that.
427
00:26:10,451 --> 00:26:12,427
Look, hasn't she done enough already?
428
00:26:12,451 --> 00:26:13,723
Hasn't she told you enough?
429
00:26:13,747 --> 00:26:15,896
If I could just talk to Molly,
please, Kyle.
430
00:26:20,451 --> 00:26:21,976
Molly...
431
00:26:23,044 --> 00:26:25,020
I have to ask.
432
00:26:25,451 --> 00:26:27,427
Where were you the night Saif died?
433
00:26:28,577 --> 00:26:29,936
I was at home.
434
00:26:31,204 --> 00:26:33,626
I had schoolwork. You can ask
Mum and Dad, they'll tell you.
435
00:26:33,651 --> 00:26:37,336
Yeah. I was there, an' all.
She was in all night.
436
00:26:38,451 --> 00:26:40,291
Can I go now?
437
00:26:41,451 --> 00:26:43,451
I want to go home.
438
00:26:44,451 --> 00:26:45,787
She's got an alibi for the night of,
439
00:26:45,811 --> 00:26:47,520
but I don't think
she's telling the full story
440
00:26:47,544 --> 00:26:49,896
about her and Saif,
what was really going on.
441
00:26:50,451 --> 00:26:52,057
Do you think he was playing around?
442
00:26:52,081 --> 00:26:54,427
I wouldn't rule it out.
He was loving the attention.
443
00:26:54,451 --> 00:26:57,267
I don't want to push her too hard,
though. She's in a right state.
444
00:26:57,291 --> 00:26:59,107
- Her brother's taking her home.
- Right.
445
00:26:59,131 --> 00:27:00,787
How you getting on, Eddie?
446
00:27:00,811 --> 00:27:03,427
- There's a lot to go through.
- It's gonna take a while.
447
00:27:03,451 --> 00:27:06,131
[INDISTINCT ARGUING]
448
00:27:07,451 --> 00:27:09,427
Wait, hang on.
449
00:27:09,451 --> 00:27:11,427
Rewind that, please.
450
00:27:12,016 --> 00:27:13,427
Pause.
451
00:27:13,451 --> 00:27:15,451
Oh, my God.
452
00:27:18,451 --> 00:27:20,427
It's complicated.
453
00:27:20,451 --> 00:27:22,427
Complicated how?
454
00:27:22,451 --> 00:27:24,427
She's, um...
455
00:27:24,451 --> 00:27:26,427
Well, she's my partner's daughter.
456
00:27:26,451 --> 00:27:28,427
I don't know what to call her,
really. Stepdaughter?
457
00:27:28,451 --> 00:27:30,603
Only that's not right,
we're not married, me and her dad.
458
00:27:30,627 --> 00:27:32,627
It's... [SHE SIGHS]
459
00:27:32,651 --> 00:27:34,427
Sorry.
460
00:27:34,451 --> 00:27:37,427
The thing is, we've only just moved
in, me and the kids, me and my kids.
461
00:27:37,451 --> 00:27:40,627
I don't actually know her that well,
Erin. I tried, but...
462
00:27:40,651 --> 00:27:43,427
- Well, we'll need to talk to her.
- I know.
463
00:27:43,451 --> 00:27:47,267
- And I know I can't be in on it.
- It's all right, I'll sort it.
464
00:27:47,291 --> 00:27:48,491
I'll get Karen to do it.
465
00:27:49,897 --> 00:27:51,217
- Thanks.
- Mm.
466
00:27:54,451 --> 00:27:55,467
What's all this about?
467
00:27:55,491 --> 00:27:58,083
The police are here.
They're asking for Erin.
468
00:27:58,107 --> 00:27:59,428
I know. Just a formality.
469
00:27:59,452 --> 00:28:01,267
We need her to make a witness statement.
470
00:28:01,291 --> 00:28:02,427
Witness? Witness to what?
471
00:28:02,451 --> 00:28:04,427
I can't tell you.
472
00:28:04,451 --> 00:28:07,451
- You what?
- 'Sorry. There are rules. It's...'
473
00:28:08,451 --> 00:28:11,427
Jesus Christ, Jenn.
474
00:28:11,451 --> 00:28:12,947
Look, you can come in too.
475
00:28:12,971 --> 00:28:14,467
She'll need an appropriate adult
with her.
476
00:28:14,491 --> 00:28:16,787
'An appropriate adult?'
477
00:28:16,811 --> 00:28:19,427
- Well, yeah. She's only 17, so...
- 'I know what fucking age she is.'
478
00:28:19,451 --> 00:28:21,811
Right, don't speak to me like that!
479
00:28:27,776 --> 00:28:29,427
Yeah. I-I'll sort...
480
00:28:29,451 --> 00:28:31,467
'I'll take care of it. I'll have
somebody cover my classes.'
481
00:28:31,491 --> 00:28:33,451
[HE ENDS CALL]
482
00:28:39,451 --> 00:28:41,451
Just gonna get you signed in, OK?
Follow me.
483
00:28:46,704 --> 00:28:49,704
How well did you know Saif Rahman, Erin?
484
00:28:51,451 --> 00:28:52,811
I didn't know him.
485
00:28:54,104 --> 00:28:55,656
Not really. I...
486
00:28:56,451 --> 00:28:58,427
I met him a few times, that's it.
487
00:28:58,451 --> 00:29:00,451
But you and Molly are good mates, right?
488
00:29:03,451 --> 00:29:05,427
Yeah, but...
489
00:29:05,451 --> 00:29:08,427
Since they started going out,
she was with him all the time. I...
490
00:29:08,937 --> 00:29:10,937
I hardly saw her any more.
491
00:29:13,451 --> 00:29:15,749
This was taken at the Level nightclub
492
00:29:15,773 --> 00:29:17,376
on the night of April 3rd.
493
00:29:18,451 --> 00:29:21,451
[ARGUING]
494
00:29:22,451 --> 00:29:24,451
Do you know
what they were fighting about?
495
00:29:26,597 --> 00:29:28,016
No.
496
00:29:31,451 --> 00:29:35,291
[MOLLY CRYING, SPEAKING INDISTINCTLY]
497
00:29:39,451 --> 00:29:42,427
What did she say? What did she tell you?
498
00:29:42,451 --> 00:29:43,451
Erin?
499
00:29:49,616 --> 00:29:53,107
Saif was flirting... with some girl.
500
00:29:53,131 --> 00:29:55,696
He was chatting her up.
That's what Molly thought, anyway.
501
00:29:56,451 --> 00:29:58,776
He wasn't, it was bollocks.
502
00:29:59,451 --> 00:30:01,816
Well... they had a row.
503
00:30:03,451 --> 00:30:05,696
Molly was a bit out of it.
So was everyone.
504
00:30:06,451 --> 00:30:09,416
Doing... Doing shots and stuff.
505
00:30:10,057 --> 00:30:11,377
What kind of stuff?
506
00:30:16,657 --> 00:30:18,056
Erin?
507
00:30:21,616 --> 00:30:23,427
I think...
508
00:30:24,036 --> 00:30:26,036
somebody had some ket or something.
509
00:30:30,491 --> 00:30:33,776
- I thought you were at your mum's.
- I was. I went back to Mum's.
510
00:30:36,451 --> 00:30:38,427
Was, er, was Saif doing drugs?
511
00:30:38,451 --> 00:30:41,427
I... I don't know.
512
00:30:42,016 --> 00:30:44,016
Did they fight a lot, Saif and Molly?
513
00:30:45,451 --> 00:30:47,427
You're not seriously saying
that Molly...
514
00:30:47,451 --> 00:30:49,267
No, no, no, no.
515
00:30:49,291 --> 00:30:51,451
We're not trying to say anything, Erin.
516
00:30:52,451 --> 00:30:54,696
Just trying to find out what happened.
517
00:30:59,971 --> 00:31:01,416
Guys?
518
00:31:03,291 --> 00:31:05,427
- I'll be in the car.
- I'm sorry about...
519
00:31:05,451 --> 00:31:07,427
If you wanted to know something,
you could have just asked me.
520
00:31:07,896 --> 00:31:10,776
- Erin, Erin..., Can we go?
- Yes. Go and get in the car.
521
00:31:15,451 --> 00:31:16,776
I'd better...
522
00:31:17,976 --> 00:31:19,451
go and get her back to school,
all right?
523
00:31:20,971 --> 00:31:22,451
I'll see you later.
524
00:31:29,451 --> 00:31:31,451
[CAR STARTS]
525
00:31:34,856 --> 00:31:36,427
Phone records are in.
526
00:31:36,451 --> 00:31:38,627
We cell-sited Saif's phone to the
boxing club, night he disappeared.
527
00:31:38,651 --> 00:31:40,427
We knew he was there, though.
528
00:31:40,451 --> 00:31:42,427
Yeah, but last ping
came in after midnight.
529
00:31:42,451 --> 00:31:44,427
- After the body went into the water.
- Eddie!
530
00:31:44,856 --> 00:31:46,451
Move your arse.
531
00:32:14,939 --> 00:32:16,427
What's going on?
532
00:32:16,451 --> 00:32:18,696
We have a warrant
to search these premises.
533
00:32:22,451 --> 00:32:23,467
Jenn?
534
00:32:23,856 --> 00:32:25,427
Saif's brother, Adnan.
535
00:32:25,451 --> 00:32:28,427
Uniform have spoken to
the owner of the snooker club.
536
00:32:28,451 --> 00:32:30,467
He says he hasn't seen Adnan for days.
537
00:32:30,491 --> 00:32:32,467
He definitely wasn't in that night.
538
00:32:32,491 --> 00:32:35,250
We need to find out where he was,
bring him in.
539
00:32:35,274 --> 00:32:36,372
What?
540
00:32:36,396 --> 00:32:38,427
We're still building a
relationship with the family, boss.
541
00:32:38,451 --> 00:32:40,427
Might be better to have
a word with him on the down-low,
542
00:32:40,451 --> 00:32:42,878
- rather than dragging him in here.
- OK. Do it your way.
543
00:32:42,902 --> 00:32:46,451
But he lied to us, yeah? Find out why.
544
00:32:58,451 --> 00:33:01,427
Maybe if you told us what you were
looking for, we could help you.
545
00:33:01,451 --> 00:33:04,267
Soon as we find it, we'll let you know.
546
00:33:04,291 --> 00:33:06,651
SEARCH TEAM MEMBER: Find! Find!
547
00:33:22,451 --> 00:33:23,428
It's the same model as Saif's.
548
00:33:23,452 --> 00:33:26,427
We'll get it off to lab, but I think
we can be pretty confident.
549
00:33:26,451 --> 00:33:28,451
CLARKIE: Boss?
550
00:33:32,451 --> 00:33:34,427
Positive.
551
00:33:34,451 --> 00:33:36,451
Blood spatter on the ground here...
552
00:33:38,017 --> 00:33:39,657
...and then on the wall here.
553
00:33:41,971 --> 00:33:44,451
Looks like this is our crime scene.
554
00:34:08,111 --> 00:34:10,237
ADNAN: Oi, you fat bastard.
Leave some for the rest of us.
555
00:34:10,261 --> 00:34:12,298
- Listen, I'm a growing boy!
- [LAUGHTER]
556
00:34:22,884 --> 00:34:23,884
[SLAMS DOWN PLATES]
557
00:34:26,111 --> 00:34:28,111
This all a big joke to you?
558
00:34:30,111 --> 00:34:32,951
[DOORBELL]
559
00:34:38,883 --> 00:34:41,378
Hi, Mariam. Is Adnan here?
560
00:34:48,636 --> 00:34:50,972
Can we not do this?
It's my brother's matam.
561
00:34:51,471 --> 00:34:53,087
My family's here, my friends.
562
00:34:53,111 --> 00:34:55,087
The sooner you tell me
where you were that night,
563
00:34:55,111 --> 00:34:56,111
the sooner we get this sorted.
564
00:35:00,111 --> 00:35:02,111
I was at the lock-up.
565
00:35:02,390 --> 00:35:05,366
Right? Festival Market.
I had work to do.
566
00:35:05,671 --> 00:35:07,324
Why didn't you tell us that
in the first place?
567
00:35:07,349 --> 00:35:10,008
Cos I was on my own.
I couldn't prove it.
568
00:35:10,471 --> 00:35:13,087
I just said the first thing
that came to my mind.
569
00:35:13,111 --> 00:35:15,673
I knew you lot would be on my case
if I couldn't prove where I was.
570
00:35:15,697 --> 00:35:18,802
You lied. You lied to the police.
571
00:35:18,826 --> 00:35:21,802
What did I tell you?
What do I ALWAYS tell you?
572
00:35:21,826 --> 00:35:23,162
Mariam, can I just...
573
00:35:23,186 --> 00:35:24,842
How many times do I have to say?
574
00:35:24,866 --> 00:35:27,826
You know what? Fuck this.
575
00:35:28,645 --> 00:35:30,161
Yeah. Yeah.
576
00:35:30,186 --> 00:35:31,802
Go on, then. Go on.
577
00:35:31,826 --> 00:35:35,666
And take your stupid friends with you!
578
00:35:45,012 --> 00:35:46,012
What?
579
00:35:48,826 --> 00:35:49,803
You want one?
580
00:35:50,466 --> 00:35:51,826
I'm working.
581
00:35:58,952 --> 00:36:00,632
Is he in trouble?
582
00:36:01,346 --> 00:36:02,826
I don't know.
583
00:36:08,826 --> 00:36:12,802
So, he comes out of the gym,
out the back way...
584
00:36:13,298 --> 00:36:14,802
Why, though?
585
00:36:15,338 --> 00:36:16,802
Maybe it's a shortcut.
586
00:36:16,826 --> 00:36:18,162
Maybe he was meeting somebody.
587
00:36:18,186 --> 00:36:20,802
A dealer. A bird.
588
00:36:20,826 --> 00:36:24,002
And he gets set upon here.
There's a struggle.
589
00:36:24,026 --> 00:36:26,826
Phone hits the deck,
maybe gets kicked away.
590
00:36:27,826 --> 00:36:29,802
The question is, did he die here?
591
00:36:30,584 --> 00:36:32,802
Yeah, and how did he end up in the bay?
592
00:36:32,826 --> 00:36:34,802
Let's get uniform to do house-to-house.
593
00:36:34,826 --> 00:36:37,448
And we'll need to talk to everyone
who was in the gym that night.
594
00:36:37,472 --> 00:36:39,802
Somebody must have seen something.
595
00:36:39,826 --> 00:36:40,803
Heard something.
596
00:36:41,587 --> 00:36:43,586
Are you gonna shut us down?
597
00:36:44,565 --> 00:36:46,778
I can't afford to close the doors again.
598
00:36:48,465 --> 00:36:50,145
A lad's lost his life.
599
00:36:51,579 --> 00:36:55,579
A lad's been murdered.
On your doorstep, looks like.
600
00:36:56,932 --> 00:37:00,932
And all you're thinking is,
"Is it gonna be bad for business?"
601
00:37:05,866 --> 00:37:09,826
Finally, forensics
on the baseball bat are in.
602
00:37:10,826 --> 00:37:13,258
It's clean. Well, it's...
603
00:37:14,251 --> 00:37:16,538
It's not clean,
but there's no sign of Saif's DNA.
604
00:37:16,826 --> 00:37:19,802
And data from the phones
confirms that Rooney's mates
605
00:37:19,826 --> 00:37:24,802
were at an address in Preston
that night, a warehouse party.
606
00:37:24,826 --> 00:37:27,458
His girlfriend Kerry's confirmed
Rooney was there, too.
607
00:37:29,205 --> 00:37:30,978
We have to let them go.
608
00:37:41,826 --> 00:37:43,826
I'm sorry, love.
609
00:37:53,098 --> 00:37:54,802
You really think that's gonna help?
610
00:37:55,778 --> 00:37:57,802
Give her a break, Shazia.
611
00:37:57,826 --> 00:37:59,802
Thanks, Ray. I'm talking to my sister.
612
00:37:59,826 --> 00:38:01,482
Leave me alone.
613
00:38:01,506 --> 00:38:05,802
There's still people here! There's
more people arriving all the time.
614
00:38:05,826 --> 00:38:07,802
I said, leave me alone.
615
00:38:07,826 --> 00:38:10,802
What are they gonna think?
If they see you like this?
616
00:38:10,826 --> 00:38:12,802
I don't give two shits what they think.
617
00:38:12,826 --> 00:38:16,826
Well, I do. This is my family, too.
618
00:38:17,826 --> 00:38:20,578
You know what? You're right.
619
00:38:24,826 --> 00:38:25,802
Get out.
620
00:38:25,826 --> 00:38:26,803
You what?
621
00:38:26,827 --> 00:38:29,802
You heard me. Get out.
622
00:38:30,338 --> 00:38:31,802
All of you!
623
00:38:31,826 --> 00:38:32,826
Go!
624
00:38:33,866 --> 00:38:36,802
And you lot. Go on, get out.
625
00:38:36,826 --> 00:38:37,803
Out!
626
00:38:37,827 --> 00:38:39,802
- I'm really sorry.
- Get out!
627
00:38:39,826 --> 00:38:42,826
- Oh, I'm so sorry.
- Get out.
628
00:38:43,826 --> 00:38:46,802
And you. This is MY house!
629
00:38:46,826 --> 00:38:49,802
He was MY son.
630
00:38:49,826 --> 00:38:51,378
Fine.
631
00:38:53,826 --> 00:38:55,666
Fine!
632
00:38:58,485 --> 00:39:00,485
[DOOR SLAMS]
633
00:39:06,866 --> 00:39:08,802
What are we up to, lads?
634
00:39:08,826 --> 00:39:11,265
What? Nothing.
635
00:39:11,289 --> 00:39:12,803
In that case,
let's move it on here, yeah?
636
00:39:12,827 --> 00:39:15,162
- You what?
- You heard.
637
00:39:15,186 --> 00:39:16,826
We ain't done nothing.
638
00:39:19,826 --> 00:39:21,898
We're not gonna tell you again.
639
00:39:22,826 --> 00:39:24,338
Let's go.
640
00:39:34,826 --> 00:39:36,826
[ERIN SCOFFS]
641
00:39:41,826 --> 00:39:43,826
- Hey.
- Don't.
642
00:39:47,826 --> 00:39:48,803
Sorry.
643
00:39:49,298 --> 00:39:50,802
She's, erm...
644
00:39:51,138 --> 00:39:53,802
It's OK. It's been a rough day.
645
00:39:53,826 --> 00:39:56,058
- For all of us.
- Yeah.
646
00:39:58,458 --> 00:40:00,802
[GAMESHOW ON TV]
647
00:40:00,826 --> 00:40:03,842
TV: 'So, think of the materials...
648
00:40:03,866 --> 00:40:06,002
- 'Lenny!'
- 'Velvet fist?'
649
00:40:06,026 --> 00:40:07,842
[JAMAL SIGHS]
650
00:40:07,866 --> 00:40:11,002
'It's not velvet fist. But you're
very close, Lenny, seriously.
651
00:40:11,026 --> 00:40:13,826
- 'Let's play some more.'
- [HE MUTES] TV
652
00:40:49,826 --> 00:40:52,802
What she was saying today, Erin...
653
00:40:52,826 --> 00:40:54,826
about kids doing ket.
654
00:40:56,518 --> 00:40:58,518
You... You were listening to that?
655
00:40:59,826 --> 00:41:02,458
Yeah, I was in the obs room.
656
00:41:03,826 --> 00:41:04,842
It's my job.
657
00:41:04,866 --> 00:41:06,826
Yeah. I mean, but that's a bit, erm...
658
00:41:08,458 --> 00:41:10,098
You know.
659
00:41:11,826 --> 00:41:14,842
- Did you know she was...?
- She's not doing drugs, Jenn.
660
00:41:14,866 --> 00:41:17,826
- Yeah, that's not what I'm...
- I know my own daughter, all right?
661
00:41:18,725 --> 00:41:20,565
[SHE SCOFFS]
662
00:41:24,826 --> 00:41:28,826
[POUNDING MUSIC, CHATTER]
663
00:41:30,826 --> 00:41:32,346
All right, what do youse want?
664
00:41:33,666 --> 00:41:34,802
ADNAN: Lemonade.
665
00:41:34,826 --> 00:41:36,802
Can I get four vodkas?
666
00:41:36,826 --> 00:41:38,826
Fuck the feds!
667
00:41:39,826 --> 00:41:41,826
- Jordan...
- No, fuck that! Fuck!
668
00:41:46,826 --> 00:41:50,826
And fuck Saif Rahman.
669
00:41:58,032 --> 00:41:59,658
Dinner!
670
00:42:03,498 --> 00:42:05,474
So, look, erm...
671
00:42:05,499 --> 00:42:09,475
I was, erm, talking to Conor today
at school.
672
00:42:09,826 --> 00:42:12,258
Before... You know.
673
00:42:13,506 --> 00:42:16,802
Do you...? Do you think he's OK?
674
00:42:16,826 --> 00:42:18,802
It's just, you know,
he's very quiet, and...
675
00:42:18,826 --> 00:42:20,802
That's just what he's like.
676
00:42:20,826 --> 00:42:22,802
Yeah. Yeah, I know, I know.
677
00:42:22,826 --> 00:42:24,162
We're not in the big city any more.
678
00:42:24,186 --> 00:42:26,802
He's one of the few Black kids
in the school.
679
00:42:26,826 --> 00:42:28,802
Yeah, I-I understand that. Erm...
680
00:42:28,826 --> 00:42:31,346
Don't worry, Chris. He'll be fine.
681
00:42:32,826 --> 00:42:34,802
I'm not having a go.
682
00:42:34,826 --> 00:42:37,826
- I'm not saying you are.
- [PHONE RINGS]
683
00:42:40,826 --> 00:42:41,803
Jenn?
684
00:42:41,827 --> 00:42:43,802
Sorry to call you at home.
685
00:42:43,826 --> 00:42:45,642
No, no, it's fine.
686
00:42:45,666 --> 00:42:48,322
Listen, uniform are on it,
you don't have to do anything.
687
00:42:48,346 --> 00:42:50,802
I just thought you'd wanna know.
688
00:42:50,826 --> 00:42:51,803
Only it's Adnan.
689
00:42:51,827 --> 00:42:53,826
[ENGINE REVVING]
690
00:42:56,826 --> 00:42:58,842
Police, I need to come in. Thanks.
691
00:42:58,866 --> 00:43:02,802
Come on, then, you little prick!
Say that again! Say that to my face!
692
00:43:02,826 --> 00:43:06,666
- Calm down!
- Fuck you! Fuck the lot of you!
693
00:43:07,826 --> 00:43:09,666
- Adnan! Adnan, leave it!
- [GLASS SMASHES]
694
00:43:10,826 --> 00:43:12,802
Get up!
695
00:43:12,826 --> 00:43:14,802
We've got this. We don't need CID.
696
00:43:14,826 --> 00:43:16,802
Yeah, I'm a FLO. I know him. Adnan!
697
00:43:16,826 --> 00:43:19,322
- Adnan!, Get up!
- Adnan, leave it!
698
00:43:19,346 --> 00:43:21,802
- Come on! Let go of me!
- Leave it!
699
00:43:21,826 --> 00:43:24,802
- [BLOWS LANDING]
- Argh!
700
00:43:24,826 --> 00:43:27,802
Come on, then! Come on!
701
00:43:27,826 --> 00:43:30,802
PC: That's an assault on
a police officer, fucking scumbag!
702
00:43:30,826 --> 00:43:32,802
No, leave it.
Don't make a big thing of it.
703
00:43:32,826 --> 00:43:34,162
- Just go. Go home.
- I didn't mean to...
704
00:43:34,186 --> 00:43:35,802
Fucking pussy! You chickenshit!
705
00:43:35,826 --> 00:43:37,802
Open your mouth one more time, pal,
you're nicked.
706
00:43:37,826 --> 00:43:39,978
What about him?! He gets to walk?
707
00:43:40,826 --> 00:43:42,802
Oi! Calm yourselves down!
708
00:43:42,826 --> 00:43:44,642
- Come on, mate.
- Get off me!
709
00:43:44,666 --> 00:43:46,802
[SHOUTING CONTINUES]
710
00:43:46,826 --> 00:43:48,346
What about him?!
711
00:44:03,826 --> 00:44:05,826
[SHE GROANS SOFTLY]
712
00:44:13,691 --> 00:44:15,667
That's her nan's recipe, that.
713
00:44:15,826 --> 00:44:18,802
Handed down from generations.
714
00:44:18,826 --> 00:44:20,802
All right, love?
I've got some leftovers,
715
00:44:20,826 --> 00:44:22,826
so I'll stick it
in the microwave for you.
716
00:44:23,866 --> 00:44:25,802
- Mum?
- God!
717
00:44:25,826 --> 00:44:27,193
It's OK.
718
00:44:27,217 --> 00:44:28,418
- Mummy?
- Jenn...
719
00:44:29,826 --> 00:44:31,802
- I'm OK. Yeah, I'm OK.
- I'll get something...
720
00:44:31,826 --> 00:44:34,826
I'm fine. It looks worse than it is.
721
00:45:29,826 --> 00:45:32,826
[GRUNTING]
722
00:45:35,826 --> 00:45:36,803
[GLASS SMASHES]
723
00:45:36,827 --> 00:45:40,826
[BREATHING HEAVILY]
724
00:45:40,876 --> 00:45:45,426
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.