All language subtitles for Squidbillies s13e06 Who-Gives-a-Flip.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,753 --> 00:00:06,263 [ Static ] 2 00:00:06,339 --> 00:00:10,929 ♪♪ 3 00:00:11,010 --> 00:00:16,100 ♪ My dreams are all dead and buried ♪ 4 00:00:16,182 --> 00:00:20,772 ♪ Sometimes I wish the sun would explode ♪ 5 00:00:21,604 --> 00:00:26,784 ♪ When God comes and calls me to His kingdom ♪ 6 00:00:26,860 --> 00:00:31,450 ♪ Me yo vallaro pendejos cuando me voy ♪ 7 00:00:31,531 --> 00:00:32,661 My turn! 8 00:00:32,741 --> 00:00:33,991 Hell, no! 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,945 Do not touch the trim! 10 00:00:37,620 --> 00:00:39,540 Rusty: Now, with the "Fortress of Solitude" package, 11 00:00:39,622 --> 00:00:42,422 every room is covered with glass break detectors, 12 00:00:42,500 --> 00:00:45,000 motion sensors, anti-prowler strobe lights, 13 00:00:45,086 --> 00:00:46,586 and hell, I'll throw in a doorbell camera, 14 00:00:46,671 --> 00:00:47,671 no extra charge. 15 00:00:47,756 --> 00:00:49,126 That sound good to you? 16 00:00:49,215 --> 00:00:50,465 Rusty, there probably ain't 17 00:00:50,550 --> 00:00:52,180 a safer place in the whole county 18 00:00:52,260 --> 00:00:54,600 than where you're standing right this minute. 19 00:00:54,679 --> 00:00:55,969 Sure, I'm a sheriff, 20 00:00:56,055 --> 00:00:58,475 but on the DL, I'm a ninja, too. 21 00:00:58,558 --> 00:00:59,848 Hiya! 22 00:01:02,896 --> 00:01:05,476 Just imagine if that was human flesh, 23 00:01:05,565 --> 00:01:07,145 instead of that damn hard oak. 24 00:01:07,233 --> 00:01:08,783 Well, then, would you maybe consider 25 00:01:08,860 --> 00:01:10,450 the "Lip Service" package? 26 00:01:10,528 --> 00:01:12,238 We rent you three window stickers 27 00:01:12,322 --> 00:01:14,162 and a yard sign for $4.99 a month. 28 00:01:14,240 --> 00:01:15,990 Now, it don't include no monitoring, 29 00:01:16,075 --> 00:01:17,825 but I won't tell nobody if you won't. 30 00:01:17,911 --> 00:01:19,161 Wink wink. 31 00:01:19,245 --> 00:01:21,115 Sorry, son, but you're trying to sell ice 32 00:01:21,206 --> 00:01:22,666 to an eskimo here. 33 00:01:22,749 --> 00:01:24,959 Can we still say "eskimo" in this "Me Too" era? 34 00:01:25,043 --> 00:01:28,633 Let's just go with "Native Ice Man." 35 00:01:28,713 --> 00:01:31,263 Alright, now, I gotta get to work. 36 00:01:31,341 --> 00:01:32,381 Hold on a minute, Sheriff. 37 00:01:32,467 --> 00:01:34,007 What are you hauling in that safe? 38 00:01:34,093 --> 00:01:37,223 That's none of your bees wax, Rusty. 39 00:01:37,305 --> 00:01:39,635 But it's so valuable, you take it to work with you? 40 00:01:39,724 --> 00:01:41,484 [ Grunting ] 41 00:01:41,559 --> 00:01:42,849 Why not let Halen Security 42 00:01:42,936 --> 00:01:44,976 turn your whole house into a safe? 43 00:01:45,063 --> 00:01:46,733 [ Grunting ] 44 00:01:46,815 --> 00:01:48,645 Then you ain't got to haul it around everywhere. 45 00:01:48,733 --> 00:01:50,653 [Pop! Hiss!] 46 00:01:50,735 --> 00:01:53,945 Alright, show me the paperwork. 47 00:01:56,115 --> 00:01:58,115 8, 9, and 10! 48 00:01:58,201 --> 00:01:59,291 Hey, now, Rusty! 49 00:01:59,369 --> 00:02:01,039 It looks like you made a big sale. 50 00:02:01,120 --> 00:02:03,370 The full Fortress of Solitude package! 51 00:02:03,456 --> 00:02:05,326 He even went with the damn strobe lights. 52 00:02:05,416 --> 00:02:06,706 Total window dressing. 53 00:02:06,793 --> 00:02:09,753 [ Sniffing ] Ugh, what's that smell? 54 00:02:09,838 --> 00:02:12,588 It's like a raccoon died in the crawl space. 55 00:02:12,674 --> 00:02:14,184 Early: Well, well. 56 00:02:14,259 --> 00:02:16,969 A little birdie done told me you done good this morning. 57 00:02:17,053 --> 00:02:20,603 And that little birdie... is me. 58 00:02:20,682 --> 00:02:22,272 Rusty, you said this security system 59 00:02:22,350 --> 00:02:23,560 was gonna keep him out. 60 00:02:23,643 --> 00:02:25,023 Marking your house with these signs... 61 00:02:25,103 --> 00:02:26,733 you might as well tell the whole world -- 62 00:02:26,813 --> 00:02:28,523 "Here's where the money is!" 63 00:02:28,606 --> 00:02:30,726 Though by the looks of what I see in here, 64 00:02:30,817 --> 00:02:33,067 I ought to sue you for false advertising. 65 00:02:33,152 --> 00:02:34,992 Get out. Alright, I'm leaving. 66 00:02:35,071 --> 00:02:37,621 I see the Sheriff's got some of these fancy yard signs 67 00:02:37,699 --> 00:02:38,869 at his place, too. 68 00:02:38,950 --> 00:02:39,910 What do you mean by that? 69 00:02:39,993 --> 00:02:42,083 Security is an illusion. 70 00:02:42,161 --> 00:02:44,001 There's only 79 things in this world 71 00:02:44,080 --> 00:02:45,790 that really make you safe. 72 00:02:45,874 --> 00:02:49,464 [ Whistles ] And they're called "dogs." 73 00:02:49,544 --> 00:02:52,764 Ya-Ya! Whoo! 74 00:02:52,839 --> 00:02:55,009 I noticed you didn't bring your safe today. 75 00:02:55,091 --> 00:02:57,681 Well, Denny, my whole house is a safe now, 76 00:02:57,760 --> 00:02:59,800 thanks to Dan Halen Security. 77 00:02:59,888 --> 00:03:01,218 Here, check it out. 78 00:03:01,306 --> 00:03:02,556 20 cameras. 79 00:03:02,640 --> 00:03:05,100 Every one with their eyes on the prize. 80 00:03:05,184 --> 00:03:06,274 [ Telephone ringing ] 81 00:03:06,352 --> 00:03:07,562 Well, if you got all these cameras, 82 00:03:07,645 --> 00:03:08,725 why'd you chain it up? 83 00:03:08,813 --> 00:03:11,403 Chain? That's not my chain! 84 00:03:11,482 --> 00:03:13,112 Oh, my God! Hello? 85 00:03:13,192 --> 00:03:15,612 Man: Yes, we have a break-in reported at-- 86 00:03:15,695 --> 00:03:17,605 I know, damn it! I just saw it! 87 00:03:17,697 --> 00:03:19,117 My fortress of solitude! 88 00:03:21,284 --> 00:03:24,584 Granny, look what I found at Sheriff's house! 89 00:03:24,662 --> 00:03:25,962 How you gonna open it? 90 00:03:26,039 --> 00:03:27,789 I got the combination right here. 91 00:03:27,874 --> 00:03:29,004 Come tape this up. 92 00:03:29,083 --> 00:03:30,673 I don't wanna be near the blast zone. 93 00:03:30,752 --> 00:03:32,802 You'd never believe what people just leave 94 00:03:32,879 --> 00:03:34,169 laying by the curb. 95 00:03:34,255 --> 00:03:35,415 Garbage man ain't gonna pick up all this mess. 96 00:03:35,506 --> 00:03:37,756 You oughta get a medal or something, 97 00:03:37,842 --> 00:03:40,472 helping him take garbage right out of his house. 98 00:03:40,553 --> 00:03:42,143 Perfectly legal, too. 99 00:03:42,221 --> 00:03:43,311 Yeah, I believe you. 100 00:03:43,389 --> 00:03:45,729 Just don't shoot until I'm clear, okay? 101 00:03:45,808 --> 00:03:47,138 You got three seconds. 102 00:03:47,226 --> 00:03:48,646 Can you give me three Mississippis? 103 00:03:48,728 --> 00:03:51,228 Three Utahs! No, not Utahs! 104 00:03:51,314 --> 00:03:52,484 Two Utah! No! 105 00:03:52,565 --> 00:03:53,775 One Utah! 106 00:03:53,858 --> 00:03:55,988 Boom! 107 00:03:56,069 --> 00:03:58,199 You're lucky I ain't counting with Maine! 108 00:03:58,279 --> 00:03:59,319 Woooo-weee! 109 00:03:59,405 --> 00:04:00,655 Lookie, lookie, lookie, lookie! 110 00:04:00,740 --> 00:04:02,490 We rich! We rich, baby! 111 00:04:02,575 --> 00:04:04,695 We are richer than hell! 112 00:04:04,786 --> 00:04:07,036 I think. What the hell is this? 113 00:04:07,121 --> 00:04:08,541 Some kinda sex thing? 114 00:04:08,623 --> 00:04:10,173 It's one of a kind! 115 00:04:10,249 --> 00:04:13,169 Ain't another one like it anywhere in the world. 116 00:04:13,252 --> 00:04:15,512 What kind of poop show are you running here? 117 00:04:15,588 --> 00:04:18,838 Well, uh, maybe you shouldn't have put out that yard sign. 118 00:04:18,925 --> 00:04:20,885 I mean, it does kind of tell the world, 119 00:04:20,969 --> 00:04:22,049 "Here's where the money is!" 120 00:04:22,136 --> 00:04:24,306 It wasn't money, you dip-poop! 121 00:04:24,389 --> 00:04:26,679 You said impenetrable, and on day one, 122 00:04:26,766 --> 00:04:29,346 my most valuable possession, gone. 123 00:04:29,435 --> 00:04:31,345 Damn. It was definitely somebody 124 00:04:31,437 --> 00:04:32,607 who knew the system. 125 00:04:32,689 --> 00:04:33,979 The Sheriff's got one of these here 126 00:04:34,065 --> 00:04:35,315 fancy yard signs at his house. 127 00:04:35,400 --> 00:04:37,440 I hereby swear on this stack of bibles 128 00:04:37,527 --> 00:04:39,277 I ain't gonna steal nothing from the Sheriff. 129 00:04:39,362 --> 00:04:41,492 I'm going to the Sheriff's house 130 00:04:41,572 --> 00:04:42,912 to steal me something. 131 00:04:42,991 --> 00:04:45,031 Ha ha ha! 132 00:04:45,118 --> 00:04:46,408 Daddy! Get out here! 133 00:04:46,494 --> 00:04:47,754 I need to talk to you! 134 00:04:47,829 --> 00:04:48,959 I ain't in there! 135 00:04:49,038 --> 00:04:50,498 You hear all those angry damn dogs? 136 00:04:50,581 --> 00:04:51,711 79 dogs? 137 00:04:51,791 --> 00:04:53,921 I recently came in to something valuable 138 00:04:54,002 --> 00:04:55,922 and I needed real security. 139 00:04:56,004 --> 00:04:59,174 The kind that only 79 angry dogs can provide. 140 00:04:59,257 --> 00:05:01,297 You broke in to the Sheriff's house, didn't you? 141 00:05:01,384 --> 00:05:03,894 What? With these wild accusations. 142 00:05:03,970 --> 00:05:05,720 I oughta sue your ass for slather! 143 00:05:05,805 --> 00:05:07,215 You swear on a stack of bibles? 144 00:05:07,306 --> 00:05:08,676 I damn sure would! 145 00:05:08,766 --> 00:05:11,436 But my bible stack's inside with the dogs right now. 146 00:05:11,519 --> 00:05:13,939 Granny, fetch me my stack of bibles! 147 00:05:14,022 --> 00:05:16,442 Granny: It ain't a stack anymore. 148 00:05:16,524 --> 00:05:18,194 Looks more like a pile. 149 00:05:18,276 --> 00:05:20,566 No, no, noooo! 150 00:05:20,653 --> 00:05:22,783 Nice doggy doggy. Help! 151 00:05:22,864 --> 00:05:24,124 Where is the disarm button? 152 00:05:24,198 --> 00:05:25,778 Granny! 153 00:05:25,867 --> 00:05:27,577 Get back there, get back! 154 00:05:27,660 --> 00:05:29,370 Sorry, Granny! 155 00:05:29,454 --> 00:05:31,374 Look, I don't know what you took from the Sheriff, 156 00:05:31,456 --> 00:05:34,166 but whatever it was, it messed him up big time. 157 00:05:34,250 --> 00:05:37,300 And he needs a friend, even a shitty friend like you. 158 00:05:40,339 --> 00:05:43,049 Hey, baby. Whatchu need? 159 00:05:43,134 --> 00:05:45,054 I don't know how this works, 160 00:05:45,136 --> 00:05:47,096 but I got nothing to live for, 161 00:05:47,180 --> 00:05:50,810 so I might as well see a butt and some boobies 162 00:05:50,892 --> 00:05:53,102 at least once before I die. 163 00:05:53,186 --> 00:05:54,436 $10. 164 00:05:54,520 --> 00:05:58,900 Here, I get 1% cash back on qualifying purchases. 165 00:05:58,983 --> 00:06:01,243 Ellis! 166 00:06:01,319 --> 00:06:02,649 ♪♪ 167 00:06:02,737 --> 00:06:04,407 ♪ Milk, milk, lemonade ♪ 168 00:06:04,489 --> 00:06:06,569 ♪ Around the back, I get paid ♪ 169 00:06:06,657 --> 00:06:08,237 ♪ Milk, milk, lemonade ♪ 170 00:06:08,326 --> 00:06:10,616 ♪ Around the back, my money's made ♪ 171 00:06:10,703 --> 00:06:13,543 I can't find it, baby. Where is it? 172 00:06:13,623 --> 00:06:15,043 In my abdomen. 173 00:06:15,124 --> 00:06:17,254 It retracts when I'm upset. 174 00:06:17,335 --> 00:06:20,125 One virgin Mississippi Mud Slide. 175 00:06:20,213 --> 00:06:21,423 It's pretty much chocolate milk. 176 00:06:21,506 --> 00:06:23,046 Gimme that! Whoa! 177 00:06:23,132 --> 00:06:25,182 Just sip it now, you'll get brain freeze. 178 00:06:25,259 --> 00:06:26,799 Do I look like I care?! 179 00:06:26,886 --> 00:06:29,636 You're dealing with a man who's got nothing to lose! 180 00:06:29,722 --> 00:06:31,852 [ Gunshot ] Oh, God, brain freeze! 181 00:06:31,933 --> 00:06:33,983 Don't shoot! Don't shoot! 182 00:06:34,060 --> 00:06:36,230 I'm so sorry to hear that you were robbed. 183 00:06:36,312 --> 00:06:38,232 But what can you do when a criminal mastermind 184 00:06:38,314 --> 00:06:39,484 is on the loose? 185 00:06:39,565 --> 00:06:41,475 They took the only thing of value 186 00:06:41,567 --> 00:06:43,647 in this poop-turd of a life. 187 00:06:43,736 --> 00:06:45,446 Uh, how much value exactly? 188 00:06:45,530 --> 00:06:48,120 More than $500? Less than $5,000? 189 00:06:48,199 --> 00:06:49,779 Can you give me a ballpark here? 190 00:06:49,867 --> 00:06:52,247 My God! They're selling it? 191 00:06:52,328 --> 00:06:55,288 Oh, oh, Who-Gives-A-Flip. 192 00:06:55,373 --> 00:06:57,333 That's what I'm saying, too. 193 00:06:57,416 --> 00:07:00,086 I mean, whoever's selling it ain't got no damn bids. 194 00:07:00,169 --> 00:07:01,339 Ain't got no looks. 195 00:07:01,420 --> 00:07:03,510 Hell, it ain't favorited by no damn body. 196 00:07:03,589 --> 00:07:04,669 No. 197 00:07:04,757 --> 00:07:08,797 Who-Gives-A-Flip was my character's name. 198 00:07:08,886 --> 00:07:10,346 It was the summer of '96, 199 00:07:10,429 --> 00:07:13,469 and Atlanta was hosting the Olympics. 200 00:07:13,558 --> 00:07:16,188 I auditioned for the mascot "Whatizit," 201 00:07:16,269 --> 00:07:18,859 or Izzy for short. 202 00:07:18,938 --> 00:07:20,688 But I'm afraid I didn't get it. 203 00:07:20,773 --> 00:07:24,073 Let's just say white privilege doesn't always come through 204 00:07:24,152 --> 00:07:26,782 when you're competing against other whites. 205 00:07:26,863 --> 00:07:29,533 But they did have various regional knock-offs -- 206 00:07:29,615 --> 00:07:31,865 Whodatiz, Whatchamadiddle, 207 00:07:31,951 --> 00:07:33,491 and ThingAMaJig. 208 00:07:33,578 --> 00:07:36,118 I landed the role of Who-Gives-A-Flip 209 00:07:36,205 --> 00:07:38,745 at the White Water competition in Ducktown. 210 00:07:38,833 --> 00:07:40,543 ♪ Don't you remember? Don't you know? ♪ 211 00:07:40,626 --> 00:07:42,036 ♪ Don't you remember Cotton Eye Joe? ♪ 212 00:07:42,128 --> 00:07:44,088 I'd monkey shine with the kids, 213 00:07:44,172 --> 00:07:47,052 cut a jig to "Cotton Eye Joe." 214 00:07:47,133 --> 00:07:50,143 Even perform some hijinks with the medalists. 215 00:07:50,219 --> 00:07:53,309 [ Laughter ] 216 00:07:53,389 --> 00:07:55,599 For those three weeks, 217 00:07:55,683 --> 00:07:58,313 the eyes of the world were on me. 218 00:07:58,394 --> 00:08:00,024 And 25 years later, 219 00:08:00,104 --> 00:08:01,984 they ain't looked back since. 220 00:08:02,064 --> 00:08:03,614 Just hit that "Buy Now" button, 221 00:08:03,691 --> 00:08:05,071 and you can be whole again. 222 00:08:05,151 --> 00:08:07,031 From what little attention I paid 223 00:08:07,111 --> 00:08:10,161 to your tedious tale of woe, 10 grand is a small price 224 00:08:10,239 --> 00:08:13,029 to pay to make somebody very, very happy. 225 00:08:13,117 --> 00:08:14,487 Is there an address on there? 226 00:08:14,577 --> 00:08:17,157 Maybe I might go hunt that mother-fudger down 227 00:08:17,246 --> 00:08:18,246 and kill him myself! 228 00:08:18,331 --> 00:08:19,541 Whoa-whoa! Sheriff! 229 00:08:19,624 --> 00:08:21,584 And I said keep the mudslides coming! 230 00:08:21,667 --> 00:08:22,997 Yes, sir, right away! 231 00:08:23,085 --> 00:08:25,665 It had GD better be teeming with marshmallows! 232 00:08:25,755 --> 00:08:28,335 'Cause I'm anything but "mallow" right now! 233 00:08:28,424 --> 00:08:31,394 [ Dogs snoring ] 234 00:08:31,469 --> 00:08:33,349 [ Rusty grunting ] 235 00:08:33,429 --> 00:08:35,849 Here we go. 236 00:08:35,932 --> 00:08:37,642 Damn it, I can't get this thing. 237 00:08:37,725 --> 00:08:38,975 Alright, come on. 238 00:08:39,060 --> 00:08:41,850 Aw, who gives a flip? 239 00:08:41,938 --> 00:08:43,058 The Sheriff does, Daddy. 240 00:08:43,147 --> 00:08:44,437 And I don't know what the hell this is, 241 00:08:44,524 --> 00:08:45,824 but I'mma give it back to him. 242 00:08:45,900 --> 00:08:47,570 No, no, I'll do it. 243 00:08:47,652 --> 00:08:50,862 You know, Rusty, sometimes being a good friend 244 00:08:50,947 --> 00:08:52,067 is more important 245 00:08:52,156 --> 00:08:53,776 than making money off a good friend. 246 00:08:53,866 --> 00:08:55,026 Oh, so you went online 247 00:08:55,117 --> 00:08:56,487 and found out it ain't worth a shit? 248 00:08:56,577 --> 00:08:59,577 Not one wheat penny, goddammit! 249 00:08:59,664 --> 00:09:00,964 Now step aside. 250 00:09:01,040 --> 00:09:03,460 I invented this here 79-dog system, 251 00:09:03,543 --> 00:09:06,633 and I'm the only one that can defeat it. 252 00:09:06,712 --> 00:09:12,722 ♪♪ 253 00:09:12,802 --> 00:09:15,352 [ Snoring continues ] 254 00:09:15,429 --> 00:09:19,809 ♪♪ 255 00:09:19,892 --> 00:09:22,772 [ Slurp! Slurp! ] 256 00:09:22,853 --> 00:09:29,863 ♪♪ 257 00:09:29,944 --> 00:09:31,994 Uhh! 258 00:09:32,071 --> 00:09:34,281 Come on, come on. 259 00:09:35,908 --> 00:09:37,988 [ Gasps ] 260 00:09:38,077 --> 00:09:39,327 [ Growls ] 261 00:09:39,412 --> 00:09:40,582 [ Shuddering ] 262 00:09:40,663 --> 00:09:42,503 [ Snoring resumes ] 263 00:09:42,581 --> 00:09:44,331 [ Sighs ] 264 00:09:44,417 --> 00:09:45,957 [ Grunts ] Got it. 265 00:09:46,043 --> 00:09:47,343 Prowler! Prowler! 266 00:09:47,420 --> 00:09:48,750 Shut up, woman! Quiet! 267 00:09:48,838 --> 00:09:51,548 No, no, no, no! No! 268 00:09:51,632 --> 00:09:52,932 [ Dogs growling ] 269 00:09:53,009 --> 00:09:55,849 Suck it! Ah, no! No! 270 00:09:55,928 --> 00:09:58,598 [ Camera shutter clicking ] 271 00:09:59,765 --> 00:10:01,675 Help! 272 00:10:01,767 --> 00:10:03,807 [ Yelling indistinctly ] 273 00:10:03,894 --> 00:10:05,024 [ Coughing ] 274 00:10:05,104 --> 00:10:07,234 Why the hell did you buy 79 dogs? 275 00:10:07,315 --> 00:10:09,315 90 dogs, now. 276 00:10:09,400 --> 00:10:11,280 You want a puppy? 277 00:10:13,779 --> 00:10:14,859 It's okay. 278 00:10:14,947 --> 00:10:17,117 Aw, thank you, Denny. It's okay. 279 00:10:17,199 --> 00:10:18,329 [ Knock on door ] 280 00:10:18,409 --> 00:10:19,489 Aah! Prowler! 281 00:10:19,577 --> 00:10:23,247 Just stay here, Sheriff, I'll get it. 282 00:10:23,331 --> 00:10:24,461 What the hell? 283 00:10:24,540 --> 00:10:26,880 Oh, my God! It's back! 284 00:10:26,959 --> 00:10:29,049 My baby! 285 00:10:29,128 --> 00:10:31,758 Squid ink all over the porch. 286 00:10:31,839 --> 00:10:33,049 What's that tell you? 287 00:10:33,132 --> 00:10:34,432 What's that -- Awww. 288 00:10:34,508 --> 00:10:35,588 Who Gives A Flip! 289 00:10:35,676 --> 00:10:38,216 No, no, no, not the underwear, man. 290 00:10:38,304 --> 00:10:39,684 ♪ Don't you remember? Don't you know? ♪ 291 00:10:39,764 --> 00:10:41,524 ♪ Don't you remember Cotton Eye Joe? ♪ 292 00:10:41,599 --> 00:10:43,349 ♪ Cotton Eye Joe, Cotton Eye Joe ♪ 293 00:10:43,434 --> 00:10:45,314 ♪ Why did you have to treat me so? ♪ 294 00:10:45,394 --> 00:10:46,904 ♪ I'da been married a long time ago ♪ 295 00:10:46,979 --> 00:10:49,069 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 296 00:10:49,148 --> 00:10:52,318 ♪♪ 297 00:10:52,401 --> 00:10:54,281 ♪ Pants full of syphilis and belly full of wine ♪ 298 00:10:54,362 --> 00:10:56,202 ♪ Smells like a dog that'd been left outside ♪ 299 00:10:56,280 --> 00:10:57,910 ♪ One leg crooked and the other leg gone ♪ 300 00:10:57,990 --> 00:10:59,830 ♪ Why does my woman love to gobble his bone? ♪ 301 00:10:59,909 --> 00:11:01,579 ♪ I'da been married a long time ago ♪ 302 00:11:01,660 --> 00:11:03,580 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 303 00:11:03,662 --> 00:11:06,542 ♪♪ 304 00:11:06,624 --> 00:11:09,794 [ Screaming ] 305 00:11:09,877 --> 00:11:13,667 ♪ Made in Georgia ♪ 306 00:11:13,717 --> 00:11:18,267 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.