All language subtitles for Sparkle Love EP18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,930 --> 00:01:53,350 ฃฃติดตามซับไทย-อังกฤษได้ที่ เฟสบุ๊คเพจ ปันจีน Follow us for Chinese Dramas at Facebook : bunjeen 2 00:01:55,630 --> 00:01:57,150 Fighting, Mai Si Chong fighting 3 00:02:04,740 --> 00:02:05,780 I will have to go to training camp soon 4 00:02:09,530 --> 00:02:11,230 Don't forget to make video calls with me every day 5 00:02:11,250 --> 00:02:12,250 Eat more 6 00:02:12,270 --> 00:02:12,930 And sleep more 7 00:02:13,420 --> 00:02:14,100 Intend to practice 8 00:02:14,280 --> 00:02:14,850 I know 9 00:02:19,980 --> 00:02:20,630 Don't worry 10 00:02:20,810 --> 00:02:21,690 I will hurry to come back 11 00:02:37,780 --> 00:02:38,390 Hello 12 00:02:38,630 --> 00:02:39,210 What are you doing? 13 00:02:39,670 --> 00:02:41,300 I'm reviewing the content, in a cafe. 14 00:02:41,320 --> 00:02:41,690 Ok 15 00:02:41,930 --> 00:02:42,870 So you just review it 16 00:02:42,900 --> 00:02:43,440 I'm watching you 17 00:02:51,270 --> 00:02:52,170 Don't be distracted 18 00:02:52,340 --> 00:02:52,920 Read books 19 00:03:01,200 --> 00:03:01,960 Weiwei 20 00:03:02,280 --> 00:03:03,280 Me and you, let's compete 21 00:03:03,310 --> 00:03:04,220 Look, who can pack more? 22 00:03:04,850 --> 00:03:05,850 Don't have to listen to dad ,you just eat 23 00:03:06,130 --> 00:03:08,000 He has been wrapped for many years. Don't care about him 24 00:03:08,840 --> 00:03:09,260 Hello 25 00:03:09,500 --> 00:03:09,970 Express parcel 26 00:03:11,030 --> 00:03:11,360 Let me do 27 00:03:30,070 --> 00:03:30,520 Hello 28 00:03:31,360 --> 00:03:33,250 Finally, you answer the call. I'm so worried 29 00:03:34,320 --> 00:03:36,130 Just a moment ago, I was talking to Mai Si Chong 30 00:03:37,180 --> 00:03:37,970 Are you ok? 31 00:03:39,270 --> 00:03:39,640 Forgot it 32 00:03:40,050 --> 00:03:40,610 Weiwei 33 00:03:41,170 --> 00:03:42,010 I... 34 00:03:42,040 --> 00:03:43,040 Will confess my love to Ding Yi 35 00:03:43,070 --> 00:03:43,570 I... 36 00:03:43,590 --> 00:03:45,260 Mai Si Chong came to see, I hung up first 37 00:03:45,280 --> 00:03:45,800 Hello 38 00:03:46,530 --> 00:03:46,950 Hello 39 00:03:50,480 --> 00:03:51,480 See a boyfriend better than a friend 40 00:04:03,060 --> 00:04:04,950 The movie will begin soon. What are you doing? 41 00:04:05,430 --> 00:04:05,770 Go 42 00:04:06,780 --> 00:04:07,290 Ding yi 43 00:04:07,700 --> 00:04:08,160 What? 44 00:04:10,660 --> 00:04:11,260 This give you 45 00:04:14,410 --> 00:04:15,090 What do you mean? 46 00:04:15,740 --> 00:04:16,590 It's mean... 47 00:04:16,620 --> 00:04:17,630 What else can it mean? 48 00:04:20,710 --> 00:04:22,240 It means that I like you 49 00:04:23,730 --> 00:04:24,280 Dai Xi 50 00:04:37,660 --> 00:04:38,230 You... 51 00:04:39,990 --> 00:04:40,970 You like me? 52 00:04:42,410 --> 00:04:44,220 Yes, so stupid 53 00:04:45,550 --> 00:04:46,280 So... 54 00:04:47,020 --> 00:04:49,000 Are you my girlfriend right now? 55 00:04:51,530 --> 00:04:52,180 Foolish 56 00:04:56,790 --> 00:04:57,240 Go 57 00:05:10,890 --> 00:05:12,520 What the hell are you smiling at? 58 00:05:29,970 --> 00:05:31,940 Today, I went to my aunt's house at Nanxiao Road 59 00:05:31,960 --> 00:05:33,870 Aunt's flower shop will be closed for business 60 00:05:33,890 --> 00:05:34,710 A little sad 61 00:05:34,740 --> 00:05:37,100 If you like flower shops, wait for me to retire 62 00:05:37,140 --> 00:05:38,220 Let's open a shop together 63 00:05:42,040 --> 00:05:42,740 Hello Dai Xi 64 00:05:43,760 --> 00:05:45,020 Weiwei, please come out 65 00:05:45,800 --> 00:05:46,270 Ok 66 00:05:46,560 --> 00:05:47,560 Where are you? I'll come to you 67 00:05:47,850 --> 00:05:48,850 University Coffee Shop 68 00:05:50,170 --> 00:05:50,650 Don't be late 69 00:05:50,670 --> 00:05:51,510 Well, you wait for me awhile 70 00:05:54,270 --> 00:05:54,450 Well done 71 00:05:55,040 --> 00:05:55,700 For virtue 72 00:05:56,930 --> 00:05:57,230 Let's go 73 00:05:58,710 --> 00:05:59,710 But I really don't know 74 00:06:00,200 --> 00:06:02,340 Are you falling in love with me or Mai Si Chong? 75 00:06:02,840 --> 00:06:04,680 About him, why do you have to be so dedicated? 76 00:06:06,250 --> 00:06:07,230 Besides you 77 00:06:07,360 --> 00:06:08,630 Who will be in my eyes? 78 00:06:09,890 --> 00:06:10,450 You know that well 79 00:06:14,120 --> 00:06:15,190 But 80 00:06:15,700 --> 00:06:17,400 When will you tell everyone? 81 00:06:18,040 --> 00:06:18,890 That we are dating 82 00:06:21,450 --> 00:06:22,130 I think... 83 00:06:22,370 --> 00:06:23,370 Wait for Chong bro to come back first 84 00:06:23,670 --> 00:06:25,050 You look right now, Sis Wei alone 85 00:06:25,420 --> 00:06:25,740 Like that 86 00:06:25,760 --> 00:06:26,640 You make her endure 87 00:06:27,160 --> 00:06:28,090 look at us, we are so sweet 88 00:06:28,570 --> 00:06:29,080 right? 89 00:06:30,880 --> 00:06:31,190 ok 90 00:06:32,220 --> 00:06:33,890 Then you told Mai Si Chong that we had done it 91 00:06:41,720 --> 00:06:42,120 Ok 92 00:06:42,490 --> 00:06:42,810 Let's go 93 00:06:51,170 --> 00:06:52,420 Surprise 94 00:06:53,790 --> 00:06:54,950 You shocked me to death 95 00:06:54,980 --> 00:06:55,780 How is it? 96 00:06:56,130 --> 00:06:57,430 Bro Chong called us several lines 97 00:06:57,950 --> 00:06:59,530 Let me prepare to surprise you 98 00:07:00,170 --> 00:07:00,490 Are you happy? 99 00:07:01,600 --> 00:07:04,050 When did you guys prepare? I don't know 100 00:07:04,070 --> 00:07:05,810 Brother Chong is very busy so he can't come back 101 00:07:05,960 --> 00:07:07,560 The two of you are really a fateful couple 102 00:07:08,710 --> 00:07:09,250 What are you talking about? 103 00:07:09,280 --> 00:07:09,870 Thank you 104 00:07:14,020 --> 00:07:15,010 What are you doing? 105 00:07:17,530 --> 00:07:18,230 All right, sis Wei 106 00:07:18,420 --> 00:07:19,900 Brother Chong left me to tell you that 107 00:07:20,030 --> 00:07:21,030 Next time 108 00:07:21,050 --> 00:07:22,770 It is a tricycle that carries flowers 109 00:07:22,790 --> 00:07:23,550 There is nothing more romantic than this 110 00:07:23,590 --> 00:07:25,140 I hope you like this time 111 00:07:26,450 --> 00:07:27,030 Like it 112 00:07:27,050 --> 00:07:27,820 Like it very much 113 00:07:29,670 --> 00:07:30,020 Sis Wei 114 00:07:30,650 --> 00:07:33,030 This is the last surprise that Chong prepared for her 115 00:07:33,520 --> 00:07:34,430 He say... 116 00:07:34,470 --> 00:07:36,290 You like these things 117 00:07:36,760 --> 00:07:37,260 Let's light up the fireworks 118 00:07:38,030 --> 00:07:38,660 Thank you 119 00:07:40,570 --> 00:07:41,440 This one I prepared for you 120 00:07:42,970 --> 00:07:43,970 Imitate someone else 121 00:07:45,370 --> 00:07:46,680 Don't you keep saying the idioms? 122 00:07:47,070 --> 00:07:48,530 At first, this was my idea 123 00:07:48,820 --> 00:07:50,610 In the end, Chong just stole my idea 124 00:07:51,900 --> 00:07:53,520 Hope that the Mai Si Chong 125 00:07:53,550 --> 00:07:55,360 Will be able to join the province team smoothly 126 00:07:56,030 --> 00:07:57,280 Hope you all are smooth 127 00:07:58,240 --> 00:07:59,240 May everyone be healthy and happy 128 00:07:59,260 --> 00:07:59,950 healthy and happy 129 00:08:03,210 --> 00:08:03,420 Oh yeah 130 00:08:04,100 --> 00:08:05,230 I can take a picture of painting for you guys 131 00:08:05,500 --> 00:08:06,050 Light draw 132 00:08:07,530 --> 00:08:08,630 Come on, the two of you are standing together 133 00:08:09,770 --> 00:08:10,410 Ready 134 00:08:10,810 --> 00:08:11,060 Go 135 00:08:13,080 --> 00:08:13,360 Let's do together 136 00:08:13,380 --> 00:08:13,870 Come on 137 00:08:21,080 --> 00:08:21,940 The practice is almost over 138 00:08:22,390 --> 00:08:23,570 Are you ready to compete with me again? 139 00:08:23,910 --> 00:08:25,270 No need 140 00:08:25,300 --> 00:08:26,140 However, you win 141 00:08:26,650 --> 00:08:27,610 You can't think that way 142 00:08:34,830 --> 00:08:35,550 Mai Si Chong 143 00:08:35,580 --> 00:08:36,700 Coach lets you go to his office 144 00:08:37,570 --> 00:08:38,150 Coach 145 00:08:38,930 --> 00:08:39,640 Okay, so I'll go first 146 00:08:51,840 --> 00:08:53,050 Finally I finished the English exam 147 00:08:53,620 --> 00:08:54,870 But there are still several days left until the exam week 148 00:08:55,220 --> 00:08:56,300 Let's going to travel together 149 00:08:56,620 --> 00:08:57,290 You guys go 150 00:08:57,850 --> 00:08:58,850 I'm not feeling well 151 00:08:59,330 --> 00:09:00,120 I go back to the dormitory to sleep 152 00:09:00,450 --> 00:09:01,890 Weiwei, you can tell us what you have 153 00:09:01,910 --> 00:09:02,970 Take care of yourself 154 00:09:13,120 --> 00:09:13,690 Sis Wei 155 00:09:13,860 --> 00:09:14,850 Finally you came 156 00:09:14,870 --> 00:09:16,000 Li Tai Xi, she hurt me 157 00:09:18,170 --> 00:09:19,190 Ding Yi, why are you here? 158 00:09:19,240 --> 00:09:20,770 Her journal, finish exam already 159 00:09:21,440 --> 00:09:23,120 Let me help you move 160 00:09:31,670 --> 00:09:32,350 Are you ok? 161 00:09:34,080 --> 00:09:34,530 I'm ok 162 00:09:38,530 --> 00:09:39,230 Why? 163 00:09:39,900 --> 00:09:40,540 Nothing 164 00:09:40,690 --> 00:09:41,690 Not careful, electrostatic shock 165 00:09:43,560 --> 00:09:44,370 Ding yi 166 00:09:44,370 --> 00:09:45,480 Can you help me... 167 00:09:45,510 --> 00:09:47,070 Finished packing, wait for me outside 168 00:09:56,040 --> 00:09:58,220 Your electricity when you have a cold, fever 169 00:09:58,240 --> 00:09:59,630 Began to be unstable 170 00:10:00,900 --> 00:10:02,040 Are you really okay? 171 00:10:02,060 --> 00:10:03,690 Otherwise let me take care of you? 172 00:10:04,000 --> 00:10:04,670 I'm ok 173 00:10:04,700 --> 00:10:05,640 Just rest a little bit, it's gonna better 174 00:10:05,830 --> 00:10:06,600 You can go back first 175 00:10:07,270 --> 00:10:07,510 Ok 176 00:10:07,830 --> 00:10:08,160 So 177 00:10:08,700 --> 00:10:09,290 If anything, call me 178 00:10:09,590 --> 00:10:09,860 Ok 179 00:10:10,160 --> 00:10:10,470 Just go 180 00:10:10,490 --> 00:10:10,850 Bye bye 181 00:10:11,160 --> 00:10:11,690 บ้ายบาย 182 00:10:33,160 --> 00:10:33,840 Hello Ding Yi 183 00:10:34,010 --> 00:10:34,480 Chong 184 00:10:34,820 --> 00:10:36,250 What do you think, call me? 185 00:10:36,480 --> 00:10:37,480 You don't have to say anymore 186 00:10:37,700 --> 00:10:38,480 Mei Weiwei, what's going on? 187 00:10:38,510 --> 00:10:39,480 Why isn't she answering my phone? 188 00:10:39,840 --> 00:10:41,090 You see your girlfriend better than friend 189 00:10:41,120 --> 00:10:41,510 All right 190 00:10:41,930 --> 00:10:43,010 I'll help you ask Dai Xi for you 191 00:10:43,820 --> 00:10:44,300 Ok 192 00:10:44,320 --> 00:10:45,210 So you ask and tell me hurry 193 00:10:45,460 --> 00:10:46,110 Time's up 194 00:10:46,460 --> 00:10:47,060 Give phone back 195 00:11:13,950 --> 00:11:14,880 Why did the lights suddenly go out? 196 00:11:15,160 --> 00:11:16,100 That' is, why the lights go out? 197 00:11:17,080 --> 00:11:18,080 Weiwei, are you ok? 198 00:11:18,110 --> 00:11:19,390 Your hand, what happen? 199 00:11:20,610 --> 00:11:21,480 Lift me up 200 00:11:24,690 --> 00:11:25,690 Do you want to go to the hospital? 201 00:11:25,920 --> 00:11:26,620 It's ok 202 00:11:26,880 --> 00:11:27,880 A little hurt 203 00:11:27,980 --> 00:11:28,980 ทำแผลหน่อยก็ดีขึ้น 204 00:11:29,230 --> 00:11:29,850 Thank you, Yu Xin 205 00:11:38,150 --> 00:11:40,970 I broke up with my girlfriend last night again. Really frustrating 206 00:11:42,090 --> 00:11:43,090 Many days, I can't contact Weiwei 207 00:11:43,120 --> 00:11:43,890 What will happen? 208 00:11:43,910 --> 00:11:44,850 You want to contact Weiwei? 209 00:11:57,940 --> 00:11:58,470 Auntie 210 00:11:58,720 --> 00:11:59,910 Can I borrow a mobile phone? 211 00:12:02,560 --> 00:12:03,010 Thank you 212 00:12:06,560 --> 00:12:07,560 Sis Wei, she's sick 213 00:12:12,860 --> 00:12:13,400 Hello Jun Jun 214 00:12:14,810 --> 00:12:15,490 How is Weiwei? 215 00:12:15,520 --> 00:12:16,880 She seems to have a fever 216 00:12:17,580 --> 00:12:18,440 Now resting 217 00:12:19,150 --> 00:12:19,730 I will go back now 218 00:12:20,220 --> 00:12:21,220 But today it's much better 219 00:12:21,880 --> 00:12:22,690 You trust me 220 00:12:23,200 --> 00:12:24,660 We will take good care of her 221 00:12:25,890 --> 00:12:26,440 So, Jun Jun 222 00:12:26,890 --> 00:12:28,080 Bother you, buy her the medicine 223 00:12:28,400 --> 00:12:29,400 I'll go right now 224 00:12:30,680 --> 00:12:31,230 Thank you 225 00:12:52,340 --> 00:12:53,030 JunJun 226 00:12:55,220 --> 00:12:56,160 Sorry 227 00:12:56,300 --> 00:12:57,150 Wake you up 228 00:12:57,610 --> 00:12:59,860 I bought you some porridge with eggs and lean meat 229 00:12:59,880 --> 00:13:01,030 Do you want to eat? 230 00:13:01,600 --> 00:13:02,480 Thank you JunJun 231 00:13:13,190 --> 00:13:14,120 Actually 232 00:13:14,150 --> 00:13:14,930 This is... 233 00:13:14,950 --> 00:13:15,980 And this medicine 234 00:13:16,300 --> 00:13:17,100 All of these 235 00:13:17,220 --> 00:13:18,910 Mai Si Chong called and told me to buy it 236 00:13:20,010 --> 00:13:20,800 Thank you JunJun 237 00:13:21,870 --> 00:13:22,860 Actually 238 00:13:22,880 --> 00:13:24,990 We have known each other for a long time 239 00:13:25,410 --> 00:13:27,220 This is the first time we are apart 240 00:13:27,840 --> 00:13:28,490 He said 241 00:13:28,770 --> 00:13:30,110 He's always calling you 242 00:13:30,410 --> 00:13:32,450 But like your mobile phone will be suppressed 243 00:13:32,450 --> 00:13:33,010 So he can't contact you 244 00:13:34,980 --> 00:13:36,110 I forgot it 245 00:13:37,530 --> 00:13:39,080 He should be practicing 246 00:13:39,440 --> 00:13:40,950 Wait until finished, probably call you back 247 00:13:41,910 --> 00:13:42,480 Hurry and eat 248 00:13:42,730 --> 00:13:43,490 กินเสร็จแล้ว 249 00:13:43,730 --> 00:13:44,950 Let's open a random box 250 00:13:45,800 --> 00:13:46,160 Ok 251 00:13:46,570 --> 00:13:47,390 Thank you JunJun 252 00:13:57,800 --> 00:13:58,330 Director 253 00:13:59,060 --> 00:13:59,780 Xiao Mai, sit down 254 00:14:02,170 --> 00:14:02,680 Xiao Mai 255 00:14:03,160 --> 00:14:04,870 Now, some people report that you use stimulants 256 00:14:04,900 --> 00:14:06,410 To quell the injury 257 00:14:06,770 --> 00:14:07,980 So you got 1 258 00:14:08,340 --> 00:14:09,650 Until you can get into practice 259 00:14:10,090 --> 00:14:11,270 I want to hear from you first 260 00:14:13,260 --> 00:14:13,860 Director 261 00:14:14,790 --> 00:14:16,660 What didn't do is not doing 262 00:14:17,370 --> 00:14:18,550 The training results, you can see 263 00:14:18,930 --> 00:14:19,930 I swim and set my own records 264 00:14:20,440 --> 00:14:21,590 But according to the report 265 00:14:21,690 --> 00:14:23,640 Before, you actually had an injury 266 00:14:24,030 --> 00:14:25,960 My injuries before, does not effect to now 267 00:14:26,850 --> 00:14:28,770 All rehabilitation doctors can testify for me 268 00:14:29,560 --> 00:14:30,990 I continued treatment throughout the year 269 00:14:33,900 --> 00:14:35,340 Because before this I had an injury 270 00:14:36,320 --> 00:14:38,410 Therefore need to be more dedicated to get into the province team 271 00:14:38,910 --> 00:14:40,720 But because I can't hide my physical condition 272 00:14:40,890 --> 00:14:42,440 So others took it as an excuse to accuse me? 273 00:14:43,730 --> 00:14:44,190 You trust me 274 00:14:45,190 --> 00:14:47,340 Staff coach team will not be quick to judge you 275 00:14:47,660 --> 00:14:48,230 But... 276 00:14:48,560 --> 00:14:51,090 This month you have to go to the hospital for stimulants 277 00:14:51,910 --> 00:14:52,660 No problem 278 00:14:53,340 --> 00:14:54,790 I am ready to check whenever 279 00:14:56,300 --> 00:14:57,430 Good, go practice 280 00:14:58,870 --> 00:14:59,480 So, excuse me 281 00:15:13,950 --> 00:15:15,160 I... 282 00:15:15,180 --> 00:15:17,690 As a child, I didn't like seeing friends 283 00:15:18,040 --> 00:15:20,020 Alone, he felt lonely and depressed 284 00:15:20,040 --> 00:15:21,340 Therefore like to open a random box 285 00:15:21,550 --> 00:15:22,940 When I've open it, mood will be better 286 00:15:23,420 --> 00:15:24,420 You try 287 00:15:24,450 --> 00:15:25,040 ok 288 00:15:30,520 --> 00:15:31,560 Look 289 00:15:31,560 --> 00:15:32,590 So cute 290 00:15:32,880 --> 00:15:34,910 So cute. As a kid, I really liked Hello Kitty 291 00:15:37,480 --> 00:15:38,480 So... 292 00:15:38,510 --> 00:15:39,230 You guessed this box 293 00:15:39,250 --> 00:15:40,280 What's inside? 294 00:15:49,930 --> 00:15:51,530 Want to meet someone 295 00:15:51,890 --> 00:15:53,120 Just have to go to him 296 00:15:53,290 --> 00:15:55,050 He must be very happy 297 00:15:56,320 --> 00:15:57,920 But remember to come back 298 00:16:02,850 --> 00:16:03,560 Thank you JunJun 299 00:16:19,410 --> 00:16:20,140 Hi 300 00:16:20,590 --> 00:16:21,750 My boyfriend are practicing in here 301 00:16:21,770 --> 00:16:22,700 Can you let me in? 302 00:16:22,800 --> 00:16:23,640 Have to let him come out to pick you up 303 00:16:23,990 --> 00:16:24,840 I can't let you in 304 00:16:25,110 --> 00:16:26,570 But he should be practicing 305 00:16:26,600 --> 00:16:27,710 Then please tell him, please 306 00:16:27,740 --> 00:16:29,090 Little girl, don't bother the athletes, he practices 307 00:16:40,410 --> 00:16:41,750 Today Chong got 1st again 308 00:16:42,640 --> 00:16:44,380 Before, Xia Rui was in the same team as you, right? 309 00:16:44,380 --> 00:16:45,530 Is he always like this? 310 00:16:46,260 --> 00:16:47,260 Before, he tried very hard 311 00:16:48,800 --> 00:16:49,160 There are girl... 312 00:16:49,190 --> 00:16:50,040 So cute... 313 00:16:53,590 --> 00:16:54,260 She came to me 314 00:16:55,800 --> 00:16:56,590 This's kid... 315 00:16:56,620 --> 00:16:57,020 Yeah 316 00:16:59,980 --> 00:17:00,620 Miss me that much? 317 00:17:04,870 --> 00:17:05,290 How are you? 318 00:17:05,620 --> 00:17:06,290 Get well? 319 00:17:06,800 --> 00:17:07,250 What about the wound? 320 00:17:09,450 --> 00:17:10,210 Much better 321 00:17:13,370 --> 00:17:13,760 Let me look 322 00:17:15,820 --> 00:17:16,920 During the 2 days I am free 323 00:17:17,050 --> 00:17:17,680 Otherwise 324 00:17:17,890 --> 00:17:18,680 I wound you up 325 00:17:18,960 --> 00:17:19,960 This will get better faster 326 00:17:30,730 --> 00:17:31,730 Sorry 327 00:17:31,760 --> 00:17:33,160 Many days that I'm away 328 00:17:33,190 --> 00:17:34,330 Make you sad 329 00:17:39,370 --> 00:17:40,290 Are you tired traveling? 330 00:17:40,820 --> 00:17:42,040 Let's go and stay at the pool 331 00:17:42,580 --> 00:17:43,120 Ok 332 00:17:44,420 --> 00:17:44,920 Let's go 333 00:17:54,230 --> 00:17:55,380 I thought that were a coach 334 00:17:55,880 --> 00:17:56,260 Chong 335 00:17:56,430 --> 00:17:57,430 Your girlfriend is visiting you here 336 00:17:57,730 --> 00:17:58,830 Look very excitedly 337 00:17:59,810 --> 00:18:00,990 Everyone practiced with difficulty 338 00:18:01,020 --> 00:18:02,020 I also brought souvenirs for everyone 339 00:18:02,900 --> 00:18:03,270 How about me? 340 00:18:05,910 --> 00:18:06,720 Mai Si Chong 341 00:18:06,930 --> 00:18:08,610 You have a girlfriend visit you here, you still want a souvenir? 342 00:18:08,850 --> 00:18:09,840 Yeah 343 00:18:12,570 --> 00:18:12,810 Take it 344 00:18:14,040 --> 00:18:14,260 Here 345 00:18:14,300 --> 00:18:15,080 I'll tell you 346 00:18:15,120 --> 00:18:16,940 The girls in the female team come to confess their love to Chong every day 347 00:18:17,110 --> 00:18:18,090 You have to keep an eye on him 348 00:18:19,370 --> 00:18:20,210 Wait, there are still more Xia Rui stuff 349 00:18:21,880 --> 00:18:22,600 Is it true or fake? 350 00:18:23,250 --> 00:18:24,010 Is it necessary? 351 00:18:30,090 --> 00:18:30,670 Oh yeah 352 00:18:30,820 --> 00:18:32,480 You came out like this. It's okay, right? 353 00:18:32,850 --> 00:18:33,410 It's ok 354 00:18:33,730 --> 00:18:35,300 At most, was punished for swimming twice 355 00:18:40,930 --> 00:18:42,050 Don't worry 356 00:18:42,070 --> 00:18:43,230 Even if I get caught 357 00:18:43,280 --> 00:18:44,610 As long as the rules are not broken 358 00:18:44,670 --> 00:18:46,600 The coach will pretend not to be seen 359 00:18:48,020 --> 00:18:48,420 That's good 360 00:18:49,530 --> 00:18:49,950 Oh yeah 361 00:18:50,460 --> 00:18:51,280 I have something to give you 362 00:18:53,530 --> 00:18:54,530 Why can you have this? 363 00:18:54,800 --> 00:18:56,220 Someone likes this, isn't it? 364 00:18:58,370 --> 00:18:58,880 Weiwei 365 00:18:59,700 --> 00:19:00,690 You took the hi speed train 366 00:19:00,920 --> 00:19:01,920 I don't have a mobile phone 367 00:19:01,960 --> 00:19:02,810 Can't contact 368 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 What if we don't meet? 369 00:19:05,030 --> 00:19:06,570 Of course, I have to wait 370 00:19:06,600 --> 00:19:07,970 Even if I have to wait all day, I will wait 371 00:19:09,130 --> 00:19:09,650 Foolish 372 00:19:54,070 --> 00:19:55,330 You... 373 00:19:55,360 --> 00:19:57,060 Aren't you hating the durian flavor? 374 00:19:58,730 --> 00:20:00,030 This one ate one or two times 375 00:20:00,050 --> 00:20:01,050 It's addicting as well 376 00:20:11,080 --> 00:20:11,540 Oh yeah 377 00:20:11,570 --> 00:20:12,180 I'll tell that 378 00:20:12,820 --> 00:20:13,970 Got there, don't forget to call me 379 00:20:15,400 --> 00:20:15,970 Ok 380 00:20:16,380 --> 00:20:17,650 When I get there, I'll tell you 381 00:20:17,680 --> 00:20:18,680 Don't worry 382 00:20:19,660 --> 00:20:20,320 So... 383 00:20:20,650 --> 00:20:21,130 I gonna go 384 00:20:22,290 --> 00:20:23,730 You have nothing to tell me? 385 00:20:27,300 --> 00:20:27,850 Do your best to practice 386 00:20:27,930 --> 00:20:28,570 Just this? 387 00:20:29,400 --> 00:20:30,050 I wish you success soon 388 00:20:30,880 --> 00:20:32,520 Not so fast, but I am definitely successful, okay? 389 00:20:32,880 --> 00:20:34,180 The point is that "fast and soon" 390 00:20:35,890 --> 00:20:37,190 All right, let's go back quickly 391 00:20:37,220 --> 00:20:38,610 Otherwise, I must swim 20 times 392 00:20:40,080 --> 00:20:40,620 So. I gonna go 393 00:20:45,380 --> 00:20:45,700 Wait 394 00:20:48,780 --> 00:20:49,440 What are you doing? 395 00:20:53,020 --> 00:20:53,610 Write what? 396 00:20:53,630 --> 00:20:53,940 Don't move 397 00:20:58,550 --> 00:20:59,170 Ok 398 00:21:02,260 --> 00:21:04,180 If someone comes to confess to you again Then show her this 399 00:21:05,480 --> 00:21:06,470 I got it 400 00:21:14,110 --> 00:21:14,960 So, I'm leaving 401 00:21:26,610 --> 00:21:30,300 Now it is reported that you used a stimulant to suppress the injury 402 00:21:30,330 --> 00:21:31,690 So you got 1st 403 00:21:31,830 --> 00:21:33,580 Until you get into practice 404 00:21:34,120 --> 00:21:36,210 Because before this I had an injury 405 00:21:36,230 --> 00:21:38,940 Therefore need to be more dedicated to get into the province team 406 00:21:38,970 --> 00:21:41,220 But because I can't hide my physical condition 407 00:21:41,250 --> 00:21:42,900 So others took it as an excuse to accuse me? 408 00:21:47,500 --> 00:21:48,120 So, I'm leaving 409 00:21:49,190 --> 00:21:49,610 Bye bye 410 00:22:09,280 --> 00:22:10,240 During this, your speed 411 00:22:10,270 --> 00:22:10,990 Drop to very slow 412 00:22:11,850 --> 00:22:12,920 What's happen? 413 00:22:14,870 --> 00:22:16,260 It was you who developed 414 00:22:16,870 --> 00:22:18,100 As for me, it is stationary 415 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 Why are you so depressed? 416 00:22:20,330 --> 00:22:21,030 Are you going to give up? 417 00:22:21,530 --> 00:22:22,240 By the way 418 00:22:22,270 --> 00:22:23,580 Sooner or later, I had to leave the team 419 00:22:24,390 --> 00:22:25,310 Leave early 420 00:22:25,340 --> 00:22:26,320 It's not a bad thing 421 00:22:26,870 --> 00:22:27,510 Please 422 00:22:27,940 --> 00:22:29,630 Few people have overcome me 423 00:22:29,670 --> 00:22:30,420 You are one of them 424 00:22:31,240 --> 00:22:32,010 Just this, you'll give up? 425 00:22:32,570 --> 00:22:33,640 Last time 426 00:22:33,700 --> 00:22:34,690 Because you're leaving track late, isn't it? 427 00:22:36,380 --> 00:22:36,700 ok 428 00:22:37,430 --> 00:22:38,230 I give up 429 00:22:38,550 --> 00:22:39,260 Compete with me again 430 00:22:40,160 --> 00:22:41,550 OK, so just compete again 431 00:22:42,590 --> 00:22:43,190 I'll go to take a bath 432 00:22:44,360 --> 00:22:45,300 I'll run 2 more laps 433 00:22:50,170 --> 00:22:51,230 You are Mai Si Chong, right? 434 00:22:52,970 --> 00:22:53,340 I like you 435 00:22:53,770 --> 00:22:54,410 Let's be friends 436 00:22:56,790 --> 00:22:57,270 Err 437 00:22:57,830 --> 00:22:58,650 Do I know you? 438 00:22:59,100 --> 00:23:00,700 Don't know, it's fine 439 00:23:01,100 --> 00:23:02,100 People who fell in love just got to know each other 440 00:23:03,050 --> 00:23:03,340 I am... 441 00:23:03,370 --> 00:23:03,730 No need 442 00:23:04,980 --> 00:23:05,830 I don't want to know 443 00:23:08,870 --> 00:23:09,900 The dog has an owner 444 00:23:12,010 --> 00:23:12,710 Good bye 445 00:23:25,060 --> 00:23:26,420 Exam finished 446 00:23:27,120 --> 00:23:28,400 Holiday, will go home happily 447 00:23:28,940 --> 00:23:30,170 I buy you drinks 448 00:23:33,710 --> 00:23:36,320 Finished exam should not be bad. Thank you for your support 449 00:23:38,230 --> 00:23:39,230 Where did you go on holiday? 450 00:23:40,710 --> 00:23:41,590 Stay home 451 00:23:42,240 --> 00:23:43,130 I guess that already 452 00:23:43,640 --> 00:23:44,580 I will go home to go fishing 453 00:23:44,950 --> 00:23:45,550 Fishing 454 00:23:45,980 --> 00:23:46,910 That's so good 455 00:23:53,710 --> 00:23:54,300 Weiwei 456 00:23:54,320 --> 00:23:56,150 11 p.m., just go to sleep 457 00:23:56,170 --> 00:23:56,870 Umm ok 458 00:23:58,270 --> 00:23:58,980 Pikachu 459 00:23:59,380 --> 00:24:00,550 Are you ready for a video call? 460 00:24:01,890 --> 00:24:03,040 Wait, I changed the room first 461 00:24:18,650 --> 00:24:19,650 My parents are asleep 462 00:24:19,670 --> 00:24:20,970 I will speak softly 463 00:24:21,830 --> 00:24:22,730 I understand 464 00:24:24,270 --> 00:24:25,520 Recently I keep asking 465 00:24:26,340 --> 00:24:27,090 This practice 466 00:24:27,090 --> 00:24:28,250 When will it be over? 467 00:24:29,080 --> 00:24:31,080 I never thought that training would be this torture 468 00:24:31,110 --> 00:24:32,390 This is the first time I've felt this way 469 00:24:33,010 --> 00:24:34,630 Then you have a little patience 470 00:24:34,670 --> 00:24:35,950 Each day, practice carefully 471 00:24:35,980 --> 00:24:36,910 And also 472 00:24:36,930 --> 00:24:38,880 Don't just flirt with the female team 473 00:24:39,600 --> 00:24:42,420 You said this, so I can remember 474 00:24:42,580 --> 00:24:44,490 A few days ago, a female athlete came to confess to me 475 00:24:45,290 --> 00:24:45,730 What's name? 476 00:24:45,750 --> 00:24:46,420 What's name? 477 00:24:46,950 --> 00:24:47,600 How do I know? 478 00:24:48,090 --> 00:24:48,460 You look... 479 00:24:48,910 --> 00:24:50,630 I wear the shirt that you write every day 480 00:24:51,530 --> 00:24:52,350 Who will have the opportunity? 481 00:24:52,390 --> 00:24:53,020 Don't move 482 00:24:55,750 --> 00:24:57,400 I'm so shocked 483 00:24:57,960 --> 00:25:00,210 We thought the thief had robbed the house 484 00:25:00,680 --> 00:25:01,680 You... 485 00:25:02,030 --> 00:25:04,200 It's so late, still haven't slept. What are you doing? 486 00:25:07,160 --> 00:25:08,030 I'm learning English 487 00:25:08,840 --> 00:25:09,800 Learn english 488 00:25:10,300 --> 00:25:11,570 I went back to my room to sleep 489 00:25:12,050 --> 00:25:12,800 Learn english 490 00:25:14,240 --> 00:25:15,280 Learning English is good 491 00:25:16,090 --> 00:25:16,370 Go 492 00:25:16,680 --> 00:25:17,420 Go to sleep 493 00:25:18,220 --> 00:25:19,090 Go! 494 00:25:21,560 --> 00:25:23,720 Learning English is really good 495 00:26:00,690 --> 00:26:01,670 I have one good news for you guys 496 00:26:02,020 --> 00:26:03,740 During this long weekend, everyone can use a mobile phone 497 00:26:04,500 --> 00:26:05,270 Coach approved 498 00:26:37,420 --> 00:26:39,140 In my eyes, I only have you 499 00:27:09,730 --> 00:27:10,330 Xia Rui 500 00:27:13,600 --> 00:27:14,600 You came back from training? 501 00:27:15,340 --> 00:27:15,980 Where's Mai Si Chong? 502 00:27:17,210 --> 00:27:18,390 He seems to have something 503 00:27:18,420 --> 00:27:19,760 Being detained at a training club 504 00:27:20,200 --> 00:27:21,900 But what's the reason? 505 00:27:21,920 --> 00:27:22,500 I don't know too 506 00:27:25,130 --> 00:27:25,920 So, excuse me 507 00:27:34,120 --> 00:27:34,770 Provincial team 508 00:27:34,790 --> 00:27:35,620 What's going on? 509 00:27:36,560 --> 00:27:38,050 I feel that you have something to hide from me 510 00:27:39,240 --> 00:27:40,460 Someone reported that the Mai Si Chong 511 00:27:40,490 --> 00:27:41,960 Cheat the competition by using stimulants 512 00:27:42,160 --> 00:27:42,640 You don't know? 513 00:27:44,860 --> 00:27:45,520 How would you explain? 514 00:27:46,280 --> 00:27:48,320 Do you know what your current situation is? 515 00:27:48,360 --> 00:27:49,450 Is this a small thing? 516 00:27:49,470 --> 00:27:50,750 Why don't you go for a stimulant test? 517 00:27:50,920 --> 00:27:52,340 Do you know if you miss this opportunity 518 00:27:52,370 --> 00:27:54,000 Your dreams will always fade away 519 00:27:54,330 --> 00:27:55,270 I have my reasons 520 00:27:55,900 --> 00:27:56,700 You guys don't have to ask 521 00:27:58,160 --> 00:27:59,230 I suggest you stop 522 00:27:59,400 --> 00:28:00,890 Even if I can't enter the province team 523 00:28:01,440 --> 00:28:02,300 I won't let her go 524 00:28:02,540 --> 00:28:03,860 I don't know what you're talking about 525 00:28:04,490 --> 00:28:04,930 Weiwei 526 00:28:05,550 --> 00:28:06,030 Sorry 527 00:28:06,330 --> 00:28:06,900 You trust me 528 00:28:07,480 --> 00:28:08,280 If not the last minute yet 529 00:28:08,540 --> 00:28:09,540 I will not give up for sure 530 00:28:15,080 --> 00:28:30,310 ติดตามซับไทย-อังกฤษได้ที่ เฟสบุ๊คเพจ ปันจีน Follow us for Chinese Dramas at Facebook : bunjeen 30931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.