Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,172 --> 00:00:09,134
(police siren whooping)
2
00:00:09,217 --> 00:00:10,885
(brakes creak)
3
00:00:10,969 --> 00:00:14,097
(police radio chatter)
4
00:00:21,062 --> 00:00:23,606
-What did he do?
-Dealing fentanyl.
5
00:00:23,690 --> 00:00:25,275
Really?
6
00:00:26,443 --> 00:00:27,777
Hey, what's up, Sam?
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,821
-Hey, Drew.
-(car door shuts)
8
00:00:29,904 --> 00:00:33,241
(whimsical theme playing)
9
00:00:33,324 --> 00:00:34,826
(screen door opens)
10
00:00:34,909 --> 00:00:38,037
(keys rattle)
11
00:00:38,121 --> 00:00:39,497
(door shuts)
12
00:00:42,041 --> 00:00:43,334
Hey.
13
00:00:43,418 --> 00:00:46,504
-Hi. Good morning. Drive.
-Good morning.
14
00:00:46,588 --> 00:00:49,299
Sam:
I am amped the fuck up!
15
00:00:50,842 --> 00:00:53,470
I have been racking my brain,
trying to figure out
16
00:00:53,553 --> 00:00:56,014
why the fuck was Rick
at choir practice?
17
00:00:56,097 --> 00:00:58,183
Anyone can go to
choir practice.
18
00:00:58,266 --> 00:01:00,143
Ah, that dumb fuck.
No fucking way
19
00:01:00,226 --> 00:01:03,396
he'd show up there on his own.
No fuckin' way!
20
00:01:03,480 --> 00:01:06,232
You know, I was over Tricia's
house, and he's laying around,
21
00:01:06,316 --> 00:01:08,485
playing games like
he always fucking does,
22
00:01:08,568 --> 00:01:10,862
and I see something sticking
out of his pants, and I'm like
23
00:01:10,945 --> 00:01:12,155
-what the fuck is that?
-(laughs)
24
00:01:12,238 --> 00:01:16,117
And it was a big old
fuckin' wad of fuckin' cash!
25
00:01:16,201 --> 00:01:18,912
Well, sounds like
business is good. Great.
26
00:01:18,995 --> 00:01:21,372
That motherfucker doesn't have
two nickels to rub together.
27
00:01:21,456 --> 00:01:24,459
His allowance is like,
I don't know, 30 bucks a week or something.
28
00:01:24,542 --> 00:01:26,920
-Oh. That is small.
-Yeah,
29
00:01:27,003 --> 00:01:28,797
so how the fuck does
he have all that money
30
00:01:28,880 --> 00:01:32,342
in his fuckin' pants,
and what the fuck is it fuckin' for?
31
00:01:32,425 --> 00:01:33,885
Huh?
32
00:01:33,968 --> 00:01:36,679
Think about it.
Think about it.
33
00:01:37,806 --> 00:01:39,182
-Okay.
-Drugs.
34
00:01:39,265 --> 00:01:41,017
-Oh. (laughs)
-Yeah.
35
00:01:41,100 --> 00:01:42,811
-Really?
-It's everywhere, man.
36
00:01:42,894 --> 00:01:44,813
Oh my god, pull in here.
37
00:01:44,896 --> 00:01:47,232
Joel:
Oh, Randy's working!
38
00:01:48,233 --> 00:01:49,943
-Randy: Hey, Joel.
-Hey.
39
00:01:50,026 --> 00:01:52,153
Oh. Hey, Sam.
I didn't see you there. Uh, hang on a sec.
40
00:01:52,237 --> 00:01:53,822
Oh no, that's okay.
If I have any more coffee,
41
00:01:53,905 --> 00:01:55,824
-my heart's gonna explode.
Now, Joel-- -(laughs)
42
00:01:55,907 --> 00:01:57,826
So, uh, when'd you
two start hanging out.
43
00:01:57,909 --> 00:01:59,536
Oh. Well, um, okay,
44
00:01:59,619 --> 00:02:02,121
-you know I work at--
-It's not the time, Joel. Joel, Joel, Joel.
45
00:02:02,205 --> 00:02:03,248
Sorry, Randy.
We have to go.
46
00:02:03,331 --> 00:02:04,999
-Okay. No problem.
-Sam: Thank you. Okay.
47
00:02:05,083 --> 00:02:08,294
-Pull over there
by the dumpster. -Say hi to Tammy. (laughs)
48
00:02:10,922 --> 00:02:12,549
(shifts into park)
49
00:02:12,632 --> 00:02:14,759
Oh my god!
Are we buying drugs?
50
00:02:14,843 --> 00:02:16,553
No!
51
00:02:16,636 --> 00:02:18,346
Well, it's just that you
had me park by a dumpster,
52
00:02:18,429 --> 00:02:19,764
and you're talking
about all this stuff--
53
00:02:19,848 --> 00:02:23,143
Joel, Rick is selling drugs.
54
00:02:23,226 --> 00:02:25,895
What? No. Rick-Rick?
Are you sure?
55
00:02:25,979 --> 00:02:27,730
Well, if he is,
I'm gonna cut his dick off.
56
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
That's Shannon's dad!
Fuck.
57
00:02:30,775 --> 00:02:32,193
Look, he stops
here every morning.
58
00:02:32,277 --> 00:02:33,778
He's a very
predictable dude.
59
00:02:33,862 --> 00:02:35,155
At least,
I thought he was.
60
00:02:35,238 --> 00:02:37,198
You know,
I've stalked people online,
61
00:02:37,282 --> 00:02:38,700
but I haven't stalked
anybody in person in,
62
00:02:38,783 --> 00:02:39,868
like, since high school,
63
00:02:39,951 --> 00:02:42,078
so this is kinda
exciting for me. (laughs)
64
00:02:42,161 --> 00:02:44,414
-Sam: Oh, that's him! Get down!
-Joel: Oh god.
65
00:02:44,497 --> 00:02:46,374
-Joel: Huh!
-Sam: Ew, that's your bottom!
66
00:02:46,457 --> 00:02:48,376
Joel: (laughs)
This is so intense!
67
00:02:48,459 --> 00:02:49,961
Don't sniff!
68
00:02:51,212 --> 00:02:54,340
(whimsical music)
69
00:03:01,347 --> 00:03:02,682
(inaudible sigh)
70
00:03:07,854 --> 00:03:09,939
Woman: (laughs)
It looks like Toto!
71
00:03:14,986 --> 00:03:17,196
Couldn't it be like a gambling
problem or something?
72
00:03:17,280 --> 00:03:20,700
No. Rick is way too unlucky.
To his credit, he knows it.
73
00:03:20,783 --> 00:03:22,160
Oh my god,
embezzling.
74
00:03:22,243 --> 00:03:24,245
Joel, I've given this
a lot of thought.
75
00:03:24,329 --> 00:03:25,496
It has to be drugs.
76
00:03:25,580 --> 00:03:27,290
Why else would Rick
be at choir practice
77
00:03:27,373 --> 00:03:29,584
-if it wasn't to move
some fucking product? -I really don't think
78
00:03:29,667 --> 00:03:32,170
anyone there would be
buying... Oh my god.
79
00:03:32,253 --> 00:03:33,296
-What?
-Oh shit, shit, shit.
80
00:03:33,379 --> 00:03:34,505
He's stopping.
He's pulling over!
81
00:03:34,589 --> 00:03:36,507
-He's pulling over!
-He can't see me!
82
00:03:36,591 --> 00:03:37,967
-Okay. Okay.
-Okay, just be cool.
83
00:03:38,051 --> 00:03:40,678
Pull a casual U-turn and park
where you can have eyes on him.
84
00:03:40,762 --> 00:03:41,763
What's a casual U-turn?
85
00:03:41,846 --> 00:03:43,306
I can't be casual
about breaking the law.
86
00:03:43,389 --> 00:03:46,017
-Joel, just turn
around and park! -Okay, okay!
87
00:03:47,060 --> 00:03:49,520
Joel, park over there!
88
00:03:49,604 --> 00:03:52,482
-Oh, I don't like that spot--
-Joel, park the fucking car!
89
00:03:52,565 --> 00:03:54,067
I like to have shade!
90
00:03:54,150 --> 00:03:55,902
Sam:
Oh my god, Joel!
91
00:03:55,985 --> 00:03:57,779
Oh, Jesus Christ.
92
00:03:57,862 --> 00:03:59,113
All clear.
93
00:03:59,197 --> 00:04:00,907
-(Joel sighs)
-(chair thuds)
94
00:04:00,990 --> 00:04:04,410
Sam:
Oh my god. This is some shady fuckin' shit.
95
00:04:04,494 --> 00:04:05,578
(mechanical whirring)
96
00:04:05,662 --> 00:04:07,705
-Oh my god.
-What?
97
00:04:07,789 --> 00:04:09,749
-What?
-It's Bill Baker.
98
00:04:09,832 --> 00:04:11,459
Sam:
Who's Bill Baker?
99
00:04:11,542 --> 00:04:14,212
Joel:
Bill Baker, the chainsaw artist. He's a genius.
100
00:04:14,295 --> 00:04:17,006
His beaver is
installed in Town Hall.
101
00:04:17,090 --> 00:04:19,425
-That's pretty cool.
-What's he making?
102
00:04:19,509 --> 00:04:21,719
-(chainsaw whirring)
-Excuse me.
103
00:04:25,223 --> 00:04:27,183
-I'm a birder. (laughs)
-What are the chances?
104
00:04:27,266 --> 00:04:30,311
-(whirring)
-Wait, gimme those.
105
00:04:30,395 --> 00:04:33,690
-But I'm-- I'm using
them right now, but... -Just give them.
106
00:04:36,901 --> 00:04:38,903
-Joel: What is it?
-Sam: Okay. Okay, no, no, no.
107
00:04:38,987 --> 00:04:40,863
-Get out your phone.
-Joel: Oh.
108
00:04:40,947 --> 00:04:42,198
And get ready to hit record
109
00:04:42,281 --> 00:04:44,659
as soon as shit
starts going down.
110
00:04:45,410 --> 00:04:46,911
Copy that.
111
00:04:48,621 --> 00:04:51,624
Sam:
You gonna get a little hot dog? You sick fuck. Oh yeah.
112
00:04:51,708 --> 00:04:55,044
-How am I gonna know when
shit is starting to go down. -Oh, you're gonna know.
113
00:04:55,128 --> 00:04:57,588
(chainsaw whirring)
114
00:04:57,672 --> 00:05:00,091
-(sighs)
-But how?
115
00:05:00,174 --> 00:05:02,468
Tricia:
I just saw Poppy's new window display.
116
00:05:02,552 --> 00:05:04,721
They have a Toto
in a little raincoat.
117
00:05:04,804 --> 00:05:07,015
I know. I saw it.
I freaked out.
118
00:05:07,098 --> 00:05:08,766
-It's disarmingly adorable.
-Well,
119
00:05:08,850 --> 00:05:10,393
we are gonna fight
120
00:05:10,476 --> 00:05:12,562
fire with fire.
121
00:05:12,645 --> 00:05:15,732
(whirring)
122
00:05:19,110 --> 00:05:22,238
He hasn't moved for
40 fuckin' minutes.
123
00:05:22,322 --> 00:05:25,366
Maybe he just
loves chainsaw art.
124
00:05:25,450 --> 00:05:28,745
-Joel...
-I mean, who doesn't?
125
00:05:28,828 --> 00:05:32,248
Man, I'm really starting to
crash from all that caffeine.
126
00:05:32,331 --> 00:05:34,500
I could use, like,
a little snack or...
127
00:05:34,584 --> 00:05:36,085
(chainsaw continues)
128
00:05:36,169 --> 00:05:38,755
I might have something
in the winter survival kit.
129
00:05:38,838 --> 00:05:40,923
-Oh.
-Like an old granola bar.
130
00:05:41,007 --> 00:05:44,052
-Mm, I love
an old granola bar. -(laughs)
131
00:05:44,135 --> 00:05:45,386
Hit me.
132
00:05:45,470 --> 00:05:48,890
One time, I drove off the road
during this crazy blizzard.
133
00:05:48,973 --> 00:05:50,308
You don't even wanna know
134
00:05:50,391 --> 00:05:53,352
-the things I had to do
to get through. -Um, yes, I do!
135
00:05:54,062 --> 00:05:55,188
(laughs)
136
00:05:55,271 --> 00:05:57,940
-No.
-Come on, just tell me one little thing.
137
00:05:59,233 --> 00:06:01,527
-No.
-What, did you, um...
138
00:06:02,653 --> 00:06:05,281
take yourself a little cup...
139
00:06:05,364 --> 00:06:07,742
take your little, or big...
140
00:06:07,825 --> 00:06:09,786
-(laughs)
-...penis out,
141
00:06:09,869 --> 00:06:11,579
fill up that cup
142
00:06:11,662 --> 00:06:13,289
with some wee-wee?
143
00:06:14,665 --> 00:06:17,210
♪ I gotta drink my wee-wee ♪
144
00:06:17,293 --> 00:06:20,338
-(singing): Oh no... Oh no...
-Why would I have to drink my own urine
145
00:06:20,421 --> 00:06:23,299
during a snowstorm?
There was plenty of water to drink.
146
00:06:23,382 --> 00:06:25,301
♪ Drink, drink,
drink my wee-wee ♪
147
00:06:25,384 --> 00:06:27,136
♪ Oh no ♪
148
00:06:27,220 --> 00:06:29,138
-(singing): I gotta drink it.
-Drink it!
149
00:06:29,222 --> 00:06:31,099
-Drink it!
-Uh, drink it! Oh, fuck!
150
00:06:31,182 --> 00:06:33,017
-Where's Rick? Fuck. We gotta...
-Oh right.
151
00:06:33,101 --> 00:06:35,436
-This is serious.
Pay attention. -Right. Okay.
152
00:06:35,520 --> 00:06:38,022
(whirring)
153
00:06:38,106 --> 00:06:40,900
-What do you wanna sing
at choir practice tonight? -Oh, shit.
154
00:06:41,818 --> 00:06:43,778
God, I don't know.
155
00:06:43,861 --> 00:06:46,614
-There's so many
solid gold options. -Yeah.
156
00:06:46,697 --> 00:06:48,157
Maybe you could
do a rocker.
157
00:06:48,241 --> 00:06:51,285
I don't know. It's only
my second time. It just, uh...
158
00:06:51,369 --> 00:06:52,912
I don't wanna go too crazy.
159
00:06:52,995 --> 00:06:55,623
How about, like,
a little Air Supply?
160
00:06:55,706 --> 00:06:57,083
Or maybe something more classic?
161
00:06:57,166 --> 00:06:59,460
-What's more classic
than Air Supply? -That's a good point.
162
00:06:59,544 --> 00:07:01,838
-(laughs)
-But are we All Out Of Love,
163
00:07:01,921 --> 00:07:03,506
or are we Lost In Love?
164
00:07:03,589 --> 00:07:05,842
Or are we
Making Love...
165
00:07:05,925 --> 00:07:09,137
Both:
Out Of Nothing At All? (laughs)
166
00:07:11,139 --> 00:07:14,225
♪ ♪
167
00:07:30,616 --> 00:07:33,369
-Tricia: It's cute, right?
-Charity: It's so cute.
168
00:07:33,452 --> 00:07:35,913
-(laughs)
-Tricia: So cute!
169
00:07:35,997 --> 00:07:39,000
(laughs) Come on!
170
00:07:39,083 --> 00:07:42,211
(birds chirping)
171
00:07:42,295 --> 00:07:46,507
-(Beethoven's Fifth ringtone)
-Fuck! (sighs)
172
00:07:46,591 --> 00:07:48,551
-(Sam sighs)
-(Joel laughs)
173
00:07:48,634 --> 00:07:50,344
-Hi, Mom.
-MJ (on phone): Your father wants to know
174
00:07:50,428 --> 00:07:52,805
if you're coming home
for the barbecue.
175
00:07:52,889 --> 00:07:55,016
I'm making my egg salad...
176
00:07:55,099 --> 00:07:57,560
Oh, you know what? I got
a lot going on today, Mom.
177
00:07:57,643 --> 00:08:01,898
Um, actually,
I-I gotta go. Bye.
178
00:08:01,981 --> 00:08:03,441
Are we still gonna
be tailing Rick then?
179
00:08:03,524 --> 00:08:05,026
-'Cause I have some stuff.
-(sighs)
180
00:08:05,109 --> 00:08:07,028
No, he'll be at
my parents' house.
181
00:08:07,111 --> 00:08:08,362
Well, then you gotta be there.
182
00:08:08,446 --> 00:08:11,032
No. I have better
things to do.
183
00:08:11,115 --> 00:08:13,868
Saturdays are actually
pretty big for me.
184
00:08:13,951 --> 00:08:16,704
-Oh really? You got,
like, a Saturday ritual? -I do.
185
00:08:16,787 --> 00:08:19,498
-Oh!
-I like to sit down and write out a list
186
00:08:19,582 --> 00:08:21,751
of goals for
the week, and...
187
00:08:21,834 --> 00:08:23,711
then, of course, I write down
a list of accomplishments
188
00:08:23,794 --> 00:08:26,088
-for the previous week
and stuff like that. -Oh my god!
189
00:08:26,172 --> 00:08:29,383
-That's so amazing!
-Yeah. (laughs)
190
00:08:29,467 --> 00:08:30,760
I don't do any of that.
191
00:08:30,843 --> 00:08:33,179
I like to lay around,
drinking wine in my underwear.
192
00:08:33,262 --> 00:08:35,890
-Oh. Hm...
-It's pretty fuckin' great.
193
00:08:37,516 --> 00:08:39,101
Hm.
194
00:08:39,185 --> 00:08:41,187
"Hm" what?
195
00:08:41,270 --> 00:08:42,772
I don't know.
196
00:08:43,689 --> 00:08:46,400
Just... sounds a little lonely.
197
00:08:48,736 --> 00:08:51,405
Yeah, well,
it works for me.
198
00:08:51,489 --> 00:08:53,491
Okay.
199
00:08:53,574 --> 00:08:55,785
And what do you do
with your Saturdays?
200
00:08:57,536 --> 00:09:00,373
Like church outreach
stuff mostly.
201
00:09:00,456 --> 00:09:04,168
I do ESL, I do
youth group mentoring.
202
00:09:04,252 --> 00:09:06,462
Today, we're packing up, uh,
203
00:09:06,545 --> 00:09:09,423
donations from the canned
good and toiletry drive.
204
00:09:09,507 --> 00:09:11,634
Then, I'm gonna set up
for choir practice.
205
00:09:11,717 --> 00:09:14,303
Every other weekend,
I have this volunteer gig
206
00:09:14,387 --> 00:09:16,389
at the pediatric clinic.
207
00:09:16,472 --> 00:09:19,141
And then, I do
sometimes do clowning
208
00:09:19,225 --> 00:09:22,395
-for the kids in the hospital.
-(laughs) Jesus.
209
00:09:22,478 --> 00:09:25,523
You do so much stuff.
210
00:09:25,606 --> 00:09:27,900
Eh. I just...
211
00:09:27,984 --> 00:09:29,402
try to keep busy,
212
00:09:29,485 --> 00:09:33,322
-make sure that the terror
doesn't creep in. -(both laugh)
213
00:09:33,406 --> 00:09:36,117
(gasps)
Rick is on the move. He's on the move!
214
00:09:36,200 --> 00:09:37,576
-Well, fuck, let's go!
-Oh.
215
00:09:37,660 --> 00:09:40,162
-Okay. Um...
-(starts car)
216
00:09:41,455 --> 00:09:43,207
♪ ♪
217
00:09:43,291 --> 00:09:44,250
Sam:
Fuck.
218
00:09:44,333 --> 00:09:46,335
Just keep three cars
between us, okay?
219
00:09:46,419 --> 00:09:47,962
But there aren't
any other cars.
220
00:09:48,045 --> 00:09:49,839
Alright, well,
then hang back.
221
00:09:51,299 --> 00:09:53,259
-Joel...
-Oh wait, I'm just gonna let this guy go.
222
00:09:53,342 --> 00:09:55,636
Sam:
Joel, no, no, no! Go around, or we're gonna lose him!
223
00:09:55,720 --> 00:09:57,221
Joel: Well, no.
I can't go around.
224
00:09:57,305 --> 00:09:58,848
-Joel--
-What about oncoming traffic?
225
00:09:58,931 --> 00:10:01,600
You just said that there were
no other cars, Joel! Hit it!
226
00:10:01,684 --> 00:10:04,270
-No... No. It's too risky!
-No, no, no! Hit it! Go!
227
00:10:04,353 --> 00:10:05,813
It's not risky!
You can't hesitate!
228
00:10:05,896 --> 00:10:06,814
Just pull up and go around.
229
00:10:06,897 --> 00:10:08,566
-You can do it!
-Don't hesitate.
230
00:10:08,649 --> 00:10:10,776
Both:
Don't hesitate. Don't hesitate.
231
00:10:10,860 --> 00:10:11,861
Hit it!
232
00:10:11,944 --> 00:10:13,863
-(engine revving)
-Joel: Oh... no!
233
00:10:13,946 --> 00:10:15,906
-I'm sorry, I hesitated.
I'm sorry. I'm sorry. -Joel!
234
00:10:15,990 --> 00:10:17,616
Joel, we're gonna lose him!
Go! Go! Go!
235
00:10:17,700 --> 00:10:20,077
-Don't hesitate! Just go!
-Joel: Oh god! Ah!
236
00:10:20,161 --> 00:10:21,996
-Ah! Car! There's a car!
-Ah! Go! Go! Go!
237
00:10:22,079 --> 00:10:23,414
-(honking)
-(screaming)
238
00:10:23,497 --> 00:10:26,334
-Oh god! (laughing)
-You did it! You did it! You did it!
239
00:10:26,417 --> 00:10:29,378
-You did it! (laughs)
-Oh, that was scary and fun!
240
00:10:29,462 --> 00:10:31,547
-(laughs)
-Sam: Oh no!
241
00:10:31,630 --> 00:10:34,967
-Oh no, no, no, where's Rick?
-God, where is he?
242
00:10:35,051 --> 00:10:38,304
-Fuck, we lost him. Fuck...
-(ringtone)
243
00:10:39,180 --> 00:10:41,015
(sighs)
244
00:10:41,098 --> 00:10:42,516
-Hi, honey.
-Michael (on phone): Where are you?
245
00:10:42,600 --> 00:10:44,143
-I thought we were
getting lunch. -Oh, I'm sorry.
246
00:10:44,226 --> 00:10:46,228
I'm just helping Sam
out with something.
247
00:10:46,312 --> 00:10:47,563
Michael:
What does she need help with?
248
00:10:47,646 --> 00:10:49,482
Just some music
and stuff for tonight.
249
00:10:49,565 --> 00:10:52,360
-Michael: Okay. Joel?
Have fun with Sam. -Wha--
250
00:10:54,570 --> 00:10:56,739
-Michael says hi.
-Sam: Really?
251
00:10:56,822 --> 00:10:58,949
(tractor rumbling)
252
00:11:01,452 --> 00:11:04,580
(trailer rattling)
253
00:11:07,750 --> 00:11:08,709
(sighs)
254
00:11:08,793 --> 00:11:11,754
♪ ♪
255
00:11:11,837 --> 00:11:14,965
(birds chirping)
256
00:11:33,651 --> 00:11:35,444
Ed:
Ah. What is this, a leap year?
257
00:11:35,528 --> 00:11:37,697
How did we get
to be so lucky?
258
00:11:37,780 --> 00:11:39,407
Hey, Dad.
259
00:11:39,490 --> 00:11:40,950
What's Rick doing
on the grill?
260
00:11:41,033 --> 00:11:44,662
Eh, I figured I'd let him burn
the chicken for a change.
261
00:11:44,745 --> 00:11:45,871
(bottles clink)
262
00:11:52,461 --> 00:11:53,754
Are you ladies ready?
263
00:11:53,838 --> 00:11:56,424
-(strumming guitar)
-No, Dad...
264
00:12:02,012 --> 00:12:05,641
♪ I get my kisses
in the meadow ♪
265
00:12:05,724 --> 00:12:08,519
♪ He gets his kisses
by the stream... ♪
266
00:12:09,562 --> 00:12:13,107
♪ I get my kisses from my baby ♪
267
00:12:13,190 --> 00:12:16,569
♪ I get 'em on the count
of one, two, three ♪
268
00:12:16,652 --> 00:12:18,279
♪ One, two, three ♪
269
00:12:18,362 --> 00:12:22,158
♪ He gets them on the count
of one, two, three... ♪
270
00:12:22,241 --> 00:12:23,951
(stops playing)
271
00:12:24,034 --> 00:12:25,953
-(kissing)
-(laughs)
272
00:12:26,036 --> 00:12:28,664
-MJ: Hey, Sam.
-Sam: Hi, Mom.
273
00:12:32,126 --> 00:12:33,752
(door opens)
274
00:12:36,130 --> 00:12:38,382
-You want another cold one?
-(door shuts)
275
00:12:39,341 --> 00:12:40,843
Nah...
276
00:12:40,926 --> 00:12:44,847
(plastic crinkling)
277
00:12:44,930 --> 00:12:46,474
Pastor Deb:
I want chips and salsa
278
00:12:46,557 --> 00:12:49,185
and a frozen margarita
for dinner. Is that so wrong?
279
00:12:49,268 --> 00:12:52,062
No, that is so right,
Pastor Deb.
280
00:12:52,146 --> 00:12:53,981
Emmet? Margs?
281
00:12:54,064 --> 00:12:56,275
-Okay.
-Joel: Okay, great.
282
00:12:56,358 --> 00:12:58,319
You two go on ahead.
I'm gonna stay behind though
283
00:12:58,402 --> 00:13:00,404
because I wanna work on
some new choir music.
284
00:13:00,488 --> 00:13:03,240
Oh. Right.
285
00:13:03,324 --> 00:13:05,075
I can't wait
to hear it.
286
00:13:06,744 --> 00:13:08,996
Yeah, it's a really
great essay, Shan. I love it.
287
00:13:09,079 --> 00:13:12,291
And that stuff about you and
Grandpa with the popcorn garden?
288
00:13:12,374 --> 00:13:15,002
-(laughs)
-Hit me right in the heart. So sweet.
289
00:13:15,085 --> 00:13:17,254
I didn't know that you asked
Sam to help with your essay.
290
00:13:17,338 --> 00:13:19,048
Oh, yeah. I mean,
it's her job.
291
00:13:19,131 --> 00:13:19,965
Yeah, I know it's her job,
292
00:13:20,049 --> 00:13:22,927
but I was accepted
everywhere
293
00:13:23,010 --> 00:13:25,012
I applied to, so...
294
00:13:25,095 --> 00:13:26,514
You know, why don't
you ask your mom
295
00:13:26,597 --> 00:13:27,973
to help you with that
community service part
296
00:13:28,057 --> 00:13:29,892
-you've been struggling with.
-I'd be happy to! Scooch.
297
00:13:29,975 --> 00:13:31,936
It'll be great.
(sighs)
298
00:13:32,019 --> 00:13:34,271
And I am gonna
go check on Mom
299
00:13:34,355 --> 00:13:37,107
and see what's going on with
that egg salad situation.
300
00:13:38,776 --> 00:13:41,237
-You're doing it wrong.
-Just the one paragraph?
301
00:13:41,320 --> 00:13:43,906
-Yeah.
-Now, honey, right off the bat,
302
00:13:43,989 --> 00:13:45,616
I don't like this typeface.
303
00:13:53,707 --> 00:13:55,000
What the fuck? Oh,
304
00:13:55,084 --> 00:13:57,419
you dumb little fuck-nut.
What the fuck are you doing?
305
00:13:57,503 --> 00:14:00,839
What the fuck is he doing?
What the fuck is he doing...
306
00:14:00,923 --> 00:14:03,592
-What are you doing?
-Oh my god! Uh, nothing!
307
00:14:03,676 --> 00:14:06,303
I was just, um-- Oh god.
I'm a little cold.
308
00:14:07,721 --> 00:14:10,057
Huh. Well, you can't be
that cold. You're sweating.
309
00:14:10,140 --> 00:14:12,101
Yeah, well, I run hot.
You know that.
310
00:14:12,184 --> 00:14:15,187
I thought you just said
that you were cold.
311
00:14:15,271 --> 00:14:18,190
I did. I was. Now, I'm not.
312
00:14:19,441 --> 00:14:21,026
Excuse me.
313
00:14:22,361 --> 00:14:23,946
Okay...
314
00:14:35,708 --> 00:14:38,877
(pouring liquid)
315
00:14:44,883 --> 00:14:47,303
Rick: I think we're good.
I got my sous chef.
316
00:14:47,386 --> 00:14:48,971
Tricia:
Don't burn it.
317
00:14:49,054 --> 00:14:51,849
Dad'll make fun
of you forever.
318
00:14:51,932 --> 00:14:56,270
(country music
playing on stereo)
319
00:14:56,353 --> 00:14:58,355
Wouldn't you be more
comfortable at the table?
320
00:14:58,439 --> 00:15:00,149
Eh, too comfortable
where I am.
321
00:15:00,232 --> 00:15:02,484
I guess so.
You haven't moved all day.
322
00:15:02,568 --> 00:15:05,487
Hey, I just got a call.
I gotta run. Busted heat pump.
323
00:15:05,571 --> 00:15:07,489
-Babe, it's family time.
-I know,
324
00:15:07,573 --> 00:15:10,117
but it's my weekend on.
Hey, hon! I gotta go. (clicks tongue)
325
00:15:10,200 --> 00:15:11,702
Shannon:
Bye, Dad.
326
00:15:15,998 --> 00:15:17,374
(sighs)
327
00:15:18,500 --> 00:15:20,961
(music continues)
328
00:15:21,045 --> 00:15:22,171
(sighs)
329
00:15:24,965 --> 00:15:26,550
Mom!
330
00:15:28,594 --> 00:15:31,680
-There's shells in here, Mom!
-Well, eat around them.
331
00:15:36,560 --> 00:15:38,187
Anybody want s'mores?
332
00:15:41,065 --> 00:15:42,983
-(flame roars)
-(screaming)
333
00:15:43,067 --> 00:15:45,027
-Tricia: Shannon! Are you okay?
-I'm good. I'm okay.
334
00:15:45,110 --> 00:15:46,904
(roaring, lid clangs)
335
00:15:46,987 --> 00:15:48,489
Mom! What were you thinking?
336
00:15:48,572 --> 00:15:49,865
Shannon could've
really been hurt!
337
00:15:49,948 --> 00:15:51,617
It was an honest mistake.
338
00:15:51,700 --> 00:15:54,536
-Don't make such a federal case.
-God, Mom, you're wasted!
339
00:15:54,620 --> 00:15:57,039
-(indistinct arguing)
-Ed: Everybody just calm-- Ah!
340
00:15:57,122 --> 00:15:58,666
-Ah! Ow!
-Sam: Dad!
341
00:15:58,749 --> 00:16:01,001
-What happened?
-My foot must've fallen asleep.
342
00:16:01,085 --> 00:16:03,212
Don't blame that on me!
He shouldn't have been standing
343
00:16:03,295 --> 00:16:05,798
-behind the car.
-You ran over Dad?
344
00:16:05,881 --> 00:16:07,299
His foot.
Don't be so dramatic.
345
00:16:07,383 --> 00:16:10,052
I-I'm fine. Everyone
just stop it, alright?
346
00:16:10,135 --> 00:16:11,720
Everybody here
drinks like fishes,
347
00:16:11,804 --> 00:16:13,472
and I can't have
one little drink.
348
00:16:13,555 --> 00:16:16,058
Yeah, no, Mom. You can't,
apparently, have one drink.
349
00:16:16,141 --> 00:16:19,728
Everybody's always
picking on me!
350
00:16:19,812 --> 00:16:23,065
-Dad, are you okay?
-Yeah, I-I'll be alright. Yeah, I'm fine.
351
00:16:24,108 --> 00:16:25,901
Family, huh?
352
00:16:25,984 --> 00:16:27,069
Oh.
353
00:16:27,152 --> 00:16:29,029
-It sucks.
-(door shuts)
354
00:16:29,113 --> 00:16:31,824
Tricia:
Get your stuff. I wanna go. Let's go. We're leaving.
355
00:16:31,907 --> 00:16:33,742
-Sam: Tricia!
-You know what, Sam?
356
00:16:33,826 --> 00:16:35,869
I'm tired of dealing
with it. It's your turn.
357
00:16:36,870 --> 00:16:38,997
(footsteps receding)
358
00:16:42,334 --> 00:16:43,335
(door shuts)
359
00:16:43,419 --> 00:16:46,422
(insects chirping)
360
00:16:49,383 --> 00:16:52,177
(harp playing)
361
00:16:52,261 --> 00:16:55,264
(quiet chatter)
362
00:16:55,347 --> 00:16:56,432
(coughing)
363
00:17:00,769 --> 00:17:02,896
Hey, kid.
Oh, thank god you're here.
364
00:17:02,980 --> 00:17:05,524
-Oh, hey, Fred.
-You okay?
365
00:17:05,607 --> 00:17:07,735
Yeah. Yeah, I'm fine.
366
00:17:07,818 --> 00:17:09,737
You know what
the Rock always says?
367
00:17:09,820 --> 00:17:13,449
-I don't.
-Control the controllables.
368
00:17:13,532 --> 00:17:16,243
-What does that mean?
-It means you're here, you got yourself a drink,
369
00:17:16,326 --> 00:17:19,538
there's a microphone.
Come on. We need you.
370
00:17:19,621 --> 00:17:21,081
-Okay.
-Yeah?
371
00:17:21,165 --> 00:17:23,250
-Yeah.
-You ready to give these kids a treat?
372
00:17:23,333 --> 00:17:26,295
-Sure.
-Jeez, we're doing great, but we need the energy a little up,
373
00:17:26,378 --> 00:17:28,213
and I know you can bring it.
I know you can bring it.
374
00:17:28,297 --> 00:17:31,759
-I'm excited. Alright?
Let 'er rip! Let 'er rip! -Alright, let it rip.
375
00:17:31,842 --> 00:17:33,886
(harp playing stops)
376
00:17:33,969 --> 00:17:37,473
-Fred: Alright, give it up
for Judy's magic fingers! -(applause)
377
00:17:37,556 --> 00:17:40,309
Wonderful! Alright, thank you.
378
00:17:40,392 --> 00:17:42,519
Alright, we got one more to go,
379
00:17:42,603 --> 00:17:44,772
and you are in for
a treat, kiddos,
380
00:17:44,855 --> 00:17:47,524
because here she is,
our very own
381
00:17:47,608 --> 00:17:49,318
Little Miss Sampire!
382
00:17:49,401 --> 00:17:50,944
-(laughs)
-Come on, Sammy!
383
00:17:51,028 --> 00:17:53,947
-(applause, cheering)
-Come on, Sammy.
384
00:17:54,031 --> 00:17:56,533
-Change the vibe
in here, please. -Okay. (laughs)
385
00:17:59,953 --> 00:18:01,038
Okay...
386
00:18:02,998 --> 00:18:04,625
You guys'll know it.
387
00:18:08,420 --> 00:18:09,922
(whistling)
388
00:18:12,549 --> 00:18:13,717
Crowd: Woo!
389
00:18:13,801 --> 00:18:16,845
♪ Didn't I make you feel ♪
390
00:18:16,929 --> 00:18:17,805
(cheering)
391
00:18:17,888 --> 00:18:21,016
♪ Like you were the only ♪
392
00:18:21,099 --> 00:18:22,518
♪ Man ♪
393
00:18:22,601 --> 00:18:24,228
Fred:
Yeah! Yes!
394
00:18:24,311 --> 00:18:27,815
-(musicians start playing)
-♪ Yeah, didn't I give you nearly everything ♪
395
00:18:27,898 --> 00:18:29,983
♪ That a woman possibly can ♪
396
00:18:30,067 --> 00:18:31,985
♪ Honey, you know I did! ♪
397
00:18:32,069 --> 00:18:34,530
♪ And each time I tell myself ♪
398
00:18:34,613 --> 00:18:37,074
♪ That I think I've had enough ♪
399
00:18:37,157 --> 00:18:40,452
♪ And now, I'm gonna
show you, baby ♪
400
00:18:40,536 --> 00:18:42,663
♪ That a woman can be tough ♪
401
00:18:42,746 --> 00:18:44,998
♪ I want you to come on ♪
402
00:18:45,082 --> 00:18:48,126
♪ Come on, come on ♪
403
00:18:48,210 --> 00:18:49,545
♪ Come on and ♪
404
00:18:49,628 --> 00:18:50,754
♪ Take it ♪
405
00:18:50,838 --> 00:18:54,383
♪ Take another little piece
of my heart now, baby ♪
406
00:18:54,466 --> 00:18:56,718
♪ Oh shit! Break it ♪
407
00:18:56,802 --> 00:18:59,972
♪ Break another little piece
of my heart now, darling ♪
408
00:19:00,055 --> 00:19:01,765
♪ Yeah ♪
409
00:19:01,849 --> 00:19:03,225
Come on!
410
00:19:03,308 --> 00:19:06,979
♪ Have a little piece
of my heart now, baby ♪
411
00:19:08,063 --> 00:19:09,982
♪ You know you've got it ♪
412
00:19:10,065 --> 00:19:14,319
♪ 'Cause it makes
you feel good ♪
413
00:19:14,403 --> 00:19:16,989
-(crowd cheering)
-Hi, Fred Rococo.
414
00:19:17,072 --> 00:19:19,324
-Come here!
-Really?
415
00:19:19,408 --> 00:19:21,869
♪ You're out on the street ♪
416
00:19:21,952 --> 00:19:23,704
♪ Looking good! ♪
417
00:19:23,787 --> 00:19:26,665
♪ But, baby, deep
down in your heart ♪
418
00:19:26,748 --> 00:19:29,376
♪ You gotta know
that shit ain't right ♪
419
00:19:29,459 --> 00:19:32,504
♪ Never, never, never,
never, never hear me ♪
420
00:19:32,588 --> 00:19:35,257
♪ When I cry,
when I cry at night ♪
421
00:19:35,340 --> 00:19:37,968
♪ And, honey,
I cry all the time ♪
422
00:19:38,051 --> 00:19:41,096
♪ And each time I tell myself ♪
423
00:19:41,179 --> 00:19:43,056
♪ That I can't stand the pain ♪
424
00:19:43,140 --> 00:19:46,184
♪ Oh, when you hold
me in your arms ♪
425
00:19:46,268 --> 00:19:48,770
♪ And I sing it once again ♪
426
00:19:48,854 --> 00:19:51,231
♪ I want you to come on ♪
427
00:19:51,315 --> 00:19:52,774
♪ Come on ♪
428
00:19:52,858 --> 00:19:55,736
♪ Come on, come on... ♪
429
00:19:55,819 --> 00:19:58,739
♪ Come on, come on ♪
430
00:19:58,822 --> 00:20:01,408
♪ Come on, yeah! ♪
431
00:20:01,491 --> 00:20:02,701
♪ Take it! ♪
432
00:20:02,784 --> 00:20:06,413
♪ Take another little piece
of my heart now, baby ♪
433
00:20:06,496 --> 00:20:07,414
Sing it with me!
434
00:20:07,497 --> 00:20:08,874
♪ Oh, break it! ♪
435
00:20:08,957 --> 00:20:11,543
♪ Break another little
piece of my heart now ♪
436
00:20:11,627 --> 00:20:12,794
♪ Darling, yeah ♪
437
00:20:12,878 --> 00:20:14,588
-What?
-Have a...!
438
00:20:14,671 --> 00:20:17,466
♪ Have another little
piece of my heart now ♪
439
00:20:17,549 --> 00:20:19,092
♪ Baby ♪
440
00:20:20,093 --> 00:20:21,845
♪ You know you've got it ♪
441
00:20:21,929 --> 00:20:25,474
♪ Does it make you feel good? ♪
442
00:20:25,557 --> 00:20:28,310
(cheering, applause)
443
00:20:28,393 --> 00:20:31,813
(music crescendos, ends)
444
00:20:31,897 --> 00:20:35,067
(cheering, applause continue)
445
00:20:40,656 --> 00:20:43,575
Killed it. Killed it.
You got it.
446
00:20:43,659 --> 00:20:45,160
Yeah!
447
00:20:45,744 --> 00:20:47,871
Yeah! Sammy!
448
00:20:47,955 --> 00:20:50,958
(poignant music)
449
00:20:51,041 --> 00:20:53,168
♪ ♪
450
00:20:56,630 --> 00:20:59,841
(applause, chatter fade out)
451
00:21:13,063 --> 00:21:16,149
(insects chirping)
452
00:21:21,947 --> 00:21:25,075
(tinkering)
453
00:21:36,461 --> 00:21:38,505
You should rest
that foot, Dad.
454
00:21:38,588 --> 00:21:40,799
Farm doesn't take
care of itself.
455
00:21:41,883 --> 00:21:44,011
There's work to do.
456
00:21:48,974 --> 00:21:51,101
You need to
talk to her.
457
00:21:52,477 --> 00:21:55,564
About going
to rehab, Dad.
458
00:21:55,647 --> 00:21:57,983
You're as crazy
as your sister.
459
00:21:58,066 --> 00:21:59,484
Rehab.
460
00:21:59,568 --> 00:22:02,279
-What are we, movie stars?
-Dad...
461
00:22:03,405 --> 00:22:04,990
So, she drinks
too much sometimes.
462
00:22:05,073 --> 00:22:06,908
We all do it.
That's not a crime.
463
00:22:06,992 --> 00:22:09,119
You brought the beer.
464
00:22:09,745 --> 00:22:11,329
Yeah.
465
00:22:12,831 --> 00:22:14,833
But, this is different.
466
00:22:14,916 --> 00:22:17,794
She ran over
your foot.
467
00:22:17,878 --> 00:22:20,255
She could've really
hurt Shannon up there.
468
00:22:20,338 --> 00:22:21,923
Dad, I mean...
469
00:22:22,507 --> 00:22:24,134
what's next?
470
00:22:26,720 --> 00:22:29,181
Look, if you girls
wanna talk to her...
471
00:22:29,264 --> 00:22:31,391
She's not gonna listen to us.
472
00:22:34,728 --> 00:22:36,313
MJ and me,
we've known each other
473
00:22:36,396 --> 00:22:39,441
since we were
15 years old. You...
474
00:22:39,524 --> 00:22:41,359
(sighs) You're with
somebody that long,
475
00:22:41,443 --> 00:22:44,696
you-you stop being
separate people. You become...
476
00:22:45,363 --> 00:22:47,282
some kinda...
477
00:22:47,365 --> 00:22:49,493
four-legged creature.
478
00:22:51,244 --> 00:22:53,371
She's my other half.
479
00:22:55,248 --> 00:22:58,418
-I'd sooner cut off
my arm than harm her. -I know.
480
00:23:00,962 --> 00:23:03,965
That's why it has
to be you, Dad.
481
00:23:23,235 --> 00:23:26,363
(dramatic music)
482
00:23:27,072 --> 00:23:30,200
(inaudible)
483
00:23:52,597 --> 00:23:55,392
(insects chirping)
484
00:23:55,475 --> 00:23:58,770
("Making Love Out of Nothing
at All" by Air Supply)
485
00:24:06,820 --> 00:24:09,906
♪ ♪
486
00:24:13,493 --> 00:24:16,329
♪ I know
just how to whisper ♪
487
00:24:16,413 --> 00:24:20,083
♪ And I know
just how to cry ♪
488
00:24:20,167 --> 00:24:23,545
♪ I know just where
to find the answers ♪
489
00:24:23,628 --> 00:24:27,257
♪ And I know just how to lie ♪
490
00:24:27,340 --> 00:24:30,594
♪ I know just how to fake it ♪
491
00:24:30,677 --> 00:24:34,389
♪ And I know just
how to scheme ♪
492
00:24:34,472 --> 00:24:37,517
♪ I know just when
to face the truth ♪
493
00:24:37,601 --> 00:24:41,354
♪ And then I know
just when to dream ♪
494
00:24:41,438 --> 00:24:44,858
♪ And I know just
where to touch you ♪
495
00:24:44,941 --> 00:24:48,612
♪ And I know just
what to prove ♪
496
00:24:48,695 --> 00:24:51,907
♪ I know when to
pull you closer ♪
497
00:24:51,990 --> 00:24:55,452
♪ And I know when
to let you loose ♪
498
00:24:55,535 --> 00:24:58,997
♪ And I know
the night is fading ♪
499
00:24:59,080 --> 00:25:02,375
♪ And I know the time's
gonna fly ♪
500
00:25:02,459 --> 00:25:06,087
♪ And I never gotta tell you
everything I gotta tell ♪
501
00:25:06,171 --> 00:25:09,591
♪ But I know I gotta
give it a try ♪
502
00:25:09,674 --> 00:25:13,094
♪ And I know
the roads to riches ♪
503
00:25:13,178 --> 00:25:16,723
♪ And I know the ways to fame ♪
504
00:25:16,806 --> 00:25:20,101
♪ I know all the rules, and
then I know how to break 'em ♪
505
00:25:20,185 --> 00:25:23,605
♪ And I always know
the name of the game ♪
506
00:25:23,688 --> 00:25:26,775
♪ But, I don't know
how to leave you... ♪
507
00:25:26,825 --> 00:25:31,375
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.