Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,085 --> 00:00:11,720
Woman: WHAT DO YOU WANT?
4
00:00:11,754 --> 00:00:13,621
I -- NO.
5
00:00:13,654 --> 00:00:15,523
[ BREATHING HEAVILY ] PLEASE STOP.
6
00:00:15,556 --> 00:00:17,657
I DON'T...
7
00:00:17,691 --> 00:00:18,925
S-STOP. STOP.
8
00:00:18,959 --> 00:00:20,460
PLEASE. PLEASE. OH.
9
00:00:20,494 --> 00:00:23,763
OH, NO. NO!
10
00:00:25,564 --> 00:00:26,932
[ SIGHS ]
11
00:00:33,971 --> 00:00:36,240
OH.
12
00:00:36,273 --> 00:00:38,808
[ BREATHING HEAVILY ] OH.
13
00:00:43,278 --> 00:00:45,147
[ GASPS ]
14
00:00:47,048 --> 00:00:49,216
[ GASPS ]
15
00:00:49,250 --> 00:00:52,119
PLEASE. OH, PLEASE.
16
00:00:52,153 --> 00:00:54,020
[ CRYING ]
17
00:00:54,053 --> 00:00:56,456
I'M BEGGING YOU, PLEASE.
18
00:00:58,290 --> 00:01:01,126
PLEASE.
19
00:01:16,672 --> 00:01:18,673
Travis: "HELLO. MY NAME IS TRAVIS.
20
00:01:18,706 --> 00:01:21,776
"I SAW YOUR PROFILE AND WAS MOVED BY WHAT YOU WROTE.
21
00:01:21,810 --> 00:01:23,744
"I UNDERSTAND WHAT IT'S LIKE TO FEEL ALONE.
22
00:01:23,777 --> 00:01:25,712
"MY WIFE PASSED AWAY YEARS AGO,
23
00:01:25,746 --> 00:01:28,181
"AND I HAVEN'T FELT CONNECTED TO ANYONE SINCE.
24
00:01:28,214 --> 00:01:30,283
"HOW AWFUL IT MUST BE TO HAVE SOMEONE
25
00:01:30,316 --> 00:01:32,218
"AND NOT FEEL APPRECIATED BY THEM.
26
00:01:32,251 --> 00:01:34,653
"I FOUND MYSELF TOUCHED BY YOUR SITUATION,
27
00:01:34,686 --> 00:01:36,521
"AND I WAS COMPELLED TO WRITE YOU.
28
00:01:36,555 --> 00:01:38,889
"I HOPE YOU WILL TAKE A CHANCE AND WRITE ME BACK,
29
00:01:38,923 --> 00:01:41,892
AND WE CAN GET TO KNOW ONE ANOTHER BETTER."
30
00:01:41,926 --> 00:01:44,861
Woman: YES, I'LL PICK HER UP THIS AFTERNOON.
31
00:01:56,571 --> 00:01:58,972
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
32
00:02:20,256 --> 00:02:22,524
YOU READY TO START THE DAY?
33
00:02:24,659 --> 00:02:28,562
I AM NOW.
34
00:02:28,596 --> 00:02:30,898
[ SIGHS ] YEAH.
35
00:02:38,604 --> 00:02:40,706
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
36
00:02:40,739 --> 00:02:41,874
Jean: HI, HONEY.
37
00:02:41,907 --> 00:02:44,308
I'VE BEEN THINKING ABOUT IT.
38
00:02:44,342 --> 00:02:47,144
YOU NEED TO EAT BREAKFAST BEFORE YOU LEAVE IN THE MORNING.
39
00:02:47,178 --> 00:02:49,613
OKAY, LOOK, WHY DON'T I MAKE YOU SOME PANCAKES?
40
00:02:49,646 --> 00:02:52,581
WAIT. THE LAST TIME YOU MADE ME PANCAKES, YOU BURNED THEM.
41
00:02:54,283 --> 00:02:55,985
MORNING, DAD.
42
00:02:56,018 --> 00:02:56,986
HEY, HEY, HEY.
43
00:02:57,019 --> 00:02:58,720
HEY.
44
00:03:00,989 --> 00:03:02,689
MMM.
45
00:03:02,723 --> 00:03:04,658
IS THIS DECAF?
46
00:03:04,691 --> 00:03:06,093
CAN YOU TASTE CAFFEINE?
47
00:03:07,394 --> 00:03:08,961
UGH!
48
00:03:11,130 --> 00:03:13,765
HEY, DAD, UH, CAN YOU COME TALK TO MY FILM CLASS?
49
00:03:13,798 --> 00:03:15,901
THEY'D LOVE IT IF A BIG PRODUCER CAME.
50
00:03:15,934 --> 00:03:17,668
SORRY, SWEETIE. I'M SWAMPED.
51
00:03:17,701 --> 00:03:20,971
BUT I COULD GET MY ASSISTANT TO HELP ME FIND SOMEONE, THOUGH.
52
00:03:21,005 --> 00:03:23,006
NEVER MIND.
53
00:03:23,039 --> 00:03:24,140
OKAY, I HAVE AN IDEA.
54
00:03:24,173 --> 00:03:27,143
HOW ABOUT THE THREE OF US GO OUT TO EAT DINNER TONIGHT
55
00:03:27,176 --> 00:03:29,211
AT THAT CUTE, LITTLE PLACE IN THE MARINA?
56
00:03:29,244 --> 00:03:32,314
I CAN'T MAKE IT, BABE. I'VE GOT A SCREENING TONIGHT.
57
00:03:32,347 --> 00:03:33,314
AGAIN?
58
00:03:33,347 --> 00:03:35,750
WHAT CAN I SAY? THE STUDIO NEEDS THEIR CUT.
59
00:03:35,783 --> 00:03:38,285
WHEN DO I GET MINE?
60
00:03:44,723 --> 00:03:46,091
BYE.
61
00:03:46,125 --> 00:03:47,159
KEYS.
62
00:03:47,192 --> 00:03:48,359
DON'T FORGET YOUR KEYS.
63
00:03:48,393 --> 00:03:49,794
DON'T WAIT UP.
64
00:03:49,827 --> 00:03:51,863
I'VE GOT TO GIVE NOTES, ALL RIGHT?
65
00:03:51,896 --> 00:03:52,963
I'LL TALK TO YOU.
66
00:03:52,996 --> 00:03:53,964
NOTES?
67
00:03:58,000 --> 00:03:59,669
NOTES, HUH.
68
00:03:59,702 --> 00:04:01,871
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
69
00:04:04,739 --> 00:04:07,375
Travis: "DEAR JEAN, I'M SO GLAD YOU WROTE BACK.
70
00:04:07,409 --> 00:04:08,943
"I HAVE TO SAY, I'M SO IMPRESSED --
71
00:04:08,976 --> 00:04:10,344
"A ROMANCE NOVELIST.
72
00:04:10,377 --> 00:04:11,312
"HOW INTRIGUING.
73
00:04:11,345 --> 00:04:13,413
"I WANTED TO THANK YOU FOR YOUR KIND WORDS.
74
00:04:13,446 --> 00:04:14,981
"THEY MEANT SO MUCH TO ME.
75
00:04:15,014 --> 00:04:17,216
"JUST HEARING FROM YOU MADE MY DAY.
76
00:04:17,250 --> 00:04:20,852
"NO PRESSURE, BUT I WOULD LOVE TO MEET YOU ONE OF THESE DAYS.
77
00:04:20,886 --> 00:04:22,920
I CANNOT WAIT TO HEAR BACK FROM YOU."
78
00:04:22,954 --> 00:04:25,923
Dr. Thorne: TELL ME ABOUT YOUR MYSTERY MAN ON THE INTERNET.
79
00:04:25,957 --> 00:04:29,392
IN YOUR MIND, IS IT GETTING SERIOUS BETWEEN THE TWO OF YOU?
80
00:04:29,426 --> 00:04:31,695
YES.
81
00:04:34,863 --> 00:04:36,732
DOES THAT FRIGHTEN YOU?
82
00:04:36,765 --> 00:04:37,732
YES.
83
00:04:37,765 --> 00:04:39,000
[ LAUGHS ]
84
00:04:39,033 --> 00:04:40,368
AND I FEEL GUILTY.
85
00:04:40,401 --> 00:04:43,704
BUT IT ALSO FEELS EXCITING, AND I LOVE IT.
86
00:04:43,737 --> 00:04:44,871
I MEAN, I MATTER TO HIM,
87
00:04:44,905 --> 00:04:48,941
AND I HAVEN'T MATTERED TO ANYBODY IN A REALLY LONG TIME.
88
00:04:48,975 --> 00:04:52,345
THOUGH I DON'T CONDONE YOUR INFIDELITY --
89
00:04:52,378 --> 00:04:53,445
OH! WHOA!
90
00:04:53,478 --> 00:04:55,914
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. INFIDELITY?
91
00:04:55,947 --> 00:04:58,782
[ LAUGHS ] WE HAVEN'T EVEN MET YET.
92
00:04:58,816 --> 00:05:01,118
LET ME FINISH.
93
00:05:01,151 --> 00:05:03,686
WHATEVER YOU WANT TO CALL IT,
94
00:05:03,720 --> 00:05:06,723
I'M GLAD TO SEE YOU WITH A SMILE ON YOUR FACE FOR A CHANGE.
95
00:05:06,756 --> 00:05:09,725
OH. OKAY.
96
00:05:14,829 --> 00:05:17,198
WELL, I CAN TAKE CARE OF THE REST OF THIS STUFF.
97
00:05:17,231 --> 00:05:19,899
YOU SURE YOU DON'T NEED ME TO DO ANYTHING ELSE FOR YOU?
98
00:05:19,933 --> 00:05:21,901
DRY CLEANING?
99
00:05:21,935 --> 00:05:24,303
OH...NO.
100
00:05:24,336 --> 00:05:26,472
APPOINTMENT SETTING? NO.
101
00:05:26,505 --> 00:05:27,439
BANKING?
102
00:05:27,473 --> 00:05:29,907
[ Laughing ] NO.
103
00:05:29,941 --> 00:05:31,442
YOU KNOW, JEAN, BEING YOUR ASSISTANT
104
00:05:31,476 --> 00:05:32,776
IS NOT THAT TOUGH A JOB.
105
00:05:32,809 --> 00:05:34,811
I ALMOST FEEL BAD TAKING YOUR MONEY.
106
00:05:34,845 --> 00:05:35,812
MAYBE YOU SHOULDN'T.
107
00:05:35,846 --> 00:05:38,047
I SAID ALMOST.
108
00:05:38,080 --> 00:05:39,715
SEE YA.
109
00:05:39,749 --> 00:05:40,449
BYE.
110
00:05:40,483 --> 00:05:42,984
HAVE A GOOD DAY.
111
00:05:46,988 --> 00:05:48,789
Carla: HI.
112
00:05:48,822 --> 00:05:50,357
TOUGH DAY AT THE OFFICE, CARLA.
113
00:05:50,391 --> 00:05:52,326
OH, SHE IS A SLAVE DRIVER.
114
00:05:54,327 --> 00:05:55,995
WELL, I GOT NEWS FOR YOU.
115
00:05:56,029 --> 00:05:57,863
YOU'RE LUCKY YOU'RE NOT MY ASSISTANT.
116
00:05:57,896 --> 00:05:58,864
YEAH, NO KIDDING.
117
00:05:58,897 --> 00:06:00,032
HAVE A GOOD DAY!
118
00:06:00,065 --> 00:06:01,833
YOU TOO.
119
00:06:05,870 --> 00:06:06,637
Jean: HOLLY...
120
00:06:06,670 --> 00:06:08,238
WE HAVE KNOWN EACH OTHER FOR YEARS.
121
00:06:08,271 --> 00:06:09,839
WHY DO YOU STILL RING THE DOORBELL?
122
00:06:09,873 --> 00:06:11,107
BECAUSE I'M POLITE.
123
00:06:11,141 --> 00:06:12,142
[ SCOFFS ]
124
00:06:12,175 --> 00:06:12,975
SINCE WHEN?
125
00:06:13,008 --> 00:06:14,877
OKAY, SO I LIKE TO MAKE AN ENTRANCE.
126
00:06:14,910 --> 00:06:16,879
THAT'S MORE LIKE IT.
127
00:06:16,912 --> 00:06:18,746
WANT A CHOCOLATE?
128
00:06:18,780 --> 00:06:20,081
HEY, YOU KNOW ME BETTER THAN THAT.
129
00:06:20,114 --> 00:06:22,250
HOW'S THAT BOOK COMING ALONG?
130
00:06:22,283 --> 00:06:24,051
YEAH, UM... [ LAUGHS NERVOUSLY ]
131
00:06:24,084 --> 00:06:25,052
OH!
132
00:06:25,085 --> 00:06:27,853
OH.
133
00:06:27,887 --> 00:06:29,522
YEAH.
134
00:06:29,555 --> 00:06:31,290
WHAT DO YOU HAVE THAT'S NEW?
135
00:06:31,323 --> 00:06:33,825
THIS.
136
00:06:33,858 --> 00:06:35,894
THAT'S IMPRESSIVE.
137
00:06:35,927 --> 00:06:38,262
WELL... [ SIGHS ]
138
00:06:38,295 --> 00:06:41,365
YOU KNOW, I'M JUST A LITTLE...BLOCKED.
139
00:06:41,398 --> 00:06:43,399
YEAH, YEAH, YEAH.
140
00:06:43,433 --> 00:06:45,768
OH, SPEAKING OF BEING A LITTLE BLOCKED,
141
00:06:45,802 --> 00:06:46,869
HOW WAS IT THIS MORNING?
142
00:06:46,903 --> 00:06:48,336
OH.
143
00:06:48,370 --> 00:06:50,972
OH, GIVE ME A BREAK, JEAN! [ GROANS ]
144
00:06:51,006 --> 00:06:51,907
IT MAKES ME SO ANGRY
145
00:06:51,940 --> 00:06:54,175
TO THINK THAT YOU HAVEN'T HAD AN ORGASM
146
00:06:54,208 --> 00:06:56,210
SINCE BUSH SR. WAS IN THE WHITE HOUSE.
147
00:06:56,243 --> 00:06:58,511
DON'T WANT TO TALK ABOUT MY SEX LIFE ANYMORE.
148
00:06:58,545 --> 00:07:00,013
THEN HAND ME THAT CHOCOLATE.
149
00:07:00,046 --> 00:07:02,781
OKAY. [ LAUGHS ]
150
00:07:02,815 --> 00:07:04,283
OH.
151
00:07:04,316 --> 00:07:07,819
ANY NEW DEVELOPMENTS WITH OUR SEXY WIDOWER?
152
00:07:07,852 --> 00:07:09,053
[ MURMURS ]
153
00:07:09,087 --> 00:07:10,421
HE SENT A PICTURE.
154
00:07:10,455 --> 00:07:12,290
COME ON. LET ME SEE. OKAY.
155
00:07:19,428 --> 00:07:21,030
OH. OH.
156
00:07:21,063 --> 00:07:24,532
SO, HE WANTS TO MEET. HMM.
157
00:07:24,566 --> 00:07:26,367
YEAH.
158
00:07:26,401 --> 00:07:27,868
HMM.
159
00:07:27,901 --> 00:07:30,204
THAT DOES NOT MEAN I AM GOING TO GO.
160
00:07:30,237 --> 00:07:31,238
I KNOW YOU'RE GONNA GO.
161
00:07:31,271 --> 00:07:33,573
I WAS WONDERING WHAT YOU'RE GONNA BE WEARING.
162
00:07:33,606 --> 00:07:37,909
NO, I -- I'M GONNA GO TO THIS PREMIERE WITH MY HUSBAND.
163
00:07:37,943 --> 00:07:40,045
SURE YOU ARE.
164
00:07:40,078 --> 00:07:43,414
WELL, THAT'S ASSUMING HE WANTS TO GO, AND...
165
00:07:43,447 --> 00:07:44,915
WELL, HE MIGHT.
166
00:07:46,383 --> 00:07:49,919
OKAY. LET'S SEE.
167
00:07:49,953 --> 00:07:53,055
I CAN SAVE YOU THAT PHONE CALL.
168
00:07:56,258 --> 00:07:57,892
Man: GIVE ME A DOUBLE.
169
00:07:57,925 --> 00:07:59,460
WHO IS IT? IT'S YOUR WIFE.
170
00:07:59,494 --> 00:08:01,863
LET IT RING. SHE CAN TALK TO MY MACHINE.
171
00:08:01,896 --> 00:08:04,164
YEAH, BUT -- JUST DO IT, WILL YOU?
172
00:08:04,197 --> 00:08:06,099
NO, NOT RIGHT NOW.
173
00:08:06,133 --> 00:08:07,234
Man: ALL RIGHT.
174
00:08:07,267 --> 00:08:09,535
SURE.
175
00:08:17,041 --> 00:08:18,142
WOW.
176
00:08:18,175 --> 00:08:20,244
HE'S NOT EVEN TAKING MY CALLS.
177
00:08:20,277 --> 00:08:23,146
WHAT A SHOCKER.
178
00:08:24,480 --> 00:08:26,149
CIRCULAR FILE. YEP.
179
00:08:31,052 --> 00:08:33,220
HMM. OH, HEY!
180
00:08:33,254 --> 00:08:34,588
HELLO.
181
00:08:34,622 --> 00:08:37,324
HEY.
182
00:08:38,258 --> 00:08:40,960
HEY! HOW'S SCHOOL?
183
00:08:40,994 --> 00:08:42,961
SAME AS YESTERDAY -- MIND-NUMBING.
184
00:08:42,995 --> 00:08:44,963
THAT'S BECAUSE YOU'RE SO SMART.
185
00:08:44,997 --> 00:08:46,365
HEY. Claire: HEY!
186
00:08:46,398 --> 00:08:47,632
HI!
187
00:08:47,665 --> 00:08:48,866
ALL RIGHT.
188
00:08:48,900 --> 00:08:50,268
SO, I GOT TO GET BACK TO THE OFFICE.
189
00:08:50,301 --> 00:08:52,936
WHY DON'T YOU TRY TO KNOCK YOURSELF OUT
190
00:08:52,969 --> 00:08:55,372
AND WRITE ANOTHER LINE ON THAT MANUSCRIPT?
191
00:08:55,405 --> 00:08:56,940
BYE.
192
00:08:56,973 --> 00:08:58,440
WORKING HARD? OH, YEAH.
193
00:08:58,474 --> 00:08:59,341
OH, LISTEN, LISTEN.
194
00:08:59,375 --> 00:09:01,977
IT'S JUST THE TWO OF US AGAIN TONIGHT.
195
00:09:02,011 --> 00:09:03,511
SO WHAT DO YOU WANT TO DO FOR DINNER?
196
00:09:03,545 --> 00:09:04,712
OH. YOU'RE ON YOUR OWN.
197
00:09:04,746 --> 00:09:07,582
BETH AND I AND KRISTEN ARE GONNA GO SEE A MOVIE AT THE MALL.
198
00:09:07,614 --> 00:09:11,385
I JUST THOUGHT I'D GRAB SOMETHING THERE.
199
00:09:11,418 --> 00:09:15,321
BUT I COULD ALWAYS STAY IF YOU WANT.
200
00:09:15,354 --> 00:09:18,256
NO. NO, NO, NO, NO.
201
00:09:18,290 --> 00:09:19,624
THANKS, MOM.
202
00:09:19,658 --> 00:09:21,326
YOU GO AND HAVE A GOOD TIME.
203
00:09:21,359 --> 00:09:22,960
DON'T TALK TO STRANGERS.
204
00:09:22,993 --> 00:09:23,627
OH, NEVER DO.
205
00:09:23,661 --> 00:09:24,962
HEY, HOME BY 10:00.
206
00:09:24,995 --> 00:09:26,096
[ Sarcastically ] YEAH, RIGHT.
207
00:09:26,130 --> 00:09:28,131
NO, I MEAN IT.
208
00:09:32,935 --> 00:09:35,304
[ SIGHS ]
209
00:09:48,013 --> 00:09:49,548
[ SIGHS ]
210
00:10:10,732 --> 00:10:12,967
THAT'S OKAY.
211
00:10:15,736 --> 00:10:17,004
[ SIGHS ]
212
00:10:44,325 --> 00:10:48,662
"TRAVIS, IT WAS SO GOOD TO HEAR FROM YOU AGAIN.
213
00:10:48,695 --> 00:10:51,465
"I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR YOUR SWEET WORDS.
214
00:10:51,498 --> 00:10:55,368
"IT'S BEEN SO LONG SINCE SOMEONE HAS SPOKEN TO ME LIKE THAT.
215
00:10:55,401 --> 00:10:58,069
"I HOPE YOU KNOW WHAT A DIFFERENCE YOU'VE MADE IN ME.
216
00:10:58,103 --> 00:11:01,039
"JUST KNOWING THAT SOMEONE SIMPLY WANTS TO HEAR FROM ME --
217
00:11:01,072 --> 00:11:03,173
"THAT MEANS MORE THAN YOU'LL EVER KNOW.
218
00:11:03,207 --> 00:11:07,677
"I'VE THOUGHT ABOUT IT, AND YOU'RE RIGHT.
219
00:11:07,710 --> 00:11:08,945
"IT'S TIME WE MET.
220
00:11:08,978 --> 00:11:13,548
YOU PICK THE TIME AND PLACE, AND I'LL BE THERE WITH BELLS ON."
221
00:11:27,693 --> 00:11:29,094
OH. HEY!
222
00:11:29,128 --> 00:11:30,729
I DIDN'T KNOW YOU WERE STILL HERE.
223
00:11:30,763 --> 00:11:33,197
NO. JUST ABOUT TO GO.
224
00:11:33,231 --> 00:11:34,532
WE GOT A LATE CALL.
225
00:11:34,565 --> 00:11:36,234
YOU WANT ME TO FIX YOU SOME BREAKFAST?
226
00:11:36,267 --> 00:11:38,402
I'VE GOT TO GET ON THE ROAD. THE 405's A NIGHTMARE.
227
00:11:38,435 --> 00:11:40,771
OH, IT'S ALWAYS A NIGHTMARE.
228
00:11:40,804 --> 00:11:43,072
YEAH, I KNOW.
229
00:11:43,105 --> 00:11:44,607
WHAT TIME WILL YOU BE HOME TONIGHT?
230
00:11:44,640 --> 00:11:45,675
SHOULD I HOLD DINNER?
231
00:11:45,708 --> 00:11:48,076
YOU KNOW THE ANSWER TO THAT QUESTION, SWEETHEART.
232
00:11:48,109 --> 00:11:49,644
WE START LATE. WE FINISH LATE.
233
00:11:49,678 --> 00:11:50,745
DON'T WAIT UP, OKAY?
234
00:11:50,779 --> 00:11:51,746
BYE.
235
00:11:51,780 --> 00:11:53,147
BYE. OH, PHONE.
236
00:11:53,180 --> 00:11:54,248
THANK YOU.
237
00:11:54,281 --> 00:11:55,282
KEYS.
238
00:11:55,316 --> 00:11:56,684
THANK YOU.
239
00:11:58,251 --> 00:12:00,453
BYE.
240
00:12:00,486 --> 00:12:03,221
HAVE A GOOD DAY.
241
00:12:03,255 --> 00:12:05,090
UH-HUH.
242
00:12:05,123 --> 00:12:07,792
"YOU TOO."
243
00:12:07,825 --> 00:12:10,394
"I WILL."
244
00:12:20,102 --> 00:12:22,804
"I WAS HOPING WE COULD MEET FOR LUNCH TOMORROW
245
00:12:22,837 --> 00:12:25,006
AT 1:00."
246
00:12:32,646 --> 00:12:36,449
HIS NAME IS TRAVIS FREEMAN, AND HE'S AN ARCHITECT.
247
00:12:36,482 --> 00:12:40,118
AND I THINK I'M DEVELOPING REAL FEELINGS FOR HIM.
248
00:12:40,151 --> 00:12:42,087
DO YOU THINK THAT'S WISE?
249
00:12:42,120 --> 00:12:45,222
YOU'RE THE ONE WHO ALWAYS SAYS FEELINGS AREN'T GOOD OR BAD.
250
00:12:45,255 --> 00:12:47,657
HAVING THE FEELINGS IS FINE.
251
00:12:47,690 --> 00:12:50,426
IT'S THE POSSIBILITY OF ACTING ON THEM THAT CONCERNS ME.
252
00:12:50,460 --> 00:12:52,061
[ SCOFFS ]
253
00:12:52,095 --> 00:12:55,230
I AM FINALLY HAPPY FOR THE FIRST TIME IN SEVEN YEARS,
254
00:12:55,263 --> 00:12:57,399
AND NOW YOU'RE GONNA QUESTION IT?
255
00:12:57,432 --> 00:12:58,733
I'M JUST TRYING TO GET YOU
256
00:12:58,766 --> 00:13:01,268
TO EVALUATE THIS DECISION ON A NONEMOTIONAL LEVEL.
257
00:13:01,302 --> 00:13:03,203
BUT IT IS EMOTIONAL.
258
00:13:03,236 --> 00:13:06,272
I HAVE REAL FEELINGS FOR HIM.
259
00:13:06,306 --> 00:13:09,141
AND YOU'RE NOT THE LEAST BIT AFRAID OF DISAPPOINTMENT?
260
00:13:09,174 --> 00:13:10,175
[ SCOFFS ]
261
00:13:10,209 --> 00:13:11,710
BRING IT ON!
262
00:13:11,744 --> 00:13:13,511
I'VE BEEN DEALING WITH DISAPPOINTMENT
263
00:13:13,544 --> 00:13:14,645
FOR THE PAST 20 YEARS.
264
00:13:56,246 --> 00:13:58,180
[ DOOR OPENS ]
265
00:14:09,256 --> 00:14:10,791
[ SIGHS ]
266
00:14:26,603 --> 00:14:28,204
OH.
267
00:14:28,237 --> 00:14:30,139
NICE AND QUIET.
268
00:14:37,279 --> 00:14:38,913
LET'S SEE.
269
00:14:38,946 --> 00:14:42,116
CONSOLIDATED BETTER BE UP.
270
00:14:47,820 --> 00:14:49,788
INTERESTING.
271
00:15:05,601 --> 00:15:07,570
BET YOU HAD A TOUGH TIME
272
00:15:07,603 --> 00:15:09,938
IN FRONT OF THE COMPUTER AGAIN TODAY.
273
00:15:13,807 --> 00:15:16,610
[ SIGHS ]
274
00:16:15,290 --> 00:16:16,858
OKAY.
275
00:16:18,993 --> 00:16:21,195
NOT TOO SHABBY.
276
00:16:25,832 --> 00:16:28,800
Man: VOLUNTEERS OVER THERE.
277
00:16:46,015 --> 00:16:47,583
[ SIGHS ]
278
00:16:47,616 --> 00:16:49,384
THIS IS CRAZY.
279
00:16:51,519 --> 00:16:52,719
OKAY.
280
00:16:52,753 --> 00:16:54,655
Woman: WE HAVE A PLAYDATE SET FOR TOMORROW.
281
00:16:54,688 --> 00:16:55,722
WE'RE JUST GONNA TALK.
282
00:16:55,756 --> 00:16:57,291
Woman #2: OKAY. I'LL BE THERE.
283
00:16:57,324 --> 00:16:58,491
WE'RE JUST GONNA TALK.
284
00:16:58,524 --> 00:17:01,961
THAT'S IT.
285
00:17:06,665 --> 00:17:09,166
YEAH! SHE WENT TO BALLET!
286
00:17:13,036 --> 00:17:15,438
Man: YOU'LL NEED IT THIS EVENING!
287
00:17:17,540 --> 00:17:20,008
SEE YOU TONIGHT AT 8:00.
288
00:17:21,443 --> 00:17:24,312
Man #2: THEY WENT TO THE BEACH!
289
00:17:25,346 --> 00:17:27,548
Woman: GREAT TO SEE YOU, TOO, SWEETIE!
290
00:17:27,582 --> 00:17:28,615
Woman #2: OKAY!
291
00:17:33,919 --> 00:17:35,921
Man: I CAN TAKE DELIVERY FOR THAT.
292
00:17:39,757 --> 00:17:42,826
Woman: YEAH, THEY'RE COMING IN TWO DAYS!
293
00:17:49,632 --> 00:17:51,701
I'M NOT SURE. SOMETHING ABOUT THE PUMP.
294
00:17:51,734 --> 00:17:53,435
I DON'T KNOW.
295
00:18:02,109 --> 00:18:04,744
JUST PUT IT IN PARK.
296
00:18:11,650 --> 00:18:13,417
[ SIGHS ]
297
00:18:13,451 --> 00:18:14,852
OKAY.
298
00:18:14,885 --> 00:18:17,722
LOW-KEY, NO PRESSURE.
299
00:18:25,094 --> 00:18:26,862
JEEZ.
300
00:18:29,397 --> 00:18:30,965
HI, HONEY.
301
00:18:30,999 --> 00:18:32,433
WHAT'S -- WHAT'S UP?
302
00:18:32,467 --> 00:18:33,467
Chase: Nothing.
303
00:18:33,500 --> 00:18:36,003
I just wanted to call and see what you were doing.
304
00:18:36,036 --> 00:18:37,337
UH, SHOPPING -- SHOPPING.
305
00:18:37,371 --> 00:18:38,704
WHY?
306
00:18:38,738 --> 00:18:40,940
I just ran home, and you weren't here.
307
00:18:40,973 --> 00:18:42,041
Buy anything nice?
308
00:18:42,074 --> 00:18:43,108
UH, NO. NOT YET.
309
00:18:43,141 --> 00:18:45,910
UM, LISTEN, I GOT TO RUN. I'LL TALK TO YOU LATER.
310
00:18:45,944 --> 00:18:47,612
BYE! Bye.
311
00:18:50,114 --> 00:18:51,415
WHAT?
312
00:18:51,448 --> 00:18:55,351
THAT WAS -- THAT WAS WEIRD.
313
00:18:56,753 --> 00:18:58,687
DON'T CHICKEN OUT.
314
00:18:58,720 --> 00:19:01,056
IT'S OKAY.
315
00:19:01,089 --> 00:19:03,124
Woman: ALL RIGHT.
316
00:19:03,157 --> 00:19:05,493
[ SIGHS ]
317
00:19:07,861 --> 00:19:09,763
JUST GONNA TALK.
318
00:19:16,135 --> 00:19:19,337
TRY TO REMEMBER THE WINDOWS TODAY.
319
00:19:26,510 --> 00:19:28,377
[ SIGHS ]
320
00:19:37,419 --> 00:19:39,453
[ EXHALES SHARPLY ]
321
00:20:05,207 --> 00:20:07,710
TRAVIS?
322
00:20:07,743 --> 00:20:09,644
IT'S JEAN.
323
00:20:12,747 --> 00:20:15,782
I KNOW I'M A LITTLE EARLY.
324
00:20:15,816 --> 00:20:18,150
UH...
325
00:20:34,197 --> 00:20:36,399
TRAVIS?
326
00:20:56,215 --> 00:20:58,583
TRAVIS?
327
00:21:24,804 --> 00:21:25,772
[ SIGHS ]
328
00:21:25,805 --> 00:21:28,640
WHAT AM I DOING HERE?
329
00:21:28,673 --> 00:21:30,609
OH.
330
00:21:53,527 --> 00:21:55,162
TRAVIS?
331
00:21:58,264 --> 00:22:01,167
TRAVIS, ARE YOU HERE?
332
00:22:07,539 --> 00:22:10,841
[ CLEARS THROAT ]
333
00:22:10,874 --> 00:22:12,609
TRAVIS?
334
00:22:16,646 --> 00:22:17,513
[ GASPS ]
335
00:22:19,648 --> 00:22:21,783
[ GASPS ]
336
00:22:21,817 --> 00:22:24,218
[ BREATHING HEAVILY ]
337
00:22:33,759 --> 00:22:35,661
OH.
338
00:22:45,302 --> 00:22:46,937
GOT IT.
339
00:22:58,178 --> 00:23:01,648
OH, MY GOD!
340
00:23:05,585 --> 00:23:07,186
[ BREATHING HEAVILY ]
341
00:23:09,187 --> 00:23:10,722
IT IS?
342
00:23:10,755 --> 00:23:12,923
WELL, THEN YOU AND I HAVE A BIG PROBLEM, OKAY?
343
00:23:12,957 --> 00:23:14,525
[ CELLPHONE RINGS ]
344
00:23:16,660 --> 00:23:19,062
THAT'S NOT MUCH OF AN EXCUSE. JEAN, CAN I CALL YOU BACK?
345
00:23:19,095 --> 00:23:20,230
HOLLY?
346
00:23:20,263 --> 00:23:21,297
JEAN, WHAT'S WRONG?
347
00:23:21,331 --> 00:23:23,899
CAN YOU TALK, HOLLY?
348
00:23:23,932 --> 00:23:26,668
LISTEN, 6:00 TODAY OR ELSE.
349
00:23:26,702 --> 00:23:27,536
Jean, what's the matter?
350
00:23:27,569 --> 00:23:29,837
IT WAS TERRIBLE. IT WAS -- IT WAS --
351
00:23:29,871 --> 00:23:30,972
WHAT WAS TERRIBLE?
352
00:23:31,005 --> 00:23:33,573
HONEY, JUST CALM DOWN AND TALK TO ME.
353
00:23:35,041 --> 00:23:36,977
HERE YOU ARE, MA'AM.
354
00:23:39,345 --> 00:23:41,247
THAT'S GOOD. THANK YOU.
355
00:23:41,280 --> 00:23:42,248
GIVE ME SOME MORE.
356
00:23:42,281 --> 00:23:43,281
OF COURSE.
357
00:23:43,314 --> 00:23:44,249
YOU KNOW WHAT?
358
00:23:44,282 --> 00:23:46,351
WHY DON'T YOU JUST LEAVE THE BOTTLE? THANKS.
359
00:23:46,384 --> 00:23:47,785
CERTAINLY.
360
00:23:49,386 --> 00:23:50,821
YOU'RE SERIOUS?
361
00:23:50,854 --> 00:23:52,322
YES.
362
00:23:52,356 --> 00:23:53,689
I WENT IN.
363
00:23:53,723 --> 00:23:57,560
HIS THROAT WAS...SLIT.
364
00:23:58,627 --> 00:24:01,963
IT WAS...HORRIBLE.
365
00:24:01,997 --> 00:24:02,897
WE GOT TO THINK ABOUT THIS,
366
00:24:02,930 --> 00:24:04,932
'CAUSE YOU'RE GONNA HAVE TO GO TO THE POLICE.
367
00:24:04,965 --> 00:24:07,001
I CAN'T GO TO THE POLICE.
368
00:24:07,034 --> 00:24:08,134
ARE YOU KIDDING?
369
00:24:08,167 --> 00:24:10,169
CHASE WOULD KILL ME IF HE FOUND OUT.
370
00:24:10,203 --> 00:24:13,205
CHASE IS THE LEAST OF YOUR CONCERN RIGHT NOW.
371
00:24:13,238 --> 00:24:15,340
DO YOU KNOW WHO WOULD DO THIS?
372
00:24:15,374 --> 00:24:16,808
NO.
373
00:24:18,309 --> 00:24:21,345
WELL, MAYBE IT WAS A BURGLARY THAT WENT WRONG OR SOMETHING.
374
00:24:21,379 --> 00:24:22,647
IT WASN'T A BURGLARY.
375
00:24:22,680 --> 00:24:24,681
IT LOOKED NOTHING LIKE A BURGLARY.
376
00:24:24,714 --> 00:24:26,283
HE WAS JUST SITTING THERE LIKE...
377
00:24:26,316 --> 00:24:29,051
HE NEVER KNEW WHAT HIT HIM.
378
00:24:29,084 --> 00:24:31,687
WE'RE GONNA HEAD BACK OVER TO THAT RIVERSIDE ADDRESS
379
00:24:31,720 --> 00:24:32,621
FROM YESTERDAY.
380
00:24:32,655 --> 00:24:35,857
ALL RIGHT. ALL RIGHT. YOU GOT THE KIT? OKAY.
381
00:24:35,890 --> 00:24:38,125
MAKE SURE AS WE CANVASS THIS NEIGHBORHOOD HERE
382
00:24:38,158 --> 00:24:41,028
THAT YOU GET FULL PEDIGREE ON ALL THESE FOLKS.
383
00:24:41,061 --> 00:24:42,696
YOU NEED ADDRESSES.
384
00:24:42,729 --> 00:24:44,664
HOW YOU DOING THERE, CHIPPER?
385
00:24:44,697 --> 00:24:46,365
Man: HEY, BILL.
386
00:24:46,399 --> 00:24:48,934
Woman: AROUND THE NORTH SIDE OF THE HOUSE.
387
00:24:53,904 --> 00:24:57,141
YEAH, THEY WANT YOU TO PHOTOGRAPH THAT, TOO.
388
00:24:57,174 --> 00:25:01,311
Man: THEY'RE CHECKING OUT THE CRAWL SPACE.
389
00:25:03,845 --> 00:25:06,615
Man #2: MAKE SURE YOU HAVE YOUR BOOTS COVERED.
390
00:25:09,717 --> 00:25:12,186
Woman: WE'RE LIFTING IT ON THE SOUTHEAST WALL.
391
00:25:12,219 --> 00:25:14,254
HEY.
392
00:25:14,287 --> 00:25:16,656
ANYTHING?
393
00:25:16,690 --> 00:25:18,424
NEIGHBOR. HEARD A SCREAM.
394
00:25:18,457 --> 00:25:19,858
SHE SAID A FEW MOMENTS LATER
395
00:25:19,892 --> 00:25:21,894
SHE SAW A WOMAN RUN OUT OF THE HOUSE,
396
00:25:21,927 --> 00:25:24,429
GET INTO A SILVER MERCEDES, AND DRIVE OFF.
397
00:25:24,462 --> 00:25:26,297
HMM. A WOMAN SCREAM?
398
00:25:26,331 --> 00:25:27,665
MM-HMM.
399
00:25:27,699 --> 00:25:29,366
HMM. THERE'S A LAPTOP.
400
00:25:29,399 --> 00:25:30,901
MAYBE IT OUGHT TO TELL US SOMETHING.
401
00:25:30,934 --> 00:25:32,269
WHY DON'T WE GET SOMEBODY ON IT?
402
00:25:32,302 --> 00:25:34,203
YEAH. I'LL GET WALKER ON IT.
403
00:25:42,243 --> 00:25:44,011
WHERE YOU BEEN?
404
00:25:44,044 --> 00:25:47,081
I CAME HOME EARLY TO SPEND SOME TIME WITH YOU,
405
00:25:47,114 --> 00:25:49,649
BUT YOU WEREN'T HERE.
406
00:25:51,751 --> 00:25:53,719
UH...
407
00:25:55,787 --> 00:25:59,991
I WAS, UM...
408
00:26:00,024 --> 00:26:03,727
SORRY. I WAS OUT WITH HOLLY.
409
00:26:03,760 --> 00:26:07,963
WELL, AS LONG AS THEY KEEP MAKING SHOES AND PURSES,
410
00:26:07,997 --> 00:26:11,467
YOU AND HOLLY WILL NEVER RUN OUT OF THINGS TO DO, RIGHT?
411
00:26:11,500 --> 00:26:13,134
[ DOOR SLAMS ]
412
00:26:23,142 --> 00:26:25,044
[ SIGHS ]
413
00:27:10,847 --> 00:27:13,249
JEAN! AAH!
414
00:27:16,018 --> 00:27:17,119
[ SIGHS ]
415
00:27:18,486 --> 00:27:20,021
AAH! AAH!
416
00:27:22,524 --> 00:27:24,391
AAH! AAH!
417
00:27:31,197 --> 00:27:32,799
[ INHALES DEEPLY ]
418
00:27:32,832 --> 00:27:36,168
[ BREATHING HEAVILY ]
419
00:27:51,513 --> 00:27:52,514
YEAH.
420
00:27:52,548 --> 00:27:54,849
GO ON THAT CODE 2. JUST BE QUIET.
421
00:27:54,882 --> 00:27:56,818
TAKE A LOOK AROUND. MAKE SURE NOTHING...
422
00:27:56,851 --> 00:27:58,819
IN HERE, MA'AM.
423
00:28:02,856 --> 00:28:04,824
OH, MS. HARPER.
424
00:28:04,857 --> 00:28:06,525
THANKS FOR COMING.
425
00:28:06,559 --> 00:28:07,393
I'M DETECTIVE RIGGS.
426
00:28:07,426 --> 00:28:09,527
THIS IS MY PARTNER, DETECTIVE CONRAD.
427
00:28:09,561 --> 00:28:12,530
HI.
428
00:28:12,564 --> 00:28:15,833
Maggie: PLEASE, HAVE A SEAT.
429
00:28:15,866 --> 00:28:19,502
OKAY.
430
00:28:26,842 --> 00:28:29,009
[ SIGHS ]
431
00:28:29,043 --> 00:28:30,377
DO YOU KNOW WHY YOU'RE HERE?
432
00:28:30,411 --> 00:28:32,213
NO. NOT EXACTLY.
433
00:28:35,048 --> 00:28:36,249
YOU ARE AWARE OF THE MURDER
434
00:28:36,282 --> 00:28:38,217
OF THE ARCHITECT TRAVIS FREEMAN, AREN'T YOU?
435
00:28:42,887 --> 00:28:44,922
UH...
436
00:28:44,956 --> 00:28:49,126
I -- I TAKE IT YOU'RE AWARE OF OUR, UH, FRIENDSHIP.
437
00:28:49,159 --> 00:28:50,861
"FRIENDSHIP"?
438
00:28:50,894 --> 00:28:52,995
MRS. HARPER, WE'VE READ ALL YOUR E-MAILS.
439
00:28:53,028 --> 00:28:55,831
I'D HARDLY CHARACTERIZE YOUR RELATIONSHIP AS FRIENDS.
440
00:28:55,865 --> 00:28:57,500
WELL, IF YOU'VE READ THE E-MAILS,
441
00:28:57,533 --> 00:29:01,002
THEN YOU KNOW THAT NOTHING -- NOTHING EVER HAPPENED.
442
00:29:01,035 --> 00:29:03,537
MS. HARPER, DO YOU MIND
443
00:29:03,570 --> 00:29:06,173
IF I ASK YOU HOW AND MR. FREEMAN FIRST MET?
444
00:29:08,307 --> 00:29:11,911
UH, WE MET ON A...
445
00:29:11,944 --> 00:29:14,546
DATING WEBSITE.
446
00:29:14,579 --> 00:29:17,149
AND YOUR HUSBAND IS CHASE HARPER, THE PRODUCER?
447
00:29:19,316 --> 00:29:20,384
YES.
448
00:29:20,417 --> 00:29:24,053
IS MR. HARPER AWARE OF YOUR AFFAIR WITH MR. FREEMAN?
449
00:29:24,087 --> 00:29:27,490
IT WAS NOT AN AFFAIR.
450
00:29:31,627 --> 00:29:34,028
IT -- IT WASN'T.
451
00:29:36,931 --> 00:29:39,399
"MY FRIENDS CAN'T GET OVER THE CHANGE IN ME,
452
00:29:39,432 --> 00:29:41,635
"AND I KNOW IT'S BECAUSE OF YOU.
453
00:29:41,668 --> 00:29:44,236
IT'S AMAZING TO JUST FEEL WANTED AGAIN."
454
00:29:44,270 --> 00:29:47,606
OKAY, I -- I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU.
455
00:29:47,640 --> 00:29:49,641
I WAS, UM, LONELY,
456
00:29:49,674 --> 00:29:51,643
AND I...REACHED OUT.
457
00:29:51,676 --> 00:29:55,078
AND TRAVIS WAS ON THE OTHER END.
458
00:29:55,112 --> 00:29:58,114
MS. HARPER, WE ALREADY KNOW THAT YOU WERE SUPPOSED
459
00:29:58,147 --> 00:30:00,950
TO HAVE DRINKS WITH MR. FREEMAN YESTERDAY.
460
00:30:00,983 --> 00:30:03,952
OH!
461
00:30:03,985 --> 00:30:05,987
AND WE HAVE A STATEMENT FROM A NEIGHBOR
462
00:30:06,021 --> 00:30:08,455
SWEARING SHE SAW A WOMAN MATCHING YOUR DESCRIPTION
463
00:30:08,489 --> 00:30:11,091
RUNNING FROM THE FREEMAN HOUSE AND GETTING INTO A CAR
464
00:30:11,125 --> 00:30:13,893
THAT JUST HAPPENS TO BE THE SAME MAKE AND MODEL AS YOURS.
465
00:30:13,927 --> 00:30:15,028
OKAY.
466
00:30:15,061 --> 00:30:16,462
UH, WELL...
467
00:30:16,496 --> 00:30:17,996
MRS. HARPER...
468
00:30:18,030 --> 00:30:18,830
YES?
469
00:30:18,864 --> 00:30:20,966
IT WOULD BE IN YOUR BEST INTEREST
470
00:30:20,999 --> 00:30:22,634
IF YOU JUST TELL US WHAT HAPPENED.
471
00:30:22,668 --> 00:30:25,369
I WENT TO HIS HOUSE.
472
00:30:25,403 --> 00:30:28,305
I RANG THE DOORBELL, AND NOBODY ANSWERED.
473
00:30:28,338 --> 00:30:31,608
AND THE DOOR WAS OPEN, SO I -- I WENT IN.
474
00:30:31,641 --> 00:30:34,276
SO YOU JUST WENT INSIDE THE MAN'S HOUSE?
475
00:30:34,310 --> 00:30:37,513
YES. I KNOW IT WAS DUMB, BUT I DID.
476
00:30:37,546 --> 00:30:41,316
AND, UM, THEN I GOT UPSTAIRS,
477
00:30:41,349 --> 00:30:44,985
AND HE WAS...DEAD.
478
00:30:45,018 --> 00:30:48,187
LOOK, I WAS IN SHOCK. I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
479
00:30:48,221 --> 00:30:52,924
BUT I SWEAR -- SWEAR -- I WOULD NEVER HARM TRAVIS.
480
00:30:55,193 --> 00:30:58,562
ALL RIGHT, MS. HARPER. YOU'RE FREE TO GO.
481
00:31:01,532 --> 00:31:03,266
WE'LL BE IN TOUCH.
482
00:31:04,968 --> 00:31:06,703
GREAT. THANK YOU.
483
00:31:06,736 --> 00:31:08,537
UH, I WOULD REALLY APPRECIATE IT
484
00:31:08,570 --> 00:31:11,506
IF YOU DIDN'T INVOLVE MY HUSBAND IN ANY OF THIS.
485
00:31:11,540 --> 00:31:13,040
WE'LL DO OUR BEST.
486
00:31:13,074 --> 00:31:15,476
OKAY.
487
00:31:15,509 --> 00:31:18,011
[ SIGHS ]
488
00:31:20,447 --> 00:31:22,349
YOU THINK SHE'S TELLING THE TRUTH?
489
00:31:22,382 --> 00:31:24,083
I DON'T KNOW, MAG.
490
00:31:24,116 --> 00:31:25,217
BUT I GOT TO TELL YOU,
491
00:31:25,251 --> 00:31:27,019
SHE JUST DOESN'T LOOK LIKE SOMEBODY
492
00:31:27,052 --> 00:31:29,320
WHO WOULD SLIT A GUY'S THROAT FROM EAR TO EAR.
493
00:31:29,354 --> 00:31:30,688
WE CAN PUT HER AT THE SCENE.
494
00:31:30,722 --> 00:31:32,624
WHO ELSE HAS A MOTIVE?
495
00:31:32,657 --> 00:31:35,392
CHEATING WIVES TEND TO HAVE JEALOUS HUSBANDS.
496
00:31:35,425 --> 00:31:37,027
THAT'S RIGHT.
497
00:31:37,060 --> 00:31:39,028
YEAH.
498
00:31:41,731 --> 00:31:43,465
I FOUND HIM.
499
00:31:43,498 --> 00:31:46,067
JEAN, YOU HAVE TO TELL THE POLICE IF YOU KNOW ANYTHING.
500
00:31:46,101 --> 00:31:48,669
I DID. I SPOKE TO TWO DETECTIVES THIS MORNING.
501
00:31:48,702 --> 00:31:51,672
THEY DON'T THINK YOU HAD ANYTHING TO DO WITH THIS? I DON'T KNOW.
502
00:31:51,705 --> 00:31:53,506
I WISH I'D BEEN MORE FORTHCOMING.
503
00:31:53,539 --> 00:31:54,707
I DIDN'T TELL THEM UP FRONT
504
00:31:54,741 --> 00:31:57,677
BECAUSE I DIDN'T KNOW THEY KNEW ABOUT OUR RELATIONSHIP.
505
00:31:57,710 --> 00:32:00,579
DO YOU HAVE ANY IDEA WHO COULD HAVE DONE THIS?
506
00:32:00,612 --> 00:32:03,014
NO. YOU KNOW WHAT I KEEP THINKING?
507
00:32:03,047 --> 00:32:06,050
A MAN IS DEAD, AND YET I'M GOING, "WHY ME?"
508
00:32:06,083 --> 00:32:07,752
WHY IS THIS HAPPENING TO ME?
509
00:32:07,785 --> 00:32:10,420
JEAN, IT'S A NATURAL REACTION TO FEEL PUNISHED,
510
00:32:10,453 --> 00:32:11,755
BUT WHAT YOU HAVE TO DO
511
00:32:11,788 --> 00:32:14,390
IS TELL THE POLICE EVERYTHING YOU KNOW.
512
00:32:14,423 --> 00:32:16,625
WELL, I DID.
513
00:32:16,659 --> 00:32:17,860
[ SIGHS ]
514
00:32:17,893 --> 00:32:22,430
Man: I RESERVED THE NORTH-SIDE COURSE FOR TOMORROW MORNING!
515
00:32:25,265 --> 00:32:28,601
WHAT DID THE POLICE SAY?
516
00:32:28,634 --> 00:32:31,137
THEY KNOW THAT TRAVIS AND I E-MAILED EVERY DAY,
517
00:32:31,170 --> 00:32:33,505
AND THEY KNOW WE WERE SUPPOSED TO HAVE DRINKS YESTERDAY.
518
00:32:33,538 --> 00:32:35,674
OH, MY GOD. THEY READ YOUR E-MAILS.
519
00:32:35,707 --> 00:32:37,575
HAVE THEY SPOKEN TO CHASE?
520
00:32:37,609 --> 00:32:38,609
NOT YET.
521
00:32:38,642 --> 00:32:40,344
THE POLICE CAN'T HONESTLY THINK
522
00:32:40,377 --> 00:32:42,112
YOU HAVE ANYTHING TO DO WITH IT.
523
00:32:42,146 --> 00:32:43,680
I DON'T KNOW WHAT THEY'RE THINKING,
524
00:32:43,713 --> 00:32:45,782
BUT THEY HAVE EVERY REASON TO LOOK IN MY DIRECTION.
525
00:32:45,815 --> 00:32:48,116
[ SIGHS ] I DON'T KNOW.
526
00:32:48,150 --> 00:32:50,752
MAYBE I SHOULD JUST DO SOME INVESTIGATING ON MY OWN.
527
00:32:50,786 --> 00:32:53,187
ARE YOU SURE YOU WANT TO GET MORE INVOLVED?
528
00:32:53,220 --> 00:32:54,755
THEY KNOW TRAVIS AND I WERE INTIMATE.
529
00:32:54,789 --> 00:32:57,024
THEY CAN PLACE ME AT THE SCENE OF THE CRIME.
530
00:32:57,058 --> 00:32:58,525
I-I'M ALREADY PRETTY INVOLVED.
531
00:32:58,558 --> 00:33:00,760
[ SIGHS ] ALL RIGHT.
532
00:33:00,794 --> 00:33:02,395
I'M GONNA RUN BACK TO MY OFFICE
533
00:33:02,429 --> 00:33:04,363
AND DO A LITTLE INVESTIGATION OF MY OWN,
534
00:33:04,396 --> 00:33:06,265
AND I WILL MEET YOU BACK AT YOUR HOUSE.
535
00:33:06,298 --> 00:33:07,499
COUNT ME IN.
536
00:33:11,336 --> 00:33:12,603
[ SIGHS ]
537
00:33:12,637 --> 00:33:15,038
BYE.
538
00:33:22,144 --> 00:33:24,579
Woman: BRING IT WITH YOU!
539
00:33:27,649 --> 00:33:31,352
YOU KNOW, I DIDN'T FIND MUCH ABOUT HIM ON THE INTERNET.
540
00:33:31,385 --> 00:33:35,088
JUST THE OCCASIONAL BUILDING DEDICATION.
541
00:33:35,121 --> 00:33:39,124
MAYBE A DEAL FELL THROUGH AND REALLY PISSED SOMEBODY OFF.
542
00:33:39,157 --> 00:33:40,492
I DON'T THINK WE'RE GONNA FIND
543
00:33:40,525 --> 00:33:42,527
THAT KIND OF INFORMATION ON THE INTERNET.
544
00:33:42,561 --> 00:33:46,063
WELL, DID ANY OF HIS E-MAILS ALLUDE TO SOMEBODY IN HIS PAST?
545
00:33:46,097 --> 00:33:49,232
HIS WIFE COMMITTED SUICIDE FIVE YEARS AGO.
546
00:33:49,265 --> 00:33:51,434
OKAY. SO NO JEALOUS WIFE TO WORRY ABOUT.
547
00:33:51,468 --> 00:33:53,569
HOLLY... I'M JUST SAYING.
548
00:33:53,602 --> 00:33:56,405
SHE WAS SEVERELY DEPRESSED.
549
00:33:59,173 --> 00:34:02,143
ALL I KNOW IS CHASE IS GONNA FIND OUT ABOUT THIS PRETTY SOON.
550
00:34:04,244 --> 00:34:07,714
YOU DON'T THINK CHASE FOUND OUT ABOUT YOU AND TRAVIS, DO YOU?
551
00:34:09,181 --> 00:34:10,249
YOU DON'T THINK...
552
00:34:11,851 --> 00:34:13,651
NO.
553
00:34:13,685 --> 00:34:15,320
NO, NO. NO.
554
00:34:15,353 --> 00:34:18,489
LOOK, I'VE BEEN MARRIED TO CHASE SINCE THE BEGINNING OF TIME,
555
00:34:18,522 --> 00:34:20,758
AND HE MAY BE A ROTTEN BASTARD SOMETIMES,
556
00:34:20,791 --> 00:34:24,460
BUT HE IS NOT CAPABLE OF MURDER.
557
00:34:31,833 --> 00:34:33,834
Woman: I can't remember anything else.
558
00:34:33,868 --> 00:34:35,436
I SEE. Sorry.
559
00:34:35,469 --> 00:34:37,204
ALL RIGHT. NO, NO, NO.
560
00:34:37,238 --> 00:34:38,872
THANK YOU FOR YOUR TIME. I APPRECIATE IT.
561
00:34:38,905 --> 00:34:40,106
Maggie: ANYTHING?
562
00:34:40,140 --> 00:34:43,776
WELL, THE NEIGHBOR SAYS THAT FREEMAN MOSTLY STAYED TO HIMSELF
563
00:34:43,809 --> 00:34:45,210
AFTER HIS WIFE'S SUICIDE.
564
00:34:45,244 --> 00:34:47,179
SQUARE ONE.
565
00:34:51,749 --> 00:34:54,885
OKAY. WHAT ABOUT THE HARPER WOMAN?
566
00:34:54,918 --> 00:34:58,154
I MEAN, MAYBE FREEMAN WANTED MORE
567
00:34:58,187 --> 00:34:59,622
THAN SHE WANTED TO GIVE HIM.
568
00:34:59,655 --> 00:35:01,157
MAYBE IT WAS TOO MUCH FOR HER.
569
00:35:01,190 --> 00:35:03,892
OR MAYBE SHE WANTED MORE. WHO KNOWS?
570
00:35:03,925 --> 00:35:07,829
I KEEP COMING BACK TO THE HUSBAND.
571
00:35:07,862 --> 00:35:11,432
A MAN FINDS OUT HIS WIFE IS HAVING AN AFFAIR,
572
00:35:11,465 --> 00:35:13,566
HE'S LIABLE TO DO SOMETHING ABOUT IT.
573
00:35:13,599 --> 00:35:14,600
HMM?
574
00:35:20,305 --> 00:35:22,507
Man: GET THE DRESS.
575
00:35:22,541 --> 00:35:24,141
YOU'LL NEED IT.
576
00:35:26,177 --> 00:35:27,812
CHASE HARPER?
577
00:35:27,845 --> 00:35:29,179
YES, THAT'S ME.
578
00:35:29,212 --> 00:35:30,914
AND I'M BUSY MAKING MY COFFEE.
579
00:35:30,947 --> 00:35:33,482
OH, THIS ISN'T ABOUT COFFEE, MR. HARPER.
580
00:35:33,515 --> 00:35:35,551
WHO ARE YOU, AND WHERE'S YOUR PASS?
581
00:35:35,584 --> 00:35:38,219
ALL-ACCESS.
582
00:35:38,252 --> 00:35:40,188
CUTE.
583
00:35:40,221 --> 00:35:42,256
WHAT'S THIS ABOUT?
584
00:35:42,290 --> 00:35:45,225
WELL, MAYBE YOU'D LIKE TO GO SOMEPLACE A LITTLE MORE PRIVATE
585
00:35:45,258 --> 00:35:46,226
SO WE CAN TALK.
586
00:35:46,259 --> 00:35:47,794
NO. HERE'S FINE.
587
00:35:47,828 --> 00:35:48,828
WHAT'S IT ABOUT?
588
00:35:48,861 --> 00:35:50,796
OKAY.
589
00:35:50,830 --> 00:35:55,266
MR. HARPER, ARE YOU AWARE THAT YOUR WIFE WAS HAVING AN AFFAIR?
590
00:35:57,402 --> 00:35:59,236
GET BACK TO WORK.
591
00:35:59,269 --> 00:36:01,438
GET BUSY. MOVE.
592
00:36:03,239 --> 00:36:05,341
WHERE DO YOU GET OFF SAYING SOMETHING LIKE THAT
593
00:36:05,374 --> 00:36:06,476
IN MY PLACE OF WORK?
594
00:36:06,509 --> 00:36:08,477
WELL, WHERE WOULD YOU WANT ME TO SAY IT?
595
00:36:11,313 --> 00:36:12,380
THIS IS A JOKE, RIGHT?
596
00:36:12,414 --> 00:36:14,882
NO, IT'S NO JOKE.
597
00:36:14,915 --> 00:36:17,251
WELL, I DON'T BELIEVE IT.
598
00:36:17,284 --> 00:36:19,919
JEAN HARPER, 22 ST. CLAIRE.
599
00:36:19,953 --> 00:36:23,522
DRIVES A SILVER MERCEDES.
600
00:36:23,555 --> 00:36:25,858
WROTE SEVERAL BEST-SELLING ROMANCE NOVELS.
601
00:36:25,891 --> 00:36:29,393
NOT MY CUP OF TEA, BUT MY OLD LADY EATS THAT STUFF UP.
602
00:36:29,427 --> 00:36:30,595
[ LAUGHS ]
603
00:36:30,628 --> 00:36:33,630
I'M SORRY, DETECTIVE, BUT I'M POSITIVE YOU DIDN'T COME HERE
604
00:36:33,663 --> 00:36:35,665
TO TELL ME MY WIFE IS HAVING AN AFFAIR.
605
00:36:35,699 --> 00:36:37,334
WAS HAVING AN AFFAIR.
606
00:36:37,367 --> 00:36:39,702
MR. HARPER, DO YOU KNOW A MAN
607
00:36:39,735 --> 00:36:41,370
BY THE NAME OF TRAVIS FREEMAN?
608
00:36:41,403 --> 00:36:43,671
THE ARCHITECT. SURE.
609
00:36:43,705 --> 00:36:45,507
THE VERY SAME.
610
00:36:45,540 --> 00:36:47,275
WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ME?
611
00:36:47,308 --> 00:36:48,375
EVER MET HIM?
612
00:36:48,408 --> 00:36:49,910
NO, I HAVEN'T.
613
00:36:49,943 --> 00:36:52,246
WHAT, ARE YOU TELLING ME HE'S MY WIFE'S BOYFRIEND?
614
00:36:52,279 --> 00:36:54,247
WAS YOUR WIFE'S.
615
00:36:54,280 --> 00:36:55,882
WELL, WHAT EXACTLY HAS MR. FREEMAN DONE
616
00:36:55,915 --> 00:36:57,850
TO ATTRACT THE ATTENTION OF L.A.'s FINEST?
617
00:36:57,884 --> 00:36:59,985
WELL, IT SEEMS YOUR WIFE'S NEW SUITOR
618
00:37:00,018 --> 00:37:01,553
WENT AND GOT HIS THROAT CUT.
619
00:37:03,020 --> 00:37:04,555
HE'S DEAD?
620
00:37:04,588 --> 00:37:06,290
HE BETTER BE.
621
00:37:06,323 --> 00:37:08,491
HE'S BEEN IN A BODY BAG SINCE YESTERDAY.
622
00:37:10,426 --> 00:37:13,362
YOU DON'T THINK THAT JEAN HAD SOMETHING TO DO WITH THIS?
623
00:37:13,395 --> 00:37:16,398
WELL, ACTUALLY, THE THOUGHT HAD CROSSED MY MIND.
624
00:37:16,431 --> 00:37:18,699
WELL, THAT'S CRAZY, 'CAUSE MY WIFE'S HARMLESS.
625
00:37:18,733 --> 00:37:21,802
YEAH. THAT CROSSED MY MIND, TOO.
626
00:37:21,836 --> 00:37:23,770
YOU DON'T THINK I HAD SOMETHING TO DO WITH THIS?
627
00:37:23,803 --> 00:37:26,306
[ LAUGHS ]
628
00:37:26,339 --> 00:37:29,275
I CAN'T SLIP ANYTHING PAST YOU STUDIO EXECS.
629
00:37:29,308 --> 00:37:30,442
WELL, THAT'S EVEN CRAZIER,
630
00:37:30,476 --> 00:37:33,011
BECAUSE I'VE NEVER EVEN GOTTEN SO MUCH AS A PARKING TICKET,
631
00:37:33,044 --> 00:37:35,446
AND YOU'RE GONNA TELL ME I'M ACCUSED OF MURDER?
632
00:37:35,480 --> 00:37:38,515
I'M NOT ACCUSING ANYBODY OF ANYTHING...YET.
633
00:37:38,549 --> 00:37:40,350
BUT YOU HAVE TO ADMIT IT.
634
00:37:40,384 --> 00:37:43,619
I MEAN, YOU DO HAVE ONE HELL OF A MOTIVE, DON'T YOU THINK?
635
00:37:46,856 --> 00:37:48,390
YOU'RE A BUSY MAN.
636
00:37:48,423 --> 00:37:50,559
I WON'T TAKE UP ANY MORE OF YOUR TIME.
637
00:37:50,592 --> 00:37:52,594
THANKS, MR. HARPER.
638
00:37:57,331 --> 00:37:59,232
I'LL BE SEEING YOU.
639
00:38:03,936 --> 00:38:06,271
DON'T SAY A WORD TO ME.
640
00:38:08,873 --> 00:38:13,243
Man: OH, SHE'S GOT A TENNIS LESSON!
641
00:38:15,445 --> 00:38:19,582
Woman: GAME'S ON FRIDAY! HE'S PLAYING LINEBACKER!
642
00:38:19,615 --> 00:38:23,351
Woman #2: HON, I LEFT IT ON THE BACK PORCH FOR YOU!
643
00:38:26,554 --> 00:38:28,555
"SHOCK TO LOCAL ART COMMUNITY.
644
00:38:28,589 --> 00:38:32,059
ARTIST AMANDA FREEMAN FOUND DEAD OF AN APPARENT SUICIDE."
645
00:38:32,092 --> 00:38:33,826
THAT'S ALL I CAN FIND --
646
00:38:33,859 --> 00:38:37,330
THAT SHE WAS AN ARTIST AND THAT SHE COMMITTED SUICIDE.
647
00:38:37,363 --> 00:38:39,965
MAYBE WE SHOULD JUST LET THE POLICE HANDLE THIS.
648
00:38:39,998 --> 00:38:42,434
SURELY THEY HAVE SOME LEADS. WHAT?
649
00:38:42,467 --> 00:38:44,902
[ DOOR SLAMS ]
650
00:38:48,705 --> 00:38:51,708
I WANT TO TALK TO MY WIFE IN PRIVATE.
651
00:38:51,741 --> 00:38:53,375
YOU KNOW, CHASE,
652
00:38:53,408 --> 00:38:56,545
YOU ALWAYS HAVE THIS WAY OF MAKING ME FEEL ALL FUZZY INSIDE.
653
00:38:56,578 --> 00:38:58,779
HE'S SUCH A JOYKILL.
654
00:38:58,813 --> 00:39:00,581
I KNOW.
655
00:39:00,615 --> 00:39:02,316
TALK TO YOU LATER.
656
00:39:02,350 --> 00:39:04,351
CALL ME AFTERWARDS.
657
00:39:04,384 --> 00:39:06,886
ALL RIGHT. ALWAYS A PLEASURE.
658
00:39:19,363 --> 00:39:21,465
I'LL BITE.
659
00:39:23,833 --> 00:39:25,935
WHAT'S WRONG?
660
00:39:27,837 --> 00:39:29,871
I WOULDN'T KNOW WHERE TO START.
661
00:39:31,673 --> 00:39:33,340
DO YOU KNOW I HAD A DETECTIVE RIGGS
662
00:39:33,374 --> 00:39:34,975
PAY ME A VISIT ON THE SET TODAY?
663
00:39:39,112 --> 00:39:41,514
DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT IT'S LIKE TO HEAR,
664
00:39:41,547 --> 00:39:43,382
IN THE SAME CONVERSATION, MIND YOU,
665
00:39:43,415 --> 00:39:45,717
THAT YOUR WIFE IS NOT ONLY HAVING AN AFFAIR --
666
00:39:45,751 --> 00:39:47,719
CHASE... LET ME FINISH.
667
00:39:47,753 --> 00:39:52,123
THAT MY WIFE IS NOT ONLY HAVING AN AFFAIR WITH SOME ARCHITECT,
668
00:39:52,156 --> 00:39:54,958
BUT I'M A SUSPECT IN THEIR MURDER?
669
00:39:54,991 --> 00:39:57,360
NOTHING HAPPENED, OKAY?
670
00:39:57,394 --> 00:39:59,094
WE DIDN'T HAVE AN AFFAIR.
671
00:39:59,128 --> 00:40:00,963
I DON'T CARE!
672
00:40:06,834 --> 00:40:11,138
I SEEM TO RECALL A LITTLE INDISCRETION A FEW YEARS BACK.
673
00:40:11,171 --> 00:40:12,839
ANCIENT HISTORY.
674
00:40:12,873 --> 00:40:14,407
IS IT? YEAH.
675
00:40:14,440 --> 00:40:16,442
BESIDES, IF I WANTED TO HAVE AN AFFAIR,
676
00:40:16,475 --> 00:40:18,010
I'D BE A LITTLE LESS CONSPICUOUS.
677
00:40:18,043 --> 00:40:21,980
I WOULDN'T BE LOOKING ON secondchances.com.
678
00:40:25,683 --> 00:40:27,384
YOU KNEW.
679
00:40:27,418 --> 00:40:30,119
YOU DON'T THINK I KNOW HOW TO USE A COMPUTER, JEAN?
680
00:40:30,153 --> 00:40:32,422
VERY DISCREET.
681
00:40:33,689 --> 00:40:35,957
I'M GOING OUT.
682
00:40:43,530 --> 00:40:46,032
[ SIGHS ]
683
00:41:33,803 --> 00:41:36,439
I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE.
684
00:41:36,473 --> 00:41:39,508
I MISSED YOU.
685
00:41:41,944 --> 00:41:44,212
YOU DID?
686
00:41:44,245 --> 00:41:47,648
YES, I DID.
687
00:41:47,682 --> 00:41:48,782
REALLY?
688
00:41:48,815 --> 00:41:50,517
MM-HMM.
689
00:41:57,723 --> 00:41:59,591
YES, I DID.
690
00:42:28,580 --> 00:42:29,448
[ GASPS ]
691
00:42:30,582 --> 00:42:32,584
[ GASPS ]
692
00:42:36,587 --> 00:42:38,088
[ SIGHS ]
693
00:43:09,880 --> 00:43:10,881
HEY, MOM.
694
00:43:10,915 --> 00:43:13,283
OH. HEY, YOU'RE UP EARLY.
695
00:43:13,316 --> 00:43:15,985
I'M GOING TO THE BEACH WITH KRISTEN.
696
00:43:16,019 --> 00:43:19,188
WHAT TIME DID YOU GET IN LAST NIGHT?
697
00:43:19,221 --> 00:43:21,623
UH...DON'T KNOW.
698
00:43:21,657 --> 00:43:22,457
1:00-ISH.
699
00:43:22,491 --> 00:43:25,193
THAT'S LATE. YOU SHOULD HAVE CALLED.
700
00:43:25,226 --> 00:43:28,228
I DIDN'T WANT TO WAKE YOU.
701
00:43:28,261 --> 00:43:30,664
MMM. HMM.
702
00:43:30,697 --> 00:43:32,165
WHERE'S DAD?
703
00:43:32,199 --> 00:43:33,732
WISH I KNEW.
704
00:43:33,766 --> 00:43:36,936
WHAT DO YOU MEAN? HE DIDN'T COME HOME LAST NIGHT?
705
00:43:36,969 --> 00:43:40,104
MNH-MNH. OR CALL.
706
00:43:40,138 --> 00:43:45,542
WELL, MAYBE HE JUST FELL ASLEEP AT THE STUDIO.
707
00:43:45,576 --> 00:43:47,211
I'LL CALL YOU LATER.
708
00:43:47,244 --> 00:43:50,112
DON'T WORRY. I'M SURE HE'S FINE.
709
00:43:56,618 --> 00:43:58,185
HE DIDN'T EVEN COME HOME LAST NIGHT.
710
00:43:58,219 --> 00:43:59,854
CAN YOU BELIEVE IT?
711
00:43:59,887 --> 00:44:01,655
HE'S NEVER STAYED OUT ALL NIGHT
712
00:44:01,689 --> 00:44:03,189
AND NOT EVEN BOTHERED TO CALL!
713
00:44:03,223 --> 00:44:03,990
NEVER?
714
00:44:04,023 --> 00:44:06,326
NEVER. NO -- WELL, ALMOST NEVER.
715
00:44:06,359 --> 00:44:08,260
WE'VE TALKED ABOUT THIS BEFORE, JEAN.
716
00:44:08,293 --> 00:44:10,562
YOUR HUSBAND DOES HAVE A HISTORY OF INFIDELITY.
717
00:44:10,596 --> 00:44:12,798
ONCE DOESN'T MAKE A HISTORY.
718
00:44:14,365 --> 00:44:16,567
WHY AM I SO ANGRY?!
719
00:44:16,601 --> 00:44:18,602
THIS IS EXACTLY HOW YOU'RE SUPPOSED TO FEEL
720
00:44:18,635 --> 00:44:22,339
WHEN YOUR HUSBAND DOESN'T COME HOME AT NIGHT.
721
00:44:22,372 --> 00:44:25,574
YOUR MARRIAGE STILL MEANS SOMETHING TO YOU, JEAN.
722
00:44:27,810 --> 00:44:30,211
[ SIGHS ]
723
00:44:30,245 --> 00:44:32,647
I'D SAY WE MADE SOME REAL PROGRESS TODAY.
724
00:44:34,114 --> 00:44:36,583
MAYBE YOU'RE NOT SUCH A LOST CAUSE AFTER ALL.
725
00:44:53,630 --> 00:44:57,166
[ SIGHS ]
726
00:44:57,200 --> 00:44:58,267
WHAT?
727
00:44:58,300 --> 00:45:02,070
[ SIGHS ] FINALLY.
728
00:45:02,104 --> 00:45:03,304
WHERE HAVE YOU BEEN?
729
00:45:03,337 --> 00:45:05,273
WORKING. WHERE ELSE WOULD I BE?
730
00:45:05,306 --> 00:45:08,075
WHERE WERE YOU LAST NIGHT?
731
00:45:08,108 --> 00:45:09,242
THE SCREENING WENT LATE.
732
00:45:09,276 --> 00:45:12,045
You know, you could have called, Chase.
733
00:45:12,078 --> 00:45:15,147
YEAH. I'M SURE YOU WERE WORRIED SICK ABOUT ME.
734
00:45:15,180 --> 00:45:18,050
MAYBE I WAS.
735
00:45:18,083 --> 00:45:18,883
YOU KNOW WHAT?
736
00:45:18,917 --> 00:45:20,919
I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS NOW.
737
00:45:20,952 --> 00:45:22,120
I'VE GOT WORK TO DO, OKAY?
738
00:45:22,153 --> 00:45:24,821
WE'LL TALK ABOUT IT WHEN I GET HOME.
739
00:45:24,855 --> 00:45:26,757
DOES THAT MEAN YOU'RE COMING HOME TONIGHT?
740
00:45:28,724 --> 00:45:30,793
WE'LL SEE.
741
00:45:37,999 --> 00:45:40,935
AND HOW LONG HAVE YOU KNOWN JEAN HARPER?
742
00:45:40,968 --> 00:45:42,736
UH, LET'S SEE.
743
00:45:42,770 --> 00:45:44,737
I WAS HER EDITOR FOR ABOUT NINE YEARS,
744
00:45:44,771 --> 00:45:48,173
SO KISSING 15 YEARS, GIVE OR TAKE.
745
00:45:48,206 --> 00:45:51,410
IN THAT TIME, DO --
746
00:45:51,443 --> 00:45:53,244
WHAT?
747
00:45:53,277 --> 00:45:57,315
WELL, JEAN HARPER HAS NEVER BEEN A VIOLENT PERSON.
748
00:45:57,348 --> 00:46:00,717
ACTUALLY, I WAS GONNA ASK ABOUT THE HARPERS' MARRIAGE.
749
00:46:03,218 --> 00:46:04,820
HAVE YOU EVER THOUGHT OF THEM
750
00:46:04,853 --> 00:46:08,323
AS NOT BEING QUITE, UM, CONTENT?
751
00:46:08,356 --> 00:46:10,391
JEAN AND CHASE ARE JUST LIKE ANYBODY ELSE.
752
00:46:10,425 --> 00:46:12,961
THEY FIGHT, AND THEY BITCH ABOUT EACH OTHER,
753
00:46:12,994 --> 00:46:14,194
BUT THEY'RE NOT KILLERS.
754
00:46:14,227 --> 00:46:16,863
WELL, I DON'T THINK THEY'RE BOTH KILLERS.
755
00:46:16,897 --> 00:46:19,298
NEITHER OF THEM ARE KILLERS.
756
00:46:23,335 --> 00:46:25,971
MM-HMM.
757
00:46:31,041 --> 00:46:33,810
WELL, HEY.
758
00:46:33,843 --> 00:46:35,678
HOW ARE YOU?
759
00:46:48,989 --> 00:46:51,658
OKAY.
760
00:46:55,995 --> 00:46:59,230
THIS IS RIDICULOUS.
761
00:46:59,263 --> 00:47:00,465
WHAT DID YOU SAY TO HER?
762
00:47:00,498 --> 00:47:03,934
NOTHING SHE DIDN'T SUSPECT ALREADY.
763
00:47:07,904 --> 00:47:10,006
[ SIGHS ]
764
00:47:14,509 --> 00:47:16,711
LOOK...
765
00:47:16,745 --> 00:47:20,814
I KNOW THAT I'M THE BAD GUY RIGHT NOW,
766
00:47:20,848 --> 00:47:22,850
AND I'M SORRY FOR THAT.
767
00:47:38,762 --> 00:47:41,965
IF YOU WERE SO DAMN BORED, WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING?
768
00:47:41,998 --> 00:47:43,365
I DID.
769
00:47:43,399 --> 00:47:45,334
I'VE BEEN SAYING IT FOR YEARS.
770
00:47:49,771 --> 00:47:51,906
WELL, TRY EXPLAINING THAT TO CLAIRE.
771
00:47:54,474 --> 00:47:58,477
I AM NOT GONNA LET YOU TURN MY DAUGHTER AGAINST ME.
772
00:48:28,568 --> 00:48:32,105
[ SIGHS ]
773
00:48:32,138 --> 00:48:34,073
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
774
00:48:36,275 --> 00:48:38,509
WHAT DID YOU TELL THE DETECTIVES?
775
00:48:38,543 --> 00:48:41,813
I TOLD THEM YOU'D BE HAPPY TO CONFESS.
776
00:48:41,846 --> 00:48:43,180
WHAT DO YOU THINK I TOLD THEM?
777
00:48:43,213 --> 00:48:45,916
THAT YOU DON'T HAVE A MURDEROUS BONE IN YOUR BODY.
778
00:48:45,949 --> 00:48:48,451
WHAT DID YOU SAY ABOUT CHASE?
779
00:48:48,484 --> 00:48:51,287
JUST TOLD THEM WHAT I KNOW --
780
00:48:51,320 --> 00:48:53,788
THAT YOU GUYS HAVE YOUR SHARE OF PROBLEMS.
781
00:48:53,822 --> 00:48:54,622
THAT'S FOR SURE.
782
00:48:54,656 --> 00:48:57,792
BUT THAT NEITHER OF YOU ARE KILLERS.
783
00:48:57,826 --> 00:48:59,793
WHAT?
784
00:49:01,295 --> 00:49:02,896
CHASE --
785
00:49:02,930 --> 00:49:05,932
CHASE HAS KNOWN ABOUT ME AND TRAVIS ALL ALONG.
786
00:49:05,965 --> 00:49:06,766
WHAT?
787
00:49:06,799 --> 00:49:08,967
Secondchances.com AND EVERYTHING.
788
00:49:09,000 --> 00:49:10,902
AND HE NEVER SAID ANYTHING?
789
00:49:10,936 --> 00:49:12,838
YEAH.
790
00:49:12,871 --> 00:49:15,106
JEAN, THAT IS WEIRD.
791
00:49:15,139 --> 00:49:18,274
I MEAN, IF HE'S KNOWN ABOUT YOU AND TRAVIS FROM THE BEGINNING...
792
00:49:18,308 --> 00:49:19,809
SO, I KEEP SAYING TO MYSELF,
793
00:49:19,843 --> 00:49:22,278
"COULD MY HUSBAND KILL A MAN?"
794
00:49:22,312 --> 00:49:25,214
AND THEN I SAY, "NO, NO, NO. HE COULDN'T KILL A MAN."
795
00:49:25,247 --> 00:49:27,983
BUT NOW?
796
00:49:28,016 --> 00:49:29,317
I DON'T KNOW ANYMORE.
797
00:49:44,863 --> 00:49:46,598
I HOPE I'M NOT INTRUDING.
798
00:49:46,631 --> 00:49:47,665
UH...
799
00:49:47,699 --> 00:49:50,601
I JUST HAVE ONE MORE QUESTION I NEED TO ASK YOU.
800
00:49:50,634 --> 00:49:54,370
ALL RIGHT.
801
00:49:54,403 --> 00:49:57,573
JUST HOW WELL DO YOU KNOW YOUR HUSBAND?
802
00:49:57,607 --> 00:50:00,575
THAT'S A RIDICULOUS QUESTION.
803
00:50:00,609 --> 00:50:02,844
IT'S NOT SO RIDICULOUS.
804
00:50:02,878 --> 00:50:06,113
IF THERE'S ANYTHING YOU WANT TO TELL ME ABOUT YOUR HUSBAND --
805
00:50:06,147 --> 00:50:09,449
ANYTHING AT ALL -- I'M LISTENING.
806
00:50:11,651 --> 00:50:14,586
LOOK, I KNOW YOU'RE RELUCTANT, MRS. HARPER,
807
00:50:14,620 --> 00:50:18,322
BUT YOU KNOW WHERE TO FIND ME IF YOU EVER WANT TO TALK.
808
00:51:10,998 --> 00:51:12,900
[ SIGHS ]
809
00:51:43,058 --> 00:51:45,326
Man: YEAH, I'M GONNA INVITE HIM TO THE SET.
810
00:51:45,359 --> 00:51:47,628
MR. HARPER, I'M GONNA ASK YOU A QUESTION,
811
00:51:47,661 --> 00:51:50,563
AND I WANT YOU TO THINK REAL HARD BEFORE YOU ANSWER IT.
812
00:51:50,597 --> 00:51:52,565
DID YOU KNOW TRAVIS FREEMAN,
813
00:51:52,599 --> 00:51:54,233
AND IF SO, WERE YOU AT HIS HOME
814
00:51:54,266 --> 00:51:56,001
ON THE DAY THAT HE WAS KILLED?
815
00:51:56,034 --> 00:51:57,369
NO. ABSOLUTELY NOT.
816
00:51:57,402 --> 00:51:59,003
BUT I WILL ADMIT I KNEW MY WIFE
817
00:51:59,036 --> 00:52:00,638
WAS HAVING A LITTLE FLING ON THE COMPUTER.
818
00:52:00,671 --> 00:52:01,706
THAT'S ALL.
819
00:52:01,739 --> 00:52:03,673
SO YOU'RE TELLING ME THAT YOU KNEW
820
00:52:03,707 --> 00:52:05,709
YOUR WIFE MIGHT HAVE BEEN FOOLING AROUND,
821
00:52:05,742 --> 00:52:08,410
AND THERE WASN'T A DAMN THING YOU WERE GONNA DO ABOUT IT?
822
00:52:08,444 --> 00:52:11,113
I'M TELLING YOU THE TRUTH. YOU'D HAVE TO KNOW MY WIFE.
823
00:52:11,146 --> 00:52:13,281
SHE COULD NEVER GO THROUGH WITH AN AFFAIR.
824
00:52:13,314 --> 00:52:16,584
BESIDES, SHE RARELY FINISHES ANYTHING SHE STARTS THESE DAYS.
825
00:52:16,618 --> 00:52:17,552
LOOK, DETECTIVE,
826
00:52:17,585 --> 00:52:21,021
MY WIFE HASN'T COMPLETED A NOVEL IN SIX YEARS.
827
00:52:21,054 --> 00:52:24,190
SHE GOES TO THERAPY TWICE A WEEK BECAUSE OF STRESS, OKAY?
828
00:52:24,223 --> 00:52:26,659
SO YOU'RE TELLING ME THAT YOU WERE NEVER REALLY THREATENED
829
00:52:26,692 --> 00:52:28,160
BY THE IDEA THAT THE LITTLE MISS
830
00:52:28,194 --> 00:52:29,628
MIGHT HAVE BEEN FOOLING AROUND?
831
00:52:29,661 --> 00:52:31,463
EXACTLY.
832
00:52:31,496 --> 00:52:32,964
HMM.
833
00:52:32,998 --> 00:52:34,965
WELL, THAT'S INTERESTING.
834
00:52:34,999 --> 00:52:36,267
WHY'S THAT?
835
00:52:36,300 --> 00:52:39,135
IF YOU'RE TELLING ME YOU'RE INNOCENT, MR. HARPER,
836
00:52:39,168 --> 00:52:40,703
THEN MAYBE IT MEANS THAT YOUR WIFE
837
00:52:40,737 --> 00:52:44,373
FINALLY FINISHED WHAT SHE STARTED.
838
00:52:44,406 --> 00:52:46,742
HAVE A NICE DAY.
839
00:52:46,775 --> 00:52:49,443
Man: CAMERA OUT.
840
00:52:49,477 --> 00:52:51,712
Woman: YEAH, HOLD ON A SECOND!
841
00:52:51,746 --> 00:52:54,147
Maggie: YOU REALLY THINK HER HUSBAND'S DUMB ENOUGH
842
00:52:54,180 --> 00:52:56,483
TO BLOW EVERYTHING OVER AN ONLINE AFFAIR?
843
00:52:56,516 --> 00:52:58,651
WELL, WHY NOT? SHE WAS READY TO.
844
00:52:58,684 --> 00:53:01,387
I'M JUST NOT CONVINCED THAT SHE'S A MURDERER.
845
00:53:01,420 --> 00:53:03,254
SHE'S DEFINITELY HIDING SOMETHING.
846
00:53:03,288 --> 00:53:04,088
YEAH, WELL, MAYBE.
847
00:53:04,122 --> 00:53:06,591
BUT STILL DOESN'T MAKE HER A KILLER.
848
00:53:06,624 --> 00:53:08,258
WHEN YOU THINK ABOUT IT, MAG,
849
00:53:08,292 --> 00:53:11,495
WHAT MOTIVE DOES SHE REALLY HAVE TO KILL FREEMAN?
850
00:53:11,528 --> 00:53:13,429
I DON'T KNOW, RIGGS.
851
00:53:14,530 --> 00:53:17,566
HEY, YOU THINK THERE'S SOME CONNECTION
852
00:53:17,600 --> 00:53:20,068
BETWEEN FREEMAN'S MURDER AND HIS WIFE'S SUICIDE?
853
00:53:20,101 --> 00:53:22,170
STOP. NOW, LISTEN TO ME.
854
00:53:22,203 --> 00:53:23,204
STOP, MAG.
855
00:53:23,237 --> 00:53:24,672
LISTEN, WE'VE GOT A MURDER
856
00:53:24,705 --> 00:53:26,573
AND A SUSPECT WITH A REAL MOTIVE.
857
00:53:26,607 --> 00:53:29,075
WHAT THE HELL DO WE CARE ABOUT A FIVE-YEAR-OLD SUICIDE?
858
00:53:29,108 --> 00:53:30,109
CALL ME CRAZY,
859
00:53:30,143 --> 00:53:32,445
BUT I THINK IT'S JUST TOO MUCH OF A COINCIDENCE.
860
00:53:32,478 --> 00:53:33,345
WHAT COINCIDENCE, MAG?
861
00:53:33,378 --> 00:53:36,114
LOOK, WE GOT A WIFE WHO KILLS HERSELF,
862
00:53:36,148 --> 00:53:38,282
AND THEN FIVE YEARS LATER, THE HUSBAND GETS WHACKED.
863
00:53:38,316 --> 00:53:39,250
I DON'T SEE COINCIDENCE.
864
00:53:39,283 --> 00:53:42,086
I TELL YOU WHAT I SEE. I SEE SENSELESS TRAGEDY.
865
00:53:42,119 --> 00:53:43,453
THAT'S IT.
866
00:53:43,486 --> 00:53:47,090
BY THE WAY, GOT SOME NEW INFORMATION ON JEAN HARPER.
867
00:53:47,123 --> 00:53:48,490
OH.
868
00:53:48,524 --> 00:53:50,059
IT SEEMS OUR LADY
869
00:53:50,092 --> 00:53:54,028
IS SEEING A PSYCHIATRIST TWICE A WEEK FOR STRESS.
870
00:53:54,062 --> 00:53:56,264
SHOPPING CAN BE VERY TAXING.
871
00:53:56,297 --> 00:53:58,432
WHY DON'T WE PAY THE DOCTOR A VISIT,
872
00:53:58,465 --> 00:54:01,501
SEE WHAT INFORMATION WE CAN FIND OUT ABOUT THE HARPERS?
873
00:54:01,535 --> 00:54:02,736
LET'S GO.
874
00:54:07,206 --> 00:54:09,541
YOU'RE INVESTIGATING JEAN
875
00:54:09,574 --> 00:54:11,810
IN CONNECTION WITH THE TRAVIS FREEMAN MURDER.
876
00:54:11,843 --> 00:54:13,444
THAT'S CORRECT.
877
00:54:13,477 --> 00:54:15,112
YOU KNOW, OF COURSE,
878
00:54:15,145 --> 00:54:18,681
THAT I CAN'T DISCUSS OUR SESSIONS WITH YOU.
879
00:54:18,715 --> 00:54:20,516
OF COURSE.
880
00:54:20,550 --> 00:54:22,785
BUT AS YOU NOTED, WE ARE INVESTIGATING A MURDER,
881
00:54:22,819 --> 00:54:25,821
SO ANY INFORMATION YOU CAN GIVE US WOULD BE MUCH APPRECIATED.
882
00:54:25,854 --> 00:54:29,090
THERE ISN'T MUCH TO TELL, REALLY.
883
00:54:29,123 --> 00:54:30,458
DR. THORNE, CAN YOU TELL US
884
00:54:30,491 --> 00:54:32,493
WHY MRS. HARPER SEES YOU TWICE A WEEK?
885
00:54:32,526 --> 00:54:35,095
I'M SURE YOU KNOW THAT INFORMATION IS CONFIDENTIAL.
886
00:54:35,128 --> 00:54:38,098
- RIGHT. THE DOCTOR/
- PATIENT CONFIDENTIALITY.
887
00:54:38,131 --> 00:54:39,331
EXACTLY.
888
00:54:39,365 --> 00:54:41,834
SO, ASKING ABOUT THE HARPERS' MARRIAGE --
889
00:54:41,867 --> 00:54:43,468
WOULD ALSO FALL UNDER PRIVILEGE.
890
00:54:43,501 --> 00:54:47,338
I COULD LOSE MY LICENSE BY ANSWERING THAT QUESTION.
891
00:54:47,372 --> 00:54:50,173
YEAH, BUT MR. HARPER ISN'T A PATIENT OF YOURS, IS HE?
892
00:54:50,207 --> 00:54:52,175
WELL, IF YOU'RE ASKING MY OPINION
893
00:54:52,209 --> 00:54:54,176
AS TO WHETHER OR NOT CHASE HARPER
894
00:54:54,210 --> 00:54:56,078
COULD HAVE KILLED TRAVIS FREEMAN,
895
00:54:56,112 --> 00:54:58,380
I'D HAVE TO EXAMINE MR. HARPER.
896
00:54:58,413 --> 00:55:00,849
OTHERWISE, I'LL RESERVE JUDGMENT.
897
00:55:00,882 --> 00:55:03,184
DOES MRS. HARPER FIGHT WITH HER HUSBAND A LOT?
898
00:55:03,218 --> 00:55:05,219
ALL COUPLES FIGHT, DETECTIVE.
899
00:55:06,754 --> 00:55:10,123
LOOK, IF YOU HAVE ANY SPECIFIC QUESTIONS YOU WANT TO ASK ME,
900
00:55:10,156 --> 00:55:11,791
FEEL FREE TO TRY TO SUBPOENA MY FILES.
901
00:55:11,824 --> 00:55:15,794
BUT TO SIT HERE AND OFFER CONJECTURE IS LUDICROUS.
902
00:55:21,532 --> 00:55:23,633
[ DOOR OPENS ]
903
00:55:29,405 --> 00:55:31,507
HEY, STRANGER.
904
00:55:36,177 --> 00:55:37,578
GOT A MINUTE?
905
00:55:37,612 --> 00:55:40,180
[ SIGHS ]
906
00:55:40,213 --> 00:55:41,648
WHAT?
907
00:55:49,587 --> 00:55:52,757
OKAY, LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOUR FATHER TOLD YOU,
908
00:55:52,791 --> 00:55:54,725
BUT I WANT YOU TO KNOW THE TRUTH.
909
00:55:54,758 --> 00:55:56,193
I GET THE GIST OF IT.
910
00:55:56,226 --> 00:55:58,128
YOU'RE BORED AS HELL WITH US.
911
00:55:58,162 --> 00:56:00,863
I'M NOT BORED WITH YOU.
912
00:56:00,897 --> 00:56:03,199
I WAS BORED WITH ME.
913
00:56:03,232 --> 00:56:05,467
I JUST --
914
00:56:05,500 --> 00:56:09,236
I LET MY LIFE SLIP AWAY FROM ME, PURE AND SIMPLE.
915
00:56:09,270 --> 00:56:11,372
IT'S CALLED A MIDLIFE CRISIS, MOM.
916
00:56:11,405 --> 00:56:12,540
LOTS OF PEOPLE HAVE THEM,
917
00:56:12,573 --> 00:56:14,407
AND MOST OF THEM MANAGE TO GET THROUGH IT
918
00:56:14,441 --> 00:56:15,608
WITHOUT HAVING AN AFFAIR.
919
00:56:15,642 --> 00:56:18,310
I WAS LONELY.
920
00:56:21,780 --> 00:56:24,248
LOOK, YOU'RE GROWN.
921
00:56:24,282 --> 00:56:26,517
YOU DON'T NEED ME.
922
00:56:26,551 --> 00:56:28,452
YOUR FATHER -- HE'S NEVER AROUND.
923
00:56:28,485 --> 00:56:30,921
HE DOESN'T NEED ME.
924
00:56:30,954 --> 00:56:34,890
AND I...MET THIS MAN OVER THE INTERNET,
925
00:56:34,924 --> 00:56:37,927
AND WE JUST STARTED EXCHANGING E-MAILS WITH EACH OTHER.
926
00:56:37,960 --> 00:56:40,228
MOM, I REALLY DON'T THINK I WANT TO HEAR THIS.
927
00:56:40,261 --> 00:56:41,029
LISTEN.
928
00:56:41,062 --> 00:56:43,263
HE WAS GOING THROUGH A ROUGH TIME.
929
00:56:43,297 --> 00:56:45,299
I WAS GOING THROUGH A ROUGH TIME.
930
00:56:45,332 --> 00:56:47,267
AND IT JUST...
931
00:56:50,403 --> 00:56:53,206
...MADE OUR LIVES MORE INTERESTING.
932
00:56:54,473 --> 00:56:57,242
OH...
933
00:56:57,275 --> 00:56:58,542
THAT'S IT?
934
00:56:58,576 --> 00:57:00,744
YEAH.
935
00:57:03,580 --> 00:57:06,149
ARE YOU GONNA SEE HIM AGAIN?
936
00:57:08,350 --> 00:57:10,319
NO.
937
00:57:10,352 --> 00:57:15,623
WELL, DAD MADE IT SOUND A LOT WORSE.
938
00:57:15,656 --> 00:57:18,159
I'M SURE HE DID.
939
00:57:23,796 --> 00:57:24,797
I'M SORRY.
940
00:57:24,830 --> 00:57:25,798
MOM.
941
00:57:25,831 --> 00:57:26,932
[ LAUGHS ]
942
00:58:06,964 --> 00:58:09,299
CALL JEAN.
943
00:58:16,338 --> 00:58:18,907
NO RECEPTION.
944
00:58:18,940 --> 00:58:21,376
OH, THAT'S JUST GREAT.
945
00:58:29,048 --> 00:58:31,284
JESUS CHRIST!
946
00:58:34,753 --> 00:58:36,421
WHAT ARE YOU DOING?!
947
00:59:25,694 --> 00:59:26,995
WHAT THE HELL?
948
00:59:43,541 --> 00:59:44,442
WHO THE HELL ARE YOU,
949
00:59:44,475 --> 00:59:46,544
AND WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, HUH?!
950
00:59:46,577 --> 00:59:48,345
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
951
01:00:22,139 --> 01:00:23,806
GUESS WHAT HAPPENED TO ME TODAY.
952
01:00:23,840 --> 01:00:25,708
WHAT?
953
01:00:28,810 --> 01:00:31,980
SOMEONE TRIED TO RUN ME OFF THE ROAD UP ON THE CANYON.
954
01:00:32,014 --> 01:00:32,981
YOU'RE KIDDING.
955
01:00:33,015 --> 01:00:34,448
NO, I'M NOT.
956
01:00:34,482 --> 01:00:35,750
CAME RIGHT AT ME.
957
01:00:35,783 --> 01:00:36,784
DID YOU SEE WHO IT WAS?
958
01:00:36,817 --> 01:00:38,652
NO. THEY TOOK OFF.
959
01:00:38,685 --> 01:00:42,455
DO YOU THINK SOMEBODY'S TRYING TO KILL YOU? YEP.
960
01:00:42,489 --> 01:00:44,390
YOU THI--
961
01:00:44,423 --> 01:00:46,659
YOU THINK I HAD SOMETHING TO DO WITH IT?
962
01:00:46,692 --> 01:00:48,359
I DIDN'T SAY THAT.
963
01:00:48,393 --> 01:00:49,961
BUT WHAT DID YOU DO TODAY?
964
01:00:52,630 --> 01:00:53,964
I SAW MY THERAPIST.
965
01:00:53,997 --> 01:00:56,667
I -- I WAS INTERROGATED BY THE POLICE.
966
01:00:56,700 --> 01:00:58,135
GOOD FOR YOU. WHERE'S CLAIRE?
967
01:00:58,168 --> 01:00:59,568
UPSTAIRS.
968
01:00:59,602 --> 01:01:01,437
HOW IS SHE?
969
01:01:01,470 --> 01:01:03,938
SHE'S FINE.
970
01:01:03,972 --> 01:01:05,607
WE'RE FINE.
971
01:01:05,640 --> 01:01:08,475
CONGRATULATIONS. YOU WON HER BACK.
972
01:01:11,178 --> 01:01:12,613
YOU'RE LEAVING?!
973
01:01:12,646 --> 01:01:15,381
YEAH. I'M LEAVING.
974
01:01:25,089 --> 01:01:26,757
[ SIGHS ]
975
01:01:26,791 --> 01:01:28,458
OH, BOY. OH, BOY.
976
01:01:28,491 --> 01:01:30,126
HEY, THANKS, MAG. YOU BET.
977
01:01:30,160 --> 01:01:31,961
GUESS WHAT.
978
01:01:31,995 --> 01:01:35,130
SOMEBODY TRIED TO OFF CHASE HARPER.
979
01:01:35,164 --> 01:01:36,932
YOU'RE KIDDING. NO.
980
01:01:36,965 --> 01:01:39,734
ANY IDEA WHO? NO, NOT YET.
981
01:01:39,767 --> 01:01:43,071
BUT I HAVE A FEELING THE MAN'S GONNA BE LOOKING AT HIS WIFE
982
01:01:43,104 --> 01:01:44,638
A LITTLE DIFFERENT TONIGHT.
983
01:01:44,671 --> 01:01:47,140
[ LAUGHS ]
984
01:01:47,174 --> 01:01:49,508
YOU THINK HE'S TRYING TO THROW US OFF?
985
01:01:49,542 --> 01:01:51,944
WELL, THE THOUGHT HAD OCCURRED TO ME.
986
01:01:51,977 --> 01:01:55,480
BUT I THINK WE OUGHT TO KEEP AN EYE ON HIM.
987
01:01:55,513 --> 01:01:58,149
SO, WHAT ABOUT YOU? ANYTHING NEW?
988
01:01:58,183 --> 01:02:00,417
NOTHING MUCH.
989
01:02:00,451 --> 01:02:02,786
FREEMAN WAS PRETTY MUCH A STRAIGHT SHOOTER.
990
01:02:02,820 --> 01:02:03,753
SPENT MOST OF HIS FREE TIME
991
01:02:03,786 --> 01:02:05,955
TRYING TO GET CARE FOR HIS WIFE'S DEPRESSION.
992
01:02:05,988 --> 01:02:07,523
HMM. POOR BASTARD.
993
01:02:07,557 --> 01:02:09,124
YEAH. TELL ME ABOUT IT.
994
01:02:09,157 --> 01:02:10,726
JUDGING FROM THEIR MEDICAL BILLS,
995
01:02:10,759 --> 01:02:13,427
THEY MUST HAVE HAD HER ON EVERY EXPERIMENTAL DRUG AROUND.
996
01:02:13,461 --> 01:02:16,097
WELL, I STILL THINK THAT YOU'RE BARKING UP THE WRONG TREE
997
01:02:16,130 --> 01:02:18,032
WITH THAT WHOLE DEAD WIFE SCENARIO.
998
01:02:18,065 --> 01:02:20,700
HUMOR ME.
999
01:02:20,734 --> 01:02:22,202
WHAT DO WE GOT TO LOSE?
1000
01:02:22,235 --> 01:02:24,169
[ LAUGHS ]
1001
01:02:24,203 --> 01:02:26,605
NOTHING BUT TIME, I GUESS.
1002
01:02:32,110 --> 01:02:34,544
TRAVIS, I'M SO SORRY.
1003
01:02:34,578 --> 01:02:36,713
[ SIGHS ]
1004
01:02:40,583 --> 01:02:42,551
OH.
1005
01:02:53,960 --> 01:02:56,429
[ GASPS ]
1006
01:03:09,105 --> 01:03:13,009
THANK YOU FOR AGREEING TO SEE ME AGAIN, DR. THORNE.
1007
01:03:13,042 --> 01:03:14,610
OF COURSE.
1008
01:03:14,643 --> 01:03:16,879
SO...
1009
01:03:16,912 --> 01:03:18,913
[ CLEARS THROAT ]
1010
01:03:18,946 --> 01:03:20,748
WHAT WOULD YOU LIKE TO ASK ME?
1011
01:03:20,782 --> 01:03:24,084
WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT DEPRESSION?
1012
01:03:24,117 --> 01:03:26,253
DEPRESSION IS A TERRIBLE DISEASE
1013
01:03:26,286 --> 01:03:29,021
THAT STRIKES 16% OF THE POPULATION.
1014
01:03:29,054 --> 01:03:31,257
MOSTLY WOMEN.
1015
01:03:31,290 --> 01:03:32,291
MORE THAN HALF.
1016
01:03:32,324 --> 01:03:34,926
BUT I DON'T THINK I WOULD CATEGORIZE JEAN HARPER
1017
01:03:34,959 --> 01:03:35,894
AS DEPRESSED.
1018
01:03:35,927 --> 01:03:38,562
DID SHE EVER TALK TO YOU ABOUT TRAVIS FREEMAN?
1019
01:03:42,166 --> 01:03:44,667
YOU KNOW I CAN'T ANSWER THAT.
1020
01:03:46,302 --> 01:03:49,738
LET ME ASK YOU A MORE GENERAL QUESTION.
1021
01:03:49,771 --> 01:03:51,273
IN YOUR PROFESSIONAL OPINION,
1022
01:03:51,306 --> 01:03:54,608
HOW DEPRESSED WOULD SOMEONE HAVE TO BE TO COMMIT SUICIDE?
1023
01:03:54,642 --> 01:03:57,278
YOU THINK MR. FREEMAN COMMITTED SUICIDE?
1024
01:03:57,311 --> 01:04:00,513
NO. HIS WIFE COMMITTED SUICIDE SEVERAL YEARS AGO.
1025
01:04:00,547 --> 01:04:02,615
OH. WELL...
1026
01:04:02,649 --> 01:04:03,849
SO, HOW ABOUT IT?
1027
01:04:03,882 --> 01:04:07,052
JUST HOW DEPRESSED WOULD SOMEONE HAVE TO BE TO KILL THEMSELVES?
1028
01:04:07,085 --> 01:04:09,554
I THINK TO MAKE A CONCLUSION ABOUT SOMEONE
1029
01:04:09,587 --> 01:04:12,056
WITHOUT ALL THE FACTS IS ALWAYS A MISTAKE.
1030
01:04:12,089 --> 01:04:15,792
I FULLY AGREE.
1031
01:04:15,826 --> 01:04:17,627
Man: GOT AN EXTRA ONE IN THE POOL SHED.
1032
01:04:17,661 --> 01:04:18,361
YOU'RE WELCOME TO USE IT.
1033
01:04:18,394 --> 01:04:20,596
Woman: OH, I APPRECIATE THAT.
1034
01:04:22,097 --> 01:04:25,133
Man #2: GOT TO GET A NEW SPRINKLER HEAD.
1035
01:04:27,702 --> 01:04:31,672
Man #3: NO, THE GARDENER IS SUPPOSED TO BE HERE AT 2:00.
1036
01:04:34,240 --> 01:04:37,009
Woman: REBA COMES BY ON TUESDAY.
1037
01:04:37,043 --> 01:04:38,743
HOW ARE YOU?
1038
01:04:38,777 --> 01:04:40,879
YOU CARLA WELLS?
1039
01:04:40,912 --> 01:04:41,980
MAYBE.
1040
01:04:42,013 --> 01:04:43,315
WHO ARE YOU?
1041
01:04:43,348 --> 01:04:45,783
DETECTIVE BEN RIGGS.
1042
01:04:45,816 --> 01:04:47,952
WELL, DETECTIVE,
1043
01:04:47,985 --> 01:04:49,819
AS YOU CAN SEE, THE HARPERS AREN'T HOME,
1044
01:04:49,853 --> 01:04:50,920
AND I CAN'T LET YOU IN.
1045
01:04:50,954 --> 01:04:53,323
SO, SORRY.
1046
01:04:53,356 --> 01:04:56,291
WELL, ACTUALLY, IT'S YOU THAT I WANT TO TALK TO, CARLA.
1047
01:04:56,325 --> 01:04:59,961
YOU MIND IF I ASK YOU A FEW QUESTIONS ABOUT MS. HARPER?
1048
01:05:02,029 --> 01:05:03,597
DO I HAVE A CHOICE?
1049
01:05:03,630 --> 01:05:06,066
NOT REALLY, NO.
1050
01:05:06,099 --> 01:05:08,068
CARLA, HAVE YOU NOTICED ANYTHING DIFFERENT
1051
01:05:08,101 --> 01:05:09,201
ABOUT MRS. HARPER LATELY?
1052
01:05:09,235 --> 01:05:12,037
I MEAN, YOU KNOW, ANYTHING STRANGE, OUT OF THE ORDINARY.
1053
01:05:12,071 --> 01:05:16,274
WELL, SHE IS PRACTICALLY BEING STALKED BY YOU PEOPLE,
1054
01:05:16,307 --> 01:05:18,609
SO, YEAH, I'D SAY SHE IS A LITTLE OUT OF SORTS.
1055
01:05:18,642 --> 01:05:19,977
WOULDN'T YOU BE?
1056
01:05:20,010 --> 01:05:21,111
MAYBE.
1057
01:05:21,144 --> 01:05:23,946
BUT THEN I'M NOT THE ONE SUSPECTED OF MURDERING MY LOVER.
1058
01:05:23,980 --> 01:05:25,982
THEY WEREN'T LOVERS.
1059
01:05:26,015 --> 01:05:28,617
THEY MAY NOT HAVE HAD A CHANCE TO ACT IT OUT,
1060
01:05:28,650 --> 01:05:30,685
BUT IT WAS HEADING IN THAT DIRECTION.
1061
01:05:30,719 --> 01:05:33,188
LOOK, EVEN IF JEAN HAD CHEATED, I WOULDN'T BLAME HER.
1062
01:05:33,221 --> 01:05:36,123
SO YOU WERE AWARE THE HARPERS WERE HAVING MARITAL TROUBLE?
1063
01:05:36,156 --> 01:05:37,258
YOU KNOW WHAT?
1064
01:05:37,291 --> 01:05:39,292
I WILL HELP YOU IN ANY WAY THAT I CAN,
1065
01:05:39,325 --> 01:05:41,327
BUT DO NOT PUT WORDS INTO MY MOUTH.
1066
01:05:41,361 --> 01:05:42,795
LOOK, I KNOW YOU'RE ONLY HERE
1067
01:05:42,829 --> 01:05:44,329
HOPING THAT I'LL SPILL SOMETHING,
1068
01:05:44,363 --> 01:05:46,598
BUT SHE'S MY BOSS, MY FRIEND.
1069
01:05:46,632 --> 01:05:48,333
AND JEAN WOULD NEVER HURT ANYONE.
1070
01:05:48,367 --> 01:05:50,334
YOU'RE WASTING YOUR TIME.
1071
01:05:50,368 --> 01:05:53,337
WELL, THANKS FOR YOUR TIME ANYWAY.
1072
01:05:53,371 --> 01:05:54,604
HAVE A NICE DAY.
1073
01:06:00,342 --> 01:06:03,178
Dr. Thorne: SO, I TAKE IT THE POLICE ARE STILL HOUNDING YOU?
1074
01:06:03,212 --> 01:06:05,313
THERE'S SOMETHING ELSE.
1075
01:06:05,346 --> 01:06:07,282
SOMEBODY TRIED TO KILL CHASE.
1076
01:06:07,315 --> 01:06:08,349
WHAT?!
1077
01:06:08,383 --> 01:06:09,383
RAN HIM OFF THE ROAD.
1078
01:06:09,416 --> 01:06:11,018
OH, MY GOD! IS HE ALL RIGHT?!
1079
01:06:11,051 --> 01:06:12,352
HE'S FINE. HE'S PISSED.
1080
01:06:12,386 --> 01:06:13,686
BUT YOU KNOW WHAT?
1081
01:06:13,719 --> 01:06:15,721
HE THINKS I HAD SOMETHING TO DO WITH IT.
1082
01:06:15,755 --> 01:06:17,323
YOU CAN'T BE SERIOUS.
1083
01:06:17,356 --> 01:06:18,556
I'M SERIOUS!
1084
01:06:18,590 --> 01:06:22,627
I MEAN, HE'S A JERK, BUT I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HARM HIM.
1085
01:06:22,661 --> 01:06:24,695
YOU MEAN BESIDES HAVING AN AFFAIR?
1086
01:06:27,131 --> 01:06:29,232
I DIDN'T HAVE AN AFFAIR.
1087
01:06:29,265 --> 01:06:30,867
I'M JUST TRYING TO BE OBJECTIVE, JEAN.
1088
01:06:30,900 --> 01:06:33,635
I -- I DON'T KNOW HOW MUCH MORE OF THIS I CAN TAKE.
1089
01:06:33,669 --> 01:06:35,170
I JUST WANT ALL OF THIS TO END.
1090
01:06:35,203 --> 01:06:38,739
HAVE YOU CONFIDED IN ANY OF YOUR FRIENDS ABOUT THIS SITUATION?
1091
01:06:38,773 --> 01:06:40,741
JUST HOLLY.
1092
01:06:40,775 --> 01:06:42,376
YOU KNOW WHAT?
1093
01:06:42,410 --> 01:06:45,211
WE'VE BECOME CONVINCED THAT THIS ALL MAY HAVE SOMETHING
1094
01:06:45,245 --> 01:06:47,714
TO DO WITH THE DEATH OF TRAVIS FREEMAN'S LATE WIFE.
1095
01:06:47,747 --> 01:06:49,348
IT'S JUST A CONSPIRACY THEORY,
1096
01:06:49,381 --> 01:06:53,885
BUT WE'VE BEEN CHAINED TO OUR COMPUTERS DAY AND NIGHT
1097
01:06:53,918 --> 01:06:55,186
DOING RESEARCH.
1098
01:06:55,219 --> 01:06:57,655
JEAN, I JUST DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA
1099
01:06:57,689 --> 01:06:58,655
FOR YOU TO BECOME OBSESSED
1100
01:06:58,689 --> 01:07:01,358
WITH SOME KIND OF CONSPIRACY THEORY RIGHT NOW.
1101
01:07:03,426 --> 01:07:05,962
[ LAUGHS ]
1102
01:07:05,995 --> 01:07:08,397
YOU'RE RIGHT.
1103
01:07:08,430 --> 01:07:11,232
YOU'RE ALWAYS MY VOICE OF REASON.
1104
01:07:16,704 --> 01:07:19,372
WOULD EITHER OF YOU LIKE A CUP OF COFFEE?
1105
01:07:19,405 --> 01:07:21,174
I'LL PASS, THANKS.
1106
01:07:21,207 --> 01:07:22,675
THANK YOU.
1107
01:07:22,709 --> 01:07:24,910
I DON'T KNOW WHAT ELSE I CAN TELL YOU, DETECTIVES,
1108
01:07:24,943 --> 01:07:26,745
EXCEPT THAT JEAN IS MY BEST FRIEND,
1109
01:07:26,778 --> 01:07:28,980
AND SHE COULDN'T POSSIBLY HAVE ANYTHING TO DO WITH THIS.
1110
01:07:29,013 --> 01:07:31,115
NO. WE RESPECT YOUR OPINION, MS. BLAKE,
1111
01:07:31,148 --> 01:07:33,050
BUT WE HAVE TO COVER EVERY OPTION.
1112
01:07:33,084 --> 01:07:35,051
IT'S WHAT WE DO.
1113
01:07:35,085 --> 01:07:38,420
IN YOUR OPINION, HOW WELL DID SHE KNOW TRAVIS FREEMAN?
1114
01:07:38,454 --> 01:07:40,122
COULDN'T HAVE BEEN TOO WELL.
1115
01:07:40,155 --> 01:07:41,790
THEY ONLY MET ONCE.
1116
01:07:41,824 --> 01:07:43,758
SO WE'VE HEARD.
1117
01:07:43,791 --> 01:07:47,061
BUT ABOUT HOW OFTEN DID THEY CORRESPOND?
1118
01:07:47,095 --> 01:07:49,463
ACTUALLY EVERY DAY, AS I RECALL.
1119
01:07:49,496 --> 01:07:52,299
BUT IT WAS ALSO INNOCENT. YOU HAVE TO KNOW JEAN.
1120
01:07:52,332 --> 01:07:54,433
WE'RE GETTING TO KNOW HER, I ASSURE YOU.
1121
01:07:54,467 --> 01:07:56,469
DID SHE EVER EXPRESS TO YOU
1122
01:07:56,502 --> 01:07:58,737
THAT THEIR RELATIONSHIP WAS PROGRESSING?
1123
01:07:58,770 --> 01:08:03,375
WELL, SHE LIKED TRAVIS... A LOT.
1124
01:08:03,408 --> 01:08:06,977
BUT I THINK SHE WAS MORE IN LOVE WITH BEING IN LOVE, YOU KNOW?
1125
01:08:07,011 --> 01:08:08,478
YEAH, I DO.
1126
01:08:08,511 --> 01:08:11,347
LOOK, I ASSURE YOU, SHE LOVES CHASE.
1127
01:08:11,381 --> 01:08:12,482
I KNOW SHE DOES.
1128
01:08:12,515 --> 01:08:15,851
AND HE LOVES HER, TOO.
1129
01:08:16,952 --> 01:08:18,120
PEOPLE STRAY,
1130
01:08:18,153 --> 01:08:20,788
AND SOMETIMES IT TAKES A WAKE-UP CALL
1131
01:08:20,821 --> 01:08:21,789
TO REIN THEM BACK IN.
1132
01:08:21,822 --> 01:08:24,190
SO YOU THINK THAT THE MURDER OF TRAVIS FREEMAN
1133
01:08:24,224 --> 01:08:25,825
WAS THAT WAKE-UP CALL?
1134
01:08:25,859 --> 01:08:27,794
I DIDN'T SAY THAT.
1135
01:08:37,301 --> 01:08:39,302
HEY, HOLLY.
1136
01:08:39,336 --> 01:08:41,338
I WISH IT WERE A SHOT.
1137
01:08:41,371 --> 01:08:43,773
SO MUCH DRAMA.
1138
01:08:47,777 --> 01:08:48,943
WHAT'S WRONG?
1139
01:08:48,977 --> 01:08:51,079
THOSE DETECTIVES CAME TO SEE ME AGAIN TODAY.
1140
01:08:51,112 --> 01:08:52,947
[ SIGHS ]
1141
01:08:52,981 --> 01:08:55,182
WHAT DID THEY WANT THIS TIME?
1142
01:08:55,215 --> 01:08:57,017
THEY WANTED TO KNOW THE EXTENT
1143
01:08:57,051 --> 01:08:59,185
OF YOUR RELATIONSHIP WITH TRAVIS,
1144
01:08:59,218 --> 01:09:01,754
AND THEY WANTED TO KNOW HOW THINGS ARE GOING WITH CHASE.
1145
01:09:01,788 --> 01:09:04,289
WHAT DID YOU SAY? I TOLD THEM THE TRUTH, JEAN.
1146
01:09:04,322 --> 01:09:06,525
LOOK, WHATEVER THOSE DETECTIVES ARE THINKING,
1147
01:09:06,558 --> 01:09:07,826
WE ARE NOT HIDING ANYTHING.
1148
01:09:07,859 --> 01:09:09,894
I'M SORRY.
1149
01:09:11,128 --> 01:09:13,230
I NEVER SHOULD HAVE INVOLVED YOU IN THIS.
1150
01:09:13,264 --> 01:09:15,065
LOOK...
1151
01:09:15,098 --> 01:09:17,267
WE ARE KNEE-DEEP IN THIS TOGETHER, OKAY?
1152
01:09:17,300 --> 01:09:18,801
OKAY.
1153
01:09:18,834 --> 01:09:20,369
I'M GONNA GO BACK TO THE OFFICE
1154
01:09:20,402 --> 01:09:22,905
AND LOG IN SOME MORE RESEARCH TIME, OKAY?
1155
01:09:22,938 --> 01:09:24,005
WANT ME TO COME WITH YOU?
1156
01:09:24,038 --> 01:09:27,141
NO, YOU JUST STAY HERE. ACT LIKE EVERYTHING'S NORMAL.
1157
01:09:30,410 --> 01:09:33,446
Act the way we always do. Just be the same.
1158
01:09:34,814 --> 01:09:36,849
OH, WELL, WELL, WELL.
1159
01:09:36,882 --> 01:09:38,317
LOOKS LIKE A PARTY.
1160
01:09:38,350 --> 01:09:40,885
HEY.
1161
01:09:40,919 --> 01:09:44,021
HELLO, HOLLY.
1162
01:09:44,054 --> 01:09:45,189
HELLO, CHASE.
1163
01:09:45,222 --> 01:09:47,391
WHAT ARE YOU LADIES UP TO?
1164
01:09:47,424 --> 01:09:49,058
OH, JUST CHATTING.
1165
01:09:49,092 --> 01:09:51,527
YOU DON'T HAVE TO KICK ME OUT.
1166
01:09:51,561 --> 01:09:52,895
I'M JUST LEAVING.
1167
01:09:52,929 --> 01:09:54,863
WELL, DON'T BREAK UP THE PARTY ON MY ACCOUNT.
1168
01:09:54,896 --> 01:09:56,832
I'LL COME BY TOMORROW.
1169
01:09:59,066 --> 01:10:00,568
OH.
1170
01:10:00,601 --> 01:10:02,369
I LOVE YOU. I LOVE YOU, TOO.
1171
01:10:02,403 --> 01:10:05,338
OKAY.
1172
01:10:05,371 --> 01:10:07,874
YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT BULLIES?
1173
01:10:09,374 --> 01:10:12,511
THEY'RE REALLY COWARDS UNDERNEATH.
1174
01:10:17,415 --> 01:10:20,083
YOU'RE HOME EARLY.
1175
01:10:20,117 --> 01:10:23,552
GOT TO TAKE A NAP.
1176
01:10:23,586 --> 01:10:25,154
SHOOTING NIGHT TONIGHT.
1177
01:10:25,187 --> 01:10:26,922
YOU'RE GOING OUT AGAIN?
1178
01:10:26,956 --> 01:10:29,390
THAT'S WHAT I SAID.
1179
01:10:38,531 --> 01:10:40,466
ALL RIGHT, AMANDA.
1180
01:10:40,500 --> 01:10:42,902
WHAT ARE YOU HIDING?
1181
01:10:48,173 --> 01:10:49,907
DEVIN, IS THAT YOU?
1182
01:10:55,044 --> 01:10:56,412
OH, COME ON.
1183
01:10:56,446 --> 01:10:59,181
THERE'S GOT TO BE SOMETHING BETTER THAN THAT.
1184
01:11:07,121 --> 01:11:09,289
DEVIN?
1185
01:11:09,322 --> 01:11:10,490
IS THAT YOU?
1186
01:11:10,524 --> 01:11:13,859
I THOUGHT I TOLD YOU TO GO HOME EARLY.
1187
01:11:28,105 --> 01:11:29,872
DEVIN?
1188
01:11:41,415 --> 01:11:44,350
HELLO?
1189
01:11:58,296 --> 01:12:00,197
IS ANYBODY THERE?
1190
01:12:09,337 --> 01:12:10,371
[ GASPS ]
1191
01:12:48,002 --> 01:12:49,336
WHAT?
1192
01:12:55,441 --> 01:12:57,543
[ GASPS ] OH, MY GOD!
1193
01:12:57,576 --> 01:12:59,277
HOLLY!
1194
01:13:02,347 --> 01:13:03,981
Woman: HE'S IN THE LOBBY DUSTING.
1195
01:13:04,014 --> 01:13:06,149
CORONER COMING OUT. HOLD ON.
1196
01:13:06,183 --> 01:13:07,484
Woman #2: TURN AROUND.
1197
01:13:07,517 --> 01:13:09,185
I'D SAY THAT BLOWS A HOLE IN THE THEORY
1198
01:13:09,218 --> 01:13:10,620
THAT JEAN HARPER IS OUR KILLER.
1199
01:13:10,653 --> 01:13:11,988
WHY IS THAT?
1200
01:13:12,021 --> 01:13:13,155
WELL, COME ON.
1201
01:13:13,189 --> 01:13:15,390
HOLLY BLAKE WAS HER CLOSEST FRIEND.
1202
01:13:15,423 --> 01:13:18,460
TRYING TO KILL HER HUSBAND -- I CAN SEE THAT.
1203
01:13:18,492 --> 01:13:21,328
TRAVIS FREEMAN -- I CAN EVEN WRAP MY HEAD AROUND THAT.
1204
01:13:21,362 --> 01:13:23,264
BUT MS. BLAKE --
1205
01:13:23,297 --> 01:13:25,965
JEAN HARPER'S NOT A SOCIOPATH.
1206
01:13:25,999 --> 01:13:28,034
HOW DO WE KNOW THAT?
1207
01:13:28,067 --> 01:13:31,203
BY ALL ACCOUNTS, HOLLY WANTED TO FIND FREEMAN'S MURDERER
1208
01:13:31,236 --> 01:13:32,638
JUST AS BAD AS SHE DID.
1209
01:13:32,671 --> 01:13:36,040
MAYBE SHE GOT TOO CLOSE.
1210
01:13:36,073 --> 01:13:39,643
SORRY. I DON'T BUY THAT.
1211
01:13:44,580 --> 01:13:46,715
YOU LOOK CUTE. WHERE ARE YOU GOING?
1212
01:13:46,749 --> 01:13:47,583
SHOPPING.
1213
01:13:47,616 --> 01:13:50,118
AGAIN? I THOUGHT YOU WENT YESTERDAY.
1214
01:13:50,151 --> 01:13:51,753
I DID, BUT I'M NOT DONE YET.
1215
01:13:51,786 --> 01:13:54,721
OH, WHO ACCUSED WHO OF BUYING OUT THE MALL?
1216
01:13:54,755 --> 01:13:56,356
WHATEVER, MOM. SEE YOU LATER.
1217
01:13:56,390 --> 01:13:58,125
BE CAREFUL. I WILL.
1218
01:14:13,337 --> 01:14:14,771
HEY, GORGEOUS.
1219
01:14:14,804 --> 01:14:16,072
WHERE'S YOUR MOM?
1220
01:14:16,105 --> 01:14:17,073
POOL.
1221
01:14:17,106 --> 01:14:18,374
WHERE ARE YOU OFF TO THIS EARLY?
1222
01:14:18,408 --> 01:14:19,708
THE MALL.
1223
01:14:19,741 --> 01:14:21,043
GOOD TO SEE YOU, TOO.
1224
01:14:21,076 --> 01:14:22,210
LATER.
1225
01:14:44,094 --> 01:14:47,230
EW. WHAT A MESS.
1226
01:14:48,597 --> 01:14:52,034
THAT'S A GREAT PLACE FOR THIS. SOMEONE'S GONNA HURT HIMSELF.
1227
01:14:54,069 --> 01:14:56,671
[ HUMMING ]
1228
01:15:09,614 --> 01:15:11,249
GOOD FOR HER.
1229
01:15:25,661 --> 01:15:26,628
UH-HUH.
1230
01:15:26,662 --> 01:15:27,796
GREAT. THANKS.
1231
01:15:27,830 --> 01:15:30,665
M.E. PUTS TIME OF DEATH BETWEEN 9:00 AND 12:00 LAST NIGHT.
1232
01:15:30,698 --> 01:15:32,767
YOU DON'T THINK JEAN HARPER COULD HAVE DONE THAT?
1233
01:15:32,800 --> 01:15:35,635
SHE'S THE ONLY PERSON WHO KNEW SHE WAS WORKING THAT LATE. OH, PLEASE.
1234
01:15:35,669 --> 01:15:38,071
EVERY TIME WE TALKED TO HOLLY BLAKE, SHE WAS WORKING.
1235
01:15:38,105 --> 01:15:39,772
ANYBODY COULD HAVE FIGURED OUT WHERE SHE'D BE.
1236
01:15:39,805 --> 01:15:41,240
SO, HOW'D THEY GET IN THE BUILDING?
1237
01:15:41,273 --> 01:15:43,142
SHE DIDN'T WORK FOR THE PENTAGON.
1238
01:15:43,175 --> 01:15:44,142
WHICH BRINGS US BACK TO CHASE
1239
01:15:44,175 --> 01:15:46,444
OR SOME OTHER IDEA WE HAVEN'T THOUGHT ABOUT.
1240
01:15:46,478 --> 01:15:47,679
BUT HERE'S THE QUESTION --
1241
01:15:47,712 --> 01:15:50,114
YOU THINK SOMEBODY'S DOING IT FOR HER,
1242
01:15:50,147 --> 01:15:52,416
OR IS JEAN HARPER GONNA BE OUR NEXT VICTIM?
1243
01:15:52,449 --> 01:15:55,852
LET'S GO OVER AND TALK TO HER, SEE WHAT SHE'S GOT TO SAY.
1244
01:15:55,885 --> 01:15:58,653
IF SHE'S NOT OUR PERP,
1245
01:15:58,687 --> 01:16:01,623
SOMEBODY'S REALLY GOT IT IN FOR JEAN HARPER.
1246
01:16:50,662 --> 01:16:53,631
OKAY. I SWEAR I PUT THAT AWAY.
1247
01:16:56,834 --> 01:16:59,135
CLAIRE? CHASE?
1248
01:17:07,476 --> 01:17:09,243
HMM.
1249
01:17:16,616 --> 01:17:18,285
[ MUFFLED SCREAMING ]
1250
01:17:52,645 --> 01:17:54,847
HEY, CARLA.
1251
01:17:54,880 --> 01:17:56,949
DO YOU WANT SOME COFFEE?
1252
01:17:56,982 --> 01:17:58,916
[ GASPS ] AAH!
1253
01:17:58,950 --> 01:18:00,952
PLEASE DON'T SCREAM.
1254
01:18:00,985 --> 01:18:02,286
AAH!
1255
01:18:02,320 --> 01:18:03,421
THEY ALWAYS SCREAM.
1256
01:18:03,454 --> 01:18:04,788
DR. THORNE.
1257
01:18:04,821 --> 01:18:06,590
YOU KNOW WHAT'S FUNNY?
1258
01:18:06,623 --> 01:18:09,358
YOU AND AMANDA ARE EXACTLY THE SAME.
1259
01:18:09,391 --> 01:18:11,360
"OH, POOR ME! POOR ME!
1260
01:18:11,393 --> 01:18:13,262
"I'M SO PRETTY! I'M SO SUCCESSFUL!
1261
01:18:13,295 --> 01:18:15,497
"I'M SO DAMN BORED I CAN HARDLY DRAG MYSELF OUT OF BED
1262
01:18:15,530 --> 01:18:16,431
IN THE MORNING!"
1263
01:18:16,464 --> 01:18:19,266
YOU WERE AMANDA FREEMAN'S PSYCHIATRIST.
1264
01:18:19,299 --> 01:18:20,534
OH, YEAH.
1265
01:18:20,567 --> 01:18:22,503
SHE CAME TO ME WEEK AFTER WEEK
1266
01:18:22,536 --> 01:18:25,271
FOR THREE OF THE LONGEST YEARS OF MY LIFE.
1267
01:18:25,304 --> 01:18:26,939
ANOTHER SPOILED RICH BITCH
1268
01:18:26,973 --> 01:18:29,508
COMPLAINING ABOUT THE MONOTONY OF HER EXISTENCE.
1269
01:18:29,541 --> 01:18:32,410
[ BREATHES HEAVILY ] SHE CAME TO YOU FOR HELP.
1270
01:18:32,444 --> 01:18:35,212
SHE CAME TO ME BECAUSE SHE LIKED THE SOUND OF HER OWN VOICE.
1271
01:18:35,246 --> 01:18:36,881
I'VE SEEN DEPRESSION, JEAN.
1272
01:18:36,914 --> 01:18:38,549
I'VE SEEN IT, AND I'VE FELT IT.
1273
01:18:38,581 --> 01:18:39,415
AND, LET ME TELL YOU,
1274
01:18:39,449 --> 01:18:41,484
WORRYING ABOUT THE NEW MERCEDES S-CLASS
1275
01:18:41,518 --> 01:18:43,652
OR BUYING THE WRONG WINE FOR A DINNER PARTY --
1276
01:18:43,685 --> 01:18:44,953
THAT'S NOT DEPRESSION.
1277
01:18:44,987 --> 01:18:47,356
THAT'S NARCISSISM, PLAIN AND SIMPLE.
1278
01:18:47,389 --> 01:18:48,756
YOU ALL COME TO ME
1279
01:18:48,789 --> 01:18:51,259
BECAUSE FOR THE BARGAIN PRICE OF $300 AN HOUR,
1280
01:18:51,292 --> 01:18:52,360
YOU CAN DRONE ON AND ON
1281
01:18:52,393 --> 01:18:54,861
ABOUT ALL THE DRIVEL YOUR HUSBANDS WON'T PUT UP WITH!
1282
01:18:54,895 --> 01:18:58,198
YOU NEVER SHUT UP!
1283
01:18:59,031 --> 01:19:01,333
LIKE WITH AMANDA.
1284
01:19:01,367 --> 01:19:02,968
SHE NEVER MADE ANY REAL PROGRESS.
1285
01:19:03,002 --> 01:19:05,603
THERE WAS ONLY ONE OPTION.
1286
01:19:08,306 --> 01:19:09,806
YOU KILLED HER.
1287
01:19:11,675 --> 01:19:13,809
NO. NO.
1288
01:19:15,278 --> 01:19:16,612
[ CRYING ]
1289
01:19:16,646 --> 01:19:18,548
NO.
1290
01:19:18,580 --> 01:19:20,515
I'M BEGGING YOU, PLEASE.
1291
01:19:23,617 --> 01:19:26,787
I'M SO SORRY.
1292
01:19:29,022 --> 01:19:30,590
PLEASE.
1293
01:19:33,359 --> 01:19:35,794
YOU KILLED HER 'CAUSE YOU WERE JEALOUS.
1294
01:19:35,827 --> 01:19:39,330
EXCUSE ME, JEAN. I AM NOT JEALOUS OF YOU.
1295
01:19:39,363 --> 01:19:40,364
YES, YOU ARE.
1296
01:19:40,398 --> 01:19:41,265
YOU WANT WHAT WE HAVE.
1297
01:19:41,299 --> 01:19:44,801
YOU WANT PRIVILEGE AND MONEY AND LOVE.
1298
01:19:44,834 --> 01:19:47,337
I WOULDN'T USE "LOVE" WHEN TALKING ABOUT YOUR MARRIAGE.
1299
01:19:47,370 --> 01:19:49,305
LOOK, HE MIGHT BE A SON OF A BITCH,
1300
01:19:49,338 --> 01:19:50,739
BUT I LOVE HIM, AND HE LOVES ME.
1301
01:19:50,773 --> 01:19:52,341
FINALLY, A BREAKTHROUGH!
1302
01:19:52,374 --> 01:19:55,310
UNFORTUNATELY, IT'S TOO LITTLE, TOO LATE.
1303
01:20:00,314 --> 01:20:02,349
WHY DIDN'T YOU JUST KILL ME IN THE FIRST PLACE?
1304
01:20:02,382 --> 01:20:04,050
THAT WOULD HAVE BEEN TOO EASY, SWEETHEART.
1305
01:20:04,083 --> 01:20:06,719
YOU TAKE EVERYTHING YOU HAVE FOR GRANTED.
1306
01:20:06,752 --> 01:20:07,753
AND BEFORE I KILLED YOU,
1307
01:20:07,787 --> 01:20:10,288
I WANTED YOU TO KNOW EXACTLY WHAT IT FELT LIKE
1308
01:20:10,322 --> 01:20:11,890
TO HAVE ALL THOSE THINGS TAKEN AWAY.
1309
01:20:11,923 --> 01:20:14,291
HEY! HEY!
1310
01:20:14,325 --> 01:20:15,259
AAH!
1311
01:20:28,370 --> 01:20:29,370
YOU OKAY?
1312
01:20:29,403 --> 01:20:30,404
YEAH.
1313
01:20:30,438 --> 01:20:32,406
SURE YOU'RE ALL RIGHT? OH, GOD.
1314
01:20:34,407 --> 01:20:36,977
I'M SORRY. I'M SORRY.
1315
01:20:37,010 --> 01:20:38,677
I NEVER MEANT FOR ANY OF THIS TO HAPPEN.
1316
01:20:38,711 --> 01:20:41,413
I'M SORRY. I NEVER MEANT TO PUSH YOU AWAY.
1317
01:20:41,447 --> 01:20:42,581
OH, GOD.
1318
01:20:53,557 --> 01:20:55,391
AAH!
1319
01:21:00,395 --> 01:21:01,663
[ GRUNTING ]
1320
01:21:20,111 --> 01:21:22,313
[ GASPS ]
1321
01:21:33,589 --> 01:21:37,458
UH, CAN SOMEBODY TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON HERE?
1322
01:22:01,411 --> 01:22:04,413
GOOD MORNING, STRANGER.
1323
01:22:09,150 --> 01:22:11,018
OH.
1324
01:22:18,857 --> 01:22:21,160
LET'S SLEEP IN TODAY.
1325
01:22:21,193 --> 01:22:22,961
MMM, REALLY?
1326
01:22:22,995 --> 01:22:24,128
MM-HMM.
1327
01:22:24,162 --> 01:22:26,497
THAT SOUNDS GOOD.
1328
01:23:12,968 --> 01:23:16,037
- Captions by VITAC -- www.vitac.com
1329
01:23:16,070 --> 01:23:19,139
CAPTIONS PAID FOR BY LARRY LEVINSON PRODUCTIONS
84468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.