All language subtitles for Prey.2021.DUBBED.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,875 --> 00:00:08,583
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:27,708 --> 00:00:31,291
[atmospheric music playing]
3
00:01:14,958 --> 00:01:18,333
[atmospheric music continues]
4
00:02:02,625 --> 00:02:04,041
[indistinct chatter]
5
00:02:04,125 --> 00:02:05,208
[men laughing]
6
00:02:05,291 --> 00:02:06,541
[indistinct shouting]
7
00:02:06,625 --> 00:02:08,541
-[Peter] Be careful!
-[loud grunt]
8
00:02:08,625 --> 00:02:10,791
Come on, move a little faster.
9
00:02:11,541 --> 00:02:12,375
-Yes!
-Yes!
10
00:02:12,458 --> 00:02:13,958
[man] Yes! [whooping]
11
00:02:14,041 --> 00:02:15,000
[laughter]
12
00:02:15,583 --> 00:02:16,416
[grunting]
13
00:02:16,500 --> 00:02:17,666
-Oh, fuck.
-Oh, shit.
14
00:02:17,750 --> 00:02:20,000
[laughing] Oh, man.
15
00:02:21,666 --> 00:02:24,791
-Okay, it was close, man. It was close.
-Yeah. Yeah, sure.
16
00:02:25,875 --> 00:02:27,083
Oh! Oh!
17
00:02:27,166 --> 00:02:29,708
-[laughing]
-Give me your hand.
18
00:02:30,500 --> 00:02:31,583
[chuckles]
19
00:02:31,666 --> 00:02:33,208
-Here.
-Thanks.
20
00:02:34,083 --> 00:02:35,125
[splashes]
21
00:02:35,208 --> 00:02:36,083
Wait.
22
00:02:37,250 --> 00:02:39,208
-[yelps]
-[laughter]
23
00:02:39,291 --> 00:02:40,583
[Roman] You asshole!
24
00:02:42,583 --> 00:02:44,791
-Woo!
-Well then.
25
00:02:45,375 --> 00:02:46,250
[yelps]
26
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
[laughter]
27
00:02:48,083 --> 00:02:50,041
-Here I come!
-Oh! [laughs]
28
00:02:51,916 --> 00:02:54,000
[hooting and laughing]
29
00:02:54,083 --> 00:02:55,875
-[man] Hey, guys!
-Whoo!
30
00:02:55,958 --> 00:02:58,625
-[Peter] Come on, attack! Yeah!
-Hey!
31
00:02:58,708 --> 00:03:01,166
-Oh, bastard.
-[laughs] Yeah!
32
00:03:01,750 --> 00:03:03,708
-[groans]
-[laughter]
33
00:03:04,583 --> 00:03:07,583
-Bring it on. Come on, get up taller.
-Are you sure?
34
00:03:07,666 --> 00:03:09,166
You can still back out.
35
00:03:09,250 --> 00:03:10,416
-What am I doing?
-[laughs]
36
00:03:11,208 --> 00:03:12,333
Ooh!
37
00:03:12,958 --> 00:03:14,208
-Wow, oh, oh.
-Oh, oh.
38
00:03:15,041 --> 00:03:16,208
-[laughs]
-[grunting]
39
00:03:16,291 --> 00:03:17,750
-[laughs]
-Hey, hey!
40
00:03:18,625 --> 00:03:19,833
[grunting]
41
00:03:20,458 --> 00:03:22,000
Okay, okay… Oh!
42
00:03:22,083 --> 00:03:23,375
[surprised yell]
43
00:03:23,458 --> 00:03:25,041
[laughing and yelling]
44
00:03:25,125 --> 00:03:26,250
[loud snap]
45
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Genius.
46
00:03:31,208 --> 00:03:32,875
Oh, wow.
47
00:03:32,958 --> 00:03:35,458
Wow, Stefan. You're a real woodsman.
48
00:03:35,541 --> 00:03:36,375
-Yeah.
-Thanks.
49
00:03:36,458 --> 00:03:38,916
I thought you were a biology teacher,
not a Boy Scout.
50
00:03:39,000 --> 00:03:39,875
I'm both.
51
00:03:40,458 --> 00:03:41,375
Great.
52
00:03:42,083 --> 00:03:43,416
[exhausted breathing]
53
00:03:46,125 --> 00:03:49,000
Cold, huh?
At least the sun's coming out now, right?
54
00:03:53,291 --> 00:03:54,333
[gunshot]
55
00:03:55,583 --> 00:03:56,791
What the hell was that?
56
00:03:56,875 --> 00:03:59,208
[gunshot echoing in distance]
57
00:04:02,875 --> 00:04:04,166
So it's… hunting season?
58
00:04:05,958 --> 00:04:06,791
Okay.
59
00:04:06,875 --> 00:04:08,125
[laughing]
60
00:04:08,708 --> 00:04:09,708
Okay.
61
00:04:11,750 --> 00:04:14,583
So, if you're up for it,
I have a small surprise for you.
62
00:04:15,500 --> 00:04:17,875
-It's a bit of a hike, but it's worth it.
-Oh.
63
00:04:17,958 --> 00:04:19,958
-I'm not up for it.
-Oh, Vincent.
64
00:04:20,041 --> 00:04:22,083
[laughing]
65
00:04:22,791 --> 00:04:25,208
[men continue laughing]
66
00:04:32,875 --> 00:04:33,958
[exhales]
67
00:04:36,125 --> 00:04:37,250
Fantastic.
68
00:04:38,791 --> 00:04:40,666
[birds chirping]
69
00:04:41,291 --> 00:04:42,500
[camera shutter clicks]
70
00:04:43,875 --> 00:04:45,208
Great idea, Stefan.
71
00:04:47,625 --> 00:04:51,250
I used to come here with my dad
all the time. He loved the forest.
72
00:04:57,833 --> 00:05:00,000
-Mm.
-[laughs]
73
00:05:00,083 --> 00:05:01,208
I wouldn't wanna fall.
74
00:05:02,125 --> 00:05:03,916
Well, I'm ready to go back down.
75
00:05:04,000 --> 00:05:05,083
[Roman laughs]
76
00:05:07,208 --> 00:05:10,625
-Yeah, give us a second, okay?
-[laughs]
77
00:05:13,958 --> 00:05:16,291
[uneasy music playing]
78
00:05:22,250 --> 00:05:24,916
[uneasy music rising]
79
00:05:27,458 --> 00:05:29,833
[Roman]
We need the presentation by next week.
80
00:05:29,916 --> 00:05:32,750
[Peter] I don't think they got it.
Ines never delivered anything on time.
81
00:05:32,833 --> 00:05:36,250
I can already see myself pulling
an all-nighter just to get it done.
82
00:05:37,291 --> 00:05:38,375
Do what you have to.
83
00:05:40,083 --> 00:05:43,500
-Problems with Lisa?
-No, we're talking about someone else.
84
00:05:46,166 --> 00:05:49,500
Your fiancée is the best graphic designer
we've had thus far.
85
00:05:51,583 --> 00:05:53,083
Any news about the job?
86
00:05:53,625 --> 00:05:54,541
What job?
87
00:05:54,625 --> 00:05:55,708
[chuckles]
88
00:05:56,833 --> 00:05:58,291
The job for me?
89
00:05:59,958 --> 00:06:01,791
It's in the investors' hands now.
90
00:06:02,458 --> 00:06:05,125
They either get out of bed
on the right side tomorrow
91
00:06:05,208 --> 00:06:07,125
and we get the financing, or not.
92
00:06:07,666 --> 00:06:08,500
Okay.
93
00:06:09,583 --> 00:06:11,375
I have little influence on that.
94
00:06:12,166 --> 00:06:14,125
In the end, it comes down to good luck.
95
00:06:15,041 --> 00:06:16,041
Yeah, I get it.
96
00:06:17,083 --> 00:06:18,375
Well, sorry for asking.
97
00:06:18,458 --> 00:06:21,833
Like I said, Roman,
I have little influence over it.
98
00:06:32,666 --> 00:06:33,833
Look.
99
00:06:36,458 --> 00:06:37,291
Aww.
100
00:06:38,500 --> 00:06:39,375
[Albert] Cute.
101
00:06:46,708 --> 00:06:48,291
[mimics neighing]
102
00:06:48,375 --> 00:06:50,041
[laughter]
103
00:06:53,208 --> 00:06:54,166
Hmm.
104
00:06:56,416 --> 00:06:58,458
What a cute souvenir for our trip.
105
00:07:02,125 --> 00:07:03,250
[uneasy music playing]
106
00:07:03,333 --> 00:07:05,708
-[Stefan] Careful, it gets steep again.
-Yeah.
107
00:07:05,791 --> 00:07:06,791
[bird sounds]
108
00:07:06,875 --> 00:07:10,041
[Peter] "Five cool guys die in a lame
accident during a bachelor party."
109
00:07:10,625 --> 00:07:13,833
"Taken in the prime of their lives."
[chuckles]
110
00:07:13,916 --> 00:07:15,583
[Stefan] Hey, stay focused, guys.
111
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
Aye-aye.
112
00:07:18,833 --> 00:07:19,666
[Roman] Careful.
113
00:07:22,833 --> 00:07:23,666
You all right?
114
00:07:27,875 --> 00:07:30,125
-[Peter] Hold up, guys.
-[Stefan] What is it?
115
00:07:32,958 --> 00:07:34,541
What's taking you guys so long?
116
00:07:35,125 --> 00:07:37,125
-[Albert] Roman!
-Huh?
117
00:07:37,708 --> 00:07:39,916
-Faster, faster!
-[Roman] Be right there!
118
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Come on, let's go.
119
00:07:44,833 --> 00:07:45,666
Careful.
120
00:07:49,458 --> 00:07:50,375
[grunts]
121
00:07:50,458 --> 00:07:53,125
[unsettling music rising]
122
00:07:56,833 --> 00:07:57,833
[Vincent groans]
123
00:07:58,875 --> 00:08:00,333
-You got it?
-Hmm.
124
00:08:03,208 --> 00:08:04,375
I'm afraid of heights.
125
00:08:09,791 --> 00:08:10,750
Whew.
126
00:08:15,916 --> 00:08:17,666
[yelping]
127
00:08:18,416 --> 00:08:19,666
[rattling]
128
00:08:19,750 --> 00:08:21,291
[grunting]
129
00:08:21,375 --> 00:08:23,041
[panting] Here!
130
00:08:23,125 --> 00:08:24,375
[gasping]
131
00:08:25,041 --> 00:08:26,000
Come on!
132
00:08:27,291 --> 00:08:29,291
[grunting]
133
00:08:29,375 --> 00:08:30,250
Look at me!
134
00:08:30,833 --> 00:08:33,041
[panting]
135
00:08:33,916 --> 00:08:35,000
[straining]
136
00:08:38,291 --> 00:08:39,375
[groans]
137
00:08:42,041 --> 00:08:42,958
[grunts]
138
00:08:43,041 --> 00:08:44,541
[heavy breathing]
139
00:08:44,625 --> 00:08:47,083
-[panting]
-[Roman laughing] Damn!
140
00:08:48,958 --> 00:08:50,041
Everything all right?
141
00:08:51,041 --> 00:08:53,333
Yeah. [heavy breathing] Thanks.
142
00:08:53,416 --> 00:08:54,458
[laughing]
143
00:08:55,208 --> 00:08:57,166
[groans and chuckles]
144
00:08:57,250 --> 00:08:58,250
Whew.
145
00:08:58,333 --> 00:08:59,333
Fuck.
146
00:09:03,750 --> 00:09:05,625
-Get up.
-[grunts]
147
00:09:06,750 --> 00:09:07,750
[exhales]
148
00:09:08,666 --> 00:09:10,041
-[pukes]
-Whoa!
149
00:09:10,958 --> 00:09:11,791
[coughing]
150
00:09:12,500 --> 00:09:15,000
[coughs and spits]
151
00:09:16,458 --> 00:09:18,083
-[sighs]
-You all right?
152
00:09:18,750 --> 00:09:20,625
Yeah. Now I'm better.
153
00:09:21,208 --> 00:09:22,333
Okay.
154
00:09:22,416 --> 00:09:24,583
-Let's get going.
-Yeah.
155
00:09:25,166 --> 00:09:26,416
[panting]
156
00:09:37,208 --> 00:09:39,125
[grunts] Oh, I'm sorry.
157
00:09:48,333 --> 00:09:50,541
Hey, what happened?
158
00:09:52,125 --> 00:09:54,208
[Peter]
Got a bit too drunk last night after all?
159
00:09:56,166 --> 00:09:57,916
No. Why?
160
00:10:00,041 --> 00:10:02,458
I slipped. Vinny grabbed me.
161
00:10:03,458 --> 00:10:04,333
Heroic act.
162
00:10:06,333 --> 00:10:07,166
Oh, I see.
163
00:10:07,875 --> 00:10:10,750
Well, then, keep it up… hero.
164
00:10:18,000 --> 00:10:19,625
Aren't our phones for photos?
165
00:10:21,375 --> 00:10:22,583
Just checking something.
166
00:10:24,166 --> 00:10:25,666
[Peter] Any news from Ines?
167
00:10:27,916 --> 00:10:31,375
How many nude pics
do you get, dude, per week?
168
00:10:33,333 --> 00:10:34,333
Not enough.
169
00:10:35,000 --> 00:10:37,166
-[chuckles]
-Since when do you like girls?
170
00:10:38,625 --> 00:10:40,125
Since I met your mother.
171
00:10:40,916 --> 00:10:42,083
Oh, such a dumbass.
172
00:10:43,458 --> 00:10:46,083
-[claps] Shall we move on?
-Yeah.
173
00:10:54,500 --> 00:10:58,000
[unsettling music playing]
174
00:11:05,166 --> 00:11:09,000
Don't worry too much.
Investors like us. They'll like you too.
175
00:11:09,083 --> 00:11:11,083
I'll follow up on it for you. I promise.
176
00:11:11,166 --> 00:11:14,708
Did they decide if I get hired? I thought
it depended on the next round of funding.
177
00:11:16,708 --> 00:11:20,666
It'll be settled before the wedding.
I wouldn't screw it up for my brother.
178
00:11:23,958 --> 00:11:25,166
[chuckles softly]
179
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
Good?
180
00:11:27,958 --> 00:11:30,083
Do you have to be like that again?
181
00:11:30,166 --> 00:11:34,250
Let them be, man. His little brother
is getting married. That's damn cool.
182
00:11:34,791 --> 00:11:38,291
No? And a marriage that will last.
Isn't that lucky?
183
00:11:38,375 --> 00:11:39,375
[Peter] Jealous?
184
00:11:40,541 --> 00:11:41,625
-What?
-It's true.
185
00:11:42,541 --> 00:11:44,666
-Well, aren't you single?
-Yes.
186
00:11:44,750 --> 00:11:46,833
And it's quite impressive, thank you.
187
00:11:50,666 --> 00:11:53,125
-So don't screw it up, Roman, okay?
-Yeah.
188
00:11:53,208 --> 00:11:54,083
I'll try my best.
189
00:11:56,958 --> 00:12:00,208
-I thought you already got the job.
-Yeah, it's a done deal.
190
00:12:00,875 --> 00:12:03,250
Okay. If you need any help, let me know.
191
00:12:05,333 --> 00:12:06,166
Okay.
192
00:12:08,375 --> 00:12:09,333
[sighs]
193
00:12:21,250 --> 00:12:25,166
[inaudible chattering]
194
00:12:25,250 --> 00:12:28,791
[gentle ambient music]
195
00:12:43,791 --> 00:12:44,791
Thank you.
196
00:12:47,500 --> 00:12:49,916
LOVE, LISA
197
00:13:05,041 --> 00:13:06,083
[sighs]
198
00:13:06,833 --> 00:13:08,000
Yes!
199
00:13:08,583 --> 00:13:10,666
We made it. Thank God!
200
00:13:10,750 --> 00:13:11,791
Sorry, Roman.
201
00:13:11,875 --> 00:13:13,291
I'm just exhausted.
202
00:13:16,875 --> 00:13:18,500
[loud gunshot]
203
00:13:18,583 --> 00:13:19,416
Oh.
204
00:13:20,916 --> 00:13:22,000
[nervous laugh]
205
00:13:22,083 --> 00:13:24,416
-That was much closer this time.
-Yeah.
206
00:13:24,916 --> 00:13:25,958
[nervous chuckle]
207
00:13:30,125 --> 00:13:33,125
So how do hunters know
where they're allowed to hunt or not?
208
00:13:34,083 --> 00:13:35,958
This isn't a hunting ground anyway.
209
00:13:37,750 --> 00:13:38,583
Shit.
210
00:13:40,541 --> 00:13:41,583
What is it?
211
00:13:41,666 --> 00:13:42,541
Vincent!
212
00:13:43,208 --> 00:13:44,041
Oh, shit.
213
00:13:46,041 --> 00:13:46,875
[grunts]
214
00:13:48,208 --> 00:13:49,208
[groans]
215
00:13:49,916 --> 00:13:51,458
Where did that come from?
216
00:13:51,541 --> 00:13:52,875
From somewhere back there.
217
00:13:52,958 --> 00:13:55,791
-Do you have a first aid kit?
-Yes, in the car. Let's go.
218
00:13:56,375 --> 00:13:57,583
[Vincent groans]
219
00:13:57,666 --> 00:14:01,333
-[Stefan] Hey!
-[Albert] Hello! We're down here! Stop!
220
00:14:01,416 --> 00:14:03,625
Don't shoot, okay? We are humans!
221
00:14:03,708 --> 00:14:05,583
[Albert] Shit, let's get out of here.
222
00:14:11,541 --> 00:14:13,250
Careful. Here. I'll take this off.
223
00:14:14,083 --> 00:14:17,125
-[Roman] Careful, slowly.
-Thanks. Jacket off.
224
00:14:17,208 --> 00:14:19,875
Fuck, this can't be happening.
225
00:14:19,958 --> 00:14:20,791
[exhales]
226
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
[panting]
227
00:14:26,458 --> 00:14:27,375
[Peter] Hurry up.
228
00:14:28,083 --> 00:14:29,208
Hey, hold this.
229
00:14:32,833 --> 00:14:34,291
[exhaling]
230
00:14:36,416 --> 00:14:39,041
[Roman] Keep still now. Talk to me.
231
00:14:39,958 --> 00:14:42,166
Do you and Lisa want to have kids?
232
00:14:42,250 --> 00:14:43,541
[chuckles softly]
233
00:14:43,625 --> 00:14:47,166
-Only if they're as cute as you.
-Ah. That's pretty unlikely.
234
00:14:47,291 --> 00:14:48,208
[chuckles]
235
00:14:48,291 --> 00:14:51,333
-Hey, guys, hurry up. Stop yapping.
-We're almost done.
236
00:14:51,916 --> 00:14:52,750
Hey!
237
00:14:53,708 --> 00:14:54,875
Help!
238
00:14:58,875 --> 00:15:00,125
Good. That'll do for now.
239
00:15:00,208 --> 00:15:01,791
Okay. Now to the ER, okay?
240
00:15:01,875 --> 00:15:03,083
Get in, come on.
241
00:15:03,166 --> 00:15:04,541
-[gunshot]
-[gasping]
242
00:15:05,125 --> 00:15:05,958
[Albert] Fuck!
243
00:15:06,541 --> 00:15:07,750
[Roman & Peter] Hey!
244
00:15:08,333 --> 00:15:10,625
Stop shooting now, you stupid idiots!
245
00:15:10,708 --> 00:15:12,958
You've already hit one of us!
246
00:15:13,041 --> 00:15:15,458
It's impossible they didn't hear us. Hey!
247
00:15:15,541 --> 00:15:17,458
[Vincent] Shit! What are they doing?
248
00:15:17,541 --> 00:15:19,125
[panting]
249
00:15:20,208 --> 00:15:21,291
Fuck.
250
00:15:21,375 --> 00:15:23,083
[Stefan] Shit, guys, flat tire.
251
00:15:23,666 --> 00:15:24,541
Shit!
252
00:15:25,625 --> 00:15:26,833
[Stefan] Take cover.
253
00:15:27,416 --> 00:15:30,416
Maybe they're not hunters.
Come on, get down. Get down!
254
00:15:30,500 --> 00:15:31,416
[Stefan]] Down!
255
00:15:32,833 --> 00:15:33,833
-[grunts]
-Keep calm.
256
00:15:33,916 --> 00:15:35,208
This isn't real.
257
00:15:43,458 --> 00:15:44,333
[Vincent pants]
258
00:15:45,166 --> 00:15:46,000
[groans]
259
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
-I need to go to the hospital.
-How with a flat tire?
260
00:15:50,125 --> 00:15:52,458
-[grunts]
-Stefan, how far to the goddamn road?
261
00:15:52,541 --> 00:15:53,500
Twelve miles or so.
262
00:15:53,583 --> 00:15:56,500
[Stefan] But it's an old country road.
Nobody's ever on it.
263
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
Yeah, but better than just sitting here.
264
00:16:04,083 --> 00:16:06,916
[brooding music playing]
265
00:16:07,000 --> 00:16:08,250
[exhales]
266
00:16:08,333 --> 00:16:09,375
What a load of shit.
267
00:16:15,208 --> 00:16:17,041
-It has to be an accident.
-I don't know.
268
00:16:17,125 --> 00:16:19,166
-Why would they attack us?
-We can't know for sure.
269
00:16:19,250 --> 00:16:22,166
-So which way to the road?
-Forget the road! No one will be there.
270
00:16:22,750 --> 00:16:23,583
Okay.
271
00:16:24,583 --> 00:16:25,500
What are we gonna do?
272
00:16:30,125 --> 00:16:30,958
EMERGENCY CALL
273
00:16:35,250 --> 00:16:37,541
-We have no service.
-Oh, fuck!
274
00:16:37,625 --> 00:16:40,416
[heavy breathing]
275
00:16:40,500 --> 00:16:42,291
[Vincent groans]
276
00:16:43,708 --> 00:16:47,791
Okay, let's pretend it was neither
an accident nor a fucking game. Then what?
277
00:16:47,875 --> 00:16:49,583
How could it have been an accident?
278
00:16:49,666 --> 00:16:52,875
-Two shots straight in our direction!
-Damn it, Peter!
279
00:16:52,958 --> 00:16:55,333
If it's some kind of stupid game,
then… [sobs]
280
00:16:55,416 --> 00:16:57,625
-Keep calm.
-Vincent, please calm down, okay?
281
00:16:57,708 --> 00:16:59,041
[sobbing] Okay.
282
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
Let's all get in.
We can still drive with a flat, okay?
283
00:17:02,041 --> 00:17:03,500
-Okay.
-Okay, yes. Yeah.
284
00:17:03,583 --> 00:17:04,416
Okay.
285
00:17:04,916 --> 00:17:06,250
[gunshot]
286
00:17:06,333 --> 00:17:08,125
-Oh, fuck!
-Keep down!
287
00:17:08,208 --> 00:17:09,416
-[gunshot]
-[glass shatters]
288
00:17:09,500 --> 00:17:10,958
[Vincent cries]
289
00:17:11,541 --> 00:17:12,791
-Everyone okay?
-Shit!
290
00:17:13,708 --> 00:17:15,166
-Yes. Vincent?
-Yeah.
291
00:17:15,250 --> 00:17:17,583
[cries]
292
00:17:17,666 --> 00:17:18,791
Oh, shit!
293
00:17:20,000 --> 00:17:21,458
I think they're trying to kill us.
294
00:17:23,916 --> 00:17:25,166
A sharpshooter.
295
00:17:25,250 --> 00:17:26,458
[Guy] Shit.
296
00:17:26,541 --> 00:17:27,666
[Vincent cries]
297
00:17:28,708 --> 00:17:30,875
We have to get into the forest.
It'll be safer there.
298
00:17:31,958 --> 00:17:33,833
-Okay.
-Yeah.
299
00:17:33,916 --> 00:17:37,375
He'll lose our trail in there, I hope.
Can you manage that?
300
00:17:37,458 --> 00:17:40,125
-Mm-hmm. [breathes heavily]
-[Albert] Okay. One after the other.
301
00:17:40,208 --> 00:17:41,458
-Stefan, you ready?
-Yeah.
302
00:17:41,541 --> 00:17:42,916
-Let's go!
-Go!
303
00:17:45,250 --> 00:17:47,708
[tense music playing]
304
00:17:51,750 --> 00:17:53,333
Shit! Roman!
305
00:17:54,000 --> 00:17:54,833
My phone!
306
00:17:54,916 --> 00:17:56,208
[panting]
307
00:17:58,458 --> 00:17:59,708
It's important.
308
00:18:03,583 --> 00:18:04,958
[gunshot]
309
00:18:06,250 --> 00:18:08,458
[tense music continues]
310
00:18:13,666 --> 00:18:14,791
[panting]
311
00:18:25,375 --> 00:18:27,708
[panting]
312
00:18:29,041 --> 00:18:32,125
[heavy breathing]
313
00:18:42,583 --> 00:18:43,583
[Stefan] Quiet.
314
00:18:46,333 --> 00:18:48,583
-[Roman] I don't see anybody.
-[Albert] You sure?
315
00:18:48,666 --> 00:18:50,416
[breathing heavily]
316
00:18:53,166 --> 00:18:55,291
Fuck! [panting]
317
00:19:02,666 --> 00:19:03,500
Oh, great.
318
00:19:08,333 --> 00:19:09,291
Thanks.
319
00:19:16,916 --> 00:19:18,791
What's that? You see that?
320
00:19:19,333 --> 00:19:20,250
It's weird.
321
00:19:21,666 --> 00:19:24,208
[eerie music playing]
322
00:19:25,916 --> 00:19:27,250
[Peter] Who cares, man?
323
00:19:29,833 --> 00:19:30,958
[Albert] Okay.
324
00:19:31,041 --> 00:19:31,875
Guys?
325
00:19:32,458 --> 00:19:33,458
What's the plan?
326
00:19:34,083 --> 00:19:35,041
Hmm?
327
00:19:36,083 --> 00:19:39,416
Which direction was the mountain
we came from? The tower?
328
00:19:40,500 --> 00:19:41,333
Stefan?
329
00:19:42,416 --> 00:19:45,291
What about compass directions?
Where's the closest town?
330
00:19:45,375 --> 00:19:46,291
Man, I don't know.
331
00:19:46,375 --> 00:19:48,791
That's great.
It just wasn't enough for you, guys.
332
00:19:48,875 --> 00:19:50,875
Boozing in a bar
and a round of strippers.
333
00:19:50,958 --> 00:19:52,291
-Sorry.
-[sneer]
334
00:19:53,833 --> 00:19:56,541
Don't mushrooms only grow
on the north-facing side of trees?
335
00:19:56,625 --> 00:19:59,583
Some grow on south-facing slopes.
Others everywhere. That won't help us.
336
00:19:59,666 --> 00:20:03,833
Right. That's educational and fascinating
to know where mushrooms grow,
337
00:20:03,916 --> 00:20:07,000
Where would we go if we knew
on which side and in which direction?
338
00:20:07,083 --> 00:20:10,250
[Albert] Look, what we need is a plan.
Don't you have any ideas?
339
00:20:10,333 --> 00:20:11,208
Huh?
340
00:20:14,000 --> 00:20:17,208
There was the highway, right?
We could flag someone down.
341
00:20:17,291 --> 00:20:21,041
I saw a large road. I'm sure of it.
when we were up on the tower.
342
00:20:21,833 --> 00:20:24,208
-Yes, he's right, guys.
-Didn't you take a picture?
343
00:20:24,833 --> 00:20:26,041
Yeah, I did.
344
00:20:31,708 --> 00:20:32,541
Here.
345
00:20:33,125 --> 00:20:35,375
-This picture?
-Yeah. To the right here.
346
00:20:35,458 --> 00:20:38,541
But it's not as close as it looks.
It's in the southwest.
347
00:20:48,833 --> 00:20:50,208
Okay, that direction.
348
00:20:51,166 --> 00:20:52,000
-Okay.
-Okay.
349
00:20:52,541 --> 00:20:54,000
If our woodsman says so then.
350
00:20:55,541 --> 00:20:56,541
You okay?
351
00:20:57,708 --> 00:20:58,791
[grunts] Thanks.
352
00:21:03,000 --> 00:21:05,250
Ouch! Fuck! Ah, shit!
353
00:21:06,583 --> 00:21:08,250
-[Roman] What is it?
-Shit, guys!
354
00:21:08,833 --> 00:21:10,291
I'm stuck. Can you come help me?
355
00:21:13,833 --> 00:21:15,666
Careful, don't use force.
356
00:21:16,250 --> 00:21:17,833
-Shall we? Now.
-Good.
357
00:21:17,916 --> 00:21:19,333
-Come on.
-[groans] Yeah.
358
00:21:21,083 --> 00:21:22,541
-[Stefan] Just great.
-Hey.
359
00:21:24,875 --> 00:21:25,916
[groans]
360
00:21:27,208 --> 00:21:28,041
Okay.
361
00:21:32,083 --> 00:21:33,458
Ah! Fuck!
362
00:21:37,625 --> 00:21:41,125
[atmospheric music playing]
363
00:21:42,791 --> 00:21:45,166
[ocean sounds]
364
00:21:53,916 --> 00:21:55,000
[seagull cries]
365
00:22:06,375 --> 00:22:07,541
[woman screams]
366
00:22:08,041 --> 00:22:08,916
Roman!
367
00:22:10,333 --> 00:22:11,291
Lisa?
368
00:22:12,666 --> 00:22:15,000
[whimpering]
369
00:22:28,875 --> 00:22:29,833
Let's sit down.
370
00:22:37,250 --> 00:22:38,333
[whimpers]
371
00:22:50,375 --> 00:22:51,375
[faint screeching]
372
00:22:53,250 --> 00:22:54,416
Maybe that was it.
373
00:22:59,458 --> 00:23:00,458
No one's out there.
374
00:23:02,416 --> 00:23:04,208
We haven't seen anybody yet.
375
00:23:06,250 --> 00:23:07,833
And now we are a hunter's game.
376
00:23:12,166 --> 00:23:13,000
Let's go.
377
00:23:23,041 --> 00:23:26,250
[wood cracking noises]
378
00:23:30,625 --> 00:23:32,000
Weren't we here before?
379
00:23:32,791 --> 00:23:33,625
No.
380
00:23:36,250 --> 00:23:38,041
-You sure?
-Yes.
381
00:23:41,250 --> 00:23:43,583
[ominous music playing]
382
00:23:47,583 --> 00:23:48,666
[Stefan] Oh, shit.
383
00:23:50,250 --> 00:23:51,458
Highway's somewhere that way.
384
00:23:57,333 --> 00:23:58,250
Okay.
385
00:24:03,208 --> 00:24:04,458
There. Here's good.
386
00:24:16,625 --> 00:24:18,125
Careful. Here.
387
00:24:23,250 --> 00:24:24,250
Go.
388
00:24:25,958 --> 00:24:28,000
There you go, then. Okay.
389
00:24:29,125 --> 00:24:30,875
-[Albert] You okay?
-[Vincent] I'm fine.
390
00:24:36,708 --> 00:24:37,916
-Fuck!
-Here.
391
00:24:38,000 --> 00:24:40,583
Damn it! I got it. Out of the way!
392
00:24:40,666 --> 00:24:41,625
-Hey, hey!
-Get off!
393
00:24:41,708 --> 00:24:43,375
-Come on. Shut the fuck up!
-What?
394
00:24:43,458 --> 00:24:45,083
Hey, hey, hey, are you okay?
395
00:24:49,625 --> 00:24:50,541
Wait, hey, wait.
396
00:24:52,833 --> 00:24:53,666
Here.
397
00:24:55,416 --> 00:24:56,500
For your shoe, okay?
398
00:24:58,708 --> 00:25:00,666
We have to work together, okay?
399
00:25:00,750 --> 00:25:03,208
Mm-hmm. Go fuck yourself, okay?
400
00:25:03,916 --> 00:25:05,541
Take off your shoe now.
401
00:25:06,291 --> 00:25:07,541
-Come on.
-Yeah!
402
00:25:13,875 --> 00:25:15,041
[sighs]
403
00:25:15,125 --> 00:25:17,625
[brooding music playing]
404
00:25:21,000 --> 00:25:21,833
[grunts]
405
00:25:22,875 --> 00:25:24,125
[rustling noises]
406
00:25:26,333 --> 00:25:30,500
[heavy breathing]
407
00:25:34,791 --> 00:25:36,166
Just fucking great.
408
00:25:37,291 --> 00:25:39,041
[Peter] I can't believe this shit.
409
00:25:44,458 --> 00:25:45,375
Okay.
410
00:25:46,500 --> 00:25:48,000
He's getting on my nerves.
411
00:25:50,583 --> 00:25:51,916
[angry muttering]
412
00:25:58,666 --> 00:26:00,041
Thanks for waiting.
413
00:26:05,833 --> 00:26:07,583
[Stefan] Do you think we lost him?
414
00:26:08,666 --> 00:26:09,541
[Albert] Maybe.
415
00:26:10,333 --> 00:26:11,708
[Peter] Sure, or maybe not.
416
00:26:12,833 --> 00:26:16,000
But if he wanted to shoot us,
he'd have done so already, right?
417
00:26:17,208 --> 00:26:18,458
Wait a second.
418
00:26:19,041 --> 00:26:19,916
What?
419
00:26:21,250 --> 00:26:22,958
[blades whirring]
420
00:26:23,041 --> 00:26:24,083
Don't you hear?
421
00:26:25,208 --> 00:26:26,166
A helicopter.
422
00:26:26,250 --> 00:26:28,791
[helicopter blades whirring]
423
00:26:31,750 --> 00:26:33,666
Hey, hey, hey!
424
00:26:33,750 --> 00:26:36,000
-Hey!
-Not so loud, man!
425
00:26:37,125 --> 00:26:39,625
But I feel like being loud.
I want to leave!
426
00:26:39,708 --> 00:26:40,916
Shut your damn mouth!
427
00:26:41,000 --> 00:26:42,791
[panting]
428
00:26:43,875 --> 00:26:44,833
Fuck!
429
00:26:44,916 --> 00:26:46,375
[sobs]
430
00:26:49,208 --> 00:26:51,500
[Vincent continues sobbing]
431
00:26:56,458 --> 00:26:57,291
I'm done.
432
00:26:57,375 --> 00:26:58,625
Oh, man!
433
00:27:04,875 --> 00:27:08,541
How long have we not been shot at now?
We can do this!
434
00:27:09,625 --> 00:27:10,458
Let's go!
435
00:27:20,458 --> 00:27:21,291
Hey.
436
00:27:24,666 --> 00:27:25,500
Vincent.
437
00:27:27,833 --> 00:27:28,666
Please.
438
00:27:38,583 --> 00:27:45,208
[ominous music playing]
439
00:28:13,708 --> 00:28:14,666
Which way now?
440
00:28:16,041 --> 00:28:16,958
That way.
441
00:28:18,250 --> 00:28:19,416
Okay.
442
00:28:20,250 --> 00:28:21,416
You sure, woodsman?
443
00:28:22,708 --> 00:28:23,541
I'm sure.
444
00:28:26,500 --> 00:28:27,500
[puffs]
445
00:28:35,166 --> 00:28:38,666
[ominous music continues]
446
00:28:52,125 --> 00:28:53,000
Hey, guys.
447
00:28:53,833 --> 00:28:55,750
-[Albert] What is it?
-There's someone.
448
00:28:58,791 --> 00:29:00,250
[Stefan chuckles]
449
00:29:00,333 --> 00:29:01,166
Hello!
450
00:29:02,208 --> 00:29:04,125
Hello! Hey!
451
00:29:04,875 --> 00:29:06,125
We need help!
452
00:29:07,625 --> 00:29:08,458
Hello!
453
00:29:15,333 --> 00:29:17,583
Excuse us, we need some help, please.
454
00:29:21,833 --> 00:29:23,458
Our friend's been shot.
455
00:29:24,750 --> 00:29:27,458
[eerie music playing]
456
00:29:39,666 --> 00:29:41,875
[gunshot echoes]
457
00:29:41,958 --> 00:29:43,708
[chilling music playing]
458
00:29:43,791 --> 00:29:46,166
[screams]
459
00:30:11,958 --> 00:30:13,041
[grunts]
460
00:30:14,833 --> 00:30:17,833
[chilling music continues]
461
00:30:21,125 --> 00:30:23,375
[grunting]
462
00:30:28,666 --> 00:30:31,291
Oh, fuck! Shit!
463
00:30:32,708 --> 00:30:35,291
[panting]
464
00:30:40,708 --> 00:30:42,125
-Shit
-What is it?
465
00:30:42,208 --> 00:30:43,208
I twisted my ankle.
466
00:30:45,250 --> 00:30:46,083
Shit.
467
00:30:46,166 --> 00:30:47,583
What about Stefan?
468
00:30:48,416 --> 00:30:49,250
You saw it.
469
00:30:49,916 --> 00:30:52,500
He's dead! The cunt just popped him.
470
00:30:52,583 --> 00:30:55,375
-No, he's not. Why would she--
-Half his head was gone!
471
00:30:55,458 --> 00:30:56,666
No, that's insane!
472
00:30:56,750 --> 00:30:58,333
[breathing heavily]
473
00:31:01,333 --> 00:31:02,416
It is what it is now.
474
00:31:03,583 --> 00:31:06,333
-We need to go! Come on! Go!
-Wait, wait, wait!
475
00:31:07,666 --> 00:31:08,583
Wait.
476
00:31:09,083 --> 00:31:12,791
-Jesus, pull yourself together for once!
-Give him a second, okay?
477
00:31:12,875 --> 00:31:13,875
I'll watch out.
478
00:31:14,750 --> 00:31:15,916
[Albert groans]
479
00:31:16,000 --> 00:31:17,750
[Albert] Just a second. One second.
480
00:31:18,291 --> 00:31:20,375
-[Peter] Are you gonna be fine?
-Yes, I will.
481
00:31:20,916 --> 00:31:21,916
It's nothing.
482
00:31:26,125 --> 00:31:27,291
Oh, shit!
483
00:31:31,208 --> 00:31:32,041
[groans]
484
00:31:32,625 --> 00:31:33,458
Holy shit.
485
00:31:34,708 --> 00:31:37,416
Excuse me, that's not nothing.
That's pretty fucking bad!
486
00:31:37,500 --> 00:31:38,833
-[Roman] Quiet.
-[Albert] Be quiet!
487
00:31:38,916 --> 00:31:40,125
Hey!
488
00:31:40,208 --> 00:31:41,500
Fuck!
489
00:31:41,583 --> 00:31:42,541
We're fucked!
490
00:31:43,208 --> 00:31:46,166
All right? How are you going to run away
if we're shot at again?
491
00:31:46,250 --> 00:31:47,916
If you have any idea, please, share!
492
00:31:50,208 --> 00:31:51,833
What are you trying to say?
493
00:31:52,708 --> 00:31:53,541
Huh?
494
00:31:55,625 --> 00:31:56,666
Erm…
495
00:31:58,500 --> 00:31:59,541
Every man for himself.
496
00:32:02,916 --> 00:32:07,208
The four of us go in different directions.
She can't split into four guys.
497
00:32:07,291 --> 00:32:10,125
-What about Albert?
-Didn't you just say you'd be fine?
498
00:32:10,708 --> 00:32:13,000
Guys, we need to stick together. Please!
499
00:32:14,083 --> 00:32:16,083
We can't endanger ourselves either.
500
00:32:19,833 --> 00:32:20,833
Endanger?
501
00:32:24,541 --> 00:32:25,708
[Albert] Roman.
502
00:32:25,791 --> 00:32:27,000
Vincent.
503
00:32:29,000 --> 00:32:30,666
Don't leave me behind, okay?
504
00:32:30,750 --> 00:32:32,250
[Vincent] Dude, of course not.
505
00:32:37,916 --> 00:32:39,458
Please, chill out, guys. Stay calm.
506
00:32:39,541 --> 00:32:41,291
Yeah, of course. Yeah.
507
00:32:41,375 --> 00:32:43,458
-[Peter] Sure.
-She's just a woman, right?
508
00:32:43,541 --> 00:32:45,708
Who has a rifle
and has been shooting at us.
509
00:32:46,250 --> 00:32:50,000
And what do we have? A pocket knife.
A cell phone with no signal or battery.
510
00:32:50,083 --> 00:32:52,791
[Peter] You were shot
and he can't walk properly.
511
00:32:52,875 --> 00:32:56,083
The only guy who knew his way
around the forest is gone. Fuck!
512
00:32:58,541 --> 00:33:00,208
Why did she have to kill him?
513
00:33:00,750 --> 00:33:02,666
That's enough! Okay?
514
00:33:05,041 --> 00:33:06,875
Anyway, I'm good to go. Come on.
515
00:33:08,458 --> 00:33:11,083
[Albert] Let's go.
What are you waiting for?
516
00:33:13,958 --> 00:33:15,791
-[Albert] Let's get out of here.
-Roman…
517
00:33:17,791 --> 00:33:19,083
Your brother's a problem.
518
00:33:21,333 --> 00:33:23,750
Okay. But he is my brother.
519
00:33:25,250 --> 00:33:26,625
Whatever that means, pal.
520
00:33:40,208 --> 00:33:41,666
[gasps] Ow.
521
00:33:41,750 --> 00:33:43,583
-Sorry.
-It's all right.
522
00:33:45,916 --> 00:33:47,083
Just distract me.
523
00:33:50,750 --> 00:33:52,708
-Number-guessing?
-Okay.
524
00:33:53,416 --> 00:33:54,583
The bigger number wins.
525
00:33:59,541 --> 00:34:00,916
-Eight.
-Three.
526
00:34:01,000 --> 00:34:02,083
[laughs]
527
00:34:02,166 --> 00:34:04,250
I stand no chance against you.
528
00:34:07,458 --> 00:34:10,208
Tell me something from your life
that I don't know yet.
529
00:34:11,750 --> 00:34:14,166
I'm a very shallow and selfish person.
530
00:34:14,833 --> 00:34:18,250
That I already knew.
Good thing I'm not marrying you.
531
00:34:20,416 --> 00:34:21,333
For sure.
532
00:34:23,083 --> 00:34:25,958
-I should give you the bracelet back.
-Don't you dare.
533
00:34:26,041 --> 00:34:28,125
It's a symbol of our undying love, Roman.
534
00:34:28,208 --> 00:34:29,166
[chuckles softly]
535
00:34:36,458 --> 00:34:38,375
Has Albert got in touch yet?
536
00:34:43,333 --> 00:34:45,958
Oh, he, huh…
He said he thinks it's a good idea.
537
00:34:46,041 --> 00:34:49,000
-But it'll take a while.
-Okay.
538
00:34:49,625 --> 00:34:50,458
Okay?
539
00:34:52,458 --> 00:34:56,541
-And how do you like the idea?
-It's good. It's a good company.
540
00:34:57,791 --> 00:34:59,166
[grunts softly in pain]
541
00:34:59,708 --> 00:35:01,625
Yeah, depends on what you're looking for.
542
00:35:03,416 --> 00:35:05,041
And by "you" you mean me?
543
00:35:09,000 --> 00:35:11,625
Just don't let yourself
get screwed over, okay?
544
00:35:13,208 --> 00:35:14,125
I won't.
545
00:35:15,875 --> 00:35:17,416
But you're happy there too, right?
546
00:35:18,041 --> 00:35:20,208
Yes, but I'm not his little brother.
547
00:35:25,000 --> 00:35:26,500
Just take care of yourself, okay?
548
00:35:27,541 --> 00:35:29,500
I want to work for him, not marry him.
549
00:35:30,208 --> 00:35:31,666
Could you, legally speaking?
550
00:35:32,916 --> 00:35:33,958
Be careful now.
551
00:35:34,541 --> 00:35:37,250
You better not say another word because,
you know what?
552
00:35:37,333 --> 00:35:40,625
I think I missed a spot-- Yeah, ooh.
That's a big spot, actually. Wait.
553
00:35:40,708 --> 00:35:43,666
-[groans] You jerk! [laughs]
-[laughs]
554
00:36:12,375 --> 00:36:13,291
Are you all right?
555
00:36:14,416 --> 00:36:15,333
Amazing.
556
00:36:17,666 --> 00:36:18,666
[clicking sound]
557
00:36:22,166 --> 00:36:24,250
[bird call]
558
00:36:41,791 --> 00:36:43,500
[whispers] Let's go. It was nothing.
559
00:36:56,833 --> 00:36:57,666
Come on!
560
00:36:58,750 --> 00:36:59,708
Move it!
561
00:37:12,333 --> 00:37:13,166
Hey!
562
00:37:21,208 --> 00:37:22,541
[in normal voice] Careful.
563
00:37:30,708 --> 00:37:31,708
Uh?
564
00:37:36,833 --> 00:37:37,875
Awesome.
565
00:37:38,541 --> 00:37:40,083
Is this the road we came from?
566
00:37:42,750 --> 00:37:44,833
That was in the exact opposite direction.
567
00:37:46,083 --> 00:37:47,375
How would you even know that?
568
00:37:50,750 --> 00:37:51,833
Okay, come on.
569
00:37:52,333 --> 00:37:53,250
Let's go.
570
00:37:59,166 --> 00:38:00,500
-Can you go on?
-Yeah.
571
00:38:01,166 --> 00:38:02,083
I'm okay.
572
00:38:05,375 --> 00:38:08,500
[ominous music playing]
573
00:38:32,708 --> 00:38:35,750
[ominous music continues]
574
00:38:58,791 --> 00:38:59,625
Hey.
575
00:39:07,208 --> 00:39:08,333
I can't believe it.
576
00:39:31,958 --> 00:39:32,791
Oh.
577
00:39:36,041 --> 00:39:38,833
You have to call the police.
We don't have a signal.
578
00:39:38,916 --> 00:39:40,166
What? Police? Why?
579
00:39:46,250 --> 00:39:47,375
Uh, we were hiking.
580
00:39:48,833 --> 00:39:51,583
And there was this woman at the lake. And…
581
00:39:56,458 --> 00:39:58,125
Can you just call the police now?
582
00:39:59,333 --> 00:40:02,708
There's no signal here either.
We just have a landline.
583
00:40:10,875 --> 00:40:12,541
[Albert breathing heavily]
584
00:40:15,875 --> 00:40:17,291
[static]
585
00:40:17,375 --> 00:40:19,333
-Fuck.
-Doesn't always work.
586
00:40:19,916 --> 00:40:21,166
[hangs up phone]
587
00:40:30,458 --> 00:40:32,500
Do you know a woman living nearby?
588
00:40:34,166 --> 00:40:38,333
Well, hikers often get lost.
Especially during the winter.
589
00:40:38,416 --> 00:40:42,333
Mostly older visitors from far away.
They probably underestimate the forest.
590
00:40:42,416 --> 00:40:45,166
-[Roman] Did you not hear the shots?
-[woman] Shots?
591
00:40:45,250 --> 00:40:47,083
[huffs] Yeah, exactly.
592
00:40:49,666 --> 00:40:51,166
Ah! Well yeah.
593
00:40:51,250 --> 00:40:53,500
-Hunting accidents occur now and then.
-Quiet.
594
00:40:55,625 --> 00:40:57,583
[dial tone]
595
00:40:57,666 --> 00:41:00,291
You guys look really freaking tired.
596
00:41:00,375 --> 00:41:04,125
This is my bachelor party.
I'm getting married soon.
597
00:41:05,666 --> 00:41:07,958
[operator] 911, what's your emergency?
598
00:41:08,041 --> 00:41:08,958
Uh, hello.
599
00:41:09,041 --> 00:41:12,208
We were shot at and-- and actually,
one of us is dead already.
600
00:41:12,291 --> 00:41:13,833
We're in the national park.
601
00:41:13,916 --> 00:41:15,916
In a hut. What's the location?
602
00:41:16,500 --> 00:41:18,083
[gunshot]
603
00:41:18,166 --> 00:41:20,291
Get down! [screams]
604
00:41:20,375 --> 00:41:21,208
Fuck!
605
00:41:22,625 --> 00:41:24,750
[breathing heavily]
606
00:41:24,833 --> 00:41:25,958
Shit, shit.
607
00:41:35,583 --> 00:41:37,583
[echoing gunshot, glass shatters]
608
00:41:45,708 --> 00:41:47,625
[operator] I'm sorry, sir,
I couldn't hear you.
609
00:41:47,708 --> 00:41:49,375
Are you still on the phone?
610
00:41:49,458 --> 00:41:50,333
[gunshot]
611
00:41:50,416 --> 00:41:51,916
Fuck! Shit, man!
612
00:41:52,000 --> 00:41:54,333
[heavy breathing]
613
00:41:54,416 --> 00:41:56,041
[tense music playing]
614
00:41:56,125 --> 00:41:56,958
Where's Vincent?
615
00:41:57,541 --> 00:41:58,875
-Huh?
-Where's Vincent?
616
00:42:02,666 --> 00:42:04,583
[tense music rising]
617
00:42:06,250 --> 00:42:07,625
[gargling]
618
00:42:11,583 --> 00:42:12,750
[groans]
619
00:42:15,083 --> 00:42:16,958
Vincent. Wait.
620
00:42:22,375 --> 00:42:23,250
Hey.
621
00:42:24,083 --> 00:42:25,208
The door.
622
00:42:26,250 --> 00:42:27,833
[breathing shakily]
623
00:42:27,916 --> 00:42:29,125
[Peter] Let's go.
624
00:42:30,958 --> 00:42:33,416
Roman, come on. We have to get away.
625
00:42:36,583 --> 00:42:37,500
Move!
626
00:42:38,458 --> 00:42:39,375
Roman, come on.
627
00:42:40,125 --> 00:42:42,541
[breathing heavily]
628
00:42:43,958 --> 00:42:45,958
Leave him. Leave him.
629
00:43:00,541 --> 00:43:02,000
I can't see her anymore.
630
00:43:02,083 --> 00:43:03,000
Oh, fuck!
631
00:43:05,041 --> 00:43:07,791
[Vincent groans]
632
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
Be careful.
633
00:43:10,208 --> 00:43:11,500
[gasping]
634
00:43:12,583 --> 00:43:14,666
[Albert] Shit. I can't see her.
635
00:43:21,083 --> 00:43:22,208
[tense music playing]
636
00:43:22,291 --> 00:43:23,333
[Roman] Yeah.
637
00:43:26,166 --> 00:43:27,000
[gunshot]
638
00:43:27,583 --> 00:43:29,541
[glass cracking]
639
00:43:33,916 --> 00:43:34,875
Roman, come on.
640
00:43:36,166 --> 00:43:37,625
[Albert] We have to get out of here.
641
00:43:38,416 --> 00:43:39,250
Roman.
642
00:43:39,333 --> 00:43:41,166
[footsteps approaching]
643
00:43:41,250 --> 00:43:42,500
[rattling]
644
00:43:42,916 --> 00:43:43,791
Roman!
645
00:43:44,500 --> 00:43:45,958
We have to get the fuck out of here.
646
00:43:46,041 --> 00:43:46,958
[rifle reloading]
647
00:43:48,291 --> 00:43:49,583
[glass breaks]
648
00:43:50,250 --> 00:43:51,375
-[thud]
-[woman groans]
649
00:43:52,208 --> 00:43:53,333
[Roman grunts]
650
00:43:53,416 --> 00:43:55,666
[chilling music playing]
651
00:43:56,416 --> 00:43:57,583
Go!
652
00:44:07,333 --> 00:44:11,041
[suspenseful music playing]
653
00:44:17,875 --> 00:44:19,458
[panting]
654
00:44:20,625 --> 00:44:22,083
[panting]
655
00:44:22,958 --> 00:44:24,041
[yelps]
656
00:44:32,000 --> 00:44:33,750
Maybe you injured her, Roman.
657
00:44:33,833 --> 00:44:36,333
You're lucky
she didn't just pop you too.
658
00:44:38,250 --> 00:44:40,458
[both panting]
659
00:44:47,125 --> 00:44:47,958
The road.
660
00:44:50,000 --> 00:44:50,833
Let's go!
661
00:44:53,791 --> 00:44:55,208
Shit, shit!
662
00:44:56,875 --> 00:44:58,166
[Albert grunts]
663
00:44:58,250 --> 00:44:59,458
Do you need a break?
664
00:45:00,833 --> 00:45:02,250
[Peter] No break, dude.
665
00:45:02,333 --> 00:45:03,416
Move!
666
00:45:08,416 --> 00:45:09,458
Fuck!
667
00:45:13,916 --> 00:45:15,291
The cabin was over there.
668
00:45:19,791 --> 00:45:21,416
[panting]
669
00:45:25,791 --> 00:45:27,583
Come on. Come on.
670
00:45:31,291 --> 00:45:34,041
[brooding music playing]
671
00:45:45,625 --> 00:45:48,833
[suspenseful music plays]
672
00:45:54,250 --> 00:45:55,958
Hey. Shit!
673
00:46:17,291 --> 00:46:18,625
She hasn't seen us.
674
00:46:19,416 --> 00:46:20,333
Walk.
675
00:46:26,416 --> 00:46:27,291
Go on.
676
00:46:33,500 --> 00:46:34,333
Go.
677
00:46:37,583 --> 00:46:39,416
[gunshot]
678
00:46:41,791 --> 00:46:43,500
[rifle reloading]
679
00:46:47,750 --> 00:46:49,666
Come on, what do you want from us?
680
00:46:49,750 --> 00:46:53,000
-Don't provoke her!
-Maybe she just wants our money.
681
00:46:53,583 --> 00:46:56,250
-I have money.
-I don't think she wants that.
682
00:46:56,333 --> 00:46:57,791
All right. Run!
683
00:46:58,666 --> 00:46:59,500
[gunshot]
684
00:46:59,583 --> 00:47:00,416
Fuck!
685
00:47:01,125 --> 00:47:04,500
[tense music rising]
686
00:47:04,583 --> 00:47:06,375
Why are you doing this, uh?
687
00:47:21,833 --> 00:47:23,875
Why doesn't she just shoot us dead?
688
00:47:24,833 --> 00:47:26,291
None of this makes any sense.
689
00:47:28,166 --> 00:47:29,958
Who says it has to make sense?
690
00:47:37,166 --> 00:47:38,625
Go. Let's go.
691
00:48:43,666 --> 00:48:44,708
[soft grunt]
692
00:48:53,375 --> 00:48:54,541
[sudden sting]
693
00:48:55,791 --> 00:48:57,833
[panting]
694
00:49:05,833 --> 00:49:06,666
[groans]
695
00:49:24,000 --> 00:49:25,875
[branch clatters]
696
00:49:29,791 --> 00:49:32,041
[tense music playing]
697
00:49:47,541 --> 00:49:48,375
Fuck.
698
00:49:49,541 --> 00:49:50,375
Oh, shit.
699
00:49:52,000 --> 00:49:53,083
[loud grunt]
700
00:49:54,750 --> 00:49:55,875
[groans]
701
00:49:56,416 --> 00:49:57,458
[Albert] Fuck.
702
00:50:01,708 --> 00:50:04,083
[all breathing heavily]
703
00:50:15,333 --> 00:50:16,333
[exhales]
704
00:50:17,875 --> 00:50:18,875
[relieved breath]
705
00:50:40,375 --> 00:50:41,625
What is this place?
706
00:50:45,583 --> 00:50:49,125
[eerie music playing]
707
00:51:34,708 --> 00:51:37,625
[screeching softly]
708
00:51:55,750 --> 00:51:56,791
Any reception?
709
00:51:57,666 --> 00:51:58,750
No.
710
00:52:05,791 --> 00:52:06,625
[Albert] Shit.
711
00:52:22,125 --> 00:52:24,125
Albert, don't.
712
00:52:26,541 --> 00:52:28,375
We have to keep moving.
713
00:52:29,750 --> 00:52:31,000
[Peter] Right now.
714
00:52:31,083 --> 00:52:32,000
Come on!
715
00:52:35,291 --> 00:52:37,916
Stop bossing us around. It's annoying.
716
00:52:39,708 --> 00:52:40,541
Okay.
717
00:52:44,125 --> 00:52:45,000
Alright, Roman.
718
00:52:46,833 --> 00:52:48,208
You decide, then.
719
00:52:48,291 --> 00:52:51,625
What if she suddenly comes out
and it's too late to make a run for it?
720
00:52:51,708 --> 00:52:52,625
[scoffs]
721
00:52:53,625 --> 00:52:54,666
Then what?
722
00:52:55,750 --> 00:52:57,000
[Peter] Any ideas, boss?
723
00:53:00,458 --> 00:53:01,583
[grunts]
724
00:53:08,958 --> 00:53:10,750
Let's hide your brother
in one of the buildings
725
00:53:10,833 --> 00:53:12,958
and come back to get him with the police.
726
00:53:13,041 --> 00:53:13,875
All right?
727
00:53:14,458 --> 00:53:15,458
[Albert] Hey.
728
00:53:16,666 --> 00:53:18,208
Stop with this bullshit.
729
00:53:19,291 --> 00:53:23,291
-You think I don't get what's going on?
-Albert, go sit down.
730
00:53:23,375 --> 00:53:25,000
-You can barely stand.
-So what?
731
00:53:26,041 --> 00:53:27,750
What next? Huh?
732
00:53:29,791 --> 00:53:31,875
Albert, can you keep running?
733
00:53:31,958 --> 00:53:32,875
Hmm?
734
00:53:33,458 --> 00:53:35,583
Or can you even help one of us
if we get hurt?
735
00:53:37,125 --> 00:53:38,375
[Peter] No, you can't.
736
00:53:38,458 --> 00:53:39,666
You know I'm not wrong.
737
00:53:40,583 --> 00:53:42,750
So, at least stop lying to yourself!
738
00:53:44,458 --> 00:53:45,708
Albert, leave it!
739
00:53:45,791 --> 00:53:47,541
-Okay?
-[laughs mockingly]
740
00:53:47,625 --> 00:53:49,708
You're such a goddamn moron,
you know that?
741
00:53:49,791 --> 00:53:52,666
Yeah, sure.
That's why we work together, right?
742
00:53:53,250 --> 00:53:56,750
You started a company with me because
you needed a moron to get your funding!
743
00:53:56,833 --> 00:53:59,916
The company wouldn't exist
without me, and neither would you!
744
00:54:00,000 --> 00:54:01,625
Enough, guys, fuck your company!
745
00:54:06,125 --> 00:54:09,916
Come on, give me your phone.
I'll look for a signal and get help.
746
00:54:11,166 --> 00:54:12,000
Albert…
747
00:54:14,250 --> 00:54:15,375
Forget it.
748
00:54:17,333 --> 00:54:18,416
[grunts]
749
00:54:19,333 --> 00:54:20,625
For Christ's sake!
750
00:54:21,916 --> 00:54:22,916
[grunts]
751
00:54:24,958 --> 00:54:26,875
[Peter grunts] Fuck you, man!
752
00:54:30,833 --> 00:54:31,833
Fucking asshole.
753
00:54:32,375 --> 00:54:33,416
Prince Albert!
754
00:54:34,875 --> 00:54:36,750
You self-centered, stupid asshole!
755
00:54:37,583 --> 00:54:39,375
You always just take whatever you can get.
756
00:54:39,458 --> 00:54:42,708
When someone calls you out on it,
you pretend it has nothing to do with you.
757
00:54:43,666 --> 00:54:44,833
Well I can do that too.
758
00:54:46,333 --> 00:54:48,041
Roman, good luck.
759
00:54:48,125 --> 00:54:49,750
Best of luck, really.
760
00:54:49,833 --> 00:54:52,666
Don't think that this asshole
will ever give you a job!
761
00:54:52,750 --> 00:54:54,625
-Oh, and ask him about Lisa.
-What?
762
00:54:55,833 --> 00:54:57,708
-Wait.
-Don't. Roman.
763
00:54:57,791 --> 00:54:59,625
-Hey!
-Leave him. Leave him, man.
764
00:55:00,250 --> 00:55:01,083
Leave him.
765
00:55:03,666 --> 00:55:05,166
Let him go. He'll calm down.
766
00:55:06,041 --> 00:55:06,916
It's all right.
767
00:55:08,333 --> 00:55:09,250
It's all right.
768
00:55:15,291 --> 00:55:17,125
You think you and I stand a better chance?
769
00:55:17,208 --> 00:55:19,416
Yeah, without an asshole,
we stand a better chance.
770
00:55:19,500 --> 00:55:22,000
Without an asshole?
He's the asshole, yeah?
771
00:55:23,166 --> 00:55:25,416
And he's not right about anything? Huh?
772
00:55:26,541 --> 00:55:29,208
And your injury
is no problem at all, right?
773
00:55:30,500 --> 00:55:33,583
-Now, what's this about Lisa?
-Roman, Roman. Shut up, man.
774
00:55:33,666 --> 00:55:35,083
There's nothing going on.
775
00:55:35,916 --> 00:55:38,458
Listen, don't fall
for his mind games like that.
776
00:55:38,541 --> 00:55:41,333
He just wants to pit us
against each other, it's obvious.
777
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
Hey. Hey.
778
00:55:46,541 --> 00:55:47,875
You said it yourself.
779
00:55:47,958 --> 00:55:49,625
We have to stick together.
780
00:55:51,041 --> 00:55:53,208
You and me. We'll stick together.
781
00:55:53,291 --> 00:55:54,833
Huh? We're family.
782
00:55:54,916 --> 00:55:57,250
Roman, we're family.
783
00:55:58,583 --> 00:55:59,416
All right?
784
00:56:00,916 --> 00:56:01,750
Seriously?
785
00:56:04,833 --> 00:56:06,458
Roman. Hey!
786
00:56:07,333 --> 00:56:08,166
Roman!
787
00:56:18,541 --> 00:56:19,916
Safe trip.
788
00:56:21,541 --> 00:56:22,458
[exhales]
789
00:56:40,375 --> 00:56:44,166
[bird call]
790
00:56:57,875 --> 00:56:59,750
[bird call]
791
00:57:05,708 --> 00:57:09,500
[ominous music creeping in]
792
00:57:25,958 --> 00:57:29,750
[ominous music rising]
793
00:57:45,166 --> 00:57:46,333
[falcon calls]
794
00:58:19,791 --> 00:58:20,833
[door shuts loudly]
795
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
A NEW FUTURE FOR FALCONRY
796
00:59:29,416 --> 00:59:30,750
Now that's broken.
797
00:59:30,833 --> 00:59:33,625
Like that's the reason
you shoot like shit!
798
00:59:33,708 --> 00:59:36,000
Give me the rife. I know how to aim.
799
00:59:36,083 --> 00:59:38,583
With my rifle.
800
00:59:40,708 --> 00:59:44,541
[man laughs]
801
00:59:47,791 --> 00:59:48,791
Look.
802
00:59:50,500 --> 00:59:51,375
Who's that?
803
00:59:55,958 --> 00:59:58,041
[man] Hey! And who are you?
804
00:59:58,125 --> 01:00:00,291
[laughing]
805
01:00:02,250 --> 01:00:04,291
-[girl] Mommy, who is that?
-Hey!
806
01:00:04,375 --> 01:00:06,166
That's enough now. Just go!
807
01:00:06,250 --> 01:00:07,500
-Put the rifle away.
-Hey!
808
01:00:07,583 --> 01:00:09,333
[gunshot]
809
01:00:12,500 --> 01:00:15,875
[woman screams]
810
01:00:15,958 --> 01:00:18,375
[man] Shit!
Forget the fucking camera! Come on!
811
01:00:18,458 --> 01:00:21,416
-Forget the fucking camera, let's go now!
-[woman sobbing]
812
01:01:01,625 --> 01:01:04,041
[audio player launches]
813
01:01:04,125 --> 01:01:07,833
["Sailing Homeward" by Donovan playing]
814
01:01:07,916 --> 01:01:11,166
♪ Sailing homeward ♪
815
01:01:11,250 --> 01:01:15,708
♪ It's time to go home ♪
816
01:01:19,375 --> 01:01:24,541
♪ Over the ocean of life ♪
817
01:01:25,625 --> 01:01:29,333
♪ We must roam ♪
818
01:01:30,833 --> 01:01:34,625
♪ And when you get there ♪
819
01:01:36,666 --> 01:01:39,458
-♪ Say hello for me ♪
-Fuck you, guys.
820
01:01:42,625 --> 01:01:46,833
♪ For I've a long, long way-- ♪
821
01:01:46,916 --> 01:01:48,041
[gunshot]
822
01:01:51,250 --> 01:01:52,416
[Peter groans]
823
01:01:54,000 --> 01:01:55,500
[groans]
824
01:01:58,750 --> 01:01:59,583
Hello?
825
01:02:04,916 --> 01:02:05,958
Hello?
826
01:02:09,750 --> 01:02:10,666
Did you hear that?
827
01:02:12,708 --> 01:02:13,541
Shit!
828
01:02:14,458 --> 01:02:16,791
Hey! Dude, this is insane!
829
01:02:17,291 --> 01:02:18,125
Roman!
830
01:02:22,458 --> 01:02:24,625
It's no big deal. Just walk.
831
01:02:25,500 --> 01:02:26,875
Go on.
832
01:02:26,958 --> 01:02:29,333
Just keep walking. Go on.
833
01:02:29,833 --> 01:02:30,916
[gunshot]
834
01:02:31,000 --> 01:02:31,958
[grunts]
835
01:02:33,125 --> 01:02:35,125
[groans]
836
01:02:35,625 --> 01:02:37,625
-[rifle reloading]
-[bullet shells clink]
837
01:02:38,708 --> 01:02:41,708
[footsteps approaching]
838
01:02:41,791 --> 01:02:42,791
[groans]
839
01:02:42,875 --> 01:02:44,375
[ominous music playing]
840
01:02:44,458 --> 01:02:46,750
[groans]
841
01:02:48,541 --> 01:02:49,375
Hey.
842
01:02:50,166 --> 01:02:52,541
I haven't done anything to you. Right?
843
01:02:53,333 --> 01:02:54,250
Please.
844
01:02:54,333 --> 01:02:55,166
Don't do this.
845
01:02:58,458 --> 01:02:59,291
Please, don't.
846
01:03:00,208 --> 01:03:01,250
Please.
847
01:03:02,416 --> 01:03:03,416
[groans]
848
01:03:03,916 --> 01:03:05,250
-[rifle reloads]
-[screams]
849
01:03:05,333 --> 01:03:06,541
[groans]
850
01:03:06,625 --> 01:03:08,833
[panting]
851
01:03:08,916 --> 01:03:11,541
Please don't. Please.
852
01:03:12,083 --> 01:03:15,583
Please, please. I never did…
853
01:03:15,666 --> 01:03:17,291
I never did anything to you…
854
01:03:17,375 --> 01:03:18,541
Please!
855
01:03:18,625 --> 01:03:19,458
[gunshot]
856
01:03:19,541 --> 01:03:21,041
[screams]
857
01:03:23,375 --> 01:03:24,958
[Peter groans in distance]
858
01:03:25,041 --> 01:03:26,625
[groans]
859
01:03:28,250 --> 01:03:31,125
[ominous music continues]
860
01:03:31,208 --> 01:03:33,583
[panting]
861
01:03:38,000 --> 01:03:39,125
What do you want?
862
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
Money?
863
01:03:44,291 --> 01:03:45,291
I have money.
864
01:03:46,375 --> 01:03:47,375
A lot, okay?
865
01:03:59,916 --> 01:04:02,333
-Don't do this.
-I have to help Peter.
866
01:04:02,416 --> 01:04:04,166
Shush! Shush!
867
01:04:04,250 --> 01:04:05,958
Roman! Roman!
868
01:04:06,041 --> 01:04:08,916
I… I'm sure we can come to an agreement.
869
01:04:15,541 --> 01:04:17,416
[blood dripping]
870
01:04:24,041 --> 01:04:26,041
-[rifle reloading]
-Let's go now.
871
01:04:26,125 --> 01:04:27,666
Roman. We gotta go.
872
01:04:27,750 --> 01:04:28,583
Now.
873
01:04:31,875 --> 01:04:33,583
[groans]
874
01:04:35,875 --> 01:04:36,916
[Albert groans]
875
01:04:41,500 --> 01:04:43,791
[Albert grunting]
876
01:04:47,958 --> 01:04:50,500
[tense music playing]
877
01:04:50,583 --> 01:04:54,041
[heavy breathing]
878
01:05:23,750 --> 01:05:25,250
I can't go on, Roman.
879
01:05:29,375 --> 01:05:30,833
Here, here.
880
01:05:30,916 --> 01:05:31,791
[groans]
881
01:05:57,708 --> 01:05:58,750
[moans]
882
01:06:03,875 --> 01:06:04,708
Albert?
883
01:06:04,791 --> 01:06:06,041
Albert, wake up.
884
01:06:08,041 --> 01:06:09,416
Just resting a bit.
885
01:06:10,333 --> 01:06:11,583
For a moment.
886
01:06:12,416 --> 01:06:13,250
Okay.
887
01:06:17,666 --> 01:06:18,500
Okay.
888
01:06:21,791 --> 01:06:24,250
[panting]
889
01:06:26,875 --> 01:06:27,833
Fuck.
890
01:06:52,333 --> 01:06:53,416
[moans softly]
891
01:06:53,916 --> 01:06:54,875
[unzips]
892
01:07:07,791 --> 01:07:08,875
Oh, fuck!
893
01:07:22,958 --> 01:07:24,000
[Albert moans]
894
01:07:31,291 --> 01:07:34,250
[tense music playing]
895
01:07:47,250 --> 01:07:50,541
CAN'T WAIT TO SEE YOU, ALBERT!
SAY HI TO YOUR BROTHER…
896
01:07:51,666 --> 01:07:55,083
[tense music rising]
897
01:08:11,041 --> 01:08:14,875
[sorrowful music playing]
898
01:08:37,166 --> 01:08:38,166
Hey.
899
01:08:38,791 --> 01:08:39,625
Hi.
900
01:08:40,291 --> 01:08:42,791
Well? I told you I'd drop by.
901
01:08:43,375 --> 01:08:45,375
Yeah, it's really good to see you.
902
01:08:47,666 --> 01:08:49,250
-Hi, Lisa.
-Hey.
903
01:08:51,958 --> 01:08:54,875
-Are you sure it's no trouble?
-Nah, it's not.
904
01:08:54,958 --> 01:08:56,875
-Cool. Come on in.
-Okay.
905
01:09:17,333 --> 01:09:18,708
You can tell him to leave.
906
01:09:20,375 --> 01:09:21,375
Yes, I can.
907
01:09:21,958 --> 01:09:23,291
Seems like you can't.
908
01:09:34,791 --> 01:09:37,916
-I'll get more of this stuff.
-Oh, thank you.
909
01:09:42,833 --> 01:09:44,250
-See you in a bit.
-See you.
910
01:09:45,500 --> 01:09:46,333
Hey.
911
01:09:47,875 --> 01:09:50,166
-Are you gonna get groceries?
-Yeah.
912
01:09:50,250 --> 01:09:52,666
-Can you pick up a bottle of gin?
-Yeah, you bet.
913
01:09:53,250 --> 01:09:56,083
-Dinner in the village tonight?
-If you carry me, yeah.
914
01:09:58,083 --> 01:09:58,916
Gladly.
915
01:10:00,291 --> 01:10:01,541
[scoffs]
916
01:10:01,625 --> 01:10:02,625
Yeah, yeah.
917
01:10:10,125 --> 01:10:11,375
[door closes]
918
01:10:23,208 --> 01:10:24,375
Is it still painful?
919
01:10:26,416 --> 01:10:27,250
Mm-hmm.
920
01:10:31,291 --> 01:10:34,250
[tense music rising]
921
01:10:50,666 --> 01:10:51,833
[groans]
922
01:11:02,083 --> 01:11:04,041
-What's wrong?
-Stay quiet.
923
01:11:06,541 --> 01:11:07,375
Okay.
924
01:11:13,458 --> 01:11:15,208
-What's with you?
-Shut your mouth.
925
01:11:20,333 --> 01:11:21,333
Okay.
926
01:11:32,000 --> 01:11:33,375
It just happened, you know?
927
01:11:35,666 --> 01:11:36,500
Yeah.
928
01:11:38,250 --> 01:11:40,083
-Of course.
-It's the truth.
929
01:11:41,041 --> 01:11:43,208
-It was an accident. Do you understand?
-No.
930
01:11:44,041 --> 01:11:45,500
I don't understand.
931
01:11:50,916 --> 01:11:52,666
What do you want? An apology?
932
01:12:01,125 --> 01:12:02,125
Please don't.
933
01:12:04,000 --> 01:12:05,625
You'd have to be sorry for that.
934
01:12:07,333 --> 01:12:09,500
So leave me here. Hurry up. Go on.
935
01:12:12,666 --> 01:12:15,833
[panting]
936
01:12:17,125 --> 01:12:17,958
[yelps]
937
01:12:23,083 --> 01:12:24,208
[Albert moans]
938
01:12:36,916 --> 01:12:38,333
[Albert groans]
939
01:13:04,541 --> 01:13:05,750
[wood cracks]
940
01:13:06,958 --> 01:13:10,041
[ominous music playing]
941
01:13:10,125 --> 01:13:15,000
[footsteps approaching]
942
01:14:22,833 --> 01:14:25,250
[panting]
943
01:14:49,166 --> 01:14:51,416
-What are you doing?
-Shut up, asshole.
944
01:14:57,583 --> 01:14:58,958
Here, put pressure on it.
945
01:15:21,416 --> 01:15:24,708
[ominous music playing]
946
01:16:07,750 --> 01:16:10,083
[brooding music playing]
947
01:16:10,166 --> 01:16:13,583
[heavy breathing]
948
01:16:13,666 --> 01:16:15,666
[soft rustling]
949
01:16:41,666 --> 01:16:46,416
[flies buzzing]
950
01:16:59,083 --> 01:17:04,208
[brooding music continues]
951
01:18:16,916 --> 01:18:18,000
[wood cracks]
952
01:18:34,875 --> 01:18:36,958
[gunshot echoes]
953
01:18:37,041 --> 01:18:38,916
[Roman groans]
954
01:18:42,583 --> 01:18:45,416
[panting]
955
01:18:53,166 --> 01:18:54,250
I know about Anne.
956
01:18:57,250 --> 01:18:58,708
I've seen it all of it.
957
01:19:04,875 --> 01:19:06,000
I'm sorry.
958
01:19:17,625 --> 01:19:20,791
[tense music rising]
959
01:19:36,166 --> 01:19:37,458
[woman grunts]
960
01:19:38,041 --> 01:19:39,875
[groans]
961
01:19:55,625 --> 01:19:57,458
[grunting]
962
01:20:14,333 --> 01:20:16,666
[brooding music playing]
963
01:20:16,750 --> 01:20:18,625
-[panting]
-[woman moans softly]
964
01:20:20,750 --> 01:20:23,166
[choking]
965
01:20:24,000 --> 01:20:25,208
[Roman groans]
966
01:20:28,375 --> 01:20:29,625
[grunts]
967
01:20:39,833 --> 01:20:42,375
[heavy breathing]
968
01:21:14,000 --> 01:21:14,875
[gasps softly]
969
01:21:15,416 --> 01:21:16,666
[rifle lands in distance]
970
01:21:20,333 --> 01:21:21,916
[panting]
971
01:21:25,916 --> 01:21:26,916
[sighs]
972
01:21:40,000 --> 01:21:41,000
[exhales]
973
01:21:42,708 --> 01:21:43,791
[soft thud]
974
01:22:29,625 --> 01:22:30,541
[sighs]
975
01:22:38,791 --> 01:22:39,958
[exhales]
976
01:22:55,291 --> 01:22:58,791
[unsettling music playing]
57428