Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,178 --> 00:00:55,222
I got outta the truck
in this two-bit town.
2
00:00:55,222 --> 00:00:57,683
I got no money and no prospects.
3
00:00:57,683 --> 00:01:00,728
What I need right now
is a stiff drink,
4
00:01:00,728 --> 00:01:03,939
a cold shower and a hot broad.
5
00:01:06,108 --> 00:01:08,778
I'll take 'em
in any order they come.
6
00:01:13,783 --> 00:01:16,202
Oh, yeah.
One other thing I need:
7
00:01:16,202 --> 00:01:18,913
An angle.
8
00:01:18,913 --> 00:01:21,207
I was thinkin',
if it weren't for bad luck...
9
00:01:21,207 --> 00:01:23,626
I wouldn't have any luck at all.
10
00:01:23,626 --> 00:01:25,711
Can I help you?
11
00:01:30,633 --> 00:01:32,927
Either my luck had just changed,
12
00:01:32,927 --> 00:01:35,930
or fate just bought me
another round of trouble.
13
00:01:35,930 --> 00:01:38,766
Oh, and the house
needs a few repairs,
14
00:01:38,766 --> 00:01:40,893
but it's, uh, small,
15
00:01:40,893 --> 00:01:44,105
not very fancy,she kept
yammering the whole time,
16
00:01:44,105 --> 00:01:46,232
but it's clean. But her hips
were doin' all the talkin'.
17
00:01:46,232 --> 00:01:49,985
We haven't had a man
around here for so long that...
18
00:02:04,875 --> 00:02:08,796
It couldn't have been
any clearer what the setup was.
19
00:02:10,548 --> 00:02:14,135
- The next move was up to me.
- Stop.
20
00:02:14,135 --> 00:02:17,221
Hold it. Stop. Don't tell me.
21
00:02:19,765 --> 00:02:24,728
That's all the time we have.
Sorry. Next time.
22
00:02:26,063 --> 00:02:28,065
Uh, I have 18 more minutes.
23
00:02:28,065 --> 00:02:30,734
I don't want to hear
any more today.
24
00:02:30,734 --> 00:02:34,113
- Why not?
- Mr. Follett, do you trust me or don't ya?
25
00:02:34,155 --> 00:02:38,325
Well, I don't know.
I've only been seeing you...
26
00:02:38,325 --> 00:02:40,786
without trust there's no point to any
of this. You might as well not come.
27
00:02:40,786 --> 00:02:44,039
Oh, now, hold on. I didn't
say I didn't want to come.
28
00:02:44,039 --> 00:02:46,542
Good. Then go.
29
00:02:53,340 --> 00:02:55,551
Hi, Charlie. Hi, doc.
30
00:02:55,551 --> 00:02:57,595
How you doin'? Okay.
31
00:03:10,941 --> 00:03:14,737
Doc, you're early.
What happened?
32
00:03:14,737 --> 00:03:16,906
My patient had to leave early.
Who was that?
33
00:03:16,906 --> 00:03:19,825
Does the word "nosy"
have any meaning to you, lily?
34
00:03:19,825 --> 00:03:24,246
Uh, I think it's like
"inquisitive." Enjoy.
35
00:03:24,246 --> 00:03:28,375
It was Henry Follett.
Man, you see him a lot.
36
00:03:28,375 --> 00:03:32,046
And it's very wrong of you to reveal it.
Next you'll be sayin' what his problem is.
37
00:03:32,087 --> 00:03:34,965
What do you wanna know?
You're terrible.
38
00:03:34,965 --> 00:03:37,051
I'm never tellin' you anything.
Hey, doc. How's it goin'?
39
00:03:37,092 --> 00:03:39,845
Fine, Elizabeth. How's yourself?
Good.
40
00:03:39,845 --> 00:03:43,766
Mumford, how long
have you been in this town?
41
00:03:43,766 --> 00:03:47,937
Oh, I don't know. Four months, two
and a half weeks. That's how long.
42
00:03:47,937 --> 00:03:51,690
And you've already got more patients
than those other two shrinks combined.
43
00:03:51,690 --> 00:03:53,817
I don't think even you
could know that, lily.
44
00:03:53,817 --> 00:03:56,195
Look at that guy.
45
00:03:56,195 --> 00:03:58,155
You know who that is, don't you?
46
00:03:58,155 --> 00:04:00,157
Uh-uh. You really don't?
47
00:04:00,157 --> 00:04:02,826
- Uh-uh.
- That's Skip Skipperton, man.
48
00:04:02,826 --> 00:04:05,287
He gets himself hit by a truck,
this whole town shuts down.
49
00:04:05,287 --> 00:04:08,207
Oh, so that’s him.
The panda man.
50
00:04:09,208 --> 00:04:11,168
What makes you so popular?
51
00:04:11,168 --> 00:04:14,338
What's your secret?
52
00:04:14,338 --> 00:04:18,884
- You like me. How come?
- I'm not sure. Let me think about it.
53
00:04:20,344 --> 00:04:24,014
So I’m watching Brokaw,
and they've got some astronomer,
54
00:04:24,014 --> 00:04:28,435
this little limey know-it-all, and he's
telling how with this "himball" telescope,
55
00:04:28,435 --> 00:04:30,646
they've discovered that there are
maybe 400 million more galaxies...
56
00:04:30,646 --> 00:04:35,234
Than they thought there were, and I guess
that's supposed to make me feel small.
57
00:04:35,234 --> 00:04:37,278
I'm supposed to feel
insignificant?
58
00:04:37,278 --> 00:04:40,114
Is that the point?
'Cause I'll tell ya, it didn't.
59
00:04:42,950 --> 00:04:46,287
Lionel, since this is our first
session together, maybe, um...
60
00:04:46,287 --> 00:04:48,789
you can sit up and look at me
if you like.
61
00:04:48,789 --> 00:04:51,125
Maybe you want to tell me a little
about what brought you here.
62
00:04:51,125 --> 00:04:54,086
Kind of impatient for a big-time
head shrinker, aren't you?
63
00:04:54,086 --> 00:04:57,089
How 'bout you let me
explain it my way, okay?
64
00:04:57,089 --> 00:04:59,091
Thanks. That'd be great.
65
00:04:59,091 --> 00:05:02,261
So, in my dream,
66
00:05:02,261 --> 00:05:04,346
it's always the same.
67
00:05:04,346 --> 00:05:06,932
I wake up in my room
when I was a kid in Ohio,
68
00:05:06,932 --> 00:05:10,227
and I realize it's the day
of the big exam at school,
69
00:05:10,227 --> 00:05:13,856
which is no problem for me, because
I remembered it was coming.
70
00:05:13,856 --> 00:05:17,151
And I had attended every class,
so I'm totally prepared.
71
00:05:17,151 --> 00:05:20,904
Then I see myself
running down the hall at school.
72
00:05:20,946 --> 00:05:23,073
And this is where
it's very interesting, I think.
73
00:05:23,073 --> 00:05:25,409
It's not really my school.
74
00:05:25,409 --> 00:05:29,246
- It's the school from the next district, not my school!
- Goon!
75
00:05:29,246 --> 00:05:32,750
And even though I arrive a little bit
early, everybody is already there.
76
00:05:32,750 --> 00:05:35,336
But the surprising part is...
77
00:05:35,336 --> 00:05:38,047
I'm the only one who's prepared.
78
00:05:41,925 --> 00:05:44,178
I'm afraid you'll have to get out.
Are you crazy?
79
00:05:44,178 --> 00:05:47,264
You can't do this.
Sure I can, Lionel.
80
00:05:47,264 --> 00:05:49,308
Look, I am a criminal lawyer.
81
00:05:49,350 --> 00:05:52,936
Do you think I like my clients?
I can't stand most of them!
82
00:05:54,480 --> 00:05:56,482
But I don't kick them out.
You see that sign?
83
00:05:56,482 --> 00:05:58,901
"We retain the right
to refuse service to anyone."
84
00:05:58,942 --> 00:06:02,321
Now, I'm not gonna charge you for this session,
but I don't wanna see you back here.
85
00:06:02,321 --> 00:06:06,742
Do you at least have a back door I
could use? Come out this way, Lionel.
86
00:06:06,742 --> 00:06:09,119
There's noshame in getting a
little therapy, is there, Althea?
87
00:06:09,119 --> 00:06:12,081
Not at all.
It takes guts, Lionel.
88
00:06:12,081 --> 00:06:15,918
Maybe some of us
don't need this crap.
89
00:06:15,918 --> 00:06:18,295
And it's the Hubble telescope,
not the "himball" telescope.
90
00:06:19,338 --> 00:06:21,423
Oop.
91
00:06:24,093 --> 00:06:26,512
Geez, what an asshole.
92
00:06:33,852 --> 00:06:37,356
What do they want from me?
93
00:06:37,356 --> 00:06:39,775
What have I done
that's so wrong?
94
00:06:45,114 --> 00:06:49,118
They act as if they don't have their own
peculiar things. Oh, believe me, they do.
95
00:06:49,118 --> 00:06:52,079
Everybody's got something
they're not so proud of.
96
00:06:52,079 --> 00:06:54,039
Even you probably have things.
97
00:06:54,039 --> 00:06:55,958
Me more than most.
98
00:06:55,958 --> 00:06:58,252
Why are they ganging up
against me?
99
00:06:58,252 --> 00:07:00,796
I'm not sure, but I think
they're worried about you.
100
00:07:00,796 --> 00:07:03,465
It's the kids, you know.
It isn't Jeremy.
101
00:07:03,465 --> 00:07:06,885
He had nothing to do with
my coming to you.
102
00:07:06,885 --> 00:07:09,388
Except pay, of course.
He's always willing to pay.
103
00:07:09,388 --> 00:07:12,891
He's extremely generous.
104
00:07:15,102 --> 00:07:17,813
I am so humiliated...
105
00:07:17,813 --> 00:07:20,941
That my own children
would threaten me.
106
00:07:20,941 --> 00:07:25,195
- How did they threaten you?
- They said that if I didn't get help,
107
00:07:25,195 --> 00:07:27,865
they wouldn't deal with me
anymore.
108
00:07:31,535 --> 00:07:34,788
- What do you think of that?
- Good kids.
109
00:07:46,592 --> 00:07:49,011
Hmm?
110
00:07:49,011 --> 00:07:52,431
I said you must come out to the
house for dinner on Thursday.
111
00:07:52,431 --> 00:07:54,266
Really? You think so?
112
00:07:54,266 --> 00:07:58,854
Yes. Jeremy will be home for the
weekend, and you can meet the kids.
113
00:08:07,237 --> 00:08:10,282
How you doin', Ainge?
114
00:08:11,617 --> 00:08:13,827
Evenin', Lilly.
115
00:08:13,827 --> 00:08:15,996
Hey, doc. Ainge!
116
00:08:40,646 --> 00:08:43,357
Tonight on unsolved mysteries.
117
00:08:43,357 --> 00:08:46,026
She was beautiful, charming,
and she loved horses.
118
00:08:46,026 --> 00:08:48,445
But even though Shelly Malone
was an expert rider,
119
00:08:48,445 --> 00:08:52,074
eyewitnesses claimed she died
in a freak riding accident.
120
00:08:52,074 --> 00:08:55,285
Shelly's family thinks the truth
is very, very different.
121
00:08:55,285 --> 00:08:58,622
In Indiana, a sudden
thunderstorm spells trouble...
122
00:08:58,622 --> 00:09:02,084
For an unsuspecting
motorcyclist.
123
00:09:02,084 --> 00:09:05,128
Tragedy seems inevitable until
a mysterious lady in black...
124
00:09:05,128 --> 00:09:07,464
Appears from out of nowhere.
125
00:09:07,464 --> 00:09:10,092
Join me.
126
00:09:10,092 --> 00:09:14,054
Perhaps you may be able
to help solve a mystery.
127
00:09:15,389 --> 00:09:19,268
So he already had the tattoo
that said "Naomi forever."
128
00:09:19,268 --> 00:09:22,646
But now they're broken up, see,
so he has to have it removed.
129
00:09:22,646 --> 00:09:25,649
But while the scar
is still healing...
130
00:09:25,649 --> 00:09:27,943
or whatever you call it
when you have a tattoo removed...
131
00:09:27,985 --> 00:09:30,070
he meets Heidi.
132
00:09:30,070 --> 00:09:32,239
And it's serious.
Immediate love.
133
00:09:32,239 --> 00:09:36,994
So in no time he's gone from the most
beautiful actress in north America...
134
00:09:36,994 --> 00:09:39,288
To the most gorgeous model
in the world.
135
00:09:39,329 --> 00:09:41,456
What do you mean, "in no time"?
136
00:09:41,456 --> 00:09:43,458
Maybe three or four issues.
137
00:09:43,458 --> 00:09:47,129
- Weekly or monthly?
- Monthly.
138
00:09:47,129 --> 00:09:51,550
God! How shallow
do you think Brad is?
139
00:09:51,550 --> 00:09:54,678
Why do I waste my time
telling you this stuff?
140
00:09:54,678 --> 00:09:57,097
Why do you think
you tell me, Nessa?
141
00:09:57,097 --> 00:09:59,224
Don't do that thing.
142
00:09:59,224 --> 00:10:02,102
Please. I beg of you.
143
00:10:02,102 --> 00:10:05,230
That shrink thing. Well,
it's a big part of the show.
144
00:10:09,234 --> 00:10:13,030
You really need to let people smoke
in here, you know. It's perverse.
145
00:10:13,030 --> 00:10:15,991
What do they pay you to see me?
146
00:10:15,991 --> 00:10:19,161
The school board doesn't pay you?
What kind of a deal is that?
147
00:10:19,161 --> 00:10:21,997
- It's called pro Bono.
- Pro boner?
148
00:10:23,665 --> 00:10:27,252
There's this article
that my friends and I read.
149
00:10:27,252 --> 00:10:31,965
It was "twenty-five signs he's great
in bed." It was very fascinating.
150
00:10:31,965 --> 00:10:35,385
- Where was this?
- The New York times.
151
00:10:35,385 --> 00:10:39,306
The first one was,
"he handles produce well."
152
00:10:39,306 --> 00:10:41,475
Which we already knew.
153
00:10:41,475 --> 00:10:44,102
The point is,
you have a lot of the signs.
154
00:10:44,102 --> 00:10:46,313
You been watchin' me
in the supermarket?
155
00:10:46,313 --> 00:10:50,317
Have women found you attractive?
156
00:10:52,319 --> 00:10:54,571
I knew you wouldn't answer.
157
00:10:54,571 --> 00:10:57,491
I've been thinking about
what you said the last time...
158
00:10:57,491 --> 00:11:00,702
About me trying
to lose weight...
159
00:11:00,702 --> 00:11:04,498
And constantly not.
160
00:11:04,498 --> 00:11:08,293
You said how maybe people would be happier if
they just accept that some things don't change.
161
00:11:08,335 --> 00:11:12,714
There'd be some kind
of a relief or something.
162
00:11:13,799 --> 00:11:15,759
Well, I guess
I'm just a dumb bitch,
163
00:11:15,759 --> 00:11:18,387
but how depressing
is that moment?
164
00:11:20,097 --> 00:11:23,141
The moment when you give up.
165
00:12:20,615 --> 00:12:23,201
Oh, skip's here.
166
00:12:24,327 --> 00:12:26,371
Hi, skip. Hi, skip.
167
00:12:31,501 --> 00:12:34,296
Hi. You're doc Mumford.
168
00:12:34,296 --> 00:12:36,298
Skip Skipperton. Oh, how are ya?
169
00:12:36,298 --> 00:12:39,342
Fine. Okay. Pretty good.
170
00:12:39,342 --> 00:12:42,637
I've been hoping we'd meet.
I've heard a lot about you.
171
00:12:44,181 --> 00:12:46,183
Do you think we could...
172
00:12:46,183 --> 00:12:49,686
can I buy you a drink? Sure.
173
00:12:51,188 --> 00:12:55,192
"Find the need and fill it,"
my dad used to say.
174
00:12:55,192 --> 00:12:57,360
I guess a lot of dads say that.
175
00:12:57,360 --> 00:12:59,696
But I did, and it just took off.
176
00:12:59,696 --> 00:13:02,199
No kidding. Panda modem.
177
00:13:02,199 --> 00:13:04,367
Where'd that come from? Panda?
178
00:13:04,367 --> 00:13:08,538
I've always liked giant pandas. I've
been to China and seen them in the wild.
179
00:13:08,538 --> 00:13:11,583
It's the kind of thing
I can do if I want... now.
180
00:13:11,583 --> 00:13:16,171
I can do pretty much anything
I want to do these days.
181
00:13:16,213 --> 00:13:20,175
So now we make 23%of the modems in
the market, which is pretty good.
182
00:13:20,217 --> 00:13:22,427
Wow.
183
00:13:22,427 --> 00:13:26,598
When I was growing up here, the
timber business was just playing out.
184
00:13:26,598 --> 00:13:30,227
The town was about dead.
Panda modem changed all that.
185
00:13:30,227 --> 00:13:35,690
Now just about everybody in town either works
for me or depends on the company somehow,
186
00:13:35,690 --> 00:13:37,692
which is kind of the problem.
187
00:13:40,195 --> 00:13:43,532
Would you like another...
Whatever that is?
188
00:13:43,532 --> 00:13:45,575
No, I'm all right.
It's grapefruit juice.
189
00:13:45,575 --> 00:13:47,702
Grapefruit juice. Far out.
190
00:13:47,702 --> 00:13:50,872
I'm gonna get another beer.
191
00:13:50,872 --> 00:13:52,958
All right.
192
00:13:59,881 --> 00:14:03,593
You want me to be your friend.
193
00:14:03,593 --> 00:14:05,595
But that's not
what's really going on.
194
00:14:05,595 --> 00:14:09,015
What's really going on is you have some
problems and you want some therapy,
195
00:14:09,015 --> 00:14:11,977
but you feel it could be very
bad for panda modem stock...
196
00:14:11,977 --> 00:14:14,688
If word got out that you
were having head problems.
197
00:14:14,688 --> 00:14:16,690
Can I ask you
a personal question?
198
00:14:16,690 --> 00:14:18,859
Of course.
That's exactly what I want.
199
00:14:18,900 --> 00:14:21,903
- Have you thought about getting a wife?
- Yeah.
200
00:14:21,903 --> 00:14:24,698
When panda started to happen,
I was dating women...
201
00:14:24,698 --> 00:14:27,701
From New York,
San Francisco, L.A.
202
00:14:27,701 --> 00:14:32,497
They came out of the woodwork. Models,
actresses, venture capitalists.
203
00:14:32,497 --> 00:14:36,543
These were not the kind of girls who were
interested in me before I hit it big.
204
00:14:36,543 --> 00:14:38,545
And you know what I discovered?
205
00:14:38,545 --> 00:14:42,340
I discovered these girls
did not love me for myself.
206
00:14:42,340 --> 00:14:44,426
The majority of them
didn't even like me.
207
00:14:44,426 --> 00:14:47,762
But a lot of them would've gladly
become Mrs. Skipperton for a while.
208
00:14:47,762 --> 00:14:52,809
Can you imagine that? Marrying somebody
just because they've got money?
209
00:14:55,854 --> 00:14:57,772
I gotta pee.
210
00:14:59,482 --> 00:15:01,484
Can I ask you something?
211
00:15:01,484 --> 00:15:03,862
This town is called Mumford.
212
00:15:03,862 --> 00:15:08,700
Been that way since 18...
eighteen-oh...
213
00:15:08,700 --> 00:15:12,454
eighteen-oh... thirteen, right?
Now, here's the question.
214
00:15:12,454 --> 00:15:15,999
- Your name is Mumford too.
- Is that the question?
215
00:15:15,999 --> 00:15:20,712
You moved here from back east, and your
name is the same as this town. Right?
216
00:15:22,547 --> 00:15:24,382
Far out.
217
00:15:35,018 --> 00:15:37,979
I hope you don't think
I want you to do this for free.
218
00:15:37,979 --> 00:15:41,024
Just because we're gonna play it like we're friends
doesn't mean I won't pay you like a doctor.
219
00:15:41,024 --> 00:15:42,901
I understand.
220
00:15:42,901 --> 00:15:45,737
I have a lot of money. You
know how much money I've got?
221
00:15:45,737 --> 00:15:48,365
Don't tell me, 'cause I'm not
gonna tell you what I've got.
222
00:15:48,406 --> 00:15:50,867
I've got three big ones.
I'm impressed.
223
00:15:50,867 --> 00:15:54,079
I couldn't make $3 million
if I lived three lifetimes.
224
00:15:54,079 --> 00:15:57,958
No, no. I have $3 billion.
225
00:16:08,468 --> 00:16:12,430
There you go. Thank you, sir.
226
00:16:18,645 --> 00:16:21,356
Dr. Mumford. Mr. Crisp.
227
00:16:21,356 --> 00:16:24,818
I was just lookin' for a ladder.
Could you come with me, please?
228
00:16:32,867 --> 00:16:35,954
I should've come to your office.
Uh, I was gonna, actually.
229
00:16:35,954 --> 00:16:39,457
But you walked in here today and...
that's all right.
230
00:16:39,457 --> 00:16:41,459
It's my daughter Sofie.
231
00:16:41,459 --> 00:16:44,129
She's got a problem.
What's that?
232
00:16:44,129 --> 00:16:46,965
We're not sure. We've been to all
kinds of doctors in the city.
233
00:16:46,965 --> 00:16:50,802
They all say different things. Some
are callin' it Epstein-Barr virus.
234
00:16:50,802 --> 00:16:53,972
The rest are calling it
chronic fatigue symptom.
235
00:16:53,972 --> 00:16:56,057
Syndrome.
Chronic fatigue syndrome.
236
00:16:56,057 --> 00:16:59,060
That's it. Syndrome.
You know all about it, huh?
237
00:16:59,060 --> 00:17:01,479
No. A little. There's
a lot of debate about it.
238
00:17:01,479 --> 00:17:05,567
Yeah, yeah. Well, I got that. Some people
think that it's all in their heads, huh?
239
00:17:05,567 --> 00:17:09,738
Yeah. Well, it's been so bad that she had
to move back to Mumford and live with us.
240
00:17:09,738 --> 00:17:11,740
I'm not sure that's
the best thing.
241
00:17:11,740 --> 00:17:17,120
Why is that? Well, a lot of reasons.
Several different factors.
242
00:17:17,120 --> 00:17:20,165
Would you see her, doc?
243
00:17:20,165 --> 00:17:25,462
Sure. Uh, why don't you bring her up to
my office at 3:00 tomorrow afternoon?
244
00:17:25,462 --> 00:17:28,089
I'm not sure she'll come.
245
00:17:28,089 --> 00:17:30,467
She's in a mood.
246
00:17:30,467 --> 00:17:32,886
You ever go to somebody's house?
247
00:17:32,886 --> 00:17:34,888
Generally that doesn't
work out so well.
248
00:17:34,888 --> 00:17:38,725
It sends the wrong message t o
people that need to make a change.
249
00:17:42,854 --> 00:17:46,441
This is great.
This is exactly what I wanted.
250
00:17:47,734 --> 00:17:50,028
Skip, you must have lots of
people you can throw a ball with.
251
00:17:50,028 --> 00:17:55,658
You'd be surprised. Most guys have
kids or wives or girlfriends.
252
00:17:55,658 --> 00:17:58,119
They're busy. It's not as
easy as you think, doc.
253
00:17:58,119 --> 00:18:00,914
Skip, you're the head of the whole
deal here. Are they busier than you?
254
00:18:00,914 --> 00:18:04,000
Well, like I said, just about
everybody in town works for me.
255
00:18:04,000 --> 00:18:07,128
It's just not the same asking someone
to throw a ball when they work for you.
256
00:18:07,128 --> 00:18:09,089
It's like an order or something.
257
00:18:09,089 --> 00:18:11,132
So would you say
we're out here, uh...
258
00:18:11,132 --> 00:18:15,595
let me think how to put this. Is your
problem really that you're lonely?
259
00:18:15,595 --> 00:18:17,722
Don't you like this?
260
00:18:17,722 --> 00:18:19,891
Sure, I like it. What's better than this?
Most guys would kill...
261
00:18:19,891 --> 00:18:23,520
To have someone to do this with
whenever they like. Okay, then.
262
00:18:23,520 --> 00:18:25,647
Have you got a lot of friends?
263
00:18:25,647 --> 00:18:27,899
Lily and I talk a bit.
264
00:18:27,899 --> 00:18:31,986
You know lily, who runs the coffee shop?
No. I've seen her, though.
265
00:18:31,986 --> 00:18:35,740
Good-lookin' woman. She's probably
ten years older than you.
266
00:18:35,740 --> 00:18:38,243
Good-lookin' woman.
267
00:18:38,243 --> 00:18:40,745
Lives downstairs from me. She's
got a dog named for Danny Ainge.
268
00:18:40,745 --> 00:18:43,832
Wait. Really? Danny Ainge?
269
00:18:43,832 --> 00:18:48,169
I'm the only person I know that likes
Danny Ainge, outside of Celtic fans...
270
00:18:48,169 --> 00:18:50,755
And Phoenix, I guess.
Well, there's lily.
271
00:18:50,755 --> 00:18:54,175
Did you know that Danny Ainge
was drafted by the bluejays?
272
00:18:54,175 --> 00:18:58,471
Do you know what kind of an athlete you have
To be to be in the N.B.A. And in the majors?
273
00:18:58,471 --> 00:19:01,099
- Amazing.
- Unbelievable.
274
00:19:01,099 --> 00:19:04,144
And lily named her dog
after him, huh? Far out.
275
00:19:04,144 --> 00:19:06,479
What kind of person do you
have to be to do this?
276
00:19:06,479 --> 00:19:08,898
What?
277
00:19:08,898 --> 00:19:10,942
This.
278
00:19:14,028 --> 00:19:17,699
I would've traded any of it to have
made the Mumford high varsity.
279
00:19:20,577 --> 00:19:22,871
So I guess Henry Follett
is a patient of yours?
280
00:19:22,871 --> 00:19:25,165
Yeah. He's my pharmacist.
281
00:19:25,165 --> 00:19:27,208
Guy's got
some serious sex fantasies.
282
00:19:30,879 --> 00:19:35,008
Pretty good too. Lots of detail.
Nothin' hard-core.
283
00:19:35,008 --> 00:19:38,970
Old-fashioned ones from back when people
cared about atmosphere and character.
284
00:19:38,970 --> 00:19:41,639
Uh-huh.
285
00:19:41,639 --> 00:19:44,559
The problem is his fantasy life's
a lot better than his actual one.
286
00:19:44,559 --> 00:19:47,687
Nothing can live up to it, so he's
always disappointed in the real thing.
287
00:19:47,687 --> 00:19:50,607
His wife got sick of it and left him.
Took his kids with her.
288
00:19:51,941 --> 00:19:54,903
I wondered what happened to her.
289
00:19:54,903 --> 00:19:57,822
Of course it's not that simple. There's
something powerful going on there I don't get.
290
00:19:57,822 --> 00:20:01,868
We got some work to do.
It's hit to the warning track!
291
00:20:06,623 --> 00:20:12,295
In these fantasies, Henry Follett is
played by a handsome guy with biceps.
292
00:20:12,295 --> 00:20:15,173
Can you imagine that? Where
your self-esteem has to be?
293
00:20:17,634 --> 00:20:22,096
Man, I'd just like to move the guy to the point
where he gets to appear in his own fantasies.
294
00:21:04,806 --> 00:21:06,808
Dr. Mumford. Mr. Crisp.
295
00:21:06,808 --> 00:21:08,851
This is my daughter Sofie.
296
00:21:23,992 --> 00:21:26,077
Have a seat.
297
00:21:33,042 --> 00:21:36,004
Feel free to lie down.
Most people do.
298
00:21:36,004 --> 00:21:38,631
I'd better not.
I'll fall right to sleep.
299
00:21:38,631 --> 00:21:41,259
I think it's too soon
for me to be sleeping with you.
300
00:21:41,259 --> 00:21:45,763
What can you tell me about this?
301
00:21:45,763 --> 00:21:48,141
Oh, lord.
302
00:21:48,182 --> 00:21:51,769
It's almost too exhausting
to tell you about my exhaustion.
303
00:21:51,769 --> 00:21:54,397
I didn't really want to come.
I'm not hopeful right now.
304
00:21:54,397 --> 00:21:57,191
But I couldn't take the look
on my dad's face.
305
00:21:57,191 --> 00:22:00,236
When did you start
to feel this way?
306
00:22:00,236 --> 00:22:03,072
About six months ago...
I guess it is now.
307
00:22:03,072 --> 00:22:05,074
God, it seems like years.
308
00:22:05,074 --> 00:22:08,411
I'm embarrassed by it.
Before this happened,
309
00:22:08,411 --> 00:22:10,747
when I'd hear people talk
about this kind of thing,
310
00:22:10,747 --> 00:22:13,916
I thought it was bullshit.
311
00:22:16,377 --> 00:22:19,213
What?
312
00:22:20,840 --> 00:22:24,761
You think that now. You think it's
a bunch of baloney, don't you?
313
00:22:24,761 --> 00:22:26,763
No.
314
00:22:26,763 --> 00:22:29,349
I saw it. I saw it in your eyes.
315
00:22:31,184 --> 00:22:33,895
That's okay. Maybe it is.
316
00:22:33,895 --> 00:22:38,733
My mother always says, "everything
that's wrong with you is in your head."
317
00:22:39,776 --> 00:22:41,819
I suppose that's true.
318
00:22:41,819 --> 00:22:44,822
Back when this started, was there
anything unusual happening in your life?
319
00:22:44,864 --> 00:22:49,202
Uh, a change of job, of living
situation, a loss of some kind?
320
00:22:49,202 --> 00:22:51,496
No.
321
00:22:51,537 --> 00:22:55,333
But it started one year to the day
after my divorce became final.
322
00:22:55,333 --> 00:22:58,294
That's not too suspicious,
is it?
323
00:22:58,294 --> 00:23:02,423
But it wasn't like I was feeling bad
about the divorce. Just the opposite.
324
00:23:02,423 --> 00:23:04,384
Hmm.
325
00:23:04,384 --> 00:23:06,552
"Hmm"?
326
00:23:06,552 --> 00:23:10,264
"Hmm," as in,
"that's interesting."
327
00:23:10,264 --> 00:23:12,975
Sometimes with enough clues it's
possible to figure these things out.
328
00:23:14,310 --> 00:23:17,021
Even if you don't think
it's real?
329
00:23:17,021 --> 00:23:20,483
I don't know what's real and what isn't.
That's never been my strong suit.
330
00:23:22,527 --> 00:23:24,946
But if you're tired all the time and you've
had to give up the life you were living...
331
00:23:24,946 --> 00:23:27,490
And come back home and you didn't
want to, that's worth trying to fix.
332
00:23:27,532 --> 00:23:30,493
- Maybe I can help you do that.
- What would you do?
333
00:23:30,535 --> 00:23:32,495
We.
334
00:23:32,537 --> 00:23:37,166
We would try several things,
but I need to see you a lot.
335
00:23:37,166 --> 00:23:40,420
Oh, I don't know.
I barely made it today.
336
00:23:40,420 --> 00:23:42,964
I'll come to you.
337
00:23:42,964 --> 00:23:45,842
We'll try a little walking.
338
00:23:45,842 --> 00:23:48,344
We'll take it slow. You'll never
feel you can't handle it.
339
00:23:48,344 --> 00:23:52,265
I don't think I can afford it.
I don't want my dad paying.
340
00:23:52,265 --> 00:23:54,600
We'll work it out.
341
00:23:54,600 --> 00:23:57,019
You have the best answer
for everything.
342
00:23:59,021 --> 00:24:03,401
You seem so hopeful. Are
you always this... Sunny?
343
00:24:05,027 --> 00:24:09,323
No one ever thought so.
You must bring it out.
344
00:24:09,323 --> 00:24:11,534
Hmm.
345
00:24:40,605 --> 00:24:43,191
I'm so happy that you came.
346
00:24:43,191 --> 00:24:45,526
I'm so glad you invited me.
347
00:24:45,526 --> 00:24:48,613
Sorry everything's
in such an uproar.
348
00:24:48,613 --> 00:24:52,033
Lots of big occasions coming up,
and you know Christmas...
349
00:24:52,033 --> 00:24:54,911
Is only eight months away.
350
00:24:54,911 --> 00:24:56,954
Uh, I don't know
what's keeping Jeremy.
351
00:24:56,954 --> 00:25:01,959
You know, he stays in the city three
nights a week. Yes, I explained that.
352
00:25:01,959 --> 00:25:05,004
I know Katie's here, but I am
not so sure about Martin.
353
00:25:07,256 --> 00:25:12,303
Uh, I'm making dinner myself tonight,
so I'll have to leave you, I'm afraid.
354
00:25:12,303 --> 00:25:15,556
I'm awful, I know, but could
you please help yourself?
355
00:25:15,556 --> 00:25:18,017
I just got a new copper Sauciere
from Williams-Sonoma,
356
00:25:18,059 --> 00:25:21,020
and I'm afraid it'll be the death of
us all if I don't get back in there.
357
00:25:21,020 --> 00:25:23,064
I'm fine.
358
00:25:44,502 --> 00:25:48,130
- You're the doctor, aren't you?
- You must be Katie.
359
00:25:48,130 --> 00:25:51,467
Come here.
360
00:25:51,467 --> 00:25:53,719
Quick. Come on.
361
00:26:10,486 --> 00:26:12,989
"Smith & Hawken,
Scully & Scully,
362
00:26:12,989 --> 00:26:14,991
"Cuddledown, Linen and Lace,
363
00:26:14,991 --> 00:26:17,660
"Plow & Hearth,
Victoria's secret,
364
00:26:17,660 --> 00:26:20,538
"Wolferman's, Neiman Marcus,
Coldwater Creek,
365
00:26:20,538 --> 00:26:23,374
"Norm Thompson, J. Crew,
366
00:26:23,416 --> 00:26:27,545
Sharper Image, Garnet Hill,
Hammacher Schlemmer."
367
00:26:37,054 --> 00:26:39,056
You must be Martin.
368
00:26:40,224 --> 00:26:43,227
Is this him? I showed him.
369
00:26:43,227 --> 00:26:46,564
Do you get it now?
This is no joke.
370
00:26:51,152 --> 00:26:55,656
Hey, kids. Oh, hi.
371
00:26:55,656 --> 00:26:59,535
Jeremy Brockett. You must be Dr.
Mumford of Mumford.
372
00:26:59,535 --> 00:27:02,413
Doc. Nice to meet ya. Sorry I'm late.
Traffic was a motherfucker.
373
00:27:02,413 --> 00:27:04,457
Have a drink.
I'll be back in five.
374
00:27:09,253 --> 00:27:12,131
It's very exciting
when it all comes to me,
375
00:27:12,131 --> 00:27:17,136
and sometimes I even order double so that I can
sort of see what I'm gonna send for gifts.
376
00:27:17,136 --> 00:27:19,555
So now I have two of everything.
377
00:27:19,555 --> 00:27:21,724
Think you're gonna like this.
378
00:27:21,766 --> 00:27:25,019
You know much about
Cuban cigars?
379
00:27:25,019 --> 00:27:27,647
Nope.
380
00:27:30,274 --> 00:27:32,401
I'll be back.
381
00:27:42,411 --> 00:27:45,247
Makes the whole thing
that much better.
382
00:27:47,750 --> 00:27:50,419
Hold the flame a little bit
below the end.
383
00:27:50,419 --> 00:27:55,257
That's it. Now turn it slowly
while you draw.
384
00:27:55,257 --> 00:27:58,219
You a man who likes to
treat himself right?
385
00:27:59,136 --> 00:28:01,055
I've had my moments.
386
00:28:01,097 --> 00:28:03,599
Well, I am,
and I'm not ashamed of it.
387
00:28:03,599 --> 00:28:07,228
Nobody ever said on their deathbed,
"I treated myself too well."
388
00:28:07,228 --> 00:28:11,065
I thought it was, uh, nobody ever said, "I
should have spent more time at the office."
389
00:28:11,065 --> 00:28:13,651
Fill in the blank.
I don't mind the office.
390
00:28:13,651 --> 00:28:15,778
The point is,
you only go around once.
391
00:28:15,778 --> 00:28:20,199
So like the zens say,
"be here now."
392
00:28:21,158 --> 00:28:23,369
What do you do?
393
00:28:23,369 --> 00:28:26,414
- Althea didn't tell ya?
- We've been talkin' about her mostly.
394
00:28:26,414 --> 00:28:30,584
Well, in '85, four of us
left our firms...
395
00:28:30,584 --> 00:28:33,212
And formed
an investment banking venture.
396
00:28:33,212 --> 00:28:35,798
We have 23 people
working for us now.
397
00:28:35,798 --> 00:28:37,675
You've done well.
398
00:28:37,675 --> 00:28:41,470
We've done very well.
399
00:28:41,470 --> 00:28:43,472
You know anything
about addiction, doc?
400
00:28:43,472 --> 00:28:45,683
A little.
401
00:28:45,683 --> 00:28:50,855
Well, I'm addicted to winning. I say when
you're in the red zone you gotta score.
402
00:28:51,814 --> 00:28:54,400
So, what do you think?
403
00:28:54,400 --> 00:28:56,235
Tastes good.
404
00:28:56,235 --> 00:29:00,281
No. I mean about Althea.
405
00:29:00,281 --> 00:29:03,576
About her behavior.
406
00:29:03,576 --> 00:29:07,079
Think you can fix her up? What
do you think's wrong with her?
407
00:29:07,079 --> 00:29:09,290
She's gone weird
is what's wrong with her.
408
00:29:09,290 --> 00:29:12,418
She's out of control.
409
00:29:12,418 --> 00:29:16,338
Probably from living out here
in Mayberry R.F.D.
410
00:29:17,673 --> 00:29:20,092
But you're the doctor.
411
00:29:20,092 --> 00:29:22,136
What do you think?
412
00:29:27,266 --> 00:29:30,227
She seems very unhappy.
413
00:29:30,227 --> 00:29:33,355
I think we all knew that,
Professor.
414
00:29:33,355 --> 00:29:35,566
The question...
415
00:29:35,566 --> 00:29:39,904
the real "ques-ti o-nee" is why?
416
00:29:47,453 --> 00:29:50,539
- You know how to drive?
- Sure.
417
00:29:50,539 --> 00:29:53,417
Got a license?
418
00:29:53,417 --> 00:29:56,670
But no car? Don't need it.
419
00:29:56,670 --> 00:29:59,256
I just got my license
two weeks ago.
420
00:29:59,256 --> 00:30:02,676
You're good. I've been
drivin' since I was 12.
421
00:30:02,676 --> 00:30:04,887
That would explain it.
422
00:30:06,722 --> 00:30:08,891
Can you help mom?
423
00:30:08,891 --> 00:30:10,935
I'm trying.
424
00:30:12,436 --> 00:30:14,480
Got to.
425
00:30:15,606 --> 00:30:19,276
Nessa Watkins. She comes
to you, doesn't she?
426
00:30:19,276 --> 00:30:21,320
You're treating her, right?
427
00:30:22,404 --> 00:30:24,406
What's wrong with her?
428
00:30:24,406 --> 00:30:28,577
Is she a friend of yours?
No. Sort of.
429
00:30:29,745 --> 00:30:31,747
She's so screwed up.
430
00:30:31,747 --> 00:30:35,501
Always starving herself
when she's already skinny.
431
00:30:35,501 --> 00:30:40,297
Man, she could be cool, but all she does
is get wrecked and do all the guys.
432
00:30:40,297 --> 00:30:43,592
Person's gotta hate themselves
to act like that.
433
00:30:47,388 --> 00:30:50,516
Have you ever met a bigger
shithead than my stepfather?
434
00:30:58,274 --> 00:30:59,733
Thanks, Martin. Ainge!
435
00:30:59,775 --> 00:31:02,695
Ainge!
436
00:31:02,695 --> 00:31:06,240
Ainge. That's okay.
Jeremy won't mind.
437
00:31:08,742 --> 00:31:11,203
Do we run into the street?
See ya.
438
00:31:11,203 --> 00:31:13,205
No. I didn't think so.
439
00:31:13,205 --> 00:31:16,500
Nice car. How's that place?
440
00:31:16,500 --> 00:31:18,544
It's a pretty piece of land.
441
00:31:18,544 --> 00:31:22,381
And the Brocketts? Horror show.
What'd you do tonight?
442
00:31:22,381 --> 00:31:27,428
Oh, it was insane around here, man. I
had to call in the national guard.
443
00:31:27,428 --> 00:31:29,430
Then I did my laundry
and watched 20/20.
444
00:31:29,430 --> 00:31:31,932
And?
445
00:31:31,932 --> 00:31:34,226
It was shocking.
446
00:31:34,226 --> 00:31:38,230
Did you know that
the government is wasteful?
447
00:31:38,230 --> 00:31:40,316
You heard it here first.
448
00:31:40,316 --> 00:31:44,278
And bein' a supermodel,
Mumford, is no walk in the park.
449
00:31:44,278 --> 00:31:46,280
Why do you watch?
450
00:31:46,280 --> 00:31:50,784
There's no gentleman caller,
doc. Not that I care.
451
00:31:50,784 --> 00:31:53,454
I've had it with men.
452
00:31:53,454 --> 00:31:56,665
They're so fascinated
by their own crap.
453
00:31:56,665 --> 00:31:58,959
It took me four years
to get the last one out.
454
00:32:00,794 --> 00:32:02,796
These days, my idea
of a hot date...
455
00:32:02,796 --> 00:32:06,967
Is a long shower by myself
before bed.
456
00:32:06,967 --> 00:32:10,846
Now that... that feels good.
457
00:32:12,473 --> 00:32:15,476
And you don't have to do
all that listening.
458
00:32:15,476 --> 00:32:18,646
Oh. Sorry.
That's very insensitive.
459
00:32:18,646 --> 00:32:21,815
I guess that's
the story of your life.
460
00:32:47,633 --> 00:32:50,052
I'm not making any promises.
461
00:32:50,052 --> 00:32:52,930
Turn back any time you want.
462
00:32:52,930 --> 00:32:56,517
Oh, boy.
This should be interesting.
463
00:32:58,602 --> 00:33:01,522
Hello, mother.
I want you to meet Dr. Mumford.
464
00:33:01,522 --> 00:33:04,066
Mumford? Like the town? Yes.
465
00:33:04,066 --> 00:33:06,777
It's a pleasure
meeting you, Mrs. Crisp.
466
00:33:06,777 --> 00:33:09,154
What's happening here?
We're going for a walk.
467
00:33:09,154 --> 00:33:10,948
Do you think that's a good idea?
468
00:33:10,948 --> 00:33:15,494
Dr. Mumford does, yes. I've put
myself completely in his hands.
469
00:33:15,494 --> 00:33:18,831
Uh, for today, anyway.
470
00:33:18,831 --> 00:33:22,167
- What kind of doctor are you?
- Ph.D. Psychologist.
471
00:33:22,167 --> 00:33:25,462
Oh. Not a real doctor.
472
00:33:25,462 --> 00:33:27,923
That's right. The fake kind.
We'd better go,
473
00:33:27,923 --> 00:33:30,884
or I am liable to bail
on this whole thing.
474
00:33:30,884 --> 00:33:32,928
Nice meeting you.
475
00:33:36,557 --> 00:33:38,559
Mom's such a cutie.
476
00:33:38,559 --> 00:33:41,437
Usually people don't hate me
till they get to know me.
477
00:33:41,437 --> 00:33:43,689
You caught her in a good mood.
478
00:33:43,689 --> 00:33:46,442
Wow. It doesn't
bother me anymore.
479
00:33:46,442 --> 00:33:49,445
It's my dad and my brother
I worry about.
480
00:33:49,486 --> 00:33:52,448
Maybe, but you're the one
whose ass is dragging.
481
00:33:54,450 --> 00:33:56,660
Is that the technical
description of what I've got?
482
00:33:56,660 --> 00:34:00,456
Is she against you getting help?
Uh, we don't discuss it.
483
00:34:00,456 --> 00:34:03,917
Something's bothering her. Oh,
we've all disappointed her.
484
00:34:03,917 --> 00:34:07,796
Me especially, but my dad,
of course.
485
00:34:07,796 --> 00:34:10,716
She thinks my brother's all right,
but she didn't expect much.
486
00:34:10,716 --> 00:34:15,637
It's what happens
when you marry beneath yourself.
487
00:34:15,637 --> 00:34:17,806
Please forgive me.
488
00:34:17,806 --> 00:34:20,851
What? Negative thinking makes
everything more difficult.
489
00:34:20,851 --> 00:34:23,812
If you're gonna have enough strength to do this,
we have to talk only about positive things.
490
00:34:23,812 --> 00:34:25,856
All right?
491
00:34:27,024 --> 00:34:29,693
All right. Okay, then.
492
00:34:29,693 --> 00:34:33,030
Are you positive
your mother's a bitch?
493
00:34:33,030 --> 00:34:35,657
Just kidding.
494
00:34:36,700 --> 00:34:39,036
- Is this the treatment?
- Sorry.
495
00:34:39,036 --> 00:34:42,748
'Cause I'll tell ya, none of the
others have tried this approach.
496
00:34:46,919 --> 00:34:49,588
Hey. Just do it.
497
00:34:49,588 --> 00:34:51,840
I want you
to tell me all your symptoms.
498
00:34:51,840 --> 00:34:56,011
I'm embarrassed. The list is so long.
Be specific.
499
00:34:56,011 --> 00:34:58,597
Well, I'm tired all the time,
obviously.
500
00:34:58,597 --> 00:35:02,643
I always feel like taking a nap, but
then if I try to sleep, I have trouble.
501
00:35:02,643 --> 00:35:06,897
My muscles ache, and my joints.
I feel like an old person.
502
00:35:06,897 --> 00:35:12,528
Or like I did back when I used
to work out too hard. What else?
503
00:35:12,528 --> 00:35:14,530
Sore throat? Uh-huh.
504
00:35:14,530 --> 00:35:16,782
"Low grade fever,
505
00:35:16,782 --> 00:35:19,034
painful lymph glands."
506
00:35:19,034 --> 00:35:23,163
Irritability? Forgetfulness?
Depression?
507
00:35:23,163 --> 00:35:27,000
Yes, yes and definitely yes.
508
00:35:27,000 --> 00:35:29,086
Also, I get confused.
509
00:35:29,086 --> 00:35:33,132
Yeah. Most people have that.
It's confusing here.
510
00:35:33,132 --> 00:35:36,260
- Where?
- Life.
511
00:35:40,097 --> 00:35:42,099
I don't know if
I mentioned the headaches.
512
00:35:42,099 --> 00:35:44,810
Did you get headaches before this?
Yeah.
513
00:35:44,810 --> 00:35:46,979
But you get more now,
or more severe?
514
00:35:46,979 --> 00:35:51,066
No, not really. They're about the same.
My marriage was one long headache.
515
00:35:51,066 --> 00:35:54,194
So the headaches
may not even be a part of this.
516
00:35:56,113 --> 00:35:58,532
I can give myself a headache
instantly.
517
00:35:58,532 --> 00:36:01,618
Is that like a party trick?
518
00:36:01,660 --> 00:36:05,622
All I need is to have two conflicting
thoughts at the same time.
519
00:36:05,622 --> 00:36:09,960
Like, I'll think, "taking these walks
is gonna help Sofie get better."
520
00:36:09,960 --> 00:36:14,131
But then I'll also think, "Mumford,
you just enjoy taking these walks",
521
00:36:14,131 --> 00:36:16,800
and you're kidding yourself
about the benefits."
522
00:36:16,800 --> 00:36:19,136
There. I've given myself
a real whopper.
523
00:36:19,136 --> 00:36:23,098
You actually address yourself
by name in your thoughts?
524
00:36:27,644 --> 00:36:31,148
So you really think having two opposing ideas
in your head does some kind of damage?
525
00:36:31,148 --> 00:36:34,568
Sometimes, yeah. Pulling in two
different directions at once...
526
00:36:34,568 --> 00:36:37,779
Makes tiny little tears
in our fabric.
527
00:36:37,779 --> 00:36:41,158
Then my life has been
some kind of huge rip.
528
00:36:54,004 --> 00:36:57,132
Hey, skip. Hey, doc.
529
00:36:57,174 --> 00:37:00,177
I know we're not supposed to
get together until Thursday.
530
00:37:00,177 --> 00:37:02,304
That's all right.
What's on your mind?
531
00:37:05,057 --> 00:37:07,309
How many sessions
have we had now, doc?
532
00:37:08,644 --> 00:37:12,814
Six. And it's been good,
like we're two buddies,
533
00:37:12,814 --> 00:37:15,108
hangin' out,
just shootin' the shit.
534
00:37:15,108 --> 00:37:17,152
Yep.
535
00:37:18,695 --> 00:37:22,908
This is really hard.
536
00:37:22,908 --> 00:37:25,911
Everything I want to say
is hard.
537
00:37:25,911 --> 00:37:28,038
We're like friends, almost,
538
00:37:28,038 --> 00:37:30,082
who trust each other.
539
00:37:31,959 --> 00:37:36,129
I wanna tell you something, doc, but
before I do I need to ask you a question.
540
00:37:36,129 --> 00:37:40,384
Because for me to tell you this thing...
well, I haven't told anybody about this.
541
00:37:40,384 --> 00:37:44,012
It's the biggest secret
I've got.
542
00:37:44,012 --> 00:37:47,182
Sometimes it's best to keep a
few things just for ourselves.
543
00:37:47,182 --> 00:37:50,978
You're a shrink, doc. Aren't I supposed
to be able to tell you everything?
544
00:37:50,978 --> 00:37:53,188
It's... it's just a thought.
545
00:37:55,816 --> 00:37:58,819
That really relates
to the thing I wanna ask you.
546
00:37:58,819 --> 00:38:01,780
I've noticed that sometimes...
not a lot, but sometimes...
547
00:38:01,780 --> 00:38:03,949
when we're hangin' out,
throwin' the ball,
548
00:38:03,949 --> 00:38:05,951
or that time we went bowling,
549
00:38:05,951 --> 00:38:08,745
sometimes you'll, like,
550
00:38:11,999 --> 00:38:14,793
tell me things
about your other patients.
551
00:38:16,837 --> 00:38:18,797
Hey, maybe that's all right!
552
00:38:18,797 --> 00:38:22,801
I don't know all that much
about psychology or therapy...
553
00:38:22,801 --> 00:38:24,845
Or ethics.
554
00:38:24,845 --> 00:38:28,140
So maybe there's something
I missed or something.
555
00:38:28,140 --> 00:38:31,935
You're concerned that maybe I can't be
trusted with a secret. I trust you.
556
00:38:31,935 --> 00:38:34,146
Definitely. No question.
557
00:38:34,146 --> 00:38:37,274
But, yeah.
I'm a little concerned.
558
00:38:37,274 --> 00:38:40,402
I mean, you're not supposed to tell anyone
about your patients' problems, are you?
559
00:38:40,402 --> 00:38:44,406
That is correct, skip.
560
00:38:44,406 --> 00:38:47,326
I'm gonna have to
take a long look at that.
561
00:38:51,204 --> 00:38:54,166
Okay, then. What I was
gonna tell ya... skip.
562
00:38:54,166 --> 00:38:56,251
Knowing what you do about me...
I mean, what you just said...
563
00:38:56,251 --> 00:38:59,129
doc, I trust you. You've listened
to me better than anybody.
564
00:38:59,129 --> 00:39:03,884
Maybe ever. And this secret I
got, I can't stand it anymore.
565
00:39:03,884 --> 00:39:07,471
Okay.
566
00:39:07,471 --> 00:39:10,682
I'm just gonna tell you
as simple and direct as I can.
567
00:39:10,682 --> 00:39:14,269
And you understand that this is
a big secret, just between us?
568
00:39:14,269 --> 00:39:19,149
You know I've got this gift
for certain kinds of machines.
569
00:39:19,149 --> 00:39:22,027
You are panda,
monarch of modems.
570
00:39:22,027 --> 00:39:24,946
That's right. And you also know that even
though I make 23% of the modems in the world,
571
00:39:24,946 --> 00:39:28,492
I cannot make one simple connection
with any woman who could truly love me.
572
00:39:28,492 --> 00:39:31,036
Mmm. Okay,
let's say that for now.
573
00:39:31,036 --> 00:39:33,246
It's true. Believe me.
574
00:39:33,246 --> 00:39:35,707
So, do you know
what I've been doing...
575
00:39:35,707 --> 00:39:39,836
All alone in my workshop
for almost two years?
576
00:39:39,836 --> 00:39:41,922
Mr. find-the-need-and-fill-it?
577
00:39:41,922 --> 00:39:45,842
How I spend
my every solitary hour?
578
00:39:47,302 --> 00:39:49,721
Guess.
579
00:39:51,223 --> 00:39:52,974
Go ahead. Guess.
580
00:39:53,016 --> 00:39:54,976
Jerking off?
581
00:39:54,976 --> 00:39:57,312
No!
582
00:39:57,312 --> 00:39:59,815
Although that's a good guess.
583
00:39:59,856 --> 00:40:02,234
No. What I've been working on,
584
00:40:02,234 --> 00:40:06,321
what the world really needs and
no one has been able to create:
585
00:40:06,321 --> 00:40:10,158
A virtually lifelike, humanoid,
586
00:40:10,158 --> 00:40:14,121
gender-specific,
anatomically functional,
587
00:40:15,455 --> 00:40:18,500
sexual surrogate,
slash, companion.
588
00:40:20,335 --> 00:40:24,756
- Slash what?
- Sexual surrogate, slash, companion.
589
00:40:25,507 --> 00:40:29,803
- A doll?
- No, doc! Not a doll.
590
00:40:29,803 --> 00:40:34,266
I am panda modem. I'm talking about
much, much more than a doll.
591
00:40:34,266 --> 00:40:39,020
The world has never seen what I'm talking
about, except maybe in the movies.
592
00:40:46,945 --> 00:40:48,905
How's it coming?
593
00:40:48,905 --> 00:40:51,533
You don't think I'm insane?
594
00:40:51,533 --> 00:40:54,411
And that's your secret?
You meant like a trade secret?
595
00:40:54,411 --> 00:40:57,080
No, doc. A private secret.
596
00:40:57,080 --> 00:40:59,958
It's psychotic. It's pitiful.
597
00:40:59,958 --> 00:41:02,252
What am I? Dr. Frankenstein?
598
00:41:02,252 --> 00:41:06,256
Aren't you repulsed? It sounds
like kind of a good idea.
599
00:41:06,256 --> 00:41:09,885
Really? Definitely.
600
00:41:09,885 --> 00:41:13,054
Skip, that's not much
of a secret.
601
00:41:13,054 --> 00:41:17,517
It's not? Oh, it’s okay. It's just
not something to be ashamed of.
602
00:41:19,227 --> 00:41:21,438
Maybe you don't want people knowing,
and believe me, it's safe with me.
603
00:41:21,438 --> 00:41:26,401
But on the scale of dirty little
secrets I'd give it, say, a two.
604
00:41:28,320 --> 00:41:31,239
You wanna know a secret?
605
00:41:33,533 --> 00:41:37,454
I'll tell you a secret since
it's just between us and all.
606
00:41:39,915 --> 00:41:43,877
The secret, skip, is this.
607
00:41:43,877 --> 00:41:47,839
I am not now,
nor have I ever been...
608
00:41:48,590 --> 00:41:50,842
A psychologist.
609
00:41:53,470 --> 00:41:56,223
We'd better get going.
610
00:41:56,223 --> 00:41:59,392
Just follow my light.
Skip, watch your step.
611
00:42:05,106 --> 00:42:08,193
- Who else knows?
- Just you.
612
00:42:08,193 --> 00:42:11,947
It's time
you did some talkin', Dr. mum.
613
00:42:11,947 --> 00:42:15,450
Wait a minute.
That is your name, isn't it?
614
00:42:16,576 --> 00:42:19,079
Damn! What is your name?
615
00:42:20,330 --> 00:42:23,625
It doesn't matter. You can call me doc.
It matters to me.
616
00:42:24,709 --> 00:42:27,504
I've told you
a lot of private stuff.
617
00:42:27,504 --> 00:42:30,382
I can tell you anything else.
What about everything else?
618
00:42:30,382 --> 00:42:32,425
How did this happen?
619
00:42:34,678 --> 00:42:39,057
Did you know that
every species of mammal...
620
00:42:39,057 --> 00:42:42,727
Has found some way to drug,
inebriate or anesthetize itself?
621
00:42:42,727 --> 00:42:46,189
Even if it's just banging
its head against a rock.
622
00:42:46,189 --> 00:42:50,151
Seems to be some natural urge
to get away for a while.
623
00:42:52,028 --> 00:42:54,030
I've had it for as long
as I can remember.
624
00:42:54,030 --> 00:42:57,284
When I got a scholarship to
go out of state to college,
625
00:42:57,284 --> 00:42:59,411
congratulations.I was the first
one in my extended family...
626
00:42:59,411 --> 00:43:01,413
Who'd gone beyond high school.
627
00:43:01,413 --> 00:43:05,000
At graduation, my folks looked
like a normal, happy couple,
628
00:43:05,000 --> 00:43:09,296
which I guess they were about ten
percent of the time, out in public.
629
00:43:09,296 --> 00:43:12,465
My roommate was from a
planet I had never heard of...
630
00:43:12,465 --> 00:43:15,760
Called Scarsdale, where everything
was the opposite of West Virginia.
631
00:43:15,760 --> 00:43:18,221
Come on in, bro.
632
00:43:18,221 --> 00:43:20,557
All the other kids
seemed to know things I didn't.
633
00:43:20,557 --> 00:43:24,519
They were friendly enough, but in four
years I never got over feeling...
634
00:43:24,519 --> 00:43:27,188
That I'd sneaked in
and I was about to be exposed...
635
00:43:27,188 --> 00:43:30,400
As the hillbilly
and impostor I actually was.
636
00:43:30,400 --> 00:43:33,445
The thing that always made
those feelings go away was fun.
637
00:43:33,445 --> 00:43:36,281
Fun was drugs. Fun was sex.
638
00:43:36,281 --> 00:43:38,575
The only problem I had with degenerate,
self-destructive behavior...
639
00:43:38,575 --> 00:43:41,077
Was I couldn't get enough of it.
640
00:43:42,662 --> 00:43:45,790
Over the next few years I had
a series of challenging jobs.
641
00:43:48,460 --> 00:43:52,672
Pump jockey, pizza delivery,
pipe fitting, pest control.
642
00:43:52,672 --> 00:43:55,508
Lots of jobs that started with the
letter "P." For some reason...
643
00:43:55,508 --> 00:43:58,553
I kept losing these jobs.
644
00:43:58,553 --> 00:44:02,682
Eventually, doing all these different
jobs, I noticed something.
645
00:44:02,724 --> 00:44:06,728
For some reason, probably because
I was too stoned to talk,
646
00:44:06,728 --> 00:44:10,023
everywhere I went,
people would talk to me.
647
00:44:10,023 --> 00:44:13,193
My brother started molesting me.
This whole pattern of...
648
00:44:13,193 --> 00:44:16,029
Tell me everything. Behavior...
649
00:44:16,029 --> 00:44:17,822
my real dad?
Well, who's this man...
650
00:44:17,822 --> 00:44:20,200
I've been living with all my life, right?
Their problems,
651
00:44:20,200 --> 00:44:22,869
I know we're in love with each other...
their innermost thoughts,
652
00:44:22,869 --> 00:44:25,538
- I think he's smoking dope.
- Sometimes they'd pretend they needed advice,
653
00:44:25,538 --> 00:44:27,540
but mostly people just wanted
someone to listen.
654
00:44:27,540 --> 00:44:29,626
I'm a little nervous about
the whole thing. And I...
655
00:44:29,626 --> 00:44:33,129
told you she left me, didn't I? She just
would eat away at me and away at me...
656
00:44:33,129 --> 00:44:37,384
anyway, one day I was,
uh, spraying for termites...
657
00:44:37,384 --> 00:44:39,719
When I had a vision.
658
00:44:39,719 --> 00:44:41,846
It was time to
put my college degree to work...
659
00:44:41,846 --> 00:44:44,307
And get a job with a desk.
660
00:44:44,307 --> 00:44:49,229
Took the civil service exam. I found myself
working at the internal revenue service,
661
00:44:49,229 --> 00:44:52,315
district 14,
central administrative office.
662
00:44:52,315 --> 00:44:56,319
I started off as a general records clerk, but
pretty soon I was taking the advancement test.
663
00:44:56,319 --> 00:44:59,280
There was more money to be made
as your classification went up,
664
00:44:59,280 --> 00:45:01,658
which had a lot of appeal to me
because, even though I was certain...
665
00:45:01,658 --> 00:45:05,453
I could stop anytime I wanted, I had
developed a real addiction to cocaine.
666
00:45:05,453 --> 00:45:08,373
It was
the best hobby I ever had.
667
00:45:08,373 --> 00:45:10,458
Not that one! That is allowed!
668
00:45:10,458 --> 00:45:12,544
But I sure didn't want to be
a revenue officer...
669
00:45:12,544 --> 00:45:15,547
Where you were face-to-face with the
public, getting abuse all day long.
670
00:45:15,547 --> 00:45:18,299
And being one
of the collection cowboys...
671
00:45:18,299 --> 00:45:20,301
Had no appeal at all.
672
00:45:20,301 --> 00:45:24,889
But there was one job that looked
like it might be fun: Investigator.
673
00:45:24,889 --> 00:45:28,685
Are you telling me your last job
before becoming a psychologist...
674
00:45:28,685 --> 00:45:32,188
Was an investigator for
the internal revenue service?
675
00:45:32,188 --> 00:45:34,149
Everybody has a story, skip.
676
00:45:34,149 --> 00:45:36,609
Seems like you
got the variety pack.
677
00:45:36,609 --> 00:45:39,154
What it felt like was...
678
00:45:39,154 --> 00:45:42,407
A series of separate,
unconnected lives.
679
00:45:42,407 --> 00:45:45,702
Every time I'd leave a life,
it felt good.
680
00:45:45,702 --> 00:45:49,205
Whatever problems I was having
were suddenly gone.
681
00:45:49,205 --> 00:45:51,291
I had no friends,
and I didn't talk to my family.
682
00:45:51,291 --> 00:45:54,586
The only constant, stabilizing
force in my life was drugs.
683
00:45:54,586 --> 00:45:58,548
An I.R.S. Investigator
with a drug problem.
684
00:45:58,548 --> 00:46:00,550
I got teamed
with one of the top guys,
685
00:46:00,550 --> 00:46:02,510
this fanatic named Gregory.
686
00:46:02,510 --> 00:46:05,180
He always got his man,
whether they deserved it or not.
687
00:46:05,180 --> 00:46:07,640
He was a closer,
and everybody admired that.
688
00:46:07,640 --> 00:46:10,810
He'd make the case, and the collection
guys would come in and clean up.
689
00:46:10,810 --> 00:46:13,730
Our specialty was,
uh, sleazy skulking.
690
00:46:13,730 --> 00:46:16,858
We were a great team. I was a dope addict.
Gregory was insane.
691
00:46:16,858 --> 00:46:19,652
See you, captain.
692
00:46:19,652 --> 00:46:22,489
Of course him being insane didn't make it all
right that I fell in love with his wife.
693
00:46:22,489 --> 00:46:26,326
- Candy.
- Holy shit.
694
00:46:26,326 --> 00:46:29,245
Get to know your therapist.
695
00:46:29,245 --> 00:46:31,456
You were messed up, man.
696
00:46:31,456 --> 00:46:36,252
Things got a lot worse. The best way
to get money out of taxpayers...
697
00:46:36,252 --> 00:46:39,172
Was to intimidate them, which meant
building up a convincing case...
698
00:46:39,172 --> 00:46:41,633
Whether they'd actually
done anything wrong or not.
699
00:46:41,633 --> 00:46:44,511
That's where we came in.
700
00:46:44,511 --> 00:46:47,555
Our district manager was pushing us hard to
make a case against a furniture maker...
701
00:46:47,555 --> 00:46:50,266
Named Edmond Warris
and his family.
702
00:46:50,266 --> 00:46:53,353
We were getting so much pressure, Gregory
started acting more and more irrational.
703
00:46:53,353 --> 00:46:56,397
We were breaking into their
warehouse, into their files,
704
00:46:56,397 --> 00:46:59,317
doing things that were over
the line, even for the I.R.S.
705
00:46:59,317 --> 00:47:03,321
When I look back on it now, I'm sure
Gregory must have known about candy and me.
706
00:47:03,321 --> 00:47:05,281
And it probably made him
even crazier.
707
00:47:05,281 --> 00:47:10,370
What was scary was, on our team, I
had become the responsible one.
708
00:47:12,705 --> 00:47:15,500
When the Warris case looked like
it might not add up to anything,
709
00:47:15,500 --> 00:47:19,963
Gregory and the district manager put the squeeze
on Warris' accountant, a guy named Gorbeck.
710
00:47:19,963 --> 00:47:23,341
There aren't many accountants who don't have
something to worry about with the service.
711
00:47:23,341 --> 00:47:26,302
Gorbeck decided to help. Warris
said he'd done nothing wrong...
712
00:47:26,302 --> 00:47:28,596
And threatened to fight it
all the way to Washington.
713
00:47:28,596 --> 00:47:31,432
I was secretly pulling for him.
714
00:47:31,432 --> 00:47:34,602
He didn't expect his accountant
to turn on him.
715
00:47:34,602 --> 00:47:37,397
Gregory and the district manager
stepped up the pressure.
716
00:47:37,397 --> 00:47:41,442
What none of us down at the service knew
was that Edmond Warris had a story too.
717
00:47:41,442 --> 00:47:45,697
His was that he'd been fighting
chronic depression for 30 years.
718
00:47:45,697 --> 00:47:49,701
Under the heat of the investigation,
he fell off his medication.
719
00:47:49,701 --> 00:47:53,413
One Tuesday morning
he went down to the factory,
720
00:47:53,413 --> 00:47:55,415
Wrote his family a letter.
721
00:47:58,251 --> 00:48:02,422
Then he used the nine millimeter automatic
they kept there to kill himself.
722
00:48:05,425 --> 00:48:08,261
The district manager
decided to blame us.
723
00:48:08,261 --> 00:48:11,806
He dropped the case that day and started
proceedings to get rid of Gregory and me.
724
00:48:11,806 --> 00:48:14,767
Gregory went home drunk
and beat up candy.
725
00:48:15,810 --> 00:48:18,438
Candy told me she didn't want
to see me again.
726
00:48:18,438 --> 00:48:20,732
She hated us both,
and she was leaving us both.
727
00:48:20,732 --> 00:48:24,611
It made perfect sense to me.
728
00:48:24,611 --> 00:48:28,948
A decent man was dead,
and some of it was my fault.
729
00:48:30,033 --> 00:48:33,453
Whatever this was,
it felt like...
730
00:48:33,453 --> 00:48:36,039
The bottom.
731
00:48:36,039 --> 00:48:39,000
I wanted to leave too,
just like candy,
732
00:48:39,000 --> 00:48:41,628
get as far away from...
733
00:48:42,587 --> 00:48:46,049
Me... as possible.
734
00:48:48,676 --> 00:48:51,721
And so you did.
735
00:48:51,721 --> 00:48:55,683
- And the drugs?
- Harder than I thought.
736
00:48:55,683 --> 00:48:58,603
On my third try I found
a place in the desert...
737
00:48:58,603 --> 00:49:00,647
That was run
by an order of monks.
738
00:49:01,814 --> 00:49:04,734
And it worked.
739
00:49:04,734 --> 00:49:07,278
What about the name? Mumford.
740
00:49:07,278 --> 00:49:10,448
I mean, why pick the name
of the town you were going to?
741
00:49:10,448 --> 00:49:15,328
You got it backwards. I already had the name
when I started looking for somewhere to settle.
742
00:49:15,328 --> 00:49:19,040
When I saw this town on a map,
I thought maybe it was a sign.
743
00:49:19,040 --> 00:49:23,962
See, Mickey Mumford was in Miss
Rice's kindergarten class with me.
744
00:49:23,962 --> 00:49:29,509
He was killed with his parents in a car wreck
on their way back from a Steelers game.
745
00:49:29,509 --> 00:49:32,011
He was only six years old,
which is a real plus.
746
00:49:32,011 --> 00:49:34,597
So there's a birth certificate if
anybody checks, but not much else.
747
00:49:34,597 --> 00:49:38,851
And a birth certificate is enough?
Everything flows from that.
748
00:49:38,851 --> 00:49:42,647
And what doesn't can be easily purchased. Of
course, my I. R.S. Training made it easier.
749
00:49:42,647 --> 00:49:46,401
Once you've done that, there's not much data
you can't access and use any way you want.
750
00:49:47,610 --> 00:49:51,823
In a free society,
you are who you say you are.
751
00:49:51,823 --> 00:49:54,367
If you screwed up one life,
752
00:49:54,367 --> 00:49:56,494
sometimes you can
get another shot.
753
00:49:56,494 --> 00:49:58,579
Be back.
754
00:49:58,621 --> 00:50:01,082
But you studied psychology,
right?
755
00:50:01,082 --> 00:50:04,919
You did the training and just never
got the degree. No. No training.
756
00:50:04,919 --> 00:50:08,715
- Psych major?
- English lit.
757
00:50:08,715 --> 00:50:11,384
Geez, man!
But you're good at it.
758
00:50:11,384 --> 00:50:14,512
I understand what it's like
To wanna leave a problem behind.
759
00:50:14,512 --> 00:50:17,056
That's all most people
are lookin' to do.
760
00:50:17,056 --> 00:50:20,059
Mainly I listen.
761
00:50:46,794 --> 00:50:49,714
Somebody's taking a shower
down there.
762
00:50:49,714 --> 00:50:52,008
That'd be lily.
763
00:50:52,008 --> 00:50:54,552
I wish I could live
in the shower.
764
00:50:54,552 --> 00:50:57,680
I'd take five a day
if I had the time.
765
00:50:57,680 --> 00:51:01,726
I went to this spa in Germany, a sanitarium
practically, up on this Mountain.
766
00:51:01,726 --> 00:51:05,104
The great thing...
they just kept you wet all day.
767
00:51:05,104 --> 00:51:07,648
Who'd you go with?
768
00:51:08,691 --> 00:51:10,777
That's not good.
769
00:51:17,742 --> 00:51:22,705
So we get on this steam engine train
that runs up into the mountains.
770
00:51:22,705 --> 00:51:25,666
And this trip was everything
it's supposed to be.
771
00:51:25,666 --> 00:51:29,128
We're chugging along
in this open car...
772
00:51:29,128 --> 00:51:31,964
great views,
Mountain air blowing through.
773
00:51:31,964 --> 00:51:36,469
We'd been married
at this point four years.
774
00:51:36,469 --> 00:51:39,806
He turns to me
and, for a second,
775
00:51:39,806 --> 00:51:42,725
he looked the way he did
when we first met.
776
00:51:42,725 --> 00:51:47,605
And he says how he likes it
better when I wear my hair back.
777
00:51:49,482 --> 00:51:51,818
That wasn't so good.
778
00:51:53,152 --> 00:51:55,196
Oh.
779
00:51:58,449 --> 00:52:00,952
You're doin' great.
780
00:52:00,952 --> 00:52:03,913
I don't know if I'm gonna
make it the whole way.
781
00:52:03,913 --> 00:52:05,957
It doesn't matter. Go on.
782
00:52:05,957 --> 00:52:10,962
Oh, this makes me sound irrational,
which is probably right,
783
00:52:10,962 --> 00:52:13,714
but there was something
about him saying this.
784
00:52:13,714 --> 00:52:17,760
It was maybe the millionth time he had
told me about some preference of his.
785
00:52:17,760 --> 00:52:21,097
Well, I was so tired of it.
786
00:52:21,097 --> 00:52:23,766
It seems like my whole life
someone has been telling me...
787
00:52:23,808 --> 00:52:26,227
I'm just not getting it right.
788
00:52:26,227 --> 00:52:29,272
Can we rest for a second?
789
00:52:35,653 --> 00:52:38,990
Are you purposely making me
talk while we do this?
790
00:52:39,949 --> 00:52:43,161
Because you think
this is good for me?
791
00:52:43,161 --> 00:52:47,665
And... you're a sadistic bastard...
Yes.
792
00:52:47,665 --> 00:52:49,834
Who thinks there's nothing
really wrong with me.
793
00:52:49,834 --> 00:52:51,836
Oh, there's something wrong
with you, all right.
794
00:52:51,836 --> 00:52:56,007
Especially after hearing that dream
of yours about the Roto-rooter.
795
00:52:56,007 --> 00:52:59,010
That was pretty bad, wasn't it?
Disgusting.
796
00:52:59,010 --> 00:53:02,263
And I'll bet you can
interpret the whole thing?
797
00:53:02,263 --> 00:53:06,642
Well, it's pretty obvious
to a trained professional.
798
00:53:06,642 --> 00:53:10,104
I hate those dreams where
everything means something.
799
00:53:23,951 --> 00:53:25,953
So is that when you split up?
800
00:53:25,953 --> 00:53:29,373
No. That'd make a good story,
but that was just the beginning.
801
00:53:29,373 --> 00:53:31,667
We went on
for another year or so.
802
00:53:31,667 --> 00:53:33,961
So whose route is this?
803
00:53:33,961 --> 00:53:36,672
Brady peck's. Fourteen years old.
Lives next door.
804
00:53:36,672 --> 00:53:39,175
And he's where?
805
00:53:39,217 --> 00:53:42,011
Downstate at jamboree.
Five days. Why?
806
00:53:42,011 --> 00:53:44,680
I'm thinking a gal could make
a good living doing this.
807
00:53:44,680 --> 00:53:48,017
How hard could it be
squeezing out some 14-year-o Id?
808
00:53:49,393 --> 00:53:52,188
You like it? It's all right.
809
00:53:52,188 --> 00:53:54,982
Then you can expect me
tomorrow morning at 5:30.
810
00:53:54,982 --> 00:53:56,984
This is legitimate therapy?
811
00:53:56,984 --> 00:54:00,196
Therapy? Hell, no. I just
don't want to do it alone.
812
00:54:02,365 --> 00:54:05,201
And there's no way this behavior
can be interpreted as anything...
813
00:54:05,201 --> 00:54:07,912
But completely inappropriate
and highly unprofessional.
814
00:54:07,912 --> 00:54:12,375
Now... I don't want to presume to
tell you how to run your businesses.
815
00:54:12,375 --> 00:54:14,418
- Practices.
- Whatever.
816
00:54:14,418 --> 00:54:18,631
Six months ago, you two were
the only shrinks in town.
817
00:54:18,631 --> 00:54:20,299
Now, you realize, Lionel, there's a
difference. While I'm a psychiatrist,
818
00:54:20,299 --> 00:54:23,094
Dr. Sheeler is a psychologist
like Dr. Mumford.
819
00:54:23,094 --> 00:54:25,388
Oh. That's fascinating.
820
00:54:25,388 --> 00:54:28,975
My... point is that the value
of your, um, practices...
821
00:54:28,975 --> 00:54:32,144
Could be seriously undermined
by this bozo.
822
00:54:32,144 --> 00:54:35,064
A town this size has only so
many head cases to go around.
823
00:54:35,064 --> 00:54:38,818
- Well, what exactly would you have us do, Lionel?
- You protect your turf.
824
00:54:38,818 --> 00:54:42,405
You check this guy out. I smell a rat.
I'm telling you.
825
00:54:42,405 --> 00:54:47,243
Mr. Dillard, I'm sure Mr. Delbanco
shares my gratitude for your concern,
826
00:54:47,243 --> 00:54:51,247
but I also know that he'd agree you misunderstand
the nature of our calling to mental health.
827
00:54:51,247 --> 00:54:55,793
We're not in some widget business,
trying to crush our competition.
828
00:54:56,877 --> 00:54:59,255
What the hell is a widget?
829
00:55:02,883 --> 00:55:05,803
Why do I waste my time?
Complete idiots.
830
00:55:05,803 --> 00:55:10,308
- What an asshole.
- Ernest, what do you think?
831
00:55:12,893 --> 00:55:16,147
I think he's got a point.
832
00:55:18,274 --> 00:55:21,193
Found work my first day out...
833
00:55:21,193 --> 00:55:23,446
Down at old man Sutter's
gas station and diner.
834
00:55:23,446 --> 00:55:26,949
I don't want to see that boy around
here again. Back at the boardinghouse,
835
00:55:26,949 --> 00:55:29,952
I was washing up
when I heard a load of yellin',
836
00:55:29,952 --> 00:55:32,872
and I got my first look
at the landlady's daughter.
837
00:55:32,872 --> 00:55:37,293
You don't like any of my friends!
Don't walk away from me!
838
00:55:43,799 --> 00:55:48,846
Lucky for me, she was plenty
upset, but not too careful.
839
00:55:48,846 --> 00:55:51,432
Or maybe
it wasn't an accident at all.
840
00:55:51,432 --> 00:55:56,312
Mr. Follett? For in that instant, I
saw the beginning of a ViXen's smile.
841
00:55:56,312 --> 00:55:59,148
- And I knew that it was...
- Henry!
842
00:55:59,148 --> 00:56:01,108
What? Stop now.
843
00:56:01,108 --> 00:56:03,361
Why? I'm payin' for this.
Not for this.
844
00:56:03,361 --> 00:56:06,739
Not me, you're not. You find
it distasteful, don't you?
845
00:56:06,739 --> 00:56:10,034
It doesn't matter how I feel about it.
It's how you feel about it that matters.
846
00:56:10,034 --> 00:56:13,454
I enjoy it. Does that make me
some kind of deviant?
847
00:56:13,496 --> 00:56:16,499
Just because a man's got a rich,
imaginative life? You didn't come to me...
848
00:56:16,499 --> 00:56:19,293
- Because you have a rich imagination, Henry.
- No?
849
00:56:19,293 --> 00:56:23,214
You came because it's taking over.
You're in its grip.
850
00:56:23,214 --> 00:56:25,383
I never said that.
851
00:56:25,383 --> 00:56:28,803
Where's your wife, Henry?
852
00:56:31,972 --> 00:56:34,433
- Where's your wife, Henry?
- Go to hell.
853
00:56:34,433 --> 00:56:36,936
I didn't hear you.
854
00:56:36,977 --> 00:56:42,149
I thought we were
going to talk about me.
855
00:56:45,236 --> 00:56:48,823
We got divorced.
856
00:56:50,282 --> 00:56:54,286
I had to get rid of her.
She couldn't satisfy me.
857
00:56:54,286 --> 00:56:56,455
What?
858
00:57:01,043 --> 00:57:03,838
I was never satisfied.
859
00:57:03,838 --> 00:57:06,340
Now we're back on track.
860
00:57:13,180 --> 00:57:16,517
I suppose. What's that?
861
00:57:19,395 --> 00:57:23,274
You are so mean.
862
00:57:41,417 --> 00:57:44,545
That is such a wicked look.
863
00:57:44,545 --> 00:57:48,299
What is it, Nessa? Look at those legs.
This chick is 12 feet tall.
864
00:57:48,299 --> 00:57:52,428
That's the body I'm getting.
I've ordered it.
865
00:57:52,428 --> 00:57:56,891
Whoa! This dress
has to be surgically applied.
866
00:57:56,891 --> 00:58:00,102
Where is this beach where
everyone has such good teeth?
867
00:58:00,102 --> 00:58:02,104
What do you want me to see?
868
00:58:02,104 --> 00:58:05,608
Just chill for a second.
Look at this guy.
869
00:58:05,608 --> 00:58:09,320
Gorgeous, although
clearly not of this earth.
870
00:58:09,320 --> 00:58:13,157
Excellent pecs.
Mutant cheekbones.
871
00:58:14,450 --> 00:58:17,453
Where are you going?
I'm showing you something.
872
00:58:17,453 --> 00:58:20,956
I just need
to find the... the thing.
873
00:58:20,956 --> 00:58:25,628
- If you don't want to have a session today, it's okay.
- I want to have the session.
874
00:58:25,628 --> 00:58:29,381
I thought it would be cool if I could show
you some of the things that interest me.
875
00:58:29,381 --> 00:58:34,220
We could share, as they say. But I guess
you're not into it, which we already knew.
876
00:58:34,220 --> 00:58:37,056
- What happened today?
- What are you talking about?
877
00:58:37,056 --> 00:58:38,557
Was it something
that happened at school?
878
00:58:38,557 --> 00:58:43,020
These appointments were not
my idea, remember? True.
879
00:58:43,020 --> 00:58:45,898
Should we stop them?
880
00:58:47,650 --> 00:58:51,570
I don't think you know what
you're talking about. Hmm.
881
00:58:51,570 --> 00:58:55,407
This shrink school you went to. Did
you hear about it on an infomercial?
882
00:59:07,878 --> 00:59:11,257
I want to live in the world
that these people are in.
883
00:59:12,925 --> 00:59:16,345
No one ever says anything in there.
Have you noticed?
884
00:59:16,345 --> 00:59:19,348
They're all very cool,
885
00:59:19,348 --> 00:59:23,352
like they're all really deep.
886
00:59:23,352 --> 00:59:27,189
It's when people start talking
that everything goes to shit.
887
00:59:29,692 --> 00:59:33,153
There's this kid at school,
Martin Brockett.
888
00:59:33,153 --> 00:59:37,283
He has some gigantic idea of
himself that no one else shares.
889
00:59:37,283 --> 00:59:40,411
You wouldn't believe
the crap he lays on me.
890
00:59:40,411 --> 00:59:43,080
Who appointed him
my spiritual leader?
891
00:59:43,080 --> 00:59:49,044
If he has everything so figured out, how
come his best friend's a.22 rifle?
892
00:59:50,421 --> 00:59:54,466
Why does he spend all his time
chasing after me?
893
00:59:54,466 --> 00:59:57,177
Probably thinks I'm gonna
give him a hummer.
894
00:59:57,219 --> 01:00:00,431
Do you think
that's what he wants?
895
01:00:00,431 --> 01:00:02,474
No.
896
01:00:04,518 --> 01:00:09,690
I don't know what he wants, but I
know I don't like being watched.
897
01:00:09,690 --> 01:00:14,528
No one's ever paid any attention t o
what I did, and I liked it just fine.
898
01:00:14,528 --> 01:00:17,406
Where does he get off
telling me I disrespect myself?
899
01:00:17,406 --> 01:00:20,492
Fuck him.
Look in the mirror, bozo.
900
01:00:28,709 --> 01:00:33,005
Hello. Konichiwa. Hello.
Good to see you. Very good.
901
01:00:33,005 --> 01:00:35,507
I'm lily.
902
01:00:35,549 --> 01:00:38,385
What's the deal?
903
01:00:40,095 --> 01:00:42,681
Hi. They come through several times a year.
It's a tour.
904
01:00:42,723 --> 01:00:46,435
Oh, Mrs. Saito, good to see you again!
Where am I supposed to eat?
905
01:00:46,435 --> 01:00:49,605
You're on your own today, sweetie.
Good to see you. I'm lily.
906
01:00:51,482 --> 01:00:54,485
Skip!
907
01:01:05,996 --> 01:01:09,750
Hey, doc. Lily, I want you to meet skip.
Skip, lily.
908
01:01:09,750 --> 01:01:14,546
- It's a pleasure to meet you.
- Me, uh, too. I was at your house.
909
01:01:14,546 --> 01:01:19,343
- Oh?
- Upstairs with doc. It's a very nice place.
910
01:01:19,343 --> 01:01:22,388
I heard your shower.
911
01:01:27,309 --> 01:01:30,187
I see you goin' by on your board
all the time. I didn't realize.
912
01:01:30,229 --> 01:01:32,731
- You're so young to be so...
- What?
913
01:01:32,731 --> 01:01:36,402
- Sorich?
- So accomplished.
914
01:01:36,402 --> 01:01:39,738
I may be young, but doc can
tell you, I'm very immature.
915
01:01:41,657 --> 01:01:44,660
So is this, like,
a Japanese restaurant?
916
01:01:44,660 --> 01:01:48,497
Oh, I'd better go. Sorry. That's
a lot of people all at once.
917
01:01:48,497 --> 01:01:52,501
It’s okay. They pre-order.
It's a choice of three entrees.
918
01:01:52,501 --> 01:01:55,212
What are they?
919
01:01:55,212 --> 01:01:58,173
Meat loaf, Turkey quesadillas
and salad nicoise.
920
01:01:58,173 --> 01:02:01,343
Salad nicoise?
I love salad nicoise.
921
01:02:01,343 --> 01:02:04,388
You do? Yeah.
922
01:02:04,388 --> 01:02:06,640
Uh, come on in.
923
01:02:06,640 --> 01:02:09,393
Far out.
924
01:02:15,107 --> 01:02:17,818
Dr. Mumford?
925
01:02:19,069 --> 01:02:21,405
Dr. Delbanco.
It's nice to see you again.
926
01:02:21,405 --> 01:02:25,117
I don't think you know Dr. Sheeler.
She's the other therapist here in town.
927
01:02:25,117 --> 01:02:28,537
Of course. I've heard great
things about you. Thank you.
928
01:02:28,537 --> 01:02:33,208
You never got back to me. I called to say
we'd like to take you out for a meal.
929
01:02:33,208 --> 01:02:37,379
- Kind of a professional welcome.
- Forgive me, please.
930
01:02:37,379 --> 01:02:39,757
- What a gracious thought. We must do that.
- When?
931
01:02:39,757 --> 01:02:42,718
Why don't I call you when I have
my calendar in front of me?
932
01:02:42,718 --> 01:02:46,555
- What are you doin' for lunch?
- Right now?
933
01:02:46,555 --> 01:02:48,557
Mm-hmm.
934
01:02:50,517 --> 01:02:53,395
Annihilation anxieties
engendered by bad experiences...
935
01:02:53,395 --> 01:02:57,900
With a depriving mother, but either way,
no one can escape the fear of death.
936
01:02:57,900 --> 01:03:02,571
It is, as William James put it,
"the worm at the core."
937
01:03:02,571 --> 01:03:06,241
And try as we may to forget
or ignore our own mortality,
938
01:03:06,241 --> 01:03:09,745
"the skull will grin in
at the banquet."
939
01:03:14,333 --> 01:03:17,419
I've run on. Forgive me. We're
here to talk about you.
940
01:03:17,419 --> 01:03:19,797
Are we?
941
01:03:19,797 --> 01:03:25,469
What Ernest means, I think, is we're
very interested in other methodology.
942
01:03:25,469 --> 01:03:29,389
Different kinds of training. We're great
believers in learning from each other.
943
01:03:29,431 --> 01:03:33,560
Well, I've learned so much from
Ernest that... Dr. Delbanco...
944
01:03:33,602 --> 01:03:35,562
oh, and I from Phyllis.
945
01:03:35,562 --> 01:03:39,233
So, the university of Kentucky?
Who runs the program down there?
946
01:03:39,233 --> 01:03:42,861
My mentor was an amazing teacher
named Benton Mandlebaum.
947
01:03:42,861 --> 01:03:46,907
Died quite tragically
in the collapse of a gazebo.
948
01:03:46,907 --> 01:03:51,870
So I suppose your extended training
was at an institution in that area?
949
01:03:51,870 --> 01:03:53,914
Lots of institutions.
950
01:03:53,914 --> 01:03:57,584
My graduate advisor believed we should
experience as many environments as possible:
951
01:03:57,584 --> 01:04:00,420
Prisons, clinics,
halfway houses.
952
01:04:00,420 --> 01:04:02,756
For a while, I was chief
therapist in a shopping mall.
953
01:04:02,756 --> 01:04:06,343
- Had a little spot next to the yogurt place.
- Interesting approach.
954
01:04:06,343 --> 01:04:10,556
- And what was his name?
- Dorothy Fowler. Fantastic woman.
955
01:04:10,556 --> 01:04:14,476
She, uh, passed last year
in a train wreck.
956
01:04:14,476 --> 01:04:16,562
Damn Amtrak.
957
01:04:22,442 --> 01:04:25,237
I trained in the east
myself. Cornell.
958
01:04:25,237 --> 01:04:28,532
And I don't care what anyone says.
There really are regional differences.
959
01:04:28,532 --> 01:04:32,411
I found the state certification exams
here quite harrowing. Did you?
960
01:04:32,411 --> 01:04:36,498
Oh, yeah. Very tough. But I guess
that's good. Keep out the quacks.
961
01:04:36,498 --> 01:04:40,252
Which examiner did you have?
I probably know him.
962
01:04:40,252 --> 01:04:43,255
Wallace Franklin
from Greensburg.
963
01:04:43,255 --> 01:04:46,300
That was a terrible thing.
964
01:04:46,300 --> 01:04:50,387
I don't know why hang gliding is
even considered a legitimate sport.
965
01:04:52,556 --> 01:04:57,519
Uh, we're interested in any new therapies.
How would you characterize your approach?
966
01:04:57,519 --> 01:04:59,771
My approach?
967
01:04:59,771 --> 01:05:03,317
Yes. Your particular approach.
968
01:05:03,317 --> 01:05:08,488
I don't have one, really.
Most of the time I'm faking it.
969
01:05:08,488 --> 01:05:11,575
See, I think there's not much that
can be done about most problems.
970
01:05:11,575 --> 01:05:15,454
They're too complicated, too deep-rooted
by the time I hear about them.
971
01:05:15,454 --> 01:05:20,500
The most I can do usually
is look, listen real closely...
972
01:05:20,500 --> 01:05:24,671
And try to catch some glimpse of
the secret life everybody's got.
973
01:05:24,671 --> 01:05:30,594
If I can get a sense of that, then maybe,
just maybe, I can help them out a little.
974
01:05:32,596 --> 01:05:35,515
I see.
975
01:05:35,515 --> 01:05:38,060
- The argument had nothing to do with it.
- I understand.
976
01:05:38,060 --> 01:05:40,437
- I just want to know what the argument was about.
- I had ordered some books,
977
01:05:40,437 --> 01:05:42,439
the 100 greatest books
ever written.
978
01:05:42,439 --> 01:05:45,651
- Mm-hmm. What are they?
- Oh. All the great writers.
979
01:05:45,651 --> 01:05:48,779
Shakespeare. Charles Dickens.
Moby Dick. Those people.
980
01:05:48,779 --> 01:05:52,074
- One hundred books, Althea?
- It's irrelevant.
981
01:05:52,074 --> 01:05:54,910
It had nothing to do with what happened.
What happened?
982
01:05:54,910 --> 01:05:57,955
We argued on Sunday.
He went to work on Monday...
983
01:05:57,955 --> 01:06:01,375
And stayed in the city during the
week like always, but on Thursday,
984
01:06:01,375 --> 01:06:03,752
when he normally comes home,
he didn't.
985
01:06:03,752 --> 01:06:06,463
He didn't call, either.
Not till Saturday afternoon.
986
01:06:06,463 --> 01:06:10,467
You must have been concerned.
It's happened before.
987
01:06:10,467 --> 01:06:13,595
I am shocked
by how little I'm feeling.
988
01:06:13,595 --> 01:06:16,014
I don't understand this.
989
01:06:17,474 --> 01:06:22,896
I'll probably have a complete
depressoid collapse soon, won't I?
990
01:06:22,896 --> 01:06:25,607
Doubtful. What did he say? Oh,
he said he wasn't coming back.
991
01:06:25,649 --> 01:06:29,945
He said it wasn't working for him anymore.
Hadn't worked for him for quite a while.
992
01:06:29,945 --> 01:06:33,407
Do you know
what I regret the most?
993
01:06:33,407 --> 01:06:36,952
I am sorry I let him
make the kids take his name.
994
01:06:36,952 --> 01:06:41,415
He was an acquirer.
He liked to acquire things.
995
01:06:47,421 --> 01:06:51,133
You think that has something
to do with my problem,
996
01:06:51,133 --> 01:06:53,802
ordering all those things,
997
01:06:53,802 --> 01:06:56,638
like I was on some kind of
campaign to out-acquire him.
998
01:06:56,638 --> 01:07:00,976
If I was just an acquisition to him,
and he lost interest once he had me...
999
01:07:00,976 --> 01:07:05,647
that can't be it. It's too simple.
Besides, I still like it.
1000
01:07:05,647 --> 01:07:10,527
This morning, I ordered a marble turtle
cheese board from the Horchow collection.
1001
01:07:10,527 --> 01:07:13,488
Can I tell you something
just awful?
1002
01:07:13,488 --> 01:07:16,616
You know how people who are just assholes will
sometimes look at a woman with problems...
1003
01:07:16,658 --> 01:07:19,494
And say, "what she needs
is a good shtupping"?
1004
01:07:20,454 --> 01:07:23,123
There may be something to that.
1005
01:07:23,123 --> 01:07:26,710
Jeremy didn't keep up his end.
1006
01:07:26,710 --> 01:07:29,463
What difference does it make?
1007
01:07:31,131 --> 01:07:34,676
Why do I feel elated?
1008
01:07:34,676 --> 01:07:37,512
Am I in denial?
1009
01:07:37,512 --> 01:07:40,891
You know what this feels like?
1010
01:07:40,891 --> 01:07:44,019
I know my time's up, but I've got to get
this out while I've got hold of it.
1011
01:07:44,061 --> 01:07:46,563
- Take your time.
- When I was in high school,
1012
01:07:46,563 --> 01:07:48,940
the thing that I wanted most
when I was stuck in class,
1013
01:07:48,940 --> 01:07:53,028
the thing that I was always desperately
in pursuit of, was a hall pass.
1014
01:07:53,070 --> 01:07:56,907
That's all I ever wanted. I loved
moving freely around the school...
1015
01:07:56,907 --> 01:07:59,201
While everybody else
was trapped in there.
1016
01:07:59,201 --> 01:08:02,662
That's how I feel right now,
1017
01:08:02,662 --> 01:08:07,793
like I have some giant
all-day hall pass.
1018
01:08:17,677 --> 01:08:22,140
My God. Did it just
get hot in here or what?
1019
01:08:24,851 --> 01:08:29,856
I'll see you next time. I'll
probably be a basket case by then.
1020
01:08:29,856 --> 01:08:33,235
You can use the back
if you like.
1021
01:08:33,235 --> 01:08:36,238
"There's no shame in getting a
little therapy," right, doc?
1022
01:08:47,499 --> 01:08:51,002
Hello, Mr. Follett.
1023
01:08:52,087 --> 01:08:55,590
Have a good session.
1024
01:09:02,180 --> 01:09:04,224
Henry.
1025
01:09:06,977 --> 01:09:09,229
Henry.
1026
01:09:17,821 --> 01:09:19,906
Hey, doc!
1027
01:09:41,136 --> 01:09:43,513
Hey, doc.
1028
01:09:43,513 --> 01:09:47,017
Thanks, Jennifer. I'll take
him from here. Come on.
1029
01:09:48,768 --> 01:09:51,271
I'm glad you came.
1030
01:09:51,271 --> 01:09:54,566
I've never brought anyone down here before.
I'm honored.
1031
01:09:59,613 --> 01:10:02,115
It's just me, Dino.
1032
01:10:11,166 --> 01:10:14,252
Skip, I've got a problem,
and I need some advice.
1033
01:10:14,252 --> 01:10:17,255
You want my advice?
1034
01:10:17,255 --> 01:10:20,008
Far out.
1035
01:10:30,352 --> 01:10:33,605
I hope nothing you're about t o
see will shake your faith in me.
1036
01:11:05,345 --> 01:11:07,806
Pretty creepy, huh?
1037
01:11:09,599 --> 01:11:13,228
Are you totally disgusted?
1038
01:11:13,228 --> 01:11:15,689
Skip, you're a visionary.
That can be a burden.
1039
01:11:15,730 --> 01:11:19,276
This doesn't seem
a little perverse?
1040
01:11:19,276 --> 01:11:22,696
There are a lot of lonely people in the world.
Somebody's gonna figure this out someday.
1041
01:11:22,737 --> 01:11:25,699
I'm really not comfortable here.
1042
01:11:25,740 --> 01:11:29,327
Can we
go somewhere more private?
1043
01:11:29,327 --> 01:11:32,372
It's not gonna be me.
I'm givin' it up.
1044
01:11:32,372 --> 01:11:36,084
- Really?
- Skip, you are so amazing.
1045
01:11:36,084 --> 01:11:41,214
It's all your fault. In the last 48
hours, I've completely lost interest.
1046
01:11:41,214 --> 01:11:44,843
What did I do? Lily.
1047
01:11:44,843 --> 01:11:49,889
Lily? Skip, that's great.
You and lily?
1048
01:11:49,889 --> 01:11:52,892
- Far out.
- Oh, she doesn't know about it yet.
1049
01:11:52,892 --> 01:11:58,356
Right now, of the two of us, I'm the
only one in love, but I'm really stoked.
1050
01:11:58,356 --> 01:12:00,942
Doc, how can I
be of help to you?
1051
01:12:07,073 --> 01:12:09,909
Sorry.
1052
01:12:09,909 --> 01:12:12,370
Wow.
1053
01:12:12,370 --> 01:12:15,999
- I'm here for you, doc.
- Skip.
1054
01:12:15,999 --> 01:12:19,210
You know that it's improper,
completely unethical,
1055
01:12:19,210 --> 01:12:23,089
for a licensed psychologist to carry on a
romantic relationship with one of his patients?
1056
01:12:23,089 --> 01:12:25,383
I guess that makes sense.
1057
01:12:25,383 --> 01:12:28,261
Yes. Yes, it does.
1058
01:12:31,389 --> 01:12:34,893
You've fallen in love
with one of your patients?
1059
01:12:40,315 --> 01:12:43,234
Doc, it's not me, is it?
1060
01:12:43,234 --> 01:12:46,321
What?
1061
01:12:46,321 --> 01:12:50,325
No, skip. It's not you.
But I like you a lot.
1062
01:12:53,119 --> 01:12:55,747
Doc, what about this?
1063
01:12:55,747 --> 01:12:58,833
You're not really
a licensed psychologist.
1064
01:13:00,168 --> 01:13:02,420
Hmm. I guess that doesn't help.
1065
01:13:02,420 --> 01:13:06,257
I see where you're going here.
It's a mess.
1066
01:13:06,257 --> 01:13:08,259
Yep.
1067
01:13:08,259 --> 01:13:12,138
Don't you find it incredibly convenient
that everyone who could possibly...
1068
01:13:12,138 --> 01:13:15,266
Corroborate his story has
recently died some exotic death?
1069
01:13:15,266 --> 01:13:19,145
- Well, they're neither all recent nor exotic.
- But they certainly are dead.
1070
01:13:19,145 --> 01:13:22,482
And, yes. Personally,
I find it a bit odd.
1071
01:13:22,482 --> 01:13:25,318
But it could happen. And what about
his state certification exams?
1072
01:13:25,318 --> 01:13:27,821
The records seem to be in order.
1073
01:13:27,821 --> 01:13:31,366
What's easier than hacking into a state
computer and typing in some numbers?
1074
01:13:31,366 --> 01:13:35,286
For all you know, he didn't even take the
exams. You know, that's true, Ernest.
1075
01:13:35,286 --> 01:13:38,957
Well, I don't know that it's all
that easy to hack your way...
1076
01:13:38,957 --> 01:13:40,917
doctor, correct me if I'm wrong,
but it sounds to me like you...
1077
01:13:40,917 --> 01:13:43,294
Have bought this guy's story...
hook, line and bull twaddle.
1078
01:13:43,294 --> 01:13:48,258
You do seem much more disposed to him than
I understand. Ernest, did I miss something?
1079
01:13:48,258 --> 01:13:50,802
Oh, for God's sakes, Phyllis! We
have no reason to doubt this man!
1080
01:13:50,802 --> 01:13:54,889
What? Are we listening
to Lionel now?
1081
01:13:56,891 --> 01:14:00,061
Phyllis? Phyllis.
1082
01:14:00,061 --> 01:14:02,439
Phyllis. No.
1083
01:14:02,439 --> 01:14:05,066
I'm sorry. I didn't mean to shout.
Oh, no, no.
1084
01:14:05,066 --> 01:14:09,404
Phyllis. I... it is I, I who
am sorry, Dr. Delbanco.
1085
01:14:10,572 --> 01:14:15,493
I am sorry
to have wasted your time...
1086
01:14:15,493 --> 01:14:17,454
Just... With such...
1087
01:14:17,454 --> 01:14:19,456
Phyllis.
1088
01:14:36,222 --> 01:14:41,186
- - Excuse me, miss.
- Can I have some sweetener?
1089
01:14:41,186 --> 01:14:44,063
Sure. Thanks.
1090
01:14:44,063 --> 01:14:46,983
Stop it.
1091
01:14:46,983 --> 01:14:50,069
He is a kid.
I am old enough to be his...
1092
01:14:50,069 --> 01:14:53,615
Will there be anything else?
His big sister.
1093
01:15:04,375 --> 01:15:06,544
Dr. Mumford. Please, come on in.
1094
01:15:06,544 --> 01:15:10,173
Hello, Mr. Crisp. Uh, I was
wondering if Sofie was around.
1095
01:15:10,173 --> 01:15:14,052
The wood is different here.
It's... it's not as, uh,
1096
01:15:14,093 --> 01:15:17,430
consistent as it is in some events,
and sometimes a guy gets...
1097
01:15:17,430 --> 01:15:19,933
were you supposed to have a session?
No, it's sort of spur of the moment.
1098
01:15:19,933 --> 01:15:23,436
Ah. Look who's here.
1099
01:15:23,436 --> 01:15:25,563
Uh, now, you've met Sofie's mother.
Mrs. Crisp.
1100
01:15:25,563 --> 01:15:28,900
- We've met.
- Yes. And this is our son Ben.
1101
01:15:28,900 --> 01:15:31,486
It's a real honor, doctor.
Have a seat.
1102
01:15:31,486 --> 01:15:34,405
Uh, well, actually, I can't, really.
Do you think I could see Sofie?
1103
01:15:34,405 --> 01:15:37,450
Oh, I insist. I've been
wanting to meet you.
1104
01:15:37,450 --> 01:15:41,955
- Sofie's not here.
- Her friend from the city came and took her out to dinner.
1105
01:15:41,955 --> 01:15:45,333
- First time in a long time she's been willing.
- A friend?
1106
01:15:45,333 --> 01:15:48,920
We owe it to you. She has perked up a
lot since you've started treating her.
1107
01:15:48,920 --> 01:15:51,089
What did you want?
1108
01:15:51,089 --> 01:15:53,508
- There's just something I think we need to talk about.
- What?
1109
01:15:53,508 --> 01:15:56,261
- Elizabeth.
- I think we have a right.
1110
01:15:56,261 --> 01:15:59,472
- We certainly do not.
- Keep it zipped, Ben.
1111
01:15:59,472 --> 01:16:02,976
Is there something
that we need to know, doctor?
1112
01:16:02,976 --> 01:16:06,020
Well, yes, I guess
I should tell you.
1113
01:16:06,020 --> 01:16:08,731
I don't think I'm going to be
able to treat Sofie anymore.
1114
01:16:08,731 --> 01:16:11,276
Finally, some common sense.
1115
01:16:11,276 --> 01:16:13,611
- What do you mean?
- I think you know what I mean.
1116
01:16:13,611 --> 01:16:15,488
- No, I really don't.
- I think you do.
1117
01:16:15,488 --> 01:16:17,949
- Why don't you tell me?
- Why don't you go to hell?
1118
01:16:17,949 --> 01:16:21,202
- It's all a bunch of nonsense, and you know it.
- I'm telling you to stop this.
1119
01:16:21,202 --> 01:16:24,122
You're telling me? That's rich.
1120
01:16:25,331 --> 01:16:29,544
- I'd better go.
- Why can't you see Sofie?
1121
01:16:29,544 --> 01:16:32,213
I know the treatments
are working.
1122
01:16:32,213 --> 01:16:35,300
- You see, the problem is...
- The problem is, you're a big fake.
1123
01:16:35,300 --> 01:16:38,428
You haven't got a clue
what's wrong with that girl.
1124
01:16:38,428 --> 01:16:40,597
Wow. You're something.
1125
01:16:40,597 --> 01:16:43,099
Take a hike, Dr. quack.
1126
01:16:44,517 --> 01:16:48,354
Doctor, what is the problem?
1127
01:16:48,354 --> 01:16:50,648
Problem?
1128
01:16:50,648 --> 01:16:54,360
Uh, I guess there is no problem.
1129
01:16:54,360 --> 01:16:57,614
Uh, this friend of Sofie's...
where did he take her?
1130
01:16:57,614 --> 01:17:02,285
No, it's a she. Roxy. She used to work with
her. I think they went over to lantern.
1131
01:17:02,285 --> 01:17:05,580
Oh, Roxy. Excellent.
1132
01:17:05,580 --> 01:17:08,499
Roxy.
1133
01:17:39,739 --> 01:17:42,659
Hi there. Is Mr. Follett around?
1134
01:17:45,536 --> 01:17:48,414
- What is it?
- It's a thought I had.
1135
01:17:48,414 --> 01:17:51,376
Should I open it now?
1136
01:17:56,464 --> 01:17:59,467
Let me just say something here. I
have no idea if this is gonna help.
1137
01:17:59,467 --> 01:18:02,387
Well, what exactly
is it supposed to do?
1138
01:18:04,138 --> 01:18:07,475
There's some kind of imagery that's haunting
you and, I think, getting in your way.
1139
01:18:07,475 --> 01:18:11,312
- Which I don't necessarily agree.
- But you did come to me.
1140
01:18:11,312 --> 01:18:16,275
My guess is these images were burned
into your brain when you were young.
1141
01:18:16,275 --> 01:18:19,320
If we could nail down the exact
fantasies that are haunting you,
1142
01:18:19,320 --> 01:18:21,364
maybe you could get past them.
1143
01:18:21,364 --> 01:18:24,367
Anyway, I thought
we could try an experiment.
1144
01:18:24,367 --> 01:18:27,286
And the experiment's in here?
1145
01:18:27,286 --> 01:18:29,330
Yep.
1146
01:18:38,339 --> 01:18:42,385
You know what? I think this was a dumb idea.
I just... I just heard myself talking,
1147
01:18:42,385 --> 01:18:45,304
and I realized I'm completely
unqualified to be doing this.
1148
01:18:45,304 --> 01:18:47,807
Let's just forget the whole thing.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1149
01:18:47,807 --> 01:18:51,352
What are you doin'? I want to know what's
in here. There's absolutely no reason...
1150
01:18:51,352 --> 01:18:54,313
For me to think this is gonna have any impact
on you, and I'm embarrassed to have...
1151
01:18:54,313 --> 01:18:59,277
hey, hey, hey! Now, I agree with you that
you don't know what you're talkin' about.
1152
01:18:59,277 --> 01:19:03,239
That's what I've been saying all along.
And I can guarantee...
1153
01:19:03,239 --> 01:19:07,869
That lookin' at the lost ark or whatever you
got in here is not gonna mean diddly tome.
1154
01:19:09,662 --> 01:19:14,709
But if you think I'm gonna let you walk out
of here without seein' what's in this box,
1155
01:19:14,709 --> 01:19:17,670
then you don't know much
about Henry A. Follett.
1156
01:20:35,373 --> 01:20:37,542
- Mr. Follett?
- What?
1157
01:20:37,542 --> 01:20:41,379
What... what the hell is so important
I can't have five minutes?
1158
01:20:41,379 --> 01:20:46,217
It's her, sir. You told me to get you when
she came to pick up her prescription.
1159
01:20:46,217 --> 01:20:48,678
Um...
1160
01:20:48,678 --> 01:20:53,349
Um, I'm sorry.
I'm gonna have to, um...
1161
01:20:53,349 --> 01:20:57,395
I really appreciate what...
what you're tryin' to...
1162
01:20:57,395 --> 01:21:00,523
I can't thank you enough for...
my pleasure.
1163
01:21:04,277 --> 01:21:07,947
I'll see you on, uh, um...
1164
01:21:07,947 --> 01:21:10,533
uh, whatever.
1165
01:21:17,707 --> 01:21:19,917
Hello, Henry.
Hello, Mrs. Brockett.
1166
01:21:19,917 --> 01:21:22,712
Oh, please. Althea.
1167
01:21:22,712 --> 01:21:26,507
Let me explain something
about your prescription. Oh.
1168
01:21:27,425 --> 01:21:30,469
Uh...
1169
01:21:35,308 --> 01:21:39,979
When I was in high school, we used
to come up here and make out.
1170
01:21:39,979 --> 01:21:43,399
I liked to watch the sun go down.
That's what I like.
1171
01:21:43,399 --> 01:21:46,819
Which thing? Either one.
1172
01:21:48,696 --> 01:21:51,365
Why did you come to the
house the other night?
1173
01:21:51,365 --> 01:21:54,869
I thought I had something to tell
you, but it turned out I didn't.
1174
01:21:54,869 --> 01:21:59,498
My brother said you were about to fire me.
That's one way to put it.
1175
01:21:59,498 --> 01:22:02,376
I bet I know what changed your mind.
My mother.
1176
01:22:02,376 --> 01:22:05,463
She's so horrible, you decided
you couldn't desert me.
1177
01:22:05,463 --> 01:22:08,341
She made me really appreciate your father.
He's my new hero.
1178
01:22:08,341 --> 01:22:12,386
He was, actually...
you know, a hero.
1179
01:22:12,386 --> 01:22:15,014
My dad, when he was in the coast guard...
he risked himself...
1180
01:22:15,014 --> 01:22:18,309
To save the lives
of three people.
1181
01:22:18,309 --> 01:22:21,812
I know why you were
gonna quit seeing me.
1182
01:22:23,648 --> 01:22:28,945
You feel like a fake, an impostor, as if
maybe you don't know what you're doing.
1183
01:22:28,945 --> 01:22:33,616
Everybody feels that way sometimes, like
we're not who we’re supposed to be.
1184
01:22:33,616 --> 01:22:38,412
But I have to tell you,
Dr. Mumford,
1185
01:22:38,412 --> 01:22:40,957
you have
been a tremendous help tome.
1186
01:22:40,957 --> 01:22:44,502
Yeah? I can't tell you
how much I admire you.
1187
01:22:44,502 --> 01:22:47,380
You have a wonderful way with
people, and you're very insightful.
1188
01:22:47,380 --> 01:22:49,382
I feel like you've
seen me clearly.
1189
01:22:49,382 --> 01:22:51,801
I never used to admit what
a horrible person my mother was.
1190
01:22:51,801 --> 01:22:54,929
You've made that possible for me.
That's good?
1191
01:22:54,971 --> 01:22:57,306
Yes! And my ex-husband.
1192
01:22:57,306 --> 01:22:59,642
He never accepted me for who
I was, just like my mother.
1193
01:22:59,642 --> 01:23:03,437
And the things that you have said have
helped me understand what a dick he is.
1194
01:23:03,437 --> 01:23:07,441
I don't know if... you're shockingly
honest. That's what makes you great.
1195
01:23:09,485 --> 01:23:14,573
I've never had a man treat me this way.
With you, I feel really listened to.
1196
01:23:18,494 --> 01:23:21,372
Can I tell you something?
It's a little embarrassing,
1197
01:23:21,372 --> 01:23:24,500
but I feel very unguarded
with you.
1198
01:23:24,500 --> 01:23:26,794
Of course.
1199
01:23:26,794 --> 01:23:32,466
Thanks to this therapy, I now
know what I am looking for.
1200
01:23:32,466 --> 01:23:35,511
I need to find a man like you.
1201
01:23:37,388 --> 01:23:40,933
Not one who's treating
me, of course.
1202
01:23:40,933 --> 01:23:45,396
And I'm gonna do it, damn it. You
have given me the confidence.
1203
01:23:46,939 --> 01:23:50,526
Sofie, that...
that makes me very happy.
1204
01:23:53,070 --> 01:23:55,948
I mean, doc, the dude
is seriously deluded.
1205
01:23:55,948 --> 01:23:59,035
I said that to him. I said,
1206
01:23:59,035 --> 01:24:02,121
"if you think I'm gonna do all that shit
for you, man, you are seriously deluded."
1207
01:24:02,121 --> 01:24:06,375
- What did he say?
- He said, "which we already knew."
1208
01:24:06,375 --> 01:24:08,419
What did he want you to do?
1209
01:24:08,419 --> 01:24:11,881
Well, first off, he tells me
to stop smoking cigarettes.
1210
01:24:11,881 --> 01:24:15,676
I told him "abso-fuckin'-lutely
no," as you can see.
1211
01:24:15,676 --> 01:24:18,095
Then he says, "stop
smoking dope." No again.
1212
01:24:18,095 --> 01:24:22,683
Then he says he doesn't want me
getting together with any other guys.
1213
01:24:22,683 --> 01:24:25,770
What balls on this guy. What are we?
Going steady?
1214
01:24:25,770 --> 01:24:28,564
Jesus. No again?
1215
01:24:28,564 --> 01:24:31,400
I said I'd consider it.
1216
01:24:31,400 --> 01:24:35,529
And the last thing was insane. I
don't know what's wrong with him.
1217
01:24:35,529 --> 01:24:38,783
- He wants me to give up magazines.
- Really?
1218
01:24:38,783 --> 01:24:41,160
I don't know if I can quit.
1219
01:24:41,160 --> 01:24:44,955
We're gonna try it together, like,
you know, A.A. or something.
1220
01:24:44,955 --> 01:24:47,041
And I made him give up his.22.
1221
01:24:47,041 --> 01:24:50,795
No more sneaking around the hills with
this fucking nut gun like some loony tune.
1222
01:24:50,795 --> 01:24:55,466
He agreed? He's pitiful, doc.
A goddamn puppy.
1223
01:24:55,466 --> 01:24:58,719
I don't know how much longer
I can put up with it.
1224
01:24:58,719 --> 01:25:02,056
I've already got two arms and legs.
I don't need another appendage.
1225
01:25:02,056 --> 01:25:06,060
Oop. Gotta go.
1226
01:25:19,949 --> 01:25:22,535
- Hiya, doc.
- Martin.
1227
01:25:22,535 --> 01:25:25,246
- Did you straighten her out?
- How are ya?
1228
01:25:25,246 --> 01:25:30,042
Extremely excellent. Didn't you hear?
My family just got 500 times better.
1229
01:25:31,544 --> 01:25:34,213
Let's go, Venessa.
1230
01:25:38,926 --> 01:25:43,305
- Dr. Mumford?
- I didn't notice you there. Can I help you?
1231
01:25:43,305 --> 01:25:46,559
My name's Gilroy. I'm from
the state certification board.
1232
01:25:47,977 --> 01:25:53,065
It's all right. It won't bite you.
Under civil code 1294.67b,
1233
01:25:53,065 --> 01:25:56,735
you're entitled to be notified that
your status and certification...
1234
01:25:56,777 --> 01:25:58,863
Are being reviewed.
1235
01:25:58,863 --> 01:26:01,657
- You want to come in?
- No, thanks.
1236
01:26:01,657 --> 01:26:04,910
Plenty of time for that when
we're a little further along.
1237
01:26:04,910 --> 01:26:10,166
Mr. Gilroy?
What brought this on?
1238
01:26:10,166 --> 01:26:12,334
I'm not at liberty to say.
1239
01:26:12,334 --> 01:26:16,088
Sometimes it's just routine.
Sometimes there's been a complaint.
1240
01:26:16,088 --> 01:26:19,091
We'll be in touch.
1241
01:26:26,182 --> 01:26:29,226
And then when you said at lunch
about everybody...
1242
01:26:29,226 --> 01:26:33,272
Having a secret life, well,
something just snapped inside me,
1243
01:26:33,272 --> 01:26:36,066
and I knew I could no longer continue
my relationship with Dr. Sheeler.
1244
01:26:36,108 --> 01:26:41,572
It was tearing me up inside, and... and I know
Phyllis wasn't getting what she needed from it.
1245
01:26:41,614 --> 01:26:44,241
What had started
as a genuine respect, I think,
1246
01:26:44,283 --> 01:26:47,745
for each other's professional
abilities and became over time...
1247
01:26:47,745 --> 01:26:50,372
A personal attraction,
had somehow...
1248
01:26:50,372 --> 01:26:55,294
Migrated into a rather torrid
sexual relationship that...
1249
01:26:55,294 --> 01:26:59,757
I won't get into that today. Although,
if we should continue these sessions...
1250
01:26:59,757 --> 01:27:05,346
and I certainly hope we will... there are some
aspects of that that I would like to look at.
1251
01:27:05,346 --> 01:27:09,266
I mean, God knows I've listened t o
enough people giving me the juicy...
1252
01:27:09,266 --> 01:27:13,938
at any rate, I wanted to acknowledge
the catalyzing effect...
1253
01:27:13,938 --> 01:27:16,815
That your comment had on me.
1254
01:27:16,815 --> 01:27:20,402
I just hope it doesn't
come roiling back upon you...
1255
01:27:20,402 --> 01:27:22,905
Like some dreadful undertow.
1256
01:27:22,905 --> 01:27:24,907
How do you mean?
1257
01:27:24,949 --> 01:27:28,827
Well, you see,
1258
01:27:28,827 --> 01:27:31,747
when I broke it off with Phyllis,
she was naturally upset,
1259
01:27:31,747 --> 01:27:34,375
and she became more determined
than ever to pursue certain...
1260
01:27:34,375 --> 01:27:37,920
uh, how to put it...
doubts... she's been harboring.
1261
01:27:37,920 --> 01:27:41,048
- What kind of doubts?
- About you.
1262
01:27:41,048 --> 01:27:45,678
Your background. Your qualifications.
I'm afraid that Phyllis...
1263
01:27:45,678 --> 01:27:49,348
Somehow got you mixed up,
in her fury, with me...
1264
01:27:49,348 --> 01:27:52,851
And actually took the whole
issue to the state board.
1265
01:27:54,019 --> 01:27:57,106
I see. There's
good news, though.
1266
01:27:57,106 --> 01:27:59,900
What's that? Phyllis has
decided to leave town...
1267
01:27:59,900 --> 01:28:04,738
And pursue her practice in the city, which
leaves you the only psychologist in town.
1268
01:28:06,198 --> 01:28:09,243
Dr. Sheeler's leaving Mumford.
I'm sorry to hear that.
1269
01:28:09,243 --> 01:28:13,372
Well, as you can imagine, my own
feelings about this are mixed,
1270
01:28:13,372 --> 01:28:16,792
unlike, I must say,
those of my wife.
1271
01:28:26,427 --> 01:28:29,388
Take away my inhibition
1272
01:28:30,431 --> 01:28:33,392
take away my solitude
1273
01:28:34,727 --> 01:28:36,937
fire me up with your resistance
1274
01:28:36,937 --> 01:28:39,940
mmm, put me in the mood
1275
01:28:42,860 --> 01:28:45,946
storm the walls
around this prison
1276
01:28:46,947 --> 01:28:50,451
leave the inmates
free the guards
1277
01:28:50,451 --> 01:28:56,248
deal me up another future from
some brand-new deck of cards
1278
01:28:59,335 --> 01:29:03,088
take the chip off of my shoulder
1279
01:29:03,130 --> 01:29:06,216
smooth out all the lines
1280
01:29:07,426 --> 01:29:11,347
take me out
among the rustlin' pines
1281
01:29:14,308 --> 01:29:16,977
till it shines
1282
01:29:18,312 --> 01:29:21,315
oh, till it shines
1283
01:29:23,942 --> 01:29:26,445
like an echo down a canyon
1284
01:29:27,488 --> 01:29:31,283
never comin' back as clear
1285
01:29:31,283 --> 01:29:34,912
lately I just judge the distance.
1286
01:29:34,912 --> 01:29:37,414
Not the words I hear
Follett's pharmacy.
1287
01:29:39,083 --> 01:29:41,293
Do you have a prescription for me?
I've been too long
1288
01:29:41,293 --> 01:29:45,005
on these islands
you think that'll help?
1289
01:29:45,005 --> 01:29:48,050
I've been far too
long alone uh, yeah.
1290
01:29:48,050 --> 01:29:51,261
I... I, um...
I've been too long without summer
1291
01:29:51,261 --> 01:29:53,764
in this winter home
1292
01:29:56,809 --> 01:30:00,062
still, if we can make the effort
1293
01:30:00,979 --> 01:30:03,440
if we take the chance
1294
01:30:05,025 --> 01:30:08,278
maybe we can
leave this much behind
1295
01:30:11,865 --> 01:30:14,910
till it shines
1296
01:30:14,910 --> 01:30:18,122
mmm, till it shines.
1297
01:30:25,295 --> 01:30:29,007
Old man Sutter's young bride had
got me in hot water, all right.
1298
01:30:29,007 --> 01:30:32,094
And now I was being dealt
the beating of my life.
1299
01:30:32,094 --> 01:30:35,264
If there'd just been two of those bastards,
it would've been a little closer.
1300
01:30:39,351 --> 01:30:43,355
The landlady was good
at quite a few things,
1301
01:30:43,355 --> 01:30:47,443
but doctorin' wasn't one of 'em.
1302
01:30:49,570 --> 01:30:52,865
Lucky for me,
one of the other boarders...
1303
01:30:52,865 --> 01:30:55,909
a broad who lived downstairs
in the front room...
1304
01:30:57,911 --> 01:31:00,372
was a nurse.
1305
01:31:06,587 --> 01:31:09,006
And she had ways
to make you feel better...
1306
01:31:09,006 --> 01:31:11,425
They didn't teach
in nursing school.
1307
01:31:23,145 --> 01:31:27,024
I'm very happy for you, Henry. I feel
like we're making real progress here.
1308
01:31:27,024 --> 01:31:31,487
Me too, doc. And I can't tell you
what that package meant to me.
1309
01:32:03,477 --> 01:32:07,272
Hi. I need to talk
to you, doctor.
1310
01:32:07,272 --> 01:32:10,317
Can I come in? Of course.
1311
01:32:18,534 --> 01:32:21,578
We haven't met in this office
since that first time.
1312
01:32:21,578 --> 01:32:26,124
This is how a real professional and his
client are supposed to see each other.
1313
01:32:26,124 --> 01:32:28,377
It might have been
more appropriate...
1314
01:32:28,377 --> 01:32:33,048
If we had followed a traditional approach
to the doctor/patient relationship.
1315
01:32:33,048 --> 01:32:35,133
Is something wrong, Sofie?
1316
01:32:35,175 --> 01:32:39,054
Yes, something is very wrong, Dr.
Mumford. You're upset.
1317
01:32:39,054 --> 01:32:42,140
How intuitive. That must take
years of training right there.
1318
01:32:43,308 --> 01:32:46,436
Maybe you can guess
what has upset me?
1319
01:32:46,436 --> 01:32:49,481
Is it something
you've heard about me?
1320
01:32:49,481 --> 01:32:52,317
No. It is not something
I've heard about you. It's...
1321
01:32:52,317 --> 01:32:55,279
what... is there something I
should have heard about you?
1322
01:32:55,279 --> 01:32:58,323
Why don't you tell me
what's on your mind?
1323
01:32:59,324 --> 01:33:01,660
May I? Sure.
1324
01:33:03,370 --> 01:33:07,124
All right.
1325
01:33:07,124 --> 01:33:10,252
I'm just gonna come right out and say this,
because that's what your shrink is for, right?
1326
01:33:10,252 --> 01:33:13,171
So you can tell 'em what's
bothering you? Uh-huh.
1327
01:33:13,171 --> 01:33:16,341
First of all, I have been
feeling much better lately.
1328
01:33:16,341 --> 01:33:20,637
I don't know if the syndrome is over, if
it's just run its course or something,
1329
01:33:20,637 --> 01:33:24,057
but I feel 100% better than
when I first came to you.
1330
01:33:24,057 --> 01:33:26,977
I'm glad. Given that,
I am obviously...
1331
01:33:26,977 --> 01:33:29,646
Not going to be judging things
in the most realistic way.
1332
01:33:29,646 --> 01:33:34,985
- I don't follow you.
- I'm saying that since I am doing so much better...
1333
01:33:34,985 --> 01:33:40,240
which I attribute to you... I am liable
to misinterpret some of my feelings.
1334
01:33:40,240 --> 01:33:44,119
Okay. The point is this:
I am not a blank page.
1335
01:33:44,119 --> 01:33:47,372
I did not just falloff the turnip truck.
Do you know what I mean?
1336
01:33:47,372 --> 01:33:49,583
I think so. I know a
little about psychology.
1337
01:33:49,583 --> 01:33:52,294
I took three different courses
in college.
1338
01:33:52,294 --> 01:33:55,672
It's true none of them were above
the 200 level, but I took them.
1339
01:33:55,672 --> 01:33:58,717
And there was one concept
I remember very well.
1340
01:33:58,717 --> 01:34:02,971
- What was that?
- Transference.
1341
01:34:05,140 --> 01:34:09,561
- Transference?
- Yes. And that is what I have got right now.
1342
01:34:09,561 --> 01:34:15,442
I have taken my feelings of gratitude and
relief and transferred them onto you.
1343
01:34:15,442 --> 01:34:21,323
I have taken all those warm, grateful emotions
and confused them with feelings for you,
1344
01:34:21,323 --> 01:34:24,993
so that now I am
under the delusion that...
1345
01:34:28,038 --> 01:34:30,415
I am in love with you.
1346
01:34:36,046 --> 01:34:38,382
Hello?
1347
01:34:39,549 --> 01:34:41,968
Hello.
1348
01:34:44,012 --> 01:34:47,974
I think you can understand why I have some
serious questions about your methods.
1349
01:34:48,016 --> 01:34:52,646
I mean, obviously it becomes much more likely
that I am going to have confusion about this...
1350
01:34:52,646 --> 01:34:56,233
When your idea of treatment is to go walking
in the woods and up to make-out-ville...
1351
01:34:56,233 --> 01:34:59,319
And do all these
highly romantic activities.
1352
01:34:59,319 --> 01:35:03,407
We had a paper route together,
for God's sake.
1353
01:35:06,451 --> 01:35:09,579
Do you understand how
I might be a little resentful,
1354
01:35:09,579 --> 01:35:13,250
knowing that this so-called love
I am feeling...
1355
01:35:13,250 --> 01:35:17,838
Is totally bogus and...
Just a pathetic case of...
1356
01:35:19,172 --> 01:35:21,258
Transference?
1357
01:35:22,467 --> 01:35:24,511
Yes.
1358
01:35:31,143 --> 01:35:35,355
Maybe you oughta think about
how you're gonna fix this.
1359
01:35:37,858 --> 01:35:41,695
And when you do,
please get back to me.
1360
01:36:02,549 --> 01:36:04,426
Ainge.
1361
01:36:04,426 --> 01:36:07,220
- Doc.
- Lily.
1362
01:36:08,680 --> 01:36:13,810
Doc, I don't want you
to be mad at skip.
1363
01:36:13,810 --> 01:36:16,188
He told you?
1364
01:36:16,188 --> 01:36:19,316
Skip and I wouldn't have gotten together
if it weren't for you. That's a big deal.
1365
01:36:19,316 --> 01:36:22,819
Oh, you would've met
in some shower eventually.
1366
01:36:22,819 --> 01:36:25,822
I want to give you something.
Will you let me?
1367
01:36:25,822 --> 01:36:27,824
Okay.
1368
01:36:27,824 --> 01:36:31,244
Some advice.
1369
01:36:31,244 --> 01:36:35,457
Do the hard thing. That's it?
That's what you're giving me?
1370
01:36:35,457 --> 01:36:38,543
Clean up the mess,
no matter what it takes.
1371
01:36:41,421 --> 01:36:44,424
What it might take is doin' time.
Too bad.
1372
01:36:44,424 --> 01:36:48,303
That's tough. I mean it.
1373
01:36:48,303 --> 01:36:52,432
I'm not unsympathetic, but
skip says you're in love.
1374
01:36:54,434 --> 01:36:58,480
Yeah. Then it's worth it.
1375
01:37:04,694 --> 01:37:07,572
I'll tell her tonight.
1376
01:37:17,541 --> 01:37:20,502
Tonight, on unsolved mysteries.
1377
01:37:20,502 --> 01:37:24,381
Recently, a series of spectacular sightings
had the entire state of Arizona...
1378
01:37:24,381 --> 01:37:28,260
Buzzing about UFOs
and visitors from beyond.
1379
01:37:28,260 --> 01:37:30,679
The military said the strange
lights were just flares.
1380
01:37:30,679 --> 01:37:34,432
But the eyewitnesses say
it just isn't so.
1381
01:37:34,432 --> 01:37:37,352
Sharon Kinney was a woman
who knew what she wanted,
1382
01:37:37,352 --> 01:37:40,480
and what she wanted most
was sex and money.
1383
01:37:40,480 --> 01:37:44,651
But would she kill
for the big payoff?
1384
01:37:44,651 --> 01:37:48,405
A drug rehabilitation center in
the lonely southwestern desert...
1385
01:37:48,405 --> 01:37:53,743
Run by reclusive monks becomes a point
of departure in a mysterious vanishing,
1386
01:37:53,743 --> 01:37:57,706
as an intrepid government
investigator disappears...
1387
01:37:57,706 --> 01:38:01,793
Without a trace.
1388
01:38:01,793 --> 01:38:03,879
Join me
for these intriguing cases.
1389
01:38:03,879 --> 01:38:08,383
Perhaps you can solve one of
tonight's unsolved mysteries,
1390
01:38:08,383 --> 01:38:11,553
implementing dangerous
undercover operations...
1391
01:38:11,553 --> 01:38:14,890
In the vast and secret machinery
of the internal revenue service.
1392
01:38:14,890 --> 01:38:15,891
Stand by.
1393
01:38:24,858 --> 01:38:27,527
Treasury department! Open up!
1394
01:38:27,569 --> 01:38:31,364
But perhaps the pressure
was too great.
1395
01:38:31,364 --> 01:38:34,534
Despite brilliant promise
as a fearless investigator,
1396
01:38:34,534 --> 01:38:38,288
he found himself on a downward
spiral of drug abuse...
1397
01:38:38,288 --> 01:38:41,541
And disillusion.
1398
01:38:43,543 --> 01:38:46,463
We didn't talk much
after our folks died,
1399
01:38:46,463 --> 01:38:50,926
but I know he felt
his life had taken a wrong turn.
1400
01:38:50,926 --> 01:38:55,388
I got the feelin'
he fell in with a bad crowd.
1401
01:38:55,388 --> 01:38:58,058
His former undercover partner
at the I.R.S...
1402
01:38:58,058 --> 01:39:00,977
Is now a trooper with
the Pennsylvania state police.
1403
01:39:00,977 --> 01:39:05,565
The guy was obsessed, didn't always
know where to draw the line,
1404
01:39:05,565 --> 01:39:07,776
but I would've trusted him
with my wife... my life.
1405
01:39:07,776 --> 01:39:11,655
What did I say? Both, actually.
1406
01:39:11,655 --> 01:39:15,450
I can't say I was surprised,
though, when he disappeared.
1407
01:39:15,450 --> 01:39:17,911
Who was this enigma?
1408
01:39:17,911 --> 01:39:21,373
A courageous public servant
o r a debauched addict?
1409
01:39:21,373 --> 01:39:24,334
Either way, his last
known stop was here,
1410
01:39:24,334 --> 01:39:26,461
isolated in the Arizona desert,
1411
01:39:26,461 --> 01:39:30,548
taken in by an order
of devoted monks.
1412
01:39:30,590 --> 01:39:34,678
We don't talk about people who've been
our guests, but I can tell you this...
1413
01:39:34,678 --> 01:39:37,430
About our order:
1414
01:39:37,430 --> 01:39:41,559
We believe everybody
has the right to start over.
1415
01:39:41,601 --> 01:39:44,729
Everybody
deserves a second chance.
1416
01:39:44,729 --> 01:39:49,442
And perhaps that is exactly the
chance the now sober pilgrim took...
1417
01:39:49,442 --> 01:39:53,405
On a blustery November day, walking
away from the rehab center,
1418
01:39:53,405 --> 01:39:55,407
never to be heard from again.
1419
01:39:55,407 --> 01:40:00,078
I'd like to know if he's alive. If
he is, I just hope he's happy...
1420
01:40:00,078 --> 01:40:03,039
And his new life is...
1421
01:40:04,374 --> 01:40:07,585
well, I hope he's found
what he was looking for.
1422
01:40:08,962 --> 01:40:12,048
If you have any information
about this man...
1423
01:40:12,048 --> 01:40:14,092
Or know anything
about his whereabouts,
1424
01:40:14,092 --> 01:40:16,678
contact your local
law enforcement agency...
1425
01:40:16,678 --> 01:40:20,098
Or the sheriff's department
in Cochise county, Arizona.
1426
01:40:57,594 --> 01:40:59,554
Well. Look who's here.
1427
01:40:59,554 --> 01:41:02,557
Good evening, Mrs. Crisp. Just who is here?
Can you tell me?
1428
01:41:02,557 --> 01:41:05,602
Could I see Sofie, please?
No. You cannot.
1429
01:41:05,602 --> 01:41:07,937
- I wouldn't know who to say is calling.
- Mother.
1430
01:41:07,937 --> 01:41:11,191
I could see right through you
from the start, you impostor.
1431
01:41:11,191 --> 01:41:14,027
I know what you're after. I knew
it then, and I know it now.
1432
01:41:14,027 --> 01:41:17,447
Mother. What do you think
I'm after, Mrs. Crisp?
1433
01:41:17,447 --> 01:41:19,866
Sofie. It's so obvious.
1434
01:41:19,866 --> 01:41:21,534
You're after my daughter.
1435
01:41:26,790 --> 01:41:30,835
I gotta say, Mrs. Crisp, you're right
about that. It'll never happen.
1436
01:41:30,835 --> 01:41:34,923
You're in big trouble, mister.
Mother.
1437
01:41:34,923 --> 01:41:36,966
Go away.
1438
01:41:40,553 --> 01:41:43,681
I guess you saw the show.
Which show was that?
1439
01:41:43,681 --> 01:41:47,477
Sofie. Part of it.
1440
01:41:47,477 --> 01:41:50,063
We were watching E.R.
until someone called.
1441
01:41:50,063 --> 01:41:52,899
You probably got the idea.
1442
01:42:01,074 --> 01:42:04,202
Do you know what a
betrayal this is? Yes.
1443
01:42:04,202 --> 01:42:06,871
How violated I feel?
1444
01:42:06,871 --> 01:42:09,165
Yes. You're not the only one.
1445
01:42:09,165 --> 01:42:12,085
Oh, you feel violated? Not me.
1446
01:42:12,085 --> 01:42:16,548
All my other patients. I smelled tar
and feathers on the way over here.
1447
01:42:16,548 --> 01:42:19,134
You deserve it. You're right.
1448
01:42:19,134 --> 01:42:22,720
I should be irate.
1449
01:42:23,680 --> 01:42:26,516
I am irate.
1450
01:42:27,725 --> 01:42:30,270
But? But nothing.
1451
01:42:30,270 --> 01:42:33,022
I'm mad as hell. This is a
terrible thing you've done.
1452
01:42:33,022 --> 01:42:36,234
I know it. Please believe me.
I know that.
1453
01:42:38,153 --> 01:42:41,948
There's just one thing I want you t o
consider before you write me off.
1454
01:42:41,948 --> 01:42:45,118
What? Will you think about it?
1455
01:42:45,118 --> 01:42:48,538
I don't know. It depends.
I'm in a bad mood.
1456
01:42:48,538 --> 01:42:50,915
I love you...
1457
01:42:50,915 --> 01:42:54,627
More than I've ever loved
anyone or anything in my life.
1458
01:42:56,129 --> 01:42:58,214
Oh.
1459
01:42:58,214 --> 01:43:02,510
I want to spend the rest of my
life with you, my real life.
1460
01:43:02,510 --> 01:43:05,263
But I don't know
if you feel the same way.
1461
01:43:05,263 --> 01:43:09,225
I sort of do.
1462
01:43:13,605 --> 01:43:17,525
But first you have to tell me something.
Anything. Just ask.
1463
01:43:19,861 --> 01:43:22,614
What is your name?
1464
01:43:22,614 --> 01:43:28,536
The defendant will rise.
Sit down, Lionel.
1465
01:43:28,536 --> 01:43:32,957
Do you understand how serious are the
crimes with which you have been charged?
1466
01:43:32,957 --> 01:43:36,920
- I do.
- Do you realize how insidious it is...
1467
01:43:36,920 --> 01:43:39,797
To invade
the most private thoughts...
1468
01:43:39,797 --> 01:43:43,134
And secret lives
of unsuspecting people?
1469
01:43:43,134 --> 01:43:46,930
People who have come to you
with the faith...
1470
01:43:46,930 --> 01:43:51,309
That you know what you're doing and
that you are who you say you are.
1471
01:43:51,309 --> 01:43:55,563
- Yes, your honor.
- Many of your "patients"...
1472
01:43:55,563 --> 01:43:58,316
Have come forward
with praise for you...
1473
01:43:58,316 --> 01:44:01,319
And your therapeutic skills.
1474
01:44:01,319 --> 01:44:05,323
That means absolutely nothing
tome. Do you understand that?
1475
01:44:05,323 --> 01:44:08,701
- Yes.
- I am frustrated...
1476
01:44:08,701 --> 01:44:12,163
That the criminal code
in this state...
1477
01:44:12,163 --> 01:44:15,291
Allows a maximum sentence
of only six months.
1478
01:44:15,333 --> 01:44:19,796
- Hmm.
- And a maximum fine of only $2,000.
1479
01:44:19,837 --> 01:44:22,006
- I'm sorry, your honor.
- What?
1480
01:44:22,006 --> 01:44:26,010
- I'm sorry you're frustrated.
- Are you disrespecting this court?
1481
01:44:27,220 --> 01:44:31,224
No, ma'am.
I was empathizing. Sorry.
1482
01:44:31,224 --> 01:44:36,229
Maybe you can Maximum fine.
1483
01:44:36,229 --> 01:44:40,191
Three months in jail.
Three months house arrest.
1484
01:44:40,191 --> 01:44:45,196
Sentence to begin immediately at the
orchard valley correctional facility.
1485
01:44:45,196 --> 01:44:47,907
Case closed.
This court is adjourned.
1486
01:44:47,907 --> 01:44:51,619
It's a country club.
Don't worry about it.
1487
01:44:51,619 --> 01:44:54,080
Thanks so much for your help, Lionel.
Don't mention it.
1488
01:44:54,080 --> 01:44:56,207
- Congratulations, doc.
- Mr. Crisp.
1489
01:44:56,207 --> 01:44:58,376
I'll have him out
in half the time.
1490
01:44:58,376 --> 01:45:01,254
I'm very impressed by all that you've done.
To me, it was never complicated.
1491
01:45:01,254 --> 01:45:04,716
I remember a case... a man was feuding
with his neighbor about a barking dog.
1492
01:45:04,716 --> 01:45:06,843
You got off easy.
1493
01:45:06,843 --> 01:45:11,097
Will you wait for me? We're only
talking about a matter of weeks.
1494
01:45:11,097 --> 01:45:13,683
Will you be here? I'll be here.
1495
01:45:13,683 --> 01:45:17,103
I haven't got the energy to
get out of town that fast.
1496
01:45:24,235 --> 01:45:27,322
You'd better make yourself comfortable.
We got a three-hour drive here.
1497
01:45:27,322 --> 01:45:30,283
I'm fine.
1498
01:45:30,283 --> 01:45:34,120
You're the shrink, aren't you?
No. Not really.
1499
01:45:34,120 --> 01:45:38,207
- But you do therapy.
- Not anymore.
1500
01:45:38,207 --> 01:45:41,836
But you've helped some people
in this town.
1501
01:45:41,836 --> 01:45:46,758
I couldn't really say,
but that's all over now.
1502
01:45:46,758 --> 01:45:51,220
I'll tell you, doc. The wife and I...
we got a little bit of a problem.
1503
01:45:51,220 --> 01:45:55,391
You mind if I just
ran it by you?
1504
01:46:04,317 --> 01:46:06,277
Go ahead.
1505
01:46:06,277 --> 01:46:10,406
Take out the papers
and the trash
1506
01:46:10,406 --> 01:46:13,326
or you don't
get no spending cash
1507
01:46:14,327 --> 01:46:17,246
if you don't
scrub that kitchen floor
1508
01:46:18,373 --> 01:46:20,333
you ain't
gonna rock 'n' roll no more
1509
01:46:20,333 --> 01:46:22,335
yakety yak don't talk back
1510
01:46:22,335 --> 01:46:25,254
just finish
cleanin' up your room
1511
01:46:26,214 --> 01:46:29,300
let's see that dust fly
with that broom
1512
01:46:30,510 --> 01:46:33,429
get all that garbage
out of sight
1513
01:46:34,514 --> 01:46:36,474
or you don't go out Friday night
1514
01:46:36,474 --> 01:46:38,518
yakety yak don't talk back
1515
01:46:38,518 --> 01:46:41,437
you just
put on your coat and hat
1516
01:46:42,397 --> 01:46:45,441
and walk yourself
to the laundromat
1517
01:46:46,526 --> 01:46:49,404
and when you finish doing that
1518
01:46:50,530 --> 01:46:52,573
bring in the dog
and put out the cat
1519
01:46:52,573 --> 01:46:55,326
yakety yak don't talk back
1520
01:47:26,357 --> 01:47:29,360
don't you give me no dirty looks
1521
01:47:30,528 --> 01:47:33,364
your father's hip
he knows what cooks
1522
01:47:34,490 --> 01:47:37,952
just tell
your hoodlum friends outside
1523
01:47:37,952 --> 01:47:40,538
you ain't got time
to take a ride
1524
01:47:40,538 --> 01:47:42,540
yakety yak don't talk back
1525
01:47:42,540 --> 01:47:45,334
yakety yak yakety yak
1526
01:47:46,377 --> 01:47:49,547
yakety yak yakety yak
1527
01:47:50,631 --> 01:47:53,509
yakety yak yakety yak
1528
01:47:54,594 --> 01:47:57,346
yakety yak yakety yak
1529
01:48:09,525 --> 01:48:13,571
take away my inhibitions
1530
01:48:13,571 --> 01:48:17,533
take away my solitude
1531
01:48:17,575 --> 01:48:20,578
fire me up with your resistance
1532
01:48:20,578 --> 01:48:23,372
oh, put me in the mood
1533
01:48:26,125 --> 01:48:29,212
storm the walls
around this prison
1534
01:48:30,338 --> 01:48:33,424
leave the inmates
free the guards
1535
01:48:34,383 --> 01:48:36,469
deal me up another future
1536
01:48:36,469 --> 01:48:39,430
from some
brand-new deck of cards
1537
01:48:42,391 --> 01:48:46,312
take the chip off my shoulder
1538
01:48:46,312 --> 01:48:49,357
smooth out all the lines
1539
01:48:50,608 --> 01:48:55,279
take me out
among the rustlin' pines
1540
01:48:57,615 --> 01:49:00,451
till it shines
1541
01:49:02,036 --> 01:49:04,580
till it shines
1542
01:49:07,458 --> 01:49:10,378
like an echo down a canyon
1543
01:49:11,629 --> 01:49:14,382
never comin' back as clear
1544
01:49:15,675 --> 01:49:20,596
lately I just judge the
distance not the words I hear.
1545
01:49:24,225 --> 01:49:27,228
I've been too long
on these islands.
1546
01:49:28,354 --> 01:49:31,315
I've been far too long alone.
1547
01:49:32,525 --> 01:49:35,319
I've been too long
without summer
1548
01:49:35,319 --> 01:49:37,655
in this winter home
1549
01:49:40,408 --> 01:49:44,495
still, if we
could make the effort
1550
01:49:44,495 --> 01:49:47,039
if we take the time
1551
01:49:48,583 --> 01:49:53,337
maybe we can
leave this much behind
1552
01:49:55,631 --> 01:49:58,217
till it shines
1553
01:49:59,218 --> 01:50:02,346
oh, till it shines
1554
01:50:21,449 --> 01:50:25,369
see the rich man lost and lonely
1555
01:50:25,369 --> 01:50:28,456
watch him as he dies
1556
01:50:29,665 --> 01:50:34,545
sitting there
just testing all the wines
1557
01:50:36,714 --> 01:50:39,383
till it shines
1558
01:50:40,468 --> 01:50:44,096
mmm, till it shines
1559
01:50:45,431 --> 01:50:48,392
till it shines
1560
01:50:49,518 --> 01:50:52,605
till it shines
1561
01:50:53,689 --> 01:50:56,067
till it shines
1562
01:50:57,109 --> 01:50:59,612
oh, till it shines
1563
01:51:01,197 --> 01:51:05,368
yeah, till it shines
1564
01:51:05,409 --> 01:51:08,204
oh, till it shines
1565
01:51:09,330 --> 01:51:14,627
yeah, till it shines
someday, some way
1566
01:51:16,212 --> 01:51:18,631
it's gonna shine out there
yes, it is
1567
01:51:18,631 --> 01:51:21,717
till it shines gonna shine
1568
01:51:21,717 --> 01:51:24,470
mmm, till it shines132316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.