All language subtitles for Moon.Crash.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:28,436 --> 00:00:30,039 [beeping] 3 00:00:31,573 --> 00:00:34,010 What's the current depth? 4 00:00:34,076 --> 00:00:35,378 Two kilometers. 5 00:00:35,443 --> 00:00:37,746 We have a resistance flow reading 6 00:00:37,812 --> 00:00:41,083 on seven of eight sensors. That's high. 7 00:00:41,150 --> 00:00:44,987 That's normal. But we are on a deadline. 8 00:00:45,054 --> 00:00:46,721 So let me know when it's gets to eight. 9 00:00:46,788 --> 00:00:49,624 - What? - Let's go full torque. 10 00:00:49,691 --> 00:00:53,362 We've gotta slow it up so it won't crack! 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,830 Look, we're a half mile from... 12 00:00:55,898 --> 00:00:57,499 Bobby, I don't wanna hear it, okay? 13 00:00:57,565 --> 00:01:00,535 We should be two miles into solid ore by now. 14 00:01:00,602 --> 00:01:05,942 I just... want to have a good report by the end of this job. 15 00:01:06,008 --> 00:01:09,444 Well, I'd like to make it home by the end of this job. 16 00:01:09,511 --> 00:01:14,649 Bobby, I know you need this bonus just as much as I do. 17 00:01:18,087 --> 00:01:20,122 Okay. Fine. 18 00:01:20,189 --> 00:01:22,124 But, look, I'm not going full throttle. 19 00:01:22,191 --> 00:01:26,461 The guys up there, they're the ones that do recon and Q.C. 20 00:01:26,528 --> 00:01:28,030 Not us. 21 00:01:30,232 --> 00:01:31,233 I... 22 00:01:31,300 --> 00:01:33,568 Okay, fine, I'll do it. 23 00:01:33,635 --> 00:01:36,471 Dominic! Dominic, come on! 24 00:01:36,538 --> 00:01:39,041 Okay, who runs this shift? 25 00:01:39,108 --> 00:01:40,742 I don't, but I... 26 00:01:40,809 --> 00:01:42,011 I do. I run this shift. 27 00:01:42,078 --> 00:01:45,147 This thing can do Quad-Level, easy. 28 00:01:53,222 --> 00:01:55,992 Dominic, we've got all sensors going off south east! 29 00:01:56,058 --> 00:01:59,228 We've hit a major fault line! Shut down the drill! 30 00:01:59,295 --> 00:02:00,495 Uh... uh... 31 00:02:00,562 --> 00:02:02,564 [grunts] 32 00:02:07,436 --> 00:02:08,971 Oh... come on. 33 00:02:17,246 --> 00:02:19,181 No! 34 00:02:41,270 --> 00:02:43,805 [chuckling] 35 00:03:04,527 --> 00:03:06,594 - Hi. - Hi. 36 00:03:06,661 --> 00:03:08,931 Thanks for squeezing me in. 37 00:03:08,998 --> 00:03:10,632 It's good to see you. 38 00:03:10,698 --> 00:03:12,834 Yeah. Well, you know, sometimes it pays 39 00:03:12,902 --> 00:03:15,137 to know a planetary scientist. 40 00:03:15,204 --> 00:03:16,272 It certainly does. 41 00:03:18,307 --> 00:03:20,775 Your hair is different. 42 00:03:20,842 --> 00:03:24,612 Oh, yeah. Doing a lot of things different these days. 43 00:03:26,048 --> 00:03:27,715 Looks good. 44 00:03:27,782 --> 00:03:29,684 Thank you. 45 00:03:29,751 --> 00:03:31,921 Um... We should probably get inside. 46 00:03:31,987 --> 00:03:33,788 I've got a really busy day. 47 00:03:33,855 --> 00:03:35,458 Yeah. Yeah, listen. 48 00:03:35,524 --> 00:03:38,194 What do you think... I don't know. Dinner tonight? 49 00:03:38,260 --> 00:03:42,164 Just so I can thank you for all of this and we can catch up? 50 00:03:42,231 --> 00:03:43,598 Maybe go to that... 51 00:03:43,665 --> 00:03:46,668 that little Italian place we used to go to, you remember? 52 00:03:46,734 --> 00:03:48,070 [chuckles] 53 00:03:48,137 --> 00:03:52,740 Um... Like I said, I have a really busy day. 54 00:03:52,807 --> 00:03:53,741 Rain check. 55 00:03:53,808 --> 00:03:55,211 Sure. Yeah. 56 00:03:55,277 --> 00:03:57,913 So I have been telling my team about 57 00:03:57,980 --> 00:04:00,983 everything your Aerospace firm's been doing on the moon. 58 00:04:01,050 --> 00:04:03,385 They're really excited to share ideas 59 00:04:03,452 --> 00:04:04,987 and swap war stories. 60 00:04:05,054 --> 00:04:09,925 Right, but are they excited enough 61 00:04:09,992 --> 00:04:13,496 to share your observatory's solar power plant? 62 00:04:13,562 --> 00:04:14,863 I mean, come on. 63 00:04:14,930 --> 00:04:17,066 My Nevada facility really needs that boost. 64 00:04:17,133 --> 00:04:19,301 Well, that's why we're here. 65 00:04:19,368 --> 00:04:23,172 So why don't we start off with a tour of the observatory 66 00:04:23,239 --> 00:04:25,141 and we can show you what we're working on. 67 00:04:25,207 --> 00:04:26,942 And then maybe, if there's time, 68 00:04:27,009 --> 00:04:28,710 we can take you to the solar power plant. 69 00:04:28,776 --> 00:04:30,446 It's just a couple miles up the road. 70 00:04:30,513 --> 00:04:32,014 Sure, sure. Wait, wait, wait. 71 00:04:32,081 --> 00:04:36,285 Listen, I want to thank you for meeting up. 72 00:04:38,220 --> 00:04:43,758 I know I'm not always easy with... meeting up. 73 00:04:43,825 --> 00:04:47,329 But... I am trying to get better. I really am. 74 00:04:49,864 --> 00:04:52,834 Thank you. Thanks for saying that. 75 00:04:52,902 --> 00:04:54,236 Um... let's... 76 00:04:54,303 --> 00:04:56,939 Hey... 77 00:04:57,006 --> 00:04:58,340 You can count on me. 78 00:05:02,144 --> 00:05:04,046 We really should get inside. 79 00:05:04,113 --> 00:05:04,947 Okay. 80 00:05:05,014 --> 00:05:06,415 Yeah. Right this way. 81 00:05:11,420 --> 00:05:14,756 We just upgraded our largest telescope, actually. 82 00:05:14,822 --> 00:05:17,059 I'll show you that in a minute. 83 00:05:17,126 --> 00:05:19,562 Oh, by the way, did your team take my advice 84 00:05:19,628 --> 00:05:23,499 on installing solar sails on Mojave Team's heliostats? 85 00:05:23,566 --> 00:05:26,368 I mean, come on, we're not staying on the moon, right? 86 00:05:26,435 --> 00:05:30,039 Right. So there's some things you're not doing differently. 87 00:05:30,105 --> 00:05:32,474 Still pushing everything to the limit, huh? 88 00:05:32,541 --> 00:05:34,210 [phone rings] 89 00:05:35,311 --> 00:05:36,278 Oh... 90 00:05:39,982 --> 00:05:41,749 No, go ahead. 91 00:05:41,816 --> 00:05:42,952 This is Steve. 92 00:05:44,852 --> 00:05:47,122 Wait, slow down! 93 00:05:47,189 --> 00:05:48,891 Taurus Mining Corporation's space team, 94 00:05:48,958 --> 00:05:50,392 they drilled too fast, 95 00:05:50,459 --> 00:05:52,061 breaking a trillion newton meters. 96 00:05:52,127 --> 00:05:53,761 When they hit ore, a fault opened. 97 00:05:53,828 --> 00:05:57,366 Are there any casualties? Is my brother okay? 98 00:05:57,433 --> 00:05:58,667 Yes, many. 99 00:05:58,733 --> 00:06:00,302 The numbers are still unconfirmed. 100 00:06:00,369 --> 00:06:01,769 And the ship? 101 00:06:01,836 --> 00:06:03,771 Still intact, but it's in bad shape. 102 00:06:03,838 --> 00:06:06,874 It's unable to reenter Earth in its current state. 103 00:06:06,942 --> 00:06:08,310 And, sir... the debris. 104 00:06:08,377 --> 00:06:10,379 It shot out rapidly during the collapse. 105 00:06:10,446 --> 00:06:12,881 It's accelerating on a trajectory towards Earth. 106 00:06:12,948 --> 00:06:14,984 The size and force means some of that debris 107 00:06:15,050 --> 00:06:16,452 is close to Earth impact. 108 00:06:18,020 --> 00:06:19,488 There must be signal interference! 109 00:06:19,555 --> 00:06:22,258 We have multiple warning signals, messages from JPL, 110 00:06:22,324 --> 00:06:24,792 Sawyer Aerospace, everyone warning us about it! 111 00:06:24,859 --> 00:06:26,462 N.E.O.s are headed towards Earth 112 00:06:26,528 --> 00:06:28,763 and projected here in the Mojave Desert. 113 00:06:28,830 --> 00:06:30,099 And there was no advance warning? 114 00:06:30,165 --> 00:06:31,734 It was generated in deep space! 115 00:06:31,799 --> 00:06:35,137 This is caused by a mining accident on the moon as of 7:50. 116 00:06:35,204 --> 00:06:38,440 Okay, okay. Emergency protocols! Now! 117 00:06:38,507 --> 00:06:39,541 I'm on it! 118 00:06:39,608 --> 00:06:41,677 Go, go! 119 00:06:41,744 --> 00:06:43,178 Steve! 120 00:06:43,245 --> 00:06:46,148 A meteoroid, sir, headed straight for Earth. 121 00:06:46,215 --> 00:06:47,849 You're saying that I caused a meteoroid to... 122 00:06:47,916 --> 00:06:49,184 Steve, wait! 123 00:06:49,251 --> 00:06:50,785 Some of the faster-moving moon fragments 124 00:06:50,852 --> 00:06:53,589 are already impacting around the globe. 125 00:06:53,656 --> 00:06:54,856 No, no, no, Steve! 126 00:06:54,923 --> 00:06:56,191 Including your current air space. 127 00:06:58,060 --> 00:06:59,595 Repeat, that's impact imminent! 128 00:06:59,662 --> 00:07:02,097 Impact imminent, Steve! You gotta get down. Steve! 129 00:07:02,164 --> 00:07:04,133 - Can you hear... - Steve! Wait! Get inside! 130 00:07:09,004 --> 00:07:10,239 Are you okay? 131 00:07:10,306 --> 00:07:11,740 Yeah, I think so. 132 00:07:11,806 --> 00:07:13,242 It must have hit the Pisgah Crater. 133 00:07:13,309 --> 00:07:15,477 It was a dormant cinder cone volcano. 134 00:07:15,544 --> 00:07:17,012 But with an impact like that... 135 00:07:17,079 --> 00:07:18,747 All right, come on. We have to get outta here! 136 00:07:18,813 --> 00:07:19,782 - No, no, no, no! - Come on! Right now! 137 00:07:19,847 --> 00:07:21,617 - No! Get inside! - Why not? 138 00:07:21,684 --> 00:07:22,951 That's why! 139 00:07:27,022 --> 00:07:29,391 Come on! Let's go! 140 00:07:29,458 --> 00:07:32,728 We're reinforced and built to handle almost anything. 141 00:07:32,795 --> 00:07:34,330 So we'll be safest here. 142 00:07:34,396 --> 00:07:36,065 We can also monitor the situation better, 143 00:07:36,131 --> 00:07:38,467 and hopefully, help somehow. 144 00:07:38,534 --> 00:07:39,802 Thank you. 145 00:07:39,867 --> 00:07:41,704 Any word on your brother? 146 00:07:41,770 --> 00:07:43,772 Logan and his crew are still alive, 147 00:07:43,838 --> 00:07:46,275 but the ship is wrecked and they're stranded on the moon. 148 00:07:46,342 --> 00:07:49,978 There may be other survivors, but no confirmation yet. 149 00:07:50,045 --> 00:07:51,747 Carrie, what do we know? 150 00:07:51,814 --> 00:07:54,183 We're running models to get as many estimates as possible. 151 00:07:54,249 --> 00:07:55,850 But we're dealing with very little warning. 152 00:07:55,918 --> 00:07:57,586 Our systems should be able to handle it 153 00:07:57,653 --> 00:07:59,988 but this is the first time we're dealing with this in real time. 154 00:08:00,055 --> 00:08:03,359 We've just had a major impact on the crater, and a full eruption. 155 00:08:03,425 --> 00:08:05,794 Okay. What does the lava flow trajectory look like? 156 00:08:05,860 --> 00:08:07,463 We should be okay for now, 157 00:08:07,529 --> 00:08:09,832 but we may not be if there's a second larger eruption. 158 00:08:09,898 --> 00:08:13,802 Well, we can't stop a meteoroid if we don't have the equipment. 159 00:08:13,868 --> 00:08:15,804 Agreed, but with a trail of meteors 160 00:08:15,870 --> 00:08:17,439 heading toward Earth and... 161 00:08:17,506 --> 00:08:20,476 And a rather large meteoroid on a collision course 162 00:08:20,542 --> 00:08:21,944 with this planet. 163 00:08:22,010 --> 00:08:24,146 By the way, everyone, this is Steve Sawyer. 164 00:08:24,213 --> 00:08:25,814 His team of international astronauts, 165 00:08:25,881 --> 00:08:27,082 including his brother, Logan, 166 00:08:27,149 --> 00:08:28,550 are stranded in a ship on the moon. 167 00:08:28,617 --> 00:08:30,586 We need to confirm the timeline on the N.E.O. 168 00:08:30,652 --> 00:08:33,922 Carrie? Run a collision ETA model, please. 169 00:08:33,989 --> 00:08:35,290 Okay. 170 00:08:35,357 --> 00:08:38,827 Estimated collision, 12 hours. 171 00:08:38,927 --> 00:08:40,529 We're still finalizing location. 172 00:08:40,596 --> 00:08:42,865 A collision this size, we are done here. 173 00:08:42,931 --> 00:08:46,502 It won't matter where it lands. It'll be complete annihilation. 174 00:08:46,568 --> 00:08:49,138 Carrie, call Sawyer Aerospace. Those are the codes. 175 00:08:52,741 --> 00:08:54,276 No response. 176 00:08:54,343 --> 00:08:55,778 All right. Just keep trying. 177 00:08:55,844 --> 00:08:59,348 Call on the launch pad outside the lunar mine. 178 00:08:59,415 --> 00:09:01,116 I need to debrief Logan and see if there is anything 179 00:09:01,183 --> 00:09:02,818 he can do on the Lunar-side. 180 00:09:02,886 --> 00:09:05,487 Look, my brother will do whatever it takes 181 00:09:05,554 --> 00:09:06,922 to save humanity. 182 00:09:06,989 --> 00:09:09,057 But he will not allow me to rescue him. 183 00:09:09,124 --> 00:09:12,027 Hello? Yes, I copy. 184 00:09:12,094 --> 00:09:14,329 I have Kyle from Sawyer Aerospace! 185 00:09:14,396 --> 00:09:16,765 Sawyer Aerospace, this is Mojave, Lidar Observatory, 186 00:09:16,832 --> 00:09:17,866 do you read? 187 00:09:17,933 --> 00:09:19,101 Kyle! Can you hear me? 188 00:09:19,168 --> 00:09:21,036 Steve, we've yet to make contact. 189 00:09:21,103 --> 00:09:23,872 But we're working with local and national authorities... 190 00:09:23,939 --> 00:09:25,607 Now the... 191 00:09:25,674 --> 00:09:27,276 Incoming! 192 00:09:29,445 --> 00:09:30,379 Kyle? 193 00:09:31,447 --> 00:09:33,749 Kyle? Can you hear me? Come in! 194 00:09:33,816 --> 00:09:35,784 Try again, try again! 195 00:09:35,851 --> 00:09:39,054 Sir, there's no response! 196 00:09:39,121 --> 00:09:40,823 I'm sorry, Mr. Sawyer. 197 00:09:40,890 --> 00:09:44,026 I just got confirmation that Sawyer Aerospace 198 00:09:44,092 --> 00:09:45,527 has been destroyed. 199 00:09:50,232 --> 00:09:51,901 Steven, I'm am so sorry. I know how hard... 200 00:09:51,967 --> 00:09:53,135 No! 201 00:09:53,202 --> 00:09:54,203 You worked for this, 202 00:09:54,269 --> 00:09:55,637 but we have to move quickly 203 00:09:55,704 --> 00:09:59,608 if we want any chance of stopping this meteor. 204 00:09:59,675 --> 00:10:01,577 With the facility gone, 205 00:10:01,643 --> 00:10:04,813 Taurus Mining Corp has their base of operations 206 00:10:04,881 --> 00:10:08,817 in the same facility... we're flying solo here. 207 00:10:08,885 --> 00:10:11,787 Okay. So how can we help? 208 00:10:11,854 --> 00:10:14,857 Carrie, try and get the Luna 5 ship to respond, please. 209 00:10:14,924 --> 00:10:16,358 Carrie, before you do that, 210 00:10:16,425 --> 00:10:17,894 let's see what we're working with here. 211 00:10:17,961 --> 00:10:19,461 Did you do a N.E.O. threat assessment? 212 00:10:19,528 --> 00:10:21,396 All agencies confirmed the meteoroid 213 00:10:21,463 --> 00:10:23,765 is roughly the size of Manhattan. 214 00:10:23,832 --> 00:10:27,269 Plus, that corresponds with what our Lidar render provides. 215 00:10:27,336 --> 00:10:29,939 The explosion will result in several waves 216 00:10:30,005 --> 00:10:31,640 of debris following the meteoroid. 217 00:10:31,707 --> 00:10:33,242 Look, look. We need to figure out a way 218 00:10:33,308 --> 00:10:34,643 to get to the N.E.O. before the fragments 219 00:10:34,710 --> 00:10:36,880 start hitting us first. 220 00:10:36,946 --> 00:10:38,447 If you can get the D.O.D. on, 221 00:10:38,514 --> 00:10:40,082 we need to advise them that the new base of operations 222 00:10:40,148 --> 00:10:42,718 is here at the observatory. 223 00:10:42,784 --> 00:10:45,153 Sir, I have Luna 5. 224 00:10:45,220 --> 00:10:46,455 Put 'em through. 225 00:10:48,824 --> 00:10:50,192 Luna 5 on the line. 226 00:10:51,860 --> 00:10:53,328 Steve? 227 00:10:53,395 --> 00:10:54,796 Logan? 228 00:10:54,863 --> 00:10:57,733 I'm right here, brother. I can hear you loud and clear. 229 00:10:57,799 --> 00:10:59,468 Steve. It's good to hear your voice. 230 00:10:59,535 --> 00:11:01,670 We're still trying to figure out the situation. 231 00:11:01,737 --> 00:11:04,339 But our O2 reserves are looking a little light up here. 232 00:11:04,406 --> 00:11:05,841 We're gonna get you out of there, okay? 233 00:11:05,909 --> 00:11:08,243 I appreciate that, but worry about Earth first. 234 00:11:10,245 --> 00:11:12,614 That's why we have you. 235 00:11:12,681 --> 00:11:15,183 General Madden from the Pentagon is on open communications. 236 00:11:15,250 --> 00:11:21,089 Carrie, I need you to keep the Luna 5 line open and listening. 237 00:11:21,156 --> 00:11:22,624 Okay. I'm on it. 238 00:11:24,459 --> 00:11:27,362 Go for Steve Sawyer, General Madden. 239 00:11:27,429 --> 00:11:30,799 Steve, we're at Code Red N.E.O. threat alert. 240 00:11:30,866 --> 00:11:32,467 And the government doesn't trust you to come up 241 00:11:32,534 --> 00:11:34,503 with a viable solution to stop the meteoroid 242 00:11:34,570 --> 00:11:36,872 because they believe this accident is your fault. 243 00:11:36,940 --> 00:11:40,043 Sir, I have my brother, Captain Logan of Luna 5 244 00:11:40,108 --> 00:11:41,176 on the comm as well. 245 00:11:41,243 --> 00:11:42,477 He is on the moon and, 246 00:11:42,544 --> 00:11:44,881 hopefully, able to offer some insight. 247 00:11:44,948 --> 00:11:46,415 Sir. 248 00:11:46,481 --> 00:11:48,183 We have never encountered an accident on this scale 249 00:11:48,250 --> 00:11:50,185 nor could we have predicted 250 00:11:50,252 --> 00:11:52,254 a mass of this size headed towards Earth. 251 00:11:52,321 --> 00:11:54,122 We've done good work together in the past 252 00:11:54,189 --> 00:11:55,691 building the lunar bases on the Moon. 253 00:11:55,757 --> 00:11:57,826 I know that you're a man of your word. 254 00:11:57,894 --> 00:11:59,328 I know you didn't do this, 255 00:11:59,394 --> 00:12:01,663 but the mining company that you work for did. 256 00:12:01,730 --> 00:12:04,199 Sir, I'm asking you to please let me help. 257 00:12:04,266 --> 00:12:05,667 This is what I do! 258 00:12:05,734 --> 00:12:07,135 I have my orders. 259 00:12:07,202 --> 00:12:08,804 They're to follow military protocol. 260 00:12:08,870 --> 00:12:10,974 We'll be working with about 1000 other contractors 261 00:12:11,040 --> 00:12:13,977 and every country on Earth to try to stop this thing. 262 00:12:14,043 --> 00:12:15,979 Look, I will take your suggestions into consideration. 263 00:12:16,045 --> 00:12:18,413 But you need to tell me everything you know now 264 00:12:18,480 --> 00:12:20,148 because the authorities, they want nothing to do 265 00:12:20,215 --> 00:12:21,817 with you or any of your ideas. 266 00:12:21,884 --> 00:12:24,053 And I'm not sure they're even going to allow me 267 00:12:24,119 --> 00:12:25,287 to contact you after this. 268 00:12:25,354 --> 00:12:28,190 General, I... please. 269 00:12:31,760 --> 00:12:33,862 They're going to have me initiate a global defense 270 00:12:33,930 --> 00:12:36,531 using nuclear weapons if there are no other options. 271 00:12:36,598 --> 00:12:38,935 We have only ETA 12 hours to impact. 272 00:12:39,002 --> 00:12:40,736 Sir, that's impossible! 273 00:12:40,802 --> 00:12:42,437 I know, I know. 274 00:12:42,504 --> 00:12:44,539 I'll start putting an emergency action plan in place. 275 00:12:44,606 --> 00:12:46,842 I've been trying to get the Joint Chiefs and the U.N. 276 00:12:46,909 --> 00:12:48,978 to listen, to be open to your input, but they won't budge. 277 00:12:49,045 --> 00:12:50,980 Even if you come up with viable solution, 278 00:12:51,047 --> 00:12:53,148 you're probably going to have to implement it on your own. 279 00:12:53,215 --> 00:12:55,084 Logan, did you get all that? 280 00:12:55,150 --> 00:12:56,085 Initiate Plan 5L. 281 00:12:56,151 --> 00:12:57,819 Yes, on it. 282 00:12:57,887 --> 00:13:00,155 Reserve power, shields up, initiating rescue contact, 283 00:13:00,222 --> 00:13:02,025 and warning systems of nearby ships. 284 00:13:02,091 --> 00:13:03,558 All right, listen. 285 00:13:03,625 --> 00:13:05,594 Focus onboard lasers and assess any current equipment 286 00:13:05,661 --> 00:13:08,296 that we might be able to use as defense. 287 00:13:08,363 --> 00:13:12,135 But as far as stopping a cobalt meteoroid, 288 00:13:12,200 --> 00:13:13,903 it's extremely conductive 289 00:13:13,970 --> 00:13:16,304 and susceptible to electromagnetic forces. 290 00:13:16,371 --> 00:13:18,141 I see only two courses of action here. 291 00:13:18,206 --> 00:13:19,808 We either blow the damn thing up... 292 00:13:19,875 --> 00:13:21,276 Yes. 293 00:13:21,343 --> 00:13:23,345 Or we push it away. I vote we push it away. 294 00:13:23,412 --> 00:13:24,780 I vote that, too. 295 00:13:24,846 --> 00:13:26,314 All right then. Let's get to work. 296 00:13:27,816 --> 00:13:29,618 Good luck, and I pray you fix this thing 297 00:13:29,685 --> 00:13:31,486 before the government does it for you. 298 00:13:35,624 --> 00:13:37,894 Logan! 299 00:13:37,960 --> 00:13:38,928 [static] Logan! 300 00:13:40,930 --> 00:13:43,331 Steve? 301 00:13:43,398 --> 00:13:45,834 Steve, can you hear me? 302 00:13:45,902 --> 00:13:47,502 [static] Steve? 303 00:13:47,569 --> 00:13:48,503 Logan! 304 00:13:50,405 --> 00:13:51,606 - It might... - No. 305 00:13:51,673 --> 00:13:53,608 It might just be a poor connection, okay? 306 00:13:53,675 --> 00:13:55,410 But let's try the other room, okay? 307 00:13:55,477 --> 00:13:56,913 Let's go, let's go. 308 00:14:08,223 --> 00:14:09,357 Steve? 309 00:14:09,424 --> 00:14:11,860 Steve, can you hear me? 310 00:14:11,928 --> 00:14:13,562 Steve? 311 00:14:13,628 --> 00:14:16,099 Captain, we've lost all main power aboard the ship 312 00:14:16,165 --> 00:14:17,766 from a massive EMP. 313 00:14:17,833 --> 00:14:19,902 We've got a limited supply of backup power, 314 00:14:19,969 --> 00:14:23,238 and not nearly enough O2 or thrust to get us back home. 315 00:14:23,305 --> 00:14:25,807 So I don't know how we're gonna stop this thing. 316 00:14:25,874 --> 00:14:28,310 But we have to do everything we can to get off of this rock 317 00:14:28,376 --> 00:14:29,879 and help them save Earth, 318 00:14:29,946 --> 00:14:32,380 or there isn't gonna be a home to get back to! 319 00:14:32,447 --> 00:14:35,017 If we don't lift off soon with the moon's current position, 320 00:14:35,084 --> 00:14:38,420 we may run out of oxygen before we reach the Earth. 321 00:14:38,487 --> 00:14:40,655 Well then, I suggest we get going. 322 00:14:41,723 --> 00:14:43,558 Logan! Look! 323 00:14:47,163 --> 00:14:49,798 They must have survived the initial blast. 324 00:14:49,865 --> 00:14:51,733 Nina, prep the decompression chamber. 325 00:14:51,800 --> 00:14:54,770 Let's get them inside. Jing, let's guide them in. 326 00:14:54,836 --> 00:14:56,471 No, wait! 327 00:14:56,538 --> 00:14:58,975 The outage already sapped some of the backup power. 328 00:14:59,041 --> 00:15:00,475 With our O2 low, 329 00:15:00,542 --> 00:15:02,778 it's gonna be tough enough for three people. 330 00:15:02,844 --> 00:15:04,213 We can use the tanks in our suits 331 00:15:04,279 --> 00:15:05,982 to cut our loss on the way back in. 332 00:15:06,048 --> 00:15:08,383 Good, 'cause we're not leaving them out there, Nina. 333 00:15:08,450 --> 00:15:11,220 Okay, but with so much debris floating around, 334 00:15:11,286 --> 00:15:13,588 someone could get knocked into space. 335 00:15:13,655 --> 00:15:16,092 We need to reroute power to the tether 336 00:15:16,159 --> 00:15:17,726 so you're tied to the ship. 337 00:15:17,793 --> 00:15:19,561 Nina, I'm lighter than you. 338 00:15:19,628 --> 00:15:21,164 If I'm on the tether, it'll eat up less power. 339 00:15:21,230 --> 00:15:22,999 Great. Jing and I will go. You get power to the tether. 340 00:15:23,065 --> 00:15:24,699 Be careful. 341 00:15:24,766 --> 00:15:27,904 Keep your tanks a minimum and keep an eye on your levels. 342 00:15:27,970 --> 00:15:30,539 And come back the second you hear a warning. 343 00:15:30,605 --> 00:15:32,175 I cannot get back to Earth without you. 344 00:15:32,241 --> 00:15:33,375 Here's extra O2. 345 00:15:34,476 --> 00:15:35,477 Radios? 346 00:15:35,544 --> 00:15:37,146 Keep in touch on the radio. 347 00:15:37,213 --> 00:15:39,748 They use a separate battery and won't eat up power. 348 00:15:39,815 --> 00:15:41,616 Great. Thank you. 349 00:15:44,319 --> 00:15:45,620 [speaks Russian] 350 00:15:58,366 --> 00:15:59,902 I've got it, thank you. 351 00:16:04,539 --> 00:16:05,908 10 meters straight ahead. 352 00:16:05,975 --> 00:16:07,542 I see them. 353 00:16:08,710 --> 00:16:11,914 Stay there! We're coming to you! 354 00:16:13,448 --> 00:16:14,984 It's okay! We're here to help! 355 00:16:20,388 --> 00:16:21,324 Christine! 356 00:16:21,389 --> 00:16:22,624 Dave! 357 00:16:22,691 --> 00:16:25,962 Logan? Jing? Do you copy? 358 00:16:26,028 --> 00:16:28,630 Help! 359 00:16:28,697 --> 00:16:30,132 No! 360 00:16:33,035 --> 00:16:34,469 Answer! 361 00:16:37,739 --> 00:16:38,874 I'm heading out there! 362 00:16:45,281 --> 00:16:47,515 It's okay! I got you! 363 00:16:48,918 --> 00:16:50,685 Come here, let me lock you in. 364 00:16:51,553 --> 00:16:53,122 Let's go. 365 00:17:01,230 --> 00:17:03,132 Catherine, right? 366 00:17:03,199 --> 00:17:04,532 Let's go home! 367 00:17:08,570 --> 00:17:10,805 Home is about to be destroyed. 368 00:17:24,220 --> 00:17:26,322 Get 'em, get 'em. 369 00:17:26,389 --> 00:17:27,756 We need to contact Luna 5. 370 00:17:27,822 --> 00:17:29,258 Is there any way to boost the signal here? 371 00:17:29,325 --> 00:17:30,825 The debris field around the area is too thick. 372 00:17:30,893 --> 00:17:33,095 Try to detect their tracking beacon. 373 00:17:33,162 --> 00:17:35,932 They should still have battery reserves even after that EMP. 374 00:17:35,998 --> 00:17:39,201 If they have power left, it should still send a signal. 375 00:17:39,268 --> 00:17:41,603 I have a faint one now, but it's going in and out. 376 00:17:41,670 --> 00:17:44,539 Okay. Then let's try Morse Code. 377 00:17:44,606 --> 00:17:45,674 An imminent threat has been detected. 378 00:17:45,740 --> 00:17:47,809 The General's back on the line. 379 00:17:47,877 --> 00:17:49,312 Okay. 380 00:17:49,378 --> 00:17:51,746 We are prepping an international nuclear response, 381 00:17:51,813 --> 00:17:53,715 but we can only see the leading edge of the debris field. 382 00:17:53,782 --> 00:17:56,518 If you have any solutions, this is the time to mention them. 383 00:17:56,584 --> 00:17:58,820 The D.O.D. is very happy that the EMP 384 00:17:58,888 --> 00:18:00,588 didn't hit us on Earth as well. 385 00:18:00,655 --> 00:18:02,490 General, this is Dr. Amanda Sawyer. 386 00:18:02,557 --> 00:18:04,060 Tell them not to celebrate just yet. 387 00:18:04,126 --> 00:18:06,896 The debris cloud will detonate any nuclear weapons 388 00:18:06,963 --> 00:18:09,165 before they reach the meteoroid behind it. 389 00:18:09,231 --> 00:18:12,500 All incoming N.E.O.s regardless of size 390 00:18:12,567 --> 00:18:15,704 will bring all the fallout back to Earth. 391 00:18:15,770 --> 00:18:17,406 The largest N.E.O. was already set 392 00:18:17,472 --> 00:18:18,740 to annihilate the entire planet. 393 00:18:18,807 --> 00:18:20,910 A nuclear fallout of this magnitude, 394 00:18:20,977 --> 00:18:23,045 what small chance we had of 395 00:18:23,112 --> 00:18:26,781 saving this Earth will be nonexistent. 396 00:18:26,848 --> 00:18:28,683 ETA is now less than 12 hours. 397 00:18:28,750 --> 00:18:30,353 The field's leading edge is continuing to approach 398 00:18:30,419 --> 00:18:32,821 on the southwest U.S. and now moving coast-to-coast. 399 00:18:32,888 --> 00:18:35,590 The U.N. and Joint Chiefs won't delay a nuke strike 400 00:18:35,657 --> 00:18:37,026 without a clear, viable second solution. 401 00:18:37,093 --> 00:18:40,296 But NASA says there might be a pocket of gas 402 00:18:40,363 --> 00:18:41,863 inside of the meteoroid. 403 00:18:41,931 --> 00:18:43,199 Is this something we can fire upon 404 00:18:43,265 --> 00:18:44,766 to maybe push the N.E.O. off course? 405 00:18:44,833 --> 00:18:48,204 Uh, no. No, not at this stage, General. 406 00:18:48,270 --> 00:18:49,871 NASA might be correct, 407 00:18:49,939 --> 00:18:52,807 but any gases trapped in the cobalt are frozen solid. 408 00:18:52,874 --> 00:18:54,709 Sir, before the EMP hit the moon, 409 00:18:54,776 --> 00:18:57,179 we were looking into another course of action. 410 00:18:57,246 --> 00:19:00,082 But we need Luna 5 and Logan's help. 411 00:19:00,149 --> 00:19:02,584 We need to get him back on the comms now. 412 00:19:02,650 --> 00:19:04,686 Short of a close proximity response, Mr. Sawyer, 413 00:19:04,753 --> 00:19:07,655 I can't see another way. 414 00:19:07,722 --> 00:19:09,358 And that is exactly what I'm proposing, 415 00:19:09,425 --> 00:19:11,227 a close proximity response. 416 00:19:11,293 --> 00:19:12,794 Make this quick, Steve. 417 00:19:12,861 --> 00:19:15,697 Logan's ship, Luna 5, 418 00:19:15,764 --> 00:19:18,633 is on a landing site near the collapsed mine. 419 00:19:18,700 --> 00:19:20,236 It has access to the materials 420 00:19:20,302 --> 00:19:22,670 we can use to deflect the meteoroid away from Earth. 421 00:19:24,240 --> 00:19:26,942 There is massive surface cracking near Luna 5. 422 00:19:27,009 --> 00:19:29,045 The area's unstable. 423 00:19:29,111 --> 00:19:30,880 Those cracks correspond with steel beams 424 00:19:30,946 --> 00:19:33,249 supporting 3,000 miles of cabling. 425 00:19:33,315 --> 00:19:34,649 If we collapse the beams... 426 00:19:34,716 --> 00:19:37,453 Logan can engineer an electromagnetic pulse 427 00:19:37,520 --> 00:19:38,753 from the moon's surface. 428 00:19:38,820 --> 00:19:39,854 And with no atmosphere on the moon 429 00:19:39,922 --> 00:19:41,323 to interfere with the pulse, 430 00:19:41,390 --> 00:19:43,192 the full blast of the pulse should be enough 431 00:19:43,259 --> 00:19:46,661 to push the meteoroid's trajectory away from Earth. 432 00:19:46,728 --> 00:19:48,130 You sure this will work? 433 00:19:50,032 --> 00:19:51,666 Sir, it will magnetize the meteor, 434 00:19:51,733 --> 00:19:54,537 altering its polarity. That's... 435 00:19:54,602 --> 00:19:56,072 Basic laws of attraction. 436 00:19:56,138 --> 00:19:58,240 You put enough stress on two objects 437 00:19:58,307 --> 00:20:02,411 and it changes their relationship and trajectory. 438 00:20:02,478 --> 00:20:05,780 So it's reversing the dynamic, pushing the N.E.O. away. 439 00:20:05,847 --> 00:20:07,749 But we have to be careful 440 00:20:07,816 --> 00:20:10,052 because the interior of the power station 441 00:20:10,119 --> 00:20:12,620 is pressurized for breathable air for the miners. 442 00:20:12,687 --> 00:20:14,990 It could explode back outward. 443 00:20:15,057 --> 00:20:17,826 Yeah, that's, uh... That's a good point. 444 00:20:17,893 --> 00:20:20,963 The collapse itself could generate a wave of wreckage 445 00:20:21,030 --> 00:20:22,764 following the EMP that might push the N.E.O. 446 00:20:22,831 --> 00:20:25,000 toward Earth even faster. It's a big risk. 447 00:20:25,067 --> 00:20:27,602 Look, it's total annihilation regardless. 448 00:20:27,669 --> 00:20:29,105 Do what you must. 449 00:20:29,171 --> 00:20:31,107 But remember, you're on your own. 450 00:20:31,173 --> 00:20:33,209 I will deny talking to you if I have to. 451 00:20:33,275 --> 00:20:34,510 Understood, sir. 452 00:20:34,577 --> 00:20:35,643 Send a signal through to the ship. 453 00:20:35,710 --> 00:20:37,179 Bombard Logan with frequencies 454 00:20:37,246 --> 00:20:39,215 until one of them cuts through the debris field. 455 00:20:39,281 --> 00:20:43,219 And please let them know to prep the ship for the EMP. 456 00:20:43,285 --> 00:20:46,222 The human body isn't... it's not a great conductor, 457 00:20:46,288 --> 00:20:49,824 so they'll be fine as long as they're on the ship. 458 00:20:49,892 --> 00:20:52,261 But they absolutely have to shut down 459 00:20:52,328 --> 00:20:55,663 all the power for a momentary electrical surge. 460 00:20:55,730 --> 00:20:56,865 I'm on it. 461 00:20:58,134 --> 00:21:00,202 Luna 5, this is Mojave Command. Do you read? 462 00:21:00,269 --> 00:21:02,770 Luna 5, this is Mojave Command. Do you read? 463 00:21:04,106 --> 00:21:07,243 This is Captain Logan Sawyer, over. We read you. 464 00:21:13,048 --> 00:21:15,750 Logan, it's me. Tell me you're okay. 465 00:21:15,817 --> 00:21:18,354 Yeah. Well, we're okay so far. 466 00:21:18,420 --> 00:21:21,023 We got two survivors from the ore mining company. 467 00:21:22,591 --> 00:21:23,791 It's my fault. 468 00:21:23,858 --> 00:21:27,163 No, it's not your fault, Steve, 469 00:21:27,229 --> 00:21:28,998 but we got bigger fish to fry up here. 470 00:21:29,064 --> 00:21:30,900 We got a damaged ship. 471 00:21:30,966 --> 00:21:32,968 And a cloud of fragments continuously headed 472 00:21:33,035 --> 00:21:36,639 towards Earth before the major N.E.O. strike. 473 00:21:36,704 --> 00:21:39,208 Logan, look, if you can find a way to sever the support beams 474 00:21:39,275 --> 00:21:41,443 holding the cables under the mine's power station, 475 00:21:41,510 --> 00:21:44,013 we can generate an EMP to knock the N.E.O. off course. 476 00:21:44,079 --> 00:21:46,348 But you absolutely have to be careful. 477 00:21:46,415 --> 00:21:50,352 Too much force and we'll push the meteoroid to Earth too fast. 478 00:21:50,419 --> 00:21:51,954 Careful? 479 00:21:52,021 --> 00:21:53,489 Do you remember that time you wanted 480 00:21:53,556 --> 00:21:55,157 to make your famous hamburgers? 481 00:21:55,224 --> 00:21:57,526 And I had to drive you all the way across town 482 00:21:57,593 --> 00:22:00,262 so that you could get the good meat from Romeo's? 483 00:22:00,329 --> 00:22:02,331 And on the way, my phone slipped out 484 00:22:02,398 --> 00:22:05,568 and got wedged under the brake in Dad's car? 485 00:22:05,634 --> 00:22:07,903 Yeah. Yeah, I remember. 486 00:22:07,970 --> 00:22:11,540 You rolled through a four-way stop. 487 00:22:11,607 --> 00:22:14,076 Yeah. And what did I do? 488 00:22:14,143 --> 00:22:15,810 Instead of focusing on the brake, 489 00:22:15,878 --> 00:22:19,148 you actually stepped on the gas to get clear of the danger. 490 00:22:20,382 --> 00:22:22,084 That's right. 491 00:22:22,151 --> 00:22:25,521 Because with some problems, it doesn't help to slow down. 492 00:22:25,588 --> 00:22:26,854 And that's what we're gonna do here today. 493 00:22:26,922 --> 00:22:29,158 We are gonna step on the gas. 494 00:22:31,393 --> 00:22:35,297 Look, I know you like to do things your own way, brother. 495 00:22:37,600 --> 00:22:42,770 But maybe this time, just don't be too stubborn. 496 00:22:42,837 --> 00:22:45,241 Yeah. Well, I promise that when 497 00:22:45,307 --> 00:22:47,943 it is time to put on the brakes, I will. 498 00:22:48,010 --> 00:22:50,913 And, hey, if I... 499 00:22:50,980 --> 00:22:53,449 when we pull this off, 500 00:22:53,515 --> 00:22:56,619 I'm gonna want you to cook me up some of those burgers 501 00:22:56,685 --> 00:22:58,354 that I loved so much. Deal? 502 00:22:59,722 --> 00:23:01,290 That's a deal. 503 00:23:02,891 --> 00:23:04,826 [crashing] 504 00:23:04,893 --> 00:23:06,595 Get down! Get down! 505 00:23:06,662 --> 00:23:08,163 Stay down! Stay down! 506 00:23:13,768 --> 00:23:15,004 I think we're okay now. 507 00:23:18,040 --> 00:23:21,843 Let's... Let's go out of here. 508 00:23:21,910 --> 00:23:24,779 We've lost our entire network. We have no communication! 509 00:23:24,846 --> 00:23:29,918 It's earthquakes induced by the increase in volcanic activity. 510 00:23:29,985 --> 00:23:32,187 The edge is moving coast to coast, 511 00:23:32,254 --> 00:23:33,956 which means the range will reach 512 00:23:34,023 --> 00:23:36,258 across the Atlantic and impact the entire globe. 513 00:23:36,325 --> 00:23:38,826 Who knows how many grids it'll take down with it? 514 00:23:38,894 --> 00:23:42,898 We cannot lose access to our shared network now! 515 00:23:42,965 --> 00:23:46,168 It's the only thing that connects us to anything. 516 00:23:46,235 --> 00:23:50,306 We need to reconnect our comms to run on solar power. 517 00:23:50,372 --> 00:23:51,873 Can you do that? 518 00:23:51,940 --> 00:23:54,777 Amanda, we've got nothing! 519 00:23:54,842 --> 00:23:58,147 The underground cabling between the solar power station 520 00:23:58,213 --> 00:23:59,882 and the observatory must have been severed! 521 00:23:59,948 --> 00:24:03,919 Okay. Well, that power station is just over three miles away. 522 00:24:03,986 --> 00:24:05,287 We're never going to make it when 523 00:24:05,354 --> 00:24:07,122 there's another eruption imminent. 524 00:24:07,189 --> 00:24:09,792 Where else are the N.E.O.s projected to hit? 525 00:24:09,857 --> 00:24:12,161 The last report I received, it showed additional alerts 526 00:24:12,227 --> 00:24:13,729 from our Madrid observatory 527 00:24:13,796 --> 00:24:16,298 showing other moon fragments headed towards Barcelona. 528 00:24:16,365 --> 00:24:18,600 Other moon fragments are imminent worldwide, 529 00:24:18,667 --> 00:24:22,104 but have yet to be pinpointed to an exact location. 530 00:24:22,171 --> 00:24:23,906 The more damage done to Earth, 531 00:24:23,972 --> 00:24:25,908 less resources we have to stop the meteoroid. 532 00:24:25,974 --> 00:24:28,310 We need Logan back online ASAP. 533 00:24:28,377 --> 00:24:30,012 [crashing] 534 00:24:30,946 --> 00:24:32,348 Down, down. Stay down! 535 00:24:35,017 --> 00:24:36,218 - Is everyone okay? - Yeah. 536 00:24:36,285 --> 00:24:38,754 It's okay. It's okay! 537 00:24:38,821 --> 00:24:40,089 We gotta get out of here! 538 00:24:40,155 --> 00:24:41,957 - Is everyone good? - Yeah, I think so. 539 00:24:42,024 --> 00:24:44,026 - Go! - Let's go. 540 00:24:44,093 --> 00:24:46,128 You okay? Go. 541 00:24:49,398 --> 00:24:52,101 Steve? 542 00:24:52,167 --> 00:24:53,102 Steve, are you there? 543 00:24:53,168 --> 00:24:55,104 Steve, do you read us? 544 00:24:55,170 --> 00:24:57,039 Captain, their signal is totally dark. 545 00:24:57,106 --> 00:24:59,274 They have no radio communication at all. 546 00:24:59,341 --> 00:25:00,909 Okay. 547 00:25:00,976 --> 00:25:02,611 Okay, their last correspondence 548 00:25:02,678 --> 00:25:06,515 was about collapsing all of the power grids here, right? 549 00:25:06,582 --> 00:25:09,151 To bring all of the power modules together 550 00:25:09,218 --> 00:25:13,355 to essentially create an electromagnetic pulse, right? 551 00:25:13,422 --> 00:25:14,690 Is that possible? 552 00:25:14,757 --> 00:25:18,394 You're asking us to blow those beams underneath? 553 00:25:18,460 --> 00:25:20,262 There's a fusion-powered arc welder 554 00:25:20,329 --> 00:25:22,364 in Portal Nine power station, 555 00:25:22,431 --> 00:25:24,767 about 100 yards from our ship. 556 00:25:24,833 --> 00:25:26,168 Okay. 557 00:25:26,235 --> 00:25:27,236 No. 558 00:25:27,302 --> 00:25:28,937 If you cut that main title, 559 00:25:29,004 --> 00:25:30,339 it'll snap upward like a Venus Fly Trap. 560 00:25:30,406 --> 00:25:33,509 It could crash the whole ship on takeoff. 561 00:25:33,575 --> 00:25:36,178 Okay, then we're gonna have to time it perfectly. 562 00:25:36,245 --> 00:25:39,681 Listen. Look, if all of the power lines 563 00:25:39,748 --> 00:25:41,850 tied to the beam come together, 564 00:25:41,917 --> 00:25:45,988 it'll essentially whip an EMP straight at the meteoroid. 565 00:25:46,054 --> 00:25:49,224 Yes, assuming nothing impacts the timing. 566 00:25:49,291 --> 00:25:50,759 Listen, we are 20 degrees north of the mine. 567 00:25:50,826 --> 00:25:53,595 So a pulse from here will knock it off by 20 degrees. 568 00:25:53,662 --> 00:25:56,365 Yeah. That's enough for it to miss the Earth. 569 00:25:56,432 --> 00:25:58,434 Great. Dave and Christine, patch us into 570 00:25:58,500 --> 00:26:00,169 the main power line outside the ship. 571 00:26:00,235 --> 00:26:01,703 Cut that beam in the power station 572 00:26:01,770 --> 00:26:05,474 and then get back here as soon as you possibly can. 573 00:26:05,541 --> 00:26:08,076 Once we're below surface, it will get us more gravity, 574 00:26:08,143 --> 00:26:10,045 and traction to maneuver fast. 575 00:26:10,112 --> 00:26:11,680 Christine? 576 00:26:11,747 --> 00:26:13,515 - Yeah? - You ready? 577 00:26:13,582 --> 00:26:15,017 Let's do it. 578 00:26:21,990 --> 00:26:23,692 Jing, try and connect me to Mojave again. 579 00:26:35,070 --> 00:26:37,639 How's our voltage on the ship? 580 00:26:37,706 --> 00:26:40,476 We're running at 30 percent. We need you to patch us in. 581 00:26:43,145 --> 00:26:44,746 We're at a patch above the grid. 582 00:26:51,420 --> 00:26:53,222 The port is active. 583 00:26:53,288 --> 00:26:56,825 Nina, let's prep for launch. 584 00:26:56,893 --> 00:26:58,327 Copy that, Captain. 585 00:26:58,393 --> 00:27:00,128 This is gonna be real close. 586 00:27:00,195 --> 00:27:02,531 Let's get inside and do this. 587 00:27:04,867 --> 00:27:07,603 Dave and Christine! As soon as you cut that tie, 588 00:27:07,669 --> 00:27:10,940 let us know so we can rev the engines! 589 00:27:11,006 --> 00:27:12,541 You don't have to ask twice, Captain. 590 00:27:12,608 --> 00:27:15,811 The main tie is a custom joint graded at 100,000 pounds. 591 00:27:15,879 --> 00:27:20,349 If we cut it back 80%, it'll give in about a minute. 592 00:27:21,783 --> 00:27:23,552 How long did it take them to get to that port? 593 00:27:23,619 --> 00:27:26,054 It took them 30 seconds just to get halfway. 594 00:27:27,189 --> 00:27:28,857 Dave, what if you cut it to 50%? 595 00:27:28,925 --> 00:27:30,392 No can do, Captain. 596 00:27:30,459 --> 00:27:33,428 The load bear is t.i.s's-squared. 597 00:27:33,495 --> 00:27:35,297 At 50%, it would hold about a half an hour 598 00:27:35,364 --> 00:27:39,535 if we're lucky but that's way too long. 599 00:27:39,601 --> 00:27:41,670 Logan, at that rate, the meteoroid will be crossing 600 00:27:41,737 --> 00:27:44,039 back to our flight path before it misses Earth. 601 00:27:44,106 --> 00:27:45,641 We'd run out of oxygen. 602 00:27:45,707 --> 00:27:46,910 They can cut it to 75%. 603 00:27:46,976 --> 00:27:48,577 Dave, cut it to 75% 604 00:27:50,512 --> 00:27:52,614 Dave, if this section of the electric station survived, 605 00:27:52,681 --> 00:27:54,416 there might still be people in here. 606 00:27:54,483 --> 00:27:55,851 Christine, what are you saying? 607 00:27:55,919 --> 00:27:57,352 We send out a distress call and wait a bit? 608 00:27:57,419 --> 00:27:58,720 And haul the survivors up to the ship? 609 00:27:58,787 --> 00:28:00,155 Yes. 610 00:28:00,222 --> 00:28:01,623 Christine, we have to cut the line and go! 611 00:28:01,690 --> 00:28:03,225 We don't know if the barracks collapsed 612 00:28:03,292 --> 00:28:05,594 into the mine or not. 613 00:28:05,661 --> 00:28:07,095 What are you doing? 614 00:28:09,765 --> 00:28:12,167 Christine, I'm getting an emergency rescue signal 615 00:28:12,234 --> 00:28:13,402 on your radio. 616 00:28:15,103 --> 00:28:18,707 I'm calling anyone and everyone that needs to get home, Captain. 617 00:28:18,774 --> 00:28:20,742 They don't have the time. 618 00:28:20,809 --> 00:28:23,545 Good! Get as many as you can and get here quick! 619 00:28:25,080 --> 00:28:26,415 You heard him. 620 00:28:40,930 --> 00:28:43,699 We have to find a more stable communication source. 621 00:28:43,765 --> 00:28:45,233 Look, I can't leave. 622 00:28:45,300 --> 00:28:47,869 I have to verify if Logan is even sending that EMP. 623 00:28:47,937 --> 00:28:49,906 Okay, I'm gonna check the telescope now. 624 00:28:49,973 --> 00:28:51,540 It's got an emergency battery. 625 00:28:51,607 --> 00:28:53,009 The magnification reaches within 626 00:28:53,076 --> 00:28:54,610 two square miles of Logan. 627 00:28:54,676 --> 00:28:56,144 So we should be able to see what they're up to. 628 00:28:56,211 --> 00:28:57,981 But the feed between the telescope 629 00:28:58,047 --> 00:28:59,781 and the monitor has gone dark. 630 00:28:59,848 --> 00:29:01,050 You'll have to go to the roof to connect to a physical port. 631 00:29:01,116 --> 00:29:02,718 Okay. 632 00:29:02,784 --> 00:29:04,186 If Logan is initiating our plan, he only has about a minute. 633 00:29:04,252 --> 00:29:05,520 He'll get it done! 634 00:29:06,722 --> 00:29:09,191 No! I go. 635 00:29:09,257 --> 00:29:11,060 I'm the only one who knows how to operate 636 00:29:11,126 --> 00:29:13,029 that telescope fast enough. 637 00:29:13,096 --> 00:29:14,730 Fine. Then I go with you. 638 00:29:16,198 --> 00:29:18,467 Okay. Carrie, just keep monitoring activity 639 00:29:18,533 --> 00:29:20,402 and we'll be back as soon as we can. Be careful. 640 00:29:20,469 --> 00:29:22,404 - Okay. Will do. - Okay. 641 00:29:23,772 --> 00:29:25,273 - One, two, three, ready? - We're going to have to... 642 00:29:25,340 --> 00:29:27,376 One, two, three! 643 00:29:31,647 --> 00:29:33,482 Okay. We have to move fast. 644 00:29:33,548 --> 00:29:35,885 Toxic gas levels in the air are getting dangerously high. 645 00:29:35,952 --> 00:29:37,920 Wait! 646 00:29:39,055 --> 00:29:40,722 Go back! 647 00:29:40,789 --> 00:29:44,626 No. I'm the only one who knows where everything is, okay? 648 00:29:44,693 --> 00:29:46,228 Just be careful. 649 00:29:51,600 --> 00:29:55,138 You heard the timeline. Christine, we have to go. 650 00:29:55,203 --> 00:29:56,772 I say we cut it at 70%. 651 00:29:56,838 --> 00:29:58,473 No. 652 00:29:58,540 --> 00:30:00,342 Buys us time before it gives while we search for survivors. 653 00:30:00,409 --> 00:30:01,710 No man left behind. 654 00:30:01,777 --> 00:30:03,046 Christine, no! 655 00:30:03,112 --> 00:30:05,081 I'll be back by the time you're done. 656 00:30:05,148 --> 00:30:06,615 Christine, come on! No! 657 00:30:16,324 --> 00:30:17,826 Okay. 658 00:30:21,863 --> 00:30:23,565 [welder sparking] 659 00:30:26,735 --> 00:30:28,537 10%! 660 00:30:33,575 --> 00:30:34,911 30%! 661 00:30:34,977 --> 00:30:36,812 Power's at 85%! 662 00:30:36,879 --> 00:30:39,614 Circuits are still holding! Prep for launch! 663 00:30:39,681 --> 00:30:41,216 Dave, what's our status? 664 00:30:43,452 --> 00:30:44,820 We're at 60%! 665 00:30:50,726 --> 00:30:54,563 Christine, we're at 75%! We gotta go! 666 00:30:54,629 --> 00:30:56,565 Dave and Christine, I am engaging 667 00:30:56,631 --> 00:30:58,400 the manual hatch on the stern of the ship! 668 00:30:58,467 --> 00:30:59,902 Get here now! 669 00:31:13,149 --> 00:31:14,616 30 seconds! 670 00:31:15,784 --> 00:31:17,285 There's no-one. They must be dead! 671 00:31:17,352 --> 00:31:18,553 Come on, Christine, we got to go. 672 00:31:18,620 --> 00:31:19,889 Let's go! Come on! 673 00:31:19,956 --> 00:31:21,590 Hold the lines! We're on our way! 674 00:31:23,492 --> 00:31:25,895 Please be careful. I don't know how stable this is. 675 00:31:25,962 --> 00:31:27,130 Here, here. 676 00:31:27,196 --> 00:31:28,597 Thank you. 677 00:31:28,663 --> 00:31:29,631 Okay. 678 00:31:31,266 --> 00:31:32,768 Ah! 679 00:31:32,834 --> 00:31:35,004 Careful. It's like walking through a minefield. 680 00:31:35,071 --> 00:31:38,874 Yeah, okay. This leads us up to the telescope cables. 681 00:31:38,941 --> 00:31:41,077 I oversaw the installation of all of it 682 00:31:41,144 --> 00:31:42,611 so I know where it is. 683 00:31:48,117 --> 00:31:50,719 Here. All right. Okay. 684 00:31:52,654 --> 00:31:55,757 I think I see the problem here. 685 00:31:55,824 --> 00:31:57,659 No, no, no! Don't touch it! 686 00:31:57,726 --> 00:32:00,629 The voltage is dangerously high and you could get electrocuted. 687 00:32:00,695 --> 00:32:02,031 We have to be careful. 688 00:32:02,098 --> 00:32:03,032 Just give me a sec. 689 00:32:04,699 --> 00:32:07,602 These wires are too thick to use a conventional twist connector. 690 00:32:07,669 --> 00:32:11,007 But these clamps have AC and audio/video capability. 691 00:32:11,073 --> 00:32:13,109 They can reconnect any severed connections. 692 00:32:13,176 --> 00:32:14,342 Here you go. 693 00:32:17,312 --> 00:32:18,446 Watch out! 694 00:32:23,152 --> 00:32:24,220 You okay? 695 00:32:24,287 --> 00:32:26,655 - Yeah. - All right. 696 00:32:30,859 --> 00:32:32,427 Cable two. 697 00:32:32,494 --> 00:32:34,163 Connect this... 698 00:32:34,230 --> 00:32:36,431 That's... that's it! That's Logan's ship! 699 00:32:55,952 --> 00:32:58,888 No! Looks like Dave and Christine didn't make it. 700 00:33:03,658 --> 00:33:05,928 Nina, there's a huge crack beneath the ship! 701 00:33:05,995 --> 00:33:07,362 Go for launch! 702 00:33:07,429 --> 00:33:09,165 Ignition! 703 00:33:09,232 --> 00:33:10,665 Lift off! 704 00:33:20,343 --> 00:33:21,409 Logan! 705 00:33:21,476 --> 00:33:22,945 He's clear, he's clear. 706 00:33:23,012 --> 00:33:24,379 Okay. 707 00:33:24,446 --> 00:33:25,614 It didn't work. 708 00:33:28,450 --> 00:33:30,152 Go for Madden. 709 00:33:30,219 --> 00:33:33,189 Yes, we acknowledge the meteoroid is accelerating. 710 00:33:33,256 --> 00:33:36,926 Whatever attempt the Luna 5's remaining crew on the moon 711 00:33:36,993 --> 00:33:39,427 have made to stop the meteoroid has... 712 00:33:39,494 --> 00:33:41,097 has failed. 713 00:33:41,163 --> 00:33:43,299 Look, tell the Joint Chiefs that it's gonna take 714 00:33:43,366 --> 00:33:45,101 at least 200 gigatons of TNT 715 00:33:45,167 --> 00:33:49,038 or the equivalent of about 10 million Hiroshima-sized bombs 716 00:33:49,105 --> 00:33:50,472 to stop the meteoroid. 717 00:33:50,538 --> 00:33:52,008 And surrounding debris field will carry all 718 00:33:52,074 --> 00:33:54,743 the nuclear fallout straight back down to Earth. 719 00:33:54,809 --> 00:33:55,543 In here! 720 00:33:55,610 --> 00:33:58,613 [coughing] 721 00:33:58,680 --> 00:34:00,082 Now close the door. 722 00:34:02,385 --> 00:34:03,986 - You okay? - Yeah, I'm fine. 723 00:34:07,089 --> 00:34:10,393 We both saw the EMP hit the meteor 724 00:34:10,458 --> 00:34:12,228 before the power station wreckage. 725 00:34:12,295 --> 00:34:14,629 Even caught up to it. That has to get us something. 726 00:34:14,696 --> 00:34:19,035 It's polarity had to have been affected, at least marginally. 727 00:34:19,101 --> 00:34:21,803 With the stations circuits fried, 728 00:34:21,870 --> 00:34:24,439 we can gaze into a telescope all day long. 729 00:34:24,506 --> 00:34:27,742 It won't do us any good if we can't communicate with anyone. 730 00:34:27,809 --> 00:34:32,514 Logan's track is still the best ship 731 00:34:32,580 --> 00:34:34,884 in the closest range to stop the N.E.O. 732 00:34:34,951 --> 00:34:36,851 We haven't been able to assess what other weapons 733 00:34:36,919 --> 00:34:38,453 or power sources here on Earth. 734 00:34:38,520 --> 00:34:39,956 What about a gravity tractor? 735 00:34:40,022 --> 00:34:43,125 No. Logan's ship might get close enough 736 00:34:43,192 --> 00:34:46,162 that even if he began 737 00:34:46,228 --> 00:34:48,496 circling the meteoroid hundreds of times, 738 00:34:48,563 --> 00:34:53,635 it would take years for... to create a gravity tractor. 739 00:34:53,702 --> 00:34:56,571 Logan's ship might be completely disabled 740 00:34:56,638 --> 00:34:59,208 after getting another direct EMP hit. 741 00:34:59,275 --> 00:35:02,244 In which case, his filtration system might be damaged 742 00:35:02,311 --> 00:35:03,745 and he'll run out of oxygen. 743 00:35:03,812 --> 00:35:05,647 [coughs] 744 00:35:05,714 --> 00:35:07,682 We gotta get outta here. 745 00:35:07,749 --> 00:35:09,751 - Okay. - Can you get up and walk? 746 00:35:11,087 --> 00:35:13,189 Okay, okay. 747 00:35:13,255 --> 00:35:15,157 - This way. - Yeah. 748 00:35:19,128 --> 00:35:23,832 That blast fried almost all our circuits. 749 00:35:23,899 --> 00:35:26,534 Our strike didn't work. I had direct visual on it: 750 00:35:26,601 --> 00:35:29,738 The wreckage from the implosion shot out of the power station. 751 00:35:29,804 --> 00:35:32,741 And, by my calculations, is pushing 752 00:35:32,807 --> 00:35:35,378 the meteoroid straight at the Earth even faster. 753 00:35:35,444 --> 00:35:37,313 Logan, we have to do something. 754 00:35:37,380 --> 00:35:39,882 Remember, the Defense Department still wants to nuke it. 755 00:35:39,949 --> 00:35:43,752 That nuclear blast will kill us and everyone on Earth. 756 00:35:46,688 --> 00:35:48,024 There we go. 757 00:35:50,226 --> 00:35:51,526 Look at this, Jing. 758 00:35:51,593 --> 00:35:53,762 There is one sustained signal here, 759 00:35:53,828 --> 00:35:55,965 an intense polarity. 760 00:35:56,032 --> 00:35:58,167 That's in the exact quadrant as the meteoroid. 761 00:35:58,234 --> 00:35:59,868 That's right. 762 00:35:59,935 --> 00:36:02,637 Which means the pulse didn't magnetize it enough 763 00:36:02,704 --> 00:36:04,340 to knock it off course. 764 00:36:04,407 --> 00:36:06,108 But it is magnetized. 765 00:36:06,175 --> 00:36:09,011 Unfortunately, it's under Earth's gravitational pull now. 766 00:36:09,078 --> 00:36:12,481 which means the angle of incidence to stop it 767 00:36:12,547 --> 00:36:17,286 from striking Earth is 50% greater. 768 00:36:17,353 --> 00:36:19,788 We're gonna need that much more power. 769 00:36:25,660 --> 00:36:26,896 Help! 770 00:36:26,962 --> 00:36:29,298 Help! My leg is pinned! 771 00:36:29,365 --> 00:36:30,332 Carrie... 772 00:36:33,069 --> 00:36:35,471 We don't have much time here, Carrie. 773 00:36:35,538 --> 00:36:38,441 One more quake and this whole building's gonna come down. 774 00:36:38,507 --> 00:36:40,309 Okay. Can you wiggle your toes? 775 00:36:40,376 --> 00:36:42,844 Um... um, yeah. Yeah. 776 00:36:42,912 --> 00:36:44,413 Here's what we're gonna do. 777 00:36:44,480 --> 00:36:47,649 We're gonna lift this up and then slide you out. 778 00:36:47,715 --> 00:36:49,651 Okay? Come on, come over here. 779 00:36:49,717 --> 00:36:50,886 On the count of three. 780 00:36:50,953 --> 00:36:54,023 Ready? One, two, three! 781 00:36:54,090 --> 00:36:55,057 [grunting] 782 00:36:55,124 --> 00:36:56,258 Slide her out! Slide her out! 783 00:36:56,325 --> 00:36:57,393 Okay. 784 00:36:57,460 --> 00:36:59,328 Get out. You out? I got her. 785 00:36:59,395 --> 00:37:00,329 Okay. she's clear. 786 00:37:00,396 --> 00:37:01,796 Okay. 787 00:37:01,863 --> 00:37:05,067 Okay, we gotta get her to another location. 788 00:37:05,134 --> 00:37:06,402 Can you stand? 789 00:37:06,469 --> 00:37:09,105 Um, yeah, yeah, I think. 790 00:37:12,108 --> 00:37:13,808 Here. Put your arm around me. 791 00:37:15,344 --> 00:37:16,611 Ready? Let's go. 792 00:37:16,678 --> 00:37:17,812 Okay. 793 00:37:17,880 --> 00:37:19,681 Let's get you to the bunker. 794 00:37:19,747 --> 00:37:23,119 There's supplies, water and food for four weeks. 795 00:37:23,185 --> 00:37:25,454 You've gotta get as many people down here as you can. 796 00:37:25,521 --> 00:37:26,688 But you'll you my help! 797 00:37:26,754 --> 00:37:29,191 No, no. 798 00:37:29,258 --> 00:37:31,560 All right. We have to get to the solar power station. 799 00:37:31,626 --> 00:37:34,497 They have resources there. 800 00:37:34,563 --> 00:37:36,232 Electric, radio. 801 00:37:36,298 --> 00:37:39,502 We can regain communication with Logan and General Madden. 802 00:37:39,568 --> 00:37:41,937 The solar power station is three miles from here. 803 00:37:42,004 --> 00:37:43,405 We might have to go on foot, okay? 804 00:37:43,472 --> 00:37:44,739 You're safer here, okay? 805 00:37:44,806 --> 00:37:46,875 Okay. I understand. 806 00:37:49,011 --> 00:37:50,913 Set her... set her up here. 807 00:37:53,916 --> 00:37:55,351 Here. Watch her leg, watch her leg. 808 00:37:55,417 --> 00:37:57,153 Okay. I got you. 809 00:37:57,219 --> 00:37:58,320 Got it? 810 00:37:58,387 --> 00:38:00,289 Yeah, okay. 811 00:38:08,164 --> 00:38:09,664 Got it? 812 00:38:09,731 --> 00:38:12,767 It's not ideal, but, believe me, it could come in handy. 813 00:38:15,004 --> 00:38:17,206 I've been wracking my brain about something. 814 00:38:17,273 --> 00:38:19,575 What about the electricity in the solar power station? 815 00:38:19,642 --> 00:38:21,143 Could that produce a pulse? 816 00:38:21,210 --> 00:38:23,078 We would need an entire engineering team 817 00:38:23,145 --> 00:38:26,515 to form a circuit large enough to do that. 818 00:38:26,582 --> 00:38:28,150 Even an electrical bolt 819 00:38:28,217 --> 00:38:30,886 would not make it through the atmosphere. 820 00:38:30,953 --> 00:38:32,421 Right, a circuit. 821 00:38:32,488 --> 00:38:35,057 We need a big enough circuit to give it another shot. 822 00:38:35,124 --> 00:38:38,726 But there's nothing that size anywhere near here. 823 00:38:38,793 --> 00:38:40,795 We'd need something the size of 824 00:38:40,862 --> 00:38:44,099 a large Hadron Collider to do that. 825 00:38:46,135 --> 00:38:49,471 So we get a large Hadron Collider. 826 00:38:49,538 --> 00:38:51,073 I know the director of CERN. 827 00:38:51,140 --> 00:38:52,675 I can give him a call when we get to the power plant. 828 00:38:52,740 --> 00:38:54,109 Yeah, I know you do. 829 00:38:54,176 --> 00:38:57,046 We had dinner at his house. You remember? 830 00:38:57,112 --> 00:38:58,247 Right. 831 00:38:58,314 --> 00:38:59,915 With the cobalt in the meteoroid, 832 00:38:59,982 --> 00:39:02,717 it would be conductive enough that a pulse 833 00:39:02,784 --> 00:39:04,420 wouldn't even be effective. 834 00:39:04,486 --> 00:39:06,088 Well, we have to try. 835 00:39:06,155 --> 00:39:08,657 I mean, it's that or we sit around 836 00:39:08,723 --> 00:39:10,092 and wait for the end of the world. 837 00:39:13,861 --> 00:39:15,763 Good luck. 838 00:39:17,399 --> 00:39:18,334 I got it, I got it. 839 00:39:18,400 --> 00:39:19,867 Go! Just go! 840 00:39:36,018 --> 00:39:38,153 She's equipped with everything we need. 841 00:39:38,220 --> 00:39:39,521 You're always prepared. I'll give you that. 842 00:39:39,588 --> 00:39:41,523 Always. 843 00:39:41,590 --> 00:39:43,259 We're got satellite radios. 844 00:39:43,325 --> 00:39:45,461 I don't know if we'll be able to get any reception. 845 00:39:45,527 --> 00:39:47,630 With all of the atmospheric interference, 846 00:39:47,696 --> 00:39:50,099 we're gonna have to find a clearer place with less ash. 847 00:39:50,165 --> 00:39:51,467 The whole network is down. 848 00:39:54,169 --> 00:39:55,971 - Look out! - I see it! I see it! 849 00:39:59,541 --> 00:40:01,477 Oh, no! 850 00:40:01,543 --> 00:40:04,213 The tires! We can't drive any further. 851 00:40:04,280 --> 00:40:05,681 You all right? 852 00:40:05,748 --> 00:40:08,951 There's a police call box on the highway just up ahead. 853 00:40:09,018 --> 00:40:10,252 We should be able to call. 854 00:40:10,319 --> 00:40:12,087 They could patch us through to CERN. 855 00:40:13,389 --> 00:40:14,556 [coughs] 856 00:40:25,768 --> 00:40:27,936 - You okay? - I got it, I got it. 857 00:40:34,410 --> 00:40:37,112 The sheriff runs a security detail at the observatory. 858 00:40:37,179 --> 00:40:38,614 If he's still at the station, 859 00:40:38,681 --> 00:40:40,215 he should be able to patch us straight through. 860 00:40:40,282 --> 00:40:41,750 Yeah, I know the sheriff, too. 861 00:40:41,816 --> 00:40:43,686 He helped me fast-track the permits 862 00:40:43,752 --> 00:40:46,055 for the power cables running to the observatory. 863 00:40:47,523 --> 00:40:48,957 You did that? 864 00:40:49,024 --> 00:40:51,327 Yeah. You were working 18 hours a day 865 00:40:51,393 --> 00:40:53,828 trying to get the observatory up and running. 866 00:40:53,896 --> 00:40:55,364 You asked for my help, remember? 867 00:40:55,431 --> 00:40:56,565 Yeah, I remember. 868 00:40:58,734 --> 00:41:00,502 All right. 869 00:41:05,341 --> 00:41:07,875 Yes, this is Steve and Amanda Sawyer 870 00:41:07,943 --> 00:41:10,212 from the observatory for Sheriff Parda. 871 00:41:10,279 --> 00:41:13,115 Yes, Sheriff, I need you to patch me through 872 00:41:13,182 --> 00:41:15,651 directly to CERN Laboratories in Switzerland, 873 00:41:15,718 --> 00:41:18,087 if you can get a call out. 874 00:41:18,153 --> 00:41:19,621 Yes! CERN Laboratories. 875 00:41:19,688 --> 00:41:20,855 It's a matter of life and death. 876 00:41:22,024 --> 00:41:23,892 If CERN doesn't take it out, 877 00:41:23,959 --> 00:41:26,128 then maybe my brother can send an EMP 878 00:41:26,195 --> 00:41:29,231 by rerouting power from his Lidar. 879 00:41:29,298 --> 00:41:33,669 Sir, we will do whatever we have to do to fix this! 880 00:41:33,736 --> 00:41:36,238 Thank you. Thank you, sir. 881 00:41:38,474 --> 00:41:40,743 He's contacting CERN to enable the electromagnetic pulse. 882 00:41:40,809 --> 00:41:42,478 Okay. 883 00:41:42,544 --> 00:41:44,346 So I'm taking it that the visuals aren't very good, 884 00:41:44,413 --> 00:41:47,082 which is why we have to help my brother via a telescope? 885 00:41:47,149 --> 00:41:50,252 Yeah, with the ash and the daylight, 886 00:41:50,319 --> 00:41:53,756 it makes the visibility pretty tough. 887 00:41:53,822 --> 00:41:57,326 But this scope has digital surveying functions. 888 00:41:57,393 --> 00:41:59,228 So we might be able to get it's trajectory. 889 00:41:59,294 --> 00:42:01,997 Secretary General, we have a 19-degree trajectory change, 890 00:42:02,064 --> 00:42:04,032 with real-time adjustments, now at 23 degrees. 891 00:42:04,099 --> 00:42:06,702 The N.E.O. has changed course and another non-nuclear strike 892 00:42:06,769 --> 00:42:08,203 will neutralize the threat! 893 00:42:08,270 --> 00:42:09,738 Secretary General, stand by. 894 00:42:09,805 --> 00:42:12,608 I'm receiving a priority call from Switzerland. 895 00:42:12,674 --> 00:42:14,276 General Madden. 896 00:42:15,611 --> 00:42:16,945 Slow down, doctor. 897 00:42:17,012 --> 00:42:18,213 What's happening? 898 00:42:19,748 --> 00:42:22,985 Doctor, the Sawyer team has already attempted a strike. 899 00:42:24,620 --> 00:42:26,455 Hundreds of miles? 900 00:42:26,522 --> 00:42:29,425 Doctor, the U.N. is about to launch... 901 00:42:29,491 --> 00:42:31,293 Secretary General, you hold that launch! 902 00:42:38,834 --> 00:42:40,002 Wow! 903 00:42:40,068 --> 00:42:43,939 Was that a nuclear explosion? 904 00:42:44,006 --> 00:42:45,607 Doesn't resemble an explosion. 905 00:42:45,674 --> 00:42:49,077 It looks like an electrical arc on the Earth. 906 00:42:49,144 --> 00:42:53,282 Bozhe moi. It's incredibly large. 907 00:42:53,348 --> 00:42:55,751 Jing, have we reestablished connection 908 00:42:55,818 --> 00:42:57,419 with the Mojave Observatory? 909 00:43:03,525 --> 00:43:05,127 Negative, Logan. 910 00:43:05,194 --> 00:43:06,795 And the I.S.S. reports heavy damage 911 00:43:06,862 --> 00:43:08,397 all throughout that region. 912 00:43:08,464 --> 00:43:10,232 God... 913 00:43:10,299 --> 00:43:12,968 I mean, it looks like lightning, but it isn't subsiding. 914 00:43:13,035 --> 00:43:14,970 There is an immense charge. 915 00:43:15,037 --> 00:43:18,140 Jing, can you get a reading on its velocity? 916 00:43:24,346 --> 00:43:26,315 It's in the ionosphere now, 917 00:43:26,381 --> 00:43:30,786 but its position is fixed, drifting 10 degrees northeast. 918 00:43:30,853 --> 00:43:34,389 They must have sent a charge up to try and stop the meteoroid. 919 00:43:34,456 --> 00:43:36,458 According to my calculations, 920 00:43:36,525 --> 00:43:38,627 the electrical arc didn't do much. 921 00:43:38,694 --> 00:43:40,395 It went right through the cobalt. 922 00:43:40,462 --> 00:43:42,331 And with the Earth rotating under it, 923 00:43:42,397 --> 00:43:45,501 the Earth's magnetic field is changing its trajectory. 924 00:43:45,567 --> 00:43:49,471 Look, it's moving 10 degrees northeast which puts it right... 925 00:43:49,538 --> 00:43:51,073 San Francisco! 926 00:43:51,139 --> 00:43:54,209 It's starting to pull objects from orbit toward San Francisco! 927 00:44:06,555 --> 00:44:08,223 [panting] 928 00:44:08,290 --> 00:44:12,194 The pulse we sent from that LHC in Switzerland, 929 00:44:12,261 --> 00:44:14,062 it didn't work. 930 00:44:14,129 --> 00:44:17,032 I have a trajectory heading on the fragments. 931 00:44:17,099 --> 00:44:19,969 The pulse slightly changed the direction. 932 00:44:20,035 --> 00:44:23,572 The scope's telemetry projected a longitude and latitude of... 933 00:44:24,740 --> 00:44:28,110 Steve, meteors just hit San Francisco! 934 00:44:28,978 --> 00:44:30,312 [crashing] 935 00:44:33,950 --> 00:44:35,250 Ah! 936 00:44:39,688 --> 00:44:40,822 [panting] 937 00:44:42,457 --> 00:44:44,259 All of the EMP disturbances, 938 00:44:44,326 --> 00:44:49,698 they're increasing the Earth's tectonic activity even more now! 939 00:44:49,765 --> 00:44:53,302 It's still two miles to the powerplant. 940 00:44:53,368 --> 00:44:55,404 What's the ETA on the impact? 941 00:44:55,470 --> 00:44:57,539 The last recorded ETA was at the observatory. 942 00:44:57,606 --> 00:45:01,476 It was two hours, but, I mean, with the new trajectory, 943 00:45:01,543 --> 00:45:04,346 couldn't be more than an hour and a half at best. 944 00:45:04,413 --> 00:45:08,850 Steve, I think it's time to call Madden. 945 00:45:08,918 --> 00:45:11,353 Maybe we have to do the nuclear strike. 946 00:45:11,420 --> 00:45:13,088 I don't want the nuclear option. 947 00:45:13,155 --> 00:45:14,623 I don't either! 948 00:45:14,690 --> 00:45:18,126 But at this point, if we can save some people, 949 00:45:18,193 --> 00:45:19,461 it's better than nothing! 950 00:45:19,528 --> 00:45:21,430 You know what? Maybe a half an hour ago, 951 00:45:21,496 --> 00:45:24,499 they would have, but not now, 952 00:45:24,566 --> 00:45:27,569 not with the nuclear fallout and the meteor. 953 00:45:30,539 --> 00:45:33,009 I'm gonna have them patch me through to NASA. 954 00:45:33,076 --> 00:45:34,944 I'll see what they can do. 955 00:45:35,011 --> 00:45:36,378 Okay. 956 00:45:40,049 --> 00:45:42,184 Damn it! 957 00:45:42,250 --> 00:45:45,387 The earthquake knocked out the land line. 958 00:45:46,655 --> 00:45:50,659 Our last chance is the solar power plant. 959 00:45:50,726 --> 00:45:55,430 Okay, that'll get us power and communications. 960 00:46:05,074 --> 00:46:08,443 Not going to be able to breath much longer out here. 961 00:46:08,510 --> 00:46:11,380 We need to reach Logan... 962 00:46:11,446 --> 00:46:16,318 see if he has anything on his end. 963 00:46:16,385 --> 00:46:20,188 Maybe they have some high-capacity explosives 964 00:46:20,255 --> 00:46:22,190 or something like that to help us. 965 00:46:22,257 --> 00:46:23,558 I don't know. 966 00:46:23,625 --> 00:46:25,861 Anything's worth a try. Let's go. 967 00:46:29,065 --> 00:46:30,832 We've got a visual. 968 00:46:30,900 --> 00:46:33,002 Closing in on the primary N.E.O. 969 00:46:33,069 --> 00:46:35,404 It's a start, although it remains to be seen 970 00:46:35,470 --> 00:46:37,339 what our ship can do, if anything. 971 00:46:37,406 --> 00:46:39,174 Well, there is some good news here. 972 00:46:39,241 --> 00:46:40,676 I've double-checked these coordinates. 973 00:46:40,742 --> 00:46:42,411 And it looks like we might we have knocked it off 974 00:46:42,477 --> 00:46:44,080 by about 16 degrees. 975 00:46:44,147 --> 00:46:45,814 If we can do it by another 20, we'd be in the clear. 976 00:46:45,882 --> 00:46:47,783 - Can you confirm that, Jing? - Yeah. 977 00:46:47,849 --> 00:46:50,153 Nina, we had a group of, what, 10 miners in here yesterday? 978 00:46:50,218 --> 00:46:51,954 12, all demolition teams. 979 00:46:52,021 --> 00:46:53,422 Great, excellent. 980 00:46:53,488 --> 00:46:55,824 Go check and see if there are any Semtex, C4, 981 00:46:55,892 --> 00:46:59,461 plastic explosives, any kind of propane canisters, anything! 982 00:47:01,064 --> 00:47:02,597 Negative! 983 00:47:02,664 --> 00:47:04,167 They took everything with them when we dropped them off! 984 00:47:04,232 --> 00:47:05,400 Check again, Nina! 985 00:47:07,402 --> 00:47:09,906 Thee are no explosives on the cargo manifest! 986 00:47:13,341 --> 00:47:14,810 Listen, we don't have enough thrust 987 00:47:14,876 --> 00:47:17,080 to effect this thing with our ship. 988 00:47:17,146 --> 00:47:19,481 But the Lidar there does indicate 989 00:47:19,548 --> 00:47:21,349 that it began accelerating 990 00:47:21,416 --> 00:47:24,053 in the last blast from the power station. 991 00:47:24,120 --> 00:47:25,888 It slowed down by about 4%. 992 00:47:25,955 --> 00:47:29,391 That means it might have reversed its polarity 993 00:47:29,458 --> 00:47:31,194 in the last pulse. 994 00:47:31,259 --> 00:47:33,395 You're on the right track. 995 00:47:33,462 --> 00:47:35,363 If we can find a way to produce another pulse, 996 00:47:35,430 --> 00:47:36,865 we can knock it farther off course. 997 00:47:36,933 --> 00:47:39,267 But the debris field is too thick 998 00:47:39,334 --> 00:47:40,602 to get a vector change simulation. 999 00:47:40,669 --> 00:47:42,304 Try a spectroscopic reading! 1000 00:47:44,907 --> 00:47:47,910 Spectroscope is rendering a clear horizon line! 1001 00:47:47,977 --> 00:47:49,244 Nina! 1002 00:47:49,311 --> 00:47:51,646 We are 900 miles out from the N.E.O. 1003 00:47:51,713 --> 00:47:54,583 I'll hit retrograde thrusters at 500. 1004 00:47:54,649 --> 00:47:56,418 Good. Try and get hold of Steve and Amanda 1005 00:47:56,485 --> 00:47:57,753 at the Mojave Observatory! 1006 00:47:57,819 --> 00:47:59,321 See if they can help us with this! 1007 00:48:01,490 --> 00:48:03,960 Luna 5 to Steve and Amanda Sawyer. 1008 00:48:04,026 --> 00:48:06,261 Come in, Sawyer team! 1009 00:48:06,328 --> 00:48:08,363 Luna 5 to Steve and Amanda Sawyer! 1010 00:48:09,932 --> 00:48:12,168 Nothing! Damn it! 1011 00:48:12,235 --> 00:48:13,702 Logan, we need a course of action! 1012 00:48:13,769 --> 00:48:16,105 I know that and we'll come up with one. 1013 00:48:16,172 --> 00:48:18,406 But for now... 1014 00:48:18,473 --> 00:48:20,342 just keep heading toward the primary N.E.O. 1015 00:48:26,883 --> 00:48:28,550 Steady everybody! 1016 00:48:31,954 --> 00:48:34,957 Logan, we're getting a signal from NASA's D.C. line! 1017 00:48:38,995 --> 00:48:41,463 Uh... Logan Sawyer! 1018 00:48:43,398 --> 00:48:44,699 This is Captain Logan Sawyer! 1019 00:48:44,766 --> 00:48:46,135 Come in! 1020 00:48:46,202 --> 00:48:48,303 Logan Sawyer, this is General Madden at the Pentagon. 1021 00:48:48,370 --> 00:48:50,739 General... 1022 00:48:50,806 --> 00:48:52,607 we are standing by ready and willing 1023 00:48:52,674 --> 00:48:54,911 to do whatever is necessary, General. 1024 00:48:54,977 --> 00:48:56,611 Your brother relayed a message about 1025 00:48:56,678 --> 00:48:59,248 creating an EMP using the Lidar on your ship. 1026 00:48:59,314 --> 00:49:01,117 The Lidar? 1027 00:49:01,184 --> 00:49:03,518 Because it's a light-generated pulse along an optical cable, 1028 00:49:03,585 --> 00:49:05,087 and not an electrical conduit. 1029 00:49:06,354 --> 00:49:08,623 General, that... 1030 00:49:08,690 --> 00:49:10,425 that would involve some serious risk 1031 00:49:10,492 --> 00:49:12,895 to both spaceship and my crew, sir. 1032 00:49:12,962 --> 00:49:16,498 We are within 500 miles of the primary N.E.O. 1033 00:49:16,565 --> 00:49:19,135 Take it out now, Captain Sawyer. 1034 00:49:19,202 --> 00:49:20,569 Do it now... 1035 00:49:20,635 --> 00:49:22,370 before the imminent strike. 1036 00:49:23,471 --> 00:49:25,174 General... 1037 00:49:25,241 --> 00:49:26,875 We lost his transmission. 1038 00:49:26,943 --> 00:49:28,144 Yeah. 1039 00:49:28,211 --> 00:49:29,611 We're too close to the meteor right now, 1040 00:49:29,678 --> 00:49:31,047 it's blocking the signal. 1041 00:49:31,113 --> 00:49:33,849 Jing, how many kilowatts do we have available? 1042 00:49:33,916 --> 00:49:35,550 70. 1043 00:49:35,617 --> 00:49:39,322 Okay. Direct all 70 kilowatts 1044 00:49:39,387 --> 00:49:40,789 toward the optical antenna. 1045 00:49:40,856 --> 00:49:43,592 Logan, are you sure you want to do that? 1046 00:49:43,658 --> 00:49:45,228 It's not a direct conductor. 1047 00:49:45,294 --> 00:49:46,929 It will feed back and blow us up. 1048 00:49:46,996 --> 00:49:48,931 - It will blows us up! - The surface isn't conductive, 1049 00:49:48,998 --> 00:49:51,200 but the mirrors are! Right, Nina? 1050 00:49:51,267 --> 00:49:53,102 He's right. They're mirror-polished fulleride. 1051 00:49:53,169 --> 00:49:55,804 They're super-conductive. We should be okay. 1052 00:49:58,107 --> 00:49:59,141 Let's do it! 1053 00:50:02,078 --> 00:50:04,146 Retrograde to stop! 13%. 1054 00:50:04,213 --> 00:50:06,681 You know there's a chance this will still blow us up. 1055 00:50:06,748 --> 00:50:08,683 True, but I don't want to live knowing 1056 00:50:08,750 --> 00:50:10,619 I let everyone on Earth die. 1057 00:50:11,988 --> 00:50:14,323 We're sure making a lot of tough choices here. 1058 00:50:14,389 --> 00:50:16,058 But some are better than others. 1059 00:50:16,125 --> 00:50:18,426 Come on! Strap in! 1060 00:50:18,493 --> 00:50:20,129 Let's go! Strap in! 1061 00:50:21,230 --> 00:50:22,597 Power is ramping up! 1062 00:50:24,033 --> 00:50:27,103 I never thought I'd run the max on a 70-kilowatt circuit 1063 00:50:27,169 --> 00:50:28,837 without anywhere to escape. 1064 00:50:28,905 --> 00:50:32,141 I didn't either, but we do what we have to do. 1065 00:50:32,208 --> 00:50:33,575 Shield your eyes! 1066 00:50:33,642 --> 00:50:35,044 The light from the Lidar could blind you! 1067 00:50:35,111 --> 00:50:36,279 On my count! 1068 00:50:36,345 --> 00:50:38,147 In five, 1069 00:50:38,214 --> 00:50:39,148 four... 1070 00:50:39,215 --> 00:50:41,250 We're at 110% 1071 00:50:41,317 --> 00:50:43,052 - Three... - 120% 1072 00:50:43,119 --> 00:50:45,154 - Two... - 125%! 1073 00:50:45,221 --> 00:50:47,822 Step it back, Nina! It's running too hot! 1074 00:51:01,636 --> 00:51:03,005 Something's happening with the N.E.O. 1075 00:51:09,211 --> 00:51:13,049 I've got a visual on the N.E.O. and a craft nearby. 1076 00:51:14,917 --> 00:51:19,188 Looks like there's been an electrical arc and an explosion. 1077 00:51:19,255 --> 00:51:23,192 Steve, I think it's Luna 5. 1078 00:51:23,259 --> 00:51:25,727 You telling me Logan fired an electrical pulse? 1079 00:51:25,794 --> 00:51:28,197 I mean, that was our Plan B. 1080 00:51:31,901 --> 00:51:33,601 I don't know if it worked, 1081 00:51:33,668 --> 00:51:36,973 but I mean, looks like he was thinking what we were thinking. 1082 00:51:38,975 --> 00:51:42,044 That... That'll lead back to the ship. 1083 00:51:45,613 --> 00:51:47,350 We have to send a rescue detail. 1084 00:51:47,416 --> 00:51:50,618 After three EMPs in a row, that's gonna take days. 1085 00:51:50,685 --> 00:51:52,955 I understand that, but I have to do something! 1086 00:51:53,022 --> 00:51:57,193 We keep moving forward and we stop this thing. 1087 00:51:57,259 --> 00:51:58,260 Come on. 1088 00:52:00,062 --> 00:52:01,030 Come on! 1089 00:52:04,699 --> 00:52:06,035 Let's go. 1090 00:52:23,651 --> 00:52:25,154 [coughing] 1091 00:52:29,291 --> 00:52:30,825 [Nina groans] 1092 00:53:00,389 --> 00:53:03,858 Our entire system is toast. 1093 00:53:03,926 --> 00:53:06,761 We might as well be in a shipping container. 1094 00:53:06,828 --> 00:53:09,965 We have no air filtration now. 1095 00:53:10,032 --> 00:53:13,701 We'll run out of oxygen before the meteoroid even hits. 1096 00:53:13,768 --> 00:53:17,772 My last reading on oxygen was about 50%. 1097 00:53:17,839 --> 00:53:21,643 Captain, we need a rescue detail. 1098 00:53:21,709 --> 00:53:24,046 It will take us hours to repair this. 1099 00:53:39,594 --> 00:53:41,097 [clattering] 1100 00:53:46,335 --> 00:53:49,572 There is something colliding with the hull. 1101 00:53:49,637 --> 00:53:51,507 Meteorites? 1102 00:53:51,574 --> 00:53:54,310 If it were meteorites, they'd be piercing the hull. 1103 00:54:00,082 --> 00:54:02,151 A satellite. 1104 00:54:02,218 --> 00:54:05,955 A heliostat drifted by us and attached itself to the hull. 1105 00:54:12,161 --> 00:54:14,130 [rumbling] 1106 00:54:14,997 --> 00:54:16,198 - [grunts] - Oh, God. 1107 00:54:17,399 --> 00:54:20,002 You okay? You okay? 1108 00:54:20,069 --> 00:54:21,237 Yeah. 1109 00:54:22,338 --> 00:54:24,373 The earthquakes are getting worse. 1110 00:54:24,440 --> 00:54:27,076 and more frequent the closer the meteoroid it gets. 1111 00:54:28,877 --> 00:54:30,546 We have to get in touch with Logan. 1112 00:54:30,613 --> 00:54:31,646 - Steve, we alre... - Right now. 1113 00:54:31,713 --> 00:54:33,382 Just hear me out. 1114 00:54:34,984 --> 00:54:37,453 Assuming that his ship survived, 1115 00:54:37,520 --> 00:54:40,688 he's the key to all of this. 1116 00:54:40,755 --> 00:54:44,859 He's still close enough to the meteoroid. 1117 00:54:47,062 --> 00:54:48,230 He's the only one. 1118 00:54:48,297 --> 00:54:50,366 Okay. 1119 00:54:50,432 --> 00:54:53,835 If we can get one of these radios up to the ridge line, 1120 00:54:53,903 --> 00:54:56,804 we may be able to break through. 1121 00:54:56,871 --> 00:54:58,207 I don't know. 1122 00:55:00,009 --> 00:55:01,377 If we can't get a full signal, 1123 00:55:01,443 --> 00:55:03,345 none of this means anything. 1124 00:55:03,412 --> 00:55:04,446 Okay. 1125 00:55:04,513 --> 00:55:06,781 But we can still do Morse Code. 1126 00:55:06,848 --> 00:55:08,951 We've can keep moving 1127 00:55:09,018 --> 00:55:11,453 and we can keep trying as we move. 1128 00:55:13,055 --> 00:55:15,391 Send Morse Code through the comms? 1129 00:55:15,457 --> 00:55:17,927 Yeah. 1130 00:55:17,993 --> 00:55:19,261 If one of us gets injured, 1131 00:55:19,328 --> 00:55:21,263 then the other one just keeps trying 1132 00:55:21,330 --> 00:55:22,631 to direct the meteoroid. 1133 00:55:22,697 --> 00:55:24,033 But, Amanda, come on... 1134 00:55:24,099 --> 00:55:26,202 I know. You don't know Morse Code. 1135 00:55:26,268 --> 00:55:28,470 Here, quick. 1136 00:55:28,537 --> 00:55:29,471 Here. 1137 00:55:32,908 --> 00:55:35,777 Breathe, breathe, breathe. 1138 00:55:38,514 --> 00:55:39,448 Okay. 1139 00:55:39,515 --> 00:55:40,449 [beeping] 1140 00:55:43,851 --> 00:55:45,554 What is that? 1141 00:55:45,621 --> 00:55:47,556 Logan's name, okay? 1142 00:55:47,623 --> 00:55:49,091 Watch... 1143 00:55:52,394 --> 00:55:55,464 In case you're the only one left. 1144 00:55:55,531 --> 00:55:56,798 You need to know this. 1145 00:55:56,864 --> 00:55:58,234 Okay. 1146 00:55:58,300 --> 00:56:00,768 Let's hope it doesn't come to that. 1147 00:56:00,835 --> 00:56:02,705 Yeah. 1148 00:56:02,770 --> 00:56:04,273 Come on. Come on. 1149 00:56:04,340 --> 00:56:06,475 Let's go. Let's get up there. 1150 00:56:06,542 --> 00:56:08,110 Okay. 1151 00:56:12,014 --> 00:56:13,882 I got it, I got it. 1152 00:56:13,949 --> 00:56:15,884 [coughing] 1153 00:56:17,953 --> 00:56:20,189 Nina, see if you can tap into 1154 00:56:20,256 --> 00:56:22,124 at least enough reserve power 1155 00:56:22,191 --> 00:56:23,525 to get something going to the comms. 1156 00:56:23,592 --> 00:56:26,161 Even if we get the ship to start again, 1157 00:56:26,228 --> 00:56:28,931 the satellites will eventually breach the hull. 1158 00:56:31,400 --> 00:56:33,002 [clattering] 1159 00:56:39,541 --> 00:56:41,410 [beeping] 1160 00:56:41,477 --> 00:56:42,578 Hey, that's Morse. 1161 00:56:42,645 --> 00:56:45,748 Is it the observatory? 1162 00:56:45,813 --> 00:56:47,116 It's Steve and Amanda. 1163 00:56:47,182 --> 00:56:49,817 They're asking if we can restart the ship. 1164 00:56:49,885 --> 00:56:52,787 No. Tell them we're lucky to be alive. 1165 00:56:52,854 --> 00:56:54,189 The ship is dead. 1166 00:56:54,256 --> 00:56:57,026 Ask him why heliostat satellites 1167 00:56:57,092 --> 00:56:58,826 are attaching themselves to the ship. 1168 00:56:58,894 --> 00:57:01,497 [beeping] 1169 00:57:01,563 --> 00:57:03,065 You okay? 1170 00:57:03,132 --> 00:57:05,267 Yeah. Okay. Let me try. 1171 00:57:07,736 --> 00:57:09,038 [coughing] 1172 00:57:10,673 --> 00:57:12,308 Leave your mask on. 1173 00:57:12,374 --> 00:57:13,542 [beeping] 1174 00:57:17,812 --> 00:57:18,981 He's alive! 1175 00:57:22,084 --> 00:57:24,019 The ship is dead. 1176 00:57:25,888 --> 00:57:27,489 Satellites keep sticking to them. 1177 00:57:27,556 --> 00:57:28,557 What? 1178 00:57:30,726 --> 00:57:32,695 He said they've lost all power in the ship. 1179 00:57:32,761 --> 00:57:34,196 It's completely dead, 1180 00:57:34,263 --> 00:57:38,133 but heliostat satellites keep sticking to the ship. 1181 00:57:38,200 --> 00:57:42,671 My company deployed 80% of those heliostats into orbit. 1182 00:57:42,738 --> 00:57:44,940 If they're striking the ship... 1183 00:57:45,007 --> 00:57:48,410 That means it's magnetized... 1184 00:57:48,477 --> 00:57:50,746 The satellites, too. 1185 00:57:50,813 --> 00:57:52,047 And if they're magnetized, 1186 00:57:52,114 --> 00:57:54,183 it means they share the same polarity. 1187 00:57:54,249 --> 00:57:55,984 And if they share the same polarity, 1188 00:57:56,051 --> 00:57:57,986 then that means the heliostat mirrors 1189 00:57:58,053 --> 00:58:00,389 will be pointing in the same direction. 1190 00:58:00,456 --> 00:58:03,492 The whole ship will act as a massive mirror in space. 1191 00:58:03,559 --> 00:58:06,061 Logan can reflect the sun's rays toward the meteoroid 1192 00:58:06,128 --> 00:58:07,862 and the concentrated light could destroy it. 1193 00:58:07,930 --> 00:58:12,167 If he can adjust his rate of descent 1194 00:58:12,234 --> 00:58:16,505 by 45 degrees between the Earth and sun... 1195 00:58:16,572 --> 00:58:20,142 Okay. I'll tell him to slow his descent 1196 00:58:20,209 --> 00:58:22,611 by any means necessary 1197 00:58:22,678 --> 00:58:24,646 and let those babies stick to the ship. 1198 00:58:26,782 --> 00:58:28,851 [rumbling] 1199 00:58:28,917 --> 00:58:30,552 Ah! 1200 00:58:32,921 --> 00:58:35,691 [grunts] 1201 00:58:35,758 --> 00:58:37,626 I got you! I got you! 1202 00:58:43,932 --> 00:58:45,601 You okay? You okay? 1203 00:58:45,667 --> 00:58:47,970 - Yes. - Okay. 1204 00:58:48,036 --> 00:58:49,371 [panting] 1205 00:58:58,914 --> 00:59:00,482 [clattering] 1206 00:59:03,051 --> 00:59:05,754 Amanda says the satellites are polarized. 1207 00:59:05,821 --> 00:59:09,291 Yeah. They're all facing the same direction. 1208 00:59:09,358 --> 00:59:10,926 Logan, she's right. 1209 00:59:10,993 --> 00:59:14,129 Their polarity and ours are the same. 1210 00:59:14,196 --> 00:59:16,999 Nina, pull the manual air evacuator 1211 00:59:17,065 --> 00:59:18,500 on the stern of the ship. 1212 00:59:21,804 --> 00:59:23,639 The wall is open. 1213 00:59:33,883 --> 00:59:37,486 That's half of the air, but we're slowing down. 1214 00:59:37,553 --> 00:59:40,055 [beeping] 1215 00:59:40,122 --> 00:59:41,757 Morse Code. 1216 00:59:41,824 --> 00:59:45,194 She's saying we should redirect the satellites manually? 1217 00:59:45,260 --> 00:59:47,463 Yeah. That's what we're doing. 1218 00:59:47,529 --> 00:59:49,865 Because the satellites don't have any power. 1219 00:59:49,933 --> 00:59:52,067 We're using the last of the air in the ship 1220 00:59:52,134 --> 00:59:54,703 to turn the ship and direct the satellites 1221 00:59:54,770 --> 00:59:56,238 at the meteoroid. 1222 00:59:56,305 --> 00:59:57,840 I'm keying a response letting them know 1223 00:59:57,907 --> 01:00:01,610 we have the satellites and the ability to aim them. 1224 01:00:03,378 --> 01:00:06,615 But how will that stop the meteoroid? 1225 01:00:06,682 --> 01:00:08,550 Because each one of those mirrors 1226 01:00:08,617 --> 01:00:11,220 has the ability to focus thousands of degrees of heat. 1227 01:00:11,286 --> 01:00:13,789 The combined energy will create an explosion 1228 01:00:13,856 --> 01:00:15,257 on the meteorite's surface. 1229 01:00:15,324 --> 01:00:17,993 So it will either push it off course 1230 01:00:18,060 --> 01:00:19,228 or blow it apart. 1231 01:00:20,095 --> 01:00:21,597 That's right. 1232 01:00:30,105 --> 01:00:32,976 All right! We're almost lined up. 1233 01:00:33,041 --> 01:00:36,378 Heat reading of 4000 degrees Fahrenheit. 1234 01:00:36,445 --> 01:00:38,146 Logan, the ambient heat from the satellites 1235 01:00:38,213 --> 01:00:40,482 is giving us a reading higher than the reentry! 1236 01:00:40,549 --> 01:00:42,084 Stay the course! 1237 01:00:47,689 --> 01:00:50,392 We're three degrees off! We're gonna hit Earth! 1238 01:00:50,459 --> 01:00:53,662 Captain, that beam is at least as hot as an X-ray laser! 1239 01:00:59,868 --> 01:01:01,570 Secretary, our planetary team... 1240 01:01:03,006 --> 01:01:04,339 We will end the threat, Secretary. 1241 01:01:04,406 --> 01:01:05,741 But not without authorization 1242 01:01:05,807 --> 01:01:07,342 from the President of the United States! 1243 01:01:09,144 --> 01:01:10,846 I understand the U.N.'s eagerness to act. 1244 01:01:10,914 --> 01:01:13,448 But accuracy is just as important as speed. 1245 01:01:15,183 --> 01:01:17,519 Wait... 1246 01:01:17,586 --> 01:01:19,221 You're actually going to hack the U.S.'s cyber assets 1247 01:01:19,288 --> 01:01:21,223 to prevent us from acting independently? 1248 01:01:25,561 --> 01:01:27,863 The terms are clear, Secretary General. 1249 01:01:27,931 --> 01:01:31,066 Thank you for your candor. 1250 01:01:31,133 --> 01:01:34,102 Get me the CIA Director, Code Theta. 1251 01:01:34,169 --> 01:01:36,405 Request full CIA hacking contingent on standby 1252 01:01:36,471 --> 01:01:38,707 to breach the U.N. data cloud firewall on my orders, 1253 01:01:38,774 --> 01:01:41,109 code name "Killswitch". 1254 01:01:41,176 --> 01:01:43,078 Contact POTUS on a secure line and tell her 1255 01:01:43,145 --> 01:01:45,547 I am attempting to delay a global nuclear strike. 1256 01:01:46,848 --> 01:01:49,052 Sawyer team the concentrated light beam 1257 01:01:49,117 --> 01:01:50,852 has destroyed the monument 1258 01:01:50,920 --> 01:01:53,789 and burned the land outside of Rapid City, South Dakota. 1259 01:01:53,855 --> 01:01:56,758 Initial reports suggest there are no fatalities. 1260 01:01:56,825 --> 01:01:59,227 Minor injuries and smoke inhalation. 1261 01:01:59,294 --> 01:02:00,862 They are evacuating the area. 1262 01:02:07,569 --> 01:02:09,438 Groundfall estimates show major impacts 1263 01:02:09,504 --> 01:02:12,474 in Madrid, most of the eastern seaboard, 1264 01:02:12,541 --> 01:02:14,710 Mexico City, and Tokyo. 1265 01:02:14,776 --> 01:02:17,546 The bulk of the debris field is entering the atmosphere 1266 01:02:17,613 --> 01:02:19,882 and impacting with a wide range. 1267 01:02:19,949 --> 01:02:23,719 Fatalities are in the hundreds of thousands. 1268 01:02:23,785 --> 01:02:25,320 Come on. 1269 01:02:26,188 --> 01:02:27,589 Oh! 1270 01:02:31,126 --> 01:02:33,096 Okay! 1271 01:02:33,161 --> 01:02:35,297 We should be 100% course-corrected now. 1272 01:02:35,364 --> 01:02:36,531 Let's try again. 1273 01:02:51,279 --> 01:02:52,848 [laughing] 1274 01:02:52,915 --> 01:02:54,117 It worked. 1275 01:02:54,182 --> 01:02:55,517 Yes! 1276 01:02:56,852 --> 01:02:57,819 Amazing. 1277 01:03:03,126 --> 01:03:04,259 Wait a minute. 1278 01:03:05,494 --> 01:03:07,195 The pieces are coming back together. 1279 01:03:07,262 --> 01:03:08,597 What? 1280 01:03:18,774 --> 01:03:20,442 [heavy breathing] 1281 01:03:26,682 --> 01:03:27,884 Yes. 1282 01:03:27,950 --> 01:03:29,685 He made contact. 1283 01:03:29,751 --> 01:03:33,923 The particles, they're being pulled back towards the core. 1284 01:03:33,990 --> 01:03:35,590 And with the surrounding rocks, 1285 01:03:35,657 --> 01:03:38,928 it's gonna make the meteoroid twice the size! 1286 01:03:38,995 --> 01:03:41,596 They're being induced into a state of reaction. 1287 01:03:41,663 --> 01:03:44,399 I thought N.E.O.s were held together 1288 01:03:44,466 --> 01:03:47,302 by gravity and friction. 1289 01:03:47,369 --> 01:03:52,407 Some are, but something like cobalt, 1290 01:03:52,474 --> 01:03:54,309 it can be ionized like water. 1291 01:03:55,945 --> 01:03:57,980 Let me show you. Okay. 1292 01:04:02,684 --> 01:04:06,354 It's called Van Der Waal's force, okay? 1293 01:04:08,290 --> 01:04:10,993 So these rocks are the molecules 1294 01:04:11,060 --> 01:04:13,628 making up the magnetic polarity of the meteoroid. 1295 01:04:13,695 --> 01:04:16,531 If you super-heat them like Logan just did, 1296 01:04:16,598 --> 01:04:18,366 the meteoroid breaks apart. 1297 01:04:20,103 --> 01:04:22,905 But it's still subject to the freezing temperatures 1298 01:04:22,972 --> 01:04:24,806 in space, okay? 1299 01:04:24,873 --> 01:04:26,808 And then in the expansion and contraction, 1300 01:04:26,875 --> 01:04:30,079 the molecules float free and align their charge. 1301 01:04:30,146 --> 01:04:35,084 We're in the stage of Emergency Level Five right now. 1302 01:04:35,151 --> 01:04:40,189 They've already initiated the international nuclear strike. 1303 01:04:40,255 --> 01:04:42,024 We have to get to the power station 1304 01:04:42,091 --> 01:04:44,493 and take cover right away. 1305 01:04:44,559 --> 01:04:47,295 Steve, listen to me. 1306 01:04:47,362 --> 01:04:50,632 If there is anything you want to say to Logan, 1307 01:04:50,699 --> 01:04:52,768 you need to say it now. 1308 01:04:55,771 --> 01:04:56,939 Come on. 1309 01:04:58,040 --> 01:04:59,175 I'll try Morse code. 1310 01:04:59,242 --> 01:05:00,509 [beeping] 1311 01:05:00,575 --> 01:05:01,911 What do you want me to say? 1312 01:05:01,978 --> 01:05:04,579 Just... Just say, "Logan, are you okay?" 1313 01:05:06,314 --> 01:05:07,682 Oh! 1314 01:05:09,851 --> 01:05:12,287 I'll never forgive myself if he doesn't make it out of this. 1315 01:05:12,354 --> 01:05:14,891 It's not your fault! 1316 01:05:18,161 --> 01:05:20,930 He's up there because of me. 1317 01:05:20,997 --> 01:05:22,831 No! I know Logan! 1318 01:05:22,899 --> 01:05:25,767 Logan doesn't do anything he doesn't want to do! 1319 01:05:25,834 --> 01:05:27,904 He's up there because that's where he wanted to be! 1320 01:05:27,970 --> 01:05:30,639 He's up there because I put him there! 1321 01:05:30,705 --> 01:05:32,074 Stop it! 1322 01:05:32,141 --> 01:05:33,809 You gave him an opportunity! 1323 01:05:33,875 --> 01:05:37,914 He got to go up there! He got to live his dream! 1324 01:05:37,980 --> 01:05:39,581 Besides, in case you haven't noticed, 1325 01:05:39,648 --> 01:05:41,483 it's not exactly safe back on Earth either! 1326 01:05:41,550 --> 01:05:43,785 He's probably equally as worried about you! 1327 01:05:44,853 --> 01:05:46,588 [coughing] 1328 01:05:49,691 --> 01:05:51,426 [beeping] 1329 01:05:54,629 --> 01:05:56,065 That's Morse. 1330 01:05:56,132 --> 01:05:57,732 My brother? 1331 01:06:00,136 --> 01:06:02,704 I'm here! I'm okay! 1332 01:06:05,707 --> 01:06:09,444 I'm here. We're okay! 1333 01:06:09,511 --> 01:06:10,980 We have full signal from Mojave! 1334 01:06:15,383 --> 01:06:17,987 Yes? Logan, we're here! 1335 01:06:18,054 --> 01:06:19,222 He's there? 1336 01:06:19,288 --> 01:06:21,423 How you doing, brother? 1337 01:06:21,489 --> 01:06:24,826 Boy, are you a sound for sore ears. 1338 01:06:24,894 --> 01:06:26,661 I'd love to get my crew home, 1339 01:06:26,728 --> 01:06:28,597 but I know you still need our help up here 1340 01:06:28,663 --> 01:06:30,432 or there won't be a home to get back to. 1341 01:06:32,567 --> 01:06:34,103 So how do you feel about saving the world? 1342 01:06:34,170 --> 01:06:35,670 [chuckles] 1343 01:06:35,737 --> 01:06:38,840 I'd love to, but, uh... 1344 01:06:38,908 --> 01:06:42,245 I'm afraid we're running on fumes up here. 1345 01:06:42,311 --> 01:06:44,080 Okay, the beam's working, okay? 1346 01:06:44,146 --> 01:06:47,616 We just need you to redirect it toward the meteoroid's path. 1347 01:06:47,682 --> 01:06:49,718 The closer you can get your ship, 1348 01:06:49,784 --> 01:06:53,122 the more intense the light beam hitting the meteoroid will be. 1349 01:06:53,189 --> 01:06:55,124 We'll be with you every step of the way, man. 1350 01:06:55,191 --> 01:06:56,691 All right. 1351 01:06:58,493 --> 01:07:00,129 Nina? 1352 01:07:03,266 --> 01:07:04,901 Let's set the thrusters for 50%. 1353 01:07:14,409 --> 01:07:15,577 Wait! 1354 01:07:15,644 --> 01:07:17,512 I'm getting an incoming signal. 1355 01:07:17,579 --> 01:07:20,249 Put it through. 1356 01:07:20,316 --> 01:07:22,684 Hey, Steve? General Madden. 1357 01:07:22,751 --> 01:07:24,387 I did everything I could. 1358 01:07:24,452 --> 01:07:26,389 The U.N. initiated a nuke strike. 1359 01:07:26,454 --> 01:07:28,157 I repeat, imminent strike! 1360 01:07:28,224 --> 01:07:31,860 General, there's still the issue of the nuclear fallout! 1361 01:07:31,928 --> 01:07:33,795 They believe the nuke strike will carry 1362 01:07:33,862 --> 01:07:35,231 the fallout past Earth enroute to the sun. 1363 01:07:35,298 --> 01:07:37,033 General, please. 1364 01:07:37,099 --> 01:07:39,302 You said you would do everything in your power to help us. 1365 01:07:39,368 --> 01:07:41,938 - Please! - I know this is difficult. 1366 01:07:42,004 --> 01:07:43,705 The countdown's already begun. 1367 01:07:55,985 --> 01:07:58,220 Every single nuke is knocked off course 1368 01:07:58,287 --> 01:07:59,821 and detonating prematurely. 1369 01:07:59,889 --> 01:08:01,690 I kept telling them this was a risk 1370 01:08:01,756 --> 01:08:03,993 I did my best to hold off the nuclear strike, 1371 01:08:04,060 --> 01:08:05,727 but there was too much international pressure 1372 01:08:05,794 --> 01:08:07,330 to initiate the launch. 1373 01:08:07,396 --> 01:08:09,098 I'm looking at it right here. 1374 01:08:09,165 --> 01:08:11,100 The only good news is that by not hitting the primary N.E.O., 1375 01:08:11,167 --> 01:08:13,936 most of the fallout is dissipating into space. 1376 01:08:14,003 --> 01:08:15,503 But the meteoroid strike is imminent. 1377 01:08:15,570 --> 01:08:17,206 I repeat, strike is imminent! 1378 01:08:17,273 --> 01:08:18,540 Seek shelter if you can! 1379 01:08:18,606 --> 01:08:20,409 We have to find a way to warn Logan 1380 01:08:20,475 --> 01:08:22,011 before we do anything else. 1381 01:08:28,817 --> 01:08:30,518 The solar power plant is half a mile from here! 1382 01:08:30,585 --> 01:08:33,022 We can go, let's go. Let's go. 1383 01:08:38,060 --> 01:08:39,527 Logan, the Geiger counter in the ship 1384 01:08:39,594 --> 01:08:41,197 just spiked by 50 roentgens. 1385 01:08:41,263 --> 01:08:42,898 It's too late! 1386 01:08:42,965 --> 01:08:44,133 They tried to nuke the meteoroid, but id didn't work! 1387 01:08:44,200 --> 01:08:45,600 Brace! 1388 01:09:07,156 --> 01:09:08,424 [groans] 1389 01:09:08,491 --> 01:09:09,892 [coughs] 1390 01:09:12,094 --> 01:09:14,163 [gasping] 1391 01:09:43,125 --> 01:09:45,560 Jing! Jing! 1392 01:09:49,532 --> 01:09:51,067 Can't breathe... 1393 01:09:51,133 --> 01:09:52,068 Nina... 1394 01:09:57,306 --> 01:10:00,242 I'm okay, I'm good, I'm okay. 1395 01:10:00,309 --> 01:10:02,278 I'm good. I'm good. 1396 01:10:09,717 --> 01:10:12,587 We're all nearing the red zone. 1397 01:10:12,654 --> 01:10:15,958 We have to get to our suits now. 1398 01:10:16,025 --> 01:10:18,060 Jing, slow down, slow down. 1399 01:10:18,127 --> 01:10:19,761 Conserve your O2. 1400 01:10:19,828 --> 01:10:21,663 This is gonna take all of us to do this. 1401 01:10:48,090 --> 01:10:50,226 I'm gonna go out and take care of the repairs. 1402 01:10:50,292 --> 01:10:51,927 Do you have enough O2? 1403 01:10:51,994 --> 01:10:53,963 I'll be fine. I'll take care of the ship. 1404 01:10:54,029 --> 01:10:55,998 You guys get the air filtration system running in here. 1405 01:10:56,065 --> 01:10:58,334 It'll buy us some time, okay? 1406 01:10:58,400 --> 01:11:00,069 Logan, good luck. 1407 01:11:00,136 --> 01:11:03,405 Is that what we're selling here today? 1408 01:11:03,472 --> 01:11:05,840 Nothing ever scares you. 1409 01:11:05,908 --> 01:11:09,311 Jing, I am terrified. 1410 01:11:09,378 --> 01:11:10,913 I'll see you in a few. 1411 01:11:16,784 --> 01:11:19,088 NINA: Logan, I can pull up your O2 reserves 1412 01:11:19,155 --> 01:11:21,090 on my spacesuit's monitor. 1413 01:11:21,157 --> 01:11:23,791 I don't plan on being out here long. 1414 01:11:23,858 --> 01:11:26,262 Hold on a second. 1415 01:11:26,328 --> 01:11:29,565 I've got live battery power on one of these satellites. 1416 01:11:29,632 --> 01:11:32,101 They must have a back-up fuel cell. 1417 01:11:32,168 --> 01:11:34,769 Once we blast that meteoroid, 1418 01:11:34,836 --> 01:11:37,705 we just might be able to jump-start the ship! 1419 01:11:37,772 --> 01:11:39,508 Captain, if I remember correctly, 1420 01:11:39,575 --> 01:11:43,112 each satellite mirror generates 30 megawatts per square meter. 1421 01:11:43,179 --> 01:11:47,349 We might have just enough of these satellites 1422 01:11:47,416 --> 01:11:52,687 still here to create the directed heat we need... 1423 01:11:52,754 --> 01:11:54,756 if I can just get these things... 1424 01:11:54,822 --> 01:11:58,760 Captain, your O2 reserves are now 23%. 1425 01:11:58,826 --> 01:12:02,431 I know how much air I have left, Nina. 1426 01:12:02,498 --> 01:12:05,267 What's our ETA to impact? 1427 01:12:05,334 --> 01:12:06,801 I'm sorry, Logan. 1428 01:12:06,868 --> 01:12:08,470 The last blast took out the signal to our cloud database. 1429 01:12:11,473 --> 01:12:12,740 That meteor... 1430 01:12:14,376 --> 01:12:17,079 must be almost inside Earth's atmosphere. 1431 01:12:17,146 --> 01:12:19,381 If I can just get these adjusted... 1432 01:12:20,616 --> 01:12:22,850 Oh, no. 1433 01:12:22,918 --> 01:12:25,120 Wait. Not the fuel cell! 1434 01:12:25,187 --> 01:12:26,188 Oh, no! 1435 01:12:32,294 --> 01:12:33,295 Nina! 1436 01:12:37,032 --> 01:12:38,601 - No, no! - Nina. 1437 01:12:38,667 --> 01:12:40,469 Keep the air for yourself! 1438 01:12:46,542 --> 01:12:49,011 Oxygen level, 19%. 1439 01:12:49,078 --> 01:12:50,845 That makes two of us. 1440 01:12:52,281 --> 01:12:53,815 There you go. 1441 01:12:53,882 --> 01:12:56,818 Even split. 50-50. 1442 01:12:56,885 --> 01:12:59,888 It will only last us about half an hour. 1443 01:12:59,955 --> 01:13:02,057 Listen to me. 1444 01:13:02,124 --> 01:13:04,859 I know that Logan is our main pilot, 1445 01:13:04,927 --> 01:13:08,330 but you have experience piloting the craft. 1446 01:13:08,397 --> 01:13:13,102 No. I can only run the directional protocols, 1447 01:13:13,168 --> 01:13:15,870 monitor the emergency systems. 1448 01:13:17,006 --> 01:13:18,840 We can't land without Logan. 1449 01:13:20,743 --> 01:13:23,078 We can try and find a way, but... 1450 01:13:24,480 --> 01:13:27,182 Oxygen at 14%. 1451 01:13:28,317 --> 01:13:30,619 Yeah... 1452 01:13:30,686 --> 01:13:32,021 It isn't zero. 1453 01:13:40,195 --> 01:13:41,397 [beeping] 1454 01:13:44,400 --> 01:13:45,701 What's that? 1455 01:13:45,768 --> 01:13:48,003 That's not Morse Code. 1456 01:13:48,070 --> 01:13:50,639 No. It's an automated alarm 1457 01:13:50,706 --> 01:13:55,110 that sounds when an astronaut's biometrics go dead. 1458 01:13:56,779 --> 01:13:58,247 That's Nina. 1459 01:14:00,115 --> 01:14:01,317 That's Jing. 1460 01:14:03,519 --> 01:14:04,586 [beeping stops] 1461 01:14:08,856 --> 01:14:10,225 And I just lost a brother. 1462 01:14:12,561 --> 01:14:14,196 [crashing] 1463 01:14:19,802 --> 01:14:21,603 Amanda? 1464 01:14:28,377 --> 01:14:32,614 Amanda. Amanda... 1465 01:14:32,681 --> 01:14:35,884 It's gonna be okay. 1466 01:14:35,951 --> 01:14:37,920 - [coughing] - Are you okay? 1467 01:14:37,986 --> 01:14:40,656 Please. 1468 01:14:40,723 --> 01:14:42,491 Here. Here, baby. 1469 01:14:42,558 --> 01:14:44,026 Breathe, breathe, breathe! 1470 01:14:44,093 --> 01:14:47,930 Please. Please. 1471 01:15:00,642 --> 01:15:02,277 [beeping] 1472 01:15:07,282 --> 01:15:09,451 Is that Steve and Amanda? 1473 01:15:09,518 --> 01:15:10,719 No. 1474 01:15:10,786 --> 01:15:12,588 It's Logan! 1475 01:15:16,158 --> 01:15:17,326 He's still alive! 1476 01:15:18,761 --> 01:15:20,162 I'll contact the surface. 1477 01:15:20,229 --> 01:15:22,931 I'll let Steve know he's still alive. 1478 01:15:24,767 --> 01:15:26,034 [beeping] 1479 01:15:33,442 --> 01:15:37,146 Logan said we might be able to wire the ship 1480 01:15:37,212 --> 01:15:40,182 to the power on one of these satellites 1481 01:15:40,249 --> 01:15:42,851 and jump-start the ship. 1482 01:15:42,918 --> 01:15:44,520 There's no time to waste. 1483 01:15:44,586 --> 01:15:49,691 We start the ship and we go and get him... 1484 01:15:49,758 --> 01:15:51,994 But we still have the meteoroid. 1485 01:15:52,060 --> 01:15:54,997 We can't keep fighting without oxygen. 1486 01:15:56,131 --> 01:15:58,000 Let's not give up the fight, then. 1487 01:16:11,113 --> 01:16:14,950 Please, you come back to me. I swear I'll come back to you. 1488 01:16:15,017 --> 01:16:17,553 Please. I can't... 1489 01:16:17,619 --> 01:16:20,422 I can't do anything without you, baby. 1490 01:16:20,489 --> 01:16:22,391 Please breathe! 1491 01:16:23,893 --> 01:16:26,128 That's it, that's it. 1492 01:16:26,195 --> 01:16:27,563 Breathe, keep breathing. 1493 01:16:31,500 --> 01:16:35,537 It's almost here! We can't stay here! 1494 01:16:45,547 --> 01:16:47,683 Stay with me. Please stay with me. 1495 01:16:47,749 --> 01:16:49,117 I'll get you out of here, 1496 01:16:49,184 --> 01:16:51,286 I swear to God I'll get you out of there. 1497 01:16:54,089 --> 01:16:55,657 How much time? 1498 01:17:01,898 --> 01:17:03,699 15 minutes to impact. 1499 01:17:03,765 --> 01:17:06,535 We gotta go, Honey. 1500 01:17:06,602 --> 01:17:09,605 We gotta go. 1501 01:17:09,671 --> 01:17:11,908 Steve... 1502 01:17:11,975 --> 01:17:15,777 Even if we had another weapon, 1503 01:17:15,844 --> 01:17:20,482 an EMP, or the largest solar array in the world 1504 01:17:20,549 --> 01:17:22,150 we couldn't stop that thing. 1505 01:17:30,359 --> 01:17:31,560 Don't say that. 1506 01:17:32,996 --> 01:17:34,363 Don't say anything. 1507 01:17:39,501 --> 01:17:41,703 Come on. Put your arm around me. 1508 01:17:50,712 --> 01:17:52,447 Stand. 1509 01:17:57,185 --> 01:17:58,520 I need you to tell me... 1510 01:18:01,089 --> 01:18:02,558 where the communication hub is. 1511 01:18:02,624 --> 01:18:08,330 It's in the central power junction. 1512 01:18:08,397 --> 01:18:10,432 It's okay. It's all I need to know. 1513 01:18:12,868 --> 01:18:14,369 Okay. 1514 01:18:14,436 --> 01:18:18,975 [groans] 1515 01:18:19,042 --> 01:18:20,842 Come on. Come on. 1516 01:18:33,088 --> 01:18:36,158 If I can just get some power... 1517 01:18:37,693 --> 01:18:38,860 to the satellite... 1518 01:18:40,429 --> 01:18:44,366 I can still aim beams at the N.E.O. 1519 01:18:44,433 --> 01:18:47,235 The emergency override switch to the solar panel array 1520 01:18:47,302 --> 01:18:48,437 is over here. 1521 01:18:48,503 --> 01:18:50,439 We can use that to move the panels. 1522 01:18:53,642 --> 01:18:56,645 [beeping] 1523 01:18:56,712 --> 01:19:00,415 It's Logan! He's still alive! 1524 01:19:03,452 --> 01:19:07,823 He says he's trying to break into the satellites 1525 01:19:07,890 --> 01:19:12,996 to get to the solar to run his suit, but... 1526 01:19:13,062 --> 01:19:14,897 He's running low on oxygen. 1527 01:19:14,964 --> 01:19:16,398 I never wanted any of this. 1528 01:19:18,533 --> 01:19:20,235 I got tangled up in distractions 1529 01:19:20,302 --> 01:19:23,505 when I should have been focusing on us. 1530 01:19:24,974 --> 01:19:26,475 I got distracted. 1531 01:19:37,920 --> 01:19:39,889 Let's step on the gas. 1532 01:19:42,824 --> 01:19:45,028 [beeping] 1533 01:19:45,094 --> 01:19:46,662 Wait! 1534 01:19:46,728 --> 01:19:47,829 He's in. 1535 01:19:47,897 --> 01:19:50,399 He's able to tap into reserve power. 1536 01:19:53,368 --> 01:19:58,507 And we have access to the most powerful 1537 01:19:58,573 --> 01:20:01,610 solar ray we can create right here. 1538 01:20:01,677 --> 01:20:04,579 I know what you're thinking, Steve, 1539 01:20:04,646 --> 01:20:08,650 but even with the meteoroid at terminal velocity, 1540 01:20:08,717 --> 01:20:13,622 we couldn't generate enough heat to affect it. 1541 01:20:13,689 --> 01:20:15,024 Listen to me. 1542 01:20:15,091 --> 01:20:21,064 We have to go faster than terminal velocity! 1543 01:20:21,130 --> 01:20:26,035 If we can create some sort of power 1544 01:20:26,102 --> 01:20:28,737 behind Logan's position... 1545 01:20:28,804 --> 01:20:31,040 Step on the gas. 1546 01:20:31,107 --> 01:20:36,745 With enough solar light from Earth and space, 1547 01:20:36,812 --> 01:20:40,649 it should be able to generate enough heat to... 1548 01:20:40,716 --> 01:20:43,652 to break the meteoroid into enough pieces 1549 01:20:43,719 --> 01:20:46,788 that it won't fuse back together. 1550 01:20:46,855 --> 01:20:49,424 You took my advice? 1551 01:20:49,491 --> 01:20:51,793 You had the PDCO install solar sails? 1552 01:20:51,860 --> 01:20:53,528 Yeah. 1553 01:20:53,595 --> 01:20:56,765 Well, we had to get to Mars. 1554 01:20:56,832 --> 01:20:59,267 The outside of solar sail is mirrored. 1555 01:20:59,334 --> 01:21:02,471 So if he turns it inside out... 1556 01:21:02,537 --> 01:21:05,307 The reflection will be the size of a football field. 1557 01:21:05,373 --> 01:21:08,343 O2 levels at 7%. 1558 01:21:19,222 --> 01:21:21,556 And if I can just aim this... 1559 01:21:24,493 --> 01:21:25,928 with the back side out... 1560 01:21:28,630 --> 01:21:30,265 Go... 1561 01:21:53,189 --> 01:21:57,026 If we turn the solar panel array all in the same direction... 1562 01:21:59,195 --> 01:22:01,230 it'll create the burst of light we need to hit the meteoroid 1563 01:22:01,296 --> 01:22:02,731 from the front as well. 1564 01:22:08,004 --> 01:22:10,639 These are just like the solar farms on the moon. 1565 01:22:10,705 --> 01:22:15,144 We should be able to adjust the entire row 1566 01:22:15,211 --> 01:22:16,979 with the servo lever... manually. 1567 01:22:17,046 --> 01:22:21,449 Maybe with both of us we can at least adjust one row. 1568 01:22:23,752 --> 01:22:25,587 The whole thing would take a whole day. 1569 01:22:33,229 --> 01:22:34,897 Pull! 1570 01:23:04,659 --> 01:23:06,428 It's Logan! 1571 01:23:08,097 --> 01:23:10,599 He's headed straight for the ship! 1572 01:23:10,665 --> 01:23:13,468 Get to the decompression chamber! 1573 01:23:13,535 --> 01:23:15,037 We'll open it manually! 1574 01:23:17,806 --> 01:23:19,909 Shock waves on its way. 1575 01:23:19,976 --> 01:23:22,078 That blast is gonna take everything with it. 1576 01:23:25,014 --> 01:23:27,083 No. 1577 01:23:27,149 --> 01:23:28,383 What are you talking about? 1578 01:23:28,450 --> 01:23:29,384 Get down! Get down! 1579 01:23:29,451 --> 01:23:30,819 Ah! 1580 01:23:41,863 --> 01:23:43,900 See? 1581 01:23:43,966 --> 01:23:45,500 Not everything. 1582 01:23:48,070 --> 01:23:49,338 Thank you. 1583 01:23:49,404 --> 01:23:50,872 Are you okay? 1584 01:23:53,541 --> 01:23:55,644 It cleared the planet and the fallout. 1585 01:23:59,315 --> 01:24:01,350 We... 1586 01:24:01,416 --> 01:24:02,550 We did it? 1587 01:24:04,320 --> 01:24:07,422 Yeah. Yeah. 1588 01:24:09,191 --> 01:24:10,558 We did it. 1589 01:24:14,629 --> 01:24:15,664 Steve? 1590 01:24:15,730 --> 01:24:17,432 Steve, can you hear me? 1591 01:24:17,499 --> 01:24:18,767 Steve, it's Logan. 1592 01:24:18,833 --> 01:24:21,904 Can you hear me? Can you hear me? 1593 01:24:21,971 --> 01:24:25,341 Steve, Steve, come in. Copy. 1594 01:24:25,408 --> 01:24:26,608 Logan? 1595 01:24:26,675 --> 01:24:30,413 Steve, if you just saw that, 1596 01:24:30,478 --> 01:24:32,148 then you know the coast is clear. 1597 01:24:36,218 --> 01:24:40,655 You had me worried there for a little bit, brother. 1598 01:24:40,722 --> 01:24:42,391 Wait. How did you get full power? 1599 01:24:42,457 --> 01:24:46,128 Oh, don't you worry about me, little brother. 1600 01:24:46,195 --> 01:24:49,698 Jing and Nina here helped me snag one of those solar sails 1601 01:24:49,764 --> 01:24:51,533 from one of those rogue satellites 1602 01:24:51,599 --> 01:24:53,035 that were attached to the ship. 1603 01:24:53,102 --> 01:24:55,770 They managed to wire up just enough 1604 01:24:55,837 --> 01:24:58,740 of these solar panels to fire up the ship 1605 01:24:58,807 --> 01:25:01,710 while I was flailing around in space. 1606 01:25:01,776 --> 01:25:04,180 The air filtration is running full blast. 1607 01:25:04,246 --> 01:25:07,782 Plus, we put heat panels from the satellites 1608 01:25:07,849 --> 01:25:09,851 to reinforce the hull for reentry. 1609 01:25:12,054 --> 01:25:15,958 I told you sometimes you have to go full throttle. 1610 01:25:16,025 --> 01:25:17,259 I'll show you full throttle. 1611 01:25:22,298 --> 01:25:23,665 Hey! 1612 01:25:24,833 --> 01:25:25,867 Hey! 1613 01:25:25,935 --> 01:25:28,471 Hey, guys! 1614 01:25:28,536 --> 01:25:32,074 Steve! Amanda! 1615 01:25:32,141 --> 01:25:33,775 I couldn't stay underground 1616 01:25:33,842 --> 01:25:37,545 knowing that you two were out here saving Earth! 1617 01:25:37,612 --> 01:25:40,016 I saw the explosion! 1618 01:25:40,082 --> 01:25:41,283 You did it. 1619 01:25:42,584 --> 01:25:44,253 - Yeah. - Yeah. 1620 01:25:44,320 --> 01:25:46,788 We did it. 1621 01:25:46,855 --> 01:25:48,324 You know what I'm in the mood for? 1622 01:25:48,391 --> 01:25:49,824 What? 1623 01:25:49,892 --> 01:25:55,031 One of those Romeo's prime cut burgers. 1624 01:25:55,097 --> 01:25:56,831 - [laughing] - You got it. 1625 01:25:58,467 --> 01:25:59,601 You got it. 1626 01:26:03,571 --> 01:26:05,074 Carrie. 1627 01:26:06,275 --> 01:26:08,777 Steve Sawyer? It's Madden. 1628 01:26:11,147 --> 01:26:12,747 Hello, General. 1629 01:26:12,814 --> 01:26:15,251 You've shown skill and determination. 1630 01:26:15,317 --> 01:26:17,153 You've shown willingness to confront 1631 01:26:17,219 --> 01:26:20,222 difficult choices and to communicate them. 1632 01:26:20,289 --> 01:26:22,391 You've shown intelligence and experience. 1633 01:26:22,458 --> 01:26:25,161 And, above all, you've shown true leadership. 1634 01:26:25,227 --> 01:26:26,828 Because you took full responsibility 1635 01:26:26,896 --> 01:26:28,197 even when you knew it wasn't your fault. 1636 01:26:28,264 --> 01:26:30,232 And you brought your team together. 1637 01:26:30,299 --> 01:26:31,901 I'll submit a full report describing the recklessness 1638 01:26:31,967 --> 01:26:33,568 of Taurus Mining Corporation 1639 01:26:33,635 --> 01:26:36,005 and your attempt to get them to comply with safety protocols. 1640 01:26:36,072 --> 01:26:40,109 But please know, none of this was your fault. 1641 01:26:40,176 --> 01:26:44,113 And I consider it an honor to be counted among your friends. 1642 01:26:52,821 --> 01:26:54,789 You heard the man, Steve. 1643 01:26:54,856 --> 01:26:56,624 You wanna fire up that grill? 1644 01:26:58,827 --> 01:27:02,098 Okay. Let's go. 1645 01:27:02,164 --> 01:27:03,365 Let's go. 1646 01:27:07,836 --> 01:27:09,238 [chuckling] 1647 01:27:21,610 --> 01:27:26,610 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 119781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.