Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:06,478
For Tal, Ran, Sari, Lee, Maya
and Ella Shaul, with love.
2
00:00:12,720 --> 00:00:16,999
This film was produced for lCP
and the cable television companies
3
00:00:18,800 --> 00:00:22,794
Who can tell me the difference
between a lizard and a gecko?
4
00:00:23,840 --> 00:00:26,275
Is it a mammal?
- No, Moshe, it's not a mammal.
5
00:00:27,240 --> 00:00:31,951
If you rip a gecko's tail off,
it grows back within 10 hours.
6
00:00:32,480 --> 00:00:37,032
A lizard can't do that.
So, if it runs without a tail,
7
00:00:37,200 --> 00:00:41,752
it loses its balance and
a larger predator can catch it.
8
00:00:42,120 --> 00:00:43,395
And then?
9
00:00:45,000 --> 00:00:46,150
And then he dies.
10
00:00:46,280 --> 00:00:50,513
Perlight LTD presents:
11
00:00:51,200 --> 00:00:55,433
A film by Dror Shaul
12
00:00:56,080 --> 00:01:01,553
OPERATION GRANDMA
13
00:01:02,000 --> 00:01:05,994
Rami Hoiberger
14
00:01:06,560 --> 00:01:10,474
Ami Smolarchik
15
00:01:10,960 --> 00:01:16,160
Tzach Schpitzen
16
00:01:16,680 --> 00:01:21,197
Einat Weizman
17
00:01:21,640 --> 00:01:26,192
Rosina Kambus
18
00:01:26,600 --> 00:01:30,230
Hugo Yarden
19
00:01:30,680 --> 00:01:34,310
Casting:
Orit Azulai
20
00:01:34,840 --> 00:01:39,073
Cinematography:
Yaron Sharf
21
00:01:39,480 --> 00:01:43,713
Art director:
Ido Dolev
22
00:01:44,120 --> 00:01:48,558
Costume design:
Mira Carmeli & Chen Carmi
23
00:01:48,720 --> 00:01:52,953
Makeup:
Meirav Boshosha
24
00:01:53,120 --> 00:01:57,319
Sound:
Oleg Kaiserman
25
00:01:57,680 --> 00:02:01,913
Produced by:
Einat Bikel & Uri Sabag
26
00:02:02,320 --> 00:02:07,190
Written and directed by:
Dror Shaul
27
00:02:09,360 --> 00:02:11,716
Who knows what a
protected flower is? Yes?
28
00:02:11,880 --> 00:02:14,111
My name's Idan Sagiv,
I'm 22 years old,
29
00:02:14,280 --> 00:02:17,159
live in Tel Aviv, Originally from
Kibbutz Assisim in the Negev.
30
00:02:17,680 --> 00:02:20,036
It's okay, nobody
knows where it is.
31
00:02:21,360 --> 00:02:22,794
I have two older brothers,
32
00:02:23,880 --> 00:02:26,076
Benny, 30 years old,
lives in North Tel Aviv
33
00:02:26,240 --> 00:02:29,995
with his girlfriend Hagit, who's
Israel's no. 2 judokai.
34
00:02:30,840 --> 00:02:32,399
Benny was never
a very good student,
35
00:02:32,600 --> 00:02:35,911
but he's very good...
with his hands.
36
00:02:36,160 --> 00:02:37,389
It's a gift.
37
00:02:38,920 --> 00:02:41,958
When Benny was eight, he was
the kibbutz's electrician.
38
00:02:42,200 --> 00:02:44,874
When he was enlisted, air force
officers were waiting for him
39
00:02:45,040 --> 00:02:47,316
at the induction center
and took him right away.
40
00:02:47,480 --> 00:02:48,834
It'll start now.
41
00:02:49,400 --> 00:02:51,357
In two days he became
a flight electrician.
42
00:02:51,520 --> 00:02:54,558
Without any training!
- He did well in civilian life too.
43
00:02:54,880 --> 00:02:57,634
He's the head of an installation
crew in a large cable company.
44
00:02:58,680 --> 00:03:01,036
Don't give me that bullshit!
Get out of there!
45
00:03:01,200 --> 00:03:03,954
This is my oldest brother, Alon,
thirty-four and a half years old.
46
00:03:04,600 --> 00:03:06,876
At the age of 5, he was the
marathon champion of the Negev.
47
00:03:07,280 --> 00:03:09,670
In the eight grade he was Asia's
arm-wrestling champion,
48
00:03:09,840 --> 00:03:11,513
and before the army, he won
the annual swimming contest
49
00:03:11,680 --> 00:03:14,400
across the Sea of Galilee, twice.
He also has a brown belt in Judo.
50
00:03:14,840 --> 00:03:15,830
Black!
51
00:03:17,520 --> 00:03:20,319
Both my brothers and I left
the kibbutz and moved to Tel Aviv.
52
00:03:20,600 --> 00:03:24,799
But recently Alon got a position
in a top secret unit in Gaza.
53
00:03:25,240 --> 00:03:27,960
He didn't want to commute from
Tel Aviv to Gaza everyday,
54
00:03:28,120 --> 00:03:30,680
so he moved back to the kibbutz
as an external employee,
55
00:03:31,640 --> 00:03:33,632
which basically means
he rented a room there.
56
00:03:34,000 --> 00:03:36,959
But Dvora, why? -This is Dvora,
the kibbutz administrator.
57
00:03:37,480 --> 00:03:39,631
She's having an affair with Claudio
the gardener, and before that,
58
00:03:39,840 --> 00:03:43,516
it was Alberto from the hen house.
All, even her husband knew about it.
59
00:03:43,720 --> 00:03:45,632
Krembo, you're doing
all the talking.
60
00:03:45,840 --> 00:03:48,400
When Alon was ten, he stole from
the main kitchen some krembos
61
00:03:48,640 --> 00:03:50,996
that were supposed to be used
as prizes for a Purim party.
62
00:03:51,200 --> 00:03:53,317
The entire kibbutz suspected
it was him, but he denied it
63
00:03:53,560 --> 00:03:57,520
and locked himself in his room.
- Alon Sagiv, I know you're in there.
64
00:03:57,720 --> 00:04:01,350
Alon realized that he had to clear
his name, since in a small place
65
00:04:01,520 --> 00:04:03,830
like a kibbutz, such an accusation
could haunt him for years,
66
00:04:04,080 --> 00:04:05,992
and he decided to get rid
of all evidence at once.
67
00:04:06,480 --> 00:04:09,040
So he ate 500 krembos
(like Ding-Dongs) in half an hour.
68
00:04:10,360 --> 00:04:13,432
But eventually he got caught, and
since then everyone calls him...
69
00:04:13,560 --> 00:04:17,236
Krembo, I'm sorry.
- There are 8 refrigerators
70
00:04:17,440 --> 00:04:20,638
full of dust in the storage room,
so why doer the regulation code
71
00:04:20,840 --> 00:04:24,117
say that I can't have one
of them in my room?
72
00:04:24,320 --> 00:04:26,357
Your parents were the
founders of the kibbutz,
73
00:04:26,520 --> 00:04:28,352
Assisim was their home,
they were buried here...
74
00:04:28,720 --> 00:04:32,031
My parents, Moshe and Lea Sagiv,
were the founders of the kibbutz,
75
00:04:32,320 --> 00:04:35,996
but they died when I was a baby.
My brothers and I grew up
76
00:04:36,200 --> 00:04:39,432
on the kibbutz on our own,
and we became very close.
77
00:04:42,440 --> 00:04:44,397
It's Krembo.
- HeY Krembo.
78
00:04:45,320 --> 00:04:48,996
What's up, BennY? -I've got a
5000-shekel overdraft in the bank.
79
00:04:49,320 --> 00:04:52,711
And what else?
- 94 new subscribers in Kfar Yona.
80
00:04:53,360 --> 00:04:56,558
Have you seen Grandma?
- Affirmative. -Report...
81
00:04:57,040 --> 00:05:00,317
Our grandmother, HaYa Sagiv,
lived on the kibbutZ for many years,
82
00:05:00,880 --> 00:05:03,520
but two Years ago Dvora,
the administrator, convinced her
83
00:05:03,720 --> 00:05:05,712
to move into a retirement
home in Netanya.
84
00:05:05,920 --> 00:05:07,718
She said she'd be more
comfortable there.
85
00:05:08,040 --> 00:05:14,594
Everyone forgotten me. Everyone!
- But Grandma, I came to ree you.
86
00:05:14,880 --> 00:05:19,796
Alon is in some secret unit,
Idan teaches teenagers.
87
00:05:20,400 --> 00:05:25,919
But what doer BennY do?
Why doesn't he come see Grandma?
88
00:05:26,160 --> 00:05:30,837
Grandma, I'm BennY. -I know,
it's that city girlfriend of his,
89
00:05:31,040 --> 00:05:32,838
poisoning his mind
with her boXing.
90
00:05:33,040 --> 00:05:35,271
Grandma, I'm BennY.
- There's no BennY.
91
00:05:35,440 --> 00:05:36,510
Benny!
92
00:05:38,400 --> 00:05:39,720
Benny!
93
00:05:43,240 --> 00:05:44,390
It's been like this for years.
94
00:05:44,600 --> 00:05:48,753
Every night, at the same time,
we talK on the Phone. -Alon.
95
00:05:49,400 --> 00:05:51,790
What is it? -84 is outside,
he wants to talk to you urgentlY.
96
00:05:51,960 --> 00:05:53,235
Tell him to wait.
97
00:05:53,840 --> 00:05:55,593
It's very urgent.
- Shirley!
98
00:05:56,880 --> 00:05:58,678
I'm talking with my brother now.
99
00:06:00,440 --> 00:06:02,591
It's unbelievable!
It's the same thing every time!
100
00:06:02,800 --> 00:06:05,759
"Benny doesn't come!"-Krembo
harn't been there for a year.
101
00:06:06,480 --> 00:06:08,915
She's a liar. I was there. Idan's
the one who hasn't been there.
102
00:06:09,120 --> 00:06:11,316
Did you hear what Dvora said
to him this morning?
103
00:06:11,640 --> 00:06:13,791
What? Since he's an external
employee, he has no rights?
104
00:06:14,320 --> 00:06:16,391
That's why they won't
give him a refrigerator.
105
00:06:16,600 --> 00:06:17,716
Do you get it, Benny?
106
00:06:17,920 --> 00:06:19,718
I was born there, but now
I'm an external employee?
107
00:06:19,880 --> 00:06:21,792
Tomorrow morning a new group
from Switzerland is arriving.
108
00:06:21,960 --> 00:06:23,553
Two guys and 17 girls.
109
00:06:23,920 --> 00:06:26,719
I just hope you won't wind up
in Zurich like Moti Banana.
110
00:06:27,360 --> 00:06:29,829
Don't compare me to Moti Banana,
not even as a joke.
111
00:06:30,040 --> 00:06:31,713
Benny compared you
to Moti Banana?
112
00:06:32,120 --> 00:06:33,759
I think I hurt
Krembo's feelings.
113
00:06:33,920 --> 00:06:36,833
We have to get him a refrigerator,
he's turning 35 next week.
114
00:06:37,040 --> 00:06:41,637
So I tell her, "Grandma,
it's Benny! Benny!" No rerponse.
115
00:06:41,800 --> 00:06:43,837
Help me, I need a refrigerator!
116
00:06:46,440 --> 00:06:48,830
What's so urgent, Gabi?
- Listen, Sagiv,
117
00:06:49,000 --> 00:06:52,311
we go back a long way.
When you got herein January...
118
00:06:52,480 --> 00:06:56,918
Gabi, don't beat around the bush,
go straight to the point.
119
00:06:58,600 --> 00:07:00,512
And don't yell at Shirley
like some kind of coward.
120
00:07:00,680 --> 00:07:02,751
I'm not a coward,
I'm just trying to help You,
121
00:07:02,960 --> 00:07:04,440
but you keep pushing me away.
122
00:07:04,600 --> 00:07:07,035
Gabi, I gave the order.
the order wasn't carried out,
123
00:07:07,160 --> 00:07:09,231
I take full rerponsibility.
- A good commander always
124
00:07:09,400 --> 00:07:11,835
keeps some reserves.
- What does that mean?
125
00:07:12,040 --> 00:07:15,670
158 called me up today
and told me to get rid of you.
126
00:07:18,160 --> 00:07:21,119
Get rid of me?
- Yeah, you, Sagiv, you.
127
00:07:21,280 --> 00:07:24,079
Meir Cohen?
- Regional commander, Meir Cohen.
128
00:07:24,280 --> 00:07:25,555
Son of a bitch.
129
00:07:29,840 --> 00:07:31,911
Look Sagiv, I know exactlY
what you're worth.
130
00:07:32,160 --> 00:07:35,631
But until further notice, all your
operations have been called off.
131
00:07:35,840 --> 00:07:38,992
Operation "Call Waiting" too?
- Operation "Call Waiting" too.
132
00:07:39,160 --> 00:07:41,959
Then once "Sunstroke"
is completed, I'm ruspended?
133
00:07:42,160 --> 00:07:45,153
"Sunstroke" has been called off.
- We've been training for a month,
134
00:07:45,320 --> 00:07:49,155
You can't do this to me!
- Sagiv, give 158 a day or two
135
00:07:49,360 --> 00:07:51,556
to cool off, then we'll ree
what we can do.
136
00:07:51,720 --> 00:07:54,997
In the meantime, think before
You do things, not after.
137
00:08:01,280 --> 00:08:05,433
When I was a surgeon in Russia...
- lgor, don't start in again
138
00:08:05,600 --> 00:08:07,557
with your sob stories about Russia.
In Russia you were a doctor,
139
00:08:07,720 --> 00:08:10,440
here you're a cable installer.
- Are we getting a bonus?
140
00:08:10,640 --> 00:08:13,235
5000 shekels if we finish the job
by the end of the month.
141
00:08:13,880 --> 00:08:15,917
Including the new neighborhood?
- Including the new neighborhood.
142
00:08:16,080 --> 00:08:19,869
We have no chance. -If I don't
get that bonus, I'll be evicted.
143
00:08:25,240 --> 00:08:27,038
"Call Waiting" has been
called off? -Called off.
144
00:08:27,200 --> 00:08:29,840
A golden opportunity. He's getting
a new cell phone next week.
145
00:08:30,000 --> 00:08:32,720
How will we carry it out?
- "Sunstroke" was called off too.
146
00:08:32,920 --> 00:08:37,358
What?! We've been working on it
for a month! -Called off.
147
00:08:37,560 --> 00:08:41,156
Do you want me to talk to my Dad?
- No, I'll solve this my own way.
148
00:08:41,320 --> 00:08:43,551
I don't want anyone interfering
from the defense committee.
149
00:08:43,720 --> 00:08:45,916
Don't you realize that the entire
division has been giving You shit
150
00:08:46,080 --> 00:08:49,437
for the past two months, wake up!
- No one's giving me any shit.
151
00:08:50,080 --> 00:08:52,117
Everything's under control.
- You're such a sucker,
152
00:08:52,320 --> 00:08:55,711
it's unbelievable!
- I'm going to the kibbutz.
153
00:08:59,640 --> 00:09:01,199
I have to clean my room.
154
00:09:03,440 --> 00:09:04,920
KeeP your pager on.
155
00:09:08,000 --> 00:09:09,070
Idiot!
156
00:09:11,920 --> 00:09:14,560
Kids, hold on for a minute
and listen to me.
157
00:09:15,440 --> 00:09:16,999
This is your bar mitzvah,
not mine,
158
00:09:17,200 --> 00:09:18,793
and we only have
one week left.
159
00:09:19,440 --> 00:09:22,717
For the past two days you
haven't made much progress.
160
00:09:23,080 --> 00:09:25,800
I f you don't get a grip of
Yourselves, you're going to be
161
00:09:26,000 --> 00:09:28,196
the laughing stock
of the entire boarding school.
162
00:09:28,720 --> 00:09:31,838
So from tomorrow, we're going
to give it all we've got,
163
00:09:32,000 --> 00:09:34,515
and work from 1 P.m.
till 10 at night.
164
00:09:34,680 --> 00:09:36,194
What?
- Are you kidding?
165
00:09:36,640 --> 00:09:39,439
You're all going to give it
all you've got,
166
00:09:40,120 --> 00:09:43,636
and we'll do it together.
One for all...
167
00:09:46,760 --> 00:09:49,116
Where's Your reply, guYs?
One for all...
168
00:09:49,440 --> 00:09:50,999
And all for one.
169
00:09:53,280 --> 00:09:57,991
Very good.
- HeY! Who's that? Poor Krembo.
170
00:09:58,200 --> 00:10:00,317
He hasn't taken a dump
in a week!
171
00:10:00,680 --> 00:10:05,835
Hey! Who's that? Poor Krembo.
He hasn't taken a dump in a week!
172
00:10:06,280 --> 00:10:11,719
Hey! Who's that? Poor Krembo.
He hasn't taken a dump in a week!
173
00:10:23,200 --> 00:10:25,157
Yiftach, apologize!
- I apologize.
174
00:10:25,360 --> 00:10:27,636
Apologize for what?
- For singing the Krembo song.
175
00:10:27,880 --> 00:10:30,554
Swear You'll never sing
that song again. -I swear!
176
00:10:30,760 --> 00:10:31,750
Very good.
177
00:10:33,040 --> 00:10:36,636
Now open wide... -No, please, no.
I alreadY apologiZed.
178
00:10:36,840 --> 00:10:39,355
This is because your mother
won't give me a refrigerator.
179
00:10:51,360 --> 00:10:52,999
Faster, faster.
180
00:10:56,000 --> 00:10:57,320
Faster, Oren!
181
00:10:58,920 --> 00:11:01,151
Hey Krembo, how are you?
182
00:11:01,320 --> 00:11:04,392
Fine, how about you?
- My grandson still can't swim
183
00:11:04,560 --> 00:11:06,950
100 meters in less
than 2 minutes, it's awful.
184
00:11:07,160 --> 00:11:09,994
There's only one waY to win
a 100 meter race.
185
00:11:11,000 --> 00:11:13,720
Krembo, why don't you give
us some champion advice?
186
00:11:14,160 --> 00:11:15,992
You have to start off
as fast as you can,
187
00:11:16,280 --> 00:11:18,192
and then gradually
increase speed.
188
00:11:20,640 --> 00:11:23,599
What's new at the carpentry shop?
- Lots of work, and I'm on my own.
189
00:11:24,360 --> 00:11:27,114
Ask Dvora for a Swiss volunteer,
a whole group of them just came.
190
00:11:27,280 --> 00:11:29,317
I alreadY got one.
191
00:11:29,560 --> 00:11:33,679
I asked him to paint the furniture
from one of the classrooms.
192
00:11:33,840 --> 00:11:37,038
He ruined 20,000 shekels
worth of furniture.
193
00:11:38,000 --> 00:11:39,912
What a babe! Unreal!
194
00:11:42,360 --> 00:11:45,398
I just hope you don't wind up
in Zurich like Moti Banana.
195
00:11:45,920 --> 00:11:49,391
One more word about Moti Banana
and I'll glue you to the door
196
00:11:49,600 --> 00:11:50,750
of the carpentry shop
with adhesive glue
197
00:11:50,920 --> 00:11:53,719
and then nail you to the door
with 5 inch nails, got it?
198
00:12:51,960 --> 00:12:54,919
Krembo!
Come here, quickly!
199
00:12:55,720 --> 00:12:58,758
Operation "Sunstroke"
har been authorized!
200
00:12:59,000 --> 00:13:03,040
Shirley says to report
to your office ASAP!
201
00:13:09,160 --> 00:13:11,880
Gabi, I promise not
to let you down.
202
00:13:12,040 --> 00:13:13,679
I'll nail him, easily.
203
00:13:16,600 --> 00:13:19,115
Gabi, I just want you to know
that I really appreciate it.
204
00:13:20,560 --> 00:13:23,155
Thanks, Gabi. BYe.
205
00:13:23,760 --> 00:13:26,753
Shirley, listen carefully.
They're breathing down mY neck.
206
00:13:26,920 --> 00:13:29,560
Gabi and the new
regional commander.
207
00:13:29,720 --> 00:13:32,872
We can't afford to mess thir up.
This is what we're going to do.
208
00:13:33,120 --> 00:13:36,318
You're going to sleep,
I'm going back to the kibbutz.
209
00:13:36,480 --> 00:13:38,711
Tomorrow morning at eight o'clock
we'll meet back here,
210
00:13:38,880 --> 00:13:40,758
we have five days to prepare
everything.
211
00:13:40,920 --> 00:13:43,719
I want Micha's team,
notify them by tomorrow morning.
212
00:13:43,920 --> 00:13:45,513
Why don't you take Shahar's team?
I think they'd be much better
213
00:13:45,720 --> 00:13:48,918
for this operation.
- Because they're all faggots!
214
00:13:49,080 --> 00:13:51,515
I want Micha's team!
- Bastard.
215
00:13:53,440 --> 00:13:55,909
What else did she say?
- Son of a bitch.
216
00:13:56,080 --> 00:13:58,800
That's why you put out
a cigarette on her, Eric?
217
00:13:58,920 --> 00:14:02,550
Yes! She's the bitch!
- I told you he's a bastard.
218
00:14:02,760 --> 00:14:05,195
I'm going to kill you.
- Eric, leave her alone!
219
00:14:05,480 --> 00:14:07,073
Eric, I'm sending you home!
220
00:14:11,360 --> 00:14:16,196
No one ever sends
me home, understand?
221
00:14:16,360 --> 00:14:18,317
Eric, let's be reasonable.
222
00:14:18,920 --> 00:14:20,832
Eric, You're making
a big mistake.
223
00:14:25,560 --> 00:14:27,517
You're lucky I like you.
224
00:14:31,320 --> 00:14:32,515
Yes?
225
00:14:33,960 --> 00:14:37,954
This is Idan Sagiv speaKing.
I'm her grandson. Who's this?
226
00:14:40,000 --> 00:14:43,198
This time I have to nail that
Moran Cohen and get the medal.
227
00:14:44,920 --> 00:14:47,276
It's Krembo.
Hey, Kremno.
228
00:14:47,920 --> 00:14:52,358
Idan! She what? How?
229
00:14:53,000 --> 00:14:54,753
Cardiac arrest.
- You're kidding?
230
00:14:54,920 --> 00:14:56,752
Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
231
00:14:58,560 --> 00:15:00,472
I'm in shock.
- Me too.
232
00:15:01,480 --> 00:15:03,790
And now, someone has to take care
of the funeral arrangements.
233
00:15:04,000 --> 00:15:07,755
And I'm busy from tomorrow till
the 28th. Tons of installations.
234
00:15:07,960 --> 00:15:11,397
Benny, Grandma Haya's dead, dead.
What do you mean You're busy?
235
00:15:11,560 --> 00:15:14,155
OnlY the bonus from Kfar Yona
can save me, Idan.
236
00:15:14,480 --> 00:15:17,200
I can't believe how selfish
You are? -Selfish?
237
00:15:17,360 --> 00:15:19,875
Nobody went to see her
for the past two years but me.
238
00:15:20,040 --> 00:15:22,077
I had to listen to her saY that
You go to see her sometimes,
239
00:15:22,280 --> 00:15:24,397
that Alon goes once in a while
and that Benny never goes.
240
00:15:24,560 --> 00:15:27,359
So I'm under pressure at work
right now, what's the big deal?
241
00:15:27,520 --> 00:15:29,989
Benny, I'm under pressure
with the fire display too.
242
00:16:04,400 --> 00:16:08,633
At Dad's funeral you were a baby.
At Mom's funeral you were sick.
243
00:16:08,920 --> 00:16:11,515
At Grandpa Israel's funeral
You were overseas.
244
00:16:11,720 --> 00:16:15,031
You always had an excuse, Idan!
- Is it my fault that I was a baby?
245
00:16:15,200 --> 00:16:17,431
I didn't saY it was your fault,
but it's about time
246
00:16:17,640 --> 00:16:20,030
You helped out a little.
You're not a baby anymore,
247
00:16:20,200 --> 00:16:22,078
and this is a perfect
opportunity to prove it.
248
00:16:22,240 --> 00:16:24,709
Benny, you can kiss my ass!
- Idan, you're a babY,
249
00:16:24,920 --> 00:16:28,231
You always have been and
I'm not calling you anymore.
250
00:16:29,880 --> 00:16:31,280
Enough already!
251
00:17:09,960 --> 00:17:14,079
Hello? Yeah, Idan? Listen.
I'll talk to you later, okay?
252
00:17:25,480 --> 00:17:27,915
Hello? -Krembo,
You have to listen to me!
253
00:17:28,040 --> 00:17:29,952
Idan, there are timer when
I can't talk with you, remember?
254
00:17:30,120 --> 00:17:31,839
I remember, but...
- This is one of them.
255
00:17:32,000 --> 00:17:34,754
I'm in the middle of something
really big. We'll talk tomorrow.
256
00:17:35,080 --> 00:17:38,756
Krembo, Grandma Haya is dead!
- That's impossible.
257
00:17:38,920 --> 00:17:40,832
I'll have ShirleY check it
out in the morning.
258
00:17:41,320 --> 00:17:43,755
Krembo, she's dead!
They called from Netanya
259
00:17:43,920 --> 00:17:46,151
an hour ago to tell me.
- Have you reported this to Benny?
260
00:17:46,560 --> 00:17:51,430
Yes. -okaY So... in times like
this it's important to be strong.
261
00:17:52,720 --> 00:17:54,996
I'll talk to you tomorrow.
- Krembo!
262
00:18:01,520 --> 00:18:04,752
This is Ahmad Hamdan Sharif,
24 years old, from Han Yunis.
263
00:18:05,000 --> 00:18:07,595
So far he's planned 8 attacks,
3 of which we've intercepted.
264
00:18:07,760 --> 00:18:11,071
He's an improvised explorives
and bomb genius. Tomer.
265
00:18:11,720 --> 00:18:14,030
He doesn't stay in the same
place for more than a day.
266
00:18:14,200 --> 00:18:17,238
He has a wide variety of
wigs, disguises and fake ID's.
267
00:18:17,400 --> 00:18:20,518
Tomer. -What?
- Lose the Arabic accent.
268
00:18:21,120 --> 00:18:23,077
Sorry.
- Go on.
269
00:18:24,800 --> 00:18:26,439
I believe he's armed...
270
00:18:27,160 --> 00:18:29,117
Yes?
- Dvora from Assisim on line two.
271
00:18:29,840 --> 00:18:32,514
Yes, Dvora. Hold on
Yes, Dvora.
272
00:18:34,160 --> 00:18:37,597
Arrange the funeral?
I don't know who'll arrange it.
273
00:18:38,040 --> 00:18:40,475
The kibbutz will not pay
for a funeral or wedding
274
00:18:40,680 --> 00:18:42,990
of a member who hasn't lived
here for the past two years.
275
00:18:43,160 --> 00:18:46,073
Where did that come from?
- The funeral and wedding code.
276
00:18:46,280 --> 00:18:50,320
Dvora, mY grandma donated
a grand piano, an auditorium
277
00:18:50,480 --> 00:18:52,392
and half of a television set.
Is that written in the code too?
278
00:18:52,560 --> 00:18:55,792
Krembo, I'm sorry. -Dvora,
my parents built the kibbutz.
279
00:18:55,960 --> 00:19:00,000
They slept in tents and were
eaten alive by huge mosquitoes!
280
00:19:00,160 --> 00:19:03,995
It's out of my hands and the
kibbutz won't arrange it, period.
281
00:19:05,320 --> 00:19:08,438
Great, so you threw grandma into
a retirement home, now you don't
282
00:19:08,600 --> 00:19:10,717
give a shit about anything!
- Krembo, I understand
283
00:19:10,880 --> 00:19:13,600
what you're through...
- What do you understand? You idiot!
284
00:19:13,760 --> 00:19:16,070
Don't speak to me that way!
I'm not one of your soldiers!
285
00:19:16,240 --> 00:19:18,709
Dvora, you can take
that regulation code
286
00:19:18,840 --> 00:19:21,071
and shove it up Your fat ass!
- How dare you!
287
00:19:21,280 --> 00:19:24,796
If there's any room after all the
things Claudio shoved up there
288
00:19:25,040 --> 00:19:26,394
when You two were in
the Memorial Auditorium,
289
00:19:26,560 --> 00:19:28,677
which, by the way, was donated
by my grandmother as well!
290
00:19:29,720 --> 00:19:30,870
Okay, Danny, go on.
291
00:19:35,440 --> 00:19:37,238
Come on, try to get up.
- Hagit,
292
00:19:37,360 --> 00:19:38,999
I've been trying for an hour now.
293
00:19:40,200 --> 00:19:41,998
It's Krembo, let me get it.
294
00:19:43,920 --> 00:19:45,513
Go ahead.
295
00:19:47,320 --> 00:19:49,198
I can't!
296
00:19:57,440 --> 00:20:00,433
Hey, Krembo.
- Both of you listen carefully.
297
00:20:01,120 --> 00:20:03,112
I got a call from the hospital
in Natanya, they said that
298
00:20:03,320 --> 00:20:07,792
their morgue isn't a hotel and
that we'll have to pay 500 shekels
299
00:20:07,960 --> 00:20:10,395
for every day that the body
remains there.
300
00:20:10,600 --> 00:20:13,115
Assisim won't pay for it,
I alreadY spoke with Dvora.
301
00:20:13,320 --> 00:20:15,630
Is that clear so far?
- Clear. -Clear.
302
00:20:16,200 --> 00:20:19,272
Tomorrow's Wednesday,
my plan's being authoriZed.
303
00:20:19,480 --> 00:20:21,676
On Thursday I have operational
activity that I planned
304
00:20:21,880 --> 00:20:25,874
a month in advance.
My promotion is in jeopardy,
305
00:20:26,200 --> 00:20:28,715
and no grandma in the world
dead or alive,
306
00:20:28,880 --> 00:20:31,873
is going to stop me
from getting it!
307
00:20:32,600 --> 00:20:34,319
Is that clear so far?
- Clear.
308
00:20:34,480 --> 00:20:39,794
You have 20 seconds, which is
plenty of time, to make up. Move!
309
00:20:42,400 --> 00:20:47,031
Idan... - Hello, Benny?
- I didn't mean to... - I'm sorry.
310
00:20:48,280 --> 00:20:50,476
I'm sorry, Idan,
You know I love you.
311
00:20:51,360 --> 00:20:53,829
I love you too, Benny.
- Okay, that's enough!
312
00:20:54,480 --> 00:20:56,870
You two sound like
a couple of faggots!
313
00:20:57,400 --> 00:20:59,596
The military censor is listening
to our conversation,
314
00:20:59,760 --> 00:21:03,913
and my promotion is in jeopardY.
Tomorrow, 7 a.m., both of you,
315
00:21:04,120 --> 00:21:07,670
in my office, for a briefing.
Is that clear?
316
00:21:17,040 --> 00:21:19,316
I don't know how he manages
with so few electrical outlets.
317
00:21:19,520 --> 00:21:20,715
Shut your mouths.
318
00:21:20,920 --> 00:21:23,151
"Operation Grandma"
319
00:21:25,080 --> 00:21:27,231
Stop eating,
breakfast is over.
320
00:21:28,400 --> 00:21:30,596
Our mission is divided
into three parts.
321
00:21:30,960 --> 00:21:33,634
Each of us will carry out
his part perfectlY.
322
00:21:33,760 --> 00:21:37,549
There's no room for mistakes.
Shirley, hand out the paPers.
323
00:21:38,600 --> 00:21:40,000
Is that clear?
- Clear.
324
00:21:41,320 --> 00:21:43,312
Idan.
- Yes?
325
00:21:44,080 --> 00:21:46,720
You're in charge of stage one of
the operation, which means, one:
326
00:21:50,040 --> 00:21:51,759
obtaining a death certificate
from the Ministry of Interior,
327
00:21:51,920 --> 00:21:54,435
two: an authorization for removing
the body from the hospital,
328
00:21:54,680 --> 00:21:57,240
three: handing over all paperwork
to Benny. Is that clear so far?
329
00:21:57,680 --> 00:22:00,434
Clear. -Good. Benny.
- Yes.
330
00:22:00,600 --> 00:22:03,672
You're in charge of stage two,
transport, which means, one:
331
00:22:03,840 --> 00:22:05,274
Getting all paperwork from Idan.
332
00:22:05,800 --> 00:22:09,111
Two: Removing Grandma'r body
from the morgue, which is
333
00:22:09,280 --> 00:22:11,715
accessible from the southern
entrance according to information
334
00:22:11,840 --> 00:22:14,116
gathered by Shirley.
- It's the northern entrance.
335
00:22:14,280 --> 00:22:17,751
I rePeat, it's the
northern entrance. Three:
336
00:22:17,960 --> 00:22:22,034
getting to Assisim in an honorable
and orderly manner. Clear?
337
00:22:22,400 --> 00:22:25,757
Clear. -Good. Is Hagit coming?
- Affirmative.
338
00:22:25,920 --> 00:22:28,071
It's better if she doesn't
it'll only complicate things.
339
00:22:28,680 --> 00:22:31,036
Why is she butting in?
Krembo, she's my girlfriend!
340
00:22:31,200 --> 00:22:33,954
At Grandpa's funeral, You both
disappeared into the orange grover.
341
00:22:34,080 --> 00:22:36,276
She's not coming, period.
I need you to be focused.
342
00:22:36,440 --> 00:22:38,796
Is that clear? -Clear.
- Shirley and I are in charge
343
00:22:38,960 --> 00:22:42,192
of stage three, which means,
one: building the coffin,
344
00:22:42,360 --> 00:22:44,079
two: digging a ditch.
345
00:22:44,240 --> 00:22:47,551
three: notifying the kibbutz
about the funeral's schedule.
346
00:22:47,720 --> 00:22:51,475
The zero hour is at 3:50,
because at five I have to
347
00:22:51,640 --> 00:22:54,872
be back in the field. That's
why the funeral will begin
348
00:22:55,080 --> 00:22:58,073
at 4 o'clock sharp. I don't
care if you're there or not,
349
00:22:58,280 --> 00:23:01,079
I'll bury an empty coffin
if I have to. Is that clear?
350
00:23:01,240 --> 00:23:03,630
Clear.
- Good. Any questions?
351
00:23:04,360 --> 00:23:07,159
I want to drive.
- Absolutely not.
352
00:23:07,440 --> 00:23:09,511
Krembo, I don't mind
switching with him.
353
00:23:09,720 --> 00:23:11,712
Benny, I said you're driving,
and that'r final.
354
00:23:11,880 --> 00:23:14,190
Any other questions?
No more, good.
355
00:23:14,400 --> 00:23:16,278
Radio silence till ThursdaY.
Get out of mY face.
356
00:23:16,440 --> 00:23:17,920
Shirley, get me the
intelligence officer,
357
00:23:18,280 --> 00:23:21,398
Sergio from the carPentry rhop
and Claudio the gardener.
358
00:23:22,240 --> 00:23:24,152
I said get out of my face!
359
00:23:29,880 --> 00:23:31,758
What do you mean?
- I'm having family problems.
360
00:23:31,960 --> 00:23:34,600
You'll have bigger problems
if you don't get the bonus,
361
00:23:34,760 --> 00:23:36,752
trust me, I know what
I'm talking about.
362
00:23:37,080 --> 00:23:39,311
I have no choice.
- What do you mean?
363
00:23:39,840 --> 00:23:42,594
Are you leaving me
here by myself?
364
00:23:42,920 --> 00:23:46,231
I can't work like that.
- You'll be fine, it'll be okaY.
365
00:23:48,160 --> 00:23:52,359
We only have four days left.
I won't be here tomorrow,
366
00:23:52,560 --> 00:23:54,916
so the janitor will
open up for you.
367
00:23:55,120 --> 00:23:57,351
This is your chance to prove
Your maturity, to prove that
368
00:23:57,560 --> 00:24:01,998
You can manage without a grown-up
and work efficientlY.
369
00:24:02,800 --> 00:24:05,235
Arik and Ronen, come with me.
370
00:24:05,720 --> 00:24:08,030
The rest of you finish up
with this, and when you're
371
00:24:08,480 --> 00:24:12,315
finished, start the next
project. Get to work.
372
00:24:40,640 --> 00:24:41,596
What are you doing?
373
00:24:41,760 --> 00:24:43,433
You can burY your grandma
in that hole.
374
00:24:43,640 --> 00:24:46,838
I want a real ditch. -This is
the standard, 80 centimeters.
375
00:24:47,200 --> 00:24:50,432
Claudio, move back.
- What's wrong with You?
376
00:24:50,600 --> 00:24:53,160
Claudio, I'm going
to count to one.
377
00:24:53,800 --> 00:24:55,120
You're crazy.
378
00:25:00,680 --> 00:25:03,991
In the last training session,
I pinned her down,
379
00:25:04,160 --> 00:25:06,436
and boom, I got a whiplash.
380
00:25:06,560 --> 00:25:08,870
But Hagit, honey, I told
You to be careful.
381
00:25:09,040 --> 00:25:12,317
What good does that do me now?
I lost my medal, don't you get it?
382
00:25:15,440 --> 00:25:18,080
What's this box?
- It's from the kibbutz.
383
00:25:18,280 --> 00:25:22,115
We'll take it with us tomorrow.
- Rub this on my neck.
384
00:25:22,440 --> 00:25:27,640
This? Are you kidding? I have
something much better that that.
385
00:25:27,920 --> 00:25:30,116
Do you expect Grandma to laY in
this box the whole way
386
00:25:30,320 --> 00:25:33,199
to the kibbutz?
- What time are we leaving?
387
00:25:33,800 --> 00:25:37,271
So she's coming with?
- No, she won't make it back
388
00:25:37,480 --> 00:25:39,278
on tome from the tournament.
We leave at 12 o'clock.
389
00:25:39,440 --> 00:25:42,194
Of course l'll make it,
l'll wait at the bus terminal.
390
00:25:42,400 --> 00:25:44,392
But there'r no room.
- ldan's right.
391
00:25:44,560 --> 00:25:46,392
There's room for only
one more passenger.
392
00:25:46,560 --> 00:25:49,075
You don't want to sit in the back
with Grandma Haya, do You?
393
00:25:50,360 --> 00:25:53,512
Then l'll take my Mom's Renault
and we'll go in two cars.
394
00:25:53,960 --> 00:25:57,158
Hagit, you really don't have
to come. lt's too much hassle.
395
00:25:57,320 --> 00:25:59,277
Don't butt in!
- Hagit, don't Yell at him.
396
00:25:59,440 --> 00:26:02,114
And tell your older brother
to stop giving out orders.
397
00:26:02,400 --> 00:26:05,393
Hagit, it's just her funeral,
You didn't even know her.
398
00:26:05,560 --> 00:26:08,678
l promise we'll go visit her
in the cemetery sometime.
399
00:26:08,960 --> 00:26:11,634
Benny, it means a lot to me
and l'm coming with You. Period.
400
00:26:13,080 --> 00:26:16,551
You're not coming. -Why not?
- Krembo won't allow it. -ldan!
401
00:26:17,720 --> 00:26:19,791
l knew it was because of
Your screwed-up brother!
402
00:26:20,000 --> 00:26:22,834
Watch Your mouth! -ldan, stop it!
- She can't bad-mouth Krembo.
403
00:26:23,120 --> 00:26:25,954
He's hated me ever since the orange
grove at your Grandpa's funeral.
404
00:26:26,120 --> 00:26:28,999
The regulation code forbids guestr
to pick fruit. That's the code.
405
00:26:29,120 --> 00:26:30,952
That's the problem
with your screwed-up brothers:
406
00:26:31,160 --> 00:26:33,720
the stupid regulation codes!
- lf she comer, l'm not going.
407
00:26:34,840 --> 00:26:37,071
Benny, you have to decide whether
You're with me or with them.
408
00:26:37,240 --> 00:26:38,560
What's wrong with You guys?
409
00:26:39,680 --> 00:26:42,912
Hagit, what are you doing?
- l'm going to my mother's.
410
00:26:46,960 --> 00:26:48,713
l have a question.
- Yes, Regional Commander.
411
00:26:48,880 --> 00:26:50,155
Not for You.
412
00:26:50,760 --> 00:26:52,797
Sagiv, what happens if You
accidentallY wake up
413
00:26:53,000 --> 00:26:56,072
the neighbors, what'll happen
with this Mahmud? -Muhammad.
414
00:26:56,240 --> 00:26:58,709
Gabi, just hold on. What'll
happen if Your cover is blown?
415
00:27:00,840 --> 00:27:02,115
Yes?
416
00:27:03,800 --> 00:27:06,759
Excuse me, Commander.
l have to take this call.
417
00:27:14,120 --> 00:27:16,112
Hello, Dvora.
418
00:27:17,560 --> 00:27:19,392
Why is the funeral today?
Because l said so.
419
00:27:20,240 --> 00:27:23,039
Then reschedule choir practice
for tomorrow morning.
420
00:27:23,720 --> 00:27:26,792
Dvora, listen carefully.
Grandma's on her waY.
421
00:27:26,960 --> 00:27:29,077
The funeral begins at 4 pm sharp.
One more word out of You,
422
00:27:29,240 --> 00:27:30,993
l'll bury her on the front lawn.
423
00:27:32,280 --> 00:27:34,875
lf our cover is blown,
which is very unlikelY,
424
00:27:35,080 --> 00:27:38,039
l'll light up the sky
as if it were the 4th of July.
425
00:27:38,240 --> 00:27:42,871
That's the sign for Shahar's team
to come get us out of there.
426
00:27:43,280 --> 00:27:46,034
Six minuter, and we're
out of Gaza.
427
00:27:47,040 --> 00:27:48,997
l can't authorize this operation.
Stop everything.
428
00:27:50,200 --> 00:27:53,318
Commander, please...
- Gabi, shut up.
429
00:27:54,080 --> 00:27:57,312
Why? -Because it's not ready.
lt would be irresponsible of me
430
00:27:57,520 --> 00:27:59,876
to aPprove this pathetic
operation. And the worst part
431
00:28:00,040 --> 00:28:02,396
is that he'll kill at least
three of your men and get away,
432
00:28:02,600 --> 00:28:05,274
which was exactly what happened
last month, Lt. Colonel Sagiv.
433
00:28:36,000 --> 00:28:38,834
Haya Sagiv. -What kind of
regulator do you have here?
434
00:28:39,000 --> 00:28:42,710
l don't know, something German.
- The dial should be on five.
435
00:28:42,880 --> 00:28:45,793
Benny, forget that now.
- The system will collapse.
436
00:28:46,160 --> 00:28:47,992
ln a closed system,
the regulators are activated
437
00:28:48,160 --> 00:28:49,992
only on isolated shutdowns.
438
00:28:51,200 --> 00:28:52,998
Sign here, on the dotted line.
439
00:28:55,920 --> 00:28:59,072
What am l signing for?
- 370 PCl.
440
00:28:59,240 --> 00:29:02,278
lf something happens on the way,
we're not liable.
441
00:29:03,320 --> 00:29:05,960
Japanese.
- How are you taking her?
442
00:29:08,880 --> 00:29:13,159
You have two options: a mortician
or a private ambulance.
443
00:29:15,040 --> 00:29:17,555
Doctor, you don't understand...
- First of all, l'm not a doctor,
444
00:29:17,720 --> 00:29:19,598
there's no need
for doctorr in here.
445
00:29:19,800 --> 00:29:22,110
Second, there's nothing to
understand, that's the rule.
446
00:29:22,440 --> 00:29:24,955
Third, l've been working here
for 30 years and l've never seen
447
00:29:25,160 --> 00:29:27,959
a pair of idiots like you.
- Mr. Benishti, listen...
448
00:29:28,160 --> 00:29:30,595
l won't listen to anything!
Get the hell out of here!
449
00:29:30,960 --> 00:29:33,316
Hassan, go check 8-A.
450
00:29:36,120 --> 00:29:38,954
Suzy, don't start without me.
451
00:29:39,680 --> 00:29:42,320
And don't forger
the gift for Oren.
452
00:29:42,960 --> 00:29:44,952
l'll be there by 1:15.
453
00:29:45,120 --> 00:29:49,558
l'll leave as soon ar l finish
the Haya Sagiv job. Bye, SuzY.
454
00:30:01,560 --> 00:30:03,950
Call Krembo now!
- Are you kidding? He'll kill me!
455
00:30:04,120 --> 00:30:06,396
We're an hour behind schedule!
- Calm down! -l don't want to!
456
00:30:06,560 --> 00:30:08,358
l'm sick of you
and Your older brother!
457
00:30:08,560 --> 00:30:12,315
ldan, shut up, now!
- No, l'm going to call Krembo!
458
00:30:12,480 --> 00:30:14,199
You're not going anywhere!
- Yes, l am!
459
00:30:16,560 --> 00:30:21,874
Technician needed
urgentlY at 8-A.
460
00:30:23,200 --> 00:30:25,157
Technician needed
urgentlY at 8-A.
461
00:30:25,320 --> 00:30:26,390
Don't move!
462
00:30:36,920 --> 00:30:39,435
Where are the servicemen?
- On their way. -Where from?
463
00:30:39,680 --> 00:30:41,672
From Arad.
- All the way from Arad? Fuck that.
464
00:30:41,840 --> 00:30:45,197
By the time they get here, we'll
have to transfer all the bodier.
465
00:30:47,320 --> 00:30:49,880
We told you to get out of here!
Don't you understand Hebrew?
466
00:30:51,480 --> 00:30:54,040
Bring me a bottle of Sprite
and a pair of scissors.
467
00:30:55,440 --> 00:30:58,512
The entire division's been
giving you shit. -No, they haven't.
468
00:30:58,720 --> 00:31:01,792
What do you calm him kicking you
out and taking over the office?
469
00:31:02,000 --> 00:31:05,152
Gabi, what should l do?
- Call Christine, rhe'll have an idea.
470
00:31:05,320 --> 00:31:06,595
Shirley, that's enough.
471
00:31:06,800 --> 00:31:09,793
Sagiv, l know you prepared
this operation very thoroughly.
472
00:31:09,960 --> 00:31:13,351
But sometimes things don't...
- Gabi, l must nail that Muhammad,
473
00:31:13,560 --> 00:31:16,200
or else l won't be promoted,
You're the one who told me that.
474
00:31:16,400 --> 00:31:17,754
That's right.
475
00:31:18,680 --> 00:31:21,195
l'll go have a few words with him
and we'll ree what happens.
476
00:31:26,640 --> 00:31:29,951
That's it.
Hayim, switch it on.
477
00:31:33,040 --> 00:31:34,838
Yes! He's a genius!
478
00:31:35,000 --> 00:31:36,992
lt's no big deal, it was
just the hydraulic base.
479
00:31:41,040 --> 00:31:42,793
Patrick...
480
00:31:59,520 --> 00:32:02,831
Yes, sweetie?
Hi, yes.
481
00:32:03,400 --> 00:32:05,995
No, l can't, Suzy's waiting
for me in the kindergarten.
482
00:32:06,600 --> 00:32:08,432
lt's Oren's birthdaY.
483
00:32:09,760 --> 00:32:12,514
What, now?
Right now?
484
00:32:13,320 --> 00:32:16,631
Right away?
ln the Memorial Auditorium?
485
00:32:19,760 --> 00:32:24,915
Okay, just three minutes.
l have the key.
486
00:33:32,800 --> 00:33:36,396
Benny, stop! Stop!
- What's wrong?
487
00:33:36,720 --> 00:33:40,600
You ask too many questions!
l'm telling you, it's 103 liters,
488
00:33:40,760 --> 00:33:43,992
5 compartments, deep-freeze,
German-made,
489
00:33:44,200 --> 00:33:48,638
it's compact, it's quiet...
- What about the amperage power?
490
00:33:48,840 --> 00:33:51,150
You expect amperage power
for 300 shekels?
491
00:33:51,360 --> 00:33:53,397
Get out of here before
l rearrange Your face.
492
00:33:54,120 --> 00:33:55,634
l'll take it.
493
00:33:57,960 --> 00:33:59,997
Congratulations.
- Thank you.
494
00:34:07,280 --> 00:34:10,478
Attention, all units. This is
Shlomy. There's been a warning
495
00:34:10,680 --> 00:34:13,673
about a car bomb in Tel Aviv.
The police has ordered
496
00:34:13,840 --> 00:34:16,400
not to tow away anymore cars
until further notice.
497
00:34:16,600 --> 00:34:18,557
lf you're not towing anyone
at the moment, you're dismissed.
498
00:34:18,760 --> 00:34:21,639
Everyone else, hurrY back to
the car lot, l'm closing up.
499
00:34:21,880 --> 00:34:24,873
Shlomy from Avi. l'm at the bus
terminal, towing away a van.
500
00:34:25,040 --> 00:34:26,394
l'll be there in
five minutes.
501
00:34:26,640 --> 00:34:30,077
Make sure there aren't any
suspicious objects in there.
502
00:34:30,280 --> 00:34:33,318
lf there is, go to the police
and have them check it out.
503
00:34:33,440 --> 00:34:35,796
Do you read me?
- Yes, over and out.
504
00:34:36,200 --> 00:34:40,513
Commander, we've got a new idea.
- Look, Sagiv, when l authorize
505
00:34:40,680 --> 00:34:43,115
this kind of operation,
in light of the peace process,
506
00:34:43,720 --> 00:34:45,359
l have to take into consideration
a million other problems
507
00:34:45,520 --> 00:34:48,877
that you're unaware of.
- Not the phone again!
508
00:34:50,400 --> 00:34:54,155
Excuse me for a moment.
Hello? You're what?
509
00:34:55,400 --> 00:34:58,791
How did you lose her?
Benny, let me talk to ldan.
510
00:35:01,000 --> 00:35:03,151
Krembo, l swear,
we only stopped for a second.
511
00:35:03,360 --> 00:35:05,511
But you should have been
in Ashkelon bY now!
512
00:35:05,680 --> 00:35:06,909
We came back
and the van was gone.
513
00:35:07,120 --> 00:35:10,955
ldan, take a look at the curb.
What color is it?
514
00:35:11,320 --> 00:35:15,394
Red and white. -The van
was towed awaY, You morons!
515
00:35:16,800 --> 00:35:18,154
What should we do?
516
00:35:19,480 --> 00:35:20,994
Am l late?
517
00:35:22,720 --> 00:35:24,757
The new lsraeli champion!
518
00:35:50,280 --> 00:35:54,069
Listen carefully, ldan.
Go to the car lot, get the van,
519
00:35:54,240 --> 00:35:57,153
put the fridge next to Grandma,
and floor it, to the kibbutz.
520
00:35:57,320 --> 00:35:59,710
l get to drive to the kibbutz.
- Uh huh. -Yes!
521
00:35:59,880 --> 00:36:02,315
Drive slowly, so it's not
too bumpy for Grandma.
522
00:36:02,480 --> 00:36:04,517
Go straight to the carPentry rhop.
Clear? -Clear.
523
00:36:04,720 --> 00:36:07,394
l'll drive with Hagit.
Any questions?
524
00:36:07,680 --> 00:36:09,831
Thanks so much, Benny.
- Get out of my face.
525
00:36:19,160 --> 00:36:20,753
"Municipal Lot For
lllegally Parked Vehicles"
526
00:36:20,960 --> 00:36:26,797
l'm helping you out, just because
Your brother gave me his tool box.
527
00:36:33,800 --> 00:36:36,190
Hey four-eyes, fuck you,
come give me a hand!
528
00:36:36,840 --> 00:36:38,672
Where are you going?
Hey!
529
00:36:40,960 --> 00:36:43,429
Guard! Guard!
530
00:36:43,680 --> 00:36:47,276
Where's my grandma?
Hey! Guard!
531
00:36:59,840 --> 00:37:02,992
Hello, l'm looking for one of
Your employees most urgently.
532
00:37:03,280 --> 00:37:06,273
Yes. Benny Sagiv.
Can you reach him?
533
00:37:08,960 --> 00:37:12,476
DisPatcher, this is Benny.
Tell ShirleY everything's okaY.
534
00:37:13,640 --> 00:37:15,632
Ask him if he's on his waY
with Grandma Haya.
535
00:37:16,120 --> 00:37:20,637
Tell her that l'm on mY waY,
that everything's under control.
536
00:37:20,760 --> 00:37:22,433
Tell him to go straight
to the carpentry shop.
537
00:37:22,600 --> 00:37:26,150
Tell her not to worry. We're
on our way to the carpentry shop.
538
00:37:32,400 --> 00:37:34,392
What is that you're wearing?
539
00:37:34,560 --> 00:37:37,553
l thought we'd swing by the house.
- No time, we're so late.
540
00:37:37,880 --> 00:37:40,918
This is all l have.
- Well you can't go like that!
541
00:37:45,480 --> 00:37:47,199
Sima, when l get home,
l'm going to kick your ass.
542
00:37:47,360 --> 00:37:49,317
You'll be sorry, Sima.
- Excuse me.
543
00:37:49,480 --> 00:37:51,915
What do you want? -Your phone.
- Come back here!
544
00:37:53,520 --> 00:37:56,797
Commander, you're going to
have to make a decision.
545
00:37:58,000 --> 00:37:59,832
lt's 2:30 already.
546
00:38:00,800 --> 00:38:03,793
This bullshit won't work,
l'm not authorizing it.
547
00:38:07,800 --> 00:38:10,474
Hi ho, hi ho,
it's off to work we go...
548
00:38:10,600 --> 00:38:12,717
Gabi, get out of here, get out...
549
00:38:23,520 --> 00:38:26,240
Listen carefully, Meir Cohen.
l don't give a shit about you...
550
00:38:26,400 --> 00:38:29,916
or your fucking officers.
551
00:38:30,120 --> 00:38:32,760
You got big-headed ever since
You became commander.
552
00:38:32,920 --> 00:38:34,115
Calm down, Krembo.
- Don't tell me to calm down.
553
00:38:34,280 --> 00:38:36,272
l've known you for a long time,
You...
554
00:38:36,480 --> 00:38:38,437
and Your stupid banana-brained
brother.
555
00:38:38,640 --> 00:38:41,394
Who taught you to drive
in reverse? Huh? Who?
556
00:38:41,560 --> 00:38:44,519
The army?
Or me, on the kibbutz?
557
00:38:44,680 --> 00:38:46,399
Why are you so upset?
Let's try to settle this issue...
558
00:38:46,800 --> 00:38:50,191
Stop the craP, there is no issue!
You came here to interfere with
559
00:38:50,360 --> 00:38:52,636
my promotion because the kibbutz
didn't accept You as a member.
560
00:38:52,840 --> 00:38:56,390
You and your fat, ugly wife.
- You're choking me.
561
00:38:56,560 --> 00:38:58,791
You tried everything to weasel
Your way out of work.
562
00:38:59,000 --> 00:39:02,072
You never ever came to help
pick avocados, did you?
563
00:39:02,280 --> 00:39:05,830
"l've got a headache!
l'm allergic!"
564
00:39:06,040 --> 00:39:09,556
How did you think you'd become
a kibbutz member, you free-loader?
565
00:39:09,720 --> 00:39:13,396
Krembo...
Krembo, let go!
566
00:39:33,680 --> 00:39:35,194
Hello, Shirley?
- ldan, where are you?
567
00:39:35,360 --> 00:39:37,795
l have to talk to Krembo!
- He's busy.
568
00:39:37,960 --> 00:39:41,078
lt's urgent, l'm in a real jam,
he's not answering his phone.
569
00:39:41,240 --> 00:39:44,711
He's in an important meeting!
- Shirley, it's an emergency!
570
00:39:44,920 --> 00:39:47,594
Come down or l'll kick your ass!
- What's the emergencY?
571
00:39:47,760 --> 00:39:49,592
l just spoke with Benny,
he said everything was fine.
572
00:39:49,800 --> 00:39:52,918
Fine? What did he say?
- He's on his way with Grandma.
573
00:39:53,360 --> 00:39:54,760
Are you sure?
- Yeah, why?
574
00:39:55,120 --> 00:39:57,476
Are you sure he said
he was on his way with Grandma?
575
00:39:57,680 --> 00:40:00,639
Yes, that's what he said.
Hey, it's 2:45 already,
576
00:40:00,800 --> 00:40:03,315
hurry up so you won't be late,
or else Krembo will kill you.
577
00:40:03,520 --> 00:40:06,433
He's really stressed out.
- l'm on my way. Thanks.
578
00:40:07,160 --> 00:40:08,560
Fuck you!
579
00:40:14,600 --> 00:40:16,353
Krembo, l'm begging you,
loosen it a little.
580
00:40:17,800 --> 00:40:22,272
Shirley, get me 159.
Meir, listen carefully.
581
00:40:22,720 --> 00:40:24,598
You have ten seconds
to authorize this operation.
582
00:40:24,760 --> 00:40:27,150
lf you don't, l'll call up
the General Staff and tell them
583
00:40:27,320 --> 00:40:30,631
about the marijuana plantation
You grew in the cornfields,
584
00:40:30,840 --> 00:40:33,753
and Your little schemes in Gaza.
- Krembo, you can't do this to me.
585
00:40:34,000 --> 00:40:35,639
Oh yes l can.
586
00:40:35,840 --> 00:40:38,400
159 is on the line.
- Okay, go ahead with Sunstroke.
587
00:40:39,600 --> 00:40:40,795
Good.
588
00:40:46,520 --> 00:40:49,797
Now get the hell out of my face
before l change my mind. Get!
589
00:41:17,760 --> 00:41:19,353
Show me some lD!
590
00:41:21,400 --> 00:41:23,153
Did those assholes leave?
- Yeah.
591
00:41:23,360 --> 00:41:27,673
And 159 wasn't even there.
- You are great!
592
00:41:28,040 --> 00:41:33,320
For she'r a jolly good fellow,
for she's a jolly good fellow,
593
00:41:34,920 --> 00:41:36,957
for she's a jolly good fellow...
594
00:42:50,840 --> 00:42:51,910
Can someone tell me
what is going on here?
595
00:42:52,840 --> 00:42:54,797
Shirley told me Grandma
was with you. -What?
596
00:42:54,960 --> 00:42:56,633
So l left. That's what she
said, ask her. -What?
597
00:42:56,800 --> 00:42:59,554
You left without Grandma?
- Where is Grandma, You morons?
598
00:42:59,840 --> 00:43:03,231
Where is she? You were supposed
to get her from the car lot.
599
00:43:03,400 --> 00:43:05,790
Benny, l told You to drive
l knew what l was talking about.
600
00:43:05,960 --> 00:43:08,350
But ShirleY said Grandma
was with him. -Where is Grandma?
601
00:43:08,520 --> 00:43:10,034
Where is Grandma?
- l don't know.
602
00:43:10,600 --> 00:43:12,512
l know where she is.
- You be quiet.
603
00:43:12,680 --> 00:43:15,240
Krembo, calm down.
- Benny, shut up! -You shut up.
604
00:43:15,440 --> 00:43:17,477
Hagit, l have no idea
what you're doing here
605
00:43:17,600 --> 00:43:19,000
and why you're wearing
that costume
606
00:43:19,160 --> 00:43:21,436
but this is a familY matter,
so just butt out.
607
00:43:21,880 --> 00:43:24,395
Try to keep out of my sight
till the funeral is over.
608
00:43:24,600 --> 00:43:26,990
And if you came to pick some
avocados, you're out of luck,
609
00:43:27,400 --> 00:43:28,675
because they're not in season.
610
00:43:29,160 --> 00:43:31,038
Here's Your grandmother,
You faggot.
611
00:43:33,800 --> 00:43:36,190
You're lucky my mother
is a policewoman, or else
612
00:43:36,360 --> 00:43:38,920
the bomb squad would have blown
up your grandma by now.
613
00:43:47,920 --> 00:43:50,958
Benny, you have 30 seconds
to put her in the coffin
614
00:43:51,120 --> 00:43:53,635
and get her back here.
Move it.
615
00:44:04,520 --> 00:44:07,240
Move it, you dork, l still have
a terrorist to catch today. Move!
616
00:44:15,320 --> 00:44:16,720
Single file!
617
00:45:09,640 --> 00:45:11,677
Sergio, you're a dead man.
618
00:45:40,480 --> 00:45:41,709
Lift it up.
619
00:45:49,200 --> 00:45:51,840
You're in trouble.
Give me a hand!
620
00:45:56,160 --> 00:46:00,552
We came here to part
from you, Haya, forever.
621
00:46:02,080 --> 00:46:09,396
Death came and its cruel
sickle cut your life short.
622
00:46:09,800 --> 00:46:14,033
Your day of death is a day
of mourning for our kibbutz,
623
00:46:14,200 --> 00:46:16,635
and for the entire
kibbutz movement.
624
00:46:17,600 --> 00:46:23,312
The trees will bow their heads,
the corn fields, that You Planted
625
00:46:23,480 --> 00:46:26,359
with your gentle hands,
will shed a tear with us...
626
00:46:26,520 --> 00:46:27,795
Dvora...
627
00:46:28,600 --> 00:46:30,512
We'll continue at the clubhouse.
628
00:46:31,200 --> 00:46:32,554
Diana, go ahead.
629
00:46:39,680 --> 00:46:43,356
Thank you, Diana.
That was very moving.
630
00:46:44,000 --> 00:46:46,071
May you rest in peace, Grandma.
631
00:46:48,200 --> 00:46:49,953
Okay, guys, get to work.
632
00:46:52,440 --> 00:46:56,195
Shirley, l'm on my way
to the "convention".
633
00:46:57,400 --> 00:47:00,950
Make sure theY don't forget
to bring my gear. Bye.
634
00:47:26,120 --> 00:47:28,396
The kids' ceremony
was a total failure.
635
00:47:28,720 --> 00:47:30,951
Out of twenty fire displays,
only two lit up.
636
00:47:31,440 --> 00:47:33,557
l was fired a week later.
637
00:47:34,320 --> 00:47:37,154
Till this day, my brothers
are my best friendr.
638
00:47:37,360 --> 00:47:40,876
Every evening, at the exact
same time, we talk on the phone.
639
00:47:41,120 --> 00:47:43,510
Benny, come help me,
You piece of shit!
640
00:47:43,680 --> 00:47:46,559
Benny was electrocuted twice,
moved to America with Hagit,
641
00:47:46,760 --> 00:47:48,991
and maker a lot of money
in computer programming.
642
00:47:49,360 --> 00:47:52,637
Krembo captured the terrorist,
moved up in the security forces,
643
00:47:52,840 --> 00:47:55,878
and You all know him now, but
by his secret nickname, Mr. D.
644
00:47:56,680 --> 00:47:58,751
The kibbutz is still trYing
to find out where 20 kilograms
645
00:47:58,920 --> 00:48:01,480
of oranges disappeared to.
But it doesn't matter anYmore,
646
00:48:01,640 --> 00:48:03,313
because we haven't been
back there since.
647
00:48:03,480 --> 00:48:04,834
Benny!
648
00:48:19,320 --> 00:48:20,913
Surprise!
649
00:50:19,280 --> 00:50:21,670
Hello, Benny?
What's up?
650
00:50:22,240 --> 00:50:25,517
l got the promotion.
Great, thanks.
651
00:50:26,040 --> 00:50:28,999
Have you been over at Grandma's?
Oh yeah, she's dead.
652
00:50:29,120 --> 00:50:31,191
How are you doing? Okay?
653
00:50:31,760 --> 00:50:33,752
English: Suzy De Lowe
654
00:50:34,000 --> 00:50:36,469
Subtitles Production:
VlDEOFlLM lNTERNATlONAL
1988 - Ltd. - lsrael
56139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.