All language subtitles for Misfit The Series S01 E02 (Lacisum)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,879 --> 00:00:09,960 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX own WEB-DLRip: cecilaris3 2 00:00:45,200 --> 00:00:48,840 ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ 3 00:00:48,920 --> 00:00:50,320 ΛΑΚΙΖΥΟΪΜ 4 00:00:56,079 --> 00:00:57,920 Χάιλαντ Σκουόντλαντ: Το Μιούζικαλ. 5 00:00:58,039 --> 00:01:01,399 Να βρούμε ηθοποιούς, χορευτές, τραγουδιστές, μουσικούς. 6 00:01:02,000 --> 00:01:04,519 Θέλουμε όλα τα σκουόντ. Όλοι έχουν ταλέντο. 7 00:01:04,599 --> 00:01:06,879 ΧΟΡΟΣ - ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΝΤΙΖΑΪΝ - ΥΠΟΚΡΙΤΙΚΗ 8 00:01:06,959 --> 00:01:08,840 Εθελοντές στην αναζήτηση; 9 00:01:08,920 --> 00:01:10,359 Έχω μια ιδέα. 10 00:01:11,120 --> 00:01:13,719 Ανέβαζα σχολικά μιούζικαλ στη Σιγκαπούρη… 11 00:01:13,799 --> 00:01:16,319 Πρέπει να εμπλακούν όλοι. 12 00:01:16,400 --> 00:01:18,280 Χωρίς να καταλάβει η Άχνες. 13 00:01:18,359 --> 00:01:19,480 - Έτοιμος; - Ναι. 14 00:01:19,560 --> 00:01:20,560 Ας το κάνουμε. 15 00:01:20,599 --> 00:01:23,599 Το σχέδιό μας θα πετύχει μόνο αν έρθουν όλοι. 16 00:01:24,079 --> 00:01:25,400 - Διακριτικά. - Ναι. 17 00:01:25,480 --> 00:01:29,959 - Πολεμάμε την Άχνες, αλλά αόρατα. - Η Άχνες έχει κάμερες παντού. 18 00:01:30,040 --> 00:01:31,480 Θα είσαι στο μιούζικαλ; 19 00:01:31,560 --> 00:01:33,680 Και πριν το καταλάβεις, έφυγες. 20 00:01:34,879 --> 00:01:36,040 Κακή ιδέα. 21 00:01:36,480 --> 00:01:39,319 Και πώς θα κάνουμε πρόβα στο σχολείο; 22 00:01:39,400 --> 00:01:43,200 Στο σχολείο; Δεν έχουμε προβάδικο; 23 00:01:44,359 --> 00:01:47,000 Η φωνή μου χρειάζεται τη σωστή θερμοκρασία. 24 00:01:47,079 --> 00:01:48,159 Στο σπίτι κάποιου; 25 00:01:50,239 --> 00:01:51,319 Σε αποθήκη; 26 00:01:51,400 --> 00:01:54,239 Ναι, τέλεια. Ή σε έναν ζωολογικό κήπο. 27 00:01:55,400 --> 00:01:56,840 Πρέπει να γίνει σχολείο. 28 00:01:57,480 --> 00:02:00,719 Να κάνουμε πρόβα ανάμεσα στα μαθήματα. 29 00:02:00,799 --> 00:02:03,760 Αν το μάθει η Άχνες, θα αποβληθούμε. 30 00:02:03,840 --> 00:02:04,680 Τι είναι αυτό; 31 00:02:04,760 --> 00:02:08,759 Στοπ. Μπορούμε στο σχολείο, αν η Άχνες είναι απασχολημένη με κάτι. 32 00:02:09,439 --> 00:02:12,960 - Τι εννοείς; - Όσο κάνετε πρόβα, θα την αποσπάσω. 33 00:02:13,680 --> 00:02:17,800 Επιτυχία για Όλους, το εγχειρίδιο που χρειάζεται κάθε σχολείο. 34 00:02:17,879 --> 00:02:20,120 Επαναλαμβάνω, κάθε σχολείο. 35 00:02:20,199 --> 00:02:23,960 Ποιος δεν θα ήθελε υπογραφή από την αγαπημένη διευθύντρια; 36 00:02:25,000 --> 00:02:27,360 - Θα μου το υπογράψετε; - Κι εμένα. 37 00:02:30,080 --> 00:02:33,479 Τέλεια. Όσο είναι απασχολημένη, μπορούμε να κάνουμε πρόβα. 38 00:02:33,560 --> 00:02:35,439 - Ακριβώς. - Θα σε βοηθήσω κι εγώ. 39 00:02:35,520 --> 00:02:38,120 Και θα κάνουμε πρόβα εναλλάξ. 40 00:02:38,199 --> 00:02:41,479 - Ένα υπόγειο κίνημα. - Με μυστήριο και δράση. 41 00:02:42,159 --> 00:02:45,360 Με το δικό μας κανάλι για να ποστάρουμε τη δράση μας. 42 00:02:47,199 --> 00:02:49,280 - Αλλά προσεκτικά. - Ναι. 43 00:02:49,360 --> 00:02:51,960 Χάνεις τους κολλητούς σου πριν το καταλάβεις. 44 00:02:52,560 --> 00:02:55,599 Μην ανησυχείς. Είμαι πρώτη στη λίστα της Άχνες. 45 00:02:57,199 --> 00:02:58,280 ΠΕΡΙΣΠΑΣΜΟΣ 46 00:02:58,919 --> 00:03:02,280 Θα αποσπάσουμε την Άχνες για να συνεχίσεις τη δουλειά σου. 47 00:03:02,360 --> 00:03:03,360 Γεια. 48 00:03:03,400 --> 00:03:07,120 Θα πείσουμε την Άχνες να ξανακάνουμε το σχολείο όπως παλιά. 49 00:03:07,199 --> 00:03:09,199 - Να σας υπολογίζω; - Τέλεια. Ναι. 50 00:03:09,280 --> 00:03:10,439 - Είμαστε μέσα. - Σούπερ. 51 00:03:15,879 --> 00:03:17,879 - Τι λέτε; - Τέλειο σχέδιο. 52 00:03:17,960 --> 00:03:22,360 Αλλά θα είμαστε πρωταγωνιστές. Με τα μπασκετικά μας. 53 00:03:22,439 --> 00:03:23,599 Ναι, φυσικά. 54 00:03:24,639 --> 00:03:26,639 - Θα πάρετε μέρος; - Ναι, βέβαια. 55 00:03:26,719 --> 00:03:28,240 - Φυσικά. - Ναι. 56 00:03:42,000 --> 00:03:44,240 - Με όσους μίλησα, θα έρθουν. - Κι εγώ. 57 00:03:44,800 --> 00:03:45,960 Θα είναι τέλειο. 58 00:03:46,039 --> 00:03:48,400 Εγώ δεν έχω κάνει μιούζικαλ στη Σιγκαπούρη. 59 00:03:48,479 --> 00:03:49,719 Μήπως ζηλεύεις; 60 00:03:51,879 --> 00:03:54,199 Τι συμβαίνει; Αστειευόμουν. 61 00:03:54,800 --> 00:03:56,560 Ναι, το ξέρω, αλλά… 62 00:03:57,719 --> 00:03:58,719 Αλλά; 63 00:04:02,080 --> 00:04:03,159 Είμαστε μαζί, έτσι; 64 00:04:04,280 --> 00:04:06,520 Φυσικά. Γιατί ρωτάς; 65 00:04:08,000 --> 00:04:09,360 Ο Τζέισον τα έχει όλα. 66 00:04:11,039 --> 00:04:12,520 Εσύ είσαι το αγόρι μου. 67 00:04:15,680 --> 00:04:16,959 Τι; 68 00:04:18,480 --> 00:04:21,319 Είναι παράξενο που μένει στο σπίτι σου. 69 00:04:21,399 --> 00:04:26,120 Νικ, σοβαρά; Ο Τζέισον είναι πολύ καλός, αλλά και πολύ ενοχλητικός. 70 00:04:26,800 --> 00:04:29,199 Μα κάνει τα πάντα. Είναι τέλειος. 71 00:04:29,279 --> 00:04:31,519 Αυτό εννοώ. Πολύ ενοχλητικός. 72 00:04:35,519 --> 00:04:36,879 - Τα λέμε σε λίγο. - Ναι. 73 00:04:39,439 --> 00:04:40,279 - Γεια. - Γεια. 74 00:04:40,360 --> 00:04:42,600 - Έτοιμοι για την πρώτη συνάντηση; - Τι; 75 00:04:43,839 --> 00:04:45,680 Εσμέ, ατζέντα, παρακαλώ. 76 00:04:50,079 --> 00:04:52,519 Φυσικά. Στείλε μου τοποθεσία. 77 00:04:54,480 --> 00:04:56,079 Κι εμάς μας λείπουν. 78 00:04:57,319 --> 00:04:59,959 Ψηλά το κεφάλι, κοιτάμε μπροστά, 79 00:05:00,040 --> 00:05:01,839 δεν βουλιάζουμε 80 00:05:03,040 --> 00:05:04,040 στο παρελθόν. 81 00:05:08,160 --> 00:05:09,160 Θέλω σούσι. 82 00:05:11,600 --> 00:05:12,600 Τα λέμε σε λίγο. 83 00:05:16,240 --> 00:05:20,160 Εσμέ, πού είναι η… 84 00:05:20,240 --> 00:05:23,160 Σούσι ανλίμιτεντ. Και δύο μάκι νιγκίρι. 85 00:05:23,759 --> 00:05:27,560 Να τα πακετάρετε ξεχωριστά. Μην μπλεχτεί η σος με τα ζουμιά… 86 00:05:27,639 --> 00:05:29,160 Από το λάχανο. 87 00:05:29,240 --> 00:05:33,879 Την τελευταία φορά δεν το κάνατε, γι' αυτό το αναφέρω. 88 00:05:42,439 --> 00:05:43,759 ΛΑΚΙΖΥΟΪΜ 89 00:05:50,600 --> 00:05:54,199 Οι νέοι είναι πολύ προβλέψιμοι. Είναι σχεδόν αποκαρδιωτικό. 90 00:05:54,839 --> 00:05:59,240 Ξέρω ακριβώς τι σκέφτονται. "Γριά σαραντάρα του μεσαίωνα". 91 00:05:59,319 --> 00:06:02,040 "Δεν έχει ιδέα από τεχνολογία ή σόσιαλ μίντια". 92 00:06:02,680 --> 00:06:04,199 Νέοι κι αλαζόνες. 93 00:06:04,759 --> 00:06:07,439 Ας εκμεταλλευτώ την αλαζονεία τους. 94 00:06:09,600 --> 00:06:12,800 Η ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ! 95 00:06:15,199 --> 00:06:18,800 Όσο η Άχνες είναι απασχολημένη με τις φάρσες, είμαστε εντάξει. 96 00:06:18,879 --> 00:06:22,120 Δεν περίμενα να πάρουμε τόσα λάικ. Κοίτα. 97 00:06:22,199 --> 00:06:23,199 ΤΕΛΕΙΟ 98 00:06:26,759 --> 00:06:28,079 Σ' αρέσει, έτσι; 99 00:06:29,639 --> 00:06:31,480 - Τόσο πολύ φαίνεται; - Ναι. 100 00:06:32,560 --> 00:06:34,920 Είναι πολύ γλυκός και πολύ όμορφος. 101 00:06:35,519 --> 00:06:38,759 Όλοι το ίδιο πιστεύουν και τραβά πολύ την προσοχή. 102 00:06:39,680 --> 00:06:43,319 - Δεν ξέρω πώς να ξεχωρίσω. - Να είσαι ο εαυτός σου. 103 00:06:44,199 --> 00:06:45,279 Ναι. 104 00:06:45,360 --> 00:06:49,079 - Κι αν με θεωρήσει παράξενη; - Του έχεις μιλήσει; 105 00:06:51,240 --> 00:06:52,680 Όχι, δεν θα το έλεγα. 106 00:06:53,199 --> 00:06:56,800 - Θα ήταν μια καλή αρχή. - Ξέρω τι κάνεις. 107 00:06:58,439 --> 00:07:02,360 - Τι εννοείς; - Αυτό! Ο βαθμός σου. 108 00:07:02,879 --> 00:07:05,639 Ποια από αυτές τις λέξεις σε περιγράφει; 109 00:07:07,000 --> 00:07:09,160 Γλυκιά. Τρυφερή. 110 00:07:10,360 --> 00:07:11,800 Τίμια; 111 00:07:11,879 --> 00:07:13,639 Βασικά, όλες. 112 00:07:13,720 --> 00:07:15,040 Αν και το "τρυφερή"… 113 00:07:15,120 --> 00:07:18,199 - Τα χαρακτηριστικά του σουρικάτα. - Και; 114 00:07:18,279 --> 00:07:22,079 Ξέρεις ότι τα σουρικάτα εξοντώνουν το είδος τους; 115 00:07:23,000 --> 00:07:25,279 Μισό λεπτό. Ποιος είναι σουρικάτα; 116 00:07:25,360 --> 00:07:28,240 Εσύ. Με εξόντωσες. 117 00:07:28,319 --> 00:07:32,560 Μου έκλεψες την πρώτη θέση στη λίστα με τους καλύτερους βαθμούς, επειδή… 118 00:07:36,399 --> 00:07:37,759 - αντέγραψες. - Όχι. 119 00:07:39,560 --> 00:07:40,560 Απόδειξέ το. 120 00:07:42,000 --> 00:07:42,839 Δοκίμασέ με. 121 00:07:42,920 --> 00:07:47,600 - Πόσες σφαίρες έχει το Ατόμιουμ; - Εννέα, κάθε μία διαμέτρου 18 μέτρων. 122 00:07:49,480 --> 00:07:53,040 - Το δελφίνι είναι ψάρι; - Όχι, είναι σπονδυλωτό θηλαστικό. 123 00:07:53,120 --> 00:07:56,319 Τα δελφίνια προέρχονται από μήτρα, όχι από αυγό. 124 00:07:56,399 --> 00:08:00,199 - Τι ύψος έχει το Άγαλμα της Ελευθερίας; - Με τη βάση, 99 μέτρα. 125 00:08:00,279 --> 00:08:03,199 - Ισπανός καλλιτέχνης γνωστός για… - Σαλβαδόρ Νταλί. 126 00:08:03,279 --> 00:08:04,319 Το μουστάκι του. Τι; 127 00:08:06,000 --> 00:08:07,439 Η μεγαλύτερη ολλανδική λέξη; 128 00:08:12,519 --> 00:08:13,519 Τι; 129 00:08:15,160 --> 00:08:17,720 Πρέπει να συνεργαστούμε. 130 00:08:17,800 --> 00:08:21,279 Οι δύο πιο έξυπνες μαθήτριες του σχολείου. Έλα στη λέσχη μου. 131 00:08:21,800 --> 00:08:23,800 Θα μαζέψουμε 3.000 πόντους 132 00:08:23,879 --> 00:08:27,680 και θα πάρουμε υποτροφία για το Χάρβαρντ. 133 00:08:28,839 --> 00:08:31,319 Μπα, είμαι εντάξει. Ευχαριστώ, πάντως. 134 00:08:31,399 --> 00:08:33,519 Άκου. Θα σου αρέσει. 135 00:08:34,039 --> 00:08:37,519 Διαβάζω σε έναν τέλειο χώρο. 136 00:08:37,600 --> 00:08:42,159 Το μόνο μέρος σε όλο το σχολείο που έχει ηχομόνωση και δεν έχει Wi-Fi. 137 00:08:42,240 --> 00:08:44,360 Για απόλυτη συγκέντρωση. 138 00:08:45,039 --> 00:08:46,039 Δεν έχει Wi-Fi; 139 00:08:46,080 --> 00:08:49,039 Χωρίς περισπασμούς. Συγκεντρώνεσαι τέλεια. 140 00:08:49,559 --> 00:08:51,559 Καθαρή δύναμη μυαλού. 141 00:08:54,559 --> 00:08:55,559 Σόρι. 142 00:08:56,519 --> 00:08:57,519 Γιατί όχι; 143 00:08:58,840 --> 00:09:00,440 Είμαστε διαφορετικές. 144 00:09:07,360 --> 00:09:10,799 Καλώς ήρθατε στην πρώτη μας επίσημη συνάντηση. 145 00:09:15,320 --> 00:09:18,200 Τάρα, δεν πρέπει να αποσπάσετε την Άχνες; 146 00:09:18,279 --> 00:09:19,279 Το κάναμε. 147 00:09:20,720 --> 00:09:23,879 Ωραία. Γιατί σήμερα γράφουμε ιστορία. 148 00:09:24,519 --> 00:09:28,200 Θα κινηθούμε υπόγεια και μυστικά, 149 00:09:28,279 --> 00:09:32,480 για να πολεμήσουμε τους νέους κανόνες με τη δημιουργικότητά μας. 150 00:09:33,000 --> 00:09:34,720 Θέλουμε πίσω το παλιό μας σχολείο. 151 00:09:34,799 --> 00:09:40,240 Θα το κάνουμε με το Χάιλαντ Σκουόντλαντ: Το Μιούζικαλ. 152 00:09:44,360 --> 00:09:46,559 Αυτή είναι η ιστορία μας. 153 00:09:46,639 --> 00:09:48,080 Όλοι θα δουν… 154 00:09:48,159 --> 00:09:51,000 - Και θ' ακούσουν. - Πώς είναι στο Χάιλαντ. 155 00:09:51,080 --> 00:09:53,159 - Με μουσική. - Ένα τραγούδι του Χάιλαντ. 156 00:09:53,240 --> 00:09:54,559 Πολύ σημαντικό. 157 00:09:54,639 --> 00:09:57,279 Έχουμε ήδη υπέροχη μπασκετική χορογραφία. 158 00:10:07,360 --> 00:10:09,440 Εμείς δεν θα είμαστε πρωταγωνιστές; 159 00:10:13,919 --> 00:10:17,879 Γιούλια, θα ανοίξουμε με το χορευτικό μας, ναι; 160 00:10:30,679 --> 00:10:33,759 Δεν ξεκινάμε με μίνι ρομπότ και φώτα; 161 00:10:33,840 --> 00:10:36,279 - Με μίνι ρομπότ; - Όχι, με χορευτικό. 162 00:10:36,360 --> 00:10:37,480 Χορευτικό; 163 00:10:43,159 --> 00:10:47,440 Μάλιστα. Ίσως δεν είναι ξεκάθαρο ποιος θα κάνει τι. 164 00:10:48,240 --> 00:10:50,759 Το πρώτο τραγούδι πρέπει να είναι δυνατό. 165 00:10:52,200 --> 00:10:53,960 Να εκπέμπει ενέργεια. 166 00:10:54,759 --> 00:10:58,440 - Κάτι που θες να τραγουδήσεις. - Δεν έχω έμπνευση. 167 00:10:58,519 --> 00:10:59,519 Ούτε εγώ. 168 00:10:59,879 --> 00:11:01,720 Η συνάντηση ήταν καταστροφή. 169 00:11:01,799 --> 00:11:04,200 Έλα. Ας μην αποθαρρυνόμαστε τόσο εύκολα. 170 00:11:07,080 --> 00:11:08,080 Ακούστε. 171 00:11:11,639 --> 00:11:12,639 Τι πράγμα; 172 00:11:13,639 --> 00:11:16,200 Την έμπνευση για το νέο μας τραγούδι. 173 00:11:18,759 --> 00:11:21,399 - Δεν ακούω τίποτα. - Ησυχία. Ακούστε. 174 00:12:12,120 --> 00:12:15,840 Θα δείξουμε ποιοι είμαστε Λύκειο Χάιλαντ για πάντα 175 00:12:15,919 --> 00:12:18,399 Δεν είσαι μόνο ένα σπασικλάκι Ή ένας ράπερ 176 00:12:18,480 --> 00:12:21,080 Είσαι αθλητικός και πανέξυπνος; 177 00:12:21,159 --> 00:12:23,440 Μπορείς να ξεπεράσεις τον εαυτό σου 178 00:12:23,519 --> 00:12:26,399 Τα βιβλία δεν γράφουν Όλα τα μαθήματα ζωής 179 00:12:26,480 --> 00:12:28,279 Ακολούθησε την καρδιά Όλα καλά 180 00:12:28,360 --> 00:12:29,440 Αταίριαστοι 181 00:12:29,519 --> 00:12:32,480 Έχω τη μουσική στο αίμα μου 182 00:12:32,559 --> 00:12:36,840 Ναι, με νιώθεις; 183 00:12:39,679 --> 00:12:40,799 Το έχουμε ακόμα. 184 00:12:44,639 --> 00:12:48,799 Το βρήκα! Ξεκινάμε το μιούζικαλ με μια μπασκετική χορογραφία μπίτμποξ. 185 00:12:48,879 --> 00:12:51,399 Και μίνι ρομπότ ραπάρουν την ιστορία. 186 00:12:51,480 --> 00:12:53,440 Μαχέντα, και πάλι έξοχα. 187 00:12:53,519 --> 00:12:54,639 - Αλήθεια; - Όχι. 188 00:12:56,799 --> 00:13:00,320 Πώς να ευχαριστήσω τους πάντες χωρίς να επηρεαστούν οι άλλοι; 189 00:13:00,399 --> 00:13:01,399 Με ακροάσεις. 190 00:13:02,679 --> 00:13:04,200 - Ακροάσεις; - Ναι. 191 00:13:04,279 --> 00:13:08,200 Τους κάλεσες όλους. Πίστεψαν ότι μπορούν να απαιτήσουν οτιδήποτε. 192 00:13:08,279 --> 00:13:10,519 - Δοκίμασε τους ρόλους. - Ναι. 193 00:13:10,600 --> 00:13:15,279 Αν κάθε μαθητής κερδίσει τη θέση του, γίνεται αποκλειστικό. 194 00:13:15,360 --> 00:13:16,360 Ακριβώς. 195 00:13:17,000 --> 00:13:19,320 Έφτιαξα μαρέγκα με φράουλες. 196 00:13:19,399 --> 00:13:23,799 Πεντανόστιμη. Θα σας δώσει ενέργεια για να σας έρθουν καλύτερες ιδέες. 197 00:13:26,240 --> 00:13:28,200 Δεν είναι κακή ιδέα οι ακροάσεις. 198 00:13:28,279 --> 00:13:30,919 Εντάξει, το παραδέχομαι. Ήταν καλή ιδέα. 199 00:13:31,720 --> 00:13:35,159 - Γιατί δεν το σκεφτήκαμε; - Μόνο ο Τζέισον είναι τέλειος. 200 00:13:35,679 --> 00:13:37,000 Ναι. 201 00:13:53,519 --> 00:13:57,480 Κανονικά μ' αρέσουν οι πολλές κάμερες. Αλλά αυτήν τη στιγμή… 202 00:14:01,399 --> 00:14:03,600 Η Άχνες θα μας παρακολουθεί παντού. 203 00:14:04,440 --> 00:14:07,399 Ευτυχώς, ξέρω το τέλειο μέρος για πρόβα. 204 00:14:07,960 --> 00:14:09,879 Με ηχομόνωση και χωρίς Wi-Fi. 205 00:14:09,960 --> 00:14:11,519 Άρα, χωρίς κάμερες. 206 00:14:13,519 --> 00:14:14,919 Τέλειο, Μαχέντα. 207 00:14:16,519 --> 00:14:18,159 Υπάρχει ένα πρόβλημα. 208 00:14:20,840 --> 00:14:23,159 Αυτό το δωμάτιο είναι 209 00:14:24,320 --> 00:14:25,360 για τη Λίσα. 210 00:14:30,279 --> 00:14:31,279 Γεια. 211 00:14:32,120 --> 00:14:33,440 Τι κάνετε εδώ; 212 00:14:33,519 --> 00:14:37,519 - Ψάχνουμε χώρο για… - Να διαβάσουμε. Θέλω να μπω στη λέσχη. 213 00:14:37,600 --> 00:14:40,919 - Κι οι φίλοι μου θέλουν ενισχυτική. - Αλήθεια; 214 00:14:42,799 --> 00:14:45,120 Γιατί φέρατε κιθάρες; 215 00:14:47,039 --> 00:14:48,600 Είναι συνδυασμός… 216 00:14:48,679 --> 00:14:49,879 Ενισχυτικής και… 217 00:14:49,960 --> 00:14:51,240 - Πρόβας. - Ναι. 218 00:14:51,320 --> 00:14:55,559 Αν ανεβάσουμε τους βαθμούς μας, θα πιάσουμε εύκολα 3.000 πόντους. 219 00:14:56,159 --> 00:14:59,320 Εντάξει. Δεν περίμενα να αλλάξεις γνώμη. 220 00:15:00,720 --> 00:15:02,000 Από πού ξεκινάμε; 221 00:15:03,879 --> 00:15:07,960 Είμαι καλή σε όλα τα μαθήματα, αλλά προτιμώ τις γλώσσες. 222 00:15:08,039 --> 00:15:09,440 Εσύ; 223 00:15:11,600 --> 00:15:12,600 ΑΚΡΟΑΣΕΙΣ 224 00:15:13,559 --> 00:15:15,679 Νιώθω άσχημα για τη Λίσα. 225 00:15:16,759 --> 00:15:18,879 Οι καλοί βαθμοί έχουν σημασία γι' αυτήν. 226 00:15:19,399 --> 00:15:24,919 - Και πώς εξηγείς τόσους ανθρώπους; - Όλοι χρειάζονται ενισχυτική. 227 00:15:25,000 --> 00:15:29,399 Όσο συνδυάζουμε ενισχυτική με πρόβες, όλα καλά. 228 00:15:29,480 --> 00:15:31,039 - Όνομα; - Μάρτσε. 229 00:15:31,120 --> 00:15:32,759 Ενισχυτική για… 230 00:15:32,840 --> 00:15:36,039 - Φυσική και έναρξη. - Βλέπεις; 231 00:15:38,639 --> 00:15:41,879 Συνδυασμός ενισχυτικής και πρόβας; 232 00:15:41,960 --> 00:15:46,120 - Πώς θα διαβάσουμε με τόσο θόρυβο; - Ακουστικά ακύρωσης θορύβου; 233 00:15:47,120 --> 00:15:48,120 Εντάξει. 234 00:15:49,600 --> 00:15:50,600 Έξυπνο. 235 00:15:52,159 --> 00:15:55,080 - Διασπάμε το άτομο. - Χωρίζουμε το δωμάτιο. 236 00:15:55,159 --> 00:15:57,440 Απελευθερώνουμε ηλεκτρόνια και νετρόνια, 237 00:15:57,519 --> 00:16:01,240 προκαλώντας αλυσιδωτή αντίδραση. 238 00:16:01,320 --> 00:16:04,279 - Και δημιουργικότητα. - Νομίζω ότι τα βλέπω διπλά. 239 00:16:04,360 --> 00:16:06,799 - Μαθήματα εδώ. - Πρόβες εκεί. 240 00:16:06,879 --> 00:16:08,200 Συμβίωση. 241 00:16:08,279 --> 00:16:11,360 - Έχουμε 585 πόντους από τους 3.000. - Ναι. 242 00:16:11,440 --> 00:16:12,679 - Άλλα δύο τεστ. - Ναι. 243 00:16:12,759 --> 00:16:16,039 - Άρα, και οι 150 μαθητές… - Πρέπει να πάρουν 8,05. 244 00:16:16,120 --> 00:16:18,799 - Με λίγη προσπάθεια, γίνεται. - Ναι. 245 00:16:22,480 --> 00:16:25,879 Βάζουμε έναν αισθητήρα για να ξέρουμε αν έρχεται η Άχνες. 246 00:16:26,679 --> 00:16:28,759 Εντάξει. Έτοιμος. 247 00:16:37,399 --> 00:16:41,000 Αυτές είναι μπότες Λορένα Λιμπέρα, η έκδοση με τα διαμάντια. 248 00:16:41,080 --> 00:16:43,519 Με αληθινό χρυσό από το Εθνικό Μουσείο. 249 00:16:43,600 --> 00:16:46,159 Το ξέρω. Ούτε εγώ το πιστεύω. 250 00:16:48,039 --> 00:16:49,039 Αυτή είναι… 251 00:16:49,080 --> 00:16:50,600 Αυθεντική Λούσι Μεντίνα. 252 00:16:50,679 --> 00:16:53,840 Τι; Μα υπάρχουν μόνο πέντε στον κόσμο. 253 00:16:54,840 --> 00:16:55,879 Ποια είσαι; 254 00:16:58,240 --> 00:16:59,919 - Η Μπίμπι-Ανν. - Είμαι… 255 00:17:00,000 --> 00:17:01,679 Η Στέρε Χάχεντορν. Το ξέρω. 256 00:17:02,320 --> 00:17:05,559 Βασίλισσα, αρχηγός των VIP, τραγουδίστρια με αγγελική φωνή 257 00:17:05,640 --> 00:17:07,559 και νικήτρια βραβείων TMA. 258 00:17:07,640 --> 00:17:10,880 - Ένας ζωντανός θρύλος. - Διαβασμένη ήρθες. 259 00:17:10,960 --> 00:17:14,640 Ήξερες, όμως, ότι σήμερα κυκλοφόρησε η νέα θαυματουργή πούδρα; 260 00:17:14,720 --> 00:17:15,960 Αυτήν εννοείς; 261 00:17:18,759 --> 00:17:20,759 - Μα πώς; - Έχω τις επαφές μου. 262 00:17:20,839 --> 00:17:24,039 Θέλω τις επαφές σου όσο τίποτα άλλο. 263 00:17:24,119 --> 00:17:25,960 Σε παρακαλώ, φέρε με σε επαφή. 264 00:17:26,680 --> 00:17:27,759 Στέρε Χάχεντορν. 265 00:17:27,839 --> 00:17:30,519 - Πες ότι έγινε. - Ναι! 266 00:17:31,160 --> 00:17:33,680 - Σ' αρέσει η Ντάινα… - Φρέσκο; Ναι. 267 00:17:33,759 --> 00:17:35,240 Η αγαπημένη μου σχεδιάστρια. 268 00:17:35,319 --> 00:17:36,440 Κι εμένα. 269 00:17:36,519 --> 00:17:39,240 Η νέα τσάντα της βγαίνει σε πέντε μέρες. 270 00:17:39,319 --> 00:17:40,680 Ανυπομονώ. 271 00:17:41,799 --> 00:17:44,799 - Έχεις όρεξη για σούσι; - Ναι, πάντα. 272 00:17:44,880 --> 00:17:46,960 - Ένα, δύο, τρία, σούσι. - Γεια. 273 00:17:47,039 --> 00:17:50,759 Έχετε δέκα λεπτά να μάθετε τους στίχους του "Τόλμα να Ονειρευτείς". 274 00:17:50,839 --> 00:17:55,799 Μετά, θα το ερμηνεύσετε όλοι. Βάλτε τα δυνατά σας. 275 00:17:55,880 --> 00:17:58,960 Η Στέρε έφτιαξε μια λίστα με τη σειρά ακρόασης. 276 00:17:59,039 --> 00:18:01,759 Ερμηνεύστε ελεύθερα τους στίχους. 277 00:18:01,839 --> 00:18:04,400 - Κάντε… - Τη δική σας εκδοχή. Μόνο τότε… 278 00:18:04,480 --> 00:18:05,319 Θα πετάξετε. 279 00:18:05,400 --> 00:18:07,880 Ο Τζέισον εννοεί ότι δεν υπάρχει ένας σωστός τρόπος. 280 00:18:07,960 --> 00:18:10,119 Ακριβώς. Ευχαριστώ, Νικ. 281 00:18:11,000 --> 00:18:12,759 Ωραία. Πάμε. 282 00:18:14,119 --> 00:18:16,240 Αν λάμπεις μέσα σου 283 00:18:16,319 --> 00:18:18,920 Δεν χρειάζεσαι προβολείς 284 00:18:19,000 --> 00:18:20,960 Τόλμα να ονειρευτείς 285 00:18:30,640 --> 00:18:32,279 Τη νιώθεις κι εσύ; 286 00:18:32,920 --> 00:18:34,400 Την ενέργεια 287 00:18:34,480 --> 00:18:36,240 Δεν σταματά τώρα 288 00:18:36,319 --> 00:18:39,599 Πιάσε την αίσθηση Ξεκίνα να ονειρεύεσαι 289 00:18:39,680 --> 00:18:40,960 Το παρατηρείς κι εσύ; 290 00:18:41,960 --> 00:18:43,119 Αυτήν τη ζήλια 291 00:18:43,839 --> 00:18:45,279 Διώξ' την 292 00:18:45,359 --> 00:18:47,880 Ξέχνα τους αρνητίλες Είμαστε καλύτεροι 293 00:18:47,960 --> 00:18:51,599 Μη με ρωτάς για το αύριο Γιατί δεν έχω σχέδιο 294 00:18:52,480 --> 00:18:56,200 Μην ανησυχείς Περίμενε και θα δεις 295 00:18:57,680 --> 00:18:59,400 Αν λάμπεις μέσα σου 296 00:19:00,039 --> 00:19:02,559 Δεν χρειάζεσαι προβολείς 297 00:19:02,640 --> 00:19:04,640 Τόλμα να ονειρευτείς 298 00:19:06,799 --> 00:19:08,599 Κι όταν πέσει ο ήλιος 299 00:19:09,240 --> 00:19:11,000 Και έρθουν τα σύννεφα 300 00:19:11,720 --> 00:19:13,480 Τόλμα να ονειρευτείς 301 00:19:23,559 --> 00:19:25,079 Ήταν απίστευτο. 302 00:19:31,599 --> 00:19:33,119 ΚΑΣΤ 303 00:19:33,200 --> 00:19:35,119 Πήρα τον πρωταγωνιστικό. Ναι. 304 00:19:35,200 --> 00:19:36,400 Φοβερό. Κι εγώ. 305 00:19:37,319 --> 00:19:39,559 Στίχοι και κιθάρα, όπως πάντα. 306 00:19:39,640 --> 00:19:41,000 - Απρόσμενο. - Κι εσύ; 307 00:19:41,079 --> 00:19:42,200 Θα χορέψω. 308 00:19:45,440 --> 00:19:46,440 Σόρι. 309 00:19:47,680 --> 00:19:48,680 Δεν πειράζει. 310 00:19:51,480 --> 00:19:54,720 - Τι κάνεις στο μιούζικαλ; - Σκηνικά. 311 00:19:56,279 --> 00:19:57,400 - Κουλ. - Ναι. 312 00:20:01,559 --> 00:20:04,160 Πρέπει να φύγω, γιατί… 313 00:20:06,519 --> 00:20:08,599 Διάφορα. Βγάζει νόημα; 314 00:20:09,480 --> 00:20:10,480 Έτσι νομίζω. 315 00:20:10,960 --> 00:20:12,160 Εντάξει, γεια. 316 00:20:13,880 --> 00:20:14,880 Γεια. 317 00:20:27,400 --> 00:20:29,599 ΠΡΩΤΟΣ ΟΡΟΦΟΣ ΥΠΟΓΕΙΟ 318 00:20:33,519 --> 00:20:36,200 Κεφάλαιο 7, παράγραφος 4.6. 319 00:20:37,200 --> 00:20:40,319 Η ηρεμία στην επιφάνεια δείχνει υπόγεια αναταραχή. 320 00:20:43,039 --> 00:20:44,680 ΣΧΕΔΙΟ ΟΡΟΦΟΥ ΥΠΟΓΕΙΟ 321 00:20:52,759 --> 00:20:56,400 Θα δείξουμε ποιοι είμαστε Λύκειο Χάιλαντ για πάντα 322 00:20:56,480 --> 00:20:59,160 Δεν είσαι μόνο ένα σπασικλάκι Ή ένας ράπερ 323 00:20:59,240 --> 00:21:01,880 Είσαι αθλητικός και πανέξυπνος; 324 00:21:01,960 --> 00:21:03,720 Μπορείς να ξεπεράσεις τον εαυτό σου 325 00:21:03,799 --> 00:21:07,079 Τα βιβλία δεν γράφουν Όλα τα μαθήματα ζωής 326 00:21:07,160 --> 00:21:09,960 Ακολούθησε την καρδιά, όλα καλά Αταίριαστοι 327 00:21:10,039 --> 00:21:13,000 Έχω τη μουσική στο αίμα μου 328 00:21:13,079 --> 00:21:15,559 Ναι, με νιώθεις; 329 00:21:15,640 --> 00:21:18,119 Είμαστε αταίριαστοι Κανείς δεν μας σταματά 330 00:21:18,200 --> 00:21:21,039 Ο ένας για τον άλλο Αταίριαστοι για πάντα 331 00:21:21,119 --> 00:21:23,720 Θέλουμε ελευθερία Να σπάμε τους κανόνες 332 00:21:23,799 --> 00:21:25,160 Είμαστε αταίριαστοι 333 00:21:27,079 --> 00:21:30,720 Κεφάλαιο 4. Δείξ' τους ποιος είναι το αφεντικό. 334 00:21:30,799 --> 00:21:33,599 Μη δείξεις αδυναμία. Τα πάντα με χαμόγελο. 335 00:21:41,000 --> 00:21:43,559 Αταίριαστοι για πάντα Είμαστε αταίριαστοι 336 00:21:43,640 --> 00:21:44,920 Κανείς δεν μας σταματά 337 00:21:45,000 --> 00:21:47,680 Ο ένας για τον άλλο Αταίριαστοι για πάντα 338 00:21:47,759 --> 00:21:50,279 Θέλουμε ελευθερία Να σπάμε τους κανόνες 339 00:21:50,359 --> 00:21:52,079 Είμαστε αταίριαστοι 340 00:21:52,160 --> 00:21:55,079 Παλεύουμε μαζί 341 00:21:55,160 --> 00:21:58,119 Για το Λύκειο Χάιλαντ 342 00:21:58,839 --> 00:22:01,079 Είμαστε αταίριαστοι Κανείς δεν μας σταματά 343 00:22:01,160 --> 00:22:02,160 Σταματήστε! 344 00:22:05,559 --> 00:22:08,480 Συναγερμός Άχνες. Έρχεται. Μαζέψτε τα πάντα. 345 00:22:19,680 --> 00:22:22,720 - Στην άσκηση δέκα βλέπεις… - Τι συμβαίνει; 346 00:22:25,400 --> 00:22:28,599 - Κάνουμε μαθήματα στους άλλους. - Μαθήματα; 347 00:22:28,680 --> 00:22:32,519 Ναι. Δεν θέλουμε τους 3.000 πόντους; 348 00:22:32,599 --> 00:22:33,720 Τους 3.000 πόντους! 349 00:22:39,200 --> 00:22:40,359 Είμαι περήφανη. 350 00:22:41,759 --> 00:22:44,160 Ναι. Αυτό είπα. 351 00:22:46,319 --> 00:22:47,759 Δεν είναι μυστικό. 352 00:22:49,279 --> 00:22:54,599 Μ' αρέσει όταν όλοι σέβονται τις μεθόδους μου. 353 00:22:56,160 --> 00:22:59,720 Θα ήταν κρίμα να φύγουν νωρίτερα κάποιοι από το σχολείο. 354 00:23:01,200 --> 00:23:02,640 Ευτυχώς, δεν είναι… 355 00:23:04,359 --> 00:23:06,440 ΛΑΚΙΖΥΟΪΜ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ 356 00:23:11,079 --> 00:23:12,119 απαραίτητο. 357 00:23:12,200 --> 00:23:15,680 Τα λέμε στο γραφείο μου αύριο στις οκτώμισι. 358 00:23:17,000 --> 00:23:18,119 Ας το κανονίσουμε. 359 00:23:24,519 --> 00:23:25,680 Κάτι είδε. 360 00:23:59,799 --> 00:24:01,880 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού own WEB-DLRip: cecilaris3 34559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.