Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,250 --> 00:00:18,040
>> ♪ M-M-M-M-M-M-M-M-M ♪
>> KA-KA-KA, YEAH!
2
00:00:18,125 --> 00:00:19,825
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT!
3
00:00:19,917 --> 00:00:26,037
>> ♪ YEAH ♪
[CRANKS VOLUME]
4
00:00:26,125 --> 00:00:29,665
[SNORING]
>> [GROANS]
5
00:00:29,750 --> 00:00:31,210
>> WHOO!
6
00:00:31,292 --> 00:00:32,542
OH, HOO!
7
00:00:32,625 --> 00:00:34,125
KA-KA-KA, YEAH!
8
00:00:34,000 --> 00:00:42,420
>> OW!
9
00:00:43,167 --> 00:00:45,917
[MUSIC STOPS]
[CAR DOOR SLAMS]
10
00:00:46,000 --> 00:00:54,170
[CAR ALARM BEEPS]
[DOOR CREAKS]
11
00:00:56,042 --> 00:01:02,212
[CAR ALARM BEEPS]
[DOOR CREAKS]
12
00:01:02,042 --> 00:01:04,672
>> I DO COCAINE.
13
00:01:04,750 --> 00:01:09,130
>> [SCREAMS]
>> [SCREAMS]
14
00:01:09,208 --> 00:01:12,038
>> ♪ DO ANYTHING FOR DETHKLOK
DO ANYTHING FOR DETHKLOK
15
00:01:12,125 --> 00:01:14,495
DO ANYTHING FOR DETHKLOK
DO ANYTHING FOR DETHKLOK
16
00:01:14,583 --> 00:01:17,043
DO ANYTHING FOR DETHKLOK ♪
>> ♪ DETHKLOK, DETHKLOK
17
00:01:17,125 --> 00:01:19,745
DETHKLOK, DETHKLOK ♪
>> ♪ I'LL
18
00:01:19,833 --> 00:01:22,253
TEACH YOU
WHO
19
00:01:22,333 --> 00:01:24,213
ROCK
DETHKLOK!
20
00:01:24,292 --> 00:01:25,672
DETHKLOK! ♪
>> ♪ SKWISGAAR SKWIGELF
21
00:01:25,750 --> 00:01:28,040
TALLER THAN A TREE
TOKI WARTOOTH
22
00:01:28,125 --> 00:01:30,825
NOT A BUMBLE BEE
WILLIAM MURDERFACE
23
00:01:30,917 --> 00:01:33,377
MURDERFACE, MURDERFACE
PICKLES THE DRUMMER
24
00:01:33,458 --> 00:01:35,538
DOODILY DOO, DING-DONG
DOODILY DOODILY DOO
25
00:01:35,625 --> 00:01:37,915
NATHAN EXPLOSION ♪
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
26
00:01:38,000 --> 00:01:45,170
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
>> TOKI, WHAT WERE YOU THINKING?
27
00:01:45,000 --> 00:01:46,080
HANGING OUT WITH CLOWNS?
28
00:01:46,167 --> 00:01:47,077
>> WHY DIDN'T YOU CALL US?
29
00:01:47,167 --> 00:01:48,127
YOU'VE GOT A CELL PHONE.
30
00:01:48,208 --> 00:01:48,998
WHY DON'T YOU USE IT?
31
00:01:49,083 --> 00:01:50,673
>> AND GOING OUT ALL NIGHT LONG
WITH GUNS?
32
00:01:50,750 --> 00:01:51,670
>> WHERE WERE YOU?
33
00:01:51,750 --> 00:01:54,290
>> YOU KNOW, GUNS ARE--
YOU KNOW, THEY'RE COOL.
34
00:01:54,375 --> 00:01:56,035
SO, UH...
35
00:01:56,125 --> 00:01:57,075
WHAT AM I SAYING HERE?
36
00:01:57,167 --> 00:01:58,457
>> BACK OFF, JACK OFF.
37
00:01:58,542 --> 00:01:59,712
IT WASN'T HIS FAULT.
38
00:01:59,792 --> 00:02:00,712
>> YOU SHUT UP.
39
00:02:00,792 --> 00:02:03,582
>> OH, GIVES THAT CLOWN A LITTLE
BIT OF A SMACK.
40
00:02:03,667 --> 00:02:05,037
>> HEY!
41
00:02:05,125 --> 00:02:06,415
THAT'S MY FRIEND!
42
00:02:06,500 --> 00:02:08,210
>> YOUR FRIEND, HA!
43
00:02:08,042 --> 00:02:11,212
DRUNKS DRIVING BEFORE A TOUR,
SHOOTING THE GUNS!
44
00:02:11,292 --> 00:02:12,672
>> HE'S NOT A REAL FRIEND, NO.
45
00:02:12,750 --> 00:02:13,960
>> THINK!
46
00:02:14,042 --> 00:02:16,252
WHAT KINDS OF A FRIEND TAKES YOU
ON SUCH A GODLESS ENDEAVOR AS
47
00:02:16,333 --> 00:02:17,213
THAT?
48
00:02:17,042 --> 00:02:18,082
HA.
49
00:02:18,167 --> 00:02:19,707
WHAT IF YOU HURT YOUR PINKY
FINGER, HUH?!
50
00:02:19,792 --> 00:02:20,712
NO MORE TOUR!
51
00:02:20,792 --> 00:02:22,252
>> YEAH, WHAT IF YOU HURT YOUR
HANDS?
52
00:02:22,333 --> 00:02:24,043
>> YEAH, YOU'RE BEING A SELFISH
PRICK.
53
00:02:24,125 --> 00:02:28,375
>> I WOKE UP WITH A CLOWN'S HAND
IN MY PANTS.
54
00:02:28,458 --> 00:02:30,288
THAT'S--THAT'S WHAT I DID TODAY.
55
00:02:30,375 --> 00:02:32,035
>> YEAH, I MEAN, WHAT THE
[BLEEP], TOKI?
56
00:02:32,125 --> 00:02:33,375
THERE'S NO SUCH THING AS CLOWNS!
57
00:02:33,458 --> 00:02:34,288
>> OH, COME ON!
58
00:02:34,375 --> 00:02:36,075
HOW COME I CAN'TS HAVE A FRIENDS
AS A CLOWN?!
59
00:02:36,167 --> 00:02:37,127
HE MAKES ME LAUGH!
60
00:02:37,208 --> 00:02:39,628
HA HA HA HA!
61
00:02:39,708 --> 00:02:42,628
>> WE CARE ABOUT YOU!
62
00:02:42,708 --> 00:02:44,248
>> I SHOULD BE ASLEEP RIGHT NOW.
63
00:02:44,333 --> 00:02:45,333
THIS IS A WASTE OF TIME.
64
00:02:45,417 --> 00:02:46,377
>> HE SMELLS LIKE PISS.
65
00:02:46,458 --> 00:02:47,878
>> IT'S METAL TO LIKE CLOWN.
66
00:02:47,958 --> 00:02:48,668
>> NO!
67
00:02:48,750 --> 00:02:50,250
>> NO, IT'S NOT METAL.
68
00:02:50,333 --> 00:02:51,253
>> ...'CAUSE IT'S NOT METAL.
69
00:02:51,333 --> 00:02:52,713
WE KNOW THAT TRICK.
70
00:02:52,792 --> 00:02:53,962
>> IT'S TRUE.
71
00:02:54,042 --> 00:02:56,882
CLOWNS ARE STATISTISTICALLY THE
MOST HATED OF ALL CREATURES.
72
00:02:56,958 --> 00:03:02,208
>> STATISTICALLYS OR NOT,
BUT I JUST DON'T LIKE THIS GUY.
73
00:03:02,042 --> 00:03:03,632
>> OK, LOOK, IT'S LATE.
74
00:03:03,708 --> 00:03:06,038
LET'S JUST ALL CALM DOWN AND
DISCUSS THIS IN THE MORNING.
75
00:03:06,125 --> 00:03:08,455
MAY WE OFFER YOU A RIDE HOME?
76
00:03:08,542 --> 00:03:09,752
>> MM-HMM.
77
00:03:09,833 --> 00:03:10,543
>> VERY WELL.
78
00:03:10,625 --> 00:03:12,075
>> OK, CALLS YOU LATER.
79
00:03:12,167 --> 00:03:14,167
>> GIVE HIM WHATEVER HE WANTS.
80
00:03:14,250 --> 00:03:17,500
PUT THE BOOTS TO HIM,
MEDIUM-STYLE.
81
00:03:17,583 --> 00:03:26,043
>> [GRUNTING, CRYING]
>> WALK HOME, CLOWN.
82
00:03:27,667 --> 00:03:36,077
>> [GRUNTING, CRYING]
>> WALK HOME, CLOWN.
83
00:03:36,542 --> 00:03:41,212
>> GENTLEMEN, SATELLITE PHOTOS
REVEAL SOMETHING VERY DISTURBING
84
00:03:41,292 --> 00:03:43,462
AT MORDHAUS LAST NIGHT.
85
00:03:43,542 --> 00:03:47,422
ONE OF THE MEMBERS OF DETHKLOK
WAS JOYRIDING WITH A CLOWN--
86
00:03:47,500 --> 00:03:50,000
A ROCK 'N' ROLL CLOWN.
87
00:03:50,083 --> 00:03:51,333
GENERAL CROZIER.
88
00:03:51,417 --> 00:03:53,577
>> HIS NAME IS DR. ROCKSO.
89
00:03:53,667 --> 00:03:55,627
HE'S THE ROCK 'N' ROLL CLOWN.
90
00:03:55,708 --> 00:03:57,458
HE DOES COCAINE.
91
00:03:57,542 --> 00:03:59,882
AND I'M AFRAID THAT'S ALL WE
KNOW.
92
00:03:59,958 --> 00:04:02,288
>> IT IS THE FOOL THAT TEMPTS
FATE.
93
00:04:02,375 --> 00:04:05,535
THE FOOL CAN BE THE FLY ON THE
BACK OF THE BEAST.
94
00:04:05,625 --> 00:04:07,165
>> I THINK WE SHOULD BRING HIM
IN.
95
00:04:07,250 --> 00:04:08,380
>> YES.
96
00:04:08,458 --> 00:04:11,078
I SUPPOSE WE HAVE TO DEAL WITH
NEFARIOUS CHARACTERS TO GET
97
00:04:11,167 --> 00:04:15,287
CLOSE TO DETHKLOK.
98
00:04:15,375 --> 00:04:21,205
[RANDOM BASS NOTES]
>> IT SOUNDS LIKE CRAP,
99
00:04:21,292 --> 00:04:22,042
MURDERFACE.
100
00:04:22,125 --> 00:04:22,875
WHAT'S WRONG WITH YOU?
101
00:04:22,958 --> 00:04:24,788
>> I JUST CAN'T SEEM TO GET
COMFORTABLE.
102
00:04:24,875 --> 00:04:27,955
I--I RAN OUT OF CLEAN UNDERWEAR,
SO I'M WEARING A BATHING SUIT.
103
00:04:28,042 --> 00:04:29,212
>> BATHING SUIT?
104
00:04:29,042 --> 00:04:31,002
>> WHAT AM I GONNA DO, NOT WEAR
UNDERWEAR?
105
00:04:31,083 --> 00:04:32,383
>> YEAH, IT'S CALLED
FREE-BALLING.
106
00:04:32,458 --> 00:04:33,248
>> YEAH.
107
00:04:33,333 --> 00:04:35,173
I MEAN, I ONLY WEAR UNDERWEAR
ABOUT, UH...
108
00:04:35,000 --> 00:04:37,040
LIKE, 4, 65...
109
00:04:37,125 --> 00:04:38,745
65% OF THE TIME.
110
00:04:38,833 --> 00:04:41,003
OTHERWISE, I'M, HONESTLY JUST
FREE-BALLING.
111
00:04:41,083 --> 00:04:42,173
>> THAT'S--REALLY?
112
00:04:42,250 --> 00:04:43,210
>> OH, YEAH.
113
00:04:43,292 --> 00:04:45,132
IN SWEDEN, UNDERWEAR IS, YOU
KNOW, THE KINKY STUFF.
114
00:04:45,208 --> 00:04:46,748
YOU KNOW, WORN AS A FETISH.
115
00:04:46,833 --> 00:04:50,833
YEAH, BUT, YOU KNOW, THE
EXCITING SEXUAL STUFF IS, YOU
116
00:04:50,917 --> 00:04:52,877
KNOW, ALWAYS FREE-BALLING.
117
00:04:52,958 --> 00:04:54,418
>> FREE-BALLING, HUH?
118
00:04:54,500 --> 00:04:56,710
I'LL GIVE IT A TRY.
119
00:04:56,792 --> 00:05:03,632
[PLAYING THRASH METAL]
[BASS SOLO]
120
00:05:03,708 --> 00:05:06,168
OH, I--YOU KNOW, I FEEL PRETTY
GOOD.
121
00:05:06,000 --> 00:05:10,380
THIS FREE-BALLING IS AMAZING!
122
00:05:10,458 --> 00:05:12,628
>> YOU'LL BE PAID TO GATHER
WHATEVER YOU CAN WITH THIS
123
00:05:12,708 --> 00:05:13,828
CAMERA IN YOUR HAT.
124
00:05:13,917 --> 00:05:16,627
AND NO [BLEEP] AROUND,
GOT THAT, CANDY NOSE?
125
00:05:16,708 --> 00:05:18,998
>> OH, YOU JUST KEEP THAT
CABBAGE COMING, DADDY-O,
126
00:05:19,083 --> 00:05:22,423
AND DR. ROCKSO'S GONNA GET YOU
WHAT YOU WANT THE WAY YOU WANT
127
00:05:22,500 --> 00:05:23,830
IT.
128
00:05:23,917 --> 00:05:27,997
NOW, WHICH ONE OF YOU HUMPS GOT
A CIGARETTE FOR DR. ROCKSO?!
129
00:05:28,083 --> 00:05:30,003
>> JUST CALM DOWN AND BE
CAREFUL.
130
00:05:30,083 --> 00:05:31,383
AND WATCH OUT FOR THIS GUY.
131
00:05:31,458 --> 00:05:33,208
HE MEANS BUSINESS.
132
00:05:33,042 --> 00:05:35,922
STAY AWAY FROM HIM.
133
00:05:36,000 --> 00:05:37,210
>> I DO COCAINE!
134
00:05:37,292 --> 00:05:38,382
>> YES, I KNOW.
135
00:05:38,458 --> 00:05:42,128
MAKE SURE NO ONE SEES YOU TAKING
HIM OUT OF HERE.
136
00:05:42,208 --> 00:05:44,378
ROCK 'N' ROLL CLOWN.
137
00:05:44,458 --> 00:05:48,708
>> YOU ACTUALLY HAS BEEN PLAYING
THE ALMOST THE BASS THAT CANS BE
138
00:05:48,792 --> 00:05:50,172
LISTENED TO LATELY, MURDERFACE.
139
00:05:50,250 --> 00:05:53,460
YOU KNOW, MAYBES WE EVEN TURNS
IT UP ON THE NEXT ALBUM.
140
00:05:53,542 --> 00:05:54,502
>> YEAH, WHAT'S WRONG?
141
00:05:54,583 --> 00:05:56,463
>> I THINK IT'S THIS
FREE-BALLING.
142
00:05:56,542 --> 00:05:59,082
PICKLES, I CANNOT THANK YOU
ENOUGH.
143
00:05:59,167 --> 00:06:01,327
IF ONLY THE WHOLE WORLD
FREE-BALLED.
144
00:06:01,417 --> 00:06:03,957
HEY, WHAT DO THOSE ARABS WEAR
UNDER THEIR DRESSES?
145
00:06:04,042 --> 00:06:05,002
>> FREE-BALL.
146
00:06:05,083 --> 00:06:08,083
[BELL CHIMES]
>> OH, THAT'S DR. ROCKSO.
147
00:06:08,167 --> 00:06:09,077
YEAH, I INVITES HIM OVER.
148
00:06:09,167 --> 00:06:10,127
NO BIG DEAL.
149
00:06:10,208 --> 00:06:11,078
>> OH, NO!
150
00:06:11,167 --> 00:06:12,037
TOKI!
151
00:06:12,125 --> 00:06:14,495
YOU DON'T HAVE TO
OVERSCOMPENSATE, ALL RIGHT.
152
00:06:14,583 --> 00:06:16,633
WE'S PAYS MORE ATTENTIONS TO
YOU.
153
00:06:16,708 --> 00:06:19,038
>> SCREW THAT PSYCHOLOGICAL
MUMBO-JUMBOS.
154
00:06:19,125 --> 00:06:20,075
I JUST LIKES TO LAUGH.
155
00:06:20,167 --> 00:06:21,207
HA HA!
156
00:06:21,042 --> 00:06:21,882
>> HEY, DON'T RUN.
157
00:06:21,958 --> 00:06:22,878
IT'S WET!
158
00:06:22,958 --> 00:06:25,168
I THOUGHT WE AGREED--NO CLOWNS!
159
00:06:25,000 --> 00:06:27,710
>> NO, WE DIDN'T AGREESed ON
NOTHING.
160
00:06:27,792 --> 00:06:29,462
WE JUST ALL YELLED AND THEN HE
WAS BEATEN.
161
00:06:29,542 --> 00:06:31,132
THAT'S WAS OUR CONCLUSIONS.
162
00:06:31,208 --> 00:06:32,498
>> OH, DAMN.
163
00:06:32,583 --> 00:06:34,793
I DON'T WANT THAT ASSHOLE AROUND
HERE.
164
00:06:34,875 --> 00:06:35,535
>> OH, BOY.
165
00:06:35,625 --> 00:06:38,075
GET READY FOR A LOTS OF
SCREAMINGS.
166
00:06:38,167 --> 00:06:42,037
>> NORMALLY THAT PAINTED DILDO
WOULD PISS ME OFF, BUT LATELY,
167
00:06:42,125 --> 00:06:45,705
I'VE MADE FRIENDS WITH A
DISTINGUISHED OLD GENTLEMAN
168
00:06:45,792 --> 00:06:47,922
SITTING ON TWO DUFFLE BAGS.
169
00:06:48,000 --> 00:06:49,290
I'M FREE...
170
00:06:49,375 --> 00:06:50,665
DOWNSTAIRS.
171
00:06:50,750 --> 00:06:52,130
THINK ABOUT IT.
172
00:06:52,208 --> 00:06:54,078
>> KA-KA-KA-KA-KA, YEAH!
173
00:06:54,167 --> 00:06:58,207
IT'S ME, DR. ROCKSO,
THE ROCK 'N' ROLL CLOWN!
174
00:06:58,042 --> 00:07:00,002
>> HA HA HA HA HA HA!
175
00:07:00,083 --> 00:07:02,253
I CRACKS UP EVERY TIME.
176
00:07:02,333 --> 00:07:03,333
>> HEY, ROCKSO.
177
00:07:03,417 --> 00:07:05,377
>> WIPE YOUR FEET BEFORE YOU
COME IN HERE.
178
00:07:05,458 --> 00:07:09,458
>> HEY, BUSINESS MAN, WHAT YOU
DO FOR A LIVING, SELL SHOES?
179
00:07:09,542 --> 00:07:11,712
KA-KA, YEAH, HO!
180
00:07:11,792 --> 00:07:12,632
>> HA.
181
00:07:12,708 --> 00:07:14,748
MAY I HAVE A SHORT WORD WITH
YOU?
182
00:07:14,833 --> 00:07:15,463
>> OH, YEAH!
183
00:07:15,542 --> 00:07:16,672
YOU ARE SHORT.
184
00:07:16,750 --> 00:07:18,670
OH, YEAH!
185
00:07:18,750 --> 00:07:19,710
>> HA HA!
186
00:07:19,792 --> 00:07:21,042
HE IS SHORT.
187
00:07:21,125 --> 00:07:22,285
>> HA.
188
00:07:22,375 --> 00:07:24,075
>> YOWSA.
189
00:07:24,167 --> 00:07:28,877
>> WELL, UH, ROCKSO,
TOKI REALLY SEEMS TO LIKE YOU A
190
00:07:28,958 --> 00:07:29,878
GREAT DEAL.
191
00:07:29,958 --> 00:07:31,708
SO, OUR HOME IS YOUR HOME.
192
00:07:31,792 --> 00:07:34,422
>> OH, MI CASA SU CASA, BA-BABY.
193
00:07:34,500 --> 00:07:37,000
>> YES, BUT REMEMBER
JUST STAY IN THE MAIN ROOM.
194
00:07:37,083 --> 00:07:40,003
AND I NEED YOU TO SIGN THIS
CONFIDENTIALITY AGREEMENT AND
195
00:07:40,083 --> 00:07:41,173
PAIN WAIVER.
196
00:07:41,000 --> 00:07:43,460
>> AND WHAT IF I DON'T WANT TO?
197
00:07:43,542 --> 00:07:52,002
>> TRY ME.
198
00:07:55,042 --> 00:07:56,382
>> OH, COME ON NOW.
199
00:07:56,458 --> 00:07:59,078
ROCKSO'S JUST PA-PULLING YOUR
CHA-CHA-CHAIN.
200
00:07:59,167 --> 00:08:01,417
YOU DID HAVE MY ASS BEAT THOUGH.
201
00:08:01,500 --> 00:08:02,960
THAT [BLEEP] HURTS.
202
00:08:03,042 --> 00:08:06,042
>> WELL, JUST STAY IN THE MAIN
ROOM AND WE'LL BE FINE.
203
00:08:06,125 --> 00:08:07,705
HAVE FUN.
204
00:08:07,792 --> 00:08:11,672
>> WHO WANTS TO WATCH A
ROCK-SCLUSIVE DR. ROCKSO MUSIC
205
00:08:11,750 --> 00:08:12,710
VIDEO?!
206
00:08:12,792 --> 00:08:13,582
>> OH, ME!
207
00:08:13,667 --> 00:08:15,877
OH, THIS GOTS TO BE HILARIOUS!
208
00:08:15,958 --> 00:08:17,958
>> I'D RATHER DIE THAN WATCH
YOUR [BLEEP] VIDEO.
209
00:08:18,042 --> 00:08:19,172
HOW ABOUT THAT?
210
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
>> OH, I CAUGHT THAT.
211
00:08:21,083 --> 00:08:22,213
BUT THAT'S OK.
212
00:08:22,042 --> 00:08:24,252
DR. ROCKSO FORGIVES YA.
213
00:08:24,333 --> 00:08:28,043
NOW, I'M GONNA SHOW YOU BOYS
THAT YOU'RE NOT THE ONLY ONES
214
00:08:28,125 --> 00:08:29,455
WHO KNOW HOW TO ROCK.
215
00:08:29,542 --> 00:08:33,752
THIS ONE WAS BANNED FROM MUSIC
TELEVISION BECAUSE YOU COULD SEE
216
00:08:33,833 --> 00:08:36,423
MY JUNK THROUGH MY JUMPSUIT.
217
00:08:36,500 --> 00:08:41,170
>> I BELIEVE THAT IS KNOWN AS
FREE-BALLING.
218
00:08:41,250 --> 00:08:49,750
>> IT'S CALLED "I'M JUST
A ROCK 'N' ROLL CLOWN."
219
00:08:49,833 --> 00:08:56,713
♪ OH ♪
COME ON, GIRLS!
220
00:08:56,792 --> 00:09:03,332
♪ ROCK ALL DAY ♪
♪ SNIFF THAT LINE ♪
221
00:09:03,417 --> 00:09:06,787
♪ ROLL THAT MONEY
WHOO
222
00:09:06,875 --> 00:09:12,575
NO MORE CLOWNING AROUND FOR YOU
GOT IT BAD
223
00:09:12,667 --> 00:09:19,917
NEED TO GET SOME MORE ♪
♪ THEY SAY IT'S GONNA SNOW ♪
224
00:09:20,000 --> 00:09:23,250
♪ GONNA PUT WHITE CHRISTMAS
UP MY NOSE
225
00:09:23,333 --> 00:09:26,133
I AIN'T NO WEATHERMAN
DON'T KNOW IF IT GONNA RAIN
226
00:09:26,208 --> 00:09:28,078
'CAUSE I'M THE ROCK 'N' ROLL
CLOWN
227
00:09:28,167 --> 00:09:31,127
I DO A LOT OF COCAINE
ONE OF THESE DAYS
228
00:09:31,208 --> 00:09:34,668
THEY GONNA TAKE ME AWAY
'CAUSE I'M DR. ROCKSO
229
00:09:34,750 --> 00:09:43,170
AND I DO COCAINE ♪
♪ YEAH ♪
230
00:09:44,000 --> 00:09:44,920
HUH?
231
00:09:45,000 --> 00:09:46,460
WHAT'S THAT, JUDGE?
232
00:09:46,542 --> 00:09:48,002
OH, WHY IS MY NOSE BLEEDING?
233
00:09:48,083 --> 00:09:49,633
OH, WELL, YOU SEE...
234
00:09:49,708 --> 00:09:58,128
I FELL DOWN!
235
00:10:01,583 --> 00:10:10,003
[SHUTTER CLICKING]
>> FIND SOMETHING INTERESTING IN
236
00:10:11,625 --> 00:10:20,035
[SHUTTER CLICKING]
>> FIND SOMETHING INTERESTING IN
237
00:10:25,833 --> 00:10:29,213
THERE, DID YOU?
238
00:10:29,292 --> 00:10:30,632
EASY, ROCKSO.
239
00:10:30,708 --> 00:10:31,878
EASY.
240
00:10:31,958 --> 00:10:35,078
DON'T YOU THINK YOU MIGHT HAVE
HAD A LITTLE TOO MUCH COCAINE?
241
00:10:35,167 --> 00:10:36,747
>> BACK OFF, MAN.
242
00:10:36,833 --> 00:10:39,173
LEAVE ME ALONE.
243
00:10:39,000 --> 00:10:41,920
[GUNSHOT]
>> HEY, THAT'S MY DRIVING GUN.
244
00:10:42,000 --> 00:10:44,130
>> DUDE, YOU'RE NOT SUPPOSED TO
WEAR CLOTHES IN THE HOT TUB.
245
00:10:44,208 --> 00:10:45,628
>> I'M FREE-BALLING.
246
00:10:45,708 --> 00:10:47,458
>> A KA-KA-KA-KA, YEAH!
247
00:10:47,542 --> 00:10:49,832
[GLASS SHATTERS]
[GUNSHOTS]
248
00:10:49,917 --> 00:10:52,997
[BIRD CAWING]
[SCREAMING]
249
00:10:53,083 --> 00:10:55,133
>> I TOLD YOU HE WAS FUNNY.
250
00:10:55,208 --> 00:10:59,328
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
251
00:10:59,417 --> 00:11:02,707
>> WAIT.
252
00:11:02,792 --> 00:11:04,382
SEE WHERE HE GOES.
253
00:11:04,458 --> 00:11:06,998
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
254
00:11:07,083 --> 00:11:15,543
--www.ncicap.org--]
>> ♪ I DO COCAINE ♪
255
00:11:17,167 --> 00:11:25,497
--www.ncicap.org--]
>> ♪ I DO COCAINE ♪
256
00:11:25,583 --> 00:11:27,503
>> CHIRP.
257
00:11:27,553 --> 00:11:32,103
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.