All language subtitles for Metalocalypse s01e04 Dethtroll.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,458 --> 00:00:02,748 DETHTROLL 2 00:00:02,833 --> 00:00:05,463 >> IDEA FOR SONG--MURDER. 3 00:00:05,542 --> 00:00:09,002 A GUY GETS MURDERED AND EATEN 4 00:00:09,083 --> 00:00:10,923 AT AN ALL-YOU-CAN EAT BUFFET. 5 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 >> LAST TIME I WAS IN FINLAND-- 6 00:00:12,083 --> 00:00:12,923 >> YEAH. 7 00:00:13,000 --> 00:00:13,500 >> LAST TIME I WAS IN FINLAND, I 8 00:00:13,583 --> 00:00:14,633 MUST HAVE, YOU KNOW, LUCKIED 9 00:00:14,708 --> 00:00:16,418 ABOUT, HMM, 500 GIRLS. 10 00:00:16,500 --> 00:00:18,170 >> OH, AND THAT HAPPENS FOREVER. 11 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 YEAH. 12 00:00:19,083 --> 00:00:20,923 >> BALLSPARK ESTIMATE. WHATEVER. 13 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 >> NOT LIKE IT'S SO HARD. 14 00:00:22,083 --> 00:00:22,923 YOU'RE IN THE BIGGEST BAND IN 15 00:00:23,000 --> 00:00:23,500 THE WORLD. 16 00:00:23,583 --> 00:00:24,083 >> WOMEN HAVE-- 17 00:00:24,167 --> 00:00:25,077 >> HE BRAGS ABOUT EATING 18 00:00:25,167 --> 00:00:25,877 LOLLIPOPS. 19 00:00:25,958 --> 00:00:26,628 HE WORKS IN LOLLIPOPS FACTORY. 20 00:00:26,708 --> 00:00:27,498 >> WOMEN HAVE FELT THE 21 00:00:27,583 --> 00:00:28,673 ATTRACTION TO ME. 22 00:00:28,750 --> 00:00:29,830 YOU GOT TO DEAL WITH IT. 23 00:00:29,917 --> 00:00:30,917 >> OH, I'M DEALING WITH IT, 24 00:00:31,000 --> 00:00:31,750 BELIEVE ME. 25 00:00:31,833 --> 00:00:32,673 I'M HOLDING BACK GALLONS OF 26 00:00:32,750 --> 00:00:33,880 THROW-UP AS WE SPEAK. 27 00:00:33,958 --> 00:00:34,998 >> DON'T DO ME ANY FAVORS. 28 00:00:35,083 --> 00:00:35,793 THROW UP ON YOURSELF. 29 00:00:35,875 --> 00:00:37,245 >> OK. BEFORE WE GO OUT THERE, 30 00:00:37,333 --> 00:00:38,583 HERE ARE YOUR DETHPHONES. 31 00:00:38,667 --> 00:00:39,707 THERE YOU GO. 32 00:00:39,792 --> 00:00:41,832 THERE'S YOURS. HEH HEH. 33 00:00:41,917 --> 00:00:42,917 >> I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 34 00:00:43,000 --> 00:00:43,920 >> DON'T YOU REMEMBER MAKING 35 00:00:44,000 --> 00:00:45,040 THIS DEAL? 36 00:00:45,125 --> 00:00:46,625 >> NOPE. WERE WE DRUNK? 37 00:00:46,708 --> 00:00:47,748 >> YES. YES, YOU WERE. 38 00:00:47,833 --> 00:00:48,753 >> THIS IS HEAVY. 39 00:00:48,833 --> 00:00:50,753 IT HURTS MY FACE. 40 00:00:50,833 --> 00:00:52,083 BOY, I REALLY HATES IT. 41 00:00:52,167 --> 00:00:53,167 >> WELL, IT'S YOUR DESIGN. 42 00:00:53,250 --> 00:00:54,210 YOU MAY HAVE BEEN DRUNK, BUT YOU 43 00:00:54,292 --> 00:00:55,422 MADE A VERY CONVINCING CASE TO 44 00:00:55,500 --> 00:00:56,170 ME, SO-- 45 00:00:56,250 --> 00:00:57,210 >> ALL RIGHT. 46 00:00:57,042 --> 00:00:58,042 YOU KNOW WE GET REALLY, REALLY 47 00:00:58,125 --> 00:00:59,035 EXCITED ABOUT REALLY BAD IDEAS 48 00:00:59,125 --> 00:01:00,285 WHEN WE DRINK, AND IT'S YOUR JOB 49 00:01:00,375 --> 00:01:01,625 TO TALK US OUT OF IT, RIGHT? 50 00:01:01,708 --> 00:01:02,628 >> OH, I TRIED. 51 00:01:02,708 --> 00:01:03,878 I TRIED VERY HARD, BUT YOU ALL 52 00:01:03,958 --> 00:01:04,998 THREATENED TO KILL ME, IF YOU 53 00:01:05,083 --> 00:01:05,793 DON'T REMEMBER. 54 00:01:05,875 --> 00:01:06,705 >> SO? BIG DEAL. 55 00:01:06,792 --> 00:01:07,632 THOSE THREATS AREN'T NEW. 56 00:01:07,708 --> 00:01:08,578 >> HMM? NOTED. ANYWAY, LOOK. 57 00:01:08,667 --> 00:01:09,747 YOU'RE ON THE BAND PLAN, AND 58 00:01:09,833 --> 00:01:11,003 WEEKEND MURDER MINUTES START AT 59 00:01:11,083 --> 00:01:12,213 11 P.M. 60 00:01:12,042 --> 00:01:12,922 HOW DO YOU LIKE THAT? 61 00:01:13,000 --> 00:01:13,630 >> WAIT A MINUTE. 62 00:01:13,708 --> 00:01:14,578 NIGHTTIME MINUTES START AT 63 00:01:14,667 --> 00:01:15,497 11 P.M.? 64 00:01:15,583 --> 00:01:16,543 OH, THAT'S BRUTAL. 65 00:01:16,625 --> 00:01:18,165 >> WELL, IT'S YOUR IDEA. 66 00:01:18,000 --> 00:01:22,040 >> WELL, THEY SUCK. I APPROVE. 67 00:01:22,125 --> 00:01:23,745 >> ALL RIGHT. IT'S TIME, BOYS. 68 00:01:23,833 --> 00:01:25,133 FINLAND IS EXPECTING OUR APOLOGY 69 00:01:25,208 --> 00:01:26,038 FOR ALMOST DESTROYING THEIR 70 00:01:26,125 --> 00:01:28,075 NATION LAST TOUR. 71 00:01:28,167 --> 00:01:29,127 >> OH, BOY. 72 00:01:29,208 --> 00:01:29,998 ♪ DO ANYTHING FOR METAL 73 00:01:30,083 --> 00:01:31,293 DO ANYTHING FOR METAL 74 00:01:31,375 --> 00:01:32,535 DO ANYTHING FOR METAL 75 00:01:32,625 --> 00:01:33,915 DO ANYTHING FOR METAL 76 00:01:34,000 --> 00:01:35,130 DO ANYTHING FOR METAL ♪ 77 00:01:35,208 --> 00:01:36,458 >> ♪ DETHKLOK, DETHKLOK 78 00:01:36,542 --> 00:01:43,082 DETHKLOK, DETHKLOK ♪ 79 00:01:43,167 --> 00:01:44,127 ♪ DETHKLOK! DETHKLOK! ♪ 80 00:01:44,208 --> 00:01:45,128 >> ♪ SKWISGAAR SKWIGELF 81 00:01:45,208 --> 00:01:46,998 TALLER THAN A TREE 82 00:01:47,083 --> 00:01:47,713 TOKI WARTOOTH 83 00:01:47,792 --> 00:01:49,382 NOT A BUMBLE BEE 84 00:01:49,458 --> 00:01:50,128 WILLIAM MURDERFACE 85 00:01:50,208 --> 00:01:52,168 MURDERFACE, MURDERFACE 86 00:01:52,000 --> 00:01:52,960 PICKLES THE DRUMMER 87 00:01:53,042 --> 00:01:54,082 DOODILY DOO, DING-DONG 88 00:01:54,167 --> 00:01:55,207 DOODILY DOODILY DOO 89 00:01:55,042 --> 00:01:57,002 NATHAN EXPLOSION ♪ 90 00:01:57,083 --> 00:01:58,213 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 91 00:01:58,042 --> 00:01:59,882 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 92 00:01:59,958 --> 00:02:01,168 [CAPTIONED BY THE NATIONAL 93 00:02:01,000 --> 00:02:02,130 CAPTIONING INSTITUTE 94 00:02:02,208 --> 00:02:03,418 --www.ncicap.org--] 95 00:02:03,500 --> 00:02:08,000 FINLAND, WE ARE HERE TO, UH, 96 00:02:08,083 --> 00:02:13,083 APOLOGIZE FOR ALLEGED HAPPENINGS 97 00:02:13,167 --> 00:02:14,577 DURING-- 98 00:02:14,667 --> 00:02:15,997 DURING-- 99 00:02:16,083 --> 00:02:19,253 DURING, UH... 100 00:02:19,333 --> 00:02:21,793 READING...HUH. 101 00:02:21,875 --> 00:02:23,075 HEY, WHAT THE HELL IS THIS? 102 00:02:23,167 --> 00:02:24,077 >> YOU'RE TRYING TO READ A 103 00:02:24,167 --> 00:02:25,207 SPEECH TO PEOPLE. 104 00:02:25,042 --> 00:02:26,042 >> YEAH. WAIT. HOLD ON. 105 00:02:26,125 --> 00:02:30,575 YOU KNOW WHAT? I PASS. 106 00:02:30,667 --> 00:02:33,037 >> WROTE MY OWN SPEECH. 107 00:02:33,125 --> 00:02:34,125 HEY, FI-- 108 00:02:34,208 --> 00:02:36,538 [GUITAR RIFF PLAYS] 109 00:02:36,625 --> 00:02:38,165 YEPPO? 110 00:02:38,000 --> 00:02:40,210 OH, WHAT'S HAPPENING? 111 00:02:40,042 --> 00:02:43,832 UH-HUH. WELL, WHAT DID HE SAY? 112 00:02:43,917 --> 00:02:45,917 WHAT DID YOU SAY? 113 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 YOU DID NOT. 114 00:02:48,083 --> 00:02:51,753 I KNOW. I KNOW. FRIGGIN'-- 115 00:02:51,833 --> 00:02:54,293 >> FRIENDS, WE'RE NOT USED TO 116 00:02:54,375 --> 00:02:56,825 THE WHOLE APOLOGIZING THING. 117 00:02:56,917 --> 00:02:58,037 WE'RE NOT PROFESSIONAL 118 00:02:58,125 --> 00:02:59,625 APOLOGIZERS. 119 00:02:59,708 --> 00:03:02,788 WE'RE MUSICIANS, SO WE WROTE A 120 00:03:02,875 --> 00:03:04,705 SONG FOR YOU, A NEW NATIONAL 121 00:03:04,792 --> 00:03:06,582 ANTHEM. 122 00:03:06,667 --> 00:03:08,127 WE TOOK THE LYRICS STRAIGHT FROM 123 00:03:08,208 --> 00:03:09,628 YOUR FINNISH FOLKLORE BOOK OF 124 00:03:09,708 --> 00:03:11,578 NECRONAMIC SPELLS. 125 00:03:11,667 --> 00:03:13,077 >> NO! 126 00:03:13,167 --> 00:03:14,997 >> YOU MAY RECOGNIZE THIS ONE, 127 00:03:15,083 --> 00:03:16,043 THOUGH IT HASN'T BEEN SUNG FOR A 128 00:03:16,125 --> 00:03:18,745 FEW THOUSAND YEARS. 129 00:03:18,833 --> 00:03:22,083 AWAKEN, AWAKEN, MUSTAKRAKISH THE 130 00:03:22,167 --> 00:03:24,077 LAKE TROLL. 131 00:03:24,167 --> 00:03:26,207 ♪ MUSTAKRAKISH 132 00:03:26,292 --> 00:03:28,632 MUSTAKRAKISH 133 00:03:28,708 --> 00:03:30,998 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 134 00:03:31,083 --> 00:03:33,543 TAKE THE LAND THAT MUST BE TAKEN 135 00:03:33,625 --> 00:03:36,075 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 136 00:03:36,167 --> 00:03:38,537 DEVOUR WORLDS, SMITE FORSAKEN 137 00:03:38,625 --> 00:03:39,825 RISE UP FROM YOUR 138 00:03:39,917 --> 00:03:43,327 1,000-YEAR-OLD SLEEP 139 00:03:43,417 --> 00:03:45,127 BREAK FORTH FROM YOUR GRAVE 140 00:03:45,208 --> 00:03:47,828 ETERNALLY 141 00:03:47,917 --> 00:03:49,627 I COMMAND YOU TO RISE 142 00:03:49,708 --> 00:03:50,878 RISE 143 00:03:50,958 --> 00:03:52,078 RISE 144 00:03:52,167 --> 00:03:53,167 RISE 145 00:03:53,250 --> 00:03:54,500 RISE 146 00:03:54,583 --> 00:03:55,793 RISE 147 00:03:55,875 --> 00:03:57,205 RISE 148 00:03:57,042 --> 00:03:59,882 RISE AND AWAKEN ♪ 149 00:03:59,958 --> 00:04:01,078 >> ...THE ENTIRE SOUTHERN 150 00:04:01,167 --> 00:04:01,997 SECTION LEFT IN SHAMBLES. 151 00:04:02,083 --> 00:04:03,083 FINLAND IS REPORTING... 152 00:04:03,167 --> 00:04:04,917 >> NO WORD FROM DETHKLOK. 153 00:04:05,000 --> 00:04:05,960 >> ...NIGHT VIGIL WAS GIVEN LAST 154 00:04:06,042 --> 00:04:07,212 NIGHT IN SALZBURG. 155 00:04:07,042 --> 00:04:08,212 >> THE SATELLITE FEED HAS... 156 00:04:08,292 --> 00:04:09,422 >> ...BEEN DESTROYED BY WHAT THE 157 00:04:09,500 --> 00:04:11,170 LOCALS ARE CALLING THE TROLL... 158 00:04:11,250 --> 00:04:12,130 >> ...KNOCKING DOWN ALL 159 00:04:12,208 --> 00:04:13,708 TECHNOLOGICAL DEVICES. 160 00:04:13,792 --> 00:04:15,172 >> THIS SMALL PIECE OF 161 00:04:15,000 --> 00:04:16,330 DISTURBING FOOTAGE IS ALL THAT 162 00:04:16,417 --> 00:04:17,877 WE'VE SEEN SINCE THIS BLACKOUT 163 00:04:17,958 --> 00:04:19,418 OCCURRED. 164 00:04:19,500 --> 00:04:21,130 >> GENTLEMEN, IT'S CLEAR THAT 165 00:04:21,208 --> 00:04:22,248 WE'RE IN A UNIVERSALLY 166 00:04:22,333 --> 00:04:24,333 PRECARIOUS SITUATION. 167 00:04:24,417 --> 00:04:26,707 DETHKLOK HAS SUMMONED A TROLL. 168 00:04:26,792 --> 00:04:28,002 >> THAT'S IMPOSSIBLE. 169 00:04:28,083 --> 00:04:29,383 THERE'S NO SUCH THING AS TROLLS. 170 00:04:29,458 --> 00:04:30,538 >> THEN HOW DO YOU EXPLAIN THE 171 00:04:30,625 --> 00:04:32,535 DEAD UNICORNS? 172 00:04:32,625 --> 00:04:33,955 THIS MAY BE THE FIRST YOU'VE 173 00:04:34,042 --> 00:04:36,132 SEEN OF THIS, BUT SINCE DETHKLOK 174 00:04:36,208 --> 00:04:38,168 HAS GAINED MORE POWER, ODD 175 00:04:38,000 --> 00:04:39,250 EVENTS HAVE COME TO OUR 176 00:04:39,333 --> 00:04:40,633 ATTENTION. 177 00:04:40,708 --> 00:04:41,918 LET ME INTRODUCE YOU TO DR. 178 00:04:42,000 --> 00:04:44,420 ARMAND SKAGARAKFREDRIKSHOVEN. 179 00:04:44,500 --> 00:04:46,630 >> THIS TROLL IS NO MYTH. 180 00:04:46,708 --> 00:04:47,998 HE IS A BREATHING ENTITY 181 00:04:48,083 --> 00:04:49,043 BANISHED FROM THIS WORLD 182 00:04:49,125 --> 00:04:51,075 HUNDREDS OF YEARS AGO. 183 00:04:51,167 --> 00:04:52,327 IT TOOK A MAGNIFICENT FORCE TO 184 00:04:52,417 --> 00:04:53,877 WAKE HIM. 185 00:04:53,958 --> 00:04:54,998 DETHKLOK IS MORE POWERFUL THAN 186 00:04:55,083 --> 00:04:56,633 WE'D EXPECTED. 187 00:04:56,708 --> 00:04:59,668 >> GOD WILL CRUSH THIS DEMON. 188 00:04:59,750 --> 00:05:01,080 >> I SHOULD HOPE HE WOULD SOON 189 00:05:01,167 --> 00:05:02,707 BECAUSE THE MORE YOUR GOD WAITS, 190 00:05:02,792 --> 00:05:03,922 THE SOONER HE WILL FIND HIMSELF 191 00:05:04,000 --> 00:05:05,130 JOINED BY MORE ENTITIES WHOSE 192 00:05:05,208 --> 00:05:06,878 POWER WILL DWARF HIS. 193 00:05:06,958 --> 00:05:08,998 >> YOU DARE TO CHALLENGE GOD? 194 00:05:09,083 --> 00:05:10,133 >> YOU HAVE NO IDEA THE TRUE 195 00:05:10,208 --> 00:05:11,958 DANGER THAT WE'RE IN. 196 00:05:12,042 --> 00:05:13,002 YOU WOULD DO WELL TO REMAIN 197 00:05:13,083 --> 00:05:13,923 SILENT. 198 00:05:14,000 --> 00:05:15,170 >> YOU DARE SHOW-- 199 00:05:15,000 --> 00:05:16,790 >> GENTLEMEN, GENTLEMEN, PLEASE. 200 00:05:16,875 --> 00:05:18,075 WE'VE CONTAINED ALL FOOTAGE OF 201 00:05:18,167 --> 00:05:19,497 THIS TROLL. 202 00:05:19,583 --> 00:05:21,043 THE REST OF THE WORLD WILL NOT 203 00:05:21,125 --> 00:05:22,125 KNOW ABOUT IT. 204 00:05:22,208 --> 00:05:24,378 WE NEED FINLAND SAFE. 205 00:05:24,458 --> 00:05:26,578 WE NEED THEIR WOOD, THEIR SALT, 206 00:05:26,667 --> 00:05:28,037 AND THEIR CELL PHONES. 207 00:05:28,125 --> 00:05:29,125 >> THEN WE SHOULD SEND IN OUR 208 00:05:29,208 --> 00:05:30,078 MILITARY AND ATTACK. 209 00:05:30,167 --> 00:05:31,377 >> IT WOULD ONLY UPSET THE 210 00:05:31,458 --> 00:05:32,458 BEAST. 211 00:05:32,542 --> 00:05:35,792 >> WE MUST LOOK TO DETHKLOK. 212 00:05:35,875 --> 00:05:39,035 BE PATIENT. 213 00:05:39,125 --> 00:05:40,495 >> [ROARING] 214 00:05:40,583 --> 00:05:43,423 [SIRENS] 215 00:05:43,500 --> 00:05:44,540 >> OH, I CAN'T BELIEVE HE SAID 216 00:05:44,625 --> 00:05:45,705 THAT. 217 00:05:45,792 --> 00:05:47,002 SERIOUSLY? 218 00:05:47,083 --> 00:05:48,043 >> WELL, IT'S OFFICIAL. 219 00:05:48,125 --> 00:05:49,205 FINLAND IS BEING DESTROYED BY A 220 00:05:49,292 --> 00:05:51,632 TROLL THAT YOU SUMMONED. 221 00:05:51,708 --> 00:05:54,078 >> WELL, I'M NOT SORRY. 222 00:05:54,167 --> 00:05:55,037 >> HUH. I CAN'T BELIEVE WE 223 00:05:55,125 --> 00:05:56,165 SUMMONED A TROLL. 224 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 WHY DIDN'T WE THINK OF THIS 225 00:05:57,083 --> 00:05:57,923 EARLIER? 226 00:05:58,000 --> 00:05:58,880 >> OH, HIGH SCHOOL WOULD'VE BEEN 227 00:05:58,958 --> 00:06:00,328 AWESOME WITH A BIG PAL LIKE HIM. 228 00:06:00,417 --> 00:06:01,497 HE COULD'VE CARRIED ME TO 229 00:06:01,583 --> 00:06:02,423 SCHOOL. 230 00:06:02,500 --> 00:06:03,210 >> I KNOW. 231 00:06:03,292 --> 00:06:04,082 >> DUDE, I'M TURNING ON MY 232 00:06:04,167 --> 00:06:05,077 DETHPHONE, AND I'M HEARING 233 00:06:05,167 --> 00:06:05,827 MURDERFACE. 234 00:06:05,917 --> 00:06:06,917 WAIT A MINUTE. 235 00:06:07,000 --> 00:06:07,790 DID WE JUST GET ONE PHONE LINE 236 00:06:07,875 --> 00:06:09,125 AND 5 PHONES? 237 00:06:09,208 --> 00:06:09,918 >> THAT'S BRUTAL. 238 00:06:10,000 --> 00:06:10,710 >> SO, WAIT. 239 00:06:10,792 --> 00:06:11,462 WE CAN'T EVEN MAKE ANY OUT 240 00:06:11,542 --> 00:06:12,382 CALLS? 241 00:06:12,458 --> 00:06:13,248 DUDE, MURDERFACE, GET OFF THE 242 00:06:13,333 --> 00:06:14,043 PHONE. 243 00:06:14,125 --> 00:06:15,075 >> OK. GOOD-BYE. 244 00:06:15,167 --> 00:06:16,077 >> PLEASE GET OFF THE PHONE. 245 00:06:16,167 --> 00:06:16,997 >> HOLD ON. 246 00:06:17,083 --> 00:06:18,963 I JUST GOT TO CHECK MY MESSAGES. 247 00:06:19,042 --> 00:06:20,462 >> YOU HAVE 67 NEW TELEPHONE 248 00:06:20,542 --> 00:06:21,712 ANSWERING MACHINE DISTANCE PHONE 249 00:06:21,792 --> 00:06:22,832 WIRELESS FIDELITY DETHPHONE 250 00:06:22,917 --> 00:06:23,917 MESSAGES. 251 00:06:24,000 --> 00:06:24,880 TO HEAR THE MESSAGES, PRESS 1 ON 252 00:06:24,958 --> 00:06:26,128 THE KEYPAD LOCATED ON THE FRONT 253 00:06:26,208 --> 00:06:27,038 OF THE PHONE. 254 00:06:27,125 --> 00:06:28,075 PREPARING TO PLAY ANSWERING 255 00:06:28,167 --> 00:06:29,207 MACHINE MESSAGE NUMBER ONE. 256 00:06:29,292 --> 00:06:30,672 AFTER THIS MESSAGE, WELL, IF 257 00:06:30,750 --> 00:06:32,080 YOU'D LIKE TO SAVE OR DELETE OR 258 00:06:32,167 --> 00:06:32,997 REPLAY THIS MESSAGE, PLEASE 259 00:06:33,083 --> 00:06:34,213 LISTEN TO THE DIRECTIONS THAT 260 00:06:34,042 --> 00:06:35,082 WILL FOLLOW THE MESSAGE... 261 00:06:35,167 --> 00:06:36,037 >> OH, MAN, THIS THING IS JUST 262 00:06:36,125 --> 00:06:37,165 DESIGNED TO EAT UP MINUTES. 263 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 IT'S BRUTAL. 264 00:06:39,083 --> 00:06:40,463 >> ...PLAYS ONE MESSAGE NOW. 265 00:06:40,542 --> 00:06:41,752 [DIAL TONE] 266 00:06:41,833 --> 00:06:42,503 >> GOD... 267 00:06:42,583 --> 00:06:43,673 [GUITAR FEEDBACK] 268 00:06:43,750 --> 00:06:44,580 >> SO, YOU THINK IT MIGHT BE A 269 00:06:44,667 --> 00:06:45,497 GOOD BUSINESS MOVE TO PUT THAT 270 00:06:45,583 --> 00:06:46,383 TROLL BACK TO SLEEP? 271 00:06:46,458 --> 00:06:47,708 >> PBBBB. I DON'T-- 272 00:06:47,792 --> 00:06:48,882 I JUST DON'T SEE THAT HAPPENING, 273 00:06:48,958 --> 00:06:49,918 YOU KNOW? 274 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 CRAPPY TROLL KNOCKED OUT THE 275 00:06:51,083 --> 00:06:51,833 DSL. 276 00:06:51,917 --> 00:06:52,787 NOW IT TAKES TWO MINUTES TO GET 277 00:06:52,875 --> 00:06:53,745 TO T-- 278 00:06:53,833 --> 00:06:54,633 >> OK. I DID NOT WANT TO SAY 279 00:06:54,708 --> 00:06:55,538 ANYTHING, BUT THIS IS AFFECTING 280 00:06:55,625 --> 00:06:56,495 YOUR RECORD SALES. 281 00:06:56,583 --> 00:06:57,833 THERE. I SAID IT. 282 00:06:57,917 --> 00:06:58,827 >> DUDE, NICE ONE. 283 00:06:58,917 --> 00:06:59,747 WHAT ARE YOU TRYING TO DO, 284 00:06:59,833 --> 00:07:00,543 DEPRESS US? 285 00:07:00,625 --> 00:07:01,285 WELL, IT'S WORKING. 286 00:07:01,375 --> 00:07:02,205 HOPE YOU'RE HAPPY. 287 00:07:02,292 --> 00:07:03,212 NOW I NEED A DRINK, A DIFFERENT 288 00:07:03,042 --> 00:07:04,132 ONE, NOT THIS ONE, IN A 289 00:07:04,208 --> 00:07:04,958 DIFFERENT PLACE. 290 00:07:05,042 --> 00:07:05,752 >> YEAH. 291 00:07:05,833 --> 00:07:06,633 >> ME, TOO. 292 00:07:06,708 --> 00:07:07,418 >> YEAH. OUT OF HERE. 293 00:07:07,500 --> 00:07:09,080 >> YEAH, A DRINK. 294 00:07:09,167 --> 00:07:10,037 >> [ROARING] 295 00:07:10,125 --> 00:07:12,825 [SIRENS] 296 00:07:12,917 --> 00:07:14,707 >> LOOKS LIKE THAT TROLL KILLED 297 00:07:14,792 --> 00:07:16,172 THE POWER EVERYWHERE. 298 00:07:16,250 --> 00:07:17,630 >> WELL, THERE'S ONLY TWO THINGS 299 00:07:17,708 --> 00:07:20,208 TO DO IN A BLACKOUT--GET DRUNK. 300 00:07:20,042 --> 00:07:21,212 ONE THING TO DO. 301 00:07:21,292 --> 00:07:22,332 >> OH, I HATE FINLAND. 302 00:07:22,417 --> 00:07:23,827 I NEED 100 BEERS. 303 00:07:23,917 --> 00:07:26,707 I NEED 100 BEERS EXACTLY. 304 00:07:26,792 --> 00:07:28,332 EXACTLY 100. THANK YOU. 305 00:07:28,417 --> 00:07:29,827 >> WE DON'T SERVE PEOPLE WHO 306 00:07:29,917 --> 00:07:31,497 AWAKEN LAKE TROLLS. 307 00:07:31,583 --> 00:07:33,003 >> YOU MUST PLAY A SONG TO PUT 308 00:07:33,083 --> 00:07:34,793 THE TROLL BACK TO SLEEP. 309 00:07:34,875 --> 00:07:35,955 >> HEY, DOUCHE BAG, HOW THE HELL 310 00:07:36,042 --> 00:07:37,042 WE GONNA PLAY WITH NO 311 00:07:37,125 --> 00:07:38,035 ELECTRICALS, HUH? 312 00:07:38,125 --> 00:07:38,995 THINK ABOUT IT. 313 00:07:39,083 --> 00:07:42,633 >> COME WITH ME. 314 00:07:42,708 --> 00:07:45,828 >> WHAT ARE THOSE WOOD THINGS, 315 00:07:45,917 --> 00:07:47,037 CHAIRS? 316 00:07:47,125 --> 00:07:48,035 >> THEY ARE ACOUSTIC 317 00:07:48,125 --> 00:07:49,535 INSTRUMENTS. 318 00:07:49,625 --> 00:07:51,075 >> WHAT IS ACOUSTIC? 319 00:07:51,167 --> 00:07:52,827 >> OH, YOU MEAN A GRANDPA'S 320 00:07:52,917 --> 00:07:53,877 GUITARS? 321 00:07:53,958 --> 00:07:55,078 >> GRANDPA'S GUITARS. 322 00:07:55,167 --> 00:07:57,077 THAT'S FOR PUSSIES AND GRANDPAS. 323 00:07:57,167 --> 00:07:58,827 I THINK YOU KNOW IT. 324 00:07:58,917 --> 00:08:00,167 >> IT'S YOUR ONLY CHOICE, I'M 325 00:08:00,250 --> 00:08:01,330 AFRAID. 326 00:08:01,417 --> 00:08:03,077 >> WHOA. THIS IS A TOUGH ONE, 327 00:08:03,167 --> 00:08:04,077 GUYS. 328 00:08:04,167 --> 00:08:05,037 >> PICKLES IS RIGHT. 329 00:08:05,125 --> 00:08:06,165 WE HAVE A TOUGH CHOICE. 330 00:08:06,000 --> 00:08:07,670 PLAYING ACOUSTIC IS TOTALLY LAME 331 00:08:07,750 --> 00:08:09,040 AND NOT METAL, BUT THEN AGAIN, 332 00:08:09,125 --> 00:08:10,745 IF WE DON'T PUT THAT TROLL BACK 333 00:08:10,833 --> 00:08:12,253 TO SLEEP, WE MAY NEVER BE ABLE 334 00:08:12,333 --> 00:08:13,423 TO CHECK OUR E-MAIL WITH 335 00:08:13,500 --> 00:08:15,630 HIGH-SPEED DSL AGAIN. 336 00:08:15,708 --> 00:08:22,788 [ALL PLAYING] 337 00:08:22,875 --> 00:08:23,575 >> WAIT. TOKI, WHY'D YOU STOP 338 00:08:23,667 --> 00:08:24,707 PLAYING? 339 00:08:24,792 --> 00:08:26,382 >> I...HAVE A CONFESSIONS TO 340 00:08:26,458 --> 00:08:27,958 MAKES. 341 00:08:28,042 --> 00:08:29,672 I CAN'T READ MUSIC. 342 00:08:29,750 --> 00:08:31,290 >> DUDE, TOKI CAN'T READ MUSIC. 343 00:08:31,375 --> 00:08:32,415 HA! IT'S A LAUGH. 344 00:08:32,500 --> 00:08:33,750 >> CAN YOU? 345 00:08:33,833 --> 00:08:36,253 >> NO. I HAS MUSIC DYSLESKIA. 346 00:08:36,333 --> 00:08:37,793 YOU KNOW THAT. 347 00:08:37,875 --> 00:08:39,535 I DON'T WISH TO TALK ABOUT IT. 348 00:08:39,625 --> 00:08:40,665 >> WAIT. THEN HOW ARE YOU 349 00:08:40,750 --> 00:08:42,000 PLAYING THAT SONG? 350 00:08:42,083 --> 00:08:43,133 >> HONESTLY, I WAS JUST HITTING 351 00:08:43,208 --> 00:08:43,918 ANY NOTE. 352 00:08:44,000 --> 00:08:44,710 >> YEAH. ME, TOO. 353 00:08:44,792 --> 00:08:45,582 THAT'S AN OLD MUSIC SCHOOL 354 00:08:45,667 --> 00:08:46,287 TRICK. 355 00:08:46,375 --> 00:08:46,995 >> SOUNDED PRETTY GOOD. 356 00:08:47,083 --> 00:08:48,003 >> YEAH. I KNOW. 357 00:08:48,083 --> 00:08:48,633 IT SOUNDS PRETTY GOOD. 358 00:08:48,708 --> 00:08:49,378 I THINK WE GOT LUCKY. 359 00:08:49,458 --> 00:08:50,128 >> DUDE, CHECK IT OUT. 360 00:08:50,208 --> 00:08:51,038 THERE'S GUITAR TABLATURE IN THE 361 00:08:51,125 --> 00:08:52,125 BACK OF IT. 362 00:08:52,208 --> 00:08:52,828 >> SO, WHAT, WE JUST PLAY THE 363 00:08:52,917 --> 00:08:53,667 SONG AND GO HOME? 364 00:08:53,750 --> 00:08:54,500 >> NO. IT SAYS WE GOT TO GO OUT 365 00:08:54,583 --> 00:08:55,253 TO THE LAKE WHERE HE WOKE FROM. 366 00:08:55,333 --> 00:08:57,333 >> NOT YOU. YOU. 367 00:08:57,417 --> 00:08:59,037 SO, WE JUST PLAY THE SONG AND GO 368 00:08:59,125 --> 00:09:01,165 HOME? 369 00:09:01,000 --> 00:09:03,830 >> UH! UGH! 370 00:09:03,917 --> 00:09:06,827 THIS IS WHERE HE WAS BIRTHED. 371 00:09:06,917 --> 00:09:08,667 >> [ROARING] 372 00:09:08,750 --> 00:09:09,960 >> THERE HE IS! 373 00:09:10,042 --> 00:09:11,082 >> YEP. THAT'S DEFINITELY A 374 00:09:11,167 --> 00:09:12,127 TROLL. 375 00:09:12,208 --> 00:09:14,458 >> PLAY, DAMN IT! PLAY! 376 00:09:14,542 --> 00:09:18,382 >> ♪ ARE YOU GETTING SLEEPY 377 00:09:18,458 --> 00:09:22,378 TRANQUILIZED BY THE TUNE? ♪ 378 00:09:22,458 --> 00:09:24,168 >> ♪ LITTLE TROLLS 379 00:09:24,000 --> 00:09:26,170 MUST GO TO SLEEP 380 00:09:26,250 --> 00:09:30,420 AND DREAM OF KITTENS, PLEASE ♪ 381 00:09:30,500 --> 00:09:32,960 >> ♪ NOW IT'S TIME 382 00:09:33,042 --> 00:09:35,632 TO GO TO SLEEP 383 00:09:35,708 --> 00:09:39,168 COUNT YOUR LITTLE BABY SHEEP ♪ 384 00:09:39,250 --> 00:09:40,670 >> DUDE, IT'S WORKING. 385 00:09:40,750 --> 00:09:42,000 [GUITAR RIFF PLAYING] 386 00:09:42,083 --> 00:09:43,173 >> ♪ OH, YOUR EYES ARE HEAVY 387 00:09:43,250 --> 00:09:44,580 'CAUSE IT'S NIGHT-- ♪ 388 00:09:44,667 --> 00:09:47,077 [GUITAR RIFF PLAYING] 389 00:09:47,167 --> 00:09:52,707 >> [ROARING] 390 00:09:52,792 --> 00:09:54,002 >> THE GRANDPA'S GUITARS ARE 391 00:09:54,083 --> 00:09:55,923 SMASHED. 392 00:09:56,000 --> 00:10:00,170 >> DUDES, HERE COMES THAT GUY. 393 00:10:00,250 --> 00:10:02,000 >> WAIT. THE PHONES. 394 00:10:02,083 --> 00:10:03,293 USE THE DETHPHONES. 395 00:10:03,375 --> 00:10:11,785 THROW THEM AT THAT GUY. 396 00:10:12,625 --> 00:10:20,825 >> [ROARING] 397 00:10:20,917 --> 00:10:23,667 >> IDEA FOR OUR LAST SONG EVER-- 398 00:10:23,750 --> 00:10:27,460 KILLED BY A TROLL. 399 00:10:27,542 --> 00:10:29,132 >> YOU DID NOT. 400 00:10:29,208 --> 00:10:31,078 WHAT? I CAN'T HEAR YOU! 401 00:10:31,167 --> 00:10:32,577 I CAN'T-- 402 00:10:32,667 --> 00:10:34,327 I JUST LOST A CALL. 403 00:10:34,417 --> 00:10:39,957 I'LL KILL THIS PIECE OF CRAP! 404 00:10:40,042 --> 00:10:48,212 >> [ROARING] 405 00:11:01,042 --> 00:11:02,332 >> METAL. 406 00:11:02,417 --> 00:11:04,537 ♪ MUSTAKRAKISH 407 00:11:04,625 --> 00:11:06,955 MUSTAKRAKISH 408 00:11:07,042 --> 00:11:09,422 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 409 00:11:09,500 --> 00:11:11,830 TAKE THE LAND THAT MUST BE TAKEN 410 00:11:11,917 --> 00:11:14,167 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 411 00:11:14,250 --> 00:11:16,790 DEVOUR WORLDS, SMITE FORSAKEN 412 00:11:16,875 --> 00:11:18,125 RISE UP FROM YOUR 413 00:11:18,208 --> 00:11:21,748 1,000-YEAR-OLD SLEEP 414 00:11:21,833 --> 00:11:23,423 BREAK FORTH FROM YOUR GRAVE 415 00:11:23,500 --> 00:11:24,960 ETERNALLY ♪ 416 00:11:25,042 --> 00:11:26,042 >> CHIRP. 417 00:11:26,125 --> 00:11:27,455 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 418 00:11:27,542 --> 00:11:31,252 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 419 00:11:31,302 --> 00:11:35,852 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.