Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,200
23.976 English
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,400
Lying Eyes (1996)
3
00:00:21,499 --> 00:00:23,458
Yeah, come on, come on!
Let's go! Let's go! Let's go!
4
00:00:26,678 --> 00:00:29,203
All right!
Yeah! Whoo!
5
00:00:30,465 --> 00:00:32,200
Timeout, Vikings.
6
00:02:20,140 --> 00:02:23,273
So, he takes me rollerblading. And
we're having an awesome time, right?
7
00:02:23,317 --> 00:02:26,233
But then, he introduces me
to his friend Ryan,
8
00:02:26,276 --> 00:02:29,540
and oh, my God, one look,
and I'm ready to dial 911.
9
00:02:29,584 --> 00:02:32,761
Dana, you have got to stop falling
in love with every guy you meet.
10
00:02:32,804 --> 00:02:34,600
Who said anything about love?
11
00:02:35,807 --> 00:02:38,158
Speaking of "to die for,"
I hear Justin Parker
12
00:02:38,201 --> 00:02:40,769
asked you to the Coolio concert,
Saturday night.
13
00:02:40,812 --> 00:02:43,511
I have to finish that college
admissions essay this weekend.
14
00:02:43,554 --> 00:02:45,687
Wait a minute.
You blew him off?
15
00:02:45,730 --> 00:02:48,298
Justin Parker is only the cutest guy
in the whole school.
16
00:02:48,342 --> 00:02:50,692
I mean, his dimples should
be registered as weapons.
17
00:02:50,735 --> 00:02:55,697
Along with his hormones and shoe-size
IQ, like all the other dweebs our age.
18
00:02:55,740 --> 00:02:57,525
So we mature faster than them,
19
00:02:57,568 --> 00:02:59,875
doesn't mean we have to sit around
and wait for them to catch up.
20
00:02:59,918 --> 00:03:01,964
Mmm.
21
00:03:02,878 --> 00:03:04,488
My dad.
22
00:03:04,532 --> 00:03:07,187
Reminding me I'm still
grounded for getting a tattoo.
23
00:03:07,230 --> 00:03:08,884
Hey, you want to come over tonight?
24
00:03:08,927 --> 00:03:12,235
I better make an appearance at home,
or my mom's going to rent out my room.
25
00:03:30,035 --> 00:03:31,400
Oh, great!
26
00:03:48,402 --> 00:03:49,751
Are you okay?
27
00:03:49,794 --> 00:03:51,361
You mean, even though
I'm gonna lose my insurance
28
00:03:51,405 --> 00:03:53,668
even though, for once,
it wasn't my fault?
29
00:03:53,711 --> 00:03:55,278
Listen, I'm really sorry about this.
30
00:03:55,322 --> 00:03:57,802
I was talking to a client
on the phone, and...
31
00:03:57,846 --> 00:03:59,674
I'm Derek Bradshaw.
And you are?
32
00:04:00,675 --> 00:04:02,503
Amy. Amy Miller.
33
00:04:02,546 --> 00:04:05,636
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I guess.
34
00:04:05,680 --> 00:04:07,725
Well, that's the most
important thing, right?
35
00:04:07,769 --> 00:04:09,249
And about your insurance...
36
00:04:09,292 --> 00:04:11,381
It's my mom's insurance.
37
00:04:11,425 --> 00:04:14,254
I was going to say that I'd be happy
to have my garage fix your car.
38
00:04:14,297 --> 00:04:17,431
- Bill me directly, of course.
- Really?
39
00:04:17,474 --> 00:04:19,868
Hey, I figure
it's the least I can do.
40
00:04:19,911 --> 00:04:22,566
That would be great, I mean,
if you don't mind.
41
00:04:22,610 --> 00:04:26,439
Call my office. My secretary
will handle all the details.
42
00:04:27,223 --> 00:04:28,746
Law offices...
43
00:04:28,790 --> 00:04:31,183
Maybe you'd rather see
my license and registration?
44
00:04:31,227 --> 00:04:35,231
Sorry, I...
You know, you hear all this stuff.
45
00:04:35,275 --> 00:04:38,234
Well, it's hard
to trust people these days.
46
00:04:38,278 --> 00:04:41,063
Yeah, exactly.
47
00:04:41,106 --> 00:04:44,284
If you have any problem, don't
hesitate to call me directly, okay?
48
00:04:45,894 --> 00:04:49,419
- Thanks a lot, Mr. Bradshaw.
- Derek.
49
00:04:49,463 --> 00:04:54,468
- And, again, I'm sorry about this.
- Yeah.
50
00:05:00,000 --> 00:05:06,700
๏ฟฝ I want more
๏ฟฝ Impossible to ignore
51
00:05:07,000 --> 00:05:08,500
๏ฟฝ Impossible to ignore
52
00:05:08,699 --> 00:05:12,529
So, in this article, we name the teacher
who's accused of the harassment.
53
00:05:12,573 --> 00:05:14,444
We even have testimony
from two of the girls
54
00:05:14,488 --> 00:05:16,620
who have allowed us to use
their names.
55
00:05:16,664 --> 00:05:18,318
You seen my keys, Pumpkin?
56
00:05:19,406 --> 00:05:23,975
But Mr. Stuart, the principal, refuses
to let us print it in the school paper.
57
00:05:24,019 --> 00:05:25,934
I mean, talk about censorship.
58
00:05:25,977 --> 00:05:29,154
There's chicken in the fridge,
and don't wait up for me, peaches.
59
00:05:29,198 --> 00:05:30,895
I've got another sales meeting tonight.
60
00:05:30,939 --> 00:05:33,289
Mom, enough with
the "Peaches" and "Pumpkin".
61
00:05:33,333 --> 00:05:35,422
I'm not a food group, okay?
62
00:05:35,465 --> 00:05:37,075
Did you hear a single word I said?
63
00:05:37,119 --> 00:05:40,340
House to show in 20 minutes.
Love you.
64
00:05:44,039 --> 00:05:46,694
We tuned her up, the clutch was
slipping a little, so we replaced it.
65
00:05:46,737 --> 00:05:48,870
Whoa! The only thing that
needed replacing was a bumper.
66
00:05:48,913 --> 00:05:51,394
Don't worry about it.
It's already been paid for.
67
00:05:51,438 --> 00:05:53,962
And I put your old radio in the trunk
in case you still want it.
68
00:05:56,356 --> 00:06:01,186
What's going on with the water pump.
Is it done yet? Another two hours.
69
00:06:06,017 --> 00:06:07,976
We got to stop bumping
into each other like this.
70
00:06:09,847 --> 00:06:12,023
I hope those aren't too old-fashioned.
71
00:06:12,067 --> 00:06:14,374
I heard the one with Hootie and
the Breadfish is really hot.
72
00:06:14,417 --> 00:06:17,725
It's Hootie and the Blowfish.
73
00:06:17,768 --> 00:06:19,100
Oh, right!
74
00:06:21,816 --> 00:06:24,514
I was just having my car
serviced over there, and...
75
00:06:24,558 --> 00:06:26,647
This is incredibly generous.
76
00:06:26,690 --> 00:06:30,433
- I don't know what to say.
- You don't have to say anything.
77
00:06:30,477 --> 00:06:33,044
Or you could say yes to dinner tonight
at the bistro on Main.
78
00:06:33,088 --> 00:06:34,698
Dinner?
79
00:06:34,742 --> 00:06:37,092
Mmm-hmm.
I won a very big case today.
80
00:06:37,135 --> 00:06:39,181
The kind that you celebrate
with someone special.
81
00:06:39,224 --> 00:06:43,446
And since I don't have anybody
in my life that's special right now...
82
00:06:43,490 --> 00:06:45,317
But you don't even know me.
I mean...
83
00:06:45,361 --> 00:06:47,232
You don't know anything about me.
84
00:06:47,276 --> 00:06:49,600
What say I pick you up around 8:00?
85
00:06:51,062 --> 00:06:53,804
Okay. Why not?
86
00:06:53,848 --> 00:06:56,241
You see, that wasn't so hard.
87
00:06:56,285 --> 00:06:59,800
Actually, I may not be home later,
so maybe it's better if I meet you.
88
00:07:00,071 --> 00:07:01,500
Okay.
89
00:07:08,297 --> 00:07:10,691
See, I'm leaning toward NYU
for next year.
90
00:07:10,734 --> 00:07:13,607
They have this
really great dance therapy program.
91
00:07:13,650 --> 00:07:16,827
So you can devote your life
to helping other people?
92
00:07:16,871 --> 00:07:19,874
Hmm. I really admire that.
93
00:07:19,917 --> 00:07:23,181
Especially in someone
who's still in high school.
94
00:07:23,225 --> 00:07:26,010
Does that bother you,
the high school part?
95
00:07:26,837 --> 00:07:28,143
Not at all.
96
00:07:29,840 --> 00:07:31,538
And what about you?
97
00:07:31,581 --> 00:07:36,847
Does it bother you having a
33-year-old lawyer, feed you dessert?
98
00:07:36,891 --> 00:07:39,197
Thirty-three, really?
99
00:07:39,241 --> 00:07:40,938
I could have sworn
you weren't a day over 32.
100
00:07:52,384 --> 00:07:55,736
Well, I think I can honestly say
101
00:07:55,779 --> 00:07:57,999
that that was the most incredible
dinner I've ever had.
102
00:07:58,042 --> 00:07:59,653
Yeah, I would have to agree.
103
00:07:59,696 --> 00:08:02,525
And the food was good, too.
104
00:08:02,569 --> 00:08:05,136
You know, I really
don't know how to thank you.
105
00:08:05,180 --> 00:08:06,921
No, I should be thanking you.
106
00:08:08,226 --> 00:08:12,056
- Hey, you like stars?
- Stars?
107
00:08:12,100 --> 00:08:14,450
There's supposed to be incredibly
clear skies tomorrow night,
108
00:08:14,494 --> 00:08:17,975
and I have a telescope over my beach
house. Thought if you were free...
109
00:08:18,019 --> 00:08:20,804
Oh, God, you're going to spoil me.
110
00:08:20,848 --> 00:08:23,600
Hey, if you're lucky, I'll even
make you my famous lasagna.
111
00:08:23,851 --> 00:08:27,507
- How can I say no?
- Good.
112
00:08:27,550 --> 00:08:30,858
I'll call you tomorrow,
give you directions. Okay.
113
00:08:32,033 --> 00:08:34,700
I guess I better go.
114
00:08:45,873 --> 00:08:47,048
Good night, Amy.
115
00:08:48,353 --> 00:08:49,224
Good night.
116
00:08:50,791 --> 00:08:52,227
Good night, Derek.
117
00:08:54,925 --> 00:08:57,275
He quotes poetry, he went to Stanford.
118
00:08:57,319 --> 00:08:59,582
He's...
Did I mention he's got a beach house?
119
00:08:59,626 --> 00:09:01,932
And he has a twin brother, right?
120
00:09:01,976 --> 00:09:06,894
His name's Derek. He's brilliant.
He's totally cool. Dana, I'm freakin'!
121
00:09:06,937 --> 00:09:10,637
Take it slow, Amy.
Hey, Dane, anytime you wanna maybe
122
00:09:10,680 --> 00:09:12,856
help me out over here, that would
be great.
123
00:09:12,900 --> 00:09:16,251
Okay. My sister is such a pain.
124
00:09:16,294 --> 00:09:18,296
You know, she was all set
to go away to college,
125
00:09:18,340 --> 00:09:21,386
but then no, she had
to stay and go to state
126
00:09:21,430 --> 00:09:22,649
just to make my life miserable.
127
00:09:22,692 --> 00:09:25,608
- Mmm-hmm. Move.
- Thank you.
128
00:09:25,652 --> 00:09:27,697
So, how old's this guy, Amy?
129
00:09:27,741 --> 00:09:29,438
Well, he's slightly older
than I usually...
130
00:09:29,481 --> 00:09:32,920
What, what? 24, 25?
131
00:09:32,963 --> 00:09:36,010
He's barely the other side of 30,
if you want to get technical.
132
00:09:36,053 --> 00:09:38,055
No way!
133
00:09:38,099 --> 00:09:40,754
But, hey, if you find someone
you can click with mentally,
134
00:09:40,797 --> 00:09:42,843
and who also turns you on,
then...
135
00:09:42,886 --> 00:09:46,455
Excuse me. A 30-something-year-old guy,
who's hitting on a 17-year-old girl?
136
00:09:46,498 --> 00:09:48,200
18, as of last month.
137
00:09:49,153 --> 00:09:52,287
And who said he was the one
doing the hitting? Huh?
138
00:09:52,330 --> 00:09:55,507
You go, girl.
139
00:09:55,551 --> 00:09:57,684
Didn't I tell you it would be
incredibly clear tonight?
140
00:09:58,641 --> 00:10:00,687
It's amazing.
141
00:10:00,730 --> 00:10:03,167
You never really get to see this
in the city.
142
00:10:04,516 --> 00:10:07,432
Hey, you like surprises?
143
00:10:07,476 --> 00:10:11,088
- I love surprises.
- Good. Come on.
144
00:10:14,701 --> 00:10:17,700
- Come on. Have a seat.
- What?
145
00:10:20,315 --> 00:10:24,145
- Derek, you didn't have to.
- Go ahead. Open it.
146
00:10:30,281 --> 00:10:31,369
Oh.
147
00:10:37,637 --> 00:10:41,075
- Do you like it?
- Uh... I don't know.
148
00:10:41,118 --> 00:10:44,034
I mean,
it's absolutely gorgeous, but...
149
00:10:49,736 --> 00:10:51,700
Why don't you try it on?
150
00:11:30,777 --> 00:11:33,562
Wait. Don't look.
151
00:11:37,000 --> 00:11:38,200
Okay.
152
00:11:47,881 --> 00:11:50,274
You look like an angel.
153
00:11:51,841 --> 00:11:53,500
Come here.
154
00:12:06,682 --> 00:12:09,946
Oh, Derek,
maybe I shouldn't be doing this.
155
00:12:09,990 --> 00:12:13,600
We don't have to do anything
you don't want to.
156
00:12:14,951 --> 00:12:17,432
I could just hold you.
That's all.
157
00:13:14,663 --> 00:13:17,187
Amy?
Do you know what time it is?
158
00:13:17,231 --> 00:13:20,408
Didn't you get my note?
I went to a party with Dana.
159
00:13:20,451 --> 00:13:23,977
- Till 3:00 in the morning?
- I'm sorry.
160
00:13:24,020 --> 00:13:27,589
I had to drive some kids home,
and I got totally lost.
161
00:13:27,632 --> 00:13:29,373
Honey, I know
it's your senior year, but
162
00:13:29,417 --> 00:13:31,245
how can you stay out
like this on a school night
163
00:13:31,288 --> 00:13:33,116
and still keep up your grades?
164
00:13:33,160 --> 00:13:34,944
It's just this one time, Mom.
165
00:13:34,988 --> 00:13:38,948
Well, next time pick up a phone, okay?
Otherwise, I worry.
166
00:13:38,992 --> 00:13:41,603
Okay. Go back to sleep.
167
00:13:52,788 --> 00:13:56,270
1759, Fort Niagara, Ticonderoga,
168
00:13:56,313 --> 00:13:59,926
Crown Point in Quebec
fall to victorious British.
169
00:13:59,969 --> 00:14:04,278
And in 1763, The Treaty of Paris ends
the French-Indian wars.
170
00:14:04,321 --> 00:14:06,106
French rivalry...
171
00:14:06,149 --> 00:14:08,804
Listen, a bunch of the guys are
going to get together after practice.
172
00:14:08,848 --> 00:14:11,154
Oh, I can't make practice today.
173
00:14:11,198 --> 00:14:13,243
What do you mean "can't"?
174
00:14:19,510 --> 00:14:21,904
So, is this where you bring
all your other girlfriends?
175
00:14:21,948 --> 00:14:25,081
As if you didn't know
that you're the only one.
176
00:14:27,083 --> 00:14:30,043
You are so beautiful, so sexy.
177
00:14:30,086 --> 00:14:32,784
- I am not!
- Oh, you don't even know it.
178
00:14:32,828 --> 00:14:35,178
Which makes you all the more.
179
00:14:35,222 --> 00:14:37,200
Ah, come here, come here,
come here.
180
00:14:41,141 --> 00:14:44,000
- Oh, no.
- What?
181
00:14:44,200 --> 00:14:47,669
I have to be home by 10:00.
My mom, you know?
182
00:14:47,712 --> 00:14:51,715
But this Saturday, I can stay over,
and I can say I'm at Dana's.
183
00:14:52,021 --> 00:14:55,329
I'm not free most weekends.
Pro Bono case.
184
00:14:55,372 --> 00:14:57,505
I don't think I can get away
till next Tuesday.
185
00:14:57,548 --> 00:15:00,638
So I have to wait five
whole days to see you again?
186
00:15:00,682 --> 00:15:02,800
I'll be thinking of you
the whole time.
187
00:15:03,728 --> 00:15:05,078
Which reminds me...
188
00:15:07,907 --> 00:15:11,736
So you know that I'm not
bringing anybody else here.
189
00:15:11,780 --> 00:15:14,651
And feel free to bring your friends
anytime you want, okay?
190
00:15:15,479 --> 00:15:19,135
- You are so sweet. You know that?
- Yes, I do.
191
00:15:41,027 --> 00:15:44,726
Five, six, seven, eight.
And one, two, three, four,
192
00:15:44,769 --> 00:15:46,815
five, six, seven, eight.
193
00:15:46,858 --> 00:15:50,645
Work it, two, three, four,
five, six, seven, eight.
194
00:15:50,688 --> 00:15:52,429
Okay. Let's try this again.
195
00:15:53,300 --> 00:15:54,910
Where's Dana?
196
00:15:54,954 --> 00:15:57,260
Probably off flirting
with some guy, as usual.
197
00:16:02,483 --> 00:16:05,703
- New earrings?
- Yeah, they were a gift.
198
00:16:05,747 --> 00:16:09,011
And that cool leather jacket you
were wearing today, that a gift, too?
199
00:16:09,055 --> 00:16:13,102
Dana, if you want to say something,
just say it.
200
00:16:13,146 --> 00:16:15,887
Look, all I know is that
you're seeing some older guy
201
00:16:15,931 --> 00:16:17,193
who buys you expensive gifts...
202
00:16:17,237 --> 00:16:20,501
- Look, it's not like that, okay?
- Okay, fine.
203
00:16:20,544 --> 00:16:22,372
So what is it like?
204
00:16:22,416 --> 00:16:25,027
I really care about him,
and he cares about me.
205
00:16:25,071 --> 00:16:26,333
And just because
he's incredibly generous...
206
00:16:26,376 --> 00:16:29,466
Amy, I hardly see you anymore.
207
00:16:29,510 --> 00:16:32,555
I mean, newsflash, I am
your best friend, remember?
208
00:16:35,168 --> 00:16:39,824
- Oh, my God!
- Amy, your new jacket!
209
00:16:39,868 --> 00:16:41,739
Why did you just ask me
about this, huh?
210
00:16:41,783 --> 00:16:43,306
Oh, come on!
211
00:16:43,350 --> 00:16:45,569
You can't honestly think I had
something to do with this!
212
00:16:45,613 --> 00:16:48,137
- Then who did?
- How the hell should I know?
213
00:16:49,095 --> 00:16:51,836
I mean, unless...
214
00:16:51,880 --> 00:16:53,621
What?
215
00:16:53,664 --> 00:16:56,885
There was some lady asking about you,
before practice, today.
216
00:16:56,928 --> 00:16:59,235
What lady? Asking what?
217
00:16:59,279 --> 00:17:02,195
What classes you take, where you
hang out. Stuff like that.
218
00:17:02,238 --> 00:17:04,893
She was pretty. She had red hair.
219
00:17:04,936 --> 00:17:07,635
I don't think she was a teacher.
I've never seen her.
220
00:17:07,678 --> 00:17:09,985
Dana, why didn't you tell me this
before?
221
00:17:10,029 --> 00:17:13,684
Excuse me! I forgot, okay?
I'm sorry.
222
00:17:20,800 --> 00:17:23,400
I can't believe this.
223
00:17:23,607 --> 00:17:27,524
When you think about it,
everything we do is for women.
224
00:17:27,568 --> 00:17:30,962
The clothes we wear, the car we drive.
225
00:17:31,006 --> 00:17:33,000
That's why there's
no greater aphrodisiac
226
00:17:33,200 --> 00:17:34,800
than when you feel
a beautiful woman
227
00:17:35,000 --> 00:17:37,270
wrap herself
around your little finger.
228
00:17:37,578 --> 00:17:39,709
Hey, check that out.
229
00:17:41,060 --> 00:17:42,539
That...
230
00:17:42,583 --> 00:17:44,106
Is my date.
231
00:17:44,150 --> 00:17:47,000
You like them young, huh?
You're a lucky guy.
232
00:17:47,805 --> 00:17:49,068
Yeah, I am.
233
00:17:54,682 --> 00:17:56,901
I was so right
to buy you this dress.
234
00:17:56,945 --> 00:17:58,990
Every eye in this place is on you.
235
00:17:59,034 --> 00:18:01,428
- I missed you.
- Don't worry.
236
00:18:01,471 --> 00:18:03,952
I'll have weekends free soon.
237
00:18:03,995 --> 00:18:06,954
Maybe I'll take you up the coast.
Come on.
238
00:18:10,567 --> 00:18:12,800
Amy, are you with me?
239
00:18:13,657 --> 00:18:16,791
Oh, just thinking about
something that happened today.
240
00:18:16,834 --> 00:18:18,358
Tell me.
241
00:18:18,401 --> 00:18:20,400
No, it's not important, really.
242
00:18:21,361 --> 00:18:26,279
Speaking of things happening today,
I saw something with your name on it.
243
00:18:27,845 --> 00:18:31,197
Derek, you can't keep doing this!
I've never given you anything.
244
00:18:31,240 --> 00:18:32,850
No, you're wrong, Amy.
245
00:18:32,894 --> 00:18:35,505
Just being with you is
the best present in the world.
246
00:18:36,550 --> 00:18:37,899
Oh...
247
00:18:45,036 --> 00:18:50,259
- You are something else.
- Does that mean you like it?
248
00:18:50,303 --> 00:18:52,800
Well, if you didn't have
to go back to work tonight,
249
00:18:53,000 --> 00:18:54,800
I'd show you how much.
250
00:19:00,500 --> 00:19:04,900
๏ฟฝ [The Cranberries - Dreams]
251
00:19:05,312 --> 00:19:13,237
๏ฟฝ A totally amazing mind
๏ฟฝ So understanding and so kind
252
00:19:13,487 --> 00:19:16,615
๏ฟฝ You're everything to me
253
00:19:21,119 --> 00:19:24,498
๏ฟฝ Oh my life
254
00:19:24,665 --> 00:19:28,544
๏ฟฝ Is changing everyday
255
00:19:28,669 --> 00:19:32,000
๏ฟฝ In every possible way
256
00:19:36,093 --> 00:19:39,638
๏ฟฝ And oh, my dreams
257
00:19:39,763 --> 00:19:43,475
๏ฟฝ It's never quite as it seems
258
00:19:43,600 --> 00:19:48,605
๏ฟฝ 'Cause you're a dream to me
๏ฟฝ Dream to me
259
00:20:06,553 --> 00:20:10,121
- Daddy! Daddy's home!
- Yeah, daddy's home.
260
00:20:10,165 --> 00:20:12,167
Oh, you're so big.
You know that?
261
00:20:12,211 --> 00:20:13,951
Hey, how you doing guys?
You have a good day today?
262
00:20:13,995 --> 00:20:15,562
Good.
263
00:20:15,605 --> 00:20:18,260
Ah, sorry I'm late, darling.
264
00:20:18,304 --> 00:20:20,400
Another one of those
stupid client dinners.
265
00:20:21,263 --> 00:20:23,265
Come on.
266
00:20:23,309 --> 00:20:24,571
So, did you guys miss me today?
267
00:20:24,614 --> 00:20:27,051
- Yeah.
- Daddy sure missed you.
268
00:20:35,582 --> 00:20:38,106
Oh, Mom, you scared me!
269
00:20:38,149 --> 00:20:39,629
I thought you were
working late tonight.
270
00:20:39,673 --> 00:20:42,284
Amy, honey, I need to talk to you.
271
00:20:42,328 --> 00:20:45,000
Mom, there's a sleepover at Dana's,
remember? I'm already late...
272
00:20:45,200 --> 00:20:47,200
I found this in the mailbox.
273
00:20:48,000 --> 00:20:51,600
"Your daughter is a whoring slut"
274
00:20:51,800 --> 00:20:54,035
Oh, no. Not again.
275
00:20:54,078 --> 00:20:57,299
What do you mean "again"? Don't
tell me you know who did this.
276
00:20:57,343 --> 00:20:58,779
No, what I meant was...
277
00:20:58,822 --> 00:21:01,300
Is this someone at school,
honey? Something happened?
278
00:21:01,500 --> 00:21:04,437
Mom, please.
It's just a stupid prank, okay?
279
00:21:04,480 --> 00:21:06,090
The other cheerleaders
and their parents
280
00:21:06,134 --> 00:21:08,092
have been getting the same things.
281
00:21:08,136 --> 00:21:11,400
It's probably some dateless
wonder with a pom-pom fetish.
282
00:21:11,444 --> 00:21:13,184
Look, I'm an hour late.
I'm going to take this,
283
00:21:13,228 --> 00:21:14,838
put it in the trash
where it belongs.
284
00:21:27,373 --> 00:21:29,288
Well, at least
they got your sizes right.
285
00:21:29,331 --> 00:21:32,769
It's too creepy.
I think you should go to the cops.
286
00:21:32,813 --> 00:21:34,600
- Really?
- Yeah.
287
00:21:36,033 --> 00:21:37,861
Oh, bummer.
288
00:21:37,905 --> 00:21:40,211
- Cops?
- No, the popcorn.
289
00:21:40,255 --> 00:21:43,100
- I left it in the microwave.
- Oh, I'll get it.
290
00:21:47,262 --> 00:21:48,829
Let me guess.
291
00:21:48,872 --> 00:21:51,440
My boy-crazy sister is going
on about her latest obsession.
292
00:21:51,484 --> 00:21:53,442
- Thanks for the save.
- Sure.
293
00:21:53,486 --> 00:21:55,836
So, what's new?
How's it going with Mr. Dreamboat?
294
00:21:55,879 --> 00:21:59,056
It's great. It's better than great.
It's off the chart.
295
00:21:59,100 --> 00:22:01,058
So, how do you really feel?
296
00:22:01,102 --> 00:22:02,886
Well, it's kind of weird,
though. Ever since I met him,
297
00:22:02,930 --> 00:22:05,324
someone's been trying
to play with my head.
298
00:22:05,367 --> 00:22:06,629
What do you mean?
299
00:22:06,673 --> 00:22:08,936
Well, like, my locker
gets trashed at school.
300
00:22:08,979 --> 00:22:12,026
Then, my mom gets this
creepy package in the mail.
301
00:22:12,069 --> 00:22:14,463
I mean, why would someone
do stuff like that?
302
00:22:14,507 --> 00:22:17,858
Well, obviously,
someone's just jealous of you,
303
00:22:17,901 --> 00:22:22,000
or the attention you're giving this
guy. Who do you think it could be?
304
00:22:22,689 --> 00:22:23,994
I don't know.
305
00:22:24,038 --> 00:22:27,433
- Well, what does your boyfriend say?
- I haven't told him.
306
00:22:27,476 --> 00:22:30,218
Well, I'm sure
it will work itself out.
307
00:22:30,261 --> 00:22:32,133
Wow, this was different.
308
00:22:32,176 --> 00:22:33,352
What do you mean?
309
00:22:33,395 --> 00:22:35,092
Well, if I were talking
to Dana about this,
310
00:22:35,136 --> 00:22:37,486
she'd go on about
how dumb and naive I am.
311
00:22:37,530 --> 00:22:42,056
And my mom... My mom would skip right
to nuclear alert, you know.
312
00:22:42,099 --> 00:22:43,884
I guess it's just
really nice to hear someone
313
00:22:43,927 --> 00:22:45,451
just being supportive for once.
314
00:22:45,494 --> 00:22:47,453
Well, anytime.
315
00:22:47,496 --> 00:22:49,716
I mean, I am not the greatest
when it comes to advice,
316
00:22:49,759 --> 00:22:52,849
but whenever you need to talk...
317
00:22:52,893 --> 00:22:56,200
Thanks, Jen.
I really appreciate that. Sure.
318
00:22:58,028 --> 00:23:00,988
Do you appreciate it enough to
let me borrow that nightshirt?
319
00:23:01,031 --> 00:23:02,800
I'll think about it.
320
00:23:04,861 --> 00:23:06,863
Supposedly, Cindy's going
out with Evan, right?
321
00:23:06,907 --> 00:23:09,431
But according to Tina, Evan paged
her brother at, like, 2:00 a.m.,
322
00:23:09,475 --> 00:23:11,128
and left Suzy Baron's number.
323
00:23:11,172 --> 00:23:12,956
If anyone asks, I went home sick.
324
00:23:13,000 --> 00:23:14,915
- Excuse me?
- And if my mom calls you tonight,
325
00:23:14,958 --> 00:23:16,743
tell her I fell asleep helping you
with a test,
326
00:23:16,786 --> 00:23:17,961
and you don't want to wake me up.
327
00:23:18,005 --> 00:23:21,700
But, Amy, it's not this guy again,
is it? Yeah.
328
00:23:39,896 --> 00:23:41,800
- For you.
- Thank you.
329
00:24:03,180 --> 00:24:05,531
My dad took us to a little place
like this once...
330
00:24:07,968 --> 00:24:10,449
Before he left my mom
for one of his psych students.
331
00:24:11,798 --> 00:24:15,149
After that, I didn't see him much.
332
00:24:15,192 --> 00:24:17,456
He taught psychology.
Isn't that perfect?
333
00:24:21,372 --> 00:24:23,113
Anyway, that was a million years ago.
334
00:24:27,553 --> 00:24:29,200
Derek?
335
00:25:12,598 --> 00:25:14,000
Go, Vikings!
336
00:25:14,991 --> 00:25:16,600
Come on, guys! Whoo.
337
00:25:28,309 --> 00:25:30,224
Whoa! Dana!
338
00:25:30,267 --> 00:25:33,227
Amy. Um, I'm sorry.
339
00:25:35,000 --> 00:25:38,800
- It's okay.
- Amy, it was just an accident.
340
00:25:41,540 --> 00:25:43,300
Come on. Let's get going.
341
00:26:04,388 --> 00:26:06,608
Shouldn't take too long to repair it.
342
00:26:06,652 --> 00:26:09,568
For the record, do you know the name
it was purchased under?
343
00:26:09,611 --> 00:26:13,397
- Bradshaw. Derek Bradshaw.
- Here it is, Bradshaw.
344
00:26:13,441 --> 00:26:15,399
Two deluxe women's tennis bracelets.
345
00:26:17,010 --> 00:26:20,361
- Two?
- Well, according to this,
346
00:26:20,404 --> 00:26:24,400
one was picked up at the point
of purchase, the other delivered.
347
00:26:25,061 --> 00:26:26,585
Delivered where?
348
00:26:26,628 --> 00:26:30,937
- I'm sorry, Miss, I can't...
- Oh, of course. I understand.
349
00:26:30,980 --> 00:26:33,547
If you'll wait here,
this will just take a minute.
350
00:26:38,988 --> 00:26:40,511
One moment, Miss.
351
00:26:40,555 --> 00:26:43,297
You did say a safety clasp,
didn't you?
352
00:26:43,340 --> 00:26:45,900
I changed my mind.
Just keep it, okay?
353
00:26:59,600 --> 00:27:02,000
"The Bradshaws, 811 Woodlawn Ave."
354
00:27:04,057 --> 00:27:05,449
Good one.
355
00:27:19,333 --> 00:27:22,162
- Having fun? Can I join?
- Yeah. Whoa!
356
00:27:54,890 --> 00:27:56,196
Let me get this straight.
357
00:27:58,198 --> 00:28:01,288
Mr. Delaney, you say
that you started feeling pain
358
00:28:01,331 --> 00:28:02,898
about a week after the accident,
359
00:28:02,942 --> 00:28:05,727
yet you didn't file
for workman's comp until...
360
00:28:05,771 --> 00:28:07,598
Mr. Bradshaw, there's someone hereto see you.
361
00:28:07,642 --> 00:28:10,601
- Not now, Mary.
- It's a Miss Miller, sir.
362
00:28:10,645 --> 00:28:12,342
She says it concerns your wife.
363
00:28:14,170 --> 00:28:16,303
Excuse me, gentlemen.
This shouldn't take long.
364
00:28:23,789 --> 00:28:25,138
Amy...
365
00:28:27,314 --> 00:28:30,534
- You rotten liar.
- I can explain.
366
00:28:30,578 --> 00:28:32,972
Explain what?
367
00:28:33,015 --> 00:28:36,715
That you're married?
That you have a family?
368
00:28:36,758 --> 00:28:39,282
That the whole time you were
sleeping with me, lying to me.
369
00:28:39,326 --> 00:28:42,285
They weren't lies.
I meant every word.
370
00:28:42,329 --> 00:28:47,856
When I saw your wife, your kids...
God, I feel sick.
371
00:28:47,900 --> 00:28:50,032
Amy, listen to me.
372
00:28:50,076 --> 00:28:54,297
My marriage is over.
It's been over for a long time.
373
00:28:54,341 --> 00:28:56,343
Why should I believe you?
374
00:28:56,386 --> 00:28:59,520
I couldn't tell you because
I was afraid that I would lose you.
375
00:28:59,563 --> 00:29:01,652
Oh! I was afraid
that you wouldn't understand.
376
00:29:03,219 --> 00:29:06,092
Amy, I'm in love with you.
377
00:29:07,441 --> 00:29:09,051
I'm leaving my wife.
378
00:29:09,095 --> 00:29:11,010
That's right, I am. For you.
379
00:29:11,053 --> 00:29:14,274
That's why you gave us
the same bracelet, right?
380
00:29:14,317 --> 00:29:17,538
My secretary did that.
It was a stupid mistake.
381
00:29:17,581 --> 00:29:19,932
You have an answer for everything.
382
00:29:19,975 --> 00:29:22,499
Now, okay, okay. Listen, I know that
you're angry with me right now,
383
00:29:22,543 --> 00:29:24,023
and you've got every right to be.
384
00:29:24,066 --> 00:29:25,894
- But...
- Get out of my way!
385
00:29:25,938 --> 00:29:28,244
I was planning
to tell you everything tonight.
386
00:29:30,812 --> 00:29:34,642
Do you know how rare it is,
what we have?
387
00:29:34,685 --> 00:29:39,690
I never thought I could have this,
not until you came into my life.
388
00:29:39,734 --> 00:29:44,434
So I'm begging you, Amy.
Please, please don't throw this away.
389
00:29:49,831 --> 00:29:54,314
- But I can't go out with a married man.
- Of course you can't.
390
00:29:54,357 --> 00:29:57,186
And that's why I'm asking you
for just a little more time,
391
00:29:57,230 --> 00:29:58,797
just so that I can tie up
a few loose ends.
392
00:30:02,104 --> 00:30:03,800
And your kids?
393
00:30:05,673 --> 00:30:08,937
I love my children very much,
394
00:30:08,981 --> 00:30:11,505
and they will always be cared for,
always.
395
00:30:12,985 --> 00:30:15,600
Just like I'll always care for you.
396
00:30:17,293 --> 00:30:18,512
Come on.
397
00:30:24,866 --> 00:30:27,913
All I need is some time, that's all.
398
00:30:27,956 --> 00:30:31,133
Just some time to make sure that
everything is okay for both of us.
399
00:30:56,942 --> 00:30:59,118
Yes, I see.
400
00:30:59,161 --> 00:31:01,250
Of course. I understand.
401
00:31:01,294 --> 00:31:02,599
Hey, Mom.
402
00:31:02,643 --> 00:31:04,688
Well, thank you for calling.
403
00:31:05,689 --> 00:31:06,516
Goodbye.
404
00:31:07,387 --> 00:31:09,345
Another meeting, right?
405
00:31:09,389 --> 00:31:12,653
I know. There's chicken
in the fridge.
406
00:31:12,696 --> 00:31:15,569
That was Mrs. Adams,
your guidance counselor.
407
00:31:15,612 --> 00:31:17,266
She wanted to know why you've been
missing classes
408
00:31:17,310 --> 00:31:19,181
for the last couple weeks.
409
00:31:19,225 --> 00:31:21,923
- What?
- Just a minute, young lady.
410
00:31:21,967 --> 00:31:23,664
While you're explaining,
perhaps you'll also tell me
411
00:31:23,707 --> 00:31:24,883
where you've been since last night.
412
00:31:24,926 --> 00:31:26,536
Oh, come on, Mom.
413
00:31:26,580 --> 00:31:29,670
I left you a voice mail yesterday
saying I was staying over at Dana's.
414
00:31:30,410 --> 00:31:33,456
- Dana's again?
- Yeah!
415
00:31:33,500 --> 00:31:35,981
And then after school, we went
to the beach. What's the big deal?
416
00:31:36,024 --> 00:31:37,765
The big deal
is I called Dana's house,
417
00:31:37,808 --> 00:31:40,072
and her mother said
you were never there.
418
00:31:40,115 --> 00:31:42,030
Are you checking up on me now?
419
00:31:42,074 --> 00:31:44,032
Amy, this isn't like you.
420
00:31:44,076 --> 00:31:46,034
- Who are you hanging out with?
- Oh, I don't believe this.
421
00:31:46,078 --> 00:31:50,430
I mean, you're skipping school.
You're staying out until all hours.
422
00:31:50,473 --> 00:31:52,606
That's it. You're grounded.
423
00:31:52,649 --> 00:31:54,434
- Grounded?
- Yes.
424
00:31:54,477 --> 00:31:57,089
How are you going to ground me?
You're hardly ever even here,
425
00:31:57,132 --> 00:31:59,918
you're so wrapped up
in your stupid job.
426
00:31:59,961 --> 00:32:03,008
That "stupid job"
pays the bills around here.
427
00:32:03,051 --> 00:32:07,099
That "stupid job" pays for the rent
on this house. It pays for our food.
428
00:32:07,142 --> 00:32:11,146
Ever since your father left us,
remember? He left you, not me.
429
00:32:11,190 --> 00:32:14,106
And maybe if you hadn't driven him
away with your needy guilt trips...
430
00:32:16,325 --> 00:32:18,458
I am your mother.
431
00:32:18,501 --> 00:32:22,766
And don't you ever talk to me like
that again! Do you understand?
432
00:32:37,129 --> 00:32:39,600
Derek... What are you doing here?
433
00:32:40,915 --> 00:32:44,049
Ah, it's nice to see you again.
Amy, isn't it?
434
00:32:45,964 --> 00:32:47,400
Right.
435
00:32:47,443 --> 00:32:49,445
Darling, this is that student
I told you about,
436
00:32:49,489 --> 00:32:51,099
the one I had
the little accident with.
437
00:32:51,143 --> 00:32:52,622
Oh, pleased to meet you, Amy.
438
00:32:52,666 --> 00:32:54,059
I'm sorry that you had
to meet my husband
439
00:32:54,102 --> 00:32:55,408
under such unpleasant circumstances.
440
00:32:55,451 --> 00:32:58,106
Yeah, me too.
441
00:32:58,150 --> 00:33:00,021
I just came in
to order some takeout, so...
442
00:33:00,065 --> 00:33:02,197
Perhaps you'd care to join us
for dinner.
443
00:33:02,241 --> 00:33:04,895
Oh, no, that's okay.
It's really nice of you, but...
444
00:33:04,939 --> 00:33:06,462
Then at least sit with us
while you're waiting for your food.
445
00:33:06,506 --> 00:33:07,811
Elizabeth, I'm sure...
446
00:33:07,855 --> 00:33:09,204
You see,
when our children are older,
447
00:33:09,248 --> 00:33:10,727
they're going to go to
the same high school as you,
448
00:33:10,771 --> 00:33:12,381
and I'd love to hear
your thoughts about it.
449
00:33:12,425 --> 00:33:14,470
My husband did say
you're still in Franklin High?
450
00:33:14,514 --> 00:33:16,168
Well, yes, but...
451
00:33:16,211 --> 00:33:19,562
Wonderful. Make that table
for three, please. Yes, Ma'am.
452
00:33:24,872 --> 00:33:27,875
When we first met, Derek was only
an associate in my father's law firm.
453
00:33:29,007 --> 00:33:32,227
- More coffee, Amy?
- Oh, no thanks, Mrs. Bradshaw.
454
00:33:32,271 --> 00:33:37,189
- Oh, Elizabeth. Call me Elizabeth.
- Elizabeth.
455
00:33:37,232 --> 00:33:42,150
Anyway, I think I was dropping
something off for Daddy, or...
456
00:33:42,194 --> 00:33:45,153
Well, you know how it is when
you finally meet the right person.
457
00:33:45,197 --> 00:33:46,894
High school, sweetheart.
458
00:33:46,937 --> 00:33:48,504
You said you wanted
to talk about high school.
459
00:33:48,548 --> 00:33:52,639
Derek specializes in divorce.
Did you know that, Amy?
460
00:33:52,682 --> 00:33:55,642
I don't believe in divorce.
Or what it does to children.
461
00:33:57,122 --> 00:33:59,558
You understand that,
don't you, Amy?
462
00:34:00,647 --> 00:34:04,607
Yeah, I think my order should be ready
by now, but thanks for the coffee.
463
00:34:04,651 --> 00:34:06,740
- It was great talking to you.
- Bye.
464
00:34:06,783 --> 00:34:07,828
- Bye.
- Bye.
465
00:34:14,530 --> 00:34:17,751
The way she looked at me
with her husband right there.
466
00:34:17,794 --> 00:34:20,536
If that was me, I probably would have
passed out or something.
467
00:34:20,580 --> 00:34:23,409
I have this feeling
that she knows, you know?
468
00:34:23,452 --> 00:34:25,715
Like maybe she's the one
who trashed my locker.
469
00:34:25,759 --> 00:34:28,153
I think you should
drop this guy like a ton of bricks.
470
00:34:28,196 --> 00:34:29,893
Oh, come on, Jen.
471
00:34:29,937 --> 00:34:32,983
He's practically twice your age,
and he's married.
472
00:34:33,027 --> 00:34:34,855
He told me he's leaving his wife.
473
00:34:34,898 --> 00:34:37,292
Well, obviously, he hasn't said
a word to her about divorce.
474
00:34:37,336 --> 00:34:39,903
Well, it doesn't mean
he's not going to.
475
00:34:39,947 --> 00:34:42,123
He will, when the time is right.
476
00:34:42,167 --> 00:34:44,604
And that's why you came
here, to tell me, right?
477
00:34:44,647 --> 00:34:47,868
Because you thought if you actually said
it out loud, you might convince yourself?
478
00:34:47,911 --> 00:34:49,783
Jen, I really love him.
479
00:34:49,826 --> 00:34:53,178
I know how it feels,
but there is no future with this guy.
480
00:34:53,221 --> 00:34:57,660
- Yeah, it sounds easy, but it's not.
- I've been there. Who hasn't?
481
00:34:57,704 --> 00:34:59,706
But you'll be going off
to school in a few months.
482
00:34:59,749 --> 00:35:01,142
I don't know.
483
00:35:01,186 --> 00:35:03,101
What is that supposed to mean?
484
00:35:03,144 --> 00:35:06,016
You're not actually thinking
of giving up college for this guy?
485
00:35:06,060 --> 00:35:08,541
I don't know.
486
00:35:08,584 --> 00:35:11,109
God, why is it so hard?
487
00:35:11,152 --> 00:35:12,849
Because guys make it that way...
488
00:35:13,589 --> 00:35:15,330
If you let them.
489
00:35:17,637 --> 00:35:18,899
Come on.
490
00:35:42,879 --> 00:35:46,405
No message?
You sure, Marge?
491
00:35:46,448 --> 00:35:49,102
Okay. I'll give them
a few more minutes.
492
00:35:49,451 --> 00:35:50,583
- Hi.
- Hi.
493
00:35:50,626 --> 00:35:52,933
Your office said
I could find you here.
494
00:35:54,369 --> 00:35:55,892
Weird old place.
495
00:35:57,067 --> 00:36:00,810
- Anybody live here?
- A couple in their 80s did.
496
00:36:00,854 --> 00:36:04,510
They died. Their kids wanted it
on the market right away.
497
00:36:04,553 --> 00:36:07,861
Mom, I've been thinking about
the other day.
498
00:36:07,904 --> 00:36:11,038
You know, all the stuff
I said about you and Dad.
499
00:36:11,081 --> 00:36:12,561
And I guess that I was just feeling...
500
00:36:12,605 --> 00:36:14,998
I know.
501
00:36:15,042 --> 00:36:18,959
- I just wanted to say that I'm sorry.
- I'm sorry, too.
502
00:36:19,002 --> 00:36:21,179
I've always been able
to trust you, Amy.
503
00:36:21,222 --> 00:36:23,398
I just want to keep it
that way, you know?
504
00:36:23,442 --> 00:36:25,792
Yeah.
505
00:36:25,835 --> 00:36:28,969
I was supposed to show this place
to a couple a half-hour ago.
506
00:36:29,012 --> 00:36:31,667
Now I'm going to be late for an
appointment on the other side of town.
507
00:36:31,711 --> 00:36:32,973
Well, I can wait for them.
508
00:36:33,016 --> 00:36:34,757
Oh, that's sweet, but...
509
00:36:34,801 --> 00:36:37,412
No, just give me the keys.
I've seen you lock up enough times.
510
00:36:37,456 --> 00:36:42,156
- You sure?
- Yeah! Go on, get out of here.
511
00:36:42,200 --> 00:36:44,600
- I love you, honey.
- I love you, too.
512
00:38:48,761 --> 00:38:50,200
Hello?
513
00:38:51,241 --> 00:38:52,900
Is someone up there?
514
00:39:10,783 --> 00:39:13,089
Get a grip, Miller.
515
00:39:58,657 --> 00:40:00,200
Ahh!
516
00:40:01,921 --> 00:40:03,500
Sorry. We're late.
517
00:40:08,275 --> 00:40:09,972
Over here!
518
00:40:10,016 --> 00:40:11,974
Okay, pop quiz.
519
00:40:12,018 --> 00:40:14,063
"The type of guy
who really rates with you will
520
00:40:14,107 --> 00:40:16,892
"A. Rent videos and crash with you
on the couch.
521
00:40:16,936 --> 00:40:18,807
"B. Work out at the gym
as much as you do.
522
00:40:18,851 --> 00:40:21,288
"Or C. Be super sweet
and nice to your friends?"
523
00:40:21,331 --> 00:40:23,290
Definitely not "C."
524
00:40:23,333 --> 00:40:26,424
Why? What's wrong with a guy
being nice to your friends?
525
00:40:26,467 --> 00:40:28,208
Nothing,
if he's sincere about it.
526
00:40:28,251 --> 00:40:31,472
- But not if he's showing off.
- Like how?
527
00:40:31,516 --> 00:40:34,693
Like inviting your friends to use
his beach house whenever they want to.
528
00:40:34,736 --> 00:40:36,172
What's that supposed to mean?
529
00:40:36,216 --> 00:40:40,046
- Amy...
- Shut up, Dana. I asked her a question.
530
00:40:40,089 --> 00:40:42,875
Come on, Miller.
It's not like it isn't obvious.
531
00:40:42,918 --> 00:40:46,792
- Oh, yeah? What's so obvious?
- Amy, just ignore her.
532
00:40:46,835 --> 00:40:48,358
She doesn't know
what it's like to date a guy
533
00:40:48,402 --> 00:40:50,317
who's actually
nice to his girlfriend.
534
00:40:50,360 --> 00:40:54,495
Amy isn't this guy's girlfriend.
She's his mistress.
535
00:40:54,539 --> 00:40:56,192
You don't know
what you're talking about.
536
00:40:58,934 --> 00:41:00,762
It looks like we're low on chips.
Does anybody need anything?
537
00:41:00,806 --> 00:41:02,400
No, we're fine.
538
00:41:03,199 --> 00:41:04,910
Christie, you are such a pig.
539
00:41:13,209 --> 00:41:16,822
You look absolutely incredible
tonight.
540
00:41:16,865 --> 00:41:19,564
Look, what do you say
we get out of here?
541
00:41:19,607 --> 00:41:22,915
- We just got here.
- So?
542
00:41:22,958 --> 00:41:25,439
So, I got grounded,
and I had to lie to my mom
543
00:41:25,483 --> 00:41:27,876
for the millionth time
just to get here.
544
00:41:27,920 --> 00:41:30,836
- Amy.
- Derek.
545
00:41:30,879 --> 00:41:34,579
Hey, all I said was
that you looked incredible.
546
00:41:34,622 --> 00:41:36,798
Derek, where were you this weekend?
547
00:41:36,842 --> 00:41:39,148
- I'm sorry?
- And while we're on the subject,
548
00:41:39,192 --> 00:41:41,455
why do we always get together
when you want?
549
00:41:41,499 --> 00:41:43,805
And why do you take me to these
out-of-the-way places,
550
00:41:43,849 --> 00:41:47,679
where you won't bump into any of
your friends or people you work with?
551
00:41:47,722 --> 00:41:49,985
What are you trying to say?
552
00:41:50,029 --> 00:41:52,945
What I'm saying is that,
this doesn't feel like a relationship.
553
00:41:52,988 --> 00:41:54,900
It feels more like I'm your mistress.
554
00:42:01,606 --> 00:42:06,000
That's really what I am, isn't it?
Come on, admit it.
555
00:42:06,306 --> 00:42:08,482
You have no intention of leaving
your wife. Why would you?
556
00:42:08,526 --> 00:42:09,831
This way, you get to have us both.
557
00:42:09,875 --> 00:42:13,574
Look, I have two children
to think about.
558
00:42:13,618 --> 00:42:16,185
You said you'd always
take care of them.
559
00:42:16,229 --> 00:42:19,400
- You said...
- Amy, could we talk about this later?
560
00:42:20,102 --> 00:42:25,200
It's over, Derek. No more.
I really mean it this time.
561
00:42:54,180 --> 00:42:56,100
Are you sure you're okay?
562
00:42:59,141 --> 00:43:01,600
Christie and the others are gone,
so...
563
00:43:02,754 --> 00:43:07,540
I'll be home, so call me
and let me know you're okay.
564
00:45:11,883 --> 00:45:13,400
Dana, are you out there?
565
00:45:16,931 --> 00:45:18,500
Somebody help!
566
00:45:20,674 --> 00:45:22,400
Somebody please help me!
567
00:45:23,242 --> 00:45:25,592
Somebody help me!
568
00:45:25,635 --> 00:45:27,246
Help!
569
00:45:27,289 --> 00:45:29,030
I need help!
570
00:45:29,074 --> 00:45:31,032
Is anybody out there?
571
00:45:32,991 --> 00:45:34,470
Help me!
572
00:45:34,514 --> 00:45:36,342
Help! Help!
573
00:45:36,951 --> 00:45:38,400
Please!
574
00:45:39,258 --> 00:45:40,800
Help me!
575
00:45:43,131 --> 00:45:45,481
Let go of me!
Let go!
576
00:45:48,006 --> 00:45:51,270
- Amy, it's me.
- The door... I heard you screaming.
577
00:45:51,313 --> 00:45:53,272
What are you doing here?
578
00:45:53,315 --> 00:45:55,796
I got tired of talking to your
answering machine. So...
579
00:45:55,840 --> 00:45:57,755
So you come looking for me
in the girls' locker room?
580
00:45:57,798 --> 00:45:59,974
You expect me to believe that?
581
00:46:00,018 --> 00:46:02,200
Your car was the only one
in the parking lot.
582
00:46:02,400 --> 00:46:05,400
The janitor said that you finished
practice a while ago. I was worried.
583
00:46:05,600 --> 00:46:07,200
And then I heard you scream.
584
00:46:07,372 --> 00:46:09,600
And you show up
just in the nick of time.
585
00:46:09,984 --> 00:46:13,422
- Amy, come on.
- Don't touch me!
586
00:46:14,380 --> 00:46:16,469
Why would I hurt you?
587
00:46:16,512 --> 00:46:19,733
You're the most important
thing in my life.
588
00:46:19,777 --> 00:46:22,000
Look, we already talked about this.
589
00:46:22,301 --> 00:46:25,608
This isn't about words.
It's about caring.
590
00:46:27,872 --> 00:46:31,353
If you really care about me,
then leave me alone.
591
00:46:34,704 --> 00:46:37,000
You need some space. Okay.
592
00:46:38,708 --> 00:46:40,400
But that doesn't change the fact
593
00:46:40,600 --> 00:46:42,900
that we're still in love
with each other.
594
00:46:59,338 --> 00:47:01,514
Dinner's almost ready.
595
00:47:01,557 --> 00:47:05,170
- I'm afraid it's chicken again.
- That's fine.
596
00:47:05,213 --> 00:47:08,173
- I meant to get to the store...
- That's fine, Mom.
597
00:47:10,436 --> 00:47:14,483
You know,
I remember when your dad left,
598
00:47:14,527 --> 00:47:17,617
and I was so hurt and angry.
599
00:47:17,660 --> 00:47:19,880
Let me tell you about angry.
600
00:47:19,924 --> 00:47:21,882
And yet, I...
I hid it inside
601
00:47:21,926 --> 00:47:26,887
because I thought if you saw that,
I'd lose you, too.
602
00:47:26,931 --> 00:47:28,715
You'd tell me you wanted to live
with...
603
00:47:30,673 --> 00:47:32,762
And then one day, we were
604
00:47:32,806 --> 00:47:35,853
driving back home from one
of your ballet classes,
605
00:47:35,896 --> 00:47:37,463
you must have been seven or eight.
606
00:47:38,290 --> 00:47:42,598
And you said,
"Are you all right, Mommy?"
607
00:47:42,642 --> 00:47:46,602
And for some crazy reason,
I told you.
608
00:47:46,646 --> 00:47:52,130
I told you how lonely I was
and how afraid and
609
00:47:52,173 --> 00:47:54,567
I will never forget what you said.
610
00:47:54,610 --> 00:47:58,571
You said,
"I'm scared, too, Mommy, but
611
00:47:58,614 --> 00:48:00,878
"isn't it better
being scared together?"
612
00:48:02,880 --> 00:48:04,925
God. I said that?
613
00:48:06,971 --> 00:48:08,929
I was smart, huh?
614
00:48:08,973 --> 00:48:10,452
You still are.
615
00:48:11,976 --> 00:48:13,934
Look, I just wanted to say that
616
00:48:13,978 --> 00:48:18,069
whatever it is that's eating you up,
Amy, I wish you could just tell me.
617
00:48:18,112 --> 00:48:19,592
Talk to me about it.
618
00:48:21,246 --> 00:48:22,700
Thanks.
619
00:48:23,683 --> 00:48:25,685
But everything's fine.
620
00:48:37,827 --> 00:48:40,308
Is it possible that he was being
straight with you, about being there,
621
00:48:40,352 --> 00:48:41,919
that maybe the door was just jammed
or something?
622
00:48:41,962 --> 00:48:43,529
Well, anything's possible, I guess.
623
00:48:43,572 --> 00:48:45,661
In which case,
he's just a lovesick guy
624
00:48:45,705 --> 00:48:48,969
who doesn't like being dumped
and probably saved your life.
625
00:48:49,013 --> 00:48:51,667
Back so soon?
What, no guys at the mall?
626
00:48:51,711 --> 00:48:55,062
No, the way I feel right now, I'd be
happy if I never saw another guy again.
627
00:48:55,106 --> 00:48:58,718
Something happen with that Dan guy
you were seeing? Derek.
628
00:48:58,761 --> 00:49:01,982
Jen, you were right.
It was a big mistake.
629
00:49:02,026 --> 00:49:05,986
The good news is I told him it's over.
The bad news is he doesn't believe me.
630
00:49:06,030 --> 00:49:08,554
Well, since when is breaking
up multiple choice?
631
00:49:08,597 --> 00:49:09,990
She thinks he might be stalking her,
632
00:49:10,034 --> 00:49:12,800
maybe even locked her
in the sauna at school.
633
00:49:13,776 --> 00:49:16,475
- Is that true?
- I don't know.
634
00:49:16,518 --> 00:49:18,825
I don't know what
that word means anymore.
635
00:49:18,868 --> 00:49:20,218
Well look, if you want him to get
the message loud and clear,
636
00:49:20,261 --> 00:49:22,046
you can always use
the direct approach.
637
00:49:22,089 --> 00:49:25,788
- What's that?
- It's simple. Just tell his wife.
638
00:49:25,832 --> 00:49:27,965
Oh, sure. Right.
639
00:49:28,008 --> 00:49:30,358
I'll just walk up to her and say,
"Hi, I'm Amy.
640
00:49:30,402 --> 00:49:32,534
"By the way, I've been sleeping
with your husband."
641
00:49:32,578 --> 00:49:34,232
Well, no, I'm sure it won't be easy,
642
00:49:34,275 --> 00:49:37,061
but I think it'll
definitely solve the problem.
643
00:49:37,931 --> 00:49:40,194
Jen's right, Amy.
644
00:49:40,238 --> 00:49:42,240
If it turns out that it's his wife
that's doing all that other creepy stuff
645
00:49:42,283 --> 00:49:44,111
she already knows anyway and
646
00:49:44,155 --> 00:49:46,287
it'll give her a reason
not to harass you anymore.
647
00:49:46,331 --> 00:49:47,985
It'll kill two birds with one stone.
648
00:49:55,166 --> 00:49:57,211
- Hi.
- Hi there.
649
00:49:57,255 --> 00:50:00,910
- Honey, who is it?
- Hi, Elizabeth...
650
00:50:00,954 --> 00:50:03,783
Mrs. Bradshaw, I don't know
if you remember me...
651
00:50:03,826 --> 00:50:06,481
Sure, at the restaurant
last week. Amy, right?
652
00:50:06,525 --> 00:50:09,136
Yeah. Look, if this is a bad time...
653
00:50:09,180 --> 00:50:12,618
Oh, not at all. Honey, go tell Andy
to get ready for soccer.
654
00:50:12,661 --> 00:50:14,402
They're my whole life, those kids.
655
00:50:14,446 --> 00:50:19,494
- Oh, would you like to come in?
- Oh, no, that's okay. I just wanted...
656
00:50:19,538 --> 00:50:21,235
Yes?
657
00:50:21,279 --> 00:50:24,586
Well, what I mean is,
I came to tell you that...
658
00:50:24,630 --> 00:50:27,589
What are you trying to say, Amy?
659
00:50:27,633 --> 00:50:32,420
That I really enjoyed
our conversation the other night and
660
00:50:32,464 --> 00:50:36,250
you know, if you ever want to talk
about high school, like you said...
661
00:50:36,294 --> 00:50:38,426
High school?
662
00:50:38,470 --> 00:50:43,200
Right. Well, I can see you're really
busy, so I... I'm just going to go.
663
00:50:45,085 --> 00:50:48,349
- You're in love with him, aren't you?
- Pardon?
664
00:50:48,393 --> 00:50:50,351
That's the real reason you came here,
665
00:50:50,395 --> 00:50:52,353
to tell me that you're having
an affair with Derek
666
00:50:52,397 --> 00:50:54,268
and that you have no intention
of letting him go.
667
00:50:54,312 --> 00:50:55,835
No, that's not true.
668
00:50:55,878 --> 00:50:58,446
You deny having sex with my husband?
669
00:50:58,490 --> 00:51:01,536
Mrs. Bradshaw... Do you have
any idea what it feels like
670
00:51:01,580 --> 00:51:05,800
to watch your family, your whole life
be destroyed by some teenage slut?
671
00:51:06,237 --> 00:51:09,153
Look, you have got this all wrong.
672
00:51:09,196 --> 00:51:13,418
If you have any decency left in you,
you'll leave him alone.
673
00:51:13,461 --> 00:51:15,300
Leave us alone.
674
00:51:29,042 --> 00:51:31,219
That is so funny.
675
00:51:32,263 --> 00:51:37,006
Can I offer you some more coffee?
Oh. Here's my daughter now.
676
00:51:37,050 --> 00:51:42,360
- Amy, this is...
- Derek Bradshaw. Nice to meet you, Amy.
677
00:51:42,403 --> 00:51:47,930
Mr. Bradshaw... Excuse me.
Derek is interested in the Rice house.
678
00:51:47,974 --> 00:51:49,976
Your mother's been telling me
all about you, Amy.
679
00:51:50,019 --> 00:51:54,981
- I feel like I practically know you.
- Honey, is something wrong?
680
00:51:56,939 --> 00:51:59,159
Well, I think I've taken up enough
of your time.
681
00:51:59,203 --> 00:52:02,162
Don't be silly.
The pleasure's all mine.
682
00:52:02,206 --> 00:52:03,642
It was nice meeting you, Amy.
683
00:52:03,685 --> 00:52:07,036
Perhaps
we'll see each other again sometime.
684
00:52:07,080 --> 00:52:10,866
Um, Mom,
I forgot something in my car.
685
00:52:10,910 --> 00:52:12,955
I'll walk you out.
686
00:52:14,783 --> 00:52:16,524
What the hell
do you think you're doing?
687
00:52:16,568 --> 00:52:18,004
Attractive woman, your mother.
688
00:52:18,047 --> 00:52:19,701
Actually, I can see where
you get that fine figure.
689
00:52:19,745 --> 00:52:21,399
You stay the hell away
from my mother.
690
00:52:21,442 --> 00:52:23,270
If you'd just stop playing
these silly games.
691
00:52:23,314 --> 00:52:25,968
Derek, I told you... it is finished.
It's over.
692
00:52:26,012 --> 00:52:30,625
I cannot believe that you're willing
to throw something this special away.
693
00:52:30,669 --> 00:52:32,300
Let go of me.
694
00:52:34,934 --> 00:52:37,241
You think this is easy for me?
695
00:52:37,284 --> 00:52:39,721
You're the first thing I think of
when I wake up in the morning,
696
00:52:39,765 --> 00:52:41,767
and the last before I go to bed
at night.
697
00:52:41,810 --> 00:52:43,500
Your wife knows.
698
00:52:43,943 --> 00:52:46,300
- What?
- You heard me.
699
00:52:48,687 --> 00:52:50,732
You know something?
You'd make a very good lawyer.
700
00:52:50,776 --> 00:52:52,430
Do you think I'm kidding?
701
00:52:52,473 --> 00:52:56,347
I think you're hurt, and I think
you're afraid to trust.
702
00:52:56,390 --> 00:52:58,436
But I also think you're worth it.
703
00:53:06,879 --> 00:53:08,533
- Isn't he cute?
- Yeah, I think he's really cute.
704
00:53:08,576 --> 00:53:10,300
Yeah, I think he's cute.
705
00:53:12,885 --> 00:53:14,300
Yeah!
706
00:53:20,806 --> 00:53:22,982
Come on, Vikings!
707
00:53:33,949 --> 00:53:35,037
- Dana...
- What?
708
00:53:37,779 --> 00:53:40,217
Amy, what is it? What's wrong?
709
00:53:40,260 --> 00:53:42,697
I don't...
I don't feel well. Um...
710
00:53:42,741 --> 00:53:44,264
I'll be right back. Okay?
711
00:53:44,308 --> 00:53:47,049
- All right. Okay.
- Go! Go! Yes!
712
00:54:08,332 --> 00:54:09,850
Oh, God.
713
00:54:14,642 --> 00:54:16,400
Who's there?
714
00:54:28,482 --> 00:54:30,200
Mrs. Bradshaw?
715
00:54:57,000 --> 00:55:02,400
"I warned you slut! Now you die!"
716
00:55:04,257 --> 00:55:05,700
Oh, my God.
717
00:55:13,527 --> 00:55:15,747
Lauren, hey.
718
00:55:15,790 --> 00:55:19,054
Hey. Looking for Dana? She's over there
beating the pants off of some guy.
719
00:55:22,406 --> 00:55:24,451
Hey, Miller.
Over here.
720
00:55:24,495 --> 00:55:26,540
Look who I finally met
while waiting for a table.
721
00:55:26,584 --> 00:55:30,370
- Small world, huh?
- Yeah, what are the chances?
722
00:55:30,414 --> 00:55:32,590
And may I say
that I am totally jealous?
723
00:55:32,633 --> 00:55:34,766
I mean the way this guy
talks about you.
724
00:55:34,809 --> 00:55:36,681
Dana, would you mind
making a phone call?
725
00:55:36,724 --> 00:55:39,814
- Sure. To who?
- To the Pope, to Elvis.
726
00:55:39,858 --> 00:55:42,121
I don't care, as long as
it lasts a while.
727
00:55:42,164 --> 00:55:44,950
Gotcha. It was nice meeting you.
728
00:55:46,255 --> 00:55:47,996
I don't suppose you'd be up
for a game.
729
00:55:48,040 --> 00:55:50,347
Dana tells me
you got quite a bank shot.
730
00:55:50,390 --> 00:55:52,740
Why are you doing this?
731
00:55:52,784 --> 00:55:56,222
Do you even realize
how exquisite you look?
732
00:55:56,265 --> 00:55:59,747
Of course, I wish you were wearing
something I had given you.
733
00:55:59,791 --> 00:56:02,271
What is this, some kind of lawyer
thing? You think if you butter me up,
734
00:56:02,315 --> 00:56:03,882
I'll be your little mistress again?
735
00:56:03,925 --> 00:56:06,667
- Amy, listen...
- No, you listen.
736
00:56:06,711 --> 00:56:08,408
Ever since we started seeing
each other,
737
00:56:08,452 --> 00:56:10,671
someone's being trying to scare
the living hell out of me.
738
00:56:10,715 --> 00:56:12,804
And guess what. It's working.
739
00:56:12,847 --> 00:56:18,287
- Okay, you were right. My wife knows.
- Yeah, I know she knows.
740
00:56:18,331 --> 00:56:21,726
That's why she's trying to destroy
my life. No, no.
741
00:56:21,769 --> 00:56:24,032
It was a good thing you did,
telling her.
742
00:56:24,076 --> 00:56:27,200
Now she's ready
to accept the divorce.
743
00:56:27,400 --> 00:56:31,866
Accept the divorce?
Are you crazy?
744
00:56:31,910 --> 00:56:35,914
She was at my game last night.
She's been following me.
745
00:56:35,957 --> 00:56:38,500
She even left a message
on my locker room mirror.
746
00:56:38,700 --> 00:56:42,181
- My wife was at your game?
- Don't you get it?
747
00:56:42,224 --> 00:56:44,052
It's been her doing
this stuff all along,
748
00:56:44,096 --> 00:56:46,881
and she's not going to stop
until she knows that we're through.
749
00:56:46,925 --> 00:56:48,927
Amy, calm down.
750
00:56:48,970 --> 00:56:51,016
That's why you just
have to leave me alone.
751
00:56:51,059 --> 00:56:52,713
You have to leave me
alone so that it stops.
752
00:56:52,757 --> 00:56:54,715
Whoa, whoa. Easy.
753
00:56:54,759 --> 00:57:00,547
Look, I'll take care of it. Okay?
I promise.
754
00:57:15,257 --> 00:57:17,782
I am so tired of these
out-of-town away games.
755
00:57:17,825 --> 00:57:19,610
I'm so hungry by the time
we get out of school,
756
00:57:19,653 --> 00:57:22,221
and we don't get to eat till after
the game at that awful truck stop.
757
00:57:22,264 --> 00:57:23,800
Hey, save me a seat.
758
00:57:25,267 --> 00:57:26,600
Thanks.
759
00:57:40,326 --> 00:57:44,504
You want to talk gross?
What about guys into piercing?
760
00:57:44,548 --> 00:57:46,941
And the ones who take longer
to get ready than we do.
761
00:57:46,985 --> 00:57:49,901
Yeah, well, my personal favorite
is the goatee, hat backwards,
762
00:57:49,944 --> 00:57:52,033
underwear coming out
of the pants combo.
763
00:57:52,077 --> 00:57:54,035
What, we're not trendy enough yet?
764
00:57:54,079 --> 00:57:56,124
I'm going to meet you guys
back at the bus.
765
00:59:30,610 --> 00:59:34,000
It was his wife. His wife pushed me
in front of that truck.
766
00:59:34,200 --> 00:59:36,921
Amy, I know what you're thinking.
"Come on, Miller.
767
00:59:36,964 --> 00:59:39,053
"The woman followed you all
the way out of town,
768
00:59:39,097 --> 00:59:40,838
"I mean if she wanted to kill you, why
would she go to all the trouble of..."
769
00:59:40,881 --> 00:59:42,796
You got to stop beating yourself up.
770
00:59:42,840 --> 00:59:44,406
"Besides, you probably deserve it for
771
00:59:44,450 --> 00:59:45,625
"getting involved with her husband
in the first place."
772
00:59:45,669 --> 00:59:47,300
Okay. Stop.
773
00:59:48,672 --> 00:59:50,369
Jen...
774
00:59:50,412 --> 00:59:52,327
I'm scared.
775
00:59:53,067 --> 00:59:55,417
I can't sleep.
776
00:59:55,461 --> 00:59:58,595
I think it's time I go to the police.
777
00:59:58,638 --> 01:00:03,338
I would probably feel the same
way if I were you, but... But what?
778
01:00:03,382 --> 01:00:06,820
Well, are you really ready
for your mom to find out?
779
01:00:06,864 --> 01:00:10,476
I mean, that you've been sleeping
with this 30-year-old married man?
780
01:00:10,519 --> 01:00:13,392
We're talking tabloid heaven here...
781
01:00:13,435 --> 01:00:16,961
"Jealous socialite tries to kill
husband's teen mistress."
782
01:00:17,004 --> 01:00:18,600
So what do I do?
783
01:00:19,528 --> 01:00:22,444
- I can't tell you what to do.
- Jen, please?
784
01:00:23,054 --> 01:00:24,751
Okay.
785
01:00:25,000 --> 01:00:26,884
Okay.
786
01:00:26,927 --> 01:00:29,930
If I were you,
I would just stand my ground.
787
01:00:29,974 --> 01:00:33,717
I would stay as far away
from this guy as possible.
788
01:00:33,760 --> 01:00:37,546
You avoid the fire,
you don't get burned, right?
789
01:00:37,590 --> 01:00:39,374
You always seem to know what to do.
790
01:00:40,811 --> 01:00:42,551
Thanks.
791
01:00:42,595 --> 01:00:44,510
Of course.
792
01:00:44,553 --> 01:00:47,208
You're not just Dana's friend.
You're my friend, too.
793
01:00:47,252 --> 01:00:48,340
- Right?
- Right.
794
01:00:52,561 --> 01:00:54,259
- Mom...
- Oh, hi, honey.
795
01:00:54,302 --> 01:00:57,131
Those people want to look at
the Elm Street property again.
796
01:00:57,175 --> 01:00:59,743
Damn. Where are my keys?
797
01:00:59,786 --> 01:01:02,833
Mom, I really need to
talk to you about something.
798
01:01:02,876 --> 01:01:05,052
Amy, I'm running late here.
799
01:01:06,053 --> 01:01:07,707
Sorry.
800
01:01:07,751 --> 01:01:09,666
I do that a lot, don't I?
801
01:01:09,709 --> 01:01:11,450
That's okay.
802
01:01:11,493 --> 01:01:14,714
No, it's not okay. That's not
how I want things to be with us.
803
01:01:14,758 --> 01:01:17,151
Now, what did you
want to talk to me about?
804
01:01:17,195 --> 01:01:20,415
- It's nothing.
- You sure?
805
01:01:21,025 --> 01:01:23,984
Yeah.
806
01:01:24,028 --> 01:01:26,726
- There's your keys.
- Oh. Right under my nose as usual.
807
01:01:28,336 --> 01:01:31,165
If that's Maggie,
tell her I'm on my way. Okay.
808
01:01:31,209 --> 01:01:34,821
- Hello?
- Do you know how much I've missed you?
809
01:01:34,865 --> 01:01:36,693
Derek, I thought I told you that I...
810
01:01:36,736 --> 01:01:39,391
I said I'd take care of thatharassment thing, and I have.
811
01:01:39,434 --> 01:01:43,090
- I need to tell you about it.
- Tell me what?
812
01:01:43,134 --> 01:01:45,136
Meet me at the bistro at 8:00.We'll discuss it over dinner.
813
01:01:45,179 --> 01:01:46,833
No, tell me now.
814
01:01:46,877 --> 01:01:49,749
I'm being called to a meeting.See you tonight.
815
01:01:56,756 --> 01:01:58,715
I was starting to think
you weren't coming.
816
01:01:58,758 --> 01:02:00,717
Did I have a choice?
817
01:02:00,760 --> 01:02:02,762
Champagne, please.
The best you've got.
818
01:02:02,806 --> 01:02:05,547
- Excuse me, Miss, but I will have to...
- I'll have an iced tea, thanks.
819
01:02:05,591 --> 01:02:07,200
Very well.
820
01:02:10,030 --> 01:02:13,817
Do you remember the first time
we came here, how much fun we had?
821
01:02:13,860 --> 01:02:17,211
Derek, you know why I'm here
and it has nothing to do with fun.
822
01:02:17,255 --> 01:02:19,039
You sure you don't want
a little champagne first?
823
01:02:19,083 --> 01:02:22,521
You said you took care of this.
You talked to your wife. And I did.
824
01:02:25,306 --> 01:02:28,483
It is your wife, isn't it?
And you told her to stop this?
825
01:02:28,527 --> 01:02:30,659
- Let's eat first.
- No, let's not.
826
01:02:32,096 --> 01:02:34,359
In that case, let's get out of here.
827
01:02:34,402 --> 01:02:37,492
We'll go to the beach house,
discuss it there.
828
01:02:37,536 --> 01:02:40,452
That's what this was really about,
wasn't it?
829
01:02:40,495 --> 01:02:44,021
- You just wanted to get me here.
- Amy, please.
830
01:02:44,064 --> 01:02:47,284
You didn't find out anything. You
didn't even talk to your wife, did you?
831
01:02:47,459 --> 01:02:51,028
- God! I am such a damn idiot!
- Will you please lower your voice.
832
01:02:51,071 --> 01:02:53,291
You were supposed
to take care of this.
833
01:02:53,334 --> 01:02:56,555
You promised.
And now it's just getting worse.
834
01:05:02,000 --> 01:05:06,600
"Derek, forgive me. Amy"
835
01:06:21,760 --> 01:06:23,022
Amy?
836
01:06:24,502 --> 01:06:26,808
I know it's late,
837
01:06:26,852 --> 01:06:29,028
- ..but I didn't know where else to go.
- Hey. What happened to you?
838
01:06:29,072 --> 01:06:31,509
It was his wife. I saw her car.
839
01:06:31,552 --> 01:06:33,728
- She tried to run me...
- Amy, enough already.
840
01:06:33,772 --> 01:06:36,035
Look, you've got to tell your mom
and go to the police.
841
01:06:36,079 --> 01:06:38,820
My mom would freak, and how
do I explain the fact that...
842
01:06:38,864 --> 01:06:41,649
You're not going to be explaining
anything if you're six feet under, ok?
843
01:06:41,693 --> 01:06:45,349
- Look, either you tell her, or I will.
- No, I just need time.
844
01:06:45,392 --> 01:06:48,569
- Ok, I need time to think about this.
- All right. Okay. Calm down.
845
01:06:48,613 --> 01:06:50,876
Come on, I'll call your mom
and tell her that you're sick
846
01:06:50,919 --> 01:06:52,600
and you're spending the night.
847
01:06:52,800 --> 01:06:55,500
We'll work this whole thing
out together tomorrow, okay?
848
01:06:55,700 --> 01:06:57,300
Thanks, Dana.
849
01:09:17,196 --> 01:09:18,600
Hello?
850
01:09:19,677 --> 01:09:21,400
Hello?
851
01:09:58,019 --> 01:10:00,065
- Hi, Mom.
- Hey, honey.
852
01:10:00,108 --> 01:10:03,199
You got a sec? Actually, I'm late
for a big signing at the bank.
853
01:10:03,242 --> 01:10:05,201
Mom, there's something
I really have to tell you.
854
01:10:05,244 --> 01:10:08,800
If it's about staying at Dana's
last night... No, Mom...
855
01:10:09,000 --> 01:10:12,991
I'm having an affair with
a married man. And it gets worse.
856
01:10:14,471 --> 01:10:16,429
That man is Derek Bradshaw,
857
01:10:16,473 --> 01:10:20,477
the guy who pretended to be
interested in the house. Oh, honey.
858
01:10:20,520 --> 01:10:24,350
- That's why he didn't call you back.
- You said it gets worse.
859
01:10:24,394 --> 01:10:27,788
Yeah, you know that thing you found
in the mailbox with the lingerie?
860
01:10:27,832 --> 01:10:30,226
That was just the beginning.
861
01:10:30,269 --> 01:10:33,577
A few days ago,
I got pushed in front of a truck.
862
01:10:33,620 --> 01:10:37,145
And then last night, his wife tried
to force my car off a cliff.
863
01:10:37,189 --> 01:10:42,455
- Mom, she's trying to kill me.
- Why didn't you come to me before?
864
01:10:42,499 --> 01:10:44,718
I was afraid.
865
01:10:44,762 --> 01:10:48,461
Of how I'd react?
Oh, Amy, this is all my fault.
866
01:10:48,505 --> 01:10:50,158
If only I'd been paying
more attention to you.
867
01:10:50,202 --> 01:10:54,946
No, Mom. It had nothing to do with you.
I mean in the beginning,
868
01:10:54,989 --> 01:10:58,558
I didn't even know he was married
and then I thought I loved him.
869
01:10:58,602 --> 01:11:02,000
And then he lied, you know,
and it got really complicated.
870
01:11:02,432 --> 01:11:07,263
- I let you down.
- I just wasn't sure what you'd do.
871
01:11:07,306 --> 01:11:11,300
I'll tell you what we're going to do.
We're going to go right to the police.
872
01:11:18,839 --> 01:11:22,016
It was his wife.
Who else would it be?
873
01:11:22,060 --> 01:11:24,802
My daughter is not a liar, Detective
if that's what you're implying.
874
01:11:24,845 --> 01:11:26,847
Mrs. Miller,
I'm not implying anything.
875
01:11:26,891 --> 01:11:29,589
I'm simply pointing out
that there's no evidence
876
01:11:29,633 --> 01:11:31,983
nor a single witness,
besides your daughter,
877
01:11:32,026 --> 01:11:35,203
that this Bradshaw woman
actually did these things,
878
01:11:35,247 --> 01:11:38,294
or, for that matter, that
any of them even happened.
879
01:11:38,337 --> 01:11:40,470
So in other words,
I'm just a jealous mistress
880
01:11:40,513 --> 01:11:42,733
who wants to eliminate
her competition?
881
01:11:42,776 --> 01:11:46,040
- You said it, not me.
- What about the guardrail?
882
01:11:46,084 --> 01:11:50,654
- Anybody could have written that.
- Or maybe I wrote it myself.
883
01:11:50,697 --> 01:11:55,000
Mom, I'm sorry, but I'm not going
to stay here and listen to this crap.
884
01:11:57,269 --> 01:12:01,534
- Do you have kids, Detective?
- Two daughters.
885
01:12:01,578 --> 01:12:06,757
The oldest one turns 16 next month.
Going on 30.
886
01:12:06,800 --> 01:12:09,325
Then you can imagine what it must be like
to watch her go through something like this.
887
01:12:09,368 --> 01:12:11,501
Look, it's not as if we're
underworked here.
888
01:12:11,544 --> 01:12:13,851
If I had to investigate
every harassment complaint
889
01:12:13,894 --> 01:12:16,593
that came across my desk...
But what if it's true?
890
01:12:16,636 --> 01:12:19,160
What if this woman
actually did these things?
891
01:12:19,204 --> 01:12:24,340
Unfortunately, you're going to need
more than "what if" to make this stick.
892
01:12:24,383 --> 01:12:28,400
Is that what you'd say to your wife
if this happened to your daughter?
893
01:12:31,259 --> 01:12:35,046
All right. I'll check it out.
But no promises.
894
01:12:36,221 --> 01:12:38,005
Thank you, Detective.
895
01:12:41,661 --> 01:12:43,924
Mr. Bradshaw, there's a Miss Millerhere to see you.
896
01:12:43,968 --> 01:12:46,405
Did you say Miller?
897
01:12:46,449 --> 01:12:51,105
I told her you were going into a meeting,but... No, that's all right, Mary.
898
01:12:51,149 --> 01:12:53,151
Send her in.
899
01:12:57,416 --> 01:12:59,026
Thank you for seeing me, Mr. Bradshaw.
900
01:12:59,070 --> 01:13:02,595
- I've heard what a busy man you are.
- Excuse me, but...
901
01:13:02,639 --> 01:13:05,598
Don't tell me you were expecting
someone else.
902
01:13:05,642 --> 01:13:09,428
Miss Miller, if this is about
that house we discussed...
903
01:13:09,472 --> 01:13:11,996
I think you know damn
well what this is about.
904
01:13:14,085 --> 01:13:18,000
- How much has Amy told you?
- Enough to make me come here.
905
01:13:18,200 --> 01:13:20,047
Mmm-hmm.
906
01:13:20,091 --> 01:13:25,401
Did she also tell you how hard this
has been on my family...
907
01:13:25,444 --> 01:13:30,797
This adolescent fantasy of her's,
us having an affair? Fantasy?
908
01:13:30,841 --> 01:13:35,367
Or how she came to my house to
blackmail my wife? Wait a minute.
909
01:13:35,411 --> 01:13:36,977
You are not actually going to
stand there and try to make me...
910
01:13:37,021 --> 01:13:42,069
Miss Miller,
I love my wife very much,
911
01:13:42,113 --> 01:13:46,987
and I would never do anything
to jeopardize our marriage.
912
01:13:47,031 --> 01:13:50,904
Now, if your daughter persists in
spreading rumors to the contrary,
913
01:13:50,948 --> 01:13:53,776
I will be forced
to take legal action.
914
01:13:54,255 --> 01:13:55,605
You're not talking to some jury
915
01:13:55,648 --> 01:13:58,825
you can confuse with your
fancy defense tactics.
916
01:13:58,869 --> 01:14:03,047
Take my word for it... I am not
someone you want to mess with.
917
01:14:06,137 --> 01:14:07,800
Is that supposed to be a threat?
918
01:14:08,922 --> 01:14:11,535
Call it whatever you like,
919
01:14:11,700 --> 01:14:15,189
but if you so much as breathe
in my daughter's direction again,
920
01:14:15,233 --> 01:14:17,600
I'll be the one taking legal action.
921
01:14:24,416 --> 01:14:30,335
So, concerning this alleged incident
at the truck stop, you're saying...
922
01:14:30,378 --> 01:14:33,207
I was with friends that evening,
here in town.
923
01:14:35,166 --> 01:14:39,039
But you do own a Jaguar, late model,
924
01:14:39,083 --> 01:14:42,782
exactly like the one this girl
says tried to force her off a cliff.
925
01:14:42,826 --> 01:14:45,350
My car was stolen that night,
926
01:14:45,393 --> 01:14:50,398
which I reported hours before
this alleged incident took place.
927
01:14:50,442 --> 01:14:55,621
Mrs. Bradshaw, what exactly was your
husband's relationship with Miss Miller?
928
01:14:55,665 --> 01:14:57,884
Are you asking
if my husband was faithful?
929
01:14:57,928 --> 01:15:01,061
I'm asking what you'd do
if you found out he wasn't.
930
01:15:01,105 --> 01:15:03,324
Detective Meyers,
931
01:15:03,368 --> 01:15:06,763
the only involvement my husband had with
this girl was over a minor traffic accident.
932
01:15:06,806 --> 01:15:08,808
If she's chosen to make more of it,
933
01:15:08,852 --> 01:15:11,724
then she's the one
you should be questioning.
934
01:15:11,768 --> 01:15:13,465
Now, if there's nothing else...
935
01:15:24,215 --> 01:15:26,826
- What did they ask you?
- What do you think they asked me?
936
01:15:26,870 --> 01:15:29,176
- And what did you tell them?
- Don't worry, Derek.
937
01:15:29,220 --> 01:15:32,484
You came out smelling like a rose,
just like you always do.
938
01:15:34,268 --> 01:15:36,314
You know something, darling?
939
01:15:36,357 --> 01:15:37,968
I've been thinking maybe
we should go away together.
940
01:15:38,011 --> 01:15:40,013
- You know, just the two of us.
- I don't think so, Derek.
941
01:15:40,057 --> 01:15:42,146
No, look. I'm sure your old man
wouldn't mind squeezing a few days...
942
01:15:42,189 --> 01:15:45,279
- That's not what I'm talking about.
- I don't follow.
943
01:15:45,323 --> 01:15:47,020
You know, you have any idea
what it's like being
944
01:15:47,064 --> 01:15:48,718
constantly humiliated like this?
945
01:15:48,761 --> 01:15:50,894
Knowing about the lies,
knowing about these girls?
946
01:15:50,937 --> 01:15:52,983
Elizabeth, please... No, I wanted
to believe you every time, Derek.
947
01:15:53,026 --> 01:15:55,594
Every late-night dinner,
every out-of-town conference.
948
01:15:55,638 --> 01:15:58,075
All right, look... I wanted to
believe you because I love you, Derek.
949
01:15:58,118 --> 01:16:00,381
I wanted to hold onto you.
950
01:16:00,425 --> 01:16:02,296
But I can't hold on any longer.
I can't keep living like this.
951
01:16:03,994 --> 01:16:06,500
This Miller girl meant nothing to me.
952
01:16:07,214 --> 01:16:10,217
Do you understand me?
Absolutely nothing.
953
01:16:10,261 --> 01:16:13,046
It was just a stupid
one-night thing, that's all.
954
01:16:13,090 --> 01:16:15,135
That's what you said
about the last one, too.
955
01:16:15,179 --> 01:16:17,400
Elizabeth, I love you.
956
01:16:18,182 --> 01:16:20,706
And I love our children.
957
01:16:20,750 --> 01:16:25,276
I swear... I swear
this will never happen again.
958
01:16:25,319 --> 01:16:27,670
You're right, Derek. It won't.
959
01:16:27,713 --> 01:16:30,236
Because I'm going to make sure
it doesn't.
960
01:16:31,021 --> 01:16:34,800
I'm filing for divorce.
My father will be in touch with you.
961
01:16:41,292 --> 01:16:43,200
I wouldn't think twice about it.
962
01:16:44,556 --> 01:16:46,300
Okay. Thanks.
963
01:16:47,080 --> 01:16:49,039
Hey, who was that?
964
01:16:49,082 --> 01:16:51,345
That was the police.
They checked out Derek's wife.
965
01:16:51,389 --> 01:16:54,958
- And?
- And she has an airtight alibi,
966
01:16:55,001 --> 01:16:57,221
which means she isn't the one
who's been trying to get me.
967
01:16:57,264 --> 01:16:58,700
Then who is?
968
01:16:59,310 --> 01:17:03,531
I don't know.
But I'm going to find out.
969
01:17:03,575 --> 01:17:05,621
We've got practice.
970
01:17:05,664 --> 01:17:07,000
Amy...
971
01:17:08,928 --> 01:17:11,539
You realize this is nuts.
This is totally crazy.
972
01:17:11,583 --> 01:17:13,000
Don't you get it, Dana?
973
01:17:13,200 --> 01:17:16,327
It's got to be someone from his past,
someone who never really got over him.
974
01:17:16,370 --> 01:17:18,285
Since I never saw anything
at the beach house,
975
01:17:18,329 --> 01:17:19,678
maybe he's got something
in his office.
976
01:17:19,722 --> 01:17:21,898
Amy, I don't like this.
977
01:17:21,941 --> 01:17:24,813
There's got to be something
with her name on it...
978
01:17:24,856 --> 01:17:27,468
A letter or an address book
or something. Okay.
979
01:17:28,000 --> 01:17:32,000
"Brockway, Grant & Bradshaw"
980
01:18:49,376 --> 01:18:52,249
- What are you doing here?
- Derek...
981
01:18:52,292 --> 01:18:56,209
- I was looking for you.
- Looking for me? Why?
982
01:18:57,776 --> 01:19:00,866
First you open your big mouth
to my wife.
983
01:19:00,910 --> 01:19:04,261
Then you sic your
guard-dog mother after me.
984
01:19:04,304 --> 01:19:08,308
- You've been drinking.
- You ungrateful little bitch.
985
01:19:08,352 --> 01:19:11,921
Do you have any idea what
you've cost me?
986
01:19:11,964 --> 01:19:14,600
Derek, I have missed you so much.
987
01:19:16,055 --> 01:19:22,105
That's why I came here.
I don't know why I did those things.
988
01:19:22,148 --> 01:19:25,021
That's why I had to see you,
to ask for another chance.
989
01:19:25,064 --> 01:19:27,110
You're lying.
990
01:19:27,153 --> 01:19:30,678
Don't you see? I only did those things
because I was so hurt.
991
01:19:30,722 --> 01:19:32,463
Why should I believe you?
992
01:19:33,681 --> 01:19:35,553
You're right.
993
01:19:35,596 --> 01:19:39,600
You gave me everything I ever wanted,
and I... I threw it all away.
994
01:19:41,864 --> 01:19:43,082
Hey...
995
01:19:43,126 --> 01:19:47,173
- Wait.
- No, I've waited long enough.
996
01:19:47,217 --> 01:19:50,089
I just want everything to be perfect.
997
01:19:50,133 --> 01:19:55,703
I want to look extra special for you
just like the first time. Remember?
998
01:19:55,747 --> 01:19:58,315
- I want you now.
- No, no, let me go home,
999
01:19:58,358 --> 01:20:00,752
and change into something
that you got for me.
1000
01:20:00,796 --> 01:20:03,102
And then I'll meet you at
the beach house,
1001
01:20:03,146 --> 01:20:06,018
and we can be together, alone.
1002
01:20:06,062 --> 01:20:08,325
Just the two of us. Okay?
1003
01:20:09,500 --> 01:20:11,024
Nine o'clock.
1004
01:20:12,068 --> 01:20:13,547
Okay?
1005
01:20:20,119 --> 01:20:22,208
I'm telling you, there was
somebody there watching.
1006
01:20:22,252 --> 01:20:24,515
They probably heard
everything you guys said.
1007
01:20:24,558 --> 01:20:27,866
So whoever it is knows
I'm meeting Derek at his beach house.
1008
01:20:27,910 --> 01:20:30,129
Amy, please tell me you're not
thinking what I think you're thinking.
1009
01:20:30,173 --> 01:20:33,654
Dana, the police aren't exactly
helping, right?
1010
01:20:33,698 --> 01:20:37,397
Which means if I want this person
stopped, I've got to do it myself.
1011
01:20:37,441 --> 01:20:40,400
- Hot date?
- She's going to see Derek again.
1012
01:20:40,444 --> 01:20:42,838
Amy, I thought you said you weren't.
1013
01:20:42,881 --> 01:20:46,189
I have to see him.
I have to find out what's going on.
1014
01:20:46,232 --> 01:20:48,365
Don't tell me his wife
is still out to get you?
1015
01:20:48,408 --> 01:20:51,194
Well, it's not his wife,
according to the police,
1016
01:20:51,237 --> 01:20:53,674
so we think it's somebody connected
to him and the school
1017
01:20:53,718 --> 01:20:56,895
because of her locker being trashed
and the message on the mirror.
1018
01:20:56,939 --> 01:21:00,116
Yeah. I mean obviously,
it's someone who's jealous of you,
1019
01:21:00,159 --> 01:21:01,800
like Christie, maybe.
1020
01:21:02,000 --> 01:21:05,121
No. Too vain for something like
pushing me in front of a truck.
1021
01:21:05,164 --> 01:21:08,428
She'd be worried about
breaking a nail or something.
1022
01:21:08,472 --> 01:21:09,908
Well, what about Lauren?
1023
01:21:09,952 --> 01:21:11,736
I doubt he'd be stupid enough
to have dated someone
1024
01:21:11,779 --> 01:21:13,694
I might run into in the halls,
1025
01:21:13,738 --> 01:21:17,698
so it's probably someone who graduated
or transferred out or something.
1026
01:21:17,742 --> 01:21:19,048
You cheerleadered last year.
1027
01:21:19,091 --> 01:21:20,614
You know,
like, everybody in your class.
1028
01:21:20,658 --> 01:21:22,268
Are you sure you don't remember
1029
01:21:22,312 --> 01:21:24,401
hearing about some girl
who dated a married guy?
1030
01:21:24,444 --> 01:21:26,707
You know, actually, I did.
1031
01:21:26,751 --> 01:21:30,146
There was this girl
who was seeing this lawyer,
1032
01:21:30,189 --> 01:21:32,844
and his wife found out about it.
1033
01:21:32,888 --> 01:21:35,238
I don't have to tell
you guys what happened.
1034
01:21:35,281 --> 01:21:37,800
This girl, do you remember her name?
1035
01:21:38,545 --> 01:21:40,808
No, I don't. Sorry.
1036
01:21:44,464 --> 01:21:47,903
Well, maybe I can seduce Derek
into telling me.
1037
01:21:47,946 --> 01:21:50,514
You're not actually thinking of
sleeping with him again, are you?
1038
01:21:50,557 --> 01:21:53,299
I'm his teen mistress. Remember?
1039
01:21:53,343 --> 01:21:55,736
Fine, but what if
this mystery person shows up
1040
01:21:55,780 --> 01:21:57,173
and tries to kill you again?
1041
01:21:59,784 --> 01:22:02,134
That's why you'll be there, right?
1042
01:22:02,178 --> 01:22:03,700
Keeping a lookout.
1043
01:22:21,762 --> 01:22:23,300
Just like old times, huh?
1044
01:22:24,069 --> 01:22:26,000
Yeah.
1045
01:22:26,767 --> 01:22:30,032
Remember how shy
I was the first time I came here?
1046
01:22:45,656 --> 01:22:47,000
Oh, God.
1047
01:23:17,253 --> 01:23:19,200
A toast...
1048
01:23:20,517 --> 01:23:23,041
- To what's her name.
- Who?
1049
01:23:23,085 --> 01:23:27,437
The girl you were seeing before me.
Whoever she is, I hate her.
1050
01:23:27,480 --> 01:23:29,917
Who said I was seeing anybody
before you?
1051
01:23:29,961 --> 01:23:34,000
Just tell me her name wasn't Bambi
or Tiffany or something.
1052
01:23:35,488 --> 01:23:40,000
Or maybe she had one of those
exotic names like Monique or Arabella.
1053
01:23:44,106 --> 01:23:45,700
Enough talk.
1054
01:23:47,196 --> 01:23:50,199
- Come on.
- Derek, wait.
1055
01:23:50,242 --> 01:23:53,724
Take off your clothes.
I want to look at you.
1056
01:23:53,767 --> 01:23:56,800
Just tell me what letter
her name started with.
1057
01:23:57,815 --> 01:24:02,500
- Why do you care so much?
- I'm not angry. I'm just curious.
1058
01:24:03,995 --> 01:24:08,565
Then why do you keep looking outside?
Is there somebody out there?
1059
01:24:08,608 --> 01:24:10,349
Derek, please.
1060
01:24:15,137 --> 01:24:17,313
What, is it my wife you're
worried about? Is that it?
1061
01:24:17,356 --> 01:24:19,706
- Your wife?
- She's out of the picture, Amy.
1062
01:24:19,750 --> 01:24:23,580
We're getting a divorce, which means
we can finally be together.
1063
01:24:23,623 --> 01:24:25,973
No more secret rendezvous.
1064
01:24:26,017 --> 01:24:29,500
- We can be together whenever we want.
- No, I don't think so.
1065
01:24:29,716 --> 01:24:31,501
What's wrong?
1066
01:24:31,544 --> 01:24:35,679
You know what, Derek? I think
it's time we end this. I'm sorry.
1067
01:24:35,722 --> 01:24:37,463
What is that supposed to mean?
1068
01:24:37,507 --> 01:24:40,249
You're a smart guy. You figure it out.
1069
01:24:40,292 --> 01:24:42,425
And on second thought,
I'm not sorry one bit.
1070
01:24:42,468 --> 01:24:43,948
Amy...
1071
01:24:43,991 --> 01:24:45,297
Amy!
1072
01:24:46,255 --> 01:24:47,821
Damn it!
1073
01:25:13,673 --> 01:25:15,153
Come on.
1074
01:25:23,205 --> 01:25:24,900
Amy...
1075
01:25:43,312 --> 01:25:45,900
You couldn't leave him alone,
could you?
1076
01:25:47,098 --> 01:25:51,276
No.
You had to keep tempting him away.
1077
01:25:51,320 --> 01:25:57,326
Jennifer?
Hey, it's not like I didn't warn you.
1078
01:25:57,369 --> 01:26:02,853
You even came to me for advice,
for God's sake. But did you listen?
1079
01:26:02,896 --> 01:26:05,856
Did you listen
to a single word that I said?
1080
01:26:05,899 --> 01:26:09,599
That girl you told me about...
That was you?
1081
01:26:09,642 --> 01:26:13,500
Until I got traded in
for the brand-new, improved model.
1082
01:26:14,081 --> 01:26:16,171
Jen, please?
1083
01:26:16,214 --> 01:26:19,130
I think we're
way past "please" here, Amy.
1084
01:26:19,174 --> 01:26:22,264
- But I...
- Just shut up and drive.
1085
01:26:24,614 --> 01:26:28,000
Okay, pull up to the edge
and keep the engine running.
1086
01:26:30,837 --> 01:26:35,364
- Jen, you can't do this.
- Oh, yeah? Watch me.
1087
01:26:35,407 --> 01:26:37,975
- But I don't even want Derek.
- It doesn't matter!
1088
01:26:38,018 --> 01:26:41,500
As long as you're in the picture,
he'll want you.
1089
01:26:41,718 --> 01:26:44,300
See, he has to win.
1090
01:26:45,287 --> 01:26:49,639
That's just the way he is.
He'll never leave you alone.
1091
01:26:49,682 --> 01:26:52,119
What are you doing?
1092
01:26:52,163 --> 01:26:57,342
I'm helping you commit suicide,
just successfully this time.
1093
01:26:57,386 --> 01:27:00,998
It's the only way that I can have him.
1094
01:27:01,041 --> 01:27:02,608
Oh, God. Please?
1095
01:27:04,741 --> 01:27:09,224
Goodbye, Amy. I wish I could say
it was nice knowing you.
1096
01:27:37,687 --> 01:27:40,037
Come on! Come on.
1097
01:28:07,151 --> 01:28:09,414
Why?
1098
01:28:09,458 --> 01:28:11,938
Because you didn't know
what you were doing.
1099
01:28:12,635 --> 01:28:14,289
I love him so much.
1100
01:28:15,507 --> 01:28:17,553
I know.
1101
01:28:17,596 --> 01:28:20,000
I know that more than anybody.
1102
01:28:55,286 --> 01:28:57,244
- Ready?
- Yes! Get closer, real close.
1103
01:28:57,288 --> 01:28:59,856
One, two, three...
1104
01:28:59,899 --> 01:29:01,248
Oh.
1105
01:29:01,292 --> 01:29:03,250
I am so proud of you, Pumpkin.
1106
01:29:03,294 --> 01:29:06,200
You know what, peaches?
I'm proud of you, too.
1107
01:29:07,429 --> 01:29:09,400
- Come on, Miller.
- Party at Christie's. Remember?
1108
01:29:09,600 --> 01:29:11,084
- Yeah!
- Amy...
1109
01:29:11,128 --> 01:29:15,200
- I know, be home by midnight...
- Just have a great time. Okay?
1110
01:29:15,437 --> 01:29:17,047
Thanks.
1111
01:29:19,005 --> 01:29:20,572
Thanks, Mom.
1112
01:29:24,097 --> 01:29:25,185
Bye.
1113
01:29:29,320 --> 01:29:32,845
One, two, three, four...
Kick... Five, six, seven, eight.
1114
01:29:32,889 --> 01:29:36,414
One, two, three, four...
Smile... Six, seven, eight.
1115
01:29:36,458 --> 01:29:39,852
One, two, three, four...
Walk... Five, six, seven, eight.
1116
01:29:39,896 --> 01:29:43,421
Pose... One, two, three, four,
five, six, seven... Point your toes.
1117
01:29:43,465 --> 01:29:46,990
One, two, three, four,
five, six, seven, eight...
1118
01:30:10,000 --> 01:30:17,000
English from SDH
sync ๏ฟฝ 22.03.2020
90134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.