Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,720 --> 00:03:07,587
When we get there,
2
00:03:07,587 --> 00:03:08,611
don't stick around.
3
00:03:08,955 --> 00:03:10,047
Move forward!
4
00:03:10,123 --> 00:03:10,891
I'm watching you the whole time.
5
00:03:10,891 --> 00:03:11,790
Just move a little bit.
6
00:03:13,126 --> 00:03:13,684
What did you say?
7
00:03:14,127 --> 00:03:15,026
I said, when we get there,
8
00:03:15,095 --> 00:03:16,085
don't stick around.
9
00:03:16,563 --> 00:03:18,429
I'm worried leaving our kids to your mom.
10
00:03:19,099 --> 00:03:19,725
What?
11
00:03:24,237 --> 00:03:24,938
There is a lot!
12
00:03:24,938 --> 00:03:25,234
Hurry honey,
13
00:03:25,305 --> 00:03:26,431
get off and take that lot.
14
00:03:33,847 --> 00:03:34,575
Hold me tight.
15
00:03:34,815 --> 00:03:35,373
What?
16
00:03:36,283 --> 00:03:37,614
I love you.
17
00:03:37,951 --> 00:03:39,715
Can't hear you.
18
00:03:40,087 --> 00:03:40,821
If you love me too,
19
00:03:40,821 --> 00:03:42,915
then hold me tight.
20
00:04:01,875 --> 00:04:03,070
No wonder the traffic is jamming here,
21
00:04:03,810 --> 00:04:05,278
Why the hell on earth
they hold a wedding here?
22
00:04:05,612 --> 00:04:06,313
This is a residential area.
23
00:04:06,313 --> 00:04:06,779
Isn't it?
24
00:04:07,547 --> 00:04:07,911
Looking good.
25
00:04:09,149 --> 00:04:10,082
What a coincidence.
26
00:04:10,784 --> 00:04:11,451
Let me introduce you,
27
00:04:11,451 --> 00:04:12,285
Bai Xuejiao.
28
00:04:12,285 --> 00:04:13,252
This is my childhood friend, Wu Xiaojiang.
29
00:04:13,453 --> 00:04:14,079
His wife, Li Nan.
30
00:04:14,154 --> 00:04:15,781
Nice to meet you two.
31
00:04:16,256 --> 00:04:16,779
Nice to meet you.
32
00:04:17,390 --> 00:04:18,221
Your new girlfriend?
33
00:04:19,159 --> 00:04:20,524
My fiancรฉ.
34
00:04:20,794 --> 00:04:22,095
The traffic is jamming out there.
35
00:04:22,095 --> 00:04:22,857
I know.
36
00:04:22,963 --> 00:04:24,231
What a shabby wedding.
37
00:04:24,231 --> 00:04:24,965
Cost no more than fifty thousand.
38
00:04:24,965 --> 00:04:25,431
So stingy.
39
00:04:25,799 --> 00:04:26,527
Give me a ride.
40
00:04:26,833 --> 00:04:27,459
Come on up.
41
00:04:29,770 --> 00:04:30,601
Can you be even lazier?
42
00:04:37,811 --> 00:04:39,404
You all come together.
43
00:04:39,479 --> 00:04:40,605
Let me introduce you.
44
00:04:40,914 --> 00:04:41,648
Move it.
45
00:04:41,648 --> 00:04:42,582
Cut the intro.
46
00:04:42,582 --> 00:04:43,583
What's your problem?
47
00:04:43,583 --> 00:04:44,785
Don't you see I got a watermelon?
48
00:04:44,785 --> 00:04:45,616
No sense at all.
49
00:04:45,852 --> 00:04:46,978
Why rush?
50
00:04:47,621 --> 00:04:48,452
I'm gonna use the bathroom.
51
00:04:49,122 --> 00:04:49,918
New girlfriend?
52
00:04:50,657 --> 00:04:51,453
It's fiance.
53
00:04:51,658 --> 00:04:52,090
Isn't it?
54
00:04:53,026 --> 00:04:53,493
Jiaojiao,
55
00:04:53,493 --> 00:04:53,927
He is,
56
00:04:53,927 --> 00:04:54,494
professor Wen Bo.
57
00:04:54,494 --> 00:04:54,983
Dai Dai.
58
00:04:55,262 --> 00:04:56,252
Don't let him watch cartoon.
59
00:05:01,434 --> 00:05:02,536
As well as the ipad.
60
00:05:02,536 --> 00:05:03,367
No good for their eyesight.
61
00:05:03,637 --> 00:05:04,399
Go to bed early.
62
00:05:05,939 --> 00:05:06,907
Ok mom,
63
00:05:06,907 --> 00:05:07,874
Bye bye.
64
00:05:20,387 --> 00:05:23,288
Truth or dare.
65
00:05:23,824 --> 00:05:25,622
No wonder you kept her from us all the time.
66
00:05:26,126 --> 00:05:27,594
She is so young.
67
00:05:27,961 --> 00:05:28,792
Hand me a beer.
68
00:05:29,629 --> 00:05:31,893
Don't you dare wear no underwear tonight?
69
00:05:36,970 --> 00:05:38,538
This is Eason Chan style.
70
00:05:38,538 --> 00:05:39,733
Don't flatter yourself.
71
00:05:40,240 --> 00:05:40,807
You think will Xiaoxiao
72
00:05:40,807 --> 00:05:42,042
come alone
73
00:05:42,042 --> 00:05:43,009
or come as a pair?
74
00:05:44,477 --> 00:05:45,579
Will she bring that boy?
75
00:05:45,579 --> 00:05:46,546
The one that is six years younger than her.
76
00:05:48,148 --> 00:05:50,173
What about that French old man
who she dated?
77
00:05:51,918 --> 00:05:52,619
Talking about that man.
78
00:05:52,619 --> 00:05:53,586
I remember him.
79
00:05:54,221 --> 00:05:55,188
That guy
80
00:05:55,622 --> 00:05:56,714
went to toilet twelve times
81
00:05:56,957 --> 00:05:57,624
in two hours
82
00:05:57,624 --> 00:05:58,750
when they had dinner.
83
00:05:58,825 --> 00:06:00,193
Seriously,
84
00:06:00,193 --> 00:06:01,217
next time Xiaoxiao should probably
85
00:06:01,728 --> 00:06:02,695
consider someone who is
86
00:06:02,996 --> 00:06:04,122
strong and healthy like us.
87
00:06:04,397 --> 00:06:05,660
Just shut your mouth.
88
00:06:11,271 --> 00:06:12,170
Where is you boyfriend?
89
00:06:16,009 --> 00:06:16,999
Generation gap.
90
00:06:40,967 --> 00:06:41,763
Guys,
91
00:06:41,935 --> 00:06:43,069
Aren't we suppose to
92
00:06:43,069 --> 00:06:44,237
drink all night?
93
00:06:44,237 --> 00:06:45,898
Put your mobile phone down.
94
00:06:46,139 --> 00:06:46,907
He is right.
95
00:06:46,907 --> 00:06:48,272
Your phone is sticking to your hand.
96
00:06:48,942 --> 00:06:49,909
Forget iphone eight,
97
00:06:50,043 --> 00:06:51,478
just launch an iphone palm,
98
00:06:51,478 --> 00:06:52,536
and install it to your arm.
99
00:06:52,812 --> 00:06:53,747
Grill some vegetables
100
00:06:53,747 --> 00:06:54,339
Dai Dai.
101
00:06:54,447 --> 00:06:55,005
Ok.
102
00:06:55,548 --> 00:06:56,071
I'l help.
103
00:07:01,021 --> 00:07:02,455
The chair is so uncomfortable.
104
00:07:03,256 --> 00:07:04,024
How much it cost.
105
00:07:04,024 --> 00:07:04,991
Junk.
106
00:07:05,392 --> 00:07:06,291
I'm gonna go inside.
107
00:07:08,094 --> 00:07:09,357
Can you make a salad?
108
00:07:09,429 --> 00:07:10,123
Sure.
109
00:07:14,334 --> 00:07:15,392
Why is he so nervous?
110
00:07:16,670 --> 00:07:17,501
Xiaojiang?
111
00:07:18,271 --> 00:07:19,033
Did he?
112
00:07:24,110 --> 00:07:24,702
You scared me.
113
00:07:28,248 --> 00:07:29,477
Because you scared him.
114
00:07:30,617 --> 00:07:31,384
Is is true that psychologist like you
115
00:07:31,384 --> 00:07:32,749
can see something that
116
00:07:33,219 --> 00:07:34,744
general people don't see?
117
00:07:35,622 --> 00:07:36,521
Tell me.
118
00:07:37,223 --> 00:07:38,247
Look where he stays.
119
00:07:39,292 --> 00:07:40,418
He can see everyone
120
00:07:41,027 --> 00:07:42,893
whereas no one can see his phone.
121
00:07:44,130 --> 00:07:45,529
Did he look around other's position
122
00:07:45,765 --> 00:07:47,324
while he look at his phone?
123
00:07:47,801 --> 00:07:48,734
Especially you.
124
00:08:04,551 --> 00:08:05,919
He is now under the
125
00:08:05,919 --> 00:08:08,650
defensive muscular tension status.
126
00:08:10,657 --> 00:08:11,491
If you pass by
127
00:08:11,491 --> 00:08:12,892
at this moment.
128
00:08:12,892 --> 00:08:15,156
He will definitely avoid you.
129
00:08:18,732 --> 00:08:20,033
And the way he holds his phone
130
00:08:20,033 --> 00:08:21,194
is also suspicious.
131
00:08:21,334 --> 00:08:22,961
His thumb is on the lock screen button.
132
00:08:23,536 --> 00:08:24,560
Once you go there,
133
00:08:24,671 --> 00:08:26,366
he will lock his phone in anytime.
134
00:08:37,417 --> 00:08:38,509
why are you hanging around?
135
00:08:41,021 --> 00:08:42,147
Is the jujube sweet?
136
00:08:42,589 --> 00:08:43,223
Why you ask me
137
00:08:43,223 --> 00:08:43,917
while you are eating at it?
138
00:08:45,625 --> 00:08:46,649
There must be something.
139
00:08:47,427 --> 00:08:48,690
Take it easy.
140
00:08:49,229 --> 00:08:51,527
Only if you have regular sex life,
141
00:08:51,731 --> 00:08:52,425
there is nothing to worry about.
142
00:08:55,402 --> 00:08:57,200
What if we don't?
143
00:09:01,875 --> 00:09:02,809
Knock it off.
144
00:09:02,809 --> 00:09:03,676
I'm
145
00:09:03,676 --> 00:09:04,677
I'm talking nonsense.
146
00:09:04,677 --> 00:09:05,644
Think of this as occupational disease.
147
00:09:05,879 --> 00:09:07,176
No more experiment for your husband.
148
00:09:10,884 --> 00:09:12,147
I never do experiment,
149
00:09:12,752 --> 00:09:13,776
I go real.
150
00:09:23,863 --> 00:09:25,031
What are you doing?
151
00:09:25,031 --> 00:09:25,899
Why you have to stick to me
152
00:09:25,899 --> 00:09:27,663
in such hot weather?
153
00:09:28,435 --> 00:09:28,867
Honey,
154
00:09:29,269 --> 00:09:30,503
I posted a moments today,
155
00:09:30,503 --> 00:09:31,470
did you see?
156
00:09:31,604 --> 00:09:32,332
What moments?
157
00:09:32,705 --> 00:09:33,740
I can get a free class
158
00:09:33,740 --> 00:09:34,639
if I got thirty likes.
159
00:09:34,774 --> 00:09:35,502
Give me your phone.
160
00:09:36,042 --> 00:09:36,543
Later.
161
00:09:36,543 --> 00:09:37,408
I'll give you a like later.
162
00:09:37,544 --> 00:09:38,511
You'll forget by then.
163
00:09:38,578 --> 00:09:39,704
It's due today.
164
00:09:39,779 --> 00:09:40,712
You remind me,
165
00:09:41,114 --> 00:09:42,348
Those friends of yours
166
00:09:42,348 --> 00:09:43,850
gave you like hundred likes.
167
00:09:43,850 --> 00:09:44,751
You can get it without me.
168
00:09:44,751 --> 00:09:45,377
What do you want?
169
00:09:45,752 --> 00:09:46,412
What are you watching?
170
00:09:46,519 --> 00:09:47,384
Financial report.
171
00:09:47,454 --> 00:09:48,649
You smile like that watching financial report?
172
00:09:48,755 --> 00:09:50,018
Why can I just be happy about company making
profit?
173
00:09:50,190 --> 00:09:50,850
Let me share your happiness.
174
00:09:51,691 --> 00:09:52,522
You keep trying to look
175
00:09:53,259 --> 00:09:54,351
my phone today.
176
00:09:54,427 --> 00:09:55,223
What do you mean?
177
00:09:55,361 --> 00:09:56,096
Who taught you?
178
00:09:56,096 --> 00:09:57,154
What is wrong with you?
179
00:09:57,263 --> 00:09:58,059
Nothing is wrong,
180
00:09:58,231 --> 00:09:58,891
just checking.
181
00:09:59,933 --> 00:10:00,331
Li Nan.
182
00:10:01,201 --> 00:10:01,497
Li Nan.
183
00:10:02,936 --> 00:10:03,402
Li Nan.
184
00:10:04,137 --> 00:10:04,660
Stop right there.
185
00:10:05,939 --> 00:10:07,168
Did I check your phone before?
186
00:10:07,407 --> 00:10:08,374
Show some respect will you?
187
00:10:08,475 --> 00:10:09,742
You can check my phone anytime.
188
00:10:09,742 --> 00:10:11,039
I don't want to look at your phone.
189
00:10:11,711 --> 00:10:13,546
It's just full of mid-age gossips.
190
00:10:13,546 --> 00:10:14,342
Mid-age who?
191
00:10:14,581 --> 00:10:15,715
You! You think you still a young girl?
192
00:10:15,715 --> 00:10:16,511
Of course I am!
193
00:10:17,150 --> 00:10:17,878
Give it to mel
194
00:10:18,251 --> 00:10:20,420
Who do you think you are?
195
00:10:20,420 --> 00:10:21,121
What did you say?
196
00:10:21,121 --> 00:10:22,555
Wu Xiaojiang, what's wrong with you?
197
00:10:22,555 --> 00:10:23,790
Just let her have a look
198
00:10:23,790 --> 00:10:24,757
if you have nothing to hide.
199
00:10:25,058 --> 00:10:25,923
Be a man, hurry.
200
00:10:26,092 --> 00:10:26,752
Are you nut?
201
00:10:27,127 --> 00:10:28,253
Why don't you give yours to her?
202
00:10:28,595 --> 00:10:29,562
Li Nan, wanna check my phone?
203
00:10:30,063 --> 00:10:30,552
Well well.
204
00:10:30,964 --> 00:10:31,631
Give it to mel
205
00:10:31,631 --> 00:10:32,462
Respect.
206
00:10:32,665 --> 00:10:33,530
Give a little respect would you?
207
00:10:33,833 --> 00:10:34,501
Respect.
208
00:10:34,501 --> 00:10:36,401
It's not easy that we gather around here.
209
00:10:37,570 --> 00:10:39,060
If not here, it will just be
210
00:10:39,139 --> 00:10:40,240
you on your phone,
211
00:10:40,240 --> 00:10:41,207
I'm on mine.
212
00:10:41,474 --> 00:10:42,675
Two people
213
00:10:42,675 --> 00:10:43,904
have no words together.
214
00:10:44,110 --> 00:10:44,872
What's the point.
215
00:10:45,578 --> 00:10:45,908
Suit yourself.
216
00:10:46,446 --> 00:10:46,969
Li Nan
217
00:10:47,180 --> 00:10:48,848
apart from checking his phone,
218
00:10:48,848 --> 00:10:50,282
you two can switch.
219
00:10:51,518 --> 00:10:51,882
Jia Di,
220
00:10:52,652 --> 00:10:53,953
that's a very dangerous
221
00:10:53,953 --> 00:10:54,818
suggestion.
222
00:10:55,421 --> 00:10:56,980
Do you know how many secrets are hiding in
your phone?
223
00:10:57,957 --> 00:10:58,617
Besides from Wechat.
224
00:10:59,292 --> 00:10:59,826
Text message,
225
00:10:59,826 --> 00:11:00,554
Call history,
226
00:11:01,427 --> 00:11:02,519
Transfer record,
227
00:11:02,862 --> 00:11:04,193
Wi-fi connection history,
228
00:11:04,964 --> 00:11:05,658
Taxi history,
229
00:11:06,933 --> 00:11:07,593
Order history.
230
00:11:08,568 --> 00:11:09,899
I also got a movie tickets here.
231
00:11:10,136 --> 00:11:10,830
Last Saturday.
232
00:11:11,037 --> 00:11:11,663
Two tickets.
233
00:11:14,107 --> 00:11:16,405
This records will expose you.
234
00:11:17,644 --> 00:11:19,408
It's not smart if they only check Wechat
message.
235
00:11:24,751 --> 00:11:25,912
Are you a duck?
236
00:11:27,120 --> 00:11:28,849
Looking quite peace from above,
237
00:11:29,455 --> 00:11:30,945
while messing around underneath.
238
00:11:33,092 --> 00:11:34,560
Since Dai Dai made a good start,
239
00:11:35,061 --> 00:11:36,290
let's play a game tonight.
240
00:11:36,963 --> 00:11:38,260
Couple switch their phones.
241
00:11:39,732 --> 00:11:40,062
Take the phone.
242
00:11:40,266 --> 00:11:40,960
You know what.
243
00:11:41,401 --> 00:11:42,061
You guys continue.
244
00:11:42,302 --> 00:11:43,269
We are leaving.
245
00:11:43,269 --> 00:11:44,437
Kids are alone at home.
246
00:11:44,437 --> 00:11:44,926
Let's go honey.
247
00:11:45,138 --> 00:11:45,627
Sit down.
248
00:11:46,105 --> 00:11:48,074
Didn't you say we won't stay long?
249
00:11:48,074 --> 00:11:49,633
Now you are staying.
250
00:11:50,243 --> 00:11:51,711
I don't even take a bite since I got here.
251
00:11:52,145 --> 00:11:53,346
Why rush to go home now
252
00:11:53,346 --> 00:11:54,438
when he suggests to switch phones?
253
00:11:55,415 --> 00:11:56,610
Why you acting so nervous?
254
00:11:57,250 --> 00:11:58,649
How many secrets you got in your phone?
255
00:12:00,753 --> 00:12:01,914
We are not going home unless
we switch our phone.
256
00:12:08,127 --> 00:12:09,295
I'm nervous?
257
00:12:09,295 --> 00:12:10,353
I'm not nervous.
258
00:12:10,563 --> 00:12:12,031
I got nothing to hide in my phone.
259
00:12:12,031 --> 00:12:12,657
Honestly
260
00:12:12,932 --> 00:12:13,433
honey.
261
00:12:13,433 --> 00:12:14,400
The reason I don't
262
00:12:14,400 --> 00:12:15,561
let you look at my phone,
263
00:12:15,969 --> 00:12:17,027
is that we must have
264
00:12:17,403 --> 00:12:19,337
mutual trust.
265
00:12:19,706 --> 00:12:20,332
Besides,
266
00:12:20,640 --> 00:12:22,108
I have no secrets in my phone.
267
00:12:22,442 --> 00:12:24,103
Check it now if you want.
268
00:12:24,477 --> 00:12:25,239
I'l unlock it.
269
00:12:25,945 --> 00:12:26,571
No secrets.
270
00:12:27,714 --> 00:12:29,716
Let's go home and then you can check whatever
you want.
271
00:12:29,716 --> 00:12:30,512
Let's go home.
272
00:12:31,050 --> 00:12:32,986
Don't make such intense atmosphere
273
00:12:32,986 --> 00:12:33,953
in front of them.
274
00:12:35,054 --> 00:12:35,680
Come here, come here.
275
00:12:35,922 --> 00:12:36,912
Let me tell you.
276
00:12:37,390 --> 00:12:39,916
They must got something in their phone.
277
00:12:40,893 --> 00:12:42,395
It's not nice
278
00:12:42,395 --> 00:12:43,920
if we expose them.
279
00:12:44,130 --> 00:12:44,790
Am I right?
280
00:12:45,231 --> 00:12:46,096
Come on, let's go home.
281
00:12:46,165 --> 00:12:46,996
Skip the dinner.
282
00:12:47,066 --> 00:12:47,692
How about
283
00:12:49,068 --> 00:12:51,765
we all put our phones on the table.
284
00:12:52,905 --> 00:12:53,929
From now on,
285
00:12:54,407 --> 00:12:55,431
we just concentrate on dinner and chatting.
286
00:12:55,642 --> 00:12:56,843
No matter Wechat message,
287
00:12:56,843 --> 00:12:57,644
or calls
288
00:12:57,644 --> 00:12:58,873
we share it to others.
289
00:12:59,078 --> 00:12:59,636
What do you think?
290
00:13:00,513 --> 00:13:02,743
That's our privacy,
291
00:13:03,549 --> 00:13:04,183
it's inappropriate.
292
00:13:04,183 --> 00:13:05,048
Let's play something else.
293
00:13:11,357 --> 00:13:12,381
Wouldn't it be nice
294
00:13:12,692 --> 00:13:13,056
if we had our dinner without phone.
295
00:13:13,426 --> 00:13:13,915
Tell me about it.
296
00:13:14,127 --> 00:13:15,094
Let's have a proper dinner.
297
00:13:15,628 --> 00:13:16,094
Li Nan,
298
00:13:16,462 --> 00:13:17,864
just let go
299
00:13:17,864 --> 00:13:19,093
if you find nothing in his phone.
300
00:13:20,900 --> 00:13:21,992
Why you take the apple away?
301
00:13:22,869 --> 00:13:23,199
Putting our phones.
302
00:13:23,603 --> 00:13:24,365
Phone my ass.
303
00:13:24,904 --> 00:13:25,393
Put the apple back.
304
00:13:25,805 --> 00:13:26,397
What are you doing?
305
00:13:26,906 --> 00:13:27,668
No one is putting their phones in it.
306
00:13:28,441 --> 00:13:29,609
Everyone agree to play this game.
307
00:13:29,609 --> 00:13:30,701
What's the matter with you?
308
00:13:31,311 --> 00:13:32,745
You need to put your phone in it as well.
309
00:13:33,079 --> 00:13:34,012
Do you think it's appropriate?
310
00:13:34,314 --> 00:13:35,281
I'm cool with it.
311
00:13:36,883 --> 00:13:37,372
I'll put it.
312
00:13:39,118 --> 00:13:40,415
What happened to your iphone?
313
00:13:41,821 --> 00:13:42,447
What,
314
00:13:42,555 --> 00:13:43,545
you sell your iphone
315
00:13:44,090 --> 00:13:44,613
cause no one is buying your script?
316
00:13:46,492 --> 00:13:47,827
Are you serious?
317
00:13:47,827 --> 00:13:49,454
You use Nokia because it's deletable.
318
00:13:50,396 --> 00:13:51,363
Done kiddo.
319
00:13:51,764 --> 00:13:52,356
You are done.
320
00:13:52,498 --> 00:13:53,260
No way.
321
00:13:53,566 --> 00:13:54,692
My baby love me so much.
322
00:13:54,767 --> 00:13:55,290
Naive.
323
00:13:55,401 --> 00:13:57,270
You are all kidnaped by technology.
324
00:13:57,270 --> 00:13:58,101
You see?
325
00:13:58,338 --> 00:13:59,100
I see.
326
00:13:59,906 --> 00:14:01,203
Jia Di is right.
327
00:14:01,708 --> 00:14:02,834
We used to say,
328
00:14:03,710 --> 00:14:04,506
you need to control nuclear power
329
00:14:05,678 --> 00:14:07,237
if you want to be god.
330
00:14:08,281 --> 00:14:09,646
Now you need to control your phone
331
00:14:09,916 --> 00:14:11,551
if you want to be god.
332
00:14:11,551 --> 00:14:12,518
Right.
333
00:14:12,518 --> 00:14:13,679
That's exactly what I'm going to write for my next
script.
334
00:14:14,053 --> 00:14:14,854
I need a foreign director.
335
00:14:14,854 --> 00:14:15,821
At least someone like Christopher Nolan.
336
00:14:16,356 --> 00:14:17,190
A great Dunkirk evacuation
337
00:14:17,190 --> 00:14:18,715
of all human kind
338
00:14:19,058 --> 00:14:20,253
in technology.
339
00:14:20,526 --> 00:14:20,856
Baby,
340
00:14:21,527 --> 00:14:22,688
Can I named the leading actress
after your name?
341
00:14:23,196 --> 00:14:23,685
Why?
342
00:14:24,430 --> 00:14:25,056
I just want to
343
00:14:25,598 --> 00:14:26,565
put down your name
344
00:14:27,867 --> 00:14:28,993
over and over again.
345
00:14:29,135 --> 00:14:30,261
Oh my god, that's so gross.
346
00:14:31,738 --> 00:14:32,705
Be careful.
347
00:14:33,039 --> 00:14:34,905
Pervert don't use their hands
348
00:14:35,041 --> 00:14:36,008
to take off people's clothes nowadays.
349
00:14:36,642 --> 00:14:37,541
Then with what?
350
00:14:38,044 --> 00:14:38,840
With their mouths.
351
00:14:39,112 --> 00:14:39,772
She said that out of jealous.
352
00:14:40,246 --> 00:14:41,781
Bossy women hate pervert the most.
353
00:14:41,781 --> 00:14:42,482
Because normally,
354
00:14:42,482 --> 00:14:43,249
pervert is not interest
355
00:14:43,249 --> 00:14:44,910
in flirting them at all.
356
00:14:46,419 --> 00:14:47,053
Not my phone,
357
00:14:47,053 --> 00:14:48,020
I got work to deal with.
358
00:14:48,421 --> 00:14:48,944
Let's
359
00:14:49,255 --> 00:14:50,390
drink all night,
360
00:14:50,390 --> 00:14:51,357
stay up all night.
361
00:14:51,824 --> 00:14:53,053
No working.
362
00:14:57,397 --> 00:14:58,262
Xiaoxiao already drop it.
363
00:14:58,931 --> 00:14:59,864
Where's yours?
364
00:15:01,734 --> 00:15:02,792
If you will excuse me,
365
00:15:03,503 --> 00:15:05,338
I'm not playing this childish game with you.
366
00:15:05,338 --> 00:15:06,134
Come on honey, let's go home.
367
00:15:12,245 --> 00:15:13,337
We go home no later than half past eight.
368
00:15:23,623 --> 00:15:25,250
Unlock your fingerprint password.
369
00:15:26,092 --> 00:15:27,025
No silent mode.
370
00:15:27,393 --> 00:15:28,918
No airplane mode.
371
00:15:29,896 --> 00:15:31,022
Share every message.
372
00:15:31,731 --> 00:15:33,062
Put it on speaker when you get a call.
373
00:15:37,537 --> 00:15:39,062
Thank you Xiaojiang.
374
00:15:41,441 --> 00:15:42,670
You have a new delivery order.
375
00:15:43,409 --> 00:15:45,844
Kids had already had their dinner,
376
00:15:47,880 --> 00:15:50,076
they also had some yogurt.
377
00:15:50,583 --> 00:15:51,243
Have fun.
378
00:16:15,174 --> 00:16:16,141
Hello Mr. Bai,
379
00:16:16,342 --> 00:16:17,138
How do you do?
380
00:16:17,743 --> 00:16:19,541
The Maserati you ordered is arrived.
381
00:16:20,513 --> 00:16:21,581
One white.
382
00:16:21,581 --> 00:16:22,548
One red.
383
00:16:23,015 --> 00:16:23,709
Where are you?
384
00:16:26,085 --> 00:16:26,677
Take your time.
385
00:16:35,695 --> 00:16:36,996
I told you,
386
00:16:36,996 --> 00:16:39,658
you don't see any trace of man in this house.
387
00:16:41,133 --> 00:16:42,259
There is a express box.
388
00:16:43,569 --> 00:16:44,536
No no no,
389
00:16:44,804 --> 00:16:45,471
don't set up a meeting.
390
00:16:45,471 --> 00:16:46,438
Forget it.
391
00:16:46,873 --> 00:16:47,999
I'm putting my thoughts away.
392
00:16:48,307 --> 00:16:49,672
I don't want to force her anymore.
393
00:16:50,343 --> 00:16:51,469
Xiaoxiao is an adult.
394
00:16:52,478 --> 00:16:53,468
I only want her to be happy.
395
00:16:54,146 --> 00:16:55,481
Your girlfriend can't be
396
00:16:55,481 --> 00:16:57,313
that young and beautiful.
397
00:16:57,550 --> 00:16:58,184
Am I right?
398
00:16:58,184 --> 00:16:59,345
Fiance.
399
00:17:00,586 --> 00:17:01,553
Engaged?
400
00:17:05,925 --> 00:17:07,222
This is your engagement ring?
401
00:17:07,660 --> 00:17:08,559
The design is so special.
402
00:17:08,995 --> 00:17:09,928
What brand is it?
403
00:17:10,596 --> 00:17:12,121
It's custom made by my baby.
404
00:17:12,665 --> 00:17:14,267
We met each other because of this nail
405
00:17:14,267 --> 00:17:16,065
which punctured my car tire.
406
00:17:16,869 --> 00:17:17,768
A nail.
407
00:17:19,772 --> 00:17:20,330
Jia Di.
408
00:17:20,940 --> 00:17:22,635
Could you be even more stingy?
409
00:17:23,342 --> 00:17:24,443
How dare you propose to her
410
00:17:24,443 --> 00:17:25,308
with a ring made by nail?
411
00:17:25,545 --> 00:17:27,104
What made of this ring is not important.
412
00:17:27,346 --> 00:17:28,214
This ring is out weight than a ten-carat diamond
413
00:17:28,214 --> 00:17:30,808
in my mind.
414
00:17:31,651 --> 00:17:32,818
Did he also tell you that
415
00:17:32,818 --> 00:17:34,582
this is the cupid's arrow?
416
00:17:35,054 --> 00:17:35,612
How do you know that?
417
00:17:36,856 --> 00:17:38,324
Jia Di's cupid
418
00:17:38,558 --> 00:17:39,491
is totally kick ass.
419
00:17:39,659 --> 00:17:41,127
It can turn anything into an arrow.
420
00:17:41,127 --> 00:17:41,861
Am I right, Jia Di?
421
00:17:41,861 --> 00:17:42,862
Tell me about it.
422
00:17:42,862 --> 00:17:44,591
Jia Di never failed with this move.
423
00:17:45,031 --> 00:17:47,523
Let's make a toast to Jia Di and Jiaojiao for their
happiness.
424
00:17:51,771 --> 00:17:52,067
Dai Dai,
425
00:17:52,905 --> 00:17:54,134
don't you want to check Wen Bo's phone?
426
00:17:55,274 --> 00:17:56,142
Drop it,
427
00:17:56,142 --> 00:17:57,610
she is not like you.
428
00:17:58,010 --> 00:17:59,375
Try to peep my phone all the time.
429
00:17:59,745 --> 00:18:00,735
Dai Dai is a psychologist.
430
00:18:01,080 --> 00:18:01,569
She doesn't need to check,
431
00:18:01,847 --> 00:18:02,541
she just need to
432
00:18:03,449 --> 00:18:03,972
hypnotize Wen Bo,
433
00:18:04,417 --> 00:18:05,384
and he will tell her everything.
434
00:18:06,719 --> 00:18:08,346
Go date a man,
435
00:18:09,188 --> 00:18:10,417
smoking will hurt your lung.
436
00:18:12,224 --> 00:18:13,316
Man will hurt my heart.
437
00:18:17,863 --> 00:18:19,160
Dai Dai, teach me how to do hypnosis.
438
00:18:20,299 --> 00:18:21,391
You are too stupid to handle that.
439
00:18:23,269 --> 00:18:24,259
Don't poke mel
440
00:18:24,470 --> 00:18:25,471
I don't even touched youl!
441
00:18:25,471 --> 00:18:26,572
Follow me.
442
00:18:26,572 --> 00:18:27,406
What?
443
00:18:27,406 --> 00:18:27,929
Go to sleep, go to sleep.
444
00:18:28,307 --> 00:18:29,672
You can't feel your toe.
445
00:18:30,209 --> 00:18:30,732
You are asleep.
446
00:18:32,812 --> 00:18:33,540
Did you cheated on me?
447
00:18:34,447 --> 00:18:35,937
You think it's funny?
448
00:18:36,649 --> 00:18:37,241
Move away.
449
00:18:38,217 --> 00:18:38,706
Look at me.
450
00:18:40,753 --> 00:18:41,584
If you cheated on me,
451
00:18:43,255 --> 00:18:43,881
will you choose to castrate yourself,
452
00:18:44,590 --> 00:18:45,216
or kill yourself?
453
00:18:46,492 --> 00:18:47,118
Li Nan,
454
00:18:47,426 --> 00:18:48,291
Wu Xiaojiang
455
00:18:48,494 --> 00:18:49,359
is just a quail.
456
00:18:49,662 --> 00:18:51,130
He has no balls to do such thing.
457
00:18:51,597 --> 00:18:52,462
Shut up!
458
00:18:52,932 --> 00:18:54,696
I married you because I think you are a quail.
459
00:18:55,001 --> 00:18:55,763
Make me feel safe.
460
00:18:56,769 --> 00:18:57,702
But now give a second thought.
461
00:18:58,471 --> 00:18:59,802
A quail can lay eggs everywhere.
462
00:19:00,239 --> 00:19:00,940
You should give man
463
00:19:00,940 --> 00:19:02,305
some spaces.
464
00:19:02,908 --> 00:19:04,610
I give my baby a lot of space.
465
00:19:04,610 --> 00:19:05,745
Even so, he still loves me
466
00:19:05,745 --> 00:19:06,712
as the one.
467
00:19:07,246 --> 00:19:07,712
You are the one.
468
00:19:07,913 --> 00:19:08,505
I know.
469
00:19:11,951 --> 00:19:12,474
New message.
470
00:19:14,787 --> 00:19:15,621
The first one.
471
00:19:15,621 --> 00:19:17,056
Put it on the table for us to see.
472
00:19:17,056 --> 00:19:17,887
Ok.
473
00:19:21,127 --> 00:19:22,424
I miss your body.
474
00:19:25,765 --> 00:19:26,323
Let me see.
475
00:19:30,369 --> 00:19:31,336
Nothing.
476
00:19:31,804 --> 00:19:32,327
Nothing?
477
00:19:32,972 --> 00:19:33,739
I saw nothing too.
478
00:19:33,739 --> 00:19:34,706
Did you deleted it?
479
00:19:35,207 --> 00:19:35,696
It's phone bill.
480
00:19:36,142 --> 00:19:37,276
That's junk message.
481
00:19:37,276 --> 00:19:38,004
No need to keep it.
482
00:19:43,282 --> 00:19:44,579
I miss your body.
483
00:19:45,651 --> 00:19:46,485
It's an unknown number.
484
00:19:46,485 --> 00:19:47,086
I don't know her.
485
00:19:47,086 --> 00:19:48,076
There must be some mistake.
486
00:19:48,621 --> 00:19:49,822
Someone who send you message
487
00:19:49,822 --> 00:19:51,551
must know that you are using Nokia.
488
00:19:52,792 --> 00:19:53,759
I swear I don't know who that is.
489
00:19:53,759 --> 00:19:54,920
I'll die here if I lied to you.
490
00:19:58,164 --> 00:19:58,756
Your phone is ringing,
491
00:19:59,598 --> 00:20:00,121
let me pick up for you.
492
00:20:01,333 --> 00:20:02,027
Put it on speaker.
493
00:20:04,136 --> 00:20:04,970
Who the hell are you.
494
00:20:04,970 --> 00:20:05,638
Do you know me?
495
00:20:05,638 --> 00:20:06,696
Sending me those messages.
496
00:20:07,139 --> 00:20:07,970
Speak up!
497
00:20:09,408 --> 00:20:10,242
Who are you?
498
00:20:10,242 --> 00:20:10,910
If you have something to say,
499
00:20:10,910 --> 00:20:11,844
can't you say it during daytime?
500
00:20:11,844 --> 00:20:12,945
Why you have to pick the time
501
00:20:12,945 --> 00:20:13,746
when I have my dinner with my girlfriend,
502
00:20:13,746 --> 00:20:15,077
with my fiance.
503
00:20:15,915 --> 00:20:16,780
Say something!
504
00:20:18,517 --> 00:20:18,983
No sound.
505
00:20:19,685 --> 00:20:20,049
It
506
00:20:20,352 --> 00:20:21,087
It must be voice phishing.
507
00:20:21,087 --> 00:20:21,815
I must hang up.
508
00:20:22,455 --> 00:20:22,855
No way.
509
00:20:22,855 --> 00:20:23,689
Jia Di,
510
00:20:23,689 --> 00:20:24,451
don't hang up.
511
00:20:24,924 --> 00:20:26,551
I'm your dad.
512
00:20:27,460 --> 00:20:28,393
You set me up.
513
00:20:29,962 --> 00:20:31,054
How come you have two phones?
514
00:20:31,664 --> 00:20:32,722
This is the phone for work.
515
00:20:33,099 --> 00:20:34,328
I use it to contact school and my students.
516
00:20:35,634 --> 00:20:36,897
I need to have a drink.
517
00:20:37,002 --> 00:20:37,434
Thanks.
518
00:20:37,503 --> 00:20:38,971
You doubt me?
519
00:20:39,171 --> 00:20:40,606
No no no,
520
00:20:40,606 --> 00:20:41,373
no doubt at all.
521
00:20:41,373 --> 00:20:42,041
Definitely.
522
00:20:42,041 --> 00:20:42,803
Wen Bo,
523
00:20:43,342 --> 00:20:45,211
you have another phone for student,
524
00:20:45,211 --> 00:20:46,045
female student?
525
00:20:46,045 --> 00:20:46,841
Screw you.
526
00:20:47,179 --> 00:20:48,614
You are getting more like
527
00:20:48,614 --> 00:20:49,949
a dressed-up beast.
528
00:20:49,949 --> 00:20:50,916
Huh.
529
00:20:51,350 --> 00:20:51,839
What?
530
00:20:52,184 --> 00:20:53,242
Wen Bo, don't listen to him.
531
00:20:53,552 --> 00:20:54,519
He is jealous.
532
00:20:54,954 --> 00:20:55,788
Don't say that
533
00:20:55,788 --> 00:20:56,922
in front of the kid!
534
00:20:56,922 --> 00:20:58,151
Be a good auntie.
535
00:20:58,324 --> 00:20:59,257
I'm not bragging,
536
00:20:59,959 --> 00:21:01,127
Didn't I made you feel like
537
00:21:01,127 --> 00:21:02,652
you are in the cloud every time?
538
00:21:03,462 --> 00:21:04,258
That's years ago.
539
00:21:04,697 --> 00:21:06,358
One cigarette now I give you to that.
540
00:21:06,766 --> 00:21:06,959
Light a match maybe in two years.
541
00:21:07,933 --> 00:21:08,601
Wen Bo,
542
00:21:08,601 --> 00:21:10,296
I heard that you got a new art book.
543
00:21:10,636 --> 00:21:11,728
Let us see it.
544
00:21:12,271 --> 00:21:12,897
Go go go, go see the art book.
545
00:21:14,507 --> 00:21:16,175
The art book that you mentioned last time
546
00:21:16,175 --> 00:21:17,506
when we met.
547
00:21:17,977 --> 00:21:18,910
Let's go, go find out.
548
00:21:19,178 --> 00:21:20,713
Got any phone with you?
549
00:21:20,713 --> 00:21:21,236
All clear.
550
00:21:24,450 --> 00:21:26,285
These are all impressionism.
551
00:21:26,285 --> 00:21:27,052
Ok cut the impressionism.
552
00:21:27,052 --> 00:21:27,953
Cut the crap.
553
00:21:27,953 --> 00:21:29,221
What about our phones?
554
00:21:29,221 --> 00:21:29,949
Phone phone.
555
00:21:30,389 --> 00:21:31,322
What about it?
556
00:21:31,657 --> 00:21:33,125
The game goes quite well.
557
00:21:33,559 --> 00:21:34,651
I got nothing to be scared of.
558
00:21:35,127 --> 00:21:36,796
You use Nokia
559
00:21:36,796 --> 00:21:38,264
and you got nothing to be scared of?
560
00:21:38,364 --> 00:21:39,422
How come women are
561
00:21:39,832 --> 00:21:42,199
so addicted to men's phone.
562
00:21:42,701 --> 00:21:44,362
While men are not interested
563
00:21:44,904 --> 00:21:46,305
in ours at all?
564
00:21:46,305 --> 00:21:47,101
Tell you what.
565
00:21:47,540 --> 00:21:49,304
I saw you gave signal to Xiaoxiao.
566
00:21:49,909 --> 00:21:52,844
You are desperately to check Jiagjiao's phone.
567
00:21:54,380 --> 00:21:55,815
She is so popular,
568
00:21:55,815 --> 00:21:57,647
I need to be well prepared.
569
00:21:58,150 --> 00:22:00,016
Are you two filming spy movie?
570
00:22:00,319 --> 00:22:02,083
Li Nan just want to be well prepared.
571
00:22:02,621 --> 00:22:04,111
The one in your pocket is a phone.
572
00:22:04,456 --> 00:22:05,924
The one on that table is a bomb.
573
00:22:06,258 --> 00:22:06,918
We don't know
574
00:22:07,259 --> 00:22:08,488
when the bomb is going to explode.
575
00:22:09,261 --> 00:22:10,057
I want to check his phone now
576
00:22:10,763 --> 00:22:11,924
while he is not here.
577
00:22:12,298 --> 00:22:13,288
No, it's not appropriate.
578
00:22:13,766 --> 00:22:14,166
Don't do that.
579
00:22:14,166 --> 00:22:15,224
My phone has no password.
580
00:22:15,601 --> 00:22:16,261
It's like wearing no clothes
581
00:22:16,535 --> 00:22:18,003
putting my phone on the table.
582
00:22:18,604 --> 00:22:19,765
You guys cover me.
583
00:22:20,105 --> 00:22:20,765
I will take a quick look.
584
00:22:21,207 --> 00:22:22,942
Don't act like a man
585
00:22:22,942 --> 00:22:23,500
would you?
586
00:22:29,949 --> 00:22:30,472
What are you doing?
587
00:22:37,056 --> 00:22:37,318
Why
588
00:22:37,890 --> 00:22:39,016
why can't I sit
589
00:22:39,391 --> 00:22:40,017
next to my wife?
590
00:22:40,960 --> 00:22:41,825
Is the jujube sweet?
591
00:22:42,294 --> 00:22:43,284
She is talking to you.
592
00:22:43,662 --> 00:22:44,630
You've been eating it all day.
593
00:22:44,630 --> 00:22:45,859
You tell me.
594
00:22:46,398 --> 00:22:47,832
Since when you eat jujube?
595
00:22:48,968 --> 00:22:50,436
Why you came back that fast?
596
00:22:51,470 --> 00:22:52,835
Is that even a real art book?
597
00:22:54,240 --> 00:22:56,175
Art is about feeling with your heart,
598
00:22:56,175 --> 00:22:57,108
not about speed.
599
00:23:01,447 --> 00:23:02,948
Did you do something bad
600
00:23:02,948 --> 00:23:04,783
behind us
601
00:23:04,783 --> 00:23:05,909
when we are not around?
602
00:23:06,285 --> 00:23:06,919
No.
603
00:23:06,919 --> 00:23:07,886
I was just telling them that
604
00:23:08,520 --> 00:23:09,248
in marriage,
605
00:23:09,989 --> 00:23:11,616
couple will naturally form into
606
00:23:12,091 --> 00:23:14,219
C type character and P type character.
607
00:23:15,794 --> 00:23:16,454
C
608
00:23:17,162 --> 00:23:18,220
Stand for children.
609
00:23:19,265 --> 00:23:19,959
Refers to children.
610
00:23:20,432 --> 00:23:20,921
Demand.
611
00:23:21,634 --> 00:23:22,157
Self-willed.
612
00:23:22,668 --> 00:23:25,069
One who want to draw attention to its spouse.
613
00:23:25,170 --> 00:23:26,005
P
614
00:23:26,005 --> 00:23:26,972
Stand for parents.
615
00:23:26,972 --> 00:23:27,640
Refers to parents.
616
00:23:27,640 --> 00:23:28,436
Contribute.
617
00:23:29,041 --> 00:23:29,837
Endure.
618
00:23:29,942 --> 00:23:31,510
And take this as the
619
00:23:31,510 --> 00:23:32,671
standard of happiness.
620
00:23:33,479 --> 00:23:34,344
I must be P.
621
00:23:34,813 --> 00:23:36,144
I'm way older than Jiagjiao.
622
00:23:36,448 --> 00:23:37,813
Bullshit.
623
00:23:38,384 --> 00:23:39,442
I'm P.
624
00:23:40,286 --> 00:23:41,620
I'm the family man.
625
00:23:41,620 --> 00:23:42,746
They are all count on me.
626
00:23:43,155 --> 00:23:43,621
I'm P.
627
00:23:43,889 --> 00:23:44,290
No no no,
628
00:23:44,290 --> 00:23:45,958
You two are more childish,
629
00:23:45,958 --> 00:23:47,653
I'm the family man.
630
00:23:48,327 --> 00:23:49,361
Contribute to my daughter.
631
00:23:49,361 --> 00:23:50,195
Endure my wife.
632
00:23:50,195 --> 00:23:51,959
And take this as the standard of my happiness.
633
00:23:52,331 --> 00:23:53,025
So I'm P.
634
00:23:54,166 --> 00:23:54,530
That's enough.
635
00:23:54,867 --> 00:23:55,595
Don't bother.
636
00:23:55,968 --> 00:23:56,799
You are all P.
637
00:23:56,869 --> 00:23:57,995
Three P, how about that?
638
00:24:02,441 --> 00:24:02,873
Li Nan.
639
00:24:03,275 --> 00:24:04,902
We are in the game.
640
00:24:05,277 --> 00:24:06,108
Honey, give me back.
641
00:24:06,278 --> 00:24:07,780
Honey, I'm so sleepy.
642
00:24:07,780 --> 00:24:08,681
I want to go home,
643
00:24:08,681 --> 00:24:09,648
and stay with my kids.
644
00:24:13,185 --> 00:24:14,787
See, I don't have it.
645
00:24:14,787 --> 00:24:15,982
Don't be so nervous.
646
00:24:16,989 --> 00:24:18,150
Jiaojiao, give me that.
647
00:24:20,259 --> 00:24:20,748
Li Nan,
648
00:24:21,193 --> 00:24:22,422
don't you wanna check his phone?
649
00:24:22,928 --> 00:24:23,796
Let's check it
650
00:24:23,796 --> 00:24:25,059
together.
651
00:24:29,435 --> 00:24:29,958
Come over.
652
00:24:30,369 --> 00:24:30,970
Listen.
653
00:24:30,970 --> 00:24:31,971
If you want to play this game,
654
00:24:31,971 --> 00:24:33,063
you need to follow the rules.
655
00:24:33,205 --> 00:24:33,671
Give it back to me.
656
00:24:34,006 --> 00:24:34,768
I got it.
657
00:24:35,174 --> 00:24:36,232
Here here here.
658
00:24:36,976 --> 00:24:38,944
Deal is a deal,
659
00:24:39,611 --> 00:24:40,442
nobody play tricks.
660
00:24:42,982 --> 00:24:43,471
Look how nice Xiaoxiao was.
661
00:24:43,849 --> 00:24:44,475
Look at you.
662
00:24:45,217 --> 00:24:46,685
They four are in the same team.
663
00:24:46,685 --> 00:24:47,720
Which four?
664
00:24:47,720 --> 00:24:48,744
No we are not.
665
00:24:48,821 --> 00:24:49,583
Sit still.
666
00:24:50,956 --> 00:24:51,946
Keep your hands from the table.
667
00:24:52,658 --> 00:24:53,284
Don't move.
668
00:24:55,394 --> 00:24:57,089
Don't you crash my chair.
669
00:24:57,696 --> 00:24:58,458
Get up.
670
00:24:58,530 --> 00:25:00,065
Don't be mad at me honey.
671
00:25:00,065 --> 00:25:01,430
Why are you acting like this?
672
00:25:02,334 --> 00:25:03,736
I play the game very serious.
673
00:25:03,736 --> 00:25:05,471
Let's make a toast to Xiaojiang.
674
00:25:05,471 --> 00:25:06,305
What for?
675
00:25:06,305 --> 00:25:07,397
I got nothing to be scared of.
676
00:25:09,808 --> 00:25:10,434
My phone call.
677
00:25:11,844 --> 00:25:12,436
Speaker mode.
678
00:25:13,479 --> 00:25:13,945
It's my mom.
679
00:25:14,246 --> 00:25:14,735
Auntie!
680
00:25:16,015 --> 00:25:16,777
Where are you?
681
00:25:16,949 --> 00:25:17,349
Hi mom.
682
00:25:17,349 --> 00:25:18,150
Hi auntie.
683
00:25:18,150 --> 00:25:18,912
Xiaoxiao,
684
00:25:19,251 --> 00:25:20,218
are you in some troubles?
685
00:25:20,619 --> 00:25:21,609
Tell me.
686
00:25:21,987 --> 00:25:22,715
Seriously mom,
687
00:25:23,022 --> 00:25:23,750
what's wrong?
688
00:25:24,123 --> 00:25:24,749
I just
689
00:25:25,157 --> 00:25:26,454
got an express box of yours.
690
00:25:27,493 --> 00:25:29,962
Look what I found here.
691
00:25:29,962 --> 00:25:30,929
A rope.
692
00:25:30,929 --> 00:25:31,760
A handcuffs.
693
00:25:33,298 --> 00:25:34,322
And a whip.
694
00:25:35,801 --> 00:25:36,290
It
695
00:25:36,935 --> 00:25:38,232
it look like a gag.
696
00:25:38,504 --> 00:25:39,403
Do I need to call the police?
697
00:25:39,638 --> 00:25:40,139
No mom.
698
00:25:40,139 --> 00:25:41,004
Maybe they send it wrong.
699
00:25:41,306 --> 00:25:42,174
I'll talk to you when I get home.
700
00:25:42,174 --> 00:25:42,572
Gotta go.
701
00:25:44,943 --> 00:25:45,603
Xiaoxiao.
702
00:25:45,978 --> 00:25:46,501
Shut up.
703
00:25:46,779 --> 00:25:48,770
I didn't say a word.
704
00:25:49,048 --> 00:25:50,516
I know exactly what are you gonna say.
705
00:25:51,283 --> 00:25:52,409
It's not the April Fool's Day.
706
00:25:52,818 --> 00:25:53,444
Don't make fun of me.
707
00:25:53,685 --> 00:25:54,811
Nobody is making fun of you.
708
00:25:55,387 --> 00:25:57,515
We just have the eager
709
00:25:58,023 --> 00:25:58,956
to discuss with you.
710
00:25:59,158 --> 00:25:59,852
So you are the one who
711
00:26:00,793 --> 00:26:01,954
holding the whip,
712
00:26:02,461 --> 00:26:03,758
or being lashed?
713
00:26:04,296 --> 00:26:06,390
You need to get lashed.
714
00:26:07,266 --> 00:26:08,300
Xiaoxiao,
715
00:26:08,300 --> 00:26:09,267
are you dating someone?
716
00:26:09,568 --> 00:26:10,262
There must be someone.
717
00:26:10,669 --> 00:26:11,795
No no.
718
00:26:11,937 --> 00:26:12,571
That's strange.
719
00:26:12,571 --> 00:26:13,800
Why you bought the whip for?
720
00:26:14,139 --> 00:26:15,140
Whip is for lashing others.
721
00:26:15,140 --> 00:26:16,574
Are you gonna lash yourself?
722
00:26:16,909 --> 00:26:17,967
So kick ass.
723
00:26:20,012 --> 00:26:20,376
Scram.
724
00:26:21,246 --> 00:26:21,906
I need to go to the bathroom.
725
00:26:54,146 --> 00:26:55,580
You want me to dance again?
726
00:26:56,949 --> 00:26:57,916
Ok.
727
00:27:13,232 --> 00:27:13,721
Hello?
728
00:27:14,166 --> 00:27:14,564
Thank you.
729
00:27:52,104 --> 00:27:53,872
I saw you making a detour.
730
00:27:53,872 --> 00:27:54,839
Did you go to somewhere else?
731
00:27:56,942 --> 00:27:57,738
Just cancel the order.
732
00:28:00,012 --> 00:28:00,846
If you don't waste time on talking to me,
733
00:28:00,846 --> 00:28:01,904
you are already here.
734
00:28:03,549 --> 00:28:04,778
I've been starving for an hour.
735
00:28:06,685 --> 00:28:07,174
Hurry up!
736
00:28:11,757 --> 00:28:13,292
Hi, may I speak to Ms. Zhang?
737
00:28:13,292 --> 00:28:15,260
This is Mei Xin Medical Cosmetic Surgery
Hospital.
738
00:28:15,861 --> 00:28:17,295
Yes, I'm calling to remind you don't forget your
reexamination.
739
00:28:17,963 --> 00:28:18,363
Ok.
740
00:28:18,363 --> 00:28:20,388
I'll arrange you to Monday afternoon,
is that ok?
741
00:28:24,136 --> 00:28:25,433
Have a nice day, bye bye.
742
00:28:29,308 --> 00:28:29,638
Whose phone?
743
00:28:29,841 --> 00:28:30,637
The phone is ringing.
744
00:28:32,978 --> 00:28:33,467
It's mine.
745
00:28:36,515 --> 00:28:36,981
Hello?
746
00:28:37,716 --> 00:28:38,683
May I speak to Ms. Dai?
747
00:28:39,351 --> 00:28:39,943
Yes, I am.
748
00:28:40,886 --> 00:28:42,154
Your bed is already reserved,
749
00:28:42,154 --> 00:28:43,747
as well as Doctor Wang's schedule.
750
00:28:44,189 --> 00:28:46,248
You can do the pre-examination next week.
751
00:28:46,625 --> 00:28:47,826
Ok, how about
752
00:28:47,826 --> 00:28:48,793
next Monday.
753
00:28:49,328 --> 00:28:49,528
No problem.
754
00:28:49,528 --> 00:28:51,428
Then I'll schedule you to Monday morning.
755
00:28:51,797 --> 00:28:52,286
See you then.
756
00:28:52,531 --> 00:28:53,293
Ok, bye bye.
757
00:28:54,466 --> 00:28:54,830
Wen Bo.
758
00:28:55,467 --> 00:28:56,366
What happened to Dai Dai?
759
00:28:58,170 --> 00:28:58,932
I'm fine.
760
00:28:59,538 --> 00:29:00,405
No need to worry.
761
00:29:00,405 --> 00:29:01,133
I'm fine.
762
00:29:01,240 --> 00:29:01,798
You do surgery
763
00:29:02,507 --> 00:29:03,406
for fun?
764
00:29:03,909 --> 00:29:04,398
Dai Dai,
765
00:29:04,843 --> 00:29:06,178
do you need my dad to call
766
00:29:06,178 --> 00:29:07,543
an expert from PUMCH?
767
00:29:08,180 --> 00:29:08,947
For your convenience?
768
00:29:08,947 --> 00:29:09,414
No need.
769
00:29:09,414 --> 00:29:10,616
Thank you for asking.
770
00:29:10,616 --> 00:29:11,083
My
771
00:29:11,083 --> 00:29:12,351
surgery is very simple.
772
00:29:12,351 --> 00:29:13,648
There is no such thing as simple surgery.
773
00:29:13,952 --> 00:29:15,113
A broken leg will let you lie in bed for months.
774
00:29:15,687 --> 00:29:17,155
Let alone cut something off.
775
00:29:18,690 --> 00:29:19,623
My surgery
776
00:29:20,592 --> 00:29:21,286
is not cutting thing off.
777
00:29:22,027 --> 00:29:22,289
It's adding something on.
778
00:29:22,628 --> 00:29:23,288
Adding something on?
779
00:29:24,429 --> 00:29:24,952
What?
780
00:29:26,331 --> 00:29:27,162
Add what?
781
00:29:30,535 --> 00:29:31,093
I'm going to do
782
00:29:31,637 --> 00:29:32,433
breast enlargement surgery.
783
00:29:34,973 --> 00:29:36,341
I'll drink for that,
784
00:29:36,341 --> 00:29:36,773
totally.
785
00:29:36,842 --> 00:29:37,832
Let me tell you a joke.
786
00:29:38,210 --> 00:29:39,144
Whatever you think,
787
00:29:39,144 --> 00:29:40,111
I'm with Dai Dai.
788
00:29:40,345 --> 00:29:41,141
At our age,
789
00:29:41,480 --> 00:29:42,681
it's ok for man to let their head down,
790
00:29:42,681 --> 00:29:44,149
woman must have their chest out.
791
00:29:44,650 --> 00:29:45,784
Very ambitious.
792
00:29:45,784 --> 00:29:46,652
The larger your boobs are,
793
00:29:46,652 --> 00:29:47,642
the wider your stage is.
794
00:29:47,886 --> 00:29:48,453
Are you nut?
795
00:29:48,453 --> 00:29:49,579
It's about big heart.
796
00:29:49,988 --> 00:29:50,511
Come on Jia Di.
797
00:29:51,056 --> 00:29:52,023
The story I told,
798
00:29:52,291 --> 00:29:53,190
I'm right.
799
00:29:53,425 --> 00:29:53,857
Dai Dai,
800
00:29:54,059 --> 00:29:54,787
Not too big.
801
00:29:55,160 --> 00:29:55,827
Wen Bo
802
00:29:55,827 --> 00:29:56,726
is too emaciated
803
00:29:57,162 --> 00:29:59,665
to handle that.
804
00:29:59,665 --> 00:30:00,632
So annoying.
805
00:30:03,135 --> 00:30:03,624
Whose phone?
806
00:30:04,069 --> 00:30:04,900
Not mine anyway.
807
00:30:05,570 --> 00:30:06,298
Not mine.
808
00:30:07,739 --> 00:30:09,007
Look at you guys.
809
00:30:09,007 --> 00:30:10,099
All claim yourself innocent.
810
00:30:10,575 --> 00:30:11,565
It's not phone ringing.
811
00:30:11,977 --> 00:30:13,138
I microwaved some crayfishes.
812
00:30:14,012 --> 00:30:14,979
Crayfishes.
813
00:30:16,915 --> 00:30:17,473
Dai Dai,
814
00:30:18,350 --> 00:30:19,545
why you have to do the surgery?
815
00:30:19,651 --> 00:30:21,244
I thought psychologist will encourage
816
00:30:21,620 --> 00:30:22,781
people to be self-identification.
817
00:30:22,988 --> 00:30:25,389
I do identify myself with getting beauty.
818
00:30:25,624 --> 00:30:26,090
But I
819
00:30:26,792 --> 00:30:27,418
I really thought
820
00:30:28,293 --> 00:30:29,226
the fake boobs
821
00:30:29,528 --> 00:30:30,893
are no better than the real one.
822
00:30:32,130 --> 00:30:33,154
I'll teach you what
823
00:30:34,032 --> 00:30:35,090
I learned on line.
824
00:30:35,801 --> 00:30:36,268
Hold
825
00:30:36,268 --> 00:30:37,394
your breast like this.
826
00:30:38,570 --> 00:30:39,162
And do it like this.
827
00:30:39,404 --> 00:30:40,337
Rub the acupoint.
828
00:30:40,439 --> 00:30:41,201
She has been rubbing those for two years,
829
00:30:41,273 --> 00:30:42,074
I don't see any changes.
830
00:30:42,074 --> 00:30:42,597
Bullshit.
831
00:30:43,275 --> 00:30:43,833
Listen,
832
00:30:44,376 --> 00:30:45,544
don't you see how strange
833
00:30:45,544 --> 00:30:46,411
women are?
834
00:30:46,411 --> 00:30:47,537
Why you believe that
835
00:30:47,879 --> 00:30:48,368
the more you rub,
836
00:30:48,914 --> 00:30:49,847
the smaller your face is.
837
00:30:50,882 --> 00:30:51,678
whereas the boobs,
838
00:30:51,917 --> 00:30:52,907
will get bigger.
839
00:30:53,218 --> 00:30:54,185
What if it's the other way around?
840
00:30:55,387 --> 00:30:56,081
That's true.
841
00:30:56,555 --> 00:30:57,044
Dai Dai,
842
00:30:57,456 --> 00:30:58,446
if your breasts get bigger,
843
00:30:58,657 --> 00:30:59,453
when you are jogging...
844
00:31:03,395 --> 00:31:05,159
This is like redecoration.
845
00:31:05,597 --> 00:31:07,532
Congratulation on Wen Bo
move into new house.
846
00:31:07,532 --> 00:31:07,555
Here,
847
00:31:08,433 --> 00:31:09,901
when do we hold a warm up party?
848
00:31:09,901 --> 00:31:10,891
Screw you.
849
00:31:17,943 --> 00:31:18,842
Are we still have beer?
850
00:31:20,078 --> 00:31:21,079
We just drank out the last two bottles.
851
00:31:21,079 --> 00:31:22,171
I'll go buy some.
852
00:31:23,348 --> 00:31:24,144
Your wife is watching you,
853
00:31:24,383 --> 00:31:25,214
what you take the phone for?
854
00:31:26,218 --> 00:31:26,752
I need to pay the beer
855
00:31:26,752 --> 00:31:27,913
with wechat.
856
00:31:28,120 --> 00:31:29,019
I don't have cash.
857
00:31:29,187 --> 00:31:29,653
Honey,
858
00:31:33,358 --> 00:31:33,881
just go.
859
00:31:34,126 --> 00:31:35,025
I won't look at your phone.
860
00:31:35,727 --> 00:31:36,592
When did I put money
861
00:31:37,062 --> 00:31:37,893
in my pocket.
862
00:31:39,097 --> 00:31:39,364
Don't worry,
863
00:31:39,364 --> 00:31:40,092
I got you.
864
00:31:40,399 --> 00:31:40,799
You'll be fine.
865
00:31:40,799 --> 00:31:41,700
You know your wife
866
00:31:41,700 --> 00:31:42,134
the best.
867
00:31:42,134 --> 00:31:43,235
I know her the best.
868
00:31:43,235 --> 00:31:44,202
My wife will not look at my phone.
869
00:31:44,536 --> 00:31:44,936
Besides,
870
00:31:44,936 --> 00:31:45,903
I'm all clean.
871
00:31:46,738 --> 00:31:47,569
Have some crayfishes.
872
00:31:51,476 --> 00:31:53,044
You are coming with me.
873
00:31:53,044 --> 00:31:53,645
Give me a hand.
874
00:31:53,645 --> 00:31:54,446
Knock it off.
875
00:31:54,446 --> 00:31:55,147
At my place,
876
00:31:55,147 --> 00:31:56,948
you
877
00:31:56,948 --> 00:31:57,915
you guys go.
878
00:31:59,384 --> 00:32:00,652
We can smoke on our way out.
879
00:32:00,652 --> 00:32:01,386
I'm out of cigarette.
880
00:32:01,386 --> 00:32:01,875
Come.
881
00:32:03,021 --> 00:32:04,147
Come on Xiaoxiao.
882
00:32:10,529 --> 00:32:11,553
Here.
883
00:32:16,902 --> 00:32:17,769
Say it.
884
00:32:17,769 --> 00:32:18,463
What do you want?
885
00:32:20,405 --> 00:32:21,804
Always so smart.
886
00:32:22,073 --> 00:32:23,131
I did want to ask you something.
887
00:32:24,376 --> 00:32:25,110
I met a girl
888
00:32:25,110 --> 00:32:26,077
on line.
889
00:32:28,213 --> 00:32:28,839
We will
890
00:32:29,714 --> 00:32:31,079
have a chat sometimes.
891
00:32:31,750 --> 00:32:32,284
Chatting
892
00:32:32,284 --> 00:32:33,251
or flirting?
893
00:32:34,920 --> 00:32:36,217
Both.
894
00:32:38,056 --> 00:32:38,957
What I'm trying to say is,
895
00:32:38,957 --> 00:32:39,515
Xiaoxiao,
896
00:32:39,925 --> 00:32:40,653
She is a camgirl.
897
00:32:41,193 --> 00:32:41,960
I will send her
898
00:32:41,960 --> 00:32:42,961
some
899
00:32:42,961 --> 00:32:43,928
airplanes
900
00:32:44,396 --> 00:32:45,297
sports cars
901
00:32:45,297 --> 00:32:46,662
for recreation.
902
00:32:47,265 --> 00:32:48,198
As a return,
903
00:32:49,301 --> 00:32:50,029
she will
904
00:32:51,937 --> 00:32:53,371
send me some sensible gifts.
905
00:32:55,807 --> 00:32:57,172
Sensible gifts?
906
00:32:58,109 --> 00:32:59,099
Sexy gifts.
907
00:32:59,945 --> 00:33:00,673
Everyday?
908
00:33:01,713 --> 00:33:02,612
Everyday.
909
00:33:03,248 --> 00:33:04,010
What time?
910
00:33:05,650 --> 00:33:06,208
Nine o'clock.
911
00:33:10,655 --> 00:33:11,520
It's almost nine.
912
00:33:12,257 --> 00:33:13,281
Wait for your phone to ring.
913
00:33:14,426 --> 00:33:14,926
Don't do that to me.
914
00:33:14,926 --> 00:33:15,825
I don't want to hear that.
915
00:33:17,195 --> 00:33:18,185
It's not about the ringing.
916
00:33:18,563 --> 00:33:19,197
Xiaoxiao,
917
00:33:19,197 --> 00:33:20,164
only you can help me.
918
00:33:20,866 --> 00:33:22,267
Our phones look the same.
919
00:33:22,267 --> 00:33:23,029
Let's switch.
920
00:33:23,502 --> 00:33:24,025
Are you crazy?
921
00:33:25,170 --> 00:33:27,298
What am I going to explain
922
00:33:27,706 --> 00:33:28,468
if I got some sexy pictures from a girl?
923
00:33:29,541 --> 00:33:30,906
Say that is your bestie.
924
00:33:31,276 --> 00:33:32,444
Girls are hold hands
925
00:33:32,444 --> 00:33:33,879
to toilet nowadays.
926
00:33:33,879 --> 00:33:34,846
It's not big deal to receive some pictures.
927
00:33:35,180 --> 00:33:36,248
That's teenage girl.
928
00:33:36,248 --> 00:33:37,082
Do you see people like me
929
00:33:37,082 --> 00:33:38,243
hold hands to toilet?
930
00:33:39,718 --> 00:33:40,514
How old is she?
931
00:33:42,020 --> 00:33:42,486
Well,
932
00:33:42,721 --> 00:33:43,522
seventeen to nineteen,
933
00:33:43,522 --> 00:33:44,489
maybe twenty or so.
934
00:33:47,259 --> 00:33:48,420
Don't tell me she is underage.
935
00:33:49,528 --> 00:33:50,195
That's impossible.
936
00:33:50,195 --> 00:33:51,162
Her body looks so mature.
937
00:33:52,230 --> 00:33:52,662
How much.
938
00:33:53,031 --> 00:33:53,395
I got it.
939
00:33:53,598 --> 00:33:54,099
I got it.
940
00:33:54,099 --> 00:33:54,733
Let me pay it.
941
00:33:54,733 --> 00:33:55,700
Let me.
942
00:33:56,301 --> 00:33:57,469
Take the puffed food
943
00:33:57,469 --> 00:33:58,436
and snacks away.
944
00:33:58,436 --> 00:33:59,062
Six bottles of beer is good.
945
00:34:03,208 --> 00:34:04,576
I lost my sight suddenly.
946
00:34:04,576 --> 00:34:05,441
What time is it?
947
00:34:05,877 --> 00:34:06,545
Ten past eight
948
00:34:06,545 --> 00:34:07,535
or ten past nine?
949
00:34:08,713 --> 00:34:09,314
I'll take it all.
950
00:34:09,314 --> 00:34:10,179
Even it's not healthy.
951
00:34:21,159 --> 00:34:21,853
We are back.
952
00:34:22,060 --> 00:34:23,094
Any crayfishes left?
953
00:34:23,094 --> 00:34:24,061
Yes.
954
00:34:25,163 --> 00:34:25,527
Here,
955
00:34:25,964 --> 00:34:26,464
let's drink.
956
00:34:26,464 --> 00:34:27,124
Today,
957
00:34:27,265 --> 00:34:28,266
Here, bottoms up.
958
00:34:28,266 --> 00:34:29,233
I'm so happy today.
959
00:34:30,402 --> 00:34:30,891
Cheers cheers.
960
00:34:31,336 --> 00:34:32,201
Drink up.
961
00:34:32,337 --> 00:34:33,405
You didn't drink up before.
962
00:34:33,405 --> 00:34:34,072
I drank up.
963
00:34:34,072 --> 00:34:34,906
You need to drink up too.
964
00:34:34,906 --> 00:34:35,807
Drink it yourself.
965
00:34:35,807 --> 00:34:36,774
Ok then I'll drink up.
966
00:34:37,642 --> 00:34:38,541
You are a loser if you don't.
967
00:34:41,313 --> 00:34:42,280
Way to go.
968
00:34:42,514 --> 00:34:43,208
Phone phone.
969
00:34:45,450 --> 00:34:46,281
Mine mine mine.
970
00:34:54,125 --> 00:34:54,648
Jiaojiao,
971
00:34:55,794 --> 00:34:56,317
what are you doing?
972
00:34:56,695 --> 00:34:57,389
Reading book.
973
00:34:57,963 --> 00:34:58,395
Good girl.
974
00:34:59,764 --> 00:35:00,731
Have you decided?
975
00:35:01,900 --> 00:35:03,766
You want Maserati Quattroporte or GT?
976
00:35:04,703 --> 00:35:05,169
What about the color?
977
00:35:06,638 --> 00:35:08,697
I want a white one.
978
00:35:09,541 --> 00:35:10,372
Who's that?
979
00:35:10,942 --> 00:35:11,568
Her dad.
980
00:35:11,876 --> 00:35:12,365
Sugar daddy?
981
00:35:12,611 --> 00:35:13,442
Bitter daddy.
982
00:35:14,045 --> 00:35:14,409
Real daddy.
983
00:35:14,980 --> 00:35:16,948
But you need to give me before my birthday.
984
00:35:17,048 --> 00:35:18,015
Is that ok?
985
00:35:18,783 --> 00:35:20,581
Your sweetheart has no gifts
986
00:35:20,885 --> 00:35:22,717
for her birthday.
987
00:35:23,922 --> 00:35:24,718
Don't worry,
988
00:35:25,290 --> 00:35:26,724
all settle.
989
00:35:28,393 --> 00:35:29,224
Love you, bye bye.
990
00:35:31,930 --> 00:35:32,497
Baby,
991
00:35:32,497 --> 00:35:33,726
I thought you like red color?
992
00:35:34,332 --> 00:35:34,764
I do.
993
00:35:35,233 --> 00:35:36,001
But I think
994
00:35:36,001 --> 00:35:37,102
white looks more prudent.
995
00:35:37,102 --> 00:35:38,069
Suit you more.
996
00:35:38,837 --> 00:35:39,771
You can drive it
997
00:35:39,771 --> 00:35:40,805
to work in future.
998
00:35:40,805 --> 00:35:41,533
How awesome.
999
00:35:42,273 --> 00:35:43,240
Bai Xuejiao, you crossed the line.
1000
00:35:44,142 --> 00:35:45,243
How many times did I tell you?
1001
00:35:45,243 --> 00:35:46,074
Don't give me gifts.
1002
00:35:46,478 --> 00:35:47,679
I'm just a scriptwriter who nobody knows.
1003
00:35:47,679 --> 00:35:48,908
I'm fine with my moto.
1004
00:35:50,949 --> 00:35:51,349
Do you feel ashamed
1005
00:35:51,349 --> 00:35:52,214
because me?
1006
00:35:53,351 --> 00:35:54,614
I didn't mean that.
1007
00:35:55,787 --> 00:35:57,653
just thought that we are getting married.
1008
00:35:58,456 --> 00:35:59,981
from now on, what's mine is yours,
1009
00:36:00,225 --> 00:36:01,590
what's yours are still be yours.
1010
00:36:04,863 --> 00:36:05,386
Baby,
1011
00:36:06,765 --> 00:36:07,231
remember.
1012
00:36:08,033 --> 00:36:08,659
Yours
1013
00:36:09,734 --> 00:36:10,360
is yours.
1014
00:36:11,236 --> 00:36:12,260
I just want you to be mine.
1015
00:36:13,038 --> 00:36:13,903
Others don't matter.
1016
00:36:15,040 --> 00:36:16,269
What's the difference?
1017
00:36:16,941 --> 00:36:17,703
I'm gonna puke.
1018
00:36:18,643 --> 00:36:19,610
Me too.
1019
00:36:25,817 --> 00:36:26,375
What are they doing?
1020
00:36:27,585 --> 00:36:28,416
They are
1021
00:36:29,120 --> 00:36:30,554
sending us love signal.
1022
00:36:31,423 --> 00:36:31,889
They
1023
00:36:32,657 --> 00:36:33,180
want to bless us.
1024
00:36:35,994 --> 00:36:36,961
Love you guys.
1025
00:36:37,162 --> 00:36:37,788
Heart.
1026
00:36:37,996 --> 00:36:38,792
Thank you.
1027
00:36:39,097 --> 00:36:40,189
What shall we do with this kid?
1028
00:36:40,598 --> 00:36:41,759
Grow up.
1029
00:36:53,978 --> 00:36:55,605
About that Maserati,
1030
00:36:56,781 --> 00:36:57,749
I think
1031
00:36:57,749 --> 00:36:58,716
red is your color.
1032
00:37:00,018 --> 00:37:01,645
I think white suit me more.
1033
00:37:02,053 --> 00:37:02,645
Red.
1034
00:37:04,255 --> 00:37:04,847
White.
1035
00:37:06,257 --> 00:37:07,190
Red.
1036
00:37:13,064 --> 00:37:14,327
Bai Jing Pictures.
1037
00:37:15,066 --> 00:37:16,033
Don't need to pick up that one.
1038
00:37:16,534 --> 00:37:17,235
Pick it up.
1039
00:37:17,235 --> 00:37:18,669
Your ringtone is like haunted.
1040
00:37:19,871 --> 00:37:20,638
If you don't answer the call,
1041
00:37:20,638 --> 00:37:21,706
what are you going to with this crap?
1042
00:37:21,706 --> 00:37:22,307
Use it as a brick?
1043
00:37:22,307 --> 00:37:23,103
Seriously don't pick up.
1044
00:37:23,241 --> 00:37:24,208
He call in sick
1045
00:37:24,375 --> 00:37:24,739
for the dinner tonight
1046
00:37:25,043 --> 00:37:26,374
to producer.
1047
00:37:26,778 --> 00:37:28,113
If he picks up now,
1048
00:37:28,113 --> 00:37:29,147
the producer will drag him to meeting.
1049
00:37:29,147 --> 00:37:29,714
Yes.
1050
00:37:29,714 --> 00:37:30,704
Ignore it.
1051
00:37:30,915 --> 00:37:32,007
What time is it?
1052
00:37:32,317 --> 00:37:33,151
It's almost nine.
1053
00:37:33,151 --> 00:37:34,277
Almost nine!
1054
00:37:35,086 --> 00:37:36,454
No private space at all.
1055
00:37:36,454 --> 00:37:37,288
Right.
1056
00:37:37,288 --> 00:37:38,256
I won't pick up
1057
00:37:38,256 --> 00:37:39,224
in the middle of our dinner.
1058
00:37:39,224 --> 00:37:40,282
Don't spoil her.
1059
00:37:41,993 --> 00:37:42,459
Wait,
1060
00:37:42,794 --> 00:37:43,828
aren't we said we leave at eight thirty?
1061
00:37:43,828 --> 00:37:44,629
Let's go honey.
1062
00:37:44,629 --> 00:37:45,391
Go go go.
1063
00:37:45,563 --> 00:37:46,223
You go,
1064
00:37:46,564 --> 00:37:47,265
leave your phone here.
1065
00:37:47,265 --> 00:37:48,096
We continue.
1066
00:37:49,768 --> 00:37:50,599
I'm not going home then.
1067
00:37:51,002 --> 00:37:51,770
If 1 go,
1068
00:37:51,770 --> 00:37:52,737
it's like
1069
00:37:53,404 --> 00:37:54,439
I have something to hide.
1070
00:37:54,439 --> 00:37:55,406
No way.
1071
00:37:56,341 --> 00:37:57,206
Finally.
1072
00:37:58,510 --> 00:37:59,136
Mine.
1073
00:38:00,879 --> 00:38:01,713
Alarm.
1074
00:38:01,713 --> 00:38:02,703
Remind me for the meds.
1075
00:38:05,116 --> 00:38:06,481
We haven't eat the fish oil today.
1076
00:38:09,521 --> 00:38:10,188
Baby can I have a bottle of water please?
1077
00:38:10,188 --> 00:38:11,087
What for?
1078
00:38:13,758 --> 00:38:14,554
For my whitening pills.
1079
00:38:15,226 --> 00:38:16,528
Keep me young and beauty.
1080
00:38:16,528 --> 00:38:17,295
Now you joining the club.
1081
00:38:17,295 --> 00:38:17,853
Wu Xiaojiang.
1082
00:38:18,229 --> 00:38:19,196
And keep you.
1083
00:38:21,266 --> 00:38:21,994
Vitamins.
1084
00:38:22,300 --> 00:38:22,994
Want some?
1085
00:38:24,102 --> 00:38:25,103
It's too big
1086
00:38:25,103 --> 00:38:26,070
to swallow.
1087
00:38:27,138 --> 00:38:28,439
You mid-age people,
1088
00:38:28,439 --> 00:38:30,168
cannot live without those pills.
1089
00:38:30,475 --> 00:38:31,309
How can you even eat dinner
1090
00:38:31,309 --> 00:38:32,333
after these pills?
1091
00:38:34,979 --> 00:38:36,214
I heard you overstrained yourself,
1092
00:38:36,214 --> 00:38:36,908
have some.
1093
00:38:37,248 --> 00:38:37,749
What's this?
1094
00:38:37,749 --> 00:38:38,272
For your brain.
1095
00:38:38,650 --> 00:38:40,175
New Zealand oyster essence.
1096
00:38:42,220 --> 00:38:43,788
Specially for man's second brain.
1097
00:38:43,788 --> 00:38:45,623
I'm already oversupply.
1098
00:38:45,623 --> 00:38:46,283
If I take this,
1099
00:38:46,758 --> 00:38:48,453
the inflation will mess up the harmonious of
market.
1100
00:38:48,793 --> 00:38:49,760
Can't you just
1101
00:38:50,295 --> 00:38:52,093
expend the market demand?
1102
00:38:53,164 --> 00:38:53,528
Baby,
1103
00:38:54,766 --> 00:38:55,631
we haven't make it today.
1104
00:38:56,434 --> 00:38:56,923
I'm coming.
1105
00:39:01,606 --> 00:39:02,300
Excuse me.
1106
00:39:02,674 --> 00:39:03,300
Suit yourself.
1107
00:39:04,909 --> 00:39:05,535
What's that?
1108
00:39:06,277 --> 00:39:07,039
Too tight, too tight.
1109
00:39:08,012 --> 00:39:08,410
How about now?
1110
00:39:09,280 --> 00:39:09,906
Better?
1111
00:39:16,588 --> 00:39:17,020
Wu Xiaojiang.
1112
00:39:22,627 --> 00:39:23,150
Wu Xiaojiang.
1113
00:39:23,528 --> 00:39:24,518
Come over here.
1114
00:39:24,863 --> 00:39:25,263
What?
1115
00:39:25,263 --> 00:39:26,097
Let me see.
1116
00:39:26,097 --> 00:39:26,996
Oh my god.
1117
00:39:27,732 --> 00:39:28,494
Holy shit.
1118
00:39:31,536 --> 00:39:32,025
Wen Bo,
1119
00:39:32,470 --> 00:39:33,369
come over here.
1120
00:39:33,538 --> 00:39:34,403
What's the matter?
1121
00:39:38,209 --> 00:39:38,937
Come on.
1122
00:39:39,544 --> 00:39:40,010
Come on.
1123
00:39:45,917 --> 00:39:46,509
You are the best.
1124
00:39:46,985 --> 00:39:47,383
Come on.
1125
00:39:50,121 --> 00:39:50,952
what are you doing?
1126
00:39:51,656 --> 00:39:52,350
I'm not like you,
1127
00:39:53,057 --> 00:39:54,024
taking meds like meal.
1128
00:39:54,792 --> 00:39:55,190
Jiaojiao,
1129
00:39:55,960 --> 00:39:56,688
is my meds.
1130
00:39:57,395 --> 00:39:59,056
Then your dose is not enough.
1131
00:39:59,931 --> 00:40:01,057
You need to carry Wu Xiaojiang.
1132
00:40:01,399 --> 00:40:01,833
Up.
1133
00:40:01,833 --> 00:40:02,425
No no no no.
1134
00:40:03,501 --> 00:40:03,933
I'm coming.
1135
00:40:06,304 --> 00:40:06,971
Sorry.
1136
00:40:06,971 --> 00:40:08,029
Let me help you change.
1137
00:40:25,323 --> 00:40:26,119
Don't you wanna ask me
1138
00:40:26,624 --> 00:40:27,216
about my breast surgery?
1139
00:40:30,061 --> 00:40:31,222
I don't want to intervene your decision.
1140
00:40:32,096 --> 00:40:32,961
Be careful.
1141
00:40:35,800 --> 00:40:36,767
Don't you even curious?
1142
00:40:38,436 --> 00:40:39,870
Why can't we just like other people?
1143
00:40:40,271 --> 00:40:40,897
Be fine?
1144
00:40:45,977 --> 00:40:47,945
You really think other people are fine?
1145
00:41:01,359 --> 00:41:02,224
Let's see.
1146
00:41:04,595 --> 00:41:06,029
Let's end this game.
1147
00:41:06,297 --> 00:41:07,025
I'm getting sleepy.
1148
00:41:07,298 --> 00:41:08,129
There is no fun anyway.
1149
00:41:08,232 --> 00:41:10,001
Don't be, we only get two phone calls.
1150
00:41:10,001 --> 00:41:10,797
Not that soon.
1151
00:41:10,935 --> 00:41:11,959
I agree with her.
1152
00:41:12,270 --> 00:41:13,237
If we keep playing this game,
1153
00:41:13,237 --> 00:41:14,102
staring at the phone,
1154
00:41:14,339 --> 00:41:15,238
we don't have time for dinner.
1155
00:41:15,840 --> 00:41:17,137
Don't panic.
1156
00:41:21,512 --> 00:41:22,274
I don't know this number.
1157
00:41:23,081 --> 00:41:23,741
Hello Sir,
1158
00:41:24,248 --> 00:41:26,478
our company is now launching a new financial
product.
1159
00:41:26,818 --> 00:41:27,352
The entrance price is fifty thousand Yuan.
1160
00:41:27,352 --> 00:41:28,217
No thank you.
1161
00:41:28,286 --> 00:41:28,987
Looks like
1162
00:41:28,987 --> 00:41:29,787
your crappy phone
1163
00:41:29,787 --> 00:41:31,414
cannot block crank call.
1164
00:41:33,925 --> 00:41:34,721
Whose phone is it?
1165
00:41:39,998 --> 00:41:41,056
It's Xiaoxiao's.
1166
00:41:41,632 --> 00:41:42,428
Why the screen remain dark?
1167
00:41:42,700 --> 00:41:43,326
This is...
1168
00:41:49,841 --> 00:41:50,569
Nothing?
1169
00:41:52,110 --> 00:41:52,975
Burn after reading?
1170
00:41:53,644 --> 00:41:54,668
It can do that?
1171
00:41:57,548 --> 00:41:58,674
Hurry, screen cap it.
1172
00:41:59,884 --> 00:42:00,874
Cannot.
1173
00:42:01,552 --> 00:42:02,286
If you capture it,
1174
00:42:02,286 --> 00:42:03,447
people who send it will know.
1175
00:42:03,554 --> 00:42:04,389
Professor Wen,
1176
00:42:04,389 --> 00:42:05,288
base on your experiences
1177
00:42:05,556 --> 00:42:07,125
as an art practitioner.
1178
00:42:07,125 --> 00:42:08,456
Are these two original?
1179
00:42:08,926 --> 00:42:10,451
They are photoshoped too much.
1180
00:42:10,661 --> 00:42:11,457
Look like butt.
1181
00:42:12,163 --> 00:42:12,857
What's this?
1182
00:42:13,564 --> 00:42:14,030
Let me see.
1183
00:42:18,136 --> 00:42:18,694
Xiaoxiao,
1184
00:42:19,670 --> 00:42:20,466
oh my god.
1185
00:42:22,173 --> 00:42:23,368
Who is this girl?
1186
00:42:24,275 --> 00:42:25,106
Well,
1187
00:42:25,243 --> 00:42:26,210
She is
1188
00:42:27,445 --> 00:42:27,877
she...
1189
00:42:28,513 --> 00:42:30,038
Isn't she the girl
1190
00:42:30,481 --> 00:42:32,750
you interviewed
1191
00:42:32,750 --> 00:42:33,918
last time who has been sending
1192
00:42:33,918 --> 00:42:35,079
you naked pictures ever since?
1193
00:42:38,589 --> 00:42:38,919
Yes.
1194
00:42:39,323 --> 00:42:40,291
Our company,
1195
00:42:40,291 --> 00:42:41,486
run international brands.
1196
00:42:41,826 --> 00:42:42,360
Therefore,
1197
00:42:42,360 --> 00:42:43,657
the competition is quite fierce.
1198
00:42:44,595 --> 00:42:46,222
Since when you are in charge of interview?
1199
00:42:47,298 --> 00:42:48,231
I thought you were in legal department.
1200
00:42:49,467 --> 00:42:50,435
Why are you so curious about their company
1201
00:42:50,435 --> 00:42:52,303
as a housewife?
1202
00:42:52,303 --> 00:42:52,870
It's way beyond your knowledge.
1203
00:42:52,870 --> 00:42:53,666
Come over here.
1204
00:42:53,838 --> 00:42:55,465
Why she set the burn after reading function
1205
00:42:56,040 --> 00:42:57,838
if she want to promote herself?
1206
00:42:58,309 --> 00:42:59,276
She is afraid of leaking out.
1207
00:43:00,278 --> 00:43:01,079
These girls
1208
00:43:01,079 --> 00:43:02,012
are too smart.
1209
00:43:02,146 --> 00:43:03,481
This is so called safety awareness.
1210
00:43:03,481 --> 00:43:04,882
You see how amazing the internet is.
1211
00:43:04,882 --> 00:43:05,917
No need to worry.
1212
00:43:05,917 --> 00:43:06,951
You can definitely not recognize her outside
1213
00:43:06,951 --> 00:43:08,385
after the photoshoped.
1214
00:43:08,753 --> 00:43:10,421
Shut the hell up would you?
1215
00:43:10,421 --> 00:43:11,255
Have you met her?
1216
00:43:11,255 --> 00:43:12,590
How do you know it's fake or real?
1217
00:43:12,590 --> 00:43:13,424
You don't even know her.
1218
00:43:13,424 --> 00:43:14,949
Do you know her?
1219
00:43:16,094 --> 00:43:16,617
How about that,
1220
00:43:17,428 --> 00:43:18,930
have you met this kind of girl?
1221
00:43:18,930 --> 00:43:19,920
Help me identify
1222
00:43:19,997 --> 00:43:21,065
whether she is pretty or not
1223
00:43:21,065 --> 00:43:22,089
without her make-up.
1224
00:43:22,467 --> 00:43:23,298
No, take it away.
1225
00:43:24,068 --> 00:43:24,669
I don't want to look.
1226
00:43:24,669 --> 00:43:25,403
Let me tell you,
1227
00:43:25,403 --> 00:43:26,928
Li Nan is enough for me.
1228
00:43:27,405 --> 00:43:28,372
My wife looks pretty
1229
00:43:28,806 --> 00:43:30,441
with or without
1230
00:43:30,441 --> 00:43:31,636
her make-up.
1231
00:43:32,677 --> 00:43:34,236
I know.
1232
00:43:36,447 --> 00:43:37,414
Come on Wu Xiaojiang.
1233
00:43:37,482 --> 00:43:38,683
Drink up your beer
1234
00:43:38,683 --> 00:43:40,310
for having a pretty wife.
1235
00:43:40,918 --> 00:43:43,080
You are lying if you don't drink up.
1236
00:43:43,688 --> 00:43:44,455
I'll follow you.
1237
00:43:44,455 --> 00:43:45,089
No need.
1238
00:43:45,089 --> 00:43:46,157
Since we are all in good mood,
1239
00:43:46,157 --> 00:43:46,749
here,
1240
00:43:47,825 --> 00:43:49,452
I won't stop drinking until the applause stop.
1241
00:43:55,166 --> 00:43:55,928
Way to go.
1242
00:43:56,100 --> 00:43:56,931
Nice Wu Xiaojiang.
1243
00:43:57,268 --> 00:43:58,436
Don't try too hard.
1244
00:43:58,436 --> 00:43:59,403
Here it comes.
1245
00:44:02,206 --> 00:44:02,570
Whose?
1246
00:44:02,874 --> 00:44:03,397
Whose phone is it?
1247
00:44:04,275 --> 00:44:05,401
Mine mine.
1248
00:44:06,777 --> 00:44:07,767
Show it to us.
1249
00:44:08,980 --> 00:44:09,606
Martin.
1250
00:44:10,314 --> 00:44:11,110
Martin wants to know
1251
00:44:11,716 --> 00:44:13,206
where am I.
1252
00:44:16,787 --> 00:44:17,583
Who is Mating?
1253
00:44:18,456 --> 00:44:19,724
Not Mating.
1254
00:44:19,724 --> 00:44:21,852
It's a foreign name called Martin.
1255
00:44:22,226 --> 00:44:23,352
I think it's a guy.
1256
00:44:23,728 --> 00:44:25,093
In mandarin is Ma Ding.
1257
00:44:26,664 --> 00:44:28,599
It doesn't sound like an foreigner.
1258
00:44:28,599 --> 00:44:29,433
It seems
1259
00:44:29,433 --> 00:44:31,868
he is an employee from foreign firm who has an
English name.
1260
00:44:32,336 --> 00:44:33,861
There are six Sarahs in my dad's company.
1261
00:44:34,505 --> 00:44:35,370
Indeed.
1262
00:44:36,174 --> 00:44:36,902
He is a client from foreign firm.
1263
00:44:37,341 --> 00:44:38,467
A client.
1264
00:44:39,277 --> 00:44:39,937
What client?
1265
00:44:40,344 --> 00:44:41,106
How come I don't know?
1266
00:44:42,146 --> 00:44:42,813
Why he asks your
1267
00:44:42,813 --> 00:44:43,974
location all the sudden?
1268
00:44:45,149 --> 00:44:47,185
We are having some business before,
1269
00:44:47,185 --> 00:44:49,020
and it's going quite well.
1270
00:44:49,020 --> 00:44:50,421
We were so closed to sign the agreement.
1271
00:44:50,421 --> 00:44:52,253
And his boss turned down the deal.
1272
00:44:52,590 --> 00:44:54,458
Martin feels guilty.
1273
00:44:54,458 --> 00:44:56,222
So he wants to buy me a dinner all the time.
1274
00:44:56,694 --> 00:44:57,495
Therefore,
1275
00:44:57,495 --> 00:44:58,826
he often send me message
ask me where am I.
1276
00:44:59,096 --> 00:44:59,619
Martin is very decent.
1277
00:44:59,997 --> 00:45:00,555
We could still be friends even the deal is off.
1278
00:45:00,898 --> 00:45:01,330
Couldn't we?
1279
00:45:01,532 --> 00:45:02,431
Very decent.
1280
00:45:02,767 --> 00:45:03,495
Reply him then.
1281
00:45:05,903 --> 00:45:06,995
I think,
1282
00:45:07,405 --> 00:45:07,939
it's not necessary to reply
1283
00:45:07,939 --> 00:45:09,202
a greeting message
1284
00:45:09,974 --> 00:45:10,532
like this.
1285
00:45:11,209 --> 00:45:11,869
You're right.
1286
00:45:13,044 --> 00:45:13,611
Reply it.
1287
00:45:13,611 --> 00:45:14,703
Don't influence your business.
1288
00:45:19,150 --> 00:45:20,015
Then I'll reply
1289
00:45:20,651 --> 00:45:21,652
talk to you after meal.
1290
00:45:21,652 --> 00:45:22,084
Right?
1291
00:45:22,286 --> 00:45:22,887
Let me
1292
00:45:22,887 --> 00:45:23,376
reply him.
1293
00:45:23,754 --> 00:45:24,744
Here is what I thought,
1294
00:45:25,456 --> 00:45:26,116
you see,
1295
00:45:26,557 --> 00:45:27,854
we are all sitting here
1296
00:45:28,092 --> 00:45:28,459
and
1297
00:45:28,459 --> 00:45:29,551
watching you
1298
00:45:30,161 --> 00:45:31,595
reply him
1299
00:45:31,963 --> 00:45:33,897
word by word.
1300
00:45:34,098 --> 00:45:34,758
That's not appropriate.
1301
00:45:34,999 --> 00:45:35,733
She is right.
1302
00:45:35,733 --> 00:45:36,256
Here.
1303
00:45:37,168 --> 00:45:38,363
This is business.
1304
00:45:42,573 --> 00:45:43,096
Yes.
1305
00:45:44,075 --> 00:45:44,735
Yes.
1306
00:45:46,344 --> 00:45:46,776
I think,
1307
00:45:47,011 --> 00:45:48,206
even client
1308
00:45:51,148 --> 00:45:51,616
has its own time
1309
00:45:51,616 --> 00:45:52,742
after work.
1310
00:45:53,417 --> 00:45:54,952
You need to let him rest.
1311
00:45:54,952 --> 00:45:55,919
Am I right Wu Xiaojiang?
1312
00:45:58,189 --> 00:45:58,712
Xiaoxiao,
1313
00:46:00,925 --> 00:46:03,087
His work is not like yours.
1314
00:46:04,095 --> 00:46:04,462
Wu Xiaojiang,
1315
00:46:04,462 --> 00:46:06,191
is making money for his son.
1316
00:46:06,697 --> 00:46:08,096
There is no such thing as off duty.
1317
00:46:10,735 --> 00:46:11,759
How about,
1318
00:46:12,436 --> 00:46:13,304
I reply him
1319
00:46:13,304 --> 00:46:13,862
one message.
1320
00:46:14,138 --> 00:46:14,502
At least.
1321
00:46:20,044 --> 00:46:21,739
I missed the days when we don't have phones.
1322
00:46:22,580 --> 00:46:23,274
No one can reach us
1323
00:46:23,814 --> 00:46:25,043
after work.
1324
00:46:27,151 --> 00:46:27,709
And now?
1325
00:46:30,154 --> 00:46:31,849
Wechat is became our tool for work.
1326
00:46:34,558 --> 00:46:35,218
Are you there?
1327
00:46:36,127 --> 00:46:36,685
What are you doing?
1328
00:46:37,828 --> 00:46:38,693
How do you do?
1329
00:46:41,799 --> 00:46:42,766
And something like this.
1330
00:46:43,634 --> 00:46:44,568
What are you doing?
1331
00:46:44,568 --> 00:46:45,592
Where are you?
1332
00:46:45,903 --> 00:46:46,802
Why the hell should I tell you
1333
00:46:47,138 --> 00:46:47,798
where am I?
1334
00:46:48,105 --> 00:46:48,731
I'm off duty.
1335
00:46:49,273 --> 00:46:49,740
You know?
1336
00:46:49,740 --> 00:46:50,941
A message,
1337
00:46:50,941 --> 00:46:51,575
I'm off duty now!
1338
00:46:51,575 --> 00:46:52,276
You send me a message
1339
00:46:52,276 --> 00:46:53,266
and I need to show up?
1340
00:46:53,577 --> 00:46:54,976
Who do you think you are?
1341
00:46:56,814 --> 00:46:57,781
What the hell!
1342
00:47:30,281 --> 00:47:31,180
What took you so long?
1343
00:47:31,582 --> 00:47:32,515
When are you gonna pay the debt?
1344
00:47:53,738 --> 00:47:54,466
Whose phone?
1345
00:47:56,073 --> 00:47:56,699
Mine, junk.
1346
00:47:57,408 --> 00:47:58,375
Junk.
1347
00:47:58,843 --> 00:47:59,867
Junk message.
1348
00:48:01,345 --> 00:48:03,040
Let me show you something funny.
1349
00:48:04,615 --> 00:48:05,241
Siri,
1350
00:48:05,716 --> 00:48:07,548
please read the message.
1351
00:48:11,756 --> 00:48:12,882
That's new.
1352
00:48:15,126 --> 00:48:16,527
Every family has oldsters,
1353
00:48:16,527 --> 00:48:17,494
Every people will grow old,
1354
00:48:17,928 --> 00:48:18,895
The more you care the elder,
1355
00:48:19,230 --> 00:48:20,356
The better the society will be.
1356
00:48:20,698 --> 00:48:22,029
Paradise Nursing Home.
1357
00:48:22,299 --> 00:48:24,063
Being god's neighbor.
1358
00:48:24,301 --> 00:48:26,065
Paradise Nursing Home.
1359
00:48:26,637 --> 00:48:27,238
That's
1360
00:48:27,238 --> 00:48:28,139
What an absurd name.
1361
00:48:28,139 --> 00:48:30,039
Who will send their parents to heaven.
1362
00:48:30,541 --> 00:48:31,269
That's very thoughtless.
1363
00:48:31,642 --> 00:48:32,939
Friends with angels.
1364
00:48:48,559 --> 00:48:49,549
Answer me.
1365
00:48:49,960 --> 00:48:51,018
Who do you want to
1366
00:48:51,762 --> 00:48:53,093
send to heaven?
1367
00:48:55,566 --> 00:48:56,294
Have some.
1368
00:49:00,438 --> 00:49:02,805
Jigjia wants me to go with her that day.
1369
00:49:03,040 --> 00:49:04,565
Did my mom get in your way?
1370
00:49:05,176 --> 00:49:05,836
Xiaojiang,
1371
00:49:06,577 --> 00:49:08,136
She didn't mean that.
1372
00:49:11,182 --> 00:49:12,741
Why don't you just kill her?
1373
00:49:13,250 --> 00:49:14,285
Watch your words.
1374
00:49:14,285 --> 00:49:15,286
Don't bother to look at nursing home.
1375
00:49:15,286 --> 00:49:16,811
Just put her into grave directly.
1376
00:49:17,087 --> 00:49:18,646
Don't say that Wu Xiaojiang.
1377
00:49:21,192 --> 00:49:22,216
You guys know.
1378
00:49:22,693 --> 00:49:23,216
Wen Bo.
1379
00:49:24,728 --> 00:49:25,422
My mom,
1380
00:49:26,063 --> 00:49:27,690
raised my bother and I all by herself.
1381
00:49:27,932 --> 00:49:29,733
I send her to nursing home
1382
00:49:29,733 --> 00:49:30,996
when my mom is enjoying her late life.
1383
00:49:31,302 --> 00:49:32,531
That's immoral!
1384
00:49:34,538 --> 00:49:35,369
Am I right?
1385
00:49:35,473 --> 00:49:35,905
Yes.
1386
00:49:38,742 --> 00:49:40,005
After Jiaojiao and I get married.
1387
00:49:40,578 --> 00:49:41,612
My parents.
1388
00:49:41,612 --> 00:49:42,446
My stepparents.
1389
00:49:42,446 --> 00:49:43,080
Plus her parents.
1390
00:49:43,080 --> 00:49:44,047
That's six people.
1391
00:49:44,815 --> 00:49:45,247
Eight.
1392
00:49:46,116 --> 00:49:46,844
How come?
1393
00:49:47,218 --> 00:49:48,083
I have stepparents too.
1394
00:49:49,320 --> 00:49:50,913
We should all go to nursing home when we grow
old.
1395
00:49:51,288 --> 00:49:51,956
We
1396
00:49:51,956 --> 00:49:52,923
gonna play this game everyday.
1397
00:49:53,324 --> 00:49:53,791
You
1398
00:49:53,791 --> 00:49:54,558
can send your parents
1399
00:49:54,558 --> 00:49:56,287
to the nursing home as your wish.
1400
00:49:56,827 --> 00:49:58,229
No one is playing this stupid game with you.
1401
00:49:58,229 --> 00:49:58,752
You heard me?
1402
00:49:59,096 --> 00:50:02,833
Wu Xiaojiang.
1403
00:50:02,833 --> 00:50:02,900
Li Nan, Li Nan.
1404
00:50:02,900 --> 00:50:04,390
Come here.
1405
00:50:15,946 --> 00:50:17,081
Look at his temper.
1406
00:50:17,081 --> 00:50:17,912
They are fine.
1407
00:50:17,982 --> 00:50:19,541
It's normal that couple got into a fight.
1408
00:50:20,284 --> 00:50:21,519
Me and Wen Bo,
1409
00:50:21,519 --> 00:50:22,782
we haven't fought for years.
1410
00:50:24,955 --> 00:50:25,285
Jia Di,
1411
00:50:26,123 --> 00:50:26,817
we should go there.
1412
00:50:27,191 --> 00:50:28,124
A little housework will not kill you.
1413
00:50:30,027 --> 00:50:30,461
Enough Xiaojiang.
1414
00:50:30,461 --> 00:50:31,128
That's enough.
1415
00:50:31,128 --> 00:50:32,463
You stay in the couch everyday,
1416
00:50:32,463 --> 00:50:33,726
enjoying the aircon and watching television
show.
1417
00:50:33,998 --> 00:50:34,965
You put those
1418
00:50:34,965 --> 00:50:35,799
essences and lotions
1419
00:50:35,799 --> 00:50:36,994
on your face.
1420
00:50:37,301 --> 00:50:38,269
She did that
1421
00:50:38,269 --> 00:50:39,036
because of you.
1422
00:50:39,036 --> 00:50:39,935
It's not about that.
1423
00:50:40,938 --> 00:50:41,461
Moreover,
1424
00:50:42,439 --> 00:50:43,634
those bags you bought,
1425
00:50:43,941 --> 00:50:45,170
those shoes you wear.
1426
00:50:45,442 --> 00:50:46,844
I work my ass
1427
00:50:46,844 --> 00:50:48,278
for every penny.
1428
00:50:48,679 --> 00:50:49,113
Come here.
1429
00:50:49,113 --> 00:50:50,114
Don't touch me.
1430
00:50:50,114 --> 00:50:50,548
Sit down.
1431
00:50:50,548 --> 00:50:51,615
I won't Kill her.
1432
00:50:51,615 --> 00:50:52,013
Sit here.
1433
00:50:52,182 --> 00:50:53,013
You can't spoil her!
1434
00:50:55,452 --> 00:50:56,442
Listen Li Nan,
1435
00:50:57,221 --> 00:50:57,621
you
1436
00:50:57,621 --> 00:50:58,520
are living in three-room house
1437
00:50:58,789 --> 00:50:59,915
only because of me.
1438
00:51:00,391 --> 00:51:01,292
You will live in a sewer
1439
00:51:01,292 --> 00:51:02,521
without me!
1440
00:51:05,729 --> 00:51:07,356
That's just outrageous!
1441
00:51:07,665 --> 00:51:08,332
It will be a time bomb,
1442
00:51:08,332 --> 00:51:08,924
I'll tell you that.
1443
00:51:09,266 --> 00:51:10,131
The only thing you know is drinking.
1444
00:51:10,968 --> 00:51:11,902
You drink everyday.
1445
00:51:11,902 --> 00:51:13,904
All I wished is
1446
00:51:13,904 --> 00:51:14,772
you came home
1447
00:51:14,772 --> 00:51:15,806
without drinking.
1448
00:51:15,806 --> 00:51:16,398
Like gambling.
1449
00:51:16,507 --> 00:51:17,341
Then you just sit on the couch.
1450
00:51:17,341 --> 00:51:19,643
Watching your goddamn phone.
1451
00:51:19,643 --> 00:51:20,778
I just want you to keep your eyes on me.
1452
00:51:20,778 --> 00:51:21,946
Even just one look.
1453
00:51:21,946 --> 00:51:22,980
How hard is that?
1454
00:51:22,980 --> 00:51:24,106
It's like torturing you.
1455
00:51:25,316 --> 00:51:26,617
Look at her.
1456
00:51:26,617 --> 00:51:28,185
Look how angry she is.
1457
00:51:28,185 --> 00:51:28,617
Yes.
1458
00:51:28,953 --> 00:51:29,943
She always say that I don't care about her.
1459
00:51:30,621 --> 00:51:31,383
That's not true.
1460
00:51:32,323 --> 00:51:33,424
If I don't,
1461
00:51:33,424 --> 00:51:35,324
I will not eat those oyster essences everyday.
1462
00:51:37,194 --> 00:51:38,127
I'm now
1463
00:51:38,762 --> 00:51:39,786
sweating in seafood flavor.
1464
00:51:43,133 --> 00:51:43,793
You are overreact it.
1465
00:51:44,335 --> 00:51:45,496
Let me tell you Wu Xiaojiang.
1466
00:51:46,036 --> 00:51:47,231
Let's change.
1467
00:51:47,972 --> 00:51:48,706
You look after the kids
1468
00:51:48,706 --> 00:51:49,940
and your mom.
1469
00:51:49,940 --> 00:51:50,930
I go to work
1470
00:51:51,308 --> 00:51:53,003
I think my life is better than now.
1471
00:51:53,477 --> 00:51:54,967
Li Nan can do whatever she wants,
1472
00:51:55,946 --> 00:51:57,914
but she can't send my mom to nursing home.
1473
00:51:58,449 --> 00:51:59,316
That's my bottom line.
1474
00:51:59,316 --> 00:52:01,842
Since when my life is miserable like this.
1475
00:52:02,386 --> 00:52:02,953
That's it.
1476
00:52:02,953 --> 00:52:04,114
That's enough.
1477
00:52:04,822 --> 00:52:05,846
Don't make she feels embarrassed.
1478
00:52:06,223 --> 00:52:06,712
Yeah.
1479
00:52:07,091 --> 00:52:08,422
You can put your anger on me.
1480
00:52:08,993 --> 00:52:09,926
Or me.
1481
00:52:11,095 --> 00:52:11,962
Why you?
1482
00:52:11,962 --> 00:52:12,861
Don't help her.
1483
00:52:13,163 --> 00:52:13,857
Here.
1484
00:52:14,164 --> 00:52:14,960
Where!
1485
00:52:19,003 --> 00:52:19,868
Li Nan,
1486
00:52:21,238 --> 00:52:22,535
we lived well with what we have.
1487
00:52:23,641 --> 00:52:25,109
You don't have to
1488
00:52:25,476 --> 00:52:27,645
jamming in the subway or bus.
1489
00:52:27,645 --> 00:52:28,612
Right?
1490
00:52:29,847 --> 00:52:31,315
Yes, or riding a crappy moto.
1491
00:52:31,315 --> 00:52:32,449
Hanging around.
1492
00:52:32,449 --> 00:52:33,780
That's not nice to say.
1493
00:52:34,284 --> 00:52:35,911
Looking down on us working class while you
getting rich.
1494
00:52:36,487 --> 00:52:37,818
What kind of working class are you?
1495
00:52:38,255 --> 00:52:39,552
Why aren't I?
1496
00:52:40,090 --> 00:52:40,958
Every penny I earned
1497
00:52:40,958 --> 00:52:42,793
comes from every word I typed.
1498
00:52:42,793 --> 00:52:43,385
Yes.
1499
00:52:43,827 --> 00:52:45,195
Not seeing the way you typed.
1500
00:52:45,195 --> 00:52:46,764
But I did see the way
1501
00:52:46,764 --> 00:52:47,595
how you become a deadbeat.
1502
00:52:47,998 --> 00:52:49,266
Touching your lips,
1503
00:52:49,266 --> 00:52:50,791
and you got a Maserati.
1504
00:52:52,770 --> 00:52:53,293
Jiaojiao!
1505
00:52:54,138 --> 00:52:54,938
Tell your dad,
1506
00:52:54,938 --> 00:52:56,269
the car has to be red!
1507
00:52:56,640 --> 00:52:57,274
And,
1508
00:52:57,274 --> 00:52:58,435
you are not allowed to send me gift
from now on!
1509
00:52:58,942 --> 00:52:59,943
Ok ok.
1510
00:52:59,943 --> 00:53:00,842
Don't get mad.
1511
00:53:04,481 --> 00:53:05,582
You can't just say it out
1512
00:53:05,582 --> 00:53:06,674
even it's the true.
1513
00:53:07,484 --> 00:53:09,043
He wants me to go against him.
1514
00:53:09,420 --> 00:53:10,785
Listen Wu Xiaojiang,
1515
00:53:12,156 --> 00:53:13,624
we all know that
1516
00:53:13,624 --> 00:53:14,682
you had your pressure.
1517
00:53:15,159 --> 00:53:16,126
Right Li Nan?
1518
00:53:17,494 --> 00:53:18,188
But being a family man
1519
00:53:18,829 --> 00:53:20,593
is not simply spending money.
1520
00:53:21,065 --> 00:53:22,260
You need to spend more time.
1521
00:53:22,466 --> 00:53:23,767
You can't let Li Nan
1522
00:53:23,767 --> 00:53:24,563
done it all.
1523
00:53:25,102 --> 00:53:25,762
Right Xiaojiang?
1524
00:53:26,236 --> 00:53:26,759
Yes.
1525
00:53:27,504 --> 00:53:28,471
My bad.
1526
00:53:45,656 --> 00:53:46,487
Hi
1527
00:53:46,757 --> 00:53:47,485
Mr. Wang.
1528
00:53:47,591 --> 00:53:48,490
Hi auntie Wu.
1529
00:53:48,692 --> 00:53:49,488
Come in come in.
1530
00:53:49,793 --> 00:53:50,828
I know the time I pick
1531
00:53:50,828 --> 00:53:52,227
is not that appropriate.
1532
00:53:52,496 --> 00:53:53,224
It's ok.
1533
00:53:53,664 --> 00:53:55,063
Better get started then.
1534
00:53:55,365 --> 00:53:56,662
Ok, let's begin.
1535
00:53:58,669 --> 00:53:59,269
Well
1536
00:53:59,269 --> 00:53:59,837
Mr. Wang.
1537
00:53:59,837 --> 00:54:01,032
Can I change my clothes?
1538
00:54:01,438 --> 00:54:01,768
Sure.
1539
00:54:05,075 --> 00:54:06,236
After I died,
1540
00:54:06,710 --> 00:54:08,940
No matter what
1541
00:54:09,213 --> 00:54:11,272
my son Wu Xiaojiang or my daughter in law Li
Nan's
1542
00:54:11,782 --> 00:54:14,410
marital status is,
1543
00:54:15,252 --> 00:54:17,550
the inheritor of this property
1544
00:54:17,921 --> 00:54:20,185
is and only will be my daughter in law, Li Nan.
1545
00:54:20,657 --> 00:54:22,682
Her ID number is...
1546
00:55:16,513 --> 00:55:17,481
Buddy, don't get angry.
1547
00:55:17,481 --> 00:55:18,505
I fell down.
1548
00:55:19,049 --> 00:55:19,515
Wait a minute.
1549
00:55:29,193 --> 00:55:30,285
Take it.
1550
00:55:31,328 --> 00:55:32,056
Thanks.
1551
00:55:33,597 --> 00:55:34,564
Thank you.
1552
00:56:28,051 --> 00:56:29,644
Hi, Mr. Wu's order.
1553
00:56:31,021 --> 00:56:31,822
Thank you.
1554
00:56:31,822 --> 00:56:32,414
It's ok.
1555
00:56:46,803 --> 00:56:47,326
Dai Dai.
1556
00:56:47,638 --> 00:56:48,196
Xiaoxiao.
1557
00:56:52,910 --> 00:56:53,968
I wonder who
1558
00:56:54,344 --> 00:56:56,179
suggested the barbecue
in a hot summer like this.
1559
00:56:56,179 --> 00:56:58,011
It will excess internal heat,
1560
00:56:58,382 --> 00:56:59,315
make us more irritable.
1561
00:56:59,383 --> 00:57:00,250
My attitude wasn't nice before,
1562
00:57:00,250 --> 00:57:01,217
don't be angry.
1563
00:57:03,287 --> 00:57:03,810
Li Nan.
1564
00:57:04,788 --> 00:57:06,456
You see, Xiaojiang is apologizing to you.
1565
00:57:06,456 --> 00:57:06,922
Right?
1566
00:57:07,824 --> 00:57:08,985
He doesn't mean it.
1567
00:57:11,094 --> 00:57:11,959
Don't be mad at me.
1568
00:57:12,696 --> 00:57:13,664
How about
1569
00:57:13,664 --> 00:57:14,324
you
1570
00:57:14,498 --> 00:57:16,091
you send me to the nursing home.
1571
00:57:17,334 --> 00:57:18,495
you should go to slaughter house.
1572
00:57:19,770 --> 00:57:20,704
What slaughter house.
1573
00:57:20,704 --> 00:57:21,762
Why should 1?
1574
00:57:22,039 --> 00:57:23,165
Well, everything is fine.
1575
00:57:23,373 --> 00:57:23,840
Here, quickly.
1576
00:57:23,840 --> 00:57:24,773
Put on your slipper.
1577
00:57:25,275 --> 00:57:26,674
Did you two practice everyday at home?
1578
00:57:27,811 --> 00:57:28,403
The target is big.
1579
00:57:29,212 --> 00:57:29,780
His face is big.
1580
00:57:29,780 --> 00:57:30,576
Jia Di.
1581
00:57:31,515 --> 00:57:32,649
This is Xiaojiang's
1582
00:57:32,649 --> 00:57:33,717
way of trying
1583
00:57:33,717 --> 00:57:34,912
to be friendly.
1584
00:57:35,319 --> 00:57:36,081
It's all your favorite.
1585
00:57:36,353 --> 00:57:37,081
Come come.
1586
00:57:41,358 --> 00:57:42,189
Come on Jia Di.
1587
00:57:42,960 --> 00:57:44,018
Don't being so childish.
1588
00:57:44,895 --> 00:57:45,828
Li Nan and I ordered these
1589
00:57:46,063 --> 00:57:46,825
before we arrived.
1590
00:57:47,197 --> 00:57:47,864
It came late
1591
00:57:47,864 --> 00:57:48,626
because of the traffic.
1592
00:57:48,865 --> 00:57:50,333
See this is the golden meat that you like the
most.
1593
00:57:52,703 --> 00:57:53,636
What is golden meat?
1594
00:57:54,004 --> 00:57:54,937
How come I never eaten it?
1595
00:57:55,505 --> 00:57:56,267
Is it good?
1596
00:57:57,741 --> 00:57:59,869
Golden meat is
1597
00:58:00,978 --> 00:58:01,774
donkey's treasure.
1598
00:58:02,446 --> 00:58:03,447
Never heard of it.
1599
00:58:03,447 --> 00:58:04,972
But you are my treasure.
1600
00:58:13,457 --> 00:58:15,625
While downstairs is having a good mood,
1601
00:58:15,625 --> 00:58:17,094
let's take a picture together.
1602
00:58:17,094 --> 00:58:18,789
Come over here.
1603
00:58:29,506 --> 00:58:30,337
Big treasure come on.
1604
00:58:31,008 --> 00:58:31,668
Is everyone in?
1605
00:58:35,312 --> 00:58:36,346
What a waste of time.
1606
00:58:36,346 --> 00:58:36,880
My waist is souring.
1607
00:58:36,880 --> 00:58:37,642
Reply him.
1608
00:58:37,948 --> 00:58:38,482
Later.
1609
00:58:38,482 --> 00:58:39,142
After we took the picture.
1610
00:58:39,349 --> 00:58:39,683
No.
1611
00:58:39,683 --> 00:58:40,673
What if it's emergency?
1612
00:58:41,018 --> 00:58:41,718
It can't be.
1613
00:58:41,718 --> 00:58:42,686
He'd call 110 if it's emergency.
1614
00:58:42,686 --> 00:58:43,320
Who's that?
1615
00:58:43,320 --> 00:58:44,121
What took you so long?
1616
00:58:44,121 --> 00:58:44,485
Quickly.
1617
00:58:44,621 --> 00:58:45,486
Her ex-boyfriend.
1618
00:58:46,456 --> 00:58:47,821
You keep your ex's wechat?
1619
00:58:48,358 --> 00:58:49,359
What about it?
1620
00:58:49,359 --> 00:58:50,326
We all got exes.
1621
00:58:51,228 --> 00:58:52,329
Take photo take photo.
1622
00:58:52,329 --> 00:58:53,023
Come on.
1623
00:58:53,497 --> 00:58:54,430
Ok, photo first.
1624
00:58:54,831 --> 00:58:55,632
Cheese.
1625
00:58:55,632 --> 00:58:56,533
One.
1626
00:58:56,533 --> 00:58:57,364
Two.
1627
00:59:03,774 --> 00:59:05,367
Jia Di.
1628
00:59:05,909 --> 00:59:06,777
Where are you going Jia Di?
1629
00:59:06,777 --> 00:59:07,778
Listen to me.
1630
00:59:07,778 --> 00:59:08,973
We are having dinner.
1631
00:59:09,679 --> 00:59:10,647
Don't you leave.
1632
00:59:10,647 --> 00:59:11,239
What are you doing?
1633
00:59:11,481 --> 00:59:13,650
He is dating a new girlfriend.
1634
00:59:13,650 --> 00:59:14,818
And he wants to have sex with her.
1635
00:59:14,818 --> 00:59:15,944
But he is still struggling.
1636
00:59:16,253 --> 00:59:17,584
He wants me to give him some advices.
1637
00:59:17,687 --> 00:59:18,984
So you two are bestie now?
1638
00:59:19,322 --> 00:59:20,255
Your ex-boyfriend
1639
00:59:20,490 --> 00:59:21,286
has a new girlfriend,
1640
00:59:21,758 --> 00:59:23,419
and discusses about his sex life with you?
1641
00:59:24,494 --> 00:59:26,263
He is actually quite innocent.
1642
00:59:26,263 --> 00:59:27,464
I don't see how innocent he is
1643
00:59:27,464 --> 00:59:28,329
sending you sex message
1644
00:59:28,665 --> 00:59:29,427
in the middle of night.
1645
00:59:29,866 --> 00:59:30,594
You called that innocent?
1646
00:59:31,034 --> 00:59:31,899
Give me back my shoes.
1647
00:59:32,269 --> 00:59:32,803
Hold on,
1648
00:59:32,803 --> 00:59:33,770
listen to me.
1649
00:59:34,438 --> 00:59:34,971
Listen to me.
1650
00:59:34,971 --> 00:59:35,494
Jia Di,
1651
00:59:36,173 --> 00:59:37,163
maybe he sent it wrong.
1652
00:59:37,441 --> 00:59:37,805
Yes.
1653
00:59:38,041 --> 00:59:39,065
Maybe he wants to send
1654
00:59:39,476 --> 00:59:40,210
I want to make glove
1655
00:59:40,210 --> 00:59:41,268
and missing a g?
1656
00:59:43,847 --> 00:59:44,481
Doesn't make sense.
1657
00:59:44,481 --> 00:59:45,448
Right?
1658
00:59:46,283 --> 00:59:46,772
Give me my shoes!
1659
00:59:47,050 --> 00:59:47,642
Listen to me.
1660
00:59:47,784 --> 00:59:48,979
Who decide to break up?
1661
00:59:49,352 --> 00:59:50,720
I did.
1662
00:59:50,720 --> 00:59:51,955
He is very nice actually,
1663
00:59:51,955 --> 00:59:52,922
just a little bit co-dependent.
1664
00:59:53,323 --> 00:59:54,518
He seems to be.
1665
00:59:54,825 --> 00:59:55,892
Keep sending you message
1666
00:59:55,892 --> 00:59:56,688
after broke up with you.
1667
00:59:58,228 --> 00:59:59,629
If you two are clean,
1668
00:59:59,629 --> 01:00:00,596
don't pass on message in between.
1669
01:00:00,864 --> 01:00:01,498
Just call him directly.
1670
01:00:01,498 --> 01:00:02,732
Let Jia Di talk to him.
1671
01:00:02,732 --> 01:00:03,631
Right.
1672
01:00:04,167 --> 01:00:04,633
Ok.
1673
01:00:07,804 --> 01:00:08,100
Hello?
1674
01:00:08,305 --> 01:00:08,965
It's me.
1675
01:00:09,372 --> 01:00:09,861
Jiaojiao,
1676
01:00:10,240 --> 01:00:11,207
what should I do?
1677
01:00:12,042 --> 01:00:13,669
It's our sixth date.
1678
01:00:14,010 --> 01:00:15,375
Can I move on?
1679
01:00:16,079 --> 01:00:16,980
I told you,
1680
01:00:16,980 --> 01:00:17,848
no way.
1681
01:00:17,848 --> 01:00:19,714
It's not about how many times you dated.
1682
01:00:20,016 --> 01:00:21,609
You've been together for only two weeks.
1683
01:00:21,751 --> 01:00:22,919
She will think of you
1684
01:00:22,919 --> 01:00:23,943
as a frivolous person
1685
01:00:24,087 --> 01:00:24,713
who don't respect her.
1686
01:00:25,021 --> 01:00:26,716
But I really like her.
1687
01:00:27,724 --> 01:00:29,158
The more time I spend with her,
1688
01:00:29,559 --> 01:00:30,526
the harder can I control myself.
1689
01:00:31,561 --> 01:00:33,655
You need to control yourself
1690
01:00:33,730 --> 01:00:35,357
if you really like her.
1691
01:00:36,166 --> 01:00:37,000
I think,
1692
01:00:37,000 --> 01:00:38,468
you need to put yourself in her shoes.
1693
01:00:38,935 --> 01:00:40,664
You should wait at least one month.
1694
01:00:41,905 --> 01:00:42,872
One month?
1695
01:00:43,406 --> 01:00:44,134
Fine.
1696
01:00:44,241 --> 01:00:44,730
By the way,
1697
01:00:45,041 --> 01:00:46,805
how's it going with your genius boyfriend.
1698
01:00:47,110 --> 01:00:48,544
Did you put yourself in his shoes?
1699
01:00:49,246 --> 01:00:49,974
We are fine.
1700
01:00:50,347 --> 01:00:50,780
Kinda busy now,
1701
01:00:50,780 --> 01:00:51,747
I gotta go.
1702
01:00:53,383 --> 01:00:53,872
Well,
1703
01:00:54,184 --> 01:00:54,742
everything is fine.
1704
01:00:55,385 --> 01:00:55,749
You can leave now.
1705
01:00:56,219 --> 01:00:56,742
Leave if you want.
1706
01:00:57,120 --> 01:00:57,746
Leave, genius.
1707
01:00:58,221 --> 01:00:58,744
Here is your shoes.
1708
01:00:59,589 --> 01:01:00,454
My feet!
1709
01:01:00,624 --> 01:01:01,591
Bad temper.
1710
01:01:01,825 --> 01:01:02,758
Jiaojiao.
1711
01:01:03,126 --> 01:01:04,150
Jiaojiao.
1712
01:01:08,832 --> 01:01:09,526
Jiaojiao.
1713
01:01:09,966 --> 01:01:11,092
Are you mad at me?
1714
01:01:11,468 --> 01:01:12,435
You don't trust me.
1715
01:01:12,569 --> 01:01:13,803
That's not true.
1716
01:01:15,505 --> 01:01:16,267
I feel upset
1717
01:01:16,573 --> 01:01:17,140
not because
1718
01:01:17,140 --> 01:01:18,130
he sent you message.
1719
01:01:18,308 --> 01:01:19,002
I'm upset because
1720
01:01:20,310 --> 01:01:21,675
he called you Jiaojiao!
1721
01:01:22,412 --> 01:01:23,675
They all called me Jiagjiao.
1722
01:01:24,014 --> 01:01:24,674
Is there a problem?
1723
01:01:24,981 --> 01:01:25,379
Jiaojiao.
1724
01:01:25,815 --> 01:01:26,550
We all called her Jiaojiao.
1725
01:01:26,550 --> 01:01:27,150
Yes we did.
1726
01:01:27,150 --> 01:01:27,878
What's the matter?
1727
01:01:28,585 --> 01:01:30,212
That's not the same.
1728
01:01:30,554 --> 01:01:31,680
He can't call you Jiaojiao anyway.
1729
01:01:32,222 --> 01:01:32,688
I can't stand it.
1730
01:01:33,523 --> 01:01:34,991
Can't people break up and still be friend?
1731
01:01:35,425 --> 01:01:37,761
You can send him flower on his death
anniversary that's all.
1732
01:01:37,761 --> 01:01:38,956
Those who keep in touch,
1733
01:01:39,396 --> 01:01:40,564
are all thinking of getting back together.
1734
01:01:40,564 --> 01:01:41,554
Be careful Jiagjiao.
1735
01:01:41,898 --> 01:01:42,831
Look at me,
1736
01:01:43,266 --> 01:01:44,665
I never had ex-girlfriend trouble .
1737
01:01:45,168 --> 01:01:46,033
You only need to delete the number
1738
01:01:46,670 --> 01:01:47,501
when you break up before.
1739
01:01:47,904 --> 01:01:48,962
They will became strangers.
1740
01:01:49,372 --> 01:01:49,964
Nowadays,
1741
01:01:50,574 --> 01:01:51,508
you need to delete phone number,
1742
01:01:51,508 --> 01:01:52,409
Wechat account,
1743
01:01:52,409 --> 01:01:53,243
Alipay account,
1744
01:01:53,243 --> 01:01:54,142
photos.
1745
01:01:54,511 --> 01:01:55,672
Even you deleted them all,
1746
01:01:56,112 --> 01:01:58,012
people can still dig out something on the
internet.
1747
01:01:58,248 --> 01:01:58,874
At our times,
1748
01:01:59,549 --> 01:02:00,948
it's impossible to
1749
01:02:01,284 --> 01:02:01,944
completely isolated from each other.
1750
01:02:02,385 --> 01:02:03,787
It is an art that
1751
01:02:03,787 --> 01:02:04,982
how to get along with your ex.
1752
01:02:05,488 --> 01:02:06,056
It's not necessary to get along with
1753
01:02:06,056 --> 01:02:07,023
your ex.
1754
01:02:20,237 --> 01:02:21,636
Making phone calls all the time
1755
01:02:21,972 --> 01:02:23,098
without finishing your job.
1756
01:02:23,807 --> 01:02:25,468
My boyfriend is studying in England.
1757
01:02:26,209 --> 01:02:27,477
He is having break time now,
1758
01:02:27,477 --> 01:02:29,536
it's the only time we can talk.
1759
01:02:30,213 --> 01:02:30,805
Chief.
1760
01:02:33,650 --> 01:02:34,947
Go ahead.
1761
01:02:35,652 --> 01:02:38,883
I wished my boyfriend had smart phone
at that time.
1762
01:02:43,126 --> 01:02:44,719
How about you sleepover at my house tonight?
1763
01:02:45,195 --> 01:02:46,162
My parents are not home.
1764
01:02:46,162 --> 01:02:47,129
What do you want?
1765
01:02:48,298 --> 01:02:49,766
Just give your mom a call.
1766
01:02:50,667 --> 01:02:51,429
And say
1767
01:02:53,370 --> 01:02:54,394
it is classmate reunion today,
1768
01:02:55,038 --> 01:02:56,130
it will be too late to go home.
1769
01:03:12,689 --> 01:03:13,747
Female student?
1770
01:03:14,057 --> 01:03:15,684
Young and pretty female student?
1771
01:03:16,192 --> 01:03:16,750
It's Qiaogiao.
1772
01:03:17,360 --> 01:03:17,826
It's our daughter.
1773
01:03:19,796 --> 01:03:20,354
Qiaoqjiao,
1774
01:03:20,930 --> 01:03:22,056
why are you not home?
1775
01:03:23,199 --> 01:03:24,564
Is my mom next to you?
1776
01:03:25,435 --> 01:03:25,765
No.
1777
01:03:26,770 --> 01:03:27,259
Dad,
1778
01:03:27,737 --> 01:03:29,398
can I sleepover at my classmates' house
tonight?
1779
01:03:30,607 --> 01:03:31,165
How many are they?
1780
01:03:32,776 --> 01:03:33,743
There are few.
1781
01:03:34,244 --> 01:03:35,111
Boys or
1782
01:03:35,111 --> 01:03:35,839
girls?
1783
01:03:36,913 --> 01:03:37,539
Both.
1784
01:03:38,381 --> 01:03:39,246
Is Shen Ning there too?
1785
01:03:40,116 --> 01:03:41,106
I promise,
1786
01:03:41,451 --> 01:03:42,509
boys and girls are sleep separately.
1787
01:03:50,927 --> 01:03:51,450
Qiaoqjiao,
1788
01:03:51,895 --> 01:03:52,953
You are now
1789
01:03:53,496 --> 01:03:54,331
standing in front of
1790
01:03:54,331 --> 01:03:55,231
the crossroad
1791
01:03:55,231 --> 01:03:56,255
of your life.
1792
01:03:56,933 --> 01:03:58,101
No matter you chose left,
1793
01:03:58,101 --> 01:03:58,863
or right.
1794
01:04:00,070 --> 01:04:00,901
Dad will always support you.
1795
01:04:01,738 --> 01:04:02,796
I believed
1796
01:04:03,340 --> 01:04:04,000
you will
1797
01:04:04,441 --> 01:04:05,704
make a right decision.
1798
01:04:06,443 --> 01:04:07,410
No matter
1799
01:04:08,111 --> 01:04:09,374
what kind of trouble you are in,
1800
01:04:10,780 --> 01:04:11,338
remember,
1801
01:04:13,016 --> 01:04:14,040
daddy is always here.
1802
01:04:14,217 --> 01:04:15,207
Dad you are so nice.
1803
01:04:16,419 --> 01:04:17,253
Not like mom.
1804
01:04:17,253 --> 01:04:18,743
Monitor me as if I'm a thief
1805
01:04:19,055 --> 01:04:20,423
I will never know
1806
01:04:20,423 --> 01:04:21,091
she putted a camera in my room
1807
01:04:21,091 --> 01:04:22,752
if not you.
1808
01:04:23,259 --> 01:04:24,920
She checked my location all the time.
1809
01:04:25,929 --> 01:04:27,430
She did that out of your own good.
1810
01:04:27,430 --> 01:04:28,397
She is afraid that
something will happen to you.
1811
01:04:28,798 --> 01:04:30,095
Something will definitely happen to her.
1812
01:04:30,400 --> 01:04:32,095
Don't think I don't know you two are divorced.
1813
01:04:32,902 --> 01:04:33,334
Qiaoqjiao,
1814
01:04:34,104 --> 01:04:35,138
have a good time,
1815
01:04:35,138 --> 01:04:35,772
be careful,
1816
01:04:35,772 --> 01:04:36,671
and get home early.
1817
01:04:39,275 --> 01:04:41,039
She makes me worry all the time.
1818
01:04:41,611 --> 01:04:43,010
Qiaogiao said,
1819
01:04:43,446 --> 01:04:44,379
you two are
1820
01:04:44,748 --> 01:04:45,715
got into some fight?
1821
01:04:46,049 --> 01:04:47,550
No wonder you talk less today.
1822
01:04:47,550 --> 01:04:48,346
Here.
1823
01:04:49,152 --> 01:04:50,720
You must say the divorce word accidentally.
1824
01:04:50,720 --> 01:04:51,421
Right?
1825
01:04:51,421 --> 01:04:52,322
Kid must had heard it.
1826
01:04:52,322 --> 01:04:53,089
You can't let Qiaogiao misunderstand you.
1827
01:04:53,089 --> 01:04:55,114
You can't let her believe that you two are already
divorced.
1828
01:04:55,325 --> 01:04:56,559
Wen Bo told me
1829
01:04:56,559 --> 01:04:57,549
about the divorce.
1830
01:04:58,061 --> 01:04:58,892
It's for buying house.
1831
01:04:59,996 --> 01:05:01,293
We are buying house?
1832
01:05:03,533 --> 01:05:04,625
Since when?
1833
01:05:11,908 --> 01:05:12,636
Sorry,
1834
01:05:13,243 --> 01:05:14,210
Dai Dai.
1835
01:05:14,210 --> 01:05:15,177
Well.
1836
01:05:17,013 --> 01:05:17,680
I don't know
1837
01:05:17,680 --> 01:05:19,849
that you don't know anything about buying
house.
1838
01:05:19,849 --> 01:05:20,714
So.
1839
01:05:30,560 --> 01:05:31,194
Baby,
1840
01:05:31,194 --> 01:05:32,161
I need to go to the toilet.
1841
01:05:41,271 --> 01:05:42,397
You two are divorced for real?
1842
01:05:46,309 --> 01:05:47,003
It's the crank call before.
1843
01:05:47,744 --> 01:05:48,370
Crank call.
1844
01:05:49,913 --> 01:05:50,480
Let's play with her
1845
01:05:50,480 --> 01:05:51,447
to kill time.
1846
01:05:52,649 --> 01:05:53,377
Sir,
1847
01:05:53,450 --> 01:05:55,485
may I introduce you our financial products?
1848
01:05:55,485 --> 01:05:56,008
You may.
1849
01:05:56,085 --> 01:05:57,382
Your girlfriend is next to you before?
1850
01:06:01,825 --> 01:06:02,951
Why you hung up the phone?
1851
01:06:04,928 --> 01:06:06,623
Jiaojiao will misunderstand me.
1852
01:06:07,330 --> 01:06:08,195
What now?
1853
01:06:08,865 --> 01:06:09,559
Dial back.
1854
01:06:10,567 --> 01:06:11,796
I said dial back.
1855
01:06:18,675 --> 01:06:19,506
Why you hung up?
1856
01:06:19,876 --> 01:06:21,077
How many times did I tell youl!
1857
01:06:21,077 --> 01:06:22,044
Stop harassing mel
1858
01:06:23,012 --> 01:06:23,546
You want me to
1859
01:06:23,546 --> 01:06:24,514
I want you to stop harassing me.
1860
01:06:24,514 --> 01:06:25,572
Don't you understand Chinese?
1861
01:06:26,516 --> 01:06:28,143
It's no point you pretended to be sales.
1862
01:06:28,384 --> 01:06:29,285
Even if I pick up your phone,
1863
01:06:29,285 --> 01:06:30,480
do you think I will see you?
1864
01:06:31,120 --> 01:06:32,679
Let's make it clear today
1865
01:06:33,022 --> 01:06:33,921
before you take any chances.
1866
01:06:34,891 --> 01:06:35,725
It's my fiancรฉ
1867
01:06:35,725 --> 01:06:36,626
next to me.
1868
01:06:36,626 --> 01:06:37,060
My
1869
01:06:37,060 --> 01:06:38,027
fiance.
1870
01:06:38,428 --> 01:06:39,896
I going to get married,
1871
01:06:40,063 --> 01:06:41,258
stop calling me.
1872
01:06:41,531 --> 01:06:42,432
Forget about it.
1873
01:06:42,432 --> 01:06:43,422
It's not gonna happen.
1874
01:06:49,439 --> 01:06:50,406
It's all my fault,
1875
01:06:51,608 --> 01:06:52,700
I met you too late.
1876
01:06:54,978 --> 01:06:56,241
If I met you earlier in my life,
1877
01:06:57,780 --> 01:06:59,976
I will not waste time on wrong people.
1878
01:07:00,917 --> 01:07:02,715
And the trust will not be influenced
between us.
1879
01:07:09,158 --> 01:07:09,886
I'm sorry.
1880
01:07:10,260 --> 01:07:10,988
I'm sorry baby.
1881
01:07:12,829 --> 01:07:14,354
I lost my temper before
1882
01:07:14,664 --> 01:07:16,223
because your ex called you Jiagjiao.
1883
01:07:17,100 --> 01:07:18,727
Can you understand me now?
1884
01:07:21,671 --> 01:07:23,006
Not only I mind your ex,
1885
01:07:23,006 --> 01:07:24,405
but also mine either.
1886
01:07:26,409 --> 01:07:27,376
After all these years,
1887
01:07:27,877 --> 01:07:28,673
I met someone,
1888
01:07:28,745 --> 01:07:29,712
not you.
1889
01:07:31,714 --> 01:07:32,909
I met another one,
1890
01:07:35,351 --> 01:07:36,819
not you again.
1891
01:07:43,927 --> 01:07:44,393
Promise me.
1892
01:07:47,530 --> 01:07:48,429
There will be only two of us.
1893
01:07:51,034 --> 01:07:52,866
We can never let others to affect us.
1894
01:07:53,202 --> 01:07:54,169
Ook?
1895
01:08:02,912 --> 01:08:03,640
Jiaojiao,
1896
01:08:03,913 --> 01:08:04,641
you are so cute.
1897
01:08:07,350 --> 01:08:08,418
You made a good choice.
1898
01:08:08,418 --> 01:08:10,147
You need to married a man with high emotional
intelligence.
1899
01:08:10,486 --> 01:08:11,654
You will live a happily life forever.
1900
01:08:11,654 --> 01:08:12,621
You got a problem with me?
1901
01:08:19,562 --> 01:08:20,430
What kind of business you do
1902
01:08:20,430 --> 01:08:21,397
with Martin?
1903
01:08:21,698 --> 01:08:22,824
Keep harassing you.
1904
01:08:23,199 --> 01:08:23,688
I won't pick up.
1905
01:08:23,833 --> 01:08:24,857
Can't let him get used to it.
1906
01:08:25,735 --> 01:08:26,035
Don't
1907
01:08:26,035 --> 01:08:27,036
Let me see what kind of business
you did with him.
1908
01:08:27,036 --> 01:08:27,798
Don't pick up.
1909
01:08:30,006 --> 01:08:30,404
What,
1910
01:08:30,607 --> 01:08:31,540
are you avoiding me now?
1911
01:08:32,909 --> 01:08:34,502
Can you be realistic?
1912
01:08:35,211 --> 01:08:36,245
If you don't satisfied,
1913
01:08:36,245 --> 01:08:37,576
you can negotiate with me.
1914
01:08:39,048 --> 01:08:40,450
If we are happy together,
1915
01:08:40,450 --> 01:08:42,077
I may divorce for you.
1916
01:08:45,521 --> 01:08:47,123
You always behaving passively like this.
1917
01:08:47,123 --> 01:08:48,215
Funny?
1918
01:08:49,025 --> 01:08:50,126
We already slept together.
1919
01:08:50,126 --> 01:08:51,525
Can you stop pretending we are not?
1920
01:08:52,228 --> 01:08:53,320
Saying no in the beginning.
1921
01:08:53,796 --> 01:08:54,319
But then,
1922
01:08:55,064 --> 01:08:56,691
you moan loudly anyway.
1923
01:09:00,903 --> 01:09:01,802
I'm hanging up.
1924
01:09:02,138 --> 01:09:02,972
He is drunk.
1925
01:09:02,972 --> 01:09:03,962
Don't mind him, here.
1926
01:09:04,507 --> 01:09:05,030
Let's drink.
1927
01:09:06,743 --> 01:09:08,302
What did he mean you moan loudly?
1928
01:09:12,749 --> 01:09:13,443
I remember.
1929
01:09:14,017 --> 01:09:15,610
We went out for dinner that day.
1930
01:09:16,319 --> 01:09:16,785
And
1931
01:09:17,186 --> 01:09:18,483
he almost got into a fight with people
next to us.
1932
01:09:19,188 --> 01:09:20,053
And I shout loudly.
1933
01:09:21,190 --> 01:09:21,713
Stop making up.
1934
01:09:22,525 --> 01:09:23,549
He is not talking about drinking.
1935
01:09:24,527 --> 01:09:25,050
I get it.
1936
01:09:26,362 --> 01:09:27,124
I finally get it.
1937
01:09:28,531 --> 01:09:30,056
He invited me for drink
1938
01:09:32,035 --> 01:09:33,002
again and again.
1939
01:09:35,104 --> 01:09:36,003
You said yes?
1940
01:09:36,239 --> 01:09:36,606
No.
1941
01:09:36,606 --> 01:09:37,971
I've been avoiding him honey.
1942
01:09:38,608 --> 01:09:39,275
I won't go with him.
1943
01:09:39,275 --> 01:09:40,743
You guys know that I
1944
01:09:40,743 --> 01:09:41,944
only spend time on
1945
01:09:41,944 --> 01:09:43,346
watching cam girls.
1946
01:09:43,346 --> 01:09:44,074
I will not...
1947
01:09:48,885 --> 01:09:50,386
Some colleagues saw us
1948
01:09:50,386 --> 01:09:52,320
went to hotel together.
1949
01:09:56,392 --> 01:09:57,382
Actually,
1950
01:09:57,527 --> 01:09:59,222
Actually I was drunk,
1951
01:10:02,198 --> 01:10:03,165
I was drunk that day.
1952
01:10:04,801 --> 01:10:05,427
And then?
1953
01:10:09,038 --> 01:10:10,005
Hum.
1954
01:10:13,042 --> 01:10:13,600
How many times?
1955
01:10:16,713 --> 01:10:17,271
Once.
1956
01:10:18,381 --> 01:10:18,939
Just once.
1957
01:10:24,821 --> 01:10:26,789
No wonder you won't let people look at your
phone.
1958
01:10:27,090 --> 01:10:28,114
You've been hiding so deeply.
1959
01:10:28,324 --> 01:10:28,950
Just shut up.
1960
01:10:29,792 --> 01:10:31,021
Back in college,
1961
01:10:31,227 --> 01:10:32,251
you always take shower with me.
1962
01:10:32,729 --> 01:10:33,389
And you always rub my back.
1963
01:10:33,663 --> 01:10:35,098
Said you are professional,
1964
01:10:35,098 --> 01:10:35,963
for free.
1965
01:10:36,065 --> 01:10:37,032
when did he?
1966
01:10:38,534 --> 01:10:40,024
I just knew either.
1967
01:10:40,636 --> 01:10:41,194
Just knew.
1968
01:10:41,938 --> 01:10:43,039
But I think,
1969
01:10:43,039 --> 01:10:44,006
this is
1970
01:10:45,241 --> 01:10:45,942
understandable.
1971
01:10:45,942 --> 01:10:46,909
understandable?
1972
01:10:47,944 --> 01:10:48,711
Honey.
1973
01:10:48,711 --> 01:10:50,046
No wonder you won't touch me
1974
01:10:50,046 --> 01:10:51,207
after I gave birth.
1975
01:10:51,881 --> 01:10:52,848
No wonder you don't have any girlfriend
1976
01:10:53,549 --> 01:10:55,284
before you met me.
1977
01:10:55,284 --> 01:10:55,918
Honey,
1978
01:10:55,918 --> 01:10:58,182
I don't have any boyfriend either.
1979
01:11:00,256 --> 01:11:01,018
You know what,
1980
01:11:01,524 --> 01:11:02,650
I did this for business.
1981
01:11:02,725 --> 01:11:04,124
I was drunk that day.
1982
01:11:04,894 --> 01:11:05,793
It's not my intention.
1983
01:11:06,395 --> 01:11:07,453
Then why you moan that loud!
1984
01:11:10,433 --> 01:11:11,400
It hurts.
1985
01:11:57,146 --> 01:11:58,170
Put it on speaker.
1986
01:12:00,082 --> 01:12:00,776
Hello?
1987
01:12:01,384 --> 01:12:02,112
Mr. Jia.
1988
01:12:03,186 --> 01:12:03,880
Who is this?
1989
01:12:04,086 --> 01:12:04,520
Me.
1990
01:12:04,520 --> 01:12:05,487
Zhang Chi.
1991
01:12:06,389 --> 01:12:07,690
The ring I made for you last time,
1992
01:12:07,690 --> 01:12:08,521
are you satisfied?
1993
01:12:08,891 --> 01:12:09,392
It's ok.
1994
01:12:09,392 --> 01:12:09,826
It's fine.
1995
01:12:09,826 --> 01:12:10,622
What do you want?
1996
01:12:11,360 --> 01:12:11,761
Bro,
1997
01:12:11,761 --> 01:12:13,930
about the ancient costume and props I
mentioned last time.
1998
01:12:13,930 --> 01:12:15,231
you can help me
1999
01:12:15,231 --> 01:12:16,460
to pull some strings in the crew.
2000
01:12:17,266 --> 01:12:18,529
I can do anything.
2001
01:12:18,835 --> 01:12:20,303
Ancient, modern, counterfeit.
2002
01:12:21,070 --> 01:12:21,871
The Bvlgari earrings
2003
01:12:21,871 --> 01:12:22,633
I made for you last time.
2004
01:12:23,439 --> 01:12:24,235
The shoppe couldn't detect it.
2005
01:12:24,740 --> 01:12:25,074
Fine.
2006
01:12:25,074 --> 01:12:25,842
I got it.
2007
01:12:25,842 --> 01:12:26,968
I gotta go.
2008
01:12:29,412 --> 01:12:30,243
What Bvlgari earrings?
2009
01:12:31,948 --> 01:12:32,540
When I
2010
01:12:33,516 --> 01:12:34,711
booked the ring for you,
2011
01:12:35,084 --> 01:12:35,710
I bought it incidentally.
2012
01:12:37,353 --> 01:12:38,479
Incidentally?
2013
01:12:39,555 --> 01:12:40,351
I don't even have ear piercing,
2014
01:12:41,123 --> 01:12:42,318
why bought it incidentally?
2015
01:12:43,226 --> 01:12:43,793
I cannot possibly
2016
01:12:43,793 --> 01:12:45,386
give you counterfeit earrings.
2017
01:12:47,797 --> 01:12:48,696
Then who you gave?
2018
01:12:50,299 --> 01:12:51,027
The producer.
2019
01:12:51,267 --> 01:12:51,893
The producer?
2020
01:12:52,735 --> 01:12:53,736
She hires me
2021
01:12:53,736 --> 01:12:54,430
for writing script.
2022
01:12:54,704 --> 01:12:55,304
I need to
2023
01:12:55,304 --> 01:12:56,271
send some gifts to her.
2024
01:13:28,337 --> 01:13:29,133
Bai Jing Pictures.
2025
01:13:30,206 --> 01:13:31,240
Let me ask her incidentally,
2026
01:13:31,240 --> 01:13:31,841
That's not necessary.
2027
01:13:31,841 --> 01:13:33,442
Did she like the earrings or not.
2028
01:13:33,442 --> 01:13:34,500
It's near the due day.
2029
01:13:34,710 --> 01:13:36,112
Didn't we had a deal?
2030
01:13:36,112 --> 01:13:37,079
She will drag me back for work.
2031
01:13:39,582 --> 01:13:40,048
Di,
2032
01:13:41,450 --> 01:13:42,713
I'm pregnant.
2033
01:13:43,686 --> 01:13:44,312
Where are you?
2034
01:13:44,887 --> 01:13:45,288
Come back now.
2035
01:13:45,288 --> 01:13:46,088
I need to see you.
2036
01:13:46,088 --> 01:13:47,256
We need to discuss about it.
2037
01:13:47,256 --> 01:13:48,457
I'm freaking out.
2038
01:13:48,457 --> 01:13:50,255
I really don't know what to do.
2039
01:13:51,560 --> 01:13:52,425
Congratulations!
2040
01:13:52,762 --> 01:13:53,562
You
2041
01:13:53,562 --> 01:13:55,052
You've been waiting this child for years.
2042
01:13:55,364 --> 01:13:56,065
This is
2043
01:13:56,065 --> 01:13:57,191
dream come true.
2044
01:14:00,202 --> 01:14:00,794
Wang Litong.
2045
01:14:02,405 --> 01:14:03,804
When did you become a producer?
2046
01:14:04,874 --> 01:14:05,636
Jiaojiao.
2047
01:14:11,981 --> 01:14:12,504
Jiaojiao,
2048
01:14:13,916 --> 01:14:14,883
listen to me.
2049
01:14:16,052 --> 01:14:16,541
Jiaojiao,
2050
01:14:17,386 --> 01:14:18,547
Way to go
2051
01:14:19,422 --> 01:14:20,323
buddy.
2052
01:14:20,323 --> 01:14:21,290
Jiaojiao listen to me.
2053
01:14:22,692 --> 01:14:23,215
Jiaojiao.
2054
01:14:25,728 --> 01:14:26,126
Jiaojiao.
2055
01:14:31,167 --> 01:14:31,793
Jiaojiao.
2056
01:14:37,373 --> 01:14:37,862
Scram off.
2057
01:14:53,289 --> 01:14:53,881
Wang Litong.
2058
01:14:54,123 --> 01:14:54,885
It's me.
2059
01:14:58,561 --> 01:15:00,325
Good job!
2060
01:15:01,130 --> 01:15:02,359
You spend my money,
2061
01:15:02,798 --> 01:15:04,095
and sleep with my boyfriend.
2062
01:15:06,168 --> 01:15:07,294
Where is your dignity?
2063
01:15:12,375 --> 01:15:13,476
Who is barking around me
2064
01:15:13,476 --> 01:15:14,443
like a dog?
2065
01:15:26,722 --> 01:15:27,712
Let me tell you,
2066
01:15:29,091 --> 01:15:30,684
we are not done.
2067
01:15:33,162 --> 01:15:34,960
Better be careful.
2068
01:16:06,896 --> 01:16:08,364
We are already divorced.
2069
01:16:10,366 --> 01:16:11,697
Why can't we separate?
2070
01:16:14,804 --> 01:16:15,703
Qiaogjiao is still young.
2071
01:16:17,573 --> 01:16:19,667
Besides your mom is not in good condition.
2072
01:16:20,242 --> 01:16:21,844
My dad just had a surgery.
2073
01:16:21,844 --> 01:16:22,678
At this moment,
2074
01:16:22,678 --> 01:16:23,611
how can we...
2075
01:16:29,819 --> 01:16:30,650
In your mind,
2076
01:16:33,355 --> 01:16:34,550
I'm a wrong wife.
2077
01:16:38,327 --> 01:16:39,294
In Qiaogiao's mind,
2078
01:16:41,230 --> 01:16:42,629
I'm a wrong mother.
2079
01:16:45,868 --> 01:16:47,199
Our family problems
2080
01:16:49,171 --> 01:16:50,229
is all my fault.
2081
01:16:54,110 --> 01:16:55,737
But what on earth did I do wrong?
2082
01:17:17,233 --> 01:17:20,032
Did you wear your underwear?
2083
01:17:27,409 --> 01:17:27,743
Li Nan.
2084
01:17:27,743 --> 01:17:28,301
Open the door.
2085
01:17:28,544 --> 01:17:29,306
It's me Wu Xiaojiang.
2086
01:17:40,723 --> 01:17:41,588
Did you wear your underwear?
2087
01:17:44,026 --> 01:17:44,993
Did you wear your underwear?
2088
01:17:49,498 --> 01:17:51,023
I don't even know him.
2089
01:17:51,934 --> 01:17:53,424
We are just game couple.
2090
01:17:54,236 --> 01:17:55,905
CP, in games.
2091
01:17:55,905 --> 01:17:56,839
What game you need to play
2092
01:17:56,839 --> 01:17:57,806
with no underwear.
2093
01:17:58,240 --> 01:17:59,008
Will it return your HP
2094
01:17:59,008 --> 01:18:00,669
or increase your ATK?
2095
01:18:01,377 --> 01:18:02,640
It's just for fun.
2096
01:18:03,045 --> 01:18:03,568
For fun?
2097
01:18:04,947 --> 01:18:06,142
Why don't you make fun with him
2098
01:18:07,683 --> 01:18:08,083
that
2099
01:18:08,083 --> 01:18:08,350
asking him
2100
01:18:08,350 --> 01:18:09,317
if he wants to suck your breast?
2101
01:18:09,785 --> 01:18:10,119
Wu Xiaojiang.
2102
01:18:10,119 --> 01:18:10,847
That's enough.
2103
01:18:11,787 --> 01:18:12,982
We never called.
2104
01:18:13,756 --> 01:18:14,848
We only keep our relation in games.
2105
01:18:15,558 --> 01:18:16,684
He has family,
2106
01:18:17,693 --> 01:18:18,717
his wife is very controlling.
2107
01:18:18,861 --> 01:18:19,589
I'm not?
2108
01:18:20,462 --> 01:18:21,597
He has family and you don't?
2109
01:18:21,597 --> 01:18:22,860
You think you are single?
2110
01:18:23,599 --> 01:18:24,191
Give me you phone.
2111
01:18:25,534 --> 01:18:26,330
Call him.
2112
01:18:26,569 --> 01:18:27,536
Let's find out what game you are playing
2113
01:18:27,536 --> 01:18:28,503
without wearing clothes.
2114
01:18:28,804 --> 01:18:29,236
Here.
2115
01:18:31,140 --> 01:18:31,663
Say it.
2116
01:18:32,074 --> 01:18:32,563
Pick up.
2117
01:18:39,582 --> 01:18:40,276
It was unexpected,
2118
01:18:41,283 --> 01:18:42,585
getting your call.
2119
01:18:42,585 --> 01:18:43,518
Say it.
2120
01:18:46,288 --> 01:18:46,880
I'm sorry,
2121
01:18:47,723 --> 01:18:48,383
I call you because
2122
01:18:49,325 --> 01:18:50,019
I was curious.
2123
01:18:50,392 --> 01:18:50,950
Did I
2124
01:18:51,227 --> 01:18:51,955
crossed the line
2125
01:18:52,595 --> 01:18:53,255
for what I sent today?
2126
01:18:54,063 --> 01:18:54,396
No.
2127
01:18:54,396 --> 01:18:55,454
It's just a game.
2128
01:18:56,298 --> 01:18:57,197
Your voice is
2129
01:18:57,733 --> 01:18:58,529
not what I imagined.
2130
01:19:01,036 --> 01:19:01,969
Didn't we agree
2131
01:19:02,404 --> 01:19:03,303
not calling each other?
2132
01:19:04,006 --> 01:19:04,529
You
2133
01:19:05,107 --> 01:19:06,336
had a fight with your husband again?
2134
01:19:08,010 --> 01:19:08,877
Don't
2135
01:19:08,877 --> 01:19:09,969
call me abruptly in future.
2136
01:19:10,613 --> 01:19:11,341
It's not convenient.
2137
01:19:12,114 --> 01:19:12,512
Sorry.
2138
01:19:12,781 --> 01:19:13,748
See you in game.
2139
01:19:25,060 --> 01:19:25,652
Did you wear underwear?
2140
01:19:26,595 --> 01:19:27,653
I already called him.
2141
01:19:28,430 --> 01:19:28,760
He
2142
01:19:29,231 --> 01:19:29,925
We don't know each other.
2143
01:19:30,099 --> 01:19:31,300
You should tell.
2144
01:19:31,300 --> 01:19:32,529
We never called.
2145
01:19:32,735 --> 01:19:33,636
I'm not asking you if you called or not.
2146
01:19:33,636 --> 01:19:35,161
I'm asking you did you wear underwear?
2147
01:19:36,238 --> 01:19:37,606
We just play game together.
2148
01:19:37,606 --> 01:19:38,869
Are you done Wu Xiaojiang?
2149
01:19:39,808 --> 01:19:40,609
Don't ask me.
2150
01:19:40,609 --> 01:19:41,277
I'm asking you.
2151
01:19:41,277 --> 01:19:42,711
Did you wear underwear?
2152
01:20:44,940 --> 01:20:47,307
Go get an abortion, I'll pay.
2153
01:20:49,411 --> 01:20:50,105
Jia Di,
2154
01:20:50,813 --> 01:20:52,008
don't you go after Jiaojiao?
2155
01:20:52,981 --> 01:20:53,607
Go my ass.
2156
01:20:55,250 --> 01:20:56,885
Don't put your finger in my pie.
2157
01:20:56,885 --> 01:20:58,114
Mind your own business.
2158
01:20:58,554 --> 01:21:00,923
I'm officiousness?
2159
01:21:00,923 --> 01:21:01,957
I suggest you go after your girlfriend
2160
01:21:01,957 --> 01:21:03,292
out of good will.
2161
01:21:03,292 --> 01:21:04,126
How can you...
2162
01:21:04,126 --> 01:21:05,494
You have a good will?
2163
01:21:05,494 --> 01:21:06,161
If it wasn't you
2164
01:21:06,161 --> 01:21:07,129
picking up the phone again and again,
2165
01:21:07,129 --> 01:21:08,096
Jiaojiao will not leave.
2166
01:21:08,163 --> 01:21:10,257
You wanted to play this game in the first place.
2167
01:21:10,532 --> 01:21:11,333
You wanted to look at
2168
01:21:11,333 --> 01:21:12,501
your girlfriend's phone.
2169
01:21:12,501 --> 01:21:13,468
Don't think I don't know.
2170
01:21:14,203 --> 01:21:15,295
Let me tell you Jia Di.
2171
01:21:15,537 --> 01:21:16,561
Since we were young,
2172
01:21:16,705 --> 01:21:18,104
you like to take advantage.
2173
01:21:18,674 --> 01:21:19,664
It's your karma.
2174
01:21:20,008 --> 01:21:21,143
This is what you got in the end.
2175
01:21:21,143 --> 01:21:21,844
You deserved it.
2176
01:21:21,844 --> 01:21:23,679
I'm capable of taking advantage.
2177
01:21:23,679 --> 01:21:24,976
You don't have that kind of face.
2178
01:21:25,347 --> 01:21:25,781
Face.
2179
01:21:25,781 --> 01:21:26,715
Speaking of the face.
2180
01:21:26,715 --> 01:21:27,683
I got face too.
2181
01:21:27,683 --> 01:21:28,851
The only difference between us is that
2182
01:21:28,851 --> 01:21:29,385
I have sense of shame.
2183
01:21:29,385 --> 01:21:30,519
You are shameless.
2184
01:21:30,519 --> 01:21:31,247
You have sense of shame?
2185
01:21:31,487 --> 01:21:32,181
You slept with both gender
2186
01:21:32,388 --> 01:21:32,888
I'll tell you what,
2187
01:21:32,888 --> 01:21:34,049
I did it for living.
2188
01:21:34,323 --> 01:21:34,890
You did it
2189
01:21:34,890 --> 01:21:35,789
for vanity.
2190
01:21:36,392 --> 01:21:36,792
For
2191
01:21:36,792 --> 01:21:37,459
showing off.
2192
01:21:37,459 --> 01:21:38,427
About your Maserati,
2193
01:21:38,427 --> 01:21:39,328
you don't have red nor white now.
2194
01:21:39,328 --> 01:21:40,329
Go ride your crappy moto.
2195
01:21:40,329 --> 01:21:40,963
Stop it.
2196
01:21:40,963 --> 01:21:42,294
I don't have red nor white.
2197
01:21:42,598 --> 01:21:43,861
I don't have green either!
2198
01:21:44,099 --> 01:21:44,466
What green.
2199
01:21:44,466 --> 01:21:45,194
What do you mean?
2200
01:21:45,567 --> 01:21:46,969
Pantie pantie pantie.
2201
01:21:46,969 --> 01:21:47,736
Jia Di.
2202
01:21:47,736 --> 01:21:48,137
What?
2203
01:21:48,137 --> 01:21:49,104
Hit me.
2204
01:21:51,507 --> 01:21:53,305
Watch your tongue.
2205
01:21:53,675 --> 01:21:54,743
Look at you,
2206
01:21:54,743 --> 01:21:56,233
how you treat these girls.
2207
01:21:56,345 --> 01:21:57,413
What about me?
2208
01:21:57,413 --> 01:21:58,403
I'm not like you.
2209
01:21:58,614 --> 01:21:59,081
You are an Oscar-winner.
2210
01:21:59,081 --> 01:21:59,815
You are already divorced.
2211
01:21:59,815 --> 01:22:00,714
Stop acting.
2212
01:22:01,183 --> 01:22:02,241
Why did you divorced anyway?
2213
01:22:02,451 --> 01:22:03,252
Because of model?
2214
01:22:03,252 --> 01:22:04,185
Or school girl?
2215
01:22:04,553 --> 01:22:05,019
Xiaoxiao,
2216
01:22:05,287 --> 01:22:06,516
he didn't get divorced for you didn't he?
2217
01:22:06,622 --> 01:22:07,589
It's nothing to do with you right?
2218
01:22:08,390 --> 01:22:09,591
Are you out of your mind?
2219
01:22:09,591 --> 01:22:11,184
I'm out of my mind.
2220
01:22:11,927 --> 01:22:12,628
You
2221
01:22:12,628 --> 01:22:13,254
got social status.
2222
01:22:13,462 --> 01:22:13,962
You
2223
01:22:13,962 --> 01:22:14,724
got money.
2224
01:22:14,797 --> 01:22:15,730
And you all look down on me.
2225
01:22:16,064 --> 01:22:17,498
You all got family.
2226
01:22:17,733 --> 01:22:18,894
I got nothing.
2227
01:22:19,735 --> 01:22:20,803
I don't want to live anyway,
2228
01:22:20,803 --> 01:22:21,804
just kill me.
2229
01:22:21,804 --> 01:22:22,404
Jia Di,
2230
01:22:22,404 --> 01:22:23,098
calm down.
2231
01:22:24,406 --> 01:22:26,101
Calm down, calm down.
2232
01:22:26,408 --> 01:22:27,102
Jia Di, Jia Di.
2233
01:22:27,576 --> 01:22:28,600
Let go.
2234
01:22:32,815 --> 01:22:33,247
Wu Xiaojiang.
2235
01:22:33,916 --> 01:22:35,179
Are you serious?
2236
01:22:36,652 --> 01:22:37,710
It's not my fault.
2237
01:22:38,053 --> 01:22:39,254
You grab it
2238
01:22:39,254 --> 01:22:40,619
and hit yourself.
2239
01:22:40,923 --> 01:22:41,256
What,
2240
01:22:41,256 --> 01:22:41,924
what are you doing?
2241
01:22:41,924 --> 01:22:42,891
This is not done.
2242
01:22:48,096 --> 01:22:48,790
You need to do it
2243
01:22:49,498 --> 01:22:50,226
like this.
2244
01:22:52,601 --> 01:22:52,965
Stab him.
2245
01:22:54,736 --> 01:22:55,601
Wu Xiaojiang, you go first.
2246
01:22:55,904 --> 01:22:56,598
Here, hold it.
2247
01:22:56,905 --> 01:22:57,303
Stab him here.
2248
01:22:57,673 --> 01:22:58,299
It's quite fatal.
2249
01:22:59,341 --> 01:23:00,069
blood will splatter all over the wall.
2250
01:23:00,943 --> 01:23:01,569
How releasing would that be.
2251
01:23:02,511 --> 01:23:02,875
Stab him.
2252
01:23:04,713 --> 01:23:05,339
Stab him!
2253
01:23:10,185 --> 01:23:11,209
Aren't you quite bold before?
2254
01:23:12,621 --> 01:23:13,645
Why become a coward now?
2255
01:23:20,629 --> 01:23:21,755
It's been a dozen years
2256
01:23:22,364 --> 01:23:23,229
since school.
2257
01:23:24,433 --> 01:23:25,093
When did we fight like this?
2258
01:23:26,735 --> 01:23:28,203
We also said awful words to each other.
2259
01:23:29,271 --> 01:23:29,931
But what was that for today?
2260
01:23:32,641 --> 01:23:34,166
Because of this goddamn phone?
2261
01:23:42,217 --> 01:23:44,015
People invented it
2262
01:23:45,120 --> 01:23:46,421
for
2263
01:23:46,421 --> 01:23:47,081
better communication.
2264
01:23:47,723 --> 01:23:48,417
For improving relationship.
2265
01:23:50,292 --> 01:23:51,521
But now?
2266
01:23:53,896 --> 01:23:55,091
Have to be so addicted like that?
2267
01:23:56,899 --> 01:23:58,567
From the moment you open your eyes in
morning,
2268
01:23:58,567 --> 01:23:59,557
to night when you go to bed.
2269
01:24:01,570 --> 01:24:02,404
Even when you in toilet,
2270
01:24:02,404 --> 01:24:03,371
you are holding it.
2271
01:24:05,073 --> 01:24:06,472
When friends are having meal together,
2272
01:24:06,675 --> 01:24:07,699
it suppose to have a nice chat.
2273
01:24:08,110 --> 01:24:08,702
But then?
2274
01:24:08,911 --> 01:24:09,844
Everyone just sit there
2275
01:24:10,612 --> 01:24:11,545
with their phone.
2276
01:24:11,847 --> 01:24:12,712
Nobody is talking anything.
2277
01:24:14,616 --> 01:24:15,310
The most ridiculous thing is,
2278
01:24:16,385 --> 01:24:17,580
husband and wife lying in the bed.
2279
01:24:18,387 --> 01:24:19,354
You'd rather play with your phone
2280
01:24:19,354 --> 01:24:20,412
than look at her.
2281
01:24:24,893 --> 01:24:25,587
What's this,
2282
01:24:27,029 --> 01:24:28,360
it becomes your long term wallet.
2283
01:24:29,464 --> 01:24:30,727
your tool for taking advantage.
2284
01:24:31,567 --> 01:24:32,329
Right?
2285
01:24:42,978 --> 01:24:43,843
Why?
2286
01:24:49,117 --> 01:24:50,778
Why are you wearing a mask?
2287
01:24:53,455 --> 01:24:55,048
Living in a hypocritical world.
2288
01:25:03,565 --> 01:25:04,191
Interesting?
2289
01:25:26,521 --> 01:25:27,147
Me either.
2290
01:25:29,925 --> 01:25:31,552
I thought the phone is the axe that will help me
2291
01:25:32,260 --> 01:25:34,096
break through the obstacle
2292
01:25:34,096 --> 01:25:36,064
in my career before.
2293
01:25:39,267 --> 01:25:40,200
But turns out,
2294
01:25:45,974 --> 01:25:47,533
it becomes a blade,
2295
01:25:54,983 --> 01:25:56,075
stab into my heart.
2296
01:25:58,687 --> 01:25:59,654
Ms. Han,
2297
01:25:59,988 --> 01:26:01,387
I didn't force you.
2298
01:26:02,958 --> 01:26:04,050
You are drunk.
2299
01:26:12,034 --> 01:26:13,268
Now,
2300
01:26:13,268 --> 01:26:14,235
I'm pulling it out.
2301
01:26:17,673 --> 01:26:19,163
I will pull it out so that you can see.
2302
01:26:41,930 --> 01:26:42,920
Coming around?
2303
01:26:43,465 --> 01:26:44,728
Listen carefully Martin.
2304
01:26:45,901 --> 01:26:47,062
I will not be afraid of you anymore.
2305
01:26:48,603 --> 01:26:49,570
I will not resign.
2306
01:26:51,206 --> 01:26:52,071
That's a lot of anger.
2307
01:26:52,808 --> 01:26:54,537
You don't like the gifts I send you?
2308
01:26:56,044 --> 01:26:57,102
I assumed
2309
01:26:57,779 --> 01:26:58,541
you want to sue me?
2310
01:26:59,614 --> 01:27:00,206
On what accusation?
2311
01:27:01,650 --> 01:27:02,947
Rape?
2312
01:27:06,021 --> 01:27:07,546
You don't have evidence.
2313
01:27:09,224 --> 01:27:09,884
See you in court.
2314
01:28:01,209 --> 01:28:02,043
Honey,
2315
01:28:02,043 --> 01:28:02,805
let's go home.
2316
01:28:19,728 --> 01:28:21,496
All I did is watching camgirl on line,
2317
01:28:21,496 --> 01:28:22,463
and send some gifts.
2318
01:28:22,898 --> 01:28:23,797
I work like hell everyday.
2319
01:28:24,166 --> 01:28:24,894
I never crossed the line.
2320
01:28:25,534 --> 01:28:25,966
You are the busiest man in the world.
2321
01:28:26,268 --> 01:28:27,235
Why can't I relax a bit?
2322
01:28:30,438 --> 01:28:32,007
What photo, what photo?
2323
01:28:32,007 --> 01:28:32,974
Stop playing dumb.
2324
01:28:33,508 --> 01:28:34,669
How much you spent on camgirl?
2325
01:28:35,177 --> 01:28:36,411
Let me be honest.
2326
01:28:36,411 --> 01:28:37,674
I didn't spend less.
2327
01:28:38,013 --> 01:28:39,674
But I not going to spend more from now on.
2328
01:28:40,015 --> 01:28:40,882
Because I will save the money
2329
01:28:40,882 --> 01:28:41,815
for buying you panties.
2330
01:28:42,751 --> 01:28:43,718
What,
2331
01:28:43,718 --> 01:28:44,685
will it turn you on
2332
01:28:44,953 --> 01:28:45,887
without wearing pantie.
2333
01:28:45,887 --> 01:28:46,721
Or what?
2334
01:28:46,721 --> 01:28:47,688
It turns me on.
2335
01:28:50,225 --> 01:28:51,693
It must turn you on as well by watching
2336
01:28:52,127 --> 01:28:53,686
camgirl's photo in the couch everyday then?
2337
01:28:53,962 --> 01:28:54,930
Awesome.
2338
01:28:54,930 --> 01:28:56,420
My horizon is broadened by discovering a new
land.
2339
01:29:16,685 --> 01:29:17,618
Jia Di.
2340
01:29:18,887 --> 01:29:20,856
Is there some kind of character
2341
01:29:20,856 --> 01:29:22,224
that is terminally ill or
2342
01:29:22,224 --> 01:29:23,749
impotent in your script?
2343
01:29:25,694 --> 01:29:26,786
Keep it for me if there is.
2344
01:29:27,462 --> 01:29:27,985
What for?
2345
01:29:29,698 --> 01:29:31,132
I'll tell you that sucker's name.
2346
01:29:31,800 --> 01:29:32,858
Let him died in your story.
2347
01:29:35,503 --> 01:29:36,238
Call me anytime
2348
01:29:36,238 --> 01:29:37,572
if you need help
2349
01:29:37,572 --> 01:29:38,630
for that.
2350
01:29:39,307 --> 01:29:39,865
Ok.
2351
01:30:49,311 --> 01:30:50,403
I can't do this anymore.
2352
01:30:54,082 --> 01:30:55,607
We shouldn't be like this.
2353
01:31:26,348 --> 01:31:27,372
Dai Dai.
2354
01:31:44,566 --> 01:31:45,533
Jiaojiao.
2355
01:32:04,185 --> 01:32:07,280
You told me you like sweet girl.
2356
01:32:08,323 --> 01:32:09,591
I give you sweet girl.
2357
01:32:09,591 --> 01:32:10,558
I give you everything.
2358
01:32:10,859 --> 01:32:12,327
How could you do this to me?
2359
01:32:13,428 --> 01:32:14,691
What you are doing,
2360
01:32:17,365 --> 01:32:19,060
is shameless.
2361
01:32:22,337 --> 01:32:24,635
I'm giving you one more chance.
2362
01:32:25,340 --> 01:32:26,705
From now on,
2363
01:32:27,709 --> 01:32:29,700
you stay with me all by your heart.
2364
01:32:31,446 --> 01:32:34,177
I can forgive you for everything.
2365
01:32:36,518 --> 01:32:38,077
I will ask my dad to invest you
2366
01:32:38,720 --> 01:32:39,983
no matter how awful your script is.
2367
01:32:50,031 --> 01:32:51,692
I'm sorry.
2368
01:33:19,360 --> 01:33:19,986
Hello,
2369
01:33:21,096 --> 01:33:22,461
the baby is mine.
2370
01:33:24,432 --> 01:33:25,228
Of course.
2371
01:33:26,167 --> 01:33:27,692
You know me.
2372
01:33:28,369 --> 01:33:29,734
I can barely raise myself.
2373
01:33:33,408 --> 01:33:34,742
But if
2374
01:33:34,742 --> 01:33:35,709
you would help,
2375
01:33:37,011 --> 01:33:39,139
we raise the kid together.
2376
01:33:40,048 --> 01:33:41,573
I think we will be fine.
2377
01:33:44,252 --> 01:33:46,016
The earrings
2378
01:33:47,689 --> 01:33:48,884
I gave you is a fake one.
2379
01:33:52,060 --> 01:33:53,755
The real one is too expensive.
2380
01:33:55,797 --> 01:33:58,061
But what I said is true.
2381
01:35:20,181 --> 01:35:20,875
Mom,
2382
01:35:21,916 --> 01:35:22,974
I'm going home.
2383
01:39:31,666 --> 01:39:32,333
How's that,
2384
01:39:32,333 --> 01:39:33,630
isn't that a great idea?
2385
01:39:34,101 --> 01:39:36,092
A tragedy caused by phone.
2386
01:39:36,471 --> 01:39:37,638
Once the movie is finished,
2387
01:39:37,638 --> 01:39:39,106
men and women
2388
01:39:39,106 --> 01:39:40,341
will go to toilet,
2389
01:39:40,341 --> 01:39:41,175
take out their phones,
2390
01:39:41,175 --> 01:39:42,404
and start deleting.
2391
01:39:43,344 --> 01:39:43,678
Come on,
2392
01:39:43,678 --> 01:39:45,146
let's play this game for a while.
2393
01:39:45,613 --> 01:39:46,603
Help me enrich the details.
2394
01:39:47,949 --> 01:39:48,848
Put your phones here.
2395
01:39:52,386 --> 01:39:52,978
You see,
2396
01:39:53,721 --> 01:39:54,745
nobody answer.
2397
01:39:55,056 --> 01:39:55,579
Right?
2398
01:39:55,857 --> 01:39:56,491
Do you wanna play?
2399
01:39:56,491 --> 01:39:57,024
She doesn't.
2400
01:39:57,024 --> 01:39:57,458
Do you wanna play?
2401
01:39:57,458 --> 01:39:58,425
He doesn't.
2402
01:40:00,194 --> 01:40:01,025
But I'm telling you,
2403
01:40:02,330 --> 01:40:03,231
we will play with you.
2404
01:40:03,231 --> 01:40:04,426
Because we got nothing to be afraid of.
2405
01:40:05,399 --> 01:40:07,168
You on the other hand, it's hard to say.
2406
01:40:07,168 --> 01:40:08,135
Do you dare to play?
2407
01:40:08,469 --> 01:40:09,129
I'm talking to you.
135498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.