All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia - 07x03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:03,533 DENNIS: No, we never had kings in this country. 2 00:00:03,535 --> 00:00:05,166 SWEET DEE: No, I don't think we ever had kings. 3 00:00:05,168 --> 00:00:07,866 That was the whole point of this country is that we didn't want a king. 4 00:00:07,868 --> 00:00:08,698 We didn't want the king. 5 00:00:08,700 --> 00:00:09,532 FRANK: Son of a bitch! 6 00:00:09,534 --> 00:00:10,467 Guys, guys, guys. 7 00:00:10,469 --> 00:00:11,472 Oh. 8 00:00:11,474 --> 00:00:12,476 CHARLIE: Are you okay? 9 00:00:12,478 --> 00:00:13,477 (Frank grunts) 10 00:00:13,479 --> 00:00:14,478 MAC: Oh! 11 00:00:14,480 --> 00:00:15,482 ALL: Oh! 12 00:00:15,484 --> 00:00:18,298 I think you broke your nose. 13 00:00:18,418 --> 00:00:20,792 I'm screwed. I'm screwed. Ah! 14 00:00:20,794 --> 00:00:24,163 Oh, strange man, titty bar. 15 00:00:24,165 --> 00:00:25,567 A great investment opportunity. 16 00:00:25,569 --> 00:00:26,570 Beauty pageant. 17 00:00:26,572 --> 00:00:27,571 Are you getting it? 18 00:00:27,573 --> 00:00:29,573 Yeah, yeah, I think I got this. 19 00:00:29,575 --> 00:00:31,877 You met a strange man at a titty bar who offered you a great 20 00:00:31,879 --> 00:00:34,180 opportunity to invest in a beauty pageant? 21 00:00:34,182 --> 00:00:36,250 Everything looked very legit. 22 00:00:36,252 --> 00:00:37,651 It was all in place. 23 00:00:37,653 --> 00:00:39,053 He had all the connections. 24 00:00:39,055 --> 00:00:41,454 He wanted somebody to front the money. 25 00:00:41,456 --> 00:00:42,689 Me. Okay, fine. 26 00:00:42,691 --> 00:00:44,824 I've always wanted to do a beauty pageant. 27 00:00:44,826 --> 00:00:45,825 Stop. Why? 28 00:00:45,827 --> 00:00:48,794 Because you make a lot of cash, and you ogle some broads. 29 00:00:48,796 --> 00:00:50,795 Yeah, I don't question that aspect of it. 30 00:00:50,797 --> 00:00:52,798 Yeah, that seems right up your alley, bro. 31 00:00:52,800 --> 00:00:55,437 Oh, this jerk gets pinched for coming on to one of the 32 00:00:55,439 --> 00:00:59,042 contestants, and now it looks like a whole scam. 33 00:00:59,044 --> 00:01:01,645 And if I don't legitimize this thing, everybody's gonna think 34 00:01:01,647 --> 00:01:02,580 I'm just like him. 35 00:01:02,582 --> 00:01:04,583 Why don't you just drop the whole thing? 36 00:01:04,585 --> 00:01:05,584 I can't, Charlie. 37 00:01:05,586 --> 00:01:06,585 It's already going. 38 00:01:06,587 --> 00:01:07,587 It's in motion. 39 00:01:07,589 --> 00:01:08,688 I mean, it's really a mess. 40 00:01:08,690 --> 00:01:12,726 Any second now, there's gonna be broads walking through that door in swimsuits. 41 00:01:12,728 --> 00:01:13,760 Awesome. 42 00:01:13,762 --> 00:01:14,761 That's a good thing. 43 00:01:14,763 --> 00:01:17,031 Yeah, I don't see what the problem is here, Frank. 44 00:01:17,033 --> 00:01:21,202 Oh! Looks like somebody forgot their swimsuit. 45 00:01:21,204 --> 00:01:25,205 Come on, girls. 46 00:01:28,042 --> 00:01:32,111 That's the problem. 47 00:01:33,665 --> 00:01:44,624 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 48 00:01:57,063 --> 00:01:57,996 A kids' pageant. 49 00:01:57,998 --> 00:01:59,998 I didn't know... Are you kidding me? 50 00:02:00,000 --> 00:02:01,867 I didn't know it was a kids' pageant. 51 00:02:01,869 --> 00:02:02,701 The guy didn't make that clear. 52 00:02:02,703 --> 00:02:04,703 Now I'm lumped in with a diddler. 53 00:02:04,705 --> 00:02:05,704 What am I gonna do? 54 00:02:05,706 --> 00:02:06,705 This is a mess. 55 00:02:06,707 --> 00:02:08,541 Well, I don't know what the big deal is. 56 00:02:08,543 --> 00:02:10,409 You know, I did pageants all the time when I was little. 57 00:02:10,411 --> 00:02:11,410 The big deal? 58 00:02:11,412 --> 00:02:13,145 The big deal is that mothers force their kids into this so 59 00:02:13,147 --> 00:02:16,082 that they can dress them up like dolls and parade them around like sex objects. 60 00:02:16,084 --> 00:02:17,082 It's creepy. 61 00:02:17,084 --> 00:02:19,084 My mother didn't force me into it. 62 00:02:19,086 --> 00:02:20,085 I entered them myself. 63 00:02:20,087 --> 00:02:21,086 Yeah, that's true. 64 00:02:21,088 --> 00:02:22,855 Actually, when Dee used to enter pageants when we were kids, Mom 65 00:02:22,857 --> 00:02:25,458 used to tell her not to waste her time, because she isn't pretty enough. 66 00:02:25,460 --> 00:02:27,360 Mm-hmm, she would say that, and then I would jam it right in 67 00:02:27,362 --> 00:02:28,294 her face when I'd win them. 68 00:02:28,296 --> 00:02:29,162 How would you win pageants? 69 00:02:29,164 --> 00:02:30,163 Did you have a different face? 70 00:02:30,165 --> 00:02:32,165 No, she was a dog back then, too. 71 00:02:32,167 --> 00:02:33,367 It's just that she worked at it. 72 00:02:33,369 --> 00:02:36,871 She used to go to tanning, and you know, she practiced with her makeup. 73 00:02:36,873 --> 00:02:38,873 I'll give you that-- you did a lot of that practicing. 74 00:02:38,875 --> 00:02:39,874 Thanks, Frank. 75 00:02:39,876 --> 00:02:42,744 Yeah, yeah, you guys got to change your thinking about child pageants. 76 00:02:42,746 --> 00:02:44,546 I mean, child pageants-- that's American tradition right there. 77 00:02:44,548 --> 00:02:45,547 Child pageantry. 78 00:02:45,549 --> 00:02:46,548 Think about it. 79 00:02:46,550 --> 00:02:50,085 In other countries, okay, women that can't show their ankles, right? 80 00:02:50,087 --> 00:02:52,020 They got to be in those big, black tarps or whatever. 81 00:02:52,022 --> 00:02:53,021 Mm. 82 00:02:53,023 --> 00:02:54,756 In America, we can show toddlers in tiny bikinis, we can 83 00:02:54,758 --> 00:02:56,692 make them tan, because that's our right. 84 00:02:56,694 --> 00:02:57,693 Mm-hmm. 85 00:02:57,695 --> 00:02:58,694 As Americans, okay. 86 00:02:58,696 --> 00:03:00,696 Child pageantry is an essential part of the American fabric. 87 00:03:00,698 --> 00:03:01,697 You know what? 88 00:03:01,699 --> 00:03:04,700 We should dress up our little kids just to show other people that we can. 89 00:03:04,702 --> 00:03:05,701 Mm-hmm. 90 00:03:05,703 --> 00:03:07,536 Yeah, yeah, I never thought about it that way. 91 00:03:07,538 --> 00:03:08,370 This is about freedom, isn't it? 92 00:03:08,372 --> 00:03:09,371 Mm-hmm. 93 00:03:09,373 --> 00:03:11,206 We can do whatever we want with our kids. 94 00:03:11,208 --> 00:03:12,207 Yeah. 95 00:03:12,209 --> 00:03:14,008 And that's what America is all about. 96 00:03:14,010 --> 00:03:15,877 You know what you just did, Charlie? 97 00:03:15,879 --> 00:03:17,645 You just loaded up that train with coal, and now it's ready to 98 00:03:17,647 --> 00:03:18,379 tear down the tracks. 99 00:03:18,381 --> 00:03:19,213 That was inspiring as hell. 100 00:03:19,215 --> 00:03:20,214 Yes. 101 00:03:20,216 --> 00:03:22,015 Let's throw ourselves a pageant! 102 00:03:22,017 --> 00:03:23,016 Let's do a child pageant. 103 00:03:23,018 --> 00:03:24,017 U.S.A. 104 00:03:24,019 --> 00:03:28,021 ALL (chanting): U.S.A., U.S.A., U.S.A., U.S.A., U.S.A.! 105 00:03:29,224 --> 00:03:30,324 (overlapping chatter) 106 00:03:30,326 --> 00:03:31,392 Okay. Okay. 107 00:03:31,394 --> 00:03:32,693 Thank you. Thank you. Good. 108 00:03:32,695 --> 00:03:33,994 Thank... Calm down, everybody. 109 00:03:33,996 --> 00:03:35,129 Calm down. Calm down. 110 00:03:35,131 --> 00:03:37,264 Thanks for coming to Frank's Little Beauties. 111 00:03:37,266 --> 00:03:39,367 I want to thank you all for participating. 112 00:03:39,369 --> 00:03:41,702 I know some of you may have heard about that other guy. 113 00:03:41,704 --> 00:03:43,905 I am not gonna diddle your kids. 114 00:03:43,907 --> 00:03:45,106 I'm not like that. 115 00:03:45,108 --> 00:03:46,108 That's not my thing. 116 00:03:46,110 --> 00:03:47,109 I met that guy in a titty bar. 117 00:03:47,111 --> 00:03:49,144 It's like a... That's enough. That's enough. 118 00:03:49,146 --> 00:03:52,014 Hi there. Dee Reynolds, former pageant winner. 119 00:03:52,016 --> 00:03:55,285 I know how these things work, so, uh, your kids are in good hands. 120 00:03:55,287 --> 00:03:57,254 Go ahead and talk amongst yourselves. 121 00:03:57,256 --> 00:03:58,255 Frank, will you...? 122 00:03:58,257 --> 00:04:00,291 Frank, your nose is bleeding all over the place. 123 00:04:00,293 --> 00:04:01,325 (crowd murmuring) 124 00:04:01,327 --> 00:04:03,093 Do I look suspicious? 125 00:04:03,095 --> 00:04:05,662 You look grotesque. 126 00:04:05,664 --> 00:04:07,163 ♪ Magic night for us. ♪ 127 00:04:07,165 --> 00:04:08,431 ♪ A magical night. ♪ 128 00:04:08,433 --> 00:04:09,600 Magic's in the air. 129 00:04:09,602 --> 00:04:10,602 ♪ Magic's... ♪ 130 00:04:10,604 --> 00:04:13,604 ♪ Magic's in the air Skeedy-bow. ♪ Uh... See, this is fun. 131 00:04:13,606 --> 00:04:14,605 Yeah. 132 00:04:14,607 --> 00:04:16,607 We shouldn't be looking at this pageant as a problem. 133 00:04:16,609 --> 00:04:18,675 We should be looking at this as an opportunity to do something 134 00:04:18,677 --> 00:04:19,610 we've never done before. 135 00:04:19,612 --> 00:04:21,612 This is right in our wheelhouse. 136 00:04:21,614 --> 00:04:24,582 I'm having a blast putting this... Hey, I'm thinking maybe we could 137 00:04:24,584 --> 00:04:25,583 actually be in this thing? 138 00:04:25,585 --> 00:04:28,887 I'm glad you said it, because I'm desperate to be in this thing. 139 00:04:28,889 --> 00:04:29,888 Oh! 140 00:04:29,890 --> 00:04:31,889 I didn't realize it was even a conversation. 141 00:04:31,891 --> 00:04:33,724 I always assumed we would be heavily involved. 142 00:04:33,726 --> 00:04:34,759 This is bad. 143 00:04:34,761 --> 00:04:37,862 We got to definitely write a song about how we do not diddle kids. 144 00:04:37,864 --> 00:04:42,533 ♪ Do not diddle kids It's no good diddling kids. ♪ 145 00:04:42,535 --> 00:04:44,702 There is no quicker way for people to think that you are 146 00:04:44,704 --> 00:04:46,637 diddling kids than by writing a song about it. 147 00:04:46,639 --> 00:04:47,638 You got to write a song. 148 00:04:47,640 --> 00:04:48,739 It's just like... Ooh. 149 00:04:48,741 --> 00:04:52,542 ♪ I wouldn't do it with anybody Younger than my daughter And no little kids. 150 00:04:52,544 --> 00:04:55,978 ♪ Got to be big Older than my wife Older than my daughter. ♪ 151 00:04:55,980 --> 00:04:57,246 Something like that. 152 00:04:57,248 --> 00:04:58,247 (panting) 153 00:04:58,249 --> 00:05:00,248 Don't write a song about that. 154 00:05:00,250 --> 00:05:01,249 No. 155 00:05:01,251 --> 00:05:03,485 I'm cloudy. I got a headache. 156 00:05:09,572 --> 00:05:10,506 Uh, excuse me. 157 00:05:10,626 --> 00:05:11,842 Who's in charge here? 158 00:05:11,844 --> 00:05:14,176 Well, usually that's whoever yells the loudest, but I am the 159 00:05:14,178 --> 00:05:16,111 only one here right now, so I am in charge. 160 00:05:16,113 --> 00:05:17,112 Oh, hi. 161 00:05:17,114 --> 00:05:18,113 Uh, my name is Walter Harris. 162 00:05:18,115 --> 00:05:19,114 Hi. 163 00:05:19,116 --> 00:05:22,116 I'm with the Family Association for the Protection of Children. 164 00:05:22,118 --> 00:05:23,450 No! Ooh, ooh. 165 00:05:23,452 --> 00:05:25,051 (laughing): Okay. 166 00:05:25,053 --> 00:05:31,758 Uh, you know, I... I'm-I'm pretty much... I'm in charge of this... the 167 00:05:31,760 --> 00:05:34,928 chairs and... setting up... the chairs. 168 00:05:34,930 --> 00:05:35,929 Mm. 169 00:05:35,931 --> 00:05:36,997 But there's a guy. 170 00:05:36,999 --> 00:05:38,665 Uh, uh, there's a fat guy. 171 00:05:38,667 --> 00:05:42,903 Well, his face is busted to bits, and he... he's in charge. 172 00:05:42,905 --> 00:05:44,904 He's-He's the guy that you want to talk to. 173 00:05:44,906 --> 00:05:48,942 He might be this way, so I'll go... I'm gonna go back here and look for him. 174 00:05:48,944 --> 00:05:51,010 Uh, you check it out around the corner. 175 00:05:51,012 --> 00:05:53,712 Real jacked up face and fat. 176 00:05:53,714 --> 00:05:55,380 (door closes) 177 00:05:55,382 --> 00:05:57,383 So, how's everyone doing today? 178 00:05:57,385 --> 00:05:58,584 Is everyone feeling safe? 179 00:05:58,586 --> 00:05:59,585 The F.A.P.C., huh? 180 00:05:59,587 --> 00:06:00,586 That's what he said. 181 00:06:00,588 --> 00:06:02,588 They're siccing the dogs after us. 182 00:06:02,590 --> 00:06:03,589 We're screwed. 183 00:06:03,591 --> 00:06:04,423 Hey, we're fine, Frank. 184 00:06:04,425 --> 00:06:05,423 We got nothing to hide. 185 00:06:05,425 --> 00:06:06,358 Yeah, you know what? 186 00:06:06,360 --> 00:06:08,359 To be honest with you, I'm glad he's gonna observe us. 187 00:06:08,361 --> 00:06:10,361 I mean, somebody should be looking out for these kids. 188 00:06:10,363 --> 00:06:12,429 Yeah, those mothers just left their kids here in a bar with 189 00:06:12,431 --> 00:06:15,098 complete strangers in a pageant that's under investigation. 190 00:06:15,100 --> 00:06:17,100 (laughter) 191 00:06:17,102 --> 00:06:17,934 They're terrible parents. 192 00:06:17,936 --> 00:06:18,935 Yeah. 193 00:06:18,937 --> 00:06:19,936 This is a mess! 194 00:06:19,938 --> 00:06:21,670 Frank, why don't you go lay down and put some ice on your 195 00:06:21,672 --> 00:06:22,438 face, 'cause you look terrible? 196 00:06:22,440 --> 00:06:24,272 Yeah, Jesus, Frank, fix your face, for God sake. 197 00:06:24,274 --> 00:06:25,273 Yeah. 198 00:06:25,275 --> 00:06:26,274 Yeah. Yeah. 199 00:06:26,276 --> 00:06:27,275 Relax. Go, go. 200 00:06:27,277 --> 00:06:29,110 We'll take care of everything in here. 201 00:06:29,112 --> 00:06:30,978 Everything's gonna be fine, Frank. 202 00:06:30,980 --> 00:06:31,979 Yeah, we got it. We got it. 203 00:06:31,981 --> 00:06:32,813 It's all gonna be fine. 204 00:06:32,815 --> 00:06:34,814 Now you pinned the whole thing on him, right? 205 00:06:34,816 --> 00:06:35,648 Oh, yeah, of course I did. 206 00:06:35,650 --> 00:06:36,649 Hey, good thinking. 207 00:06:36,651 --> 00:06:37,649 Good. Good, good, good, good. 208 00:06:37,651 --> 00:06:41,686 Okay, ladies, chins up, hands down, step forward. 209 00:06:41,688 --> 00:06:44,589 One, two, three, one, two. 210 00:06:44,591 --> 00:06:46,524 Fan, turn. Hit it! Stick it! 211 00:06:46,526 --> 00:06:48,160 Let me see it! 212 00:06:48,162 --> 00:06:50,062 Pose! 213 00:06:50,064 --> 00:06:51,564 Come on, hit the line. 214 00:06:51,566 --> 00:06:53,732 Get in line. What is this? 215 00:06:53,734 --> 00:06:54,900 Guys, we got to put on a show! 216 00:06:54,902 --> 00:06:57,503 I thought you were professionals. 217 00:06:57,505 --> 00:07:00,639 That's what I'm looking for, and I don't see professionals. 218 00:07:00,641 --> 00:07:08,513 I see amateurs, I see trash, little pieces of trash on my stage. 219 00:07:08,515 --> 00:07:09,514 You guys are dummies. 220 00:07:09,516 --> 00:07:11,149 It's not even hard. 221 00:07:11,151 --> 00:07:13,617 You are dumb. 222 00:07:13,619 --> 00:07:15,019 It's not hard. 223 00:07:15,021 --> 00:07:16,019 Samantha's mean. 224 00:07:16,021 --> 00:07:20,323 (mimicking): Samantha gets to be mean because Samantha is a star, okay? 225 00:07:20,325 --> 00:07:22,524 Maybe one day you'll be a star, but right now you're not. 226 00:07:22,526 --> 00:07:23,192 You're junk. 227 00:07:23,194 --> 00:07:24,259 I have to go to the bathroom. 228 00:07:24,261 --> 00:07:25,026 You belong in the bathroom. 229 00:07:25,028 --> 00:07:26,027 Go! 230 00:07:26,029 --> 00:07:28,096 Let's take a five, let's take a break. 231 00:07:28,098 --> 00:07:28,765 I'm so upset. 232 00:07:28,767 --> 00:07:29,432 Are you okay? 233 00:07:29,434 --> 00:07:32,268 You're doing great. 234 00:07:32,270 --> 00:07:34,437 We'll be dressed very stylishly for the performance. 235 00:07:34,439 --> 00:07:37,507 It's going to be a great performance, Walter, very classy. 236 00:07:37,509 --> 00:07:38,508 I look forward to seeing it. 237 00:07:38,510 --> 00:07:41,110 Just make sure that the children are featured. 238 00:07:41,112 --> 00:07:42,178 That is who this is about. 239 00:07:42,180 --> 00:07:43,178 Yeah. 240 00:07:43,180 --> 00:07:43,979 Yeah... it's about the kids. 241 00:07:43,981 --> 00:07:45,314 Absolutely, all about the kids, yeah. 242 00:07:45,316 --> 00:07:46,981 Absolutely, yeah, no, totally. 243 00:07:46,983 --> 00:07:48,583 Hey, Walter, you want to come sit with us? 244 00:07:48,585 --> 00:07:50,285 Yeah, come sit sith... You lost him. 245 00:07:50,287 --> 00:07:51,152 Hello, everybody. 246 00:07:51,154 --> 00:07:52,954 He's all business, that guy, you know? 247 00:07:52,956 --> 00:07:54,189 He is all over us, man. 248 00:07:54,191 --> 00:07:58,427 We got to put on a good show, you guys, we got to. 249 00:07:58,429 --> 00:07:59,895 Hello. 250 00:07:59,897 --> 00:08:02,464 That was some pretty impressive work out there, Samantha. 251 00:08:02,466 --> 00:08:04,599 Excuse me, I'm eating my lunch. 252 00:08:04,601 --> 00:08:06,368 Well, don't get sassy with me. 253 00:08:06,370 --> 00:08:08,803 I'm trying to pay you a compliment. 254 00:08:08,805 --> 00:08:11,939 You know, I see a lot of myself in you. 255 00:08:11,941 --> 00:08:12,940 You're not like me. 256 00:08:12,942 --> 00:08:13,941 You're ugly. 257 00:08:13,943 --> 00:08:14,975 (Sweet Dee gasps) 258 00:08:14,977 --> 00:08:17,177 You don't-- that's not something you say. 259 00:08:17,179 --> 00:08:18,178 You're mean. 260 00:08:18,180 --> 00:08:21,013 You're the meanest girl in the world. 261 00:08:21,015 --> 00:08:22,381 Okay, you know what? 262 00:08:22,383 --> 00:08:24,649 You better thank your lucky stars I'm not in this 263 00:08:24,651 --> 00:08:28,051 competition because I would eat you for breakfast. 264 00:08:28,053 --> 00:08:30,953 You're driving me nuts. 265 00:08:30,955 --> 00:08:32,087 I don't like your hair. 266 00:08:32,089 --> 00:08:32,788 It's dumb. 267 00:08:32,790 --> 00:08:34,556 Your hair looks like it's dead. 268 00:08:34,558 --> 00:08:35,557 All right, that's it. 269 00:08:35,559 --> 00:08:36,724 You listen to me. 270 00:08:36,726 --> 00:08:39,492 All hair is technically dead, you stupid idiot smarty-pants 271 00:08:39,494 --> 00:08:40,427 stupid, stupid idiot. 272 00:08:40,429 --> 00:08:42,429 You better watch yourself, Samantha. 273 00:08:42,431 --> 00:08:43,096 Do you hear me? 274 00:08:43,098 --> 00:08:44,197 Because I am coming for you. 275 00:08:44,199 --> 00:08:44,865 Knock, knock. 276 00:08:44,867 --> 00:08:45,532 Who's there? 277 00:08:45,534 --> 00:08:46,833 Terrible breath. 278 00:08:46,835 --> 00:08:50,037 (Sweet Dee gasps) 279 00:08:50,039 --> 00:08:52,606 (Mac wheezing) 280 00:08:52,608 --> 00:08:53,608 Wheezing. 281 00:08:53,610 --> 00:08:54,542 Dude, you're wheezing now. 282 00:08:54,544 --> 00:08:55,443 Slow down. 283 00:08:55,445 --> 00:08:56,143 Breathe and eat separately. 284 00:08:56,145 --> 00:08:57,912 This is what America is about, okay, being able to eat 285 00:08:57,914 --> 00:08:58,913 at any rate you want to eat. 286 00:08:58,915 --> 00:08:59,580 Shut, shut up. 287 00:08:59,582 --> 00:09:01,182 Stop making all of these things about America. 288 00:09:01,184 --> 00:09:04,718 You're fat not because of America... Can we just change the conversation? 289 00:09:04,720 --> 00:09:06,654 Can we just focus on something else? 290 00:09:06,656 --> 00:09:08,722 Did you guys see the boy that's here? 291 00:09:08,724 --> 00:09:09,389 Oh, yeah. 292 00:09:09,391 --> 00:09:10,056 Yeah, yeah. 293 00:09:10,058 --> 00:09:11,824 I mean, what's that all about? 294 00:09:11,826 --> 00:09:13,826 I imagine Dad probably skipped town. 295 00:09:13,828 --> 00:09:16,595 Mom always wanted a daughter, so she sticks her little boy in the 296 00:09:16,597 --> 00:09:18,864 pageant, right, so she can play out her little fantasies about 297 00:09:18,866 --> 00:09:19,632 having a little girl. 298 00:09:19,634 --> 00:09:22,034 That kid does not want to be here, you know. 299 00:09:22,036 --> 00:09:23,269 A kid like this needs guidance. 300 00:09:23,271 --> 00:09:29,476 He needs real men showing him what it's... Would you like to see my dance? 301 00:09:29,478 --> 00:09:30,477 Uh, yeah. 302 00:09:30,479 --> 00:09:31,478 Yeah. 303 00:09:31,480 --> 00:09:32,512 Sure. 304 00:09:32,514 --> 00:09:38,451 ♪ I'm a Yankee Doodle Dandy A Yankee Doodle, do or die A real live nephew. 305 00:09:38,453 --> 00:09:39,785 Of my Uncle Sam... ♪ 306 00:09:39,787 --> 00:09:42,689 I don't think this boy is being pushed into this at all. 307 00:09:42,691 --> 00:09:45,158 This is a boy who genuinely loves pageantry. 308 00:09:45,160 --> 00:09:46,158 Yeah. 309 00:09:46,160 --> 00:09:48,027 (boy humming) 310 00:09:48,029 --> 00:09:49,027 You know what? 311 00:09:49,029 --> 00:09:51,163 I bet he's never won one of these. 312 00:09:51,165 --> 00:09:52,097 We should help him win. 313 00:09:52,099 --> 00:09:53,098 Totally. 314 00:09:53,100 --> 00:09:55,066 For once let's let the boys in America win. 315 00:09:55,068 --> 00:09:57,201 Well, maybe we could make a few adjustments to the song, 316 00:09:57,203 --> 00:09:58,169 maybe update it a little bit. 317 00:09:58,171 --> 00:09:59,937 Yes, the song needs an update. 318 00:09:59,939 --> 00:10:01,372 All these old patriotic songs need updates. 319 00:10:01,374 --> 00:10:03,173 Yeah, they're like 200 years old. 320 00:10:03,175 --> 00:10:04,608 That's why nobody wants to listen to 'em. 321 00:10:04,610 --> 00:10:07,412 ♪ I am The Yankee Doodle Boy. ♪ 322 00:10:07,414 --> 00:10:08,413 Hey, all right, hey. 323 00:10:08,415 --> 00:10:10,782 All right, man. 324 00:10:10,784 --> 00:10:12,885 Good job, Benjamin. 325 00:10:12,887 --> 00:10:14,186 Hey, Justine. 326 00:10:14,188 --> 00:10:15,188 Hey. 327 00:10:15,190 --> 00:10:17,223 Hey, can we talk for just a quick sec? 328 00:10:17,225 --> 00:10:20,694 Yeah, I really need to do my homework, but... Ah, I know, but I'm the adult 329 00:10:20,696 --> 00:10:23,229 and I said we were gonna talk, so that's what's gonna happen. 330 00:10:23,231 --> 00:10:26,165 Listen, I bet you wish you could win this pageant, don't you? 331 00:10:26,167 --> 00:10:28,401 My mom says I'm not pretty enough. 332 00:10:28,403 --> 00:10:29,536 Your mom doesn't know dick. 333 00:10:29,538 --> 00:10:32,105 She's a dumb, fat cow, and your sister-- she is a stupid little 334 00:10:32,107 --> 00:10:32,839 shit-mouthed bitch, isn't she? 335 00:10:32,841 --> 00:10:34,908 You just said a lot of bad words. 336 00:10:34,910 --> 00:10:38,311 Here's what's gonna happen, Justine, you are going to win this pageant. 337 00:10:38,313 --> 00:10:39,279 You are gonna win this pageant! 338 00:10:39,281 --> 00:10:41,781 And I am going to be the one who pushes you to do it. 339 00:10:41,783 --> 00:10:42,882 What do you think about that? 340 00:10:42,884 --> 00:10:43,749 Are you excited? 341 00:10:43,751 --> 00:10:44,917 Are you excited about that? 342 00:10:44,919 --> 00:10:46,719 Yeah, I don't really care about any of that. 343 00:10:46,721 --> 00:10:49,721 I know, but it's not what you care about, it's what I care about. 344 00:10:49,723 --> 00:10:50,723 Okay. 345 00:10:50,725 --> 00:10:51,724 Okay, ready? 346 00:10:51,726 --> 00:10:53,225 Oh, we got a lot of work to do. 347 00:10:53,227 --> 00:10:53,893 Screw this homework, right? 348 00:10:53,895 --> 00:10:55,894 Come on. 349 00:11:04,224 --> 00:11:05,263 So great to see you. 350 00:11:05,383 --> 00:11:06,139 It's a pleasure to meet you. 351 00:11:06,259 --> 00:11:07,069 Thank you so much. 352 00:11:07,189 --> 00:11:09,002 Thank you very... Guys, Walter's here. 353 00:11:09,242 --> 00:11:10,241 He looks very pleased. 354 00:11:10,243 --> 00:11:11,008 Good, good, he should. 355 00:11:11,010 --> 00:11:12,844 I mean, this is like... Yeah, yeah. 356 00:11:12,846 --> 00:11:13,845 Okay, good. 357 00:11:13,847 --> 00:11:14,512 I'm here. 358 00:11:14,514 --> 00:11:15,513 Oh. 359 00:11:15,515 --> 00:11:17,248 What on earth did you do to your face? 360 00:11:17,250 --> 00:11:19,317 I had it done at a funeral home. 361 00:11:19,319 --> 00:11:20,318 Why, why, why? 362 00:11:20,320 --> 00:11:24,022 Where in the hell am I going to go-- to the goddamn makeup counter at Macy's? 363 00:11:24,024 --> 00:11:26,924 You go to a funeral home to get gruesome repairs. 364 00:11:26,926 --> 00:11:27,925 Look. 365 00:11:27,927 --> 00:11:30,026 You look like you're at your own wake. 366 00:11:30,028 --> 00:11:35,166 Frank, Frank, I need some water. 367 00:11:35,168 --> 00:11:39,003 My mouth is dry. 368 00:11:39,005 --> 00:11:40,004 Your mouth is dry. 369 00:11:40,006 --> 00:11:45,543 Go into the toilet and run your mouth under the sink. 370 00:11:45,545 --> 00:11:47,545 Okay. 371 00:11:47,547 --> 00:11:48,979 Yeah, can I, could I, can I? 372 00:11:48,981 --> 00:11:50,514 I have a... Who's that? 373 00:11:50,516 --> 00:11:51,182 He's the mortician. 374 00:11:51,184 --> 00:11:51,849 I invited him. 375 00:11:51,851 --> 00:11:53,517 Oh, you brought the mortician. 376 00:11:53,519 --> 00:11:55,386 Okay, well, that's not going to seem strange to anybody at all. 377 00:11:55,388 --> 00:11:56,153 I figure he's a cretin. 378 00:11:56,155 --> 00:11:58,956 Why would I have a cretin like that near me if I have something to hide? 379 00:11:58,958 --> 00:12:01,725 Hmm... Associating with a man like that's not going to make you 380 00:12:01,727 --> 00:12:02,326 look any better. 381 00:12:02,328 --> 00:12:04,262 Hey, hey, hey, you're on in five. 382 00:12:04,264 --> 00:12:04,929 Oh, whoa. 383 00:12:04,931 --> 00:12:06,697 Artemis, what are you doing here? 384 00:12:06,699 --> 00:12:08,199 She's working the soundboard, okay, relax. 385 00:12:08,201 --> 00:12:08,966 Is that a good idea? 386 00:12:08,968 --> 00:12:11,035 Does she know how to work a soundboard? 387 00:12:11,037 --> 00:12:12,103 Who else are we going to get? 388 00:12:12,105 --> 00:12:14,173 We don't have a very deep bench, dude. 389 00:12:14,175 --> 00:12:15,173 Okay. 390 00:12:15,175 --> 00:12:16,775 I'm gonna go get high before the show. 391 00:12:16,777 --> 00:12:17,776 Okay. 392 00:12:17,778 --> 00:12:18,544 Seems like a bad idea. 393 00:12:18,546 --> 00:12:19,244 Well, don't get high. 394 00:12:19,246 --> 00:12:20,479 It's making us look bad. 395 00:12:20,481 --> 00:12:21,613 I'm sweating like a pig. 396 00:12:21,615 --> 00:12:22,681 I got to get my makeup redone. 397 00:12:22,683 --> 00:12:23,348 Okay, showtime, showtime. 398 00:12:23,350 --> 00:12:25,116 All right, let's get ready, guys. 399 00:12:25,118 --> 00:12:25,984 Showtime, showtime, showtime. 400 00:12:25,986 --> 00:12:28,253 Whoa... Showtime. 401 00:12:28,255 --> 00:12:31,356 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! 402 00:12:31,358 --> 00:12:33,591 (indistinct chatter) 403 00:12:33,593 --> 00:12:34,592 ("America the Beautiful" 404 00:12:34,594 --> 00:12:37,595 playing) 405 00:12:40,632 --> 00:12:42,566 (music stops) 406 00:12:42,568 --> 00:12:45,169 Give me a beat. 407 00:12:45,171 --> 00:12:47,172 (up-tempo music playing) 408 00:13:02,589 --> 00:13:05,958 (Charlie scatting) 409 00:13:05,960 --> 00:13:07,560 ♪ Magic's in the air ♪ 410 00:13:07,562 --> 00:13:09,062 ♪ Magic's in the air ♪ 411 00:13:09,064 --> 00:13:11,431 ♪ Lace and silk Is everywhere ♪ 412 00:13:11,433 --> 00:13:12,198 ♪ Lace and silk ♪ 413 00:13:12,200 --> 00:13:14,434 ♪ Struttin' with dramatic flair ♪ 414 00:13:14,436 --> 00:13:15,435 ♪ Dramatic flair ♪ 415 00:13:15,437 --> 00:13:23,309 ♪ And bright smiles So everyone prepare For something special tonight ♪ 416 00:13:23,311 --> 00:13:26,645 ♪ Here she is Frank's Little Beauties ♪ 417 00:13:26,647 --> 00:13:32,284 ♪ Your heart'll go Into a cardiac arrest 'Cause Frank's Little Beauties. 418 00:13:32,286 --> 00:13:35,020 ♪ Are nothing but the... From state to state And town to town. 419 00:13:35,022 --> 00:13:36,922 ♪ These girls will turn Your frown upside-down ♪ 420 00:13:36,924 --> 00:13:38,223 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 421 00:13:38,225 --> 00:13:40,192 ♪ Who's brass and class And all that stuff? 422 00:13:40,194 --> 00:13:42,128 These girls'll show you That they're good enough ♪ 423 00:13:42,130 --> 00:13:43,496 ♪ They're good, all right ♪ 424 00:13:43,498 --> 00:13:47,634 ♪ So put your hands together And settle in 'cause tonight We're gettin' down. 425 00:13:47,636 --> 00:13:51,237 ♪ Only one contestant wins Frank's Little Beauties crown. ♪ 426 00:13:51,239 --> 00:13:54,940 (Charlie warbling) 427 00:13:54,942 --> 00:13:57,409 Is that it, Artemis? 428 00:13:58,478 --> 00:14:00,479 Very nice performance. 429 00:14:00,481 --> 00:14:03,281 Very nice and clean performance. 430 00:14:03,283 --> 00:14:04,583 Welcome. 431 00:14:04,585 --> 00:14:08,686 Welcome to our legitimate show of kids. 432 00:14:08,688 --> 00:14:10,455 Uh, very, very, very nice. 433 00:14:10,457 --> 00:14:15,493 Which one of these talented, uh, entertainers, who I am not 434 00:14:15,495 --> 00:14:18,429 attracted to at all, will be the winner? 435 00:14:18,431 --> 00:14:20,832 I'm not attracted to any of them, none of them. 436 00:14:20,834 --> 00:14:22,467 And that's the way it is. 437 00:14:22,469 --> 00:14:27,271 Anyway, everybody put your hands together and clap for the kids. 438 00:14:27,273 --> 00:14:28,740 Clap, clap. 439 00:14:28,742 --> 00:14:30,474 And you wave good-bye. 440 00:14:30,476 --> 00:14:32,042 Wave. Wave good-bye. 441 00:14:32,044 --> 00:14:33,043 Go to your dressing room. 442 00:14:33,045 --> 00:14:34,045 We're gonna start the show. 443 00:14:34,047 --> 00:14:35,046 Go on. 444 00:14:35,048 --> 00:14:36,047 Bye, Frank. 445 00:14:36,049 --> 00:14:38,049 Okay, just don't touch... Go to there. Go on in there. 446 00:14:38,051 --> 00:14:40,051 Their dressing room... Bye, Frank. 447 00:14:40,053 --> 00:14:42,053 ...over there on that side of the stage. 448 00:14:42,055 --> 00:14:43,788 I am going to my dressing room. 449 00:14:43,790 --> 00:14:44,890 We wil wbe right back. 450 00:14:44,892 --> 00:14:45,857 I'm over here. 451 00:14:45,859 --> 00:14:49,694 (applause) 452 00:14:49,696 --> 00:14:55,400 (country music plays) 453 00:14:55,402 --> 00:14:58,769 (Hawaiian music plays) 454 00:14:58,771 --> 00:15:01,772 (hip-hop plays) 455 00:15:03,842 --> 00:15:04,776 (upbeat music plays) 456 00:15:04,778 --> 00:15:06,344 (audience gasps) 457 00:15:06,346 --> 00:15:09,281 (applause) 458 00:15:09,283 --> 00:15:11,016 (crowd gasping) 459 00:15:11,018 --> 00:15:13,919 (applause) 460 00:15:13,921 --> 00:15:19,092 (applause, cheering & whistles) 461 00:15:19,094 --> 00:15:20,126 Oh, my hair hurts. 462 00:15:20,128 --> 00:15:21,461 I know. I know, mine, too. 463 00:15:21,463 --> 00:15:22,528 We look good. 464 00:15:22,530 --> 00:15:23,530 Okay, finish up that coffee. 465 00:15:23,532 --> 00:15:24,530 Ugh! I don't like it. 466 00:15:24,532 --> 00:15:25,532 You do, too, like it. 467 00:15:25,534 --> 00:15:27,534 Look, it doesn't matter whether you like it or not. 468 00:15:27,536 --> 00:15:29,536 You need to be high energy, okay? 469 00:15:29,538 --> 00:15:31,538 Do you want to win this thing or not? 470 00:15:31,540 --> 00:15:32,539 I don't care. 471 00:15:32,541 --> 00:15:33,607 Yes, you do care, all right? 472 00:15:33,609 --> 00:15:34,608 Pop your teeth in. 473 00:15:34,610 --> 00:15:35,609 Pop your teeth in right now. 474 00:15:35,611 --> 00:15:36,610 Really? 475 00:15:36,612 --> 00:15:37,611 Let's see 'em. 476 00:15:37,613 --> 00:15:38,612 (Sweet Dee sighs) 477 00:15:38,614 --> 00:15:40,614 You look fantastic. 478 00:15:40,616 --> 00:15:42,949 Let's go show those stupid moms, huh? 479 00:15:42,951 --> 00:15:43,950 Mm. 480 00:15:43,952 --> 00:15:45,820 Come on. 481 00:15:45,822 --> 00:15:48,823 (orchestra plays upbeat tune) 482 00:15:55,297 --> 00:15:56,998 Moms stink. 483 00:15:57,000 --> 00:15:58,833 P-ew! 484 00:15:58,835 --> 00:16:00,902 ♪ What are you gonna do? 485 00:16:00,904 --> 00:16:02,270 Yeah! 486 00:16:02,272 --> 00:16:09,578 Me and you should go ♪ Into a secret world Where no one tells us What to do. 487 00:16:09,580 --> 00:16:11,580 Moms are stupid. 488 00:16:11,582 --> 00:16:13,548 Doy! 489 00:16:13,550 --> 00:16:17,052 ♪ I'd like to throw them all In the trash Yeah! 490 00:16:17,054 --> 00:16:18,053 (crowd gasping) 491 00:16:18,055 --> 00:16:21,624 ♪ They're nothing but A big humongous Pain in the butt. 492 00:16:21,626 --> 00:16:25,395 ♪ A big, humungous pain in my Vagina... ♪ 493 00:16:25,397 --> 00:16:26,797 Moms are ugly. ♪ 494 00:16:26,799 --> 00:16:27,965 Boo! 495 00:16:27,967 --> 00:16:30,334 (crickets chirping) 496 00:16:30,336 --> 00:16:31,336 (crowd murmuring) 497 00:16:31,338 --> 00:16:32,337 (drum plays techno intro) 498 00:16:32,339 --> 00:16:33,605 MALE MECHANIZED VOICES: 499 00:16:33,607 --> 00:16:41,814 People of earth, prepare for the future of patriotism. 500 00:16:41,816 --> 00:16:52,892 ♪ Yankee doodle went to town Riding on a pony Stuck a feather in his cap. 501 00:16:52,894 --> 00:17:02,268 ♪ And called it macarone... Rone, rone, rone, rone Rone, rone, rone... ♪ 502 00:17:02,270 --> 00:17:03,269 Hey! 503 00:17:03,271 --> 00:17:06,272 (techno music plays) 504 00:17:11,078 --> 00:17:15,614 (distorted voice): ♪ Yankee Yankee, Yankee doodle Yankee, Yankee. 505 00:17:15,616 --> 00:17:17,783 Yankee, Yankee doodle... ♪ 506 00:17:17,785 --> 00:17:21,421 Mr. Gorbachev, tear down this wall. 507 00:17:21,423 --> 00:17:26,826 The only thing we have to fear is... fear itself. 508 00:17:26,828 --> 00:17:27,828 Hey, hey, what is this? 509 00:17:27,830 --> 00:17:29,830 What are you people doing to my son? 510 00:17:29,832 --> 00:17:30,831 Go back to your seat. 511 00:17:30,833 --> 00:17:32,834 All right, who's in charge here? 512 00:17:32,836 --> 00:17:35,370 Sir, uh, go back to your seat. 513 00:17:35,372 --> 00:17:41,376 ♪ Stuck a feather in his cap And called it macarone... 514 00:17:41,378 --> 00:17:46,547 Rone, rone, rone, rone... ♪ 515 00:17:46,549 --> 00:17:50,350 (crowd murmuring) 516 00:17:50,352 --> 00:17:51,351 (applause) 517 00:17:51,353 --> 00:17:53,353 Well, someone should have worn a shirt, right? 518 00:17:53,355 --> 00:17:54,354 Probably the kid. 519 00:17:54,356 --> 00:17:55,355 The kid definitely. 520 00:17:55,357 --> 00:17:56,356 Yeah. 521 00:17:56,358 --> 00:17:57,357 It felt uncomfortable. 522 00:17:57,359 --> 00:17:59,359 But at a rave, I feel like that would have been awesome. 523 00:17:59,361 --> 00:18:01,361 I know, but the kids make it weird. 524 00:18:01,363 --> 00:18:02,362 It did get a little weird. 525 00:18:02,364 --> 00:18:04,698 I can't figure this... tie out here. 526 00:18:04,700 --> 00:18:05,700 (microphone feedback) 527 00:18:05,702 --> 00:18:09,471 I got a question about you morticians. 528 00:18:09,473 --> 00:18:10,772 You bang the dead bodies? 529 00:18:10,774 --> 00:18:13,609 Mm... no. 530 00:18:13,611 --> 00:18:15,611 Imagine stuff like that goes on all time. 531 00:18:15,613 --> 00:18:16,612 I mean, I don't give a shit. 532 00:18:16,614 --> 00:18:18,615 If I was dead, you could bang me all you want. Who cares? 533 00:18:18,617 --> 00:18:19,616 (crowd groaning) 534 00:18:19,618 --> 00:18:21,618 Dead body's like a piece of trash. 535 00:18:21,620 --> 00:18:24,454 I mean, shove as much shit in there as you want... Turn his mic down. 536 00:18:24,456 --> 00:18:26,289 I'm trying. I don't know... I don't know how. 537 00:18:26,291 --> 00:18:27,290 You don't know how?! 538 00:18:27,292 --> 00:18:28,123 I don't know which one it is. 539 00:18:28,125 --> 00:18:28,958 Fill me up with cream. 540 00:18:28,960 --> 00:18:30,793 Turn me... What's going on, you idiot? 541 00:18:30,795 --> 00:18:32,628 Make a stew out of my ass. 542 00:18:32,630 --> 00:18:33,462 (overlapping chatter) 543 00:18:33,464 --> 00:18:35,363 What's the big deal? Bang me, eat me, grind me up into little 544 00:18:35,365 --> 00:18:36,298 pieces, throw me in the river. 545 00:18:36,300 --> 00:18:37,299 Who gives a shit? 546 00:18:37,301 --> 00:18:38,299 You're dead, you're dead. 547 00:18:38,301 --> 00:18:39,300 (gasps) Ooh, shit. 548 00:18:39,302 --> 00:18:40,301 Is my mic on? 549 00:18:40,303 --> 00:18:41,302 Oh, God. 550 00:18:41,304 --> 00:18:42,304 Oh! 551 00:18:42,306 --> 00:18:43,305 (Frank laughs) 552 00:18:43,307 --> 00:18:44,306 Sorry, sorry, sorry, sorry. 553 00:18:44,308 --> 00:18:45,307 (audience groaning and hissing) 554 00:18:45,309 --> 00:18:46,308 That was a mistake. 555 00:18:46,310 --> 00:18:49,111 The janitor got a hold of the P.A. system. 556 00:18:49,113 --> 00:18:50,180 Puerto Rican guy. 557 00:18:50,182 --> 00:18:51,181 (audience groans and murmurs) 558 00:18:51,183 --> 00:18:52,916 You know, kids are great. 559 00:18:52,918 --> 00:18:55,619 I love the kids. 560 00:18:55,621 --> 00:18:56,453 Not in a sexual way. 561 00:18:56,455 --> 00:19:00,557 No, I was married 20 years, and she was a bitch, but she was 562 00:19:00,559 --> 00:19:02,492 old, and I never had a problem getting it up with her. 563 00:19:02,494 --> 00:19:03,493 (audience gasps) 564 00:19:03,495 --> 00:19:04,494 What is this?! 565 00:19:04,496 --> 00:19:05,495 Get the girls! 566 00:19:05,497 --> 00:19:06,496 Well, well, well, wait. What. 567 00:19:06,498 --> 00:19:09,499 All right, all right, miss, could you, um, give me a little music, please? 568 00:19:09,501 --> 00:19:10,500 Play something nice. 569 00:19:10,502 --> 00:19:11,501 Play something. 570 00:19:11,503 --> 00:19:12,502 Play him out of here. 571 00:19:12,504 --> 00:19:14,337 Play some music, play some music. 572 00:19:14,339 --> 00:19:15,338 Yeah, okay, okay. 573 00:19:15,340 --> 00:19:17,173 (instrumental version of "You're A Grand Old Flag" plays) 574 00:19:17,175 --> 00:19:19,175 ♪ It's a grand old flag A high-fly... ♪ 575 00:19:19,177 --> 00:19:20,175 I don't this. 576 00:19:20,177 --> 00:19:21,176 I do not know this one. 577 00:19:21,178 --> 00:19:24,513 Come on, give me something like... ("America, the Beautiful" plays) 578 00:19:24,515 --> 00:19:27,016 Walter, come up and help me and, uh, uh, help the people. 579 00:19:27,018 --> 00:19:28,017 Let's just leave. 580 00:19:28,019 --> 00:19:29,018 Yeah, let's go. 581 00:19:29,020 --> 00:19:32,022 Yeah, let's go, 'cause this is a bad... Yeah, let's go. 582 00:19:32,024 --> 00:19:34,024 I just want you to be having a great time. 583 00:19:34,026 --> 00:19:35,025 Police. Oh, no. 584 00:19:35,027 --> 00:19:36,026 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 585 00:19:36,028 --> 00:19:37,795 Whoa. Oh, that's it. 586 00:19:37,797 --> 00:19:40,130 I'm done. I'm going away. 587 00:19:40,132 --> 00:19:42,833 Get your hands off me, pigs. 588 00:19:42,835 --> 00:19:44,568 Why are you taking Walter? 589 00:19:44,570 --> 00:19:46,169 Man's a diddler. 590 00:19:46,171 --> 00:19:47,170 (audience groaning) 591 00:19:47,172 --> 00:19:50,073 Sick son of a bitch goes around all these kids pageants, 592 00:19:50,075 --> 00:19:51,274 pretends he's an inspector. 593 00:19:51,276 --> 00:19:54,077 We've been looking for him for a while. 594 00:19:54,079 --> 00:19:57,614 I'm just glad we finally got him off the street. 595 00:19:57,616 --> 00:19:58,615 (laughs) 596 00:19:58,617 --> 00:19:59,616 You got your man. 597 00:19:59,618 --> 00:20:02,285 So, there's another unrelated diddler in the mix? 598 00:20:02,287 --> 00:20:05,288 Well, I mean, these things are just magnets for those people. 599 00:20:05,290 --> 00:20:07,390 It's like throwing a picnic at the beach and getting pissed 600 00:20:07,392 --> 00:20:08,324 when the seagulls show up. 601 00:20:08,326 --> 00:20:09,325 Yeah, you have to expect it. 602 00:20:09,327 --> 00:20:10,326 Mm-hmm, mm-hmm. 603 00:20:10,328 --> 00:20:11,327 Yeah, totally. 604 00:20:11,329 --> 00:20:13,563 I tell you, children's ' beauty pageants are an American 605 00:20:13,565 --> 00:20:14,497 tradition, but not a proud one. 606 00:20:14,499 --> 00:20:15,498 Nope. 607 00:20:15,500 --> 00:20:16,499 I'm gonna go. 608 00:20:16,501 --> 00:20:17,500 Me, too. Yeah. 609 00:20:17,502 --> 00:20:20,502 Let's go, let's go, because it still doesn't... Wait! Wait! 610 00:20:20,504 --> 00:20:21,837 Who won? 611 00:20:21,839 --> 00:20:22,838 Uh, um, Samantha. 612 00:20:22,840 --> 00:20:23,839 She's the prettiest, right? 613 00:20:23,841 --> 00:20:24,840 Yeah. 614 00:20:24,842 --> 00:20:25,841 Come on. 615 00:20:25,843 --> 00:20:26,842 Yeah. 616 00:20:26,844 --> 00:20:29,564 Yay, I'm the winner! 617 00:20:29,856 --> 00:20:33,720 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 43815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.