All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia - 05x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,927 --> 00:00:05,092 reynolds. That's me. 2 00:00:05,219 --> 00:00:06,848 Yup, right here. How are ya? 3 00:00:06,878 --> 00:00:08,210 How are ya? 4 00:00:08,211 --> 00:00:12,441 from october 28, 2008, to november 1, 2008, 5 00:00:12,546 --> 00:00:14,456 you were issued a series of parking 6 00:00:14,602 --> 00:00:18,877 citations totaling $1,300. 7 00:00:19,009 --> 00:00:20,373 Who are these people? 8 00:00:20,746 --> 00:00:23,143 oh, uh, these people are here to corroborate my story. 9 00:00:23,272 --> 00:00:24,729 it's a parking violation. 10 00:00:24,849 --> 00:00:27,880 oh, well, I think you'll find it goes much, much deeper than that. 11 00:00:28,001 --> 00:00:30,294 Yes, lady madam of the court, I do believe that this court 12 00:00:30,409 --> 00:00:33,803 will realize that we were all victims of a terrible ordeal that caused 13 00:00:33,907 --> 00:00:37,755 each and every one of us great physical and emotional trauma. 14 00:00:37,898 --> 00:00:39,333 and what is this ordeal? 15 00:00:39,443 --> 00:00:43,181 the philadelphia phillies winning the world series, your honor. 16 00:00:43,483 --> 00:00:48,970 "It's Always Sunny in Philadelphia". 17 00:00:50,973 --> 00:00:55,019 05 X 06 18 00:00:55,117 --> 00:00:59,199 The World Series Defense 19 00:00:59,612 --> 00:01:03,626 translate on Addic7ed.com By: YesCool 20 00:01:03,913 --> 00:01:09,896 WwW.addic7ed.com 21 00:01:16,791 --> 00:01:18,130 Okay, Mr. Reynolds, on what... 22 00:01:18,177 --> 00:01:20,674 grounds are you contesting... These tickets? 23 00:01:20,812 --> 00:01:23,145 What grounds? Where do we even begin? 24 00:01:23,265 --> 00:01:25,932 On many grounds. Your honor, many, many grounds. 25 00:01:26,065 --> 00:01:29,174 And let the record show... that we are waiving our right to... an attorney. 26 00:01:29,295 --> 00:01:30,608 Just explain to me why you... feel you should not have been... 27 00:01:30,637 --> 00:01:32,575 issued these tickets. 28 00:01:33,722 --> 00:01:35,552 Okay, um, yeah, well, I think... 29 00:01:35,669 --> 00:01:37,623 in order to do that, we should... probably start at the top of the... story. 30 00:01:37,737 --> 00:01:39,047 I know what the story is. 31 00:01:39,156 --> 00:01:41,187 It was game five of the world... 32 00:01:41,303 --> 00:01:43,674 series, and we actually had... tickets. 33 00:01:43,812 --> 00:01:46,305 And needless to say, I mean, we... were pumped! 34 00:01:50,610 --> 00:01:53,186 World series, baby, oh, yeah! 35 00:01:55,807 --> 00:01:57,165 What's up, fellas? 36 00:01:57,190 --> 00:01:58,669 What's going on, man? Not wearing any colors? 37 00:01:58,758 --> 00:02:00,075 Not supporting the team, dude? 38 00:02:00,184 --> 00:02:02,116 Wearing colors? Why the hell would I be wearing... colors...? 41 00:02:07,943 --> 00:02:11,302 Boom! I haven't forgot a thang! 42 00:02:11,417 --> 00:02:12,742 Guys, this is one of the few... 43 00:02:12,853 --> 00:02:14,736 times where it is acceptable to be shirtless in a public forum. 44 00:02:14,868 --> 00:02:17,351 So I'm blasting bare chest the whole time. What do you think? 45 00:02:17,445 --> 00:02:19,148 I think you're gonna be cold as shit. 46 00:02:19,235 --> 00:02:20,622 I'm not gonna be cold at all 47 00:02:20,710 --> 00:02:22,096 because I'm gonna be wasted on grain alcohol. 48 00:02:22,178 --> 00:02:23,758 Grain alcohol, baby. Whenever 49 00:02:23,849 --> 00:02:26,778 there's a potential riot, I'm getting blasted on grain alcohol. 50 00:02:26,889 --> 00:02:28,691 Put some of that on my bug bites. 51 00:02:28,801 --> 00:02:31,208 We're not gonna be wasting our fine grain alcohol on your goddamn bug bites, idiots. 52 00:02:31,290 --> 00:02:32,682 Yeah, we need it for pre-gaming. 53 00:02:32,691 --> 00:02:34,303 I am not watching this game sober. 54 00:02:34,326 --> 00:02:35,783 No. What, you want to remember it? 55 00:02:35,873 --> 00:02:38,157 - Charlie... - Back to back. 56 00:02:38,159 --> 00:02:39,459 All right, what's going on with you guys? 57 00:02:39,460 --> 00:02:41,237 We got bedbugs, dude. 58 00:02:41,343 --> 00:02:44,182 Oh, man, the place is infested with them. Some guy brought 'e Haiti. 59 00:02:44,269 --> 00:02:47,084 World series, bitches! What is up?! Whoomp, there it is! 60 00:02:50,578 --> 00:02:52,208 The plan's still on, right? 61 00:02:52,314 --> 00:02:54,150 Oh, shit, yeah, baby girl, plan is on! 62 00:02:54,271 --> 00:02:56,473 Wait! Time-out! There's a plan? 63 00:02:56,567 --> 00:02:57,960 Oh, there's always a plan, buddy. 64 00:02:57,970 --> 00:02:59,800 Well, tell me about this. What's the plan? 65 00:02:59,832 --> 00:03:01,132 Okay, in the bottom of the ninth 66 00:03:01,144 --> 00:03:02,725 when the Phillies are up by, like, 67 00:03:02,828 --> 00:03:04,889 50 or 60 runs, Dennis and I are gonna start beating the shit out of each other. 68 00:03:05,002 --> 00:03:06,451 Right, which will attract the attention of security. 69 00:03:06,530 --> 00:03:08,919 Yeah, and that's when I run on the field and kiss a player. 70 00:03:12,725 --> 00:03:14,602 And I'm gonna toss out Green man 71 00:03:14,706 --> 00:03:16,159 and run around the field 72 00:03:16,269 --> 00:03:18,203 and go crazy as green man... 73 00:03:18,311 --> 00:03:21,635 No, don't, don't toss out green man because in this particular case, 74 00:03:22,111 --> 00:03:24,624 the Phillie phanatic really reigns supreme, okay? 75 00:03:24,733 --> 00:03:27,075 We're talking about the Phillies here. Leave that for other shit. 76 00:03:27,076 --> 00:03:28,471 Are you kidding me? 77 00:03:28,472 --> 00:03:30,129 - Dude, people love that guy. - They love him. 78 00:03:30,228 --> 00:03:31,771 I don't love him! I'm sick of him! 79 00:03:31,866 --> 00:03:34,062 He's got a stranglehold on the Phillie mascot scene, 80 00:03:34,168 --> 00:03:35,644 it's not fair. 81 00:03:35,759 --> 00:03:37,589 I got a pretty good thing going with green man. 82 00:03:37,704 --> 00:03:39,429 I don't see why there can only be one mascot. 83 00:03:39,544 --> 00:03:41,595 Nah, I feel like there's only room for one green idiot 84 00:03:41,699 --> 00:03:43,919 running around making an asshole of himself. 85 00:03:44,304 --> 00:03:46,904 - I can't find the tickets. - What are you talking about? 86 00:03:47,008 --> 00:03:48,572 I don't have the tickets in my pocket. 87 00:03:48,583 --> 00:03:51,404 - What, dude?! - I know exactly where I left them. 88 00:03:51,508 --> 00:03:53,492 I left them on the coffee table in the apartment. 89 00:03:53,612 --> 00:03:55,079 Well, dude, we don't have time to go back to the apartment. 90 00:03:55,090 --> 00:03:56,989 We're not gonna get a good spot for the tailgate. 91 00:03:56,997 --> 00:03:58,337 We gotta get back and get them. 92 00:03:58,423 --> 00:04:01,636 Wait, wait, wait! Dennis, Charlie, why don't you go 93 00:04:01,725 --> 00:04:03,409 to the parking lot, get us a good spot? We'll go get the tickets. 94 00:04:03,497 --> 00:04:05,980 - All right, let's move, man. - I forgot the tickets. 95 00:04:06,057 --> 00:04:08,368 I don't know. All I'm doing is, like, just 96 00:04:08,444 --> 00:04:10,497 making the sandwiches. By the way... 97 00:04:10,607 --> 00:04:11,961 Shut up! 98 00:04:13,512 --> 00:04:15,149 Okay, I think it's important to figure out 99 00:04:15,268 --> 00:04:17,722 which player I want to kiss when I thrust myself out on that field. 100 00:04:17,838 --> 00:04:20,439 I'm going Shane Victorino right now. 101 00:04:20,547 --> 00:04:21,880 Strong choice, but centerfield, 102 00:04:22,000 --> 00:04:24,189 way too far. You'll get you jacked up before you get anywhere close. 103 00:04:25,388 --> 00:04:28,642 Oh! Oh! Balls! Oh, no, they're fumigating 104 00:04:28,756 --> 00:04:30,166 the building for bedbugs! 105 00:04:30,273 --> 00:04:31,755 How did you not know that 106 00:04:31,790 --> 00:04:33,237 were bug-bombing your apartment, bro? 107 00:04:33,331 --> 00:04:36,123 I can't read every flyer that gets slipped under the door! 108 00:04:36,130 --> 00:04:37,430 Jesus Christ... 109 00:04:37,437 --> 00:04:39,413 - Well, now what are we gonna do? - I don't know. We gotta go... 110 00:04:39,515 --> 00:04:41,237 Go get the tickets! Hurry up, hurry up! 111 00:04:41,354 --> 00:04:43,808 I'm not going in there! That's full of toxic smoke. 112 00:04:43,967 --> 00:04:45,520 We'll go buy gas masks. 113 00:04:45,633 --> 00:04:47,584 We don't have time for gas masks! Frank, come on. 114 00:04:47,692 --> 00:04:49,475 It's not that poisonous. Just go really fast. 115 00:04:49,607 --> 00:04:51,183 - Go really fast. - All right. 116 00:04:51,315 --> 00:04:52,766 Jesus Christ. 117 00:04:58,708 --> 00:05:00,712 - Oh, God! My eyes are burning! - Now what? 118 00:05:00,843 --> 00:05:04,605 All right, fine, I'll have to scale the building, 119 00:05:04,696 --> 00:05:07,024 cut a hole in the tent, smash through the window. That'll cut down on occupancy time. 120 00:05:07,562 --> 00:05:09,903 You are not capable of doing that. 121 00:05:10,667 --> 00:05:13,441 I absolutely have the upper-body strength to accomplish that. 122 00:05:13,575 --> 00:05:15,935 - Are you kidding me?! - Goddamn it, Dee! Goddamn it! Will you shut up?! 123 00:05:16,067 --> 00:05:18,673 Calling the boys to tell them we're gonna be late. 124 00:05:19,059 --> 00:05:20,670 They're doing that right now? 125 00:05:21,445 --> 00:05:23,495 All right, keep me posted. 126 00:05:23,613 --> 00:05:26,374 Bro, they are bug-bombing your building right now. They got the whole thing tented. 127 00:05:26,480 --> 00:05:28,420 Those guys can't get in there to get the tickets. 128 00:05:28,519 --> 00:05:30,503 No, there's no way they're gonna. I mean, that's poisonous gas, dude. 129 00:05:30,599 --> 00:05:32,579 - You can't breath that. - Screw 'em, right? 130 00:05:32,997 --> 00:05:34,822 What are you suggesting, maybe we sneak into the game? 131 00:05:34,937 --> 00:05:36,684 I want to get into that game. I don't even want to tailgate anymore, bro. 132 00:05:37,369 --> 00:05:39,476 You're right, we gotta sneak in. All right, we're gonna sneak. 133 00:05:39,622 --> 00:05:41,154 How are we gonna sneak in, though, bro? 134 00:05:41,282 --> 00:05:42,807 The security's gonna be crazy. 135 00:05:43,028 --> 00:05:44,698 There's a couple ways you can do it. 136 00:05:44,837 --> 00:05:47,962 There's a couple ways you can do it. 137 00:05:48,069 --> 00:05:50,428 One, we can take the secret tunnel 138 00:05:50,530 --> 00:05:52,809 that goes from the Holliday inn into the stadium... 139 00:05:52,904 --> 00:05:54,846 - What the hell are you talking about? - This is common knowledge, bro, there is. 140 00:05:54,975 --> 00:05:57,536 They built a secret tunnel so that the visiting players can 141 00:05:57,651 --> 00:05:59,502 get safely back to the hotel 142 00:05:59,635 --> 00:06:01,285 without the Phillies fans hammering 'em. 143 00:06:01,298 --> 00:06:02,642 We're passionate fans, you know what I mean? 144 00:06:02,645 --> 00:06:04,015 Passionate fans; we gotta hammer someone. 145 00:06:04,115 --> 00:06:05,449 So they got a tunnel for that, really? 146 00:06:05,464 --> 00:06:06,796 Wow. Don't you think there's gonna be security there, too? 147 00:06:06,797 --> 00:06:08,113 There might. 148 00:06:08,114 --> 00:06:10,289 All right, you know what? I got it. We're gonna do a Charlie one-two, all right? 149 00:06:10,290 --> 00:06:11,648 You're gonna do this, okay? 150 00:06:11,763 --> 00:06:14,650 One, you jump in front of a car coming to the stadium. 151 00:06:14,774 --> 00:06:17,963 Two, you say, "I'm gonna sue you if you don't give me tickets." 152 00:06:18,576 --> 00:06:21,417 No! No, that is a terrible plan. 153 00:06:21,440 --> 00:06:22,750 How is that terrible? 154 00:06:22,763 --> 00:06:24,333 Because it involves me getting hit by a car. 155 00:06:24,436 --> 00:06:26,624 You'll be fine, bro. You're drinking riot punch, man. 156 00:06:26,737 --> 00:06:28,248 You bounce right off that thing. 157 00:06:28,366 --> 00:06:29,800 All right, well, it's called the "Charlie one-two," 158 00:06:29,812 --> 00:06:31,132 you do it. 159 00:06:31,146 --> 00:06:34,654 Well, no, I've done too many, man. I mean, the next one could be my last, bro. 160 00:06:34,772 --> 00:06:36,458 I don't want to get hit by a moving car. 161 00:06:36,542 --> 00:06:37,856 You'll be fine! 162 00:06:37,857 --> 00:06:39,280 This is the world series, man. 163 00:06:39,380 --> 00:06:40,694 I don't want to do it anymore, dude. 164 00:06:40,695 --> 00:06:41,998 I could die. 165 00:06:41,999 --> 00:06:43,333 You do it. 166 00:06:43,871 --> 00:06:45,750 All right, goddamn it, I'm gonna do it. Let's do it! 167 00:06:45,860 --> 00:06:47,320 One last time. One last time. 168 00:06:51,938 --> 00:06:53,845 Crappy car. 169 00:06:53,992 --> 00:06:55,686 Yeah, no, you don't want to jump out in front of a shitty car. 170 00:06:55,788 --> 00:06:57,259 We need rich-people tickets, right? 171 00:06:57,770 --> 00:06:59,127 Oh, ooh, this guy. Right here. 172 00:06:59,134 --> 00:07:01,248 - This is good. - Oh, this is going to be a 173 00:07:01,378 --> 00:07:03,095 Oh, he's going to have such good seats. Go, go, go, go, go. 174 00:07:03,234 --> 00:07:05,033 What are you doing, man? 175 00:07:05,167 --> 00:07:07,225 Bro, that guy was going to have great seats. 176 00:07:07,340 --> 00:07:08,816 Yeah, I felt like I didn't have a good angle. 177 00:07:08,817 --> 00:07:10,201 - what do you mean? - You just jump right out in front of it. 178 00:07:10,202 --> 00:07:11,531 You just jump right out in front of it. 179 00:07:11,532 --> 00:07:12,832 This guy will have good seats. 180 00:07:12,833 --> 00:07:14,133 Don't get cold feet on me. 181 00:07:14,134 --> 00:07:15,744 Jump out in front of this guy. 182 00:07:19,829 --> 00:07:21,203 Your honor, so my friend here 183 00:07:21,204 --> 00:07:22,932 pushed me in front of a moving car. No big deal. 184 00:07:23,023 --> 00:07:26,326 Ladies and gentlemen of the court, these were dire times 185 00:07:26,422 --> 00:07:30,102 and dire actions were need to get those tickets. 186 00:07:30,210 --> 00:07:31,555 But we didn't get the tickets, Charlie, 187 00:07:31,680 --> 00:07:33,902 because the guy saw you push me in front of his car. 188 00:07:33,998 --> 00:07:37,125 - Yeah, that's true. - We didn't get the tickets. 189 00:07:37,247 --> 00:07:39,538 so, you guys tried to scam your way into the game by throwing each other 190 00:07:39,627 --> 00:07:41,894 in front of cars with the hopes of extorting tickets from the drivers. 191 00:07:41,986 --> 00:07:44,230 your honor, let the record show that the three of us 192 00:07:44,324 --> 00:07:46,206 do not condone the actions of the two of them. 193 00:07:46,317 --> 00:07:49,439 The record will show everything. You can stop saying that. 194 00:07:49,541 --> 00:07:51,434 Are you sure? 'Cause she's not typing very quickly. 195 00:07:51,435 --> 00:07:52,935 Shorthand. She's getting the gist. 196 00:07:53,080 --> 00:07:55,058 I don't appreciate being paraphrased. 197 00:07:55,150 --> 00:07:56,920 Now, I choose my words very deliberately. 198 00:07:57,026 --> 00:07:58,494 Get back to your case. 199 00:07:58,578 --> 00:08:01,031 So, anyway, the three of us are back to the apartment, 200 00:08:01,115 --> 00:08:02,425 trying to get the tickets. 201 00:08:02,439 --> 00:08:04,419 And Mac is scaling the building. 202 00:08:05,456 --> 00:08:09,191 - I can't get a good grip. 203 00:08:09,207 --> 00:08:11,878 Guys. I fond this garden hose, right? 204 00:08:11,906 --> 00:08:14,849 I'm gonna use it to pump fresh air into the building. 205 00:08:14,955 --> 00:08:17,036 And breathe into like a scuba diver. 206 00:08:17,188 --> 00:08:19,586 - That seems just like it could work. - Let's give it a shot! 207 00:08:19,736 --> 00:08:21,110 Go, go, go. 208 00:08:25,658 --> 00:08:27,431 Ok, how is it? 209 00:08:28,957 --> 00:08:31,619 - What? - I get... 210 00:08:31,743 --> 00:08:33,142 - Yeah? - You're in? 211 00:08:34,965 --> 00:08:38,261 All right. Let's drink in. 212 00:08:38,288 --> 00:08:39,619 All right, Dee. 213 00:08:39,648 --> 00:08:41,588 Skip back to this place and let's have a conversation, 214 00:08:41,717 --> 00:08:43,440 cause I got some thoughts. 215 00:08:43,550 --> 00:08:45,942 Yeah I've been thinking about it. Ryan Howard, right? 216 00:08:48,209 --> 00:08:50,751 If it's me I'd go Chase Utley, 100% if the time. 217 00:08:50,858 --> 00:08:52,794 He's a power hitting second baseman, Dee. 218 00:08:52,923 --> 00:08:54,374 Do you know how rare it is in the National League? 219 00:08:54,478 --> 00:08:56,250 Yeah and he's hot,which is like number one on my list... 220 00:08:56,365 --> 00:08:58,239 - Of course he is. - But I really like Ryan Howard. 221 00:08:58,352 --> 00:08:59,967 You kiss Chase Utley and that's it. 222 00:09:00,781 --> 00:09:02,209 Why are you pushing Chase Utley on me, 223 00:09:02,243 --> 00:09:03,556 it's kind of gettin' weird. 224 00:09:03,590 --> 00:09:05,791 Ok, look, I have a plan, all right? 225 00:09:05,900 --> 00:09:08,408 And it involeves you getting this letter to him. 226 00:09:08,409 --> 00:09:09,798 When you get out to kiss him. 227 00:09:09,806 --> 00:09:12,214 Now I've given this to Major League Baseball, his lawyer, 228 00:09:12,339 --> 00:09:15,271 his manager, his mom, and he has not gotten back to me. 229 00:09:15,383 --> 00:09:17,241 Which means he hasn't got it yet. So just... 230 00:09:18,104 --> 00:09:20,506 - What's in this letter? - That's not of your business, right? 231 00:09:20,630 --> 00:09:21,997 Just get it to Chase. 232 00:09:22,951 --> 00:09:24,623 Did you write a love letter to Chase Utley? 233 00:09:27,097 --> 00:09:29,222 In a lot of ways, yes, I do love him, 234 00:09:29,334 --> 00:09:31,351 but that is not a love letter in the way that you're thinking of it, ok? 235 00:09:31,467 --> 00:09:33,024 There's nothing sexual, or... 236 00:09:33,808 --> 00:09:36,676 - Ok, that sound good. Let's read it. - Yeah, read it! 237 00:09:37,837 --> 00:09:40,035 Dear Chase... Oh shit, there are stickers! 238 00:09:40,170 --> 00:09:42,259 - My God, this is good. 239 00:09:42,388 --> 00:09:43,754 - I wanna make it pop! - You sure do. 240 00:09:43,774 --> 00:09:47,151 "Dear Chase, I feel like I can call you Chase 241 00:09:47,273 --> 00:09:49,131 because you and me, we're so much alike". 242 00:09:49,247 --> 00:09:50,733 Really? 243 00:09:50,859 --> 00:09:52,414 I would love to meet you someday. 244 00:09:52,524 --> 00:09:54,450 It would be great to have a catch. 245 00:09:54,557 --> 00:09:56,731 I know I can't throw as fast as you 246 00:09:56,841 --> 00:09:59,120 but I think you'd be impressed with my speed. 247 00:10:00,914 --> 00:10:03,955 I love your hair, you run fast. 248 00:10:04,083 --> 00:10:06,594 Did you have a good relationship with your father? 249 00:10:06,717 --> 00:10:08,098 Me neither. 250 00:10:08,141 --> 00:10:11,200 These are thing we can talk about, and more. 251 00:10:11,311 --> 00:10:13,421 I know you've been not gettin' my letters 252 00:10:13,535 --> 00:10:15,633 because I know you'd write back if you did. 253 00:10:15,742 --> 00:10:17,499 And I hope you write back this time 254 00:10:17,613 --> 00:10:19,194 and we get to be good friends. 255 00:10:19,318 --> 00:10:21,230 I am sure our relationship 256 00:10:21,337 --> 00:10:23,988 will be a real Home Run". 257 00:10:27,898 --> 00:10:29,602 If you read it out of context... 258 00:10:29,714 --> 00:10:31,115 There's no right context. 259 00:10:31,241 --> 00:10:33,633 - Strip that from the record please. - No, put it on the record. 260 00:10:33,746 --> 00:10:35,140 That one stays on the record. 261 00:10:35,187 --> 00:10:37,322 - Can we get back to your case? - Let's move on. 262 00:10:37,425 --> 00:10:39,063 - Shall we move on? - Yes let's move on. 263 00:10:39,182 --> 00:10:40,508 Sorry about that your honor. 264 00:10:41,028 --> 00:10:42,660 My God! 265 00:10:47,580 --> 00:10:50,029 Who were you looking to accomplish with this? 266 00:10:50,515 --> 00:10:52,931 I'm hoping that he reads the letter 267 00:10:53,044 --> 00:10:55,082 and realizes he's always one of the younger brother 268 00:10:55,184 --> 00:10:56,569 Younger broth... oh oh oh oh oh! 269 00:10:56,942 --> 00:10:59,764 The guy is like five years younger than you, you know that, right? 270 00:11:00,270 --> 00:11:01,676 Is he really? 271 00:11:01,710 --> 00:11:03,025 Yeah... shit! 272 00:11:03,046 --> 00:11:04,395 The hose is gone! 273 00:11:04,420 --> 00:11:05,767 - Oh God! - Oh shit! 274 00:11:05,773 --> 00:11:07,073 He's breathing the poison. 275 00:11:07,074 --> 00:11:08,574 We gotta get those tickets, I gotta get to Chase! 276 00:11:08,656 --> 00:11:10,033 - God damn it - Ok 277 00:11:11,653 --> 00:11:13,281 The poison is so thick! 278 00:11:13,406 --> 00:11:15,397 This hall is really bad. 279 00:11:15,517 --> 00:11:16,910 There he is. 280 00:11:17,186 --> 00:11:18,790 Let's go get him. 281 00:11:18,910 --> 00:11:20,541 - Frank. - Frank. 282 00:11:20,682 --> 00:11:23,309 Where are the tickets? 283 00:11:23,429 --> 00:11:24,871 Leave me here to die! 284 00:11:24,992 --> 00:11:26,551 Come on, where are the goddamn tickets? 285 00:11:26,657 --> 00:11:28,050 I can't find them. 286 00:11:29,323 --> 00:11:32,817 - I left them on the coffee table. 287 00:11:32,953 --> 00:11:35,094 The bastards took them. 288 00:11:40,381 --> 00:11:42,301 God! 289 00:12:08,015 --> 00:12:09,353 - Hey, how are you feeling, buddy? 290 00:12:09,593 --> 00:12:11,040 I'm in a great deal of pain, Charlie. 291 00:12:11,157 --> 00:12:12,543 I was just blasted by a car. 292 00:12:12,668 --> 00:12:14,419 Yeah I know, you got cream, but check it out. 293 00:12:14,548 --> 00:12:16,791 I got you soft pretzel! 294 00:12:16,915 --> 00:12:19,090 Screw your goddamn soft pretzel, you son of a bitch! 295 00:12:19,186 --> 00:12:21,070 I might be bleeding internally. 296 00:12:21,189 --> 00:12:24,218 Dude, that's the Phillie Phanatic up there man! 297 00:12:24,336 --> 00:12:26,824 Maybe I'll go toss and chop with him a little Green Man 298 00:12:26,940 --> 00:12:29,234 and he gets us in the game dude! The Phanatic! 299 00:12:37,177 --> 00:12:39,280 Phillie Phanatic, Phillie phanatic! 300 00:12:39,430 --> 00:12:41,448 Huge fan man, seriously, big time... 301 00:12:41,582 --> 00:12:43,679 Are you serious? 302 00:12:47,060 --> 00:12:50,131 All right, seriously, man to man, mascotte to mascotte. 303 00:12:50,270 --> 00:12:52,793 I was wondering maybe if you could help me gettin' in the game. 304 00:12:52,923 --> 00:12:54,662 Maybe hop me up with Green Man routine, 305 00:12:54,783 --> 00:12:57,225 we could go in the statium together. 306 00:12:59,226 --> 00:13:01,678 I'm trying to talk to you. I'm trying to have a conversation... 307 00:13:01,808 --> 00:13:03,704 You're belly bumping me, all right? 308 00:13:05,408 --> 00:13:06,786 All right. I'll give you... 309 00:13:07,370 --> 00:13:10,144 All right, don't big-league me now, here, man. 310 00:13:10,286 --> 00:13:13,348 Look, I'm trying to have a conversation with the man behind the mask 311 00:13:13,474 --> 00:13:16,508 I feel like you're big-leaguing me, dude. Are you taking me seriously? 312 00:13:24,911 --> 00:13:26,480 That guy is beating on the Phanatic. 313 00:13:26,608 --> 00:13:29,090 - Look, is it a hate crime? - No, it's not a hate crime. 314 00:13:29,203 --> 00:13:30,824 Wanna hammer us in there anyway? 315 00:13:30,932 --> 00:13:32,364 Definitely. 316 00:13:40,464 --> 00:13:41,817 Yo, Dennis? 317 00:13:41,844 --> 00:13:43,184 Yo, buddy, what are you doing dude? 318 00:13:43,315 --> 00:13:44,787 - God damn it! - What happened to you? 319 00:13:44,909 --> 00:13:46,646 Charlie pushed me in front of a goddamn car, 320 00:13:46,762 --> 00:13:48,725 - that's what happened. - Thatìs terrible. 321 00:13:48,857 --> 00:13:50,525 Why are your eyes all filled with blood? 322 00:13:50,526 --> 00:13:51,826 On account of the poison. 323 00:13:51,827 --> 00:13:53,769 Yeah, dude, where were you going? We got to get to the stadium. 324 00:13:53,886 --> 00:13:55,224 Look, it's starting to get packed. 325 00:13:55,225 --> 00:13:57,370 Just forget about it, okay? It's impossible to get in that stadium, trust me. 326 00:13:57,472 --> 00:13:59,157 Take my word for it. 327 00:13:59,264 --> 00:14:01,778 We got to get in so Dee can kiss Chase Utley... 328 00:14:01,780 --> 00:14:03,725 Well, how the hell are you planning on getting in there, Mac? 329 00:14:05,272 --> 00:14:08,221 Uh... you put me on the spot. 330 00:14:08,227 --> 00:14:10,735 First thing that comes to my head... 331 00:14:10,736 --> 00:14:12,779 - telling me that I have it in me. - All right, I know I soured on that earlier, 332 00:14:12,780 --> 00:14:16,113 but you do not have the core strength to scale the facade of citizens bank. 333 00:14:16,148 --> 00:14:17,500 - You just don't. - What?! I work out all the time! 334 00:14:17,522 --> 00:14:20,079 Yeah, but you only work out your glamour muscles, and you know it. 335 00:14:20,114 --> 00:14:22,688 - I work out my core. - No, you do not work out your core. 336 00:14:22,723 --> 00:14:26,605 You're totally arm-heavy. You're all bis and tris and everything else is just fat 337 00:14:26,606 --> 00:14:27,914 - and... and ribs. - Bro, 338 00:14:28,060 --> 00:14:30,411 I can do way more push-ups than you, and that's, like, 16 339 00:14:30,446 --> 00:14:33,814 - different muscle groups, I think. - That is beyond retarded, 340 00:14:33,849 --> 00:14:37,254 I can do way more push-ups than you, even though I was just hit by a car. 341 00:14:40,351 --> 00:14:42,760 1... 2... 3... 342 00:14:42,989 --> 00:14:44,984 4... 5... 6... 343 00:14:46,030 --> 00:14:47,640 7... 8... 9... 344 00:14:47,757 --> 00:14:50,306 All right, enough. Stop it. 345 00:14:51,116 --> 00:14:52,458 All right. 346 00:14:52,459 --> 00:14:54,278 But you get my point, your honor. 347 00:14:54,522 --> 00:14:57,821 And you could see that Mac was slowing down at the end there, and let the record 348 00:14:57,856 --> 00:14:59,947 show that that is because he only works out his glamour muscles. 349 00:14:59,982 --> 00:15:02,588 No! That's... that's bullshit. I did, like, three more than you! 350 00:15:02,639 --> 00:15:04,133 - Yeah, but... - Put that on the record, put that on the record! 351 00:15:04,330 --> 00:15:07,344 Uh, strike that from the record. I don't think you did three more. 352 00:15:07,819 --> 00:15:09,139 You saw it. She saw it. 353 00:15:09,593 --> 00:15:14,648 I need... ...this story to come to an end, soon. 354 00:15:14,683 --> 00:15:16,880 Okay, fair enough, your honor. I will bring the story to a close very soon. 355 00:15:16,969 --> 00:15:19,018 Okay, so, let me pick up where we left off. 356 00:15:19,333 --> 00:15:21,123 Uh, we were, we were at the 357 00:15:21,384 --> 00:15:25,026 parking lot, and I had just punched him in the face for cheating, like he just tried to 358 00:15:25,061 --> 00:15:26,461 Stop handing me papers. 359 00:15:26,496 --> 00:15:29,553 - Why did you hammer my nose, bro? - I hammered your nose because you disqualified me 360 00:15:29,558 --> 00:15:31,872 - for no good reason. - 'Cause you had bad form, dude! 361 00:15:31,873 --> 00:15:33,506 - What are you talking about? - You were slowing down, 362 00:15:34,535 --> 00:15:37,666 - and you just tried to... - That's bullshit. 363 00:15:37,701 --> 00:15:41,731 - Charlie, who hammered you? - Just some overly passionate Phillies fans. 364 00:15:41,766 --> 00:15:45,768 You getting hammered by philly fans is reminding me of something. 365 00:15:45,769 --> 00:15:47,395 There is a secret tunnel between the stadium and the Holliday inn. 366 00:15:47,693 --> 00:15:51,485 - I know, dude! I was telling this guy about the tunnel. - No, that's not true. 367 00:15:51,520 --> 00:15:54,127 They built it 'cause phillies fans hammer people all the time! 368 00:15:54,219 --> 00:15:55,837 That's a known tunnel. 369 00:15:55,914 --> 00:15:58,220 - Everybody knows about the tunnel. - All right, well, let's give the tunnel a shot, then. 370 00:15:58,367 --> 00:16:00,495 - We got nothing to lose. - It's starting, it's starting! 371 00:16:00,576 --> 00:16:02,691 Hear that shit?! 372 00:16:02,743 --> 00:16:04,125 I hear it. It seems like it's gonna rain. 373 00:16:04,160 --> 00:16:06,883 Don't ever disqualify me again for a bullshit reason. I'll hammer you again. 374 00:16:06,925 --> 00:16:08,289 Was your form off? 375 00:16:10,380 --> 00:16:12,982 - Try to look inconspicuous. - Inconspicuous? 376 00:16:12,990 --> 00:16:14,980 We all look like we've been in a terrible fight, Frank. 377 00:16:15,074 --> 00:16:17,288 Everybody in here looks like they've been in a terrible fight. 378 00:16:17,687 --> 00:16:20,244 These two ladies are in the middle of a terrible fight right now. 379 00:16:20,279 --> 00:16:21,734 Philly fans are brutal. 380 00:16:21,773 --> 00:16:23,228 There's the elevator! Go. 381 00:16:24,666 --> 00:16:26,389 All right, which way is it, dude? Which way? 382 00:16:26,609 --> 00:16:27,911 Uh, let's try this way. 383 00:16:27,991 --> 00:16:30,649 The game is about to start, and this damn thing is not giving me a signal. 384 00:16:30,684 --> 00:16:33,264 Damn it, I don't know if I'm on board with this plan, man. 385 00:16:33,299 --> 00:16:35,786 I don't know, I might just go up to the hotel bar and watch it up there 386 00:16:35,790 --> 00:16:37,277 and then join the riot afterwards. 387 00:16:37,318 --> 00:16:40,018 If we can't go to the game, we should at least be able to watch it somewhere. 388 00:16:40,053 --> 00:16:41,533 We're getting in the game, all right?! 389 00:16:41,707 --> 00:16:43,019 Just hurry up. 390 00:16:43,392 --> 00:16:46,230 All right, hang on a second. This looks good down here. Bingo. 391 00:16:46,288 --> 00:16:48,497 Look at this little room. This has got to be something, right? 392 00:16:48,980 --> 00:16:50,675 All right, here we go. 393 00:16:50,830 --> 00:16:54,992 - It's a linen closet, Charlie. - Yeah, they want you to think it's a linen closet, Frank. 394 00:16:55,080 --> 00:16:57,726 - All right, check behind the shelves and shit. - Why? 395 00:16:57,761 --> 00:16:59,683 Cause in ScoobyDoo, secret tunnels are always behind shelves. 396 00:16:59,684 --> 00:17:00,984 There's gonna be one. 397 00:17:00,999 --> 00:17:04,307 Could we not base our decisions on what does and doesn't happen in episodes of Scooby doo? 398 00:17:04,308 --> 00:17:06,339 God damn, let's go out to the bar before the game ends! 399 00:17:06,340 --> 00:17:08,161 - Yeah, let's go. - Come on. 400 00:17:08,740 --> 00:17:10,709 - Shit, it's locked. - What? 401 00:17:10,710 --> 00:17:12,388 - It's locked! - No! 402 00:17:12,389 --> 00:17:15,956 - Hey! - Hey! 403 00:17:15,957 --> 00:17:17,502 Guys! 404 00:17:17,503 --> 00:17:19,384 Check this out! 405 00:17:20,142 --> 00:17:21,951 No! 406 00:17:21,982 --> 00:17:23,435 - Holy shit! - All right! 407 00:17:23,436 --> 00:17:25,009 - Is it really? - This is the way. 408 00:17:25,010 --> 00:17:27,781 It's dark in here but it sounds like it's a tunnel. 409 00:17:27,782 --> 00:17:30,384 - It's dark as hell in here! - I can't see anything! 410 00:17:30,385 --> 00:17:32,496 - It stings! - Hang on, hang on... 411 00:17:32,597 --> 00:17:34,439 I found a light... 412 00:17:51,490 --> 00:17:53,468 Stop it! Now! 413 00:17:54,684 --> 00:17:59,108 Are you tellin' me you all found a dungeon at the bottom of the Holiday Inn? 414 00:17:59,109 --> 00:18:01,193 - No, no. - No. 415 00:18:01,623 --> 00:18:05,153 I just added that last part to the end there to despise the story up 416 00:18:05,154 --> 00:18:07,883 'cause, for being honest, it can't seem like you were losing it for a bit. 417 00:18:07,884 --> 00:18:09,788 - Yeah you weren't paying attention. - But they are! 418 00:18:09,789 --> 00:18:13,974 B... but the point is, we did get stuck in that linen closet for six days. 419 00:18:13,975 --> 00:18:16,921 Yes, we did. And as you know, there was a rain delay on the game, so... 420 00:18:16,922 --> 00:18:19,967 Yeah, we missed the game, we missed the riot, we missed the parade, we missed everything. 421 00:18:19,968 --> 00:18:23,847 Yeah, and the only way we got out is some maid came after six days to get fresh towels. 422 00:18:23,848 --> 00:18:27,479 Yeah, how does a hotel not run out of towels for six days? 423 00:18:27,480 --> 00:18:31,231 Let the record show that we question that hotel's sanitation procedures. 424 00:18:31,232 --> 00:18:32,895 - Absolutely, abs... - It's a filthy place. 425 00:18:32,896 --> 00:18:37,482 And while we were stuck in that tiny little room for six days, 426 00:18:37,483 --> 00:18:41,794 surviving only on sink water and peppermint candies and what little bit of riot punch we had left at that point, 427 00:18:41,795 --> 00:18:46,331 my car accumulated the massive amount of parking tickets that brings us before you today. 428 00:18:46,332 --> 00:18:50,465 So, I submit to you, your honor, that not only should I be excused of those parking tickets, but I think I'm... 429 00:18:50,466 --> 00:18:54,113 - we're really owed compensation for the entire ordeal. - Oh yeah? 430 00:18:54,114 --> 00:18:57,035 - Cause we went through some shit. - Is that it? 431 00:18:57,073 --> 00:18:59,727 - Think that about covers the bases, yeah. - Good. 432 00:18:59,728 --> 00:19:03,080 Because I do not find that your story excuses your behavior. 433 00:19:03,081 --> 00:19:08,648 In fact, it actually seems like you committed a litany of additional crimes in the process. 434 00:19:08,658 --> 00:19:11,606 I order you to pay the original fine. 435 00:19:11,607 --> 00:19:14,896 - Next case. - Well, I didn't want to do this, but... 436 00:19:14,897 --> 00:19:16,259 I'm calling kangaroo court on this court. 437 00:19:16,260 --> 00:19:18,089 A kangaroo court. It's a kangaroo court. 438 00:19:18,090 --> 00:19:19,467 and you know what? 439 00:19:19,468 --> 00:19:21,770 I'm gonna toss in my countersuit, 440 00:19:21,771 --> 00:19:25,540 "Charlie Kelly versus the Major League Baseball and the Phillie Phanatic." 441 00:19:25,541 --> 00:19:27,778 - no, come on. - don't do it, charlie. 442 00:19:27,779 --> 00:19:30,024 He's got a stranglehold on the mascot scene! 443 00:19:30,025 --> 00:19:32,738 all right, first of all, I had to call him the frenetic. 444 00:19:32,739 --> 00:19:35,745 His name's the phanatic, but, you know, I'm gonna get sued by major league baseball 445 00:19:35,746 --> 00:19:39,136 if I call him the phanatic. And let's talk about steroids! 446 00:19:39,137 --> 00:19:43,203 Can we talk about steroids?! Can we talk about steroid abuse?! 447 00:19:43,204 --> 00:19:45,559 It's bullshit! It's ruining the game! 448 00:19:45,560 --> 00:19:46,868 It's ruining the game! 449 00:19:46,869 --> 00:19:48,770 www.addic7ed.com 37228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.