All language subtitles for Gleaming 1977

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,800 --> 00:01:26,394 ♪ My country tis of thee ♪ 2 00:01:30,490 --> 00:01:38,346 ♪ Sweet land of liberty ♪ 3 00:01:42,269 --> 00:01:47,309 ♪ For I this I sing ♪ 4 00:01:53,640 --> 00:02:01,070 ♪ Land where my fathers died ♪ 5 00:02:05,069 --> 00:02:12,949 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 6 00:02:14,107 --> 00:02:15,517 ♪ Oh, Lord ♪ 7 00:02:16,244 --> 00:02:24,084 ♪ From every mountainside ♪ 8 00:02:24,308 --> 00:02:27,518 ♪ Oh, Let freedom ♪ 9 00:02:28,164 --> 00:02:30,334 ♪ Let freedom ♪ 10 00:02:31,000 --> 00:02:32,670 ♪ Let it ring ♪ 11 00:02:38,235 --> 00:02:44,862 ♪ Land where my father died ♪ 12 00:02:48,581 --> 00:02:55,224 ♪ Land of the pilgrim pride ♪ 13 00:02:58,793 --> 00:03:06,503 ♪ From every mountainside ♪ 14 00:03:06,780 --> 00:03:15,878 ♪ Oh Freedom, Lord Let freedom ring ♪ 15 00:03:39,355 --> 00:03:40,355 (Knock on door) 16 00:03:40,379 --> 00:03:41,713 Come in. 17 00:03:43,304 --> 00:03:44,721 Good morning, Mr President. 18 00:03:44,847 --> 00:03:46,556 Good morning, Mr Willard. 19 00:03:46,682 --> 00:03:49,559 General O'Rourke and Professor Foster are downstairs. 20 00:03:49,685 --> 00:03:51,394 Send them up. Send them up. 21 00:03:51,520 --> 00:03:54,772 Can't afford to keep important people like that waiting now, can we, Mr. Willard? 22 00:03:55,066 --> 00:03:56,399 No, sir. 23 00:04:00,822 --> 00:04:02,155 Shit. 24 00:04:11,457 --> 00:04:13,124 Want me to pull over, Captain? 25 00:04:13,250 --> 00:04:14,751 Yeah, I guess you better. 26 00:04:27,765 --> 00:04:30,692 Take it easy, mister. Are you OK? 27 00:04:31,518 --> 00:04:34,812 I think... I think I broke my collarbone. 28 00:04:34,836 --> 00:04:36,244 You'd better come with us. 29 00:04:39,235 --> 00:04:40,986 Out. Move it. 30 00:04:41,300 --> 00:04:42,300 (Gunshot) 31 00:04:44,124 --> 00:04:45,124 (Gunshot) 32 00:04:45,574 --> 00:04:47,200 Nobody told you to shoot him. 33 00:04:49,203 --> 00:04:50,704 I don't like sergeants. 34 00:04:53,601 --> 00:04:54,701 (Gunshot) 35 00:04:59,213 --> 00:05:03,967 RADIO: Conservative groups are pushing for the governor's ratification of this bill. 36 00:05:04,093 --> 00:05:07,763 Latest update on the prison breakout: A Montana state highway patrol... 37 00:05:07,889 --> 00:05:10,681 Gentlemen, you care about the news? 38 00:05:11,350 --> 00:05:16,437 - Never between wars. Get some music. - Right, sir. 39 00:05:24,655 --> 00:05:26,907 I've come to ask a personal favor. 40 00:05:29,618 --> 00:05:30,952 David... 41 00:05:32,747 --> 00:05:37,542 ...Zabat was an exchange student who lived in my home for three years. 42 00:05:38,920 --> 00:05:42,380 He loves and is loved by my daughter. 43 00:05:50,472 --> 00:05:52,140 Jesus Christ. 44 00:05:53,392 --> 00:05:57,187 If he were my son, I could not love him more. 45 00:05:59,523 --> 00:06:04,444 I've come here to beg for his life. 46 00:06:07,239 --> 00:06:11,702 Zabat gunned down the head of a country. 47 00:06:13,537 --> 00:06:15,621 And sure, he killed a dictator. 48 00:06:17,499 --> 00:06:21,044 How the hell can I put charity above the codes of all civilized nations? 49 00:06:21,370 --> 00:06:23,997 You're asking me to send a killer back to law school. 50 00:06:27,802 --> 00:06:30,971 If I grant Zabat sanctuary... 51 00:06:34,308 --> 00:06:38,228 ...I give tacit approval to every dissident with a cause and a gun. 52 00:06:43,317 --> 00:06:44,650 Well... 53 00:06:46,278 --> 00:06:48,654 Thank you for your time, Mr President. 54 00:06:51,784 --> 00:06:53,409 Wait a second. I... 55 00:06:59,541 --> 00:07:01,918 - Tell your daughter that... - David... 56 00:07:09,635 --> 00:07:12,804 - Please... tell your daughter... - David. 57 00:07:13,430 --> 00:07:16,374 I'll tell my daughter I did the best I could, 58 00:07:16,600 --> 00:07:20,603 and I'll tell myself, though you were not a brilliant student, 59 00:07:20,730 --> 00:07:22,981 you are an honest man. 60 00:07:36,287 --> 00:07:37,829 Professor. 61 00:07:40,457 --> 00:07:43,752 By the look on his face, you must have played all-day blinkin'. 62 00:07:46,798 --> 00:07:50,967 Obviously, you didn't tell him that we had to trade that kid for our air bases. 63 00:07:52,136 --> 00:07:53,553 Three points. 64 00:07:55,623 --> 00:07:58,541 May I remind you that today's Sunday? 65 00:07:58,768 --> 00:08:00,310 Screw church. 66 00:08:01,938 --> 00:08:03,714 Rams over the Vikings. 67 00:08:13,365 --> 00:08:17,368 - Safecracker, turn on the heat. - Put on the coffee, Mabel. 68 00:08:17,494 --> 00:08:19,162 Africa, you never get cold? 69 00:08:19,288 --> 00:08:21,581 No, just cool... fool. 70 00:08:24,460 --> 00:08:26,537 Up there on your left, about 60 yards. 71 00:08:26,963 --> 00:08:28,296 Got it. 72 00:08:28,422 --> 00:08:30,590 Now remember, we have to be finished by 8:00. 73 00:08:52,654 --> 00:08:55,531 Kincaid, Roger F, Captain. 74 00:08:55,657 --> 00:08:59,953 (Officer 2) Social security number: 076498765. 75 00:09:00,079 --> 00:09:02,247 Witkin, Harry O, First Lieutenant. 76 00:09:02,373 --> 00:09:06,626 Social security number: 046543976. 77 00:09:06,753 --> 00:09:07,828 Check. 78 00:09:26,188 --> 00:09:28,774 Ten minutes late. Not bad for a new crew. 79 00:09:28,900 --> 00:09:32,110 Hey, Charlie... do me a favor. 80 00:09:32,236 --> 00:09:33,945 Don't big-deal it. I'm hungry. 81 00:09:34,071 --> 00:09:36,823 They get the whole read, right? 82 00:10:03,350 --> 00:10:04,893 Geez, the place looks deserted. 83 00:10:05,019 --> 00:10:06,352 Never mind that, Augie. 84 00:10:06,478 --> 00:10:08,772 Just concentrate on that social security number. 85 00:10:08,898 --> 00:10:10,231 That goes for you too, Hoxey. 86 00:10:14,028 --> 00:10:16,071 Kincaid, Roger F, Captain. 87 00:10:18,157 --> 00:10:22,744 Social security number: 07649...8765. 88 00:10:23,537 --> 00:10:25,580 Witkin, Harry O, First Lieutenant. 89 00:10:26,498 --> 00:10:34,005 Social security number: 04654...397...9. 90 00:10:34,131 --> 00:10:36,166 Barker, Alan. A2. 91 00:10:36,592 --> 00:10:38,927 Social security number... 92 00:10:43,015 --> 00:10:47,143 ...119590073. 93 00:10:48,437 --> 00:10:49,771 Rams. 94 00:10:50,773 --> 00:10:52,107 Vikings. 95 00:11:17,466 --> 00:11:20,303 (Phone ringing) 96 00:11:21,527 --> 00:11:22,627 Yes, sir. 97 00:11:25,080 --> 00:11:26,580 (Truck motor stops) 98 00:11:32,940 --> 00:11:34,458 The damn thing won't start. 99 00:11:35,943 --> 00:11:37,478 Would you take the wheel, sir? 100 00:11:50,966 --> 00:11:52,300 Hit it, sir. 101 00:11:56,172 --> 00:11:59,716 Shit. The motor pool pricks beat their meat all day. 102 00:12:01,218 --> 00:12:03,136 We'll have to push it in, sir. 103 00:12:09,601 --> 00:12:11,570 (Speaking softly) Remember to watch the cameras. 104 00:12:12,646 --> 00:12:14,564 You men, give us a hand. 105 00:12:15,357 --> 00:12:16,733 Push in unison. 106 00:12:18,152 --> 00:12:19,552 Count off. 107 00:12:27,995 --> 00:12:30,163 Oh... Mendez, I think, sir. 108 00:12:30,389 --> 00:12:33,224 Come on, you guys, push. 109 00:12:33,250 --> 00:12:36,920 Eh, we're on gravel, fellas. Use those muscles. 110 00:12:39,423 --> 00:12:41,549 Come on. Together, now, push. 111 00:12:42,634 --> 00:12:44,761 We're trying, sir. 112 00:12:45,554 --> 00:12:47,180 Come on, push. 113 00:12:48,015 --> 00:12:50,225 We don't have your weight, sir. 114 00:13:02,071 --> 00:13:04,280 Come on, come on. Let's go. Hurry up. 115 00:13:16,469 --> 00:13:17,599 (MAN on PHONE) Yes, sir. 116 00:13:18,650 --> 00:13:19,780 (MAN on PHONE) Yes, sir. 117 00:13:22,174 --> 00:13:24,801 (MAN on PHONE) Yes, sir. I sent it over a week ago. 118 00:13:27,304 --> 00:13:28,638 (MAN on PHONE) Yes, sir. 119 00:13:29,724 --> 00:13:32,809 (MAN on PHONE) Yes, sir. In triplicate, yes, sir. Yes, sir. 120 00:13:34,103 --> 00:13:36,126 (MAN on PHONE) I'll ask him when he comes in, sir. 121 00:13:38,440 --> 00:13:41,818 - Don't! - Yes, sir. 122 00:13:56,793 --> 00:13:58,293 Who the hell are you guys? 123 00:13:59,670 --> 00:14:02,155 Where's that sergeant? You were supposed to bring him in here! 124 00:14:02,381 --> 00:14:05,275 What a cheap joint. I've seen better crappers. 125 00:14:05,399 --> 00:14:07,399 (Phone rings) 126 00:14:21,192 --> 00:14:23,735 Son of a bitch! What the hell you do that for? 127 00:14:24,320 --> 00:14:26,237 I chose the wrong man for the job. 128 00:14:26,261 --> 00:14:28,261 (Phone still ringing) 129 00:14:32,411 --> 00:14:33,411 Ohhhh! 130 00:14:33,730 --> 00:14:35,897 - What the hell's going on? - Oh man, we got trouble. 131 00:14:36,498 --> 00:14:38,416 They're cooks. Lock 'em up down below. 132 00:14:38,542 --> 00:14:40,260 Get back to the biscuits. 133 00:14:45,282 --> 00:14:48,284 - Security here. - "Anything wrong with that car?" 134 00:14:48,510 --> 00:14:53,890 No, sir. Replacement missile combat crew. 962B. Reporting for duty, sir. 135 00:14:55,184 --> 00:14:58,686 "Affirmative, Security. Put Captain Kincaid on the box for challenge." 136 00:14:58,813 --> 00:15:00,396 Right away, sir. 137 00:15:13,660 --> 00:15:15,286 Captain Roger F. Kincaid. 138 00:15:15,412 --> 00:15:18,123 "Captain Kincaid... what is the password, please?" 139 00:15:18,249 --> 00:15:20,458 - Romeo. - "Second word." 140 00:15:20,584 --> 00:15:22,460 - And. - "Third word?" 141 00:15:26,758 --> 00:15:28,091 Third word? 142 00:15:28,217 --> 00:15:31,052 That prick, Kincaid, must've held out on us. 143 00:15:32,889 --> 00:15:34,264 There is no third word. 144 00:15:34,390 --> 00:15:36,266 'Repeat. Third word, please.' 145 00:15:37,018 --> 00:15:41,646 There's... There's no third word, sir. 146 00:15:41,773 --> 00:15:43,899 "Repeat. Third word, please." 147 00:15:45,651 --> 00:15:47,235 No third word. 148 00:15:47,361 --> 00:15:48,820 "I challenge you." 149 00:15:52,033 --> 00:15:54,325 - "Well?" - I challenge you. 150 00:15:56,829 --> 00:16:01,166 "You are correct, Captain. No third word. Permission to come down." 151 00:16:01,292 --> 00:16:03,168 We're on our way down, sir. 152 00:16:06,964 --> 00:16:09,841 Lock him up down below with the others, and make it snappy. 153 00:16:10,676 --> 00:16:12,385 We've only got about 15 minutes. 154 00:16:24,023 --> 00:16:25,356 Let's go. Let's go. 155 00:16:29,611 --> 00:16:31,029 He's got brass balls. 156 00:16:31,823 --> 00:16:33,614 He's got a brass skull, too. 157 00:16:33,741 --> 00:16:36,201 Hoxey's the only one who could open that safe, dummy. 158 00:17:03,312 --> 00:17:05,355 Who dreams up all this code stuff? 159 00:17:05,481 --> 00:17:08,691 Some one-star asshole with nothing better to do. 160 00:17:08,818 --> 00:17:11,444 Eh, look. Is there gonna be any more of that code crap? 161 00:17:12,029 --> 00:17:14,280 Not before the 8:00 challenge. 162 00:17:14,406 --> 00:17:18,201 By that time, we'll be isolated and sitting in the catbird's seat. 163 00:17:19,871 --> 00:17:21,454 Or dead. 164 00:17:32,967 --> 00:17:34,718 Looks like the Holland Tunnel. 165 00:17:59,076 --> 00:18:02,328 - Willie, come here. - Man, I told you not to call me Willie! 166 00:18:18,345 --> 00:18:23,157 - It's like Star Trek all over again. - Not even Uncle Louis ain't seen anything like this. 167 00:18:25,436 --> 00:18:28,730 Garvas, Powell, come on. You're not on vacation. 168 00:18:28,856 --> 00:18:30,648 This isn't Disneyland. 169 00:18:50,169 --> 00:18:53,922 Kincaid and Witkin, ready to enter launch control center. 170 00:19:01,764 --> 00:19:03,932 Remember, move fast. 171 00:19:31,878 --> 00:19:33,211 Hiya! 172 00:19:41,846 --> 00:19:43,221 Larry. 173 00:19:47,684 --> 00:19:50,186 Drag him into that dormitory, and lock the door. 174 00:19:50,312 --> 00:19:51,897 And pick up their weapons. 175 00:20:54,501 --> 00:20:57,403 - This board controls nine Titan missiles. 176 00:20:58,923 --> 00:21:02,508 But the moment we prepare the launch, four boards at four different sites, 177 00:21:02,634 --> 00:21:05,178 all around us, will light up like Christmas trees. 178 00:21:05,304 --> 00:21:09,474 - What the hell for? - To keep some lunatics starting World War III. 179 00:21:09,600 --> 00:21:11,642 - Give me that toolkit. - What toolkit? 180 00:21:11,769 --> 00:21:13,854 - Under the table. - Get to the punchline, man! 181 00:21:13,980 --> 00:21:15,897 We isolate this board. 182 00:21:16,023 --> 00:21:18,066 We cut off all inhibitors and booby traps. 183 00:21:19,318 --> 00:21:20,819 Otherwise we threaten nobody. 184 00:21:20,945 --> 00:21:23,196 So, we disconnect them. What's the big deal? 185 00:21:24,448 --> 00:21:29,369 Big deal? The big deal is one mistake, and we really will be dead. 186 00:21:39,588 --> 00:21:42,799 P.A.: "Dr. Robert Bryer. Dr. Robert Bryer." 187 00:21:42,925 --> 00:21:45,468 "Please report to third-floor OR." 188 00:21:47,679 --> 00:21:51,057 All right. Easy, you guys. Easy. Gently. He's lost a lot of blood. 189 00:21:51,183 --> 00:21:55,729 Now, this green tube contains a chemical called sarin. 190 00:21:55,855 --> 00:21:58,189 And we're going to remove it. 191 00:21:58,315 --> 00:22:00,441 And we have to be very careful, 192 00:22:00,567 --> 00:22:04,070 because the ends are extremely thin, and they'll rupture if it's tilted. 193 00:22:05,281 --> 00:22:06,614 So? 194 00:22:08,242 --> 00:22:09,617 The result will be terminal. 195 00:22:11,203 --> 00:22:13,163 You mean that green shit's gonna kill us? 196 00:22:13,289 --> 00:22:16,958 That green shit, as you so colorfully put it, 197 00:22:17,084 --> 00:22:19,585 produces a deadly vapor when exposed to oxygen. 198 00:22:19,712 --> 00:22:23,589 You mean we broke out of death row to end up in a gas chamber, right? 199 00:22:23,716 --> 00:22:26,426 Not if we keep it absolutely horizontal. 200 00:22:26,969 --> 00:22:30,263 Uh-uh. I ain't messing with no poison gas. 201 00:22:30,389 --> 00:22:32,390 You didn't tell us nothing about that! 202 00:22:35,853 --> 00:22:39,439 No way! You just count me out, please! 203 00:22:40,191 --> 00:22:41,524 Where's he going? 204 00:22:42,276 --> 00:22:43,819 Nowhere. Come here, Augie. 205 00:22:50,034 --> 00:22:52,368 Eh, uh, how do you get out of this goddamn coffin? 206 00:22:52,494 --> 00:22:55,163 Nobody gets out till this job is done. 207 00:22:55,289 --> 00:22:57,540 Now, come on back here. We've wasted enough time. 208 00:22:57,666 --> 00:23:00,418 Hey, listen, generalissimo, I ain't in your fucking army! 209 00:23:00,544 --> 00:23:03,129 I earned my dishonourable discharge! 210 00:23:03,255 --> 00:23:04,923 Get me an Allen wrench. 211 00:23:05,049 --> 00:23:06,967 - What size? - 1/8 inch. 212 00:23:14,851 --> 00:23:16,893 Jive-ass punkie. 213 00:23:17,937 --> 00:23:20,772 We've got an unidentified victim of an assault. 214 00:23:22,066 --> 00:23:26,069 No. He's got a pair of shorts and an Air Force Academy ring. 215 00:23:26,863 --> 00:23:29,740 The date is, uh... 1968. (Phone rings) 216 00:23:31,200 --> 00:23:35,620 Number: 8765. (Phone still ringing) 217 00:23:35,747 --> 00:23:37,622 - Do you mind? - Yeah. 218 00:23:37,749 --> 00:23:40,500 - Emergency. - I'll call you later. You're very welcome. 219 00:23:40,626 --> 00:23:41,960 Yeah, I know. 220 00:23:44,046 --> 00:23:47,966 As soon as I get this last nut out, Augie, it should be free. 221 00:23:51,929 --> 00:23:53,429 General, I got a funny feeling. 222 00:23:54,390 --> 00:23:56,266 Now, Augie, relax. 223 00:23:59,145 --> 00:24:02,438 Now, slide it gently toward me, till it's in the clear. 224 00:24:03,107 --> 00:24:06,151 AUGIE: Till it's in the clear. DELL: No, no, just easy. 225 00:24:08,195 --> 00:24:12,282 Keep your eye on that bubble. As long as it remains in the middle, we're OK. 226 00:24:12,408 --> 00:24:13,825 All right, bring it toward me. 227 00:24:14,660 --> 00:24:17,829 DELL: No, no, no. Now, wait. Just hold it. 228 00:24:17,955 --> 00:24:19,414 Give me your left hand. 229 00:24:19,540 --> 00:24:20,832 - You can't... - I can't! 230 00:24:20,958 --> 00:24:22,667 You gotta clear that stanchion. 231 00:24:22,794 --> 00:24:26,963 Augie, you've got to get your hands around to this side of the stanchion. 232 00:24:28,007 --> 00:24:29,382 Now, give me your left hand. 233 00:24:30,009 --> 00:24:32,552 And bring it around here. That's it. 234 00:24:32,678 --> 00:24:34,220 All right, now. Now, you got it. 235 00:24:34,346 --> 00:24:35,931 No, release your right hand. 236 00:24:36,057 --> 00:24:39,800 I can't. I don't think this is gonna work. 237 00:24:40,061 --> 00:24:41,394 My hands won't-- See? 238 00:24:42,271 --> 00:24:44,064 My fingers, they're stuck. 239 00:24:44,190 --> 00:24:46,900 Augie, let go. Augie! 240 00:24:47,224 --> 00:24:48,524 Ohhhh. 241 00:24:49,028 --> 00:24:50,821 Now, Augie, take it easy. 242 00:24:50,947 --> 00:24:52,739 - Don't freeze up now. - I'm trying. 243 00:24:52,865 --> 00:24:56,284 - Just let your right hand go. AUGIE: My right hand go. 244 00:24:57,995 --> 00:25:01,331 Augie, let your right hand go. 245 00:25:01,999 --> 00:25:03,792 No, no, no, Augie! 246 00:25:03,918 --> 00:25:08,714 Now, just hold everything. Now, let your right hand go. 247 00:25:09,423 --> 00:25:11,424 Let your right hand go! 248 00:25:11,550 --> 00:25:13,176 Ehhhhhh! 249 00:25:18,338 --> 00:25:19,481 Powell? 250 00:25:19,726 --> 00:25:21,718 - For Christ sake, come here and give me a hand. 251 00:25:22,144 --> 00:25:25,646 Powell, for Christ sake, come here and give me a fucking hand! 252 00:25:25,673 --> 00:25:29,709 - Ohhhh. - Augie... just t-- take it e-- 253 00:25:29,736 --> 00:25:32,612 - I don't think it's gonna-- - He froze. Alright, alright... 254 00:25:33,614 --> 00:25:36,616 - I'll take it. Come over. - Let go, let go. 255 00:25:37,534 --> 00:25:42,622 Easy... Bring it toward me. 256 00:25:42,749 --> 00:25:44,582 - We gotta clear the stanchion. - Right. 257 00:25:44,709 --> 00:25:46,084 All right. 258 00:25:48,796 --> 00:25:50,546 Watch that bubble. 259 00:25:52,091 --> 00:25:56,845 Keep your eye on the bubble. Easy. Easy. It's all yours. 260 00:25:57,805 --> 00:25:59,180 I got it. 261 00:26:01,100 --> 00:26:02,433 - It's all yours. 262 00:26:02,559 --> 00:26:04,811 - Watch the bubble. 263 00:26:06,272 --> 00:26:11,317 Our Father... ...who art in heaven... 264 00:26:15,422 --> 00:26:16,422 - Easy. 265 00:26:17,946 --> 00:26:18,946 - Easy. 266 00:26:23,915 --> 00:26:25,115 - Beautiful. 267 00:26:30,600 --> 00:26:31,800 - Beautiful. 268 00:26:40,932 --> 00:26:42,265 Jesus. 269 00:26:49,398 --> 00:26:51,399 You do damn good work, Private. 270 00:26:52,276 --> 00:26:55,403 When they busted me, I was a corporal. You got that? 271 00:27:03,913 --> 00:27:05,914 Come on, you guys. Time's running out. 272 00:27:07,541 --> 00:27:10,752 - What do you think? - Well, uh... 273 00:27:13,214 --> 00:27:14,798 Good luck to you, Charlie. 274 00:27:15,507 --> 00:27:18,343 What do you mean me? You told me you knew about demolition. 275 00:27:18,469 --> 00:27:21,096 You told me you knew everything about explosives. 276 00:27:21,222 --> 00:27:25,100 I would've told you I was George Wallace with a tan to get out of that shithole. 277 00:27:25,226 --> 00:27:27,685 Willie, boy, you're beautiful! 278 00:27:28,855 --> 00:27:30,230 So, what are you gonna do? 279 00:27:30,356 --> 00:27:32,665 Well, Willie, you may wish you were back in that shithole. 280 00:27:35,069 --> 00:27:36,402 You say that to say what? 281 00:27:36,528 --> 00:27:40,656 S.A.C.'s just like General Motors, they like to change their equipment every couple of years. 282 00:27:40,783 --> 00:27:47,205 Tentative ID indicates the assault victim is Captain Roger F. Kincaid, Silo 3. 283 00:27:47,331 --> 00:27:49,040 Did you call the cops? 284 00:27:49,166 --> 00:27:53,754 Yes, sir. They're taking pictures over at the hospital for positive identification. 285 00:27:53,880 --> 00:27:55,505 But I thought you'd wanna know. 286 00:27:55,631 --> 00:27:58,383 - Thanks, Kelly, Keep me informed. - Yes, sir. 287 00:27:58,509 --> 00:28:00,551 I hope you guys are having fun down there. 288 00:28:00,677 --> 00:28:03,679 One of those phones is gonna ring any minute. 289 00:28:03,806 --> 00:28:07,392 And most booby traps go off when you increase the pressure. 290 00:28:07,518 --> 00:28:09,602 This one is triggered when you release it. 291 00:28:09,729 --> 00:28:12,522 What's all the gab about? Let's get on with it! 292 00:28:14,566 --> 00:28:17,402 While you're holding it, I'll remove these fuses. 293 00:28:17,528 --> 00:28:19,445 You insert the non-conductor. You got it? 294 00:28:23,284 --> 00:28:24,576 Where the hell is it? 295 00:28:25,202 --> 00:28:27,954 You mean that little thing that was in Hoxey's pocket? 296 00:28:29,248 --> 00:28:30,581 That's right. 297 00:28:31,158 --> 00:28:33,935 Well, he's upstairs sleeping, remember? 298 00:28:38,600 --> 00:28:40,100 (Phone rings) 299 00:28:41,052 --> 00:28:44,137 General Stonesifer's office, Sergeant Shortland speaking. 300 00:28:44,163 --> 00:28:46,364 AUGIE: All done? - This is Colonel Horne, is he there? 301 00:28:46,390 --> 00:28:49,143 - Colonel, he just left for Hangar Five, sir. - OK, I'll try there. 302 00:28:49,869 --> 00:28:51,887 AUGIE: That digital phone is gonna ring any second. 303 00:28:52,313 --> 00:28:54,022 AUGIE: What the hell's he looking for now? 304 00:28:55,858 --> 00:28:58,526 AUGIE: Hey! Are you crazy? DELL: Terrific! 305 00:28:58,550 --> 00:29:00,494 MAN ON PHONE: Hangar 5. - This is Colonel Horne. 306 00:29:00,518 --> 00:29:03,094 - I want General Stonesifer. MAN: Yes, Colonel, he's right here. 307 00:29:05,659 --> 00:29:07,828 - Ready? - Let's do it. 308 00:29:07,954 --> 00:29:11,873 COLONEL: Sir, we have a man at Great Falls Hospital, an assault victim. 309 00:29:11,999 --> 00:29:15,126 Tentative identification: Captain Roger F Kincaid. 310 00:29:15,252 --> 00:29:16,962 Currently assigned Silo 3. 311 00:29:17,088 --> 00:29:21,341 But Hughie tells me Kincaid code-checked at 07:09. 312 00:29:21,467 --> 00:29:22,884 Well, that's impossible. 313 00:29:27,098 --> 00:29:30,934 Remember, the pull can be as much as 150lbs. 314 00:29:51,663 --> 00:29:53,874 Only 30 seconds, you guys. 315 00:29:54,751 --> 00:29:56,084 Release it slowly. 316 00:30:01,632 --> 00:30:02,966 Easy. 317 00:30:10,340 --> 00:30:11,340 Slowly. 318 00:30:20,147 --> 00:30:21,147 Slowly. 319 00:30:25,740 --> 00:30:26,740 Holding. 320 00:30:28,534 --> 00:30:29,534 Let go. 321 00:30:33,700 --> 00:30:34,700 Ahhhhhhh. 322 00:30:53,684 --> 00:30:57,353 Good morning, gentlemen. 16 November, 1981. 323 00:30:57,479 --> 00:31:01,107 Julian date: 8-1-2-1-5. 324 00:31:01,233 --> 00:31:03,401 Today's briefing is classified as secret, 325 00:31:03,527 --> 00:31:08,156 according with the Air Force regulation 219, paragraph 4-A, 326 00:31:08,282 --> 00:31:10,533 SAC supplement 22-C. 327 00:31:10,659 --> 00:31:14,788 Reference indicator report numbers for further information. 328 00:31:14,914 --> 00:31:17,623 At present, gentlemen, we are at DEFCON 5. 329 00:31:17,750 --> 00:31:20,794 Battle readiness for man/bomber squadron is 90%. 330 00:31:20,920 --> 00:31:23,671 a reduction of 3% over yesterday's report. 331 00:31:23,798 --> 00:31:26,632 Overall snakepit status report, 89%. 332 00:31:26,759 --> 00:31:29,720 (Phone rings) DELL: Let it ring. 333 00:31:34,475 --> 00:31:36,601 Well, what do you know? 334 00:31:37,394 --> 00:31:39,437 AUGIE: Aren't you ever gonna answer that? 335 00:31:49,656 --> 00:31:50,966 They'll wait. 336 00:32:14,181 --> 00:32:15,556 Silo 3. 337 00:32:15,682 --> 00:32:18,101 This is Touchdown. Give me the first word, please. 338 00:32:18,227 --> 00:32:21,521 Touchdown, please connect me with the duty controller. 339 00:32:21,647 --> 00:32:23,857 Silo 3, who, who's...? 340 00:32:23,983 --> 00:32:25,817 Touchdown, I gave you a direct order. 341 00:32:28,445 --> 00:32:30,280 Hold for Duty Control. 342 00:32:33,659 --> 00:32:36,577 - Silo 3 wants to talk to Duty Control. 343 00:32:36,704 --> 00:32:38,496 - Silo 3? - Yes, sir. 344 00:32:40,166 --> 00:32:45,045 - Silo 3, this is duty controller. Identify yourself, please. 345 00:32:45,171 --> 00:32:49,299 You'll inform CINCSAC that Silo 3 is in hostile hands. 346 00:32:49,425 --> 00:32:52,844 I repeat, Silo 3 is in hostile hands. 347 00:32:54,596 --> 00:32:57,774 Look, whoever the hell you are, 348 00:32:58,100 --> 00:33:01,586 unauthorised use of telecommunications is forbidden. 349 00:33:02,271 --> 00:33:05,732 I suggest to you: Stop this nonsense, right now. 350 00:33:05,858 --> 00:33:09,778 I wanna talk with General Martin Mackenzie, direct, private and now! 351 00:33:12,849 --> 00:33:14,515 Look, this is your final warning. 352 00:33:14,742 --> 00:33:18,286 If you don't get off that phone, you are gonna be in so much bloody trouble. 353 00:33:18,412 --> 00:33:20,713 Whom am I speaking with? Identify yourself. 354 00:33:22,083 --> 00:33:26,127 Colonel Alexander B. Franklin. 355 00:33:28,339 --> 00:33:30,291 Now, who the hell am I talking to? 356 00:33:31,217 --> 00:33:37,180 Colonel Franklin, this is Lawrence Dell, and we have taken control of Silo 3. 357 00:33:37,306 --> 00:33:41,601 You will inform Mackenzie that we have knocked out his cut-offs and his inhibitors, 358 00:33:41,728 --> 00:33:44,187 and we can now launch his nine birds. 359 00:33:44,313 --> 00:33:47,415 I repeat, we have full launch control. 360 00:33:48,776 --> 00:33:52,570 - First time I've seen him with a hard-on. - What do we do now? 361 00:33:57,409 --> 00:34:00,954 If we don't get the keys out of that safe, we're bluffing. 362 00:34:01,748 --> 00:34:04,374 Now, aren't you sorry you killed Hoxey? 363 00:34:06,293 --> 00:34:10,130 There are two men in there. One of them will have the combination. 364 00:34:10,256 --> 00:34:14,425 Let us ask: How can we ignore these facts, 365 00:34:14,551 --> 00:34:17,178 while lusting after BX goodies? 366 00:34:22,000 --> 00:34:23,200 (Pager starts beeping) 367 00:34:23,685 --> 00:34:26,631 Let us... Let-- 368 00:34:26,655 --> 00:34:28,455 (Pager still beeping) (Some people laughing) 369 00:34:31,903 --> 00:34:34,612 Let us-- Let us ask-- 370 00:34:34,739 --> 00:34:40,076 how, what our responsibilities are to our fellow man, 371 00:34:40,202 --> 00:34:44,289 social scientists and street-corner philosophers... 372 00:34:52,339 --> 00:34:54,966 - Urgent message from the duty controller, sir. - Right. 373 00:34:57,845 --> 00:35:00,263 - Mackenzie. - This is Colonel Franklin, sir. 374 00:35:01,808 --> 00:35:04,267 We have rather a peculiar situation in Silo 3. 375 00:35:04,393 --> 00:35:08,104 - I'm listening. - General, I think we better get on the scrambler. 376 00:35:12,484 --> 00:35:14,110 OK, Colonel, let's have it. 377 00:35:14,236 --> 00:35:15,570 Enemy at Silo 3. 378 00:35:15,696 --> 00:35:18,448 - Where else? - Nowhere else, sir. Just at Silo 3. 379 00:35:18,574 --> 00:35:21,534 - And that's all it's going to be. - Only Silo 3? 380 00:35:23,037 --> 00:35:28,166 It's not them. General, I think you better get back to the C.P. as soon as you can. 381 00:35:28,292 --> 00:35:30,168 I'm on my way, Colonel. 382 00:35:30,294 --> 00:35:32,545 Open up, Alfie. Kick ass all the way. 383 00:35:33,171 --> 00:35:34,271 Right, sir. 384 00:35:41,013 --> 00:35:45,391 Sandy... we're gonna have to have that combination. 385 00:35:46,602 --> 00:35:51,397 You haven't learned a thing, have you? Still going up against a stacked deck. 386 00:35:52,191 --> 00:35:54,192 This time I'm gonna blow it wide open. 387 00:35:54,318 --> 00:35:59,614 This time? Hey, when are you gonna wake up and smell the coffee? 388 00:35:59,741 --> 00:36:01,657 Nobody gives a Chinese fuck! 389 00:36:01,784 --> 00:36:05,161 You can climb up on the Capitol building. Wouldn't bring sweat on a pig's ass. 390 00:36:05,388 --> 00:36:06,888 - What the hell happened to you? 391 00:36:09,041 --> 00:36:10,583 I mean, who are you? 392 00:36:13,170 --> 00:36:14,921 I saw the light, that's all. 393 00:36:16,173 --> 00:36:18,091 I finally figured it out. 394 00:36:20,344 --> 00:36:23,805 They don't wanna fucking know! Period! 395 00:36:29,145 --> 00:36:33,064 Sandy, if we can expose their true intentions... 396 00:36:33,190 --> 00:36:35,776 They'll crucify you. That's what they'll do. 397 00:36:35,902 --> 00:36:37,360 I don't believe it. 398 00:36:37,486 --> 00:36:40,906 The problem lies with leadership. Nobody's had the guts to get it out. 399 00:36:41,032 --> 00:36:44,034 To say it. To tell the truth. 400 00:36:44,160 --> 00:36:47,913 The truth? Jesus Christ! 401 00:36:49,623 --> 00:36:52,333 How long were we caged up? Five years? Huh? 402 00:36:53,544 --> 00:36:58,173 Well, I wasn't home five minutes before they had me believing it was all my fault. 403 00:36:58,299 --> 00:37:01,968 The VC, the war. Me being taken prisoner. 404 00:37:02,094 --> 00:37:04,721 The orphans. The massacres. Everything! 405 00:37:08,726 --> 00:37:12,896 Damn it, man, I took so much shit! I wish I was back in the fucking jungle! 406 00:37:15,524 --> 00:37:20,946 Maybe I was just a flunky captain. You would've thought I was one of the Joint Chiefs. 407 00:37:21,072 --> 00:37:25,116 That's because nobody knew how it happened. Or why it happened. 408 00:37:25,952 --> 00:37:27,678 Now they're gonna find out. 409 00:37:29,706 --> 00:37:30,706 Yeah? 410 00:37:33,542 --> 00:37:38,629 If you think that this... crazy stunt of yours is gonna change anything... 411 00:37:40,591 --> 00:37:42,425 ...you really are hopeless. 412 00:37:43,094 --> 00:37:45,729 Now, get outta here. Leave me alone. 413 00:38:00,319 --> 00:38:03,780 For a man who broke out of the joint to steal $10 million, 414 00:38:03,906 --> 00:38:06,825 you sure talk a lot about God and country. 415 00:38:09,036 --> 00:38:10,787 Hey, I'm talking to you, asshole! 416 00:38:13,249 --> 00:38:14,749 You haven't said a thing, yet. 417 00:38:15,542 --> 00:38:19,087 It's your war, Generalissimo! But, unless you get keys out of that fucking safe, 418 00:38:19,213 --> 00:38:20,714 it's not gonna be a very long one. 419 00:38:20,840 --> 00:38:23,049 Hey, wait a minute, you guys. 420 00:38:23,175 --> 00:38:27,178 Didn't you say something about every system needing a backup system? 421 00:38:27,304 --> 00:38:30,181 - That's right. - Well, allow me, sir. 422 00:38:36,230 --> 00:38:39,399 - What the hell's going on? - I think you better listen to this, General. 423 00:38:40,985 --> 00:38:43,945 DELL: Who am I speaking with? Identify yourself. 424 00:38:44,571 --> 00:38:48,950 - Colonel Alexander B. Franklin. 425 00:38:50,577 --> 00:38:52,495 - Now, who in the hell am I talking to? 426 00:38:53,205 --> 00:38:56,666 - Colonel Franklin, this is Lawrence Dell, 427 00:38:56,793 --> 00:38:59,627 - and we have taken control of Silo 3. 428 00:38:59,754 --> 00:39:01,629 - You'll inform Mackenzie... - Him. 429 00:39:01,756 --> 00:39:03,942 - ...that we have knocked out his cut-offs and inhibitors, 430 00:39:03,966 --> 00:39:06,509 - and we can now launch his nine birds. 431 00:39:06,635 --> 00:39:10,055 - I repeat, we have full launch control. 432 00:39:17,021 --> 00:39:19,105 Jesus Christ. 433 00:39:34,038 --> 00:39:35,656 They did it, General. 434 00:39:36,082 --> 00:39:38,099 Don't ask me how, but they did it. 435 00:39:39,501 --> 00:39:42,628 Would you please check this back to Computer Control? 436 00:39:42,755 --> 00:39:44,272 That's impossible. 437 00:39:45,257 --> 00:39:47,675 Colonel, I have a limited tolerance for humor. 438 00:39:48,677 --> 00:39:52,723 Well, all the inhibitor cables have been severed. 439 00:39:52,849 --> 00:39:55,058 All fail-safe systems failed. 440 00:39:57,603 --> 00:39:59,645 That's gotta be bullshit! 441 00:40:00,314 --> 00:40:02,523 I have to contradict you, General, 442 00:40:02,649 --> 00:40:05,861 because it is a fact that Silo 3 is independent. 443 00:40:06,653 --> 00:40:11,742 And I suspect General Dell has unimpeded, irrevocable launch control. 444 00:40:12,326 --> 00:40:13,952 That's unbelievable. 445 00:40:14,536 --> 00:40:16,872 General Dell was an exceptional officer. 446 00:40:17,498 --> 00:40:19,958 Nobody in the Air Force knew our equipment better. 447 00:40:20,793 --> 00:40:22,453 And you know that, General. 448 00:40:24,338 --> 00:40:27,673 Yeah. I know that. 449 00:40:34,265 --> 00:40:35,649 What do you think? 450 00:40:36,475 --> 00:40:38,418 I don't know what to think. 451 00:40:39,645 --> 00:40:42,563 Fast Charlie to Touchdown. Approaching target area. 452 00:40:42,689 --> 00:40:44,399 Charlie One, Charlie Two, going in. 453 00:40:44,525 --> 00:40:48,069 Charlie Three will remain in radio contact. We're going down. 454 00:40:53,659 --> 00:40:55,326 CHARLIE 1: Perimeter defense is visible. 455 00:40:56,037 --> 00:40:59,289 CHARLIE 1: A SAC pickup, parked inside the compound. 456 00:41:04,837 --> 00:41:07,047 CHARLIE 1: We're going down. 457 00:41:14,430 --> 00:41:16,973 CHARLIE 1: No sign of enemies. 100 feet. Here we go. 458 00:41:20,644 --> 00:41:22,412 CHARLIE 1: Just 20 yards from the touchdown. 459 00:41:35,284 --> 00:41:40,496 DELL: Attaboy. Everything by the book. You confirmed my faith in the military. 460 00:41:43,334 --> 00:41:45,460 DELL: Well, what do you know? Jack Fox. 461 00:41:45,586 --> 00:41:47,838 DELL: They got the First Team working today. 462 00:41:48,630 --> 00:41:50,174 And it's Sunday. 463 00:41:56,906 --> 00:41:59,490 - Who's in command of Fast Charlie? - Major Fox, sir. 464 00:42:00,059 --> 00:42:02,102 A tough son of a bitch. He'll be ready. 465 00:42:06,774 --> 00:42:11,069 FOX: OK, you guys. Get your ass moving! DELL: A predictable strategy. Tell them, Jack. 466 00:42:11,195 --> 00:42:12,904 Tell them we're definitely for real. 467 00:42:13,030 --> 00:42:15,741 You got the combination for that thing out there? 468 00:42:19,787 --> 00:42:21,037 Screw you. 469 00:42:22,707 --> 00:42:25,041 Like I used to tell those scabs back in Jersey, 470 00:42:25,167 --> 00:42:28,169 it's a shame they gotta go to the hospital with no union benefits. 471 00:42:30,547 --> 00:42:34,300 You got a dog? Does he got one? 472 00:42:35,427 --> 00:42:36,762 Hey, buzz off! 473 00:42:38,264 --> 00:42:41,682 Captain's gonna need a good seeing-eye dog before this party's over. 474 00:42:49,316 --> 00:42:52,193 Will! You keep your damn mouth shut! You hear me? 475 00:42:54,070 --> 00:42:56,070 (Captain screams) 476 00:42:59,618 --> 00:43:00,952 Ooh, boy... 477 00:43:02,789 --> 00:43:06,041 That leaves one. Now the rest is up to you. 478 00:43:06,167 --> 00:43:10,128 Are you gonna leave the captain with one good eye, or pull the curtains completely? 479 00:43:10,254 --> 00:43:14,758 - You blinded him? - Ahhh, I asked you first, didn't I? 480 00:43:14,884 --> 00:43:17,010 And you didn't want to cooperate. 481 00:43:19,638 --> 00:43:21,264 Wait a minute! Wait! 482 00:43:29,190 --> 00:43:30,523 My dog tags. 483 00:43:32,651 --> 00:43:35,111 - Dog tags. - The dog tags. 484 00:43:37,740 --> 00:43:39,074 It's the combination. 485 00:43:41,285 --> 00:43:43,119 You know, you really are a nice fella. 486 00:43:43,245 --> 00:43:46,622 - And you're a fucking animal! - What the fuck kind of attitude is that? 487 00:43:48,649 --> 00:43:49,649 Don't cry. 488 00:43:51,963 --> 00:43:53,755 Why, in a couple of days, 489 00:43:53,881 --> 00:43:57,008 your man's gonna be eye-balling all kinds of pussy. 490 00:43:57,134 --> 00:44:00,678 You see, Jersey just gave him a little shot in the shoulder. 491 00:44:03,015 --> 00:44:07,393 I tell you, man, you white boys sure ain't very street-wise. 492 00:44:07,519 --> 00:44:09,855 Hey, General, we got the combination. 493 00:44:13,067 --> 00:44:16,694 DELL: Well, well... We got company upstairs. 494 00:44:24,245 --> 00:44:26,246 DELL: Right out of the Air Force manual. 495 00:44:40,094 --> 00:44:42,387 DELL: Don't forget to check out the pickup truck. 496 00:44:45,349 --> 00:44:46,692 DELL: That's it. 497 00:44:50,521 --> 00:44:53,189 I would estimate the phone will ring in less than a minute. 498 00:45:18,231 --> 00:45:19,565 Guard house empty... 499 00:45:19,884 --> 00:45:21,568 - ...except for two bodies. 500 00:45:22,094 --> 00:45:23,912 AUGIE: Here... Merry Christmas. 501 00:45:24,302 --> 00:45:26,302 (Knock on door) 502 00:45:27,099 --> 00:45:30,894 AUGIE: They brought up the troops? Hey, we're surrounded now. 503 00:45:31,020 --> 00:45:32,979 - Relax. - What the hell is going on? 504 00:45:33,105 --> 00:45:35,440 Take it easy. They're just having a look around. 505 00:45:36,025 --> 00:45:38,276 Tell him to try Launch Control on the intercom. 506 00:45:38,402 --> 00:45:40,255 Fast Charlie, try Launch Control on the intercom. 507 00:45:40,279 --> 00:45:42,572 (Phone rings) What did I tell you? 508 00:45:46,160 --> 00:45:48,870 This is Major Fox, speaking from Launch Control. 509 00:45:50,164 --> 00:45:52,791 'What is the situation in Silo 3? ' 510 00:45:52,917 --> 00:45:56,127 Colonel Towne and Lieutenant Canellis are cooperating with us. 511 00:45:56,253 --> 00:45:58,797 A sergeant is dead in the communications room. 512 00:45:58,923 --> 00:46:02,383 His killer is lying in the corridor. Pick them both up and get them out. 513 00:46:03,177 --> 00:46:06,930 Further communications will come from CINCSAC himself and nobody else. 514 00:46:07,056 --> 00:46:08,348 Understood? 515 00:46:08,474 --> 00:46:14,020 - Understood. - Son of a bitch. He's down there. 516 00:46:16,941 --> 00:46:20,777 Fast Charlie, this is Spider Biter, obey all instructions. 517 00:46:20,903 --> 00:46:23,780 I repeat, evacuate guard house. 518 00:46:23,906 --> 00:46:26,241 That means all personnel. 519 00:46:26,367 --> 00:46:30,704 Containment procedures by air police and armoured personnel carriers. 520 00:46:30,830 --> 00:46:33,331 Stay 1,000 yards from the church, 521 00:46:33,457 --> 00:46:36,542 but call up as many men as you need to form an unbreakable circle. 522 00:46:36,668 --> 00:46:38,336 No ins, no outs. 523 00:46:39,671 --> 00:46:41,757 - OK. - Clear the net. 524 00:46:45,720 --> 00:46:47,262 Suppose he's got the keys? 525 00:46:48,014 --> 00:46:49,973 It wouldn't surprise me. 526 00:47:16,918 --> 00:47:19,669 Gentlemen, we are now a super power. 527 00:47:21,547 --> 00:47:25,425 Well, gentlemen, until we kill Dell, 528 00:47:26,385 --> 00:47:28,553 and, make no mistake about it, we will, 529 00:47:29,305 --> 00:47:31,807 this situation will remain top secret. 530 00:47:32,809 --> 00:47:36,269 Only General Stonesifer at Malmstrom is to know what's happened. 531 00:47:37,855 --> 00:47:39,856 Now, get me Silo 3 on the phone, and tape it. 532 00:47:39,982 --> 00:47:42,901 Make sure everything's put on scrambler from now on. 533 00:47:44,653 --> 00:47:47,030 - Get me Silo 3. - Yes, sir. 534 00:47:54,038 --> 00:47:56,122 - This is Mackenzie. - Greetings, General. 535 00:47:56,248 --> 00:48:00,501 Dell, I can't believe a former general officer of the Air Force, 536 00:48:00,627 --> 00:48:04,047 no matter what the grievance, would humiliate the service. 537 00:48:04,173 --> 00:48:08,134 Mac, let's cut out the shit. We both know what these nine birds can do. 538 00:48:08,803 --> 00:48:11,596 You've got exactly one hour to connect me with the old man. 539 00:48:11,723 --> 00:48:13,306 Look, you lunatic, son of a bitch-- 540 00:48:13,432 --> 00:48:16,852 "Lunatic" in my book is defined as someone who buries the truth. 541 00:48:16,978 --> 00:48:20,796 I intend to hold it up to the world, and let them see what it's really like for a change. 542 00:48:21,690 --> 00:48:24,525 - I'm telling you, Dell-- - You're telling me nothing! 543 00:48:24,651 --> 00:48:26,319 You had your chance. 544 00:48:26,445 --> 00:48:30,949 A hundred times I begged you to go upstairs to tell the truth, but no. 545 00:48:31,075 --> 00:48:32,743 You sent my memos to the shredder. 546 00:48:32,869 --> 00:48:36,621 When I wouldn't trade what I believed in for a star, you sent me to the shredder. 547 00:48:38,750 --> 00:48:40,458 Well, I'm out now, General, 548 00:48:40,584 --> 00:48:44,045 and I've got my finger on the button, and you've got 60 minutes. 549 00:48:44,171 --> 00:48:47,924 When this phone rings again, it better be the President of the United States. 550 00:48:54,766 --> 00:48:57,426 Well... what does he want? 551 00:48:59,854 --> 00:49:01,604 He wants to talk to the President. 552 00:49:05,735 --> 00:49:07,193 Come on! 553 00:49:07,319 --> 00:49:10,196 - Come on! - Yes, Mildred. 554 00:49:10,322 --> 00:49:12,573 'The Secretary of Defense has just arrived.' 555 00:49:12,699 --> 00:49:15,744 Thank you. Ask him to come in, please. 556 00:49:15,870 --> 00:49:18,454 - 'Yes, Mr. President.' - OK. General. Pretend it's halftime. 557 00:49:20,582 --> 00:49:23,126 - Don't forget the Chicago charm. - Yeah, yeah, yeah. 558 00:49:24,646 --> 00:49:26,397 - Morning, Mr. Secretary. - Mm-hmm. 559 00:49:26,923 --> 00:49:28,715 So good of you to come. Please sit. 560 00:49:28,841 --> 00:49:31,767 You looked very sharp on Meet the Press this morning, Mr. Secretary. 561 00:49:32,845 --> 00:49:35,221 With the football game on television, General, 562 00:49:35,347 --> 00:49:37,265 I'm humbled that you tuned in. 563 00:49:38,684 --> 00:49:41,728 See uh... today's Dispatch cartoon on us? 564 00:49:41,854 --> 00:49:43,313 How about some coffee? 565 00:49:43,439 --> 00:49:45,648 - Too early for a drink? - No, thank you. 566 00:49:45,775 --> 00:49:47,275 Mr. President, 567 00:49:47,401 --> 00:49:51,955 when you asked me to come down from Princeton to look after Defense, 568 00:49:52,281 --> 00:49:54,074 as you quaintly put it, 569 00:49:54,200 --> 00:49:56,577 you didn't tell me I'd be working for Renfrew. 570 00:49:57,704 --> 00:50:01,464 If the rumors about my imminent departure are coming from him, 571 00:50:01,791 --> 00:50:03,392 - I can handle it, 572 00:50:03,918 --> 00:50:07,212 - but I will not be a member of your election team, 573 00:50:07,338 --> 00:50:09,856 if I'm to be replaced after next November. 574 00:50:10,549 --> 00:50:14,560 In other words, Mr. President, if you're going to fire me, do it now. 575 00:50:19,016 --> 00:50:23,019 Mr. Secretary, I have no intention of firing you, 576 00:50:23,145 --> 00:50:25,021 now or after the election. 577 00:50:26,899 --> 00:50:31,111 What I would like... is for you and Renfrew 578 00:50:31,237 --> 00:50:33,822 to expedite the policy of this administration. 579 00:50:34,573 --> 00:50:35,907 What policy? 580 00:50:40,412 --> 00:50:41,955 You're saying we have no policy. 581 00:50:43,207 --> 00:50:44,708 That's correct, Mr. President. 582 00:50:54,200 --> 00:50:56,200 (Phone rings) 583 00:51:08,690 --> 00:51:12,068 - This is Stevens. - Mr. President, this is General Mackenzie. 584 00:51:12,194 --> 00:51:14,487 - We're on scrambler. - Yes, General? 585 00:51:15,572 --> 00:51:19,409 We have a crisis situation at one of our missile centers, sir. 586 00:51:20,369 --> 00:51:21,703 I'm listening. 587 00:51:21,829 --> 00:51:26,833 Three escaped convicts, led by a former general in the Air Force, Lawrence Dell-- 588 00:51:26,959 --> 00:51:31,629 Wait a minute. He the general convicted of killing somebody out in Wyoming? 589 00:51:32,339 --> 00:51:34,132 Montana... yes, sir. 590 00:51:35,009 --> 00:51:39,054 They penetrated an ICBM launch center near Malmstrom. 591 00:51:40,556 --> 00:51:45,076 And, sir... we've confirmed that Silo 3 is isolated. 592 00:51:45,102 --> 00:51:48,563 Isolated? What the hell does that mean? 593 00:51:49,481 --> 00:51:52,600 It means, sir, we're unable to inhibit launching. 594 00:51:53,652 --> 00:51:56,362 You mean to tell me a renegade general's got his finger 595 00:51:56,488 --> 00:51:58,707 on the button of a Titan missile? 596 00:51:59,533 --> 00:52:01,027 No, sir. 597 00:52:01,953 --> 00:52:06,156 The button can launch... nine Titan missiles. 598 00:52:08,417 --> 00:52:11,795 Jesus Christ, Mackenzie! What the hell are you guys doing out there? 599 00:52:14,716 --> 00:52:19,635 - Don't those missiles have atomic warheads? - Yes, sir. Titans are first line of defense. 600 00:52:19,762 --> 00:52:24,975 How in the hell does some... joker walk into a top-secret installation, 601 00:52:25,101 --> 00:52:28,519 and get control of the most sophisticated weapons system in the world? 602 00:52:28,645 --> 00:52:31,022 Now, do want to try to explain that, General? 603 00:52:31,148 --> 00:52:34,067 Lawrence Dell is no joker, Mr. President. 604 00:52:34,193 --> 00:52:36,694 He was on my staff for two years. 605 00:52:36,821 --> 00:52:40,866 He was one of the primary designers of Malmstrom's missile installation. 606 00:52:43,870 --> 00:52:46,162 Where are these missiles aimed, General? 607 00:52:46,956 --> 00:52:48,790 I don't know, Mr. President. 608 00:52:51,116 --> 00:52:52,216 You don't know? 609 00:52:52,240 --> 00:52:54,457 All target areas are classified, sir, 610 00:52:54,481 --> 00:52:57,943 known only to you, the joint chiefs and the National Security Council. 611 00:52:58,634 --> 00:53:00,218 Well, take a guess, General. 612 00:53:00,344 --> 00:53:02,387 Well, I would assume, sir, the uh... 613 00:53:03,680 --> 00:53:07,058 ...the target areas are somewhere in the Soviet Union. 614 00:53:07,727 --> 00:53:12,688 Have you, uh, talked to this, uh, this... Dell character 615 00:53:12,815 --> 00:53:14,690 since he assumed control of, um...? 616 00:53:15,818 --> 00:53:18,028 Silo 3. Yes, sir, I have. 617 00:53:19,280 --> 00:53:23,084 He told me that if he didn't talk to you in 58 minutes, 618 00:53:23,910 --> 00:53:25,285 he was prepared to launch. 619 00:53:25,411 --> 00:53:27,120 Did he say anything else? 620 00:53:28,514 --> 00:53:30,723 He had a number of things to say, Mr. President. 621 00:53:30,750 --> 00:53:33,251 I can send you a transcription in a matter of seconds. 622 00:53:34,128 --> 00:53:37,798 General, I'm gonna ask a straight question. I want a straight answer. 623 00:53:37,924 --> 00:53:41,152 - Yes, sir. - Is there any way to talk those bastards out at that missle silo... 624 00:53:41,176 --> 00:53:43,143 - without endangering the entire world? - No sir. 625 00:53:46,390 --> 00:53:50,652 Second question: You said General Dell was on your staff, 626 00:53:50,978 --> 00:53:52,629 you must know him pretty well. 627 00:53:53,355 --> 00:53:55,707 You think it would be possible for me to, uh... 628 00:53:56,233 --> 00:53:59,527 ...well, let's say... negotiate... successfully with him? 629 00:53:59,653 --> 00:54:04,449 Well, sir, I've watched you turn swords into plough shares on TV. 630 00:54:05,617 --> 00:54:09,620 But in this situation, I... I wouldn't count on it. 631 00:54:09,747 --> 00:54:12,123 I appreciate your candor, General Mackenzie. 632 00:54:12,917 --> 00:54:15,293 Oh, there's one more thing, Mr. President. 633 00:54:16,045 --> 00:54:20,340 In order to launch, two keys must be turned simultaneously. 634 00:54:20,466 --> 00:54:22,625 These keys are locked in a wall safe. 635 00:54:23,427 --> 00:54:26,888 We have no way of confirming that Dell has opened this safe. 636 00:54:27,681 --> 00:54:29,474 What's your opinion, General? 637 00:54:30,559 --> 00:54:34,062 Well, those boys in Silo 3 are the best we have, Mr. President. 638 00:54:34,188 --> 00:54:35,939 I don't think they'd crack. 639 00:54:36,523 --> 00:54:37,858 No, sir. 640 00:54:38,484 --> 00:54:41,361 I think the son of a bitch is bluffing all the way. 641 00:54:42,404 --> 00:54:44,239 You better be right, General. 642 00:54:49,411 --> 00:54:52,122 Get Renfrew, Whittaker, Klinger. Who else? 643 00:54:52,248 --> 00:54:54,875 - Chairman of the Joint Chiefs, Pete Craven of the Air Force. - Right. 644 00:54:55,001 --> 00:54:57,437 Tell them to come in by the tunnel from the executive office building. 645 00:54:57,461 --> 00:54:59,504 - It'll be less conspicuous. - Yes, sir. 646 00:55:12,226 --> 00:55:13,944 MACKENZIE: "I'm telling you, Dell--" 647 00:55:13,968 --> 00:55:16,845 DELL: "You're telling me nothing! You had your chance." 648 00:55:17,173 --> 00:55:21,592 "A hundred times I begged you to go upstairs to tell the truth, but no." 649 00:55:21,819 --> 00:55:23,486 "You sent my memos to the shredder." 650 00:55:23,612 --> 00:55:28,199 "And when I wouldn't trade what I believed in for a star, you sent ME to the shredder." 651 00:55:28,325 --> 00:55:30,076 "Well, I'm out now, General," 652 00:55:30,202 --> 00:55:33,413 "and I've got my finger on the button, and you've got 60 minutes." 653 00:55:33,539 --> 00:55:37,450 "When this phone rings again, it better be the President of the United States." 654 00:55:39,545 --> 00:55:41,888 - Anyone want a replay? - No, once was enough. 655 00:55:41,912 --> 00:55:43,637 - I think we got the point. - Mr. President. 656 00:55:43,638 --> 00:55:45,613 PRESIDENT: No, no, no. Stay seated, gentlemen. 657 00:55:46,393 --> 00:55:49,062 Thanks for coming in by the servants' quarters. 658 00:55:50,139 --> 00:55:52,265 Somebody once said that, uh... 659 00:55:52,934 --> 00:55:55,601 the curiosity of the White House press corps 660 00:55:55,728 --> 00:55:57,645 is exceeded only by their treachery. 661 00:55:59,641 --> 00:56:04,936 Now, it's, uh, my decision to bypass the National Security Council. 662 00:56:06,447 --> 00:56:11,111 We must take every precaution to prevent the Russians from learning what's going on. 663 00:56:11,135 --> 00:56:14,095 Now, there are... endless considerations. 664 00:56:14,621 --> 00:56:18,416 Legal, diplomatic and moral. 665 00:56:19,961 --> 00:56:23,530 But I think we can assume it's a simple case of extortion. 666 00:56:24,256 --> 00:56:27,342 Mr. President, extortion is never simple. 667 00:56:27,468 --> 00:56:30,386 I stand corrected. Sophisticated extortion. 668 00:56:31,973 --> 00:56:35,767 The United States Government can't do business with murderers. 669 00:56:35,893 --> 00:56:40,646 That's not true, Arthur, and it never has been true. When it's to our advantage. 670 00:56:40,773 --> 00:56:44,192 We have the most cordial relations with a wide variety of undesirables. 671 00:56:44,318 --> 00:56:47,278 Well, who is this Dell character? 672 00:56:47,404 --> 00:56:49,489 The CIA's never even heard of him. 673 00:56:49,615 --> 00:56:52,117 You all have a summary of his service record. 674 00:56:53,911 --> 00:56:58,123 General Crane... he was in the Air Force, wasn't he? 675 00:57:00,626 --> 00:57:02,694 Can you shed any light on this man? 676 00:57:10,677 --> 00:57:15,616 For almost 30 years, Lawrence Dell was a superior soldier, 677 00:57:16,142 --> 00:57:20,228 but he had great difficulty in adjusting after five years in a prison camp. 678 00:57:21,147 --> 00:57:24,399 When he came home, he found that his wife had left him. 679 00:57:24,525 --> 00:57:27,693 He was moody, dissatisfied, unhappy. 680 00:57:28,612 --> 00:57:31,865 - We tried very-- - You "railroaded" him. 681 00:57:38,414 --> 00:57:40,165 - We what? - We "railroaded" him. 682 00:57:40,291 --> 00:57:44,127 He was political, he was radicalized, we made him a general to shut him up. 683 00:57:44,253 --> 00:57:46,587 The one star didn't work. He kept on truckin'. 684 00:57:46,714 --> 00:57:49,841 Then he threatened to go public. The incident in Montana came up. 685 00:57:49,967 --> 00:57:51,310 What incident? 686 00:57:53,387 --> 00:57:57,348 He got into an argument with the brother of a 'Nam MIA, 687 00:57:57,474 --> 00:58:00,393 and it turned into a brawl, and this fella had a bad ticker. 688 00:58:00,519 --> 00:58:02,437 The whole thing was simply an accident, 689 00:58:02,563 --> 00:58:06,566 but it was just much too good an opportunity to pass up. 690 00:58:07,193 --> 00:58:08,526 So? 691 00:58:13,783 --> 00:58:16,943 So... we threw the book at him. 692 00:58:17,369 --> 00:58:18,787 30 years to life. 693 00:58:21,665 --> 00:58:24,584 It happened a long time before we arrived, Mr. President. 694 00:58:24,711 --> 00:58:28,880 Most regrettable, Mr. President, but in the interest of the service. 695 00:58:30,007 --> 00:58:33,301 I don't think you can avoid it, Mr. President. You must talk to him. 696 00:58:34,846 --> 00:58:36,471 Anybody disagree? 697 00:58:45,272 --> 00:58:49,359 Mildred, get me Silo 3 at Malmstrom for the President, please. 698 00:58:49,485 --> 00:58:50,819 - Yes, sir. 699 00:58:59,243 --> 00:59:00,743 (Phone rings) 700 00:59:01,372 --> 00:59:04,499 - Yeah, who's calling? - David Stevens. 701 00:59:04,625 --> 00:59:09,504 - May I speak to General Dell, please? - Hey, it's really him. It's really him. 702 00:59:09,630 --> 00:59:12,882 POWELL: (mocking) It's really him! AUGIE: Wow! That's the President on the phone. 703 00:59:18,848 --> 00:59:21,516 Mr. President, this is a great honor. 704 00:59:21,642 --> 00:59:23,101 Thank you, General. 705 00:59:24,061 --> 00:59:26,855 I don't mind saying, you've got us over a barrel. 706 00:59:26,981 --> 00:59:29,565 But I'm sure we can work it out in a reasonable fashion. 707 00:59:31,068 --> 00:59:34,654 I understand you've been a victim of tragic circumstances. 708 00:59:34,781 --> 00:59:37,573 Mr. President, let me clear the air. 709 00:59:38,242 --> 00:59:39,785 I did not take this action 710 00:59:39,809 --> 00:59:42,551 because the Air Force blew up Manslaughter into Murder One. 711 00:59:43,664 --> 00:59:44,998 Well, what can I do for you? 712 00:59:45,124 --> 00:59:48,043 - There are several demands. - You have my attention, General. 713 00:59:48,169 --> 00:59:54,507 First, for the men with me, $10 million in small denominations. 714 00:59:55,968 --> 00:59:59,220 - And second? - Transportation to a country of our choice. 715 01:00:00,389 --> 01:00:02,766 - How? - Air Force One. 716 01:00:06,118 --> 01:00:07,620 Is that all? 717 01:00:07,646 --> 01:00:12,442 And to make certain we arrive safely... a hostage. 718 01:00:13,319 --> 01:00:15,070 Who do you have in mind? 719 01:00:15,738 --> 01:00:17,581 You, Mr. President. 720 01:00:24,455 --> 01:00:25,655 I see. 721 01:00:27,499 --> 01:00:28,717 Anything else? 722 01:00:29,794 --> 01:00:31,169 One more thing, sir. 723 01:00:32,171 --> 01:00:33,839 I believe the time has come for you 724 01:00:33,965 --> 01:00:37,592 to restore the confidence of the American people and their government, 725 01:00:37,719 --> 01:00:42,347 by disclosing the true reasons why this country was made to endure a war 726 01:00:42,473 --> 01:00:47,802 that cost over 50,000 American lives, and 20 times that many Southeast Asians, 727 01:00:47,826 --> 01:00:49,159 all for nothing. 728 01:00:49,183 --> 01:00:51,535 I'm... not sure I follow. 729 01:00:51,565 --> 01:00:56,177 You will broadcast the contents of NSC document 9759. 730 01:00:56,403 --> 01:00:57,688 Minutes. 731 01:00:58,865 --> 01:01:02,600 NSC? The minutes of a National Security meeting? 732 01:01:02,624 --> 01:01:05,326 Exactly. 9759. 733 01:01:05,454 --> 01:01:09,415 And after we arrive at our destination, you will appear on television, 734 01:01:09,541 --> 01:01:11,918 and inform the American people of its contents. 735 01:01:12,044 --> 01:01:15,213 - How did you obtain that document? POWELL: Ohhh Shi..it! 736 01:01:15,339 --> 01:01:17,340 From a patriot, but that's irrelevant. 737 01:01:18,926 --> 01:01:22,220 I must ask you to give me adequate time to study it. 738 01:01:23,014 --> 01:01:24,314 How much time? 739 01:01:25,016 --> 01:01:26,892 Let's say... a couple of hours. 740 01:01:28,853 --> 01:01:30,053 One hour. 741 01:01:30,730 --> 01:01:33,774 As a gesture of, uh... mutual confidence... 742 01:01:35,484 --> 01:01:38,319 - ...how about an hour and a half? - Agreed. 743 01:01:40,072 --> 01:01:42,698 - Thank you, General. - Thank you, Mr. President. 744 01:01:55,462 --> 01:01:58,631 With that rhetoric, he could be elected governor in ten states. 745 01:01:58,758 --> 01:02:02,135 Ask Stoney to put all units on combat alert, 746 01:02:02,261 --> 01:02:06,807 and move in a command trailer for me outside video range of Silo 3. 747 01:02:07,599 --> 01:02:12,979 And I want direct lines to the White House, here, Malmstrom and Silo 3. 748 01:02:13,105 --> 01:02:16,482 - All on sealed secure channels, you got all that? - Right, sir. 749 01:02:16,608 --> 01:02:20,445 Target one: Novosibirsk. Heavy industry. 750 01:02:20,571 --> 01:02:23,740 This is horrifying. I can't believe this. 751 01:02:24,909 --> 01:02:26,109 Cool it. 752 01:02:27,453 --> 01:02:29,037 Read and pass on. 753 01:02:30,289 --> 01:02:34,951 Gentlemen, until all of us have finished reading this document, 754 01:02:34,975 --> 01:02:37,318 any further discussion is irrelevant. 755 01:02:37,546 --> 01:02:39,005 Page four. Read and pass on. 756 01:02:40,883 --> 01:02:44,320 Well, gentlemen, those are the targets for Silo 3. 757 01:03:07,201 --> 01:03:08,427 Attention! 758 01:03:12,414 --> 01:03:13,790 Slow down. 759 01:03:13,916 --> 01:03:15,500 At ease. 760 01:03:15,626 --> 01:03:18,503 - Hello. All right. - Hi, Steve. - Mac. 761 01:03:19,671 --> 01:03:22,548 - Armour all in place, gentlemen? - Yes, sir. 762 01:03:22,674 --> 01:03:26,887 If you go in at exactly 4,800 feet, you'll come in under the hold's radar, 763 01:03:27,013 --> 01:03:29,264 and over the range scanners. 764 01:03:29,390 --> 01:03:31,808 But, sir, you've got to go in at exactly 4,800 feet. 765 01:03:31,934 --> 01:03:34,352 A foot either way, they're gonna see you and it's all over. 766 01:03:34,478 --> 01:03:38,815 You're right, Colonel. That's why we're using solid gold. 767 01:03:39,358 --> 01:03:40,859 Solid gold, sir? 768 01:03:40,985 --> 01:03:44,037 Once we get authorization from the White House, we attack. 769 01:03:44,563 --> 01:03:48,849 - Gold, huh? - Yeah... Gold. 770 01:03:50,401 --> 01:03:51,944 Good luck. 771 01:04:00,337 --> 01:04:01,671 Mr. President? 772 01:04:04,633 --> 01:04:05,967 Mr. President? 773 01:04:14,977 --> 01:04:18,271 Somebody once said, "If it was an easy job, they'd get a mule." 774 01:04:23,402 --> 01:04:28,323 I hope that, uh... each of you will express yourself freely. 775 01:04:30,117 --> 01:04:33,704 Nothing said by anybody will ever get outside this room. 776 01:04:35,289 --> 01:04:36,664 I really mean that. 777 01:04:38,459 --> 01:04:39,793 Mike? 778 01:04:39,919 --> 01:04:41,837 There might be some military blunder, 779 01:04:41,963 --> 01:04:44,756 or a relatively unimportant axe that Dell was grinding, 780 01:04:44,882 --> 01:04:49,845 - but this, Christ. - General Crane? 781 01:04:51,513 --> 01:04:53,489 Well, it makes us look like idiots. 782 01:04:53,515 --> 01:04:55,951 I'll take that back. You can live with idiots. 783 01:04:56,477 --> 01:04:59,604 It makes all of military look criminally negligent. 784 01:05:00,522 --> 01:05:04,400 How will our people respond? Could they take a joke like this? 785 01:05:05,277 --> 01:05:06,812 I don't know. 786 01:05:07,238 --> 01:05:10,782 - I really don't know. - Ralph? 787 01:05:10,908 --> 01:05:16,087 Well, the CIA feels that such disclosures would be disastrous. 788 01:05:16,413 --> 01:05:19,916 Under no circumstances could we allow or want 789 01:05:20,042 --> 01:05:22,668 this material to ever be made public. 790 01:05:22,795 --> 01:05:26,589 Arthur, what's the State Department's position? 791 01:05:27,174 --> 01:05:32,137 You will note that the action taken that day was unanimously arrived at. 792 01:05:35,457 --> 01:05:36,591 Phil? 793 01:05:37,852 --> 01:05:40,253 I've been in the Corps all my life. 794 01:05:40,479 --> 01:05:41,897 I came up through the ranks. 795 01:05:43,107 --> 01:05:46,993 I've seen other men arise to splendour in peace and war. 796 01:05:48,821 --> 01:05:52,290 I believe this country is great enough to survive the truth. 797 01:05:54,702 --> 01:06:01,082 And maybe, just maybe, this could be our last opportunity to trust our people. 798 01:06:02,501 --> 01:06:03,777 Thank you. 799 01:06:06,672 --> 01:06:09,516 Zach, what's on your mind? 800 01:06:12,636 --> 01:06:14,812 Listening to Phil, I was touched. 801 01:06:16,182 --> 01:06:19,935 Maybe we could do it. Under different circumstances. 802 01:06:21,603 --> 01:06:23,646 With more preparation. 803 01:06:24,606 --> 01:06:27,650 But to broadcast this with a gun to your head, Mr. President... 804 01:06:28,861 --> 01:06:30,895 ...that'd be a tragic mistake. 805 01:06:31,100 --> 01:06:32,600 (Phone rings) 806 01:06:32,690 --> 01:06:35,442 - O'Rourke. - It's me, Mike. Let me talk to Pete. 807 01:06:35,868 --> 01:06:39,204 - Yes, sir. - Yeah, Mike. 808 01:06:39,330 --> 01:06:41,873 Operation Gold ready whenever you are, Pete. 809 01:06:41,999 --> 01:06:43,374 I'll get back to you. 810 01:06:43,500 --> 01:06:46,795 Mackenzie's ready to go, Mr. President. We need your permission. 811 01:06:47,379 --> 01:06:51,132 Why does CINCSAC think he can get his men in Silo 3 without being seen? 812 01:06:51,258 --> 01:06:54,552 Well, there's a blind spot directly over their television cameras, 813 01:06:54,678 --> 01:06:56,596 and the chopper will go right down in them. 814 01:06:56,723 --> 01:07:00,141 Once they get in, why can't they drop it down the elevator shaft? 815 01:07:00,267 --> 01:07:04,020 Gentlemen, those concrete walls in Silo 3 are eight-feet thick, 816 01:07:04,146 --> 01:07:06,147 heat-sensitive and steel-reinforced. 817 01:07:07,483 --> 01:07:11,903 If we place it right outside the door, they'll be jelly in a millisecond. 818 01:07:12,029 --> 01:07:14,405 This weapon, what is it exactly? 819 01:07:15,199 --> 01:07:18,493 It's a miniature atomic bomb, that's what it is. 820 01:07:18,619 --> 01:07:21,329 Yeah, that's essentially correct. 821 01:07:21,455 --> 01:07:23,623 A small, clean, nuclear device. 822 01:07:23,750 --> 01:07:25,541 What about radiation fallout? 823 01:07:26,543 --> 01:07:29,337 At 60 feet, minimal. 824 01:07:29,922 --> 01:07:31,256 Define "minimal". 825 01:07:31,883 --> 01:07:35,343 - Well... - Acceptable? 826 01:07:36,846 --> 01:07:40,640 Acceptable to whom? The people of Montana? 827 01:07:40,767 --> 01:07:44,811 Considering the gravity of the situation, aren't we compelled to take this risk? 828 01:07:44,937 --> 01:07:46,312 Maybe. 829 01:07:48,065 --> 01:07:49,866 You might talk to Dell again. 830 01:07:50,192 --> 01:07:51,492 Who knows? 831 01:07:51,819 --> 01:07:57,282 Perhaps we can negotiate ourselves out of a critical situation. 832 01:07:57,408 --> 01:07:59,951 - I agree. - So do I. 833 01:08:07,960 --> 01:08:09,294 - Yes, sir? 834 01:08:09,420 --> 01:08:11,337 Mildred, get me General Mackenzie 835 01:08:11,463 --> 01:08:15,717 at the Command Post at Malmstrom for General Crane, please. 836 01:08:15,843 --> 01:08:17,077 - Yes, sir. 837 01:08:20,389 --> 01:08:24,100 - Mackenzie. - Hold up Operation Gold, Mac. 838 01:08:24,226 --> 01:08:26,978 - Pete, for Christ's sake-- - General Mackenzie! 839 01:08:27,104 --> 01:08:28,688 Yes, sir. 840 01:08:29,273 --> 01:08:31,858 - Now get Silo 3 for the President, please. 841 01:08:31,984 --> 01:08:33,401 - Right away, sir. 842 01:08:37,782 --> 01:08:40,701 - Silo 3. Dell speaking. - This is David Stevens. 843 01:08:41,493 --> 01:08:44,537 - Yes, Mr. President? - I'm prepared to make a counteroffer. 844 01:08:45,998 --> 01:08:51,169 - I'm listening. - Now, General Dell, you demanded $10 million. 845 01:08:51,295 --> 01:08:54,798 - Willing to raise the ante to $20 million. - $20 million? 846 01:08:54,924 --> 01:08:59,986 I'll also grant a full pardon to you, to Mr. Powell and Mr. Garvas for all crimes. 847 01:09:00,346 --> 01:09:04,140 This covers the crimes each of you have been convicted and sent to prison for, 848 01:09:04,266 --> 01:09:06,852 and all crimes you may have committed up to this date. 849 01:09:07,519 --> 01:09:12,273 In addition, I will personally guarantee in writing safe transit 850 01:09:12,399 --> 01:09:14,650 to any country in the world that you may choose. 851 01:09:14,777 --> 01:09:19,197 Mr. President, I accept your financial and travel offers. 852 01:09:19,323 --> 01:09:22,533 But I must insist that you comply with my final demand. 853 01:09:22,659 --> 01:09:28,664 General Dell, there's nothing that I would like better than to wrap this up right now, 854 01:09:28,791 --> 01:09:32,127 but this office has certain limitations. 855 01:09:32,253 --> 01:09:34,004 I'm not free to do anything I want. 856 01:09:34,730 --> 01:09:37,607 If it were just up to me, I would say fine. 857 01:09:37,884 --> 01:09:43,013 But it simply isn't feasible to make this document public at this time. 858 01:09:44,056 --> 01:09:46,850 Mr. President, I'm not interested in waiting. 859 01:09:48,310 --> 01:09:50,395 Not for a month, a week or a day. 860 01:09:50,521 --> 01:09:52,773 There's simply no time left. 861 01:09:52,899 --> 01:09:55,650 The doctrine of presidential credibility, 862 01:09:55,777 --> 01:09:58,820 by which I mean the license to lie at home and abroad, 863 01:09:58,946 --> 01:10:03,241 killed hundreds and thousands of people in a war that should never have been fought. 864 01:10:03,367 --> 01:10:05,786 This doctrine of credibility single-handedly 865 01:10:05,810 --> 01:10:08,603 destroyed the real credibility of our country. 866 01:10:08,831 --> 01:10:12,834 Instead of making us stronger, it presented us as incompetent, 867 01:10:12,960 --> 01:10:16,838 indecisive, helpless, to say nothing of dishonest. 868 01:10:17,548 --> 01:10:21,426 Mr. President, the devastation of Indochina, 869 01:10:21,552 --> 01:10:25,430 the countless deaths and sufferings of an infinite number of people, 870 01:10:25,556 --> 01:10:28,183 the descent and unrest of our own people here at home, 871 01:10:28,309 --> 01:10:31,227 these events born out of a policy of secrecy, 872 01:10:31,353 --> 01:10:34,731 was the result of the treacherous doctrine of credibility. 873 01:10:34,857 --> 01:10:36,399 I insist that the time is past due 874 01:10:36,525 --> 01:10:39,903 to eradicate this poison which is killing our people and our country. 875 01:10:50,539 --> 01:10:52,082 You, uh... 876 01:10:54,043 --> 01:10:57,045 ...make a persuasive case, General Dell. 877 01:10:58,715 --> 01:11:04,135 It's, uh... obvious that you are not only well informed, 878 01:11:04,261 --> 01:11:07,347 but, extremely articulate. 879 01:11:09,976 --> 01:11:16,189 However, uh... I must respond by saying there are... ramifications 880 01:11:16,315 --> 01:11:20,610 and, uh... complexities here, which even you are unaware of. 881 01:11:20,737 --> 01:11:23,488 I won't argue that point, Mr. President, 882 01:11:23,614 --> 01:11:27,242 but the mothers and fathers of boys who died for credibility 883 01:11:27,368 --> 01:11:28,910 are gonna rise up in fury. 884 01:11:29,036 --> 01:11:32,455 This purge is unavoidable, and it must come now before it's too late. 885 01:11:33,040 --> 01:11:37,085 I'm sorry, Mr. President, but this item is non-negotiable. 886 01:12:02,028 --> 01:12:03,694 If I, uh... 887 01:12:06,115 --> 01:12:07,866 ...hear no objection... 888 01:12:10,619 --> 01:12:12,746 ...we'll proceed with Operation Gold. 889 01:12:16,532 --> 01:12:17,732 - Mackenzie. 890 01:12:17,794 --> 01:12:20,045 OK, Mac. It's your show. 891 01:12:20,838 --> 01:12:22,964 Thank you, General. 892 01:12:24,466 --> 01:12:25,666 We go. 893 01:12:27,469 --> 01:12:28,769 Chopper goes. 894 01:12:29,263 --> 01:12:30,563 - Chopper goes. 895 01:12:33,309 --> 01:12:35,560 I wish to God I was up in that chopper. 896 01:12:37,686 --> 01:12:39,347 No kidding, I really do. 897 01:12:39,371 --> 01:12:41,371 (phone rings) 898 01:12:41,873 --> 01:12:42,873 Mackenzie. 899 01:12:42,897 --> 01:12:45,975 - Chopper is airborne. I repeat, chopper is airborne. 900 01:12:46,030 --> 01:12:47,739 Thank you, Major. 901 01:12:48,490 --> 01:12:49,875 Chopper airborne. 902 01:12:51,535 --> 01:12:54,855 Major Fitz, begin your attack. 903 01:12:55,790 --> 01:12:58,750 I repeat, begin your attack. 904 01:13:39,917 --> 01:13:43,394 AUGIE: The president's talking 20 million bucks and this guy's talking about changing-- 905 01:13:43,418 --> 01:13:45,669 You'll get what you want, and I'll get what I want. 906 01:13:45,693 --> 01:13:48,779 Oh, fuck you and the flag, man. I ain't interested in that shit. 907 01:13:49,010 --> 01:13:52,303 General, look, be reasonable. Didn't you hear what he had to say? 908 01:13:52,429 --> 01:13:55,098 He don't give a rat's ass about the money. We won! 909 01:13:55,224 --> 01:13:57,308 Let me make one thing clear to you men. 910 01:13:58,227 --> 01:14:02,355 Either we're all going out winners, or we're not going out at all. Understood? 911 01:14:20,207 --> 01:14:21,917 What are we looking at now, Pete? 912 01:14:22,043 --> 01:14:24,627 On the left, the TV camera on one of the tanks. 913 01:14:24,754 --> 01:14:26,922 On the right, the TV camera on the chopper. 914 01:14:27,048 --> 01:14:29,800 So you gentlemen can see exactly what's happening. 915 01:14:35,764 --> 01:14:36,864 Turn right. 916 01:14:42,914 --> 01:14:44,622 Hey, they brought up tanks. 917 01:14:56,035 --> 01:14:58,328 How's that for your Presidential credibility? 918 01:14:58,554 --> 01:15:01,056 That looks like General Patton coming down for us. 919 01:15:01,282 --> 01:15:03,116 They're gonna blow us up now! 920 01:15:04,836 --> 01:15:06,036 Get me Mackenzie. 921 01:15:08,214 --> 01:15:10,148 - You know, it's like we're on the 50 yard line. 922 01:15:10,174 --> 01:15:12,175 Hell, we're in the middle of this game! 923 01:15:13,010 --> 01:15:14,344 Unbelievable. 924 01:15:20,684 --> 01:15:23,236 Well, let's just hope we can fool General Dell. 925 01:15:26,565 --> 01:15:28,441 - Well done. - Thank you, General. 926 01:15:29,026 --> 01:15:30,419 Oh, my God. 927 01:15:30,945 --> 01:15:34,740 They're coming up. Hey, General, you do that? 928 01:15:37,330 --> 01:15:39,330 (phone rings) 929 01:15:40,662 --> 01:15:43,206 - Red phone. Silo 3. - Jesus Christ. 930 01:15:43,332 --> 01:15:44,532 Mackenzie. 931 01:15:46,452 --> 01:15:49,955 Mackenzie! You miserable son of a bitch! 932 01:15:49,979 --> 01:15:52,281 - What's the matter, Dell? - What the hell are you doing? 933 01:15:52,305 --> 01:15:55,031 - Are you crazy? - I don't know what the hell you're talking about. 934 01:15:55,261 --> 01:16:00,165 I'm talking about ten APCs and a TV tank rolling across that front yard! 935 01:16:00,989 --> 01:16:02,589 (phone rings) 936 01:16:02,684 --> 01:16:05,686 - Mackenzie at Malmstrom. - Mackenzie. 937 01:16:05,813 --> 01:16:08,506 Mac, for Christ's sake, take a look. He's got the keys. 938 01:16:08,733 --> 01:16:12,193 Come on. Take it easy. I tell you, he's bluffing. 939 01:16:12,319 --> 01:16:14,863 He doesn't need the keys to open, only to launch. 940 01:16:14,989 --> 01:16:17,957 - What? - Mackenzie's right. - Hold on, will you, Dell? 941 01:16:18,181 --> 01:16:19,972 - Horseshit. - I'm in Omaha. 942 01:16:20,102 --> 01:16:22,996 I don't know what those idiots are doing up in Montana. 943 01:16:23,322 --> 01:16:25,198 I got Malmstrom on the other line. 944 01:16:25,222 --> 01:16:27,223 Give me a chance to find out what's going on. 945 01:16:27,751 --> 01:16:29,210 You're a Goddamned liar! 946 01:16:31,297 --> 01:16:34,090 Cease attack. I repeat, cease attack. 947 01:16:42,725 --> 01:16:47,145 - They're stopping. - It's ok, Dell. I called them off. There's no reason to launch. 948 01:16:47,471 --> 01:16:49,805 I always knew you were arrogant, but not insane. 949 01:16:49,829 --> 01:16:52,289 Leave those vehicles where they are and get the men out! 950 01:16:52,819 --> 01:16:55,337 Those men aren't out in 10 seconds, I launch. 951 01:16:55,361 --> 01:16:59,338 - That man is serious. - One, two... - General, Solid Gold Chopper is in place. 952 01:16:59,366 --> 01:17:02,606 - All crews abandon vehicles. - Three... - All crews abandon vehicles. - Four... 953 01:17:02,630 --> 01:17:05,070 - I repeat, all crews abandon vehicles immediately. - Five... 954 01:17:05,094 --> 01:17:08,288 - Six... - It's being done, Dell. - The crews will be out in a few seconds. 955 01:17:10,086 --> 01:17:13,964 - That oughta teach you something, Mac. - Always willing to learn, Dell. 956 01:17:22,223 --> 01:17:24,082 They're tear-assing! 957 01:17:24,934 --> 01:17:26,109 Come on! 958 01:17:27,353 --> 01:17:29,896 Oh! You know, I thought I was gonna piss in my pants. 959 01:17:31,622 --> 01:17:34,160 AUGIE: 150 guys against three! Yo! 960 01:17:35,086 --> 01:17:38,713 General Dell, I'm with you. Forget Powell. 961 01:17:39,949 --> 01:17:42,676 - General, Operation Gold proceeding according to plan. 962 01:17:43,202 --> 01:17:45,787 - Troops are running to the woods. - Perfect, Major. 963 01:17:45,913 --> 01:17:49,207 As soon as our men hit the trees, conclude your descent from chopper. 964 01:18:14,025 --> 01:18:16,409 - Are you guys ready? - Ready! - All set. 965 01:18:22,909 --> 01:18:24,109 - Let's go. 966 01:18:29,248 --> 01:18:30,682 All right! Go! 967 01:19:09,538 --> 01:19:11,206 Easy. Take it easy. 968 01:19:42,238 --> 01:19:43,805 Lower away! 969 01:20:39,962 --> 01:20:41,755 Easy with that box. 970 01:20:41,881 --> 01:20:44,049 - Don't worry! Check on the left. 971 01:20:45,885 --> 01:20:47,328 Watch the cameras. 972 01:20:47,352 --> 01:20:48,452 - Keep watch. 973 01:20:51,223 --> 01:20:54,375 And halt... Here it comes again. - Heads down. 974 01:21:01,192 --> 01:21:02,509 OK, let's go, let's go, let's go. 975 01:21:09,768 --> 01:21:11,168 Down! Down! 976 01:21:28,094 --> 01:21:30,220 Take it easy... Easy. 977 01:21:44,777 --> 01:21:47,237 Watch those steps. You're gonna trip. 978 01:21:47,363 --> 01:21:49,581 For goodness' sake, let's get inside. 979 01:21:57,749 --> 01:21:58,882 It's clear. 980 01:22:05,047 --> 01:22:09,009 - Well, at least they got in safely. - Well, first half worked. 981 01:22:09,535 --> 01:22:11,737 The beginning of the end of mankind. 982 01:22:12,263 --> 01:22:14,305 In graphic black and white. 983 01:22:15,349 --> 01:22:17,427 Come on, come on, heads up. Ok, once we leave this place, 984 01:22:17,451 --> 01:22:18,852 There'll be as little conversation as possible. 985 01:22:18,876 --> 01:22:21,277 So, if anybody wants to make a speech, this is the place, okay? 986 01:22:21,280 --> 01:22:23,624 What's the matter with you guys? The funeral's called off. 987 01:22:24,650 --> 01:22:25,850 Why? 988 01:22:26,193 --> 01:22:27,819 - Let's go, let's go, huh? 989 01:22:27,945 --> 01:22:30,038 - What are you doing? Sleeping? 990 01:22:32,074 --> 01:22:34,527 - Why bring up the tanks... - Come on, come on. Let's go. 991 01:22:35,953 --> 01:22:37,395 ...and not use them? 992 01:22:39,123 --> 01:22:40,665 A diversionary attack, huh? 993 01:22:43,060 --> 01:22:44,394 A diversion from what? 994 01:22:44,420 --> 01:22:47,372 Maybe their tank jockey jumped off on his own. 995 01:22:47,799 --> 01:22:50,033 I bet they kick his ass real good. 996 01:22:50,359 --> 01:22:51,776 Preparing to descend, sir. 997 01:22:52,003 --> 01:22:54,698 They're beginning their descent down the elevator shaft. 998 01:22:55,822 --> 01:22:57,822 They're beginning their descent down the elevator shaft. 999 01:22:57,846 --> 01:22:59,846 (phone rings) 1000 01:23:00,144 --> 01:23:03,239 - Tell 'em to hold all incoming calls. - Hold all incoming calls. 1001 01:23:12,740 --> 01:23:13,957 Damn mission. 1002 01:24:17,722 --> 01:24:20,932 That's it. Watch that cable, Willie. 1003 01:24:21,058 --> 01:24:23,518 You're bouncing against it. Watch it. 1004 01:24:25,813 --> 01:24:27,022 That's it. 1005 01:24:40,077 --> 01:24:41,703 That's it, that's it. 1006 01:24:41,829 --> 01:24:44,247 That's it. Yeah. Put it down. 1007 01:24:52,840 --> 01:24:57,177 Come on, Jerry. Hurry up, man. I can't hold on to this much longer. 1008 01:25:02,700 --> 01:25:04,300 Go ahead. Stand up. 1009 01:25:14,361 --> 01:25:17,063 Put it down. It's not that longer now. 1010 01:25:17,489 --> 01:25:19,532 Yeah. OK, OK. Come on. OK. 1011 01:25:19,958 --> 01:25:22,435 - How's your feet? - Fine. I'm fine. OK. 1012 01:25:25,707 --> 01:25:27,040 - Are you good? - Yeah. 1013 01:25:27,166 --> 01:25:28,483 OK. I'm running in. 1014 01:25:43,833 --> 01:25:45,008 OK, come on. 1015 01:25:48,312 --> 01:25:49,646 Come on. Hang on. 1016 01:25:52,608 --> 01:25:54,100 - Got it? - No. 1017 01:25:54,124 --> 01:25:56,761 - I'll be right there. - Let it go, let it go. 1018 01:26:05,997 --> 01:26:07,413 - This way. - Okay. 1019 01:26:10,334 --> 01:26:11,585 Oh, Jesus Christ. 1020 01:26:32,481 --> 01:26:36,359 Descent completed, sir. We're starting down the tunnel now. 1021 01:26:36,885 --> 01:26:41,547 - They are now in the outer control room. - Descent is now complete. 1022 01:26:42,574 --> 01:26:44,360 They're now in the outer control room. 1023 01:26:48,497 --> 01:26:49,831 OK. Easy. 1024 01:26:49,957 --> 01:26:52,534 POWELL: These goddamn TV controllers probably don't work. 1025 01:26:55,254 --> 01:26:56,354 - OK. 1026 01:26:57,214 --> 01:27:00,433 - Come on, you're shaking the box! - I'm not shaking it! You're shaking it! 1027 01:27:03,846 --> 01:27:05,371 - You can't even gauge? 1028 01:27:06,891 --> 01:27:09,976 - They can't hear us, can they? - Are you kidding? 1029 01:27:10,302 --> 01:27:11,803 Just look at that door. 1030 01:27:25,367 --> 01:27:26,810 - We're at the door now, sir. 1031 01:27:36,337 --> 01:27:40,048 AUGIE: What do they think? They think they're fooling with a bunch of kids, huh? 1032 01:27:46,889 --> 01:27:48,907 There's no way in without being seen. 1033 01:27:51,518 --> 01:27:53,478 Maybe they're convinced we mean business. 1034 01:27:53,804 --> 01:27:55,196 They're up to something. 1035 01:27:59,010 --> 01:28:00,443 I can feel it. 1036 01:28:03,322 --> 01:28:08,451 - The floor slopes. - Wait. Maybe I can fix it. 1037 01:28:12,915 --> 01:28:14,115 That's it. 1038 01:28:52,700 --> 01:28:53,900 - Unit charged. 1039 01:28:57,200 --> 01:28:59,200 (Alarm) 1040 01:29:03,300 --> 01:29:04,300 (Alarm off) 1041 01:29:04,300 --> 01:29:06,635 SOLDIER: Detonator ready. Timer ready. 1042 01:29:18,272 --> 01:29:19,706 Do you read me, sir? 1043 01:29:20,232 --> 01:29:22,275 Detonator ready. Timer ready. 1044 01:29:22,401 --> 01:29:26,262 - Detonator ready. Timer ready. 1045 01:29:26,488 --> 01:29:28,031 - Detonator ready, timer ready. 1046 01:29:31,202 --> 01:29:32,570 OK, check the balance. 1047 01:29:35,600 --> 01:29:37,600 (Siren alarm) 1048 01:29:37,666 --> 01:29:41,419 DELL: Soldiers, secure the door! - I repeat, Gold has blown! 1049 01:29:41,545 --> 01:29:44,214 - General, what do we do? DELL: Get me Mackenzie! 1050 01:29:44,340 --> 01:29:45,657 DELL: Powell, get on that key! 1051 01:29:48,510 --> 01:29:50,779 - They wise to us! - Turn on the count of three! 1052 01:29:51,305 --> 01:29:54,232 One, two, three! 1053 01:30:04,276 --> 01:30:05,763 What the hell is that? 1054 01:30:08,489 --> 01:30:12,310 DELL: Mackenzie! We're launched! Turn off that fucking siren! 1055 01:30:12,334 --> 01:30:14,234 DELL: 55 seconds and counting! 1056 01:30:22,403 --> 01:30:25,321 - Jesus Christ. - It looks like the doors of hell. 1057 01:30:26,257 --> 01:30:28,091 I never thought it would end like this. 1058 01:30:28,217 --> 01:30:31,677 - Well? - You asshole! Dell's bluffing, huh? 1059 01:30:31,804 --> 01:30:33,889 He doesn't have the keys, huh? He can't launch, huh? 1060 01:30:34,015 --> 01:30:36,590 Look again, Mackenzie, and tell me those aren't fucking missiles! 1061 01:30:39,771 --> 01:30:41,646 General Mackenzie, what do we do? 1062 01:30:41,773 --> 01:30:44,733 Request permission to go, goddamn it. They can do it! 1063 01:30:44,859 --> 01:30:47,318 Hold on, boy, goddamn it. Stay where you are. 1064 01:30:47,444 --> 01:30:49,796 Mackenzie wants permission to fire, Mr. President. 1065 01:30:50,322 --> 01:30:52,407 - Mike, are you there? - Here, General. 1066 01:31:46,963 --> 01:31:48,296 33... 1067 01:31:56,347 --> 01:31:58,715 Goddamn it, Mike! Give me the order. 1068 01:31:58,741 --> 01:32:01,411 - General, what do we do? - Give the order to fire! 1069 01:32:01,435 --> 01:32:04,435 - Give the order, before it's too late. - Please General, give me an order! 1070 01:32:04,459 --> 01:32:05,859 Mr. President, they know we can win. 1071 01:32:05,883 --> 01:32:07,883 - Let's get out of here. - Stop pushing me. 1072 01:32:10,778 --> 01:32:12,863 Mr President, do something! 1073 01:32:13,697 --> 01:32:16,349 Do you hear, boy? Don't run out on me now. 1074 01:32:16,575 --> 01:32:25,475 - 31, 30, 29, 28, 27, - Mike, I request permmision to fire. 1075 01:32:25,499 --> 01:32:27,499 - 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 1076 01:32:27,544 --> 01:32:35,044 - 23, 22, 21, 20, - Mike! - David! - Before it's too late! 1077 01:32:35,068 --> 01:32:41,068 - 17, 16, - Mike, please! - 15, 14, - Mackenzie, this is the President. 1078 01:32:41,092 --> 01:32:43,417 - Get those men out. Don't fire. - 12, 11, 1079 01:32:43,441 --> 01:32:46,285 - 10, - Do you hear me!? MACKENZIE: Stop now. They're out! 1080 01:32:54,238 --> 01:32:55,338 Out! 1081 01:32:57,158 --> 01:32:58,442 The box! The box! 1082 01:33:04,749 --> 01:33:05,849 Come on, come on. 1083 01:33:13,174 --> 01:33:14,274 Come on! 1084 01:33:17,662 --> 01:33:19,029 Come on. Together, come on. 1085 01:33:20,514 --> 01:33:23,541 Come on, let's go, let's go! Come on. Let's get out of here! 1086 01:33:25,286 --> 01:33:28,137 Come on! To the left, we go! Hurry. Hurry. 1087 01:33:32,100 --> 01:33:34,100 (phone rings) 1088 01:33:38,991 --> 01:33:40,091 Mackenzie. 1089 01:33:41,035 --> 01:33:42,721 The countdown stopped at eight. 1090 01:33:44,246 --> 01:33:45,662 Next time, they go. 1091 01:33:51,921 --> 01:33:53,239 Close the silos. 1092 01:34:08,062 --> 01:34:09,545 Drag him into the other room. 1093 01:34:10,940 --> 01:34:12,240 Tie him up. 1094 01:34:20,407 --> 01:34:22,008 Time is running out, gentlemen. 1095 01:34:24,536 --> 01:34:26,630 Somebody better come up with a solution. 1096 01:34:28,431 --> 01:34:29,890 Buster Brown... 1097 01:34:29,914 --> 01:34:33,077 That man is double-talking you, frontwards and backwards. 1098 01:34:33,101 --> 01:34:35,936 While you're talking justice, he's calling up the armor. 1099 01:34:37,008 --> 01:34:39,251 And we don't know what those cats left behind that door, 1100 01:34:40,277 --> 01:34:41,720 and I, for one, don't wanna know. 1101 01:34:41,846 --> 01:34:43,046 It's Mackenzie. 1102 01:34:44,051 --> 01:34:47,166 Bastard convinced the President he could blow us out of here. I'm sure of it. 1103 01:34:47,268 --> 01:34:50,020 - Bullshit! - The President is not a liar. 1104 01:34:50,446 --> 01:34:51,804 Double-bullshit! 1105 01:34:52,031 --> 01:34:53,465 They pressured him. 1106 01:34:55,234 --> 01:34:58,444 Military always thinks they can solve everything with firepower. 1107 01:35:09,916 --> 01:35:11,382 Unbelievable. 1108 01:35:12,835 --> 01:35:15,437 I'm reading it for the tenth time, and I still don't believe it. 1109 01:35:18,966 --> 01:35:22,510 Gentlemen... can I have your attention, please? 1110 01:35:22,636 --> 01:35:24,655 There's something I want to read to you out loud. 1111 01:35:25,181 --> 01:35:28,058 You all have your own photographed copies. You can follow me. 1112 01:35:28,784 --> 01:35:31,119 Page two, paragraph three. 1113 01:35:32,229 --> 01:35:33,655 About the middle of the page. 1114 01:35:35,316 --> 01:35:37,567 - You got it? - Yes. - Yes. 1115 01:35:38,569 --> 01:35:40,261 The President is speaking. 1116 01:35:44,658 --> 01:35:48,036 "Are you gentlemen telling me that more boys are going to die?" 1117 01:35:50,622 --> 01:35:52,440 The response is "Yes". 1118 01:35:53,417 --> 01:35:54,926 Again, the President... 1119 01:35:56,170 --> 01:35:58,563 "And these deaths will be totally in vain?" 1120 01:36:01,008 --> 01:36:02,876 Again, the response is "Yes". 1121 01:36:03,302 --> 01:36:04,803 Again, the President... 1122 01:36:06,305 --> 01:36:08,265 "No territory will be gained." 1123 01:36:08,891 --> 01:36:10,434 "There's no hope of winning," 1124 01:36:11,060 --> 01:36:13,478 "and we have no chance of defeating the enemy?" 1125 01:36:13,804 --> 01:36:17,123 The response... is "Yes". 1126 01:36:18,943 --> 01:36:20,786 And now we come to the big one. 1127 01:36:21,112 --> 01:36:22,728 The President says... 1128 01:36:24,453 --> 01:36:25,939 ...and I quote... 1129 01:36:27,076 --> 01:36:29,619 "You men are telling me that the objective of this war" 1130 01:36:29,746 --> 01:36:33,790 "is to demonstrate to the Russians a brutal national will" 1131 01:36:33,916 --> 01:36:37,543 "that we have the willingness to inflict and suffer untold punishment," 1132 01:36:38,796 --> 01:36:41,547 "and no matter what the cost to American blood," 1133 01:36:41,673 --> 01:36:44,634 "we would perpetuate a theatrical holocaust?" 1134 01:36:44,761 --> 01:36:48,930 And all for, for, for... credibility! 1135 01:36:50,557 --> 01:36:52,343 Gentlemen, let me tell you right now, 1136 01:36:53,770 --> 01:36:57,188 if this was the attitude of the American leadership in this country... 1137 01:36:58,440 --> 01:37:00,050 ...then I am... 1138 01:37:07,158 --> 01:37:11,036 Arthur, what in the name of the Holy Father were you thinking of? 1139 01:37:11,162 --> 01:37:13,013 You attended this meeting, how did it happen? 1140 01:37:13,039 --> 01:37:16,750 It happened because this country needed a foreign policy 1141 01:37:16,876 --> 01:37:21,296 that took into account the implications of nuclear weapons. 1142 01:37:24,050 --> 01:37:25,383 In simpler words, 1143 01:37:25,509 --> 01:37:29,387 because of the unprecedented destructive effect of those weapons, 1144 01:37:29,513 --> 01:37:33,767 all-out war became known as, uh... counter-productive. 1145 01:37:33,993 --> 01:37:38,621 Mr. President, the consensus was, or still is, as far as I know, 1146 01:37:38,647 --> 01:37:43,609 that we had to fight limited wars to prevent the nuclear wars. 1147 01:37:44,436 --> 01:37:47,438 Well, let's not forget what Hitler and Stalin did in Spain. 1148 01:37:47,464 --> 01:37:50,983 They were both ready to fight right down to the last Spaniard. 1149 01:37:51,109 --> 01:37:54,779 Ralph! Are you comparing Vietnam to Hitler? 1150 01:37:54,803 --> 01:37:57,520 I think, I-I think what Ralph means is that, uh... 1151 01:37:57,749 --> 01:38:00,410 since nuclear war would 1152 01:38:00,434 --> 01:38:04,838 would literally destroy what we euphemistically call civilization, 1153 01:38:05,466 --> 01:38:06,842 we faced a dilemma. 1154 01:38:06,968 --> 01:38:10,386 We had to convince the Russians that we meant business, 1155 01:38:10,512 --> 01:38:13,724 no matter how unmotivated our actions appear. 1156 01:38:13,850 --> 01:38:16,684 Our only option was to show the Russians 1157 01:38:16,708 --> 01:38:19,126 that we would go all the way. 1158 01:38:20,982 --> 01:38:26,361 Didn't anybody ever express the opinion that such a posture 1159 01:38:26,487 --> 01:38:31,283 was not only immoral, but homicidal, 1160 01:38:31,909 --> 01:38:33,634 to say nothing of suicidal!? 1161 01:38:35,997 --> 01:38:39,149 That, Mr. President, is blood over the dam. 1162 01:38:41,502 --> 01:38:42,778 So... 1163 01:38:43,880 --> 01:38:49,259 ...we killed and maimed over a million people. 1164 01:38:50,219 --> 01:38:54,264 Not for military or territorial or diplomatic reasons, but to prove we're totally inhuman! 1165 01:38:54,390 --> 01:38:57,225 Not exactly. Not exactly, Mr President. 1166 01:38:57,351 --> 01:39:00,228 The objective was to prove that we were capable 1167 01:39:00,252 --> 01:39:02,737 of... inhuman acts. 1168 01:39:03,524 --> 01:39:05,984 Thank you, Arthur, for that fine distinction. 1169 01:39:06,652 --> 01:39:12,532 Well, hoping, of course, that this knowledge would inhibit the Russians' plans 1170 01:39:12,658 --> 01:39:13,992 of world takeover. 1171 01:39:14,118 --> 01:39:18,579 - I see. - Mr. President, you mustn't take this personally. 1172 01:39:18,706 --> 01:39:21,082 We were forced into this with the Soviet Union. 1173 01:39:21,208 --> 01:39:23,794 It's a game. They play the game, we play the game. 1174 01:39:23,920 --> 01:39:26,922 It's the way business has been conducted since, what, 1945. 1175 01:39:27,048 --> 01:39:29,049 All presidents have had to do it. 1176 01:39:29,175 --> 01:39:32,093 Their missiles removed from Cuba, we pull ours out of Turkey. 1177 01:39:35,014 --> 01:39:37,849 That's... that's terrific, Ralph. That's just great. 1178 01:39:37,975 --> 01:39:40,393 So I'll just get up on national television, 1179 01:39:40,719 --> 01:39:44,555 and tell the American people it's all cold, calculated gamesmanship! 1180 01:39:54,867 --> 01:39:56,451 Jesus Christ. 1181 01:39:58,495 --> 01:40:00,981 Aren't any of you aware of what's going on outside? 1182 01:40:03,375 --> 01:40:05,919 This country still hasn't recovered from Vietnam! 1183 01:40:06,045 --> 01:40:07,587 It ripped us apart! 1184 01:40:08,589 --> 01:40:10,448 Soldiers died fighting it! 1185 01:40:13,803 --> 01:40:15,704 Kids died protesting it. 1186 01:40:18,057 --> 01:40:19,808 And what am I supposed to do next time? 1187 01:40:21,102 --> 01:40:26,815 Get up on TV and tell them it's all a PR gimmick? 1188 01:40:27,775 --> 01:40:29,359 To prove to our friends in Moscow 1189 01:40:29,485 --> 01:40:33,321 that I'm capable of pushing the nuclear button if they push me? 1190 01:41:04,645 --> 01:41:08,189 Zach, I'd like to hear from you. 1191 01:41:10,192 --> 01:41:11,592 Well, Mr. President, 1192 01:41:12,111 --> 01:41:16,489 we've had nuclear weapons for over 35 years now. 1193 01:41:17,616 --> 01:41:21,870 And in all that time, we've never had a comprehensive policy, 1194 01:41:21,996 --> 01:41:23,672 governing their use. 1195 01:41:23,998 --> 01:41:28,084 Neither have the Russians, Chinese, French, Israelis, or anybody else. 1196 01:41:29,545 --> 01:41:35,383 The world has simply never dealt with this explosive problem. 1197 01:41:37,469 --> 01:41:40,063 It's a dilemma without a solution. 1198 01:41:40,389 --> 01:41:42,348 A paradox without an answer. 1199 01:41:42,474 --> 01:41:44,175 I certainly don't have one. 1200 01:41:44,601 --> 01:41:48,814 If I did, I'd be living here, and you'd be running the Defense Department. 1201 01:41:53,903 --> 01:41:57,655 Mr. President, ever since Hiroshima, 1202 01:41:57,782 --> 01:42:00,584 through six different administrations, 1203 01:42:01,410 --> 01:42:04,780 our national security has been defined by two words: 1204 01:42:05,206 --> 01:42:07,165 Limited war. 1205 01:42:08,417 --> 01:42:12,613 35 years ago, we had an opportunity to explain this to the American people. 1206 01:42:12,839 --> 01:42:14,297 It didn't happen. 1207 01:42:15,382 --> 01:42:19,452 They still, to this day, don't understand the realities. 1208 01:42:19,678 --> 01:42:22,263 And why should they? Nobody ever explained it to them. 1209 01:42:24,225 --> 01:42:27,602 It's apparent we have the opportunity again. 1210 01:42:29,271 --> 01:42:33,984 General Dell demands that we enlighten the public. 1211 01:42:34,110 --> 01:42:36,862 That we do it today before the sun goes down. 1212 01:42:36,988 --> 01:42:39,906 And he's putting countless lives where his mouth is. 1213 01:42:40,742 --> 01:42:42,367 Who knows... 1214 01:42:44,245 --> 01:42:46,579 ...if this incident were ever to be revealed, 1215 01:42:48,207 --> 01:42:53,003 historians might consider General Dell some kind of modern messiah. 1216 01:42:54,296 --> 01:42:57,090 He not only believes that Judgement Day is here, 1217 01:42:58,009 --> 01:43:00,844 but he threatens a terrible wrath 1218 01:43:01,470 --> 01:43:05,223 if we don't make what he considers the right choice. 1219 01:43:11,355 --> 01:43:13,314 Do you think he's right? 1220 01:43:14,984 --> 01:43:19,279 I mean, correct in how he perceives the world? 1221 01:43:20,239 --> 01:43:22,282 He may very well be. 1222 01:43:23,868 --> 01:43:28,038 But this is hardly the moment for me to either preach open government, 1223 01:43:28,164 --> 01:43:31,291 or to lobby for the imperial presidency. 1224 01:43:34,211 --> 01:43:35,712 Thank you, sir. 1225 01:43:44,138 --> 01:43:47,473 Zach, has defined the issue clearly. 1226 01:43:51,520 --> 01:43:53,939 Are we going to have open government? 1227 01:43:55,691 --> 01:43:58,276 Or are we going to continue to rule in the dark? 1228 01:44:00,529 --> 01:44:02,155 Often by deceit. 1229 01:44:04,241 --> 01:44:07,035 I simply don't think the State Department 1230 01:44:07,161 --> 01:44:10,321 could operate in that climate. 1231 01:44:10,957 --> 01:44:12,783 The same for the CIA. 1232 01:44:13,710 --> 01:44:17,087 The damage to the military would be irreparable. 1233 01:44:17,213 --> 01:44:19,589 Over a period of years, 1234 01:44:19,716 --> 01:44:24,385 a gradual disclosure of some of these facts may be made. 1235 01:44:24,511 --> 01:44:27,347 You think General Dell will wait that long? 1236 01:44:27,473 --> 01:44:29,140 Mr. President... 1237 01:44:30,267 --> 01:44:33,937 ...naturally, we can't allow this... 1238 01:44:34,063 --> 01:44:37,774 ...man to launch nine nuclear missiles. 1239 01:44:39,360 --> 01:44:42,070 It's become clear, at least to me... 1240 01:44:43,614 --> 01:44:46,324 ...that the consensus around this table is that... 1241 01:44:47,910 --> 01:44:50,203 ...we do not go public. 1242 01:44:50,329 --> 01:44:54,332 I'm not sure General Dell offered us a third option, or did I miss something? 1243 01:44:57,336 --> 01:44:59,796 I think what they're saying, Mr President, 1244 01:44:59,922 --> 01:45:01,999 is that you will have to go to Montana, 1245 01:45:02,925 --> 01:45:05,844 and that protective measures will have to be taken. 1246 01:45:07,346 --> 01:45:10,415 Once General Dell has evacuated Silo 3. 1247 01:45:21,277 --> 01:45:23,069 You're saying if, uh... 1248 01:45:26,073 --> 01:45:28,116 ...a possibility exists that, uh... 1249 01:45:30,745 --> 01:45:32,620 What you're saying is if... 1250 01:45:35,541 --> 01:45:37,876 ...I go to Montana... 1251 01:45:40,546 --> 01:45:42,172 ...I could be... 1252 01:45:45,927 --> 01:45:47,335 ...killed. 1253 01:45:49,430 --> 01:45:51,973 There's always that possibility, Mr. President. 1254 01:45:53,600 --> 01:45:56,853 I would be glad to call this man, and offer to take your place. 1255 01:46:11,703 --> 01:46:16,664 Well, that's... that's... outrageous! 1256 01:46:17,959 --> 01:46:22,545 Gentlemen, I've no intention of being sacrificed for the sins of others. 1257 01:46:22,671 --> 01:46:23,905 Period! 1258 01:46:57,123 --> 01:46:58,664 Think we ought to shove him out? 1259 01:46:59,391 --> 01:47:01,559 Drag him in the other room, if you want to. 1260 01:47:02,628 --> 01:47:05,589 But that door doesn't open 'til the President's on the elevator. 1261 01:47:06,924 --> 01:47:10,260 You know, the wife did that painting when she was only 20. 1262 01:47:13,765 --> 01:47:15,807 She did that one the following year. 1263 01:47:18,978 --> 01:47:21,146 She might've been a really fine painter. 1264 01:47:21,978 --> 01:47:23,978 (Phone rings) 1265 01:47:36,203 --> 01:47:37,420 O'Rourke. 1266 01:47:43,294 --> 01:47:46,171 Is the President interested in seeing a movie this evening? 1267 01:47:46,297 --> 01:47:48,506 No, I... I don't think so. 1268 01:47:48,632 --> 01:47:50,675 Why don't you try us tomorrow? 1269 01:47:55,932 --> 01:47:58,516 They got a great murder mystery. You wanna see it? 1270 01:47:59,342 --> 01:48:01,886 No, I'm thinking about my own murder. 1271 01:48:02,730 --> 01:48:05,406 "I don't think so. Why don't you try us tomorrow night?" 1272 01:48:05,833 --> 01:48:08,022 What makes you think I'll be twitching tomorrow night? 1273 01:48:08,146 --> 01:48:10,339 Cos you were born lucky, that's why. 1274 01:48:10,379 --> 01:48:12,439 Oh, Right on!, as my daughter says. 1275 01:48:12,865 --> 01:48:16,409 Hey, now, that's my drink. You make your own fucking drink. Come on. 1276 01:48:20,414 --> 01:48:24,250 You got elected, didn't you? Tell me that wasn't luck. 1277 01:48:28,172 --> 01:48:30,090 The lousy convention hadn't deadlocked, 1278 01:48:30,216 --> 01:48:33,676 you'd still be living on Lake Michigan, instead of the Potomac River. 1279 01:48:33,703 --> 01:48:35,120 Come on, that's history. 1280 01:48:50,152 --> 01:48:54,740 What am I gonna do? Those pricks down there are trying to bury me. 1281 01:48:58,660 --> 01:49:00,704 I can see you're gonna be a big help. 1282 01:49:06,961 --> 01:49:08,644 You know, I'm no hero, but... 1283 01:49:10,089 --> 01:49:14,092 ...I don't think I'd mind so much if I were responsible, but I wasn't even here. 1284 01:49:14,676 --> 01:49:18,304 Same difference. Getting shot, it's unpleasant for everybody, you know. 1285 01:49:26,898 --> 01:49:29,024 You know I hired every one of those assholes. 1286 01:49:29,250 --> 01:49:31,501 They don't have enough guts to look me in the eye. 1287 01:49:32,069 --> 01:49:35,739 Except Guthrie. That old bastard never flinched. 1288 01:49:36,365 --> 01:49:37,465 Yeah. 1289 01:49:43,915 --> 01:49:45,999 It's a lousy goddamn break. 1290 01:49:46,125 --> 01:49:48,626 Oh, come on, David, for Christ's sake! 1291 01:49:48,753 --> 01:49:52,380 It's got nothing to do with luck, or breaks or the assholes downstairs! 1292 01:49:52,506 --> 01:49:54,841 It's who you are. It is the job. 1293 01:49:54,967 --> 01:49:57,177 It goes with the territory. 1294 01:49:57,303 --> 01:50:00,555 You're the fucking President! Nobody else is gonna take your place! 1295 01:50:00,681 --> 01:50:04,225 Who are you gonna send? Me? Anybody down there? 1296 01:50:04,351 --> 01:50:07,687 Eisenhower? Shall we get him on the phone? Dig him up? 1297 01:50:09,899 --> 01:50:11,333 You don't get it, do you? 1298 01:50:13,527 --> 01:50:16,029 Has it ever occurred to you I may be scared shitless? 1299 01:50:16,555 --> 01:50:19,215 Of course you're scared! Who wouldn't be? 1300 01:50:19,241 --> 01:50:20,366 So? 1301 01:50:20,492 --> 01:50:25,580 So, in the immortal words of Harry Houdini: "The buck stops here." 1302 01:50:48,604 --> 01:50:52,648 Forget right, wrong, justice, or any of that bullshit. 1303 01:50:52,775 --> 01:50:55,126 You live here, you gotta go! 1304 01:50:55,820 --> 01:51:02,033 Like, you said, "Urrr, outrageous, that's it... Period." Slam. 1305 01:51:02,869 --> 01:51:06,287 Urrr! Asshole. 1306 01:51:30,521 --> 01:51:32,105 You prick! 1307 01:51:33,065 --> 01:51:36,818 You're the worst! I should've dumped you years ago. 1308 01:51:37,528 --> 01:51:38,862 Yes, sir. 1309 01:51:47,872 --> 01:51:49,706 To hell with it. 1310 01:51:52,084 --> 01:51:56,296 - Nobody lives forever, right? - Right, Mr President. 1311 01:52:05,639 --> 01:52:06,957 Gentlemen... 1312 01:52:22,031 --> 01:52:25,200 Gentlemen, please be seated. Thank you, Mr. Willard. 1313 01:52:28,662 --> 01:52:30,038 Gentlemen... 1314 01:52:32,166 --> 01:52:34,835 ...this has been a difficult day for all of us. 1315 01:52:35,561 --> 01:52:37,403 It's not over yet. 1316 01:52:38,214 --> 01:52:41,800 There are a number of things that have to be done, and the sooner, the better. 1317 01:52:43,135 --> 01:52:45,636 - Where's the Vice President? - He's in Atlanta. 1318 01:52:46,347 --> 01:52:50,516 - I want him in the White House before Air Force One touches down in Montana. - Yes, sir. 1319 01:52:50,642 --> 01:52:54,020 Now, if necessary, each of you will do your best 1320 01:52:54,146 --> 01:52:56,732 to make the transfer of power as smooth as possible. 1321 01:52:57,691 --> 01:53:02,278 What we've witnessed today makes me understand 1322 01:53:02,404 --> 01:53:06,699 that the United States can't afford to maintain its present direction. 1323 01:53:08,786 --> 01:53:11,662 The time has come for this government 1324 01:53:11,789 --> 01:53:14,124 to make a declaration to the American people, 1325 01:53:14,250 --> 01:53:17,043 to take them into its confidence, to explain to them 1326 01:53:17,169 --> 01:53:20,296 what has actually taken place since the end of World War II. 1327 01:53:22,717 --> 01:53:24,050 In this country... 1328 01:53:25,887 --> 01:53:30,406 ...the people must have a right to control their own destinies, 1329 01:53:30,432 --> 01:53:32,267 whatever the problems are. 1330 01:53:33,519 --> 01:53:35,520 They have a right. 1331 01:53:37,106 --> 01:53:41,985 And we have an obligation to trust them. 1332 01:53:50,703 --> 01:53:52,078 Zach... 1333 01:53:54,916 --> 01:53:58,001 ...you and I have known each other a few short years, 1334 01:53:58,127 --> 01:54:01,087 and we have disagreed many times. 1335 01:54:03,758 --> 01:54:05,717 If I'm unable... 1336 01:54:10,389 --> 01:54:14,810 ...two weeks after the inauguration of the new president, 1337 01:54:14,936 --> 01:54:18,646 I want you to promise to go on national television and release that document. 1338 01:54:22,777 --> 01:54:24,903 The people must know. 1339 01:54:26,823 --> 01:54:28,790 And, damn it, they will know. 1340 01:54:29,616 --> 01:54:31,409 Because you're gonna tell 'em. 1341 01:54:36,582 --> 01:54:40,126 Can I have your word of honor that you will do this? 1342 01:54:50,262 --> 01:54:53,765 Yes, Mr. President. My word of honor. 1343 01:55:02,734 --> 01:55:03,992 Gentlemen. 1344 01:55:07,488 --> 01:55:10,031 Mac assures me that he's got three guys 1345 01:55:10,157 --> 01:55:12,575 that can knock the eye out of a hawk at 1,000 yards. 1346 01:55:12,702 --> 01:55:15,187 I hope they don't shoot the President instead. 1347 01:55:15,913 --> 01:55:17,831 That wasn't meant as a joke. 1348 01:55:19,166 --> 01:55:22,418 Look, there are three escaped convicts coming out of that silo. 1349 01:55:22,544 --> 01:55:25,546 Three sharp shooters for three convicts if we're lucky. 1350 01:55:25,672 --> 01:55:27,098 And if we're not? 1351 01:56:58,390 --> 01:57:01,059 I swear I just saw something. 1352 01:57:08,025 --> 01:57:10,927 - Maybe I'm seeing things. - Keep looking. 1353 01:57:11,653 --> 01:57:13,539 Mackenzie will try anything. 1354 01:57:14,365 --> 01:57:16,657 He's hated me for over 30 years. 1355 01:57:28,713 --> 01:57:30,697 There's nothing moving out there. 1356 01:57:47,398 --> 01:57:49,875 - They're in the APCs. - Thank God for that. 1357 01:57:50,401 --> 01:57:52,152 What about the press plane? 1358 01:57:52,278 --> 01:57:55,664 Developed engine trouble over St Louis, and they had to turn back. 1359 01:57:56,490 --> 01:57:57,949 How convenient. 1360 01:58:08,044 --> 01:58:09,527 I don't know nothing. 1361 01:58:13,340 --> 01:58:14,925 I don't see nothing. 1362 01:58:17,094 --> 01:58:19,637 I sure feel something. 1363 01:58:27,897 --> 01:58:29,230 Touchdown. 1364 01:58:29,356 --> 01:58:32,734 This is General Stonesifer at Malmstrom. Where's Mackenzie? 1365 01:58:35,321 --> 01:58:37,613 - OK. - General Mackenzie... 1366 01:58:37,740 --> 01:58:40,617 Come on, boy. Don't freeze on me. We've got a real situation up here. 1367 01:58:42,203 --> 01:58:45,698 But, sir, he's up there in Montana. At the forward command post, 1368 01:58:45,722 --> 01:58:48,357 - just outside Silo 3. - Silo 3? 1369 01:58:49,085 --> 01:58:50,418 Yes, sir. 1370 01:58:54,716 --> 01:58:57,142 I should've known the minute I saw those APCs. 1371 01:58:59,595 --> 01:59:01,930 That miserable son of a bitch! 1372 01:59:03,015 --> 01:59:06,684 Oh yeah. They're really up to something. 1373 01:59:14,318 --> 01:59:18,154 Connect me with a General Mackenzie in the command trailer outside of Silo 3. 1374 01:59:24,700 --> 01:59:26,700 (phone rings) 1375 01:59:29,416 --> 01:59:31,359 Red phone. Silo 3. 1376 01:59:37,842 --> 01:59:40,260 - Mackenzie. - Well, well. 1377 01:59:41,095 --> 01:59:42,938 Welcome to Silo 3, Mac. 1378 01:59:43,264 --> 01:59:45,807 I knew my old buddy wouldn't wanna miss this show. 1379 01:59:45,933 --> 01:59:48,393 Well, you know I've always been a fan of yours. 1380 01:59:48,519 --> 01:59:52,313 Mac, I haven't heard from the President. And that can mean only one thing. 1381 01:59:53,065 --> 01:59:57,043 The President's on his way to see you. He'll be landing in a few minutes. 1382 01:59:57,569 --> 02:00:02,783 Your, uh... moment of glory... is almost here. 1383 02:00:02,909 --> 02:00:07,338 You try one more goddamn stunt, and I'll light up the fucking sky! 1384 02:00:15,671 --> 02:00:18,548 He hasn't quit. I can hear it in his voice! 1385 02:00:18,874 --> 02:00:21,251 You better leave, you'll be late for the reception. 1386 02:00:22,178 --> 02:00:24,212 What the hell could they be dreaming up? 1387 02:00:24,738 --> 02:00:27,032 I mean, why did Mackenzie fly all the way to Montana, 1388 02:00:27,058 --> 02:00:28,911 if they weren't thinking of something special? 1389 02:00:28,935 --> 02:00:32,353 What the hell did you expect? Free tickets to the roller derby? 1390 02:00:33,189 --> 02:00:36,191 We did the right goddamn thing. There was no other choice. 1391 02:00:37,359 --> 02:00:39,527 Here comes Yankee Doodle again. 1392 02:00:40,462 --> 02:00:42,380 And that's how it happened. 1393 02:00:43,783 --> 02:00:45,558 May I bring you gentlemen a beverage? 1394 02:00:45,582 --> 02:00:50,227 - Oh, you're just the man I've been looking for. I'll have another Jack Daniel's, Mr. Willard? - Yes, Mr. President. 1395 02:00:51,457 --> 02:00:54,785 And here I thought the Prez was your main man. 1396 02:00:58,422 --> 02:00:59,773 Well... 1397 02:01:01,258 --> 02:01:03,927 It ain't gonna be him who jumps off that plane. 1398 02:01:06,222 --> 02:01:08,681 Of course the President's coming off that plane. 1399 02:01:09,809 --> 02:01:11,684 You know what the trouble with you is? 1400 02:01:12,394 --> 02:01:14,504 You ain't got no imagination. 1401 02:01:15,272 --> 02:01:19,109 I bet you the real President never got on that plane in the first place. 1402 02:01:19,235 --> 02:01:22,612 - I bet you they've got a double sitting up there playing chief. 1403 02:01:23,039 --> 02:01:24,455 A double? 1404 02:01:24,824 --> 02:01:26,407 Yeah, you never saw that movie 1405 02:01:26,533 --> 02:01:29,911 where the Germans are trying to kill Field Marshall Montgomery, 1406 02:01:30,037 --> 02:01:34,924 so the English substitute some poor slob to take the heat for the real Monty? 1407 02:01:34,948 --> 02:01:38,200 You wouldn't know the difference if they dressed up Smokey the Bear 1408 02:01:38,224 --> 02:01:39,650 and sent him out there. 1409 02:01:42,549 --> 02:01:45,469 - You don't understand at all. - That's right. I don't understand nothing, 1410 02:01:45,493 --> 02:01:48,012 - So don't ask me nothing! - Well, I'm asking you. 1411 02:01:48,430 --> 02:01:50,866 You think there are sharpshooters sitting out in those APCs? 1412 02:01:51,192 --> 02:01:52,859 They don't have to be in 'em! 1413 02:01:52,985 --> 02:01:55,403 They can be under a rock or behind a blade of grass! 1414 02:01:56,130 --> 02:02:00,550 My man, I had mere niggers in my outfit that could shoot the asshole out of a rat 1415 02:02:00,574 --> 02:02:01,850 at a quarter of a mile! 1416 02:02:04,280 --> 02:02:06,697 I mean, who knows? Maybe they've got a midget out there. 1417 02:02:08,575 --> 02:02:09,910 A what? 1418 02:02:12,038 --> 02:02:14,580 Some little biddy fella we never even saw. 1419 02:02:16,375 --> 02:02:19,127 There are no midgets in the United States Air Force. 1420 02:02:21,130 --> 02:02:24,299 Fuck the Air Force. Maybe they borrowed him from the Mafia. 1421 02:02:24,425 --> 02:02:26,592 It's all the same company. 1422 02:02:26,719 --> 02:02:28,804 On the other hand, would they really run the risk? 1423 02:02:28,930 --> 02:02:31,139 I mean, they gotta know we got all the buttons. 1424 02:02:38,981 --> 02:02:42,734 You're right. You're right! Mackenzie would do-- 1425 02:02:42,860 --> 02:02:45,486 Forget that cardboard asshole, man. He is nothing! 1426 02:02:45,612 --> 02:02:47,655 We are up against the real power! 1427 02:02:47,782 --> 02:02:51,702 Man! Don't you understand? 1428 02:02:51,828 --> 02:02:54,079 You are messing with the brains of this country. 1429 02:02:55,289 --> 02:02:58,959 But we're not going out there alone. The President will be right between us. 1430 02:02:59,385 --> 02:03:01,511 You really are pitiful. 1431 02:03:02,004 --> 02:03:03,671 What the hell are you trying to say? 1432 02:03:04,098 --> 02:03:08,609 I'm saying they do not give a shit about the President of the United States! 1433 02:03:08,635 --> 02:03:11,346 They will kill us all before they let that poor bastard 1434 02:03:11,472 --> 02:03:12,973 make that speech on television. 1435 02:03:13,099 --> 02:03:16,993 - Man, don't you know, they will never let him blow their gig. 1436 02:03:17,319 --> 02:03:18,787 You declared war, 1437 02:03:19,313 --> 02:03:22,398 but they got the muscle, and they are gonna keep it. 1438 02:03:22,524 --> 02:03:25,360 And Stevens... is expendable. 1439 02:03:51,428 --> 02:03:54,264 All right. All right. Come on. 1440 02:03:54,849 --> 02:03:56,391 Off your black ass. Let's do it. 1441 02:04:01,145 --> 02:04:02,914 You really are funny. 1442 02:04:03,565 --> 02:04:05,176 Soldier, get on that key. 1443 02:04:05,902 --> 02:04:07,443 Then, give me another good reason. 1444 02:04:09,171 --> 02:04:10,639 You said it yourself. 1445 02:04:10,865 --> 02:04:13,017 They have no intentions of honoring their commitments. 1446 02:04:17,163 --> 02:04:20,832 Grow up, General. Nobody honors nothin'. 1447 02:04:22,043 --> 02:04:24,502 But that's no reason to blow up the whole world. 1448 02:04:29,608 --> 02:04:30,942 Get on that key. 1449 02:04:35,089 --> 02:04:38,633 And if you blow me away, who's gonna turn that key? 1450 02:04:41,312 --> 02:04:45,866 Of course, you could ask your buddy, the war hero, in there. 1451 02:04:57,536 --> 02:04:59,079 Oh, Lord. 1452 02:05:05,002 --> 02:05:06,336 What am I gonna do? 1453 02:05:13,720 --> 02:05:14,928 I'll tell you. 1454 02:05:15,554 --> 02:05:18,098 We got a dog's chance of walking out of here, 1455 02:05:18,224 --> 02:05:22,185 getting on big number one, with a piss pot full of money! 1456 02:05:23,479 --> 02:05:26,564 Now, who's to say us dogs don't ever get lucky? 1457 02:05:28,154 --> 02:05:30,154 (phone rings) 1458 02:05:33,447 --> 02:05:34,831 Colonel Powell here. 1459 02:05:35,825 --> 02:05:37,358 Yeah, Mac. I'll tell him. 1460 02:05:40,621 --> 02:05:43,206 Air Force One lands in 30 seconds. 1461 02:06:49,281 --> 02:06:52,550 - General Mackenzie, Air Force One security clearance 1462 02:06:52,574 --> 02:06:55,909 - informs us that the president and his party are about to disembark. 1463 02:07:26,602 --> 02:07:30,438 - Mr. President, General Stonesifer. - General. 1464 02:07:30,564 --> 02:07:32,440 - General Horne. - Sir. 1465 02:07:32,566 --> 02:07:34,109 - Beautiful day. - Yes, sir. 1466 02:07:34,235 --> 02:07:37,028 - Thank you for meeting me. - Your jeep is here, sir. 1467 02:07:40,282 --> 02:07:43,869 - Mr President, this is Sgt. Fitzpatrick. - Sergeant. 1468 02:07:45,662 --> 02:07:46,997 Sir! 1469 02:07:52,669 --> 02:07:55,864 - Mr. President, I, uh... - Yes, Mike? 1470 02:07:59,093 --> 02:08:01,094 I forgot your glasses. 1471 02:08:08,185 --> 02:08:10,145 OK, Sergeant, we don't wanna be late. 1472 02:08:21,949 --> 02:08:23,409 How about that? 1473 02:08:31,333 --> 02:08:32,667 Well, Willie? 1474 02:08:53,564 --> 02:08:56,191 A very nice ride. Thank you, Sergeant. 1475 02:08:56,517 --> 02:08:58,768 Thank you, sir, Mr. President. 1476 02:09:00,654 --> 02:09:01,872 Well... 1477 02:11:14,246 --> 02:11:15,631 I'm Lawrence Dell. 1478 02:11:18,042 --> 02:11:20,376 - Pleased to meet you, Mr. President. - General. 1479 02:11:23,255 --> 02:11:24,715 David Stevens. 1480 02:11:28,469 --> 02:11:29,720 Willis Powell. 1481 02:11:34,141 --> 02:11:35,475 Where's Mr. Garvas? 1482 02:11:35,601 --> 02:11:37,393 He ain't making this trip. 1483 02:11:38,354 --> 02:11:39,687 He's dead, sir. 1484 02:11:40,647 --> 02:11:45,110 Mr. President... are you prepared to appear on national television, and-- 1485 02:11:45,236 --> 02:11:50,115 Hey, wait a minute, um... unless that there is a money belt, I don't see no $20 million. 1486 02:11:50,241 --> 02:11:52,985 And unless we got that, we ain't going nowhere. 1487 02:11:53,911 --> 02:11:58,289 Even though my tailor's a genius, it wasn't possible on such short notice 1488 02:11:58,415 --> 02:12:02,093 to add the pockets necessary to deliver $20 million. 1489 02:12:03,963 --> 02:12:08,367 And to be honest, I'm not sure that today I'd have the strength to carry it. 1490 02:12:10,720 --> 02:12:12,253 The money's on the plane. 1491 02:12:14,181 --> 02:12:17,558 As to the document, General, I'm prepared to comply with your request. 1492 02:12:20,855 --> 02:12:23,340 Well, then like the old gal said: 1493 02:12:24,066 --> 02:12:26,343 "Get off, sonny, 'cause you got all you're gonna get." 1494 02:12:27,069 --> 02:12:28,945 After you, Mr. President. 1495 02:12:50,384 --> 02:12:52,468 Just want you to know, General, that, uh... 1496 02:12:53,470 --> 02:12:55,055 ...win or lose... 1497 02:12:56,265 --> 02:12:58,009 ...you are some motherfucker. 1498 02:13:00,602 --> 02:13:03,104 Thank you... Willis. 1499 02:13:45,064 --> 02:13:48,142 We estimate objectives will appear in one minute. 1500 02:13:48,666 --> 02:13:49,866 Sparrow? 1501 02:13:51,653 --> 02:13:53,154 Ready, General. 1502 02:14:03,332 --> 02:14:05,083 - Blue Jay? - All set, sir. 1503 02:14:06,377 --> 02:14:09,320 Uh, General? What if there's no clear line? 1504 02:14:09,546 --> 02:14:12,007 There are no ifs, Blue Jay. You have your orders. 1505 02:14:14,510 --> 02:14:17,721 We estimate objectives exit guard house, 30 seconds. 1506 02:14:19,390 --> 02:14:21,575 It's been a difficult day, Mr. President. 1507 02:14:22,101 --> 02:14:23,644 Many troubled moments. 1508 02:14:24,270 --> 02:14:27,647 Troubled, but ultimately rewarding, General. 1509 02:14:29,358 --> 02:14:31,102 Thanks to you, Mr. President. 1510 02:14:32,028 --> 02:14:34,930 I'd like you to know, sir, the first time since 'Nam, 1511 02:14:35,656 --> 02:14:37,432 I feel I've really come home. 1512 02:14:40,369 --> 02:14:42,954 - Robin? - What if the president's in our sights? 1513 02:14:43,080 --> 02:14:45,415 Those convicts are not to reach Air Force One. 1514 02:14:45,439 --> 02:14:47,073 - Is that understood, Robin? - Yes, sir. 1515 02:14:54,759 --> 02:14:57,635 We estimate objectives to be entering guard house. 1516 02:15:56,028 --> 02:15:57,929 Sorry, Mr. President. 1517 02:16:11,961 --> 02:16:13,712 Objectives now visible. 1518 02:16:37,528 --> 02:16:43,074 Objectives crossing compound. I repeat, objectives crossing compound. 1519 02:17:17,944 --> 02:17:19,269 Moving your way. 1520 02:17:20,571 --> 02:17:23,824 I repeat, they're on the road. 1521 02:17:35,802 --> 02:17:38,546 - Identify. - Sparrow ready, General. 1522 02:17:42,343 --> 02:17:44,010 But no clear target. 1523 02:17:44,136 --> 02:17:47,597 Blue Jay ready, General, but no clear target either. 1524 02:17:50,392 --> 02:17:53,478 Robin ready, General, but no clear target either. 1525 02:17:53,604 --> 02:17:56,189 - Blue Jay? - Yes, General. 1526 02:17:58,609 --> 02:18:00,651 - Robin? - Yeah, General. 1527 02:18:05,032 --> 02:18:07,325 - Sparrow? - Yeah, General. 1528 02:18:08,577 --> 02:18:10,746 Sparrow, you are now in control. 1529 02:18:11,663 --> 02:18:12,898 Yes, General. 1530 02:18:18,212 --> 02:18:20,797 Sweet Jesus! Headin' for home! 1531 02:18:20,923 --> 02:18:22,023 Fire! 1532 02:19:53,015 --> 02:19:55,516 It's all right, Dave. It's all right, yeah. 1533 02:19:55,842 --> 02:19:57,168 It's OK, buddy. 1534 02:20:02,148 --> 02:20:03,358 Guthrie. 1535 02:20:05,152 --> 02:20:06,486 Mr Secretary! 1536 02:20:10,491 --> 02:20:12,909 - It's all right. - Guthrie. 1537 02:20:14,929 --> 02:20:16,262 Mr. Guthrie! 1538 02:20:21,000 --> 02:20:23,000 (Mike crying) 1539 02:20:35,307 --> 02:20:36,807 Will you...? 1540 02:20:41,110 --> 02:20:43,110 Will... you...? 1541 02:20:45,292 --> 02:20:48,378 Again, Mr. President. 1542 02:20:49,989 --> 02:20:54,492 Will... you keep your word? 1543 02:20:56,412 --> 02:21:00,415 Will you... tell the people? 1544 02:21:32,681 --> 02:21:40,481 ♪ Land where my father died ♪ 1545 02:21:44,005 --> 02:21:51,605 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 1546 02:21:53,100 --> 02:21:54,600 ♪ Oh, Lord ♪ 1547 02:21:55,324 --> 02:22:03,224 ♪ From every mountainside ♪ 1548 02:22:03,300 --> 02:22:09,000 ♪ Oh, Let freedom Let freedom ♪ 1549 02:22:09,624 --> 02:22:11,624 ♪ Let it ring ♪ 1550 02:22:14,300 --> 02:22:23,900 ♪ I'm singing for the land Land where my father died ♪ 1551 02:22:24,524 --> 02:22:34,224 ♪ I'm singing for the land Land of the pilgrim's pride ♪ 1552 02:22:35,148 --> 02:22:37,848 ♪ From every mountainside ♪ 1553 02:22:37,972 --> 02:22:45,672 ♪ From every mountainside ♪ 1554 02:22:45,796 --> 02:22:50,796 ♪ Oh, Let freedom Let freedom ♪ 1555 02:22:51,820 --> 02:22:53,120 ♪ Let it ring ♪ 1556 02:22:54,344 --> 02:22:56,144 ♪ Oh, Lord, today ♪ 1557 02:22:56,368 --> 02:22:57,968 ♪ Please, Lord ♪ 1558 02:22:59,592 --> 02:23:01,292 ♪ Let freedom ♪ 1559 02:23:01,816 --> 02:23:03,316 ♪ Let it ring ♪ 1560 02:23:04,440 --> 02:23:08,940 ♪ In America In America, Lord please ♪ 1561 02:23:09,864 --> 02:23:13,564 ♪ Let freedom Let it ring ♪ 1562 02:23:15,788 --> 02:23:18,588 ♪ All over the world Lord, Lord, Lord ♪ 1563 02:23:19,112 --> 02:23:22,012 ♪ Let freedom ♪ 1564 02:23:22,736 --> 02:23:24,736 ♪ Ring ♪125859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.