Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,040
Subtitle:
North German Broadcasting 2021
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,600
Alexander Beck,
former GDR citizens.
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,280
Since 1982 part of the state security.
4
00:00:10,960 --> 00:00:12,160
"Child Fucker!"
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,280
Mr. Dreyer?
- I do not need anything more!
6
00:00:20,600 --> 00:00:23,200
Beck and Dreyer,
different ages.
7
00:00:23,320 --> 00:00:25,040
One rich, one poor.
8
00:00:25,280 --> 00:00:27,920
One in Leonhagen,
the other in Schwerin.
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,160
We'd have a killing spree.
10
00:00:30,960 --> 00:00:32,680
What are you doing here?
11
00:00:33,960 --> 00:00:37,840
Yes, I am Susanne,
the wife of your son Frank.
12
00:00:38,800 --> 00:00:40,640
Something to celebrate?
13
00:00:40,960 --> 00:00:43,600
But I should know that, miss.
14
00:00:43,960 --> 00:00:46,600
Oh, sh...! Our wedding day?
15
00:00:52,160 --> 00:00:54,360
These are the ticks, right? - Mhm.
16
00:00:54,480 --> 00:00:58,240
Were they in Marnow?
- They haven't shown up there yet.
17
00:00:58,360 --> 00:01:00,560
Nor should they.
18
00:01:03,560 --> 00:01:06,800
♪ (theme music)
Martin Tingvall: "Redemption" ♪
19
00:01:25,360 --> 00:01:27,280
I have something interesting.
20
00:01:27,400 --> 00:01:31,160
The perpetrator has been in two phases
engaged with the victim.
21
00:01:31,240 --> 00:01:35,080
Some injuries I would
into the first phase.
22
00:01:35,160 --> 00:01:37,200
About these hematomas on the head.
23
00:01:37,320 --> 00:01:41,160
Evoked ... Good morning.
Sorry for the delay.
24
00:01:41,200 --> 00:01:43,240
Never mind. Long night?
25
00:01:43,320 --> 00:01:46,720
So, the injuries
have proceeded in two phases.
26
00:01:46,800 --> 00:01:50,160
Among the first are the hematomas
on the head and forehead.
27
00:01:50,400 --> 00:01:53,720
Various traces of scratches -
typical signs of a fight.
28
00:01:53,800 --> 00:01:55,960
This matches the broken door.
29
00:01:56,040 --> 00:01:59,160
There are also foreign DNA traces
under the nails.
30
00:01:59,200 --> 00:02:00,880
Calibrated? Negative.
31
00:02:01,080 --> 00:02:03,120
The perpetrator murders for the first time
32
00:02:03,200 --> 00:02:06,080
or used to have
do not leave any traces.
33
00:02:06,200 --> 00:02:08,200
There are
other injuries,
34
00:02:08,320 --> 00:02:10,880
which I also
would count towards the first phase.
35
00:02:10,960 --> 00:02:14,400
On index and middle finger
of the right hand - here.
36
00:02:15,200 --> 00:02:19,360
We could in the nail beds
Ensure traces of metal.
37
00:02:20,040 --> 00:02:22,280
Probably
from a needle.
38
00:02:22,440 --> 00:02:24,720
Is something
been injected? No.
39
00:02:25,960 --> 00:02:28,600
Then he was tortured.
Yes, possible.
40
00:02:29,080 --> 00:02:32,920
The last violation of this phase
is the throat cut.
41
00:02:33,000 --> 00:02:34,400
Are you all right?
42
00:02:34,760 --> 00:02:36,080
All good.
43
00:02:36,160 --> 00:02:38,920
When you need fresh air ...
Thank you.
44
00:02:39,520 --> 00:02:43,080
Last violation of the first phase
is the throat cut.
45
00:02:43,160 --> 00:02:46,480
From left to right,
speaks for a right-handed person.
46
00:02:46,600 --> 00:02:49,040
Less than a minute later, the man was dead.
47
00:02:49,120 --> 00:02:52,560
The second phase of the crime
does not start until three hours later.
48
00:02:52,640 --> 00:02:55,760
Three hours?
No other injuries? Exactly.
49
00:02:55,880 --> 00:02:59,520
This could fit: He has further
searched the apartment.
50
00:02:59,640 --> 00:03:01,640
At the beginning of the second phase of the crime
51
00:03:01,760 --> 00:03:04,960
became the victim
hung in the bathroom. Mhm.
52
00:03:05,560 --> 00:03:09,160
Bruising of the ankle,
Lacerations on the forearm,
53
00:03:12,080 --> 00:03:14,960
the carving
of the word "child fucker":
54
00:03:15,160 --> 00:03:18,160
All this
only came into being in phase 2.
55
00:03:20,120 --> 00:03:24,120
These violations were
made with another knife.
56
00:03:24,160 --> 00:03:28,120
With the first knife we could
hardly notice a crack pattern.
57
00:03:28,160 --> 00:03:30,720
This speaks for a sharp blade.
58
00:03:34,600 --> 00:03:37,200
Mr. Elling, are you still there? Yes.
59
00:03:38,000 --> 00:03:39,720
The later injuries
60
00:03:39,800 --> 00:03:43,080
have been equipped with a
rather shear blade inflicted.
61
00:03:43,200 --> 00:03:47,200
The injuries from phase 2 alone
would not have been fatal?
62
00:03:47,280 --> 00:03:48,480
Correct.
63
00:03:48,560 --> 00:03:52,280
Mr. Elling, are you all right?
A coffee? With pleasure. Nah.
64
00:03:52,560 --> 00:03:54,520
Broiler? Broiler, yes.
65
00:03:55,360 --> 00:03:56,920
Thank you, Dr. Lenz.
66
00:03:57,080 --> 00:03:58,440
With pleasure.
67
00:03:58,680 --> 00:04:00,520
He tortures and kills him.
68
00:04:00,640 --> 00:04:03,920
Then happens three hours
whatever.
69
00:04:04,280 --> 00:04:08,240
Then he hangs him and carves
a motive for murder into the forehead.
70
00:04:08,320 --> 00:04:12,080
What is he doing in the meantime?
Is he getting something, coming back?
71
00:04:12,160 --> 00:04:16,120
He searches the apartment?
Three hours? That's long.
72
00:04:16,880 --> 00:04:18,840
The perpetrator wants answers.
73
00:04:19,120 --> 00:04:22,000
He did not ask for cash
or jewelry wanted.
74
00:04:22,080 --> 00:04:24,320
He was there for another reason.
75
00:04:24,400 --> 00:04:27,560
He found nothing,
was surprised by Beck.
76
00:04:27,640 --> 00:04:31,200
The perpetrator overpowered Beck
and forces answers.
77
00:04:31,480 --> 00:04:34,600
Perhaps Dr. Dreyer was
one of the answers.
78
00:04:42,680 --> 00:04:43,960
Heiko.
79
00:04:44,000 --> 00:04:46,320
The testimonies
are disappointing.
80
00:04:46,400 --> 00:04:49,560
Rumbles and roars around 7 pm,
then silence.
81
00:04:51,600 --> 00:04:53,800
And then ... loud music.
82
00:04:54,440 --> 00:04:56,080
Then silence again.
83
00:04:58,080 --> 00:05:00,840
What's the matter, don't you like it? Go like this.
84
00:05:01,200 --> 00:05:03,560
Watch what you say.
85
00:05:04,840 --> 00:05:06,680
The woman three doors down
86
00:05:06,800 --> 00:05:09,960
has a man with glasses
and a slouchy cap.
87
00:05:10,080 --> 00:05:13,880
No one knows where he came from
and where he went.
88
00:05:14,000 --> 00:05:16,160
Hm, all have seen nothing.
89
00:05:16,360 --> 00:05:18,440
Maybe with mayo, here.
90
00:05:18,760 --> 00:05:20,520
No, that's not what I mean.
91
00:05:20,560 --> 00:05:24,640
Do you know what is in it
to industrial stuff? Nope. You?
92
00:05:24,800 --> 00:05:27,720
I could print out a list.
Leave it.
93
00:05:27,840 --> 00:05:29,480
Okay, do you have anything else?
94
00:05:29,560 --> 00:05:31,040
There is still ...
95
00:05:31,520 --> 00:05:33,880
... a few facts about Mr. Beck:
96
00:05:34,000 --> 00:05:35,400
Is listed in the BStU.
97
00:05:35,520 --> 00:05:37,880
As you suspected - uh, you.
98
00:05:38,160 --> 00:05:41,000
He was since 1982
Part of the state security.
99
00:05:41,080 --> 00:05:42,800
From then on, it's on record.
100
00:05:43,000 --> 00:05:45,920
As what?
Last as a lieutenant of the MfS.
101
00:05:48,120 --> 00:05:52,200
That's unbelievable,
that such a person in a constitutional state
102
00:05:52,320 --> 00:05:55,600
Continue unmolested
can lead his life, right?
103
00:05:55,680 --> 00:05:57,880
History repeats itself.
104
00:05:58,200 --> 00:06:00,720
I'm going to the Müritz
to Marnow.
105
00:06:00,800 --> 00:06:03,560
There is a discrepancy
at Beck's excerpts:
106
00:06:03,640 --> 00:06:06,320
A stay
at the camping site Marnow.
107
00:06:06,360 --> 00:06:09,040
There he was every year
two weeks in September.
108
00:06:09,120 --> 00:06:10,720
Just not this year.
109
00:06:10,800 --> 00:06:12,120
Two days in July.
110
00:06:12,200 --> 00:06:14,320
And now guess when.
111
00:06:14,840 --> 00:06:16,960
One day before his death.
112
00:06:19,760 --> 00:06:23,760
Marnow, that's at ...
Mecklenburg Lake District.
113
00:06:24,040 --> 00:06:25,440
Yes. Exactly.
114
00:06:25,600 --> 00:06:29,560
We could go together -
with your motorhome.
115
00:06:31,040 --> 00:06:32,480
Good idea.
116
00:06:33,960 --> 00:06:37,880
That means you stay here,
take care of the Dreyer case.
117
00:06:37,960 --> 00:06:40,760
And see if he
also has traces of torture.
118
00:06:40,880 --> 00:06:44,360
And you and I could
drive to the campsite.
119
00:06:44,600 --> 00:06:45,880
You forgot,
120
00:06:46,040 --> 00:06:49,000
the disability certificate
to pack in the car?
121
00:06:49,840 --> 00:06:51,960
Shit! I'll get him yet.
122
00:06:52,600 --> 00:06:53,840
Hey!
123
00:06:54,080 --> 00:06:55,720
Stop! Hey!
124
00:06:58,000 --> 00:07:00,440
♪ Relaxing music ♪
125
00:07:09,600 --> 00:07:12,640
Did you have in Hanover
also such 'n camper?
126
00:07:12,720 --> 00:07:14,840
My parents had one.
127
00:07:21,920 --> 00:07:24,120
I never asked you that.
128
00:07:24,440 --> 00:07:25,760
Then don't.
129
00:07:25,920 --> 00:07:27,480
Is better.
130
00:07:31,160 --> 00:07:34,200
♪ Relaxing music ♪
131
00:07:52,200 --> 00:07:54,920
♪ Relaxing music ♪
132
00:08:13,160 --> 00:08:15,840
♪ Relaxing music ♪
133
00:08:40,400 --> 00:08:41,880
Moin. Moin.
134
00:08:45,680 --> 00:08:47,240
Hello?
135
00:08:49,520 --> 00:08:52,400
♪ Suspenseful music ♪
136
00:08:57,760 --> 00:08:59,680
* Aggressive barking *
137
00:09:00,240 --> 00:09:01,960
Easy, Hans-Peter!
138
00:09:03,040 --> 00:09:05,040
Easy, Hans-Peter, easy!
139
00:09:05,120 --> 00:09:07,040
Quiet, is good, is good.
140
00:09:07,320 --> 00:09:08,800
Moin. Moin.
141
00:09:08,960 --> 00:09:13,400
If you're looking for the Benders,
they are here somewhere in the square.
142
00:09:13,840 --> 00:09:15,200
Thank you.
143
00:09:15,640 --> 00:09:17,880
Bungalow No. 2, where is it?
144
00:09:20,880 --> 00:09:22,120
Quiet.
145
00:09:22,240 --> 00:09:26,400
Down the stairs, straight ahead,
and then third alley on the left.
146
00:09:27,240 --> 00:09:28,840
Thank you.
147
00:09:35,960 --> 00:09:37,920
* Quiet murmur *
148
00:09:39,040 --> 00:09:41,440
♪ Suspenseful music ♪
149
00:09:53,440 --> 00:09:55,960
♪ Remote pop music ♪
150
00:10:05,440 --> 00:10:07,160
* Sizzle *
151
00:10:07,880 --> 00:10:09,640
♪ Remote music ♪
152
00:10:11,880 --> 00:10:14,440
Bungalow 2 is just across the street.
153
00:10:17,360 --> 00:10:18,400
Thank you.
154
00:10:18,600 --> 00:10:19,920
Right.
155
00:10:27,640 --> 00:10:30,000
♪ Ominous music ♪
156
00:10:40,760 --> 00:10:42,080
Good day?
157
00:10:42,160 --> 00:10:43,720
Tag. Tach.
158
00:10:46,520 --> 00:10:48,360
Bender, Groundskeeper.
159
00:10:49,240 --> 00:10:52,080
Do you want to rent a bungalow? Nope.
160
00:10:52,680 --> 00:10:55,760
We were at the reception,
but there was no one there.
161
00:10:55,880 --> 00:10:58,200
And then we are so - well ...
162
00:10:58,320 --> 00:10:59,760
Well.
163
00:11:00,600 --> 00:11:03,280
Lona Mendt,
my colleague Frank Elling,
164
00:11:03,360 --> 00:11:05,360
from the Schwerin CID.
165
00:11:07,240 --> 00:11:10,400
It's about Alexander Beck.
Do you know him?
166
00:11:10,560 --> 00:11:12,040
Yes.
167
00:11:12,600 --> 00:11:15,640
What can you tell us
tell about him? Yes ...
168
00:11:15,720 --> 00:11:18,720
The Beck is a regular,
comes every year.
169
00:11:18,800 --> 00:11:20,280
The had ...
170
00:11:21,360 --> 00:11:22,560
Oh, that's why.
171
00:11:22,680 --> 00:11:24,760
Ah, yes, that's right, #2.
172
00:11:24,880 --> 00:11:26,600
It was in the bungalow.
173
00:11:26,720 --> 00:11:30,160
But criminal investigation?
Did something happen? Mhm.
174
00:11:30,800 --> 00:11:34,640
That was the last time
but only two days there? Why?
175
00:11:36,120 --> 00:11:37,560
Yes, the ...
176
00:11:38,480 --> 00:11:41,640
Come along for a ride,
best, I'll show you something.
177
00:11:41,760 --> 00:11:43,280
Come on!
178
00:11:46,520 --> 00:11:50,720
If you go up the lake here,
you come to a bottleneck.
179
00:11:50,800 --> 00:11:52,760
That's where Mr. Beck wanted to go.
180
00:11:52,880 --> 00:11:54,600
There's a restaurant.
181
00:11:54,960 --> 00:11:58,560
It is shorter by boat,
than if you drive around the lake.
182
00:11:58,640 --> 00:12:01,400
Around 4 o'clock he was back, I think.
183
00:12:01,600 --> 00:12:05,480
Yes, around 4, two hours,
before he would have had to hand it in.
184
00:12:05,600 --> 00:12:06,920
Alone?
185
00:12:07,280 --> 00:12:08,600
Yes.
186
00:12:09,120 --> 00:12:12,160
You know,
if he wanted to meet someone?
187
00:12:12,360 --> 00:12:13,800
I don't know.
188
00:12:14,720 --> 00:12:17,760
And children?
Did he want contact with children?
189
00:12:17,920 --> 00:12:21,600
Or did he play with children?
Nah, kids?
190
00:12:22,280 --> 00:12:23,640
Yes.
191
00:12:26,120 --> 00:12:29,080
Has received visitors
in his bungalow?
192
00:12:29,240 --> 00:12:31,760
Well, not to my knowledge.
193
00:12:31,880 --> 00:12:35,160
But I am all day
on the road - normal, ne?
194
00:12:35,240 --> 00:12:38,280
Can someone already
have been there with him.
195
00:12:38,480 --> 00:12:41,600
Is that one rented right now,
Bungalow No. 2?
196
00:12:42,400 --> 00:12:43,760
It's free.
197
00:12:44,000 --> 00:12:47,640
Then the Schwerin CID hires him
until further notice. Okay.
198
00:12:47,720 --> 00:12:50,760
And can I have a pitch -
by the water?
199
00:12:50,840 --> 00:12:52,400
By the water? Mhm.
200
00:12:53,840 --> 00:12:56,920
Well, I'll take a look.
Be right back.
201
00:12:59,880 --> 00:13:02,200
Actually I wanted
before end of service
202
00:13:02,320 --> 00:13:04,000
be back in Schwerin.
203
00:13:04,040 --> 00:13:05,800
What are you laughing at?
204
00:13:05,880 --> 00:13:10,440
Colleague, in your chest beats
a small, cold civil servant heart.
205
00:13:10,560 --> 00:13:14,560
That in my chest at all
still what knocks for 3400 gross,
206
00:13:14,640 --> 00:13:16,200
borders on a miracle.
207
00:13:16,240 --> 00:13:18,040
So, what do we do now?
208
00:13:18,200 --> 00:13:19,440
Beck was here.
209
00:13:19,480 --> 00:13:22,440
Whether he met someone,
we do not know.
210
00:13:22,480 --> 00:13:25,640
Right.
Tomorrow is another day, right?
211
00:13:27,760 --> 00:13:29,880
I'll take a look around here.
212
00:13:32,320 --> 00:13:36,560
"... asked the snail.
'A caterpillar,' said the caterpillar.
213
00:13:36,920 --> 00:13:38,760
They walked a bit.
214
00:13:38,920 --> 00:13:42,560
And all at once
the caterpillar had transformed."
215
00:13:44,160 --> 00:13:45,560
Okay!
216
00:13:55,040 --> 00:13:56,240
Thank you.
217
00:13:56,320 --> 00:13:57,520
You're welcome.
218
00:13:57,600 --> 00:13:59,360
Didn't have to do anything.
219
00:13:59,440 --> 00:14:03,000
You know your motorhome well -
I know quite a few others.
220
00:14:03,120 --> 00:14:05,160
A beautiful spot on earth.
221
00:14:05,600 --> 00:14:08,360
Have you leased this?
Nope, bought.
222
00:14:08,760 --> 00:14:10,840
That was our big dream,
223
00:14:10,920 --> 00:14:14,520
that we can stay here
after the turnaround, yes.
224
00:14:18,200 --> 00:14:19,840
If you need anything:
225
00:14:19,920 --> 00:14:24,200
My husband and I are trying
always be there for everyone, okay?
226
00:14:27,240 --> 00:14:28,760
Bye.
227
00:14:45,400 --> 00:14:47,560
♪ Menacing music ♪
228
00:15:09,640 --> 00:15:11,960
♪ Menacing music ♪
229
00:15:29,000 --> 00:15:30,480
Mr. Elling?
230
00:15:31,800 --> 00:15:33,200
Frank Elling?
231
00:15:38,080 --> 00:15:39,440
Yes?
232
00:15:39,600 --> 00:15:42,680
We have decided
that I am addressing you.
233
00:15:43,080 --> 00:15:44,880
Who "we"?
234
00:15:45,560 --> 00:15:47,280
We are affected.
235
00:15:47,880 --> 00:15:49,440
Affected? From what?
236
00:15:49,560 --> 00:15:51,000
From abuse.
237
00:15:51,640 --> 00:15:55,880
And two of us know Beck -
two that he abused.
238
00:15:59,480 --> 00:16:03,040
What do you want? What is your name?
That doesn't matter.
239
00:16:03,080 --> 00:16:06,800
We have chosen you,
because you are a father yourself. What?
240
00:16:06,880 --> 00:16:10,600
I was empowered,
To hand over 200,000 euros to you,
241
00:16:10,640 --> 00:16:14,400
if you want to
to rest in the Beck case.
242
00:16:20,120 --> 00:16:23,280
How was that?
You have understood correctly.
243
00:16:23,920 --> 00:16:26,720
Your proposal
is a criminal offense.
244
00:16:32,600 --> 00:16:34,440
I don't do that.
245
00:16:34,520 --> 00:16:37,200
I am at 8 pm
at the Kerstner Inn.
246
00:16:37,280 --> 00:16:39,800
Do you know it? Yes, I know that.
247
00:16:40,080 --> 00:16:42,680
My offer stands until half past eight.
248
00:16:44,640 --> 00:16:46,080
Elling?
249
00:16:47,400 --> 00:16:48,840
Sanne.
250
00:16:52,040 --> 00:16:53,280
Who was that?
251
00:16:53,400 --> 00:16:55,680
She wanted to talk about Jesus.
252
00:16:55,720 --> 00:16:58,320
Have you
made so pretty for me
253
00:16:58,400 --> 00:17:00,120
or for the tiler?
254
00:17:00,160 --> 00:17:01,480
I have to go to work.
255
00:17:01,520 --> 00:17:02,720
Will later?
256
00:17:02,760 --> 00:17:06,160
Yes, it will be a little later.
You know it, don't you? Mhm.
257
00:17:06,240 --> 00:17:11,120
The relevant information gets
you only after the third beer, huh?
258
00:17:12,600 --> 00:17:14,560
Froze something for you.
259
00:17:14,880 --> 00:17:18,040
Then take a cab.
Yes, I will.
260
00:17:36,600 --> 00:17:38,840
♪ Thoughtful music ♪
261
00:17:50,280 --> 00:17:51,360
Lona?
262
00:17:51,440 --> 00:17:54,880
* Jasper, I'm staying today
in Marnow, is beautiful here. *
263
00:17:54,960 --> 00:17:59,160
I thought we could go back to
go through the bank statements.
264
00:17:59,560 --> 00:18:01,280
* Right now? * Yes.
265
00:18:01,560 --> 00:18:03,400
* That would be fine. *
266
00:18:06,160 --> 00:18:09,360
But, Lona,
I really can't right now.
267
00:18:12,160 --> 00:18:15,840
It's a service directive.
* Service directive? *
268
00:18:17,440 --> 00:18:18,920
Yes.
269
00:18:21,040 --> 00:18:22,760
Yeah, okay.
270
00:18:23,840 --> 00:18:25,240
Good.
271
00:18:26,120 --> 00:18:28,200
* Birds chirping *
272
00:18:59,720 --> 00:19:02,160
* Slot machine chatter *
273
00:19:04,160 --> 00:19:07,640
♪ Gitte Haenning:
Don't get too excited too soon ♪
274
00:19:07,800 --> 00:19:09,440
♪ ... I saw it in his face
275
00:19:09,560 --> 00:19:11,360
He was not as usual
276
00:19:11,640 --> 00:19:17,320
However, faced me blindly,
as only a woman can do
277
00:19:17,520 --> 00:19:21,240
When you dream like never before,
you don't like to wake up ♪
278
00:19:21,440 --> 00:19:23,400
* Quiet chime *
279
00:19:24,360 --> 00:19:26,760
* Chime gets louder *
280
00:19:28,760 --> 00:19:32,400
* All sounds
become a noise *
281
00:19:37,640 --> 00:19:39,000
Mr. Elling?
282
00:19:45,720 --> 00:19:48,120
* Music and vending machine talk *
283
00:19:59,200 --> 00:20:01,440
Did I understand that correctly?
284
00:20:02,520 --> 00:20:05,640
Beck has people
from your group abused?
285
00:20:07,400 --> 00:20:09,360
There they were 12 and 13.
286
00:20:10,760 --> 00:20:12,160
Shit.
287
00:20:12,800 --> 00:20:14,760
I'm sure you can understand that:
288
00:20:14,800 --> 00:20:17,480
The shame,
the fear, the humiliation.
289
00:20:18,640 --> 00:20:21,680
That is why they are
did not go to the police.
290
00:20:23,120 --> 00:20:25,080
Today they are 17 and 18.
291
00:20:25,440 --> 00:20:28,880
And they are happy about that,
what happened to Beck.
292
00:20:29,720 --> 00:20:32,400
He no longer has power over them.
293
00:20:32,680 --> 00:20:34,480
Finally, they are free.
294
00:20:38,400 --> 00:20:42,440
Who tells me that Beck's killer
is not someone from your group?
295
00:20:42,560 --> 00:20:43,920
Me.
296
00:20:47,240 --> 00:20:50,680
But do you have a suspicion
or a hunch,
297
00:20:50,880 --> 00:20:53,120
regarding the murder of Beck?
298
00:20:53,240 --> 00:20:54,920
So, who did it?
299
00:20:55,200 --> 00:20:58,320
Only that it
has met the right person.
300
00:20:58,680 --> 00:21:00,760
The youngest victim was nine.
301
00:21:01,880 --> 00:21:03,440
Whoever it was:
302
00:21:03,560 --> 00:21:07,640
For me, and not only for me,
this is a hero.
303
00:21:08,360 --> 00:21:09,720
Mm.
304
00:21:10,840 --> 00:21:12,840
For me it's a killer.
305
00:21:35,160 --> 00:21:36,480
What is it?
306
00:21:36,560 --> 00:21:38,040
20.000.
307
00:21:39,520 --> 00:21:41,200
Only one deposit.
308
00:21:54,760 --> 00:21:59,200
And if I take that now,
your whole group knows about it.
309
00:22:00,640 --> 00:22:03,520
Only I know
that you took it.
310
00:22:09,840 --> 00:22:13,360
Mr. Elling,
some will be grateful to you.
311
00:22:14,600 --> 00:22:16,960
Think about it again.
312
00:22:21,120 --> 00:22:25,240
♪ Katja Ebstein:
"Miracles never cease" ♪
313
00:22:30,440 --> 00:22:32,640
♪ Dramatic music ♪
314
00:22:50,760 --> 00:22:53,520
Thank you, Mr. Bender. Ah, not for that.
315
00:22:55,400 --> 00:22:56,920
Night. Night.
316
00:23:00,000 --> 00:23:03,720
* Distant, cheerful murmuring
and crickets chirping*
317
00:23:21,360 --> 00:23:22,640
Hey.
318
00:23:22,760 --> 00:23:24,160
Hey.
319
00:23:37,080 --> 00:23:38,680
* Glasses toast *
320
00:23:41,840 --> 00:23:43,720
* Birds chirping *
321
00:23:48,400 --> 00:23:50,920
♪ Monotone piano music ♪
322
00:23:59,440 --> 00:24:01,840
♪ Approaching song ♪
323
00:24:07,360 --> 00:24:09,440
♪ Monotone piano music ♪
324
00:24:20,200 --> 00:24:21,640
Lona?
325
00:24:42,320 --> 00:24:43,920
Ah. Elling!?
326
00:24:44,400 --> 00:24:46,360
Already on duty, colleague?
327
00:24:46,480 --> 00:24:48,840
Oh, I couldn't sleep. Aha.
328
00:24:48,960 --> 00:24:53,480
Sören was there even earlier. Tomorrow.
He couldn't sleep either.
329
00:24:54,160 --> 00:24:55,520
You are on a first name basis?
330
00:24:55,920 --> 00:24:57,920
Yes, it turned out that way.
331
00:24:58,120 --> 00:24:59,440
Rolls?
332
00:24:59,680 --> 00:25:00,760
Thank you.
333
00:25:00,880 --> 00:25:02,320
Nope.
334
00:25:10,080 --> 00:25:13,440
So, I think,
that Beck happened to be here.
335
00:25:15,040 --> 00:25:18,360
He was in Marnow, boating,
now he is dead.
336
00:25:18,440 --> 00:25:23,040
'A lead to sexual abuse
there are none here. And that means?
337
00:25:25,480 --> 00:25:27,240
This means no more than:
338
00:25:27,320 --> 00:25:31,000
We should note,
that we don't have a starting point.
339
00:25:31,080 --> 00:25:33,520
In which direction
do you want to investigate?
340
00:25:33,640 --> 00:25:35,000
Beck's bank statements.
341
00:25:35,080 --> 00:25:37,760
Do you have a different approach?
I have not.
342
00:25:37,800 --> 00:25:41,160
And that means now?
Do you want to drive again? Yes.
343
00:25:41,320 --> 00:25:43,720
What do you mean: no clue?
344
00:25:44,000 --> 00:25:47,880
He came here every year,
only this one falls out of line.
345
00:25:48,000 --> 00:25:51,360
After two days he leaves,
and the next he is dead.
346
00:25:51,440 --> 00:25:54,920
That's enough for you, or what?
That's where you could start, yes.
347
00:25:55,040 --> 00:25:56,840
All I know is:
348
00:25:56,960 --> 00:26:01,120
He crossed to the restaurant
and then to the other side of the lake.
349
00:26:01,200 --> 00:26:04,000
That's where I'm going now.
How do you know that?
350
00:26:04,120 --> 00:26:06,880
Because yesterday
I didn't drive a cab.
351
00:26:07,040 --> 00:26:08,920
All right, you figure it out, please,
352
00:26:09,040 --> 00:26:12,720
who else here
know about Beck. I do.
353
00:26:12,840 --> 00:26:15,680
You are welcome
Make a roll.
354
00:26:18,920 --> 00:26:20,520
I'll ask around.
355
00:26:31,920 --> 00:26:35,080
♪ Relaxing music ♪
356
00:26:59,640 --> 00:27:01,840
* Drilling and rumbling *
357
00:27:16,800 --> 00:27:19,200
Tomorrow, Schwerin CID, Mendt.
358
00:27:19,560 --> 00:27:22,360
We are looking for a man,
Alexander Beck.
359
00:27:23,440 --> 00:27:25,840
Have you seen this one before?
360
00:27:31,640 --> 00:27:32,720
Jasper.
361
00:27:32,800 --> 00:27:36,480
* You, that didn't do anything,
we are going to Schwerin. *
362
00:27:36,560 --> 00:27:39,160
* Do you have new info
about Dr. Dreyer? *
363
00:27:39,240 --> 00:27:42,080
Straight
get the autopsy results.
364
00:27:42,200 --> 00:27:44,480
Good, then you stay in Marnow.
365
00:27:44,760 --> 00:27:48,200
* You want me again
spend the night with you? *
366
00:27:48,280 --> 00:27:49,960
Yes, if you want.
367
00:27:50,320 --> 00:27:51,920
* If YOU want. *
368
00:27:52,360 --> 00:27:55,640
All right, turn off the gas stove,
when you cook something.
369
00:28:03,080 --> 00:28:04,440
Is what?
370
00:28:07,560 --> 00:28:08,880
Nix.
371
00:28:09,280 --> 00:28:10,600
Good.
372
00:28:13,280 --> 00:28:14,560
Bye.
373
00:28:14,680 --> 00:28:16,160
See you later.
374
00:28:27,200 --> 00:28:29,160
* Horn concert *
375
00:28:29,760 --> 00:28:31,320
Nope!
376
00:28:32,400 --> 00:28:34,640
* Loud horn *
377
00:28:37,000 --> 00:28:38,400
Oh, I don't believe it!
378
00:28:38,520 --> 00:28:39,600
Well?
379
00:28:39,680 --> 00:28:42,480
Thank you,
thank you, thank you, thank you!
380
00:28:42,640 --> 00:28:44,720
Is that something? Yes! Attack!
381
00:28:46,200 --> 00:28:49,120
But carefully.
Yes, yes, buckle up!
382
00:28:49,680 --> 00:28:50,920
So.
383
00:28:53,520 --> 00:28:54,920
Oops, hahaha!
384
00:28:55,680 --> 00:28:59,320
Yes, no matter, gear out,
first, start now. Yes.
385
00:28:59,400 --> 00:29:00,480
Gear out!
386
00:29:00,560 --> 00:29:01,880
Ignite.
387
00:29:02,560 --> 00:29:03,800
Yes.
388
00:29:03,960 --> 00:29:05,600
Does not work.
389
00:29:06,760 --> 00:29:08,160
Gas!
390
00:29:10,440 --> 00:29:12,520
* Start attempts *
391
00:29:17,040 --> 00:29:20,280
There is battery empty.
You just have to push.
392
00:29:25,400 --> 00:29:28,040
When I gave him
had offered the 200,000,
393
00:29:28,160 --> 00:29:31,200
I had the feeling ...
- I am not interested.
394
00:29:31,280 --> 00:29:33,280
We need something in return.
395
00:29:33,360 --> 00:29:36,760
If he has internal police information
has passed on,
396
00:29:36,840 --> 00:29:38,680
he can no longer go back.
397
00:29:38,720 --> 00:29:42,800
We need the investigative file.
- Exact. File for money.
398
00:29:56,240 --> 00:29:58,080
Hello, Brigitte. Moin.
399
00:30:00,240 --> 00:30:02,520
Hello, Mr. Niemann. Servus.
400
00:30:04,200 --> 00:30:06,240
And, already found something?
401
00:30:08,200 --> 00:30:09,600
Yes and no.
402
00:30:10,080 --> 00:30:11,360
How: Yes and no?
403
00:30:11,480 --> 00:30:12,920
The child pornography
404
00:30:13,000 --> 00:30:15,640
was subsequently
played on the computer.
405
00:30:15,720 --> 00:30:16,760
What?
406
00:30:16,840 --> 00:30:18,600
After the occurrence of death.
407
00:30:18,720 --> 00:30:22,000
As if the killer wanted
plant these on him. Aha.
408
00:30:23,520 --> 00:30:27,920
So, someone has this in the pictures
stored date manipulated
409
00:30:28,040 --> 00:30:31,640
and the time of performance
placed before the death of the victim.
410
00:30:31,760 --> 00:30:33,920
But we have a software ...
411
00:30:34,040 --> 00:30:35,880
Wait a minute: It's safe,
412
00:30:35,960 --> 00:30:39,240
that the files
were uploaded after the exit?
413
00:30:39,360 --> 00:30:40,720
Exitus, yes.
414
00:30:44,000 --> 00:30:46,080
♪ Thoughtful music ♪
415
00:30:47,640 --> 00:30:50,920
Yes, fits in that direction,
into which we are investigating.
416
00:30:51,040 --> 00:30:53,360
But is not important now.
417
00:30:53,440 --> 00:30:55,360
Oh, I've got a call.
418
00:30:56,800 --> 00:30:59,280
That means I can stop this?
419
00:31:01,400 --> 00:31:03,200
Yeah yeah. Thanks anyway.
420
00:31:04,640 --> 00:31:06,120
Yes, hello?
421
00:31:18,120 --> 00:31:19,960
What is actually going on here?
422
00:31:20,040 --> 00:31:22,320
Beck was not a child molester at all.
423
00:31:22,400 --> 00:31:24,080
What makes you think that?
424
00:31:24,160 --> 00:31:27,880
Because all the dirt
was uploaded after his death.
425
00:31:28,560 --> 00:31:32,800
All right, Mr. Elling: Yes, that's right,
we have helped a little.
426
00:31:32,920 --> 00:31:35,840
But Beck
was nevertheless a child molester.
427
00:31:36,080 --> 00:31:39,520
That was just so you could
be able to classify it better.
428
00:31:39,960 --> 00:31:41,480
Then it's all right.
429
00:31:41,760 --> 00:31:44,480
I arrest you
because of the suspicion ...
430
00:31:44,560 --> 00:31:47,400
Can you please
speak a little louder?
431
00:31:47,760 --> 00:31:48,880
What?
432
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
Yes, we record the conversation
namely on.
433
00:31:54,080 --> 00:31:56,280
You never know these days.
434
00:31:57,440 --> 00:32:01,680
When you took the 20,000,
we also recorded this.
435
00:32:02,200 --> 00:32:05,480
And I have
deposited a copy of the video -
436
00:32:06,200 --> 00:32:07,880
to be on the safe side.
437
00:32:30,280 --> 00:32:33,600
You have exactly one option,
to prevent,
438
00:32:33,720 --> 00:32:37,680
that the video ends up on the net
and ruined her career.
439
00:32:41,520 --> 00:32:43,720
Put the case to sleep, huh?
440
00:32:43,800 --> 00:32:47,760
And I would like a copy
of the investigation file - digital.
441
00:32:48,160 --> 00:32:51,920
Today at 10:30 pm,
Riemannshöhe parking garage, deck 4.
442
00:32:54,920 --> 00:32:57,480
♪ Ominous music ♪
443
00:33:08,160 --> 00:33:10,360
Is Niemann in his office?
444
00:33:13,440 --> 00:33:14,800
Short disturbance!
445
00:33:14,920 --> 00:33:17,400
I want what
to know a tool for the deed.
446
00:33:17,480 --> 00:33:20,120
Am I right with you
or with Dr. Lenz?
447
00:33:20,160 --> 00:33:22,680
Anatomical
you are in the right place with Dr. Lenz,
448
00:33:22,760 --> 00:33:24,280
metallurgical with me.
449
00:33:24,440 --> 00:33:26,080
What would you like to know?
450
00:33:26,160 --> 00:33:30,280
Whether the throat cuts of only
of one person were carried out.
451
00:33:30,360 --> 00:33:32,160
That's a smart thought.
452
00:33:32,280 --> 00:33:35,760
And that - do not be angry -
from such an attractive head.
453
00:33:35,840 --> 00:33:38,120
That's when we both surprised each other.
454
00:33:38,200 --> 00:33:41,720
Did you cancel the search run?
Uh, yes. Why?
455
00:33:42,120 --> 00:33:45,520
Because Mr. Elling said,
that was no longer relevant to the case.
456
00:33:45,640 --> 00:33:47,120
Did he? When?
457
00:33:47,320 --> 00:33:49,120
After I told him
458
00:33:49,160 --> 00:33:52,080
the child porn
were recorded post mortem.
459
00:33:52,200 --> 00:33:54,640
Surely that's what he said?
For sure.
460
00:33:54,720 --> 00:33:58,640
The data are already
with the responsible colleagues. Thank you.
461
00:33:58,960 --> 00:34:00,320
Post mortem?
462
00:34:00,440 --> 00:34:01,920
Shit.
463
00:34:14,440 --> 00:34:16,000
* Knock *
464
00:34:16,800 --> 00:34:18,080
Yes!
465
00:34:18,680 --> 00:34:22,000
Morning, Elling. Where is Lona?
I don't know.
466
00:34:22,640 --> 00:34:24,120
Hmm, thanks.
467
00:34:30,760 --> 00:34:33,000
♪ Soft, dramatic music ♪
468
00:35:03,120 --> 00:35:04,880
Hello, Lona! Hey!
469
00:35:06,040 --> 00:35:07,080
Yours?
470
00:35:07,200 --> 00:35:08,640
Not bad, right?
471
00:35:08,720 --> 00:35:09,920
Won?
472
00:35:10,040 --> 00:35:11,560
Get to the 18th.
473
00:35:12,600 --> 00:35:16,480
So that's what you get today
for the birthday - fancy.
474
00:35:16,720 --> 00:35:18,320
From Elling? Yes.
475
00:35:19,000 --> 00:35:20,480
Philip Benedict.
476
00:35:20,560 --> 00:35:22,360
* Oh, the OB candidate? *
477
00:35:22,480 --> 00:35:26,120
I need from his phone
'an itemized bill.
478
00:35:26,200 --> 00:35:30,200
* Without a court order?
I'll see what I can do. *
479
00:35:30,320 --> 00:35:34,360
Hans-Georg, thank you.
You report. * See you tomorrow. *
480
00:35:38,080 --> 00:35:39,480
* Doorbells *
481
00:35:42,960 --> 00:35:44,480
Cool gift.
482
00:35:50,600 --> 00:35:53,640
Something's wrong, huh?
Where? With the case.
483
00:35:55,760 --> 00:35:57,280
Mm.
484
00:35:58,160 --> 00:35:59,560
And what?
485
00:36:02,280 --> 00:36:03,760
Huh?
486
00:36:05,320 --> 00:36:09,280
Have at least the ass
in my pants to tell myself.
487
00:36:09,360 --> 00:36:11,040
I was at Niemann's.
488
00:36:23,040 --> 00:36:26,160
Did you take money,
or are you being blackmailed?
489
00:36:30,160 --> 00:36:33,120
I took money
and get blackmailed.
490
00:36:42,440 --> 00:36:43,720
From whom?
491
00:36:48,920 --> 00:36:50,800
There are victims of abuse.
492
00:36:50,880 --> 00:36:55,200
They offered me money,
if I let the case fall asleep.
493
00:36:56,360 --> 00:37:00,000
I took that for appearances,
part of it.
494
00:37:00,160 --> 00:37:01,880
I get the rest
495
00:37:02,000 --> 00:37:05,520
in exchange for
a copy of the investigation file.
496
00:37:07,360 --> 00:37:10,120
But there are no victims of abuse.
497
00:37:13,280 --> 00:37:15,560
How much did you assume?
498
00:37:18,480 --> 00:37:20,120
20.000.
499
00:37:22,280 --> 00:37:24,240
They have me on video.
500
00:37:25,120 --> 00:37:27,040
I can't get out of it.
501
00:37:27,160 --> 00:37:28,760
Accepted in mock.
502
00:37:28,840 --> 00:37:31,720
Man, they have you in the palm of their hand -
and us.
503
00:37:31,840 --> 00:37:33,800
Can stop, that's it.
504
00:37:33,920 --> 00:37:36,840
Do you know what you are?
A pig of a colleague!
505
00:37:37,560 --> 00:37:39,240
Accepted in mock.
506
00:37:39,960 --> 00:37:41,440
Shit!
507
00:37:56,600 --> 00:37:59,760
You are not deceiving me,
is that clear?
508
00:38:06,040 --> 00:38:08,720
♪ Dramatic piano music ♪
509
00:38:42,160 --> 00:38:45,120
We'll find out first,
Who's kidding you.
510
00:38:45,200 --> 00:38:47,720
Maybe we can get the video.
511
00:38:49,600 --> 00:38:51,120
Together.
512
00:38:59,160 --> 00:39:01,040
You are my dream woman.
513
00:39:09,360 --> 00:39:11,960
♪ Menacing music ♪
514
00:39:23,280 --> 00:39:25,920
(radio) * Lona,
can you hear me? *
515
00:39:26,040 --> 00:39:27,440
Loud and clear.
516
00:39:27,680 --> 00:39:29,280
Everything is clean here.
517
00:39:29,360 --> 00:39:31,000
Okay, cool.
518
00:39:39,840 --> 00:39:44,840
♪ Threatening swelling music ♪
519
00:40:18,440 --> 00:40:22,560
♪ Menacing music ♪
520
00:40:47,280 --> 00:40:48,720
Mr. Elling.
521
00:41:03,360 --> 00:41:05,720
Do you have what I need?
522
00:41:05,960 --> 00:41:07,440
* Yes. *
523
00:41:31,560 --> 00:41:33,200
Tss!
524
00:41:46,440 --> 00:41:48,880
* Do you have what you need? *
525
00:41:59,760 --> 00:42:01,520
Have a good evening.
526
00:42:15,080 --> 00:42:18,600
Black 3-series BMW,
it's going down now. Okay.
527
00:42:23,000 --> 00:42:26,080
♪ Dramatic music ♪
528
00:42:40,120 --> 00:42:41,760
(whispers) Shit.
529
00:42:42,800 --> 00:42:44,040
Elling?
530
00:42:44,160 --> 00:42:46,720
This is a trap -
the SEK is here.
531
00:42:46,800 --> 00:42:47,960
* Get out of here! *
532
00:42:48,080 --> 00:42:49,840
* Get rid of the money! *
533
00:42:50,320 --> 00:42:51,680
Access!
534
00:43:02,880 --> 00:43:05,040
* Tire squeal *
535
00:43:27,320 --> 00:43:29,800
(radio) * Team 3, move in! *
536
00:43:38,000 --> 00:43:41,560
♪ Dramatic music ♪
537
00:44:03,160 --> 00:44:05,680
♪ Dramatic music ♪
538
00:44:26,680 --> 00:44:29,360
♪ Credits music ♪
539
00:44:53,320 --> 00:44:55,600
Copyright Subtitle: NDR 2021
37997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.