All language subtitles for Fireworks EP27 360p-SBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,486 --> 00:00:10,380 - 어서 문 열어. 2 00:00:18,314 --> 00:00:22,034 - 내일 내일 내가 연락할게요. 3 00:00:22,134 --> 00:00:23,380 - 문 열어 빨리. 4 00:00:55,392 --> 00:00:56,962 - 어떻게 알아냈어요. 5 00:01:01,364 --> 00:01:04,879 새벽 한 시에요. - 이게 당신이 원하는 거야. 6 00:01:06,412 --> 00:01:09,780 성냥감 만한 방에 침대 하나 책상 하나 놓고 이렇게 사는 거, 7 00:01:10,740 --> 00:01:11,460 응? 8 00:01:11,800 --> 00:01:16,100 이거야? - 이것보다 더 작아도 상관없어요. 9 00:01:17,099 --> 00:01:18,179 비꼬지 말아요. 10 00:01:41,168 --> 00:01:42,320 - 많이 마셨어요? 11 00:01:46,064 --> 00:01:50,729 - 짐싸. 명령 투 싫댔지 참. 12 00:01:53,236 --> 00:01:54,840 짐을 싸주시겠습니까. 13 00:01:59,032 --> 00:02:00,160 안 할 거야? 14 00:02:06,935 --> 00:02:09,193 여러 말 하게 만들지 마. 15 00:02:09,293 --> 00:02:12,096 당신 소재 아까 3시쯤 알았어. 16 00:02:14,032 --> 00:02:17,220 그때부터 이 시간까지 나 제정신 아니었어. 17 00:02:19,500 --> 00:02:22,243 내가 무슨 얘기를 지껄이는 줄도 모르면서 18 00:02:22,350 --> 00:02:24,579 회의하고 브리핑 받고 미팅하고 19 00:02:25,180 --> 00:02:26,760 저녁 먹고 술 먹고 20 00:02:27,600 --> 00:02:28,860 그러다 온 놈이야. 21 00:02:32,168 --> 00:02:35,687 들어서는 대로 널 아예 세 방 쯤으로 죽여버리고 말까. 22 00:02:38,098 --> 00:02:41,100 아니면 유리창을 깨고 내가 뛰어내려버릴까. 23 00:02:42,193 --> 00:02:43,313 그런 놈이야. 24 00:02:47,800 --> 00:02:50,220 성질 건드리지 말고 하라는 대로 해. 25 00:02:51,960 --> 00:02:53,040 안 할래. 26 00:02:59,759 --> 00:03:03,480 - 오늘 밤 집으로 갔다가 내일 아침 같이 들어가는 거야. 27 00:03:04,280 --> 00:03:06,417 그런다고 말씀 드려놨어. 28 00:03:06,517 --> 00:03:09,839 쉴 만큼 쉬었어. 들어가야 돼. 29 00:03:09,939 --> 00:03:13,734 - 들어갈 생각이면 나오지를 않았어요. 30 00:03:14,006 --> 00:03:16,580 - 좋아 무슨 얘기 하는지 알아 그런데. 31 00:03:18,193 --> 00:03:20,220 이렇게 당할 수는 없어. 알아. 32 00:03:21,720 --> 00:03:22,820 이게 뭐야. 33 00:03:25,593 --> 00:03:28,440 최소한 예고편이라도 몇 번 틀어줬어야 하는 거야. 34 00:03:32,315 --> 00:03:35,096 나는 당신이 이럴 수 있다는 건 상상도 못했어. 35 00:03:35,296 --> 00:03:39,720 이럴 작정이면서 그동안 한 침대에서 자고 옷 챙겨주고 그랬던 거야. 36 00:03:40,982 --> 00:03:43,408 내 등에 꽂을 칼 갈면서, 응? 37 00:03:44,060 --> 00:03:46,464 - 그렇게는 생각하지 말아요. 38 00:03:46,564 --> 00:03:49,020 그건 아니에요. - 아니면. 39 00:03:49,990 --> 00:03:52,048 - 나한테 맞는 내 자리는 아니지만 40 00:03:53,229 --> 00:03:56,333 죽는 날까지 그냥 뭉갤 수밖에 없다고 생각했었어요. 41 00:03:58,301 --> 00:04:00,521 살다 보면 어머님도 나아지시겠지. 42 00:04:02,033 --> 00:04:03,840 나도 굳은 살 박히겠지. 43 00:04:04,955 --> 00:04:08,092 반은 포기하고 반은 희망 걸고 그렇게 살았어요. 44 00:04:08,471 --> 00:04:10,800 이런 식으로 끝낼 생각 안 했었어요. 45 00:04:11,463 --> 00:04:12,224 - 그런데. 46 00:04:19,581 --> 00:04:25,080 - 두 번째 아이 실패하고 병원에서 처음 생각했어요. 47 00:04:26,593 --> 00:04:28,657 이쯤에서 그만둬야 하는 거 아닌가. 48 00:04:33,976 --> 00:04:37,680 - 퇴원해서 집에 들어갈 때까지도 그만둬야 하는 거 아닌가 했지. 49 00:04:38,060 --> 00:04:39,955 짐 쌀 생각은 안 했었어요. 50 00:04:42,701 --> 00:04:43,940 집에 들어갔는데 51 00:04:45,268 --> 00:04:46,240 어머님 52 00:04:47,281 --> 00:04:50,500 바쁜 사람 불러 퇴원했다고 좋은 얼굴 안 하셨어요. 53 00:04:52,820 --> 00:04:54,560 나는 뭔가 싶었어. 54 00:04:55,956 --> 00:05:00,540 난 당신 몇 시간 회사 일만도 못한 존재인가. 55 00:05:05,492 --> 00:05:07,664 정말 싫다. 56 00:05:07,764 --> 00:05:10,560 더 못살겠다. 57 00:05:15,462 --> 00:05:18,680 또 아이 가져 그때는 제대로 낳는다는 보장도 없고. 58 00:05:20,516 --> 00:05:24,520 그 상태로 어머님하고 계속 살아야 할 날들이 너무 끔찍하고 싫었어. 59 00:05:29,399 --> 00:05:33,600 잘못 받아들이지 말아요. 당신 어머님 탓하는 거 아니에요. 60 00:05:34,292 --> 00:05:36,654 어머님 때문 아니니까. 61 00:05:36,754 --> 00:05:38,820 누구 탓도 안해요. 62 00:05:39,719 --> 00:05:41,100 나 자신 때문이야. 63 00:05:43,157 --> 00:05:46,984 난 영원히 애 못 낳을 거고. 64 00:05:48,209 --> 00:05:50,580 어머님한테는 평생 찍혀 있는 사람이고. 65 00:05:52,911 --> 00:05:56,720 당신 아무리 능력 있고 나한테 잘 하려고 애쓴다고 해도 66 00:05:57,424 --> 00:05:59,740 당신 보는 건 하루 기껏 네 다섯 시간. 67 00:06:00,860 --> 00:06:02,560 그것도 거의 잠자는 시간이야. 68 00:06:04,657 --> 00:06:08,740 나머지는 거의 다 어머니 눈치 보고 꾸중 듣고 가슴 졸이면서 69 00:06:11,680 --> 00:06:13,680 나 참을 수 없다고 했잖아요. 70 00:06:14,489 --> 00:06:15,185 - 짐 싸. 71 00:06:15,722 --> 00:06:20,120 - 당신 싫은 점은 여전히 싫지만 그래도 나쁜 사람 아닌 거 알고 정도 들었단 말이야. 72 00:06:22,535 --> 00:06:25,540 그렇지만 더 살기는 싫어. 73 00:06:27,095 --> 00:06:31,300 나는 글도 너무 쓰고 싶고. 더 이상 내가 아닌 나로 살기는 싫어. 74 00:06:50,500 --> 00:06:52,664 - 애미 왜 안 나와. 왜 안 나와. 75 00:06:53,280 --> 00:06:55,951 - 빨리 안 나오고 뭐 해. - 나가요. 76 00:06:56,785 --> 00:06:58,120 나간다고요. 77 00:07:01,986 --> 00:07:05,535 - 되는 일 없고. 화려한 결혼이나 해보자. 78 00:07:07,200 --> 00:07:09,397 약혼했던 거 내가 실수한 거야. 79 00:07:11,801 --> 00:07:14,880 잘못한 일인 줄 알았을 때 확실하게 처리했어야 했는데. 80 00:07:16,540 --> 00:07:19,118 내가 뭔데 당신 그렇게 힘들게 만드나. 81 00:07:21,148 --> 00:07:24,360 그래서 결혼해 버린 것도 실수였어. 82 00:07:29,840 --> 00:07:32,558 그렇게까지 힘들지 몰랐던 것도 내 실수고. 83 00:07:33,615 --> 00:07:36,758 나 이렇게까지 적응력 없는 줄 몰랐던 것도 내 실수야. 84 00:07:40,162 --> 00:07:41,388 봐줘요. 85 00:07:45,621 --> 00:07:47,825 당신하고 나쁘게 헤어지고 싶지 않어. 86 00:07:49,484 --> 00:07:51,913 나를 좀 이해해줬으면 좋겠어. 87 00:07:55,615 --> 00:07:59,314 짐 안 싸요. 억지부리지 말아요. 88 00:08:01,943 --> 00:08:04,200 - 나쁘게 헤어지고 싶지 않다면서 89 00:08:06,400 --> 00:08:07,305 이런 식으로 90 00:08:07,405 --> 00:08:08,340 뒤통수 갈겨? 91 00:08:08,752 --> 00:08:11,015 - 잘하고 살려고 내 딴에는 노력했어요. 92 00:08:11,954 --> 00:08:15,430 믿거나 말거나 때때로 당신한테 좋은 감정도 느꼈었고. 93 00:08:16,578 --> 00:08:17,560 당신 나 94 00:08:17,943 --> 00:08:22,584 아이 가진 거 기뻐하지 않는다 그랬지만 그건 나 사는 게 너무 힘들어서였지. 95 00:08:23,192 --> 00:08:25,840 속마음은 아이 낳아서 당신 기쁘게 해주고 싶었어. 96 00:08:27,169 --> 00:08:30,917 방실 방실 웃으면서 당신한테 살갑게 안 한 거 나 알어. 97 00:08:31,951 --> 00:08:32,620 그건 98 00:08:33,594 --> 00:08:37,174 당신 없는 하루가 그렇게 즐겁지가 않았고 내 자리가 불편했기 때문이야. 99 00:08:40,912 --> 00:08:44,438 나 놔줘요. 100 00:08:50,342 --> 00:08:53,145 1 년만 살아보라고 했잖아. 101 00:08:53,245 --> 00:08:55,293 1 년 넘었으니까. 102 00:08:55,393 --> 00:08:59,200 - 그래 맞아. 그런 말 했어. 103 00:08:59,786 --> 00:09:03,400 그런데 나는 아직 준비가 안 돼 있어. 104 00:09:03,660 --> 00:09:05,520 당신이 준비시키지 않았어. 105 00:09:10,252 --> 00:09:11,040 도저히 106 00:09:14,520 --> 00:09:16,791 정말 도저히 안 되겠다면 어쩔 수 없어. 107 00:09:20,364 --> 00:09:23,842 나하고 사는 게 이래야 했을 정도로 큰 고통이었다는 거. 108 00:09:26,720 --> 00:09:31,616 좋아. 납득 안 되는 채로 수용할게. 109 00:09:34,678 --> 00:09:37,010 집에 있는 시간이 별로 없는 내가. 110 00:09:38,360 --> 00:09:39,960 모르는 부분이 있겠지. 111 00:09:45,001 --> 00:09:47,334 그런 줄 몰랐던거. 112 00:09:47,434 --> 00:09:50,218 미안해. 사과해. 113 00:09:50,318 --> 00:09:53,275 - 사과할 필요는 없어요. 114 00:09:53,353 --> 00:09:57,063 - 나도 더 이상 당신한테 매달리고 싶지 않아. 115 00:09:57,235 --> 00:10:01,180 당신 뭐야. 당신 뭔데 번번이 나를 이렇게 돌게 만들어. 116 00:10:01,804 --> 00:10:05,446 닥쳐. 입 다물고 가만히 있어. 117 00:10:09,999 --> 00:10:15,440 안 그러면 너 가만 안둬. 118 00:10:18,359 --> 00:10:21,122 모든 게 다 네 탓이고 네 실수라고. 119 00:10:23,680 --> 00:10:26,300 그 따위 반성문 나도 얼마든지 쓸 수 있어. 120 00:10:27,000 --> 00:10:29,375 그게 나한테 맥힐거 같아? 121 00:10:29,475 --> 00:10:34,051 아니 나도 써볼까? 좋아 쓰지 못 쓸 거 없어. 122 00:10:34,409 --> 00:10:36,784 첫째 너 맨 처음 만났을 때 123 00:10:37,923 --> 00:10:40,760 너한테 혹했던 것부터가 결정적인 실수였어. 124 00:10:41,454 --> 00:10:42,214 그 다음 125 00:10:45,412 --> 00:10:46,800 만나자고 전화했던 게 126 00:10:47,375 --> 00:10:49,280 두 번째 빌어먹을 실수였고. 127 00:10:49,945 --> 00:10:53,847 너를 내 여자로 결정해버렸던 게 세 번째 한심한 실수였어. 128 00:10:54,461 --> 00:10:55,317 그 다음 129 00:10:59,008 --> 00:11:01,180 나를 별로 좋아안하는거 알면서도 130 00:11:02,296 --> 00:11:03,971 눈 딱 감고 약혼 했던게 131 00:11:04,505 --> 00:11:05,820 천치같은 실수였고. 132 00:11:06,494 --> 00:11:07,840 그 다음 마지막으로 133 00:11:11,425 --> 00:11:12,980 사진까지 받아 놓고도 134 00:11:14,360 --> 00:11:16,140 결혼으로 밀어붙였던 게 135 00:11:18,686 --> 00:11:19,958 위대한 실수였어. 136 00:11:24,812 --> 00:11:28,012 누가 더 많이 실수했니? - 종혁 씨. 137 00:11:28,176 --> 00:11:30,540 - 너는 네 실수 때문에 내 집안에 들어와 138 00:11:31,020 --> 00:11:33,454 하루하루를 지옥처럼 보냈다 그러자, 그래. 139 00:11:35,062 --> 00:11:37,605 나는 내 실수 때문에 네 사고 처리 전담반으로. 140 00:11:38,561 --> 00:11:40,555 할 짓 못할 짓 다 해가면서 141 00:11:41,861 --> 00:11:45,080 내 부모한테 평생 동안 할 거짓말 한꺼번에 다 해가면서 142 00:11:46,159 --> 00:11:47,202 때때로 143 00:11:48,965 --> 00:11:54,334 너 히히덕 거리면서 찍힌 사진 내 눈앞으로 휙휙 지나가 기분 개떡되면서. 144 00:11:59,389 --> 00:12:04,816 나는 아무것도 안 치르고 훌륭하게 살고 있는 줄 아니? 145 00:12:12,783 --> 00:12:16,126 누가 누가 더 잘 안할지. 146 00:12:16,226 --> 00:12:17,320 그렇지? 147 00:12:22,560 --> 00:12:23,600 - 피차 148 00:12:27,488 --> 00:12:29,340 할 얘기는 다 한 거 같네요. 149 00:12:33,884 --> 00:12:36,059 이제 그만 가요. 150 00:12:38,119 --> 00:12:42,437 - 좋아. 너무 늦었어. 151 00:12:43,760 --> 00:12:46,655 여기서 자고 내일 움직이자. - 헛고생하지 말아요. 152 00:12:46,755 --> 00:12:48,160 나 죽어도 안 가요. 153 00:12:52,989 --> 00:12:55,682 다시는 당신 집에 발 안 들여놔요. 154 00:12:57,683 --> 00:13:00,800 어차피 사고 처리 전담반이니까 전담반이 처리해요. 155 00:13:09,240 --> 00:13:11,380 - 죽어도 발 들여놓기 싫어도 156 00:13:16,180 --> 00:13:18,780 나를 봐서 한 번은 들여놔줘야겠어. 157 00:13:20,398 --> 00:13:23,620 이건 나뿐만이 아니라. 158 00:13:26,061 --> 00:13:30,480 내 부모님. 우리 집안에 대한 모욕이야. 159 00:13:32,900 --> 00:13:34,800 그렇게 당하게 할 수는 없어. 160 00:13:37,400 --> 00:13:39,554 쫓겨나야 하는 거라는 말이죠. 161 00:13:40,146 --> 00:13:44,160 적어도 두 사람 합의는 있어야 한다는 뜻이야. 162 00:13:48,380 --> 00:13:50,560 - 합의했다. 그럼 되잖아요. 163 00:13:55,354 --> 00:13:56,900 - 길게 잡아서 한 달만 164 00:14:01,681 --> 00:14:03,013 아무 일 없는 듯이 165 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 같이 있자. 166 00:14:11,369 --> 00:14:12,020 그럼 167 00:14:16,394 --> 00:14:17,360 원하는 대로 168 00:14:19,640 --> 00:14:20,500 해줄게. 169 00:14:29,600 --> 00:14:30,900 - 그것도 못해주겠니? 170 00:14:35,388 --> 00:14:39,820 너 여기 놔두고 내가 혼자 갈 거 같아? 171 00:16:20,588 --> 00:16:23,124 - 집에 전화해야 해요. 172 00:16:23,224 --> 00:16:24,100 - 해. 173 00:16:35,025 --> 00:16:38,596 - 네, 목장입니다. - 어, 진희야 난데. 174 00:16:39,176 --> 00:16:42,454 - 어머 언니. - 아버지 아직 안 일어나셨어? 175 00:16:42,883 --> 00:16:47,835 - 안 일어나신 게 아니라 어머니 편찮으셔서 다 같이 병원 가시고 지금 난리예요. 176 00:16:48,429 --> 00:16:49,940 - 어디가 편찮으신데. 177 00:16:51,501 --> 00:16:55,586 - 잡수신 게 잘못됐는지 정신없이 토하시고 설사하시고 그랬대요. 178 00:16:56,395 --> 00:17:00,375 저희는 자느라고 몰랐는데. 거기다 형님은 손까지 대고. 179 00:17:01,426 --> 00:17:03,794 지금 응급실에서 주사 맞고 계시대요. 180 00:17:04,252 --> 00:17:06,710 - 병원 어딘데. 어느 병원이야. 181 00:17:08,640 --> 00:17:12,420 어, 알았어. 오빠 핸드폰 갖고 나갔나? 182 00:17:14,068 --> 00:17:16,429 어, 그래. 너 모르겠다. 183 00:17:16,529 --> 00:17:19,825 알았어 내가 해볼게. - 병원에 핸드폰 사용 못 하잖아. 184 00:17:19,925 --> 00:17:21,280 - 어, 얘 진희야. 185 00:17:21,645 --> 00:17:24,529 병원에 핸드폰 사용 못하기 때문에 통화 안 될 거야. 186 00:17:25,295 --> 00:17:31,777 그러니까 너 아버지하고 통화되거나 들어오시거나 하면 나 지금 성북동 집으로 들어간다고. 187 00:17:31,877 --> 00:17:36,031 그렇게 아시라고 말씀드려 내가 나중에 전화 드린다고. 188 00:17:38,062 --> 00:17:40,649 어 그래. 그래 알았어. 189 00:17:42,119 --> 00:17:44,471 - 누가 괜찮으신 거야? - 엄마. 190 00:17:45,960 --> 00:17:49,469 - 어디 어떻게. - 토산 가봐요. 191 00:18:39,760 --> 00:18:40,960 - 안녕히 주무셨어요. 192 00:18:46,713 --> 00:18:49,084 - 일찍들 움직였구나. 193 00:18:49,184 --> 00:18:51,377 그래. 잘 쉬었냐? 194 00:18:51,477 --> 00:18:55,266 - 네. - 왔니? 195 00:18:55,366 --> 00:18:59,000 - 예 어머니. 뭐 하시고. 196 00:18:59,100 --> 00:19:03,013 - 네. - 저 장모님께서 좀 편찮으세요. 197 00:19:03,113 --> 00:19:06,092 - 어디 가? - 위가 탈이 나신 모양이에요. 198 00:19:06,192 --> 00:19:08,295 병원에 들어가셨어요. - 음 저런. 199 00:19:08,395 --> 00:19:11,727 - 아 그런 거 같으면 며칠 더 있다 올 걸 그랬다. 200 00:19:11,827 --> 00:19:14,526 아무래도 너 때문에 병 나신거 같은데. 201 00:19:14,676 --> 00:19:16,181 - 병 날만도 하지요. 202 00:19:16,589 --> 00:19:20,495 어린애 때문에 잘못돼 있는 딸 자식 보면서 속이 편할 수가 있나 어디. 203 00:19:21,040 --> 00:19:23,812 그래 이제 좀 움직일만 하니? 204 00:19:23,912 --> 00:19:26,495 - 네. - 그럼 어이 올라가. 205 00:19:26,595 --> 00:19:29,298 옷 갈아입고 아침 준비 거들어라. 206 00:19:29,398 --> 00:19:31,680 - 예. - 내가 할게. 207 00:19:38,900 --> 00:19:40,917 나 씻어. 208 00:19:41,017 --> 00:19:43,740 - 그래요. 209 00:19:57,320 --> 00:20:00,443 - 안녕하셨어요 아주머니. - 아이고 어서 오세요. 210 00:20:00,822 --> 00:20:03,680 너무 반가워요. - 미스 장도 잘 있었어? 211 00:20:03,737 --> 00:20:05,804 네. - 내가 놓을게. 212 00:20:05,904 --> 00:20:08,059 - 친정이 좋죠? 213 00:20:09,657 --> 00:20:12,822 그래도 다시는 이렇게 오래 비우지 마세요 안 계시니까. 214 00:20:12,922 --> 00:20:15,040 왠지 사장님이 꺼죽어 하더라고요. 215 00:20:18,834 --> 00:20:20,948 - 아 입원은 무슨 입원이에요. 216 00:20:21,048 --> 00:20:24,416 쓸데없이. - 환자는 가만히 있어. 217 00:20:25,017 --> 00:20:29,476 저 방 없으면 저 1인 1실도 좋으니까 우리 집사람 우선적으로. 218 00:20:29,512 --> 00:20:33,964 - 필요 없어요. 선생님 이 양반 말 듣지 말고 내 말 들어요. 219 00:20:34,169 --> 00:20:37,876 설사만 멈추면 되지. 입원은 무슨 죽을 병도 아닌데 입원이야. 220 00:20:38,879 --> 00:20:42,952 저 설사 비웠어요 예. 얘 가자 그만 집으로 가자 지태야. 221 00:20:43,135 --> 00:20:45,353 - 가만히 계세요. 주사약 아직 남았어요. 222 00:20:45,540 --> 00:20:48,589 아 가시더라도 약은 다 맞고 가야죠. - 가기는 어디로 가. 223 00:20:48,596 --> 00:20:50,835 입원시킨다니까. - 아 글쎄 입원 안 해요. 224 00:20:51,128 --> 00:20:52,535 - 말 들어. 당신 이대로 죽어. 225 00:20:53,086 --> 00:20:55,447 - 안 돌아가시니까 너무 걱정하지 마세요. 226 00:20:56,000 --> 00:21:00,180 아 굳이 입원하실 필요 없으니까 약 다 들어가면 댁으로 모셔가세요. 227 00:21:01,294 --> 00:21:03,705 입원실 더 필요한 환자 많아요 아저씨. 228 00:21:03,805 --> 00:21:06,542 - 아이고 내 뭐랬어. 뭐랬어. 229 00:21:07,456 --> 00:21:09,648 수선은 아무튼 지간에. 230 00:21:14,174 --> 00:21:16,340 - 현식이 준비해서 학교 보내라고 했어? 231 00:21:17,237 --> 00:21:18,087 - 했어요. 232 00:21:28,773 --> 00:21:29,480 - 잠깐요. 233 00:21:37,180 --> 00:21:39,760 - 어머니 가 뵙고 싶으면 말씀 드려줄게. 234 00:21:40,480 --> 00:21:42,517 - 그럴 거 없어요. 235 00:21:42,617 --> 00:21:44,740 이따 전화나 할래요. 236 00:21:45,834 --> 00:21:49,060 - 그래 그게 좋겠어. 말 들을 거리 만들 필요 없어. 237 00:21:51,780 --> 00:21:53,360 고생해. 나갔다 올게. 238 00:21:55,686 --> 00:21:57,864 - 일 열심히 하고 들어와요. 239 00:21:59,161 --> 00:22:00,640 - 그럼 열심히 해야지. 240 00:22:07,014 --> 00:22:08,867 아버지 나가셨어요? - 응 아니야. 241 00:22:09,010 --> 00:22:11,440 오늘은 좀 늦게 나가신단다. 서재 계셔. 242 00:22:13,980 --> 00:22:17,041 - 아버지 다녀오겠습니다. - 어 그래. 243 00:22:19,689 --> 00:22:22,651 - 다녀오겠습니다. - 응 수고하시게. 244 00:22:51,875 --> 00:22:55,653 - 간 맞지? - 응, 맞아. 245 00:22:56,518 --> 00:22:58,551 - 가능성 보여. 246 00:22:58,651 --> 00:22:59,680 - 어. 247 00:23:04,060 --> 00:23:06,340 - 유진이가 이제 자리 잡을래나 봐. 248 00:23:07,260 --> 00:23:09,608 - 그래. 어제는 두 번밖에 안깼어. 249 00:23:10,360 --> 00:23:13,273 - 한결 낫지 뭐니. 정말 죽을 것 같더라. 250 00:23:13,373 --> 00:23:17,322 밉고 야속하고. 누구 줘버렸으면 좋겠더라고. 251 00:23:30,193 --> 00:23:33,160 이런 날씨에 병원에 틀어박혀 환자나 보고 있어야 하는 거 252 00:23:33,280 --> 00:23:34,172 재미없어. 253 00:23:35,080 --> 00:23:37,040 - 허 선생 환자 보는 거 좋아하잖아. 254 00:23:37,600 --> 00:23:40,940 이틀 만 환자 수 적다 싶으면 신경 쓰고. 255 00:23:42,647 --> 00:23:47,320 - 그거야 이 선생은 오늘 소문날 대로 난 솜씨지만 난 그 정도는 아니잖아. 256 00:23:47,995 --> 00:23:51,908 환자 줄어들면 나보다 더 실력 있는 의사 어디 나타났나 신경 쓰여. 257 00:23:52,260 --> 00:23:54,618 - 그만하면 됐어. 욕심부리지 마. 258 00:23:54,921 --> 00:23:57,462 - 정말 인정하는 거야? 259 00:23:58,320 --> 00:24:01,520 - 굉장해. 피부과 전문의료 굉장해. 260 00:24:02,032 --> 00:24:03,486 - 딴 걸로는 인정 못 하고 261 00:24:04,460 --> 00:24:05,860 - 말꼬리 잡지 마 262 00:24:06,792 --> 00:24:08,620 - 이 선생이 꼬리 잡게 말을 해. 263 00:24:24,608 --> 00:24:26,640 도시락 싸갖고 소풍 가고 싶어. 264 00:24:29,446 --> 00:24:32,989 다음 일요일에 우리 간호사들 다 데리고 가평 가 하루 놀다 올까. 265 00:24:33,268 --> 00:24:37,974 - 뭐 나쁠 거 없지. - 토요일 오후에 떠나는 거 어떨까. 266 00:24:38,074 --> 00:24:40,420 1박2일로. - 나 토요일에는도 수술 있어. 267 00:24:41,411 --> 00:24:45,980 - 그럼 토요일은 안 되겠구나. - 간호사 하나만 남겨놓고 먼저 떠나든지. 268 00:24:46,439 --> 00:24:49,160 나 환자 경과보고 일요일에 들어갈 테니까요. 269 00:24:49,880 --> 00:24:52,161 - 그것도 방법이야. 270 00:24:52,261 --> 00:24:55,935 바비큐 할까? - 좋을 대로. 271 00:24:56,035 --> 00:24:59,078 - 침대 시트 세탁할까요 선생님. 272 00:24:59,980 --> 00:25:04,400 - 아 네. 그런데 오늘 혹시 일기예보 아세요? 273 00:25:04,938 --> 00:25:07,180 - 글쎄요. - 오후 되면서 흐린됐어. 274 00:25:07,440 --> 00:25:08,958 - 그럼 하지 마세요 아주머니. 275 00:25:09,058 --> 00:25:11,231 하루 종일 볕 좋은 날 빨아서 하루에 말리자구요. 276 00:25:11,302 --> 00:25:14,397 - 네 알았어요. - 유진이 뭐해요? 277 00:25:15,628 --> 00:25:20,332 - 놀아요 선생님 - 언제 나올 거야? 278 00:25:20,660 --> 00:25:22,993 - 되는 대로 - 점심은? 279 00:25:23,109 --> 00:25:26,053 - 같이 먹을게. - 아 잠깐 있어. 280 00:25:26,153 --> 00:25:28,365 유진이 갖다 주자. 책 볼 거 있어. 281 00:25:28,787 --> 00:25:34,005 - 그래 그럼 안아. - 오늘은 일찍 좀 가주셔야겠어요. 282 00:25:35,180 --> 00:25:37,985 아줌마한테 우유병 챙기라고해. - 그럴 필요 없어. 283 00:25:38,085 --> 00:25:42,244 이모가 보따리 들고 다니는 거 보기 싫어서 우유병이랑 기저귀랑 다 사놨데. 284 00:25:43,180 --> 00:25:44,640 - 유진아 가자. 285 00:26:08,616 --> 00:26:10,643 - 이유진 오늘 기분 어떠셔. 286 00:26:11,080 --> 00:26:13,982 - 이유진 오늘 기분 좋아요. 287 00:26:19,160 --> 00:26:21,237 - 아이 혈압 올리지 말고 잊어버려요. 288 00:26:21,344 --> 00:26:23,861 뭐 빚내서 쏟아봐 걱정이여. 뭐가 걱정이야. 289 00:26:24,734 --> 00:26:27,213 쑤셔 박히는 데 있으면 차고 올라갈 때도 있겠지. 290 00:26:27,585 --> 00:26:30,160 하루 이틀 한 증권도 아니고 뭘 그렇게 신경 써. 291 00:26:30,609 --> 00:26:32,727 - 누구는 신경 쓰고 싶어서 써. 292 00:26:33,321 --> 00:26:36,833 다 날리게 생겼어 지금. - 글쎄 언니는 날려도 괜찮아. 293 00:26:37,499 --> 00:26:38,740 퇴직금 때려 놓고. 294 00:26:38,820 --> 00:26:43,586 빚내서 집안에 개미 아저씨 아주머니들이 목 매고 죽을 일 났지 언니는 개미 아니잖아. 295 00:26:44,694 --> 00:26:50,820 까짓 몇 십억보다는 언니 건강이 훨씬 중요하고 언니가 훨씬 더 비싸니까 신경 끄고 느긋하게 생각해. 296 00:26:51,600 --> 00:26:54,015 니가 이기나 내가 이기나 해보자 어디. 297 00:26:54,115 --> 00:26:59,140 니가 올라가는 날 있겠지. - 그 쥐뿔도 없는 게 배포만 커갖고는. 298 00:26:59,819 --> 00:27:04,862 - 하나밖에 없는 여동생 쥐뿔도 없게 만들어 놓지 말고 증권으로 풀수있는 돈 나나 주지. 299 00:27:05,488 --> 00:27:07,962 - 그럼 고맙다는 소리나 듣지. - 글쎄 말이다. 300 00:27:08,463 --> 00:27:11,334 - 우리 아버지 실버타운에나 들어가시게 해주면 좋잖아. 301 00:27:13,360 --> 00:27:15,244 걱정 마요. 괜히 해보는 소리니까. 302 00:27:15,967 --> 00:27:17,987 아버지를 왜 실버 타운에 가시게 만들어. 303 00:27:18,087 --> 00:27:20,157 결혼해서 내가 모시고 살 건데. 304 00:27:20,257 --> 00:27:23,291 - 뭐라고? - 결혼해서 모시고 산다고. 305 00:27:23,577 --> 00:27:25,636 엄마 증권 때문에 귀도 잘 안 들려요? 306 00:27:26,123 --> 00:27:29,280 - 누굴 뭘 어째. - 형부 모시고 산대요. 307 00:27:30,100 --> 00:27:32,621 - 누가 형부야. 너는 왜 그래. 308 00:27:33,309 --> 00:27:35,959 - 아 헤어졌어도 형부는 형부 아니여. 민지도 있고. 309 00:27:36,811 --> 00:27:39,748 - 이것들이 혈압 오르는 김에 아주 쓰러뜨리냐고 작정을 했나. 310 00:27:39,984 --> 00:27:42,577 - 알았어요 알았어요 잘못했어요. 밥이나 먹어요. 311 00:27:42,800 --> 00:27:45,560 - 민지야 그만해. - 못된 것들. 312 00:27:45,974 --> 00:27:49,636 생각 없이 그저 아무 소리나 픽픽 너희들이 작당해서 그래. 313 00:27:49,736 --> 00:27:52,480 나 죽이는 거 간단하겠지. 간단할 거야. 314 00:27:55,230 --> 00:27:56,519 - 얘 우리가 너무 했나보다. 315 00:28:03,266 --> 00:28:04,719 - 유진이 왔어요. 316 00:28:07,540 --> 00:28:10,962 - 우리 서우림 여사 손녀딸. 오늘은 출근이 이르네. 317 00:28:11,492 --> 00:28:13,832 이 서방도 일찍 나가니? - 아니 책 볼게 있데요. 318 00:28:15,801 --> 00:28:17,280 - 언니 유진이 왔어요. 319 00:28:21,439 --> 00:28:24,931 이모 할머니 아침 먹어야 하니까. 유진아 외할머니 하고 있어. 320 00:28:26,220 --> 00:28:28,725 할머니 안녕하세요. 321 00:28:28,825 --> 00:28:33,536 안녕하세요. - 비켜 안보여. 322 00:28:38,344 --> 00:28:39,809 - 타. - 아니야. 323 00:28:40,045 --> 00:28:42,680 나 운동 삼아 걸어갈게. - 데려다 주고 갈게. 324 00:28:43,016 --> 00:28:45,901 - 잠깐 인데 뭐. 천천히 걸어도 15분 이잖아. 325 00:28:45,943 --> 00:28:48,780 - 차 타면 3분이야. 책 볼 시간 애껴. 326 00:28:48,860 --> 00:28:50,798 산책할 만한 길도 아니잖아. 327 00:29:03,043 --> 00:29:04,437 끊으면 좋을텐데. 328 00:29:07,223 --> 00:29:09,512 - 저 혼자 해도 되는데. - 괜찮아. 329 00:29:10,789 --> 00:29:12,967 - 사모님 오셔서 좋아요. 330 00:29:13,067 --> 00:29:17,135 - 그래? - 왜 전화 안 하셨어요. 331 00:29:17,235 --> 00:29:19,800 사모님 화 많이 내셨었어요. 332 00:29:20,580 --> 00:29:23,881 - 그러셨을 거야. - 걱정드셨죠? 333 00:29:24,529 --> 00:29:26,828 - 아니 아무 말씀 안 하시던데. 334 00:29:26,928 --> 00:29:29,511 - 아 얼마나 화를 많이 내셨었는데. 335 00:29:31,435 --> 00:29:34,735 안 오셨으면 아마 오늘쯤 우리 사모님이 하셨을 거예요. 336 00:29:35,696 --> 00:29:40,315 잘 오셨어요. - 사모님 출타하세요. 337 00:29:45,922 --> 00:29:48,942 - 제천 댁 사골 피 빼서 고기 시작하고. 338 00:29:48,982 --> 00:29:49,619 - 네 사모님. 339 00:29:50,156 --> 00:29:53,340 - 문 좀 있는 대로 열어놓고 저 구석구석 먼지 좀 다 내쫒아. 340 00:29:53,427 --> 00:29:54,332 - 네 그럴게요. 341 00:29:55,041 --> 00:29:58,588 - 얘는 아직도 몸이 시원찮으니까 쉬게 하고 아무것도 못하게 하고. 342 00:29:59,046 --> 00:30:01,519 - 네. - 늦어서 되야 들어올거야. 343 00:30:01,631 --> 00:30:03,642 해지기 전에는 못 돌아오지 싶어. 344 00:30:03,742 --> 00:30:06,253 - 네. - 어. 345 00:30:06,353 --> 00:30:08,622 하루 종일 나 집에 없는데. 346 00:30:08,722 --> 00:30:10,389 너 볼 일 있으면 나가 볼 일 봐. 347 00:30:10,610 --> 00:30:13,885 말 없이 니 볼 일 본다고 늙은이 기다리게 하지 말고. 348 00:30:24,037 --> 00:30:25,919 - 다녀오세요 사모님. - 다녀오십쇼. 349 00:30:31,645 --> 00:30:34,420 어디 가시는 거예요? - 먼데 가세요. 350 00:30:35,484 --> 00:30:38,198 당진에 사신 친정 오라버니가 많이 편찮으신가 봐요. 351 00:30:38,942 --> 00:30:43,019 3년전에 간 수술을 받으셨는데 아마 재발 하신 것 같죠. 352 00:30:43,780 --> 00:30:46,053 어젯밤에 안부 전화했다가 들으셨대요. 353 00:30:46,604 --> 00:30:49,500 속이 아파서 그냥 어쩔 줄 모르시네요. 354 00:31:05,725 --> 00:31:08,169 - 얼른 먹고 나가요 늦었어요. 355 00:31:08,269 --> 00:31:12,409 - 먹자. - 네 목장입니다. 356 00:31:12,509 --> 00:31:15,387 아이고 아가씨. - 전화 이리 내. 357 00:31:15,516 --> 00:31:17,671 - 내가 알아서 할테니까 당신 밥 먹고 출근이나 해요. 358 00:31:18,093 --> 00:31:19,810 - 이리내. - 아이고 참. 359 00:31:20,040 --> 00:31:22,597 어머니 편찮으셔서 정신 없는데 당신까지 왁왁 360 00:31:22,697 --> 00:31:24,680 거려서 어머니 병 더 치게 만들고 싶어요. 361 00:31:25,759 --> 00:31:28,118 - 전화놔 내가 받을 거야. 362 00:31:28,218 --> 00:31:29,534 - 예 아버님. 363 00:31:33,734 --> 00:31:36,700 - 여보세요. 오냐 아버지야. 364 00:31:37,858 --> 00:31:41,522 그래 얘기 들었어. 어떻게 그렇게 했어? 365 00:31:42,199 --> 00:31:46,120 마음 바꾼 거야? 안 바꾸는데 왜 도로 들어가? 366 00:31:47,880 --> 00:31:50,306 그래. 최서방 말도 일리 있어. 367 00:31:50,406 --> 00:31:52,469 아 있으면서 해결보고 나와야지. 368 00:31:52,497 --> 00:31:57,755 그게 뭐냐고. 그래서 최 서방하고 얘기 잘 됐어? 369 00:31:57,798 --> 00:32:01,206 니 원하는 대로 해준대? 370 00:32:01,306 --> 00:32:03,787 야. 니 엄마 죽일 뻔 했어. 371 00:32:03,887 --> 00:32:05,974 나 아주 혼났다 난리도 아니었다. 372 00:32:06,074 --> 00:32:07,945 엄마 바꿔줄까? - 됐어요. 373 00:32:08,045 --> 00:32:10,163 전화받을 기운 없어요. 374 00:32:10,263 --> 00:32:12,458 - 아이 그래도 받아. 375 00:32:12,558 --> 00:32:13,550 얘기해. 376 00:32:13,650 --> 00:32:14,560 엄마야 377 00:32:18,800 --> 00:32:19,880 - 괜찮어. 378 00:32:21,620 --> 00:32:26,019 괜 괜 그래 그럼. 379 00:32:26,119 --> 00:32:28,340 너 때문인지. 누구 때문이야. 380 00:32:31,352 --> 00:32:34,656 잘하고 살 자신 없으면 애초에 가지를 말지. 381 00:32:34,999 --> 00:32:37,123 이게 이게 뭐야. 382 00:32:37,223 --> 00:32:38,380 이 기집애야. 383 00:32:40,920 --> 00:32:45,018 남의 집안에 남의 집안에 못할 짓 해. 384 00:32:45,092 --> 00:32:48,560 너 골병 들어. 최서방 허리 꺾구나. 385 00:32:49,100 --> 00:32:51,420 이게 뭐냐고. 이 매련한 것아. 386 00:32:52,078 --> 00:32:56,213 어? 잘하고 살면 좋잖아. 387 00:32:56,313 --> 00:33:01,700 잘하고 살면. 잘못했다는 소리도 듣기 싫어. 388 00:33:03,069 --> 00:33:05,780 잘못인 줄 알면 잘못 안 하면 될 거 아니야. 389 00:33:07,938 --> 00:33:10,409 팔자가 어떻게 되려고 이러는 거야 너. 390 00:33:11,840 --> 00:33:13,994 시끄러. 꼴도 보기 싫어. 391 00:33:17,780 --> 00:33:20,120 - 지현아 지현아. 392 00:33:25,137 --> 00:33:29,060 왜 그래. 나하고 얘기할 때 딴 판으로. 393 00:33:31,900 --> 00:33:32,680 - 아이고. 394 00:33:33,860 --> 00:33:35,660 기집애가 좀 아둔한데 395 00:33:36,620 --> 00:33:39,917 두루뭉술 인데도 있고 그러면 좀 좋아요. 396 00:33:41,312 --> 00:33:45,891 이거는 그저 쓸데없이 예민하기만 해서 애 하나도 제대로 못 붙잡고. 397 00:33:46,220 --> 00:33:50,334 아유 아유. 그게 등신이지 뭐가 등신이야. 398 00:33:51,335 --> 00:33:54,920 뭘 그렇게 신경을 쓰고 스트레스를 받아. 399 00:33:55,861 --> 00:33:59,281 일단 결혼했으면 이게 내가 갈 길이다. 400 00:33:59,381 --> 00:34:02,836 만사 다 접어 치우고 든든하게 살아내야지. 401 00:34:03,940 --> 00:34:09,371 아이고. 어쩌다가 내가 그런 천치를 낳았는지. 402 00:34:10,185 --> 00:34:13,371 - 천치라도 우리 자식이야. 403 00:34:14,312 --> 00:34:17,449 어쩔 거야. 아 열 내지 마. 404 00:34:17,550 --> 00:34:19,603 또 아퍼. 당신 아프면 나 정신 없어. 405 00:34:19,704 --> 00:34:21,219 혼이 나간단 말이야. 406 00:34:24,940 --> 00:34:26,400 - 왜 들어갔대. 407 00:34:27,608 --> 00:34:30,620 - 들어가서 해결해준다고 그랬대 약속했대. 408 00:34:31,972 --> 00:34:34,050 - 최 서방이 놔준대요? 409 00:34:34,150 --> 00:34:36,607 - 그게 그 소리 아니겠어. 410 00:34:36,936 --> 00:34:39,440 - 최서방 운 튀었다고 그러세요 411 00:34:40,199 --> 00:34:42,185 그 기집애 데리고 살아봤자 412 00:34:45,672 --> 00:34:48,070 평생 고랑탱이 먹는 거라고. 413 00:34:48,900 --> 00:34:51,426 - 왜 그렇게 심하게 그래. 414 00:34:51,525 --> 00:34:53,784 - 아버지 저 출근해요. 415 00:34:54,757 --> 00:34:55,560 - 어 그래. 416 00:35:00,660 --> 00:35:02,592 - 지현이 뭐래요. 얘기 잘 됐대요? 417 00:35:03,284 --> 00:35:05,700 - 들어가서 해결해 준다고 그래서 들어갔대. 418 00:35:05,893 --> 00:35:08,910 - 무슨 해결이요. - 놔준다 그런데. 419 00:35:09,504 --> 00:35:11,744 - 아 기어이 안 살고 말겠다는 거예요. - 어머나. 420 00:35:11,799 --> 00:35:13,340 - 배고프다. 밥 먹자. 421 00:35:14,335 --> 00:35:17,394 - 네 차려요 아버님. - 그래서 아무 말씀도 안 하셨어요? 422 00:35:17,680 --> 00:35:20,419 - 어이나가 머리 아파 나가. 423 00:35:20,519 --> 00:35:22,617 - 나쁜기집애. 에이씨. 424 00:35:22,717 --> 00:35:24,843 - 현식아 빨리 나와 빨리. 425 00:35:25,036 --> 00:35:29,914 - 네. 할아버지 학교에 다녀오겠습니다. 426 00:36:43,845 --> 00:36:46,026 - 컴퓨터를 아예 사용하지 않고 있는지요. 427 00:36:47,621 --> 00:36:50,359 무슨 일이 일어나고 있는 건지요. 428 00:36:50,459 --> 00:36:52,640 핸드폰은 왜 꺼져있는지요. 429 00:36:53,940 --> 00:36:56,480 무슨 일인가 줄곧 머리에서 맴을 돕니다. 430 00:36:58,025 --> 00:37:02,900 양수리에서 잠깐 만났던 것이 꿈이 아니었나 하는 생각이 듭니다. 431 00:37:03,940 --> 00:37:06,080 그럼 지금 이 상황도 꿈인가요. 432 00:37:06,980 --> 00:37:09,040 내가 꿈속에서 헤매고 있는 건가요. 433 00:37:10,520 --> 00:37:13,240 그쪽 상황이 별로 좋지 않다는 건 알겠습니다만. 434 00:37:14,120 --> 00:37:16,048 그렇다고 지금 와서 내가 할일은. 435 00:37:16,780 --> 00:37:19,960 그저 걱정하는 일 밖에는 아무것도 없습니다. 436 00:37:21,777 --> 00:37:24,282 그쪽에 절대로 마음 쓸 일은 만들지 않을 테니까. 437 00:37:25,211 --> 00:37:26,851 상황만 알려주십시오. 438 00:37:27,831 --> 00:37:32,300 제대로 알고 내가 도와야 할 일이 있다면 돕겠습니다. 439 00:38:09,680 --> 00:38:12,153 - 장모님 편찮으시다던데 좀 어떠세요. 440 00:38:12,625 --> 00:38:13,528 - 말도 말게. 441 00:38:13,922 --> 00:38:18,431 기집애 속 썩이는 바람에 토사 광란이 나서서 밤새 응급실에 들어가 계셨어. 442 00:38:18,740 --> 00:38:22,380 - 아니 그럼 지금 병원에 계세요. 아니야 새벽에 집으로 들어가셨어. 443 00:38:22,940 --> 00:38:25,020 진정이 되지 싶은데야 모르지. 444 00:38:25,635 --> 00:38:29,680 속상해 죽겠네. 애 들어갔다면서. 445 00:38:31,080 --> 00:38:34,222 - 예 아침에요. - 아예 다리를 부질러 앉혀. 446 00:38:34,858 --> 00:38:39,800 그게 아버지하고 어머니가 오냐오냐 키우셔서 생긴 거하고 틀리게 고집불편 기가 쎄. 447 00:38:42,060 --> 00:38:45,740 글 쓰는 인간들. 원래 우리 같은 사람하고 다른 데도 있고. 448 00:38:45,840 --> 00:38:51,260 평생 글쟁이로 살고 싶었던 애가 자네 집에 들어가 어른들 모시고 시집살이 하면서 449 00:38:51,340 --> 00:38:54,880 쉽지 않은 모습과 자네도 어느 정도는 이해해줘야 할 거야. 450 00:38:57,340 --> 00:38:59,635 - 가셔서 일 보세요. - 면목이 없네. 451 00:39:00,057 --> 00:39:03,525 - 전혀 그러실 거 없어요. 다 제가 무능한 탓이에요. 452 00:39:03,625 --> 00:39:05,989 - 아냐 그런 말 하지 말게. - 우리 집에서는. 453 00:39:06,010 --> 00:39:09,380 - 일 보세요. 저 손 씻으러 들어갑니다. 454 00:39:10,523 --> 00:39:11,260 - 그래. 455 00:39:56,866 --> 00:40:02,063 - 안녕하십니까. - 종혁씨도 저도 안녕 못하잖아요. 456 00:40:02,163 --> 00:40:03,360 지현이 때문에. 457 00:40:04,377 --> 00:40:07,769 - 그 사람 쭉 소식 없었어요? 458 00:40:08,320 --> 00:40:12,028 - 아니에요. 어제 이메일 왔었어요. 459 00:40:13,820 --> 00:40:18,760 우선 간단하게 답장하고 나중에 다시 썼는데 아직 그 답장은 못 받았어요. 460 00:40:20,280 --> 00:40:22,424 - 뭐라 그랬던가요. 461 00:40:22,524 --> 00:40:25,347 - 그냥 안부 편지였어요. 462 00:40:29,836 --> 00:40:30,940 집 나왔다 그러고. 463 00:40:32,441 --> 00:40:35,451 완전 정리까지는 아직 넘어야 할 산이 많겠지만. 464 00:40:37,246 --> 00:40:40,783 다시는 안 들어간다구요. - 집에 들어갔어요. 465 00:40:43,735 --> 00:40:47,009 아니 끌려 들어갔다고 해야 맞겠네요. 466 00:40:47,885 --> 00:40:50,139 - 잡았어요? - 잡았어요. 467 00:40:50,567 --> 00:40:54,400 - 어디서요? - 강남에 오피스텔 잡아 들어가 있더군요. 468 00:40:58,238 --> 00:41:01,360 - 그래서 얘기 잘 됐어요? 469 00:41:02,129 --> 00:41:06,218 - 잘 된 거 전혀 없어요. 해결해 줄 테니까 집에 들어와. 470 00:41:07,170 --> 00:41:08,800 한 달만 더 있으라고 했습니다. 471 00:41:13,061 --> 00:41:13,880 지현이 472 00:41:18,240 --> 00:41:20,004 그 사람 못 잊고 있는 겁니까? 473 00:41:26,280 --> 00:41:28,300 그 성형외과의 말이에요. 474 00:41:29,100 --> 00:41:31,120 그래서 이러는 건 아닌가 해서요. 475 00:41:31,260 --> 00:41:33,767 - 아니에요. 그건 아닐 거예요. 476 00:41:36,786 --> 00:41:39,480 그거 아니에요. 그래 보이지 않았어요. 477 00:41:39,608 --> 00:41:41,579 그 사람 얘기하는 거 한 번도 들은 적 없어요. 478 00:41:42,934 --> 00:41:46,347 걔 결혼하고 나서 종혁 씨에 대한 감정 많이 좋아졌어요. 479 00:41:47,277 --> 00:41:49,724 바빠서 그렇지 잘해주려고 애쓴다고. 480 00:41:50,702 --> 00:41:52,891 트집 잡을 거 없다고 그랬어요. 481 00:41:53,485 --> 00:41:56,865 - 아니에요. 트집 잡을 거 많아요. 482 00:41:57,316 --> 00:42:00,717 그 사람 저 말투도 싫어하고 일방적인 것도 싫어해요. 483 00:42:01,368 --> 00:42:03,289 - 그건 결혼 전에도 그랬잖아요. 484 00:42:05,431 --> 00:42:07,180 - 현경 씨는 지현이 편이겠죠. 485 00:42:09,673 --> 00:42:11,849 - 굳이 말하자면 그래야 하는 거 아니에요. 486 00:42:11,906 --> 00:42:13,834 처음부터 지현이 친구였으니까. 487 00:42:15,631 --> 00:42:18,444 지연이가 힘들다 그러면 힘들어서 어떻게 하니 488 00:42:18,544 --> 00:42:19,962 그럴 수 밖에 없어요. 489 00:42:20,814 --> 00:42:22,226 - 우리가 헤어지는 게 옳은가요? 490 00:42:25,340 --> 00:42:27,788 - 아이만 잘못되지 않았어도 이러지 않을 거예요. 491 00:42:28,518 --> 00:42:30,540 지난번 사고 있는 나도 책임이 있어요. 492 00:42:32,985 --> 00:42:36,460 그날 내가 전화만 안 했어도 아무 일 없었을 거예요. 493 00:42:38,977 --> 00:42:42,560 - 우리가 헤어지는 게 옳은가요. 494 00:42:49,780 --> 00:42:52,847 - 어디 외출할 일 있으면 하세요. 495 00:42:53,520 --> 00:42:55,782 사모님도 그렇게 말씀하시고 가셨고 또 496 00:42:56,160 --> 00:42:58,080 집에 계셨다고 말씀드리면 되는데 497 00:42:59,276 --> 00:42:59,899 - 아니에요. 498 00:42:59,999 --> 00:43:00,788 나갈 일 없어요. 499 00:43:05,821 --> 00:43:08,482 - 네. 네 알았어요 아저씨. 500 00:43:09,481 --> 00:43:12,024 2층 사모님 친구분 오셨대요. 501 00:43:12,124 --> 00:43:13,854 - 내 친구? - 네. 502 00:43:19,173 --> 00:43:23,080 - 실례합니다 너 웬일이야. 503 00:43:23,767 --> 00:43:26,331 - 니네 어머님 안 계시다고 종혁 씨가 정보 줘서. 504 00:43:26,746 --> 00:43:29,017 - 어서 오세요. - 아유 예 안녕하세요. 505 00:43:29,117 --> 00:43:30,862 별 거 없으시죠. - 네 그럼요. 506 00:43:30,962 --> 00:43:33,094 우리야 뭐 지금 점심 먹으려면 참인데. 507 00:43:33,360 --> 00:43:35,590 들어오세요. - 그럴까요 그럼? 508 00:43:35,690 --> 00:43:37,070 얘 들어가서 점심 먹자. 509 00:43:40,266 --> 00:43:42,634 - 작년에 우리 가평가서 너무 재밌었지. 510 00:43:42,658 --> 00:43:44,810 - 우리 너무 웃다가 나중에 울었잖아요. 511 00:43:44,910 --> 00:43:46,977 - 그래 근데 뭐 때문에 그랬지. 참. 512 00:43:47,077 --> 00:43:48,640 - 선생님 기억 안 나세요. 513 00:43:48,720 --> 00:43:51,979 - 엄청 무섭던 건 기억하는데 뭐 때문에 웃는지는 모르겠는데. 514 00:43:52,479 --> 00:43:54,742 - 이 선생 기억나? - 글쎄. 515 00:43:55,014 --> 00:43:57,537 - 아유 왜 이 선생님 수술하신 환자요. 516 00:43:58,240 --> 00:44:04,230 머리털 거의 없는 아주머니 가발 쓴 거 몰랐다가 저 입원실 들어가서 환자 보고 띠리링 해서는. 517 00:44:04,567 --> 00:44:06,831 어머나 스님도 성형 수술을 하네. 518 00:44:07,174 --> 00:44:08,982 - 아 아. - 생각 나세요? 519 00:44:09,082 --> 00:44:13,476 - 그래 생각나 생각나지? - 시장 뭐뭐 보면 되는지 메모해 주세요. 520 00:44:13,576 --> 00:44:16,044 그런 지희들 신경 하나도 안 쓰시게 쫙 다 끝낼게요. 521 00:44:16,280 --> 00:44:18,826 - 응 그러고 결정적인 걸 빼먹는 거야 응. 522 00:44:19,400 --> 00:44:21,760 어머나 선생님. 마스터드를 빼먹었어요. 523 00:44:21,831 --> 00:44:25,042 어머나 양파 안 샀어? 난 한자루 넣었는데 분명히. 524 00:44:25,122 --> 00:44:27,354 - 원래 안 그래요 선생님. 525 00:44:27,454 --> 00:44:29,558 - 열심히들 먹어요. 526 00:44:29,658 --> 00:44:33,758 - 왜? - 나는 좀 신데 - 뭐가 시다고. 527 00:44:34,603 --> 00:44:37,801 - 신거 못 먹으면 늙은 거라더라. - 그래 나 늙었어. 528 00:44:37,844 --> 00:44:40,331 - 설탕 드릴까요. - 아니 아니에요 됐어요. 529 00:44:40,560 --> 00:44:43,580 나는 담배가 훨씬 맛있어요. 많이들 드세요. 530 00:44:44,981 --> 00:44:47,149 - 선생님 네는 여보 당신 안 하세요? 531 00:44:48,080 --> 00:44:51,949 - 여보 당신이랑 아직 여보 소리는 안 하는데. 532 00:44:52,833 --> 00:44:54,973 당신 소리는 가끔 어쩌다 하는데. 533 00:44:55,811 --> 00:44:58,083 - 그럼 댁에서도 이 선생 허 선생님 그러세요. 534 00:44:58,469 --> 00:45:01,582 - 뭐 이상하니? - 그게 아니라 여보 소리가 참 좋은데. 535 00:45:01,682 --> 00:45:03,856 - 맞어. 여보 소리 참 좋지. 536 00:45:05,524 --> 00:45:07,580 - 그래 그럼 한 번 써봐야겠네. 537 00:45:08,008 --> 00:45:11,504 - 이 선생님은 결혼하시고 나서 훨씬 점잖아지신 거 같아요. 538 00:45:11,880 --> 00:45:14,412 - 그러니? - 네 점잖으셨어요. 539 00:45:15,610 --> 00:45:18,622 - 점잖다. 젊지 않다? 540 00:45:19,491 --> 00:45:22,535 곤란한데. 어떻게 젊게 만들지? 541 00:45:22,979 --> 00:45:24,665 마음 성형시키는 의사는 없나. 542 00:45:41,840 --> 00:45:43,374 - 소리 샘으로 연결됩니다. 543 00:45:57,024 --> 00:45:58,700 - 나 솔직하게 얘기할게. 544 00:46:00,090 --> 00:46:03,397 물론 난 어디까지나 니 의견 존중해 존중하는데. 545 00:46:04,097 --> 00:46:08,879 내 솔직한 마음으로 너 그냥 결혼 유지하고 살았으면 좋겠어. 546 00:46:10,909 --> 00:46:13,747 - 그이가 부탁하데? - 전혀 아니야. 547 00:46:14,325 --> 00:46:15,395 부탁 안했어. 548 00:46:16,390 --> 00:46:19,048 그냥 집 비었으니까 놀러가도 된다 소리 밖에 안 했어. 549 00:46:20,700 --> 00:46:23,780 말 안 해도 느껴지는 거 있잖아. 종혁 씨가 안 됐어. 550 00:46:24,120 --> 00:46:26,618 그래서 하는 말이야. 551 00:46:26,718 --> 00:46:30,169 - 그래. 그이도 안 됐어. 552 00:46:32,472 --> 00:46:35,071 - 살가죽 좀 두껍게 만들어서 씩씩하게 살아봐. 553 00:46:35,651 --> 00:46:39,280 시어머니 하시는 말씀 한마디 한마디에 스트레스 받을 거 없이 554 00:46:39,360 --> 00:46:42,660 시어머니는 그런 거니까 상관 안 하면 될 거 아니야. 555 00:46:44,260 --> 00:46:46,640 - 너 한번 살아봐. 그렇게 되나. 556 00:46:48,432 --> 00:46:52,500 그리고 어머니 힘드는 게 전부 아니야 현경아. 557 00:46:53,608 --> 00:46:57,084 난 정말 체력도 너무 딸리고. 558 00:46:57,184 --> 00:47:00,120 그만두자. 얘기할 거 없어. 559 00:47:01,469 --> 00:47:05,118 어쨌든 한마디로 이렇게 살 수는 없다야. 560 00:47:06,846 --> 00:47:11,327 난 하늘 기운도 없는 거 같아 껍질만 왔다 갔다 하는 거 같단 말이야. 561 00:47:14,469 --> 00:47:16,725 새벽에 눈 뜰 때도 죽게 피곤하고. 562 00:47:17,963 --> 00:47:19,585 저녁에 잘 때는 죽음이야. 563 00:47:21,186 --> 00:47:23,598 아버님 어머님 잠자리 들어가시면 564 00:47:24,340 --> 00:47:25,825 그 때 잠깐 해방인데. 565 00:47:26,540 --> 00:47:29,380 해방이면 뭐해. 만세 부를 기운도 없는데. 566 00:47:31,780 --> 00:47:35,252 늘 감시당하는 거 같고 늘 눈치 봐야 하고 567 00:47:36,131 --> 00:47:38,760 늘 명령 아니면 지시 받아 움직여야 하고 568 00:47:41,917 --> 00:47:44,001 나 자신이 한심해서 더 못하겠어. 569 00:47:45,285 --> 00:47:48,124 - 종혁 씨가 괜찮은 남자잖아. 570 00:47:48,224 --> 00:47:52,785 - 그래 괜찮아. - 그런데 상쇠 안돼? 571 00:47:53,650 --> 00:47:55,240 더하고 빼고 안 되냐고. 572 00:47:58,631 --> 00:48:00,997 - 얘 나 기운 없어. 573 00:48:02,931 --> 00:48:04,070 심하게 얘기하면 574 00:48:05,892 --> 00:48:11,380 여기 사역 아주 심한 감옥이고 그이는 간수고 어머님은 간수장이야. 575 00:48:16,343 --> 00:48:18,617 그냥 나 살던 대로 살고 싶어. 576 00:48:18,717 --> 00:48:20,489 내 마음대로 자고 깨고. 577 00:48:21,248 --> 00:48:26,386 나 보고 싶은 사람 보고 보기 싫은 사람 안 보고 명령 지시 같은 거 안 받고 578 00:48:26,760 --> 00:48:30,800 내 머리로 생각해서 내가 움직이고 싶은 대로 움직이며 살고 싶단 말이야. 579 00:48:32,805 --> 00:48:34,323 어머님한테 꾸중 듣고. 580 00:48:35,046 --> 00:48:39,320 남편한테 야단 맞고 일 도와주는 사람한테 챙피해가면서. 581 00:48:39,363 --> 00:48:41,060 나 그렇게 살고 싶지 않어. 582 00:48:43,748 --> 00:48:46,192 친척 누구 오면 또 무슨 사건 벌어지나. 583 00:48:46,292 --> 00:48:48,000 나 조마조마 하기도 싫고. 584 00:48:48,841 --> 00:48:51,980 일 년에 서른 몇 번씩 치러야 그 무슨 날들도 나 싫어. 585 00:48:53,096 --> 00:48:55,500 남편이 다이아몬드 광산이라도 나 싫어. 586 00:48:55,972 --> 00:48:58,120 나 나처럼 살고 싶어. 587 00:49:03,701 --> 00:49:06,855 - 그만해 미안해. 그만하자 응? 588 00:49:26,720 --> 00:49:29,531 - 일 안하고 뭐하러 댕긴 얘냐고 물어보더라. 589 00:49:29,834 --> 00:49:31,535 - 누가. - 배철수. 590 00:49:32,300 --> 00:49:36,460 - 별 참견 다하네. - 박지현 씨는 잘 회복되고 있나. 591 00:49:37,221 --> 00:49:38,794 - 잘 회복되고 있어. 592 00:49:39,367 --> 00:49:43,350 - 아무래도 한 사람한테 몽땅 다 주지는 않는 것 같아. 593 00:49:44,280 --> 00:49:46,720 - 뭐. - 복말이야. 594 00:49:47,483 --> 00:49:52,581 박지현 씨도 그렇잖아. 미모에 재능에 잘난 남편의 빵빵한 시집에. 595 00:49:52,688 --> 00:49:54,856 다 가졌는데 건강이 허술하잖아. 596 00:49:55,507 --> 00:49:58,921 - 그래서 뭐 위안이 된다고 - 되게 그렇더라구. 597 00:49:59,888 --> 00:50:03,364 아무리 부럽게 만사 좋아 보이는 사람도 제대로 들여다보면. 598 00:50:04,025 --> 00:50:05,740 한 가지씩은 빠지는 게 있더라. 599 00:50:08,332 --> 00:50:11,202 - 너 빨리 끝내서 보내라는데 수다 떨 시간 없어. 600 00:50:11,545 --> 00:50:14,062 배철수 씩 씩 거리더라. 피디가 성질 핀다고. 601 00:50:14,857 --> 00:50:16,440 - 젠장 그만둬버릴까 보더라. 602 00:50:17,020 --> 00:50:20,473 자기들이 뭔데 하나는 씩씩거리고 하나 성질피고 그래 같잖게. 603 00:50:21,112 --> 00:50:23,240 - 뭐 너 똥 밟고 들어왔니? 604 00:50:27,384 --> 00:50:29,522 - 엄마 좀 어떠신가 해서요. 605 00:50:29,622 --> 00:50:34,421 - 엄마 주사 맞아. 아니 아직 아무것도 안 멕여. 606 00:50:34,521 --> 00:50:36,580 보리차만 마시고 주사 맞고 그래. 607 00:50:38,119 --> 00:50:41,502 걱정하지 마. 너 저녁 먹었어? 608 00:50:42,665 --> 00:50:45,993 최서방 아직 안 들어왔지? - 아직 멀었어요. 609 00:50:46,981 --> 00:50:49,200 아버님도 아직 안 들어오셨고. 610 00:50:49,400 --> 00:50:52,317 어머님도 당진 가셔서 늦어지려나 봐요. 611 00:50:52,732 --> 00:50:56,082 조금 전에 전화 왔었어요. 612 00:50:56,182 --> 00:50:59,847 네. 네. 613 00:51:02,719 --> 00:51:05,205 엄마한테 죄송하다고 좀 전해주세요. 614 00:51:10,038 --> 00:51:13,414 예. 그럼 끊어요 아버지. 615 00:51:20,058 --> 00:51:23,620 - 당신한테 죄송하다고 전해달래. 616 00:51:26,852 --> 00:51:29,540 어지간하면 눈 좀 뜨고 얘기해. 617 00:51:30,961 --> 00:51:32,540 이러다 죽을까 겁나. 618 00:51:34,806 --> 00:51:36,635 한날한시에 죽기로 했잖아. 619 00:51:38,488 --> 00:51:41,105 난 아직 죽을 생각 없어. 620 00:51:43,077 --> 00:51:47,464 어? - 소화제나 찾아 잡숴요. 621 00:51:48,316 --> 00:51:53,251 밥이 됐다면서. - 괜찮을 거 같아. 622 00:51:54,109 --> 00:51:58,060 - 365일 하는 밥을 어떻게 제대로 못하고. 623 00:51:59,737 --> 00:52:00,300 에휴. 624 00:52:02,569 --> 00:52:05,420 - 당신 때문에 애들도 혼이 나가서 그래. 625 00:52:07,523 --> 00:52:10,100 - 어디 가요. 다 눕히려고 그래. 626 00:52:14,400 --> 00:52:17,223 - 뭐 드려요 아버님? - 야 나 필요한 거 없어. 627 00:52:17,574 --> 00:52:19,870 현식 애미는? - 주무신다고 들어가셨어요. 628 00:52:20,780 --> 00:52:24,472 - 자야지 그럼. 잠 많은 사람 못 자고 바빴으니까 자야지. 629 00:52:53,273 --> 00:52:57,120 속이 상해서 정말 죽겠다. 630 00:53:01,680 --> 00:53:04,120 이 날까지 속 끓일 일이라고는 없이 631 00:53:04,240 --> 00:53:06,081 무사하게 살았는데 말이야. 632 00:53:08,774 --> 00:53:10,394 무슨 병인지 모르겠어. 633 00:53:12,662 --> 00:53:14,952 내 집안에 이런 일이 생길지 몰랐다. 634 00:53:16,055 --> 00:53:18,800 - 누나가 정말 힘드니까 그러겠죠. 635 00:53:18,900 --> 00:53:21,400 어지간해선 그럴 사람이 아닌데. 636 00:53:22,000 --> 00:53:23,465 진희하고도 그랬어요. 637 00:53:24,267 --> 00:53:27,281 누나가 그렇게 나올 땐 그럴 만한 이유가 있을 거다. 638 00:53:27,968 --> 00:53:29,960 우리가 다 같이 이해해줘야 한다. 639 00:53:31,755 --> 00:53:34,764 - 그렇지 이해해줘야지. 640 00:53:36,424 --> 00:53:39,989 그게 가족이지. 우린 가족이니까. 641 00:53:41,237 --> 00:53:44,680 누가 뭐래도 우리는 이해해주고 감싸 안아줘야지. 642 00:53:46,164 --> 00:53:50,000 - 네. - 앉아라. 643 00:53:50,911 --> 00:53:54,139 - 아니에요. - 앉아 이녀석아. 644 00:54:00,740 --> 00:54:03,840 나가서 친구들하고도 어울리고 좀 그래. 645 00:54:06,418 --> 00:54:08,422 사회심이 그렇게 없어서 어떡해. 646 00:54:09,745 --> 00:54:12,492 - 친구들 만나봤자 맨 쓸데없는 소리나 지껄이고. 647 00:54:13,652 --> 00:54:17,340 저는 별로 안 좋아요. 글쎄 너는 천성 할게. 648 00:54:17,909 --> 00:54:19,540 가게 방 밖에 없어 이놈아. 649 00:54:50,640 --> 00:54:53,682 - 안 먹었어요. 주세요 아주머니. 650 00:54:57,658 --> 00:55:00,297 - 왜 이렇게 일러요. - 피곤해서 쉴려고. 651 00:55:02,054 --> 00:55:05,500 - 약속 없었어요? - 두어 건 취소했어. 652 00:55:06,668 --> 00:55:08,800 - 일찍 들어오니까 너무 이상해요. 653 00:55:10,100 --> 00:55:12,236 - 어머니 아직 안 들어오셨다면서. 654 00:55:13,181 --> 00:55:17,180 - 늦으신데요. - 잘 쉬었나? 655 00:55:19,180 --> 00:55:23,180 - 잘 쉬었어요. - 잘 쉬었는데 대답이 왜 그래. 656 00:55:28,271 --> 00:55:31,025 밥 먼저 먹자. 배고파. 657 00:55:31,620 --> 00:55:33,209 배고프면 더 피곤해. 658 00:55:43,626 --> 00:55:46,450 왜 내려와. 보초 서야되잖아요. 659 00:55:46,994 --> 00:55:49,533 누가 밥그릇 뺏어갈까 봐 - 됐어. 660 00:55:49,640 --> 00:55:50,820 비꼬지 말고 올라가. 661 00:55:55,404 --> 00:55:57,546 당신은 먹었지? - 먹었어요. 662 00:55:57,810 --> 00:55:59,140 그럼 올라가 있어 필요없어. 663 00:56:14,780 --> 00:56:18,764 현경씨 왔었지? - 왔다 갔어요. 664 00:56:19,414 --> 00:56:22,588 - 오래 있었나? - 한 한 시간? 665 00:56:24,928 --> 00:56:27,009 - 그래서 당신 지지자 뭐래. 666 00:56:28,218 --> 00:56:30,733 당신 지지자 됐던데요. 667 00:56:30,833 --> 00:56:32,838 - 그래서. 668 00:56:32,938 --> 00:56:36,180 - 그렇더라구요. 669 00:56:44,369 --> 00:56:45,740 머리 아픈 일 있어요? 670 00:56:50,637 --> 00:56:52,740 - 지금 나한테 머리 아픈 일 있냐고 묻는 거야. 671 00:56:57,996 --> 00:57:00,338 당신 참 재밌는 여자군. 672 00:57:00,438 --> 00:57:05,471 재밌는 여자야. 아니면 누구 놀리는 거야. 673 00:57:06,446 --> 00:57:08,960 - 회사에 안 좋은 일이 있냐고 물은 것 뿐이에요. 674 00:57:09,949 --> 00:57:11,960 - 회사에 머리 아픈 일 있을 거 없어. 675 00:57:12,515 --> 00:57:15,120 머리 아픈 일 있대도 그건 내 인생에 아무런 영향 없어. 676 00:57:19,340 --> 00:57:20,760 머리 아픈 일 있냐고. 677 00:57:25,529 --> 00:57:27,860 - 바보 같은 질문이었어요 취소해요. 678 00:57:29,152 --> 00:57:33,540 - 아니야 괜찮아. 웃을 일 없었는데 웃겨줘서 고마워. 679 00:57:39,211 --> 00:57:42,200 - 네. 네 알았습니다. 680 00:57:43,400 --> 00:57:44,780 아버님 들어오신데요. 681 00:57:49,586 --> 00:57:51,147 - 일찍 들어왔구나. - 네. 682 00:57:51,420 --> 00:57:54,117 - 네 어머니 며칠 있으랬다. 683 00:57:54,217 --> 00:57:56,933 저 기다리지 말아요. - 네 회장님. 684 00:57:57,551 --> 00:58:00,256 - 호전되지 않으면 나도 한 번 다녀야 할거 같다. 685 00:58:02,425 --> 00:58:04,671 미스 장 들어오라. - 네 회장님. 686 00:58:10,369 --> 00:58:13,280 - 외삼촌 간 수술하신 게 도로 나빠지셨나 봐. 687 00:58:14,584 --> 00:58:15,440 - 들었어요. 688 00:58:26,360 --> 00:58:29,240 - 차 왔어. - 어 고마워. 689 00:58:43,300 --> 00:58:46,521 - 어째 조용한가 했어. - 저 혼자 심심하단 소리야. 690 00:58:46,621 --> 00:58:49,991 데리고 나올게. - 홀애비 자식 같애. 691 00:58:54,860 --> 00:58:58,037 - 왜 심심해? 혼자 있는 거 싫어? 692 00:58:59,660 --> 00:59:01,103 우리 음악 들을까? 693 00:59:06,199 --> 00:59:09,562 자 우리 유진이는 음악 들으면서 혼자 놀고. 694 00:59:12,220 --> 00:59:15,158 엄마 아빠는 책 보고 놀자. 695 00:59:15,258 --> 00:59:15,942 놀아. 696 00:59:16,820 --> 00:59:18,580 자 자 697 00:59:19,686 --> 00:59:23,088 너하고 눈만 맞추고 있다가 엄마 아빠 바보 된다고 이놈아. 698 00:59:24,069 --> 00:59:24,540 알았어? 699 00:59:33,421 --> 00:59:35,509 - 아버님 어머님한테 전화 드릴때 안됐어? 700 00:59:35,746 --> 00:59:38,140 - 드렸는데. - 언제? 701 00:59:39,118 --> 00:59:43,730 - 오늘 병원에서. - 이제 나는 전화 같은 거 드리든지 말든지. 702 00:59:43,802 --> 00:59:45,962 그런가 보지. 혼자 하고 말게. 703 00:59:46,553 --> 00:59:47,865 - 성가스러워 하잖아. 704 00:59:49,419 --> 00:59:51,980 지금까지 한 번도 허 선생님이 먼저 전화드리잔 말. 705 00:59:52,360 --> 00:59:55,185 한 적 없잖아. - 할 필요 없었잖아. 706 00:59:55,650 --> 00:59:57,820 언제나 이 선생이 나보다 먼저 챙기니까. 707 00:59:58,619 --> 00:59:59,302 - 그래. 708 01:00:00,417 --> 01:00:04,080 그런데 어쩌다 한 번은 네가 먼저챙겨줬으면 그런 마음 들어. 709 01:00:05,037 --> 01:00:08,459 - 참 이상한 심보네. 그럼 나한테 아주 맡겨. 710 01:00:09,199 --> 01:00:12,140 의뢰 자기가 하는 일로 만들어 놓고 그런 줄 아는 사람한테 711 01:00:12,979 --> 01:00:14,815 그동안 그럼 꼬라 있었다는 거야. 712 01:00:17,354 --> 01:00:18,520 - 그런 얘기 아니야. 713 01:00:19,425 --> 01:00:23,480 번번이 전화드려야지 그러는 것도 좀 그랬다는 얘기를 하는 것 뿐이야. 714 01:00:26,431 --> 01:00:29,883 - 나 전화 드려 말어. - 마음대로 해. 715 01:00:30,298 --> 01:00:32,660 하고 싶은 거 하고 말고 싶으면 말고. 716 01:00:33,620 --> 01:00:35,684 하면 좋아하시겠지. 717 01:00:35,784 --> 01:00:37,905 - 정말 김샌다. 718 01:00:38,005 --> 01:00:39,555 정말 김새. 719 01:00:41,448 --> 01:00:43,440 우리가 어떻게 하다 이렇게 돼버렸는지 모르겠어. 720 01:00:45,819 --> 01:00:47,871 어디서부터 뭐가 잘못됐을까. 721 01:00:49,243 --> 01:00:51,882 우리 둘 다 노력하기로 했었는데 말이야. 722 01:00:51,982 --> 01:00:55,654 - 노력하자. 그러고 다 안한거겠지. 723 01:00:56,835 --> 01:00:58,100 우리 두 사람 다 724 01:00:59,022 --> 01:01:02,060 - 그래도 전적으로 내 잘못이라 그러지를 않는 거 고맙구나. 725 01:01:04,123 --> 01:01:06,900 - 그럴 리가 있나. 그럴 순 없어. 726 01:01:12,409 --> 01:01:14,701 - 끝내는 거. 727 01:01:14,801 --> 01:01:16,707 생각해봤니? 728 01:01:18,471 --> 01:01:20,510 - 응? 729 01:01:20,610 --> 01:01:22,548 아니. 730 01:01:23,465 --> 01:01:24,720 이 정도로 끝난다면 731 01:01:24,792 --> 01:01:25,398 세상에 732 01:01:25,498 --> 01:01:26,860 끝 안내고 있을 부부 733 01:01:27,480 --> 01:01:28,440 아무도 없어. 734 01:01:29,380 --> 01:01:32,636 - 그런데 왜 나는 니가 끝내고 싶어 하는 걸로 보일까. 735 01:01:35,262 --> 01:01:37,148 너 저번에 끝내자고 했잖아. 736 01:01:38,033 --> 01:01:41,260 - 감정 최악일 때 하는 소리는 넘어가는 거야. 737 01:01:42,351 --> 01:01:43,480 그런 일은 없어. 738 01:01:44,740 --> 01:01:49,180 내가 원래 한번 사나우면 오래가. 739 01:01:50,088 --> 01:01:52,180 너는 나더러 쫌생이라고 그러지만 740 01:01:52,520 --> 01:01:53,436 어쩔 수 없어. 741 01:01:53,536 --> 01:01:55,040 그렇게 태어난 걸 어떻게. 742 01:02:10,040 --> 01:02:11,812 - 네. 저 유진 엄마예요. 743 01:02:11,912 --> 01:02:13,787 아버님. 별거 없으시죠? 744 01:02:15,238 --> 01:02:18,380 네 훨씬 나아졌어요 아버님. 이제는 키울만해요. 745 01:02:19,506 --> 01:02:23,031 네 안 키우고 싶었어요 진짜. 너무 힘들게 할 때는요. 746 01:02:34,338 --> 01:02:36,617 - 머리 안 말리고 나와요? 747 01:02:36,717 --> 01:02:41,359 - 귀찮아. - 감기 들면 어쩌려고. 748 01:02:41,459 --> 01:02:42,500 말려줘요? 749 01:02:46,040 --> 01:02:48,574 자리 잡고 앉아요. 내가 말려줄게. 750 01:02:49,341 --> 01:02:51,591 - 왜 그러는 거야. 751 01:02:51,691 --> 01:02:54,660 나랑 끝내는 여자 아니야. 752 01:02:56,972 --> 01:03:00,440 - 맞아요. - 그런데 왜 갑자기 친절하게 구는 거야. 753 01:03:02,900 --> 01:03:05,980 마음 바뀐 거 아니면 그러지 마. 그런 짓을 받고 싶지 않아. 754 01:03:07,475 --> 01:03:09,789 뭐야. 도망 보따리 싸는 여자. 755 01:03:09,889 --> 01:03:15,436 물 길러다가 물 또 채우고 빨래할 거 다 해놓고 닭 잡아 애들 포식시키는 거 비슷하잖아요 그거. 756 01:03:16,945 --> 01:03:18,002 - 싫으면 그만둬요. 757 01:03:18,553 --> 01:03:23,402 - 지금 이 상황에서 당신한테 머리 맡기고 앉아 있으면 내 꼴 너무 바보 스럽지 않겠어? 758 01:03:25,896 --> 01:03:29,105 - 해주고 싶어서 그랬어요. 싫으면 그만이고요. 759 01:03:29,660 --> 01:03:31,680 - 싫어. 병 주고 약 주지 마. 760 01:03:38,049 --> 01:03:40,291 - 나 누워도 돼요. - 누워. 761 01:03:40,391 --> 01:03:42,280 마음대로 해. 하고 싶은 대로. 762 01:03:44,239 --> 01:03:46,384 - 침대 아래 자리 하나 만들게요. 763 01:03:48,177 --> 01:03:49,930 - 그럴 필요 없어. 침대에서 자. 764 01:03:50,438 --> 01:03:52,880 털끝 하나 안 건드릴 테니까 안심하고 자라고. 765 01:03:56,458 --> 01:03:58,649 당신이 그렇게 섹시하지 않아. 766 01:03:58,749 --> 01:04:00,840 나 걸신 들린 놈도 아니고. 767 01:04:02,608 --> 01:04:04,827 - 꼭 그렇게까지 말할 건 없잖아요. 768 01:04:04,927 --> 01:04:06,840 - 잘 자. 좋은 꿈꿔. 769 01:04:44,740 --> 01:04:45,520 - 책 봐. 66182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.