All language subtitles for Fireworks EP25 360p-SBS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,248 --> 00:00:03,284
- 지현 씨 지현 씨.
2
00:00:03,828 --> 00:00:05,563
- 나 병원 병원 좀.
3
00:00:28,199 --> 00:00:30,426
- 지현 씨 출발해요.
정신 놓지 말아요.
4
00:00:30,526 --> 00:00:33,948
정신 차려요 네.
- 송 기자 글 쓰면 안 돼요.
5
00:00:34,492 --> 00:00:37,727
글 쓰면 안 돼요.
- 걱정 말아요.
6
00:00:37,827 --> 00:00:39,420
별 걱정을 다해 진짜.
7
00:01:01,791 --> 00:01:03,569
- 어 현경 씨.
나 송미선인데.
8
00:01:03,949 --> 00:01:05,159
박지현 씨 지금 병원에 있어.
9
00:01:05,420 --> 00:01:08,067
가족들한테 연락해야 되는데
나 연락처 몰라서 말이야.
10
00:01:09,684 --> 00:01:10,316
- 병원에 왜.
11
00:01:10,818 --> 00:01:14,612
- 네 저희가 우리 전략을 만들어 전략에
의해서 모델 포트폴리오를 구성합니다.
12
00:01:14,691 --> 00:01:17,003
뭐 거기에 맞춰서 조직적으로
매매가 이뤄질 거예요.
13
00:01:17,339 --> 00:01:21,085
그래서 회전율도 높지가 않고 안심하고
맡기실 수가 있을 겁니다.
14
00:01:21,192 --> 00:01:23,346
네 아 우리가 또 뭐가 있냐면요.
15
00:01:23,554 --> 00:01:25,571
프리코스타 같은 거 있지 않습니까.
16
00:01:26,380 --> 00:01:31,964
예 뭐 그것도 처음에 나왔을 때 우리가 모니터를 해서 좋은
물건이 있을 때 거기에 투자하실 기회도 드립니다.
17
00:01:32,706 --> 00:01:35,090
예 예 예 안녕히 계십시오.
18
00:01:37,000 --> 00:01:41,100
안녕하세요 현경 씨.
아니요 괜찮아요 얘기해요.
19
00:01:56,780 --> 00:01:58,280
실례합니다.
박지현 환자 어떻게 됐죠.
20
00:01:58,672 --> 00:02:01,844
- 박지현 환자.
박지현 환자 찾으시는데요.
21
00:02:01,944 --> 00:02:04,607
- 아 그 환자 방금 수술실에서 나왔는데요.
22
00:02:05,036 --> 00:02:09,000
920호로 가보세요.
- 어떻게 됐어요.
23
00:02:09,514 --> 00:02:10,840
- 유산됐어요.
24
00:02:33,028 --> 00:02:34,817
- 얘 종혁 씨 왔어.
25
00:02:37,460 --> 00:02:39,500
- 현경 씨 나 이 사람하고 둘이.
26
00:02:40,962 --> 00:02:43,245
- 송지선이에요 기억하세요?
27
00:02:44,850 --> 00:02:49,274
- 네 기억합니다.
- 송 기자가 병원에 데려왔어요 종혁 씨.
28
00:02:55,722 --> 00:02:58,091
- 그러셨어요 감사합니다.
29
00:02:58,191 --> 00:03:01,810
이 사람하고.
- 예 알았어요 비켜드릴게요.
30
00:03:01,910 --> 00:03:02,660
송 기자.
31
00:03:03,140 --> 00:03:03,726
- 어
32
00:03:15,705 --> 00:03:16,714
- 어떻게 된 거야.
33
00:03:18,789 --> 00:03:21,027
애들 와이프들하고 점심 약속 아니었어?
34
00:03:22,554 --> 00:03:24,653
그런데 여기 왜 송 기자가 등장해.
35
00:03:24,753 --> 00:03:27,012
송 기자 만날 일이 있었어.
36
00:03:27,112 --> 00:03:30,788
뭐 때문에 만나.
병원으로 날랐다니.
37
00:03:31,920 --> 00:03:34,520
우리 아이 잘못된 거 기사화 되겠군.
38
00:03:35,380 --> 00:03:38,220
- 안 쓴다고 약속했어.
- 그걸 어떻게 믿어.
39
00:03:40,301 --> 00:03:44,052
- 당신은 지금 그게 제일 중요한 문제야.
40
00:03:44,152 --> 00:03:46,938
- 기자를 뭐 하러 만나.
- 일부러 만난 거 아니야.
41
00:03:47,572 --> 00:03:51,260
약속 장소에서 우연히 만나 같은
엘리베이터 탄 것뿐이야.
42
00:03:51,659 --> 00:03:55,440
- 근데 당신을 어떻게 병원으로 날라.
- 엘리베이터 안에서 그렇게 됐으니까.
43
00:03:57,563 --> 00:04:00,000
송 기자 구경하라고 일부러 불렀는지 알아.
44
00:04:03,000 --> 00:04:05,112
- 그래 알았어 그럼 됐어.
45
00:04:05,212 --> 00:04:06,520
- 뭐가 됐는데.
46
00:04:09,362 --> 00:04:13,120
등신같이 어린 애 하나도 제대로 못 낳고
놓치고 이러고 있는 사람한테 당신
47
00:04:21,339 --> 00:04:22,898
정말 무서운 사람들이야.
48
00:04:27,520 --> 00:04:31,670
- 어떻게 된거야.
무슨 느낌 같은 거 없었어?
49
00:04:32,732 --> 00:04:35,387
잘못 될려면 미리부터 무슨 느낌
같은 거 있었을 거 아니야.
50
00:04:35,558 --> 00:04:37,528
서둘러서 조치했으면.
- 그런 거 없었어.
51
00:04:50,500 --> 00:04:51,360
아침에
52
00:04:52,080 --> 00:04:53,960
아침에 기절하게 놀라서
53
00:04:55,468 --> 00:04:56,457
걱정되면서
54
00:04:57,022 --> 00:04:59,489
내 덜덜덜 떤거밖에 잘못한 거 없어.
55
00:05:05,976 --> 00:05:09,623
내가 등신이지 뭐.
내가 등신이야.
56
00:05:10,024 --> 00:05:13,320
내가 등신이야 내가 등신이야.
57
00:05:18,540 --> 00:05:20,080
- 정말 유감스럽네요.
58
00:05:21,529 --> 00:05:26,080
안 그래도 습관성 될 수 있으니까
절대적으로 조심하라고 했었거든요.
59
00:05:28,660 --> 00:05:33,580
특별히 자궁이 약하다거나
문제가 있는 건 없어요.
60
00:05:35,904 --> 00:05:39,380
과로와 극심한 스트레스도
유산의 원인이 돼요.
61
00:05:39,920 --> 00:05:43,481
혹시 심하게 스트레스 받는 일이 있나요?
62
00:05:44,916 --> 00:05:47,767
- 아니요.
그런 거 없습니다.
63
00:05:49,720 --> 00:05:53,732
아침에 좀 놀란 일이 있었다던데.
64
00:05:53,832 --> 00:05:55,637
그것도.
- 그럴 수 있어요.
65
00:05:55,980 --> 00:05:57,500
그럴 수 있죠.
66
00:06:02,515 --> 00:06:05,542
- 참.
뭐라고 할 말이 없구나.
67
00:06:06,502 --> 00:06:09,380
번번이 이게 무슨 맥 빠지는 일이야 그래 응.
68
00:06:09,640 --> 00:06:11,682
너 이래가지고 손 잇겠니?
69
00:06:13,458 --> 00:06:16,443
작은 집들은 시집오자마자
쑥쑥 잘들도 낳더구만.
70
00:06:16,858 --> 00:06:20,099
그렇다고 걔네들 덩치가
너보다 커서도 아니겠고
71
00:06:20,400 --> 00:06:21,340
아이고.
72
00:06:24,408 --> 00:06:29,034
너희 아버님한테는 뭐라고 말씀을 드려야
하나 보통 걱정이 아니다.
73
00:06:29,657 --> 00:06:32,500
이를 어째 그래.
에휴.
74
00:06:38,819 --> 00:06:43,151
네 들어오세요.
- 사부인 목소리예요.
75
00:06:44,014 --> 00:06:47,492
당신 들어오지 마세요.
어디 휴게실 같은 데 가 계세요.
76
00:06:47,513 --> 00:06:49,613
사부인 가시면 내가 찾으러 갈게요.
77
00:06:49,713 --> 00:06:50,940
- 그래 그렇게 해.
78
00:06:57,293 --> 00:07:00,123
- 아유.
나는 누구신가 했네요.
79
00:07:01,331 --> 00:07:02,504
- 죄송합니다.
80
00:07:03,248 --> 00:07:07,371
뭐라고 드릴 말씀이 없습니다.
81
00:07:07,743 --> 00:07:08,312
- 예.
82
00:07:08,964 --> 00:07:13,349
참 나도 할 말이 없기는 피차 마찬가지네요.
83
00:07:14,597 --> 00:07:17,078
우리 회장님이 얼마나 좋아하셨는데요.
84
00:07:17,651 --> 00:07:20,406
회장님께는 아직 말씀도 못 드리고 있어요.
85
00:07:22,700 --> 00:07:26,110
- 참 속상해서.
- 이리 앉으세요.
86
00:07:32,180 --> 00:07:35,576
- 조심하지.
조심을 했어야지.
87
00:07:38,480 --> 00:07:40,838
이렇게 걱정을 끼쳐드리면 어떻게 해.
88
00:07:40,938 --> 00:07:42,960
이런 불효가 어디 있어 이것아.
89
00:08:04,033 --> 00:08:06,719
- 애기 왔네.
- 예 유진이 왔어요.
90
00:08:06,782 --> 00:08:10,322
- 저녁 다 됐어요 아주머니?
- 네 차리기만 하면 돼요.
91
00:08:10,422 --> 00:08:11,652
- 그럼 빨리 차려주세요.
92
00:08:14,540 --> 00:08:17,874
우유병들 소독해 주세요.
소독할 줄 아세요?
93
00:08:18,508 --> 00:08:21,595
- 안 해봤는데.
- 제가 할 테니까 아주머니 상 차리세요.
94
00:08:21,981 --> 00:08:24,020
- 그래 그럼 이 선생이 좀 가르쳐줘.
95
00:08:27,159 --> 00:08:28,254
- 어렵지 않아요.
96
00:08:29,240 --> 00:08:30,360
병을 거꾸로
97
00:08:31,160 --> 00:08:32,038
넣으시고
98
00:08:32,138 --> 00:08:34,804
젖꼭지는 위에 스위치 넣으시면 돼요.
99
00:08:34,857 --> 00:08:37,580
- 네.
- 냄새가 좋은데요?
100
00:08:37,981 --> 00:08:41,383
생선 조리고 있어요?
- 네 냉장고에 갈치가 있어서.
101
00:08:41,482 --> 00:08:46,091
- 아 좋죠.
- 아줌마 어떨 것 같아?
102
00:08:50,923 --> 00:08:54,452
대답 좀 해주라.
뭉개지는 것도 한두 번이지.
103
00:08:54,553 --> 00:08:55,480
올른단 말이야.
104
00:08:58,420 --> 00:09:00,600
외박까지 하고 왔으면 됐잖아.
105
00:09:01,100 --> 00:09:03,900
- 다 갈아입었으면 나가.
나가서 저녁 먹을 준비나 해.
106
00:09:05,654 --> 00:09:07,686
- 말 한마디 듣기 정말 힘들다.
107
00:09:28,886 --> 00:09:31,200
- 아줌마 음식 간이 좀 세.
108
00:09:31,940 --> 00:09:33,666
짜게 먹어서 좋을 거 없어.
109
00:09:34,601 --> 00:09:38,820
쎄다 그러려다가 이 선생 또 내 말 우습게
만들어버릴까봐 가만히 있었어.
110
00:09:40,771 --> 00:09:42,520
이 선생 없을 때 말할 거야.
111
00:09:44,828 --> 00:09:46,522
짜게 먹어서 좋을 거 없어.
112
00:09:52,158 --> 00:09:54,320
나 말 못하는 사람하고 살아?
113
00:10:34,230 --> 00:10:36,547
- 누워 응?
- 허리 아파.
114
00:10:36,911 --> 00:10:40,000
- 응 그럼.
앉아 있어.
115
00:10:40,742 --> 00:10:42,745
뭐 줄까?
주스 줘?
116
00:10:43,865 --> 00:10:46,434
- 엄마 왜 그렇게 어머님 앞에서 쩔쩔매.
117
00:10:48,192 --> 00:10:50,488
- 뭐 잘한게 있다고 그럼.
118
00:10:50,588 --> 00:10:52,325
쩔쩔매게 안 생겼어?
119
00:10:54,685 --> 00:10:59,694
쩔쩔매게 안 생겼어?
- 이번에 잘못된 건 어머님 책임이야.
120
00:11:02,337 --> 00:11:04,180
나 그렇게 생각할거야.
121
00:11:05,796 --> 00:11:08,700
어머님이 너무 놀래켜서
잘못된 거란 말이야.
122
00:11:09,940 --> 00:11:12,119
- 무슨 얘기야 도대체가.
123
00:12:04,311 --> 00:12:05,291
- 지현아
124
00:12:08,635 --> 00:12:10,528
벙어리 된 거 아니면 말 좀 해.
125
00:12:11,531 --> 00:12:12,972
- 할 말이 없어서.
126
00:12:21,876 --> 00:12:26,700
미안해.
- 왜 혼자 있어.
127
00:12:26,800 --> 00:12:29,742
엄마 바쁘시니?
- 아니야.
128
00:12:30,565 --> 00:12:33,282
보기 싫어서 들어가시라고 쫓았어.
129
00:12:39,568 --> 00:12:41,800
나 귀찮으니까 너도 가주라.
130
00:12:42,492 --> 00:12:45,026
누구 있는 거 성가스러워.
131
00:12:45,126 --> 00:12:47,560
- 알았어 그래 가줄게.
132
00:12:48,316 --> 00:12:49,046
- 고마워.
133
00:12:54,138 --> 00:12:59,160
고맙다고.
- 알아들었다고 그래.
134
00:13:02,486 --> 00:13:06,170
아무 생각 말고 그냥 쉬어.
시어머니한테 쇼크 먹어.
135
00:13:06,270 --> 00:13:08,626
그렇게 된 거 네 잘못 아니야.
기죽을 거 없어.
136
00:13:08,726 --> 00:13:13,460
뭐.
한 일주일 푹 있어.
137
00:13:14,814 --> 00:13:17,351
집에 들어가봤자 병원만큼 안 편할 테니까
138
00:13:18,240 --> 00:13:20,560
핑계 잡아 푹 있다 퇴원하라고.
139
00:13:21,844 --> 00:13:24,982
- 알았어.
- 나흘째지?
140
00:13:28,371 --> 00:13:30,762
내일 올게.
- 아니야.
141
00:13:30,862 --> 00:13:33,275
올 거 없어.
퇴원할 거야.
142
00:13:33,375 --> 00:13:33,828
오지마.
143
00:13:36,917 --> 00:13:37,702
그리고
144
00:13:38,913 --> 00:13:41,715
송 기자 자동차 시트 버려놓은 거
145
00:13:43,512 --> 00:13:44,971
나가서 물어준다 그래.
146
00:13:45,114 --> 00:13:47,848
고마워한다는 말도 하고.
- 알았어.
147
00:13:49,542 --> 00:13:51,917
- 설마 안 쓰겠지.
148
00:13:52,017 --> 00:13:54,322
- 걱정 마.
안 써.
149
00:13:55,131 --> 00:13:56,281
걔 괜찮은 애야.
얘.
150
00:13:59,698 --> 00:14:03,220
간다.
- 응 잘가.
151
00:14:04,563 --> 00:14:06,637
못 나게 굴어서 미안해 현경아.
152
00:14:06,794 --> 00:14:08,380
- 됐어 봐줄게.
153
00:15:44,240 --> 00:15:47,779
- 네 여보세요.
- 보고 싶어요.
154
00:15:48,880 --> 00:15:51,373
보고 싶어.
보고 싶어.
155
00:15:52,973 --> 00:15:55,414
- 저기 7시 수술 환자 연락해서
스케줄 취소해 주세요.
156
00:15:55,843 --> 00:15:57,973
갑자기 피치못할 사정이
생겨서 그런다고요.
157
00:15:58,073 --> 00:16:00,754
- 선생님 그럼 언제로 조정해요?
- 내일이면 모레나.
158
00:16:00,854 --> 00:16:04,159
- 내일 모레 다 찼어요 선생님.
- 다시 조정한다 그래요.
159
00:16:04,259 --> 00:16:05,563
- 무슨 일이에요?
160
00:16:06,115 --> 00:16:10,225
- 글쎄 수술 스케줄 펑크 내실
만큼 중요한 일이 뭐지?
161
00:17:51,670 --> 00:17:54,150
- 거절 안하고 나와줘서 고마워요.
162
00:17:55,544 --> 00:17:56,432
고마워요.
163
00:18:01,556 --> 00:18:03,970
딴 생각 아무것도 안했어요.
164
00:18:04,070 --> 00:18:06,092
아무것도 안 해.
165
00:18:06,192 --> 00:18:07,440
안 할래.
166
00:18:49,949 --> 00:18:53,106
- 역시 나 때문이에요.
167
00:18:58,280 --> 00:19:02,560
- 아니에요.
그런 거 아니에요.
168
00:19:04,467 --> 00:19:05,200
- 그럼.
169
00:19:10,640 --> 00:19:13,778
- 그쪽 때문이 아니에요.
170
00:19:13,878 --> 00:19:16,020
그런 거 아니고.
171
00:19:16,120 --> 00:19:20,280
나 때문이니까.
부담 가질 거 없어요.
172
00:19:26,778 --> 00:19:28,240
나 때문이에요.
173
00:19:29,972 --> 00:19:33,520
나 나 때문이야.
174
00:19:44,808 --> 00:19:46,495
이러면 안 되는 거 알아요.
175
00:19:51,324 --> 00:19:55,420
괴롭히는 거고.
곤란하게 만든다는 거 알아요.
176
00:19:58,155 --> 00:20:00,642
그렇지만.
- 안 그래요.
177
00:20:02,008 --> 00:20:03,395
그렇지 않아요 지현 씨.
178
00:20:07,660 --> 00:20:08,580
그렇지 않아요.
179
00:20:14,936 --> 00:20:16,020
- 따뜻하게
180
00:20:19,046 --> 00:20:20,517
따뜻하게 안아줘요.
181
00:20:38,639 --> 00:20:41,139
잊지 않았어요.
182
00:20:41,239 --> 00:20:43,640
안 잊었어요.
183
00:20:50,752 --> 00:20:53,300
잊어버리려 애쓰면서 살았던 거지.
184
00:20:54,780 --> 00:20:56,400
잊은 거 아니에요.
185
00:21:12,311 --> 00:21:14,140
어떻게 되든 상관없어.
186
00:21:24,663 --> 00:21:26,631
내가 보고 싶을 때 볼거야.
187
00:21:29,511 --> 00:21:31,100
내 맘대로 할 거야.
188
00:21:34,333 --> 00:21:36,388
내가 살고 싶은 데로 살 거야.
189
00:22:13,100 --> 00:22:14,860
나 미쳤다고 해도 상관없어.
190
00:22:19,500 --> 00:22:24,300
나 당신 사랑해요.
191
00:22:30,411 --> 00:22:33,600
- 내가 비겁했어요.
192
00:22:36,720 --> 00:22:40,820
내 잘못 내 잘못이에요.
193
00:23:28,345 --> 00:23:29,997
- 어디서 갈아탈래요.
194
00:23:33,389 --> 00:23:35,490
집까지는 못 가니까.
195
00:23:35,590 --> 00:23:37,782
- 집으로 안 가요.
196
00:23:39,731 --> 00:23:44,298
병원으로 가면 돼요.
저 앞 로타리에서 우회전하면 돼요.
197
00:23:45,291 --> 00:23:47,689
- 어디 아파요?
198
00:23:47,789 --> 00:23:49,820
아니면 누구.
199
00:23:50,445 --> 00:23:53,638
어른이 병원에 계세요?
- 아니에요.
200
00:23:57,685 --> 00:24:01,079
두 번째 아이가 또 잘못됐어요.
201
00:24:04,969 --> 00:24:06,411
내가 병원에 있어요.
202
00:24:10,701 --> 00:24:14,254
내일 퇴원해요.
- 어떻게 하다.
203
00:24:16,365 --> 00:24:19,760
- 잘하는 거 아무것도 없잖아요.
204
00:24:35,437 --> 00:24:36,460
- 내리지 마세요.
205
00:25:42,788 --> 00:25:43,974
언제 왔어요?
206
00:25:47,998 --> 00:25:49,180
- 어디 갔었는데?
207
00:25:51,092 --> 00:25:53,893
- 그냥 바람 쐬었어요.
208
00:25:56,580 --> 00:25:58,975
안 바빠요?
- 바빠.
209
00:25:59,211 --> 00:26:03,113
저녁 약속 있어.
- 근데 뭐 하러 와요.
210
00:26:06,041 --> 00:26:08,160
- 저녁은 어떻게 했어.
211
00:26:08,260 --> 00:26:09,790
- 못 먹었어요.
212
00:26:11,715 --> 00:26:13,911
- 저녁 시간 다 지났잖아.
213
00:26:14,011 --> 00:26:16,457
- 우기사한테 사보낼게.
214
00:26:16,557 --> 00:26:18,715
- 안 그래도 돼요.
215
00:26:21,519 --> 00:26:24,461
- 기운이 좀 나나 보지.
나갔다 오기도 하고.
216
00:26:34,139 --> 00:26:35,023
장모님은?
217
00:26:38,889 --> 00:26:41,126
- 가시라고 했어요.
218
00:26:41,226 --> 00:26:43,159
엄마도 힘들어요.
219
00:26:45,422 --> 00:26:48,412
- 그래.
현경씨는.
220
00:26:49,340 --> 00:26:50,840
- 다녀갔어요.
221
00:27:00,695 --> 00:27:03,023
- 나 봐.
222
00:27:03,123 --> 00:27:05,740
나 보라고.
223
00:27:12,981 --> 00:27:14,725
왜 내 얼굴 제대로 안 봐?
224
00:27:16,416 --> 00:27:18,760
병원에 들어와서 계속 그러는 이유가 뭐야.
225
00:27:23,298 --> 00:27:24,700
- 약속 있다면서요.
226
00:27:32,928 --> 00:27:34,880
- 당신 잘못 아니라고 했잖아.
227
00:27:37,571 --> 00:27:39,764
쇼크 때문에 유산되는 일 많다고.
228
00:27:40,143 --> 00:27:41,500
의사도 그랬잖아.
229
00:27:44,582 --> 00:27:47,004
- 내 잘못이라고 생각해서
그러는 거 아니에요.
230
00:27:48,728 --> 00:27:49,892
- 그럼 왜 그래.
231
00:27:54,868 --> 00:27:55,625
- 그저
232
00:27:57,654 --> 00:27:58,635
당신 보기가
233
00:28:00,446 --> 00:28:01,788
반갑지가 않아요.
234
00:28:08,460 --> 00:28:09,380
- 괜찮아.
235
00:28:14,860 --> 00:28:16,503
천천히 갖으면 돼.
236
00:28:19,156 --> 00:28:23,274
아직 충분히 괜찮은 나이니까 상관하지 마.
237
00:28:25,267 --> 00:28:28,471
다음번에는 틀림없이 잘 될 거야.
238
00:28:28,571 --> 00:28:30,073
그렇게 생각해.
239
00:28:36,480 --> 00:28:39,493
응?
마음 쓰지 마.
240
00:28:42,936 --> 00:28:46,700
다음번엔 당신 아이 갖자마자
241
00:28:46,800 --> 00:28:49,440
병원에 집어넣어 임신 초기
넘기도록 할거야.
242
00:28:50,665 --> 00:28:52,076
의사하고 얘기했어.
243
00:28:55,631 --> 00:29:00,940
그럼 스트레스 받을 일도 없을 거고 또
병원에서 지켜주니까 훨씬 안심이잖아.
244
00:29:03,470 --> 00:29:06,291
잘못했어 그랬어야 하는 건데.
245
00:29:07,589 --> 00:29:08,643
무신경 했어.
246
00:29:12,196 --> 00:29:14,315
오늘 혼자 자야겠다.
247
00:29:14,415 --> 00:29:16,820
내일 11시까지 올게.
248
00:29:19,352 --> 00:29:21,219
퇴원하면 집에 가서 하룻밤 자고.
249
00:29:22,029 --> 00:29:25,094
바로 당신 집에 가서 한 일주일쯤 쉬어.
250
00:29:26,082 --> 00:29:27,408
그렇게 하도록 해줄게.
251
00:29:35,923 --> 00:29:36,693
간다.
252
00:30:10,324 --> 00:30:10,802
- 네.
253
00:30:14,947 --> 00:30:16,322
네 먹었어요.
254
00:30:19,951 --> 00:30:23,851
엄마 한심한 얼굴로 왔다 갔다
하는 거 너무 싫어서요.
255
00:30:24,440 --> 00:30:26,532
- 이놈아 그거야 당연한 거지.
256
00:30:27,212 --> 00:30:29,880
너 지금 그럼 네 엄마 심보나 품고 있어?
257
00:30:32,180 --> 00:30:34,280
고단해봤자 얼마나 고단하다고 그래.
258
00:30:34,860 --> 00:30:36,893
그래도 누구 한 사람 있어줘야지.
259
00:30:36,921 --> 00:30:38,838
너 혼자 어떻게 하려고 그래.
260
00:30:38,938 --> 00:30:42,074
사부인 한 번 들여다보시고
발걸음도 안한다면서.
261
00:30:42,186 --> 00:30:43,489
- 사부인 안 오는 게 나아요.
262
00:30:44,007 --> 00:30:47,272
사람은 결혼 전하고 어쩜 그렇게
다를 수가 있는지.
263
00:30:47,660 --> 00:30:52,735
야단맞을 짓 하기는 했지만 그렇다고 어떻게
애를 흘릴 정도로 야단을 치냔 말이야.
264
00:30:52,835 --> 00:30:54,540
- 아니 그럴 것 없어 그만 둬.
265
00:30:56,131 --> 00:30:58,577
어머니 팔이 안으로 굽어서.
266
00:30:58,655 --> 00:31:01,101
사부인 원망해 지금.
267
00:31:01,201 --> 00:31:03,548
그래 알았어 끊어.
268
00:31:04,845 --> 00:31:06,896
아무 생각 말고 잠이나 자.
269
00:31:06,996 --> 00:31:09,220
잠이 보약이다 그러고 자라고.
270
00:31:10,565 --> 00:31:12,609
그래.
그래.
271
00:31:15,777 --> 00:31:21,499
우리 며느리로 딸을 보내놓고 자식 자꾸 실패하는
거 어찌 됐거나 간에 면목 없는 일이지.
272
00:31:21,599 --> 00:31:24,638
- 어찌 됐거나 간에 면목 없지.
누가 면목 있대요.
273
00:31:25,833 --> 00:31:26,666
- 왜 그래.
274
00:31:26,766 --> 00:31:30,831
- 눈앞이 캄캄한 게 그냥 사시나무
떨리듯 와들와들 떨리는데.
275
00:31:31,591 --> 00:31:34,740
아니 어떻게 내가 기절을 안
하는지 모르겠다고 그럽디다.
276
00:31:36,025 --> 00:31:38,511
아니 그러니 애가 온전하게 붙어 있어요.
277
00:31:39,495 --> 00:31:42,220
- 저러다 아가씨 영 아기 못
낳는 거 아닐까 걱정돼요.
278
00:31:42,320 --> 00:31:42,660
어머니.
279
00:31:44,506 --> 00:31:48,007
- 너는 그 거둔다는 소리 좀 생각 있게 해.
280
00:31:48,880 --> 00:31:50,980
영 못 낳으면 어떡하라고 그런 소리를 해.
281
00:31:51,080 --> 00:31:54,823
- 그러니까요 어머니.
영 못 낳으면 어떡하나 걱정이라니까요.
282
00:31:55,539 --> 00:31:57,385
- 아이고.
그만두자.
283
00:31:57,936 --> 00:32:02,056
너랑 무슨 벗을 하겠니.
차라리 눈 감고 잠을 자지.
284
00:32:02,700 --> 00:32:05,702
- 어머니 과일 드시고 들어가세요.
- 니들이나 먹어.
285
00:32:05,830 --> 00:32:09,836
- 맛있어요 어머니.
어머님도 고단하시죠.
286
00:32:10,401 --> 00:32:13,684
꼬박 사흘을 병원에 계셨으니
잠을 제대로 주무셨겠어요.
287
00:32:13,784 --> 00:32:16,100
애는 또 얼마나 터지셨겠고요.
288
00:32:17,439 --> 00:32:20,986
- 그럴 거야.
- 아버님 딸기 안 드세요.
289
00:32:21,086 --> 00:32:22,924
- 생각 없다 니들이나 먹어.
290
00:32:25,185 --> 00:32:27,205
- 현식아 나와서 딸기 먹어.
291
00:32:27,241 --> 00:32:32,218
- 네.
- 어디 가요?
292
00:34:21,623 --> 00:34:22,480
- 무슨 일이야.
293
00:34:23,675 --> 00:34:25,752
수술 캔슬하고 나갈 만큼 무슨
294
00:34:26,817 --> 00:34:28,620
그만큼 중요한 일 있었어?
295
00:34:31,781 --> 00:34:34,429
핸드폰 안 되더라.
꺼놨었니?
296
00:34:35,092 --> 00:34:38,780
- 아니 몰라.
- 무슨 일이야.
297
00:34:40,040 --> 00:34:42,565
응?
- 아무 일 아니야.
298
00:34:42,665 --> 00:34:44,500
수술하기 지겨워서 나갔었어.
299
00:34:46,012 --> 00:34:50,125
- 의사가 수술하기 지겨워 예약된
거 취소했단 말이야.
300
00:34:51,429 --> 00:34:53,960
응?
- 그럴 수 있잖아.
301
00:34:54,493 --> 00:34:58,280
하기 싫은 거 억지로 하는 거보다
환자한테도 나을 수 있어.
302
00:34:59,586 --> 00:35:01,320
- 생전 없는 일이잖아.
303
00:35:45,885 --> 00:35:48,260
내가 할게.
가.
304
00:35:50,825 --> 00:35:54,240
가서 유진이 아는 척해.
들어오면서 아는 척 안 했어.
305
00:35:57,210 --> 00:35:58,215
커피 뽑는다.
306
00:36:06,190 --> 00:36:09,245
바람 불어.
먼지 많다고.
307
00:36:31,698 --> 00:36:35,422
- 웬일이에요.
- 회식하고 돌아가는 길에 잠깐 들렀어.
308
00:36:37,625 --> 00:36:40,045
- 앉아요.
뭐 마실 거 줘요?
309
00:36:40,790 --> 00:36:42,176
- 생각 없어.
앉아.
310
00:36:42,899 --> 00:36:46,478
잠깐 얘기 좀 하자.
311
00:36:46,578 --> 00:36:47,780
앉아.
312
00:36:57,060 --> 00:37:01,399
참 속상해서.
최 서방 네에도 면목 없고.
313
00:37:01,571 --> 00:37:02,874
네 꼴은 이게 뭐고.
314
00:37:04,956 --> 00:37:05,680
너
315
00:37:06,291 --> 00:37:09,863
한 달 만에 집에 왔을 때 엄마
붙잡고 대성통곡 했다면서.
316
00:37:13,740 --> 00:37:15,780
마음이 얼마나 안 좋았는지 몰라.
317
00:37:18,976 --> 00:37:22,862
다 그 집안 사람 되기 위한
고생이고 과정이라고 생각해.
318
00:37:25,891 --> 00:37:28,954
- 그 집안 사람 되고 싶은
생각 별로 없는데 오빠.
319
00:37:29,376 --> 00:37:30,885
- 그러니까 네가 더 힘든 거야.
320
00:37:31,529 --> 00:37:34,057
마음속으로 저항하면서 겪으니까
더 힘든 거라고.
321
00:37:37,352 --> 00:37:42,735
죽어라도 너 니 덕 보겠다는 욕심만으로
그 집안으로 밀었다고 생각하지 마.
322
00:37:45,564 --> 00:37:49,406
같은 남자로 봐도 기가 죽을
만큼 최서방 잘난 놈이야.
323
00:37:50,106 --> 00:37:51,970
거기다 그 조건 나쁠 거 없잖아.
324
00:37:54,159 --> 00:37:57,509
나야 뭐 평범한 월급쟁이로
못 박힌 사람이지만
325
00:37:58,392 --> 00:37:59,926
너는 특별하게 살 수 있잖아.
326
00:38:00,298 --> 00:38:03,574
우리 회장님 달라.
공부 제대로 유학까지 하셨고.
327
00:38:04,261 --> 00:38:06,844
원래 어디 내놔도 굴릴 거 없는 집안인데다가
328
00:38:07,200 --> 00:38:09,272
최서방 능력 알아주게 뛰어나.
329
00:38:09,845 --> 00:38:14,168
나 그런 집안에 들어가 좋은 자식들 나
키우면서 한평생 격 있게 사는 거
330
00:38:15,181 --> 00:38:16,975
여자로서 그 이상 더 바랄 게 어디 있어.
331
00:38:18,725 --> 00:38:20,886
- 오빠는 왜 그렇게 진부한지 모르겠어.
332
00:38:22,706 --> 00:38:24,940
- 그래.
난 그래.
333
00:38:26,923 --> 00:38:27,967
- 난 아니야.
334
00:38:30,255 --> 00:38:32,956
나는 결혼하고 지금까지 한 순간도
335
00:38:33,920 --> 00:38:35,861
이런 집에 와서 좋구나.
336
00:38:36,485 --> 00:38:38,120
생각해 본 적 없어.
337
00:38:43,381 --> 00:38:46,337
얼마나 숨이 막히는데.
338
00:38:46,437 --> 00:38:48,800
알지도 못하면서.
339
00:38:51,721 --> 00:38:54,085
최소한 숨은 제대로 쉬고
살아야 할 거 아니야.
340
00:38:54,378 --> 00:38:55,902
숨 못 쉬면 죽는 건데.
341
00:38:57,921 --> 00:39:00,540
숨막히는 집이 뭐가 그렇게 좋다는 거예요.
342
00:39:16,735 --> 00:39:17,760
- 자는 거야.
343
00:39:28,260 --> 00:39:30,607
언제까지 할 건지 얘기해 놓고 해.
344
00:39:31,422 --> 00:39:33,713
너 나 무시하는 거 더 이상 못 견디겠어.
345
00:39:39,220 --> 00:39:40,980
그래.
그럼 얘기할게.
346
00:39:42,244 --> 00:39:44,524
말 안 하고 그냥 넘기려고 했는데.
얘기할게.
347
00:39:48,668 --> 00:39:51,600
거기서 들을래.
- 해봐.
348
00:39:56,303 --> 00:39:57,551
- 둘째 디엔씨 한 거.
349
00:39:59,138 --> 00:40:02,321
물론 물리적으로 지금 형편에
무리라는 것도 이유는 됐지만
350
00:40:04,440 --> 00:40:06,660
정직하게 얘기해서 그것보다는
351
00:40:09,106 --> 00:40:10,040
너를
352
00:40:10,240 --> 00:40:12,600
믿을 수 없는 게 더 큰 이유였어.
353
00:40:17,854 --> 00:40:21,093
결혼해서 오늘까지 우리 두 사람
산 거 아닌 건 너 인정하지.
354
00:40:24,648 --> 00:40:25,300
나
355
00:40:26,251 --> 00:40:28,272
세 사람 같이 살자 소리도 했지만
356
00:40:28,788 --> 00:40:31,234
그렇다고 세 사람 사는 게
좋다는 뜻은 아니야.
357
00:40:34,408 --> 00:40:36,540
- 노력했어.
- 알아.
358
00:40:39,171 --> 00:40:40,580
그것도 엮겨웠어.
359
00:40:42,334 --> 00:40:45,171
아닌 척 입 찢으면서 잘 웃고 장난도 치고
360
00:40:46,076 --> 00:40:47,854
다정하게 섬세하게 잘해주고.
361
00:40:50,351 --> 00:40:53,179
그러다가 문득문득 딴 생각하는 남자 보기
362
00:40:55,014 --> 00:40:56,420
그렇게 간단한 거 아니야.
363
00:40:56,975 --> 00:41:00,415
- 더 이상 어떡하라고.
나로서는 그게 최선이었어.
364
00:41:00,515 --> 00:41:02,707
- 그것도 알아.
365
00:41:02,807 --> 00:41:04,900
봐주고 싶었어.
366
00:41:06,331 --> 00:41:07,160
그런데
367
00:41:08,549 --> 00:41:10,000
봐줄 수가 없는 게
368
00:41:13,482 --> 00:41:16,172
우리 결혼하고 금방 내 컴퓨터 고장 났을 때
369
00:41:17,858 --> 00:41:21,374
한선희 기자한테 이메일 보내려고
네 컴퓨터 들어갔었어.
370
00:41:23,812 --> 00:41:25,564
박지현 이름 눈에 띄더라.
371
00:41:30,696 --> 00:41:35,339
네가 보낸 것만 봤어.
그 계집애 것까지는 겁이 나서 못 보겠더라.
372
00:41:35,682 --> 00:41:38,601
- 별 짓을 다 해.
그런 거 보는 거 아니잖아.
373
00:41:39,037 --> 00:41:40,219
- 그래 후회했어.
374
00:41:41,811 --> 00:41:42,800
그런데 너
375
00:41:47,325 --> 00:41:49,885
결혼하기 전에 다 없애버렸어야
하는 거 아니니?
376
00:41:51,111 --> 00:41:54,198
패스워드도 없이 쓰면서 그걸
어떻게 그냥 갖고 오니.
377
00:41:54,921 --> 00:41:58,062
- 내 메일 니가 뒤진다는 생각
같은 건 하지도 않았어.
378
00:41:58,520 --> 00:42:00,722
- 뒤진 게 아니라 눈에 띄어서 들어간 거야.
379
00:42:01,140 --> 00:42:03,569
그리고 뒤졌든 아니든 그게 중요한 게 아니라
380
00:42:04,320 --> 00:42:07,328
어떻게 그걸 그냥 갖고 올 수
있냐는 게 중요하다는 거야.
381
00:42:08,820 --> 00:42:10,820
그건 나에 대한 예의가 아니잖아.
382
00:42:14,659 --> 00:42:19,865
그래서 나 니 자식 잇따라
낳고 싶은 생각 없었어.
383
00:42:22,745 --> 00:42:25,650
가슴 깊은 곳에 딴 여자
간직하고 사는 남자 자식
384
00:42:26,226 --> 00:42:28,108
줄줄이나 몸 바쳐 시간 바쳐.
385
00:42:28,144 --> 00:42:33,420
그러고 살다가 어느날 살기
싫어지면 어떻게 하나.
386
00:42:34,410 --> 00:42:35,680
자신이 없었어.
387
00:42:39,523 --> 00:42:41,420
바람난 거 알면서 결혼한 건
388
00:42:42,580 --> 00:42:46,440
결혼하고 어느 정도 시간 지나면
바람 끝날 줄 알았기 때문이야.
389
00:42:48,883 --> 00:42:51,100
그런데 너는 아직도 바람 나 있고.
390
00:42:53,362 --> 00:42:55,684
어쩌면 평생 갈 바람이라는 생각이 들어.
391
00:43:03,472 --> 00:43:06,648
봐.
부정 안하잖아.
392
00:43:10,720 --> 00:43:14,260
너를 아무리 좋아해도 일방적인 희생 헌신.
393
00:43:14,880 --> 00:43:16,320
난 그거 못해.
394
00:43:21,455 --> 00:43:25,771
너 우리 집 들어와 사는 거 허락 받으러
갔다 올라와서 걔한테 보낸 편지
395
00:43:27,679 --> 00:43:32,000
봄볕이 화창한 길을 달리면서
니 비겁함을 탄식했다는 말
396
00:43:33,701 --> 00:43:34,640
끝내주드라.
397
00:43:38,206 --> 00:43:38,611
그래.
398
00:43:38,969 --> 00:43:42,240
너 손톱 끝만큼도 나랑 결혼하고
싶지 않았던 애야.
399
00:43:44,657 --> 00:43:46,994
비겁해서 우유부단해서
400
00:43:47,796 --> 00:43:49,840
나쁜 놈 소리 안 들으려고 한 거지.
401
00:43:52,772 --> 00:43:55,691
악 받혀서 말하면 너 소름 끼치는 위선자야.
402
00:43:58,163 --> 00:44:00,966
나는 너하고 사는 게 그렇게
즐겁고 행복한 줄 아니?
403
00:44:02,554 --> 00:44:03,120
- 그래.
404
00:44:04,866 --> 00:44:08,340
그럼 우리 그만두는 게 어떠니.
405
00:44:10,781 --> 00:44:12,670
둘 다 즐겁고 행복하지 않다면.
406
00:44:15,054 --> 00:44:16,586
계속 그럴 의미가 없잖아.
407
00:44:18,921 --> 00:44:23,740
- 이강욱 나 좀 봐.
408
00:44:24,169 --> 00:44:25,581
눈 맞추고 얘기하자.
409
00:44:28,779 --> 00:44:31,084
그만두자 소리는 내가 먼저 하게 해줄래.
410
00:44:34,620 --> 00:44:37,000
내가 먼저 하게 나한테 기회를 주라.
411
00:44:38,218 --> 00:44:38,880
부탁해.
412
00:45:21,105 --> 00:45:23,565
- 네 네 알았어요.
아저씨.
413
00:45:26,497 --> 00:45:27,550
새댁 온대요 사모님.
414
00:45:30,921 --> 00:45:34,043
시장 가신다면서요.
- 가야지 준비해.
415
00:45:34,100 --> 00:45:35,335
금방 나갈 테니까.
416
00:45:46,762 --> 00:45:48,552
왔니?
- 네.
417
00:45:49,263 --> 00:45:52,600
- 바쁜 사람이 뭐 하러 굳이 움직여.
집에 차 보내도 되는 걸.
418
00:45:55,060 --> 00:45:57,126
염치 없겠지만 어떻게 하겠냐.
419
00:45:57,226 --> 00:46:02,153
원수가 보기에 그런걸.
아래층 잊어버리고 좀 올라가 쉬어.
420
00:46:02,253 --> 00:46:04,626
제천 댁 옷 갈아입어 시장 가자고.
421
00:46:04,798 --> 00:46:08,739
- 네 사모님.
- 올라가라고.
422
00:46:23,520 --> 00:46:25,554
- 저 좀 들어가겠습니다.
423
00:46:25,654 --> 00:46:26,280
- 왜.
424
00:46:31,249 --> 00:46:33,572
뭐 할 얘기 있어?
425
00:46:36,320 --> 00:46:38,631
- 좀 잘 대해주세요 어머니.
426
00:46:38,731 --> 00:46:40,075
- 무슨 소리야?
427
00:46:40,526 --> 00:46:43,681
- 안 그래도 얼굴 못 드는 사람 좀
더 따뜻하게 맞아줄 수도 있잖아요.
428
00:46:44,168 --> 00:46:46,018
- 아니 내가 뭘 어떻게 했는데 그래.
얘가.
429
00:46:47,820 --> 00:46:50,350
대문에 밴드 세워놨다가 연주하라고
시킬 걸 그랬니 그럼?
430
00:46:50,928 --> 00:46:52,493
- 그게 아니에요 어머니.
- 그럼 뭐야.
431
00:46:52,514 --> 00:46:53,458
뭐라고 그랬는데 그래.
432
00:46:53,760 --> 00:46:55,929
내가 저한테 잘 되어주지
못해서 그렇게 됐대.
433
00:46:55,950 --> 00:46:59,758
얼마나 더 잘해줘 응.
- 잘 대해 주셔도 어머니 어려운 분이세요.
434
00:47:00,030 --> 00:47:00,681
- 그런데.
435
00:47:00,975 --> 00:47:04,987
- 전화한 줄 아셨으면 그냥 내려가셨다가
미쓰 장 올려보내든지 했으면 좋았습니다.
436
00:47:05,860 --> 00:47:09,261
전화하는데 갑자기 그 사람 안 놀래요?
- 죄 지은 게 없는데 왜 놀래.
437
00:47:09,361 --> 00:47:11,743
그러게 놀랄 짓을 왜 해.
얼마나 더 일러.
438
00:47:11,843 --> 00:47:14,133
얼마나 밖에 아무 소리 하지
말라고 그렇게 타일렀는데.
439
00:47:14,233 --> 00:47:14,960
친구한테
440
00:47:15,563 --> 00:47:18,089
시애미가 무서워 못 살겠다느니
잘한 게 뭐야 그래.
441
00:47:18,590 --> 00:47:21,369
- 친구한테 그 정도 얘기할 수 있어요.
그 사람 누구하고 얘기해요.
442
00:47:21,541 --> 00:47:25,567
쇼크도 원인이 된대요.
- 이 상황에 왜 이리 칠푼이처럼 이래.
443
00:47:26,054 --> 00:47:28,860
역성들 일이 따로 있고 쓸어
덮을 일이 따로 있지 응.
444
00:47:29,297 --> 00:47:31,644
어디 지 안에 부실한 자세를
나한테 뒤집어 씌워.
445
00:47:32,039 --> 00:47:35,559
- 저 사람 어머니 어렵고 무섭게 생각해요.
- 그 무섭단 소리 좀 하지 마라.
446
00:47:35,902 --> 00:47:39,260
내가 사람을 죽였어 잡아먹었어.
멀쩡한 사람 왜 무섭대.
447
00:47:39,340 --> 00:47:41,472
천지에 나 무섭다는 소리 걔가 처음이야.
448
00:47:41,615 --> 00:47:42,923
- 어머니.
- 저는 어떤데.
449
00:47:43,061 --> 00:47:46,250
며느리로서 살갑게 어머니
어머니 따르기를 하나.
450
00:47:46,973 --> 00:47:50,855
언제 한번 테레비를 같이 앉아서 보기는 하나
귀엽게 어리광 한 번을 떨기를 하나.
451
00:47:51,034 --> 00:47:53,045
너는 출근해서 사무 보는 애지.
452
00:47:53,124 --> 00:47:55,415
며느리라고 정스럽게 구는 맛이 있어야지.
453
00:47:55,960 --> 00:47:59,080
- 우리 집안 분위기에서 어떻게 정스럽게
놀고 어떻게 어리광을 떨어요.
454
00:47:59,445 --> 00:48:00,620
무리한 말씀이세요.
455
00:49:05,039 --> 00:49:05,840
- 뭐해?
456
00:49:16,474 --> 00:49:18,618
- 손 씻었어요.
457
00:49:18,718 --> 00:49:21,001
- 나가봐야 돼.
458
00:49:22,324 --> 00:49:25,900
- 나가요.
- 쉬어.
459
00:49:26,665 --> 00:49:27,640
일찍 들어올게.
460
00:50:58,100 --> 00:51:00,766
- 친정에요.
- 그럼 미리 말씀하시지.
461
00:51:00,818 --> 00:51:03,539
차 빼서 놓게요.
- 됐어요 제가 해도 돼요.
462
00:51:38,460 --> 00:51:40,720
- 가구까지 다 들어와 있는 곳은
463
00:51:40,880 --> 00:51:42,242
- 그런 건 없는데요.
464
00:51:42,765 --> 00:51:46,075
뭐 걱정이세요.
분양회사에 신청하고 돈만 내면요.
465
00:51:46,534 --> 00:51:49,918
침대랑 가구 같은 건 금방
척척 다 들어갔는데요 뭐.
466
00:51:50,960 --> 00:51:56,177
- 그래요 아저씨?
- 그럼요 - 그럼 오늘 중으로 가능할까요?
467
00:51:56,478 --> 00:51:58,747
- 글쎄 안 될 것도 없을걸요.
468
00:51:58,797 --> 00:51:59,685
잠깐만요.
469
00:52:04,589 --> 00:52:07,064
아 여보세요.
여기 대창 부동산인데요.
470
00:52:47,200 --> 00:52:49,280
- 너무 기가 차서.
내가 말이 안 나와.
471
00:52:50,496 --> 00:52:51,441
- 뭐가 또.
472
00:52:52,307 --> 00:52:59,140
- 아 저 제천댁 하고 시장 갔다 와 보니
지 멋대로 가방 싸서 친정에 가고 없어요.
473
00:52:59,840 --> 00:53:02,709
- 뭐라고?
- 금방이나 알았나요.
474
00:53:03,366 --> 00:53:06,500
점심 뭐라고 미스장 올려보냈더니
사람이 없더라고요.
475
00:53:06,958 --> 00:53:08,369
어디 잠깐 나갔나 싶어.
476
00:53:08,800 --> 00:53:11,263
기다리다가 아무리 기다려도
안 들어와 이상하다 싶어
477
00:53:11,416 --> 00:53:16,309
정원 최 씨한테 물어보라고 그랬더니 나 나가고
금방 친정에 간다고 가방 들고 나갔대요.
478
00:53:17,029 --> 00:53:19,257
- 어디서 배워먹은 버르장머리야 그거.
479
00:53:19,918 --> 00:53:23,040
- 그러게 말이에요.
- 그래서 종혁이 이놈은.
480
00:53:23,521 --> 00:53:25,848
- 바쁜 사람 안 건드리려고 내버려뒀어요.
481
00:53:25,948 --> 00:53:30,260
들어오면 알겠죠.
집안이 어떻게 되려고 이러는지 정말.
482
00:53:30,703 --> 00:53:33,611
아 벗어요.
- 개집애 전화는 해 봤어?
483
00:53:33,940 --> 00:53:35,215
- 아 내가 왜 해요.
484
00:53:35,532 --> 00:53:38,721
딸이 그러고 갔으면 일단 그 집에서
먼저 전화해 백배 사지하고
485
00:53:39,092 --> 00:53:40,760
데리고 오는 게 원칙이지.
486
00:53:41,807 --> 00:53:44,070
이 시간까지 쓰다 달다 말 한마디 없어요.
487
00:53:44,585 --> 00:53:47,520
그런 집에 오니까 언감생심
그런 짓을 하는 거예요.
488
00:53:47,964 --> 00:53:50,929
- 애 좋다고 북북 우긴 건 당신이야 어.
489
00:53:51,360 --> 00:53:53,620
집안 꼴 잘 돌아간다.
490
00:53:54,825 --> 00:53:59,087
자기 마음대로 가기는 어딜가.
집안 꼴이 도대체 어떻게 되는 거야 이거.
491
00:54:35,096 --> 00:54:35,920
- 언제요.
492
00:54:36,419 --> 00:54:40,131
- 정원 아저씨 그러는데 사모님하고
저 시장가고 금방이래요.
493
00:54:40,302 --> 00:54:42,320
미스 장은 캄캄하게 몰랐대요.
494
00:54:42,880 --> 00:54:45,560
어떻게 해요.
회장님 화 많이 나셨어요.
495
00:54:48,460 --> 00:54:51,000
- 어디 계세요.
- 저 서재.
496
00:55:00,320 --> 00:55:03,660
- 저 들어왔습니다.
- 들어와봐.
497
00:55:14,660 --> 00:55:15,949
- 제가 보냈습니다.
아버님.
498
00:55:16,545 --> 00:55:19,340
너무 지쳐 있어서 친정 가서
좀 쉬었다 오라고 제가.
499
00:55:20,391 --> 00:55:22,680
- 보낸거 좋아.
그래.
500
00:55:23,535 --> 00:55:25,832
근데 니 어머니는 왜 몰라.
501
00:55:25,932 --> 00:55:28,435
- 저하고 조금 언짢으셨어요.
502
00:55:28,857 --> 00:55:32,040
어머니 금방 시장 가시고 말씀드릴
시간이 없었습니다.
503
00:55:32,529 --> 00:55:35,407
종일 어찌나 바빴는지 잊었습니다.
504
00:55:37,855 --> 00:55:40,005
- 네가 보냈다고.
505
00:55:40,105 --> 00:55:44,447
- 네.
- 그럼 간 애는 왜 전화 한 통 없어.
506
00:55:45,290 --> 00:55:48,985
니 어머니 못 보고 갔으면 이래저래서
안 계시는 동안 왔습니다.
507
00:55:49,400 --> 00:55:51,860
당연히 사후 승낙받아야 하는 거 아니야.
508
00:55:52,178 --> 00:55:54,327
- 아마 제가 말씀드렸을
걸로 생각했을 겁니다.
509
00:55:54,434 --> 00:55:55,780
제가 그런다고 했으니까요.
510
00:55:58,833 --> 00:56:00,449
- 니 어머니하고 왜 언짢았어.
511
00:56:02,461 --> 00:56:05,872
- 그 사람한테 좀 더 잘
대해주시라고 말씀드렸더니.
512
00:56:06,494 --> 00:56:07,578
- 역정 내든?
513
00:56:09,340 --> 00:56:12,899
미련한 녀석 그 소리 지금 할 때야.
514
00:56:13,622 --> 00:56:16,260
아 낙망이 얼마나 큰데.
거따대고 이런.
515
00:56:18,640 --> 00:56:22,998
그래 됐다.
내 알아들었어 나가봐.
516
00:56:23,864 --> 00:56:26,862
- 어머니께는.
- 내가 진정시킬테니까 올라가 봐.
517
00:57:21,470 --> 00:57:22,176
- 이상하다.
518
00:57:23,034 --> 00:57:28,380
한 살이라도 어릴 때 낳아서 기운 좋을 때
키우고 말지 뭐 때문에 피임을 하는 거야.
519
00:57:30,305 --> 00:57:33,846
아가씨봐 나이 먹어 시집가서
그러는 거라고 그게.
520
00:57:34,196 --> 00:57:36,389
20대 후반만 같아서도 안그러니.
521
00:57:37,049 --> 00:57:39,338
- 서른 넘어서도 잘 낳는데요 언니.
522
00:57:39,438 --> 00:57:41,978
- 잘 낳는 사람은 잘 낳지.
523
00:57:42,078 --> 00:57:44,220
아가씨는 워낙 약골이잖아.
524
00:57:44,985 --> 00:57:51,835
신경만 있는 대로 예민하고 글쓰네 하면서 아무 일도
안 하고 있다가 시집가기 힘들지 나이는 먹었지.
525
00:57:52,272 --> 00:57:54,550
그러니까 저렇게 자꾸 사고치는 거라니깐.
526
00:57:55,000 --> 00:57:56,931
- 정말 누나 걱정돼 죽겠어요.
527
00:57:57,674 --> 00:58:01,800
- 이제 그만 애기 낳아 자식 농사는
빠를수록 좋은 것 같더라.
528
00:58:02,327 --> 00:58:07,369
- 한수 씨는 언니 애기 낳기 전에 우리가
먼저 낳으면 안 된다고 언니 낳을때까지
529
00:58:07,469 --> 00:58:09,062
언제까지나 기다리자는데요.
530
00:58:10,646 --> 00:58:14,333
- 별 의리가 다 있네.
너 숙제하고 있는 거야.
531
00:58:14,683 --> 00:58:15,851
- 네 다 해가요.
532
00:58:15,950 --> 00:58:18,886
- 끝나면 복습하고 연습해
또 게임하지 말고.
533
00:58:19,197 --> 00:58:22,830
- 네.
- 아이고 어깨.
534
00:58:22,980 --> 00:58:24,534
마져해.
- 네.
535
00:58:26,956 --> 00:58:28,740
- 아가씨 애기 못 낳으면 그럼.
536
00:58:31,588 --> 00:58:34,914
네 목장입니다.
어머 고모부.
537
00:58:36,960 --> 00:58:40,644
정말 우리 식구 고모부한테
뭐라고 할말이 없네요.
538
00:58:41,419 --> 00:58:43,950
네.
네 그럼요.
539
00:58:44,315 --> 00:58:47,400
벌써 아까 먹고 치웠죠.
9시가 다 돼 가는데.
540
00:58:48,794 --> 00:58:50,965
아가씨 여기 안 왔는데요.
541
00:58:51,065 --> 00:58:55,236
- 안 갔어요?
거기 간다고 나왔다는데 안 갔습니까.
542
00:58:55,436 --> 00:58:57,109
- 네 안 왔어요.
고모부.
543
00:58:59,100 --> 00:59:02,920
- 지현이 찾는거야?
- 네 어머니 여기 온다고 그랬대요.
544
00:59:03,605 --> 00:59:05,843
작업실 간 거 아니겠어요 고모부.
545
00:59:06,500 --> 00:59:09,640
- 예 그런 것 같네요.
알았습니다 들어가세요.
546
00:59:09,840 --> 00:59:11,218
네 네.
547
00:59:34,483 --> 00:59:36,049
- 네 여보세요.
548
00:59:40,680 --> 00:59:44,180
- 어떻게 된거야 당신.
이건 무슨 의미야.
549
00:59:44,625 --> 00:59:47,029
- 반지 못 봤어요?
550
00:59:47,129 --> 00:59:49,660
- 봤어.
무슨 의미야.
551
00:59:52,340 --> 00:59:54,820
말해 무슨 의미야.
552
00:59:56,419 --> 01:00:00,028
- 미안해요.
이제 그만해요.
553
01:00:00,500 --> 01:00:05,980
- 뭘 그만해.
- 뭘 그만하자는 건지 몰라서 그래요?
554
01:00:06,409 --> 01:00:08,125
- 거기 어디야.
말해.
555
01:00:08,225 --> 01:00:11,066
거기 어디야.
- 말 안 해요.
556
01:00:11,166 --> 01:00:13,393
- 지금 좀 보자.
말해.
557
01:00:13,758 --> 01:00:16,211
내가 그리로 갈 테니까.
어디야 거기.
558
01:00:16,855 --> 01:00:19,538
- 며칠 뒤에 만나요.
내가 연락할게요.
559
01:00:19,716 --> 01:00:22,876
- 며칠 뒤까지 기다릴 일 아니야.
560
01:00:22,976 --> 01:00:25,300
빨리 말해.
빨리.
561
01:00:58,144 --> 01:01:01,536
- 예 여보세요.
- 너 여기 온다고 그러고 어디 가 있어.
562
01:01:01,636 --> 01:01:02,938
최서방 전화했던데.
563
01:01:05,546 --> 01:01:08,866
- 걱정 말고 주무세요 아버지.
지금 최 서방 만나요.
564
01:01:09,410 --> 01:01:11,863
- 같이 들어가려고?
565
01:01:11,963 --> 01:01:14,316
- 네 그럴려고요.
566
01:01:14,681 --> 01:01:16,014
알았어 끊어 그럼.
567
01:02:03,264 --> 01:02:06,919
- 참.
굉장한 여자군.
568
01:02:09,640 --> 01:02:12,041
반지 뽑아 책상 위에 올려놓고 나가서
569
01:02:13,466 --> 01:02:15,440
그걸로 무슨 뜻인지 알아먹으라고.
570
01:02:17,492 --> 01:02:22,638
알아 그래.
아이큐 사짜리 물고기도 그건 알겠다.
571
01:02:25,209 --> 01:02:28,020
백마디 말 필요 없어.
확실하게 했어 당신.
572
01:02:30,205 --> 01:02:31,147
못 살겠다고?
573
01:02:34,267 --> 01:02:38,620
- 일 년만 살아보고 안 되겠으면
놓아준다고 했어요.
574
01:02:40,281 --> 01:02:41,219
기억해요.
575
01:02:47,877 --> 01:02:52,640
이제 그만둬요.
576
01:02:57,594 --> 01:02:59,780
당신하고 실갱이 하기 싫었어요.
577
01:03:02,079 --> 01:03:03,468
그런 식으로 나오는 게.
578
01:03:04,312 --> 01:03:07,480
여러 가지 중간 과정 생략하고
정리할 수 있고요.
579
01:03:09,725 --> 01:03:13,020
그렇게 나간 며느리 다시는
안 보시겠다 그러실 테니까
580
01:03:13,942 --> 01:03:15,922
당신도 더는 어쩔 수 없을 거예요.
581
01:03:16,337 --> 01:03:17,797
- 미안하지만 아직은 아니야.
582
01:03:20,946 --> 01:03:23,485
내가 친정에 보내드렸다고 말씀드렸어요.
583
01:03:23,585 --> 01:03:25,057
쉬러 친정 간줄 아셔.
584
01:03:35,719 --> 01:03:36,709
- 끼워.
585
01:03:40,432 --> 01:03:42,620
당신 혼자 빼놓고 혼자 아니라고 해봤자
586
01:03:43,580 --> 01:03:45,323
내가 동의 안 하면 헛일이야.
587
01:03:46,060 --> 01:03:46,616
끼워.
588
01:03:47,356 --> 01:03:48,797
- 당신 동의 없어도
589
01:03:49,842 --> 01:03:51,888
결혼 반지 빼는 순간부터는 난,
590
01:03:53,135 --> 01:03:54,092
당신 여자도
591
01:03:54,876 --> 01:03:56,934
당신 집안 며느리도 아니에요.
592
01:04:07,653 --> 01:04:13,060
당신한테 정말 미안해요.
593
01:04:17,180 --> 01:04:19,200
그렇지만 이제 더는 못해요.
594
01:04:20,060 --> 01:04:21,320
안할래요.
595
01:04:25,180 --> 01:04:26,098
- 여보.
596
01:04:26,414 --> 01:04:29,035
- 누구 탓도 누구 때문도 아니고
597
01:04:30,453 --> 01:04:32,123
모두 다 나 때문이에요.
598
01:04:34,023 --> 01:04:35,341
내가 모자라고.
599
01:04:36,372 --> 01:04:41,173
내가 부족하고 내가 견디지
못해서 물러나요.
600
01:04:45,248 --> 01:04:46,710
더 못하겠어요.
601
01:04:50,901 --> 01:04:54,180
- 친정으로 가.
마음 풀릴 때까지 거기 있어.
602
01:04:57,739 --> 01:05:00,333
날카로워져서 그래.
시간 지나면 괜찮아져.
603
01:05:00,619 --> 01:05:01,910
- 그런 거 아니에요.
604
01:05:02,474 --> 01:05:07,971
- 정 힘들다면 따로 나가
살 방안 연구해볼게.
605
01:05:08,235 --> 01:05:10,877
- 아니에요 그럴 거 없어요.
그런 짓 하지 말아요.
606
01:05:15,658 --> 01:05:16,880
한마디로 나
607
01:05:19,280 --> 01:05:21,687
그렇게 살자고 태어나지 않았어요.
608
01:05:23,260 --> 01:05:24,800
그렇게 살고 싶지 않아요.
609
01:05:30,189 --> 01:05:34,486
- 어떻게.
어떻게 살았는데.
610
01:05:36,075 --> 01:05:40,148
- 당신 당신 집안 부속품이요.
611
01:05:53,353 --> 01:05:56,816
잠깐 화장실 다녀와요.
612
01:06:26,960 --> 01:06:28,980
- 네 최종혁 입니다.
613
01:06:29,391 --> 01:06:31,520
- 당신 성격 알기 때문에 이렇게 했어요.
614
01:06:32,040 --> 01:06:34,800
나 거기 안 들어가요.
집에 들어가요.
615
01:06:37,476 --> 01:06:40,308
- 지금 뭐 하는 거야.
친정에 안 가요.
616
01:06:40,451 --> 01:06:42,909
나 혼자 있을 때 만들었어요.
617
01:06:43,009 --> 01:06:45,060
전화 끊어 놓을 거예요.
51584