All language subtitles for Eternals.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:10,890 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:39,804 --> 00:00:41,181 It is time. 4 00:01:17,133 --> 00:01:18,593 It's beautiful, isn't it? 5 00:01:19,678 --> 00:01:21,263 I'm Ikaris. 6 00:01:22,264 --> 00:01:23,598 I'm Sersi. 7 00:01:59,140 --> 00:02:02,263 It's coming! Run! 8 00:02:05,912 --> 00:02:06,912 Father! 9 00:02:07,002 --> 00:02:08,002 Run! 10 00:02:54,064 --> 00:02:55,065 Good fight. 11 00:02:55,523 --> 00:02:56,566 You, too. 12 00:04:39,127 --> 00:04:40,921 Thank you, Ajak. 13 00:06:25,442 --> 00:06:26,818 Shit. 14 00:06:30,363 --> 00:06:33,199 Excuse me. Excuse me. 15 00:06:51,885 --> 00:06:53,720 I know I'm late, Charlie. 16 00:06:58,934 --> 00:07:00,769 "In this broad Earth of ours, 17 00:07:00,936 --> 00:07:04,272 "Amid the measureless grossness and the slag, 18 00:07:04,439 --> 00:07:07,651 "Enclosed and safe within its central heart," 19 00:07:07,817 --> 00:07:10,403 "Nestles the seed Perfection." 20 00:07:11,238 --> 00:07:14,157 The poet's hope and optimism in humanity 21 00:07:14,324 --> 00:07:16,743 echoes our recent universal victory, 22 00:07:16,826 --> 00:07:18,787 the return of half our population... 23 00:07:18,954 --> 00:07:20,114 And, thank God, there she is. 24 00:07:21,539 --> 00:07:23,375 Our brilliant museum scientist, Ms. Sersi, 25 00:07:23,458 --> 00:07:24,751 the person who will be 26 00:07:24,918 --> 00:07:26,920 and was always supposed to be 27 00:07:27,002 --> 00:07:28,420 giving you your presentation today. 28 00:07:28,630 --> 00:07:31,424 Thank you, Mr. Whitman. Sorry I'm late, everyone. 29 00:07:31,591 --> 00:07:33,425 Today, we'll be learning about the importance 30 00:07:33,510 --> 00:07:36,471 of apex predators in a balanced ecosystem. 31 00:07:37,806 --> 00:07:38,807 Poetry? 32 00:07:38,974 --> 00:07:40,368 I completely ran out of things to say, 33 00:07:40,392 --> 00:07:42,519 and these kids make me nervous. 34 00:07:42,686 --> 00:07:44,896 Well, I thought you were very charming, Professor. 35 00:07:45,480 --> 00:07:46,523 See you tonight. 36 00:07:46,690 --> 00:07:49,317 Ooh! "See you tonight." 37 00:07:49,401 --> 00:07:51,069 All right, settle down. 38 00:07:53,572 --> 00:07:54,573 So... 39 00:07:55,031 --> 00:07:57,450 who can tell me what an apex predator is? 40 00:07:57,909 --> 00:07:59,619 Animals that hunt their prey for food. 41 00:07:59,786 --> 00:08:00,954 Very good. 42 00:08:01,121 --> 00:08:03,456 Apex predators do hunt their prey for food, 43 00:08:03,540 --> 00:08:04,791 like all predators. 44 00:08:04,958 --> 00:08:06,793 But one thing that sets them apart 45 00:08:06,960 --> 00:08:09,546 is that there are no other animals in their habitat 46 00:08:09,629 --> 00:08:11,590 strong enough to hunt them. 47 00:08:12,841 --> 00:08:14,175 Who can give me an example? 48 00:08:14,342 --> 00:08:15,343 Lions. 49 00:08:15,510 --> 00:08:17,262 - Wolves. - Correct. 50 00:08:19,889 --> 00:08:21,099 Earthquake. 51 00:08:23,602 --> 00:08:25,520 Get down. Get down! 52 00:08:25,687 --> 00:08:28,356 It's an earthquake, everyone. Get down! Under the tables! 53 00:08:29,691 --> 00:08:32,694 Let me help you. Don't worry, it'll pass soon. 54 00:08:40,744 --> 00:08:42,662 It's all right. Come here. 55 00:08:44,581 --> 00:08:46,791 You're all right. You're all right. 56 00:09:29,876 --> 00:09:31,294 I like this song. 57 00:09:31,461 --> 00:09:32,587 Me, too. 58 00:09:33,630 --> 00:09:34,965 Do you wanna dance? 59 00:09:35,924 --> 00:09:37,092 Wait, what the hell? 60 00:09:38,051 --> 00:09:39,261 Your hand! 61 00:09:40,011 --> 00:09:43,848 You've had too much to drink. I gotta go. 62 00:09:48,979 --> 00:09:53,400 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 63 00:09:53,566 --> 00:09:58,572 โ™ช Happy birthday, dear Dane โ™ช 64 00:09:58,738 --> 00:10:02,701 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 65 00:10:02,867 --> 00:10:04,786 - Hip, hip! - Hooray! 66 00:10:11,960 --> 00:10:13,461 Is this from the Middle Ages? 67 00:10:13,545 --> 00:10:14,838 It has your family crest. 68 00:10:15,046 --> 00:10:17,299 It must have cost a fortune. 69 00:10:17,674 --> 00:10:19,301 I'm a good eBay bidder. 70 00:10:19,384 --> 00:10:20,385 Thank you. 71 00:10:21,052 --> 00:10:22,345 Happy birthday. 72 00:10:25,932 --> 00:10:28,852 So, have you given any more thought 73 00:10:28,935 --> 00:10:30,604 to us moving in together? 74 00:10:30,770 --> 00:10:32,939 Yeah, I... I thought about it. 75 00:10:34,107 --> 00:10:36,109 I can't move in with you. 76 00:10:36,276 --> 00:10:38,111 Yeah. Mm-hmm. Thought you'd say that. 77 00:10:38,278 --> 00:10:39,321 I'm sorry. 78 00:10:39,404 --> 00:10:41,781 And I think I know why. 79 00:10:43,742 --> 00:10:45,160 Are you a wizard? 80 00:10:45,660 --> 00:10:46,661 What? 81 00:10:47,037 --> 00:10:48,830 Yeah, like Doctor Strange. 82 00:10:48,914 --> 00:10:49,915 No. I'm... 83 00:10:50,081 --> 00:10:51,350 I've noticed some unusual things happen 84 00:10:51,374 --> 00:10:52,375 when I'm around you. 85 00:10:52,542 --> 00:10:54,502 Like our water always turns to coffee 86 00:10:54,586 --> 00:10:55,730 whenever the waiter ignores us. 87 00:10:55,754 --> 00:10:56,898 That's your caffeine addiction talking. 88 00:10:56,922 --> 00:10:59,716 - And Sprite says things... - Mm. 89 00:10:59,799 --> 00:11:01,343 like you and your ex-boyfriend 90 00:11:01,426 --> 00:11:02,844 broke up a century ago. 91 00:11:03,470 --> 00:11:04,471 She said that? 92 00:11:04,638 --> 00:11:05,847 And he can fly. 93 00:11:06,348 --> 00:11:07,933 He's a pilot. 94 00:11:08,808 --> 00:11:11,061 Get a room, you two. 95 00:11:11,144 --> 00:11:13,605 Can we go now? It's past my bedtime. 96 00:11:17,651 --> 00:11:19,694 Are you really in love? 97 00:11:19,861 --> 00:11:21,112 What if I am? 98 00:11:21,279 --> 00:11:23,448 You better tell him the truth, then. 99 00:11:23,615 --> 00:11:25,242 I'm working on it. 100 00:11:36,711 --> 00:11:38,213 You guys wanna get pizza? 101 00:11:38,380 --> 00:11:39,631 No, thank you! 102 00:11:41,591 --> 00:11:43,969 He won't live forever, you know. 103 00:11:44,052 --> 00:11:45,053 Move in with him. 104 00:11:45,679 --> 00:11:46,930 I live with you. 105 00:11:49,224 --> 00:11:50,350 Dane. 106 00:11:53,186 --> 00:11:54,938 Shit! Is that a Deviant? 107 00:11:55,105 --> 00:11:56,731 Dane, run! 108 00:12:08,201 --> 00:12:09,369 - Sersi? - Let's go. 109 00:12:11,079 --> 00:12:13,456 - What is that thing? - A Deviant! 110 00:12:13,623 --> 00:12:14,791 You said you killed them all! 111 00:12:14,958 --> 00:12:15,959 You told him that? 112 00:12:16,126 --> 00:12:17,711 - You believed me? - I do now! 113 00:12:24,426 --> 00:12:25,969 What are you doing? 114 00:12:26,136 --> 00:12:27,178 Keep Dane safe! 115 00:12:27,345 --> 00:12:29,222 Sersi, wait! What? 116 00:12:37,689 --> 00:12:38,815 You're fine, dude. 117 00:12:38,982 --> 00:12:40,108 Sprite! 118 00:12:45,322 --> 00:12:47,240 No. Stairs. 119 00:13:24,235 --> 00:13:26,947 Run! Go! Go! 120 00:13:27,113 --> 00:13:28,490 - Go! - Come on! 121 00:13:36,164 --> 00:13:37,540 It knows where we are! 122 00:13:37,666 --> 00:13:38,792 How? 123 00:13:38,959 --> 00:13:40,919 I don't know! 124 00:13:41,878 --> 00:13:42,879 Sprite! 125 00:13:48,969 --> 00:13:49,970 Sprite! 126 00:14:09,155 --> 00:14:10,240 Ikaris! 127 00:14:11,866 --> 00:14:13,326 Evening, ladies. 128 00:14:15,161 --> 00:14:16,246 Watch out! 129 00:14:32,429 --> 00:14:33,722 Wizard. 130 00:14:37,517 --> 00:14:38,602 Sorry. 131 00:14:59,831 --> 00:15:01,708 Did it just heal itself? 132 00:15:21,102 --> 00:15:22,312 Ikaris. 133 00:15:23,688 --> 00:15:25,982 It's good to see you. 134 00:15:26,441 --> 00:15:28,276 It's good to see you, too, Sprite. 135 00:15:34,574 --> 00:15:36,284 I'm Dane. 136 00:15:36,451 --> 00:15:37,869 Hello, Dane. 137 00:15:38,411 --> 00:15:40,580 Well, I guess you must be the pilot. 138 00:15:54,052 --> 00:15:57,221 We're Eternals, from a planet called Olympia. 139 00:15:57,973 --> 00:16:00,892 We came here 7,000 years ago on the Domo, 140 00:16:01,058 --> 00:16:04,479 our starship, to protect humans from the Deviants. 141 00:16:05,438 --> 00:16:07,941 We thought we killed them all five centuries ago, 142 00:16:08,024 --> 00:16:09,651 but now they're back. 143 00:16:12,112 --> 00:16:13,172 Look, if you don't want to move in with me, 144 00:16:13,196 --> 00:16:14,197 you could just say. 145 00:16:14,364 --> 00:16:15,782 Dane, this is serious. 146 00:16:15,949 --> 00:16:17,534 Oh, I know. I'm just still getting 147 00:16:17,617 --> 00:16:18,977 over the fact you're not a wizard. 148 00:16:19,494 --> 00:16:21,264 I was hoping you could change me into a giraffe. 149 00:16:21,288 --> 00:16:22,932 I always wanted to be a giraffe when I was a kid. 150 00:16:22,956 --> 00:16:25,250 It's too bad I can't change sentient beings. 151 00:16:25,417 --> 00:16:27,017 You would have made a very cute giraffe. 152 00:16:31,923 --> 00:16:33,967 Why didn't you guys help fight Thanos? 153 00:16:34,259 --> 00:16:35,552 Or any war? 154 00:16:35,635 --> 00:16:37,675 Or all the other terrible things throughout history? 155 00:16:37,846 --> 00:16:38,847 We were instructed 156 00:16:38,930 --> 00:16:40,241 not to interfere in any human conflicts 157 00:16:40,265 --> 00:16:41,450 unless Deviants were involved. 158 00:16:41,474 --> 00:16:42,684 Why? 159 00:16:42,851 --> 00:16:46,646 If we'd protected humanity from everything 160 00:16:46,730 --> 00:16:48,064 for 7,000 years, 161 00:16:48,231 --> 00:16:50,317 you'd never have had the chance to develop 162 00:16:50,400 --> 00:16:52,110 in the way you were meant to. 163 00:16:52,277 --> 00:16:56,489 But if the Deviants were eradicated a long time ago, 164 00:16:56,656 --> 00:16:57,949 why are you still here? 165 00:16:58,116 --> 00:16:59,200 We've been waiting... 166 00:16:59,659 --> 00:17:01,703 to be told we can go home. 167 00:17:02,913 --> 00:17:04,748 So... 168 00:17:05,582 --> 00:17:06,791 Ikaris. 169 00:17:07,626 --> 00:17:09,544 The boy who flew too close to the sun. 170 00:17:10,045 --> 00:17:12,380 Sprite made that story up when we lived in Athens. 171 00:17:12,547 --> 00:17:14,966 In the fifth century BC? 172 00:17:15,050 --> 00:17:16,676 How long were you two together? 173 00:17:16,760 --> 00:17:17,802 5,000 years. 174 00:17:19,721 --> 00:17:21,723 I guess you can call that long-term. 175 00:17:22,891 --> 00:17:24,225 What happened? 176 00:17:24,601 --> 00:17:26,311 He left. 177 00:17:26,770 --> 00:17:30,065 I always thought he'd come back, but... 178 00:17:30,565 --> 00:17:32,317 he never did. 179 00:17:32,984 --> 00:17:34,277 So, I moved on. 180 00:17:34,736 --> 00:17:36,112 I'm glad you did. 181 00:17:37,155 --> 00:17:38,156 I'm sorry. 182 00:17:39,616 --> 00:17:41,034 I have to go. 183 00:17:50,335 --> 00:17:51,336 This morning, 184 00:17:51,419 --> 00:17:52,796 an unprecedented global earthquake 185 00:17:52,963 --> 00:17:54,547 swept nation-states across the world, 186 00:17:54,714 --> 00:17:56,758 causing damage and panic. 187 00:17:56,925 --> 00:17:59,511 Many have speculated its connection with the Blip. 188 00:17:59,970 --> 00:18:01,930 The UN has called for an emergency meeting... 189 00:18:02,097 --> 00:18:04,224 That Deviant healed itself. 190 00:18:05,225 --> 00:18:07,269 They could never do that before. 191 00:18:09,020 --> 00:18:11,189 And it was coming after us instead of humans. 192 00:18:11,273 --> 00:18:12,440 What's going on? 193 00:18:12,607 --> 00:18:15,318 I came to check on you because of the earthquake. 194 00:18:15,485 --> 00:18:17,571 That Deviant is news to me. 195 00:18:20,532 --> 00:18:22,367 Something's happening to Earth. 196 00:18:23,660 --> 00:18:25,453 Can't be a coincidence. 197 00:18:26,955 --> 00:18:28,707 We need to find the others. 198 00:18:29,332 --> 00:18:31,293 I haven't seen some of them for centuries. 199 00:18:31,459 --> 00:18:33,378 I doubt much has changed. 200 00:18:43,597 --> 00:18:46,391 I'm sorry I hurt you, Sersi. 201 00:18:51,980 --> 00:18:53,898 But we need to stick together. 202 00:18:55,400 --> 00:18:57,360 And once I know you're safe, I'll leave you alone. 203 00:18:58,570 --> 00:19:00,655 Let's go to Ajak first. 204 00:19:01,615 --> 00:19:03,491 She'll know what to do. 205 00:19:07,329 --> 00:19:09,039 You hear that, Sprite? 206 00:19:09,789 --> 00:19:11,708 Family reunion. 207 00:19:11,875 --> 00:19:13,585 It's about time. 208 00:19:25,680 --> 00:19:27,974 Hey, that one was mine! Oh, never mind. 209 00:19:37,067 --> 00:19:38,276 Do not fear. 210 00:19:38,860 --> 00:19:41,613 Quickly, inside the gate! 211 00:21:03,194 --> 00:21:04,321 Ajak. 212 00:21:05,405 --> 00:21:06,489 Arishem. 213 00:21:07,324 --> 00:21:10,493 We continue to keep Babylon safe from the Deviants. 214 00:21:10,660 --> 00:21:13,163 More people have come to seek refuge. 215 00:21:13,330 --> 00:21:16,082 It is now the largest city on Earth. 216 00:21:16,249 --> 00:21:18,001 The Eternals serving their missions 217 00:21:18,084 --> 00:21:19,085 across the galaxies 218 00:21:19,252 --> 00:21:20,962 will learn from your success. 219 00:21:21,379 --> 00:21:22,505 Thank you. 220 00:21:25,550 --> 00:21:28,762 I respect your grand design, Arishem. 221 00:21:29,846 --> 00:21:33,558 But I have noticed something special about this planet. 222 00:21:35,685 --> 00:21:38,980 And I fear that maybe this time the cost may... 223 00:21:39,147 --> 00:21:41,858 Do not become attached to this planet. 224 00:21:42,025 --> 00:21:45,862 You must focus on the true purpose of your mission. 225 00:21:47,280 --> 00:21:48,782 I understand. 226 00:21:49,991 --> 00:21:51,826 I will not let you down. 227 00:22:16,601 --> 00:22:17,644 Phastos. 228 00:22:17,769 --> 00:22:20,689 Did you go to the party last night like I told you to? 229 00:22:20,855 --> 00:22:21,856 The party, yeah. 230 00:22:22,023 --> 00:22:23,583 - Yeah, it was... - He worked all night. 231 00:22:23,942 --> 00:22:24,943 Who was talking to you? 232 00:22:25,110 --> 00:22:26,194 Get a life. 233 00:22:26,319 --> 00:22:28,446 - And where is Sersi? - Late as usual. 234 00:22:28,613 --> 00:22:29,906 I'm sorry, but I have something 235 00:22:29,990 --> 00:22:32,450 very exciting to show you, okay? 236 00:22:32,617 --> 00:22:34,452 Wait till you see this. 237 00:22:38,248 --> 00:22:39,249 What is it? 238 00:22:39,416 --> 00:22:40,959 It's an engine. 239 00:22:41,126 --> 00:22:44,170 It moves steam from high pressure to low pressure. 240 00:22:44,337 --> 00:22:46,131 Uh, it'll help them till their fields 241 00:22:46,214 --> 00:22:47,382 at an incredibly fast rate. 242 00:22:47,757 --> 00:22:48,925 It's gonna freak them out. 243 00:22:49,342 --> 00:22:51,928 I mean, they only have had the wheel 1,000 years, so... 244 00:22:53,179 --> 00:22:54,973 You know, we could do that thing 245 00:22:55,056 --> 00:22:57,142 where you use your mind to control them 246 00:22:57,225 --> 00:22:58,369 and then they could do it quicker. 247 00:22:58,393 --> 00:22:59,644 Ajak, you listening to this? 248 00:22:59,811 --> 00:23:02,647 Phastos, this steam... 249 00:23:02,814 --> 00:23:04,816 - Engine. It's a steam engine. - It's too soon. 250 00:23:05,400 --> 00:23:06,401 And there she is. 251 00:23:06,818 --> 00:23:08,278 What did I miss? 252 00:23:08,528 --> 00:23:12,449 Nothing. Just the screams of my deep disappointment. 253 00:23:12,616 --> 00:23:14,409 I am sure you have something simpler. 254 00:23:14,492 --> 00:23:15,535 Simple. 255 00:23:15,702 --> 00:23:18,496 Okay, let's see. Uh... 256 00:23:18,622 --> 00:23:21,583 Ladies and gentlemen, I present to you 257 00:23:22,918 --> 00:23:24,252 the plow. 258 00:23:25,253 --> 00:23:27,213 'Cause that's what it does. 259 00:23:27,380 --> 00:23:28,673 Plows dirt. 260 00:23:28,840 --> 00:23:30,175 I met another group of settlers 261 00:23:30,258 --> 00:23:32,344 who are building their homes in the northern fields. 262 00:23:32,427 --> 00:23:33,907 They'll need to plant their own crops. 263 00:23:34,346 --> 00:23:35,931 - Thanks, Sersi. - Listen, 264 00:23:36,514 --> 00:23:39,976 humanity may be coming along slower than some of us want. 265 00:23:40,936 --> 00:23:42,979 But there is no telling what wonders 266 00:23:43,063 --> 00:23:45,690 they will discover as they advance. 267 00:23:47,025 --> 00:23:52,280 The wonders of the world await you. 268 00:23:53,323 --> 00:23:56,493 Follow Gilgamesh and Enkidu into battle. 269 00:23:56,660 --> 00:24:00,872 Be forever inspired by their bravery and strength. 270 00:24:01,039 --> 00:24:04,501 You and your fellow man... 271 00:24:04,668 --> 00:24:07,545 will go on great adventures. 272 00:24:07,712 --> 00:24:10,799 And become legends of your own! 273 00:24:15,804 --> 00:24:16,805 I just saw that. 274 00:24:16,972 --> 00:24:18,848 There's so many other chairs, man. 275 00:24:19,015 --> 00:24:20,326 You know, I could use my powers... 276 00:24:20,350 --> 00:24:21,935 Come and have a drink with me. 277 00:24:22,394 --> 00:24:23,395 No. 278 00:24:23,561 --> 00:24:25,456 I can't let you go and fight Deviants on your own. 279 00:24:25,480 --> 00:24:27,649 - We need to guard the city. - Get out of my way. 280 00:24:28,400 --> 00:24:31,278 I didn't come to this planet to cower behind walls. 281 00:24:31,778 --> 00:24:35,198 We need to trust Arishem's design for this planet. 282 00:24:36,908 --> 00:24:38,577 - Hmm. - Thena. 283 00:24:40,870 --> 00:24:43,415 It's an honor to fight alongside you. 284 00:24:45,041 --> 00:24:46,293 And you. 285 00:24:49,838 --> 00:24:51,798 My beautiful Makkari. 286 00:24:51,881 --> 00:24:53,049 You're late. 287 00:24:53,133 --> 00:24:57,429 I needed to get enough artifacts to make a good trade. 288 00:25:01,683 --> 00:25:03,143 Just lie to her. 289 00:25:09,065 --> 00:25:12,152 I can sense vibrations. 290 00:25:12,319 --> 00:25:14,029 Even the tiniest movement. 291 00:25:14,487 --> 00:25:18,783 Including your voices when you speak. 292 00:25:19,284 --> 00:25:22,871 Did you two just waste my time? 293 00:25:23,246 --> 00:25:25,916 The Emerald Tablet you're searching for... 294 00:25:26,082 --> 00:25:27,083 is a myth! 295 00:25:42,432 --> 00:25:44,100 When humans have conflict, 296 00:25:44,267 --> 00:25:47,646 Ajak tells us not to interfere. 297 00:25:47,812 --> 00:25:49,147 Well, she also says 298 00:25:49,230 --> 00:25:51,858 that stealing is very, very bad. 299 00:25:55,654 --> 00:25:56,696 If you don't tell, 300 00:25:56,780 --> 00:25:58,240 I won't tell. 301 00:25:58,949 --> 00:26:00,033 Deal. 302 00:26:11,544 --> 00:26:13,224 I promise I won't let my feelings for Sersi 303 00:26:13,296 --> 00:26:14,589 distract me from my mission. 304 00:26:14,756 --> 00:26:16,341 Humans are far from being able 305 00:26:16,424 --> 00:26:18,024 to protect themselves from the Deviants. 306 00:26:18,468 --> 00:26:20,011 We still have much to do. 307 00:26:21,680 --> 00:26:23,682 Your faith in Arishem is strong. 308 00:26:24,266 --> 00:26:25,767 I can feel it. 309 00:26:27,644 --> 00:26:30,105 But you are allowed to live a life, you know? 310 00:26:30,313 --> 00:26:33,149 Go tell Sersi how you feel. 311 00:26:59,301 --> 00:27:00,510 Try. 312 00:27:01,803 --> 00:27:02,804 Sorry. 313 00:27:02,887 --> 00:27:04,139 I'm making a mess. 314 00:27:07,350 --> 00:27:08,768 Well, not bad. 315 00:27:12,439 --> 00:27:13,440 See you. 316 00:27:14,566 --> 00:27:15,900 Let me help you. 317 00:27:42,928 --> 00:27:44,095 It matches your eyes. 318 00:27:45,597 --> 00:27:46,890 You are very kind. 319 00:27:47,057 --> 00:27:48,975 You're learning their language now? 320 00:27:49,142 --> 00:27:51,269 If I want to spend more time with you, 321 00:27:51,436 --> 00:27:53,396 I need to get to know them. 322 00:27:56,191 --> 00:27:57,734 I am very beautiful. 323 00:27:59,778 --> 00:28:00,779 Wait, what did I say? 324 00:28:00,946 --> 00:28:04,157 You said, "I am very beautiful." 325 00:28:07,285 --> 00:28:08,328 You... 326 00:28:11,122 --> 00:28:13,833 You are very beautiful, Sersi. 327 00:28:25,762 --> 00:28:27,305 I'm yours, Sersi, 328 00:28:28,473 --> 00:28:29,474 if you'll have me. 329 00:29:14,477 --> 00:29:16,062 I love you, Ikaris. 330 00:29:18,857 --> 00:29:20,483 I love you, Sersi. 331 00:29:39,961 --> 00:29:43,798 May the gods hereby bond you in matrimony. 332 00:29:44,674 --> 00:29:46,051 Congratulations. 333 00:30:27,842 --> 00:30:29,135 Hello? 334 00:30:32,806 --> 00:30:33,974 Ajak? 335 00:30:58,707 --> 00:31:00,333 Ajak! 336 00:31:26,401 --> 00:31:28,069 It was a Deviant. 337 00:31:34,784 --> 00:31:37,871 โ™ช Our love โ™ช 338 00:31:38,038 --> 00:31:41,374 โ™ช And our devotion โ™ช 339 00:31:42,042 --> 00:31:47,047 โ™ช Were as deep as any ocean โ™ช 340 00:31:51,968 --> 00:31:54,054 It was the last time I saw her. 341 00:31:55,931 --> 00:31:58,767 Ajak asked me to check on Sersi, 342 00:31:58,850 --> 00:32:00,101 so I went to London. 343 00:32:02,312 --> 00:32:04,022 Turned out, both of us were lonely 344 00:32:04,105 --> 00:32:05,732 and we needed each other. 345 00:32:07,525 --> 00:32:09,569 I guess, in her way, 346 00:32:09,736 --> 00:32:12,739 Ajak never stopped trying to take care of us. 347 00:32:21,248 --> 00:32:22,624 Bye, Ajak. 348 00:32:27,295 --> 00:32:28,672 It's the first time in 7,000 years 349 00:32:28,755 --> 00:32:29,798 one of us has died. 350 00:32:30,340 --> 00:32:32,884 I think the Deviant that attacked us in London 351 00:32:33,051 --> 00:32:34,844 killed Ajak and absorbed her power. 352 00:32:35,011 --> 00:32:36,721 Deviants have never done that in the past. 353 00:32:36,888 --> 00:32:38,932 It healed itself just like Ajak. 354 00:32:39,432 --> 00:32:42,018 I swear, I almost heard it speak. 355 00:33:09,003 --> 00:33:10,963 - Arishem. - Sersi. 356 00:33:11,130 --> 00:33:12,757 It is almost time. 357 00:33:14,634 --> 00:33:16,845 Sersi! Sersi! Are you okay? 358 00:33:17,429 --> 00:33:18,887 What happened, Sersi? 359 00:33:22,099 --> 00:33:24,519 The sphere that Ajak used to talk with Arishem, 360 00:33:24,728 --> 00:33:27,230 it came out of her body and went inside me. 361 00:33:27,396 --> 00:33:29,107 Did you talk with Arishem? 362 00:33:29,733 --> 00:33:31,358 Yes. He said 363 00:33:31,943 --> 00:33:33,695 it's almost time. 364 00:33:34,945 --> 00:33:36,655 Can you try talking to him again? 365 00:33:37,616 --> 00:33:38,992 I don't know how. 366 00:33:39,159 --> 00:33:41,036 But she chose you to replace her. 367 00:33:41,703 --> 00:33:42,954 And she gave you the sphere. 368 00:33:43,204 --> 00:33:44,289 Hold on, Sprite. 369 00:33:45,916 --> 00:33:47,356 Are you sure you talked with Arishem? 370 00:33:47,500 --> 00:33:48,793 What else would it be? 371 00:33:50,045 --> 00:33:51,296 Mahd Wy'ry. 372 00:34:27,666 --> 00:34:29,918 Where are the others? 373 00:34:30,001 --> 00:34:32,087 We had to split up. 374 00:34:32,712 --> 00:34:34,339 There were more Deviants than you said. 375 00:34:34,506 --> 00:34:36,266 Well, I'm sure that was a lot of fun for you. 376 00:34:36,508 --> 00:34:37,717 It was. 377 00:34:39,886 --> 00:34:41,972 Once the others kill these last Deviants, 378 00:34:42,722 --> 00:34:44,975 we will have eliminated them all from the planet. 379 00:35:02,367 --> 00:35:04,035 Don't. 380 00:35:05,453 --> 00:35:07,914 We don't interfere in their wars. 381 00:35:09,040 --> 00:35:10,584 This isn't war. 382 00:35:11,001 --> 00:35:12,544 It's genocide. 383 00:35:12,919 --> 00:35:14,963 Their weapons have become too deadly. 384 00:35:16,339 --> 00:35:18,049 Maybe it wasn't such a good idea 385 00:35:18,133 --> 00:35:19,509 helping them advance, Phastos. 386 00:35:19,926 --> 00:35:23,263 Technology is a part of their evolutionary process, Druig. 387 00:35:23,430 --> 00:35:25,110 It's not exactly something that I can stop. 388 00:35:25,140 --> 00:35:27,100 No, you can't. But I can. 389 00:35:27,475 --> 00:35:28,810 Stay strong. 390 00:35:29,227 --> 00:35:30,895 It's too late. 391 00:35:31,187 --> 00:35:33,607 - Thena? - Everyone is going to die. 392 00:35:34,733 --> 00:35:35,734 Are you okay? 393 00:35:37,152 --> 00:35:38,153 Thena? 394 00:35:41,406 --> 00:35:43,992 - Thena? Thena, no! - Thena! 395 00:36:12,437 --> 00:36:14,731 Don't listen to your head, Thena. 396 00:36:15,732 --> 00:36:17,692 Listen to my voice. 397 00:36:19,402 --> 00:36:21,071 You are safe. 398 00:36:22,197 --> 00:36:24,783 You are loved. 399 00:36:25,700 --> 00:36:28,453 You're our Thena. 400 00:36:34,793 --> 00:36:35,961 Hey, Thena! 401 00:36:36,127 --> 00:36:38,380 Hey! Stop, stop, stop! 402 00:36:56,648 --> 00:36:58,233 - Is she okay? - Yeah. 403 00:36:59,526 --> 00:37:00,652 Sersi. 404 00:37:00,819 --> 00:37:01,820 Thena, please. 405 00:37:02,445 --> 00:37:04,447 Come back to us. 406 00:37:04,573 --> 00:37:05,615 Okay. 407 00:37:22,424 --> 00:37:24,551 I thought Mahd Wy'ry was a myth. 408 00:37:27,971 --> 00:37:29,639 There is no cure... 409 00:37:30,515 --> 00:37:31,975 so no one really talks about it. 410 00:37:36,813 --> 00:37:37,814 What happened? 411 00:37:37,981 --> 00:37:39,024 Thena. 412 00:37:39,190 --> 00:37:40,734 You attacked everyone. 413 00:37:41,151 --> 00:37:43,528 Wounded Sersi, Phastos, 414 00:37:43,695 --> 00:37:45,655 you nearly killed Makkari. 415 00:37:48,158 --> 00:37:49,993 I don't remember. 416 00:37:50,160 --> 00:37:52,245 You have Mahd Wy'ry. 417 00:37:52,412 --> 00:37:54,623 Your mind is fracturing 418 00:37:54,706 --> 00:37:56,583 under the weight of your memories. 419 00:37:56,750 --> 00:38:01,004 And all I can do is erase them so that you can start over. 420 00:38:02,130 --> 00:38:05,383 I will have to inform Arishem and take you back to the ship 421 00:38:05,550 --> 00:38:07,260 where we have the technology 422 00:38:07,344 --> 00:38:08,428 to help you. 423 00:38:08,553 --> 00:38:10,805 But she won't be Thena anymore. 424 00:38:10,972 --> 00:38:12,933 What if it happens again? She could've killed you. 425 00:38:13,099 --> 00:38:14,601 She could have killed all of us. 426 00:38:14,768 --> 00:38:15,769 Please. 427 00:38:17,437 --> 00:38:19,940 Please, I... I want to remember. 428 00:38:20,941 --> 00:38:22,817 I want to remember my life. 429 00:38:23,443 --> 00:38:24,945 Thena, I love you. 430 00:38:25,111 --> 00:38:26,738 But listen to me. 431 00:38:26,905 --> 00:38:30,492 It's not important if you remember or not. 432 00:38:31,034 --> 00:38:32,786 Your spirit will remain. 433 00:38:32,953 --> 00:38:35,747 You will always be Thena deep inside. 434 00:38:36,206 --> 00:38:37,207 Trust me. 435 00:38:37,374 --> 00:38:38,625 Why should she trust you? 436 00:38:40,418 --> 00:38:43,046 You're asking her to let you erase who she is. 437 00:38:43,213 --> 00:38:45,048 Druig, I know you're upset, but... 438 00:38:45,215 --> 00:38:46,258 Upset? 439 00:38:48,260 --> 00:38:50,136 We've trusted you for 7,000 years, 440 00:38:50,220 --> 00:38:51,500 and look where you've gotten us. 441 00:38:52,973 --> 00:38:55,809 I've watched humans destroy each other 442 00:38:55,892 --> 00:38:57,978 when I could stop it all in a heartbeat. 443 00:38:59,771 --> 00:39:02,482 Do you know what that does to someone after centuries? 444 00:39:03,775 --> 00:39:05,860 Could our mission have been a mistake? 445 00:39:06,653 --> 00:39:08,071 Are we really helping these people 446 00:39:08,154 --> 00:39:09,864 build a better world, huh? 447 00:39:18,915 --> 00:39:21,293 We're just like the soldiers down there. 448 00:39:22,127 --> 00:39:24,296 Pawns to their leaders. 449 00:39:24,963 --> 00:39:27,048 Blinded by loyalty. 450 00:39:30,093 --> 00:39:31,803 It ends now. 451 00:39:49,529 --> 00:39:50,530 Let them go. 452 00:39:50,614 --> 00:39:52,240 You're gonna have to make me. 453 00:39:52,324 --> 00:39:53,325 Stop. 454 00:39:59,873 --> 00:40:01,416 If you wanna stop me, 455 00:40:02,709 --> 00:40:04,586 you're gonna have to kill me. 456 00:40:28,276 --> 00:40:30,111 I'll watch over Thena. 457 00:40:30,820 --> 00:40:31,905 Let her keep her memories. 458 00:40:33,156 --> 00:40:35,200 One day, when she attacks you, 459 00:40:35,825 --> 00:40:37,869 you might have to kill her. 460 00:40:44,000 --> 00:40:45,752 We'll take that chance. 461 00:40:55,553 --> 00:40:56,721 You may all go. 462 00:40:59,182 --> 00:41:00,892 The Deviants are gone. 463 00:41:01,768 --> 00:41:04,729 There is no reason for you to stay with me. 464 00:41:04,896 --> 00:41:06,481 Shouldn't you ask Arishem first? 465 00:41:06,648 --> 00:41:08,441 We're a team, we should stay together. 466 00:41:08,608 --> 00:41:11,528 I didn't ask you for your advice, Ikaris. 467 00:41:11,695 --> 00:41:14,030 Do not forget your place. 468 00:41:17,242 --> 00:41:19,494 This is where we say goodbye. 469 00:41:20,620 --> 00:41:22,205 You are free to go. 470 00:41:23,582 --> 00:41:25,750 I want you to go out there. 471 00:41:25,917 --> 00:41:28,670 And live a life for yourselves. 472 00:41:28,837 --> 00:41:30,589 Not as soldiers. 473 00:41:31,298 --> 00:41:34,259 Not with the purpose you were given. 474 00:41:34,634 --> 00:41:37,429 Find your own purpose. 475 00:41:38,305 --> 00:41:42,475 And one day, when we see each other again, 476 00:41:44,936 --> 00:41:47,939 I want you to tell me what you found. 477 00:41:52,277 --> 00:41:55,447 โ™ช Come my way Nach, mera hero โ™ช 478 00:41:55,614 --> 00:41:57,866 {\an8}โ™ช Get the evil away โ™ช 479 00:41:57,991 --> 00:41:59,159 {\an8}โ™ช Nach, mera hero โ™ช 480 00:41:59,242 --> 00:42:01,453 โ™ช You came to save โ™ช 481 00:42:01,536 --> 00:42:02,871 โ™ช Nach, mera hero โ™ช 482 00:42:02,954 --> 00:42:05,206 โ™ช And now you're here โ™ช 483 00:42:05,332 --> 00:42:07,250 โ™ช Nach, mera hero, oh โ™ช 484 00:42:08,668 --> 00:42:12,130 โ™ช Now you have come home Give it all to me โ™ช 485 00:42:12,297 --> 00:42:16,009 โ™ช You would risk it all For the victory โ™ช 486 00:42:16,176 --> 00:42:20,096 โ™ช Waiting for you Scarcely can I โ™ช 487 00:42:56,633 --> 00:42:57,717 Welcome. 488 00:42:57,926 --> 00:43:00,720 I am Karun Patel. 489 00:43:00,845 --> 00:43:02,097 Kingo's valet. 490 00:43:02,931 --> 00:43:04,975 It's truly an honor to be in the presence 491 00:43:05,058 --> 00:43:06,309 of the great Eternals. 492 00:43:08,103 --> 00:43:11,564 โ™ช Like the fire Like the sun โ™ช 493 00:43:11,731 --> 00:43:15,360 โ™ช You have risen, Mighty one โ™ช 494 00:43:24,411 --> 00:43:26,329 Cut! Okay, everyone, 495 00:43:26,413 --> 00:43:27,539 that was good. 496 00:43:27,706 --> 00:43:29,457 But we could do 10% better. 497 00:43:29,624 --> 00:43:31,710 That was beautiful. Very, very good. 498 00:43:31,876 --> 00:43:33,628 Really, so good. 499 00:43:33,962 --> 00:43:36,047 My friends from college are here. 500 00:43:36,590 --> 00:43:37,591 Hello, boss! 501 00:43:38,300 --> 00:43:39,593 Perfect timing! 502 00:43:39,676 --> 00:43:40,927 Welcome to the set of... 503 00:43:41,052 --> 00:43:43,305 Legend of Ikaris. 504 00:43:44,014 --> 00:43:45,098 I'm playing you! 505 00:43:45,265 --> 00:43:46,933 - You like the costume? - We need to talk. 506 00:43:47,100 --> 00:43:48,578 Tell the director I have some notes for him... 507 00:43:48,602 --> 00:43:49,962 We need to talk to you in private. 508 00:43:50,395 --> 00:43:52,522 Oh, Karun, he's worked with me for 50 years. 509 00:43:52,606 --> 00:43:53,815 I trust him completely. 510 00:43:53,982 --> 00:43:56,401 Actually, when we first met, he thought I was a vampire, 511 00:43:56,568 --> 00:43:58,248 and he tried to stake me through the heart. 512 00:43:58,403 --> 00:44:00,113 I have apologized so many times. 513 00:44:00,280 --> 00:44:01,489 Not quite enough times. 514 00:44:01,573 --> 00:44:03,009 Very close, though. I'll let you know. 515 00:44:03,033 --> 00:44:04,510 Oh, I have to get ready for the next scene. 516 00:44:04,534 --> 00:44:06,036 Come to my tent, we'll talk there. 517 00:44:06,202 --> 00:44:07,513 You guys are gonna love the next scene. 518 00:44:07,537 --> 00:44:10,457 I come in on a wire 'cause, you know, I can't fly. 519 00:44:10,624 --> 00:44:12,292 Wait, are we getting back together? 520 00:44:12,459 --> 00:44:13,460 We need to talk. 521 00:44:13,543 --> 00:44:14,753 I've been waiting for the day 522 00:44:14,836 --> 00:44:15,980 the world learns the true identity 523 00:44:16,004 --> 00:44:17,005 of the Shadow Warrior. 524 00:44:17,172 --> 00:44:18,632 Ajak's dead. 525 00:44:23,720 --> 00:44:25,096 She was killed. 526 00:44:26,014 --> 00:44:27,390 It was a Deviant. 527 00:44:31,937 --> 00:44:33,563 The Deviants are back. 528 00:44:33,730 --> 00:44:35,190 We don't know how many there are. 529 00:44:39,235 --> 00:44:40,654 You need to come with us. 530 00:44:56,878 --> 00:44:59,038 I can't just go. I mean, all these people depend on me. 531 00:44:59,172 --> 00:45:00,608 We just started shooting this movie. 532 00:45:00,632 --> 00:45:01,752 It's the first of a trilogy. 533 00:45:02,342 --> 00:45:04,344 We just got BTS to do a cameo... 534 00:45:05,929 --> 00:45:07,097 Sir, 535 00:45:07,514 --> 00:45:09,514 - may I say something? - Please don't say anything. 536 00:45:09,641 --> 00:45:10,684 I think you should go. 537 00:45:10,850 --> 00:45:12,090 I just said don't say anything. 538 00:45:12,227 --> 00:45:16,481 "Life affords no greater duty than to protect one's family!" 539 00:45:17,315 --> 00:45:19,276 Remember? It's your favorite line 540 00:45:19,442 --> 00:45:23,947 from The Shadow Warrior 2: Voyage of Time. 541 00:45:24,698 --> 00:45:26,533 Your family needs you. 542 00:45:37,460 --> 00:45:39,629 Seven thousand years. 543 00:45:41,423 --> 00:45:43,341 That's how long the battle between Eternals 544 00:45:43,425 --> 00:45:45,135 and Deviants has raged for. 545 00:45:45,760 --> 00:45:47,762 You think I'm a movie star. 546 00:45:47,929 --> 00:45:50,765 Well, I am. But I am also... 547 00:45:51,683 --> 00:45:53,268 an Eternal. 548 00:45:53,435 --> 00:45:54,936 Kingo, what are you doing? 549 00:45:55,812 --> 00:45:59,024 I think we should be remembered, so... 550 00:45:59,316 --> 00:46:03,361 I am making a documentary about us. 551 00:46:03,486 --> 00:46:06,489 You are about to meet my fellow Eternal, Sprite. 552 00:46:06,656 --> 00:46:08,867 Sprite, tell them about yourself. 553 00:46:09,034 --> 00:46:10,368 Oh, wait. 554 00:46:14,247 --> 00:46:16,750 Okay, well, we'll circle back to her. 555 00:46:17,417 --> 00:46:19,628 This is Sersi. 556 00:46:20,211 --> 00:46:21,212 Sersi, 557 00:46:21,379 --> 00:46:23,214 tell them about yourself. 558 00:46:25,050 --> 00:46:26,384 - Uh... - We're rolling. 559 00:46:26,468 --> 00:46:27,469 Well, uh... 560 00:46:29,137 --> 00:46:33,725 I can change a rock into water. 561 00:46:34,142 --> 00:46:37,020 Uh, I could turn a rock into wood. 562 00:46:37,187 --> 00:46:39,272 Or a rock into metal. 563 00:46:39,439 --> 00:46:41,524 Actually, one time, I turned a rock into air. 564 00:46:41,650 --> 00:46:42,651 Cut. 565 00:46:42,734 --> 00:46:45,153 Um, you know what? Why don't you think about it, 566 00:46:45,236 --> 00:46:46,863 and we'll get back to you, okay? 567 00:46:47,030 --> 00:46:48,281 Let's go. 568 00:46:50,992 --> 00:46:53,328 Sprite says you're addicted to this thing. 569 00:46:55,455 --> 00:46:56,623 Oh, this? 570 00:46:57,499 --> 00:46:59,000 Look at this. 571 00:47:01,127 --> 00:47:02,254 Whoa. 572 00:47:02,337 --> 00:47:03,964 You know, seeing as we don't age. 573 00:47:04,464 --> 00:47:06,299 I think you look quite good. 574 00:47:07,092 --> 00:47:08,885 Don't you? 575 00:47:13,056 --> 00:47:14,933 Nobody ever wonders how you managed 576 00:47:15,016 --> 00:47:16,935 to be the leading man for over 100 years? 577 00:47:17,102 --> 00:47:18,782 Oh, I don't know what you're talking about. 578 00:47:18,812 --> 00:47:20,981 That is my great-great-grandfather, 579 00:47:21,147 --> 00:47:23,441 that is my great-grandfather, 580 00:47:23,608 --> 00:47:24,609 grandfather, 581 00:47:24,776 --> 00:47:26,820 father, and me. 582 00:47:26,987 --> 00:47:28,697 I'm part of the greatest dynasty 583 00:47:28,780 --> 00:47:29,990 in the history of Bollywood. 584 00:47:30,448 --> 00:47:31,449 Pretty impressive, right? 585 00:47:31,616 --> 00:47:33,660 You abandoned me in Macedonia. 586 00:47:35,412 --> 00:47:38,873 Okay, I got sick of moving every five years. 587 00:47:39,040 --> 00:47:42,002 People freak out when they notice that you don't... 588 00:47:44,087 --> 00:47:45,088 age. 589 00:47:46,339 --> 00:47:47,799 I thought we were friends. 590 00:47:54,806 --> 00:47:56,683 Do you know why I love movies? 591 00:47:57,559 --> 00:47:59,144 Because of you. 592 00:47:59,311 --> 00:48:00,937 I missed sitting in the audience, 593 00:48:01,021 --> 00:48:02,105 listening to your stories, 594 00:48:02,272 --> 00:48:03,523 watching your illusions. 595 00:48:08,320 --> 00:48:10,530 We should've all stayed together. 596 00:48:12,532 --> 00:48:14,618 Ajak would still be alive. 597 00:48:16,202 --> 00:48:17,996 She should have never let us go. 598 00:48:28,798 --> 00:48:30,592 This is the Deviant you fought in London? 599 00:48:31,009 --> 00:48:32,427 It's different. 600 00:48:33,219 --> 00:48:35,263 There must be more out there than we thought. 601 00:48:35,639 --> 00:48:36,723 Oh. 602 00:48:36,806 --> 00:48:38,808 Is... Is this a Deviant, sir? 603 00:48:38,975 --> 00:48:40,810 Yep. 604 00:48:40,936 --> 00:48:42,646 It's a beautiful creature. 605 00:48:42,812 --> 00:48:46,274 What? This? This? No. It's hideous. 606 00:48:46,441 --> 00:48:49,069 You've never had one try to bite your head off. Roll. 607 00:48:49,152 --> 00:48:50,278 Oh. 608 00:48:50,654 --> 00:48:52,697 You're about to meet two of the greatest warriors 609 00:48:52,781 --> 00:48:53,949 the world has ever known. 610 00:48:54,407 --> 00:48:57,827 Thena, legendary, deadly, fashionable. 611 00:48:58,161 --> 00:48:59,704 And her trusty friend... 612 00:48:59,871 --> 00:49:00,956 Door. 613 00:49:01,665 --> 00:49:03,708 a mighty powerhouse of strength, 614 00:49:03,792 --> 00:49:06,753 the fearsome Gilgamesh! 615 00:49:09,256 --> 00:49:10,298 Gilgamesh! 616 00:49:13,301 --> 00:49:14,886 What took you so long? 617 00:49:17,973 --> 00:49:19,891 You look younger today, Sprite. 618 00:49:19,975 --> 00:49:21,476 I have the same apron. 619 00:49:21,977 --> 00:49:23,270 Who the hell are you? 620 00:49:23,687 --> 00:49:25,772 I'm Karun. Kingo's valet. 621 00:49:26,398 --> 00:49:29,025 Oh, valet. Like Alfred in Batman. 622 00:49:29,484 --> 00:49:31,861 Gilgamesh. The Deviants are back. 623 00:49:32,028 --> 00:49:34,614 No shit. I could have used some help. 624 00:49:34,781 --> 00:49:37,242 We were attacked by a Deviant in London, too. 625 00:49:37,534 --> 00:49:39,286 Even Ikaris couldn't kill it. 626 00:49:40,161 --> 00:49:41,162 You couldn't? 627 00:49:41,329 --> 00:49:43,331 I was distracted. 628 00:49:43,498 --> 00:49:45,584 Sure, man. 629 00:49:45,709 --> 00:49:48,295 Hey, you guys wanna try my pie? 630 00:49:50,589 --> 00:49:52,173 I'm sorry, Gil. 631 00:49:52,841 --> 00:49:54,217 Ajak's dead. 632 00:49:57,053 --> 00:49:58,346 It's true, buddy. 633 00:49:58,888 --> 00:50:00,181 We lost her. 634 00:50:32,172 --> 00:50:33,340 Sersi. 635 00:50:34,758 --> 00:50:36,635 The attack triggered her. 636 00:50:36,801 --> 00:50:38,720 She's no fun to be around right now. 637 00:50:40,305 --> 00:50:41,765 Hey, Thena. 638 00:50:42,182 --> 00:50:44,059 Look who's here. 639 00:50:44,935 --> 00:50:46,102 Give me your hand. 640 00:50:48,855 --> 00:50:50,231 Thena. 641 00:50:50,315 --> 00:50:53,068 Everyone in Centuri-6 is going to die. 642 00:50:53,777 --> 00:50:54,819 Give me your hand. 643 00:50:54,986 --> 00:50:57,197 It's too late. We can't save them. 644 00:50:57,447 --> 00:50:59,241 Thena. 645 00:51:05,372 --> 00:51:06,623 Thena. 646 00:51:07,332 --> 00:51:10,043 We came to Earth together on our ship. 647 00:51:12,337 --> 00:51:14,047 You're an Eternal. 648 00:51:14,881 --> 00:51:17,634 The greatest warrior of Olympia. 649 00:51:17,801 --> 00:51:19,886 The legendary protector of Athens. 650 00:51:21,388 --> 00:51:23,265 The goddess of war. 651 00:51:25,267 --> 00:51:27,602 Remember who you are. 652 00:51:35,652 --> 00:51:37,112 Remember. 653 00:51:53,003 --> 00:51:54,963 - Thena. - Hi. 654 00:51:55,922 --> 00:51:56,923 Hello. 655 00:51:57,299 --> 00:51:59,259 Hey, who's your gardener? 656 00:52:00,760 --> 00:52:02,971 This is just what you guys eat every day? 657 00:52:03,138 --> 00:52:04,681 - Yeah, this is amazing. - Every day. 658 00:52:04,848 --> 00:52:06,933 - Thank you for this. - Oh, you're welcome. 659 00:52:07,100 --> 00:52:08,268 Help yourself. 660 00:52:08,435 --> 00:52:11,605 This one is a trio of wine, beer, and mead. 661 00:52:11,771 --> 00:52:14,232 Made for all the soldiers in the battle of Troy. 662 00:52:14,899 --> 00:52:16,484 That's so thoughtful. 663 00:52:23,283 --> 00:52:24,868 Should she be drinking? 664 00:52:26,119 --> 00:52:29,539 No, hers is non-alcoholic. For kids. 665 00:52:31,625 --> 00:52:33,793 I gave you the same thing, Sprite. 666 00:52:36,421 --> 00:52:37,422 For kids. 667 00:52:39,674 --> 00:52:41,134 I was just kidding. 668 00:52:41,217 --> 00:52:44,596 Yours is a secret brew Odin taught me as a thank-you 669 00:52:44,763 --> 00:52:46,723 after we helped defeat Laufey's army in Tonsberg. 670 00:52:48,016 --> 00:52:50,310 What? Oh. 671 00:52:50,435 --> 00:52:51,436 I'm a big baby. 672 00:52:51,603 --> 00:52:53,480 Very mature. Can you stop? 673 00:52:54,356 --> 00:52:55,690 - Stop. - Speaking of Odin... 674 00:52:55,857 --> 00:52:58,443 Thor used to follow me around when he was a little kid. 675 00:52:58,610 --> 00:53:01,238 Now he's a famous Avenger and won't return my calls. 676 00:53:01,404 --> 00:53:03,740 So, now that Captain Rogers and Iron Man are both gone, 677 00:53:03,907 --> 00:53:05,867 who do you think is gonna lead the Avengers? 678 00:53:06,534 --> 00:53:08,036 I could lead them. 679 00:53:08,203 --> 00:53:10,413 - I figure I'd be good at that. - Yeah, you would. 680 00:53:10,747 --> 00:53:12,791 Ajak didn't even choose you to lead us. 681 00:53:13,083 --> 00:53:15,377 - Whoa. - Ouch, Gil. Ouch. 682 00:53:15,543 --> 00:53:16,812 - Harsh. - I'm gonna let that one slide 683 00:53:16,836 --> 00:53:17,837 because, you know, 684 00:53:17,921 --> 00:53:19,398 you've always been bitter that I can fly and you can't. 685 00:53:19,422 --> 00:53:20,632 Oh, so what, you can fly. 686 00:53:20,799 --> 00:53:22,509 I'm better-looking, everybody knows that. 687 00:53:22,676 --> 00:53:23,677 Where you going? 688 00:53:25,679 --> 00:53:27,347 I'm just gonna get some air. 689 00:53:31,893 --> 00:53:34,562 Mmm. This is really good, Gil. 690 00:53:34,729 --> 00:53:36,064 You know, I could sell this. 691 00:53:36,147 --> 00:53:37,941 Put my face on it, move some units. 692 00:53:38,275 --> 00:53:39,567 I made it from corn. 693 00:53:39,651 --> 00:53:43,363 I chew each kernel myself and ferment it in my spit. 694 00:53:57,544 --> 00:54:00,380 Is this the Centuri-6 Thena was talking about? 695 00:54:00,714 --> 00:54:02,507 Yeah, it's a planet. 696 00:54:03,425 --> 00:54:05,051 She thinks she used to live there 697 00:54:05,135 --> 00:54:07,053 until it was destroyed. 698 00:54:07,220 --> 00:54:10,849 Always talks about massive quakes ripping it apart. 699 00:54:11,016 --> 00:54:12,934 Everyone died, including herself. 700 00:54:13,351 --> 00:54:16,021 We had an unprecedented global earthquake three days ago. 701 00:54:16,688 --> 00:54:18,523 Oh, that's what that was. 702 00:54:18,690 --> 00:54:20,442 I thought I was drunk. 703 00:54:21,192 --> 00:54:23,403 Ajak chose me to lead us, but... 704 00:54:24,154 --> 00:54:26,698 I can't even figure out how to speak to Arishem. 705 00:54:26,865 --> 00:54:28,742 I've tried so many times. 706 00:54:29,951 --> 00:54:32,037 Maybe you're trying too hard. 707 00:54:32,996 --> 00:54:35,582 Sometimes, you just have to listen. 708 00:55:23,004 --> 00:55:24,130 Sersi. 709 00:55:25,006 --> 00:55:26,091 Arishem. 710 00:55:26,675 --> 00:55:28,551 Ajak was killed by a Deviant. 711 00:55:28,718 --> 00:55:31,137 We think it absorbed her power. 712 00:55:31,304 --> 00:55:34,015 And something unusual is happening to Earth. 713 00:55:34,182 --> 00:55:37,185 It is a side effect of the emergence. 714 00:55:38,603 --> 00:55:40,230 The emergence? 715 00:55:40,981 --> 00:55:42,482 It is time for you to learn 716 00:55:42,565 --> 00:55:45,151 the true purpose of your mission. 717 00:55:45,318 --> 00:55:46,861 You were sent to Earth 718 00:55:46,945 --> 00:55:50,657 to bring forth the Celestial Tiamut. 719 00:55:51,866 --> 00:55:56,538 Every billion years, new Celestials must be born. 720 00:55:57,122 --> 00:56:00,083 I plant Celestial seeds into host planets 721 00:56:00,166 --> 00:56:01,626 across the universe. 722 00:56:03,753 --> 00:56:07,632 The planet Earth was chosen to host the Celestial Tiamut. 723 00:56:13,013 --> 00:56:14,598 In order to grow, 724 00:56:14,764 --> 00:56:17,350 Tiamut needs vast amounts of energy 725 00:56:17,434 --> 00:56:18,602 from intelligent life. 726 00:56:19,603 --> 00:56:23,106 The Deviants prevented this by consuming humans 727 00:56:23,273 --> 00:56:25,942 until the Eternals eliminated them. 728 00:56:26,568 --> 00:56:29,946 Now, the human population of this planet 729 00:56:30,030 --> 00:56:32,490 has reached the required amount. 730 00:56:32,657 --> 00:56:35,702 It is time for the emergence to begin. 731 00:56:54,763 --> 00:56:56,723 But... 732 00:56:58,016 --> 00:56:59,768 everyone on Earth will die. 733 00:57:01,436 --> 00:57:04,522 The end of one life, Sersi, 734 00:57:05,899 --> 00:57:08,693 is the beginning of another. 735 00:57:21,665 --> 00:57:25,543 Our universe is a constant exchange of energy. 736 00:57:26,544 --> 00:57:30,590 An infinite cycle of creation and destruction. 737 00:57:31,508 --> 00:57:33,760 Celestials use energy 738 00:57:33,927 --> 00:57:37,013 gathered from host planets to create suns, 739 00:57:37,681 --> 00:57:40,892 generating gravity, heat, and light 740 00:57:41,059 --> 00:57:43,561 for new galaxies to form. 741 00:57:48,566 --> 00:57:50,193 Without us, 742 00:57:50,360 --> 00:57:53,530 our universe will fall into darkness. 743 00:57:56,283 --> 00:57:58,159 All life will die. 744 00:57:59,369 --> 00:58:01,121 Ajak knew the truth? 745 00:58:01,538 --> 00:58:03,582 She has helped many Celestials 746 00:58:03,665 --> 00:58:06,418 to emerge over millions of years. 747 00:58:06,585 --> 00:58:07,711 So have you. 748 00:58:10,714 --> 00:58:12,924 Earth was my first mission. 749 00:58:14,426 --> 00:58:18,138 I was home, on Olympia. 750 00:58:19,472 --> 00:58:21,891 There is no Olympia. 751 00:58:39,993 --> 00:58:43,038 This is your true home, Sersi. 752 00:58:44,080 --> 00:58:45,790 The World Forge. 753 00:58:48,627 --> 00:58:52,881 It is here that I built and programmed the Eternals. 754 00:59:28,833 --> 00:59:30,835 Everything dies except us 755 00:59:32,128 --> 00:59:34,172 because we were never alive. 756 00:59:38,385 --> 00:59:40,178 Why don't I remember any of this? 757 00:59:50,563 --> 00:59:53,775 Because your memories are erased and reset 758 00:59:53,858 --> 00:59:55,193 after each emergence. 759 00:59:56,319 --> 00:59:57,862 They are stored here. 760 01:00:00,574 --> 01:00:02,200 Why do you keep them? 761 01:00:02,867 --> 01:00:06,288 I keep them in order to study the Deviants. 762 01:00:07,414 --> 01:00:10,000 I created the Deviants, Sersi, 763 01:00:10,166 --> 01:00:13,086 for the same purpose I created you. 764 01:00:14,170 --> 01:00:18,008 Every Celestial host planet has its own predators. 765 01:00:21,720 --> 01:00:24,848 I first sent the Deviants to exterminate them 766 01:00:25,015 --> 01:00:27,559 so intelligent life could grow. 767 01:00:33,106 --> 01:00:35,775 But there was a flaw in their design. 768 01:00:36,985 --> 01:00:38,320 They evolved. 769 01:00:38,486 --> 01:00:40,530 Became predators themselves. 770 01:00:42,490 --> 01:00:44,701 And I lost control of them. 771 01:00:46,786 --> 01:00:49,789 I built and programmed you, Eternals, 772 01:00:49,956 --> 01:00:53,793 to be synthetic beings and incapable of evolution, 773 01:00:53,960 --> 01:00:56,129 to correct my mistake. 774 01:00:58,423 --> 01:01:02,552 Sersi, Ajak has chosen you to take her place 775 01:01:02,719 --> 01:01:04,971 as the Prime Eternal. 776 01:01:05,555 --> 01:01:07,307 Do not fail me. 777 01:01:25,909 --> 01:01:28,536 So, you're saying we're basically fancy robots? 778 01:01:28,703 --> 01:01:31,998 And our past memories are stored somewhere 779 01:01:32,791 --> 01:01:34,376 in space? 780 01:01:34,584 --> 01:01:36,920 And Arishem made the Deviants. 781 01:01:38,755 --> 01:01:40,507 I'm sorry, Thena. 782 01:01:40,799 --> 01:01:42,217 You tried to warn us. 783 01:01:42,384 --> 01:01:44,344 The last time Arishem reset your memories, 784 01:01:44,427 --> 01:01:46,388 something must have gone wrong. 785 01:01:47,138 --> 01:01:48,139 What do you mean? 786 01:01:48,306 --> 01:01:51,643 Well, that's what Mahd Wy'ry is, isn't it? 787 01:01:51,810 --> 01:01:53,520 All this time, Thena was remembering 788 01:01:53,603 --> 01:01:55,313 all the other planets we were sent to 789 01:01:55,480 --> 01:01:57,565 and everyone dying during the emergence. 790 01:01:58,024 --> 01:01:59,484 I thought we were heroes. 791 01:02:00,151 --> 01:02:01,486 Turns out we're the bad guys. 792 01:02:01,653 --> 01:02:03,947 We're not the bad guys, okay? 793 01:02:04,114 --> 01:02:05,448 We've helped the Celestials 794 01:02:05,532 --> 01:02:06,992 expand life across the universe. 795 01:02:07,158 --> 01:02:10,328 That's not what bad guys do. That's what good guys do. 796 01:02:10,495 --> 01:02:11,705 Every time innocent lives 797 01:02:11,788 --> 01:02:13,468 have been sacrificed for the greater good, 798 01:02:13,582 --> 01:02:15,625 it turns out to be a mistake. 799 01:02:16,251 --> 01:02:17,919 We have to stop the emergence. 800 01:02:18,086 --> 01:02:21,715 Sersi, we have no right to stop the birth of a Celestial. 801 01:02:21,881 --> 01:02:23,675 There has to be a way Tiamut can emerge 802 01:02:23,758 --> 01:02:24,918 without destroying the Earth. 803 01:02:25,844 --> 01:02:29,055 We just have to delay it until we figure out how. 804 01:02:29,848 --> 01:02:32,058 Could Druig control its mind? 805 01:02:32,225 --> 01:02:34,477 Maybe put it to sleep? 806 01:02:34,644 --> 01:02:35,770 "Put it to sleep"? 807 01:02:36,229 --> 01:02:37,355 Are you serious? 808 01:02:37,522 --> 01:02:40,025 Gilgamesh asked Druig to put me to sleep once. 809 01:02:41,359 --> 01:02:43,119 So I could take a vacation to Fiji, you know? 810 01:02:43,236 --> 01:02:44,863 We're talking about a Celestial, okay? 811 01:02:44,946 --> 01:02:45,947 We have to try. 812 01:02:46,114 --> 01:02:49,451 Come on, we're not gonna let everyone on Earth die, right? 813 01:02:49,618 --> 01:02:50,952 Right. 814 01:02:52,871 --> 01:02:55,999 I'm human. I'm a little biased. 815 01:02:56,124 --> 01:02:57,709 The world is ending. 816 01:02:57,876 --> 01:02:59,336 You need to go home. 817 01:03:00,295 --> 01:03:01,671 And do what? 818 01:03:02,297 --> 01:03:03,924 Watch TV? 819 01:03:04,090 --> 01:03:07,594 When I could be with the Earth's original superheroes 820 01:03:07,761 --> 01:03:10,180 as they try to save the world? 821 01:03:11,014 --> 01:03:12,182 Fine. 822 01:03:12,349 --> 01:03:14,893 If you want to, stay. 823 01:03:15,060 --> 01:03:16,811 Thank you very much, sir. 824 01:03:18,521 --> 01:03:19,731 Gilgamesh, 825 01:03:19,898 --> 01:03:21,584 could you please get rid of the saliva beer? 826 01:03:21,608 --> 01:03:22,901 I thought you like it, man. 827 01:03:23,068 --> 01:03:25,070 We need to go. Now. 828 01:03:25,904 --> 01:03:27,280 Find the others. 829 01:03:27,614 --> 01:03:28,865 Once we're all together, 830 01:03:29,032 --> 01:03:31,743 we'll decide what to do about the emergence. 831 01:04:02,732 --> 01:04:04,609 Good afternoon. 832 01:04:05,777 --> 01:04:07,362 It's very nice here, sir. 833 01:04:07,529 --> 01:04:08,822 Don't be fooled. 834 01:04:09,948 --> 01:04:12,033 Ignorance is bliss. 835 01:04:13,743 --> 01:04:16,288 Hey. We're looking for Druig. 836 01:04:16,454 --> 01:04:17,455 Is he here? 837 01:04:17,581 --> 01:04:18,582 Yes. 838 01:04:18,665 --> 01:04:19,791 How do you know Druig? 839 01:04:20,584 --> 01:04:21,751 We're friends... 840 01:04:22,752 --> 01:04:24,087 from college. 841 01:04:28,008 --> 01:04:29,217 Hello, Sprite. 842 01:04:37,017 --> 01:04:38,893 I missed all of you. 843 01:04:41,855 --> 01:04:45,775 Please, make yourselves at home. 844 01:04:50,572 --> 01:04:52,365 You've given me a lot of bad news 845 01:04:52,449 --> 01:04:53,575 in one go, my lady. 846 01:04:54,326 --> 01:04:55,493 Will you help us? 847 01:04:55,994 --> 01:04:57,037 I am glad that... 848 01:05:04,336 --> 01:05:05,629 Hey, what's your service? 849 01:05:05,712 --> 01:05:07,172 I'm not getting any bars. 850 01:05:08,882 --> 01:05:12,218 Do you all remember this forest? Beautiful. 851 01:05:13,386 --> 01:05:15,430 It was the last place we all lived together. 852 01:05:16,890 --> 01:05:19,851 I've protected these people for 20 generations now 853 01:05:20,018 --> 01:05:23,021 from the outside world and from themselves. 854 01:05:23,188 --> 01:05:26,107 Your kind, my friend, you will be responsible 855 01:05:26,191 --> 01:05:27,901 for your own extinction one day. 856 01:05:28,443 --> 01:05:29,986 Don't you think? 857 01:05:30,445 --> 01:05:32,405 I think we must learn from our mistakes 858 01:05:32,489 --> 01:05:33,615 and do better, sir. 859 01:05:33,782 --> 01:05:35,659 You must not give up hope. 860 01:05:38,578 --> 01:05:40,288 Oh, no, you didn't. 861 01:05:40,372 --> 01:05:42,916 Okay, new rule, no more possessing people's valets. 862 01:05:42,999 --> 01:05:44,599 Oh, where is your sense of humor, Kingo? 863 01:05:44,626 --> 01:05:45,627 I'm sorry, sir. 864 01:05:45,794 --> 01:05:48,004 Don't apologize, it's not your fault. 865 01:05:48,713 --> 01:05:51,341 You are not a God. You know that, right? 866 01:05:51,508 --> 01:05:54,636 How ironic. Kingo, the movie star. 867 01:05:55,303 --> 01:05:56,888 I've directed some things, too. 868 01:05:57,055 --> 01:05:58,431 Oh, yeah? Like what? 869 01:05:59,057 --> 01:06:00,642 Some Internet content. 870 01:06:01,393 --> 01:06:02,394 How many views? 871 01:06:02,560 --> 01:06:04,479 I don't do it for the views. 872 01:06:04,646 --> 01:06:06,439 Let's go. He's wasting our time. 873 01:06:06,606 --> 01:06:08,900 - We need him. - Ikaris. 874 01:06:09,943 --> 01:06:11,027 I missed you. 875 01:06:11,945 --> 01:06:14,030 Are you gonna charm me or threaten me? 876 01:06:14,197 --> 01:06:16,241 I mean, there's a third option, if you prefer that. 877 01:06:16,408 --> 01:06:18,201 It must be heartbreaking to find out 878 01:06:18,285 --> 01:06:19,428 that you're not Mother's favorite. 879 01:06:19,452 --> 01:06:20,596 And I'm sure she'd be real proud 880 01:06:20,620 --> 01:06:22,431 - of what you've been up to. - Druig, this is serious. 881 01:06:22,455 --> 01:06:24,249 I'll tell you what's serious. 882 01:06:25,166 --> 01:06:27,586 I've just been told I've been sent on a suicide mission 883 01:06:27,669 --> 01:06:29,129 for the past 7,000 years, 884 01:06:29,296 --> 01:06:32,632 and that my entire existence is a lie. 885 01:06:35,802 --> 01:06:37,512 So, excuse me for not giving a shit 886 01:06:37,596 --> 01:06:39,139 about your plan right now. 887 01:06:44,019 --> 01:06:45,437 Druig sucks. 888 01:06:45,604 --> 01:06:47,230 He does, sir. 889 01:07:07,708 --> 01:07:09,461 I don't like this place. 890 01:07:09,920 --> 01:07:11,129 Druig needs to think, 891 01:07:11,212 --> 01:07:13,089 and Sersi wants us to wait, so... 892 01:07:13,256 --> 01:07:15,216 - we wait. - Mm. 893 01:07:16,343 --> 01:07:20,180 I couldn't recognize myself in Sprite's illusions. 894 01:07:21,264 --> 01:07:23,475 Those were the good old days. 895 01:07:25,352 --> 01:07:27,895 What if I can't fight anymore? 896 01:07:29,064 --> 01:07:30,982 - Of course you can. - Mm. 897 01:07:31,649 --> 01:07:33,693 What if I hurt you again? 898 01:07:34,069 --> 01:07:39,282 Come on. You know who you are. You're Thena, goddess of war. 899 01:07:44,120 --> 01:07:45,538 Thank you. 900 01:07:46,998 --> 01:07:48,250 For what? 901 01:07:50,126 --> 01:07:53,296 - For always taking care of me. - Oh. 902 01:07:54,672 --> 01:07:56,382 I'd do it again. 903 01:07:59,219 --> 01:08:01,179 On any planet. 904 01:08:20,323 --> 01:08:21,783 I like watching him, too. 905 01:08:21,949 --> 01:08:23,118 Jeez. 906 01:08:24,243 --> 01:08:25,870 I don't think it's creepy at all. 907 01:08:28,665 --> 01:08:30,500 Have you read Peter Pan? 908 01:08:30,667 --> 01:08:33,795 Okay, so, to me, Ikaris is Peter, 909 01:08:33,962 --> 01:08:35,171 Sersi is Wendy, 910 01:08:35,255 --> 01:08:38,300 you are Tinker Bell, for obvious reasons, 911 01:08:39,509 --> 01:08:41,886 and the rest of us are the Lost Boys. 912 01:08:42,345 --> 01:08:43,846 What's your point? 913 01:08:44,306 --> 01:08:46,850 Tinker Bell's always been in love with Peter. 914 01:08:50,270 --> 01:08:51,771 And it's hard for her 915 01:08:51,855 --> 01:08:53,481 'cause she can never be with him. 916 01:08:56,401 --> 01:08:57,902 I'm sorry, Sprite. 917 01:08:59,821 --> 01:09:01,072 Kingo... 918 01:09:03,658 --> 01:09:06,161 why did Arishem make me this way? 919 01:09:08,246 --> 01:09:09,706 I don't know. 920 01:09:17,255 --> 01:09:18,632 I thought you broke it. 921 01:09:18,798 --> 01:09:20,592 Always bring backups. 922 01:09:25,722 --> 01:09:27,515 You have a very angry family, sir. 923 01:09:28,266 --> 01:09:30,143 Yeah, it's a big issue. 924 01:09:30,310 --> 01:09:32,020 What about King Midas? 925 01:09:32,103 --> 01:09:33,372 Everything he touched turned to gold. 926 01:09:33,396 --> 01:09:34,397 - Was that you? - Dane. 927 01:09:34,564 --> 01:09:36,483 - Confucius? Aristotle? - Call your uncle. 928 01:09:36,650 --> 01:09:38,234 What? My uncle? No. 929 01:09:38,401 --> 01:09:40,570 You've always wanted to make amends with him, right? 930 01:09:40,737 --> 01:09:43,114 Now is the time. Trust me. 931 01:09:43,281 --> 01:09:44,866 Sersi, you're so weird. 932 01:09:45,033 --> 01:09:47,452 Dane? Dane? 933 01:09:47,953 --> 01:09:50,247 You're breaking up. 934 01:09:50,413 --> 01:09:51,456 You're breaking up? 935 01:09:54,167 --> 01:09:55,794 How did he take the news? 936 01:09:56,211 --> 01:09:57,531 Couldn't bring myself to tell him 937 01:09:57,587 --> 01:09:58,755 it was the end of the world. 938 01:09:58,922 --> 01:10:01,174 There's nothing he could do. 939 01:10:01,341 --> 01:10:02,342 Sersi. 940 01:10:05,720 --> 01:10:07,430 I'm worried about you. 941 01:10:08,431 --> 01:10:09,516 If Arishem finds out 942 01:10:09,599 --> 01:10:11,393 you're trying to stop the emergence... 943 01:10:13,353 --> 01:10:16,273 I'm not powerful enough to protect you from him. 944 01:10:21,820 --> 01:10:23,321 I'm not afraid. 945 01:10:24,573 --> 01:10:26,992 This violent cycle has to end. 946 01:10:31,496 --> 01:10:33,331 Hey, stop worrying about me. 947 01:10:34,416 --> 01:10:35,750 Old habit. 948 01:10:42,924 --> 01:10:45,010 Why did you leave? 949 01:10:46,803 --> 01:10:47,929 I told myself 950 01:10:48,805 --> 01:10:50,807 something must have happened to you. 951 01:10:50,974 --> 01:10:52,976 So, I waited. 952 01:10:53,143 --> 01:10:55,604 Days became years, 953 01:10:55,770 --> 01:10:57,981 and you never came back. 954 01:10:59,858 --> 01:11:01,443 Sersi, 955 01:11:02,193 --> 01:11:04,029 oh, I've missed you. 956 01:11:06,698 --> 01:11:08,700 I didn't want to leave. 957 01:11:11,786 --> 01:11:13,055 There's something I have to tell... 958 01:11:13,079 --> 01:11:14,831 Ikaris! 959 01:11:15,457 --> 01:11:16,666 Ikaris! 960 01:11:21,838 --> 01:11:22,881 Miss? 961 01:11:23,965 --> 01:11:25,258 You're ok? 962 01:11:25,800 --> 01:11:27,302 Watch out! 963 01:11:27,469 --> 01:11:29,721 Clear the camp! 964 01:11:32,098 --> 01:11:33,433 Get behind me! 965 01:11:33,600 --> 01:11:34,601 One of them took Ikaris. 966 01:11:34,768 --> 01:11:35,936 It's an ambush! 967 01:11:45,362 --> 01:11:46,905 Very nice, sir! 968 01:11:47,239 --> 01:11:48,782 Are you mental? Hide! 969 01:11:48,949 --> 01:11:51,326 We need action sequences. 970 01:11:51,952 --> 01:11:53,161 Sir! 971 01:11:53,745 --> 01:11:55,538 Sprite, get Karun out of here. 972 01:11:57,791 --> 01:12:00,669 How many cameras did you bring, young man? 973 01:12:08,468 --> 01:12:09,886 Kingo! 974 01:12:10,053 --> 01:12:11,471 Come on! 975 01:12:18,186 --> 01:12:19,396 This way! 976 01:12:19,562 --> 01:12:20,730 Quickly! Come on! 977 01:12:25,860 --> 01:12:27,612 Get in! Get in! 978 01:13:04,774 --> 01:13:06,359 Ikaris! 979 01:13:21,958 --> 01:13:25,754 I've fought that one before. It's stronger than the others. 980 01:13:28,840 --> 01:13:30,050 No. 981 01:13:31,718 --> 01:13:33,428 Terrible timing, Thena. 982 01:13:33,511 --> 01:13:35,263 Thena! 983 01:13:43,772 --> 01:13:45,023 Stop, Thena! 984 01:14:19,224 --> 01:14:20,517 Druig! 985 01:14:20,600 --> 01:14:21,643 Let them go. 986 01:14:21,726 --> 01:14:23,270 Now is not the time, Sersi. 987 01:14:23,436 --> 01:14:26,606 Please. I know you're better than this. 988 01:14:35,865 --> 01:14:38,034 Druig. What's happening? 989 01:14:38,201 --> 01:14:40,203 Go! Get to the river! 990 01:14:57,721 --> 01:14:59,139 Gilgamesh. 991 01:14:59,806 --> 01:15:01,516 A little help here? 992 01:15:01,683 --> 01:15:02,809 Stay here. 993 01:15:03,476 --> 01:15:04,477 Say it. 994 01:15:05,895 --> 01:15:06,896 Stay here. 995 01:15:07,063 --> 01:15:09,149 Good. You're okay. 996 01:15:21,036 --> 01:15:22,370 They're headed for the camp. 997 01:15:22,537 --> 01:15:24,247 Go. They need you. 998 01:15:24,414 --> 01:15:25,832 Go, Ikaris. 999 01:15:33,798 --> 01:15:35,926 Sprite, buy me some time! 1000 01:15:42,390 --> 01:15:44,017 Whoa. Whoa! 1001 01:15:45,226 --> 01:15:47,020 Can you hurry up? 1002 01:15:49,147 --> 01:15:50,148 Now! 1003 01:15:54,110 --> 01:15:55,904 Dishoom. 1004 01:16:04,663 --> 01:16:07,457 Karun! Did you get that? 1005 01:16:07,624 --> 01:16:09,376 I did, sir! 1006 01:16:44,411 --> 01:16:46,162 - Kingo! - Just go. 1007 01:16:46,329 --> 01:16:47,789 I'm not leaving you. 1008 01:16:48,123 --> 01:16:49,165 Sprite! 1009 01:17:23,825 --> 01:17:24,826 Ikaris! 1010 01:18:07,452 --> 01:18:09,871 Sersi! Are you all right? 1011 01:18:20,882 --> 01:18:22,592 How did you do that? 1012 01:18:23,426 --> 01:18:24,928 I don't know. 1013 01:18:38,358 --> 01:18:40,110 Stop, stop, stop. 1014 01:18:41,903 --> 01:18:42,988 Thena. 1015 01:19:25,822 --> 01:19:28,116 No. Gilgamesh. 1016 01:19:28,617 --> 01:19:29,910 Stay back. 1017 01:19:38,168 --> 01:19:39,586 Ajak... 1018 01:19:41,212 --> 01:19:42,589 Her memories... 1019 01:19:44,674 --> 01:19:46,676 I understand now. 1020 01:19:47,802 --> 01:19:50,096 I can see what she saw. 1021 01:19:51,348 --> 01:19:53,391 So many planets. 1022 01:19:54,267 --> 01:19:56,478 So much life destroyed 1023 01:19:56,561 --> 01:19:59,773 every time a Celestial is born. 1024 01:20:00,482 --> 01:20:02,359 Arishem used us 1025 01:20:02,525 --> 01:20:06,988 and left us to die with each emergence. 1026 01:20:07,155 --> 01:20:08,782 We just wanted to survive. 1027 01:20:11,243 --> 01:20:13,370 And then he sent you. 1028 01:20:14,663 --> 01:20:16,331 I will kill you all 1029 01:20:16,414 --> 01:20:18,833 for what you have done to my kind. 1030 01:20:19,000 --> 01:20:21,795 You are not saviors, Eternals. 1031 01:20:22,337 --> 01:20:24,005 You are murderers. 1032 01:20:27,634 --> 01:20:28,635 Ikaris! 1033 01:20:43,692 --> 01:20:45,068 Thena. 1034 01:20:48,071 --> 01:20:49,322 Hey. 1035 01:20:51,283 --> 01:20:52,826 Remember. 1036 01:21:01,126 --> 01:21:02,586 No. 1037 01:21:04,462 --> 01:21:05,755 No. 1038 01:21:08,174 --> 01:21:10,635 I'll remember. 1039 01:21:10,802 --> 01:21:12,345 I'll remember. 1040 01:21:35,368 --> 01:21:37,287 I'll remember. 1041 01:22:19,913 --> 01:22:21,498 When I left, 1042 01:22:21,706 --> 01:22:24,542 I thought about taking over the minds 1043 01:22:24,626 --> 01:22:26,878 of every human on this planet. 1044 01:22:27,754 --> 01:22:31,049 Violence, fear, greed, 1045 01:22:31,216 --> 01:22:32,759 all gone. 1046 01:22:32,926 --> 01:22:34,094 Why didn't you? 1047 01:22:34,261 --> 01:22:36,846 Because without their flaws, 1048 01:22:37,389 --> 01:22:39,307 they wouldn't be human. 1049 01:22:42,310 --> 01:22:45,313 Please, Druig. You can't stay here anymore. 1050 01:22:46,064 --> 01:22:47,691 These Deviants are trying to keep us 1051 01:22:47,774 --> 01:22:49,526 from killing their own kind. 1052 01:22:49,693 --> 01:22:51,444 They have a conscience now. 1053 01:22:51,528 --> 01:22:52,672 That makes them more dangerous. 1054 01:22:52,696 --> 01:22:54,614 No, Sersi. 1055 01:22:55,699 --> 01:22:58,118 That makes them us. 1056 01:22:58,827 --> 01:23:00,787 Eternals and Deviants. 1057 01:23:01,997 --> 01:23:03,623 Arishem's children. 1058 01:23:04,791 --> 01:23:06,751 But you are asking me to take control 1059 01:23:06,835 --> 01:23:08,545 of a mind of a Celestial. 1060 01:23:08,753 --> 01:23:11,965 I do not have that kind of power. 1061 01:23:12,132 --> 01:23:13,842 We'll need Phastos. 1062 01:23:16,386 --> 01:23:17,804 Well, good luck. 1063 01:23:18,638 --> 01:23:21,558 He gave up on humans a long time ago. 1064 01:23:54,215 --> 01:23:55,508 I did this. 1065 01:23:57,427 --> 01:23:59,763 If my technology hadn't helped them advance... 1066 01:24:05,185 --> 01:24:07,062 Druig was right. 1067 01:24:07,938 --> 01:24:10,023 Our mission was a mistake. 1068 01:24:10,649 --> 01:24:12,233 These people... 1069 01:24:14,027 --> 01:24:15,278 they're not worth saving. 1070 01:24:15,445 --> 01:24:17,280 Oh, Phastos. 1071 01:24:17,447 --> 01:24:18,907 They're not worth saving. 1072 01:24:31,044 --> 01:24:32,796 - Thanks. - Give me a good one. 1073 01:24:32,963 --> 01:24:34,339 - All right. - Over here. 1074 01:24:34,506 --> 01:24:35,632 And... 1075 01:24:35,715 --> 01:24:36,758 Oh, that's great, man! 1076 01:24:36,841 --> 01:24:37,926 - Yeah! - Yeah! 1077 01:24:38,009 --> 01:24:39,135 - Oh, yeah! - Nice. 1078 01:24:39,219 --> 01:24:40,539 Good one. All right, ready? Throw! 1079 01:24:41,346 --> 01:24:42,514 Oh, so close. 1080 01:24:42,597 --> 01:24:43,783 - Daddy, Daddy, watch this. - Yeah, okay. 1081 01:24:43,807 --> 01:24:45,767 - Watch this. - Let me see. Let me see it. 1082 01:24:46,935 --> 01:24:48,478 Dad. I'm only a starter. 1083 01:24:48,645 --> 01:24:49,646 Hi. 1084 01:24:49,813 --> 01:24:52,190 - Hello. Can we help you? - Throw it again. 1085 01:24:52,357 --> 01:24:55,443 Hey, Jack. Ben. 1086 01:24:56,236 --> 01:24:59,614 Hey, guys. These are my friends from college. 1087 01:25:01,950 --> 01:25:06,955 Uh, this is Sylvia and, uh, Isaac. That's Isaac. 1088 01:25:07,414 --> 01:25:09,457 - Isaac. - Dad, that's Superman. 1089 01:25:09,624 --> 01:25:10,709 Dad, that's Superman! 1090 01:25:10,792 --> 01:25:11,978 Jack... That's really funny, Jack. 1091 01:25:12,002 --> 01:25:13,044 No, no! He is Superman. 1092 01:25:13,128 --> 01:25:14,313 That is definitely not Superman. 1093 01:25:14,337 --> 01:25:15,505 I saw him on TV. 1094 01:25:15,589 --> 01:25:18,258 He was in London, fighting a monster. 1095 01:25:18,883 --> 01:25:20,427 And you were with a cape 1096 01:25:20,510 --> 01:25:22,510 and you were shooting laser beams out of your eyes. 1097 01:25:23,013 --> 01:25:24,514 - I don't wear a cape. - Oh, sorry. 1098 01:25:24,598 --> 01:25:26,433 Okay, well, we should just go inside, right? 1099 01:25:26,600 --> 01:25:27,851 Can I call you Clark? 1100 01:25:27,934 --> 01:25:29,245 Is that what you go by now? Because, you know... 1101 01:25:29,269 --> 01:25:30,895 You've called me worse. 1102 01:25:31,062 --> 01:25:32,606 - You got it, Jack? - Mm-hmm. 1103 01:25:32,772 --> 01:25:34,733 - Way to go. - Yes. 1104 01:25:34,816 --> 01:25:36,096 All right. Show me how it's done. 1105 01:25:36,443 --> 01:25:39,029 Round and round and round and round and round. 1106 01:25:42,532 --> 01:25:44,242 - Yep, you got it. Keep going. - Come on. 1107 01:25:52,959 --> 01:25:55,921 Yeah. Incredibly natural, guys. 1108 01:25:58,673 --> 01:26:00,759 So, after all these years, 1109 01:26:00,926 --> 01:26:03,011 even you fell for Ajak's lies. 1110 01:26:03,178 --> 01:26:05,347 - No need to rub it in. - Mm. 1111 01:26:06,681 --> 01:26:09,059 It all makes sense why she wouldn't let us interfere 1112 01:26:09,142 --> 01:26:10,727 with human conflicts. 1113 01:26:11,269 --> 01:26:12,938 Conflicts lead to war, 1114 01:26:13,104 --> 01:26:15,482 and war actually leads to advancement 1115 01:26:15,565 --> 01:26:17,692 in lifesaving technology and medicine. 1116 01:26:17,943 --> 01:26:19,945 So our mission was never to 1117 01:26:20,111 --> 01:26:22,864 make a peaceful or harmonious world, 1118 01:26:23,031 --> 01:26:26,785 but to increase the population at all costs. 1119 01:26:26,952 --> 01:26:29,955 Just farming humans as food for the Celestials, right? 1120 01:26:30,121 --> 01:26:31,122 That's bleak. 1121 01:26:31,289 --> 01:26:32,934 Well, so is telling your husband and your child 1122 01:26:32,958 --> 01:26:34,638 that they could be dead within a few days. 1123 01:26:34,709 --> 01:26:36,795 Thought you'd given up on humans. 1124 01:26:37,545 --> 01:26:39,506 I got lucky. Okay? 1125 01:26:41,758 --> 01:26:43,802 I have a family now. 1126 01:26:43,969 --> 01:26:46,304 They give me faith again. 1127 01:26:47,389 --> 01:26:49,391 And I see the good in humanity in them 1128 01:26:49,474 --> 01:26:51,476 every single day. 1129 01:26:51,643 --> 01:26:53,270 So, look, I cannot help you. 1130 01:26:53,436 --> 01:26:54,705 - I am never leaving them. - Phastos... 1131 01:26:54,729 --> 01:26:55,814 I'm sorry, Sersi. 1132 01:26:55,981 --> 01:26:57,421 It was wrong for me to use my powers 1133 01:26:57,524 --> 01:26:58,793 without thinking about the consequences 1134 01:26:58,817 --> 01:26:59,818 in the first place. 1135 01:26:59,901 --> 01:27:02,445 So, now, I choose to use my hands 1136 01:27:02,529 --> 01:27:04,364 to fix my child's bicycle, okay? 1137 01:27:04,906 --> 01:27:06,116 Do you? 1138 01:27:07,158 --> 01:27:08,368 I don't use my powers anymore. 1139 01:27:08,535 --> 01:27:09,661 You sure? 1140 01:27:09,744 --> 01:27:10,870 What are you... 1141 01:27:14,416 --> 01:27:16,459 What the hell is wrong with you? 1142 01:27:16,543 --> 01:27:17,895 My child is right down the hallway! 1143 01:27:17,919 --> 01:27:19,921 That looks like someone's been using his powers. 1144 01:27:20,088 --> 01:27:21,190 - Oh, my God. - I bet you've built 1145 01:27:21,214 --> 01:27:22,299 the perfect safe house. 1146 01:27:22,465 --> 01:27:23,550 What is this even made of? 1147 01:27:23,633 --> 01:27:24,801 - Vibranium? - Don't! 1148 01:27:29,306 --> 01:27:30,807 Fall collection. 1149 01:27:30,974 --> 01:27:32,225 IKEA. 1150 01:27:32,392 --> 01:27:33,393 Ass. 1151 01:27:33,560 --> 01:27:35,061 How did you even deal with this guy 1152 01:27:35,145 --> 01:27:36,271 for over 5,000 years? 1153 01:27:36,438 --> 01:27:37,897 If you stay here, you might as well 1154 01:27:37,981 --> 01:27:39,166 invite the Deviants to dinner. 1155 01:27:39,190 --> 01:27:40,910 Never mind waiting for the end of the world. 1156 01:27:40,984 --> 01:27:42,235 He has a point. 1157 01:27:42,402 --> 01:27:44,029 No, I'm sorry. You can't just show up 1158 01:27:44,112 --> 01:27:45,548 in my life and expect me to go with you. 1159 01:27:45,572 --> 01:27:47,574 - I'm not gonna... - You should go, habibi. 1160 01:27:48,366 --> 01:27:49,659 You want me to go? 1161 01:27:49,826 --> 01:27:50,911 You know what my mom 1162 01:27:50,994 --> 01:27:52,662 would say to you right now, right? 1163 01:27:52,787 --> 01:27:56,791 Quit procrastinating, Phil, and take care of your business. 1164 01:27:56,958 --> 01:27:58,251 He's a chronic procrastinator. 1165 01:27:58,418 --> 01:28:00,378 I'm not leaving you two. No way. 1166 01:28:00,545 --> 01:28:02,339 I'm not happy about it, 1167 01:28:03,006 --> 01:28:04,841 but if there's a chance for us to watch 1168 01:28:04,925 --> 01:28:06,402 Jack grow up to live a life of his own, 1169 01:28:06,426 --> 01:28:08,136 we should take it. 1170 01:28:14,643 --> 01:28:17,646 Why does my heart Go on beating? 1171 01:28:22,275 --> 01:28:27,072 Why do these eyes of mine cry? 1172 01:28:29,658 --> 01:28:35,247 Don't they know It's the end of the world? 1173 01:28:36,706 --> 01:28:41,711 โ™ช It ended when you said goodbye โ™ช 1174 01:28:42,295 --> 01:28:47,217 โ™ช Why does my heart Go on beating? โ™ช 1175 01:28:49,427 --> 01:28:53,556 {\an8}โ™ช Why do these eyes of mine cry? โ™ช 1176 01:28:56,351 --> 01:29:03,275 โ™ช Don't they know โ™ช โ™ช It's the end of the world? โ™ช 1177 01:29:03,441 --> 01:29:10,198 โ™ช It ended when you said goodbye โ™ช 1178 01:29:36,391 --> 01:29:38,226 The Domo. 1179 01:29:39,394 --> 01:29:40,895 Wow. 1180 01:29:50,739 --> 01:29:53,825 A foreboding atmosphere fills the air. 1181 01:29:54,659 --> 01:29:57,537 An eerie stillness chokes our lungs. 1182 01:29:57,704 --> 01:29:58,705 What are you doing? 1183 01:29:58,788 --> 01:30:00,391 You know you're creeping us out. You know that, right? 1184 01:30:00,415 --> 01:30:01,458 Oh! Oh, God! 1185 01:30:01,541 --> 01:30:03,335 Stay calm, T, please! 1186 01:30:07,130 --> 01:30:09,507 Chips. It's just chips. 1187 01:30:09,925 --> 01:30:11,509 As you can see, being an Eternal 1188 01:30:11,593 --> 01:30:14,095 does not preclude you from having human emotions 1189 01:30:14,262 --> 01:30:16,056 such as cowardice. 1190 01:30:18,558 --> 01:30:20,143 What has she done? 1191 01:30:20,644 --> 01:30:23,980 Is that... a sarcophagus in my lab? 1192 01:30:25,273 --> 01:30:28,526 This is Makkari. Or should I say Miss Havisham? 1193 01:30:28,693 --> 01:30:30,403 None of us have seen her for centuries. 1194 01:30:31,821 --> 01:30:34,366 Ready to go home? 1195 01:30:35,242 --> 01:30:36,534 Hmm. 1196 01:30:54,302 --> 01:30:55,345 Is that the Ebony Blade? 1197 01:30:55,512 --> 01:30:56,763 Excalibur. 1198 01:30:58,515 --> 01:31:00,058 Arthur always did have a crush on you. 1199 01:31:01,351 --> 01:31:02,852 So you mean... 1200 01:31:03,019 --> 01:31:07,232 I've been waiting for centuries to go back to Olympia, 1201 01:31:07,399 --> 01:31:09,025 and now you're telling me... 1202 01:31:09,192 --> 01:31:10,944 it doesn't exist? 1203 01:31:11,194 --> 01:31:13,697 That, and the world is ending. 1204 01:31:15,031 --> 01:31:17,158 At last my boredom is ending. 1205 01:31:18,868 --> 01:31:20,120 Have you seen my movies? 1206 01:31:21,496 --> 01:31:23,540 I don't have a DVD player. 1207 01:31:23,873 --> 01:31:24,874 DVD? 1208 01:31:25,250 --> 01:31:26,793 It's all about streaming now. 1209 01:31:26,960 --> 01:31:28,878 You know, what you need is a Kindle. 1210 01:31:29,045 --> 01:31:31,089 Do you know what that is? It's like a... 1211 01:31:31,715 --> 01:31:32,924 You know, I just realized 1212 01:31:33,008 --> 01:31:34,568 that if you don't know what an iPad is, 1213 01:31:34,676 --> 01:31:36,803 there's almost no way to explain it. 1214 01:31:41,016 --> 01:31:45,353 So, how did you end up scoring this Emerald Tablet, 1215 01:31:45,520 --> 01:31:48,440 my beautiful, beautiful Makkari? 1216 01:31:51,526 --> 01:31:52,902 Miss me? 1217 01:31:54,112 --> 01:31:55,798 I'm sorry, what are we watching? Because this... 1218 01:31:55,822 --> 01:31:56,883 - Is this new? - Are you two... 1219 01:31:56,907 --> 01:31:57,908 Because I hate it. 1220 01:31:58,074 --> 01:31:59,159 Phastos, 1221 01:31:59,242 --> 01:32:01,036 I need to control the mind of a Celestial. 1222 01:32:01,202 --> 01:32:02,662 Okay, get ready for it. 1223 01:32:05,916 --> 01:32:07,042 Bracelets? 1224 01:32:07,542 --> 01:32:08,627 You made us bracelets? 1225 01:32:08,793 --> 01:32:10,712 So, here's a little Celestial 101. 1226 01:32:10,879 --> 01:32:12,797 Celestials are the most powerful 1227 01:32:12,881 --> 01:32:14,549 energy generators in the universe. 1228 01:32:14,716 --> 01:32:16,092 When Arishem made us, 1229 01:32:16,176 --> 01:32:17,969 he imbued us with infinite cosmic energy 1230 01:32:18,178 --> 01:32:19,679 to keep our bodies regenerating. 1231 01:32:19,763 --> 01:32:21,473 The bracelets, in theory, 1232 01:32:21,556 --> 01:32:23,516 shut down our regeneration process. 1233 01:32:23,683 --> 01:32:25,060 And once that happens, 1234 01:32:25,143 --> 01:32:26,823 our bodies accumulate extra cosmic energy. 1235 01:32:27,103 --> 01:32:28,104 What for? 1236 01:32:28,271 --> 01:32:31,066 Well, if the Deviants can absorb our energy, 1237 01:32:31,608 --> 01:32:34,903 what if we can absorb each other's energy as well? 1238 01:32:35,070 --> 01:32:37,572 If I can find a way to connect us all, 1239 01:32:37,739 --> 01:32:39,699 one of us could become immensely powerful, 1240 01:32:39,866 --> 01:32:42,577 pulling the accumulated energy from the rest, 1241 01:32:42,744 --> 01:32:43,912 forming... 1242 01:32:47,457 --> 01:32:48,833 a Uni-Mind. 1243 01:32:52,587 --> 01:32:54,547 "Uni" meaning "one," "mind" meaning "mind." 1244 01:32:54,714 --> 01:32:55,858 Oh, no, we heard you the first time. 1245 01:32:55,882 --> 01:32:57,362 - Terrible name. - We'll brainstorm... 1246 01:32:57,842 --> 01:32:58,843 "Brainstorm"! 1247 01:32:59,010 --> 01:33:00,655 - That's a way better name! - No, I invented it, 1248 01:33:00,679 --> 01:33:01,781 so I'm calling it whatever I want. 1249 01:33:01,805 --> 01:33:06,184 So suppose Druig can, say... put Tiamut to sleep... 1250 01:33:06,351 --> 01:33:07,477 Then what? 1251 01:33:07,644 --> 01:33:10,063 We find humans a new home on another planet. 1252 01:33:10,230 --> 01:33:11,898 Are we building a big ship, too? 1253 01:33:11,982 --> 01:33:13,066 Take a pair of each animal? 1254 01:33:13,233 --> 01:33:14,585 Well, you know what's never saved the planet? 1255 01:33:14,609 --> 01:33:15,610 Your sarcasm. 1256 01:33:15,777 --> 01:33:17,612 Space colonization could take decades. 1257 01:33:17,779 --> 01:33:19,219 It can happen quickly with our help. 1258 01:33:19,322 --> 01:33:21,741 What if we end up accidentally killing Tiamut? 1259 01:33:21,908 --> 01:33:24,035 We could be responsible for billions of lives 1260 01:33:24,119 --> 01:33:25,662 not being created across the universe. 1261 01:33:25,829 --> 01:33:27,122 Boss, am I right? 1262 01:33:28,790 --> 01:33:30,542 Say something, Ikaris. 1263 01:33:30,709 --> 01:33:32,377 You don't think we should be doing this. 1264 01:33:39,134 --> 01:33:41,511 Ajak chose Sersi to lead us. 1265 01:33:42,971 --> 01:33:44,848 Sersi should decide. 1266 01:33:47,475 --> 01:33:49,269 Forget who Ajak chose. 1267 01:33:49,436 --> 01:33:50,437 You're the strongest. 1268 01:33:50,520 --> 01:33:52,606 You should be making this decision. 1269 01:33:53,690 --> 01:33:55,984 Fine. Just keep lying to yourself. 1270 01:33:56,151 --> 01:33:57,527 Sprite. 1271 01:34:06,661 --> 01:34:07,913 Okay, this is not... 1272 01:34:08,079 --> 01:34:09,331 - Ikaris. - Don't run after him. 1273 01:34:09,497 --> 01:34:11,499 Kingo, I... You guys. 1274 01:34:11,917 --> 01:34:14,377 Hey. Don't sweat it. Sprite's always cranky. 1275 01:34:14,544 --> 01:34:16,564 I used to hear her complaining even when she wasn't there. 1276 01:34:16,588 --> 01:34:17,923 I'm okay, Kingo. 1277 01:34:18,089 --> 01:34:19,809 If you think we should do this, I trust you. 1278 01:34:19,966 --> 01:34:22,636 I will follow you to the end, like I always have. 1279 01:34:24,638 --> 01:34:26,139 What did you say? 1280 01:34:26,389 --> 01:34:28,850 I will follow you to the end, like I always have. 1281 01:34:30,602 --> 01:34:32,687 I'm not who you think I am. 1282 01:35:11,893 --> 01:35:13,520 How long do we have? 1283 01:35:13,937 --> 01:35:15,522 Seven days. 1284 01:35:16,064 --> 01:35:17,357 Good. 1285 01:35:18,942 --> 01:35:21,736 We completed our mission. 1286 01:35:23,780 --> 01:35:25,323 Where is she? 1287 01:35:25,490 --> 01:35:26,491 London. 1288 01:35:27,325 --> 01:35:28,910 She has a good life there. 1289 01:35:29,077 --> 01:35:31,162 I'm sure she's missed you. 1290 01:35:31,329 --> 01:35:32,455 If I'd gone back to her, 1291 01:35:32,664 --> 01:35:34,666 I would only have told her the truth. 1292 01:35:36,501 --> 01:35:38,128 She would've suffered 1293 01:35:38,295 --> 01:35:40,797 knowing this world she loves would end one day. 1294 01:35:40,964 --> 01:35:42,132 Ikaris. 1295 01:35:43,174 --> 01:35:44,843 We have to tell them the truth. 1296 01:35:45,010 --> 01:35:46,428 What? 1297 01:35:46,803 --> 01:35:48,346 - Why? - Because together 1298 01:35:48,513 --> 01:35:50,599 we might be able to stop the emergence. 1299 01:35:51,349 --> 01:35:53,018 "Stop the emergence"? 1300 01:35:53,184 --> 01:35:54,185 Listen... 1301 01:35:54,352 --> 01:35:55,580 Ajak, I know it's hard at the end... 1302 01:35:55,604 --> 01:35:56,605 Listen to me, Ikaris. 1303 01:35:56,688 --> 01:35:59,399 I have followed Arishem for millions of years. 1304 01:35:59,566 --> 01:36:02,193 And I have never doubted him. 1305 01:36:02,360 --> 01:36:04,029 - Until now. - Why now? 1306 01:36:04,988 --> 01:36:06,364 Why now? 1307 01:36:11,244 --> 01:36:13,413 Five years ago, Thanos erased 1308 01:36:13,538 --> 01:36:15,874 half of the population of the universe. 1309 01:36:17,334 --> 01:36:19,169 Delayed the emergence. 1310 01:36:21,212 --> 01:36:23,173 But the people of this planet 1311 01:36:23,340 --> 01:36:26,593 brought everyone back with the snap of a finger. 1312 01:36:27,802 --> 01:36:30,931 You know, after I let you all go, 1313 01:36:31,097 --> 01:36:33,975 I traveled the world, living among them. 1314 01:36:34,142 --> 01:36:37,729 I have seen them fight and lie and kill, 1315 01:36:38,021 --> 01:36:40,357 but I have also seen them 1316 01:36:40,523 --> 01:36:42,943 laugh and love. 1317 01:36:43,109 --> 01:36:47,113 I've seen them create and dream. 1318 01:36:50,033 --> 01:36:51,409 This planet 1319 01:36:52,202 --> 01:36:53,787 and these people... 1320 01:36:55,247 --> 01:36:56,915 have changed me. 1321 01:36:58,625 --> 01:37:02,671 The cost of Arishem's design, it's not worth it. 1322 01:37:02,837 --> 01:37:04,464 Not this time. 1323 01:37:06,299 --> 01:37:08,009 I trust you, Ajak. 1324 01:37:12,097 --> 01:37:13,932 I'll follow you to the end, 1325 01:37:15,433 --> 01:37:16,935 as I always have. 1326 01:37:17,102 --> 01:37:18,478 Thank you. 1327 01:37:20,105 --> 01:37:22,065 We have to bring everyone back together. 1328 01:37:24,693 --> 01:37:27,028 There's something I have to show you first. 1329 01:37:37,664 --> 01:37:39,332 It's just up ahead. 1330 01:37:46,840 --> 01:37:49,342 They must have been trapped in the ice for centuries 1331 01:37:49,426 --> 01:37:50,760 and broke free last week 1332 01:37:50,844 --> 01:37:52,429 when the glacier started to melt 1333 01:37:52,512 --> 01:37:55,223 as the Earth's core heats up for the emergence. 1334 01:37:56,516 --> 01:37:58,852 They killed an entire company of oil workers. 1335 01:37:59,686 --> 01:38:01,313 I tracked them here. 1336 01:38:04,816 --> 01:38:07,152 I suspected you might have changed your mind. 1337 01:38:08,320 --> 01:38:10,322 I can't let you betray Arishem. 1338 01:38:12,032 --> 01:38:14,117 Why don't you just kill me yourself? 1339 01:38:14,284 --> 01:38:15,368 When the others realize 1340 01:38:15,452 --> 01:38:17,287 something is happening to the Earth, 1341 01:38:17,954 --> 01:38:19,122 they'll come to you. 1342 01:38:19,831 --> 01:38:21,166 When they find your body, 1343 01:38:21,249 --> 01:38:22,709 they'll know the Deviants are back. 1344 01:38:23,126 --> 01:38:25,795 It'll keep them busy until the emergence. 1345 01:38:27,505 --> 01:38:29,841 I've been loyal to you, Ajak. 1346 01:38:30,175 --> 01:38:32,636 Kept your secret for centuries, 1347 01:38:32,969 --> 01:38:35,722 lied to everyone I cared about, 1348 01:38:35,889 --> 01:38:39,434 but never have I doubted my purpose 1349 01:38:39,517 --> 01:38:40,518 to serve the Celestials. 1350 01:38:41,227 --> 01:38:43,146 Oh, Ikaris. 1351 01:38:48,026 --> 01:38:50,862 I've led you down the wrong path. 1352 01:38:51,655 --> 01:38:53,073 It's the only path I know. 1353 01:41:46,830 --> 01:41:48,790 Thought I'd find you here. 1354 01:41:49,291 --> 01:41:51,710 I've thought about this place a lot. 1355 01:41:52,919 --> 01:41:55,255 Amazing how things change over time. 1356 01:41:55,839 --> 01:41:57,966 Maybe we're the ones who've changed. 1357 01:42:00,885 --> 01:42:02,762 I know you don't agree with our plan. 1358 01:42:03,888 --> 01:42:05,241 I've always thought of the Celestials 1359 01:42:05,265 --> 01:42:06,891 like the ocean. 1360 01:42:08,727 --> 01:42:12,230 They give life and they take life away without bias. 1361 01:42:12,647 --> 01:42:13,773 If they were gone, 1362 01:42:13,857 --> 01:42:15,358 this universe would eventually end. 1363 01:42:15,859 --> 01:42:16,943 What you're trying to do 1364 01:42:17,027 --> 01:42:18,421 is free humanity from the natural order. 1365 01:42:18,445 --> 01:42:20,447 It's not natural to allow all life 1366 01:42:20,530 --> 01:42:22,240 on an entire planet to be destroyed. 1367 01:42:22,949 --> 01:42:24,701 Arishem's way is archaic and violent. 1368 01:42:24,868 --> 01:42:26,828 I don't want to fight, Sersi. 1369 01:42:27,621 --> 01:42:28,622 It'll all end soon. 1370 01:42:28,788 --> 01:42:31,625 Except there is no end, is there? 1371 01:42:31,875 --> 01:42:34,377 We'd carry on without our memories 1372 01:42:34,544 --> 01:42:36,087 or free will 1373 01:42:36,254 --> 01:42:37,839 for eternity. 1374 01:42:43,553 --> 01:42:44,930 You're afraid. 1375 01:42:45,347 --> 01:42:47,974 I wouldn't mind leaving this world. 1376 01:42:48,683 --> 01:42:50,644 I only wish that when we do, 1377 01:42:52,228 --> 01:42:54,481 I would be able to remember you. 1378 01:42:56,566 --> 01:42:59,027 I'm in love with you, Sersi. 1379 01:42:59,486 --> 01:43:02,364 I'm grateful for the life I've lived with you. 1380 01:43:08,536 --> 01:43:09,621 Ikaris. 1381 01:43:34,479 --> 01:43:35,772 Sersi? 1382 01:43:39,776 --> 01:43:41,945 It's started. 1383 01:43:44,656 --> 01:43:46,324 Oh, no. My God. 1384 01:43:46,908 --> 01:43:47,909 What about the Uni-Mind? 1385 01:43:48,368 --> 01:43:49,619 I haven't figured out a way 1386 01:43:49,744 --> 01:43:51,329 to connect us, but I'm close. 1387 01:43:51,413 --> 01:43:53,053 - I'm very, very close. - How much longer? 1388 01:43:53,123 --> 01:43:55,125 I don't know, Sersi! 1389 01:43:58,336 --> 01:43:59,671 Find the point of emergence. 1390 01:44:23,570 --> 01:44:26,114 You always knew the end was coming. 1391 01:44:26,281 --> 01:44:28,909 It must be a relief. 1392 01:44:29,075 --> 01:44:31,077 That Deviant is still tracking us. 1393 01:44:31,786 --> 01:44:34,331 Revenge won't bring peace for you, Thena. 1394 01:44:34,831 --> 01:44:37,042 But killing it might. 1395 01:44:50,138 --> 01:44:51,556 Ikaris? 1396 01:44:52,974 --> 01:44:54,434 What are you doing? 1397 01:45:00,398 --> 01:45:03,026 I wanted you to leave this world in peace. 1398 01:45:04,402 --> 01:45:06,780 Without knowing about the emergence. 1399 01:45:07,155 --> 01:45:08,740 But I failed. 1400 01:45:12,577 --> 01:45:14,287 I wish Ajak hadn't chosen you. 1401 01:45:21,503 --> 01:45:22,837 I'm close to figuring it out. 1402 01:45:27,342 --> 01:45:28,635 Boss, what are you doing? 1403 01:45:28,802 --> 01:45:30,303 I've let this go on long enough. 1404 01:45:30,470 --> 01:45:32,389 Don't hurt him! 1405 01:45:33,515 --> 01:45:35,100 He lied to us. 1406 01:45:35,976 --> 01:45:37,727 He already knew about the emergence. 1407 01:45:38,436 --> 01:45:39,771 No, he didn't. 1408 01:45:39,938 --> 01:45:42,649 Ajak told me everything when we left Babylon. 1409 01:45:44,025 --> 01:45:45,026 What? 1410 01:45:46,027 --> 01:45:48,363 You were never gonna let us stop the emergence. 1411 01:45:48,530 --> 01:45:49,531 No. 1412 01:45:50,824 --> 01:45:53,493 I only wanted to protect you from the Deviants. 1413 01:45:53,827 --> 01:45:55,495 If Ajak wanted you to take her place, 1414 01:45:55,579 --> 01:45:57,122 why did she choose me? 1415 01:46:02,085 --> 01:46:03,336 What have you done? 1416 01:46:04,671 --> 01:46:06,298 He killed her. 1417 01:46:09,050 --> 01:46:10,051 I had to. 1418 01:46:11,469 --> 01:46:13,346 She loved you. 1419 01:46:16,141 --> 01:46:17,809 - Did she? - She loved you. 1420 01:46:20,186 --> 01:46:22,522 Do you think it was easy to live with the truth? 1421 01:46:23,523 --> 01:46:25,525 To know that one day all this would end? 1422 01:46:27,652 --> 01:46:29,988 To keep on lying to you? 1423 01:46:31,448 --> 01:46:33,658 If we gave humanity the choice, 1424 01:46:33,742 --> 01:46:36,119 how many of them would be willing to die 1425 01:46:36,202 --> 01:46:38,830 so that billions more could be born? 1426 01:46:38,997 --> 01:46:41,374 We're not giving them a choice. 1427 01:46:42,167 --> 01:46:44,753 Is this why you're willing to kill? 1428 01:46:46,504 --> 01:46:49,174 You are so pathetic! 1429 01:46:49,591 --> 01:46:51,885 I'm an Eternal, Phastos. 1430 01:46:52,510 --> 01:46:55,555 I exist for Arishem. 1431 01:46:55,722 --> 01:46:56,973 As do you. 1432 01:46:57,474 --> 01:46:58,475 It's who you are. 1433 01:46:58,642 --> 01:47:01,770 I wouldn't change a single thing 1434 01:47:01,853 --> 01:47:03,313 about who I am. 1435 01:47:03,480 --> 01:47:05,440 Born or made. 1436 01:47:05,607 --> 01:47:08,068 But I do not exist for Arishem, 1437 01:47:08,151 --> 01:47:10,111 I exist for my family! 1438 01:47:10,278 --> 01:47:12,697 Then you are making the same mistake Ajak did. 1439 01:47:14,574 --> 01:47:15,575 I found Tiamut. 1440 01:47:15,742 --> 01:47:16,952 - No! - Makkari! 1441 01:47:19,287 --> 01:47:20,747 Get out of here! 1442 01:47:23,792 --> 01:47:25,168 Kingo. 1443 01:47:33,093 --> 01:47:35,679 You do not turn against your family. 1444 01:47:36,596 --> 01:47:38,974 Gilgamesh died because of you. 1445 01:47:40,892 --> 01:47:42,352 You won't succeed against me. 1446 01:47:43,353 --> 01:47:45,939 And I will kill every one of you if I have to. 1447 01:47:53,655 --> 01:47:54,781 Wait. 1448 01:47:55,740 --> 01:47:56,783 I'm going with you. 1449 01:47:56,950 --> 01:47:57,993 Sprite... 1450 01:47:59,786 --> 01:48:00,829 What is this? 1451 01:48:14,593 --> 01:48:16,511 Why did Sprite go with Ikaris? 1452 01:48:18,346 --> 01:48:20,181 Because she loves him. 1453 01:48:21,975 --> 01:48:24,436 Oh, you guys didn't pick up on that? 1454 01:48:25,604 --> 01:48:27,772 He really fooled us, didn't he? 1455 01:48:28,648 --> 01:48:29,941 Karun, let's go. 1456 01:48:30,483 --> 01:48:31,836 Wait, where the hell are you going? 1457 01:48:31,860 --> 01:48:33,778 I can't help you guys. 1458 01:48:34,779 --> 01:48:36,406 I still think Ikaris is right. 1459 01:48:36,573 --> 01:48:39,075 So, that's it, huh? Just gonna follow him? 1460 01:48:40,410 --> 01:48:42,412 I love the people of this planet. 1461 01:48:42,871 --> 01:48:45,165 But if you stop this emergence, 1462 01:48:45,332 --> 01:48:47,709 you are preventing so many other worlds like this one 1463 01:48:47,876 --> 01:48:49,461 from being created. 1464 01:48:50,170 --> 01:48:52,005 I still have faith in Arishem. 1465 01:48:52,464 --> 01:48:55,634 But I refuse to hurt any of you for my beliefs. 1466 01:49:00,347 --> 01:49:01,431 We need you. 1467 01:49:01,598 --> 01:49:04,184 Even with my help, we're no match. 1468 01:49:04,935 --> 01:49:06,603 It's Ikaris. 1469 01:49:09,981 --> 01:49:10,982 But... 1470 01:49:11,775 --> 01:49:13,652 I hope to see you on the next planet. 1471 01:49:17,948 --> 01:49:20,533 Thank you for all you've done... 1472 01:49:21,826 --> 01:49:23,870 for humanity. 1473 01:49:24,788 --> 01:49:27,624 It's been a great honor. 1474 01:49:29,960 --> 01:49:32,170 I will miss you all. 1475 01:49:41,263 --> 01:49:42,264 Look, 1476 01:49:42,973 --> 01:49:45,976 if I'm gonna get myself killed going up against Ikaris, 1477 01:49:46,768 --> 01:49:48,645 we'll need to have a backup plan. 1478 01:49:48,812 --> 01:49:50,572 All of our powers, even if they're amplified, 1479 01:49:50,689 --> 01:49:52,329 are not enough to kill a Celestial, so... 1480 01:49:52,399 --> 01:49:54,943 Well, Sersi did turn a Deviant into a tree. 1481 01:49:55,944 --> 01:49:57,028 I'm sorry, what? 1482 01:49:57,487 --> 01:49:58,780 You didn't wanna tell me that? 1483 01:49:59,322 --> 01:50:01,032 You've never been able to do it before. 1484 01:50:01,241 --> 01:50:02,659 I don't know how it happened, okay? 1485 01:50:02,826 --> 01:50:05,245 And I'm pretty sure I couldn't do it again. 1486 01:50:05,412 --> 01:50:07,956 Well, now is the time to try, don't you think? 1487 01:50:08,123 --> 01:50:10,083 Phastos, that Deviant is dead. 1488 01:50:10,250 --> 01:50:13,461 Our plan is to put Tiamut to sleep, not to kill it. 1489 01:50:13,628 --> 01:50:15,005 I can't kill a Celestial. 1490 01:50:15,171 --> 01:50:16,798 Sersi. Sersi. 1491 01:50:16,965 --> 01:50:18,341 We can't! 1492 01:50:24,306 --> 01:50:25,432 We can't. 1493 01:50:25,599 --> 01:50:27,142 It's okay, Sersi. 1494 01:50:28,476 --> 01:50:29,853 I got this. 1495 01:50:46,036 --> 01:50:47,662 There's no time for that. 1496 01:50:48,830 --> 01:50:51,541 I didn't see the lies right in front of me. 1497 01:50:52,834 --> 01:50:55,712 I'm not even sure why Ajak chose me to lead. 1498 01:50:57,255 --> 01:50:58,798 I asked Gilgamesh once 1499 01:50:59,299 --> 01:51:01,635 why he chose to protect me. 1500 01:51:02,052 --> 01:51:03,470 He said, 1501 01:51:03,929 --> 01:51:07,265 "When you love something, you protect it." 1502 01:51:07,974 --> 01:51:12,604 "It is the most natural thing in the world." 1503 01:51:15,273 --> 01:51:19,819 You have loved these people since the day we arrived. 1504 01:51:21,196 --> 01:51:26,618 So, there is no one better to lead us now than you. 1505 01:51:29,120 --> 01:51:30,413 Sersi. 1506 01:51:32,666 --> 01:51:34,000 Get up. 1507 01:51:41,925 --> 01:51:44,386 Ajak chose you for a reason. 1508 01:51:49,349 --> 01:51:50,600 Sersi! 1509 01:51:51,059 --> 01:51:52,102 Sersi! 1510 01:51:52,269 --> 01:51:53,853 Oh, Sersi. We need you! 1511 01:51:54,020 --> 01:51:55,563 I already gave that speech. 1512 01:51:55,730 --> 01:51:56,773 What? 1513 01:51:56,940 --> 01:51:58,191 You did... What... 1514 01:51:58,358 --> 01:52:01,361 Sersi, the sphere inside of you, 1515 01:52:01,528 --> 01:52:03,172 it creates a connection between you and Arishem. 1516 01:52:03,196 --> 01:52:06,324 Maybe I can repurpose it 1517 01:52:06,491 --> 01:52:08,743 and create a connection between, uh, 1518 01:52:09,244 --> 01:52:10,245 well, all of us. 1519 01:52:10,704 --> 01:52:12,998 And that can activate the Uni-Mind. 1520 01:52:13,164 --> 01:52:14,833 - Great. - Yeah. 1521 01:52:15,542 --> 01:52:16,751 But, um... 1522 01:52:16,835 --> 01:52:19,671 I have to take it out of you. 1523 01:52:22,591 --> 01:52:23,800 Okay. 1524 01:52:25,302 --> 01:52:26,386 Do it. 1525 01:52:28,013 --> 01:52:29,139 Okay. 1526 01:52:37,147 --> 01:52:38,732 Don't kill her. 1527 01:52:38,898 --> 01:52:40,108 Thena... 1528 01:52:41,359 --> 01:52:42,402 Do it. 1529 01:52:56,041 --> 01:52:57,334 Will it work? 1530 01:53:02,047 --> 01:53:03,465 It has to. 1531 01:53:55,308 --> 01:53:57,102 I'm glad you're here. 1532 01:54:01,273 --> 01:54:02,857 Thank you, Sprite. 1533 01:54:17,872 --> 01:54:19,541 Protect the emergence. 1534 01:54:19,708 --> 01:54:21,459 You're really gonna kill them? 1535 01:54:29,301 --> 01:54:30,844 Where's Druig? 1536 01:54:31,386 --> 01:54:32,596 He's busy. 1537 01:54:32,762 --> 01:54:34,848 Thena, play nice. 1538 01:54:38,643 --> 01:54:40,020 You've never had to fight me. 1539 01:54:40,186 --> 01:54:41,313 But I've always wanted to. 1540 01:54:49,738 --> 01:54:51,948 It's time to put a god to sleep. 1541 01:55:59,432 --> 01:56:01,268 I should've done this five centuries ago. 1542 01:56:48,523 --> 01:56:50,025 Druig's gone. 1543 01:56:50,942 --> 01:56:52,319 It's over. 1544 01:57:59,636 --> 01:58:00,637 Phastos. 1545 01:58:05,058 --> 01:58:06,851 I have to try and stop this. 1546 01:58:07,018 --> 01:58:08,728 I need to get closer to Tiamut. 1547 01:58:08,895 --> 01:58:10,855 - Keep Ikaris busy. - We've got you. 1548 01:58:11,022 --> 01:58:12,023 Go. 1549 01:58:19,990 --> 01:58:21,616 Enough. 1550 01:58:51,938 --> 01:58:53,189 Thena, stop! 1551 01:59:25,305 --> 01:59:26,681 Why are you helping Ikaris? 1552 01:59:27,557 --> 01:59:28,934 We can't let it absorb our powers. 1553 01:59:30,268 --> 01:59:31,394 Too late. 1554 01:59:33,021 --> 01:59:35,649 Thena, he's trying to goad you. Don't... 1555 01:59:51,539 --> 01:59:52,874 Makkari! 1556 02:00:01,716 --> 02:00:02,926 Where's Sersi? 1557 02:00:03,301 --> 02:00:05,470 You always did underestimate her. 1558 02:00:06,930 --> 02:00:08,181 Oh, no. 1559 02:00:09,015 --> 02:00:10,642 Not so fast. 1560 02:00:15,063 --> 02:00:16,439 Boss. 1561 02:00:20,610 --> 02:00:21,611 I don't know about you, 1562 02:00:21,695 --> 02:00:23,488 but this is really satisfying, right? 1563 02:00:23,655 --> 02:00:25,991 Let me go, Phastos! I can't let her do this! 1564 02:00:26,157 --> 02:00:27,450 I don't think so. 1565 02:00:27,867 --> 02:00:29,178 I've been wanting to clip your wings 1566 02:00:29,202 --> 02:00:31,329 for a long time, Ikaris! 1567 02:00:44,634 --> 02:00:45,635 Thena. 1568 02:00:48,346 --> 02:00:51,266 Oh, you've changed. 1569 02:00:52,642 --> 02:00:54,269 You're broken. 1570 02:00:55,061 --> 02:00:56,563 Damaged. 1571 02:00:57,147 --> 02:00:58,982 Useless. 1572 02:01:01,234 --> 02:01:05,071 You can't protect any of them. 1573 02:01:19,169 --> 02:01:20,545 Sersi. 1574 02:01:25,300 --> 02:01:28,219 You're not powerful enough to do this. 1575 02:01:28,386 --> 02:01:30,305 And you won't. 1576 02:01:30,722 --> 02:01:32,474 You're not a killer. 1577 02:01:32,641 --> 02:01:34,225 Maybe I've changed. 1578 02:01:34,684 --> 02:01:37,145 And is this really who you are, Sprite? 1579 02:01:37,312 --> 02:01:39,940 Are you really willing to let everyone on this planet die? 1580 02:01:48,740 --> 02:01:50,533 I'm sorry, Sersi. 1581 02:02:03,004 --> 02:02:05,215 I've always envied you, Sersi. 1582 02:02:07,300 --> 02:02:09,344 'Cause you get to live as one of them. 1583 02:02:09,886 --> 02:02:10,971 And I never could. 1584 02:02:12,222 --> 02:02:14,474 You know why I hated living with humans? 1585 02:02:15,058 --> 02:02:16,410 Because they reminded me of things 1586 02:02:16,434 --> 02:02:17,852 I didn't even know I wanted. 1587 02:02:18,353 --> 02:02:19,771 Because of them, now I wanna know 1588 02:02:19,854 --> 02:02:21,690 what it feels like to grow up. 1589 02:02:22,816 --> 02:02:24,526 To fall in love. 1590 02:02:25,318 --> 02:02:26,945 To have a family. 1591 02:02:28,238 --> 02:02:31,908 And to know, in the end, I've lived. 1592 02:02:39,082 --> 02:02:40,208 It's all over now. 1593 02:02:41,042 --> 02:02:43,378 We get to start over somewhere new. 1594 02:02:47,299 --> 02:02:48,925 Well, that was very moving. 1595 02:02:49,092 --> 02:02:50,343 Druig. 1596 02:02:56,057 --> 02:02:57,601 I can't do this. 1597 02:03:01,229 --> 02:03:03,106 This is your fight now. 1598 02:03:47,651 --> 02:03:48,860 Thena. 1599 02:03:50,236 --> 02:03:51,488 It's me. 1600 02:03:52,072 --> 02:03:53,240 Gilgamesh. 1601 02:03:54,658 --> 02:03:55,700 Look at me. 1602 02:03:56,743 --> 02:03:58,036 Gilgamesh? 1603 02:03:58,203 --> 02:03:59,746 Stay here. 1604 02:04:02,457 --> 02:04:03,708 Say it. 1605 02:04:04,251 --> 02:04:05,919 Stay here. 1606 02:04:06,795 --> 02:04:08,505 You'll be okay. 1607 02:04:10,548 --> 02:04:12,384 Give me your hand. 1608 02:04:25,647 --> 02:04:26,856 Ah, it's a shame. 1609 02:04:28,900 --> 02:04:30,527 You and I, 1610 02:04:31,111 --> 02:04:33,029 we're just tools of a god. 1611 02:04:34,406 --> 02:04:37,617 Built to kill. 1612 02:04:40,453 --> 02:04:41,705 Thena. 1613 02:04:45,166 --> 02:04:46,543 Remember. 1614 02:05:16,990 --> 02:05:18,575 I remember. 1615 02:06:47,998 --> 02:06:49,457 Come on, Sersi. 1616 02:06:50,500 --> 02:06:51,585 Come on. 1617 02:09:00,839 --> 02:09:02,591 It's beautiful, isn't it? 1618 02:11:31,573 --> 02:11:33,116 I'm sorry. 1619 02:11:34,826 --> 02:11:36,286 I know. 1620 02:12:51,987 --> 02:12:53,029 How? 1621 02:12:53,488 --> 02:12:54,864 How did you do it? 1622 02:12:55,991 --> 02:12:59,244 When I touched Tiamut's palm, I felt energy surging into me. 1623 02:12:59,661 --> 02:13:02,038 Tiamut joined our Uni-Mind. 1624 02:13:02,205 --> 02:13:03,540 I always wondered how we survived 1625 02:13:03,707 --> 02:13:06,376 the destruction of other planets that we were on. 1626 02:13:06,751 --> 02:13:09,254 By being connected to the Celestial as it emerged. 1627 02:13:21,891 --> 02:13:24,769 We became one... 1628 02:13:26,938 --> 02:13:29,691 even Ikaris and Sprite 1629 02:13:30,567 --> 02:13:35,906 all because of Tiamut. 1630 02:14:12,901 --> 02:14:14,110 Is he gone? 1631 02:14:23,787 --> 02:14:25,038 Sprite. 1632 02:14:27,540 --> 02:14:30,126 I still have energy from the Uni-Mind. 1633 02:14:31,211 --> 02:14:33,380 I think I can make you human. 1634 02:14:34,756 --> 02:14:37,676 All the things you said you wanted, you can have them. 1635 02:14:37,842 --> 02:14:40,679 But your time will be fleeting and you'll die one day. 1636 02:14:40,845 --> 02:14:41,888 Are you ready for that? 1637 02:14:44,307 --> 02:14:45,725 I am. 1638 02:15:23,138 --> 02:15:24,179 The sudden appearance 1639 02:15:24,264 --> 02:15:26,808 {\an8}of an enormous stone figure in the Indian Ocean 1640 02:15:26,933 --> 02:15:30,228 {\an8}has left more questions than answers for authorities. 1641 02:15:30,604 --> 02:15:32,480 U.S. and Australian naval ships 1642 02:15:32,563 --> 02:15:34,107 are maintaining defensive positions, 1643 02:15:34,274 --> 02:15:35,275 but at this... 1644 02:15:35,442 --> 02:15:37,319 You guys did that? 1645 02:15:38,111 --> 02:15:40,405 I love you so much. 1646 02:15:47,704 --> 02:15:49,080 Are you okay? 1647 02:15:49,998 --> 02:15:52,000 I get confused sometimes. 1648 02:15:52,208 --> 02:15:54,251 Yeah. Me, too. 1649 02:15:56,838 --> 02:15:59,132 So, Dad said you're the goddess Athena. 1650 02:15:59,299 --> 02:16:01,384 "Thena." Drop the "A." 1651 02:16:02,552 --> 02:16:03,803 - Oh. - Hmm. 1652 02:16:04,262 --> 02:16:06,097 What's your superpower? 1653 02:16:09,976 --> 02:16:12,228 Um, can you just... Look... One second. 1654 02:16:12,979 --> 02:16:14,606 Okay. All right. 1655 02:16:15,148 --> 02:16:16,857 See, that thing is... Okay. 1656 02:16:17,025 --> 02:16:18,669 Almost gave you a shave and a haircut, didn't she? 1657 02:16:18,693 --> 02:16:20,152 Stand behind me, actually. 1658 02:16:20,362 --> 02:16:21,571 Um, you remember earmuffs? 1659 02:16:21,655 --> 02:16:24,241 Remember how we practiced earmuffs? Thank you so much. 1660 02:16:26,409 --> 02:16:28,049 You know that your babysitting privileges 1661 02:16:28,119 --> 02:16:29,262 are completely revoked, right? 1662 02:16:29,286 --> 02:16:30,330 Like, it's done. 1663 02:16:30,830 --> 02:16:32,706 Thank you. Violence... Hey. 1664 02:16:32,874 --> 02:16:34,625 Violence is never the answer. 1665 02:16:34,709 --> 02:16:35,710 - Right, T? - Hmm. 1666 02:16:35,876 --> 02:16:38,505 You gotta always use your brain, hmm? 1667 02:16:38,671 --> 02:16:40,382 Like you did fighting on the beach? 1668 02:16:40,548 --> 02:16:41,800 Your dad 1669 02:16:41,967 --> 02:16:43,509 spoke calmly and firmly to the bad guy 1670 02:16:43,634 --> 02:16:44,844 and he had no choice but to 1671 02:16:44,928 --> 02:16:46,088 listen to me, so no violence. 1672 02:16:46,137 --> 02:16:47,472 The kid is ten... 1673 02:16:47,973 --> 02:16:49,432 not stupid! 1674 02:16:50,058 --> 02:16:51,702 When are you guys leaving? When is that happening? 1675 02:16:51,726 --> 02:16:53,603 That's happening soon, right? 1676 02:16:53,769 --> 02:16:54,980 Ah, yes, there's Druig. 1677 02:16:55,062 --> 02:16:56,606 - Don't go anywhere near him. - Oh! 1678 02:16:57,148 --> 02:16:58,275 Yeah! 1679 02:17:00,694 --> 02:17:02,027 Okay, that's far enough, Jack. 1680 02:17:02,195 --> 02:17:04,531 Wow, Dad, the Domo's so cool. 1681 02:17:04,697 --> 02:17:06,324 Your dad fixed that with his bare hands. 1682 02:17:06,491 --> 02:17:08,076 Can we go to space, too, one day? 1683 02:17:08,242 --> 02:17:10,745 Let's wait till you get your learner's permit, okay? 1684 02:17:11,621 --> 02:17:13,039 Hey, Phastos. 1685 02:17:13,873 --> 02:17:15,250 Take care. 1686 02:17:15,625 --> 02:17:17,210 This world is lucky to have you. 1687 02:17:18,044 --> 02:17:19,670 Thank you. 1688 02:17:19,838 --> 02:17:21,506 I know you're not a hugger, so... 1689 02:17:24,676 --> 02:17:27,220 Okay. 1690 02:17:28,679 --> 02:17:32,767 You think when we find the other Eternals out there, 1691 02:17:32,934 --> 02:17:35,937 that they'll accept the truth the way we did? 1692 02:17:38,063 --> 02:17:41,818 because the truth will set them free. 1693 02:17:53,872 --> 02:17:55,581 Told you that thing was addictive. 1694 02:17:56,750 --> 02:17:57,792 Please visit? 1695 02:17:58,418 --> 02:17:59,628 I'll try. 1696 02:18:00,211 --> 02:18:01,545 When I get time off from school. 1697 02:18:01,713 --> 02:18:03,190 Oh, wow. Listen, it's gonna be good for you 1698 02:18:03,214 --> 02:18:04,382 to be in a human environment. 1699 02:18:04,549 --> 02:18:06,343 You'll pick up some social skills. 1700 02:18:06,884 --> 02:18:08,404 Oh, you didn't think you needed those? 1701 02:18:09,596 --> 02:18:11,598 That explains so much. 1702 02:18:21,316 --> 02:18:22,858 Gonna miss you. 1703 02:18:23,401 --> 02:18:24,611 Me, too. 1704 02:18:28,281 --> 02:18:29,407 Madam. 1705 02:18:29,866 --> 02:18:31,159 Thanks, Karun. 1706 02:18:31,742 --> 02:18:34,204 Sometimes I wonder if we did the right thing. 1707 02:18:35,830 --> 02:18:36,915 Killing Tiamut. 1708 02:18:37,081 --> 02:18:38,833 It's too late for that. 1709 02:18:39,042 --> 02:18:41,002 But you followed your heart. 1710 02:18:41,169 --> 02:18:42,629 We all did. 1711 02:18:44,839 --> 02:18:45,840 Even Ikaris. 1712 02:18:53,390 --> 02:18:55,350 Looks like someone's waiting for you. 1713 02:18:56,518 --> 02:18:58,645 He's a lot cuter in person. 1714 02:19:01,064 --> 02:19:02,148 So, after all that, 1715 02:19:02,232 --> 02:19:04,276 you still can't change me into a giraffe? 1716 02:19:04,943 --> 02:19:08,613 Well, I could next time I'm connected to a Celestial 1717 02:19:08,780 --> 02:19:10,991 during an emergence whilst performing a Uni-Mind. 1718 02:19:11,157 --> 02:19:13,952 Yeah. That sounds like a "no" to me. 1719 02:19:17,914 --> 02:19:19,332 What'll you do now? 1720 02:19:19,499 --> 02:19:20,792 Not sure. 1721 02:19:20,959 --> 02:19:22,961 This planet's my home, but... 1722 02:19:24,713 --> 02:19:27,424 I can't pretend to be human anymore. 1723 02:19:33,972 --> 02:19:35,557 I love you, Sersi. 1724 02:19:37,100 --> 02:19:38,184 I don't care what you are. 1725 02:19:51,990 --> 02:19:54,618 Remember when we talked about no more secrets? 1726 02:19:54,784 --> 02:19:57,787 I have no more secrets, I promise. 1727 02:19:58,038 --> 02:19:59,539 Actually, 1728 02:19:59,706 --> 02:20:02,000 I have one I want to tell you. 1729 02:20:03,084 --> 02:20:06,046 What is it? 1730 02:20:06,588 --> 02:20:09,090 It turns out my family history is... 1731 02:20:10,008 --> 02:20:11,593 complicated. 1732 02:20:14,971 --> 02:20:16,348 Sersi? 1733 02:20:17,140 --> 02:20:18,642 Sersi, what's wrong? 1734 02:20:20,101 --> 02:20:21,436 Sersi? 1735 02:20:45,293 --> 02:20:46,670 Sersi? 1736 02:20:47,545 --> 02:20:48,797 Sersi? 1737 02:20:49,673 --> 02:20:51,841 Sersi! 1738 02:21:06,606 --> 02:21:09,985 You have chosen to sacrifice a Celestial 1739 02:21:10,360 --> 02:21:12,779 for the people of this planet. 1740 02:21:14,072 --> 02:21:15,865 I will spare them, 1741 02:21:16,032 --> 02:21:20,745 but your memories will show if they are worthy to live. 1742 02:21:22,247 --> 02:21:26,459 And I will return for judgment. 1743 02:21:41,808 --> 02:21:43,852 You all right, Ted? 1744 02:21:45,562 --> 02:21:47,439 Did you see that? 1745 02:22:04,367 --> 02:22:12,367 Provided by Synchronized 1745 02:22:13,305 --> 02:23:13,674 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9j6pk Help other users to choose the best subtitles 118058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.