All language subtitles for Death.Of.A.Telemarketer.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:28,028 --> 00:00:31,907 {\an8}Oh, my God, I just, I just don't think I can go on. 3 00:00:31,990 --> 00:00:33,325 {\an8}Patricia, listen to my voice. 4 00:00:34,701 --> 00:00:35,702 I'm here for you. 5 00:00:36,703 --> 00:00:39,581 Now, let's just breathe and weigh our options. 6 00:00:40,874 --> 00:00:44,628 {\an8}What difference would options make? After 20 years, he left me. 7 00:00:44,711 --> 00:00:47,047 {\an8}Twenty long years, bastard. 8 00:00:47,130 --> 00:00:49,800 We've talked about him already, okay? 9 00:00:49,883 --> 00:00:52,386 He hurt you, he tore your heart out, and Patricia, 10 00:00:52,469 --> 00:00:56,056 that thing with the border collie, damn it, Patricia, I was in tears for you. 11 00:00:57,182 --> 00:00:58,851 But what do we really know? 12 00:00:59,560 --> 00:01:03,063 We know that it's okay to hurt sometimes. 13 00:01:03,146 --> 00:01:08,318 We also know that he's making no more decisions for you. 14 00:01:09,069 --> 00:01:10,612 I made up my mind, I'm hanging up. 15 00:01:10,696 --> 00:01:12,865 Patricia, you wait. You don't hang up that phone. 16 00:01:12,948 --> 00:01:14,616 Patricia, just stay with me. 17 00:01:15,868 --> 00:01:16,702 Please. 18 00:01:17,578 --> 00:01:18,662 Please. 19 00:01:22,958 --> 00:01:25,252 -Patricia? -I'm still here. 20 00:01:26,128 --> 00:01:27,296 Okay, that's good. 21 00:01:28,130 --> 00:01:30,090 Patricia, that's real good, okay? 22 00:01:30,174 --> 00:01:31,550 I'm already seeing some growth. 23 00:01:32,885 --> 00:01:37,347 Now here's the thing, Patricia. I'm offering help, if you want it. 24 00:01:37,431 --> 00:01:39,516 Because we all need help sometimes. 25 00:01:41,476 --> 00:01:43,729 You know what, fuck it. Give me the full package. 26 00:01:43,812 --> 00:01:47,441 Platinum Triple Play, HBO, Starz, phone, Internet, all of it. 27 00:01:52,821 --> 00:01:54,198 I am so proud of you. 28 00:01:55,032 --> 00:01:56,575 You've already shown so much growth. 29 00:01:56,658 --> 00:01:59,453 {\an8}I'm gonna go ahead, I'll put those numbers in. 30 00:01:59,536 --> 00:02:02,164 {\an8}-Great. Are you ready for my card number? -Absolutely. 31 00:03:18,156 --> 00:03:20,075 {\an8}We will be in touch. 32 00:03:20,158 --> 00:03:22,536 -Oh, well I really appreciate-- -All right now. 33 00:03:23,871 --> 00:03:26,456 That is what you call a first ballot hall of fame performance. 34 00:03:27,040 --> 00:03:30,460 -Let's get another one, Big Fred. -I understand, Ms. Wise. 35 00:03:30,544 --> 00:03:32,629 These times are hard on all of us. 36 00:03:32,713 --> 00:03:34,840 Internet and cable are kind of expensive bills, 37 00:03:34,923 --> 00:03:36,383 -especially when you have-- -No. 38 00:03:36,466 --> 00:03:40,846 Like my mama say, I shall keep you in my prayers, Mrs.-- 39 00:03:40,929 --> 00:03:46,226 Mrs. Wise. And I pray that you recognise your freely-given faith. 40 00:03:46,310 --> 00:03:48,937 And right here, right now, 41 00:03:49,021 --> 00:03:53,233 start living in a life of abundance, and enjoying a life of prosperity. 42 00:03:53,317 --> 00:03:58,906 And the best way to exorcise that almighty faith is to try my service today. 43 00:03:58,989 --> 00:03:59,823 God bless you. 44 00:04:03,452 --> 00:04:05,537 You like porn? We got porn. 45 00:04:07,497 --> 00:04:10,375 -What kind of porn we talking about? -Oh, my corporate number, yeah. 46 00:04:10,459 --> 00:04:13,879 It's 1-800-FUCK-YOU. 47 00:04:13,962 --> 00:04:16,507 You want me to add you to the do not call list? 48 00:04:16,589 --> 00:04:19,009 Shit. I mean, shit, I mean, please. 49 00:04:19,091 --> 00:04:20,719 I just don't think that's a good idea. 50 00:04:22,930 --> 00:04:24,723 Kasey. Thanks. 51 00:04:25,307 --> 00:04:28,101 But that lady might not be able to afford our package. 52 00:04:28,977 --> 00:04:30,395 We should do no evil. 53 00:04:32,773 --> 00:04:38,779 Man, you know what? That is so crazy that you think that I care, because I don't. 54 00:04:38,862 --> 00:04:41,365 After the sale, bro, it's out of my hands. 55 00:04:41,448 --> 00:04:42,824 Can't say I disagree there. 56 00:04:43,825 --> 00:04:46,537 Yeah, unless she wants that private dick-stillation. 57 00:04:46,620 --> 00:04:48,705 -Bow, bow, bow-- -Get it, get it, get it. 58 00:04:49,498 --> 00:04:51,041 Gentlemen, gentlemen, gentlemen. 59 00:04:51,708 --> 00:04:53,293 Yeah, I hurt myself a little bit. 60 00:04:54,211 --> 00:04:55,337 Her home's in foreclosure. 61 00:04:57,172 --> 00:04:58,799 That's unfortunate for her. 62 00:04:58,882 --> 00:05:02,261 You know, because what they're gonna do is they're gonna remove her from her home 63 00:05:02,719 --> 00:05:06,807 and leave all that good entertainment in the house for somebody else, you know? 64 00:05:08,016 --> 00:05:11,436 All right. Last day of the sales period, shit-heads. 65 00:05:11,520 --> 00:05:14,523 Let's focus on the three necessities of life. 66 00:05:14,606 --> 00:05:16,358 Phone, cable, Internet. 67 00:05:16,441 --> 00:05:17,776 It's just that simple. 68 00:05:19,570 --> 00:05:20,404 Nice work. 69 00:05:21,029 --> 00:05:24,283 But that Patricia lady, 22 minutes. 70 00:05:24,366 --> 00:05:25,993 You going soft on me, king? 71 00:05:26,076 --> 00:05:26,994 I got the sale. 72 00:05:27,077 --> 00:05:28,245 And her life story. 73 00:05:28,328 --> 00:05:31,123 And the sale. Listen, Liz, your boys are running out of gas, 74 00:05:31,206 --> 00:05:32,332 it's embarrassing, really. 75 00:05:35,085 --> 00:05:38,505 May I remind you, 3 grand is at stake. 76 00:05:39,006 --> 00:05:41,425 Six hours until end of business. 77 00:05:41,508 --> 00:05:43,552 Still anyone's ballgame. 78 00:05:43,635 --> 00:05:45,512 All right, let's see where we're at. 79 00:05:46,763 --> 00:05:48,891 -Call them out. -Almost had a triple. 80 00:05:49,892 --> 00:05:52,394 And I almost cared. Who else besides Kasey? 81 00:05:53,478 --> 00:05:55,063 Double play. Cable and Internet. 82 00:05:55,898 --> 00:05:59,818 Yeah. I hate to be that guy, but I closed that one, Liz, 83 00:05:59,902 --> 00:06:02,905 so go ahead and add that to mine, plus two other triple plays. 84 00:06:02,988 --> 00:06:05,157 -Love it. -Yeah, sorry rookie, 85 00:06:05,240 --> 00:06:06,450 it's the law of the land. 86 00:06:06,533 --> 00:06:10,829 Remember, winner not only takes our largest commission to date, 87 00:06:10,913 --> 00:06:12,581 but also the throne chair. 88 00:06:13,165 --> 00:06:17,169 -And whoever ends up in last place... -Justin. 89 00:06:17,252 --> 00:06:19,129 -Fuck off. -Eat shit, asshole. 90 00:06:19,213 --> 00:06:21,507 That means you are the lowlife loser 91 00:06:21,590 --> 00:06:24,176 who will be given the shittiest sales list you've ever seen. 92 00:06:24,843 --> 00:06:27,054 Hell, if it were legal, I'd give you the worst list. 93 00:06:27,554 --> 00:06:28,722 The do not call list. 94 00:06:30,015 --> 00:06:34,478 And for anyone whose target asks to be put on the do not call list, 95 00:06:35,187 --> 00:06:38,315 I'll subtract one of their miserable, sorry ass sales. 96 00:06:39,358 --> 00:06:41,693 Now, has anyone asked to be put on that list? 97 00:06:50,285 --> 00:06:52,871 Because I don't lie, okay? I never lie. 98 00:06:53,956 --> 00:06:56,458 I'm a good person, I visit my grandma. 99 00:06:56,542 --> 00:06:57,751 Shut up. 100 00:07:11,431 --> 00:07:13,559 Now everyone can just shut their pie-holes, 101 00:07:13,642 --> 00:07:15,477 because I got a call from corporate earlier. 102 00:07:16,061 --> 00:07:20,023 They're on their way here as we speak for an all-hands-on-deck meeting. 103 00:07:20,107 --> 00:07:24,778 I have a very comfortable lead, so I'm gonna take this as my cue to leave. 104 00:07:24,862 --> 00:07:27,865 The meeting's kind of a big deal, got some suits flying in from Houston. 105 00:07:27,948 --> 00:07:29,741 Oh, Houston, lovely city, love the Rockets. 106 00:07:29,825 --> 00:07:31,994 -Tell them I said what up. -Kasey. 107 00:07:32,953 --> 00:07:33,954 I can't hear you. 108 00:07:46,175 --> 00:07:47,551 Ladies, ladies, please. 109 00:07:47,634 --> 00:07:50,637 No, don't get up, I couldn't trouble you to do so. 110 00:07:50,721 --> 00:07:53,140 I was just on my lunch break in the neighbourhood, 111 00:07:53,223 --> 00:07:58,478 and I thought to myself, huh, who could use some roses? 112 00:07:58,979 --> 00:08:02,357 Oh, I know. The ladies at the Wave Hair Salon. 113 00:08:02,441 --> 00:08:04,276 -Here you go. -Is he crazy? 114 00:08:04,359 --> 00:08:05,319 -For you. -Crazy. 115 00:08:05,402 --> 00:08:07,654 -Anyway, that's for you. -Thank you. 116 00:08:07,738 --> 00:08:10,073 Yeah. Shelly, Shelly, Shelly. 117 00:08:10,157 --> 00:08:13,076 I'm just surprised it's not dripping in snake oil. 118 00:08:16,538 --> 00:08:17,706 You'll kill these flowers. 119 00:08:18,957 --> 00:08:21,460 And one final rose for a very special lady. 120 00:08:22,878 --> 00:08:29,343 Two years of emotional torture, a single rose doesn't seem quite right. 121 00:08:29,426 --> 00:08:31,136 Well, I got two, technically. 122 00:08:31,887 --> 00:08:34,515 So it's one step closer to getting you back. 123 00:08:35,182 --> 00:08:37,267 Look, is there any way we can talk in private now? 124 00:08:37,351 --> 00:08:40,854 Just a minute, without inmate number one. 125 00:08:42,147 --> 00:08:43,232 Okay, Ms. Gordon? 126 00:08:43,315 --> 00:08:45,609 I'm gonna give him his minute, or else he won't leave. 127 00:08:45,692 --> 00:08:47,861 Trust me, it's just better for everyone, and I'll... 128 00:08:47,945 --> 00:08:49,530 Okay, I understand. 129 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 But if you need some backup, just holler. 130 00:08:52,783 --> 00:08:56,954 Because baby, I don't mind taking off the earrings to put some Vaseline on you. 131 00:08:57,037 --> 00:08:59,164 Don't have flashbacks of your strip club days. 132 00:08:59,248 --> 00:09:01,124 -What? -I love you. 133 00:09:03,418 --> 00:09:05,254 -I love you. -I love you too, sugar. 134 00:09:09,633 --> 00:09:12,302 Honestly, I don't wanna be the one to say it, 135 00:09:12,386 --> 00:09:16,056 but I don't think this is the environment for you. 136 00:09:16,807 --> 00:09:20,519 Look, I'm almost done with my master's in psych, and unlike you, 137 00:09:20,602 --> 00:09:22,437 I don't have a father footing the bill. 138 00:09:23,522 --> 00:09:25,190 In there is real life, 139 00:09:25,274 --> 00:09:27,192 and I've been waiting for you to join me here. 140 00:09:28,151 --> 00:09:30,195 Like, in the salon? Baby, I can't work here. 141 00:09:30,279 --> 00:09:32,489 -Don't be stupid. -Okay, I'm sorry. 142 00:09:32,573 --> 00:09:35,450 But, you know, I'm trying here, I really am. 143 00:09:35,534 --> 00:09:37,661 Do you want a cookie for being a smooth talker? 144 00:09:37,744 --> 00:09:40,706 It depends on the type of cookie. Okay, seriously. 145 00:09:40,789 --> 00:09:41,874 That was the last joke. 146 00:09:41,957 --> 00:09:44,209 But I'm serious, that's why I'm here. 147 00:09:44,293 --> 00:09:46,545 Okay? I want what you want, I want what we want. 148 00:09:46,628 --> 00:09:52,426 You always say the right thing, but I'm not your customer, okay? 149 00:09:52,509 --> 00:09:55,888 If you can't be open and honest with me all of the time, 150 00:09:55,971 --> 00:09:57,306 then there is no "we." 151 00:09:57,389 --> 00:09:59,641 Hell, I haven't even met all of your family yet. 152 00:09:59,725 --> 00:10:02,186 I keep saying, you don't want to meet my dad. 153 00:10:02,269 --> 00:10:04,563 -I'm a family person. -Hey, I am too. 154 00:10:04,646 --> 00:10:07,274 Very important to me, and I'm being for real about that. 155 00:10:07,357 --> 00:10:08,567 Well then, prove it. 156 00:10:09,276 --> 00:10:10,736 And don't you dare try to sell me. 157 00:10:10,819 --> 00:10:12,154 Well, let me, okay. 158 00:10:12,237 --> 00:10:15,699 Let me just sell you one last time on dinner tonight. 159 00:10:16,241 --> 00:10:21,288 All right, no hustles, no pickup lines, just you, me, two fine steaks. 160 00:10:23,248 --> 00:10:24,458 We gave up red meat. 161 00:10:26,001 --> 00:10:28,295 We did, and I know, I remember. 162 00:10:28,378 --> 00:10:30,631 I didn't know if you had gone back since the breakup, 163 00:10:30,714 --> 00:10:34,801 which is why I chose a place with very fine aquatic selections. 164 00:10:35,344 --> 00:10:38,680 You know what I mean? Salmon, right? God invented that. Leafy greens? 165 00:10:39,264 --> 00:10:42,476 Gotta have my fibre intake, you know, because I stay backed up sometimes. 166 00:10:42,559 --> 00:10:45,854 -Stop. -Really gotta keep it moving, you know? 167 00:10:50,192 --> 00:10:55,030 Look, there is this new French place on 5th I've been wanting to try, so... 168 00:10:55,614 --> 00:10:58,659 Boom. I'm gonna leave right now before you change your mind. 169 00:10:58,742 --> 00:11:00,369 -I can't hear. -You can read my lips. 170 00:11:00,452 --> 00:11:02,412 -I can read your lips. -What am I saying? 171 00:11:03,080 --> 00:11:04,831 -Salmon and sex? -What time... 172 00:11:04,915 --> 00:11:07,209 -That's not what I said. -That's what it sounds like. 173 00:11:07,292 --> 00:11:09,002 -Sex and salmon. -Goodbye. 174 00:11:09,086 --> 00:11:10,212 And not in that order. 175 00:11:18,929 --> 00:11:22,641 Right, so, okay. 176 00:11:22,724 --> 00:11:27,646 Just to clarify, 8 p.m., a quiet table, with a view. 177 00:11:28,772 --> 00:11:30,107 Right. Thanks, Dana. 178 00:11:30,190 --> 00:11:32,901 Hey, let me ask you something. I'm not doing too much, am I? 179 00:11:32,985 --> 00:11:35,487 You know, I mean, there's a lot riding on this date. 180 00:11:36,864 --> 00:11:39,741 Oh, no, I trust your taste, it was, you know... 181 00:11:39,825 --> 00:11:42,536 Right. All right, thanks, Dana. 182 00:11:52,087 --> 00:11:52,921 Showtime. 183 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 -Fats, my man. -Hey, Kasey. 184 00:12:00,304 --> 00:12:02,181 How's that Sunday Ticket treating you? 185 00:12:02,264 --> 00:12:04,141 Man, I ain't miss a game all preseason, baby. 186 00:12:04,224 --> 00:12:06,560 Hey, call me when you want that landline, all right? 187 00:12:07,227 --> 00:12:10,439 Cell phones for the bros, landlines... 188 00:12:11,481 --> 00:12:14,693 Is for the other bros, because we both know you ain't getting no bitches. 189 00:12:16,028 --> 00:12:17,613 This is the only bitch I need, playa. 190 00:12:17,696 --> 00:12:18,739 My man. 191 00:12:18,822 --> 00:12:21,867 -Yes, I can! You're the shittiest... -I ain't messing with that, 192 00:12:21,950 --> 00:12:22,993 that's all you. 193 00:12:23,076 --> 00:12:25,329 -That chick is a wild one. -Oh, my God. 194 00:12:27,456 --> 00:12:28,290 That's good. 195 00:12:28,373 --> 00:12:30,292 You just have it out for me because I'm short. 196 00:12:30,375 --> 00:12:32,294 -Oh, because you're short? -Yeah. 197 00:12:32,377 --> 00:12:34,338 No, because you don't know how to sell. 198 00:12:34,421 --> 00:12:35,672 You are useless, go! 199 00:12:35,756 --> 00:12:38,675 -Can you get him out of here? -You know what? You can suck my shit. 200 00:12:38,759 --> 00:12:42,346 I am gonna come back here and bite everybody's dick off. 201 00:12:42,429 --> 00:12:44,890 Okay, go back to Jersey, Justin, make your mama happy. 202 00:12:44,973 --> 00:12:46,225 Yeah, you come to New Jersey, 203 00:12:46,308 --> 00:12:47,726 -you see what we do to you. -Okay. 204 00:12:47,809 --> 00:12:50,145 I'll bury you in the sand in the shore! 205 00:12:50,229 --> 00:12:52,105 Yup. You, my office. 206 00:12:53,815 --> 00:12:55,275 You know, Mrs. Hanks, what it is, 207 00:12:55,359 --> 00:12:58,237 Russia's gonna start tapping all American cell phones very soon. 208 00:12:58,320 --> 00:13:00,239 -My Lord. -Do yourself a favour 209 00:13:00,322 --> 00:13:04,243 and add our phone package today. It's the only way to stay safe from Putin. 210 00:13:04,993 --> 00:13:06,411 I'm listening, but that's not me. 211 00:13:06,495 --> 00:13:10,207 I know it sounds like me, but that's not me, you know. 212 00:13:10,290 --> 00:13:11,667 -No? -A lot of people... 213 00:13:11,750 --> 00:13:15,420 Russian spyware, you know what I mean? They can make you sound like anybody. 214 00:13:15,504 --> 00:13:17,589 You listen to Joe Rogan podcasts? 215 00:13:18,549 --> 00:13:19,800 -No. -Oh, you'll see, 216 00:13:19,883 --> 00:13:21,635 maybe you should start, educate yourself. 217 00:13:22,135 --> 00:13:24,346 You know, before you bring on these accusations. 218 00:13:42,948 --> 00:13:44,074 Sorry, Justin. 219 00:13:44,992 --> 00:13:48,662 {\an8}We must show patriotism by honouring a true American icon. 220 00:13:49,538 --> 00:13:53,041 I told a deception. I shouldn't have told a deception. 221 00:13:53,542 --> 00:13:56,879 I know, and I've learned from it, and I've grown, really. 222 00:13:56,962 --> 00:13:58,505 -I've grown from it. Yeah. -You have? 223 00:13:58,589 --> 00:13:59,631 I've learned my lesson. 224 00:13:59,715 --> 00:14:01,717 -Today is a new day. For me. -Okay. 225 00:14:01,800 --> 00:14:03,760 {\an8}Any idea who that man might be? 226 00:14:03,844 --> 00:14:06,263 {\an8}-Mr. Rogers? -Not Rogers, ma'am. 227 00:14:06,346 --> 00:14:08,432 {\an8}-James, Rick James. -Rick James? 228 00:14:08,515 --> 00:14:10,100 {\an8}That's right, Rick James. 229 00:14:10,184 --> 00:14:12,686 The one and only founding father of "Super Freaks." 230 00:14:12,769 --> 00:14:14,605 -Super what? -It sounds like I haven't grown 231 00:14:15,230 --> 00:14:16,356 when you play it back. 232 00:14:16,440 --> 00:14:19,026 -Yeah. -Our wonderful Triple Play package. 233 00:14:19,109 --> 00:14:21,778 Someone will personally hand-deliver a one of a kind 234 00:14:21,862 --> 00:14:24,198 Rick James wig right to your doorstep. 235 00:14:24,281 --> 00:14:27,743 Oh, my, that would be nice. I bet my granddaughter would want one too. 236 00:14:28,827 --> 00:14:30,871 -Rick James. -Kinda funny. 237 00:14:31,622 --> 00:14:35,209 I'd been listening to some "Super Freak" on the car ride. 238 00:14:35,292 --> 00:14:36,960 -Creative. -Yeah. 239 00:14:37,044 --> 00:14:41,757 Already over 100,000 views, and you've mentioned the company's name. 240 00:14:44,092 --> 00:14:46,053 Corporate fucking loved it. 241 00:14:46,136 --> 00:14:48,222 Wait, so they're not upset? 242 00:14:48,305 --> 00:14:51,767 Upset? They nearly jizzed their double-pleated slacks 243 00:14:51,850 --> 00:14:54,561 at the social media exposure and potential revenue. 244 00:14:54,645 --> 00:14:57,105 -And with you being top salesman. -I am. 245 00:14:57,189 --> 00:15:01,068 They demanded that the entire floor adopts the Kasey Method. 246 00:15:01,693 --> 00:15:02,903 The Kasey Method. 247 00:15:03,695 --> 00:15:04,696 Yeah. 248 00:15:05,864 --> 00:15:07,074 Check out the front row. 249 00:15:11,286 --> 00:15:14,873 Hi, yes, this is Barry calling you from TeleWin. 250 00:15:17,000 --> 00:15:17,835 Yeah. 251 00:15:18,669 --> 00:15:23,006 Actually, you know, when my pastor was 20, he cared what everybody thought about him. 252 00:15:24,174 --> 00:15:26,844 When he turned 40, he didn't care what nobody thought about him. 253 00:15:27,344 --> 00:15:29,096 But when he turned 60, 254 00:15:29,179 --> 00:15:32,307 he realised nobody cared what they thought about him. 255 00:15:32,975 --> 00:15:35,727 So, what I'm trying to say is, ma'am, you shouldn't care, 256 00:15:35,811 --> 00:15:37,396 you should buy one of these packages. 257 00:15:38,438 --> 00:15:39,773 Yes, okay. 258 00:15:44,736 --> 00:15:46,989 I like my coffee like I like my men. 259 00:15:47,072 --> 00:15:49,533 I don't, because I like girls. 260 00:15:49,616 --> 00:15:52,494 And everybody around here knows it. Why are you in my chair? 261 00:15:53,245 --> 00:15:55,205 I'm sorry, I just thought you wouldn't mind-- 262 00:15:55,289 --> 00:15:57,291 "Sorry, Kasey." You thought I wouldn't mind? 263 00:15:57,374 --> 00:15:59,793 Is that bow tie cutting off the circulation to your brain? 264 00:16:00,294 --> 00:16:02,838 I guess I just wanted to channel the master, that's all. 265 00:16:02,921 --> 00:16:04,840 -But hey-- -Hey, hey, hey. 266 00:16:06,258 --> 00:16:07,801 It's not about the chair. 267 00:16:07,885 --> 00:16:09,136 The chair don't make the man. 268 00:16:09,219 --> 00:16:11,263 Because no matter how long you sit in this chair, 269 00:16:11,346 --> 00:16:15,392 you will always be second place. 270 00:16:15,475 --> 00:16:19,021 But not just to me, God hates you. 271 00:16:24,067 --> 00:16:25,903 I like how you got my chair, but couldn't... 272 00:16:26,653 --> 00:16:28,197 Couldn't make the switch, could you? 273 00:16:28,947 --> 00:16:30,741 This is something you can relate to, Barry? 274 00:16:31,867 --> 00:16:35,787 You know what I mean? Everybody standing around watching like this is a music show. 275 00:16:37,039 --> 00:16:42,211 Is that my mocha choca king sitting in a regular ass chair? 276 00:16:42,294 --> 00:16:44,922 Well, I'm just feeling generous today, gentlemen, that's it. 277 00:16:45,005 --> 00:16:47,549 Then why the Payday Loan? 278 00:16:49,134 --> 00:16:50,469 What, they called you? 279 00:16:50,552 --> 00:16:53,013 Asked a bunch of weird questions. Like your nipple shape. 280 00:16:53,096 --> 00:16:54,890 I said Africa, I kept it safe. 281 00:16:54,973 --> 00:16:56,767 -That's accurate. -Right there. 282 00:16:56,850 --> 00:16:59,353 My man. You told them I was a good dude? 283 00:16:59,436 --> 00:17:01,438 Of course I did. You know what I'm saying? 284 00:17:01,522 --> 00:17:04,983 -Right there. -I said you had great taste in music. 285 00:17:05,067 --> 00:17:06,734 You said that? Look, anyway, 286 00:17:07,236 --> 00:17:09,488 I just have a very special purchase I had to make. 287 00:17:09,570 --> 00:17:11,698 These loan companies don't fuck around though, man. 288 00:17:11,781 --> 00:17:15,953 My uncle, he almost lost his left nut because he defaulted on a payment. 289 00:17:16,036 --> 00:17:19,205 Bro, could you imagine making a Sophie's Choice with your nutsack? 290 00:17:20,290 --> 00:17:22,125 It's like left truffle, right truffle. 291 00:17:22,917 --> 00:17:25,838 As long as I cash out by tonight as planned, 292 00:17:25,921 --> 00:17:29,341 me and my truffles are perfectly fine. 293 00:17:30,759 --> 00:17:31,718 I love truffles. 294 00:17:31,802 --> 00:17:34,179 Y'all thought process puzzles me. 295 00:17:35,597 --> 00:17:37,391 I'll sign you up for the package right now. 296 00:17:37,474 --> 00:17:39,935 Holy shit. Man, look at the scoreboard. 297 00:17:41,061 --> 00:17:43,939 -Yes, ma'am. -That's real cute. 298 00:17:44,523 --> 00:17:45,732 Real cute, rookie. 299 00:17:45,816 --> 00:17:47,693 Let's go get another one, Big Fred. 300 00:17:47,776 --> 00:17:50,863 This is Barry calling from TeleWin, and I'm trying to upgrade you now. 301 00:17:53,156 --> 00:17:54,700 I like to shoot straight. 302 00:17:54,783 --> 00:17:58,370 Better cable service while he's gone, fucking all those other women. 303 00:17:58,453 --> 00:18:00,247 I was born and raised in Texas like you. 304 00:18:00,330 --> 00:18:03,709 Sometimes I like to grab the bull by its horns and do you know what to them. 305 00:18:03,792 --> 00:18:05,878 I can sign you up right now. 306 00:18:05,961 --> 00:18:08,046 -Hello? -One for Barry. 307 00:18:08,672 --> 00:18:12,342 Whatever, dude. Even a broken clock's right twice a day. 308 00:18:12,426 --> 00:18:14,887 Absolutely, sir, I'm from fucking Boston. 309 00:18:14,970 --> 00:18:18,515 -Yeah. Fucking Boston, I went to BU. -Clock's ticking. 310 00:18:18,599 --> 00:18:19,766 Two banger for Barry. 311 00:18:19,850 --> 00:18:23,061 He's having a little lucky streak. That's all good. 312 00:18:23,145 --> 00:18:26,023 -Triple play for Barry. -Shit, Barry. 313 00:18:28,734 --> 00:18:30,319 You can learn from your failures. 314 00:18:30,402 --> 00:18:33,405 Hey, our phones, anybody's phone, Debra, is your phone messed up? 315 00:18:33,488 --> 00:18:35,574 That last company failed you, but we won't. 316 00:18:35,657 --> 00:18:39,328 Kasey still has a clear lead, but he's clearly under pressure. 317 00:18:39,411 --> 00:18:41,330 The same pressure he faced in law school. 318 00:18:41,413 --> 00:18:43,582 The same pressure that caused him to flunk out. 319 00:18:43,665 --> 00:18:44,499 Dropped out. 320 00:18:47,294 --> 00:18:49,213 All right, choir boy, I got you. 321 00:18:49,296 --> 00:18:51,465 Another single play for Barry. 322 00:18:51,548 --> 00:18:53,091 Fucking is it hot? 323 00:18:53,175 --> 00:18:56,553 -Two banger for Barry. -Debra, can you turn the a.c. up? 324 00:18:58,055 --> 00:19:00,807 -Another one for Barry. -Debra, you're way behind. 325 00:19:00,891 --> 00:19:02,684 So don't even look at me with judging eyes. 326 00:19:02,768 --> 00:19:04,394 Yeah, you've reached Kasey. 327 00:19:05,729 --> 00:19:06,730 Fuck. 328 00:19:08,607 --> 00:19:10,943 -Fuck. -How's this for a bonus? 329 00:19:11,527 --> 00:19:14,488 24-carat gold-plated iPad. 330 00:19:15,864 --> 00:19:19,451 Can I get a word in? No, I called you, so you have to wonder what I'm-- 331 00:19:19,535 --> 00:19:21,286 As soon as I called, you started yelling. 332 00:19:22,454 --> 00:19:24,498 -Hello? -It's Christine. 333 00:19:26,959 --> 00:19:29,044 Oh, hey. Hey, babe. 334 00:19:29,127 --> 00:19:32,089 Hey, I'm just checking if you made the reservation. 335 00:19:33,841 --> 00:19:35,092 Did I make the reservations? 336 00:19:35,926 --> 00:19:38,762 Yes, oh, sorry. Of course I made the reservation. 337 00:19:39,638 --> 00:19:40,973 I'm writing you down right now. 338 00:19:41,056 --> 00:19:42,349 Are you okay? You sound off. 339 00:19:43,058 --> 00:19:45,143 No, no, I sound weird? You know... 340 00:19:45,227 --> 00:19:46,228 Fuck you. 341 00:19:46,311 --> 00:19:49,398 I don't sound weird, you're the one who sounds weird. 342 00:19:49,481 --> 00:19:52,776 I'm just at work making deals like Gordon Gekko. 343 00:19:52,860 --> 00:19:54,695 Oh, I bet you are. 344 00:19:54,778 --> 00:19:57,698 I bet Gordon Gekko would be making money right now 345 00:19:57,781 --> 00:20:01,326 and probably would be allowed personal calls from his very own office. 346 00:20:02,578 --> 00:20:05,038 Get off the damn phone, Liz. Hey, babe, listen, I gotta go. 347 00:20:05,789 --> 00:20:10,085 Okay? I have to-- I will talk to you later. 348 00:20:10,169 --> 00:20:11,086 All right, bye. 349 00:20:12,171 --> 00:20:13,088 Time. 350 00:20:18,302 --> 00:20:19,136 Huddle up. 351 00:20:21,889 --> 00:20:23,807 Looks like Kasey's got it again. 352 00:20:23,891 --> 00:20:26,310 -How many more you got, king? -What, what? 353 00:20:27,895 --> 00:20:29,396 -My man. -How many more you got? 354 00:20:29,479 --> 00:20:31,815 -How many do I... -Yeah, how many more do you got? 355 00:20:33,066 --> 00:20:35,861 -Oh, no, that's it right there. -That's it? 356 00:20:35,944 --> 00:20:39,489 I'm saying when you put all the numbers together combined, yeah. 357 00:20:40,115 --> 00:20:41,783 Anybody else got anything? 358 00:20:41,867 --> 00:20:42,701 Just one. 359 00:20:43,202 --> 00:20:45,746 Yeah, well, sorry, single play's not enough. 360 00:20:45,829 --> 00:20:48,165 Just one triple play. 361 00:20:50,375 --> 00:20:51,210 Yes. 362 00:20:54,671 --> 00:20:56,340 Holy shit. That's... 363 00:20:57,758 --> 00:20:58,884 You win by one. 364 00:21:00,469 --> 00:21:01,970 Oh, that's major. 365 00:21:02,554 --> 00:21:03,430 Good shit, Barry. 366 00:21:03,514 --> 00:21:05,182 I demand a recount on that. 367 00:21:05,265 --> 00:21:08,894 Single but stable family home. I got her to go for the triple. 368 00:21:11,396 --> 00:21:12,856 Easy, easy, okay? 369 00:21:12,940 --> 00:21:15,484 I mean, I just had a lucky day, I'm not sure how it happened. 370 00:21:16,068 --> 00:21:18,403 You used the Kasey Method, I bet that's what happened. 371 00:21:19,029 --> 00:21:20,864 Actually, I used my own method. 372 00:21:24,159 --> 00:21:25,327 And don't forget my smile. 373 00:21:25,410 --> 00:21:28,455 I mean, they may not see it, but they can feel it. 374 00:21:29,498 --> 00:21:32,417 Looks like the king and his method is dead. 375 00:21:32,501 --> 00:21:33,836 Barry, take the chair. 376 00:21:38,715 --> 00:21:39,800 Hey, but listen... 377 00:21:41,093 --> 00:21:43,804 They just give you a chair and they snatch it right back. 378 00:21:43,887 --> 00:21:46,640 -I know, every once in a while... -Have a great weekend. 379 00:21:49,852 --> 00:21:51,812 You leave it out in the sun. 380 00:21:55,107 --> 00:21:57,734 Barry, dude, you, oh my, don't do that. 381 00:21:57,818 --> 00:21:59,778 You do that, you could've been a victim. 382 00:21:59,862 --> 00:22:02,197 -I'm sorry, Kase. -I'm sorry, I'm sorry. 383 00:22:02,281 --> 00:22:06,034 I just came over here because I feel like you should have this. 384 00:22:07,035 --> 00:22:11,039 -You deserve it. -Honestly, bro, I wasn't really trying. 385 00:22:11,874 --> 00:22:15,127 You know what I mean? I had an off day and it was a lot going on, 386 00:22:15,210 --> 00:22:18,088 so you deserve that, you keep it, man. 387 00:22:20,048 --> 00:22:21,175 Have a blessed day, Kasey. 388 00:22:24,261 --> 00:22:25,262 Fuck, man. 389 00:22:27,014 --> 00:22:28,182 Thirty minutes. 390 00:22:28,682 --> 00:22:32,186 I just need 30 minutes, I need to get this bonus for the weekend, please. 391 00:22:32,269 --> 00:22:35,355 You already get the best leads on the floor, what more do you want? 392 00:22:35,439 --> 00:22:38,525 I can't tell. The way I'm striking out out there. 393 00:22:38,609 --> 00:22:40,611 There's something going on with my sheets. 394 00:22:40,694 --> 00:22:41,570 You had a bad day. 395 00:22:43,947 --> 00:22:45,407 Liz, Liz. 396 00:22:47,951 --> 00:22:52,164 Liz, I'm rather sure this wouldn't be your first "adjustment." 397 00:22:52,789 --> 00:22:55,042 You know what I'm talking about. Latrice, last year, 398 00:22:55,125 --> 00:22:58,003 I'm pretty sure you helped her make quota, right? 399 00:22:58,086 --> 00:22:59,838 Her kid had leukaemia. 400 00:22:59,922 --> 00:23:01,840 Damn it, Liz, I got leukaemia! 401 00:23:02,966 --> 00:23:05,427 I don't have leukaemia, I don't have leukaemia. 402 00:23:05,511 --> 00:23:07,971 You know, but I got something worse than leukaemia, right? 403 00:23:08,055 --> 00:23:09,890 I have a gigantic loan I gotta pay back, 404 00:23:09,973 --> 00:23:15,062 or else I may lose something... that I may never get back. 405 00:23:15,145 --> 00:23:17,689 Liz, look at me, look at me. Hey, hey, hey. 406 00:23:17,773 --> 00:23:21,860 Right, I make one bundle sale, boom, it'll put me over the top, and we're good. 407 00:23:21,944 --> 00:23:24,029 No handouts, let me go out there and do my thing. 408 00:23:24,947 --> 00:23:25,948 Please. 409 00:23:27,699 --> 00:23:29,201 -Sorry, Kasey. -Fuck! 410 00:23:47,427 --> 00:23:49,763 -Hey. -Hey, hey babe, listen. 411 00:23:51,223 --> 00:23:52,808 You're never gonna believe this, but, 412 00:23:52,891 --> 00:23:54,810 the restaurant bumped our reservation to 8:30. 413 00:23:54,893 --> 00:23:57,688 Oh, damn. I was just leaving my place. 414 00:23:57,771 --> 00:24:00,315 Yeah, I know, I know, that sucks. 415 00:24:00,399 --> 00:24:02,401 But hey, look, when we get there, 416 00:24:02,484 --> 00:24:04,611 I'm gonna give the manager a stern talking-to. 417 00:24:04,695 --> 00:24:06,613 Maybe they'll give us... 418 00:24:06,697 --> 00:24:08,907 Maybe they'll comp dessert or something like that. 419 00:24:08,991 --> 00:24:11,034 It's cool, it's just 30 minutes, we'll survive. 420 00:24:11,618 --> 00:24:14,079 You know, I've got a good feeling about this dinner. 421 00:24:14,162 --> 00:24:15,956 -Oh, you do? -I do. 422 00:24:16,039 --> 00:24:17,249 So don't mess it up. 423 00:24:17,958 --> 00:24:18,834 Come on, babe. 424 00:24:18,917 --> 00:24:19,751 You know me. 425 00:24:20,711 --> 00:24:23,255 Okay, you used to quit talking before I could change my mind. 426 00:24:23,338 --> 00:24:25,757 I can't hear a word you're saying because I gotta go, bye. 427 00:24:33,098 --> 00:24:33,932 Showtime. 428 00:24:40,814 --> 00:24:43,358 Come on. Where's those fucking call sheets? 429 00:24:49,198 --> 00:24:50,032 Come on. 430 00:24:56,747 --> 00:24:57,748 Oh, shit. 431 00:25:17,059 --> 00:25:18,977 I swear to God, don't you ever leave me again. 432 00:25:20,729 --> 00:25:21,730 I missed you. 433 00:25:23,023 --> 00:25:24,274 What do we got? 434 00:25:25,275 --> 00:25:27,694 Okay. Let's get another one, Big Fred. 435 00:25:34,368 --> 00:25:35,619 Time to get creative. 436 00:25:37,788 --> 00:25:40,165 {\an8}I know somebody forgot they're on this stupid list. 437 00:25:47,673 --> 00:25:50,259 Hello there. Oh, is this Kate Carpenter? 438 00:25:51,051 --> 00:25:52,970 Yeah, this is Kasey at TeleWin. 439 00:25:53,053 --> 00:25:55,097 Hello? Hello? 440 00:25:56,181 --> 00:25:57,015 Fuck. 441 00:25:59,142 --> 00:26:00,853 Shit, come on. 442 00:26:06,817 --> 00:26:10,028 Hello, Reef. Reef, yeah. I got a deal for you, man. 443 00:26:10,112 --> 00:26:12,155 I shouldn't be calling you this late, but, hello? 444 00:26:12,990 --> 00:26:15,033 Shit, maybe a little too pervy. 445 00:26:19,788 --> 00:26:21,582 Bingo. Instagram. 446 00:26:21,665 --> 00:26:26,253 No, you strike me as a Facebook type of individual 447 00:26:26,879 --> 00:26:28,797 due to your advanced age. 448 00:26:32,092 --> 00:26:34,761 Phil French. Bingo. 449 00:26:37,639 --> 00:26:39,683 Phil French, Phil French. 450 00:26:39,766 --> 00:26:41,393 Phil, Phil, Phil. 451 00:26:43,103 --> 00:26:45,606 Phil, Phil, yeah, Phil French. 452 00:26:48,483 --> 00:26:49,318 Hello? 453 00:26:50,110 --> 00:26:51,486 Hey there, Asa. 454 00:26:53,280 --> 00:26:55,365 Yeah, it's a voice out of the past. 455 00:26:55,449 --> 00:26:58,327 Phil French from marching band, how you doing, buddy? 456 00:26:58,410 --> 00:27:00,954 Phil? Phil, is that really you? 457 00:27:01,038 --> 00:27:02,497 Yeah, it's me. 458 00:27:03,415 --> 00:27:04,625 Long time, eh? 459 00:27:04,708 --> 00:27:06,502 You bet you it's been a while. 460 00:27:07,377 --> 00:27:09,463 -Well, how are you, my man? -Oh, me? 461 00:27:09,546 --> 00:27:12,090 Well, I'm in the Valley. 462 00:27:12,674 --> 00:27:14,801 Yeah, I'm in the Valley, you know. 463 00:27:15,719 --> 00:27:18,430 I was thinking about old times, and I thought I'd look you up. 464 00:27:18,514 --> 00:27:20,307 You still playing that horn? 465 00:27:20,390 --> 00:27:22,017 Oh, you damn right I am. 466 00:27:22,768 --> 00:27:25,312 You can't pull my mouth off of that horn if you tried. 467 00:27:26,438 --> 00:27:28,106 I suck, I blow, I do it all. 468 00:27:28,607 --> 00:27:30,025 I'm in the big band now. 469 00:27:30,108 --> 00:27:34,488 You know, weddings, bar mitzvahs, assisted suicides, the whole thing. 470 00:27:35,364 --> 00:27:37,282 -Hey, don't I know it. -Yeah. 471 00:27:37,366 --> 00:27:38,700 Well, haven't you retired? 472 00:27:38,784 --> 00:27:40,327 Well, I'll tell you this. 473 00:27:40,410 --> 00:27:44,248 You know, I didn't work enough quarters to get my Social Security, 474 00:27:44,331 --> 00:27:48,043 then the bursitis started flaring up again along with the gout 475 00:27:48,126 --> 00:27:49,962 and what have you, and such, and so forth. 476 00:27:50,045 --> 00:27:52,506 And so, now I'm over here selling cable. 477 00:27:53,340 --> 00:27:57,678 Say, you wouldn't happen to be in the marketplace for cable, 478 00:27:58,512 --> 00:27:59,680 Internet, or phone? 479 00:27:59,763 --> 00:28:02,266 Hell, the entire bundle. I tell you what, you know, 480 00:28:02,349 --> 00:28:04,977 I could hook you up with a pretty sweet deal. 481 00:28:05,060 --> 00:28:07,312 First three months, hell, four months for free. 482 00:28:07,396 --> 00:28:08,564 Oh, I'd love that. 483 00:28:08,647 --> 00:28:11,608 You know, I've got a son who's looking to break into your business, 484 00:28:11,692 --> 00:28:15,320 that telemarketing thing that y'all do. 485 00:28:15,404 --> 00:28:16,947 Which one do you work for? 486 00:28:17,030 --> 00:28:18,323 TeleWin, Northridge. 487 00:28:18,407 --> 00:28:21,326 Right up the block from Tarzana, small town. 488 00:28:21,410 --> 00:28:24,037 You know? But tell your son he can call me here anytime. 489 00:28:24,121 --> 00:28:26,999 I see. You know, I'm still in the Valley myself. 490 00:28:27,082 --> 00:28:27,958 Well, my son and I. 491 00:28:28,041 --> 00:28:30,043 Like I said before, that's great, 492 00:28:30,127 --> 00:28:32,421 he can call me here whenever he feels the need to. 493 00:28:32,504 --> 00:28:35,966 But let me take care of you. 494 00:28:36,049 --> 00:28:39,428 Let's get you set up, huh? 495 00:28:39,511 --> 00:28:41,889 We can go out and get that drink and talk about old times 496 00:28:41,972 --> 00:28:43,974 and all the loose women you used to run through. 497 00:28:44,057 --> 00:28:45,058 Now, Phil. 498 00:28:45,726 --> 00:28:48,061 Let me ask you a question now. 499 00:28:48,145 --> 00:28:52,733 How do they pay your commissions, halos or Hail Marys? 500 00:28:52,816 --> 00:28:55,611 -Come again? -Maybe harps, asshole, 501 00:28:55,694 --> 00:28:57,154 because Phil French, 502 00:28:57,237 --> 00:29:00,866 you died five years ago from alcoholic poisoning. 503 00:29:00,949 --> 00:29:05,287 Buried in a rainstorm at Forest Lawn like God was crying. 504 00:29:05,370 --> 00:29:07,039 Like God was crying. 505 00:29:07,122 --> 00:29:09,208 Yeah, I know, that was a sad time. 506 00:29:10,000 --> 00:29:15,672 First off, asshole, I'm on the do not fucking call list. 507 00:29:15,756 --> 00:29:18,926 I've got a particular set of skills. 508 00:29:19,009 --> 00:29:20,552 -Blah, blah, blah. -Wherever you are. 509 00:29:20,636 --> 00:29:22,763 Take it easy, cowboy, pull the saddle out. 510 00:29:22,846 --> 00:29:24,556 Gotta go. Motherfucker. 511 00:29:25,432 --> 00:29:26,308 God. Okay. 512 00:29:29,019 --> 00:29:31,188 We're good, we're good, we're good. 513 00:29:33,106 --> 00:29:34,358 Zachary Morris. 514 00:29:34,441 --> 00:29:35,526 Zachary Morris. 515 00:29:36,193 --> 00:29:38,362 Hello, Zachary Morris? How you doing, mate? 516 00:29:38,445 --> 00:29:39,947 Yeah, this is Kasey, over at... 517 00:29:40,989 --> 00:29:42,366 Fuck, dumb ass. 518 00:29:44,743 --> 00:29:47,371 Hello, you want cable? No? Fuck you. Shit. 519 00:29:47,454 --> 00:29:48,914 I'm all of those things, yeah. 520 00:29:49,623 --> 00:29:53,085 No, I cannot send you a videotape of me shoving my hand up my own asshole. 521 00:29:53,168 --> 00:29:54,002 Hello? 522 00:29:54,086 --> 00:29:56,839 Hello, you like Internet? No? Suck my dick. 523 00:29:58,924 --> 00:30:01,885 {\an8}Come on, Big Fred. What the fuck is going on? 524 00:30:01,969 --> 00:30:03,971 I got this, this is nothing, dude. 525 00:30:04,054 --> 00:30:05,931 This is nothing, bro. 526 00:30:09,768 --> 00:30:12,020 Hello, Genevieve? It's that time of the month again. 527 00:30:12,104 --> 00:30:13,897 Well, not like that, I mean... 528 00:30:14,439 --> 00:30:17,067 Fuck, man. You've got to be kidding me. 529 00:30:18,193 --> 00:30:23,198 I am a swan, and this is my pond. 530 00:30:24,491 --> 00:30:28,495 I am a swan, and this is my pond. 531 00:30:28,579 --> 00:30:31,456 Oh, my God, you look so stupid right now, wow, this is amazing. 532 00:30:31,540 --> 00:30:33,041 I'm channelling my chi. 533 00:30:33,125 --> 00:30:35,043 -Jesus Christ. -What are you still doing here? 534 00:30:35,794 --> 00:30:39,339 Catching up on some late work, but the power's out on our floor, so... 535 00:30:39,423 --> 00:30:40,966 Well, it's a shit building, brother. 536 00:30:41,466 --> 00:30:43,760 But maintenance is coming, they'll be here in a minute. 537 00:30:44,344 --> 00:30:45,846 That's good. I'm glad you're on it. 538 00:30:46,513 --> 00:30:47,472 Self-love, baby. 539 00:30:47,556 --> 00:30:48,640 Try it sometime. 540 00:30:50,350 --> 00:30:51,768 Good, thank you. 541 00:30:52,561 --> 00:30:53,687 Jesus Christ. 542 00:30:54,563 --> 00:30:55,898 Hey, man, you Jim? 543 00:30:55,981 --> 00:30:57,232 -Yes, sir. -Okay. 544 00:30:58,817 --> 00:31:00,152 So you got your stuff? 545 00:31:00,235 --> 00:31:01,570 -Yeah. -Follow me. 546 00:31:01,653 --> 00:31:02,529 Following. 547 00:31:05,532 --> 00:31:08,660 Hey, man. I'm a security enforcement specialist, not a valet. 548 00:31:08,744 --> 00:31:09,786 I can't hear you. 549 00:31:14,166 --> 00:31:19,004 I am beautiful, I am kind, I am smart. 550 00:31:23,967 --> 00:31:26,178 Hey, what is it you guys do around here anyway? 551 00:31:27,012 --> 00:31:28,889 -Telemarketing. -No shit? 552 00:31:29,515 --> 00:31:31,141 This is where they sell me Viagra. 553 00:31:32,726 --> 00:31:35,354 Yeah, no Viagra here. Well, not yet at least. 554 00:31:35,437 --> 00:31:38,982 -Just, cable, Internet, phone, you know. -Not that I need it. 555 00:31:41,026 --> 00:31:42,277 Oh, fuck. 556 00:31:42,361 --> 00:31:43,237 Oh, boy. 557 00:31:45,113 --> 00:31:48,200 -Say, Jim, is it? -Yes, sir. 558 00:31:48,283 --> 00:31:50,661 Let me ask you something, how's your Internet connection? 559 00:31:51,537 --> 00:31:52,412 So-so. 560 00:31:52,496 --> 00:31:54,373 So-so? That's not good. 561 00:31:54,998 --> 00:31:56,625 TV, phone? 562 00:31:56,708 --> 00:32:00,671 -Oh, I see what you're doing. -It depends on if you're buying. 563 00:32:01,296 --> 00:32:05,425 No, I don't really have time for the tube. I'm just kind of tied up with this stuff. 564 00:32:06,009 --> 00:32:08,720 Right. Speaking of which, how we looking? 565 00:32:08,804 --> 00:32:09,638 You know... 566 00:32:11,348 --> 00:32:14,351 I brought the wrong tool bag, I'm gonna have to run back out to the van. 567 00:32:14,434 --> 00:32:15,561 Okay, all right. 568 00:32:20,107 --> 00:32:24,194 So, I mean, how long is that gonna be? I have... 569 00:32:24,278 --> 00:32:25,779 I got a date tonight. 570 00:32:25,863 --> 00:32:27,573 -Oh, lucky fucker. -Yeah. 571 00:32:28,365 --> 00:32:30,158 About 10-15 minutes tops. 572 00:32:30,242 --> 00:32:31,368 -I'll be right back. -Okay. 573 00:32:32,119 --> 00:32:33,495 10-15, 10-15. 574 00:32:34,413 --> 00:32:35,247 Shit. 575 00:32:38,250 --> 00:32:39,459 What the fuck? 576 00:32:40,043 --> 00:32:41,461 Come on, dude... 577 00:32:52,973 --> 00:32:53,849 Fuck. 578 00:32:56,476 --> 00:32:57,311 Jesus. 579 00:33:06,486 --> 00:33:07,738 What the fuck? 580 00:33:09,907 --> 00:33:10,908 Big Fred? 581 00:33:11,617 --> 00:33:14,411 No. Rise and shine. 582 00:33:16,663 --> 00:33:17,664 Oh, shit. 583 00:33:18,332 --> 00:33:19,666 Are you from the Payday Loan? 584 00:33:20,584 --> 00:33:21,418 Hey. 585 00:33:23,587 --> 00:33:24,880 Hey, man, look. 586 00:33:24,963 --> 00:33:27,049 I can get you your money, I swear. 587 00:33:27,132 --> 00:33:29,635 Just don't cut off my dick. 588 00:33:32,888 --> 00:33:33,931 I'm Asa. 589 00:33:34,556 --> 00:33:36,141 Asa Ellenbogen. 590 00:33:37,643 --> 00:33:39,311 How you doing, Kasey Miller? 591 00:33:39,895 --> 00:33:43,440 Or should I say, Phil French? 592 00:33:44,650 --> 00:33:46,610 Oh, you've got to be fucking kidding me. 593 00:33:46,693 --> 00:33:48,820 No, I'm not kidding you. 594 00:33:50,197 --> 00:33:51,615 Where's the electrician? 595 00:33:53,951 --> 00:33:57,829 Well, let's just say, he probably won't be coming back. 596 00:33:58,539 --> 00:33:59,373 Fuck. 597 00:34:01,250 --> 00:34:02,960 Okay, give me my phone, dude. 598 00:34:03,043 --> 00:34:05,462 -Where's my phone? -Looking for this? 599 00:34:06,922 --> 00:34:07,756 Shit! 600 00:34:08,257 --> 00:34:13,762 More like a big old brick with a computer, camera, Interwebs, what have you. 601 00:34:13,846 --> 00:34:15,597 I'm gonna keep this in my pocket for you. 602 00:34:16,139 --> 00:34:17,014 Okay. 603 00:34:17,850 --> 00:34:18,684 Okay, man. 604 00:34:19,351 --> 00:34:21,478 I don't know what kind of game you're playing here, 605 00:34:21,562 --> 00:34:25,774 but let's just call it even and go our separate ways. 606 00:34:26,400 --> 00:34:28,193 Go our separate ways? 607 00:34:29,695 --> 00:34:31,612 We was just getting to know each other. 608 00:34:33,364 --> 00:34:37,703 Unlike you, I'm a man of my word. 609 00:34:37,786 --> 00:34:40,789 -Hey, look man, just listen. -I wish I could say the same for you. 610 00:34:40,873 --> 00:34:45,710 Look, I get it, I tried to sell you, and that's on me, I'm so sorry about that. 611 00:34:45,793 --> 00:34:48,839 But I was in a real bad position. I was in a fucked-up spot. 612 00:34:48,922 --> 00:34:51,800 I had to pay back this Payday loan because I lost a contest. 613 00:34:51,884 --> 00:34:53,677 Oh, well, that's a shame. 614 00:34:53,760 --> 00:34:59,766 How about if you was to hook me up with the cable-Internet-phone bundle, 615 00:35:00,350 --> 00:35:02,436 free for life, would you win? 616 00:35:02,519 --> 00:35:04,897 With the NFL Sunday Ticket included? 617 00:35:07,983 --> 00:35:10,152 -I can't-- -Of course you can't! 618 00:35:13,906 --> 00:35:15,490 You know, while you were sleeping, 619 00:35:16,700 --> 00:35:21,580 I was thinking of all the fun ways I could lay you off. 620 00:35:22,164 --> 00:35:24,666 You know, when you hang around this place long enough, 621 00:35:24,750 --> 00:35:26,919 -you develop quite the active imagination. -Yeah. 622 00:35:27,002 --> 00:35:30,005 You ever imagine you'd be tied to your office chair 623 00:35:30,088 --> 00:35:33,884 with some old coot on disability with a fucking gun to your head? 624 00:35:35,135 --> 00:35:39,223 To be fair, death threats happen all the time, it's a part of the job. 625 00:35:39,306 --> 00:35:42,809 But no, this is the first time that it actually-- 626 00:35:42,893 --> 00:35:45,229 Oh, first time someone actually did it? 627 00:35:45,854 --> 00:35:47,648 Yeah. That about sums it up. 628 00:35:49,066 --> 00:35:52,694 Hey, look, man, listen. About this whole pretending to be your friend thing. 629 00:35:52,778 --> 00:35:55,531 -My dead friend. -Yeah. 630 00:35:55,614 --> 00:35:56,990 Yup, because he's dead, 631 00:35:57,074 --> 00:35:59,409 your dead friend thing with the funny name. 632 00:35:59,493 --> 00:36:02,829 -Phil French. -Oh, he was adopted, jackass. 633 00:36:03,997 --> 00:36:08,085 Yeah, I know, and for that I am so sorry, about the adoption and everything. 634 00:36:08,168 --> 00:36:10,963 I had nothing to do with the adoption, but I'm sorry anyway. 635 00:36:11,046 --> 00:36:13,090 -Are you now? -Yeah, truly. 636 00:36:13,173 --> 00:36:14,925 You know, my grandfather, he used to say, 637 00:36:15,676 --> 00:36:18,512 this country was not built on-- 638 00:36:18,595 --> 00:36:21,974 Stop selling for once in your goddamn life. 639 00:36:22,975 --> 00:36:25,644 Do you know how to have a normal conversation? 640 00:36:25,727 --> 00:36:28,105 Well, damn it, Asa, under normal circumstances, yes. 641 00:36:28,188 --> 00:36:29,982 But this ain't exactly normal now, is it? 642 00:36:30,524 --> 00:36:33,026 In fact, I'll have you know, that people around this office, 643 00:36:33,527 --> 00:36:35,237 they call me the king at conversations. 644 00:36:35,320 --> 00:36:37,698 Yeah. Words are my tools. 645 00:36:37,781 --> 00:36:38,907 -Yeah? -Yeah. 646 00:36:38,991 --> 00:36:40,617 Words are your sales tools. 647 00:36:40,701 --> 00:36:42,619 I'm talking about real talk. 648 00:36:42,703 --> 00:36:44,580 Here, now. 649 00:36:44,663 --> 00:36:46,248 Let's start with a simple question. 650 00:36:47,332 --> 00:36:50,169 -Why? -Why what? 651 00:36:50,252 --> 00:36:51,879 Why'd you do it, Kasey? 652 00:36:51,962 --> 00:36:54,298 Look, I told you already. Come on, man. 653 00:36:54,381 --> 00:36:56,508 I told you, I had to pay back a debt, you know? 654 00:36:56,592 --> 00:36:57,426 For what? 655 00:36:59,428 --> 00:37:01,722 For a ring. An engagement ring. 656 00:37:02,514 --> 00:37:04,725 This girl, she's the love of my life. 657 00:37:06,852 --> 00:37:09,313 Am I supposed to feel all warm and squishy inside? 658 00:37:09,396 --> 00:37:11,815 Look, I tell you what, let me just go to my car and I'll-- 659 00:37:11,899 --> 00:37:13,066 You ain't going nowhere. 660 00:37:15,277 --> 00:37:16,945 Liar, liar. 661 00:37:17,946 --> 00:37:19,740 Okay, hey. Hey, hey, look. 662 00:37:19,823 --> 00:37:21,909 My monitor, my Instagram is up. 663 00:37:21,992 --> 00:37:23,368 Just no B.S., no lies. 664 00:37:23,452 --> 00:37:26,330 -Right there. -Just hit a key? Where do I see it? 665 00:37:26,413 --> 00:37:28,624 It's right there, on the top corner right there. 666 00:37:28,707 --> 00:37:29,958 Well, what am I looking at? 667 00:37:30,042 --> 00:37:32,169 That's her. That's her, right there. 668 00:37:32,961 --> 00:37:34,755 Well, ain't no mention of you. 669 00:37:35,464 --> 00:37:37,883 Well, you know, we like to keep our relationship low. 670 00:37:37,966 --> 00:37:39,051 Like Jay-Z and Beyoncรฉ. 671 00:37:39,134 --> 00:37:41,553 Bet when you found out they were together you were amazed. 672 00:37:41,637 --> 00:37:45,015 Well, lookie here. In her status, it says she's single. 673 00:37:45,891 --> 00:37:48,435 -Dang, is that what that says? -That's what that says. 674 00:37:48,519 --> 00:37:51,939 Single, ready to mingle. Yeah, you see my point, though? 675 00:37:52,022 --> 00:37:55,734 -I do. It's bullshit, that's the point. -You see my point? 676 00:37:56,318 --> 00:37:57,903 I don't know what that is. 677 00:37:57,986 --> 00:38:01,532 Look, let's play a game. 678 00:38:01,615 --> 00:38:04,284 -You like contests, Kasey? -Fuck. 679 00:38:05,035 --> 00:38:06,453 What kind of contests we talking? 680 00:38:07,120 --> 00:38:14,086 Now, I'm gonna give you one hour to apologise on behalf of yourself 681 00:38:14,169 --> 00:38:18,423 and, well, all you wretched scum-sucking telemarketing sales leeches, 682 00:38:18,507 --> 00:38:22,719 to apologise to as many of these people as you can. 683 00:38:23,554 --> 00:38:26,974 You want me to call the people on the do not call list 684 00:38:27,391 --> 00:38:31,728 and apologise on behalf of the people who made them want to be put 685 00:38:31,812 --> 00:38:34,064 on the do not call list in the first place? 686 00:38:34,147 --> 00:38:36,066 And you didn't even take a note. 687 00:38:36,525 --> 00:38:38,861 I don't think they'll be too receptive. 688 00:38:38,944 --> 00:38:42,239 Which can be a problem for people seeking forgiveness, 689 00:38:42,322 --> 00:38:45,284 it's true, but that doesn't mean you don't need to be forgiven, Kasey. 690 00:38:46,326 --> 00:38:47,160 I guess. 691 00:38:48,620 --> 00:38:49,454 You guess. 692 00:38:50,080 --> 00:38:54,918 Well, don't you think that if you wronged someone and you know it, 693 00:38:55,002 --> 00:38:59,089 that you have to seek forgiveness? That you have a responsibility? 694 00:38:59,173 --> 00:39:02,134 Okay, man, now this is starting to sound a lot like Sunday School, 695 00:39:02,217 --> 00:39:03,886 and I hate Sunday School. 696 00:39:03,969 --> 00:39:05,929 Sister Johnson was my teacher, she had no legs, 697 00:39:06,013 --> 00:39:08,223 she used to make me carry her around like a backpack. 698 00:39:10,100 --> 00:39:13,103 This is the night of your redemption, Kasey. 699 00:39:14,438 --> 00:39:19,026 If you can get just one person to accept your apology... 700 00:39:21,653 --> 00:39:22,696 then you can go home. 701 00:39:23,739 --> 00:39:27,993 Now, you see, the choice is all yours. 702 00:39:28,785 --> 00:39:31,663 Okay, what if they don't accept? 703 00:39:33,207 --> 00:39:36,793 Well, then you can give my very best to Phil French. 704 00:39:38,504 --> 00:39:39,880 Let's get to dialling. 705 00:39:43,050 --> 00:39:44,426 Oh, I'm so fucked. 706 00:39:44,510 --> 00:39:45,385 I'm so fucked. 707 00:39:45,469 --> 00:39:46,887 -Now. -Okay, all right. 708 00:39:47,721 --> 00:39:48,931 Oh, shit! 709 00:39:49,723 --> 00:39:50,724 Goddamn it, man! 710 00:39:51,350 --> 00:39:54,061 You son of a bitch, you shot Big Fred. 711 00:39:54,144 --> 00:39:57,564 Apologies to Fred. At least now he knows it's loaded. 712 00:39:58,774 --> 00:39:59,691 All right, man. 713 00:40:00,275 --> 00:40:01,985 -Speakerphone. -Okay, okay. 714 00:40:06,615 --> 00:40:07,699 Give it your best. 715 00:40:08,325 --> 00:40:09,243 Yeah, who this? 716 00:40:09,326 --> 00:40:10,494 Congratulations. 717 00:40:11,203 --> 00:40:16,583 You have been personally selected to receive a once-in-a-lifetime apology. 718 00:40:17,251 --> 00:40:24,091 On behalf of myself as well as all telemarketers around the whole globe. 719 00:40:25,801 --> 00:40:29,972 We are deeply sorry for all of our past transgressions. 720 00:40:30,055 --> 00:40:33,058 -You tripping. -So that's your approach? 721 00:40:33,767 --> 00:40:36,645 Maybe I should just shoot you now, put you out of your misery. 722 00:40:36,728 --> 00:40:37,980 No, no, look, look. 723 00:40:38,730 --> 00:40:41,942 To be fair, I'm not in my element. And RIP Big Fred, you know what I mean? 724 00:40:42,776 --> 00:40:45,279 I miss you, my nigga. I gotta get focused. 725 00:40:46,113 --> 00:40:48,699 It's showtime, you motherfucker. You ain't shit, yes I am. 726 00:40:49,324 --> 00:40:50,909 -Dial. -Okay, okay. 727 00:40:53,871 --> 00:40:57,040 Hey, how you doing there Mrs. Goldfarb, how's this evening treating you? 728 00:40:58,125 --> 00:40:59,626 Fine. What is this about? 729 00:40:59,710 --> 00:41:03,213 I want to apologise on behalf of myself and all the telemarketers that 730 00:41:03,297 --> 00:41:07,467 may have contacted you and called your mobile or your home phone in the past. 731 00:41:07,551 --> 00:41:10,929 Do you accept our apology? 732 00:41:11,722 --> 00:41:14,099 -You've got to be kidding me. -No, okay. 733 00:41:14,183 --> 00:41:17,144 I'm not kidding you. Let's start there. This is a very serious thing. 734 00:41:17,227 --> 00:41:20,105 -Do you accept our apology? -I'm hanging up now. 735 00:41:20,189 --> 00:41:23,108 No, no, please, don't hang up. Okay, I'm losing my thread here. 736 00:41:23,192 --> 00:41:25,611 I want to give you something deep and personal. 737 00:41:25,694 --> 00:41:28,030 William, there's a creep on the phone. 738 00:41:28,113 --> 00:41:30,240 You're in big trouble now, mister. 739 00:41:30,324 --> 00:41:32,201 -Look here, you piece of shit. -Fuck me. 740 00:41:32,284 --> 00:41:33,952 I advise you to hang up now, 741 00:41:34,036 --> 00:41:37,289 or I'm gonna shove my shotgun down your throat and make an omelette 742 00:41:37,372 --> 00:41:40,167 with your goddamn tonsils, you freak. 743 00:41:40,250 --> 00:41:41,668 And I deserve that, sir. 744 00:41:42,294 --> 00:41:44,838 I truly do deserve that. You have yourself a blessed evening. 745 00:41:46,882 --> 00:41:49,176 You know, my wife used to get these kinds of calls, 746 00:41:50,177 --> 00:41:53,388 but she was kinder than me. She was too kind. 747 00:41:54,389 --> 00:41:57,184 You know, she used to think about you kids 748 00:41:57,267 --> 00:41:59,937 in places like this trying to make ends meet. 749 00:42:00,020 --> 00:42:05,234 Kind of made her a perfect prey for the vultures. 750 00:42:06,443 --> 00:42:09,821 You'd call her house, you'd call her cell phone. 751 00:42:10,614 --> 00:42:16,453 You'd sell, sell, sell and she'd buy, buy, buy, and then we'd fight. 752 00:42:18,705 --> 00:42:20,249 I'm sorry about that, sir. 753 00:42:20,832 --> 00:42:21,875 No, you aren't. 754 00:42:24,002 --> 00:42:27,422 What's your girlfriend's name again? The one that says she's single? 755 00:42:29,091 --> 00:42:30,509 That was just a misunderstanding, 756 00:42:30,592 --> 00:42:33,220 we're actually together, I just want to let you know that. 757 00:42:33,303 --> 00:42:35,681 -Yeah? Christine. -Her name is Christine. 758 00:42:36,223 --> 00:42:39,726 Let's say a miracle were to happen, and the two of you were to get hitched. 759 00:42:40,561 --> 00:42:44,648 Now, if she bought a load of crap every day on the phone, 760 00:42:45,774 --> 00:42:47,568 would that be good for your marriage? 761 00:42:48,402 --> 00:42:51,655 To be fair, she is her own woman, and I wouldn't have a say in the matter. 762 00:42:51,738 --> 00:42:53,657 But if she spent all your money. 763 00:42:55,325 --> 00:42:59,621 Well, you know, psychologists in this town makes a lot of money, so... 764 00:42:59,705 --> 00:43:02,749 Now, I'm gonna give you one more chance to answer my question. 765 00:43:02,833 --> 00:43:05,335 Would you want your future wife 766 00:43:05,419 --> 00:43:08,714 to buy a load of crap from people like you? 767 00:43:10,507 --> 00:43:11,758 No, sir, I would not. 768 00:43:13,719 --> 00:43:17,097 Well, that's the first honest thing you've said all night. 769 00:43:27,441 --> 00:43:28,442 Goddamn it. 770 00:43:29,568 --> 00:43:31,445 Listen, you're gonna get rid of this guy. 771 00:43:33,739 --> 00:43:36,283 -Go get, get, get. -Okay. Okay. 772 00:43:42,789 --> 00:43:44,958 I swear to Christ, if you fucking make a run for it, 773 00:43:45,834 --> 00:43:47,085 I'll follow you down, 774 00:43:47,169 --> 00:43:48,962 and I'll blow a hole in your fucking spine. 775 00:43:49,463 --> 00:43:52,216 If that cop comes this way, I'll blow a hole in his spine. 776 00:43:52,299 --> 00:43:54,843 Okay, fine, so what should I tell him then? 777 00:43:55,469 --> 00:43:57,763 Just tap into that active imagination. 778 00:43:58,514 --> 00:43:59,723 Okay, I'll just lie to him. 779 00:44:07,940 --> 00:44:11,235 Good evening. I didn't see you there, this glass door. 780 00:44:13,278 --> 00:44:17,324 We got a report about a shot fired in the area. Heard anything? 781 00:44:17,407 --> 00:44:18,909 -A shot fired? -Yeah. 782 00:44:18,992 --> 00:44:20,410 In this building? 783 00:44:20,494 --> 00:44:22,746 Wow, it's such a peaceful community building. 784 00:44:22,829 --> 00:44:24,289 You know, no. 785 00:44:25,123 --> 00:44:26,542 Oh, now I understand. 786 00:44:27,251 --> 00:44:30,087 It must've been the cherry bomb. Was it the cherry bomb? 787 00:44:30,170 --> 00:44:32,923 -Cherry bomb? -It was a cherry bomb, yeah. 788 00:44:33,006 --> 00:44:34,550 You know it's not the 4th of July? 789 00:44:35,342 --> 00:44:38,011 It's not the 4th of July, and I know that. 790 00:44:38,762 --> 00:44:40,973 You know, we're telemarketers, right? 791 00:44:41,056 --> 00:44:44,017 We work late sometimes, 792 00:44:44,101 --> 00:44:49,022 and we play pranks on each other to build the morale around the office, you know? 793 00:44:50,399 --> 00:44:51,233 Yeah, we know. 794 00:44:51,817 --> 00:44:55,863 -So who else is here? -Oh, just me. I know what you're thinking. 795 00:44:55,946 --> 00:44:58,740 I'm the team leader, so they look up to me, 796 00:44:58,824 --> 00:45:02,160 so when I'm here alone, I still do the pranks to keep up. 797 00:45:02,244 --> 00:45:03,495 You know what I mean? 798 00:45:04,079 --> 00:45:04,955 -Yeah. -Yeah. 799 00:45:08,041 --> 00:45:09,293 -All right. -Yeah. 800 00:45:09,376 --> 00:45:11,503 Well, no more cherry bombs. 801 00:45:12,171 --> 00:45:13,672 You got it. You know? 802 00:45:13,755 --> 00:45:18,844 Hey, you guys sell Internet here, right? 803 00:45:19,469 --> 00:45:20,304 Yes, we do. 804 00:45:21,013 --> 00:45:24,766 My two teens are just obsessed with goddamn online gaming. 805 00:45:25,767 --> 00:45:27,144 Killing my bandwidth. 806 00:45:27,227 --> 00:45:29,605 Think I need one of those fibre optics. 807 00:45:29,688 --> 00:45:32,691 -Fibre optics. -You guys got any special deals or... 808 00:45:33,525 --> 00:45:36,236 I'm so sorry, sir, your timing could not have been worse. 809 00:45:38,363 --> 00:45:39,865 But you know something? 810 00:45:41,074 --> 00:45:42,534 I'm sorry for that. 811 00:45:42,618 --> 00:45:44,161 I'm sorry for your inconvenience. 812 00:45:44,244 --> 00:45:49,041 In fact, I want to apologise on behalf of all telemarketers, all over the world. 813 00:45:49,541 --> 00:45:51,418 So do you forgive us? 814 00:45:55,464 --> 00:45:57,591 -Sure. Sure whatever. -All right. 815 00:45:57,674 --> 00:45:59,885 -That is so great to hear. -No more cherry bombs. 816 00:45:59,968 --> 00:46:01,887 -No more cherry bombs. -No more cherry bombs. 817 00:46:01,970 --> 00:46:03,597 -I love you. -That's weird. 818 00:46:07,476 --> 00:46:09,728 -You heard, right? -Yes, I did. 819 00:46:09,811 --> 00:46:13,690 Okay, I apologised on behalf of all telemarketers and he accepted. 820 00:46:14,733 --> 00:46:16,401 Yeah, but it wasn't on the phone. 821 00:46:17,736 --> 00:46:18,737 That's our arrangement. 822 00:46:18,820 --> 00:46:21,073 -Come on, man. -You wreak havoc on the phone, 823 00:46:21,156 --> 00:46:23,367 -you make things right on the phone. -Shit. 824 00:46:23,450 --> 00:46:24,910 Excuse me? 825 00:46:26,620 --> 00:46:28,747 I'm saying I gotta take a shit. 826 00:46:29,748 --> 00:46:33,126 I've been backed up lately and trying to eat my carrots... 827 00:46:38,090 --> 00:46:39,258 Four minutes. 828 00:46:39,341 --> 00:46:41,718 Really? You're timing my poops? 829 00:46:41,802 --> 00:46:43,053 Three minutes. 830 00:46:43,554 --> 00:46:46,265 Come on, dude, I'm backed up, I don't know how long it's gonna... 831 00:46:47,266 --> 00:46:50,477 This is some unconstitutional shit, literally. Okay? 832 00:46:51,270 --> 00:46:54,106 Hey, mind if I use your phone? 833 00:46:54,189 --> 00:46:57,150 Oh, yeah, go ahead, man. Just dial 9 at the desk. 834 00:46:57,234 --> 00:46:59,820 You can't call Mexico, sometimes it gets a little wonky. 835 00:46:59,903 --> 00:47:01,780 I mean the one in your pocket. 836 00:47:02,948 --> 00:47:03,782 My pocket? 837 00:47:05,117 --> 00:47:05,951 What? 838 00:47:06,827 --> 00:47:10,622 Oh, my God, that's crazy. 839 00:47:11,748 --> 00:47:13,166 Two minutes, 45 seconds. 840 00:47:13,250 --> 00:47:14,084 Shit, okay. 841 00:47:17,004 --> 00:47:18,547 Okay. Okay. 842 00:47:22,843 --> 00:47:24,469 What would Bruce Willis do? 843 00:47:27,431 --> 00:47:28,307 Oh, shit. 844 00:47:28,807 --> 00:47:30,309 Clock's ticking, Kasey! 845 00:47:30,392 --> 00:47:34,855 Yeah, I'm... It's something I ate, man. 846 00:47:36,356 --> 00:47:37,316 Fuck, Kasey. 847 00:47:38,108 --> 00:47:41,028 Don't make me come in there and shoot you while you're shitting! 848 00:47:58,337 --> 00:47:59,171 Kasey! 849 00:48:04,843 --> 00:48:05,677 Yeah. 850 00:48:06,720 --> 00:48:07,554 Okay. 851 00:48:13,393 --> 00:48:14,478 It's bad in there. 852 00:48:15,103 --> 00:48:17,105 -Get. -I had to wipe from front to back. 853 00:48:17,189 --> 00:48:18,190 Oh, good for you. 854 00:48:26,156 --> 00:48:27,366 What you looking at? 855 00:48:27,991 --> 00:48:29,076 This bullshit. 856 00:48:30,035 --> 00:48:33,789 Looks like you all want to be the next Big Red, don't you? 857 00:48:33,872 --> 00:48:35,666 Fred, it's Big Fred. 858 00:48:36,458 --> 00:48:37,292 Was he good? 859 00:48:38,210 --> 00:48:40,838 They say he sold the downtown Marriott, so... 860 00:48:40,921 --> 00:48:42,673 Well, that must've been some commission. 861 00:48:43,298 --> 00:48:45,217 Yeah, and they didn't pay him in halos either. 862 00:48:45,884 --> 00:48:49,805 -Looks like Barry is the next Fred. -No. 863 00:48:51,181 --> 00:48:54,351 That's beginner's luck, unfortunately. 864 00:48:54,852 --> 00:48:55,686 Well, now, 865 00:48:56,770 --> 00:49:01,942 if it had have happened like that, we'd have never met. 866 00:49:15,747 --> 00:49:16,874 Hello, Ms. Daniels. 867 00:49:18,917 --> 00:49:19,877 {\an8}She hung up. 868 00:49:20,377 --> 00:49:22,129 All right, loser, dial another. 869 00:49:22,212 --> 00:49:25,507 Come on, Asa. Really? How much longer we doing this for? 870 00:49:25,591 --> 00:49:27,551 That attitude will get you fired. 871 00:49:27,634 --> 00:49:28,677 You don't get it, man. 872 00:49:29,428 --> 00:49:32,347 -This isn't me, I don't really do this. -Do what? 873 00:49:33,307 --> 00:49:35,934 You know, call up people and pretend to be their dead friend, 874 00:49:36,018 --> 00:49:38,979 -you don't understand. -No, I understand perfectly. 875 00:49:39,062 --> 00:49:41,607 You want to buy a ring for a girl who doesn't want to put 876 00:49:41,690 --> 00:49:43,901 your goddamn name on her Snapperface. 877 00:49:45,235 --> 00:49:47,613 Now, oh, and keep it on speakerphone. 878 00:49:47,696 --> 00:49:50,157 No more gimmicks, no more lies. Come on. 879 00:49:53,118 --> 00:49:54,494 Dial. Wait. 880 00:49:58,916 --> 00:50:01,335 -Message from Christine. -Really? 881 00:50:02,044 --> 00:50:06,882 "You are the worst person ever for not calling me back. 882 00:50:07,925 --> 00:50:09,301 Never call me again. 883 00:50:09,384 --> 00:50:13,347 In fact, you can erase my number." 884 00:50:15,057 --> 00:50:17,809 Snap, crackle, pop. 885 00:50:17,893 --> 00:50:20,187 She said-- She wrote all that? 886 00:50:20,270 --> 00:50:24,274 Indeed. I guess Bey-Z 2.0 ended after all. 887 00:50:24,358 --> 00:50:27,778 Okay, look. Keep me locked up. That's fine. 888 00:50:27,861 --> 00:50:30,405 I need to text her back, because if I don't text her back, 889 00:50:30,489 --> 00:50:34,034 she'll think something's wrong, and it is, you're trying to kill me, you know, so... 890 00:50:34,117 --> 00:50:38,038 We'll probably just prolong the inevitable, you know. 891 00:50:38,539 --> 00:50:40,999 Seen it all too often, see how guys like you end up. 892 00:50:42,417 --> 00:50:45,504 Alone, nothing but your lies. 893 00:50:46,880 --> 00:50:48,257 Why don't you go ahead and dial? 894 00:50:49,925 --> 00:50:50,843 Put a smile on. 895 00:51:05,399 --> 00:51:07,276 -Hello? -Hello, ma'am. 896 00:51:08,026 --> 00:51:10,946 I'm calling on behalf of telemarketers everywhere. 897 00:51:11,572 --> 00:51:13,073 Kasey, is that you? 898 00:51:13,657 --> 00:51:15,033 Yes, it is. 899 00:51:15,993 --> 00:51:19,705 Your voice sounds different, but I recognised the number. 900 00:51:19,788 --> 00:51:22,291 I never did get my Rick James wig. 901 00:51:25,127 --> 00:51:26,587 Mrs. Hanks, hi. 902 00:51:28,589 --> 00:51:30,799 Yeah, about that, I am so sorry. 903 00:51:30,883 --> 00:51:31,800 Sorry? 904 00:51:31,884 --> 00:51:36,096 Young man, I think I owe you an apology for that video that's been going around. 905 00:51:36,180 --> 00:51:39,516 That granddaughter of mine is too darn overprotective, 906 00:51:39,600 --> 00:51:40,809 watches me like a hawk. 907 00:51:41,518 --> 00:51:44,605 Hell, I'm surprised you were able to call me on this old line 908 00:51:44,688 --> 00:51:47,191 since you put me on that, what's it called? 909 00:51:47,274 --> 00:51:48,734 The do not call list. 910 00:51:48,817 --> 00:51:50,402 Yeah, that's the one. 911 00:51:51,445 --> 00:51:53,238 I'm glad you did anyways. 912 00:51:53,322 --> 00:51:55,741 You're helping to keep America safe. 913 00:51:55,824 --> 00:51:59,578 Such a sweet young man. I was hoping to get a chance to see you. 914 00:51:59,661 --> 00:52:02,873 Thank you, you're sweet too. Listen, I... 915 00:52:05,542 --> 00:52:07,794 The reason I'm calling is because I... 916 00:52:12,382 --> 00:52:14,426 The reason I'm calling is... 917 00:52:17,804 --> 00:52:21,558 Actually, ma'am, I'm just calling to say hi. 918 00:52:21,642 --> 00:52:23,727 Well, thank you, Kasey. 919 00:52:24,895 --> 00:52:27,231 Thank you, ma'am. You have a good night. 920 00:52:27,731 --> 00:52:30,526 Well, you have a great night too. Okay, bye-bye. 921 00:52:31,735 --> 00:52:32,569 Bye. 922 00:52:36,698 --> 00:52:39,368 Well, ain't that something, Kasey Miller. 923 00:52:40,202 --> 00:52:45,123 I have never witnessed something so genuinely touching. 924 00:52:46,041 --> 00:52:48,168 So genuinely heartfelt. 925 00:52:48,252 --> 00:52:53,632 And yet somehow so thoroughly disgusting. 926 00:52:54,299 --> 00:52:58,637 In all my days, I mean, taking advantage of a little old lady? 927 00:52:58,720 --> 00:53:01,014 You are some piece of work. 928 00:53:02,474 --> 00:53:04,226 I'm hungry, where the hell's the kitchen? 929 00:53:05,394 --> 00:53:06,228 In the back. 930 00:53:06,854 --> 00:53:09,481 I hope you like Red Vines and Kit Kats. 931 00:53:09,565 --> 00:53:10,858 Yeah, whatever. 932 00:53:11,608 --> 00:53:13,861 No funny business, I'll be right back. 933 00:53:14,820 --> 00:53:16,154 Can you bring me back a Fresca? 934 00:53:19,491 --> 00:53:20,325 Well, there. 935 00:53:30,711 --> 00:53:31,545 Fuck. 936 00:53:36,592 --> 00:53:37,509 Shit. 937 00:53:52,232 --> 00:53:53,066 Fuck. 938 00:53:53,150 --> 00:53:55,861 Fats! They're trying to assassinate me! 939 00:54:01,825 --> 00:54:02,951 Found another tool. 940 00:54:06,413 --> 00:54:09,249 Wild guess. You're not the maintenance guy. 941 00:54:09,333 --> 00:54:10,834 Gold star for you. 942 00:54:10,918 --> 00:54:12,419 My dad texted you. 943 00:54:13,462 --> 00:54:14,630 Said he was gonna kill you? 944 00:54:16,048 --> 00:54:18,050 You didn't text back, that's rude. 945 00:54:18,884 --> 00:54:22,304 -Now you're running off on him? -Is it too late to text him back now? 946 00:54:22,804 --> 00:54:23,931 Oh, yeah, come on. 947 00:54:24,014 --> 00:54:24,973 -Okay. -U-turn. 948 00:54:25,057 --> 00:54:27,768 I can hit him back right now. I'll hit him back right now. 949 00:54:28,352 --> 00:54:33,065 I'll send like funny emojis, I got a few gifs. 950 00:54:33,148 --> 00:54:35,400 -Is it gifs or is it jifs? -The time for that is gone. 951 00:54:40,489 --> 00:54:42,866 Now, you shouldn't have run off like that, Kasey. 952 00:54:42,950 --> 00:54:45,202 Just when I was warming up to you. 953 00:54:46,119 --> 00:54:47,412 I see you met my son. 954 00:54:47,496 --> 00:54:48,330 Yeah. 955 00:54:48,830 --> 00:54:52,251 You said he can get a job here. Remember that, Phil French? 956 00:54:53,335 --> 00:54:54,169 Right. 957 00:54:54,795 --> 00:54:56,755 I say we go big on this one, Dad. 958 00:54:57,548 --> 00:55:01,552 Let's take him to the boat. Gut him like a fish, dump him in the bay. 959 00:55:02,052 --> 00:55:03,262 He's a telemarketer. 960 00:55:04,096 --> 00:55:06,348 Yeah, maybe that's where we end up at. 961 00:55:07,182 --> 00:55:08,016 I don't know. 962 00:55:10,143 --> 00:55:12,938 I say we give him one last chance at redemption. 963 00:55:14,022 --> 00:55:15,566 Redemption? 964 00:55:15,649 --> 00:55:18,861 Yes, redemption. To show us he's learned his lesson. 965 00:55:18,944 --> 00:55:21,864 Now, that sounds like a get out of jail free card. 966 00:55:21,947 --> 00:55:24,992 Where was my redemption last month when I was locked up in county? 967 00:55:25,075 --> 00:55:27,327 Remember, parole violation? You wouldn't bail me out! 968 00:55:27,411 --> 00:55:29,246 No, no, no! 969 00:55:29,329 --> 00:55:32,332 You needed to be taught a lesson, just like Kasey, 970 00:55:32,416 --> 00:55:34,918 and that's what we call deterrence theory. 971 00:55:35,878 --> 00:55:40,924 Fear of extreme measures taken to prevent the reoccurrence of a particular offence. 972 00:55:41,008 --> 00:55:43,635 But if we kill him now, 973 00:55:44,178 --> 00:55:46,555 wouldn't that prevent a recurrence of an offence? 974 00:55:48,849 --> 00:55:52,519 Well, yes it would, but if we take his life, 975 00:55:52,603 --> 00:55:54,688 I want to be sure we had no choice. 976 00:55:55,314 --> 00:55:57,441 Okay, I'm so sorry about this, 977 00:55:57,524 --> 00:56:00,861 I hate to interrupt such a strong and warm family moment. 978 00:56:00,944 --> 00:56:03,363 However, Dean, if you kill me, 979 00:56:03,447 --> 00:56:06,033 that is in direct violation of your parole. 980 00:56:06,700 --> 00:56:10,245 -You saying you gonna snitch me out? -Man, I can't snitch if I'm dead. 981 00:56:10,329 --> 00:56:12,706 -Now, son, son, son. -Okay. 982 00:56:13,790 --> 00:56:14,958 What'd you do that for? 983 00:56:15,042 --> 00:56:18,128 You're a fucking hothead with nothing but bricks for brains. 984 00:56:18,212 --> 00:56:19,755 That's how you got caught. 985 00:56:19,838 --> 00:56:21,757 I got caught because of that bitch ass snitch! 986 00:56:21,840 --> 00:56:23,759 A snitch you aligned yourself with-- 987 00:56:23,842 --> 00:56:26,553 Yeah, I aligned this to his fucking dome, bam! 988 00:56:28,347 --> 00:56:30,390 -Allegedly. -I didn't hear nothing. 989 00:56:30,474 --> 00:56:32,100 -Hold the phone. -That's right. 990 00:56:32,184 --> 00:56:33,769 What? What? 991 00:56:33,852 --> 00:56:36,188 What's this here, on the Face what's its? 992 00:56:36,271 --> 00:56:38,649 -What is it? The Face what's it? -Who's calling you? 993 00:56:45,656 --> 00:56:47,699 Yo, what's up bitches? 994 00:56:52,829 --> 00:56:53,664 Drunkards. 995 00:56:54,373 --> 00:56:56,083 -Drunkards. -And naked womens. 996 00:56:56,166 --> 00:56:57,751 Yeah, that's what it looks like. 997 00:56:57,835 --> 00:56:59,878 -That's a labia, right there. -Where are you? 998 00:56:59,962 --> 00:57:01,338 Yeah, that's definitely a labia. 999 00:57:01,421 --> 00:57:04,424 -Barry wants an encore! -Oh, no. 1000 00:57:05,759 --> 00:57:07,553 I'm practically engaged. 1001 00:57:07,636 --> 00:57:11,723 He leads a Sunday School choir when he's not at the strip club 1002 00:57:11,807 --> 00:57:13,517 and slapping them cheeks. 1003 00:57:13,600 --> 00:57:15,686 Come back when you're practically married. 1004 00:57:17,771 --> 00:57:19,731 -Yeah! -Yeah! 1005 00:57:20,566 --> 00:57:22,025 That brings back some memories. 1006 00:57:22,109 --> 00:57:24,570 Yeah, you mean the time you was banned? 1007 00:57:24,653 --> 00:57:27,739 Come on, like I'm the first guy to use a counterfeit 20 for a lap dance? 1008 00:57:27,823 --> 00:57:29,616 That's actually pretty genius. 1009 00:57:29,700 --> 00:57:31,743 -Yeah, you like that? -Enough! 1010 00:57:32,870 --> 00:57:35,664 Keep your eye on him, my blood sugar's going to shit. 1011 00:57:35,747 --> 00:57:36,582 Pretty good. 1012 00:57:38,083 --> 00:57:41,753 Let me ask you. Are you up to speed with what your dad's doing? 1013 00:57:41,837 --> 00:57:43,297 -Totally. -Really? 1014 00:57:43,380 --> 00:57:46,383 Because all of this for a damn apology seems a bit much, right? 1015 00:57:46,466 --> 00:57:48,510 -I can hear you. -Shit. 1016 00:57:48,594 --> 00:57:50,095 I suggest you make calls. 1017 00:57:51,847 --> 00:57:54,099 -Dad, how long am I supposed to give him? -30 minutes! 1018 00:57:55,809 --> 00:57:56,977 So better start dialling. 1019 00:57:57,644 --> 00:58:00,314 My hands are tied, literally, so... 1020 00:58:03,233 --> 00:58:04,193 Just one hand. 1021 00:58:04,276 --> 00:58:07,988 -Don't try anything. -I won't, I just... Come on. 1022 00:58:09,072 --> 00:58:09,907 All right. Jesus. 1023 00:58:10,699 --> 00:58:11,783 Son of a bitch. 1024 00:58:12,743 --> 00:58:14,953 Okay, now cut the other one loose. 1025 00:58:15,037 --> 00:58:17,581 -No? All right, that's fair. -You think I'm stupid? 1026 00:58:18,373 --> 00:58:19,458 Is that a trick question? 1027 00:58:23,629 --> 00:58:25,172 I'm so-- It's really hard. 1028 00:58:25,672 --> 00:58:28,425 -As you can see, this is such... -Yeah, you have to figure it out. 1029 00:58:30,385 --> 00:58:31,929 You're supposed to be good at this. 1030 00:58:32,012 --> 00:58:33,639 There we go, let me just... 1031 00:58:33,722 --> 00:58:36,642 -There you go, perfect. -You're making this complicated for us. 1032 00:58:36,725 --> 00:58:38,936 -You look good though. -Thank you. 1033 00:58:39,603 --> 00:58:42,105 That gun is making me very nervous, man, I'm just saying. 1034 00:58:44,274 --> 00:58:45,651 -Dial faster. Go. -Okay. 1035 00:58:57,496 --> 00:58:59,998 My pops really knows how to hold a grudge. 1036 00:59:00,082 --> 00:59:01,291 I'm right there with you. 1037 00:59:01,375 --> 00:59:04,545 -I survived my dad, and phew, yeah. -He a hard ass? 1038 00:59:04,628 --> 00:59:06,171 Oh, you have no idea. 1039 00:59:06,255 --> 00:59:10,676 You know, he started out as a prosecutor, and now he's a judge, you know. 1040 00:59:10,759 --> 00:59:13,303 If I even blink in the wrong direction, I'm sweating bullets. 1041 00:59:13,387 --> 00:59:15,013 -No shit? -No shit. 1042 00:59:15,097 --> 00:59:16,932 And he wants you to follow in his footsteps? 1043 00:59:17,558 --> 00:59:19,560 Well, I don't think I'd do too well in court. 1044 00:59:20,477 --> 00:59:21,478 Neither would I. 1045 00:59:23,689 --> 00:59:24,898 Yeah, I didn't. 1046 00:59:24,982 --> 00:59:27,484 -I know. You've made some mistakes. -Yeah. 1047 00:59:27,568 --> 00:59:29,528 -Just a couple. -Yeah. 1048 00:59:29,611 --> 00:59:32,281 You know, for me, telemarketing is just a job. 1049 00:59:32,364 --> 00:59:36,618 I'm good at it, so... Law school didn't work out, and now here I am. 1050 00:59:37,244 --> 00:59:38,829 You know, look, I get it. 1051 00:59:39,621 --> 00:59:42,875 You got a job to do here. So I'm willing to bet 1052 00:59:42,958 --> 00:59:49,381 that we can overlook all of your past transgressions, all the felonies, 1053 00:59:49,464 --> 00:59:50,966 the murders, 1054 00:59:51,049 --> 00:59:55,220 the rapes probably I'm assuming, the kidnaps, things like that. 1055 00:59:55,304 --> 00:59:57,181 -You know what I'm saying? -I don't know. 1056 00:59:57,264 --> 01:00:00,100 Yeah, me either. Hell, you can be an axe murderer. 1057 01:00:00,184 --> 01:00:02,561 As long as you can sell, you're hired. 1058 01:00:02,644 --> 01:00:05,606 Shit, I'll help you hide the axe. What axe? 1059 01:00:06,398 --> 01:00:08,400 I know. I ain't seen shit. 1060 01:00:08,483 --> 01:00:09,860 You are good. 1061 01:00:11,403 --> 01:00:12,613 And I'm no salesman. 1062 01:00:13,405 --> 01:00:15,949 You sure ain't the maintenance, but you could've fooled me. 1063 01:00:17,159 --> 01:00:18,660 I hate telemarketers. 1064 01:00:19,286 --> 01:00:21,246 -I want to kill telemarketers. -Is that right? 1065 01:00:21,747 --> 01:00:24,958 If I was a telemarketer, I'd have to kill myself. 1066 01:00:25,542 --> 01:00:28,337 And I don't want to kill myself. Not yet. 1067 01:00:29,838 --> 01:00:31,048 When the time comes. 1068 01:00:31,882 --> 01:00:34,259 -You'll be ready. Yeah. -Yeah. 1069 01:00:44,645 --> 01:00:47,648 You know I was this close to becoming top salesman of the month tonight? 1070 01:00:47,731 --> 01:00:48,565 This close. 1071 01:00:48,649 --> 01:00:51,693 And I was gonna take my girl out and celebrate, 1072 01:00:51,777 --> 01:00:55,572 and pretend to like salmon as much as I like steak, 1073 01:00:55,656 --> 01:00:58,158 and she would call me out because she's the only one 1074 01:00:58,242 --> 01:01:00,244 that can see through my bullshit. 1075 01:01:01,495 --> 01:01:05,415 Then we'd laugh, and then I'd propose. 1076 01:01:07,459 --> 01:01:08,377 Does she know? 1077 01:01:09,920 --> 01:01:13,632 Kasey, if you just told my dad the truth, he would've bought the stupid triple play. 1078 01:01:14,258 --> 01:01:15,759 He's a romantic at heart. 1079 01:01:22,766 --> 01:01:23,934 He would've understood. 1080 01:01:24,017 --> 01:01:26,854 She would've gotten that ring, you would've gotten that bonus, 1081 01:01:26,937 --> 01:01:29,898 and dad would've cancelled after a month, so everybody would've won. 1082 01:01:31,984 --> 01:01:33,026 Woulda, shoulda, coulda. 1083 01:01:35,237 --> 01:01:36,572 You got a picture of that lady? 1084 01:01:37,781 --> 01:01:39,408 Yeah, actually on my phone. 1085 01:01:40,784 --> 01:01:42,244 -Of course. -Yeah. 1086 01:01:43,036 --> 01:01:45,247 -You better do that. -Be careful, now. 1087 01:01:45,873 --> 01:01:48,959 One look at her, premature ejaculation. 1088 01:01:49,042 --> 01:01:51,461 -It happens to me all the time. -Let's put it to the test. 1089 01:01:52,129 --> 01:01:53,630 Oh, Kasey. 1090 01:01:54,965 --> 01:01:56,842 -She's a hottie. -Yes, sir. 1091 01:01:56,925 --> 01:01:59,678 -You need a towel? -Yeah, in a couple minutes. 1092 01:02:01,430 --> 01:02:02,514 You love her? 1093 01:02:03,182 --> 01:02:04,308 More than anything. 1094 01:02:05,267 --> 01:02:06,101 You know what? 1095 01:02:07,728 --> 01:02:11,148 I'm gonna show this to my dad, and talk to him about this. 1096 01:02:11,231 --> 01:02:12,524 You serious? 1097 01:02:12,608 --> 01:02:13,942 Yeah, he loved my mom. 1098 01:02:14,526 --> 01:02:16,028 He might understand this. 1099 01:02:16,111 --> 01:02:18,780 -Fuck, man, that would be great. -Your little love story. 1100 01:02:18,864 --> 01:02:20,449 -Oh, come on. This is great. -Yeah. 1101 01:02:20,532 --> 01:02:21,366 Great, yeah. 1102 01:02:23,076 --> 01:02:25,662 Just gotta promise me one thing. Don't try and escape. 1103 01:02:25,746 --> 01:02:26,997 Really? 1104 01:02:29,249 --> 01:02:31,668 How about this. There's a headset, right over there. 1105 01:02:32,836 --> 01:02:35,506 Grab that, I'll still make calls, you can listen the whole time. 1106 01:02:35,589 --> 01:02:37,132 -This one? -That right there. 1107 01:02:37,216 --> 01:02:39,384 That's the only one there, so it had to be that one. 1108 01:02:41,220 --> 01:02:44,806 Oh, my God. When did Superman become a telemarketer? 1109 01:02:44,890 --> 01:02:46,433 Damn it, you look natural. 1110 01:02:47,142 --> 01:02:48,143 You look good. 1111 01:02:48,227 --> 01:02:49,561 -Right. -This is your desk here. 1112 01:02:49,645 --> 01:02:51,730 -I'm gonna go talk to my dad. -Talk to your daddy. 1113 01:02:52,773 --> 01:02:53,941 Talk to that motherfucker. 1114 01:02:54,024 --> 01:02:56,485 Fuck being a telemarketer, you're about to be a model, huh? 1115 01:02:57,528 --> 01:02:58,362 Pops. 1116 01:02:59,655 --> 01:03:00,572 Check this out. 1117 01:03:01,281 --> 01:03:02,241 That's his girlfriend. 1118 01:03:02,741 --> 01:03:04,743 What are you doing with his goddamn phone? 1119 01:03:04,826 --> 01:03:05,869 He gave it to me. 1120 01:03:10,499 --> 01:03:11,542 Looking all good. 1121 01:03:12,334 --> 01:03:16,505 I don't know who I like more, my girl or you, you pretty motherfucker. 1122 01:03:18,006 --> 01:03:20,759 Blue eyes, looking all coloniser and shit. 1123 01:03:21,844 --> 01:03:23,053 Oh, shit. 1124 01:03:27,015 --> 01:03:28,141 Yeah, there's more. 1125 01:03:29,726 --> 01:03:30,561 Hold on. 1126 01:03:31,937 --> 01:03:32,896 -Hey! -Yeah? 1127 01:03:32,980 --> 01:03:34,189 -Keep dialling! -Yeah! 1128 01:03:34,273 --> 01:03:36,358 -Work the phones, Kasey! -Gotcha! 1129 01:03:37,192 --> 01:03:39,987 Just out here trying to save my life, man! 1130 01:03:40,070 --> 01:03:43,574 Y'all know how it is. It's a Thursday for y'all, you know. 1131 01:03:49,663 --> 01:03:51,707 -Hello? -Good evening, Mr. Wilson. 1132 01:03:52,332 --> 01:03:53,166 Who is this? 1133 01:03:54,626 --> 01:03:58,964 Sir, you don't know me, but I work for TeleWin. 1134 01:03:59,047 --> 01:04:00,424 Are you a telemarketer? 1135 01:04:00,966 --> 01:04:02,009 Yes, sir, I am. 1136 01:04:02,593 --> 01:04:06,263 I am. But, I know it's late, but please don't hang up. 1137 01:04:06,346 --> 01:04:09,057 Now first, I just want to say I'm sorry 1138 01:04:09,141 --> 01:04:12,978 for my conduct on behalf of all the telemarketers. 1139 01:04:13,061 --> 01:04:14,521 I might get a photo. 1140 01:04:17,482 --> 01:04:20,068 -Mr. Wilson? -Is this some kind of a joke? 1141 01:04:20,694 --> 01:04:22,779 No, sir, I assure you, this is no joke. 1142 01:04:22,863 --> 01:04:25,073 In fact, I'm not trying to sell you anything. 1143 01:04:25,741 --> 01:04:27,826 -Get one with me in it. -Okay, yeah. 1144 01:04:29,494 --> 01:04:32,247 Sir, I've been a shit person, okay? 1145 01:04:32,331 --> 01:04:36,335 Now, I ask that you please accept my apology. 1146 01:04:37,044 --> 01:04:37,878 Please. 1147 01:04:37,961 --> 01:04:40,589 I swear, if I ever dropped a fake 20 on a lap dance with her, 1148 01:04:40,672 --> 01:04:43,509 you have permission to shoot me. What? 1149 01:04:44,468 --> 01:04:46,512 You shouldn't be dropping fake 20s on no one. 1150 01:04:46,595 --> 01:04:48,096 You gotta be shitting me. 1151 01:04:48,180 --> 01:04:49,848 No, sir, I'm not shitting you, I'm not. 1152 01:04:50,641 --> 01:04:51,683 You're not shitting me. 1153 01:04:53,435 --> 01:04:54,686 Okay, I guess. 1154 01:04:54,770 --> 01:04:58,273 Okay? I'm so sorry, sir, can you please repeat that? 1155 01:04:58,357 --> 01:04:59,816 Are you deaf? I just said okay. 1156 01:04:59,900 --> 01:05:02,903 Yes! Yes, you hear that? 1157 01:05:02,986 --> 01:05:04,404 He said okay! 1158 01:05:04,488 --> 01:05:05,322 He said okay! 1159 01:05:05,405 --> 01:05:06,490 Fuck, yes, sir. 1160 01:05:06,573 --> 01:05:09,117 -What the hell is going on here? -Thank you. 1161 01:05:09,201 --> 01:05:10,410 God bless you, sir. 1162 01:05:10,494 --> 01:05:12,538 God bless your kids, God bless your grandkids. 1163 01:05:12,621 --> 01:05:16,333 Even if they have fucking weird names like Sunflower and Woody, 1164 01:05:16,416 --> 01:05:19,628 or some bullshit like that. Thank you! 1165 01:05:19,711 --> 01:05:20,963 Suck my dick! 1166 01:05:24,341 --> 01:05:27,928 -They don't call me the king for nothing. -What? 1167 01:05:28,011 --> 01:05:30,973 "What?" The fuck you mean what? 1168 01:05:31,056 --> 01:05:32,349 You were listening. 1169 01:05:33,475 --> 01:05:34,476 I didn't hear anything. 1170 01:05:34,560 --> 01:05:37,521 On the fucking-- I gave you the headset! 1171 01:05:37,604 --> 01:05:39,857 I didn't hear a damn thing! Are you calling me a liar? 1172 01:05:39,940 --> 01:05:43,068 No, well, fuck it, give it to me. 1173 01:05:43,944 --> 01:05:45,487 What do you mean you didn't hear it? 1174 01:05:48,866 --> 01:05:50,492 You didn't turn it on, man. 1175 01:05:51,493 --> 01:05:52,494 I fucking had it. 1176 01:05:54,872 --> 01:05:57,958 I fucking had it, man! I fucking had it! 1177 01:05:59,126 --> 01:05:59,960 Well... 1178 01:06:00,043 --> 01:06:04,381 I mean, if an apology's made in the forest and there's no one to hear it, 1179 01:06:04,464 --> 01:06:06,925 -then... -We're not in the forest, pops. 1180 01:06:07,885 --> 01:06:09,887 I'll explain it to you later, son. 1181 01:06:11,722 --> 01:06:13,265 Go on, do another. 1182 01:06:16,101 --> 01:06:18,770 Oh, now, don't tell me you's a quitter. 1183 01:06:20,564 --> 01:06:24,401 Where's that relentless bravado, that mighty perseverance? 1184 01:06:25,485 --> 01:06:27,571 I have no idea, man, out to lunch. 1185 01:06:28,488 --> 01:06:29,364 Fucking gone. 1186 01:06:33,035 --> 01:06:34,286 Come on, now. 1187 01:06:34,369 --> 01:06:35,746 Fuck. 1188 01:06:35,829 --> 01:06:37,164 Dean likes you. 1189 01:06:38,498 --> 01:06:40,709 I want you to make a good impression. 1190 01:06:40,792 --> 01:06:42,753 Now, go on, give it another go. 1191 01:06:47,758 --> 01:06:50,010 I'm gonna be paying for that stripper's dry cleaning. 1192 01:06:50,093 --> 01:06:53,931 And the $150 room bill, but you know, happens to the best of us. 1193 01:06:56,683 --> 01:06:57,935 What the hell, Kasey? 1194 01:06:58,018 --> 01:07:02,231 What in the H-E double hockey sticks are you still doing here, buddy? 1195 01:07:02,314 --> 01:07:03,398 Barry, Christine. 1196 01:07:04,024 --> 01:07:06,985 It's so good to see you both. What's up? 1197 01:07:07,069 --> 01:07:12,407 What's up is, I met this sweet little tenderoni outside. 1198 01:07:13,992 --> 01:07:15,077 At the strip club? 1199 01:07:15,160 --> 01:07:16,662 -Yeah. -No. 1200 01:07:16,745 --> 01:07:17,663 Outside. 1201 01:07:18,705 --> 01:07:20,457 You bailed on dinner, and didn't text me. 1202 01:07:20,541 --> 01:07:21,667 It's not like you. 1203 01:07:21,750 --> 01:07:24,878 Oh, you know, I've just kind of been tied up. 1204 01:07:24,962 --> 01:07:29,967 Oh, well, I would say you left her hanging like an iguana in the Sahara Desert. 1205 01:07:30,050 --> 01:07:30,884 No. 1206 01:07:31,468 --> 01:07:34,680 Okay, well, you're not dead or cheating. 1207 01:07:34,763 --> 01:07:36,890 So, what's up? 1208 01:07:39,601 --> 01:07:43,438 Barry, man, what are you doing here? You should probably go. 1209 01:07:46,275 --> 01:07:49,236 -I want you to have this. -Barry, come on, bro. 1210 01:07:49,319 --> 01:07:50,904 -Barry. -No, no, listen. 1211 01:07:51,655 --> 01:07:53,407 It's only right, okay? 1212 01:07:53,490 --> 01:07:55,617 I came all the way here, 1213 01:07:55,701 --> 01:07:57,870 and I was gonna put a nice little sticky note on it. 1214 01:08:00,497 --> 01:08:04,918 But here you are. So, I mean, I guess the surprise factor is kind of kaput. 1215 01:08:05,002 --> 01:08:08,714 Yeah, I guess you can say I'm done with surprises for tonight. 1216 01:08:08,797 --> 01:08:10,883 -Aren't we all? -Babe, I messed up. 1217 01:08:10,966 --> 01:08:13,135 I came to work today, I'll catch up on some sales, 1218 01:08:13,218 --> 01:08:15,888 and then I guess I got caught up, I messed up. 1219 01:08:15,971 --> 01:08:16,971 As usual. 1220 01:08:19,015 --> 01:08:20,475 Baby, you should go. 1221 01:08:20,559 --> 01:08:24,270 You know, this ain't for me anymore, I'm an asshole, so... 1222 01:08:24,354 --> 01:08:25,606 No, you're not an asshole. 1223 01:08:25,689 --> 01:08:28,317 You treat everything in your life like it's a sale to be made, 1224 01:08:28,399 --> 01:08:32,738 which is really fucking annoying. But you always call, okay? 1225 01:08:32,821 --> 01:08:35,157 That's what I love about you, you always call. 1226 01:08:48,002 --> 01:08:52,466 Okay, we're gonna go. Yeah. 1227 01:08:54,051 --> 01:08:56,178 -No. Barry, let's go. -Wait, no. 1228 01:08:56,261 --> 01:08:57,845 I want to leave this for the guru. 1229 01:08:57,930 --> 01:09:00,015 Barry, we need to go. Barry! 1230 01:09:00,098 --> 01:09:03,018 Hey. Hey, don't you fucking touch her, man! 1231 01:09:03,560 --> 01:09:05,062 -Oh, my God! -Hey! 1232 01:09:07,064 --> 01:09:10,234 Asa. Hey, hey. This is going way too far, man. 1233 01:09:10,317 --> 01:09:14,279 Oh, says the man who spews bullshit all day to innocent people. 1234 01:09:14,363 --> 01:09:17,991 The man who pretends to be my dead friend in order to sell a triple play! 1235 01:09:18,075 --> 01:09:20,202 Yeah, sure, Asa. 1236 01:09:20,285 --> 01:09:24,206 I pretended to be your dead friend to make a sale. 1237 01:09:25,624 --> 01:09:27,125 Have you never been lied to before? 1238 01:09:28,377 --> 01:09:29,670 Let me ask you something, Asa. 1239 01:09:29,752 --> 01:09:32,840 You remember watching TV commercials as a kid, right? 1240 01:09:33,631 --> 01:09:37,301 You don't think they lied to get you to buy the toy you wanted? 1241 01:09:38,428 --> 01:09:41,430 You get home, and you get your Rock'em Sock'em Robot 1242 01:09:41,515 --> 01:09:43,100 or whatever it is, fresh out the box. 1243 01:09:43,183 --> 01:09:45,727 And you look at it, and it don't quite look, 1244 01:09:45,810 --> 01:09:49,564 or feel, or work the way it does on TV. 1245 01:09:51,066 --> 01:09:53,694 I'm pretty sure you didn't go to Mattel headquarters with a .44 1246 01:09:53,777 --> 01:09:55,404 and light up the customer service rep. 1247 01:09:56,113 --> 01:09:57,990 How about a little perspective here, Asa? 1248 01:09:58,615 --> 01:10:01,994 This is the free market at work, man! This is what our country was founded on! 1249 01:10:02,536 --> 01:10:05,455 -Damn it, this is America! -Sit the fuck down. 1250 01:10:08,542 --> 01:10:11,879 Just so I'm clear, this is over some silly sales call? 1251 01:10:11,962 --> 01:10:15,132 -Shut up. -A silly sales call? 1252 01:10:16,550 --> 01:10:17,718 I don't think so. 1253 01:10:18,427 --> 01:10:20,470 I think we have some idea, Asa. 1254 01:10:20,554 --> 01:10:22,848 Your wife used to get called by telemarketers, 1255 01:10:22,931 --> 01:10:25,559 and then you two would fight about it, and it made you mad. 1256 01:10:29,146 --> 01:10:30,981 My wife died because of it. 1257 01:10:33,567 --> 01:10:34,568 I told her... 1258 01:10:36,486 --> 01:10:38,989 Don't ever talk and drive. But she wouldn't listen. 1259 01:10:39,740 --> 01:10:43,452 The last call she ever took was from one of you guys. 1260 01:10:45,329 --> 01:10:47,122 She lost control of the wheel. 1261 01:10:48,832 --> 01:10:50,584 When some asshole like you... 1262 01:10:52,711 --> 01:10:55,005 was selling her car insurance! 1263 01:10:57,758 --> 01:11:02,346 I asked the FDC to put me on the do not call list 1264 01:11:02,429 --> 01:11:03,889 out of respect for her memory. 1265 01:11:03,972 --> 01:11:05,557 -Right, son? -That's right. 1266 01:11:07,809 --> 01:11:09,311 You know, the head of the agency, 1267 01:11:10,604 --> 01:11:14,441 the woman appointed by the goddamn president of the United States, 1268 01:11:14,525 --> 01:11:16,026 she called me personally. 1269 01:11:17,528 --> 01:11:21,031 Personally, she swore to me, up and down, left and right. 1270 01:11:22,241 --> 01:11:25,953 "They will never call you again. Not once, not twice, not ever." 1271 01:11:31,166 --> 01:11:32,876 Guess I shoulda known better. 1272 01:11:32,960 --> 01:11:34,753 Shouldn't have used that DNC list, asshole. 1273 01:11:40,133 --> 01:11:40,968 Dang it. 1274 01:11:42,344 --> 01:11:44,054 Must've dozed off there. 1275 01:11:44,137 --> 01:11:45,931 Oh, my God, I've never had to shit so bad. 1276 01:11:50,727 --> 01:11:52,604 Wait. Did I miss something? 1277 01:11:53,981 --> 01:11:57,568 -Quite a lot. Join our discussion. -What's going on? 1278 01:11:59,611 --> 01:12:00,988 You two work together, right? 1279 01:12:01,947 --> 01:12:03,574 -Yeah. -Know why he's here? 1280 01:12:05,701 --> 01:12:08,495 I figured he stayed behind to try to make another call. 1281 01:12:08,579 --> 01:12:09,788 And if he made it, 1282 01:12:09,872 --> 01:12:13,041 he would report it to corporate claiming... 1283 01:12:14,835 --> 01:12:17,421 -he won the $3,000. -Bingo. 1284 01:12:19,298 --> 01:12:21,091 Must make your blood boil, right? 1285 01:12:22,885 --> 01:12:25,179 -No. -No? 1286 01:12:26,597 --> 01:12:31,185 No. Actually, I feel relieved. 1287 01:12:32,186 --> 01:12:35,564 I don't feel so bad about switching his call sheet with Justin's. 1288 01:12:38,108 --> 01:12:39,026 You did what? 1289 01:12:40,319 --> 01:12:42,654 Hold on. So let me get this straight. 1290 01:12:43,530 --> 01:12:46,116 You cheat, and then all this happens? 1291 01:12:47,576 --> 01:12:49,536 You have no idea what I've been through today! 1292 01:12:49,620 --> 01:12:54,333 Law of the land. Remember? All I did was level the playing field. 1293 01:12:54,416 --> 01:12:58,795 And you have no position to be calling anybody in here unethical 1294 01:12:58,879 --> 01:13:02,007 when you're the one who got kicked out of USC's law school for cheating. 1295 01:13:02,090 --> 01:13:04,301 Oh, my God, I've been wanting to say that all day. 1296 01:13:05,010 --> 01:13:05,886 Oh, my God. 1297 01:13:06,845 --> 01:13:08,639 Say it isn't so. 1298 01:13:10,057 --> 01:13:11,725 I mean, he's drunk. 1299 01:13:11,808 --> 01:13:13,435 I know all about it, okay? 1300 01:13:13,519 --> 01:13:16,647 Your assistant dean, she told me about it. We're in the same church choir. 1301 01:13:16,730 --> 01:13:18,565 And the church says amen. 1302 01:13:18,649 --> 01:13:22,194 -You told me you dropped out. -Baby, I'm-- Thank you. 1303 01:13:22,986 --> 01:13:24,279 Thank you very much, Barry. 1304 01:13:25,322 --> 01:13:27,741 Kasey, your buddy just sold you out. 1305 01:13:29,326 --> 01:13:31,245 -Hey, pops. -Yeah, son? 1306 01:13:31,328 --> 01:13:33,872 What were you telling me about deterrence? 1307 01:13:33,956 --> 01:13:35,541 Deterrence theory. 1308 01:13:35,624 --> 01:13:37,042 Deterrence theory, yeah. 1309 01:13:38,418 --> 01:13:41,505 Barry, I learned something today. 1310 01:13:41,588 --> 01:13:46,176 The use of extreme actions to prevent the reoccurrence of a specific action. 1311 01:13:46,260 --> 01:13:48,262 -Spot-on, son. -Yeah. 1312 01:13:48,762 --> 01:13:52,099 Kasey, do you know the one thing I detest more than telemarketers? 1313 01:13:53,934 --> 01:13:54,768 A snitch? 1314 01:13:56,103 --> 01:13:57,396 Gold star for you. 1315 01:13:59,773 --> 01:14:00,983 Fuck me! 1316 01:14:01,066 --> 01:14:02,609 What the fuck, man! 1317 01:14:03,318 --> 01:14:04,570 Oh, my God! 1318 01:14:05,612 --> 01:14:08,240 You know, that's a clean hole. 1319 01:14:10,951 --> 01:14:13,078 Would you go clean that up for us? 1320 01:14:13,996 --> 01:14:15,122 -Me? -Yes, please. 1321 01:14:16,540 --> 01:14:18,584 Go on over. Go on, clean it up. 1322 01:14:21,753 --> 01:14:23,046 Grab the... 1323 01:14:23,964 --> 01:14:24,965 Yeah, grab the... 1324 01:14:30,971 --> 01:14:32,431 How long do you think he's got? 1325 01:14:32,514 --> 01:14:36,560 I don't know. I mean, I'm trying to be a psychologist, not a doctor. 1326 01:14:36,643 --> 01:14:40,189 -Put your hands on it. Yeah. -Isn't this perfect? 1327 01:14:40,272 --> 01:14:43,358 Now, his life is in your hands. 1328 01:14:43,442 --> 01:14:46,695 Okay, look, just let Barry and Christine go. Okay? 1329 01:14:47,821 --> 01:14:50,532 You can lock me in your basement, give me your phone. 1330 01:14:50,616 --> 01:14:53,285 I'll make as many calls as you want, apologise to as many people 1331 01:14:53,368 --> 01:14:57,664 -as you want for the rest of my life. -Now, that would be going too far. 1332 01:14:57,748 --> 01:15:02,044 I mean, plus the train set's down there, and Dean's man cave. 1333 01:15:02,127 --> 01:15:05,422 -Yeah. -All we need is one apology accepted. 1334 01:15:06,131 --> 01:15:09,051 Here, now, for all to hear. Now, come on. 1335 01:15:10,093 --> 01:15:13,430 Go on, just get your do not call list, 1336 01:15:13,514 --> 01:15:18,602 and you best get to dialling before you all get clocked out. 1337 01:15:19,228 --> 01:15:20,062 Okay. 1338 01:15:20,562 --> 01:15:23,482 Seeing as how this could potentially be my very last call... 1339 01:15:25,317 --> 01:15:27,986 -I'm gonna need a cup of coffee. -No. 1340 01:15:28,070 --> 01:15:31,865 Hey, now. It's my pre last call ritual, you know. 1341 01:15:32,491 --> 01:15:34,493 Every time I make my final call, 1342 01:15:35,035 --> 01:15:40,457 I need to have one cup of coffee from my signature toilet bowl mug. 1343 01:15:41,333 --> 01:15:43,001 Ain't that right, rookie? 1344 01:15:43,085 --> 01:15:45,087 Yeah, as long as I've been here. 1345 01:15:45,629 --> 01:15:47,005 -Oh, Christ. -Stop. 1346 01:15:47,506 --> 01:15:48,340 Jesus Christ. 1347 01:15:48,423 --> 01:15:49,258 Yeah. 1348 01:15:51,009 --> 01:15:52,803 Why don't you get the fucking coffee? 1349 01:15:54,847 --> 01:15:57,558 You don't strike me as someone who would drink out of the toilet. 1350 01:15:58,267 --> 01:16:00,435 I mean, he's full of shit, so... 1351 01:16:00,519 --> 01:16:03,647 You know, I tried it once, sold a triple play, 1352 01:16:03,730 --> 01:16:05,607 so I'm not one to argue with success. 1353 01:16:05,691 --> 01:16:09,987 Here's your goddamn coffee. Go ahead, take your ritualistic sip. 1354 01:16:12,739 --> 01:16:15,909 This here is your last call. 1355 01:16:17,619 --> 01:16:21,665 If this doesn't work, you're going on a boat ride with me and Dean. 1356 01:16:23,333 --> 01:16:24,168 Dial. 1357 01:16:42,436 --> 01:16:43,270 Yes? 1358 01:16:44,688 --> 01:16:46,064 Hello, sir, it's Kasey. 1359 01:16:48,358 --> 01:16:49,234 Yes, Kasey? 1360 01:16:49,902 --> 01:16:52,321 It's late, I'm surprised you're still up. 1361 01:16:53,739 --> 01:16:56,450 -Just reading some motions. -Of course you are. 1362 01:16:58,744 --> 01:16:59,745 Did you need something? 1363 01:17:02,289 --> 01:17:03,415 Yeah, I was just... 1364 01:17:05,417 --> 01:17:06,752 You know, I've been... 1365 01:17:08,045 --> 01:17:10,547 just been meaning to talk to you, you know. 1366 01:17:11,882 --> 01:17:13,884 I already got Internet, thank you. 1367 01:17:14,510 --> 01:17:16,011 Okay, yeah, I guess I deserve that. 1368 01:17:16,678 --> 01:17:20,641 But no, there's something I've been meaning to speak with you about. 1369 01:17:22,059 --> 01:17:23,602 I got cable and phone too. 1370 01:17:23,685 --> 01:17:26,730 I'm not... Look, sir, I'm not selling. 1371 01:17:27,272 --> 01:17:28,815 I didn't know that was possible. 1372 01:17:28,899 --> 01:17:33,654 Sir, please, I just wanted to apologise. 1373 01:17:35,197 --> 01:17:37,741 -I didn't know that was possible either. -Come on. 1374 01:17:39,493 --> 01:17:40,994 Go on, I'm listening. 1375 01:17:41,078 --> 01:17:42,621 I just wanted to say... 1376 01:17:46,166 --> 01:17:47,042 I'm sorry. 1377 01:17:48,877 --> 01:17:51,296 I'm sorry for this dirty business I'm in. 1378 01:17:52,965 --> 01:17:55,175 And the pain it must cause people. 1379 01:17:57,135 --> 01:17:58,136 And that includes you. 1380 01:17:59,972 --> 01:18:01,682 I guess when you think about it, I just, 1381 01:18:02,391 --> 01:18:04,226 was never really good at anything, you know? 1382 01:18:05,060 --> 01:18:08,689 Sports, school, none of it. 1383 01:18:10,941 --> 01:18:12,234 But here, I'm good. 1384 01:18:13,277 --> 01:18:14,695 I'm real good, you know? 1385 01:18:15,946 --> 01:18:17,197 I can do what I want, 1386 01:18:17,823 --> 01:18:20,409 can come and go as I please, and nobody calls me out on it. 1387 01:18:21,702 --> 01:18:23,287 Almost no one. 1388 01:18:24,538 --> 01:18:26,498 Compared to law school, this place is amazing. 1389 01:18:27,165 --> 01:18:28,375 You see, in class... 1390 01:18:29,501 --> 01:18:32,379 In class I would just lie and cheat my way through everything. 1391 01:18:32,462 --> 01:18:36,508 And it worked for a little while, but then you get kicked out. 1392 01:18:38,468 --> 01:18:39,970 And then you end up here. 1393 01:18:42,556 --> 01:18:46,351 You see, here I can meet people, 1394 01:18:47,811 --> 01:18:48,979 I get to know them, 1395 01:18:50,522 --> 01:18:52,900 and right when I got them where I want them, I sell them. 1396 01:18:53,567 --> 01:18:55,736 And I sell them, and I sell them. 1397 01:18:56,320 --> 01:18:57,988 The bullshit works. 1398 01:18:58,071 --> 01:19:01,074 It works here. In fact, they encourage it, you know? 1399 01:19:01,158 --> 01:19:02,868 So much so that corporate, you know, 1400 01:19:02,951 --> 01:19:05,120 corporate is starting to call it the Kasey Method. 1401 01:19:05,204 --> 01:19:06,205 Can you believe that? 1402 01:19:06,288 --> 01:19:09,082 They named something after me, the Kasey Method. 1403 01:19:10,000 --> 01:19:13,962 I lie and I cheat people, and they pat me on the back for it. 1404 01:19:15,255 --> 01:19:17,049 I don't like me because of it. 1405 01:19:19,635 --> 01:19:21,553 And I know I'm not the man you want me to be, 1406 01:19:22,763 --> 01:19:24,890 I didn't go down the path you wanted me to go down. 1407 01:19:29,061 --> 01:19:30,354 For that, I'm sorry. 1408 01:19:31,230 --> 01:19:33,190 I truly am, I am very sorry. 1409 01:19:37,319 --> 01:19:38,153 So... 1410 01:19:40,030 --> 01:19:40,989 what do you say? 1411 01:19:43,325 --> 01:19:46,078 Do you accept my apology, Dad? 1412 01:19:51,250 --> 01:19:54,795 Oh, and there's somebody I would really like for you to meet. 1413 01:19:54,878 --> 01:19:57,714 So, depending on your answer, I think we should all hang out. 1414 01:19:57,798 --> 01:19:59,633 I think you would really like her, you know? 1415 01:20:05,347 --> 01:20:09,268 You know, son, I'm really happy you called. 1416 01:20:11,687 --> 01:20:13,105 Of course I forgive you. 1417 01:20:22,614 --> 01:20:23,448 No! 1418 01:20:43,635 --> 01:20:45,762 Baby, call 911. Call 911, right now! 1419 01:20:45,846 --> 01:20:47,472 No! 1420 01:20:47,556 --> 01:20:49,183 I'm not going back to jail! 1421 01:20:50,142 --> 01:20:51,643 Shut up, you goddamn... 1422 01:20:54,062 --> 01:20:56,607 -Thanks for the mug, rookie. -I try. 1423 01:20:58,400 --> 01:20:59,693 Since we're in apologies mode, 1424 01:20:59,776 --> 01:21:02,029 I'm sorry there's a hole in your leg right now. 1425 01:21:03,780 --> 01:21:06,116 It's not your fault, it's his. 1426 01:21:07,492 --> 01:21:09,703 Oh, no, please, I'm sorry. I'm sorry! 1427 01:21:11,705 --> 01:21:12,664 Oh, shit! 1428 01:21:14,291 --> 01:21:15,667 Apology accepted. 1429 01:21:17,920 --> 01:21:21,924 Baby, I'm sorry I'm an asshole. I'm sorry I stood you up, you know? 1430 01:21:22,007 --> 01:21:23,967 -I'm sorry. -We can do this later. 1431 01:21:24,051 --> 01:21:26,845 Apologies all around. Everybody gets an apology. 1432 01:21:26,929 --> 01:21:30,474 I too am sorry for not shooting you in the goddamn head 1433 01:21:30,557 --> 01:21:33,018 when I first laid eyes on you. 1434 01:21:37,397 --> 01:21:38,273 Hold this. 1435 01:21:41,693 --> 01:21:42,528 Asa. 1436 01:21:43,987 --> 01:21:45,572 I know you got a raw deal. 1437 01:21:46,448 --> 01:21:47,699 Losing the love of your life, 1438 01:21:48,450 --> 01:21:51,662 and how that must be affecting you and Dean. 1439 01:21:53,247 --> 01:21:55,791 I'm not gonna pretend to imagine what that must feel like. 1440 01:21:55,874 --> 01:21:57,918 And if I could go back in time, 1441 01:21:58,001 --> 01:22:00,546 I would really change your circumstance, man, I really would. 1442 01:22:02,381 --> 01:22:04,508 I'm sad about your wife, Asa, 1443 01:22:04,591 --> 01:22:08,804 and the role this fucked-up telemarketing culture played in it. 1444 01:22:10,848 --> 01:22:13,767 Damn it, Asa, I'm sorry, man. I really am. 1445 01:22:16,144 --> 01:22:17,271 Kasey Miller. 1446 01:22:18,355 --> 01:22:20,357 That's all I ever wanted from you. 1447 01:22:21,483 --> 01:22:26,196 Was for you to take a good, deep, long look at yourself. 1448 01:22:28,615 --> 01:22:29,950 I know it wasn't easy. 1449 01:22:32,452 --> 01:22:33,453 I'm proud of you. 1450 01:22:35,289 --> 01:22:37,165 I'm gonna accept your apology. 1451 01:22:38,208 --> 01:22:39,042 I do. 1452 01:22:42,004 --> 01:22:44,131 It still wasn't on the phone though. 1453 01:22:45,716 --> 01:22:48,218 -You've got to be kidding me. -Come on, I'm dying over here. 1454 01:22:48,302 --> 01:22:50,846 -Let's get you taken care of. -Take this, I don't want this. 1455 01:22:50,929 --> 01:22:51,972 -You sure? -Yes. 1456 01:22:52,055 --> 01:22:54,725 -Because I can kill them right now. -What? No. 1457 01:22:54,808 --> 01:22:57,102 I'm just saying, he's been talking so much shit. 1458 01:23:12,326 --> 01:23:13,285 That's a pretty house. 1459 01:23:15,287 --> 01:23:16,121 Are you okay? 1460 01:23:19,082 --> 01:23:20,459 No, I'm good. I just... 1461 01:23:22,002 --> 01:23:22,836 I just... 1462 01:23:24,713 --> 01:23:26,215 It doesn't feel right, you know? 1463 01:23:27,007 --> 01:23:30,427 -Yeah, but you wanted to do this. -No, I do, I just... 1464 01:23:32,221 --> 01:23:33,889 I can't help but feel silly. 1465 01:23:36,016 --> 01:23:37,017 But you'll feel better. 1466 01:23:39,269 --> 01:23:41,605 And besides, silly is your middle name. 1467 01:23:41,688 --> 01:23:43,106 Silly is my middle name. 1468 01:23:45,234 --> 01:23:46,151 So wise. 1469 01:23:48,695 --> 01:23:49,696 -Okay. -Yeah. 1470 01:24:13,345 --> 01:24:14,179 Mrs. Hanks! 1471 01:24:15,180 --> 01:24:16,557 Bring your ass outside! 115285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.