Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,530 --> 00:00:31,657
What's up, guys?
My name is Teddy.
2
00:00:31,782 --> 00:00:33,200
And I'm Claire.
3
00:00:33,325 --> 00:00:36,161
And welcome to another
episode of "superhost."
4
00:00:36,286 --> 00:00:37,996
Don't forget to smash
that "like" button
5
00:00:38,121 --> 00:00:40,666
and click that little bell...
So you never miss an episode.
6
00:00:40,791 --> 00:00:42,685
And this week, we are
staying at a gorgeous house
7
00:00:42,709 --> 00:00:44,044
up in the mountains.
8
00:00:44,169 --> 00:00:45,769
We have been trying
to get it for months,
9
00:00:45,796 --> 00:00:47,422
and it has been booked solid!
10
00:00:47,548 --> 00:00:49,508
This superhost,
username bettylou52,
11
00:00:49,633 --> 00:00:51,969
- has a nearly spotless record.
- Mm-hmm.
12
00:00:52,094 --> 00:00:53,887
Endless reviews
saying how staying here
13
00:00:54,012 --> 00:00:55,430
has been "breathtaking."
14
00:00:55,556 --> 00:00:57,200
Claire: "Breathtaking.
"Absolutely marvelous."
15
00:00:57,224 --> 00:00:59,304
Teddy: One user even described
it as "life-changing."
16
00:00:59,351 --> 00:01:00,852
"Life-changing."
17
00:01:00,978 --> 00:01:02,896
Are you ready
to change your life?
18
00:01:03,021 --> 00:01:04,856
But if you missed
our last series,
19
00:01:04,982 --> 00:01:06,525
you should click right here.
20
00:01:06,650 --> 00:01:08,860
They finally had an opening,
so I am really excited.
21
00:01:08,986 --> 00:01:11,738
Me too! It is gonna be
such a memorable stay,
22
00:01:11,863 --> 00:01:13,532
and we are checking in...
23
00:01:13,657 --> 00:01:15,117
Right now.
24
00:01:18,036 --> 00:01:19,371
Okay. Cut.
25
00:01:19,496 --> 00:01:21,582
Ah. I think that worked.
26
00:01:21,707 --> 00:01:23,208
Yeah, it was fine.
27
00:01:23,333 --> 00:01:24,978
We can just throw in some
reactions over the boring parts.
28
00:01:25,002 --> 00:01:26,670
Yeah.
29
00:01:26,795 --> 00:01:28,523
Claire: Hey, can you order
a hard drive to the house?
30
00:01:28,547 --> 00:01:29,881
Yeah, I can.
31
00:01:30,007 --> 00:01:31,276
Claire: I think I'm gonna shower
before we go.
32
00:01:31,300 --> 00:01:33,010
- Sounds good.
- Hey.
33
00:01:33,135 --> 00:01:35,762
- You want to join me?
- Really?
34
00:01:35,887 --> 00:01:38,098
Nah.
35
00:01:44,271 --> 00:01:46,023
Hey, babe!
36
00:01:52,321 --> 00:01:53,780
What's up, guys?
37
00:01:53,905 --> 00:01:56,658
Okay. This week's episode
is gonna be a special one.
38
00:01:59,119 --> 00:02:01,413
Finally gonna pop the question.
39
00:02:01,538 --> 00:02:03,915
She has no idea,
but this week's episode
40
00:02:04,041 --> 00:02:05,876
is gonna be one
she won't ever forget.
41
00:02:06,001 --> 00:02:07,881
I'm gonna do my best
to keep you all in the loop
42
00:02:07,919 --> 00:02:09,254
this entire time.
43
00:02:09,379 --> 00:02:12,466
I'm so nervous.
44
00:02:12,591 --> 00:02:15,260
Don't forget
to like and subscribe.
45
00:03:16,655 --> 00:03:18,865
So quiet here.
46
00:03:18,990 --> 00:03:20,742
Okay. First impressions.
47
00:03:20,867 --> 00:03:23,870
Babe, give me a heads up.
Still got road hair.
48
00:03:23,995 --> 00:03:26,206
Claire: Come on. Think fast.
First impressions.
49
00:03:26,331 --> 00:03:28,709
Okay. Wah!
50
00:03:28,834 --> 00:03:30,752
Come on, DiCaprio.
51
00:03:30,877 --> 00:03:34,631
Okay. Uh, my first impressions
of this place is just the -
52
00:03:34,756 --> 00:03:37,342
okay. Cut the shit.
53
00:03:37,467 --> 00:03:38,635
What?
54
00:03:38,760 --> 00:03:41,054
That felt fake. Do it over.
55
00:03:41,179 --> 00:03:42,764
Teddy: Okay. Fine.
56
00:03:44,474 --> 00:03:47,602
Okay.
57
00:03:47,728 --> 00:03:50,021
Do you want to start off
with the shot of the house?
58
00:03:50,147 --> 00:03:53,066
Claire: Mm-hmm. Got it.
59
00:03:53,191 --> 00:03:54,735
What are you doing?
60
00:03:54,860 --> 00:03:57,487
Holy crap! This is insane!
61
00:03:57,612 --> 00:04:02,826
Oh, my gooood!
62
00:04:02,951 --> 00:04:04,453
You're the worst.
63
00:04:04,578 --> 00:04:06,079
And scene.
64
00:04:09,958 --> 00:04:13,545
This is why
we're losing subscribers.
65
00:04:13,670 --> 00:04:15,172
Ouch.
66
00:04:25,974 --> 00:04:27,684
Got a pretty good feeling
about this video.
67
00:04:27,809 --> 00:04:30,228
Mm-hmm.
68
00:04:30,353 --> 00:04:32,063
Teddy: Could be on a hot streak
again soon.
69
00:04:32,189 --> 00:04:34,441
Claire: Whew. Let's hope so.
70
00:04:34,566 --> 00:04:36,151
Teddy: Place looks so nice.
71
00:04:36,276 --> 00:04:38,487
All right.
72
00:04:38,612 --> 00:04:40,322
2342.
73
00:04:44,534 --> 00:04:46,328
42.
74
00:04:46,453 --> 00:04:47,913
Shit.
75
00:04:48,038 --> 00:04:49,331
- Not working?
- No.
76
00:04:49,456 --> 00:04:52,292
Here.
77
00:04:52,417 --> 00:04:54,544
"First arrive..."
Dah-dah-dah-dah-dah.
78
00:04:54,669 --> 00:04:58,298
Front door code... 2342.
79
00:04:58,423 --> 00:05:00,884
- Yeah, I tried that.
- Well, shit.
80
00:05:01,009 --> 00:05:03,178
- That's what I said.
- Do you have the host's number?
81
00:05:03,303 --> 00:05:05,263
- Can you call them?
- Yeah, it's in our messages,
82
00:05:05,347 --> 00:05:07,140
but it's not loading.
83
00:05:07,265 --> 00:05:08,892
- No. Look. It's right here.
- Oh.
84
00:05:09,017 --> 00:05:11,102
Let me get a better signal.
85
00:05:33,834 --> 00:05:36,294
It's ringing!
86
00:05:37,879 --> 00:05:39,631
It's ringing.
87
00:05:48,223 --> 00:05:50,267
It's not ringing anymore!
88
00:05:54,938 --> 00:05:56,940
Claire: Here we go.
Second impressions.
89
00:05:57,065 --> 00:05:59,150
Second impressions. Yeah.
90
00:05:59,276 --> 00:06:03,071
Well, the outside is terrific,
91
00:06:03,196 --> 00:06:05,907
but we got the wrong door code,
so I don't know if we'll ever
92
00:06:06,032 --> 00:06:08,577
see the inside.
93
00:06:08,702 --> 00:06:11,872
Claire: Good energy, but just
give me something we can use.
94
00:06:11,997 --> 00:06:14,624
Yeah. Uh...
95
00:06:14,749 --> 00:06:17,460
Okay. Got something.
96
00:06:17,586 --> 00:06:19,880
My second impressions.
97
00:06:22,173 --> 00:06:23,967
Claire: What?
98
00:06:24,092 --> 00:06:25,594
Teddy, what?
99
00:06:25,719 --> 00:06:28,138
Hi, there!
100
00:06:30,682 --> 00:06:31,933
Thanks for the warning.
101
00:06:32,058 --> 00:06:34,185
You must be bettylou52.
102
00:06:34,311 --> 00:06:36,021
It's actually Rebecca.
103
00:06:36,146 --> 00:06:38,607
Teddy: Oh, so you're neither
Betty nor Lou.
104
00:06:38,732 --> 00:06:41,151
- I'm Claire.
- Yeah!
105
00:06:41,276 --> 00:06:43,236
I never know what to use
on those sites, you know?
106
00:06:43,361 --> 00:06:45,071
Do I use my real name
and invite strangers
107
00:06:45,196 --> 00:06:48,116
to know too much about me,
or do I use something random?
108
00:06:49,492 --> 00:06:53,121
- Uh, we tried calling.
- Oh, no. I'm sorry.
109
00:06:53,246 --> 00:06:56,333
The service out here is spotty.
110
00:06:56,458 --> 00:06:58,543
I got a notification
on the camera,
111
00:06:58,668 --> 00:07:00,754
saw you guys sitting out here.
112
00:07:03,882 --> 00:07:06,051
Yeah, well, the door code
didn't work, so...
113
00:07:06,176 --> 00:07:08,219
Oh, pbht! I totally forgot!
114
00:07:08,345 --> 00:07:10,388
I had to change it
after the last guests
115
00:07:10,513 --> 00:07:12,393
tried to stay longer
than they were supposed to.
116
00:07:12,515 --> 00:07:15,060
Right.
I mean, who can blame them?
117
00:07:18,396 --> 00:07:20,357
Ahh!
118
00:07:20,482 --> 00:07:23,985
Anyway, I can let you guys in,
give you a new code.
119
00:07:24,110 --> 00:07:26,363
- Yeah. Thanks.
- Sure.
120
00:07:29,866 --> 00:07:32,160
Oh. Thank you.
121
00:07:44,339 --> 00:07:47,842
Rebecca: I'm sorry again
about the code.
122
00:07:47,968 --> 00:07:51,554
I don't normally
have to change it after people.
123
00:07:51,680 --> 00:07:53,348
Thanks for understanding.
124
00:07:53,473 --> 00:07:55,433
Those last guests,
let me tell you.
125
00:07:55,558 --> 00:07:58,478
New code is 8587.
126
00:07:58,603 --> 00:08:00,480
Teddy: 8587.
127
00:08:01,815 --> 00:08:03,775
Thanks.
128
00:08:23,169 --> 00:08:24,462
Wow.
129
00:08:24,587 --> 00:08:26,172
Ditto.
130
00:08:26,297 --> 00:08:28,133
The alarm code
is the same as the front door.
131
00:08:28,258 --> 00:08:29,360
Do you need me to write it down?
132
00:08:29,384 --> 00:08:32,262
8587. Got it. Restroom?
133
00:08:32,387 --> 00:08:33,847
Down there to the right.
134
00:08:33,972 --> 00:08:37,851
Claire: Oh, my god. We are here.
And it is gorgeous.
135
00:08:37,976 --> 00:08:39,936
Say hello to the superhost.
136
00:08:45,650 --> 00:08:49,946
Ii had messaged you when
we booked about what we do.
137
00:08:50,071 --> 00:08:51,865
We do that travel vlog
called "superhost"
138
00:08:51,990 --> 00:08:54,159
where we stay at and review
vacation rentals.
139
00:08:54,284 --> 00:08:57,203
Ohh! Tht! Of course!
140
00:08:57,328 --> 00:08:59,456
Sorry.
It's been such a busy season.
141
00:08:59,581 --> 00:09:01,041
I thought you were next week.
142
00:09:01,166 --> 00:09:03,418
I-If you don't mind, of course.
143
00:09:03,543 --> 00:09:05,628
We've never had any problems
with it before, so...
144
00:09:05,754 --> 00:09:09,591
No. No, it's fine.
It's fine. Yeah.
145
00:09:09,716 --> 00:09:12,719
And you're still okay
with being on camera for it?
146
00:09:12,844 --> 00:09:14,220
Yeah!
147
00:09:14,345 --> 00:09:16,639
For sure. Whatever you need.
148
00:09:16,765 --> 00:09:21,019
I just want to make sure
this trip is unforgettable.
149
00:09:21,144 --> 00:09:25,106
Hey, so, the, uh, toilet
over there isn't flushing.
150
00:09:25,231 --> 00:09:28,234
Oh. That's weird.
151
00:09:28,359 --> 00:09:30,820
Um, I am really sorry.
152
00:09:30,945 --> 00:09:32,989
I can come back later
with some tools.
153
00:09:33,114 --> 00:09:34,616
I don't have anything on me.
154
00:09:34,741 --> 00:09:36,034
Oh. Yeah. That's totally fine.
155
00:09:36,159 --> 00:09:38,286
I'm just glad
it was just a number one.
156
00:09:43,917 --> 00:09:46,961
Hmm. Well, I don't want to
get in the way of your trip.
157
00:09:47,087 --> 00:09:50,924
Wouldn't want
to get a bad review!
158
00:09:51,049 --> 00:09:53,843
I'll come back tomorrow
to fix the toilet.
159
00:09:53,968 --> 00:09:57,222
If there is anything
you need before then,
160
00:09:57,347 --> 00:09:59,015
shoot me a text.
161
00:09:59,140 --> 00:10:01,267
Will do.
162
00:10:08,608 --> 00:10:11,277
She sure is something.
163
00:10:12,487 --> 00:10:14,989
Yeah.
164
00:10:15,115 --> 00:10:16,991
What's up, guys?!
We finally settled in.
165
00:10:17,117 --> 00:10:19,953
And we want to give you
a quick tour around this place.
166
00:10:20,078 --> 00:10:21,538
This room is beautiful.
167
00:10:21,663 --> 00:10:23,748
It was featured the most
on the site for good reason.
168
00:10:23,873 --> 00:10:26,292
Look how big these windows are!
169
00:10:27,836 --> 00:10:29,462
And welcome
to the very rustic kitchen.
170
00:10:29,587 --> 00:10:32,799
- Check out this little number.
- An authentic cabin stove!
171
00:10:32,924 --> 00:10:34,844
Looks a bit like
a "hansel and gretel" situation.
172
00:10:34,884 --> 00:10:36,524
Like, maybe you could
fit in there, Teddy.
173
00:10:36,594 --> 00:10:38,304
I would cook me in here.
174
00:10:38,429 --> 00:10:40,265
- Oh, it's very filthy, though.
- Yes, it is.
175
00:10:40,390 --> 00:10:42,308
And here we have
the master bedroom.
176
00:10:42,433 --> 00:10:45,228
With exactly
zero window covering!
177
00:10:45,353 --> 00:10:47,581
Seems like we'll be getting up
very early in the morning,
178
00:10:47,605 --> 00:10:49,524
which I love, as you guys know.
179
00:10:49,649 --> 00:10:51,359
-[ Zapping I -ooh. How is it?
180
00:10:51,484 --> 00:10:53,027
- Very soft.
- Great.
181
00:10:53,153 --> 00:10:56,406
And what vacation rental
would be complete without...
182
00:10:56,531 --> 00:10:57,991
- One of these?
- Ooh!
183
00:10:58,116 --> 00:10:59,784
- I gotta see it.
- No, Teddy.
184
00:10:59,909 --> 00:11:01,870
I have to!
Tell my parents I love them!
185
00:11:01,995 --> 00:11:04,122
- No, Teddy! No!
- Okay.
186
00:11:04,247 --> 00:11:05,373
It was close.
187
00:11:05,498 --> 00:11:07,417
So, one thing we noticed.
188
00:11:08,960 --> 00:11:11,546
- Security cameras everywhere.
- I mean, places like this
189
00:11:11,671 --> 00:11:13,506
usually have
a security camera or two,
190
00:11:13,631 --> 00:11:16,676
but it just seems
a little bit overboard here.
191
00:11:16,801 --> 00:11:19,179
Another one.
192
00:11:19,304 --> 00:11:20,930
Another one there.
193
00:11:21,055 --> 00:11:22,849
And what do we have here, Teddy?
194
00:11:22,974 --> 00:11:24,809
We have my favorite room
in the house.
195
00:11:24,934 --> 00:11:29,439
A cat room! With everything
that you need as a cat!
196
00:11:29,564 --> 00:11:31,232
He's so strange.
197
00:11:31,357 --> 00:11:34,152
But I haven't seen a cat yet.
Have you?
198
00:11:37,155 --> 00:11:38,632
Claire: Teddy.
199
00:11:38,656 --> 00:11:42,202
What? You like cats.
200
00:11:42,327 --> 00:11:44,954
Okay. Apart from that,
what do you think?
201
00:11:45,079 --> 00:11:46,915
It feels slow.
202
00:11:47,040 --> 00:11:49,042
Really? W-Which part?
203
00:11:49,167 --> 00:11:50,710
Claire: Every part.
204
00:11:50,835 --> 00:11:53,296
Oh, come on. It's not that bad.
205
00:11:56,257 --> 00:11:57,592
Babe.
206
00:11:57,717 --> 00:12:00,511
Just lose the cat room bit
and upload it.
207
00:12:25,912 --> 00:12:28,957
Teddy: It's uploading.
208
00:12:29,082 --> 00:12:32,210
And the Internet is very slow.
209
00:12:32,335 --> 00:12:34,170
Mm-hmm.
210
00:12:43,972 --> 00:12:46,975
Hey, I know how hard you've been
working on this channel.
211
00:12:49,269 --> 00:12:51,229
Teddy: But we're gonna have
a great series here.
212
00:12:51,354 --> 00:12:54,691
- I know it.
- Our numbers are dropping.
213
00:12:54,816 --> 00:12:58,319
What if we've peaked?
And that's it?
214
00:12:58,444 --> 00:13:00,530
Then...
215
00:13:00,655 --> 00:13:03,074
At least we've peaked together.
216
00:13:08,788 --> 00:13:11,791
Yeah.
217
00:13:11,916 --> 00:13:13,084
You're so corny.
218
00:13:13,209 --> 00:13:15,003
Teddy: I know.
219
00:15:17,500 --> 00:15:19,544
- Hey.
- Jesus.
220
00:15:19,669 --> 00:15:22,463
Babe. What are you doing,
sneaking up on me like that?
221
00:15:22,588 --> 00:15:24,590
Claire: I called your name
from the stairs.
222
00:15:24,715 --> 00:15:27,176
What are you doing?
223
00:15:27,301 --> 00:15:30,596
I thought I saw something
out there.
224
00:15:30,721 --> 00:15:33,266
What? Where?
225
00:15:33,391 --> 00:15:36,185
Out there.
226
00:15:36,310 --> 00:15:38,688
It looked like
they were staring back at me.
227
00:15:41,816 --> 00:15:45,570
Maybe you just saw an animal
or something.
228
00:15:45,695 --> 00:15:48,990
Teddy, it's 3:00 in the morning.
Let's go back to bed.
229
00:15:49,115 --> 00:15:50,950
We have a lot to do tomorrow.
230
00:16:07,842 --> 00:16:10,553
What's up, guys?
Day two of our trip here!
231
00:16:10,678 --> 00:16:12,472
Claire is still sleeping.
Let's go say hi.
232
00:16:12,597 --> 00:16:14,474
Good morning, sunshine.
233
00:16:14,599 --> 00:16:16,184
No. Good night.
234
00:16:16,309 --> 00:16:18,811
Aww. We've missed you.
I've missed you.
235
00:16:18,936 --> 00:16:20,605
Claire: No, you haven't.
236
00:16:20,730 --> 00:16:22,315
We had a bit of a late night,
237
00:16:22,440 --> 00:16:25,651
but we're ready
for day-two adventures!
238
00:16:25,776 --> 00:16:27,653
So don't forget
to smash that "like" button
239
00:16:27,778 --> 00:16:29,673
and subscribe to our videos.
Anything to add, Claire?
240
00:16:29,697 --> 00:16:31,407
Why is it so bright in here?!
241
00:16:33,534 --> 00:16:34,911
Too early, dude.
242
00:16:35,036 --> 00:16:36,704
I know.
243
00:16:41,834 --> 00:16:43,461
Shit.
244
00:16:43,586 --> 00:16:45,588
- What?
- Shit!
245
00:16:45,713 --> 00:16:47,840
- What?
- Check your phone.
246
00:16:50,927 --> 00:16:53,387
Wait. How did this happen?
247
00:16:53,513 --> 00:16:55,473
I bet it was
"that bitch in draper."
248
00:16:55,598 --> 00:16:58,017
I mean, it could have been
a bot auto-flagging
249
00:16:58,142 --> 00:16:59,644
or something.
We... we can dispute it.
250
00:16:59,769 --> 00:17:02,104
It's not a mistake!
251
00:17:02,230 --> 00:17:06,275
- Does it say which video?
- The whole channel's down.
252
00:17:06,400 --> 00:17:08,236
Of course. No service.
253
00:17:18,162 --> 00:17:19,789
Gotcha.
254
00:17:21,499 --> 00:17:23,125
Man: Hello. You've reached
255
00:17:23,251 --> 00:17:25,169
the partnership program
support line.
256
00:17:25,294 --> 00:17:27,129
Please wait while we
257
00:17:27,255 --> 00:17:29,173
connect you
to the next available agent.
258
00:17:29,298 --> 00:17:31,592
Hi! How ya doin'?
259
00:17:31,717 --> 00:17:34,303
Hey! Yeah, i-I'm good.
260
00:17:34,428 --> 00:17:37,098
Just here to fix the toilet.
261
00:17:37,223 --> 00:17:39,475
Oh. Oh, thanks. Thank you.
262
00:17:39,600 --> 00:17:42,061
Is the place treating you well,
like, outside of that?
263
00:17:42,186 --> 00:17:45,648
I would really... hate
to get a bad review.
264
00:17:45,773 --> 00:17:48,442
Oh. Yeah, yeah. It's great.
265
00:17:48,568 --> 00:17:50,653
I'm actually just
trying to make a call,
266
00:17:50,778 --> 00:17:52,029
but Teddy's upstairs.
267
00:17:52,154 --> 00:17:54,949
Perfect. I'll check it out.
268
00:17:56,534 --> 00:17:58,327
Okay.
269
00:18:00,538 --> 00:18:02,618
Brad: Hello. My name is Brad,
and thanks for holding.
270
00:18:02,665 --> 00:18:05,876
Can I get your
account number, please?
271
00:18:06,002 --> 00:18:07,753
What's up, guys? Teddy here.
272
00:18:07,878 --> 00:18:09,964
It is day two, and I only
have a couple of minutes,
273
00:18:10,089 --> 00:18:14,218
but I wanted to quickly give you
an update on the proposal.
274
00:18:14,343 --> 00:18:16,583
The current plan is, tomorrow
morning, I'm gonna take her
275
00:18:16,679 --> 00:18:18,973
to this super pretty spot
that one of our fans sent us...
276
00:18:19,098 --> 00:18:20,725
Thank you so much...
And do the deed.
277
00:18:20,850 --> 00:18:22,351
And don't worry...
I'm gonna film
278
00:18:22,476 --> 00:18:24,145
the whole thing secretly
the entire time
279
00:18:24,270 --> 00:18:25,896
so you can all enjoy.
280
00:18:27,481 --> 00:18:29,358
All right. Gotta run. Ciao.
281
00:18:32,153 --> 00:18:34,947
- Hey, Teddy!
- Oh. Hey.
282
00:18:40,786 --> 00:18:43,039
I really should have checked
before I used it.
283
00:18:43,164 --> 00:18:44,749
It happens.
284
00:18:44,874 --> 00:18:47,293
We get issues with the septic
tank from time to time.
285
00:18:47,418 --> 00:18:50,004
Don't have the pressure
you guys have.
286
00:19:01,557 --> 00:19:02,808
It's usually nothing.
287
00:19:02,933 --> 00:19:05,936
But sometimes things
get stuck in here.
288
00:19:06,062 --> 00:19:07,813
It's this low season right now,
289
00:19:07,938 --> 00:19:10,399
so sometimes these things
don't get the use
290
00:19:10,524 --> 00:19:12,234
to keep them working properly.
291
00:19:20,701 --> 00:19:22,536
Shit.
292
00:19:22,662 --> 00:19:25,081
I'm gonna have to
get somebody out here.
293
00:19:25,206 --> 00:19:28,376
That's fine.
We'll just use the other one.
294
00:19:28,501 --> 00:19:32,505
I really hope this doesn't
affect your review.
295
00:19:32,630 --> 00:19:34,715
Oh, no. Believe me,
this place is great.
296
00:19:34,840 --> 00:19:37,510
You have nothing to worry about.
297
00:19:37,635 --> 00:19:39,804
Hey.
298
00:19:39,929 --> 00:19:41,472
How did it go?
299
00:19:41,597 --> 00:19:43,797
I spent all that time verifying
the account information,
300
00:19:43,849 --> 00:19:47,228
and then, I dropped the call.
301
00:19:47,353 --> 00:19:50,231
Gosh, I kind of like this place
can't win right now.
302
00:19:50,356 --> 00:19:53,484
Teddy: No, you have nothing
to do with it.
303
00:19:53,609 --> 00:19:54,902
Rebecca: Are you sure?
304
00:20:10,626 --> 00:20:12,813
Rebecca: If there's anything I
can do, please don't hesitate.
305
00:20:12,837 --> 00:20:15,005
And again, I am so sorry.
306
00:20:15,131 --> 00:20:16,340
Thank you.
307
00:20:27,643 --> 00:20:30,980
What you want to do now?
308
00:20:43,576 --> 00:20:45,119
What are we doing up here?
309
00:20:48,247 --> 00:20:50,475
We make these stupid videos that
nobody's even watching anymore.
310
00:20:50,499 --> 00:20:53,669
- People are watching.
- We're bleeding subscribers.
311
00:20:53,794 --> 00:20:56,464
What's the point?
312
00:20:56,589 --> 00:21:00,509
I... like making these with you.
313
00:21:00,634 --> 00:21:03,179
Do you like asking your parents
for help to pay rent?
314
00:21:03,304 --> 00:21:06,599
- They don't mind.
- That's not the point.
315
00:21:06,724 --> 00:21:09,226
We used to be able to...
316
00:21:09,351 --> 00:21:10,811
Pay our own bills.
317
00:21:13,481 --> 00:21:15,191
We've gotten away from
what worked for us.
318
00:21:15,316 --> 00:21:17,443
"The bitch from draper"
was massive.
319
00:21:17,568 --> 00:21:20,696
Yeah, but that was so
click-baity.
320
00:21:20,821 --> 00:21:22,114
No one likes that.
321
00:21:22,239 --> 00:21:24,283
It got eyeballs.
322
00:21:27,995 --> 00:21:29,246
I guess.
323
00:21:36,629 --> 00:21:38,672
We should get back.
324
00:21:50,476 --> 00:21:52,478
Claire: What?
325
00:21:52,603 --> 00:21:54,146
Teddy, what?
326
00:21:54,271 --> 00:21:55,731
Rebecca: Hi, there.
327
00:21:59,443 --> 00:22:01,070
Teddy: My second impression.
328
00:22:03,155 --> 00:22:05,074
Claire: What?
329
00:22:05,199 --> 00:22:06,450
Teddy, what?
330
00:22:09,036 --> 00:22:12,623
Teddy: My second impression.
331
00:22:12,748 --> 00:22:14,792
Claire: What?
332
00:22:14,917 --> 00:22:17,211
Teddy, what?
333
00:22:19,547 --> 00:22:21,048
Teddy: My second impression.
334
00:22:23,384 --> 00:22:24,844
Hey, I'm gonna head up.
335
00:22:25,886 --> 00:22:28,556
Okay. I'll be up in a minute.
336
00:22:30,975 --> 00:22:32,142
Okay.
337
00:22:38,858 --> 00:22:40,025
Claire: Teddy, what?
338
00:23:13,726 --> 00:23:15,811
Teddy: Did you hear that?
339
00:23:15,936 --> 00:23:17,688
- What time is it?
- Shh.
340
00:23:19,815 --> 00:23:21,567
It was nothing.
341
00:23:21,692 --> 00:23:24,653
Just go back to sleep.
342
00:23:30,492 --> 00:23:33,120
Someone's inside the house.
343
00:23:33,245 --> 00:23:34,955
What do you mean someone's ins-
344
00:23:38,876 --> 00:23:40,669
What do we do?
345
00:23:40,794 --> 00:23:43,672
I don't know.
346
00:23:43,797 --> 00:23:45,382
What if it's Rebecca?
347
00:23:47,551 --> 00:23:49,011
What if it's not?
348
00:23:51,305 --> 00:23:52,765
I'm calling the police.
349
00:23:55,392 --> 00:23:58,312
Shit. No service.
350
00:24:03,901 --> 00:24:05,694
Did you set the alarm?
351
00:24:05,819 --> 00:24:08,989
Yeah.
352
00:24:09,114 --> 00:24:10,616
Go check.
353
00:24:10,741 --> 00:24:12,409
What?
354
00:24:12,534 --> 00:24:14,954
Claire: Just go make sure.
355
00:24:15,079 --> 00:24:16,497
Are you serious?
356
00:24:55,160 --> 00:24:56,578
Claire: Check the living room.
357
00:25:24,857 --> 00:25:26,316
Hello?
358
00:26:08,525 --> 00:26:10,027
Hello?
359
00:27:22,099 --> 00:27:24,101
Well?
360
00:27:24,226 --> 00:27:27,646
Toilet's fixed.
361
00:28:10,689 --> 00:28:12,482
- Good morning.
- Jesus!
362
00:28:12,608 --> 00:28:17,404
Sorry. I was hoping to be done
before you got up.
363
00:28:17,529 --> 00:28:19,907
I know. I know.
364
00:28:20,032 --> 00:28:22,326
I just couldn't sleep
last night,
365
00:28:22,451 --> 00:28:23,785
because I kept thinking about
366
00:28:23,911 --> 00:28:25,662
how things kept going wrong
for you guys,
367
00:28:25,787 --> 00:28:27,515
and I didn't want another day
to get off on the wrong foot.
368
00:28:27,539 --> 00:28:29,208
So, I stopped at the store,
369
00:28:29,333 --> 00:28:31,168
and I ended up getting
a few other things,
370
00:28:31,293 --> 00:28:32,920
and then one thing
led to another.
371
00:28:33,045 --> 00:28:36,465
Yeah, I... I totally get it.
372
00:28:36,590 --> 00:28:39,509
I'm just about done, and then,
I'll be out of your hair.
373
00:28:39,635 --> 00:28:41,678
Won't happen again.
374
00:28:41,803 --> 00:28:43,138
Okay.
375
00:28:47,392 --> 00:28:48,977
Coffee's almost ready.
376
00:29:00,530 --> 00:29:01,782
What's up?
377
00:29:06,161 --> 00:29:08,080
Rebecca made us breakfast.
378
00:29:13,293 --> 00:29:15,295
What did she make?
379
00:29:15,420 --> 00:29:17,047
Claire: How do you not smell
the food.
380
00:29:17,172 --> 00:29:19,132
Teddy: You don't go
downstairs thinking
381
00:29:19,258 --> 00:29:20,693
that you're gonna...
You know, someone's gonna...
382
00:29:20,717 --> 00:29:21,945
I don't know.
I thought it was a candle.
383
00:29:21,969 --> 00:29:24,513
Claire: When did she come in?
384
00:29:24,638 --> 00:29:26,974
Teddy: I don't... I don't know.
385
00:29:27,099 --> 00:29:29,142
I just came down, half naked.
386
00:29:31,395 --> 00:29:32,813
It was humiliating.
387
00:29:32,938 --> 00:29:34,606
I'm just glad I was wearing
underwear.
388
00:29:34,731 --> 00:29:35,941
It's amazing.
389
00:29:36,066 --> 00:29:38,694
No, it was terrible,
is what that was.
390
00:29:38,819 --> 00:29:40,779
Well, even though
she gave you a fright,
391
00:29:40,904 --> 00:29:44,283
she made us some damn
good pancakes.
392
00:29:44,408 --> 00:29:45,575
Yeah.
393
00:29:45,701 --> 00:29:47,619
Hey, thanks for breakfast.
394
00:29:51,456 --> 00:29:53,208
You are so welcome.
395
00:30:11,935 --> 00:30:14,604
Claire: Okay, I am speeding.
396
00:30:14,730 --> 00:30:17,649
Okay, so, not gonna lie,
397
00:30:17,774 --> 00:30:20,193
so far, this trip has been
pretty interesting.
398
00:30:20,319 --> 00:30:21,695
It's been a doozy.
399
00:30:21,820 --> 00:30:24,197
First of all, our channel
got de-monetized.
400
00:30:24,323 --> 00:30:25,803
- By accident. Not our fault.
- Right.
401
00:30:25,866 --> 00:30:27,466
But then, you think
you come out this far
402
00:30:27,492 --> 00:30:29,703
to get away from
all those crazy people,
403
00:30:29,828 --> 00:30:31,496
but then, you get to this house,
404
00:30:31,621 --> 00:30:34,541
and you realize that the host
might actually be crazier
405
00:30:34,666 --> 00:30:37,377
than the people
you were escaping in the...
406
00:30:37,502 --> 00:30:38,754
- Babe.
- What?
407
00:30:38,879 --> 00:30:41,048
I mean, we shouldn't talk
about the...
408
00:30:41,173 --> 00:30:44,426
What do you mean?
409
00:30:44,551 --> 00:30:47,304
I think she can hear us.
410
00:30:50,932 --> 00:30:52,392
Can't we just turn it off?
411
00:30:54,603 --> 00:30:55,854
Probably.
412
00:30:55,979 --> 00:30:59,107
But let's just film
some place else.
413
00:30:59,232 --> 00:31:00,942
This room looks the best.
414
00:31:02,652 --> 00:31:03,945
Yeah, it does.
415
00:31:06,281 --> 00:31:08,450
Okay. Let me find a ladder.
416
00:31:08,575 --> 00:31:10,786
Okay. I'm gonna cut.
417
00:31:17,959 --> 00:31:19,252
Careful.
418
00:31:41,817 --> 00:31:43,276
It was you.
419
00:31:43,402 --> 00:31:44,778
You reported us, didn't you?
420
00:31:44,903 --> 00:31:46,905
You ruined everything.
421
00:31:47,030 --> 00:31:48,573
Ruined what?
422
00:31:48,698 --> 00:31:50,259
Ever since you came out
with your bullshit video.
423
00:31:50,283 --> 00:31:51,993
Jesus. What's wrong with you?
424
00:31:52,119 --> 00:31:54,287
No one will stay there.
I have to sell the place.
425
00:31:54,413 --> 00:31:55,693
Claire:
Oh, so, what's your plan?
426
00:31:55,747 --> 00:31:59,167
You drive three hours to,
what, beat me up?
427
00:31:59,292 --> 00:32:00,669
Teddy: Claire, don't.
428
00:32:00,794 --> 00:32:02,879
Let's just calm down
and talk about this.
429
00:32:05,882 --> 00:32:07,134
What is going on here?
430
00:32:09,636 --> 00:32:11,179
Who are you?
431
00:32:11,304 --> 00:32:13,014
Are you the owner?
432
00:32:13,140 --> 00:32:15,892
I said, "who are you?"
433
00:32:16,017 --> 00:32:17,727
You better watch out
for these two.
434
00:32:17,853 --> 00:32:19,604
They're snakes.
435
00:32:19,729 --> 00:32:22,399
They'll make up a bunch of lies
about you and ruin your life.
436
00:32:22,524 --> 00:32:24,317
Look at what she did
to your house.
437
00:32:28,113 --> 00:32:29,948
Did you do that?
438
00:32:30,073 --> 00:32:31,450
I couldn't help it.
439
00:32:31,575 --> 00:32:33,827
I saw them up there, and I...
440
00:32:33,952 --> 00:32:36,121
These two,
they came into my home,
441
00:32:36,246 --> 00:32:38,707
and they destroyed
my entire business.
442
00:32:38,832 --> 00:32:42,544
So, you came here
and broke my window.
443
00:32:42,669 --> 00:32:43,879
I know. I'm sorry about that.
444
00:32:44,004 --> 00:32:46,131
I really am. But...
445
00:32:46,256 --> 00:32:49,968
You don't understand.
I understand just fine.
446
00:32:50,093 --> 00:32:52,596
And if you don't leave now,
I'm calling the police.
447
00:32:52,721 --> 00:32:55,265
These people are not
who they say they are.
448
00:32:55,390 --> 00:32:57,642
You better watch.
Get off my property!
449
00:32:57,767 --> 00:33:01,229
Geez. Alright. I'm going.
450
00:33:01,354 --> 00:33:02,898
Don't say I didn't warn you.
451
00:33:03,023 --> 00:33:05,775
Go! Now! Or I swear to god,
I will cut you open!
452
00:33:24,169 --> 00:33:26,046
Well, then.
453
00:33:26,171 --> 00:33:27,422
That was something.
454
00:33:30,133 --> 00:33:31,718
You're...
455
00:33:31,843 --> 00:33:33,261
Kind of a badass.
456
00:33:33,386 --> 00:33:35,805
Oh. No.
457
00:33:35,931 --> 00:33:39,059
I just hate what a mess
this trip has been for you guys.
458
00:33:39,184 --> 00:33:40,810
I can't even begin to imagine
459
00:33:40,936 --> 00:33:42,687
what your video
is gonna be like.
460
00:33:42,812 --> 00:33:45,357
Believe me,
we're having a great time.
461
00:33:45,482 --> 00:33:47,067
Yeah. Her place
was a total shit hole,
462
00:33:47,192 --> 00:33:48,735
and she was
a complete psychopath.
463
00:33:48,860 --> 00:33:50,403
Yeah.
464
00:33:50,529 --> 00:33:52,989
Look, I came down to say
I have some time now,
465
00:33:53,114 --> 00:33:57,452
and I'd like to do
that interview.
466
00:33:57,577 --> 00:33:58,578
Really?
467
00:33:58,703 --> 00:34:00,622
Yeah. Sure.
468
00:34:00,747 --> 00:34:03,583
Why not?
469
00:34:03,708 --> 00:34:05,043
Okay.
470
00:34:11,216 --> 00:34:13,343
I can't believe we didn't have
the camera with us.
471
00:34:20,058 --> 00:34:21,268
Sound good?
472
00:34:21,393 --> 00:34:23,228
Sounds great.
473
00:34:28,858 --> 00:34:31,403
I've never done this before,
so it might not be very good.
474
00:34:31,528 --> 00:34:33,488
No, this is gonna be super easy.
475
00:34:33,613 --> 00:34:36,491
And we're not live, so,
if you flub a line, just stop.
476
00:34:36,616 --> 00:34:37,909
We'll go back.
477
00:34:41,788 --> 00:34:45,709
Hey, this is gonna be fun.
478
00:34:45,834 --> 00:34:48,336
Let's roll the camera.
479
00:34:48,461 --> 00:34:49,921
Claire: Speeding.
480
00:34:56,303 --> 00:34:58,013
Do I look at you,
or at the camera?
481
00:35:01,057 --> 00:35:03,059
Just look at me.
482
00:35:03,184 --> 00:35:05,228
I'm not even here.
483
00:35:05,353 --> 00:35:06,646
- Look at you.
- Yeah.
484
00:35:06,771 --> 00:35:09,316
Got it.
485
00:35:09,441 --> 00:35:11,359
Alright, Rebecca,
we're gonna start off
486
00:35:11,484 --> 00:35:15,071
with a friendly introduction,
sort of like a,
487
00:35:15,196 --> 00:35:18,241
"hi, my name is Rebecca,
and I'm a superhost."
488
00:35:18,366 --> 00:35:22,162
If you could say something like
that that'd be great.
489
00:35:22,287 --> 00:35:26,833
Hi. My name is Rebecca,
and I'm a superhost.
490
00:35:26,958 --> 00:35:29,794
Teddy: Awesome. And that smile
at the end was perfect.
491
00:35:29,919 --> 00:35:32,797
Okay, so, we're gonna get into
the real questions now.
492
00:35:32,922 --> 00:35:35,717
And I'm not on camera.
You can't hear or see me.
493
00:35:35,842 --> 00:35:38,178
If you can incorporate
the question into the answers.
494
00:35:38,303 --> 00:35:40,722
Let's say I'm asking you,
"what color is your shirt?"
495
00:35:40,847 --> 00:35:42,432
Instead of saying "red,"
you would say,
496
00:35:42,557 --> 00:35:44,768
"the color of my shirt is red."
497
00:35:44,893 --> 00:35:47,854
- Make sense?
- But my shirt is white.
498
00:35:47,979 --> 00:35:50,023
Yeah. So, then, you would say,
499
00:35:50,148 --> 00:35:52,025
"the color of my shirt
is white."
500
00:35:52,150 --> 00:35:53,026
Right?
501
00:35:53,151 --> 00:35:55,487
Yeah. I think so.
502
00:35:55,612 --> 00:35:58,448
Teddy: Okay.
Let's... let's get going.
503
00:35:58,573 --> 00:36:02,118
So, Rebecca, how did you
decide to get into
504
00:36:02,243 --> 00:36:04,120
renting out your house?
505
00:36:04,245 --> 00:36:07,957
For starters,
this isn't really my house.
506
00:36:08,083 --> 00:36:10,794
My father left it to me
when he died.
507
00:36:10,919 --> 00:36:14,547
He owned it with my step-mom,
and when he passed,
508
00:36:14,673 --> 00:36:16,633
she got his house
in south Carolina,
509
00:36:16,758 --> 00:36:18,385
and I got this one.
510
00:36:18,510 --> 00:36:21,012
Oh, wow. I'm...
511
00:36:21,137 --> 00:36:22,764
So sorry to hear that.
512
00:36:22,889 --> 00:36:24,575
But it must be nice
to have a place like this
513
00:36:24,599 --> 00:36:25,725
to remember him by.
514
00:36:25,850 --> 00:36:27,727
Yeah, it's great.
515
00:36:27,852 --> 00:36:29,532
I have a smaller place
not far from here...
516
00:36:29,646 --> 00:36:31,356
Much smaller...
517
00:36:31,481 --> 00:36:34,275
So I'm able to
keep an eye on it.
518
00:36:34,401 --> 00:36:37,529
But... it felt wrong
to keep it empty.
519
00:36:37,654 --> 00:36:40,865
So, when all of these
vacation home sharing websites
520
00:36:40,990 --> 00:36:44,411
started popping up, I signed up.
521
00:36:44,536 --> 00:36:45,745
Here we are.
522
00:36:45,870 --> 00:36:47,539
Teddy: That's great.
523
00:36:47,664 --> 00:36:50,333
Any particular experiences
with the rental
524
00:36:50,458 --> 00:36:52,877
that you'd like to share?
525
00:36:53,002 --> 00:36:54,796
You know, maybe someone
that has stayed,
526
00:36:54,921 --> 00:36:57,173
and left a memorable
impression on you?
527
00:36:57,298 --> 00:36:59,008
Yeah.
528
00:36:59,134 --> 00:37:01,219
You know what?
529
00:37:01,344 --> 00:37:02,887
There was this one.
530
00:37:14,607 --> 00:37:16,317
An older couple.
531
00:37:16,443 --> 00:37:20,238
They rented the place for
an entire month over Christmas.
532
00:37:20,363 --> 00:37:22,031
They saw that
I was living alone,
533
00:37:22,157 --> 00:37:25,076
and all of their kids had kids
534
00:37:25,201 --> 00:37:27,036
and did their own thing
for the holidays.
535
00:37:27,162 --> 00:37:29,205
So, they invited me in.
536
00:37:29,330 --> 00:37:31,666
And we spent
the holidays together.
537
00:37:31,791 --> 00:37:36,463
Christmas, new year's,
I was here with them.
538
00:37:36,588 --> 00:37:38,882
It was nice.
539
00:37:39,007 --> 00:37:40,967
It was like I was their family.
540
00:38:02,947 --> 00:38:04,157
Re... re...
541
00:38:04,282 --> 00:38:07,494
It is the best holiday
I ever had.
542
00:38:07,619 --> 00:38:09,454
They live back
in south Carolina,
543
00:38:09,579 --> 00:38:10,830
but are just...
544
00:38:12,665 --> 00:38:15,293
The nicest people.
545
00:38:22,008 --> 00:38:23,510
I think... I think that's great.
546
00:38:25,678 --> 00:38:26,888
Awesome job.
547
00:38:27,013 --> 00:38:31,100
Oh, if we could get
one final line.
548
00:38:31,226 --> 00:38:32,393
Of course.
549
00:38:32,519 --> 00:38:34,270
Yeah, this is just a signoff.
550
00:38:34,395 --> 00:38:36,815
If you can say, "hi,
my name is Rebecca,"
551
00:38:36,940 --> 00:38:39,901
pause, and then,
with the most enthusiasm
552
00:38:40,026 --> 00:38:42,278
that you can,
finish it off with, you know,
553
00:38:42,403 --> 00:38:44,197
"I am a superhost.
554
00:38:46,574 --> 00:38:48,743
Hi. My name is Rebecca.
555
00:38:51,371 --> 00:38:54,624
And I am a superhost!
556
00:38:57,043 --> 00:38:59,546
Hi. My name is Rebecca.
557
00:39:02,423 --> 00:39:06,094
And I am a superhost!
558
00:39:07,846 --> 00:39:11,307
That is the craziest shit
I've ever seen.
559
00:39:11,432 --> 00:39:12,767
I knew when we got here.
560
00:39:12,892 --> 00:39:14,394
Teddy: What do you mean?
561
00:39:14,519 --> 00:39:16,813
This is what people want to see.
562
00:39:16,938 --> 00:39:20,441
They want to see people
like that... complete lunatics.
563
00:39:26,406 --> 00:39:28,199
We got to get more of her.
564
00:39:32,912 --> 00:39:35,874
This chick is gold.
565
00:39:35,999 --> 00:39:37,917
Let's watch it again.
566
00:39:38,042 --> 00:39:40,587
Rebecca: Hi. My name is Rebecca.
567
00:39:42,630 --> 00:39:45,633
And I am a superhost!
568
00:39:51,097 --> 00:39:52,807
What's up, guys.
569
00:39:52,932 --> 00:39:55,119
Claire's sleeping right now,
and we have a brand-new episode
570
00:39:55,143 --> 00:39:56,561
that's slowly uploading.
571
00:39:56,686 --> 00:39:58,688
But I wanted to record
a quick update
572
00:39:58,813 --> 00:40:01,649
on the super top secret
proposal video.
573
00:40:01,774 --> 00:40:03,359
Also, you should hit
that "like" button.
574
00:40:03,484 --> 00:40:05,653
Don't forget to subscribe.
575
00:40:05,778 --> 00:40:08,865
So, in the morning,
I'm gonna take her up the hill.
576
00:40:08,990 --> 00:40:13,578
And the view is supposed
to be spectacular.
577
00:40:13,703 --> 00:40:15,204
That's where I'm gonna do it.
578
00:40:19,000 --> 00:40:20,460
I thought I heard her.
579
00:40:20,585 --> 00:40:23,671
Anyway, just wanted to give you
a quick update.
580
00:40:23,796 --> 00:40:25,524
I can't wait to see her face
when she finds out
581
00:40:25,548 --> 00:40:27,508
why we really came out here.
582
00:40:27,634 --> 00:40:29,510
I should get going.
She's a light sleeper.
583
00:40:29,636 --> 00:40:31,638
But I'll see you guys tomorrow.
584
00:41:41,666 --> 00:41:44,252
So, Teddy thought it would be
a great idea
585
00:41:44,377 --> 00:41:45,586
to wake up bright and early
586
00:41:45,712 --> 00:41:48,339
to go walking in
the middle of nowhere.
587
00:41:48,464 --> 00:41:51,217
To make matters worse, our
upload didn't work last night.
588
00:41:51,342 --> 00:41:52,552
It seems the Internet is down,
589
00:41:52,677 --> 00:41:54,554
so who knows if
you'll ever see it.
590
00:41:54,679 --> 00:41:56,973
Yes, but I did write to Rebecca
this morning,
591
00:41:57,098 --> 00:41:58,575
and it should be fixed
by the time we get back.
592
00:41:58,599 --> 00:41:59,726
Yeah, we'll see about that.
593
00:41:59,851 --> 00:42:02,270
Speaking of Rebecca,
594
00:42:02,395 --> 00:42:04,772
I don't think I have ever
seen anything as crazy
595
00:42:04,897 --> 00:42:06,607
as what we witnessed yesterday.
596
00:42:06,733 --> 00:42:08,502
We're gonna have to shoot some
kind of reenactment for you,
597
00:42:08,526 --> 00:42:12,822
but basically, she nearly beat
the crap out of that bitch Vera.
598
00:42:12,947 --> 00:42:14,240
Remember her?
599
00:42:14,365 --> 00:42:16,492
Yeah, well,
she drove all the way here,
600
00:42:16,617 --> 00:42:18,786
shows up out of nowhere,
all huffing and puffing.
601
00:42:18,911 --> 00:42:20,597
- Come on. Let's do this after.
- One second.
602
00:42:20,621 --> 00:42:24,208
That's right...
The bitch from draper came here,
603
00:42:24,333 --> 00:42:26,335
and threw a rock at a window.
604
00:42:26,461 --> 00:42:29,714
I mean, we went out there, and
she legit wanted to fight me.
605
00:42:29,839 --> 00:42:31,439
- Claire.
- And then, Rebecca, this host,
606
00:42:31,466 --> 00:42:33,426
comes out of nowhere,
goes fully crazy,
607
00:42:33,551 --> 00:42:35,845
and that bitch just
hightails it out of here.
608
00:42:35,970 --> 00:42:38,473
Claire, come on.
609
00:42:38,598 --> 00:42:39,891
Fine.
610
00:42:40,016 --> 00:42:41,642
Party pooper.
611
00:42:59,160 --> 00:43:01,871
- Wow.
- Yeah.
612
00:43:04,749 --> 00:43:06,959
Okay.
613
00:43:08,044 --> 00:43:11,172
Check out this view
we have here.
614
00:43:11,297 --> 00:43:13,341
This is unbelievable.
615
00:43:13,466 --> 00:43:15,843
Teddy: Hey, can we just...
616
00:43:15,968 --> 00:43:18,387
Stop for a moment?
617
00:43:18,513 --> 00:43:19,680
Here.
618
00:43:19,806 --> 00:43:21,808
Why don't you want to film?
619
00:43:21,933 --> 00:43:23,976
I do.
620
00:43:28,481 --> 00:43:29,816
Claire: What are you doing?
621
00:43:29,941 --> 00:43:32,026
Teddy: I just...
622
00:43:34,320 --> 00:43:37,281
I just want to look at you
for a moment.
623
00:43:37,406 --> 00:43:39,367
What?
624
00:43:40,576 --> 00:43:43,204
I know how stressed
you've been lately,
625
00:43:43,329 --> 00:43:46,290
and I just want to take
a minute to...
626
00:43:46,415 --> 00:43:49,502
Tell you just how much
I appreciate you.
627
00:43:49,627 --> 00:43:53,047
- Teddy, I...
- Just... one moment.
628
00:43:55,800 --> 00:43:58,678
So, I've been thinking.
629
00:43:58,803 --> 00:44:00,221
That's never good.
630
00:44:00,346 --> 00:44:01,639
I've been thinking
631
00:44:01,764 --> 00:44:04,684
that you and I have been
doing this show
632
00:44:04,809 --> 00:44:06,394
for a while now.
633
00:44:06,519 --> 00:44:09,438
And we've been together
even longer than that.
634
00:44:09,564 --> 00:44:14,360
And we do everything together...
635
00:44:14,485 --> 00:44:17,405
Everything.
636
00:44:17,530 --> 00:44:21,909
And I just want to continue
doing everything together...
637
00:44:22,034 --> 00:44:26,038
The show... life...
638
00:44:26,164 --> 00:44:28,124
Everything.
639
00:44:30,042 --> 00:44:31,878
Teddy...
640
00:44:34,797 --> 00:44:37,258
Teddy: So, I spoke with your
parents last week.
641
00:44:37,383 --> 00:44:39,302
You did?
642
00:44:39,427 --> 00:44:40,553
Yeah.
643
00:44:40,678 --> 00:44:42,763
Your dad told me a long time ago
644
00:44:42,889 --> 00:44:45,099
that I had to talk to him
before I got any ideas.
645
00:44:45,224 --> 00:44:46,934
So I did.
646
00:44:47,059 --> 00:44:48,227
I talked to your mom and dad,
647
00:44:48,352 --> 00:44:53,733
and I asked them
if this was okay.
648
00:44:53,858 --> 00:44:57,028
Claire...
649
00:44:57,153 --> 00:44:59,780
Will you marry me?
650
00:44:59,906 --> 00:45:01,490
Yes! Of course!
651
00:45:05,578 --> 00:45:07,997
Teddy, you're a genius.
652
00:45:08,122 --> 00:45:09,957
- What do you mean?
- A secret proposal?
653
00:45:10,082 --> 00:45:12,710
It's perfect.
People love this shit.
654
00:45:19,091 --> 00:45:21,052
Okay. Ready?
655
00:45:22,511 --> 00:45:24,013
Oh, my god!
656
00:45:24,138 --> 00:45:25,973
This guy just proposed to me!
657
00:45:26,098 --> 00:45:27,898
I've never had such
a big surprise in my life!
658
00:45:27,934 --> 00:45:29,518
Claire. Claire, stop.
659
00:45:29,644 --> 00:45:31,062
What?
660
00:45:35,816 --> 00:45:37,193
You're serious?
661
00:45:40,238 --> 00:45:42,281
Jesus, Ted.
662
00:45:42,406 --> 00:45:44,092
You set the camera up for it.
I figured it was...
663
00:45:44,116 --> 00:45:45,701
Yeah, I know. That was dumb.
664
00:45:45,826 --> 00:45:48,829
No, it's just... did you really
talk to my dad?
665
00:45:51,999 --> 00:45:53,668
Oh, shit.
666
00:45:53,793 --> 00:45:55,086
Teddy!
667
00:45:59,423 --> 00:46:01,634
Teddy.
668
00:46:01,759 --> 00:46:04,178
Teddy, come on.
Let's talk about this.
669
00:46:04,303 --> 00:46:05,680
There's nothing to talk about.
670
00:46:05,805 --> 00:46:07,525
I'm sorry that I didn't
take that seriously,
671
00:46:07,640 --> 00:46:09,558
but you have to understand
how it looked.
672
00:46:09,684 --> 00:46:11,435
Teddy: I thought I did.
673
00:46:11,560 --> 00:46:13,396
I'm sorry.
674
00:46:13,521 --> 00:46:15,241
It's just not something
that I was expecting
675
00:46:15,273 --> 00:46:16,565
to happen on this trip.
676
00:46:16,691 --> 00:46:18,776
And I've been so distracted
with everything.
677
00:46:18,901 --> 00:46:24,407
And I hate that your parents
are helping us right now.
678
00:46:24,532 --> 00:46:27,660
Hey, I know that you think
I just obsess over clicks,
679
00:46:27,785 --> 00:46:30,329
but I'm doing this for us.
680
00:46:31,664 --> 00:46:33,958
And I'm sorry if it doesn't
seem that way right now,
681
00:46:34,083 --> 00:46:37,378
but I promise...
682
00:46:37,503 --> 00:46:41,173
When we get home,
we'll talk about this.
683
00:46:41,299 --> 00:46:42,591
No cameras.
684
00:46:46,178 --> 00:46:47,430
Okay.
685
00:46:49,640 --> 00:46:51,434
Okay.
686
00:46:57,356 --> 00:47:00,109
Teddy: So, what do you
want to do now?
687
00:47:00,234 --> 00:47:01,736
Claire: I don't know.
688
00:47:01,861 --> 00:47:04,113
Can we just have
a quiet day together?
689
00:47:04,238 --> 00:47:06,115
Teddy: Yeah. That would be nice.
690
00:47:06,240 --> 00:47:08,826
At least the hard drive came.
691
00:47:17,835 --> 00:47:19,045
Claire: It's not working.
692
00:47:21,005 --> 00:47:23,799
The code's not working.
It's 8587, right?
693
00:47:23,924 --> 00:47:25,634
Let me try.
694
00:47:30,139 --> 00:47:31,640
It is 8587. Why isn't it...
695
00:47:33,142 --> 00:47:34,393
This makes no sense.
696
00:47:43,235 --> 00:47:44,695
Sorry, guys.
697
00:47:44,820 --> 00:47:46,489
The panel isn't working.
698
00:47:46,614 --> 00:47:49,533
I'll head over in just
a minute to fix it for you.
699
00:47:49,658 --> 00:47:52,703
Hope this doesn't
affect the review.
700
00:47:52,828 --> 00:47:56,123
They rented the place for
an entire month of Christmas.
701
00:47:56,248 --> 00:47:58,793
Saw that saw that I
was living alone.
702
00:47:58,918 --> 00:48:00,336
A/I their kids had kids
703
00:48:00,461 --> 00:48:02,022
and did their own thing
for the holidays.
704
00:48:02,046 --> 00:48:04,548
- So, they invited me in.
- Claire.
705
00:48:04,673 --> 00:48:08,177
We spent the holidays together.
706
00:48:08,302 --> 00:48:10,012
- Claire.
- Christmas, new year's.
707
00:48:10,137 --> 00:48:13,182
- Look.
- I was here with them.
708
00:48:13,307 --> 00:48:16,727
Teddy: Betty and Lou.
709
00:48:16,852 --> 00:48:18,412
Rebecca: It was like I was
their family.
710
00:48:18,437 --> 00:48:21,607
I think we should go.
711
00:48:21,732 --> 00:48:23,526
And she for sure said
she made it up?
712
00:48:23,651 --> 00:48:26,487
She said she didn't want
to use her real name.
713
00:48:26,612 --> 00:48:29,198
But, what does that mean?
Why would she lie about that?
714
00:48:29,323 --> 00:48:30,699
That doesn't make any sense.
715
00:48:30,825 --> 00:48:32,177
Do you really want to
stick around to find out?
716
00:48:32,201 --> 00:48:33,577
Claire: Teddy, we're so close.
717
00:48:33,702 --> 00:48:35,704
I can feel it.
This video is gonna be great.
718
00:49:09,029 --> 00:49:10,698
Screw this.
719
00:49:28,883 --> 00:49:30,217
That was kind of tense.
720
00:49:30,342 --> 00:49:32,386
Yeah. Let's get out of here.
721
00:49:46,817 --> 00:49:49,445
I wonder if we can get a refund
for our last day.
722
00:50:02,500 --> 00:50:03,876
Claire: Oh, no.
723
00:50:30,528 --> 00:50:31,946
- Hey.
- Hey.
724
00:50:32,071 --> 00:50:34,156
- Are you guys leaving?
- Yeah. Yeah.
725
00:50:34,281 --> 00:50:35,658
We got everything
we needed here.
726
00:50:35,783 --> 00:50:37,063
You know, got a long drive back,
727
00:50:37,159 --> 00:50:38,827
so thought we'd head out
a bit early.
728
00:50:38,953 --> 00:50:40,621
Oh, great.
729
00:50:40,746 --> 00:50:42,498
Well, I hope you
enjoyed your stay.
730
00:50:42,623 --> 00:50:44,708
We did. It was great. Thank you.
731
00:50:44,833 --> 00:50:46,794
I look forward to your review.
732
00:50:46,919 --> 00:50:50,714
Yeah, for sure.
733
00:50:50,839 --> 00:50:53,592
- Well...
- Oh, I almost forgot.
734
00:50:53,717 --> 00:50:56,387
There was one more thing
I wanted to show you.
735
00:50:56,512 --> 00:50:58,072
Can you get your camera?
It'll be quick.
736
00:50:58,097 --> 00:51:00,015
I promise.
737
00:51:00,140 --> 00:51:02,935
- Like, here?
- Yeah. It's just down there.
738
00:51:03,060 --> 00:51:05,604
Don't worry. It'll be great.
739
00:51:05,729 --> 00:51:08,691
I mean, consider it.
I know you have to leave.
740
00:51:08,816 --> 00:51:10,651
It's gonna be so good
for our video.
741
00:51:18,117 --> 00:51:19,868
- Let's do it.
- What?
742
00:51:19,994 --> 00:51:21,537
We need to get
more footage of her.
743
00:51:21,662 --> 00:51:24,331
- We already have great stuff.
- And we can get more.
744
00:51:24,456 --> 00:51:27,459
Look at her. She's harmless.
745
00:51:28,627 --> 00:51:31,005
Teddy, this video
is gonna be huge.
746
00:51:31,130 --> 00:51:32,590
I don't feel good about this.
747
00:51:32,715 --> 00:51:35,968
Claire: I know.
But if we can get this right,
748
00:51:36,093 --> 00:51:38,429
we could afford
our own place again.
749
00:51:48,564 --> 00:51:49,773
Is the camera ready?
750
00:51:49,898 --> 00:51:51,233
Claire: Yeah. We're rolling.
751
00:51:51,358 --> 00:51:53,861
How do I look.
Lighting good? Sound check?
752
00:51:55,988 --> 00:51:58,133
How's that sound? Sorry. I don't
really know what that does.
753
00:51:58,157 --> 00:51:59,908
I've just seen you guys do it.
754
00:52:00,034 --> 00:52:01,619
Claire: Yeah, yeah,
it sounds good.
755
00:52:01,744 --> 00:52:05,372
Okay. Great. Okay. Ready.
756
00:52:08,626 --> 00:52:11,587
Hey, guys,
and welcome to "superhost."
757
00:52:11,712 --> 00:52:13,547
Is it okay if I say that?
758
00:52:13,672 --> 00:52:15,341
- Sure.
- O Kay. Great.
759
00:52:15,466 --> 00:52:18,010
Hey, guys,
and welcome to "superhost."
760
00:52:18,135 --> 00:52:20,387
Teddy: Rebecca...
761
00:52:20,512 --> 00:52:22,806
What are we doing here?
762
00:52:22,931 --> 00:52:24,141
I'm s o rry?
763
00:52:24,266 --> 00:52:26,101
Teddy: Where are you taking us?
764
00:52:30,147 --> 00:52:34,360
I see your hand is looking
a little light, there, Claire.
765
00:52:34,485 --> 00:52:37,988
- What?
- Didn't old Teddy bear propose?
766
00:52:38,113 --> 00:52:41,116
That's what he was supposed
to be doing today.
767
00:52:42,618 --> 00:52:45,496
Guess he had a change of heart.
768
00:52:45,621 --> 00:52:47,081
No matter.
769
00:52:48,415 --> 00:52:50,959
- It's fine.
- Eyes over here.
770
00:52:51,085 --> 00:52:53,295
Camera.
771
00:52:58,133 --> 00:53:00,761
Hey, guys, and welcome
to "superhost."
772
00:53:00,886 --> 00:53:03,263
We have one final surprise for
you that I think
773
00:53:03,389 --> 00:53:04,932
you're going to love.
774
00:53:05,057 --> 00:53:08,727
This is gonna be the best
episode of "superhost" yet.
775
00:53:16,443 --> 00:53:17,653
Come on.
776
00:53:17,778 --> 00:53:19,071
This way.
777
00:53:26,662 --> 00:53:27,788
Teddy: Where did she go?
778
00:53:27,913 --> 00:53:29,498
Jesus!
779
00:53:36,714 --> 00:53:39,633
I couldn't help myself.
I'm sorry.
780
00:53:39,758 --> 00:53:42,970
Come on. It's just this way.
781
00:53:43,095 --> 00:53:47,558
Oh, I totally forgot.
782
00:53:47,683 --> 00:53:51,145
Here. This isn't live,
so you can edit this in after.
783
00:53:51,270 --> 00:53:54,106
Just wanted to make sure
we have it.
784
00:53:54,231 --> 00:53:56,650
Don't forget to smash
that "like" button,
785
00:53:56,775 --> 00:54:00,612
and hit that little bell icon,
so you never miss an episode.
786
00:54:03,532 --> 00:54:04,783
Come on.
787
00:54:09,788 --> 00:54:11,957
- Holy shit.
- Ta-da!
788
00:54:17,838 --> 00:54:20,799
Look what I found.
789
00:54:24,762 --> 00:54:25,971
Cut her loose.
790
00:54:26,096 --> 00:54:28,807
Rebecca: I will. Don't worry.
791
00:54:28,932 --> 00:54:30,768
Why aren't you filming this?
792
00:54:30,893 --> 00:54:32,269
You're sick.
793
00:54:32,394 --> 00:54:34,730
No, you're sick...
794
00:54:34,855 --> 00:54:38,400
Taking advantage of this woman
like that.
795
00:54:38,525 --> 00:54:40,486
Film this.
796
00:54:41,528 --> 00:54:42,988
Film this, or I cut her throat.
797
00:54:51,622 --> 00:54:54,875
Thank you.
798
00:54:55,000 --> 00:54:59,213
So, Vera, here,
the old bitch from draper,
799
00:54:59,338 --> 00:55:03,675
tells me that she lost her
income because of your two.
800
00:55:03,801 --> 00:55:05,093
Is that true?
801
00:55:06,887 --> 00:55:09,139
- Is it?!
- I don't... I don't know.
802
00:55:11,517 --> 00:55:13,037
That's not what we tried
to do with it.
803
00:55:13,101 --> 00:55:14,228
Is this true?
804
00:55:22,444 --> 00:55:24,363
So, here's the thing...
805
00:55:24,488 --> 00:55:28,158
I hated that everything
kept going wrong for you guys.
806
00:55:28,283 --> 00:55:31,286
And I was trying my hardest
to get you the best video ever.
807
00:55:31,411 --> 00:55:34,498
But then, after watching
a little more of you two,
808
00:55:34,623 --> 00:55:37,584
I realize
you're not the perfect duo
809
00:55:37,709 --> 00:55:40,671
you pretend to be
in your stupid videos.
810
00:55:40,796 --> 00:55:44,299
So, when Vera here took her
a little revenge trip...
811
00:55:44,424 --> 00:55:47,261
Which has horribly backfired...
812
00:55:47,386 --> 00:55:50,013
I knew...
813
00:55:50,138 --> 00:55:52,933
We need to capitalize on this.
814
00:55:56,311 --> 00:55:58,063
Camera.
815
00:56:00,691 --> 00:56:02,234
I'm sorry.
816
00:56:02,359 --> 00:56:03,819
This is really going to hurt.
817
00:56:24,214 --> 00:56:25,924
I know.
818
00:56:26,049 --> 00:56:27,593
I know. That hurts a lot.
819
00:56:27,718 --> 00:56:29,303
I'm sorry.
820
00:56:32,472 --> 00:56:33,807
How was that?
821
00:56:35,017 --> 00:56:37,728
What's wrong? Did you get it?
822
00:56:37,853 --> 00:56:40,022
Claire, why aren't you filming?
823
00:56:40,147 --> 00:56:41,732
Isn't this what you do?
824
00:56:41,857 --> 00:56:43,942
This should be great
for your show.
825
00:56:44,067 --> 00:56:45,569
What's the problem?
826
00:56:58,373 --> 00:57:01,251
Ready?
827
00:57:01,376 --> 00:57:02,753
-Sorry.
828
00:57:02,878 --> 00:57:05,297
One, two, three, up.
829
00:57:05,422 --> 00:57:08,300
Wait, wait, wait.
What are you doing?
830
00:57:08,425 --> 00:57:09,843
It was all a joke?
831
00:57:09,968 --> 00:57:11,595
It's just a prank, bro.
832
00:57:11,720 --> 00:57:13,722
What the hell is wrong with you?
833
00:57:15,015 --> 00:57:16,850
- Thank you, Vera.
- Ah!
834
00:57:19,144 --> 00:57:21,229
Give it to me.
835
00:57:21,355 --> 00:57:23,065
Give it.
836
00:57:24,733 --> 00:57:27,319
Give it to me.
837
00:57:30,572 --> 00:57:33,158
No one's ever gonna see
this footage.
838
00:57:33,283 --> 00:57:37,454
I want you to delete
everything you shot here.
839
00:57:37,579 --> 00:57:40,874
I don't actually know
how this thing works.
840
00:57:40,999 --> 00:57:43,001
Here. Sell it.
841
00:57:43,126 --> 00:57:46,463
Make up for some of
your lost income.
842
00:57:46,588 --> 00:57:49,466
Vera... we're sorry.
843
00:57:49,591 --> 00:57:52,260
Fuck you.
844
00:57:52,386 --> 00:57:55,681
What happened to Betty and Lou?
845
00:57:55,806 --> 00:57:57,265
Who?
846
00:58:00,102 --> 00:58:01,353
What did you do to them?
847
00:58:05,023 --> 00:58:07,609
God damn it.
848
00:58:07,734 --> 00:58:10,320
What is he talking about?
849
00:58:17,494 --> 00:58:20,247
I really thought
that would work.
850
00:58:20,372 --> 00:58:22,666
What's going on?
851
00:58:22,791 --> 00:58:26,712
Boy, you weren't kidding
about these two.
852
00:58:26,837 --> 00:58:28,839
Can't leave well enough alone.
853
00:58:31,174 --> 00:58:33,510
I'm sorry about this.
854
00:58:33,635 --> 00:58:35,679
About what?
855
00:58:58,160 --> 00:59:01,580
You guys, you were so close.
856
00:59:01,705 --> 00:59:03,999
Why couldn't you just stop?
857
00:59:04,124 --> 00:59:06,501
What am I gonna do with her?
858
00:59:06,626 --> 00:59:08,086
Now what am I gonna do?
859
00:59:28,815 --> 00:59:30,567
Hello, there.
860
00:59:30,692 --> 00:59:32,944
Still works.
861
00:59:39,076 --> 00:59:40,243
Go! Go! Go!
862
00:59:52,130 --> 00:59:53,381
Claire?
863
00:59:55,175 --> 00:59:56,510
Claire.
864
00:59:56,635 --> 00:59:57,803
We have to go.
865
01:00:12,901 --> 01:00:15,112
Claire.
866
01:00:15,237 --> 01:00:18,281
Claire?
867
01:00:18,406 --> 01:00:20,659
I'm sorry.
868
01:00:20,784 --> 01:00:22,244
We should get inside.
869
01:00:22,786 --> 01:00:24,746
I think the car is that way.
870
01:00:26,289 --> 01:00:28,416
Yeah, but she might be waiting
for us.
871
01:00:33,296 --> 01:00:36,800
Okay, okay, okay.
872
01:01:17,549 --> 01:01:19,885
Do you think
she'll come back here?
873
01:01:23,263 --> 01:01:24,890
Yeah.
874
01:01:37,903 --> 01:01:39,779
Give me your phone.
875
01:01:46,661 --> 01:01:49,206
Where are you going?
876
01:01:57,088 --> 01:01:59,132
Don't let anyone open this
but me.
877
01:02:00,592 --> 01:02:02,677
- Teddy...
- Don't worry.
878
01:02:02,802 --> 01:02:05,305
Your dad told me he'd kill me
if anything happened to you.
879
01:03:02,404 --> 01:03:04,698
Oh, where are you?
880
01:03:39,024 --> 01:03:40,900
What happened?
881
01:03:41,026 --> 01:03:42,736
I thought I heard her.
882
01:03:46,698 --> 01:03:49,367
I'm not a hero. I'm a...
883
01:03:49,492 --> 01:03:51,494
I'm a vlogger.
884
01:04:00,503 --> 01:04:02,922
Okay. Okay.
885
01:04:07,552 --> 01:04:08,720
No, no, no. Come on.
886
01:04:15,560 --> 01:04:17,228
What?
What is wrong with this thing?
887
01:04:17,354 --> 01:04:18,706
Claire?
888
01:04:18,730 --> 01:04:19,730
Hold on.
889
01:04:21,691 --> 01:04:22,984
- Claire.
- What?
890
01:04:24,694 --> 01:04:25,737
She's here.
891
01:04:43,296 --> 01:04:45,131
What is she doing?
892
01:04:46,591 --> 01:04:48,468
I don't know.
893
01:05:29,592 --> 01:05:30,969
Stop!
894
01:05:42,355 --> 01:05:44,983
Just let us go, please.
895
01:05:45,108 --> 01:05:46,734
We aren't gonna tell anyone.
896
01:05:46,860 --> 01:05:49,863
Do you think I'm stupid?
897
01:05:49,988 --> 01:05:51,364
Of course you will.
898
01:05:51,489 --> 01:05:54,033
Think of all the hits you get.
899
01:05:54,159 --> 01:05:56,578
I can see the thumbnail now...
900
01:05:56,703 --> 01:06:00,415
"The crazy bitch who killed
the crazy bitch from draper."
901
01:06:00,540 --> 01:06:03,460
No. We'll delete everything.
I promise.
902
01:06:05,003 --> 01:06:06,838
P-Please.
903
01:06:06,963 --> 01:06:09,048
I'm sorry.
904
01:06:18,558 --> 01:06:19,601
Where'd she go?
905
01:06:27,025 --> 01:06:28,818
We have to get out of here.
906
01:06:31,446 --> 01:06:32,864
What are you...
907
01:06:32,989 --> 01:06:35,575
What are you doing?
908
01:06:35,700 --> 01:06:37,660
I want to see if there's
another way out of here.
909
01:06:37,785 --> 01:06:39,954
Keep an eye on the windows.
910
01:06:40,079 --> 01:06:43,249
Go. I'll be right back.
911
01:07:36,636 --> 01:07:37,929
Holy shit.
912
01:08:13,673 --> 01:08:15,633
Where are you?
913
01:08:30,398 --> 01:08:31,649
Rebecca: Hey, Teddy.
914
01:08:43,119 --> 01:08:44,495
What are you doing?
915
01:08:47,540 --> 01:08:49,876
Rebecca: Silent treatment, eh?
916
01:08:50,001 --> 01:08:53,796
Alright, that's fine. I get it.
917
01:08:53,921 --> 01:08:58,968
Say, Ted, you want to know
what happened to Betty and Lou?
918
01:08:59,093 --> 01:09:01,304
I really did love those two,
919
01:09:01,429 --> 01:09:04,641
but they... they wouldn't
let me stay.
920
01:09:04,766 --> 01:09:06,434
I told them I would do anything,
921
01:09:06,559 --> 01:09:08,479
that / couldn't leave
this place, it was my home.
922
01:09:08,561 --> 01:09:10,938
But they just wouldn't listen.
923
01:09:11,064 --> 01:09:13,816
They left me no choice.
924
01:09:13,941 --> 01:09:18,446
Betty and Lou
and their little cat, too.
925
01:09:18,571 --> 01:09:22,617
Look, I'm gonna be honest.
926
01:09:22,742 --> 01:09:26,496
You two aren't making it
out of here alive.
927
01:09:48,017 --> 01:09:50,353
Okay. Okay.
928
01:10:00,029 --> 01:10:02,365
If anyone is out there watching,
please, please help us.
929
01:10:02,490 --> 01:10:04,033
Rebecca: I was almost
out the door
930
01:10:04,158 --> 01:10:06,703
when Lou just got angry at me.
931
01:10:06,828 --> 01:10:08,705
He got hysterical.
932
01:10:08,830 --> 01:10:11,791
I don't know
what happened after that.
933
01:10:11,916 --> 01:10:13,710
It's all kind of a blur, but
934
01:10:13,835 --> 01:10:15,837
I'll tell you what, Teddy,
935
01:10:15,962 --> 01:10:20,675
I just kind of..Snapped.
936
01:10:20,800 --> 01:10:22,820
This woman, Rebecca, said that
she was the host of this place,
937
01:10:22,844 --> 01:10:23,928
but she's not.
938
01:10:24,053 --> 01:10:26,013
She's a... she's a...
939
01:10:26,139 --> 01:10:28,015
She's a murderer.
940
01:10:28,141 --> 01:10:30,309
Rebecca: And do you know
what happened?
941
01:10:30,435 --> 01:10:32,812
I had to clean up.
942
01:10:33,896 --> 01:10:36,816
And the funniest part of it all?
943
01:10:36,941 --> 01:10:39,777
Their stupid cat put up
more of a fight than they did.
944
01:10:41,487 --> 01:10:43,132
Claire: I don't know how much
time we have left,
945
01:10:43,156 --> 01:10:45,700
so please just call...
Call the police, call someone.
946
01:10:45,825 --> 01:10:46,825
We... we need help.
947
01:10:51,956 --> 01:10:53,750
Come on, please, please, please.
948
01:10:53,875 --> 01:10:55,960
Rebecca: And when it was over,
949
01:10:56,085 --> 01:10:58,755
just when
I was almost cleaned up
950
01:10:58,880 --> 01:11:01,090
and everything was right again,
951
01:11:01,215 --> 01:11:04,510
just when I thought I could
get out of here soot-free...
952
01:11:06,012 --> 01:11:07,138
You guys came.
953
01:11:10,433 --> 01:11:12,602
Hi, Claire.
954
01:11:22,820 --> 01:11:23,820
Claire!
955
01:11:30,119 --> 01:11:32,830
It's not what it looks like.
956
01:11:32,955 --> 01:11:34,040
Rebecca, please.
957
01:12:07,865 --> 01:12:09,575
Stop!
958
01:12:09,700 --> 01:12:12,161
Stop!
959
01:13:10,261 --> 01:13:11,596
Oh, hi, Teddy!
960
01:13:24,483 --> 01:13:27,987
Hey, guys! And welcome to
another episode of "superhost."
961
01:13:28,112 --> 01:13:29,739
My name is bettylou52,
962
01:13:29,864 --> 01:13:32,742
and this episode is
the most special episode yet.
963
01:13:32,867 --> 01:13:34,243
Be sure to like and subscribe
964
01:13:34,368 --> 01:13:36,871
as we hunt down
your favorite host, Teddy!
965
01:13:36,996 --> 01:13:40,416
First impressions of this place
are not good.
966
01:13:40,541 --> 01:13:42,418
There is blood everywhere.
967
01:13:42,543 --> 01:13:45,338
And I found a dead body
in the basement.
968
01:13:45,463 --> 01:13:49,508
Absolutely zero stars!
Ha-ha-ha-ha-ha!
969
01:14:03,189 --> 01:14:04,941
Teddy!
970
01:14:08,486 --> 01:14:13,282
You know you're leaving a path
of blood behind you, right?
971
01:14:13,407 --> 01:14:15,201
Teddy!
972
01:14:15,326 --> 01:14:18,120
Why are you running?
973
01:14:18,245 --> 01:14:20,164
I hate running.
974
01:14:21,791 --> 01:14:24,293
Teddy!
975
01:14:24,418 --> 01:14:26,921
I'm gonna find you!
976
01:14:38,015 --> 01:14:40,393
Rebecca: Teddy!
977
01:14:40,518 --> 01:14:43,562
Theodore!
978
01:14:43,688 --> 01:14:47,066
Theodore, darling, come back!
979
01:15:48,544 --> 01:15:50,588
Rebecca: Teddy!
980
01:15:50,713 --> 01:15:52,173
Teddy.
981
01:16:03,017 --> 01:16:05,728
Teddy.
982
01:16:09,106 --> 01:16:11,525
Teddy!
983
01:16:11,650 --> 01:16:14,070
Come out, come out,
wherever you are.
984
01:16:16,363 --> 01:16:19,742
Whoop! Scared me.
985
01:16:19,867 --> 01:16:22,495
Hey there, tedarino!
986
01:16:22,620 --> 01:16:25,081
Huh? What do we have here?
987
01:16:28,125 --> 01:16:30,878
That was a close one.
988
01:16:33,297 --> 01:16:36,675
Anything to add to my glowing
review of the house?
989
01:16:38,761 --> 01:16:39,887
Hmm.
990
01:16:48,229 --> 01:16:51,023
Still a little life there yet.
991
01:16:53,067 --> 01:16:55,027
Hey! No.
992
01:16:55,152 --> 01:16:56,570
Bad.
993
01:17:05,287 --> 01:17:07,081
Yes! Ah!
994
01:17:07,206 --> 01:17:09,792
Yes, yes, I say yes!
995
01:17:13,712 --> 01:17:15,631
What do you think?
996
01:17:15,756 --> 01:17:19,301
Shall we turn the camera,
leave people to wonder?
997
01:17:19,426 --> 01:17:22,888
No.
Give the people what they want!
998
01:17:29,061 --> 01:17:31,605
You were my favorite.
999
01:17:48,581 --> 01:17:51,292
This is bettylou52 signing off.
1000
01:17:51,417 --> 01:17:53,961
Don't forget to like
and subscribe.
1001
01:19:54,999 --> 01:19:56,792
Okay.
1002
01:19:56,917 --> 01:19:59,670
Um, if...
1003
01:19:59,795 --> 01:20:01,189
If anyone out there
is watching, please...
1004
01:20:01,213 --> 01:20:02,256
Please help us.
1005
01:20:02,381 --> 01:20:04,133
We've... we've been attacked,
1006
01:20:04,258 --> 01:20:06,427
and we're being
held prisoners in this house.
1007
01:20:06,552 --> 01:20:08,321
This... this woman, Rebecca,
she said that she was
1008
01:20:08,345 --> 01:20:10,973
the host of this place,
but she's not.
1009
01:20:13,350 --> 01:20:14,476
She's a murderer.
1010
01:20:15,978 --> 01:20:17,313
She's a murderer.
1011
01:20:19,773 --> 01:20:21,692
S-She killed the owners,
1012
01:20:21,817 --> 01:20:25,321
and now she's... she's gonna
kill us, too.
1013
01:20:25,446 --> 01:20:29,116
She's gonna kill us, too.
1014
01:20:29,241 --> 01:20:30,576
And I don't... I don't...
1015
01:20:30,701 --> 01:20:32,161
I don't know
how much time we have,
1016
01:20:32,286 --> 01:20:33,954
so please, please just call
the police.
1017
01:20:34,079 --> 01:20:37,916
C—cal/... call someone, please.
J—just help us.
1018
01:20:53,182 --> 01:20:54,892
What's up, guys?
My name is Teddy.
1019
01:20:55,017 --> 01:20:56,518
And I'm Claire.
1020
01:20:56,643 --> 01:20:59,605
And welcome to another episode
of "superhost."
1021
01:20:59,730 --> 01:21:01,315
Don't forget to smash
that like button
1022
01:21:01,440 --> 01:21:02,520
and hit that little bell...
1023
01:21:02,566 --> 01:21:04,443
So you never miss an episode.
70602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.