Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,511
You always getting paid,
but you never want to pay for weed.
2
00:00:11,535 --> 00:00:13,213
Yo, hold up. Whose man's this?
3
00:00:13,237 --> 00:00:14,237
Hey, man.
4
00:00:15,239 --> 00:00:16,216
Yo, you lost?
5
00:00:16,240 --> 00:00:17,217
Yo, where you headed?
6
00:00:17,241 --> 00:00:18,585
Maybe we can help you out.
7
00:00:18,609 --> 00:00:19,877
Why don't you just back the hell off?
8
00:00:21,545 --> 00:00:22,956
Tough guy over here, right?
9
00:00:22,980 --> 00:00:24,991
Yo, he's a piggy.
10
00:00:25,015 --> 00:00:26,392
Yeah, he's definitely lost.
11
00:00:26,416 --> 00:00:27,885
You want to try something?
12
00:00:33,642 --> 00:00:35,101
Yeah, I didn't think so.
13
00:00:35,125 --> 00:00:36,812
You ain't the only one
packing around here.
14
00:00:37,928 --> 00:00:39,363
You be careful, piggy.
15
00:00:43,300 --> 00:00:44,801
Watch yourself.
16
00:00:58,949 --> 00:01:00,284
Let's go! Come on!
17
00:01:04,454 --> 00:01:05,966
Sid.
18
00:01:06,323 --> 00:01:07,524
How is he?
19
00:01:07,885 --> 00:01:09,402
Not good.
20
00:01:09,426 --> 00:01:11,528
He'll be lucky if he makes
it through the night.
21
00:01:11,947 --> 00:01:13,473
Any leads?
22
00:01:13,497 --> 00:01:17,143
Apparently, Detective O'Neill
flashed his shield to a group of guys.
23
00:01:17,167 --> 00:01:19,245
But times have changed,
and instead of the usual lip,
24
00:01:19,269 --> 00:01:20,900
they gave him a savage beatdown.
25
00:01:20,924 --> 00:01:22,172
Son of a bitch.
26
00:01:24,374 --> 00:01:25,475
His wife Sarah.
27
00:01:26,476 --> 00:01:27,487
Commissioner Reagan.
28
00:01:27,511 --> 00:01:30,214
Mrs. O'Neill, uh...
29
00:01:30,820 --> 00:01:32,489
I'm so sorry.
30
00:01:34,218 --> 00:01:36,095
How are you holding up?
31
00:01:36,119 --> 00:01:37,363
Better than my husband,
32
00:01:37,387 --> 00:01:39,299
but barely.
33
00:01:39,323 --> 00:01:41,301
You have to find who did this.
34
00:01:41,325 --> 00:01:43,136
I promise, we will.
35
00:01:43,160 --> 00:01:44,255
When?
36
00:01:44,279 --> 00:01:46,289
As quick as 35,000 of us can.
37
00:01:46,313 --> 00:01:48,135
So, very quickly.
38
00:01:48,159 --> 00:01:49,827
I take it you'll be holding
a press conference?
39
00:01:50,928 --> 00:01:53,166
When we know more, yes.
40
00:01:53,190 --> 00:01:54,825
I'd like to speak at it.
41
00:01:57,206 --> 00:01:59,742
I need to speak.
42
00:02:00,978 --> 00:02:02,021
Well, I know you're upset.
43
00:02:02,045 --> 00:02:03,289
And you ought to be.
44
00:02:03,313 --> 00:02:06,326
How many cops have been injured,
or killed on the job this year?
45
00:02:06,350 --> 00:02:08,194
How many more will be
before these cop haters
46
00:02:08,218 --> 00:02:09,495
have had enough blood?
47
00:02:09,921 --> 00:02:11,464
When we have something to report,
48
00:02:11,488 --> 00:02:14,391
I promise you I will
hold a press conference.
49
00:02:15,535 --> 00:02:17,036
Right.
50
00:02:17,060 --> 00:02:19,072
Everything by the book.
51
00:02:19,096 --> 00:02:21,541
Even sympathy for the victim
and his family.
52
00:02:22,529 --> 00:02:24,677
I've been where you are.
53
00:02:24,701 --> 00:02:29,048
For what it's worth, I know what
it's like to feel so helpless.
54
00:02:29,072 --> 00:02:30,483
I don't feel helpless.
55
00:02:30,507 --> 00:02:32,342
I feel mad as hell.
56
00:02:38,582 --> 00:02:40,493
Who steals from a bookstore?
57
00:02:40,517 --> 00:02:43,696
That's not just any bookstore.
It's Abenthy and Daughters.
58
00:02:43,972 --> 00:02:45,650
You've heard of it?
59
00:02:45,675 --> 00:02:47,577
It's a New York institution.
60
00:02:49,593 --> 00:02:51,537
Oh, thank God you're here.
61
00:02:51,561 --> 00:02:53,373
Officer Janko. This is Officer Badillo.
62
00:02:53,397 --> 00:02:54,641
I take it you're one of the daughters
63
00:02:54,665 --> 00:02:56,233
- the store's named after?
- Yes.
64
00:02:56,300 --> 00:02:58,511
I'm sure Dad's turning over
in his grave as we speak.
65
00:02:58,535 --> 00:03:00,747
Uh, well, what happened?
66
00:03:00,771 --> 00:03:02,248
Uh, well, I came in this morning
67
00:03:02,272 --> 00:03:04,871
and found the place completely
ransacked. It's a disaster.
68
00:03:04,895 --> 00:03:06,410
- They hit up the register?
- Worse.
69
00:03:06,476 --> 00:03:09,355
They raided our rare book
section upstairs.
70
00:03:09,379 --> 00:03:10,981
Come, I'll show you.
71
00:03:13,450 --> 00:03:15,528
Oh, please, don't touch anything.
72
00:03:15,552 --> 00:03:18,598
Our evidence collection team
will be in to process all this.
73
00:03:18,622 --> 00:03:21,301
This is my brother Charlie,
and my sister Lila.
74
00:03:21,325 --> 00:03:23,269
Finally. We called almost an hour ago.
75
00:03:23,293 --> 00:03:24,906
- That's not helping.
- You know what would have?
76
00:03:24,973 --> 00:03:26,072
You locking the door last night.
77
00:03:26,096 --> 00:03:27,531
- I did.
- Please, guys.
78
00:03:27,597 --> 00:03:31,144
It was change of
tour when the call came in.
79
00:03:31,168 --> 00:03:33,046
Do you know which books
have been stolen yet?
80
00:03:33,070 --> 00:03:34,447
For starters, A Farewell to Arms,
81
00:03:34,471 --> 00:03:36,215
The Great Gatsby, Finnegans Wake.
82
00:03:36,239 --> 00:03:37,617
All first edition, first impression?
83
00:03:37,641 --> 00:03:38,827
All what?
84
00:03:38,851 --> 00:03:40,034
Yes. All true firsts.
85
00:03:41,278 --> 00:03:42,722
And Finnegans Wake was signed.
86
00:03:42,746 --> 00:03:44,290
That's some museum-level stuff.
87
00:03:44,314 --> 00:03:46,392
I mean, those three alone
are worth over six figures.
88
00:03:46,416 --> 00:03:47,660
Yeah, you're spot-on.
89
00:03:47,684 --> 00:03:49,796
And that's just the tip of the iceberg,
as Mr. Hemingway would say.
90
00:03:49,820 --> 00:03:52,465
We were already
struggling to stay afloat.
91
00:03:52,489 --> 00:03:55,101
After this, what are we gonna do?
92
00:03:55,125 --> 00:03:56,636
I-I don't know.
93
00:03:56,660 --> 00:03:58,604
Please, you've got to help us
get them back.
94
00:03:58,628 --> 00:04:01,565
We'll do what we can.
95
00:04:06,146 --> 00:04:08,047
Hey, Anthony.
96
00:04:08,071 --> 00:04:09,716
Oh, hey. What are you doing here?
97
00:04:09,740 --> 00:04:12,085
Uh, getting coffee.
98
00:04:12,109 --> 00:04:14,620
Oh, right. Of course. Uh...
99
00:04:14,644 --> 00:04:16,489
I didn't realize you came to this place.
100
00:04:16,513 --> 00:04:18,624
Yeah, just when I'm running late.
101
00:04:19,076 --> 00:04:20,593
Oh, uh, I'm sorry.
102
00:04:20,617 --> 00:04:23,463
Uh, this is Yelena. Uh,
Yelena, Erin Reagan.
103
00:04:23,487 --> 00:04:24,764
Nice to meet you.
104
00:04:24,788 --> 00:04:26,366
Oh, the pleasure's all mine.
105
00:04:26,390 --> 00:04:28,401
Anthony told me all about you.
106
00:04:28,425 --> 00:04:29,769
Oh, has he?
107
00:04:29,793 --> 00:04:31,771
Uh, Yelena is a friend.
108
00:04:31,795 --> 00:04:35,341
Uh, we were just catching up
before I headed into the office.
109
00:04:35,365 --> 00:04:37,110
Well, how nice. Where are you from?
110
00:04:37,134 --> 00:04:38,678
Right now? New York.
111
00:04:38,702 --> 00:04:40,513
But I'm a bit of a nomad.
112
00:04:40,537 --> 00:04:42,482
Can't stay in one place too long.
113
00:04:42,506 --> 00:04:45,351
Mm. How romantic.
114
00:04:45,375 --> 00:04:47,720
Oh, wow, I-I just realized
I'm late for a meeting.
115
00:04:47,744 --> 00:04:49,848
- Oh, with whom?
- Uh, I have to debrief,
116
00:04:49,915 --> 00:04:52,191
uh, A.D.A., uh, Friedman
117
00:04:52,215 --> 00:04:53,726
about a background check
that I ran for her.
118
00:04:53,750 --> 00:04:55,612
Uh, we'll see you at the office.
119
00:04:56,420 --> 00:04:57,363
It was nice to meet you.
120
00:04:57,387 --> 00:04:58,622
You, too.
121
00:05:05,695 --> 00:05:07,206
Oh.
122
00:05:07,230 --> 00:05:08,841
If it isn't our old friend Bugs.
123
00:05:08,865 --> 00:05:11,154
- Detectives!
- What do you got for us today?
124
00:05:11,221 --> 00:05:13,513
Oh, little wicker chair,
maybe a yoga mat for the lady.
125
00:05:13,537 --> 00:05:15,515
We're gonna need something
larger than that, my friend.
126
00:05:15,539 --> 00:05:18,184
Well, it's pretty quiet.
Y'all been doing a good job
127
00:05:18,208 --> 00:05:19,585
keeping the streets safe.
128
00:05:19,609 --> 00:05:21,354
We let you stay on the street
129
00:05:21,378 --> 00:05:22,822
in exchange for information.
130
00:05:22,846 --> 00:05:24,223
Or did you forget about the three times
131
00:05:24,247 --> 00:05:25,758
we arrested you for possession?
132
00:05:25,782 --> 00:05:27,427
Why you keep bringing up old stuff?
133
00:05:27,451 --> 00:05:30,229
I have no info. Ain't nothing
but clean living over here.
134
00:05:30,253 --> 00:05:31,597
Hey, hey, hey! Hey, what you doing?
135
00:05:31,621 --> 00:05:33,433
Just seeing what else you got for sale.
136
00:05:33,457 --> 00:05:35,535
Well, check this out.
This is LL Cool J's radio.
137
00:05:35,559 --> 00:05:36,602
How about that?
138
00:05:36,626 --> 00:05:38,450
This LL Cool J's, too?
139
00:05:38,474 --> 00:05:39,872
That's confectioners' sugar.
140
00:05:39,896 --> 00:05:41,841
I'm into baking. I do a lot of baking.
141
00:05:41,865 --> 00:05:43,509
We're gonna have to take
a ride, my friend.
142
00:05:43,533 --> 00:05:44,844
All right, wait, wait, wait, wait.
143
00:05:44,868 --> 00:05:46,779
I might, I might have heard something.
144
00:05:46,803 --> 00:05:48,347
Oh, now he wants to talk.
145
00:05:48,371 --> 00:05:49,749
Yeah, a little too late
for that. I'm sorry.
146
00:05:49,773 --> 00:05:51,597
- Turn around.
- Okay. All right.
147
00:05:51,663 --> 00:05:53,219
It's a big one. Boss, I swear.
148
00:05:53,243 --> 00:05:55,212
What? What?
149
00:05:55,278 --> 00:05:56,422
I know about that cop
that got his ass whupped.
150
00:05:56,446 --> 00:05:57,681
All over TV?
151
00:05:59,050 --> 00:06:00,526
Detective O'Neill?
152
00:06:00,550 --> 00:06:01,761
Oh, is that what his name is?
153
00:06:01,785 --> 00:06:03,496
What do you know about him?
154
00:06:03,520 --> 00:06:05,531
Turns out, he's not the angel
we all thought he was.
155
00:06:05,555 --> 00:06:07,934
You don't just get popped
for being a cop in the streets.
156
00:06:07,958 --> 00:06:09,725
He was in deep with them gangs.
157
00:06:09,749 --> 00:06:11,110
The Dead Twins.
158
00:06:11,134 --> 00:06:12,623
You've got some imagination.
159
00:06:12,647 --> 00:06:14,740
I'm serious, Delicious.
I-I mean, Detective.
160
00:06:14,764 --> 00:06:15,875
So you want us to believe
161
00:06:15,899 --> 00:06:17,376
one minute ago you knew nothing,
162
00:06:17,400 --> 00:06:18,811
now you suddenly know about
163
00:06:18,835 --> 00:06:20,947
the most high-profile crime in the city?
164
00:06:20,971 --> 00:06:24,241
Brain fart, but yeah, I know.
165
00:06:38,880 --> 00:06:46,880
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:06:58,808 --> 00:07:01,112
Harold would've loved it.
167
00:07:01,845 --> 00:07:03,356
It was a beautiful service.
168
00:07:03,380 --> 00:07:04,524
It was.
169
00:07:04,744 --> 00:07:06,788
He was the best chief of staff
170
00:07:06,812 --> 00:07:08,790
I could've wished for.
171
00:07:08,814 --> 00:07:10,212
You doing okay, Pop?
172
00:07:10,236 --> 00:07:12,194
Yeah, I'm fine. I'm fine.
173
00:07:12,707 --> 00:07:15,597
Excuse me. Are you Henry Reagan?
174
00:07:15,621 --> 00:07:17,866
- Yes.
- I'm Ellie, Harold's granddaughter.
175
00:07:17,890 --> 00:07:19,735
I just wanted to say hi.
176
00:07:19,759 --> 00:07:21,737
Hi, Ellie.
177
00:07:21,761 --> 00:07:23,638
Jamie Reagan, grandson.
178
00:07:24,010 --> 00:07:25,607
Thank you both for coming.
179
00:07:25,631 --> 00:07:28,110
I used to love hearing
the stories of the two of you.
180
00:07:28,134 --> 00:07:31,980
Harold and Henry,
two peas in the One PP pod.
181
00:07:32,947 --> 00:07:34,649
I used to love hearing them, too.
182
00:07:34,673 --> 00:07:36,518
Though I didn't believe half of them.
183
00:07:36,542 --> 00:07:38,878
- They were all true.
- It's hard to believe he's gone.
184
00:07:38,944 --> 00:07:40,155
He was in such good health.
185
00:07:40,179 --> 00:07:41,823
He didn't drink, he didn't smoke.
186
00:07:41,847 --> 00:07:43,692
Went for runs every day.
187
00:07:43,716 --> 00:07:45,160
Doesn't seem fair.
188
00:07:45,184 --> 00:07:48,497
I always used to tell him,
"Take it easier."
189
00:07:48,521 --> 00:07:51,833
We lose too many men
to heart attacks out for a run.
190
00:07:51,857 --> 00:07:54,002
Oh, uh, he didn't have a heart attack.
191
00:07:54,026 --> 00:07:55,928
- He didn't?
- That's what we thought,
192
00:07:55,995 --> 00:07:59,174
but the M.E. said
that his heart was fine.
193
00:07:59,498 --> 00:08:02,167
It looks like he fell and hit his head.
194
00:08:03,636 --> 00:08:05,147
We're very sorry for your loss.
195
00:08:05,802 --> 00:08:07,549
Uh, yes. If there's anything
196
00:08:07,573 --> 00:08:10,509
- we can do, j-just ask us.
- I will.
197
00:08:10,576 --> 00:08:11,576
Thank you.
198
00:08:14,046 --> 00:08:15,090
What is it, Pop?
199
00:08:15,114 --> 00:08:18,193
Do you really think
he just tripped and fell?
200
00:08:18,523 --> 00:08:19,523
You don't?
201
00:08:21,300 --> 00:08:22,902
I don't know.
202
00:08:26,959 --> 00:08:30,563
- So?
- So chain of command-wise,
203
00:08:30,629 --> 00:08:33,008
I probably should be talking
to Lieutenant Gormley.
204
00:08:33,455 --> 00:08:34,743
But you're not?
205
00:08:34,767 --> 00:08:37,879
No, because when it comes
to a cop in question,
206
00:08:37,903 --> 00:08:40,688
Lieutenant Gormley tends
to go deaf, dumb and blind.
207
00:08:40,718 --> 00:08:43,018
Well, some of the time.
208
00:08:43,042 --> 00:08:46,988
Okay. And, look, it may be nothing,
209
00:08:47,012 --> 00:08:49,191
but I had an informant
210
00:08:49,215 --> 00:08:52,194
in the interrogation room
for three hours.
211
00:08:52,451 --> 00:08:55,353
Claims Detective O'Neill is a dirty cop.
212
00:08:58,480 --> 00:08:59,768
And you believe him?
213
00:08:59,792 --> 00:09:02,170
He could be making it up
to save his own ass.
214
00:09:02,194 --> 00:09:04,412
Yeah, but something got your attention.
215
00:09:04,436 --> 00:09:07,008
Like I said, three hours in the box.
216
00:09:07,331 --> 00:09:08,976
He stuck to his story, Dad.
217
00:09:12,170 --> 00:09:13,819
So, dirty how?
218
00:09:13,843 --> 00:09:16,016
Allegedly, Detective O'Neill
is in business
219
00:09:16,040 --> 00:09:17,451
with a gang called the Dead Twins.
220
00:09:17,475 --> 00:09:20,460
My C.I. didn't give me
the how or the why.
221
00:09:21,179 --> 00:09:22,856
Something track for you?
222
00:09:22,880 --> 00:09:25,392
Well, things haven't exactly been
223
00:09:25,416 --> 00:09:28,929
adding up around Detective O'Neill.
224
00:09:28,953 --> 00:09:32,032
Like, what was he doing
in that neighborhood that night.
225
00:09:32,056 --> 00:09:34,508
I heard he was working
undercover in narcotics.
226
00:09:34,532 --> 00:09:36,937
Yeah, he was working undercover,
but his C.O. said
227
00:09:36,961 --> 00:09:39,306
there was no reason
that he should be there.
228
00:09:39,330 --> 00:09:40,340
No other leads?
229
00:09:42,326 --> 00:09:43,410
Nope.
230
00:09:43,775 --> 00:09:46,213
Well, if it walks like a duck.
231
00:09:46,736 --> 00:09:50,050
Maybe someone else
232
00:09:50,074 --> 00:09:52,553
saw him flash his shield
and took him out.
233
00:09:52,867 --> 00:09:55,022
Hmm. Maybe.
234
00:09:55,046 --> 00:09:57,688
Or it's like what your C.I. said.
235
00:09:57,712 --> 00:10:00,250
Everyone's calling him a hero cop, Dad.
236
00:10:00,984 --> 00:10:02,995
What if he turns out to be the opposite?
237
00:10:04,957 --> 00:10:06,568
Let me worry about that.
238
00:10:07,132 --> 00:10:09,603
I'll follow it down wherever it leads.
239
00:10:09,746 --> 00:10:12,415
All this and the guy may never wake up.
240
00:10:20,605 --> 00:10:23,550
I've always found the
antiquarian book world fascinating.
241
00:10:23,574 --> 00:10:25,385
You're angling for a spot in major case
242
00:10:25,409 --> 00:10:27,588
as the art theft expert or something?
243
00:10:27,612 --> 00:10:29,256
Maybe there are some things
244
00:10:29,280 --> 00:10:31,058
you just don't know about me yet, Janko.
245
00:10:31,082 --> 00:10:34,094
Like, you moonlight as Nic
Cage in National Treasure?
246
00:10:34,118 --> 00:10:35,462
Like, my dad used to read me
Lord of the Rings
247
00:10:35,486 --> 00:10:37,704
every night before bed
when I was little.
248
00:10:38,155 --> 00:10:39,600
I've loved books ever since.
249
00:10:39,890 --> 00:10:41,157
You're serious?
250
00:10:42,260 --> 00:10:43,437
What?
251
00:10:43,461 --> 00:10:45,138
I just didn't see that
252
00:10:45,162 --> 00:10:47,574
for a badass cop from East Harlem.
253
00:10:47,598 --> 00:10:49,943
Reading was my way
of escaping where I grew up.
254
00:10:49,967 --> 00:10:51,342
Becoming a cop was how I dealt with it.
255
00:10:52,203 --> 00:10:53,386
Which is why I want to help them.
256
00:10:53,410 --> 00:10:57,117
We've done our part.
Major case has it from here.
257
00:10:57,141 --> 00:11:00,187
I talked to Detective Gallagher.
He'd like us to assist.
258
00:11:00,211 --> 00:11:01,343
Would he, really?
259
00:11:01,367 --> 00:11:03,290
Turns out he'd like us
to go back and make sure
260
00:11:03,314 --> 00:11:06,584
we didn't miss anything
in our initial interview.
261
00:11:09,353 --> 00:11:10,430
Are you cool with that?
262
00:11:10,454 --> 00:11:11,965
I guess it wouldn't hurt
263
00:11:11,989 --> 00:11:13,958
to go back and check in on them.
264
00:11:19,463 --> 00:11:21,508
Just returning the Adams file.
265
00:11:21,532 --> 00:11:23,367
Just put it anywhere, thanks.
266
00:11:25,469 --> 00:11:28,315
So, uh...
267
00:11:28,339 --> 00:11:29,833
Yelena, huh?
268
00:11:29,857 --> 00:11:30,959
What about her?
269
00:11:30,983 --> 00:11:34,021
She's your, uh, "friend"?
270
00:11:34,045 --> 00:11:35,188
Yep.
271
00:11:35,212 --> 00:11:36,290
How did you two meet?
272
00:11:36,314 --> 00:11:38,058
Through family, years ago.
273
00:11:38,082 --> 00:11:40,487
- Come on, Anthony.
- What?
274
00:11:40,511 --> 00:11:42,362
You can't even look at me
when you're saying that.
275
00:11:42,386 --> 00:11:43,363
I'm busy.
276
00:11:43,387 --> 00:11:44,498
I bet you are.
277
00:11:44,522 --> 00:11:45,788
What, is she half your age?
278
00:11:45,812 --> 00:11:47,869
Erin, you have no idea
what you're talking about.
279
00:11:47,893 --> 00:11:50,061
And now I got a 1:00 p.m.
deadline on this thing.
280
00:11:55,066 --> 00:11:57,034
Look, I'm just concerned.
281
00:11:58,201 --> 00:11:59,546
Seriously?
282
00:11:59,570 --> 00:12:01,081
Yeah. You remember what happened
283
00:12:01,105 --> 00:12:02,649
with the girl you met on Tinder?
284
00:12:02,673 --> 00:12:04,418
What the hell does that
got to do with anything?
285
00:12:04,442 --> 00:12:07,554
Well, you have been
taken advantage of before.
286
00:12:07,578 --> 00:12:10,223
I'm not being taken advantage of.
287
00:12:10,247 --> 00:12:13,017
Now just let it go.
288
00:12:24,978 --> 00:12:27,040
Ah, there you are.
289
00:12:27,064 --> 00:12:29,200
- What's all this?
- Thanks for coming.
290
00:12:29,266 --> 00:12:32,179
I need your help
investigating Harold's murder.
291
00:12:32,655 --> 00:12:34,023
Murder?
292
00:12:34,739 --> 00:12:36,116
That's right.
293
00:12:36,140 --> 00:12:37,321
You think Harold was murdered?
294
00:12:37,345 --> 00:12:38,794
Well, I know he didn't
just trip and fall
295
00:12:38,818 --> 00:12:40,276
while he was out taking a run.
296
00:12:40,300 --> 00:12:42,556
Sure you're not getting a little
ahead of yourself on this one, Pop?
297
00:12:42,580 --> 00:12:43,826
What are you talking about?
298
00:12:43,850 --> 00:12:45,425
This isn't just your
way of coping, or...?
299
00:12:45,449 --> 00:12:47,127
This is not me coping.
300
00:12:47,151 --> 00:12:48,749
Y-You're calling it a murder
based on nothing
301
00:12:48,773 --> 00:12:50,295
but your gut instinct?
302
00:12:50,319 --> 00:12:52,599
Jamie, I was in law enforcement
for 60 years.
303
00:12:52,623 --> 00:12:55,102
I think my gut instincts
are pretty damn good.
304
00:12:55,126 --> 00:12:56,803
Of course it is.
305
00:12:56,827 --> 00:12:59,639
I'm just saying, the fact
this guy was your friend,
306
00:12:59,663 --> 00:13:01,341
maybe it's clouding your judgment.
307
00:13:01,365 --> 00:13:03,182
Eh, ye of little faith.
308
00:13:04,769 --> 00:13:06,113
Who's Chris Kelly?
309
00:13:06,137 --> 00:13:07,414
A violent mobster
310
00:13:07,438 --> 00:13:10,217
that Harold put away some 30 years ago.
311
00:13:10,241 --> 00:13:12,119
The parole board released him one week
312
00:13:12,143 --> 00:13:13,587
before Harold was killed.
313
00:13:13,611 --> 00:13:15,188
He was released in New York?
314
00:13:15,212 --> 00:13:16,480
Yes, he was.
315
00:13:17,748 --> 00:13:19,126
That's not nothing.
316
00:13:19,150 --> 00:13:20,794
It sure as hell isn't.
317
00:13:20,950 --> 00:13:23,819
So, are you gonna help me
investigate this or not?
318
00:13:27,425 --> 00:13:28,833
Let's go.
319
00:13:29,626 --> 00:13:32,636
You're gonna give up your source
on Detective O'Neill
320
00:13:32,660 --> 00:13:34,247
or we're gonna give you
over to Rikers Island.
321
00:13:34,271 --> 00:13:35,409
How's that sound?
322
00:13:35,433 --> 00:13:37,277
I told you I don't remember.
323
00:13:37,301 --> 00:13:38,669
- You don't remember?
- You know how you be,
324
00:13:38,736 --> 00:13:40,205
like, hearing things sometimes,
325
00:13:40,229 --> 00:13:41,615
but you can't remember
who, like, said it?
326
00:13:41,639 --> 00:13:43,038
That's what's going on right now.
327
00:13:43,062 --> 00:13:44,606
Do you hear these things before
328
00:13:44,630 --> 00:13:46,608
or after you shove
all that stuff up your nose?
329
00:13:46,632 --> 00:13:49,244
Before! I mean, I-I don't shove things
330
00:13:49,268 --> 00:13:50,612
up my nose, you know?
331
00:13:50,636 --> 00:13:52,171
- It's bad for you.
- Or maybe
332
00:13:52,238 --> 00:13:53,682
you just made the whole
thing up, huh, Bugs?
333
00:13:53,942 --> 00:13:55,349
I swear I didn't.
334
00:13:55,373 --> 00:13:57,586
Because the Dead Twins
would want you to know
335
00:13:57,610 --> 00:14:00,088
all about the most high-profile
crime in the city.
336
00:14:00,112 --> 00:14:01,957
You, Bugs, of all people.
337
00:14:03,048 --> 00:14:04,292
I'm telling you the truth.
338
00:14:04,316 --> 00:14:05,293
You're not telling enough of the truth.
339
00:14:05,317 --> 00:14:06,876
Now give us a name
340
00:14:06,900 --> 00:14:08,230
or I'm gonna call the D.A.
341
00:14:08,254 --> 00:14:10,332
and add obstructing
to your list of charges.
342
00:14:10,356 --> 00:14:12,258
- For a little booger sugar?
- No,
343
00:14:12,283 --> 00:14:14,929
for a whole lot of booger sugar.
344
00:14:14,994 --> 00:14:16,538
See, this is what you get
for helping pigs.
345
00:14:16,562 --> 00:14:18,187
Uh, "cops." Cops.
346
00:14:18,212 --> 00:14:20,108
No, this is what you get
for lying to the cops.
347
00:14:20,132 --> 00:14:21,483
Now give us a name.
348
00:14:21,507 --> 00:14:22,901
Clock's ticking.
349
00:14:24,970 --> 00:14:26,506
- Time's up.
- All right.
350
00:14:26,538 --> 00:14:27,806
All right.
351
00:14:28,810 --> 00:14:30,085
Name!
352
00:14:30,687 --> 00:14:31,987
Marcus.
353
00:14:32,011 --> 00:14:33,545
Who the hell is Marcus?
354
00:14:36,341 --> 00:14:37,842
He's my brother.
355
00:14:44,458 --> 00:14:47,817
Her full name's Yelena
Popova. 31 years of age.
356
00:14:47,842 --> 00:14:49,053
Born in Moscow, Russia.
357
00:14:49,077 --> 00:14:51,522
She moved to the U.S. at age ten.
358
00:14:51,546 --> 00:14:53,457
Initially resided in
Brighton Beach, Brooklyn
359
00:14:53,481 --> 00:14:55,926
and then moved around a lot.
360
00:14:55,950 --> 00:14:57,094
Lived in five different states
361
00:14:57,118 --> 00:14:58,425
by the time she was 18.
362
00:14:58,449 --> 00:15:00,131
Any criminal history?
363
00:15:00,155 --> 00:15:02,833
No, but her old man is serving life
364
00:15:02,857 --> 00:15:04,068
for a double homicide.
365
00:15:04,092 --> 00:15:05,998
- No kidding.
- Yeah.
366
00:15:06,065 --> 00:15:07,772
Looks like he was Russian mob.
367
00:15:07,796 --> 00:15:09,727
Offed a couple rivals
about 20 years ago.
368
00:15:09,751 --> 00:15:11,200
Any signs she's in the life?
369
00:15:11,224 --> 00:15:12,768
Not that I can tell, but she was
370
00:15:12,792 --> 00:15:14,536
certainly surrounded by it.
371
00:15:14,814 --> 00:15:16,071
What do you like her for?
372
00:15:16,095 --> 00:15:17,238
Escort?
373
00:15:17,262 --> 00:15:19,123
Uh, a con, maybe. I don't know.
374
00:15:19,411 --> 00:15:20,411
Thanks, Joe.
375
00:15:26,899 --> 00:15:29,120
Hey, it's me. Open up.
376
00:15:30,681 --> 00:15:32,755
Go away, Bugs. I don't have
any handouts for you today.
377
00:15:32,779 --> 00:15:34,456
Hello, Marcus.
378
00:15:34,480 --> 00:15:35,691
You sure he's your brother?
379
00:15:35,715 --> 00:15:37,092
Half brother.
380
00:15:37,116 --> 00:15:38,127
Who are you?
381
00:15:38,151 --> 00:15:40,596
Detective Reagan,
and my partner Detective Baez.
382
00:15:40,620 --> 00:15:42,097
We got a few questions.
383
00:15:42,121 --> 00:15:43,478
Are you kidding me right now?
384
00:15:43,502 --> 00:15:44,767
They just want to know about
the cop who got his ass
385
00:15:44,791 --> 00:15:46,101
dragged up the block.
386
00:15:46,125 --> 00:15:47,905
- Shut up.
- All right.
387
00:15:48,661 --> 00:15:50,172
Look, we can stand out here if you want
388
00:15:50,196 --> 00:15:51,731
so the whole neighborhood can see.
389
00:15:53,860 --> 00:15:55,027
Come on.
390
00:15:56,773 --> 00:15:58,280
After you.
391
00:15:59,839 --> 00:16:03,285
Look, I don't know
anything about any cop.
392
00:16:03,309 --> 00:16:04,654
That's not what you told me.
393
00:16:04,678 --> 00:16:05,721
You said he was on the take.
394
00:16:05,745 --> 00:16:07,926
- I told you to shut up.
- You right.
395
00:16:07,950 --> 00:16:09,691
You know, it sounds to me
like you do know
396
00:16:09,715 --> 00:16:12,010
- something about Detective O'Neill.
- How would I?
397
00:16:12,034 --> 00:16:13,762
Bugs says you're involved
with the Dead Twins.
398
00:16:13,786 --> 00:16:15,497
I got out of the life years ago.
399
00:16:15,833 --> 00:16:17,166
Got a wife and kids now.
400
00:16:17,190 --> 00:16:18,467
So you were in the life?
401
00:16:18,491 --> 00:16:19,874
You're trying to convince us
402
00:16:19,898 --> 00:16:22,304
the Dead Twins never come by
their old stomping grounds
403
00:16:22,328 --> 00:16:23,572
and chat about business?
404
00:16:23,596 --> 00:16:24,606
If they did,
405
00:16:24,630 --> 00:16:26,141
I'd keep quiet about it.
406
00:16:26,761 --> 00:16:28,310
That'd be the smart thing to do.
407
00:16:28,554 --> 00:16:29,845
Well, too bad
408
00:16:29,869 --> 00:16:31,747
your half brother
isn't as smart as you are.
409
00:16:31,771 --> 00:16:33,449
Hey, hey. Hey.
410
00:16:33,612 --> 00:16:35,914
Look, he's going to jail
if you don't help him.
411
00:16:38,862 --> 00:16:40,456
Come on, it's just us here.
412
00:16:40,480 --> 00:16:41,943
Look...
413
00:16:42,415 --> 00:16:44,396
I overheard that cop
was working with the Twins
414
00:16:44,420 --> 00:16:45,683
but overstepped himself.
415
00:16:45,707 --> 00:16:47,529
Okay, well, Bugs
already told us that much.
416
00:16:47,553 --> 00:16:48,821
You got to know a little bit more.
417
00:16:49,822 --> 00:16:51,467
There's a guy named Tee.
418
00:16:51,491 --> 00:16:53,053
- Tee.
- He used to be the head enforcer
419
00:16:53,120 --> 00:16:54,803
for the Twins. He just got out of jail.
420
00:16:54,827 --> 00:16:56,472
He one of the guys who beat up O'Neill?
421
00:16:56,496 --> 00:16:57,830
That's all I got for you.
422
00:17:03,736 --> 00:17:05,747
The antiquarian book world is small.
423
00:17:05,771 --> 00:17:07,516
You think whoever did this
is a part of it?
424
00:17:07,540 --> 00:17:08,550
They knew exactly which books to go for,
425
00:17:08,574 --> 00:17:09,818
and where to find them.
426
00:17:09,842 --> 00:17:11,092
So, yeah.
427
00:17:11,116 --> 00:17:12,554
And they've definitely been here before.
428
00:17:12,578 --> 00:17:14,223
So have thousands of other people.
429
00:17:14,247 --> 00:17:16,725
Do you have a list of dealers
you've worked with?
430
00:17:16,749 --> 00:17:18,660
You know, people
who might have bought for you
431
00:17:18,684 --> 00:17:20,262
and would know your inventory?
432
00:17:20,286 --> 00:17:23,232
We gave that to the detectives already.
433
00:17:23,256 --> 00:17:26,502
And shouldn't I be talking
to them instead of you?
434
00:17:26,526 --> 00:17:29,964
We're here on
Detective Gallagher's behalf.
435
00:17:29,989 --> 00:17:32,034
Yeah... he's a real stickler.
436
00:17:32,059 --> 00:17:33,541
He didn't think our initial statements
437
00:17:33,566 --> 00:17:35,577
were detailed enough.
438
00:17:35,601 --> 00:17:38,166
- Yeah.
- So, can we get that list?
439
00:17:39,372 --> 00:17:40,749
Got it on the computer.
440
00:17:40,773 --> 00:17:42,417
Just curious, out of all the books
441
00:17:42,441 --> 00:17:44,553
that were stolen,
did any strike you as odd?
442
00:17:44,577 --> 00:17:46,303
- Odd?
- Any that stuck out?
443
00:17:46,328 --> 00:17:47,739
Didn't quite fit in with the rest.
444
00:17:48,801 --> 00:17:51,560
Actually, there was one.
445
00:17:51,584 --> 00:17:53,595
A copy of Watership Down.
446
00:17:53,619 --> 00:17:55,430
A classic, don't get me wrong,
447
00:17:55,454 --> 00:17:57,900
but worth a fraction
of what the others were.
448
00:17:57,924 --> 00:17:59,735
Now that you mention it,
449
00:17:59,759 --> 00:18:02,377
Dad won that at auction
in a heated bidding war
450
00:18:02,401 --> 00:18:03,572
with Robert Blauner.
451
00:18:03,596 --> 00:18:05,019
Who is that?
452
00:18:05,043 --> 00:18:06,942
A private collector.
453
00:18:06,966 --> 00:18:09,311
It set off something
of a feud between them.
454
00:18:09,335 --> 00:18:11,880
Any idea where we could find this guy?
455
00:18:11,904 --> 00:18:13,284
Uh-huh.
456
00:18:16,579 --> 00:18:17,986
I'm really sorry to bother you.
457
00:18:18,010 --> 00:18:20,489
Not at all. What did you
want to ask me about?
458
00:18:20,513 --> 00:18:23,759
Your grandfather Harold,
he used to run regularly, right?
459
00:18:23,783 --> 00:18:25,254
Every day.
460
00:18:25,331 --> 00:18:27,773
And did he run the same route every day?
461
00:18:27,820 --> 00:18:29,598
I guess he was a man of routine.
462
00:18:29,622 --> 00:18:31,357
- Mm-hmm.
- He'd start at Kellogg's Diner
463
00:18:31,424 --> 00:18:34,736
and run the loop through Prospect Park.
464
00:18:34,760 --> 00:18:36,605
And other people knew
about this routine?
465
00:18:36,629 --> 00:18:39,341
I guess. Why are you asking?
466
00:18:39,365 --> 00:18:41,476
Did he ever mention a guy
named Chris Kelly?
467
00:18:41,938 --> 00:18:43,979
That's the perp Grandpa
used to tell stories about.
468
00:18:44,003 --> 00:18:46,239
- Mm-hmm.
- And I remember him in particular
469
00:18:46,305 --> 00:18:48,951
because they used
to write each other letters.
470
00:18:48,975 --> 00:18:51,820
Letters? Kelly would
write them from jail?
471
00:18:51,844 --> 00:18:53,422
I guess it was some sort of
472
00:18:53,446 --> 00:18:54,656
rehabilitation program or something?
473
00:18:54,680 --> 00:18:57,249
I... I thought it was creepy.
474
00:18:59,652 --> 00:19:01,430
What's this about, Jamie?
475
00:19:01,454 --> 00:19:04,126
Just trying to help my own
grandfather find some closure.
476
00:19:05,002 --> 00:19:07,669
And did you know Sarah O'Neill appeared
477
00:19:07,693 --> 00:19:08,937
with the PBA president,
478
00:19:08,961 --> 00:19:10,772
and mostly talked about why you haven't
479
00:19:10,796 --> 00:19:12,708
held a press conference yourself.
480
00:19:12,732 --> 00:19:14,500
We're just not there yet.
481
00:19:15,891 --> 00:19:18,182
Well, you never should've agreed
to let her appear with you.
482
00:19:18,206 --> 00:19:19,729
I didn't agree to.
483
00:19:19,761 --> 00:19:21,516
I just didn't hit her with a hard no.
484
00:19:21,540 --> 00:19:23,349
Same thing.
485
00:19:23,373 --> 00:19:26,488
No, it's not, Garrett. She was
20 feet away from her husband
486
00:19:26,512 --> 00:19:28,857
who was broken in 50 places.
487
00:19:28,881 --> 00:19:30,826
A hard no had no place there.
488
00:19:30,850 --> 00:19:33,532
I don't see what
the big deal is, anyway, Garrett.
489
00:19:33,556 --> 00:19:36,498
She's probably still in shock.
She gets that discount.
490
00:19:36,522 --> 00:19:39,635
And we look all zipped-lipped
about her hero husband.
491
00:19:39,659 --> 00:19:41,270
And by "we," you mean me.
492
00:19:41,294 --> 00:19:43,872
This office. What's going on?
493
00:19:44,934 --> 00:19:47,743
The investigation is still inconclusive.
494
00:19:47,767 --> 00:19:49,412
That's what's going on.
495
00:19:49,436 --> 00:19:51,346
But conclusive enough to know
496
00:19:51,370 --> 00:19:53,515
bringing her up to speak
to Frank is a no-go?
497
00:19:53,539 --> 00:19:56,228
- He didn't say that.
- He didn't say anything.
498
00:19:57,410 --> 00:20:00,389
What are you not telling us
about Detective O'Neill?
499
00:20:00,413 --> 00:20:02,162
There is nothing not to tell.
500
00:20:02,186 --> 00:20:04,318
You got some kind of beef with this guy?
501
00:20:04,342 --> 00:20:05,418
Sid, easy.
502
00:20:05,443 --> 00:20:07,088
There's a way these things
usually go and this ain't it.
503
00:20:07,113 --> 00:20:09,891
We are sifting through
conflicting stories.
504
00:20:09,916 --> 00:20:12,562
Who's we? Because we all seem
to be in the dark.
505
00:20:12,587 --> 00:20:14,798
Before I order it,
I'm just gonna ask it.
506
00:20:15,072 --> 00:20:17,539
Just please, sit tight.
507
00:20:17,563 --> 00:20:20,136
And quit assuming the worst
about one of our guys.
508
00:20:20,160 --> 00:20:21,719
I'm not assuming anything.
509
00:20:21,743 --> 00:20:24,379
Garrett, I know you are
just doing your job.
510
00:20:24,403 --> 00:20:25,814
But so am I.
511
00:20:25,838 --> 00:20:27,873
And mine has the priority.
512
00:20:31,183 --> 00:20:32,757
Understood.
513
00:20:35,551 --> 00:20:37,426
I could reach out to the wife.
514
00:20:37,450 --> 00:20:39,594
Purely personal, "Been there,
I know how you're feeling,
515
00:20:39,618 --> 00:20:41,463
and so does the PC."
516
00:20:41,940 --> 00:20:43,601
Thank you.
517
00:20:52,109 --> 00:20:53,608
What do you got, Bugs?
518
00:20:53,632 --> 00:20:56,178
Well, I asked around,
real quiet like you asked me,
519
00:20:56,202 --> 00:20:57,521
and I figured out where Tee is.
520
00:20:57,545 --> 00:20:59,173
Okay. Where is he? In the courtyard
521
00:20:59,198 --> 00:21:00,407
in the middle of the housing projects.
522
00:21:00,473 --> 00:21:01,750
Just sitting there by himself?
523
00:21:01,774 --> 00:21:03,752
Sitting there by himself.
524
00:21:04,330 --> 00:21:05,921
And you're sure that's
what he looks like?
525
00:21:05,945 --> 00:21:08,623
Yep, the spitting image.
I saw him with my own two.
526
00:21:08,647 --> 00:21:10,816
Okay. Get out of here.
527
00:21:12,084 --> 00:21:13,562
He's alone.
528
00:21:13,586 --> 00:21:14,963
We may not get a better shot at him.
529
00:21:14,987 --> 00:21:16,622
Let's go.
530
00:21:33,139 --> 00:21:34,139
Get back!
531
00:21:46,719 --> 00:21:47,963
They're gone.
532
00:21:47,987 --> 00:21:50,209
They knew we were coming, Danny.
533
00:21:50,689 --> 00:21:52,734
That's 'cause Bugs set us up.
534
00:21:53,037 --> 00:21:54,272
Come on.
535
00:22:02,847 --> 00:22:04,458
No...
536
00:22:04,503 --> 00:22:05,671
- Beat it.
- All right.
537
00:22:05,738 --> 00:22:06,972
- Whoa, whoa, whoa.
- Son of a bitch.
538
00:22:07,039 --> 00:22:08,440
- You set us up.
- No, I didn't.
539
00:22:08,507 --> 00:22:10,676
- No, no, no.
- You led us right into an ambush.
540
00:22:10,743 --> 00:22:12,254
I didn't know, I swear.
I swear I didn't know.
541
00:22:12,278 --> 00:22:13,623
Then how'd they know we were coming?
542
00:22:13,647 --> 00:22:14,956
All I did was ask for Tee.
543
00:22:14,980 --> 00:22:16,258
One of the homeboys said
544
00:22:16,282 --> 00:22:17,092
he was gonna be in the courtyard
all day.
545
00:22:17,116 --> 00:22:18,260
In the courtyard
546
00:22:18,284 --> 00:22:20,695
all day waiting to ambush us!
547
00:22:20,719 --> 00:22:22,731
I don't know, maybe he was
out there for some fresh air.
548
00:22:22,755 --> 00:22:24,900
Fresh air? It's January, moron.
549
00:22:25,411 --> 00:22:28,203
There is one other person
who knew we were coming.
550
00:22:28,227 --> 00:22:30,572
That's right. Your brother
knew we were coming.
551
00:22:30,596 --> 00:22:32,231
My brother. What you think,
my brother did it?
552
00:22:32,255 --> 00:22:34,075
Come on. You're not thinking smart.
553
00:22:34,099 --> 00:22:35,968
- Y'all better than that.
- Maybe your brother did tip them off.
554
00:22:36,035 --> 00:22:37,546
Maybe he's still in the life.
Let's take a ride and find out.
555
00:22:37,570 --> 00:22:38,971
- Come on.
- All right.
556
00:22:43,542 --> 00:22:45,578
Why did the banana go to the doctor?
557
00:22:45,602 --> 00:22:47,615
- Why did the banana go to the doctor?
- 'Cause he wasn't peeling well.
558
00:22:47,682 --> 00:22:49,624
Take it easy.
I'm a little weaker than I used to be.
559
00:22:49,648 --> 00:22:52,661
Okay. Well...
560
00:22:54,784 --> 00:22:56,665
Hey, I love you guys.
I'll see you tomorrow.
561
00:22:56,689 --> 00:22:58,090
Be good to your mother.
562
00:23:07,536 --> 00:23:09,311
Hello. How can I help you, Officer?
563
00:23:09,335 --> 00:23:10,579
Are you Chris Kelly?
564
00:23:10,603 --> 00:23:12,171
- Yes, sir.
- I'm Sergeant Reagan.
565
00:23:12,196 --> 00:23:13,673
I was wondering if I could
talk to you for a minute.
566
00:23:14,371 --> 00:23:15,839
Come on in.
567
00:23:20,633 --> 00:23:22,968
What can I do for you, Sergeant?
568
00:23:23,616 --> 00:23:25,961
Harold Walsh passed away last week.
569
00:23:25,985 --> 00:23:28,487
The morning he died, he met
with you at Kellogg's Diner.
570
00:23:28,511 --> 00:23:29,898
I checked the security footage.
571
00:23:29,922 --> 00:23:31,066
That's true. We had coffee together.
572
00:23:31,090 --> 00:23:32,734
An hour before he died.
573
00:23:32,758 --> 00:23:33,979
Yeah.
574
00:23:35,046 --> 00:23:36,481
God rest his soul.
575
00:23:38,797 --> 00:23:40,242
What did you two talk about?
576
00:23:40,778 --> 00:23:42,868
- The Mets, mostly.
- You get out of jail
577
00:23:42,935 --> 00:23:44,246
and five days later you have coffee
578
00:23:44,270 --> 00:23:45,247
with the guy who put you in there.
579
00:23:45,271 --> 00:23:47,215
An hour later, he's dead.
I got that right?
580
00:23:47,239 --> 00:23:49,117
You think I had something
to do with his death?
581
00:23:49,141 --> 00:23:51,786
Look, I'm the last person in
the world who'd want to hurt him.
582
00:23:51,810 --> 00:23:52,903
Why's that?
583
00:23:52,927 --> 00:23:54,923
He's the reason I'm here at all.
584
00:23:55,543 --> 00:23:56,892
When I was in prison,
585
00:23:56,916 --> 00:23:58,921
one of the programs I was in involved
586
00:23:59,618 --> 00:24:02,230
writing letters
to the people that I hurt.
587
00:24:02,254 --> 00:24:04,165
Making amends, that sort of thing.
588
00:24:04,189 --> 00:24:07,098
All right, but you-you wrote
letters to Harold instead.
589
00:24:07,122 --> 00:24:08,242
Yeah, well,
590
00:24:08,266 --> 00:24:09,662
the victim's fam...
591
00:24:12,643 --> 00:24:16,278
Tommy's family wouldn't take my letters.
592
00:24:16,605 --> 00:24:18,113
But Harold did.
593
00:24:18,691 --> 00:24:20,081
Look, I was just a kid,
594
00:24:20,105 --> 00:24:21,816
working as an enforcer for the mob.
595
00:24:21,840 --> 00:24:23,404
19 years old.
596
00:24:23,621 --> 00:24:26,767
They'd send me out to tune
people up for insurance money.
597
00:24:27,012 --> 00:24:30,452
One time, it went too far.
598
00:24:34,672 --> 00:24:37,651
Harold was the only person
who gave me a second chance.
599
00:24:38,804 --> 00:24:41,169
He even talked to the
parole board on my behalf.
600
00:24:41,672 --> 00:24:43,528
That's part of why you got released?
601
00:24:43,552 --> 00:24:46,107
Like I said, he's the reason I'm here.
602
00:24:46,131 --> 00:24:47,507
Mm-hmm.
603
00:24:47,531 --> 00:24:49,357
I bought him coffee
that morning because...
604
00:24:50,035 --> 00:24:52,171
it was the only thanks I could offer.
605
00:24:55,586 --> 00:24:58,422
You got an alibi for where
you went after the diner?
606
00:24:59,551 --> 00:25:01,729
I was at the laundromat
around the corner.
607
00:25:01,880 --> 00:25:03,349
They have cameras.
608
00:25:09,388 --> 00:25:11,433
You okay if we talk for a little while?
609
00:25:11,457 --> 00:25:13,034
Of course.
610
00:25:13,704 --> 00:25:16,171
I checked, uh, your file.
611
00:25:16,195 --> 00:25:18,740
You got a spotless record and, uh,
612
00:25:18,764 --> 00:25:22,221
the highest number of collars
in your narcotics team.
613
00:25:22,245 --> 00:25:24,813
Lot of being in the right place
at the right time.
614
00:25:25,257 --> 00:25:27,215
But the thing is,
615
00:25:27,239 --> 00:25:30,085
most of the collars are gang members.
616
00:25:30,804 --> 00:25:33,355
It's narcotics, gangs are
mostly who we deal with.
617
00:25:33,682 --> 00:25:35,357
Yeah, I know that,
618
00:25:35,381 --> 00:25:39,605
but see, here's... the real thing.
619
00:25:39,630 --> 00:25:44,835
All those gang members
are rivals of the Dead Twins.
620
00:25:48,260 --> 00:25:49,337
I want to know what you were doing
621
00:25:49,361 --> 00:25:51,039
in that neighborhood that night.
622
00:25:51,063 --> 00:25:52,865
I was working overtime.
623
00:25:54,099 --> 00:25:56,402
That's not what your C.O. said.
624
00:26:01,807 --> 00:26:07,088
The truth is, I used the Twins.
625
00:26:07,299 --> 00:26:09,290
They'd give me dirt on their rivals
626
00:26:09,314 --> 00:26:10,392
and I'd get more bad guys
off the street,
627
00:26:10,416 --> 00:26:11,884
and that's a good thing.
628
00:26:13,597 --> 00:26:16,751
So, maybe you tipped off the Twins
629
00:26:16,802 --> 00:26:18,737
about an investigation or two,
630
00:26:18,761 --> 00:26:21,302
or maybe you gave them a heads-up
631
00:26:21,326 --> 00:26:25,173
about the cops and where they
might be at any given time?
632
00:26:25,197 --> 00:26:26,741
No, of course not.
633
00:26:26,765 --> 00:26:28,320
Okay.
634
00:26:30,001 --> 00:26:32,700
Did you take any money from them?
635
00:26:34,579 --> 00:26:37,081
I want the truth, Pete.
636
00:26:39,436 --> 00:26:40,738
Yes.
637
00:26:45,451 --> 00:26:47,548
I knew it was a mistake.
638
00:26:47,820 --> 00:26:50,265
That's why I was in
that neighborhood that night.
639
00:26:50,289 --> 00:26:51,966
To return the cash and tell them
640
00:26:51,990 --> 00:26:53,268
I wouldn't work with them anymore.
641
00:26:54,138 --> 00:26:55,837
That's why the beatdown.
642
00:26:56,098 --> 00:26:58,139
I guess they were sending a message.
643
00:26:58,163 --> 00:27:01,109
Not just a message, a hard truth.
644
00:27:01,133 --> 00:27:03,969
You don't get to just
walk away from that life.
645
00:27:12,511 --> 00:27:14,913
- I'm sorry I let you down.
- Nah.
646
00:27:14,980 --> 00:27:16,702
Doesn't matter about me.
647
00:27:17,983 --> 00:27:21,963
But your wife, your kids.
648
00:27:21,987 --> 00:27:23,625
Your fellow cops.
649
00:27:25,102 --> 00:27:26,870
Look...
650
00:27:28,327 --> 00:27:30,271
...I'm off the job,
651
00:27:30,295 --> 00:27:32,509
and they're saying I'm probably
not gonna walk again.
652
00:27:34,466 --> 00:27:36,935
So I paid for my sins, right?
653
00:27:39,530 --> 00:27:42,800
I mean, you don't got
to say anything, right?
654
00:27:49,322 --> 00:27:51,153
Why punish my wife and kids?
655
00:27:57,555 --> 00:27:59,524
I just disappear.
656
00:28:07,252 --> 00:28:08,409
Hey.
657
00:28:08,433 --> 00:28:10,278
I'm gonna head out
if you don't need anything else.
658
00:28:10,302 --> 00:28:13,915
Wow. You're all dressed up.
You look great.
659
00:28:13,939 --> 00:28:15,183
I got a dinner later.
660
00:28:15,207 --> 00:28:17,619
Okay, well, go. Have fun.
661
00:28:18,229 --> 00:28:19,964
See you tomorrow.
662
00:28:28,253 --> 00:28:31,101
You remember that book collector
Lila mentioned?
663
00:28:31,125 --> 00:28:33,055
The one who was feuding with her dad?
664
00:28:33,122 --> 00:28:35,827
- Yeah. What about him?
- Well, he was down
665
00:28:35,852 --> 00:28:39,198
at a book fair in Florida
when the robbery happened.
666
00:28:39,264 --> 00:28:42,076
He had a book stand and everything.
667
00:28:42,100 --> 00:28:43,902
- So he clears.
- Which leaves us
668
00:28:43,969 --> 00:28:45,413
with exactly nada.
669
00:28:45,707 --> 00:28:47,582
Maybe we should just send what we have
670
00:28:47,606 --> 00:28:51,352
to major case, enjoy our beer.
671
00:28:51,376 --> 00:28:52,554
Maybe.
672
00:28:52,578 --> 00:28:53,674
What?
673
00:28:53,699 --> 00:28:55,577
I checked the title on the bookstore.
674
00:28:56,215 --> 00:28:58,159
Only the daughters are listed as owners.
675
00:28:58,470 --> 00:29:00,061
It's kind of in the name.
676
00:29:00,085 --> 00:29:02,873
Yes, but the store used
to be called Abenthy's.
677
00:29:02,897 --> 00:29:04,532
The old man changed the name
to Abenthy and Daughters
678
00:29:04,556 --> 00:29:05,934
a few years back.
679
00:29:06,270 --> 00:29:07,687
Well, that's a little weird.
680
00:29:07,711 --> 00:29:09,604
Maybe Charlie got left out
of some of the inheritance.
681
00:29:09,898 --> 00:29:11,372
I mean, the way the
books were knocked over
682
00:29:11,396 --> 00:29:13,408
in parts of the store
where nothing was stolen?
683
00:29:13,432 --> 00:29:15,577
The way the front door
was conveniently unlocked.
684
00:29:15,601 --> 00:29:17,278
Whole thing felt kind of funny to me.
685
00:29:17,614 --> 00:29:18,688
Maybe.
686
00:29:18,712 --> 00:29:20,582
And Charlie was the one
who locked up that night.
687
00:29:20,606 --> 00:29:23,084
Yeah, but he doesn't seem like the type.
688
00:29:23,108 --> 00:29:25,086
You're onto something here.
689
00:29:25,110 --> 00:29:26,225
But you don't think it's Charlie.
690
00:29:26,249 --> 00:29:29,123
I think it's the sisters
who are gonna lose their store.
691
00:29:29,147 --> 00:29:32,093
It's Lila who turned us on
to the Blauner guy.
692
00:29:32,117 --> 00:29:34,062
Like she was trying to get us
to look the other way.
693
00:29:34,086 --> 00:29:35,382
Mm-hmm.
694
00:29:36,021 --> 00:29:39,434
Insurance fraud for books
that are worth that much,
695
00:29:39,595 --> 00:29:41,369
it's a lot of jail time.
696
00:29:41,805 --> 00:29:43,404
Let's let them know how much.
697
00:29:43,428 --> 00:29:44,683
See who sweats.
698
00:30:03,615 --> 00:30:05,593
Okay. You be careful.
699
00:30:06,652 --> 00:30:08,520
- Thank you.
- Take care.
700
00:30:13,458 --> 00:30:15,103
What the hell are you doing here?
701
00:30:15,127 --> 00:30:16,707
Uh, just having a drink.
702
00:30:16,731 --> 00:30:19,674
Did you follow me from
the office, Erin? Seriously?
703
00:30:20,294 --> 00:30:21,361
I did.
704
00:30:21,385 --> 00:30:23,311
And then you camped out
here and spied on me
705
00:30:23,335 --> 00:30:24,746
for our whole dinner?
706
00:30:24,770 --> 00:30:26,108
I'm sorry. I did.
707
00:30:26,132 --> 00:30:28,149
And you didn't think I was gonna notice?
708
00:30:28,173 --> 00:30:29,684
I'm a detective.
709
00:30:29,708 --> 00:30:31,586
I just wanted to make sure
you were okay.
710
00:30:31,610 --> 00:30:33,988
Okay? Why the hell wouldn't I be okay?
711
00:30:34,441 --> 00:30:36,357
I did a background check on Yelena.
712
00:30:36,381 --> 00:30:38,493
She has mob ties.
Her father is currently
713
00:30:38,517 --> 00:30:40,061
serving a life sentence.
714
00:30:40,085 --> 00:30:42,196
This has con written all over it.
715
00:30:42,220 --> 00:30:44,032
You're unbelievable.
716
00:30:44,056 --> 00:30:46,167
Yeah, I know her dad's in jail.
717
00:30:46,191 --> 00:30:47,669
You do?
718
00:30:47,693 --> 00:30:49,337
Yeah, because I'm the one
that put him there.
719
00:30:49,873 --> 00:30:51,167
You did?
720
00:30:51,191 --> 00:30:53,241
Yelena was just a kid at the time.
721
00:30:53,265 --> 00:30:55,143
No one thinks about
what happens to the children
722
00:30:55,167 --> 00:30:57,145
that these criminals leave behind.
723
00:30:57,169 --> 00:30:59,714
But they're just as much
victims as anyone else.
724
00:30:59,738 --> 00:31:02,150
So I always made it a point
to check up on her
725
00:31:02,174 --> 00:31:04,218
to make sure that she was
doing all right.
726
00:31:04,777 --> 00:31:06,079
That's all this is.
727
00:31:06,103 --> 00:31:07,689
So why didn't you just tell me that?
728
00:31:07,713 --> 00:31:09,324
Yeah, because I know how it looks,
729
00:31:09,348 --> 00:31:11,059
me associating with
the daughter of a criminal.
730
00:31:11,083 --> 00:31:12,060
It's weird.
731
00:31:12,521 --> 00:31:13,628
Yeah.
732
00:31:13,652 --> 00:31:15,229
And you know what else, Erin?
733
00:31:15,253 --> 00:31:17,189
Because it was none of your business.
734
00:31:18,223 --> 00:31:19,400
I'm sorry.
735
00:31:19,424 --> 00:31:22,561
Yeah. You said that already.
736
00:31:27,399 --> 00:31:29,577
Just let me, let me talk, man.
737
00:31:29,601 --> 00:31:30,981
I told you not to come
around here anymore.
738
00:31:31,005 --> 00:31:32,275
I just want to talk, bro.
739
00:31:32,299 --> 00:31:33,414
That's all you do!
740
00:31:33,438 --> 00:31:34,582
Talk and talk and talk.
741
00:31:34,606 --> 00:31:36,438
You're gonna get us both killed.
742
00:31:36,462 --> 00:31:38,119
Or maybe you'd like
to get us both killed.
743
00:31:38,143 --> 00:31:39,687
Is that the idea?
744
00:31:39,711 --> 00:31:41,389
Detectives,
w-what are you guys doing here?
745
00:31:41,413 --> 00:31:43,725
We thought we'd come by to thank you,
for the tip you gave us.
746
00:31:43,749 --> 00:31:45,827
Yeah, you know the one that
led us right into an ambush?
747
00:31:45,851 --> 00:31:47,095
I didn't have a choice.
748
00:31:47,119 --> 00:31:49,263
The Twins knew you came around.
If I didn't help them,
749
00:31:49,287 --> 00:31:50,365
they'd come after me instead.
750
00:31:50,389 --> 00:31:52,567
Or maybe you're not really out
of the life after all.
751
00:31:52,591 --> 00:31:55,536
I am, I swear. I got kids, man.
752
00:31:55,560 --> 00:31:57,205
What's wrong,
you nervous about something?
753
00:31:57,229 --> 00:31:59,431
- What? No, no.
- Are you nervous about something?
754
00:31:59,498 --> 00:32:00,742
Was anyone else inside there?
755
00:32:00,766 --> 00:32:02,744
Some other guys.
I didn't really get a good look.
756
00:32:02,768 --> 00:32:04,069
- Let me check.
- No, don't go back in. Don't...
757
00:32:17,249 --> 00:32:19,627
Turn around! On your face! Turn around!
758
00:32:19,651 --> 00:32:21,086
Keep your hands where I can see them.
759
00:32:26,792 --> 00:32:28,536
It's okay, you're gonna be okay.
760
00:32:31,296 --> 00:32:32,726
You did good, Bugs.
761
00:32:34,266 --> 00:32:35,854
You're crazy, but you did good.
762
00:32:42,474 --> 00:32:44,285
This is a blend of Merlot,
763
00:32:44,309 --> 00:32:45,586
Syrah and Cabernet.
764
00:32:45,610 --> 00:32:48,137
It's fruit-forward, but still dry.
765
00:32:48,161 --> 00:32:49,791
Since when are you two into wine?
766
00:32:49,815 --> 00:32:51,850
- Yeah.
- We joined a club.
767
00:32:51,917 --> 00:32:53,351
- Ooh.
- We get different bottles
768
00:32:53,418 --> 00:32:54,951
- every month.
- Mm-hmm.
769
00:32:54,976 --> 00:32:56,856
It's what couples do when
they get bored with each other.
770
00:32:59,373 --> 00:33:00,767
Cheers, everyone.
771
00:33:00,792 --> 00:33:03,128
Cheers. Cheers, cheers, cheers.
772
00:33:04,463 --> 00:33:05,664
Mmm.
773
00:33:09,234 --> 00:33:11,169
- Mmm.
- What do you think?
774
00:33:11,236 --> 00:33:13,414
It's, um, interesting.
775
00:33:14,059 --> 00:33:15,450
You hate it.
776
00:33:15,474 --> 00:33:17,151
I don't hate it.
777
00:33:17,175 --> 00:33:19,654
I... just don't get it. It's wine.
778
00:33:19,678 --> 00:33:20,822
Well, we know this much.
779
00:33:20,846 --> 00:33:22,547
- It's definitely red.
- Yes.
780
00:33:22,614 --> 00:33:24,358
And it's definitely wine.
781
00:33:24,382 --> 00:33:25,377
That.
782
00:33:25,401 --> 00:33:28,529
I'm getting notes of alcohol.
783
00:33:28,553 --> 00:33:29,788
Yeah.
784
00:33:29,855 --> 00:33:32,533
Well, how about chocolate or nutmeg?
785
00:33:32,557 --> 00:33:33,901
Oh, come on.
786
00:33:33,925 --> 00:33:35,503
You really think you can taste all that?
787
00:33:35,527 --> 00:33:36,771
Yeah.
788
00:33:36,795 --> 00:33:38,329
You don't even know what nutmeg is.
789
00:33:38,353 --> 00:33:40,332
- Never mind what it tastes like.
- Let's see.
790
00:33:40,398 --> 00:33:42,777
Okay, take it easy. Oh...
791
00:33:42,801 --> 00:33:44,302
- Hey, hey, hey.
- Okay.
792
00:33:44,369 --> 00:33:45,303
All right. Enough, enough.
793
00:33:45,370 --> 00:33:46,881
I was doing more research.
794
00:33:46,905 --> 00:33:48,583
Yeah, I'm gonna research you.
795
00:33:48,607 --> 00:33:51,652
Don't you guys think that
expensive wine is a scam?
796
00:33:51,676 --> 00:33:52,820
Of course it's a scam.
797
00:33:52,844 --> 00:33:54,422
It's just a bunch of grapes.
798
00:33:54,446 --> 00:33:55,723
Yeah, over 80 bucks a bottle,
799
00:33:55,747 --> 00:33:57,525
my taste buds don't have a clue.
800
00:33:57,549 --> 00:33:58,726
Well, thanks, guys.
801
00:33:58,750 --> 00:34:00,105
Yeah, you're welcome.
802
00:34:00,129 --> 00:34:01,496
There were those guys who put cheap wine
803
00:34:01,520 --> 00:34:03,231
in vintage bottles
804
00:34:03,255 --> 00:34:05,433
and sold them for a fortune.
805
00:34:05,457 --> 00:34:06,958
No one could taste the difference.
806
00:34:06,982 --> 00:34:08,536
Even fooled some experts.
807
00:34:08,560 --> 00:34:10,404
No surprise there.
808
00:34:10,428 --> 00:34:12,540
Sometimes you guys are all so cynical.
809
00:34:12,564 --> 00:34:14,709
Hey, we've seen all the angles.
810
00:34:14,733 --> 00:34:16,544
Not everyone is out to get you
all the time.
811
00:34:16,568 --> 00:34:18,312
You know that, right?
812
00:34:18,336 --> 00:34:20,915
Yeah, but it doesn't hurt
to cover all the bases.
813
00:34:20,939 --> 00:34:22,750
Hope for the best
but plan for the worst.
814
00:34:22,774 --> 00:34:24,385
Yeah, but sometimes
815
00:34:24,409 --> 00:34:25,920
that mentality makes you see ghosts.
816
00:34:25,944 --> 00:34:28,689
The day I see ghosts
is the day I am one.
817
00:34:28,713 --> 00:34:31,359
And I would say we're
more skeptics than cynics.
818
00:34:31,383 --> 00:34:32,894
Well, you all could stand to look
819
00:34:32,918 --> 00:34:35,297
on the bright side
every once in a while.
820
00:34:35,321 --> 00:34:37,532
Which is difficult to do when you see
821
00:34:37,556 --> 00:34:38,766
what we all see every day.
822
00:34:38,790 --> 00:34:41,482
Yeah, and there's only so
much that you can unsee.
823
00:34:41,506 --> 00:34:43,804
We may be cynical, but, hey,
824
00:34:43,828 --> 00:34:46,440
we're still all here in one piece.
825
00:34:46,464 --> 00:34:49,610
Wow. Is this still about
a free bottle of wine?
826
00:34:49,634 --> 00:34:51,445
Well, look, Eddie's right.
827
00:34:51,469 --> 00:34:53,083
It's a good thing to look for the light
828
00:34:53,107 --> 00:34:55,373
- at the end of the tunnel.
- Mm-hmm.
829
00:34:55,440 --> 00:34:56,884
Yeah.
830
00:34:57,579 --> 00:34:59,854
In case the train's coming right at you.
831
00:35:02,414 --> 00:35:03,877
What?
832
00:35:08,272 --> 00:35:09,673
Anthony.
833
00:35:11,623 --> 00:35:12,767
Can I talk to you, please?
834
00:35:12,791 --> 00:35:15,527
- I'm busy, Erin.
- Please.
835
00:35:15,594 --> 00:35:17,638
Look, I want to apologize.
836
00:35:17,662 --> 00:35:20,641
I-I know what I did was out of bounds.
837
00:35:20,665 --> 00:35:22,577
It was weird and paranoid.
838
00:35:22,601 --> 00:35:24,645
And I think maybe you need a vacation.
839
00:35:24,669 --> 00:35:25,880
Well, maybe you're right,
840
00:35:25,904 --> 00:35:27,415
but I just want to make it up to you.
841
00:35:27,439 --> 00:35:30,284
Maybe take you and Yelena
out for a drink?
842
00:35:30,308 --> 00:35:32,286
Look, Erin...
843
00:35:32,310 --> 00:35:34,455
I know your heart
was in the right place.
844
00:35:34,479 --> 00:35:36,290
I just think maybe it's best
845
00:35:36,314 --> 00:35:39,427
if you and I took a little space.
846
00:35:40,163 --> 00:35:41,696
A little space?
847
00:35:41,720 --> 00:35:43,331
Look, you're my best friend
and I know you were
848
00:35:43,355 --> 00:35:45,066
just looking out for me.
849
00:35:45,090 --> 00:35:46,500
But best friends
850
00:35:46,524 --> 00:35:49,070
don't follow one another to dinner.
851
00:35:49,547 --> 00:35:51,939
And they listen to each other.
852
00:35:52,592 --> 00:35:54,108
I'm really sorry.
853
00:35:54,132 --> 00:35:57,645
You know, we're all damaged
goods in this line of work.
854
00:35:57,961 --> 00:35:59,930
I just think...
855
00:36:01,072 --> 00:36:02,683
...we should keep things
strictly professional
856
00:36:02,707 --> 00:36:04,785
between us for a while.
857
00:36:04,809 --> 00:36:06,778
You know, take a step back.
858
00:36:07,812 --> 00:36:09,557
If-if that's what you want.
859
00:36:09,581 --> 00:36:12,283
Uh... That's what needs to happen.
860
00:36:13,824 --> 00:36:16,074
Okay. I understand.
861
00:36:17,615 --> 00:36:19,016
Good.
862
00:36:22,661 --> 00:36:25,030
Okay, well, I guess I'll see you around.
863
00:36:37,262 --> 00:36:40,388
Officers, I was just
closing up for the day.
864
00:36:40,412 --> 00:36:41,656
Mind if we have a word first?
865
00:36:41,680 --> 00:36:42,981
Uh, yeah.
866
00:36:44,416 --> 00:36:46,394
Uh, you want to talk to my sisters?
867
00:36:46,418 --> 00:36:48,562
Uh, actually, all three of you.
868
00:36:48,898 --> 00:36:50,558
Are you aware
869
00:36:50,582 --> 00:36:56,437
that insurance fraud of this
magnitude is a Class C felony?
870
00:36:56,461 --> 00:36:58,530
- What are you talking about?
- Just a hypothetical.
871
00:36:58,596 --> 00:37:00,741
If one of you stole the books yourselves
872
00:37:00,765 --> 00:37:03,778
to fence them,
to collect the insurance money,
873
00:37:03,802 --> 00:37:05,208
you'd be looking at five years minimum.
874
00:37:05,232 --> 00:37:06,441
That is absolutely ridiculous.
875
00:37:06,465 --> 00:37:08,449
This is a famed New York institution.
876
00:37:08,473 --> 00:37:10,048
That's going under, right?
877
00:37:10,072 --> 00:37:12,053
You sent us on a goose chase
878
00:37:12,077 --> 00:37:13,554
after Robert Blauner.
879
00:37:13,578 --> 00:37:14,722
You care to explain that?
880
00:37:14,746 --> 00:37:16,891
I just answered your questions.
881
00:37:16,915 --> 00:37:18,526
And what about you, Charlie?
882
00:37:18,550 --> 00:37:20,895
It's come to our attention that you
and your father had a falling out.
883
00:37:20,919 --> 00:37:22,530
And why are you asking about that?
884
00:37:22,554 --> 00:37:23,898
Well, apparently, he left the store
885
00:37:23,922 --> 00:37:25,700
to your sisters and not you.
886
00:37:25,724 --> 00:37:27,689
You were skipped over
on the inheritance.
887
00:37:27,713 --> 00:37:29,770
I don't see what that
has to do with anything.
888
00:37:29,794 --> 00:37:32,139
Charlie is as much a part
of this store as either of us.
889
00:37:32,163 --> 00:37:33,641
Yeah, but maybe he didn't feel that way.
890
00:37:33,665 --> 00:37:36,094
Maybe he thought he was owed something.
891
00:37:36,118 --> 00:37:38,173
Do you have an alibi
the night the robbery happened?
892
00:37:38,197 --> 00:37:39,714
I-I don't know.
893
00:37:39,738 --> 00:37:41,115
We have a winner.
894
00:37:41,139 --> 00:37:42,410
That's it.
895
00:37:42,941 --> 00:37:44,885
Yeah, why don't you come down
to the station?
896
00:37:44,909 --> 00:37:46,921
We're gonna ask you a few questions.
897
00:37:46,945 --> 00:37:49,056
Wait. He didn't steal them.
898
00:37:49,080 --> 00:37:50,191
How do you know that?
899
00:37:50,502 --> 00:37:52,059
I-I just do.
900
00:37:52,420 --> 00:37:54,628
What are you saying? What is she saying?
901
00:37:54,652 --> 00:37:57,832
She's saying she's the one
who stole the books.
902
00:37:57,856 --> 00:37:59,457
You stole from us?
903
00:38:01,278 --> 00:38:02,446
Where are they?
904
00:38:03,581 --> 00:38:05,482
I think I want a lawyer.
905
00:38:09,240 --> 00:38:10,875
I think you need one.
906
00:38:21,212 --> 00:38:24,661
I have Sarah O'Neill. Want me to sit in?
907
00:38:26,184 --> 00:38:27,661
And the temperature?
908
00:38:27,685 --> 00:38:29,487
Still hot.
909
00:38:30,688 --> 00:38:33,667
No. But thank you.
910
00:38:33,691 --> 00:38:34,926
Let me have her.
911
00:38:40,135 --> 00:38:41,776
Thank you, Detective.
912
00:38:42,345 --> 00:38:43,778
Please.
913
00:38:44,347 --> 00:38:46,171
I'm fine standing, thank you.
914
00:38:47,572 --> 00:38:49,183
Okay.
915
00:38:51,216 --> 00:38:53,565
I did appreciate Abigail reaching out.
916
00:38:55,275 --> 00:38:56,757
Was that on your orders?
917
00:38:56,781 --> 00:38:58,695
No, that was her idea.
918
00:38:58,936 --> 00:39:01,798
It's been almost a week and
you still haven't said a word.
919
00:39:02,215 --> 00:39:03,477
With or without me.
920
00:39:03,501 --> 00:39:07,253
We have arrested the assailants
and gotten full confessions.
921
00:39:07,277 --> 00:39:09,203
I meant about my husband.
922
00:39:09,227 --> 00:39:12,706
About heroism and service and gratitude.
923
00:39:13,049 --> 00:39:15,418
Mrs. O'Neill, look at me.
924
00:39:17,068 --> 00:39:18,813
No, I mean really look at me,
925
00:39:18,837 --> 00:39:21,134
without the attitude, for a minute?
926
00:39:26,244 --> 00:39:30,858
Do you really think I don't
care about my cops?
927
00:39:30,882 --> 00:39:33,519
Do you really think I don't
care about your husband?
928
00:39:33,543 --> 00:39:35,162
I didn't say "care..."
929
00:39:35,186 --> 00:39:37,055
Well, I do.
930
00:39:39,257 --> 00:39:42,136
And I've handled this
the best way I know how.
931
00:39:42,306 --> 00:39:44,141
For who? You?
932
00:39:46,002 --> 00:39:47,346
For your family.
933
00:39:47,370 --> 00:39:50,849
The best way to honor
his sacrifice is with silence?
934
00:39:50,873 --> 00:39:52,341
Give me a break.
935
00:39:56,746 --> 00:39:58,390
There are but three people who know
936
00:39:58,414 --> 00:40:00,340
what happened that night.
937
00:40:01,283 --> 00:40:05,897
There's me, but I don't seem
to have any traction with you.
938
00:40:05,921 --> 00:40:08,066
There's my son, who is a great detective
939
00:40:08,090 --> 00:40:11,761
but has the bedside manner
of a pit bull.
940
00:40:14,196 --> 00:40:16,365
And then there is your husband.
941
00:40:22,470 --> 00:40:25,973
So, ask my husband.
942
00:40:27,009 --> 00:40:28,411
Yes.
943
00:40:30,826 --> 00:40:33,405
And then, if you still have questions
944
00:40:33,430 --> 00:40:38,244
about why I stayed silent, well...
945
00:40:38,853 --> 00:40:41,455
my door is open.
946
00:41:02,278 --> 00:41:03,350
Hey.
947
00:41:03,374 --> 00:41:05,157
Hey, grab yourself a drink.
948
00:41:05,530 --> 00:41:08,794
You got any more
information on Chris Kelly?
949
00:41:08,818 --> 00:41:12,464
Yeah, his alibi checked out. He's clean.
950
00:41:12,488 --> 00:41:14,433
No, that can't be right.
You must've missed something.
951
00:41:14,457 --> 00:41:16,125
I didn't miss anything, Pop.
952
00:41:18,094 --> 00:41:19,363
Harold wasn't murdered.
953
00:41:19,387 --> 00:41:20,672
Doesn't make any sense.
954
00:41:20,696 --> 00:41:21,852
Why not?
955
00:41:21,876 --> 00:41:23,909
H-He didn't drink, he didn't smoke.
956
00:41:23,933 --> 00:41:25,110
He was healthy.
957
00:41:25,134 --> 00:41:26,672
I-It wasn't his time.
958
00:41:26,696 --> 00:41:28,046
Somebody did this.
959
00:41:28,070 --> 00:41:29,804
No one did this.
960
00:41:30,506 --> 00:41:32,417
Sometimes there's no rhyme
or reason to these things.
961
00:41:32,441 --> 00:41:34,986
They just... happen.
962
00:41:35,010 --> 00:41:37,145
No, no, no. It's not right.
963
00:41:37,813 --> 00:41:39,982
Why should he be gone
and I'm still here?
964
00:41:40,983 --> 00:41:43,419
We don't get to choose
when our number gets called.
965
00:41:45,542 --> 00:41:46,988
You know that better than anyone.
966
00:41:48,677 --> 00:41:50,178
He was my protรฉgรฉ.
967
00:41:53,222 --> 00:41:55,425
I used to call him "kid."
968
00:41:57,133 --> 00:41:58,501
I know.
969
00:41:59,535 --> 00:42:01,413
It's not fair.
970
00:42:05,173 --> 00:42:06,375
Are you okay?
971
00:42:08,984 --> 00:42:10,452
I don't know.
972
00:42:14,730 --> 00:42:16,398
To Harold.
973
00:42:25,628 --> 00:42:27,229
To Harold.
69600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.