All language subtitles for Beware.the.Batman.S01E01.1080p.BluRay.x264-DEiMOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:26,051 --> 00:00:28,042 [ALARM RINGING] 3 00:00:36,628 --> 00:00:38,619 [SIREN WAlLING] 4 00:00:39,965 --> 00:00:42,024 Right on time. 5 00:00:44,202 --> 00:00:45,863 BATMAN: Sure about that? 6 00:00:46,038 --> 00:00:48,700 ROBBER: Who's there? Show yourself. 7 00:00:49,575 --> 00:00:50,940 [WHOOSHING] 8 00:00:54,513 --> 00:00:55,844 [PANTING] 9 00:00:56,448 --> 00:00:59,611 BATMAN: Two shots left. Make them count. 10 00:01:08,460 --> 00:01:09,791 You missed. 11 00:01:11,163 --> 00:01:12,528 [GUN CLICKING] 12 00:01:14,199 --> 00:01:16,793 Forget reloading. 13 00:01:20,405 --> 00:01:23,169 Okay, you got me. 14 00:01:23,875 --> 00:01:27,402 BATMAN: No knife. Best bet is the backup piece. 15 00:01:28,914 --> 00:01:30,006 How did you...? 16 00:01:32,718 --> 00:01:33,776 Huh? 17 00:01:36,421 --> 00:01:37,445 [GRUNTING] 18 00:01:39,091 --> 00:01:41,184 You said the backup gun was my best bet. 19 00:01:41,360 --> 00:01:42,850 I lied. 20 00:01:45,931 --> 00:01:47,125 [CHUCKLES] 21 00:01:47,299 --> 00:01:51,599 What's that they say? Oh, yeah. "Beware the Batman." 22 00:01:51,770 --> 00:01:54,568 Funny, I don't see nothing to beware of. 23 00:01:54,740 --> 00:01:56,332 [GRUNTS AND SHOULDER POPS] 24 00:02:04,216 --> 00:02:05,274 [GUNSHOTS] 25 00:02:05,450 --> 00:02:06,678 [GROWLS] 26 00:02:10,689 --> 00:02:12,247 [GRUNTS] 27 00:02:13,525 --> 00:02:14,719 [GRUNTING] 28 00:02:18,830 --> 00:02:19,956 [GROANS] 29 00:02:20,565 --> 00:02:23,728 That better be it for this evening's surprises. 30 00:02:36,915 --> 00:02:39,247 Please, help, somebody. 31 00:02:39,418 --> 00:02:40,749 [ENGINE ROARING] 32 00:02:44,823 --> 00:02:49,192 I say, Mister Toad, what a wonderful night for a Stagg hunt. 33 00:02:49,361 --> 00:02:52,888 I couldn't agree more, Professor Pyg. 34 00:03:07,012 --> 00:03:08,343 [RELEASES SONIC BLAST] 35 00:03:14,219 --> 00:03:15,709 [ENGINE STOPS] 36 00:03:17,322 --> 00:03:19,313 [PANTING] 37 00:03:21,493 --> 00:03:24,257 I am Simon Stagg. 38 00:03:24,429 --> 00:03:28,024 Do you have any idea how powerful I am in this city? 39 00:03:28,200 --> 00:03:30,464 Now, I'm warning you-- Unh! 40 00:03:33,004 --> 00:03:34,665 [GROANS] 41 00:03:36,842 --> 00:03:40,175 Excellent shot, boss. Right in the gizzard. 42 00:03:42,514 --> 00:03:45,039 Oh, my, that doesn't sound good. 43 00:03:45,217 --> 00:03:48,186 Have you had your cholesterol checked recently? 44 00:03:48,353 --> 00:03:50,514 Must watch the red meat. 45 00:03:50,989 --> 00:03:53,651 Wha-- Why are you doing this to me? 46 00:03:53,825 --> 00:03:56,851 Because of what you've done to our kind. 47 00:03:57,028 --> 00:04:02,022 -Your kind? -Yes, animal kind. 48 00:04:02,200 --> 00:04:04,395 Now, hold still. 49 00:04:20,252 --> 00:04:22,220 [GROANS] 50 00:04:42,774 --> 00:04:44,435 Are we through? 51 00:04:46,545 --> 00:04:49,878 I didn't hurt you, did l, Alfred? 52 00:04:50,048 --> 00:04:52,778 I'm quite fine. Thank you for asking, Bruce. 53 00:04:52,951 --> 00:04:56,114 -Tell me that was not the real van Gogh. -A copy. 54 00:04:56,288 --> 00:04:58,313 The real painting is safely locked away. 55 00:04:58,490 --> 00:05:00,253 I'll have your room and the hallway... 56 00:05:00,425 --> 00:05:02,518 -...cleaned by this afternoon. -Good. 57 00:05:03,595 --> 00:05:06,894 -What's wrong? -It took you five moves to subdue me. 58 00:05:07,065 --> 00:05:08,532 It should have taken you three. 59 00:05:08,700 --> 00:05:11,635 Your reaction to me at the foot of your bed was sloppy at best. 60 00:05:11,803 --> 00:05:14,738 -If I hadn't purposely-- -Unh. Do we need to do this now? 61 00:05:14,906 --> 00:05:16,305 [GROANS] 62 00:05:16,474 --> 00:05:20,308 My job is to protect you. I can't do that if you won't let me. 63 00:05:20,478 --> 00:05:23,413 -You're not alone in this. -We've had this conversation. 64 00:05:23,582 --> 00:05:27,040 Your job is to protect Bruce Wayne, not Batman. 65 00:05:27,219 --> 00:05:31,679 -Are they not the same? -No. 66 00:05:41,499 --> 00:05:45,435 The Argus Club again. How many membership offers have I turned down? 67 00:05:45,604 --> 00:05:49,131 I've lost count. Now can we get back to the subject of your safety? 68 00:05:49,307 --> 00:05:52,970 I know you wanna be out in the field, Alfred, but it's not going to happen. 69 00:05:53,144 --> 00:05:54,873 Leave your past in the past. 70 00:05:55,046 --> 00:05:59,346 Ml-6 was a long time ago, and I have no desire to relive my service. 71 00:05:59,517 --> 00:06:02,213 Good, because Batman works alone. 72 00:06:02,387 --> 00:06:06,949 Gotham's not a nice place. People get killed. Even ex-spies like you. 73 00:06:07,125 --> 00:06:10,094 Your job is to protect Bruce Wayne. 74 00:06:10,262 --> 00:06:13,527 As long as you're only doing that, I know you're safe. 75 00:06:16,368 --> 00:06:20,031 -What's this? -Appears to have occurred sometime last night. 76 00:06:20,205 --> 00:06:23,038 Perhaps if you hadn't slept most of the day? 77 00:06:23,208 --> 00:06:26,871 Then again, bats are nocturnal creatures. 78 00:06:29,014 --> 00:06:32,814 Gotham police are still baffIed by the kidnapping of biIIionaire Simon Stagg. 79 00:06:32,984 --> 00:06:34,884 So far there has been no ransom demand... 80 00:06:35,053 --> 00:06:39,547 ...only a video cIip posted online from the seIf-styIed eco-terrorists. 81 00:06:41,726 --> 00:06:45,890 Hello, there. Say hello, Mister Toad. 82 00:06:46,064 --> 00:06:47,895 Hello, there. 83 00:06:48,066 --> 00:06:53,003 We want you all to know what an honor it is to be in your fair city. 84 00:06:53,171 --> 00:06:57,301 And we'd like to share with you something special. 85 00:06:58,043 --> 00:07:00,238 TOAD: Beautiful, isn't he? 86 00:07:00,412 --> 00:07:06,647 Poor Simon Stagg sure likes to brag and covet his billions all day. 87 00:07:06,818 --> 00:07:10,447 But he's not the last with stolen keys to the past... 88 00:07:10,622 --> 00:07:14,524 -...who'll learn in the jungle.... -Everyone pays. 89 00:07:14,693 --> 00:07:19,426 PYG: WeIcome to the hunt, Gotham City. 90 00:07:32,277 --> 00:07:34,677 -What do we know about them? -Not much. 91 00:07:34,846 --> 00:07:37,906 The papers said they call themselves Professor Pyg and Mister Toad. 92 00:07:38,650 --> 00:07:42,643 How Wind in the WiIIows of them. The nursery rhyme was interesting. 93 00:07:42,821 --> 00:07:44,982 A modified "Little Jack Horner." 94 00:07:45,156 --> 00:07:49,024 ltself based on a land deal gone sour between Henry Vlll and Thomas Horner. 95 00:07:49,194 --> 00:07:50,855 Bribery, I believe. 96 00:07:56,334 --> 00:07:59,792 A man like Simon Stagg would undoubtedly be involved in land deals as well. 97 00:07:59,971 --> 00:08:02,531 And knowing Stagg, some undoubtedly shady. 98 00:08:02,707 --> 00:08:05,107 Stagg is being punished. Hunted. 99 00:08:05,276 --> 00:08:09,940 Why? And who's next? I need his financial records. 100 00:08:13,518 --> 00:08:14,542 [COMPUTER BEEPS] 101 00:08:14,719 --> 00:08:18,382 Encrypted. Hacking his system would take hours. 102 00:08:19,124 --> 00:08:20,955 The ransom video. 103 00:08:24,195 --> 00:08:28,097 There. More than one plaque. More than one name. 104 00:08:32,003 --> 00:08:33,129 ALFRED: The next victims? 105 00:08:33,304 --> 00:08:36,637 -Not enough to make out. -Patience, Alfred. 106 00:08:43,181 --> 00:08:47,311 Michael Holt, another of Gotham's wealthiest industrialists. 107 00:08:47,485 --> 00:08:50,113 I need to get to Holt before Pyg and Toad. 108 00:08:50,288 --> 00:08:52,779 Pyg and Toad's rhyme mentioned keys to the past. 109 00:08:52,957 --> 00:08:55,482 The key is likely in Stagg's financials. 110 00:08:55,660 --> 00:08:59,460 Stay here and see if you can crack the encryption while I'm gone. 111 00:09:11,743 --> 00:09:12,767 [PHONE BEEPS] 112 00:09:12,944 --> 00:09:15,105 Where are you? We need to meet. 113 00:09:21,519 --> 00:09:23,350 Hello, Gotham Police? 114 00:09:23,521 --> 00:09:26,456 My name is Michael Holt and I'm being attacked by-- 115 00:09:35,366 --> 00:09:41,430 -Mister Toad, if you would do the honor. -My pleasure. 116 00:09:48,346 --> 00:09:53,010 -Boss, it's the Bat Guy. -It's Batman, Toad. 117 00:09:53,184 --> 00:09:56,051 Remember, respect our enemies. 118 00:10:05,563 --> 00:10:08,031 We're free, Toad. Now. 119 00:10:33,992 --> 00:10:36,859 I want to do that again. 120 00:10:41,032 --> 00:10:42,522 He's gone. 121 00:10:43,168 --> 00:10:47,571 Forget the Bat. We can always kill him later. 122 00:10:47,739 --> 00:10:52,836 Besides, still one more stop before the night is through. 123 00:11:11,563 --> 00:11:12,791 [GROANS] 124 00:11:15,833 --> 00:11:17,664 [GRUNTING] 125 00:11:21,873 --> 00:11:23,101 TATSU: Here's what you asked for. 126 00:11:23,274 --> 00:11:27,074 So why are you snooping around this Stagg guy's financials? 127 00:11:27,245 --> 00:11:28,712 I thought you were retired. 128 00:11:28,880 --> 00:11:32,976 Being retired and being out of the game are two very different things, my dear. 129 00:11:33,151 --> 00:11:35,244 But I don't need to tell you that. 130 00:11:35,420 --> 00:11:40,289 -How much longer are you in town? -For the night. Why? 131 00:11:40,458 --> 00:11:43,916 Oh, just wondering if you'd thought any more about my offer. 132 00:11:44,495 --> 00:11:47,293 I have. Answer's still no. 133 00:11:47,465 --> 00:11:52,095 Well, then, there's only one thing I can say. Please? 134 00:11:55,506 --> 00:11:57,269 I'll be in touch. 135 00:12:02,981 --> 00:12:04,278 [PHONE BEEPS] 136 00:12:08,119 --> 00:12:09,916 [PHONE RINGING] 137 00:12:10,088 --> 00:12:12,079 [BATMAN GROANING] 138 00:12:16,894 --> 00:12:19,692 -Alfred? -Bruce, are you all right? 139 00:12:19,864 --> 00:12:23,265 Pyg and Toad got Holt. 140 00:12:23,434 --> 00:12:25,959 -Where are you? -I'm outside Wayne Manor. 141 00:12:26,137 --> 00:12:27,536 I have Stagg's financiaIs. 142 00:12:27,705 --> 00:12:30,674 I've uploaded them to the server for you to-- Unh. 143 00:12:33,311 --> 00:12:34,335 Alfred? 144 00:12:34,746 --> 00:12:37,840 -AIfred. PYG: I say, this isn't Bruce Wayne. 145 00:12:38,016 --> 00:12:40,177 I believe you've sacked the butler. 146 00:12:40,351 --> 00:12:42,546 I was sure that was Wayne. 147 00:12:42,720 --> 00:12:45,211 I told you to get your eyes checked. 148 00:12:45,390 --> 00:12:50,259 Retinal deterioration is the number one cause of blindness in amphibians. 149 00:12:50,428 --> 00:12:51,452 [GASPS] 150 00:12:52,130 --> 00:12:55,361 Boss, someone is watching us. 151 00:12:58,903 --> 00:13:02,498 Well, now, the caller lD says "Bruce Wayne." 152 00:13:02,674 --> 00:13:06,735 Is that you in there, Mr. Wayne, being a cheeky peeper? 153 00:13:06,911 --> 00:13:10,369 It appears we've captured your butler instead of you. 154 00:13:10,548 --> 00:13:14,609 No worry. We'll be meeting soon enough. 155 00:13:14,886 --> 00:13:16,376 Ta-ta. 156 00:13:29,600 --> 00:13:33,468 Stagg's financials. Need to see what Alfred's found. 157 00:13:33,638 --> 00:13:36,436 Keystone wetlands. Animal preserve. 158 00:13:36,607 --> 00:13:39,508 Sold to private investors when oil found on the land. 159 00:13:40,011 --> 00:13:42,605 Pyg's rhyme, stolen keys to the past. 160 00:13:42,780 --> 00:13:48,150 Main investors: Simon Stagg, Michael Holt, and "Bruce Wayne"? 161 00:13:55,593 --> 00:13:56,617 HOLT: Enough of this. 162 00:13:56,794 --> 00:13:59,456 Anything you want, any price, I'll pay it. 163 00:13:59,630 --> 00:14:01,097 I'll double whatever he pays. 164 00:14:01,265 --> 00:14:03,859 Do what you want with the other two. I won't say a word. 165 00:14:04,035 --> 00:14:07,300 PYG: Gentleman, save your strength. 166 00:14:07,472 --> 00:14:10,305 He's a doctor. You should listen. 167 00:14:11,442 --> 00:14:14,002 Let me explain what's going to happen. 168 00:14:14,178 --> 00:14:17,705 You are going to be hunted, much the same way you hunted... 169 00:14:17,882 --> 00:14:21,648 ...and drove out the animals that once occupied this wetlands. 170 00:14:21,819 --> 00:14:24,083 This land was purchased legally. 171 00:14:24,255 --> 00:14:30,057 You destroyed a natural habitat, drained its resources, then abandoned it to rot. 172 00:14:30,228 --> 00:14:33,664 There is nothing legal about that. 173 00:14:34,432 --> 00:14:39,563 We're giving you a five-minute head start, beginning.... Oh, already. 174 00:14:39,737 --> 00:14:42,729 What are you waiting for? Get going. 175 00:14:53,017 --> 00:14:56,350 BATCOMPUTER: Methane pockets beneath the building are making my readings erratic. 176 00:14:56,521 --> 00:15:00,355 Batman, are you aware that the structure of this building is dangerously unsafe? 177 00:15:01,926 --> 00:15:03,359 I am now. 178 00:15:04,362 --> 00:15:06,489 Can't you two move faster? 179 00:15:06,664 --> 00:15:08,256 Your yanking isn't helping. 180 00:15:08,433 --> 00:15:10,958 Oh, excuse me for wanting to stay alive. 181 00:15:11,135 --> 00:15:13,626 -Stop. -Are you insane? 182 00:15:13,805 --> 00:15:18,401 Sorry, but I seem to remember you saying something about staying alive. 183 00:15:21,279 --> 00:15:22,303 [STAGG GASPS] 184 00:15:22,947 --> 00:15:25,882 My guess? The whole place is rigged. 185 00:15:26,050 --> 00:15:28,780 -So, what does that mean? We just give up? -No. 186 00:15:28,953 --> 00:15:31,478 It means we stop running and fight back. 187 00:15:32,056 --> 00:15:36,823 -Hold on. Just who exactly are you? ALFRED: Oh, didn't they tell you? 188 00:15:37,929 --> 00:15:39,487 I'm the butler. 189 00:15:54,111 --> 00:15:55,578 [EXPLOSION] 190 00:16:13,164 --> 00:16:14,563 Get back. 191 00:16:22,907 --> 00:16:24,135 [GRUNTS] 192 00:16:43,194 --> 00:16:44,218 You all right, man? 193 00:16:47,498 --> 00:16:50,990 His chain's off. Let's go. Leave him. 194 00:16:51,168 --> 00:16:55,332 He saved your life. Both our lives. We're not leaving him. 195 00:16:58,776 --> 00:17:02,109 Aah! Stop. My ankle's broken. 196 00:17:02,280 --> 00:17:04,475 PYG: Perhaps I have a bandage for that. 197 00:17:05,082 --> 00:17:07,312 Sorry, old chap, fresh out. 198 00:17:07,485 --> 00:17:10,477 Looks like that leg is going to have to come off. 199 00:17:10,655 --> 00:17:12,714 Forget about me. Run. 200 00:17:15,393 --> 00:17:16,587 [RELEASES SONIC BLAST] 201 00:17:22,333 --> 00:17:23,800 [CHUCKLING] 202 00:17:35,880 --> 00:17:37,541 [BEEPING] 203 00:17:42,253 --> 00:17:43,686 Is it bad? 204 00:17:43,854 --> 00:17:46,914 -Pain is not important right now. STAGG: You. 205 00:17:47,091 --> 00:17:49,719 You're supposed to be some sort of vigilante, aren't you? 206 00:17:49,894 --> 00:17:52,260 Forget about him and get us out of here. 207 00:17:52,430 --> 00:17:56,230 Feel strong enough to get those two out of here while I deal with Pyg and Toad? 208 00:17:56,400 --> 00:17:58,197 Happy to be of assistance. 209 00:17:58,903 --> 00:18:00,234 BATMAN: That should help the pain. 210 00:18:02,940 --> 00:18:05,568 And that should help with anything else. 211 00:18:15,419 --> 00:18:18,877 Don't worry, Batman, I'll make sure he gets out safe. 212 00:18:24,695 --> 00:18:29,496 When was the last time you had a proper physical, Batman? 213 00:18:29,867 --> 00:18:30,891 [RELEASES SONIC BLAST] 214 00:18:33,371 --> 00:18:34,668 [GROANS] 215 00:18:35,506 --> 00:18:36,632 [BOTH GRUNTING] 216 00:19:08,205 --> 00:19:09,502 [BEEPING] 217 00:19:09,674 --> 00:19:10,698 [EXPLOSION] 218 00:19:27,291 --> 00:19:30,124 Are you insane? What if we'd still been in there? 219 00:19:30,294 --> 00:19:31,955 We would have been killed! 220 00:19:32,129 --> 00:19:34,757 Yes, you would have. 221 00:19:36,434 --> 00:19:38,902 Thank you, Batman. Pyg and Toad? 222 00:19:39,070 --> 00:19:43,803 I'm sure Gotham City will be seeing them again, but not tonight. 223 00:19:56,587 --> 00:19:59,147 Lieutenant Gordon, is it true Simon Stagg and the other men... 224 00:19:59,323 --> 00:20:02,815 -...were rescued by the vigiIante Batman? -That report is unconfirmed. 225 00:20:02,993 --> 00:20:05,518 That's it. No more questions. 226 00:20:05,696 --> 00:20:08,665 Looks like Lieutenant Gordon is going to have his hands full. 227 00:20:08,833 --> 00:20:10,232 BRUCE: Good. 228 00:20:10,401 --> 00:20:13,962 Keystone Park has been given back to Gotham through an anonymous donation. 229 00:20:14,138 --> 00:20:16,766 You know, I didn't even know I was involved in that sale. 230 00:20:16,941 --> 00:20:19,273 No need to explain yourself. 231 00:20:19,443 --> 00:20:21,536 Batman went out there blind. 232 00:20:21,712 --> 00:20:23,976 If he had just stayed and dug a little further... 233 00:20:24,148 --> 00:20:27,015 ...he would have found Bruce Wayne's name on that land deal... 234 00:20:27,184 --> 00:20:28,845 ...and known Wayne was a target. 235 00:20:29,019 --> 00:20:31,544 Instead, you were almost killed. 236 00:20:31,722 --> 00:20:33,019 You were right. 237 00:20:33,657 --> 00:20:37,593 You can't protect Bruce Wayne without looking out for Batman too. 238 00:20:38,362 --> 00:20:43,265 Neither is indestructible and we both need your help. 239 00:20:44,502 --> 00:20:47,335 I promised myself when your parents were killed... 240 00:20:47,505 --> 00:20:49,530 ...that I would always watch over you. 241 00:20:50,040 --> 00:20:53,100 -And you have. -Hear me out, Bruce. 242 00:20:53,277 --> 00:20:57,714 Your injuries will heal in a few days. My ankle will take months. 243 00:20:57,882 --> 00:21:01,010 There will come a time when I will no longer be here. 244 00:21:01,185 --> 00:21:04,416 I need to know that you will still be protected when I'm gone. 245 00:21:07,224 --> 00:21:09,317 You can come in now. 246 00:21:09,693 --> 00:21:13,390 Bruce Wayne, I'd like you to meet Tatsu Yamashiro. 247 00:21:13,564 --> 00:21:16,499 I've hired her to be your new driver and bodyguard. 248 00:21:17,101 --> 00:21:20,093 It's a pleasure to be working for you, Mr. Wayne. 249 00:21:53,804 --> 00:21:55,795 [English - US - SDH] 250 00:21:56,305 --> 00:22:56,299 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 19303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.