All language subtitles for August.Rush.2007.1080p.BluRay.x264.DD5.1-CtrlHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,810 --> 00:00:19,228 Listen. 2 00:00:22,064 --> 00:00:23,649 Can you hear it? 3 00:00:26,569 --> 00:00:28,237 The music. 4 00:00:30,990 --> 00:00:32,825 I can hear it everywhere. 5 00:00:35,911 --> 00:00:37,288 In the wind... 6 00:00:39,415 --> 00:00:41,000 in the air... 7 00:00:43,294 --> 00:00:44,837 in the light. 8 00:00:50,676 --> 00:00:52,428 It's all around us. 9 00:01:02,772 --> 00:01:05,983 All you have to do is open yourself up. 10 00:01:16,911 --> 00:01:18,287 All you have to do... 11 00:01:19,955 --> 00:01:21,499 is listen. 12 00:02:11,298 --> 00:02:13,300 Hello, Porky! 13 00:02:14,218 --> 00:02:15,302 Where's your little friend? 14 00:02:15,594 --> 00:02:18,681 - I don't know, Mr. Mannix. - Find him, or your big butt's mine. 15 00:02:20,307 --> 00:02:21,684 Where I've grown up... 16 00:02:21,976 --> 00:02:22,976 Evan! 17 00:02:26,230 --> 00:02:28,691 They tried to stop me from hearing the music. 18 00:02:33,237 --> 00:02:34,989 But, when I'm alone... 19 00:02:37,616 --> 00:02:39,618 it builds up from inside me. 20 00:02:42,329 --> 00:02:44,707 And I think if I could learn how to play it... 21 00:02:49,628 --> 00:02:51,714 they might hear me. 22 00:02:53,257 --> 00:02:55,342 They would know I was theirs... 23 00:02:57,094 --> 00:02:58,804 and find me. 24 00:03:00,931 --> 00:03:02,933 Knock-knock. 25 00:03:03,350 --> 00:03:05,519 - Knock-knock. - Knock-knock. 26 00:03:05,728 --> 00:03:07,730 - Wake up. - Who's there? 27 00:03:07,938 --> 00:03:09,356 Who's there? 28 00:03:09,565 --> 00:03:10,816 Freak. 29 00:03:11,025 --> 00:03:12,568 Freak! 30 00:03:14,278 --> 00:03:17,363 - Said "knock-knock", freak. - Who's there? 31 00:03:17,364 --> 00:03:20,367 Your long lost mommy and daddy. 32 00:03:21,952 --> 00:03:22,953 Can you hear them? 33 00:03:24,747 --> 00:03:25,747 Yes. 34 00:03:30,753 --> 00:03:32,379 No, you can't. 35 00:03:33,297 --> 00:03:34,757 I Can. 36 00:03:39,595 --> 00:03:41,764 You don't have no family. 37 00:03:43,057 --> 00:03:45,142 You can't hear anything. 38 00:03:45,768 --> 00:03:47,144 Say it. 39 00:03:48,854 --> 00:03:49,855 - Say it. - Say it. 40 00:03:50,231 --> 00:03:52,566 - Say it! - Say it! 41 00:03:53,150 --> 00:03:56,070 Say it! 42 00:03:57,238 --> 00:03:58,614 Yes. 43 00:03:59,406 --> 00:04:00,406 I Can. 44 00:04:02,409 --> 00:04:04,328 He doesn't hear anything. 45 00:04:08,082 --> 00:04:09,250 What is he? 46 00:04:10,709 --> 00:04:12,253 He's a freak. 47 00:04:16,006 --> 00:04:18,008 Sweet dreams, freaks. 48 00:04:26,934 --> 00:04:29,228 Sometimes, the world tries to knock it out of you. 49 00:04:33,274 --> 00:04:38,279 But I believe in music the way that some people believe in fairy tales. 50 00:04:51,041 --> 00:04:52,481 I like to imagine that what I hear... 51 00:04:53,794 --> 00:04:56,088 came from my mother and father. 52 00:05:14,773 --> 00:05:19,528 Maybe the notes I hear are the same ones they heard... 53 00:05:19,778 --> 00:05:21,530 the night they met. 54 00:05:23,365 --> 00:05:25,951 Maybe that's how they found each other. 55 00:05:29,330 --> 00:05:32,124 Maybe that's how they'll find me. 56 00:05:32,791 --> 00:05:35,376 Louis! Louie, where are you? 57 00:05:35,377 --> 00:05:37,254 - Lyla? - She's here. 58 00:05:37,421 --> 00:05:39,882 What are you doing? They're waiting for us. 59 00:05:40,299 --> 00:05:41,842 Sit up straight, please. 60 00:05:42,259 --> 00:05:43,844 Where are you, baby bro? 61 00:05:44,720 --> 00:05:47,848 We didn't follow you from San Francisco to play for free. Yeah? 62 00:05:48,140 --> 00:05:51,351 We need this one, baby bro. All right? I need this one. 63 00:05:51,352 --> 00:05:53,395 Don't forget to smile. And look relaxed. 64 00:05:55,314 --> 00:05:57,358 All right, not that relaxed. Come on, come on. 65 00:06:01,153 --> 00:06:03,405 I believe that, once upon a time... 66 00:06:04,365 --> 00:06:05,991 long ago... 67 00:06:07,451 --> 00:06:10,996 they heard the music and followed it. 68 00:07:19,231 --> 00:07:21,066 I break 69 00:07:21,900 --> 00:07:23,652 I borrow 70 00:07:24,528 --> 00:07:26,780 I live 71 00:07:27,364 --> 00:07:29,366 I lose 72 00:07:29,992 --> 00:07:32,244 I pray 73 00:07:32,703 --> 00:07:34,413 I'm hollow 74 00:07:35,539 --> 00:07:40,085 I'm dead confused 75 00:07:40,711 --> 00:07:42,421 I'll find you. 76 00:07:47,468 --> 00:07:52,681 Once you're here, you're never gone Once you're here, you're never gone. 77 00:07:52,931 --> 00:07:58,103 Fallen from a night of cold A piece of me that I can't hold 78 00:07:58,270 --> 00:08:00,272 I love you as I lose you more 79 00:08:01,106 --> 00:08:03,484 I break outside this open door. 80 00:08:03,692 --> 00:08:05,986 Catch me as I wash away. 81 00:08:06,445 --> 00:08:08,530 You'll catch me as I wash away. 82 00:08:09,281 --> 00:08:11,742 Well, catch me as I wash away. 83 00:08:27,299 --> 00:08:32,054 Far away from me 84 00:08:32,930 --> 00:08:35,724 I break. 85 00:09:03,961 --> 00:09:06,337 Not bad, Connelly. Not bad. 86 00:09:06,338 --> 00:09:08,340 Where's the main man? 87 00:09:09,341 --> 00:09:11,218 Goddamn it, Louis. Just wait, man. 88 00:09:13,345 --> 00:09:16,431 Louis? Louis, wait up, man! 89 00:09:19,768 --> 00:09:23,230 Girls! We are going to a party tonight. 90 00:09:23,355 --> 00:09:26,108 It's a full moon, you know what that means, right? 91 00:09:37,578 --> 00:09:39,246 Lyla! 92 00:10:23,915 --> 00:10:26,335 It's a great sound, isn't it? 93 00:10:27,419 --> 00:10:29,212 What are you doing? 94 00:10:29,838 --> 00:10:31,298 Listening. 95 00:10:34,217 --> 00:10:35,427 What are you doing? 96 00:10:38,055 --> 00:10:40,849 I... I just came up here to... 97 00:10:41,558 --> 00:10:43,852 Get away? 98 00:10:47,731 --> 00:10:49,316 Have B Seat. 99 00:10:49,733 --> 00:10:51,359 Come on. 100 00:10:51,360 --> 00:10:55,322 Be brave. Front row, center. 101 00:11:20,555 --> 00:11:22,140 Can you hear that? 102 00:11:22,808 --> 00:11:24,601 What is that? 103 00:11:25,268 --> 00:11:26,895 It's a wish. 104 00:11:35,779 --> 00:11:38,031 Now, what does that sound like? 105 00:11:39,282 --> 00:11:43,912 Well, it's a marvelous night for a moon dance. 106 00:11:44,162 --> 00:11:48,667 With the stars up above in your eyes. 107 00:11:48,917 --> 00:11:53,296 A fantabulous night to make romance. 108 00:11:53,380 --> 00:11:57,384 Beneath the cover of October skies. 109 00:11:59,052 --> 00:12:00,846 When I was a young fellow... 110 00:12:01,722 --> 00:12:03,682 I used to talk to the moon. 111 00:12:05,392 --> 00:12:07,144 Are you making that up? 112 00:12:09,312 --> 00:12:11,273 God, I haven't done that in a long time. 113 00:12:14,443 --> 00:12:16,403 Does it ever talk back? 114 00:12:18,530 --> 00:12:20,282 Well, it used to. 115 00:12:22,409 --> 00:12:25,537 Now, I just find myself on a roof talking to myself... 116 00:12:26,329 --> 00:12:28,290 like a loon. 117 00:12:30,542 --> 00:12:34,296 Just out here on me own. 118 00:12:37,340 --> 00:12:39,176 Well, I'm here. 119 00:12:41,762 --> 00:12:43,847 Yes, you are. 120 00:12:52,564 --> 00:12:54,107 I'm Louis. 121 00:12:56,693 --> 00:12:57,986 Lyla. 122 00:12:58,987 --> 00:13:00,906 So, what's your story, Lyla? 123 00:13:03,325 --> 00:13:05,702 I don't know. I'm just... 124 00:13:08,872 --> 00:13:10,791 I'm just me. 125 00:13:17,798 --> 00:13:19,591 What are you looking at? 126 00:13:21,009 --> 00:13:22,469 You. 127 00:14:19,860 --> 00:14:21,778 Next. 128 00:14:22,320 --> 00:14:24,197 What did he want? What did you say? 129 00:14:24,447 --> 00:14:27,284 You know, same old junk. New guy. 130 00:14:29,286 --> 00:14:33,081 My name is Mr. Jeffries. I'm with Child Services... 131 00:14:33,290 --> 00:14:34,875 for the state of New York. 132 00:14:35,876 --> 00:14:42,340 Okay, Evan. Born December 17th, 1995. 133 00:14:42,674 --> 00:14:45,760 Legal adoption to New York Children's. 134 00:14:50,098 --> 00:14:51,766 How long have you been here, Evan? 135 00:14:52,017 --> 00:14:53,977 11 years and 16 days. 136 00:14:56,229 --> 00:14:57,689 I've been counting. 137 00:14:59,107 --> 00:15:00,567 That's a long time. 138 00:15:01,234 --> 00:15:02,319 How do you do that? 139 00:15:03,236 --> 00:15:04,237 Do what? 140 00:15:09,367 --> 00:15:11,453 Well, it's just imitating the wind chimes. 141 00:15:24,925 --> 00:15:27,719 You don't wanna be placed with a real family? 142 00:15:28,011 --> 00:15:29,262 I have a family. 143 00:15:30,013 --> 00:15:34,601 Yes, you have parents and all, but they don't live with you. 144 00:15:34,893 --> 00:15:36,019 Not now. 145 00:15:36,519 --> 00:15:39,856 But still, you don't have contact with them. 146 00:15:40,023 --> 00:15:41,024 Yes, I do. 147 00:15:42,275 --> 00:15:43,944 You do? 148 00:15:47,948 --> 00:15:49,282 What, do they call you? 149 00:15:51,660 --> 00:15:54,537 Come and visit you? Send... 150 00:15:57,499 --> 00:15:59,542 I don't wanna be sent away. 151 00:16:02,545 --> 00:16:04,255 I understand. 152 00:16:06,508 --> 00:16:09,052 You see, there's a lot of children who... 153 00:16:09,302 --> 00:16:12,055 are scared that if they leave their first home... 154 00:16:12,305 --> 00:16:14,432 their parents would never be able to find them. 155 00:16:15,517 --> 00:16:17,310 Right? 156 00:16:17,894 --> 00:16:22,857 But my job is to make sure that nothin' like that will ever happen to you. 157 00:16:23,316 --> 00:16:26,403 So, there's nothing to be scared of. 158 00:16:27,946 --> 00:16:29,572 Thank you. 159 00:16:36,204 --> 00:16:38,415 I'm gonna do something I never do. 160 00:16:39,916 --> 00:16:41,584 This is my number. 161 00:16:42,210 --> 00:16:44,212 If you ever need to talk to me... 162 00:16:44,462 --> 00:16:47,007 about anything... 163 00:16:48,008 --> 00:16:49,426 you call. 164 00:16:49,676 --> 00:16:51,803 Think about what I said too. 165 00:16:52,679 --> 00:16:56,891 There's a whole world out there with millions of wind chimes. 166 00:16:57,308 --> 00:16:58,810 I know. 167 00:17:06,192 --> 00:17:08,945 You can go now. 168 00:17:18,747 --> 00:17:21,207 Mannix says we're never gonna see our real parents again. 169 00:17:21,208 --> 00:17:23,251 Mannix is a big liar. 170 00:17:24,335 --> 00:17:26,880 Yeah, I know. But... 171 00:17:27,047 --> 00:17:28,757 what if he's right? I mean... 172 00:17:29,007 --> 00:17:31,009 what if they don't ever come? 173 00:17:31,217 --> 00:17:33,470 I don't even remember what my mom looks like, you know? 174 00:17:34,387 --> 00:17:40,101 Well, if they don't find us, we'll just have to go find them. 175 00:18:21,392 --> 00:18:23,061 Morning. 176 00:18:25,563 --> 00:18:28,108 - I have to go. - Let me walk you home. 177 00:18:28,399 --> 00:18:29,651 NO! 178 00:18:29,901 --> 00:18:31,694 My dad's waiting at the Sherry. 179 00:18:32,278 --> 00:18:35,281 I've never done this before. I'm in so much trouble. 180 00:18:37,158 --> 00:18:40,703 Meet me here at 10 by the arch. 181 00:18:41,287 --> 00:18:42,163 - Say yes. - Put him out of his misery. Say yes. 182 00:18:42,455 --> 00:18:45,083 Say yes. 183 00:18:45,291 --> 00:18:46,835 Say yes. 184 00:18:53,049 --> 00:18:54,217 I'll take that as a yes! 185 00:18:58,972 --> 00:19:00,974 You are gonna be in so much trouble. 186 00:19:01,307 --> 00:19:02,851 You should have left your dad a note. 187 00:19:03,101 --> 00:19:05,728 Yeah, a ransom note. You know what? I don't even care. 188 00:19:06,062 --> 00:19:08,940 I just had the most incredible night of my life. 189 00:19:09,315 --> 00:19:10,608 Taxi! 190 00:19:17,991 --> 00:19:20,201 Louis. She ain't coming. 191 00:19:20,326 --> 00:19:23,329 Man, one girl? 192 00:19:24,164 --> 00:19:26,207 Come on, we're gonna miss the flight. 193 00:19:29,210 --> 00:19:30,587 - Taxi! - Louis! 194 00:19:31,129 --> 00:19:32,881 Where you going, Louis? 195 00:19:35,466 --> 00:19:36,634 Excuse me. 196 00:19:38,219 --> 00:19:39,971 Louie! 197 00:19:41,222 --> 00:19:43,474 You are not going anywhere. Lyla! 198 00:19:43,725 --> 00:19:45,476 Dad, I'm not going with you! 199 00:19:45,894 --> 00:19:47,478 Lyla! You listen to me. 200 00:19:48,479 --> 00:19:50,773 - Don't you dare walk away. - I'm not going with you. 201 00:19:59,032 --> 00:20:00,533 Lyla! 202 00:20:06,372 --> 00:20:08,917 Get in the car right now. 203 00:20:12,128 --> 00:20:14,422 Lyla! Lyla! 204 00:20:27,810 --> 00:20:29,229 Louis! 205 00:20:32,315 --> 00:20:35,317 Do you remember what Dad used to say about princesses? 206 00:20:35,318 --> 00:20:39,572 They're always looking for their prince. And you ain't no prince. 207 00:20:41,074 --> 00:20:42,075 How would you know? 208 00:20:43,243 --> 00:20:44,827 What am I gonna do now? 209 00:20:59,217 --> 00:21:01,302 I know they're out there somewhere. 210 00:21:15,692 --> 00:21:17,944 I don't know where it comes from. 211 00:21:21,864 --> 00:21:23,491 But it's what I hold on to. 212 00:21:28,121 --> 00:21:29,872 And I can't let go. 213 00:21:34,585 --> 00:21:36,004 Somewhere inside me... 214 00:21:37,338 --> 00:21:39,841 I know that they always wanted me. 215 00:21:42,510 --> 00:21:44,846 Maybe they just got lost. 216 00:21:46,139 --> 00:21:49,267 Walking through wintertime. 217 00:21:49,600 --> 00:21:52,729 When the stars all shine. 218 00:21:56,774 --> 00:22:00,611 The angel on the stairs. 219 00:22:03,323 --> 00:22:06,868 Will tell you I was there. 220 00:22:08,244 --> 00:22:11,748 Under the front porch light. 221 00:22:12,248 --> 00:22:14,792 On a mystery night 222 00:22:21,382 --> 00:22:27,055 I been sitting, watching life pass from the sidelines. 223 00:22:28,306 --> 00:22:34,312 Been waiting for a dream To seep in through my blinds 224 00:22:34,771 --> 00:22:40,526 I wondered what might happen If I left this all behind. 225 00:22:40,818 --> 00:22:43,946 Would the wind be at my back? 226 00:22:44,280 --> 00:22:49,952 Could I get you off my mind? 227 00:22:50,203 --> 00:22:51,328 This time? 228 00:22:51,329 --> 00:22:53,331 What's the point in singing, Marshall? 229 00:22:54,791 --> 00:22:56,334 She's not gonna hear me. 230 00:22:57,335 --> 00:23:00,213 I'm leaving the band. I'm sorry, Marshall. 231 00:23:00,338 --> 00:23:02,340 Don't quit on us, Louis. 232 00:23:04,300 --> 00:23:07,804 The things I left behind. 233 00:23:08,429 --> 00:23:11,099 Everything you've given up, everything I've given up... 234 00:23:12,809 --> 00:23:15,395 I can't do it. I'm sorry, Frank. I can't do it, man. 235 00:23:15,603 --> 00:23:17,230 - Louie, listen to me. - No! 236 00:23:17,438 --> 00:23:19,440 - You know what I mean, Lyla? - Dad! 237 00:23:19,732 --> 00:23:23,236 How to approach this problem. Where are you gonna put the baby? 238 00:23:23,444 --> 00:23:26,572 And what about this boy? He's not here now. He's not here now! 239 00:23:26,823 --> 00:23:28,407 - I'm leaving! - You can't leave! 240 00:23:28,408 --> 00:23:31,119 - Where you going, then? - Just let me go! Just let me go! 241 00:23:39,335 --> 00:23:40,335 Louis. 242 00:23:40,837 --> 00:23:42,255 Lyla! 243 00:23:44,382 --> 00:23:45,716 Hey, Louis. 244 00:23:47,218 --> 00:23:48,719 Lyla! 245 00:24:12,160 --> 00:24:14,370 We have fetal distress. 246 00:24:15,788 --> 00:24:17,123 Baby's heart rate is falling. 247 00:24:19,250 --> 00:24:21,419 It's falling. 248 00:24:50,323 --> 00:24:52,492 I'm sorry. 249 00:24:57,038 --> 00:24:59,207 He's gone. 250 00:26:02,520 --> 00:26:04,605 Picked him up on the thruway outside of Montrose. 251 00:26:04,981 --> 00:26:06,141 Just wandering down the road. 252 00:26:06,399 --> 00:26:10,736 Said he's following the music. Moon told him to. Kid's a space cadet. 253 00:26:16,742 --> 00:26:18,619 Look, I got a busy day ahead of me. 254 00:26:20,413 --> 00:26:21,653 All right, big guy, out you go. 255 00:26:22,748 --> 00:26:24,750 This Jeffries guy wasn't in his office yet. 256 00:26:25,001 --> 00:26:27,481 So I left him a message to pick you up right here when he does. 257 00:26:28,170 --> 00:26:30,673 Here. Hold on. And don't lose it. 258 00:26:30,923 --> 00:26:34,552 If he doesn't show in an hour, give another call. You can handle that? 259 00:26:34,760 --> 00:26:36,429 You got any money? 260 00:26:36,637 --> 00:26:37,888 Here's 12 bucks. 261 00:26:38,514 --> 00:26:40,516 Damn, kid, put it in your pocket. 262 00:26:41,183 --> 00:26:42,310 See you. 263 00:28:43,681 --> 00:28:45,891 Get on the sidewalk! 264 00:29:12,793 --> 00:29:16,922 Give me your money. 265 00:29:17,757 --> 00:29:22,178 Come here, sweet honey. 266 00:29:22,762 --> 00:29:26,223 Come here, baby. 267 00:29:47,828 --> 00:29:51,373 Okay, citizen. You paid. Any requests? 268 00:29:51,791 --> 00:29:53,209 NO. 269 00:29:54,627 --> 00:29:56,003 All right then. 270 00:29:58,589 --> 00:30:05,386 Father, hear me when I call your name 271 00:30:05,387 --> 00:30:09,850 I need you to answer me now. 272 00:30:10,142 --> 00:30:14,021 Father, here I am. 273 00:30:14,230 --> 00:30:17,149 Weak in your sight. 274 00:30:17,233 --> 00:30:21,153 Can you rescue me now? 275 00:30:21,237 --> 00:30:27,368 I'm crying out Can't figure it out on my own. 276 00:30:28,786 --> 00:30:31,246 Whoa, back off! Away, away! 277 00:30:31,247 --> 00:30:32,998 You, son, you messing with my equilibrium. 278 00:30:33,249 --> 00:30:36,418 Nobody touches this instrument but me. Roxy's my girl. 279 00:30:36,836 --> 00:30:39,436 Son, we done here, so why don't you go find your mommy, all right? 280 00:30:39,672 --> 00:30:41,006 I don't know where she is. 281 00:30:41,257 --> 00:30:45,302 Good, that's great. Cops show up around six. Tell them you're AWOL. 282 00:30:45,553 --> 00:30:47,193 They'll send you back where you come from. 283 00:30:47,263 --> 00:30:48,806 I don't wanna go back there. 284 00:30:49,682 --> 00:30:53,686 Whatever. Good. This day has been a bust anyway. I'm out. 285 00:31:15,291 --> 00:31:16,292 What? 286 00:31:18,711 --> 00:31:20,212 I don't have a place to stay. 287 00:31:21,213 --> 00:31:23,674 Do I look like a real estate tycoon to you? 288 00:31:27,344 --> 00:31:29,054 How many dead presidents you got? 289 00:31:29,597 --> 00:31:31,932 Nuggets? Shorts? 290 00:31:32,308 --> 00:31:33,434 Show me the money. 291 00:31:38,188 --> 00:31:39,815 Are you thinking what I'm thinking? 292 00:31:40,357 --> 00:31:42,484 No, I'm thinking something else. 293 00:31:44,862 --> 00:31:46,947 I'm let you buy me a pizza. 294 00:32:02,588 --> 00:32:05,925 I've been doing this for ten years, Bob. I said 10%. 295 00:32:07,635 --> 00:32:09,470 We need to close the deal. Hold on a second. 296 00:32:10,346 --> 00:32:12,848 No. We said 10%. 297 00:32:14,350 --> 00:32:16,644 Yeah, well, it makes the world go around, doesn't it, Bob? 298 00:32:18,354 --> 00:32:20,356 Just get me the 10%, will you? 299 00:32:20,898 --> 00:32:22,232 Thanks. 300 00:32:24,234 --> 00:32:25,486 Shit. 301 00:32:26,362 --> 00:32:29,114 - Need anything, sir? - Do you know any hit men? 302 00:32:29,657 --> 00:32:31,938 I do know a bass player who might be able to help you out. 303 00:32:32,284 --> 00:32:34,286 Likes to get in fights with lead singers. 304 00:32:36,538 --> 00:32:37,623 Nick? 305 00:32:39,166 --> 00:32:41,001 What are you doing, man? 306 00:32:42,920 --> 00:32:45,798 I'm still driving. Paying off those wedding bills from last year. 307 00:32:46,006 --> 00:32:48,384 Oh, fair play to you. She's a nice girl. 308 00:32:49,802 --> 00:32:51,553 So, you playing at all? 309 00:32:52,137 --> 00:32:53,263 Nope. 310 00:32:53,973 --> 00:32:55,808 Why the hell not? Your fingers fall off? 311 00:32:56,684 --> 00:32:58,394 Well, you move on. 312 00:33:00,980 --> 00:33:03,399 What about the lads? Seen any of them lately? 313 00:33:04,942 --> 00:33:07,152 We still mess around, but... 314 00:33:07,403 --> 00:33:11,156 the "Connelly Brothers" never really bounced back minus one brother. 315 00:33:15,577 --> 00:33:17,204 You seen Marshall lately? 316 00:33:18,330 --> 00:33:19,581 Have you? 317 00:33:22,835 --> 00:33:24,294 It's my birthday on Saturday. 318 00:33:25,004 --> 00:33:28,048 Session's at my place. Come, bring your girlfriend. 319 00:33:29,008 --> 00:33:32,678 It's great seeing you, man. Reminds me of New York. 320 00:33:33,178 --> 00:33:35,014 The good old days, eh? 321 00:33:43,981 --> 00:33:45,441 I know! 322 00:33:45,983 --> 00:33:47,609 I know. 323 00:33:48,360 --> 00:33:51,238 I know. Okay, I don't know. 324 00:33:51,989 --> 00:33:55,117 F? R Elise, by Beethoven. And you should know that one. 325 00:33:55,200 --> 00:33:57,119 Oh yeah. 326 00:33:57,494 --> 00:34:00,204 Will you be our teacher forever, Miss Novacek? 327 00:34:00,205 --> 00:34:02,875 Well, at least until your old teacher comes back. 328 00:34:03,333 --> 00:34:06,462 But only if you call me... 329 00:34:06,962 --> 00:34:09,089 - Lyla! - That's right. 330 00:34:09,339 --> 00:34:11,258 - You're crazy, Miss Novacek. - Megan? 331 00:34:11,259 --> 00:34:13,218 Got everything? 332 00:34:14,970 --> 00:34:16,597 Bye! 333 00:34:24,938 --> 00:34:26,189 Thanks! 334 00:34:26,190 --> 00:34:29,401 There you are. Now before you say no... 335 00:34:30,235 --> 00:34:31,235 okay, picture this. 336 00:34:31,487 --> 00:34:35,908 You onstage, me accompanying, thousands of people. 337 00:34:36,075 --> 00:34:37,284 - Liz. - The New York Philharmonic. 338 00:34:37,285 --> 00:34:40,204 I just got the invite. They want you back. 339 00:34:40,496 --> 00:34:43,040 It's just one night, but they want you back. 340 00:34:44,917 --> 00:34:46,710 I don't want to be up there. 341 00:34:47,086 --> 00:34:48,504 Lyla. 342 00:34:49,505 --> 00:34:51,632 When are you gonna let yourself be happy again? 343 00:34:51,882 --> 00:34:53,801 I am happy. 344 00:34:55,094 --> 00:34:58,388 I'm talking about when everyone else goes home. 345 00:35:05,395 --> 00:35:06,939 Look... 346 00:35:07,439 --> 00:35:09,817 Look. I know. Okay? I know. 347 00:35:11,485 --> 00:35:17,116 Just think about it. You're a music teacher who doesn't play any more. 348 00:35:18,117 --> 00:35:19,993 Call me crazy. 349 00:35:20,202 --> 00:35:22,788 Okay, Crazy. I'll see you at home. Okay? 350 00:35:23,080 --> 00:35:24,748 An right. 351 00:35:36,009 --> 00:35:38,220 Nah. I ain't got no daddy. 352 00:35:39,805 --> 00:35:41,347 See, my pops was a drunk. 353 00:35:41,348 --> 00:35:45,018 And my mama, she took off with this crackhead named Little Jesus. 354 00:35:45,269 --> 00:35:48,230 But, you know, he wasn't no Little Jesus, you know what I'm saying? 355 00:35:48,480 --> 00:35:51,150 Nah. They never gave a damn about me. 356 00:35:51,859 --> 00:35:53,277 Come on, man! 357 00:35:53,944 --> 00:35:55,863 This is us right here. 358 00:35:58,157 --> 00:36:01,160 - I've been with Wizard for years. - Who's Wizard? 359 00:36:01,326 --> 00:36:03,537 He's a real piece of work, that's what he is. 360 00:36:03,787 --> 00:36:05,873 His real name is Maxwell Wallace. 361 00:36:06,540 --> 00:36:09,501 He took me in. He said that I was an investment. 362 00:36:10,002 --> 00:36:12,880 He gave me Roxy here. He bought it in the old days. 363 00:36:13,338 --> 00:36:16,550 Well, he really didn't buy it. Guess you'd kind of say he found it. 364 00:36:16,884 --> 00:36:18,177 All right, he stole it. 365 00:36:18,385 --> 00:36:20,304 Wizard, he gave me his place at the Square. 366 00:36:20,554 --> 00:36:23,015 My parents? They ain't give me nothing. 367 00:36:25,767 --> 00:36:28,187 We all going be big stars someday. 368 00:36:29,563 --> 00:36:31,023 What's the password? 369 00:36:31,231 --> 00:36:32,816 Open the damn door already. 370 00:36:34,359 --> 00:36:36,320 You getting on my nerves is the password. 371 00:36:40,324 --> 00:36:42,242 Okay, follow me. 372 00:36:45,913 --> 00:36:48,207 What's your name again? It's Evan, right? 373 00:36:50,292 --> 00:36:54,588 This is our home, son. It's kind of crazy in here, so stay on your feet. 374 00:36:59,259 --> 00:37:02,512 Yeah, I been living here for a while. Come on, man. 375 00:37:04,681 --> 00:37:06,962 - So, how much money you make today? - I made ten dollars. 376 00:37:07,184 --> 00:37:09,603 - I am not lying. - What'd I tell you about that? 377 00:37:14,107 --> 00:37:15,609 I'll be laughing at your funeral! 378 00:37:15,859 --> 00:37:17,861 I'm going to go play basketball. 379 00:37:18,320 --> 00:37:23,659 My life, the sky Like a feather I'll fly. 380 00:37:24,326 --> 00:37:27,079 Man, you should've knocked him on his head or something. 381 00:37:44,846 --> 00:37:46,348 Pizza! 382 00:38:09,371 --> 00:38:11,290 You better hurry before Wizard shows. 383 00:38:11,498 --> 00:38:14,167 He'll be pissed if he'd seen you bought a pie. 384 00:38:14,376 --> 00:38:17,587 I ain't take no family money. Citizen bought it. 385 00:38:20,924 --> 00:38:23,218 Hello, music lovers! 386 00:38:23,427 --> 00:38:25,470 Ah, while the cat's away... 387 00:38:28,015 --> 00:38:29,224 Who likes pizza? 388 00:38:31,226 --> 00:38:32,894 Who did this? 389 00:38:34,271 --> 00:38:36,356 Arthur? 390 00:38:41,611 --> 00:38:43,697 - What is he? - He's a damn fool! 391 00:38:43,989 --> 00:38:45,365 He's a damn fool! 392 00:38:46,199 --> 00:38:47,326 He's gonna get it good. 393 00:38:48,368 --> 00:38:49,995 What are you, Arthur? 394 00:38:50,495 --> 00:38:52,456 I'm a real piece of work, Wizard. 395 00:38:54,374 --> 00:38:55,959 You're on thin ice. 396 00:38:56,376 --> 00:38:59,796 I didn't take no family money! He bought it. 397 00:39:05,719 --> 00:39:07,220 What? 398 00:39:07,512 --> 00:39:08,889 You look crazy. 399 00:39:10,390 --> 00:39:11,516 I am crazy. 400 00:39:14,978 --> 00:39:16,229 SEE? 401 00:39:17,356 --> 00:39:19,399 Come here. 402 00:39:21,234 --> 00:39:22,944 Now! 403 00:39:24,071 --> 00:39:25,364 Come on. 404 00:39:28,742 --> 00:39:29,826 What's your name? 405 00:39:30,535 --> 00:39:31,745 Evan, sir. 406 00:39:32,537 --> 00:39:33,955 What are you doing here? 407 00:39:34,706 --> 00:39:36,458 I followed the music. 408 00:39:42,089 --> 00:39:44,758 Where'd you pick this one up, Arthur? Bellevue? 409 00:39:49,262 --> 00:39:50,764 You never played a note in your life. 410 00:39:52,015 --> 00:39:53,767 Do you know what music is? 411 00:39:55,268 --> 00:39:59,356 God's reminder there's something else besides us in this universe. 412 00:40:00,232 --> 00:40:03,568 Harmonic connection between all living beings everywhere... 413 00:40:04,403 --> 00:40:05,862 even the stars. 414 00:40:06,571 --> 00:40:08,240 Is this a school? 415 00:40:08,407 --> 00:40:11,618 Yeah, the school of "Screw you and take all your damn money". 416 00:40:12,285 --> 00:40:14,788 - Yeah, we're top of the class! - Not! 417 00:40:17,999 --> 00:40:19,334 It's a business. 418 00:40:22,087 --> 00:40:23,380 Pockets! 419 00:40:25,090 --> 00:40:26,383 Pockets! 420 00:40:32,556 --> 00:40:33,807 Peanut. Well done. 421 00:40:35,058 --> 00:40:36,810 I got eyes in the back of my head. 422 00:40:37,811 --> 00:40:39,312 Good job. 423 00:40:39,438 --> 00:40:42,440 Chain is only as strong... 424 00:40:42,441 --> 00:40:43,650 as its weakest link. 425 00:40:46,361 --> 00:40:47,863 Come on, Arthur. 426 00:40:48,363 --> 00:40:49,781 That's chump change. 427 00:40:50,031 --> 00:40:53,076 You got Washington Square. That was my spot for ten years. 428 00:40:57,372 --> 00:41:00,292 Go ahead, before I change my mind. 429 00:41:04,463 --> 00:41:06,590 You kids are gonna put me in the poorhouse. 430 00:41:08,049 --> 00:41:10,330 All right, little mice, scurry back to your holes. Go, go! 431 00:41:13,805 --> 00:41:16,183 Harmonic dreams, sweet children. 432 00:43:46,625 --> 00:43:49,628 Roxanne! Man, I'm gonna kill him! 433 00:44:17,238 --> 00:44:18,865 You know what's out there? 434 00:44:19,532 --> 00:44:21,493 A series of higher tones. 435 00:44:21,826 --> 00:44:23,328 It's arranged by nature... 436 00:44:23,620 --> 00:44:27,374 it's governed by the laws of physics of the whole universe. 437 00:44:29,125 --> 00:44:31,461 It's an overtone, it's an energy, it's a wavelength. 438 00:44:31,670 --> 00:44:35,799 And if you're not riding it, good Lord, you'll never hear it. 439 00:44:36,299 --> 00:44:38,301 Where do you think it comes from? 440 00:44:40,345 --> 00:44:41,471 What I hear? 441 00:44:42,097 --> 00:44:45,308 I think it comes from all around you, really. I mean, it's... 442 00:44:45,725 --> 00:44:47,560 Comes through us, some of us. 443 00:44:49,854 --> 00:44:52,524 It's invisible, but you feel it. 444 00:44:53,817 --> 00:44:55,568 So, only some of us can hear it? 445 00:44:57,278 --> 00:44:59,239 Only some of us are listening. 446 00:45:01,908 --> 00:45:04,244 Do you think my parents are listening? 447 00:45:05,328 --> 00:45:07,038 I hear you, kid. 448 00:45:10,333 --> 00:45:12,085 Like? 449 00:45:13,336 --> 00:45:14,546 Yeah. 450 00:45:18,758 --> 00:45:21,094 Are you hearing a word I'm saying? 451 00:45:24,597 --> 00:45:26,558 Louis! 452 00:45:26,933 --> 00:45:29,728 Come on. It's about time I met your family. 453 00:45:34,357 --> 00:45:37,736 Listen, Jen, maybe this isn't such a good idea. 454 00:45:38,903 --> 00:45:41,531 Grow up. Come on. 455 00:45:43,616 --> 00:45:44,909 Come on. 456 00:45:46,745 --> 00:45:51,291 - The angel on the stairs. - Are all Irish people this loud? 457 00:45:52,292 --> 00:45:53,333 Yeah. 458 00:45:53,334 --> 00:45:56,588 Will tell you I was there. 459 00:45:58,381 --> 00:46:04,387 Under the full moon's light On the mystery night 460 00:46:11,186 --> 00:46:15,982 I been sitting, watching life pass from the sidelines. 461 00:46:17,984 --> 00:46:24,616 Been waiting for a dream To seep in through my blinds. 462 00:46:25,617 --> 00:46:27,744 Hey, Marshall, your brother's here. 463 00:46:28,495 --> 00:46:30,580 Louis! 464 00:46:32,123 --> 00:46:33,416 Hey, Nick. 465 00:46:36,169 --> 00:46:37,587 Oh my God! 466 00:46:39,255 --> 00:46:40,590 Is that you? 467 00:46:42,926 --> 00:46:45,011 When were you gonna tell me you were in a band? 468 00:46:47,806 --> 00:46:50,683 I'm sure there's a lot of things our Louis hasn't told you, darling. 469 00:46:51,392 --> 00:46:54,270 - Like who'd you write the song for? - I told you this was a mistake. 470 00:46:54,938 --> 00:46:57,398 That's it, go on. Walk out on us again. 471 00:47:00,443 --> 00:47:02,237 - Hey, Louis. - Say what you gotta say. 472 00:47:02,487 --> 00:47:03,530 Come on, say what you have to say. 473 00:47:03,780 --> 00:47:05,990 - Come on, say it. Come on. - That the best you got? 474 00:47:06,199 --> 00:47:08,827 - Come on, say it! - That the best you got, man? 475 00:47:08,993 --> 00:47:11,204 Come on! Hit me! Come on, hit me! 476 00:47:11,788 --> 00:47:13,706 Feel what? Come on! Hit me! 477 00:47:14,999 --> 00:47:16,209 I'm suffocating in here! 478 00:47:23,132 --> 00:47:24,467 You all right, man? 479 00:47:26,719 --> 00:47:28,388 You all right, man? 480 00:47:29,222 --> 00:47:30,890 Welcome to the Connelly clan. 481 00:47:38,690 --> 00:47:40,233 Jennifer. 482 00:48:05,508 --> 00:48:08,261 You know, it was good having the old Louis back in there... 483 00:48:09,012 --> 00:48:11,180 even if it was only for a second. 484 00:48:13,266 --> 00:48:15,309 Louie... 485 00:48:15,310 --> 00:48:17,562 aren't you supposed to be in the car with the girl... 486 00:48:17,854 --> 00:48:19,772 as she drives off into the sunset? 487 00:48:28,781 --> 00:48:31,034 Get your suit dirty sitting there, man. 488 00:48:45,798 --> 00:48:50,053 This is a message for Lyla Novacek. Please call Good Samaritan Hospital. 489 00:48:50,303 --> 00:48:53,348 I'm calling about your father, Thomas Novacek. 490 00:49:03,316 --> 00:49:05,610 I wasn't sure you were going to come. 491 00:49:06,778 --> 00:49:09,321 My will is in the top drawer of the desk in my study. 492 00:49:09,322 --> 00:49:11,282 Dad, stop, come on. 493 00:49:12,075 --> 00:49:13,952 Lyla, please... 494 00:49:14,327 --> 00:49:16,120 there's more. 495 00:49:23,044 --> 00:49:28,675 All I ever wanted for you to have all that promise, all that life. 496 00:49:29,175 --> 00:49:31,260 But you were so young. 497 00:49:31,511 --> 00:49:34,389 We had so much work to do. You weren't ready. 498 00:49:34,639 --> 00:49:36,933 That's plenty, Dad. Really. 499 00:49:38,101 --> 00:49:42,105 I mean, a baby, that... A baby, he could have hurt you. 500 00:49:44,983 --> 00:49:49,362 He could've hurt you, and I wasn't going to let that happen, Lyla. 501 00:49:54,826 --> 00:49:56,995 I made a choice for us. 502 00:50:00,873 --> 00:50:02,208 Oh my God! 503 00:50:04,293 --> 00:50:05,878 A choice for us. 504 00:50:08,047 --> 00:50:09,465 Wait... 505 00:50:14,679 --> 00:50:16,472 I'm sorry. 506 00:50:21,227 --> 00:50:22,478 Where? 507 00:50:25,648 --> 00:50:27,400 Where is he? 508 00:50:28,359 --> 00:50:29,902 I didn't mean... 509 00:50:30,153 --> 00:50:31,738 Where is he? 510 00:50:32,196 --> 00:50:33,364 I don't know. 511 00:50:35,575 --> 00:50:37,201 I don't. 512 00:50:46,210 --> 00:50:48,880 You gotta love music more than you love food. 513 00:50:49,756 --> 00:50:53,384 More than life. More than yourself. 514 00:50:59,932 --> 00:51:01,100 You feel it? 515 00:51:04,771 --> 00:51:06,230 Then, show me. 516 00:51:06,522 --> 00:51:08,232 Play it for your parents. 517 00:51:58,116 --> 00:51:59,492 You're flying, kid. 518 00:52:11,295 --> 00:52:13,089 You know what I'm thinking? 519 00:52:14,465 --> 00:52:16,592 You're supposed to say: What are you thinking, Wizard? 520 00:52:17,218 --> 00:52:18,761 What are you thinking, Wizard? 521 00:52:19,345 --> 00:52:21,806 I'll teach you everything I know for free. 522 00:52:22,306 --> 00:52:25,059 You get Roxanne. You get my corner of the Park. 523 00:52:25,434 --> 00:52:28,146 You get to keep half your tips. We're like a team. 524 00:52:30,273 --> 00:52:32,191 There's something wrong with that picture. 525 00:52:32,942 --> 00:52:34,694 What? 526 00:52:34,944 --> 00:52:37,989 I don't think performing in parks and corners is gonna be enough. 527 00:52:38,322 --> 00:52:39,322 It won't? 528 00:52:42,451 --> 00:52:43,451 Evan. 529 00:52:44,078 --> 00:52:47,790 We're gonna need get you a new name. Something with a little more pop. 530 00:52:48,332 --> 00:52:50,168 I mean, in the whole world, what do you want to be? 531 00:52:50,293 --> 00:52:53,546 Close your eyes and think about that. 532 00:52:56,257 --> 00:52:57,800 Found. 533 00:53:03,139 --> 00:53:04,307 Doesn't have enough "yin". 534 00:53:05,308 --> 00:53:07,310 Little more "yang", you know? 535 00:53:07,560 --> 00:53:09,187 Yeah, let's see. 536 00:53:10,563 --> 00:53:12,565 Talk about wishful thinking. 537 00:53:13,566 --> 00:53:14,566 See that? 538 00:53:17,361 --> 00:53:19,822 What name stands out to you on that? 539 00:53:20,072 --> 00:53:21,073 Beach? 540 00:53:21,324 --> 00:53:23,576 It's a good name for a band, but not for a performer. 541 00:53:23,826 --> 00:53:25,286 You can't say: Please, welcome Beach. 542 00:53:25,578 --> 00:53:28,371 No. August Rush! 543 00:53:28,372 --> 00:53:31,250 August Rush. Doesn't that warm you up a little bit? 544 00:53:31,751 --> 00:53:35,004 I can see it: Wizard Productions presents... 545 00:53:35,213 --> 00:53:37,840 the number one heat wave... 546 00:53:38,090 --> 00:53:41,552 "August Rush!" 547 00:53:43,095 --> 00:53:46,223 It's me! Yeah! August! August! 548 00:53:46,224 --> 00:53:49,060 It gives me a rush! That gives me chills! 549 00:53:49,227 --> 00:53:51,854 The hair on the back of my neck's standing up. Look at that. 550 00:53:52,104 --> 00:53:54,273 Quick, check it out. Yeah! 551 00:53:54,357 --> 00:53:56,943 Yeah! August! 552 00:53:57,235 --> 00:53:59,862 - August Rush! - August Rush! August Rush! 553 00:54:00,238 --> 00:54:01,364 That's you! 554 00:54:49,996 --> 00:54:51,872 New York, Lyla? What are you doing in New York? 555 00:54:52,123 --> 00:54:55,250 Lizzy, I mean, I've always felt that he was alive. 556 00:54:55,251 --> 00:55:00,256 I see kids that would be his age, and I imagine what he'd look like. 557 00:55:00,506 --> 00:55:03,426 - Big blue eyes like his dad, and... - Oh my God, Lyla. 558 00:55:03,676 --> 00:55:08,221 Lizzy, I used to lie in bed at night and I swear I could hear him. 559 00:55:08,222 --> 00:55:11,100 - I swear I could hear him. - Lyla, calm down. 560 00:55:11,309 --> 00:55:13,144 Calm down?! How can I be calm? 561 00:55:13,644 --> 00:55:14,937 How can I be calm? 562 00:55:15,146 --> 00:55:18,441 I've been calm for over ten years, and look where it's gotten me! 563 00:55:18,691 --> 00:55:20,735 Lyla, you're losing it. 564 00:55:21,277 --> 00:55:24,488 You're right. And maybe it's about time. 565 00:55:24,947 --> 00:55:26,467 Don't do anything crazy, okay, sweetie? 566 00:55:26,532 --> 00:55:28,172 We're on our honeymoon, but We're leaving. 567 00:55:28,367 --> 00:55:30,536 We'll get there as soon as we can, okay? 568 00:55:50,473 --> 00:55:53,726 Okay, Jack, he's worth three times what you're offering him, okay? 569 00:55:53,976 --> 00:55:56,687 - You heard him in the Park! - Wallace, you're a pain in the ass! 570 00:55:56,937 --> 00:55:58,356 250 if he can play for two hours straight. 571 00:55:58,522 --> 00:56:01,442 - No, five, or he walks. - 500?! 572 00:56:01,734 --> 00:56:05,029 - I'll give him 250... - 500 or he walks, all right? 573 00:56:05,363 --> 00:56:08,491 - He walks? - We have lightning in a bottle! 574 00:56:09,200 --> 00:56:11,494 No parents. I'm his guardian. 575 00:56:11,744 --> 00:56:14,497 I'm his representation, that's why I'm making the deal. 576 00:56:15,081 --> 00:56:16,916 May I help you? 577 00:56:17,249 --> 00:56:19,251 I'm trying to find my son. 578 00:56:20,211 --> 00:56:21,545 Name? 579 00:56:27,385 --> 00:56:28,928 Mommy! 580 00:56:39,772 --> 00:56:41,440 I don't know. 581 00:56:57,540 --> 00:56:59,959 I'm sorry, ma'am, we're closing. 582 00:57:01,377 --> 00:57:04,380 Please, I just, I want to know his name. 583 00:57:05,965 --> 00:57:09,802 To even consider re-establishing contact with a child... 584 00:57:10,052 --> 00:57:14,056 there is a detailed process. I don't care about your process! 585 00:57:14,432 --> 00:57:16,058 Okay?! 586 00:57:32,324 --> 00:57:36,287 Ma'am, we're closed. Come back tomorrow. 587 00:57:40,374 --> 00:57:41,374 Lyla. 588 00:57:43,169 --> 00:57:44,336 Novacek. 589 00:57:47,339 --> 00:57:49,842 - Hi, this is Lyla... - And Lizzy... 590 00:57:50,176 --> 00:57:52,845 and we're not here right now. So, leave a message. 591 00:58:13,365 --> 00:58:14,950 Arthur! 592 00:58:15,367 --> 00:58:17,620 What'd I tell you about talking to strangers? 593 00:58:18,329 --> 00:58:19,663 Yeah, what's your name? 594 00:58:19,955 --> 00:58:21,415 My name is Mr. Jeffries. And yours? 595 00:58:22,124 --> 00:58:24,335 Arthur. We ain't strangers now. 596 00:58:24,793 --> 00:58:29,131 Look, Mr. Wallace, I'm here making my normal rounds. 597 00:58:29,340 --> 00:58:30,674 I'm trying to find these kids. 598 00:58:31,133 --> 00:58:34,344 This girl, her name is Geralda, she should be about 14 now. 599 00:58:34,345 --> 00:58:35,679 Don't know her, Mr. Jeffries. 600 00:58:35,888 --> 00:58:38,933 Okay, well, maybe you can help me with this young man. 601 00:58:39,183 --> 00:58:43,103 Little boy that came up missing recently. His name is Evan Taylor. 602 00:58:43,896 --> 00:58:45,856 He's about 12. 603 00:58:48,359 --> 00:58:51,862 And what if I find this Evan and I turn him over to you? 604 00:58:52,321 --> 00:58:53,656 What then? 605 00:58:54,907 --> 00:58:56,408 You don't care about a kid after he's in the system. 606 00:58:56,659 --> 00:58:59,662 - It's not like that for... - I know exactly what it's like. 607 00:58:59,954 --> 00:59:01,664 You don't follow up. 608 00:59:01,914 --> 00:59:03,832 And you throw him from place to place. 609 00:59:04,416 --> 00:59:07,545 Eventually you end up in a place where they kick the crap out of you. 610 00:59:08,546 --> 00:59:10,256 Go to bed at night and... 611 00:59:10,589 --> 00:59:14,927 he tries to close his eyes, ears, shut out the world. 612 00:59:15,177 --> 00:59:17,972 What happens to that kid? What do you think he hears? 613 00:59:19,390 --> 00:59:20,933 What do you think he hears?! 614 00:59:22,643 --> 00:59:24,728 - Nothing. - Nothing. Nothing at all. 615 00:59:28,649 --> 00:59:29,649 Are you all right? 616 00:59:30,192 --> 00:59:31,860 - Yeah, I'm cool. - He's good! 617 00:59:40,869 --> 00:59:42,746 14th Precinct. Sergeant O'Malley. 618 00:59:43,747 --> 00:59:46,417 No. That doesn't cut it. 619 00:59:48,919 --> 00:59:50,170 NO! 620 00:59:50,754 --> 00:59:54,800 Oh, is that final?! Okay, here's my final offer: We're history! 621 00:59:56,427 --> 00:59:58,470 - Deal's off. - But I wanna play. 622 00:59:58,721 --> 01:00:02,891 You play when I say play. Breathe when I say breathe. You got that? 623 01:00:03,225 --> 01:00:04,518 But I have to play. 624 01:00:04,768 --> 01:00:06,687 Wizard, I need them to hear! 625 01:00:07,438 --> 01:00:11,317 You forget about your parents! They were quick to forget about you. 626 01:00:17,740 --> 01:00:19,992 You don't know how it could be for you. 627 01:00:20,409 --> 01:00:22,828 You do not know how precious your gift is. 628 01:00:23,412 --> 01:00:25,581 You're just a kid, you don't know. 629 01:00:31,003 --> 01:00:32,838 I do, August. 630 01:00:48,270 --> 01:00:50,313 - Wizard! Wizard! - Talk to me. What happened? 631 01:00:50,314 --> 01:00:52,107 It's Arthur. The cops chased him back here. 632 01:00:52,358 --> 01:00:55,027 - Okay, split up. You know the drill. - We gotta help Arty. 633 01:00:55,277 --> 01:00:57,279 Forget about Arty. Arty's on his own. That's the book. 634 01:00:57,280 --> 01:00:58,530 NO! 635 01:00:59,114 --> 01:01:01,283 - August! August! - Grab him! Grab him! There he goes! 636 01:01:17,257 --> 01:01:20,302 Up there! You see him? See him? 637 01:01:21,553 --> 01:01:24,556 Hey, you! Cops! Cops! 638 01:01:25,766 --> 01:01:27,810 Cops! Over here! 639 01:01:39,988 --> 01:01:41,907 Listen, you can't let the cops catch you. 640 01:01:42,241 --> 01:01:44,618 If they do, you don't tell them your real name... 641 01:01:45,285 --> 01:01:48,372 because they'll send you right back where you came from, you got that? 642 01:01:49,373 --> 01:01:53,085 I don't want to lose you. But if we get separated, we meet at the arch. 643 01:01:55,087 --> 01:01:57,715 Do not tell them your name. 644 01:01:58,590 --> 01:02:01,593 When I say run, you run, okay? 645 01:02:08,851 --> 01:02:10,102 Let me see your hands. 646 01:02:10,352 --> 01:02:11,352 Now! 647 01:02:13,188 --> 01:02:15,023 Run, August! Run, August! 648 01:02:16,191 --> 01:02:17,359 Run! 649 01:02:28,370 --> 01:02:30,205 Hey, kid, stop! 650 01:02:35,544 --> 01:02:36,962 Open the door! 651 01:03:08,243 --> 01:03:13,164 How I don't need that man But they don't understand. 652 01:03:13,165 --> 01:03:15,793 There's far too many questions in reality. 653 01:03:16,835 --> 01:03:19,922 Dealing with the pain of stress And poverty. 654 01:03:20,172 --> 01:03:26,804 And I gotta be myself Because there's nobody else for me. 655 01:03:27,179 --> 01:03:28,514 Hang in there with me. 656 01:03:28,806 --> 01:03:31,725 Sometimes it takes a different kind of love to raise a child. 657 01:03:32,017 --> 01:03:35,354 So don't give up When pressures come down. 658 01:03:35,604 --> 01:03:38,774 Sometimes it takes a different kind of dream to make you smile. 659 01:03:38,982 --> 01:03:42,276 So raise it up Hang in there with me. 660 01:03:42,277 --> 01:03:45,531 Sometimes we need another helping hand to show the way. 661 01:03:45,781 --> 01:03:49,117 So don't give up When pressures come down. 662 01:03:49,368 --> 01:03:54,206 Sometimes it seems impossible That's why we pray. 663 01:03:54,540 --> 01:03:57,668 Seems to be nothing left for me. 664 01:03:57,876 --> 01:04:00,504 Mama's gone Daddy didn't wanna be. 665 01:04:01,296 --> 01:04:05,008 Now I'm all by myself wondering where is love. 666 01:04:05,217 --> 01:04:07,302 Or should I just give up, you know. 667 01:04:07,386 --> 01:04:11,265 Life falls down on me Cuts into my soul. 668 01:04:11,515 --> 01:04:14,977 But I know I got the strength to make it through it all. 669 01:04:15,227 --> 01:04:18,689 Cause I'm still standing tall Breaking through these walls 670 01:04:18,897 --> 01:04:21,817 I'm gonna give my all, hey 671 01:04:22,025 --> 01:04:25,237 I'm feeling like a motherless child. 672 01:04:25,320 --> 01:04:28,031 Pain cuts into my soul. 673 01:04:28,699 --> 01:04:31,743 It's beaten me down Can't find a smile. 674 01:04:31,994 --> 01:04:34,413 On the face of a motherless child. 675 01:04:34,788 --> 01:04:40,252 Gonna break down these walls Gonna give my all. 676 01:04:44,339 --> 01:04:47,509 Sometimes it takes a different kind of love to raise a child. 677 01:04:47,718 --> 01:04:50,888 So don't give up When pressures come down. 678 01:04:51,096 --> 01:04:54,307 Sometimes it takes a different kind of dream to make you smile. 679 01:04:54,308 --> 01:04:57,811 So raise it up Hang in there with me. 680 01:04:58,020 --> 01:05:01,314 Sometimes it takes another's helping hand to show you the way. 681 01:05:01,315 --> 01:05:04,735 So don't give up When pressures come down. 682 01:05:04,985 --> 01:05:08,906 Sometimes it seems impossible That's why we pray. 683 01:05:16,288 --> 01:05:18,290 Hi. 684 01:05:18,957 --> 01:05:21,710 I know how this looks, you know. 685 01:05:22,085 --> 01:05:23,295 I'm not crazy. 686 01:05:23,545 --> 01:05:26,548 Nobody thinks you're crazy. What's your name? 687 01:05:26,924 --> 01:05:28,926 Lyla Novacek. 688 01:05:29,259 --> 01:05:31,302 Well, it's like the woman explained to you. 689 01:05:31,303 --> 01:05:33,863 - You fill out a couple forms... - No, no, six months, they said. 690 01:05:34,056 --> 01:05:36,391 I don't have six months for forms. 691 01:05:37,559 --> 01:05:39,269 Then, I can't help you there. 692 01:05:40,354 --> 01:05:43,273 Explain something to me now. Why now? 693 01:05:44,232 --> 01:05:47,611 Why not before? Why is it so important that you want him now? 694 01:05:49,279 --> 01:05:50,906 I've always wanted him. 695 01:05:53,575 --> 01:05:57,537 I've waited 11 years, two months, and 15 days... 696 01:05:58,372 --> 01:06:00,582 to find out that he's alive. 697 01:06:04,127 --> 01:06:05,796 I've been counting. 698 01:06:22,854 --> 01:06:25,273 - Hi, this is Lyla... - And Lizzy... 699 01:06:25,524 --> 01:06:28,151 and we're not here right now. So leave a message. 700 01:06:33,365 --> 01:06:40,122 When the one thing you're looking for Is nowhere to be found. 701 01:06:43,041 --> 01:06:46,336 And you're back-stepping all of your moves. 702 01:06:46,628 --> 01:06:48,380 Trying to figure it out. 703 01:06:48,630 --> 01:06:49,923 What are you waiting for? 704 01:06:50,132 --> 01:06:53,885 You see, I know this girl that lives across the street. Lyla Novacek. 705 01:06:54,094 --> 01:06:56,388 I've been standing outside here waiting, you know? 706 01:06:56,638 --> 01:06:57,889 I wrote her a song. 707 01:06:58,098 --> 01:07:01,393 Oh, the musician. She keeps me up half the night. 708 01:07:01,643 --> 01:07:05,397 But I haven't seen her in a few days. She's off on her honeymoon. 709 01:07:08,191 --> 01:07:10,193 Thanks. 710 01:07:10,402 --> 01:07:15,407 And you want give up You want to give in. 711 01:07:15,657 --> 01:07:20,829 Your head's wrapped around What's around the next bend. 712 01:07:21,079 --> 01:07:24,332 You wish you could find something warm. 713 01:07:24,583 --> 01:07:27,210 Because you're shivering cold. 714 01:07:33,175 --> 01:07:38,680 But it's the first thing you see As you open your eyes. 715 01:07:38,930 --> 01:07:40,474 The last thing you say. 716 01:07:40,724 --> 01:07:43,518 As you're saying goodbye. 717 01:07:43,769 --> 01:07:50,233 But something inside you Is crying and driving you on. 718 01:07:50,400 --> 01:07:52,402 And this isn't your signature. 719 01:07:54,446 --> 01:07:58,658 You do realize that he's probably placed with a family, correct? 720 01:07:59,242 --> 01:08:01,703 Do you have children, Mr. Jeffries? 721 01:08:10,378 --> 01:08:11,880 I did. 722 01:08:13,715 --> 01:08:15,300 Then you know. 723 01:08:23,266 --> 01:08:24,309 What's his birthday? 724 01:08:25,102 --> 01:08:27,312 December 17th, 1995. 725 01:08:29,064 --> 01:08:30,315 Yeah, I know. 726 01:08:42,994 --> 01:08:44,955 Excuse me a minute. 727 01:09:13,191 --> 01:09:15,527 This is him. 728 01:09:19,739 --> 01:09:21,533 Yeah. 729 01:10:00,989 --> 01:10:02,365 You're the one slept under my bed? 730 01:10:08,288 --> 01:10:09,289 Do you live here? 731 01:10:09,956 --> 01:10:12,209 Me and my grandma do, till our boat comes in. 732 01:10:15,295 --> 01:10:16,546 Do you like music? 733 01:10:18,340 --> 01:10:20,258 More than food. 734 01:10:22,427 --> 01:10:24,137 Do you know your notes? 735 01:10:25,430 --> 01:10:27,224 I've never seen them like that before. 736 01:10:27,225 --> 01:10:28,600 See here. 737 01:10:29,976 --> 01:10:33,271 Every Good Boy Does Fine. 738 01:10:34,022 --> 01:10:35,857 On the lines. And... 739 01:10:36,066 --> 01:10:40,236 F-A-C-E, in-between. 740 01:10:40,237 --> 01:10:44,366 And Great Big Dogs Fight Animals... 741 01:10:44,449 --> 01:10:48,286 and All Cars Eat Gas. 742 01:10:48,495 --> 01:10:50,080 Get it? 743 01:10:50,330 --> 01:10:51,706 You're like an angel. 744 01:10:52,624 --> 01:10:54,376 Okay. I gotta go. 745 01:10:54,668 --> 01:10:56,336 Gotta go to school. 746 01:11:01,675 --> 01:11:02,801 Can I borrow this? 747 01:11:04,177 --> 01:11:06,012 Later. 748 01:12:33,308 --> 01:12:35,101 Holy... 749 01:12:38,146 --> 01:12:40,398 Reverend James! 750 01:13:09,135 --> 01:13:11,304 You're not gonna believe this, Reverend J! Come quick! 751 01:13:11,388 --> 01:13:12,597 Slow down, Hope. 752 01:13:12,931 --> 01:13:14,682 You've gotta see what's happened. 753 01:13:35,745 --> 01:13:39,373 Remember in Music Appreciation we had a class on Mozart? 754 01:13:39,374 --> 01:13:41,418 Remember you said he was like a musical "pod"? 755 01:13:41,668 --> 01:13:43,837 - Prodigy. - Exactly! 756 01:13:44,170 --> 01:13:47,006 Well, I have one of those, and he's living under my bed. 757 01:13:55,223 --> 01:13:58,435 So, I showed him the scales and when I came home, he was... 758 01:14:31,634 --> 01:14:34,888 Mr. Jeffries, hi. It's Lyla Novacek again. 759 01:14:35,305 --> 01:14:37,265 I was just checking in. 760 01:14:40,351 --> 01:14:41,644 Right, I understand. 761 01:14:41,853 --> 01:14:46,858 You know, if there's any more information or... just call. 762 01:15:00,914 --> 01:15:02,457 I'll take it. 763 01:15:02,707 --> 01:15:05,293 How long do you think you'll be staying? 764 01:15:06,294 --> 01:15:08,379 As long as it takes. 765 01:15:29,776 --> 01:15:31,069 Sorry. 766 01:15:31,444 --> 01:15:34,197 I don't know, Lizzy. It's like... 767 01:15:34,572 --> 01:15:38,952 I just woke up and I should start playing again. 768 01:15:39,244 --> 01:15:40,912 I should play. 769 01:15:41,371 --> 01:15:44,749 I know it sounds crazy, but maybe he'll hear me. 770 01:16:00,932 --> 01:16:03,309 Hey, Marshall. It's me. 771 01:16:05,311 --> 01:16:07,188 I'm in New York. 772 01:16:08,690 --> 01:16:11,442 Is the band still minus one mad Connelly brother? 773 01:16:12,485 --> 01:16:15,280 Having you guys here it'd be great, you know? 774 01:16:16,364 --> 01:16:17,532 Just an idea. 775 01:16:17,782 --> 01:16:19,366 Hey, Frank! 776 01:16:19,367 --> 01:16:20,910 It's Louis. 777 01:16:21,327 --> 01:16:23,328 Louis Connelly. 778 01:16:23,329 --> 01:16:24,789 And? 779 01:16:25,331 --> 01:16:29,711 I played here with me band a couple a years ago. About ten years ago. 780 01:16:32,338 --> 01:16:34,424 Hey, listen, Frank! 781 01:16:35,133 --> 01:16:38,636 I'm going to play you one song, all right? Just one song. 782 01:16:38,845 --> 01:16:42,348 And if you don't like it, you can throw me out. 783 01:16:59,449 --> 01:17:01,451 You brought us a prodigy, Reverend. 784 01:17:01,743 --> 01:17:03,411 He is a mystery. 785 01:17:04,621 --> 01:17:07,373 Dean, I thought he was an angel. 786 01:17:08,374 --> 01:17:11,628 There's no record of an August Rush anywhere. 787 01:17:11,836 --> 01:17:16,049 It's about foundation, starting with a very simple, orderly chord. 788 01:17:16,299 --> 01:17:19,093 As you open your eyes. 789 01:17:19,385 --> 01:17:23,806 The last thing you say As you're saying goodbye. 790 01:17:24,015 --> 01:17:26,351 But something inside you. 791 01:17:26,559 --> 01:17:31,356 Is crying and driving you on 792 01:17:40,073 --> 01:17:43,451 Lyla. Just relax. 793 01:17:43,743 --> 01:17:45,286 You're pushing yourself too hard. 794 01:17:45,411 --> 01:17:47,455 I don't know if I can do this. 795 01:17:47,872 --> 01:17:52,710 You're playing with the Philharmonic. That's great. 796 01:17:54,295 --> 01:17:56,255 Okay, let's keep going. 797 01:18:04,097 --> 01:18:07,475 Start with a C major chord, then a modulation to G. 798 01:18:07,767 --> 01:18:10,978 Once we get to G, you go back to C, very simple. 799 01:18:11,312 --> 01:18:13,940 And we go C, G, C. 800 01:18:21,489 --> 01:18:23,366 From the very beginning, C major chord. 801 01:18:23,574 --> 01:18:27,495 We have this chaotic evolution into a remote G major. 802 01:18:42,176 --> 01:18:44,178 What's this? August? 803 01:18:45,012 --> 01:18:47,265 The diminished fifth, sir. 804 01:18:47,515 --> 01:18:48,933 Key change here. 805 01:18:49,100 --> 01:18:51,978 And then the rise with those round horns... 806 01:18:52,186 --> 01:18:56,274 the oboes, into the allegro staccato strings. 807 01:19:01,779 --> 01:19:03,656 Mr. Rush. 808 01:19:07,744 --> 01:19:08,911 I'm sorry. 809 01:19:09,328 --> 01:19:11,289 Why are you apologizing, August? 810 01:19:12,540 --> 01:19:16,294 Sometimes I don't listen and I don't do homework like I'm supposed to. 811 01:19:16,544 --> 01:19:19,005 Well, I'm sure you'll do better in the future. 812 01:19:30,224 --> 01:19:33,144 The New York Philharmonic Orchestra is having a concert. 813 01:19:34,020 --> 01:19:35,563 In the history of this school... 814 01:19:35,813 --> 01:19:38,053 we've never performed the work of a first year student... 815 01:19:38,149 --> 01:19:41,027 and certainly no one of your age. 816 01:19:41,235 --> 01:19:45,114 But now, we've asked them if they could perform your rhapsody. 817 01:19:45,406 --> 01:19:46,574 Would you like that? 818 01:19:47,992 --> 01:19:50,452 Oh! Good. Good. 819 01:19:50,453 --> 01:19:52,163 How many people will hear it? 820 01:19:55,416 --> 01:19:58,628 Well, it would be performed in Central Park, on the Great Lawn. 821 01:19:58,878 --> 01:19:59,879 A hundred? 822 01:20:01,130 --> 01:20:03,800 Much more. Thousands. 823 01:20:04,050 --> 01:20:08,262 Okay. Because I need to play it to a lot of people. Lots and lots. 824 01:20:10,056 --> 01:20:11,682 We'll see what we can do to help. 825 01:20:14,060 --> 01:20:16,938 August, three artists will be performing... 826 01:20:17,146 --> 01:20:19,440 and you will be featured last. 827 01:20:31,410 --> 01:20:37,041 How do you do it? How does the music come to you? 828 01:20:39,210 --> 01:20:40,837 I just hear it. 829 01:20:45,132 --> 01:20:46,572 Sometimes I wake up and it's there... 830 01:20:46,634 --> 01:20:49,637 or I hear it when I'm walking down the street. 831 01:20:56,936 --> 01:20:58,896 It's like someone is calling out to me. 832 01:21:00,314 --> 01:21:02,984 Writing it all down is like I'm calling back to them. 833 01:21:03,234 --> 01:21:04,235 Who? 834 01:21:05,862 --> 01:21:08,072 The ones who gave me the music. 835 01:21:15,496 --> 01:21:16,976 You sure you're ready for this, Louis? 836 01:21:17,331 --> 01:21:18,875 Are you? 837 01:22:19,268 --> 01:22:20,895 Bravo, August! 838 01:22:23,314 --> 01:22:24,899 Good one! 839 01:22:28,235 --> 01:22:32,490 August. Boy, you're a hard guy to find. 840 01:22:35,159 --> 01:22:37,620 - Been looking everywhere for you. - Excuse me. 841 01:22:38,204 --> 01:22:41,165 - You're interrupting a rehearsal. - A rehearsal, right! 842 01:22:41,332 --> 01:22:42,625 And you are? 843 01:22:42,959 --> 01:22:44,335 Come here to me, son. 844 01:22:54,345 --> 01:22:55,763 Come here. 845 01:22:58,975 --> 01:23:00,685 What'd they do to you? 846 01:23:02,353 --> 01:23:03,521 Nothing. 847 01:23:06,232 --> 01:23:08,192 These people could steal your soul. 848 01:23:09,193 --> 01:23:11,320 Sir, whoever you are, you don't have the right! 849 01:23:11,612 --> 01:23:14,573 I'm his father, all right? I have every right. 850 01:23:18,828 --> 01:23:21,247 I'll take you home now. Come on. 851 01:23:22,206 --> 01:23:25,126 But I have a concert. I like it here. 852 01:23:25,376 --> 01:23:27,837 - He's a remarkable boy... - You don't think I know that?! 853 01:23:28,379 --> 01:23:30,297 What'd you do, you just snatched him up off the street? 854 01:23:30,298 --> 01:23:31,799 That gives you the right? 855 01:23:32,591 --> 01:23:34,593 Wait a moment, we've been teaching him here. 856 01:23:34,802 --> 01:23:39,807 What are you gonna do? Fill his head with classical theory and rules? 857 01:23:40,057 --> 01:23:42,768 You can't learn music from books! 858 01:23:43,352 --> 01:23:44,770 It's out there. 859 01:23:46,272 --> 01:23:48,232 You teach him?! 860 01:23:49,025 --> 01:23:52,278 He teaches you. You learn from him! 861 01:23:52,570 --> 01:23:55,031 We are. I assure you, Mr. Rush, every day. 862 01:23:56,365 --> 01:23:57,908 Come on. You should be with family. 863 01:24:01,245 --> 01:24:03,039 Mr. Rush, please! 864 01:24:03,247 --> 01:24:06,087 Do you've any idea of the importance of the concert tomorrow for August? 865 01:24:08,044 --> 01:24:09,336 August. Wait, listen. 866 01:24:09,920 --> 01:24:12,798 You gotta tell me right now: Is this man really your father? 867 01:24:17,303 --> 01:24:19,972 You can tell me the truth. 868 01:24:20,264 --> 01:24:22,516 I know your real name. 869 01:24:23,684 --> 01:24:25,186 Evan. 870 01:24:25,770 --> 01:24:27,146 August. 871 01:24:28,022 --> 01:24:29,315 Evan. 872 01:24:31,692 --> 01:24:33,360 Is he your father? 873 01:24:37,948 --> 01:24:40,242 He taught me everything I know. 874 01:24:52,797 --> 01:24:56,008 And we are back, we are back. 875 01:24:58,344 --> 01:25:02,431 Don't make it harder for yourself, Aug. Wizard's not so bad. 876 01:25:04,391 --> 01:25:07,812 You saw the kid, right? He's a freak of nature. Okay, here's the deal: 877 01:25:08,020 --> 01:25:10,420 Thousand a night, two weeks minimum, three cities guaranteed. 878 01:25:10,689 --> 01:25:12,900 Then we ship him out to your partner on the West Coast. 879 01:25:14,110 --> 01:25:15,903 He just ain't feeling well. 880 01:25:16,946 --> 01:25:19,156 He said you the only one who gonna make him feel better. 881 01:25:27,206 --> 01:25:30,251 Competition. All right, I'll be back. You do what you do. 882 01:25:41,887 --> 01:25:44,047 I'm his representation. That's why I'm making the deal. 883 01:25:45,224 --> 01:25:47,893 Come on. No, there's no parents. 884 01:26:18,174 --> 01:26:19,592 Great sounds, kid. 885 01:26:22,428 --> 01:26:24,096 Gibson J-200? 886 01:26:25,556 --> 01:26:27,099 It's beautiful. 887 01:26:27,558 --> 01:26:28,976 Can I see her? 888 01:26:32,354 --> 01:26:35,191 It's okay. 889 01:26:35,858 --> 01:26:37,902 I'm a musician, too. 890 01:27:03,969 --> 01:27:05,387 Nice action. 891 01:27:06,347 --> 01:27:07,431 You're pretty good. 892 01:27:08,933 --> 01:27:10,351 Thanks. 893 01:27:11,352 --> 01:27:12,853 See what you can do with mine. 894 01:29:07,926 --> 01:29:09,345 How long you been playing? 895 01:29:09,636 --> 01:29:11,138 Six months. 896 01:29:11,722 --> 01:29:15,726 Six months? How'd you learn how to play like that in six months? 897 01:29:16,352 --> 01:29:17,394 Juilliard. 898 01:29:19,146 --> 01:29:20,356 Juilliard? 899 01:29:20,773 --> 01:29:24,193 Yes, sir. I have my own concert tonight. 900 01:29:25,361 --> 01:29:26,737 So you reckon I should believe you? 901 01:29:27,988 --> 01:29:30,449 Yeah. But I can't go. 902 01:29:31,033 --> 01:29:32,326 Why's that? 903 01:29:33,077 --> 01:29:34,953 It's kind of a long story. 904 01:29:37,664 --> 01:29:41,794 Well, if I went to Juilliard and I had a concert tonight... 905 01:29:42,294 --> 01:29:44,380 I wouldn't miss it for the world. 906 01:29:45,506 --> 01:29:46,673 Yeah. 907 01:29:52,221 --> 01:29:54,681 But what if something bad would happen if you did it? 908 01:29:56,392 --> 01:29:58,560 You never quit on your music. 909 01:29:59,353 --> 01:30:01,271 No matter what happens. 910 01:30:02,147 --> 01:30:05,192 Because anytime something bad happens to you... 911 01:30:06,193 --> 01:30:09,405 it's the one place you can escape to and just let it go. 912 01:30:11,615 --> 01:30:13,409 I learned that the hard way. 913 01:30:15,369 --> 01:30:17,371 And anyway, look at me... 914 01:30:18,247 --> 01:30:20,541 nothing bad's gonna happen. 915 01:30:21,375 --> 01:30:23,210 Gotta have a little faith. 916 01:30:34,388 --> 01:30:35,388 I'm Louis. 917 01:30:36,432 --> 01:30:40,060 Ev... August. August Rush. 918 01:30:40,853 --> 01:30:42,646 August Rush. 919 01:30:44,356 --> 01:30:45,524 Cool name. 920 01:30:45,816 --> 01:30:46,816 August! 921 01:30:47,818 --> 01:30:49,445 Come on! 922 01:30:52,406 --> 01:30:54,283 I gotta go, August. 923 01:31:00,706 --> 01:31:01,748 Bye. 924 01:31:02,916 --> 01:31:04,126 Yeah. 925 01:31:06,253 --> 01:31:07,337 Bye. 926 01:31:17,431 --> 01:31:19,141 Bye. 927 01:31:37,326 --> 01:31:40,370 Yes, I made him memorize our number. 928 01:31:42,623 --> 01:31:46,126 I understand. Your department's doing everything they can. 929 01:32:05,187 --> 01:32:07,606 Do you think anything bad happened to him? 930 01:32:08,815 --> 01:32:10,150 I'm sure he's fine. 931 01:32:11,193 --> 01:32:13,278 I prayed for him. Did you? 932 01:32:14,363 --> 01:32:15,364 Yeah. 933 01:32:17,366 --> 01:32:19,952 Well, if his father loves him like he should... 934 01:32:20,911 --> 01:32:23,997 then he'll do what's best for his son. 935 01:32:25,749 --> 01:32:27,417 You believe that, don't you? 936 01:32:28,418 --> 01:32:29,419 Yeah. 937 01:32:29,878 --> 01:32:32,214 Good. Now go get ready. 938 01:32:44,560 --> 01:32:46,937 Welcome to our Concert in the Park... 939 01:32:47,312 --> 01:32:52,484 and the Mercedes Drive Your Future Scholarship Celebration. 940 01:32:52,734 --> 01:32:55,403 Now, it is with enormous pleasure... 941 01:32:55,404 --> 01:33:00,324 that I welcome back to the concert stage one of Julliard's own... 942 01:33:00,325 --> 01:33:02,160 Lyla Novacek. 943 01:33:57,966 --> 01:34:02,804 So long you've been running in circles around what's at stake. 944 01:34:05,766 --> 01:34:10,562 But now the time's come for your feet to stand still in one place. 945 01:34:13,982 --> 01:34:17,736 You wanna reach out You wanna give in. 946 01:34:17,986 --> 01:34:21,865 Your head's wrapped around what's around the next bend. 947 01:34:22,074 --> 01:34:24,451 You wish you could find something warm. 948 01:34:24,660 --> 01:34:27,412 Because you're shivering cold. 949 01:34:29,956 --> 01:34:33,794 It's the first thing you see As you open your eyes. 950 01:34:34,002 --> 01:34:37,756 The last thing you say As you're saying goodbye. 951 01:34:38,006 --> 01:34:43,261 Something inside you is crying Driving you on. 952 01:34:44,888 --> 01:34:48,600 Because if you hadn't found me 953 01:34:49,309 --> 01:34:51,687 I would have found you 954 01:34:53,271 --> 01:34:59,069 I would have found you 955 01:35:06,493 --> 01:35:08,328 I have to go now. 956 01:35:20,340 --> 01:35:23,343 I'm not coming back this time. 957 01:35:23,719 --> 01:35:26,012 He's just kidding, Wizard. 958 01:35:26,513 --> 01:35:29,182 Me and August have a understanding. Don't we? 959 01:35:34,312 --> 01:35:36,565 Aug, you can't leave me, man. 960 01:35:36,982 --> 01:35:38,442 Yes, I can. 961 01:35:39,776 --> 01:35:41,987 Because you have to find your parents, right? 962 01:35:42,362 --> 01:35:44,823 Yeah. My concert's starting. 963 01:35:45,031 --> 01:35:50,120 All my money's on the fact your folks won't be able to find you. 964 01:35:50,287 --> 01:35:51,538 You know why? 965 01:35:52,080 --> 01:35:55,584 Because they can't hear you. Because they're probably dead. 966 01:35:55,959 --> 01:35:58,336 You're not going anywhere. 967 01:36:10,182 --> 01:36:11,183 Nowhere to go, son. 968 01:36:22,194 --> 01:36:23,695 Run, boy! 969 01:36:24,529 --> 01:36:26,740 Run, August, run! 970 01:36:32,412 --> 01:36:37,417 I would have found you 971 01:36:47,052 --> 01:36:49,012 August! 972 01:37:39,604 --> 01:37:41,648 August! 973 01:38:02,252 --> 01:38:04,254 Thank you, ladies and gentlemen. 974 01:38:05,255 --> 01:38:07,966 Music has always fascinated us... 975 01:38:08,174 --> 01:38:12,929 in the way that it communicates, without words... 976 01:38:13,179 --> 01:38:15,140 without pictures. 977 01:38:15,348 --> 01:38:18,184 And that leads us to our final performance. 978 01:38:22,063 --> 01:38:24,274 Say, how much longer to the airport? 979 01:38:24,649 --> 01:38:26,902 Man, it's jammed up with traffic. 980 01:38:27,193 --> 01:38:29,529 Bring you back to the old days, Louis? 981 01:38:47,631 --> 01:38:49,132 August Rush. 982 01:38:49,549 --> 01:38:51,092 Evan Taylor? 983 01:39:07,192 --> 01:39:11,738 Unfortunately, our last performer seems to... 984 01:39:11,947 --> 01:39:14,741 He's here. He's here. He's here! 985 01:39:16,326 --> 01:39:17,202 Oh! Excellent. 986 01:39:17,203 --> 01:39:22,331 Perhaps there's no one else who can better personify the mystery... 987 01:39:22,332 --> 01:39:24,000 that is music... 988 01:39:24,626 --> 01:39:27,045 than our final composer. 989 01:41:19,032 --> 01:41:20,450 Hey, what's that? 990 01:41:20,825 --> 01:41:23,286 Concerts in the Park every spring. 991 01:41:51,272 --> 01:41:52,732 Let me out. 992 01:41:54,025 --> 01:41:56,486 Let me out! Let me out! 993 01:46:39,477 --> 01:46:42,021 The music is all around us. 994 01:46:42,230 --> 01:46:45,775 All you have to do is listen. 70877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.