Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
601
00:45:06,707 --> 00:45:08,842
or do I do
what's right for my daughter?
602
00:45:12,479 --> 00:45:13,714
I walked away.
603
00:45:18,285 --> 00:45:20,521
Easiest thing I've ever done,
you're right.
604
00:45:39,806 --> 00:45:40,974
You're right.
605
00:45:41,808 --> 00:45:43,210
She's beautiful girl.
606
00:45:45,412 --> 00:45:46,813
Your heart must've broken.
607
00:45:51,185 --> 00:45:54,321
I'm sorry, being too charming
was never one of my faults.
608
00:46:00,961 --> 00:46:02,229
You have your moments.
609
00:46:05,432 --> 00:46:06,533
Come on.
610
00:46:22,182 --> 00:46:23,750
Shawn was never a happy girl.
611
00:46:23,884 --> 00:46:26,720
Always hanging in the corner
like she hates the whole world.
612
00:46:26,787 --> 00:46:28,188
And what about her mother?
613
00:46:29,556 --> 00:46:31,458
We broke up when
Shawn was about ten.
614
00:46:32,025 --> 00:46:33,660
She died a couple of years ago.
615
00:46:33,727 --> 00:46:35,229
Basically
drank herself to death.
616
00:46:35,362 --> 00:46:36,730
That's were Shawn probably
617
00:46:36,797 --> 00:46:38,732
inherited
her suicidal tendencies.
618
00:46:40,167 --> 00:46:42,035
Suicide is not, hereditary.
619
00:46:43,036 --> 00:46:45,172
-It's a myth.
-I feel so horrible,
620
00:46:45,239 --> 00:46:47,841
-like this is all my fault.
-Enough, Larry, enough already!
621
00:46:47,908 --> 00:46:49,810
You've done
everything you could.
622
00:46:49,910 --> 00:46:52,479
You paid your child support,
you paid for college.
623
00:46:52,546 --> 00:46:55,082
She used to come here every
weekend, used to buy her cloth.
624
00:46:55,148 --> 00:46:57,284
Take her to the movies,
we did everything for her.
625
00:46:57,351 --> 00:46:58,685
And this is
the thank you we get.
626
00:46:58,752 --> 00:47:00,787
Just standing on a rood trying
to kill herself,
627
00:47:00,787 --> 00:47:01,788
and then she's a hostage.
628
00:47:01,855 --> 00:47:03,757
I knew something like that
would happen.
629
00:47:04,591 --> 00:47:08,061
# There something shady
going on #
630
00:47:10,831 --> 00:47:13,734
# I know you rather know... #
631
00:47:14,535 --> 00:47:17,804
Beth I don't wanna hear about
the damned word about vacation.
632
00:47:17,938 --> 00:47:18,939
I cannot--
633
00:47:19,239 --> 00:47:21,608
Oh Steve, what's up?
634
00:47:22,609 --> 00:47:24,211
Well thank you buddy, good.
635
00:47:26,680 --> 00:47:28,715
Jason Thompson
is out of recovery.
636
00:47:44,231 --> 00:47:45,232
No of him, yet.
637
00:47:46,033 --> 00:47:47,901
Well, he's got until
eleven o'clock.
638
00:47:48,101 --> 00:47:51,338
Well you can do a lot of things
with a million before eleven.
639
00:47:52,105 --> 00:47:54,041
-Don't worry yourself.
-Me, why?
640
00:47:59,680 --> 00:48:02,249
Billy, what are you doing here?
641
00:48:02,749 --> 00:48:04,384
I heard you were leaving town.
642
00:48:05,686 --> 00:48:07,821
You thought of
maybe driving to Mexico?
643
00:48:08,388 --> 00:48:10,123
Who said anything about Mexico?
644
00:48:10,190 --> 00:48:12,192
Wherever you going I don't think
you're not gonna make it
645
00:48:12,259 --> 00:48:13,527
in this piece of crap.
646
00:48:13,594 --> 00:48:14,595
Looks like it's falling apart.
647
00:48:14,661 --> 00:48:16,797
Don't judge a book
by its cover, alright.
648
00:48:16,930 --> 00:48:19,299
She's very solid boat,
I worked on it myself.
649
00:48:23,303 --> 00:48:24,304
Oh wow!
650
00:48:25,772 --> 00:48:27,074
I need to talk to you.
651
00:48:27,307 --> 00:48:28,308
Please!
652
00:48:29,409 --> 00:48:31,411
Billy, I only danced once
already,
653
00:48:31,478 --> 00:48:32,913
I only have four sets left.
654
00:48:41,655 --> 00:48:42,656
Need any help?
655
00:48:43,023 --> 00:48:45,325
It's alright,
I know what I'm doing, thanks.
656
00:48:45,959 --> 00:48:46,960
I can see that.
657
00:48:49,196 --> 00:48:51,031
You gonna
kill yourself up there.
658
00:48:51,331 --> 00:48:54,801
Why don't you uh... get out of
your funeral attire,
659
00:48:54,868 --> 00:48:56,203
and get some sweats?
660
00:48:56,436 --> 00:48:59,406
Could be a little more relaxed,
couple of drinks as well.
661
00:49:01,208 --> 00:49:03,644
-You told me you broke your leg.
-I broke my leg?
662
00:49:03,710 --> 00:49:05,312
-Yeah!
-I got money.
663
00:49:06,847 --> 00:49:07,848
Lots of it.
664
00:49:08,315 --> 00:49:09,616
Why didn't you say so?
665
00:49:20,561 --> 00:49:22,029
Hey, leave me alone!
666
00:49:22,429 --> 00:49:24,665
I'm still unconscious.
667
00:49:24,731 --> 00:49:27,301
We wanna ask a few questions
and if you're helpful, honest,
668
00:49:27,367 --> 00:49:28,969
we'll make sure
the right people know.
669
00:49:29,036 --> 00:49:30,404
Gee, thanks.
670
00:49:31,471 --> 00:49:34,541
Well listen Dudley Do Right,
I said I was unconscious.
671
00:49:34,641 --> 00:49:35,876
And if you don't leave,
672
00:49:36,143 --> 00:49:38,345
I'm gonna have
a near-death experience.
673
00:49:38,512 --> 00:49:40,414
Do you recognize this?
674
00:49:42,115 --> 00:49:44,418
Yes, I have one in black too.
675
00:49:47,321 --> 00:49:49,990
I'm losing my patience,
Thompson.
676
00:49:50,757 --> 00:49:52,359
Are you some kind of a dimwit?
677
00:49:52,659 --> 00:49:55,028
I'm not gonna talk without my
lawyer present.
678
00:49:56,830 --> 00:49:57,831
Hey people!
679
00:49:58,232 --> 00:50:01,034
I need some drugs here,
I'm in pain!
680
00:50:01,535 --> 00:50:03,003
We'll be back, Mr. Thompson.
681
00:50:03,203 --> 00:50:05,639
He's obstructing justice...
682
00:50:06,507 --> 00:50:07,541
Come on, Reed.
683
00:50:11,044 --> 00:50:13,180
Yes, Mr. Thompson
what can I do for you?
684
00:50:13,280 --> 00:50:14,915
-Hi you, sweetheart.
-Hi there.
685
00:50:15,315 --> 00:50:16,984
-Nice to see you.
-You too.
686
00:50:17,117 --> 00:50:18,585
Oh my God!
687
00:50:25,259 --> 00:50:28,795
-Oh my God!
-No, no, no.
688
00:50:29,263 --> 00:50:30,697
What do you mean no, Billy?
689
00:50:30,764 --> 00:50:32,232
No, no, no I...
690
00:50:32,799 --> 00:50:34,234
I promised Charlie.
691
00:50:34,301 --> 00:50:36,436
Stick to the plan
no matter what!
692
00:50:36,503 --> 00:50:39,773
Billy! Listen Charlie is in a
lot of trouble, okay.
693
00:50:39,840 --> 00:50:42,809
I mean, he's taken a
hostage, somebody's being shot.
694
00:50:42,876 --> 00:50:43,911
And if you go with him,
695
00:50:43,977 --> 00:50:45,746
you gonna be
in just as much trouble, okay.
696
00:50:45,812 --> 00:50:48,182
Charlie said
just stick with the plan.
697
00:50:48,315 --> 00:50:49,616
-Okay.
-But I...
698
00:50:49,716 --> 00:50:51,318
Charlie...
699
00:50:55,122 --> 00:50:56,990
I gotta go.
700
00:51:46,640 --> 00:51:48,642
So why are you
a loan officer, anyway?
701
00:51:48,909 --> 00:51:50,043
I don't get it.
702
00:51:50,544 --> 00:51:51,845
What's to get?
703
00:51:52,980 --> 00:51:54,815
Two and two are always four,
704
00:51:54,982 --> 00:51:57,718
no matter how good, bad,
beautiful, ugly, charming
705
00:51:57,784 --> 00:51:58,819
or annoying.
706
00:52:01,355 --> 00:52:03,924
No matter how bad things can be.
707
00:52:04,258 --> 00:52:06,627
Numbers are reliable,
just like my cigarettes,
708
00:52:06,693 --> 00:52:07,995
always there for me.
709
00:52:09,963 --> 00:52:11,098
I meant why.
710
00:52:12,766 --> 00:52:15,569
-Can you just let it go?
-Alright.
711
00:52:27,548 --> 00:52:29,650
Is the story
you'll get in 60 Minutes
712
00:52:29,716 --> 00:52:31,919
When I let you out
of my evil clutches.
713
00:52:32,586 --> 00:52:33,687
Poor Charlie.
714
00:52:34,354 --> 00:52:35,822
Never had a chance in life.
715
00:52:36,023 --> 00:52:37,891
Chop on his head
when he was a baby.
716
00:52:37,958 --> 00:52:40,360
Grew up in eastern side of
London, in a foster home.
717
00:52:40,427 --> 00:52:42,829
Beaten to death, nearly,
by his foster dad.
718
00:52:43,597 --> 00:52:44,598
Terrible.
719
00:52:44,665 --> 00:52:46,767
So he stands
befriending by deadbeats.
720
00:52:46,900 --> 00:52:50,170
Started stealing cars, because
you don't know what else to do.
721
00:52:51,638 --> 00:52:53,240
Well, actually
722
00:52:53,540 --> 00:52:55,742
my mom and dad, they were great.
723
00:52:56,109 --> 00:52:57,678
If it wasn't for the poverty,
724
00:52:57,744 --> 00:52:59,379
we would've been a Brady Bunch.
725
00:53:08,889 --> 00:53:10,824
So, I see it's not Mexico.
726
00:53:11,425 --> 00:53:14,361
South America, same problem,
different accent.
727
00:53:14,795 --> 00:53:17,831
Probably shoot robbers first,
put the on trial second.
728
00:53:18,332 --> 00:53:19,700
Thanks.
729
00:53:20,367 --> 00:53:22,803
-This is lovely.
-You're welcome.
730
00:53:25,239 --> 00:53:26,807
You never did say,
but umm...
731
00:53:27,841 --> 00:53:29,710
why you wanna kill yourself,
anyway?
732
00:53:31,578 --> 00:53:34,147
Unbearable, emotional suffering.
733
00:53:34,581 --> 00:53:35,949
Well that narrows it down.
734
00:53:36,016 --> 00:53:38,352
What do you want me to say,
stock market crashed?
735
00:53:38,418 --> 00:53:39,686
Have a terminal decease,
736
00:53:39,753 --> 00:53:41,822
my prince charming
turned out to be gay.
737
00:53:44,124 --> 00:53:45,659
Bloody hell.
Lighten up would ya.
738
00:53:45,726 --> 00:53:47,294
It is not all tears and grief.
739
00:53:48,262 --> 00:53:49,963
Not but seriously right, I mean.
740
00:53:50,030 --> 00:53:52,799
Everybody's got something they
always try to achieve.
741
00:53:53,233 --> 00:53:55,335
A dream... I have.
742
00:53:56,937 --> 00:53:58,972
I wanna build my own restaurant.
743
00:53:59,673 --> 00:54:02,075
By the beach,
beautiful clear water.
744
00:54:02,576 --> 00:54:04,878
fresh fish, sold all year round.
745
00:54:04,978 --> 00:54:07,548
No TV, no radios,
no distractions.
746
00:54:08,415 --> 00:54:09,449
Feel the breeze.
747
00:54:18,592 --> 00:54:19,960
Wanna know my dream?
748
00:54:20,260 --> 00:54:22,196
-Beautiful dream.
-Yeah, go on.
749
00:54:22,963 --> 00:54:24,164
To be cremated.
750
00:54:25,999 --> 00:54:28,135
Oh dear.
751
00:54:28,535 --> 00:54:29,837
You really are terrible.
752
00:54:29,903 --> 00:54:31,405
You need for some of that
white make up on
753
00:54:31,471 --> 00:54:34,107
and listen to Black Sabbath
for a couple of weeks.
754
00:54:40,113 --> 00:54:41,481
Wasn't always like this.
755
00:54:44,051 --> 00:54:46,086
When I was a kid
I had all these plans.
756
00:54:46,753 --> 00:54:50,424
I was gonna save the world,
feed the poor in Ethiopia,
757
00:54:51,625 --> 00:54:53,694
raise money
for war veterans and...
758
00:54:54,528 --> 00:54:56,897
peel the worms off the sidewalk.
759
00:54:57,564 --> 00:55:00,167
I was gonna adopt 15 kids,
have two of my own.
760
00:55:01,702 --> 00:55:04,204
Save wounded animals,
all the time.
761
00:55:04,938 --> 00:55:06,240
And the...
762
00:55:06,840 --> 00:55:08,175
find the love...
763
00:55:10,944 --> 00:55:12,379
and a home...
764
00:55:14,081 --> 00:55:16,617
We all have dreams like that
when we're younger.
765
00:55:16,717 --> 00:55:17,851
Sounds normal to me.
766
00:55:18,151 --> 00:55:19,219
Yeah, doesn't it?
767
00:55:20,988 --> 00:55:22,656
But I couldn't make it happen.
768
00:55:24,591 --> 00:55:25,726
Any of it.
769
00:55:29,196 --> 00:55:30,931
I always lived in the future.
770
00:55:32,065 --> 00:55:34,067
Tomorrow, someday, later.
771
00:55:35,302 --> 00:55:37,704
And woke up and realized,
772
00:55:38,672 --> 00:55:41,108
that tomorrow's today
and nothing has happened.
773
00:55:41,275 --> 00:55:44,178
You're getting older and it's
only death that's waiting
774
00:55:44,244 --> 00:55:45,245
at the other end.
775
00:55:46,013 --> 00:55:47,181
You just know that...
776
00:55:48,982 --> 00:55:50,817
what you were hoping for,
777
00:55:51,919 --> 00:55:53,420
tomorrow's your worst enemy
778
00:55:53,487 --> 00:55:56,023
and all your dreams
turned sounding stupid.
779
00:56:00,928 --> 00:56:03,063
I think you make it way too
complicated.
780
00:56:04,464 --> 00:56:06,867
I mean, I just wake up in the
morning and then
781
00:56:07,768 --> 00:56:08,869
I'm happy, you know?
782
00:56:08,936 --> 00:56:10,938
That's all I'm trying to be,
that's it.
783
00:56:11,004 --> 00:56:14,274
I guess I don't have that don't
worry be happy gene.
784
00:56:15,209 --> 00:56:18,111
I just don't have the talent to
get up and start dancing
785
00:56:18,212 --> 00:56:19,813
the Hava Nagila.
786
00:56:21,148 --> 00:56:23,183
The Hava Nagi... The Hava
Nagila?
787
00:56:25,085 --> 00:56:27,321
The Hava Nagila.
788
00:56:27,788 --> 00:56:29,189
That brings back memories.
789
00:56:29,489 --> 00:56:30,490
Sure.
790
00:56:30,724 --> 00:56:31,925
My mate, Tommy Sanders,
791
00:56:31,992 --> 00:56:34,628
his bat mitzvah, right, and his
mom is up on stage
792
00:56:34,695 --> 00:56:37,898
giving it loud,
793
00:56:38,131 --> 00:56:40,100
Just thinking
about it gets me hectic.
794
00:56:41,335 --> 00:56:44,438
Come on!
795
00:56:44,671 --> 00:56:46,440
I'm set, thank you.
796
00:56:46,573 --> 00:56:49,042
What happened Nagila magic.
797
00:56:49,109 --> 00:56:50,177
There you go.
798
00:56:50,377 --> 00:56:53,013
You going to relax, and you
going to...
799
00:57:29,650 --> 00:57:31,552
You really are beautiful,
you know.
800
00:57:32,819 --> 00:57:34,054
No, I am not.
801
00:57:34,454 --> 00:57:35,622
Yeah you are.
802
00:57:36,557 --> 00:57:37,791
No, I am not.
803
00:57:41,962 --> 00:57:43,030
Yeah you are.
804
00:58:08,922 --> 00:58:11,024
Where do you think
your friend Billy is?
805
00:58:20,434 --> 00:58:22,302
Come on, let's go.
806
00:58:29,776 --> 00:58:33,514
Police has just released the
photograph of Shawn Holloway.
807
00:58:33,580 --> 00:58:36,049
The woman who
was taken hostage at gun point
808
00:58:36,116 --> 00:58:38,719
by an unknown assailant in
this morning's robbery.
809
00:58:38,785 --> 00:58:41,822
Authorities are requesting that
anyone who've may have seen
810
00:58:41,889 --> 00:58:45,325
this woman in the past 12
hours, call the county FBI
811
00:58:45,392 --> 00:58:47,094
as soon as possible.
812
00:58:47,594 --> 00:58:49,763
Hello, police!
813
00:58:50,597 --> 00:58:51,798
Can you hear me?
814
00:58:52,966 --> 00:58:55,636
I know who he is.
815
00:58:56,670 --> 00:58:57,671
What we got?
816
00:58:57,738 --> 00:59:00,707
Got the license plate of the
station wagon they were driving
817
00:59:00,774 --> 00:59:03,410
-and an APB out as we speak.
-Good man.
818
00:59:03,944 --> 00:59:06,613
-You got to find them.
-But... you
819
00:59:06,680 --> 00:59:09,650
do know that more people in this
country dye from suicide
820
00:59:09,716 --> 00:59:10,717
than from homicide.
821
00:59:11,885 --> 00:59:13,820
What is it with you and suicide?
822
00:59:15,455 --> 00:59:16,790
I don't, I just,
823
00:59:17,457 --> 00:59:18,692
interest.
824
00:59:21,028 --> 00:59:22,129
An interest?
825
00:59:50,824 --> 00:59:51,925
Coming honey.
826
00:59:52,826 --> 00:59:54,561
Hello honey!
827
00:59:54,628 --> 00:59:55,963
Billy boy.
828
00:59:56,830 --> 00:59:59,399
-What are you doing here?
-What am I doing here?
829
00:59:59,466 --> 01:00:01,869
What am I doing here,
what are you doing here?
830
01:00:02,336 --> 01:00:04,638
I was gonna give you your share,
honest to--
831
01:00:04,705 --> 01:00:08,041
What you gonna do, send
it on a post in a silver case?
832
01:00:08,275 --> 01:00:09,843
Get your shit, we're going.
833
01:00:09,977 --> 01:00:11,778
I'm not leaving without
Heather, Charlie.
834
01:00:11,845 --> 01:00:13,647
Listen to me and listen clear,
right.
835
01:00:13,714 --> 01:00:16,250
She doesn't give a shit about
you, trust me.
836
01:00:19,152 --> 01:00:20,954
No, you don't
give a shit about me
837
01:00:21,021 --> 01:00:23,790
or you wouldn't talk that way
about the woman I love.
838
01:00:25,425 --> 01:00:26,827
Okay I am sorry, Charlie.
839
01:00:28,662 --> 01:00:31,498
Billy look, it's five grand,
right?
840
01:00:31,665 --> 01:00:34,501
Ask her wanna move with you with
just that, she won't.
841
01:00:35,335 --> 01:00:36,336
She will.
842
01:00:36,436 --> 01:00:38,605
You gonna blow all that money
over a woman?
843
01:00:38,672 --> 01:00:40,240
Have I not show you nothing?
844
01:00:43,076 --> 01:00:45,145
But it doesn't mean anything
without it.
845
01:00:45,512 --> 01:00:46,847
She thinks the same way.
846
01:00:50,217 --> 01:00:51,218
I hope she does.
847
01:00:53,954 --> 01:00:55,189
I love her Charlie.
848
01:00:57,191 --> 01:01:00,160
Look, you got a couple of hours
if you change your mind,
849
01:01:00,227 --> 01:01:02,262
you know where to find me
if you want.
850
01:01:14,174 --> 01:01:16,009
Hey Lenny, sue this guy.
851
01:01:16,143 --> 01:01:17,778
He took my cards.
852
01:01:17,845 --> 01:01:20,047
How are Charlie Anders
and the girl involved,
853
01:01:20,113 --> 01:01:22,916
you better start talking fast
or you going to San Quentin
854
01:01:22,983 --> 01:01:25,219
for the rest of your life,
you got that?
855
01:01:25,285 --> 01:01:27,020
The rest of my life?
856
01:01:27,154 --> 01:01:28,922
How the hell could that be?
857
01:01:29,389 --> 01:01:31,592
With my crappie liver,
my high cholesterol,
858
01:01:31,792 --> 01:01:33,493
my swollen prostate.
859
01:01:33,994 --> 01:01:35,696
We're talking three months here,
860
01:01:36,029 --> 01:01:37,497
but thanks for the laugh.
861
01:01:37,598 --> 01:01:39,266
Listen you little low-life scum.
862
01:01:39,333 --> 01:01:41,902
Spare me.
I've been in prison so much,
863
01:01:42,102 --> 01:01:43,103
I miss it.
864
01:01:43,537 --> 01:01:46,139
So you may as well
head on down to the donut shop,
865
01:01:46,406 --> 01:01:48,308
cause you're
wasting your time here.
866
01:01:48,609 --> 01:01:50,944
What about the third guy?
867
01:01:51,278 --> 01:01:54,748
He's awfully rich now, isn't he.
868
01:01:58,685 --> 01:02:01,355
I'll tell you something though,
I'll give you this,
869
01:02:01,421 --> 01:02:03,123
because you look so sad and all.
870
01:02:03,524 --> 01:02:04,625
Ain't no girl.
871
01:02:05,392 --> 01:02:06,393
What do you mean?
872
01:02:06,460 --> 01:02:09,429
Maybe there's a hostage, maybe
tried to kiss the hostage
873
01:02:09,496 --> 01:02:10,831
She's not the fourth one.
874
01:02:12,533 --> 01:02:13,667
The fourth one?
875
01:02:14,635 --> 01:02:16,537
I didn't ask you
about a fourth one.
876
01:02:20,440 --> 01:02:21,708
Did I said fourth one?
877
01:02:22,409 --> 01:02:25,045
I'm confused, Lenny, Lenny!
878
01:02:25,245 --> 01:02:27,915
Wake up, you're supposed to
protect me from myself.
879
01:02:43,864 --> 01:02:45,599
Well, 50 grand as promised.
880
01:02:48,569 --> 01:02:49,670
So this is it, then?
881
01:02:51,371 --> 01:02:52,372
Someday, hey?
882
01:02:57,878 --> 01:02:59,646
Sure is not what I decided.
883
01:03:00,681 --> 01:03:03,016
I really appreciate
everything you've for me.
884
01:03:04,084 --> 01:03:05,085
You've been great.
885
01:03:09,089 --> 01:03:11,391
Shawn, Shawn!
886
01:03:14,361 --> 01:03:15,462
Shawn stop!
887
01:03:18,131 --> 01:03:20,033
-Let me go!
-Wait!
888
01:03:20,100 --> 01:03:22,135
Don't do this.
889
01:03:22,369 --> 01:03:24,338
What do you care,
you got your money.
890
01:03:27,307 --> 01:03:28,408
Take me with you.
891
01:03:29,009 --> 01:03:30,911
I can't see it, it won't work.
892
01:03:31,345 --> 01:03:32,346
Why?
893
01:03:32,412 --> 01:03:33,413
I can't, Shawn.
894
01:03:33,480 --> 01:03:35,415
I've been chased by the law,
you don't wanna be part of that.
895
01:03:35,482 --> 01:03:37,518
Don't tell me what I want.
896
01:03:39,953 --> 01:03:40,954
Shit!
897
01:03:50,898 --> 01:03:51,899
Come on let's go.
898
01:03:52,032 --> 01:03:54,568
I'm not going anywhere,
my money it's in that car.
899
01:03:54,635 --> 01:03:56,236
-Forget it.
-I told you.
900
01:03:56,303 --> 01:03:58,005
I'm not leaving
without my money.
901
01:04:00,440 --> 01:04:02,476
-It's only one cop there.
-Come on!
902
01:04:02,609 --> 01:04:04,711
What is it worth anything
if you're dead?
903
01:04:04,878 --> 01:04:06,180
Look, go on.
904
01:04:07,014 --> 01:04:08,949
Not involved anymore,
leave me alone.
905
01:04:29,403 --> 01:04:30,904
Police, stop!
906
01:04:42,149 --> 01:04:44,785
McGinley! They've been
spotted in the park.
907
01:04:44,852 --> 01:04:47,254
Apparently he's been shot, so I
sent some men to check,
908
01:04:47,321 --> 01:04:49,089
all the emergency rooms
and clinics.
909
01:04:49,156 --> 01:04:51,425
-Good!
-Okay, but here's the kicker.
910
01:04:51,825 --> 01:04:54,094
These were found at Mat
Richmond's office.
911
01:04:58,031 --> 01:04:59,766
No wonder
he didn't recognize her.
912
01:05:02,369 --> 01:05:05,272
Too bad we cannot arrest a man
for cheating on his wife.
913
01:05:50,250 --> 01:05:51,518
Don't turn on the light.
914
01:05:55,455 --> 01:05:58,458
How bad it is, oh hills.
915
01:05:59,359 --> 01:06:02,296
Just raise your arm, is
more bloody than anything else.
916
01:06:03,096 --> 01:06:05,699
-Oh blood make me sick.
-Yeah, no kidding.
917
01:06:16,677 --> 01:06:18,011
Here, take this.
918
01:06:20,447 --> 01:06:21,448
Midol?
919
01:06:22,549 --> 01:06:25,118
I'm not on my period this week,
babe.
920
01:06:25,552 --> 01:06:27,955
That's something to be thankful
for, isn't it.
921
01:06:28,488 --> 01:06:31,124
They have pain reliever in them,
it's all I got.
922
01:06:36,163 --> 01:06:37,297
Put these on.
923
01:06:40,167 --> 01:06:42,002
Whose this,
one of your boyfriends?
924
01:06:42,803 --> 01:06:44,705
What do you care,
just put them on.
925
01:06:45,572 --> 01:06:47,007
Would you stop saying that?
926
01:06:47,774 --> 01:06:49,476
I, care alright?
927
01:07:11,198 --> 01:07:12,199
You!
928
01:07:12,900 --> 01:07:13,901
Charlie?
929
01:07:14,101 --> 01:07:15,636
-Mathew?
-Shawn?
930
01:07:15,769 --> 01:07:17,070
Him, it's him.
931
01:07:17,838 --> 01:07:19,973
You gonna kill yourself
because of that?
932
01:07:20,107 --> 01:07:21,275
What's going on?
933
01:07:21,341 --> 01:07:22,876
No, I was not gonna kill
myself because of that.
934
01:07:22,943 --> 01:07:24,144
how the hell
do you know each other?
935
01:07:24,211 --> 01:07:25,212
We don't.
936
01:07:25,345 --> 01:07:27,581
He set the whole job up.
937
01:07:27,648 --> 01:07:30,083
Are you crazy, what are you
telling her that for?
938
01:07:30,150 --> 01:07:31,385
I can't believe you slept
939
01:07:31,451 --> 01:07:33,554
in this apartment, with me,
this morning.
940
01:07:33,620 --> 01:07:34,655
You slept with him this morning?
941
01:07:34,721 --> 01:07:37,991
Sorry Shawn, things didn't turn
out the way they're supposed to.
942
01:07:38,058 --> 01:07:39,426
How is supposed to?
943
01:07:40,160 --> 01:07:41,161
Simple.
944
01:07:41,228 --> 01:07:43,463
Mathew here,
heard about his company
945
01:07:43,530 --> 01:07:45,165
that they were going to turn
chicken shit into cow food.
946
01:07:45,232 --> 01:07:46,633
-Shut up, Charlie.
-Shut up?
947
01:07:47,201 --> 01:07:49,303
So he took 250 grand
from the bank,
948
01:07:49,369 --> 01:07:50,737
borrowed it
for a couple of days.
949
01:07:50,804 --> 01:07:54,107
He lost his show when cow didn't
like the chicken shit.
950
01:07:54,174 --> 01:07:56,276
I was gonna bring the money
back, no one's gonna find out.
951
01:07:56,376 --> 01:07:58,212
Shut up,
that's where I came in, right.
952
01:07:58,278 --> 01:07:59,780
He hired to rip the joint off,
953
01:07:59,847 --> 01:08:01,648
so the bank wouldn't miss the
quarter of a million.
954
01:08:01,715 --> 01:08:02,950
I wasn't asking about the money.
955
01:08:03,016 --> 01:08:05,219
Shawn I really can't talk about
that right now, okay.
956
01:08:05,285 --> 01:08:07,988
I'm looking for a book,
a black book with a red...
957
01:08:08,288 --> 01:08:12,092
Here it is. There's stock
certificates in here, thank God.
958
01:08:12,593 --> 01:08:13,727
If they found these,
959
01:08:13,794 --> 01:08:16,597
they would've start asking
some really ugly questions.
960
01:08:16,763 --> 01:08:17,764
Why?
961
01:08:18,498 --> 01:08:19,967
Why are they even on to me?
962
01:08:20,067 --> 01:08:22,169
Because you had to get yourself
freaking kidnapped.
963
01:08:22,870 --> 01:08:24,538
Gee sorry to inconvenience you.
964
01:08:27,140 --> 01:08:29,076
What is with.. What do you want?
965
01:08:29,309 --> 01:08:30,511
What do you wanna talk,
966
01:08:30,577 --> 01:08:32,846
you wanna talk about how
miserable you are?
967
01:08:33,480 --> 01:08:34,481
What?
968
01:08:35,716 --> 01:08:37,050
What do you expect?
969
01:08:37,751 --> 01:08:39,186
I'm a married man.
970
01:08:40,754 --> 01:08:41,755
You're a pig.
971
01:08:42,689 --> 01:08:43,690
Really?
972
01:08:43,757 --> 01:08:46,093
That why you were trying to
kill yourself this morning?
973
01:08:46,159 --> 01:08:48,262
She wasn't trying to kill
herself over you.
974
01:08:48,328 --> 01:08:49,530
Don't flatter yourself,
975
01:08:49,630 --> 01:08:51,431
And you being follow,
by the way.
976
01:08:52,399 --> 01:08:54,368
-Have a look.
-What are you talking...
977
01:08:56,003 --> 01:08:58,038
Shit! What the hell
am I gonna do now?
978
01:08:58,105 --> 01:08:59,439
How am I gonna explain
that I'm here.
979
01:08:59,506 --> 01:09:00,641
You gonna come down,
980
01:09:00,707 --> 01:09:02,576
keep you act together,
you go outside.
981
01:09:02,709 --> 01:09:05,779
You admit to having an affair,
and you say
982
01:09:05,846 --> 01:09:07,981
you came here to prey for
her safety.
983
01:09:08,048 --> 01:09:10,117
I can't go out there,
I can't do that.
984
01:09:10,184 --> 01:09:12,219
Get it together,
they're outside.
985
01:09:12,286 --> 01:09:14,988
Otherwise I'll be on your back
for the rest of your life,
986
01:09:15,055 --> 01:09:16,056
now move it.
987
01:09:42,282 --> 01:09:43,650
You guys are all the same.
988
01:09:44,718 --> 01:09:46,954
You promised me this,
you promised me that.
989
01:09:47,321 --> 01:09:49,056
Baby I'm gonna take care of you!
990
01:09:49,656 --> 01:09:51,425
I wanna be treated like a queen.
991
01:09:52,559 --> 01:09:55,095
If I had a dollar
for every time I've heard that.
992
01:09:55,863 --> 01:09:58,198
We need your five
thousand dollars.
993
01:10:01,101 --> 01:10:03,103
Heather I wanna
treat you like a queen.
994
01:10:04,271 --> 01:10:05,806
With five thousand dollars?
995
01:10:11,245 --> 01:10:12,980
Get out of here, Billy.
996
01:10:15,015 --> 01:10:17,451
You blew it, get out.
997
01:10:20,087 --> 01:10:21,355
Get out.
998
01:10:21,889 --> 01:10:22,923
Get out!
999
01:10:25,325 --> 01:10:26,326
I heard you.
1000
01:10:39,373 --> 01:10:40,507
Shawn, wait.
1001
01:10:42,543 --> 01:10:43,544
Look.
1002
01:10:43,944 --> 01:10:44,978
I already told you.
1003
01:10:45,779 --> 01:10:48,415
I can't take care of you,
can I? I can't.
1004
01:10:49,349 --> 01:10:51,084
I can't
even take care of myself.
1005
01:10:51,718 --> 01:10:52,719
No shit!
1006
01:10:53,187 --> 01:10:55,155
Another man has your family,
1007
01:10:55,222 --> 01:10:56,723
while you're
running form the law,
1008
01:10:56,790 --> 01:10:59,993
and that's all you'll ever gonna
do for the rest of our life.
1009
01:11:00,761 --> 01:11:02,963
So why would I wanna go with
you, anyway?
1010
01:11:03,597 --> 01:11:05,866
Your life sucks
about as much as mine does.
1011
01:11:07,801 --> 01:11:10,904
I least I try to kill myself,
I know when to call it quits.
1012
01:11:12,005 --> 01:11:13,607
You're proud of that, are you?
1013
01:11:13,674 --> 01:11:14,675
Right?
1014
01:11:14,741 --> 01:11:16,443
What you gonna do,
slash your wrists?
1015
01:11:16,510 --> 01:11:18,912
Take a couple of tablets,
jump off another building?
1016
01:11:18,979 --> 01:11:20,714
The bribers just called my name.
1017
01:11:21,248 --> 01:11:23,283
You know why you got along with
people like Mathew?
1018
01:11:23,350 --> 01:11:24,651
Because they
don't give a shit about you.,
1019
01:11:24,718 --> 01:11:26,153
They don't care about you.
1020
01:11:26,220 --> 01:11:27,921
That way you can say poor me,
1021
01:11:27,988 --> 01:11:30,324
well what a terrible little life
Shawn's had?
1022
01:11:30,424 --> 01:11:33,026
Well you know what, Shawn,
so it's everybody else.
1023
01:11:40,367 --> 01:11:41,802
You're a coward, Shawn.
1024
01:11:57,985 --> 01:12:00,254
You know what, what a kind of
normal person
1025
01:12:00,320 --> 01:12:01,922
choose to be cremated, anyway?
1026
01:12:08,929 --> 01:12:09,930
Bingo!
1027
01:12:14,401 --> 01:12:16,503
How many cups of coffee
have you've had?
1028
01:12:17,171 --> 01:12:20,207
Looks like my gut instinct
about Richmond was right.
1029
01:12:20,807 --> 01:12:23,577
Checked all the bank records for
the last two months,
1030
01:12:23,744 --> 01:12:26,113
it seems he's been hiding more
than an affair.
1031
01:12:26,380 --> 01:12:28,649
You mean we can get him
arrested after all?
1032
01:12:28,782 --> 01:12:30,817
Steve has already picked him up
at the airport.
1033
01:12:30,884 --> 01:12:32,853
He said the guy
started crying like a baby.
1034
01:12:32,920 --> 01:12:34,922
Sorry I missed that.
1035
01:12:36,356 --> 01:12:39,059
You think he was the reason she
was killing herself?
1036
01:12:39,660 --> 01:12:40,661
No.
1037
01:12:41,128 --> 01:12:43,830
I mean it's all about
chemicals in the brain,
1038
01:12:43,897 --> 01:12:45,933
low serotine
if you wanna kill yourself.
1039
01:12:45,999 --> 01:12:48,569
Low endorphins
you have no hope for the future.
1040
01:12:48,635 --> 01:12:51,471
I mean then all of the sudden,
something happens and...
1041
01:12:51,538 --> 01:12:53,006
Poof, straw just breaks.
1042
01:12:54,741 --> 01:12:56,476
That's it, Reed.
1043
01:12:56,610 --> 01:12:59,279
When are you gonna tell me
why are you're
1044
01:12:59,346 --> 01:13:03,283
so goddamn obsessed with the
suicide stuff, huh?
1045
01:13:06,820 --> 01:13:09,556
My sister, killed herself,
McGinley.
1046
01:13:40,053 --> 01:13:42,689
Shawn, thank God you're safe.
1047
01:13:43,257 --> 01:13:44,658
Are you okay?
1048
01:13:45,125 --> 01:13:47,227
-What's going on?
-Nothing.
1049
01:13:47,861 --> 01:13:49,496
Don't I look fine?
1050
01:13:49,997 --> 01:13:51,331
Of course you are.
1051
01:13:51,899 --> 01:13:53,200
That's what's important.
1052
01:13:53,767 --> 01:13:54,835
Where's Suzan?
1053
01:13:55,235 --> 01:13:58,138
She's asleep, it's been very
hard on us.
1054
01:13:58,472 --> 01:13:59,606
I was so worried.
1055
01:13:59,907 --> 01:14:02,409
You really didn't try to kill
yourself, did you?
1056
01:14:02,876 --> 01:14:04,244
It doesn't matter now.
1057
01:14:04,912 --> 01:14:06,547
I'm here to give you something.
1058
01:14:08,815 --> 01:14:11,318
What is this,
where did it come from?
1059
01:14:13,453 --> 01:14:14,621
It's reward money.
1060
01:14:15,189 --> 01:14:18,192
Forty-one thousand, three
hundred twenty-seven dollars.
1061
01:14:19,593 --> 01:14:20,894
I want you to have it.
1062
01:14:23,130 --> 01:14:25,465
All the money you gave mom
for child support.
1063
01:14:26,300 --> 01:14:27,301
I kept track.
1064
01:14:27,901 --> 01:14:30,070
Six and half year,
at 500 a month.
1065
01:14:30,671 --> 01:14:31,672
Plus...
1066
01:14:32,039 --> 01:14:34,208
Bracers and swimming lessons,
and tampons,
1067
01:14:34,274 --> 01:14:36,310
and everything else you bought
plus...
1068
01:14:37,044 --> 01:14:38,045
interest.
1069
01:14:41,081 --> 01:14:42,082
Well.
1070
01:14:42,549 --> 01:14:43,550
It's a lot of cash.
1071
01:14:44,351 --> 01:14:45,352
I can't take it.
1072
01:14:48,355 --> 01:14:49,356
Really?
1073
01:14:51,091 --> 01:14:52,226
Because,
1074
01:14:52,726 --> 01:14:54,628
my whole life,
every time I saw you,
1075
01:14:55,462 --> 01:14:57,497
all you said was how mom was
taking you
1076
01:14:57,564 --> 01:14:58,966
for every cent you had so
1077
01:14:59,533 --> 01:15:00,567
here it is.
1078
01:15:00,934 --> 01:15:02,035
All of it.
1079
01:15:02,135 --> 01:15:03,837
-Take it.
-I know the divorce...
1080
01:15:03,971 --> 01:15:05,973
-was hard on you, baby.
-Did you know?
1081
01:15:07,508 --> 01:15:10,410
Did you know that she wouldn't
leave the house?
1082
01:15:11,378 --> 01:15:13,347
That she stopped
opening the curtains?
1083
01:15:14,548 --> 01:15:17,050
Did you know,
that I had to do everything?
1084
01:15:17,317 --> 01:15:19,453
The cooking, the cleaning,
everything.
1085
01:15:20,487 --> 01:15:22,489
I was eleven years old, daddy.
1086
01:15:23,423 --> 01:15:24,925
Eleven years old!
1087
01:15:25,559 --> 01:15:28,061
So I understand
why you left her,
1088
01:15:28,962 --> 01:15:31,164
hell I wish I could've left her.
1089
01:15:35,769 --> 01:15:37,638
Why did you have to leave me?
1090
01:16:20,080 --> 01:16:22,382
Like you said, all she wanted
was the money.
1091
01:16:23,183 --> 01:16:24,618
I didn't mean shit to her.
1092
01:16:28,789 --> 01:16:30,524
She's just the wrong girl,
Billy.
1093
01:16:30,591 --> 01:16:31,892
No you were right.
1094
01:16:32,226 --> 01:16:34,494
Women are bad,
masturbating is good.
1095
01:16:36,663 --> 01:16:39,199
No, masturbating is lonely,
Bill.
1096
01:16:49,243 --> 01:16:51,245
Look they're
only interested in the money,
1097
01:16:51,311 --> 01:16:52,946
you go now while you still can.
1098
01:16:53,080 --> 01:16:55,349
I'll be alright,
you still got a chance, go.
1099
01:16:55,883 --> 01:16:57,451
Go on, Bill.
1100
01:17:00,954 --> 01:17:01,955
Go!
1101
01:17:14,868 --> 01:17:16,537
How much do I owe you?
1102
01:17:16,603 --> 01:17:18,272
Oh no lady, I'll wait.
1103
01:17:18,739 --> 01:17:21,108
You won't find another cab out
here this late.
1104
01:17:22,209 --> 01:17:23,577
How much do I owe you?
1105
01:17:23,744 --> 01:17:25,979
I turn the meter off,
no trouble for money.
1106
01:17:26,046 --> 01:17:27,447
You enjoy the view.
1107
01:17:31,585 --> 01:17:32,586
Lady, please!
1108
01:17:34,221 --> 01:17:36,423
It's not safe
for woman alone here.
1109
01:17:36,690 --> 01:17:39,693
You're very kind but I would
prefer to wait alone.
1110
01:17:41,628 --> 01:17:44,097
My mother told me
never to argue with the lady.
1111
01:17:44,198 --> 01:17:47,267
Your mother raised you,
very well.
1112
01:17:52,172 --> 01:17:53,173
Keep the change.
1113
01:22:10,831 --> 01:22:12,366
Are you lost, Charlie Anders?
1114
01:22:13,500 --> 01:22:16,436
Cause, I don't think you can get
to Venezuela from here.
1115
01:22:21,341 --> 01:22:22,743
Listen, Shawn.
1116
01:22:23,944 --> 01:22:25,779
If decide to turn myself in.
1117
01:22:29,650 --> 01:22:30,851
Would you wait for me?
1118
01:22:38,926 --> 01:22:40,394
I'll wait a million years.
1119
01:22:58,345 --> 01:23:00,280
-What?
-We could jump.
1120
01:23:09,957 --> 01:23:11,124
I don't wanna die.
1121
01:23:12,125 --> 01:23:14,428
You won't die, I promise you.
1122
01:23:16,396 --> 01:23:17,631
you got to trust me.
1123
01:23:31,578 --> 01:23:34,248
On three, alright. One,
1124
01:23:35,148 --> 01:23:38,018
Two. I'm scared.
1125
01:23:39,186 --> 01:23:42,256
Don't worry, three.
1126
01:24:16,690 --> 01:24:18,659
Jesus, it's a lover's leap.
1127
01:24:18,825 --> 01:24:20,360
# Thought I saw you #
1128
01:24:20,727 --> 01:24:22,362
And they left the money.
1129
01:24:24,097 --> 01:24:27,668
# I could feel you standing
there #
1130
01:24:28,769 --> 01:24:32,105
# Thought I heard you #
1131
01:24:33,540 --> 01:24:37,044
# As the wind blew
through my hair #
1132
01:24:37,811 --> 01:24:40,714
# Thought I knew you #
1133
01:24:42,482 --> 01:24:46,587
# After all the books I read #
1134
01:24:47,020 --> 01:24:50,257
# And all those old movies #
1135
01:24:53,126 --> 01:24:55,963
# Keep playing in my head #
1136
01:24:56,697 --> 01:25:00,634
# And are you fiction
or are you for real #
1137
01:25:02,336 --> 01:25:04,905
# Was it my imagination #
1138
01:25:06,173 --> 01:25:10,244
# Is there a logic
to the way I feel #
1139
01:25:11,612 --> 01:25:14,381
# was it just a sweet illusion #
1140
01:25:15,749 --> 01:25:18,552
# Am I crazy
to be waiting here #
1141
01:25:21,321 --> 01:25:23,290
# For a vision to appear #
1142
01:25:33,867 --> 01:25:36,436
# Take me with you #
1143
01:25:38,272 --> 01:25:40,774
# On to the silver screen #
1144
01:25:41,808 --> 01:25:44,711
# And I'll become the words #
1145
01:25:45,479 --> 01:25:49,983
# That hold you in the pages
of the black flag ink #
1146
01:25:51,318 --> 01:25:54,688
# And I could draw you #
1147
01:25:56,623 --> 01:25:59,726
# Yeah lying next to me #
1148
01:26:01,094 --> 01:26:03,664
# Thought I saw you #
1149
01:26:04,498 --> 01:26:08,368
# It must have been an angel
that come to me in my dream #
1150
01:26:10,470 --> 01:26:14,408
# Are you fiction or
are you for real #
1151
01:26:16,176 --> 01:26:18,512
# was it my imagination #
1152
01:26:20,047 --> 01:26:24,351
# Is there logic
to the way I feel #
1153
01:26:25,752 --> 01:26:27,955
# was it just a sweet illusion #
1154
01:26:29,756 --> 01:26:32,626
# Am I crazy
to be waiting here for #39631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.