All language subtitles for the.warrior.of.weishan2022.chinese.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
=== BONUS SETIAP HARI! ===
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
Gabung sekarang di
mantulbanget.net
Situs Winrate terbesar di indonesia
4
00:01:03,200 --> 00:01:03,410
Ayo.
5
00:01:10,580 --> 00:01:11,160
Tetap sembunyi.
6
00:01:11,539 --> 00:01:12,330
Kenapa sembunyi?
7
00:01:12,330 --> 00:01:13,450
Tak ada orang.
8
00:01:15,000 --> 00:01:16,539
Bukankah kau pernah berburu
di gunung?
9
00:01:16,910 --> 00:01:18,830
Peluru itu punya mata.
10
00:01:19,000 --> 00:01:19,410
Sembunyi.
11
00:01:41,700 --> 00:01:42,370
Enam orang.
12
00:02:02,500 --> 00:02:03,080
Selamatkan mereka.
13
00:02:12,540 --> 00:02:13,870
Teman.
14
00:02:15,620 --> 00:02:16,120
Bangun.
15
00:02:18,500 --> 00:02:19,329
Teman.
16
00:02:20,329 --> 00:02:21,410
Terima kasih.
17
00:02:26,950 --> 00:02:27,790
Ada penyergapan.
18
00:02:34,750 --> 00:02:35,410
Gawat.
19
00:02:54,040 --> 00:02:55,000
Cepat mundur.
20
00:02:56,160 --> 00:02:56,910
Kapten.
21
00:03:07,750 --> 00:03:08,700
Kapten.
22
00:03:08,700 --> 00:03:09,250
Hu Xunqi
23
00:03:11,700 --> 00:03:12,370
Kapten.
24
00:03:12,790 --> 00:03:13,250
Kapten.
25
00:03:13,620 --> 00:03:14,200
Kapten.
26
00:03:15,080 --> 00:03:15,660
Ayo.
27
00:03:20,120 --> 00:03:20,540
Kapten.
28
00:03:20,829 --> 00:03:21,410
Kau tak apa?
29
00:03:21,579 --> 00:03:22,079
Aku tak apa.
30
00:03:22,790 --> 00:03:23,290
Beritahu semuanya.
31
00:03:23,950 --> 00:03:24,700
Cepat mundur.
32
00:03:25,829 --> 00:03:26,910
Mundur.
33
00:03:27,290 --> 00:03:28,829
Mundur.
34
00:03:53,000 --> 00:03:53,700
Ada penyerang.
35
00:03:53,870 --> 00:03:54,579
Jangan bergerak.
36
00:03:56,910 --> 00:03:58,120
Di gudang lantai dua.
37
00:04:11,540 --> 00:04:12,290
Kapten.
38
00:04:12,450 --> 00:04:13,830
Aku tak bisa melihatnya.
39
00:04:16,200 --> 00:04:16,870
Bocah.
40
00:04:17,079 --> 00:04:18,040
Awasi dia.
41
00:04:18,700 --> 00:04:20,160
Jika dia muncul,
42
00:04:20,370 --> 00:04:21,750
tembak dia sampai mati.
43
00:04:22,079 --> 00:04:22,790
Mengerti.
44
00:04:34,080 --> 00:04:34,830
Kapten.
45
00:04:35,080 --> 00:04:35,580
Kapten.
46
00:04:35,870 --> 00:04:36,540
Lindungi aku.
47
00:04:39,750 --> 00:04:40,159
Kapten.
48
00:04:45,330 --> 00:04:46,159
Cepat pergi.
49
00:04:54,540 --> 00:04:55,120
Ayo.
50
00:04:59,200 --> 00:05:00,580
Kalian cepat pergi.
51
00:05:09,370 --> 00:05:10,620
Jangan biarkan mereka kabur.
52
00:05:20,200 --> 00:05:20,950
Alihkan perhatian mereka.
53
00:05:26,200 --> 00:05:26,790
Kapten.
54
00:05:31,950 --> 00:05:32,750
Kalian duluan.
55
00:05:39,540 --> 00:05:40,330
Kapten.
56
00:05:45,950 --> 00:05:46,659
Kapten.
57
00:05:47,409 --> 00:05:47,950
Kapten.
58
00:06:10,950 --> 00:06:40,950
Subtitle by RhainDesign
Palu, 27 Januari 2022
59
00:06:57,950 --> 00:06:58,950
Obatnya sudah datang.
60
00:06:59,080 --> 00:07:00,450
Obatnya sudah datang.
61
00:07:02,080 --> 00:07:02,660
Adik.
62
00:07:02,830 --> 00:07:03,410
Adik.
63
00:07:03,580 --> 00:07:04,160
Lihat aku.
64
00:07:04,370 --> 00:07:05,120
Aku Zhao Jianqiu.
65
00:07:05,200 --> 00:07:06,120
Masih ingat kita berenang?
66
00:07:06,200 --> 00:07:07,370
Berenang hanya sebagian dari cerita.
67
00:07:08,000 --> 00:07:09,160
Rekan-rekan menunggumu.
68
00:07:09,290 --> 00:07:09,580
Adik.
69
00:07:09,910 --> 00:07:11,200
Saat kubaca buku, aku tak begitu...
70
00:07:11,410 --> 00:07:11,870
Tak ada.
71
00:07:13,000 --> 00:07:13,370
Adik.
72
00:07:23,330 --> 00:07:24,200
Catatlah.
73
00:07:25,790 --> 00:07:26,790
Haiwazi.
74
00:07:27,620 --> 00:07:29,200
Lahir tahun 1926.
75
00:07:29,870 --> 00:07:31,200
Ikut gerilya selama 3 tahun.
76
00:07:31,950 --> 00:07:34,450
berkorban dalam pertempuran
musim semi 1942.
77
00:07:35,159 --> 00:07:36,370
Usianya 16 tahun.
78
00:07:39,950 --> 00:07:40,750
Kapten.
79
00:07:55,659 --> 00:07:56,540
Kapten.
80
00:08:03,660 --> 00:08:04,790
Waktu itu,
81
00:08:04,790 --> 00:08:07,620
kau tak harus menyelamatkanku
dari salju,
82
00:08:07,790 --> 00:08:11,750
kau juga tak harus mengorbankan
nyawamu demi melindungiku.
83
00:08:12,750 --> 00:08:15,620
Semua salahku.
84
00:08:15,620 --> 00:08:16,580
Hu Hunqi.
85
00:08:17,290 --> 00:08:18,200
Hu Hunqi.
86
00:08:18,660 --> 00:08:19,540
Ini revolusi.
87
00:08:19,950 --> 00:08:21,750
revolusi butuh pengorbanan.
88
00:08:21,790 --> 00:08:23,290
Ini bukan salahmu.
89
00:08:56,000 --> 00:08:56,950
Sudah bertemu orangnya?
90
00:08:57,620 --> 00:08:58,250
Belum.
91
00:09:00,040 --> 00:09:01,450
Jepang tak mengizinkan masuk.
92
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Orangnya juga tak terlihat.
93
00:09:04,790 --> 00:09:06,660
Kepala desa di Desa Weishan
penyelamat kita.
94
00:09:07,370 --> 00:09:09,040
Sekarang jatuh ke tangan Jepang.
95
00:09:09,830 --> 00:09:11,290
Benar-benar membuat khawatir.
96
00:09:19,450 --> 00:09:21,080
Siapa mereka tadi?
97
00:09:21,540 --> 00:09:22,580
Untuk apa datang ke sini?
98
00:09:22,910 --> 00:09:23,750
Mereka...
99
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
Jangan pedulikan siapa mereka.
100
00:09:25,580 --> 00:09:26,620
Sekarang ini,
101
00:09:27,620 --> 00:09:29,290
bisa bertahan hidup sudah bagus.
102
00:10:40,700 --> 00:10:41,250
Kakak.
103
00:10:41,580 --> 00:10:42,290
Di mana ini?
104
00:10:49,200 --> 00:10:50,080
Kau tepat waktu.
105
00:10:51,500 --> 00:10:52,200
Mana mereka?
106
00:10:52,580 --> 00:10:53,330
Aku tak melihatnya.
107
00:10:54,540 --> 00:10:55,330
Mereka tak datang.
108
00:10:55,580 --> 00:10:56,290
Kita pergi sendiri.
109
00:10:56,410 --> 00:10:57,410
Dasar semuanya pengecut.
110
00:10:57,790 --> 00:10:59,500
Sia-sia dulu Kapten sayang
pada mereka.
111
00:10:59,540 --> 00:11:00,540
Aku tak peduli dengan orang lain.
112
00:11:00,700 --> 00:11:01,330
Dendam ini
113
00:11:01,700 --> 00:11:02,500
harus dibalas.
114
00:11:02,580 --> 00:11:03,250
Harus dibalas.
115
00:11:04,620 --> 00:11:06,330
Kali ini kita datang secara
sukarela.
116
00:11:09,000 --> 00:11:09,540
Kakak Dong.
117
00:11:09,950 --> 00:11:10,830
Kali ini kita keluar
118
00:11:11,250 --> 00:11:12,250
bukan perintah pimpinan?
119
00:11:12,250 --> 00:11:12,790
Bukan.
120
00:11:12,950 --> 00:11:13,870
Zhao Jianqiu tahu.
121
00:11:14,000 --> 00:11:14,870
Apa kita masih bisa pergi?
122
00:11:16,200 --> 00:11:17,830
Kau tak jelaskan pada mereka?
123
00:11:17,870 --> 00:11:18,700
Mereka orang baru.
124
00:11:18,750 --> 00:11:20,370
Sudah jelaskan pada mereka,
apa mereka masih berani datang?
125
00:11:20,450 --> 00:11:20,790
Kau...
126
00:11:21,660 --> 00:11:22,370
Dengan kata lain,
127
00:11:22,540 --> 00:11:24,290
kita menang juga tak dapat medali.
128
00:11:24,450 --> 00:11:25,290
Kenapa buru-buru?
129
00:11:25,330 --> 00:11:26,290
Bukankah ini kesempatan latihan?
130
00:11:26,540 --> 00:11:27,000
Aku tak peduli.
131
00:11:27,290 --> 00:11:28,000
Aku jadi tentara
132
00:11:28,160 --> 00:11:29,290
hanya demi kartu anggota.
133
00:11:29,620 --> 00:11:30,080
Jika pulang.
134
00:11:30,250 --> 00:11:31,330
Aku tidak malu.
135
00:11:31,580 --> 00:11:32,000
Kalau begitu begini saja.
136
00:11:32,410 --> 00:11:33,790
Bagaimanapun, aku penganti Kapten.
137
00:11:34,000 --> 00:11:34,410
Selesai.
138
00:11:34,660 --> 00:11:35,330
Kuberikan satu untukmu.
139
00:11:35,910 --> 00:11:36,500
Benarkah?
140
00:11:37,120 --> 00:11:37,500
Wu.
141
00:11:37,950 --> 00:11:38,950
Kita berdua bekerja dengan baik.
142
00:11:44,580 --> 00:11:46,700
Setelah perang ini, apa ada bakpao?
143
00:11:46,790 --> 00:11:47,410
Tenang saja.
144
00:11:47,450 --> 00:11:48,080
Ada kakak.
145
00:11:48,160 --> 00:11:49,200
Tak akan membiarkanmu kelaparan.
146
00:11:53,500 --> 00:11:54,620
Saudara baik.
147
00:11:56,410 --> 00:11:57,250
Ada orang.
148
00:12:00,290 --> 00:12:01,500
Orang kita.
149
00:12:02,870 --> 00:12:03,870
Datang tepat waktu.
150
00:12:04,080 --> 00:12:04,620
Berangkat.
151
00:12:27,120 --> 00:12:27,790
Ayo.
152
00:12:42,080 --> 00:12:43,290
Semuanya hati-hati.
153
00:13:00,200 --> 00:13:00,750
Xiaowu.
154
00:13:00,910 --> 00:13:01,790
Hati-hati.
155
00:13:18,450 --> 00:13:18,950
Sembunyi.
156
00:13:21,790 --> 00:13:22,910
Di sini juga ada penjaga.
157
00:13:23,290 --> 00:13:24,040
Bagaimana?
158
00:13:24,750 --> 00:13:25,370
Ya.
159
00:13:25,700 --> 00:13:26,330
Bagaimana ini?
160
00:13:29,160 --> 00:13:29,620
Memaksa.
161
00:13:39,330 --> 00:13:40,000
Lapor.
162
00:13:43,830 --> 00:13:44,830
Orangnya sudah sampai.
163
00:13:47,120 --> 00:13:48,830
Kalian perkuat kewaspadaan.
164
00:13:51,500 --> 00:13:52,200
Itu dia.
165
00:13:52,830 --> 00:13:54,160
Wajah ini.
166
00:13:54,540 --> 00:13:56,330
Aku mengenalinya walaupun
dia jadi abu.
167
00:13:59,540 --> 00:14:00,290
Ikuti dia.
168
00:14:25,000 --> 00:14:25,580
Di sini.
169
00:14:27,700 --> 00:14:28,870
Haruskah kita buat keributan?
170
00:14:31,160 --> 00:14:33,500
Kalian berdua bawa beberapa orang
ke gudang makanan untuk buat keributan.
171
00:14:33,580 --> 00:14:34,540
Yang lain ikut denganku.
172
00:14:35,120 --> 00:14:35,620
Hati-hati.
173
00:14:35,830 --> 00:14:36,410
Bergerak.
174
00:15:14,870 --> 00:15:15,870
Jangan menangis.
175
00:15:17,370 --> 00:15:20,450
Sekarang bisa hidup,
itu sudah bagus.
176
00:15:43,200 --> 00:15:43,910
Senjata.
177
00:15:44,290 --> 00:15:45,410
Granat.
178
00:15:46,200 --> 00:15:47,450
Kalian lindungi aku.
179
00:15:47,450 --> 00:15:48,080
Aku masuk.
180
00:15:48,080 --> 00:15:48,450
Jangan.
181
00:15:48,830 --> 00:15:49,410
Aku tak mau mundur.
182
00:15:49,450 --> 00:15:50,250
Aku ikut denganmu.
183
00:15:50,500 --> 00:15:51,870
Yang terakhir adalah misi besar.
184
00:16:25,200 --> 00:16:26,160
Bikin kaget saja.
185
00:16:49,250 --> 00:16:49,910
Cepat.
186
00:16:50,330 --> 00:16:51,580
Semuanya berkumpul.
187
00:16:51,830 --> 00:16:52,450
Cepat.
188
00:16:53,790 --> 00:16:54,790
Cepat padamkan api.
189
00:16:58,290 --> 00:16:59,120
Cepat.
190
00:16:59,700 --> 00:17:00,750
Cepat.
191
00:17:02,870 --> 00:17:03,750
Padamkan api.
192
00:17:04,329 --> 00:17:05,040
Ambil air.
193
00:17:23,250 --> 00:17:24,790
Kalian berdua ikut denganku.
194
00:17:24,910 --> 00:17:26,369
Dong Zi, kau tunggu di luar.
195
00:17:38,660 --> 00:17:39,370
Cepat.
196
00:18:02,500 --> 00:18:03,000
Ini waktunya.
197
00:18:03,660 --> 00:18:03,950
Jieshi.
198
00:18:04,160 --> 00:18:04,870
Kerja bagus.
199
00:18:12,620 --> 00:18:13,160
Cepat ikuti.
200
00:18:17,700 --> 00:18:18,500
Cepat lari.
201
00:20:23,910 --> 00:20:24,370
Siapa itu?
202
00:20:52,200 --> 00:20:52,700
Lindungi!
203
00:21:02,500 --> 00:21:03,250
Doudou.
204
00:21:08,370 --> 00:21:09,540
Jangan bertempur, cepat pergi.
205
00:21:10,000 --> 00:21:10,790
Cepat pergi.
206
00:21:15,790 --> 00:21:16,500
Hei.
207
00:21:24,700 --> 00:21:25,080
Cepat pergi.
208
00:21:26,160 --> 00:21:26,750
Ayo.
209
00:22:07,290 --> 00:22:07,790
Dongzi.
210
00:22:08,330 --> 00:22:08,830
Dongzi.
211
00:22:51,910 --> 00:22:53,040
Kau belum mahir.
212
00:23:03,120 --> 00:23:03,950
Hu Hunqi.
213
00:23:04,200 --> 00:23:05,120
Cepat lari.
214
00:23:06,000 --> 00:23:07,160
Cepat lari!
215
00:23:26,870 --> 00:23:27,950
Jangan biarkan dia lari.
216
00:23:31,500 --> 00:23:32,540
Lari ke mana?
217
00:23:35,330 --> 00:23:36,200
Sebelah sini.
218
00:24:16,330 --> 00:24:17,330
Jangan bergerak.
219
00:24:22,000 --> 00:24:23,080
Jieshi.
220
00:24:24,330 --> 00:24:25,160
Dawu.
221
00:24:25,700 --> 00:24:26,500
Hu Hunqi.
222
00:24:28,620 --> 00:24:29,580
Kenapa jadi begini?
223
00:24:33,200 --> 00:24:33,870
Di mana Dong Zi?
224
00:24:48,790 --> 00:24:49,750
Dasar sampah.
225
00:24:50,870 --> 00:24:52,290
Apa yang kalian lakukan?
226
00:24:55,950 --> 00:24:57,580
Mereka menyerang kita dua kali.
227
00:25:02,200 --> 00:25:04,580
Pulau Mishan titik penting
strategi kita.
228
00:25:05,250 --> 00:25:05,870
Satu minggu lagi,
229
00:25:06,500 --> 00:25:08,540
Sebagian besar pasukan elit kita
230
00:25:09,120 --> 00:25:10,120
akan memasuki pulau,
231
00:25:10,200 --> 00:25:11,750
sebelum mereka memasuki pulau.
232
00:25:12,200 --> 00:25:13,160
Cari para penyusup itu.
233
00:25:13,450 --> 00:25:14,660
Bunuh mereka semua.
234
00:25:24,750 --> 00:25:26,540
Ide siapa ini?
235
00:25:30,160 --> 00:25:30,830
Aku.
236
00:25:34,250 --> 00:25:35,000
Ideku.
237
00:25:36,000 --> 00:25:37,370
Aku yang kumpulkan semua
untuk pergi.
238
00:25:37,790 --> 00:25:39,120
Aku bersalah pada Dong.
239
00:25:39,500 --> 00:25:41,200
Bersalah pada saudara yang tewas.
240
00:25:41,700 --> 00:25:42,950
Tak ada hubungannya dengan mereka.
241
00:25:43,120 --> 00:25:43,790
Ini ideku.
242
00:25:44,330 --> 00:25:45,290
Aku pergi dengan sukarela.
243
00:25:45,790 --> 00:25:46,290
Bukan.
244
00:25:46,330 --> 00:25:46,750
Diam!
245
00:25:46,750 --> 00:25:47,660
Enam nyawa.
246
00:25:47,700 --> 00:25:48,870
Jika Sun melihatnya,
247
00:25:49,080 --> 00:25:50,950
apa dia bisa tenang di alam baka?
248
00:26:00,830 --> 00:26:01,660
Bukan salah kalian.
249
00:26:03,500 --> 00:26:04,660
Ini bukan salah kalian.
250
00:26:05,660 --> 00:26:06,500
Salahku.
251
00:26:07,250 --> 00:26:08,540
Aku tak bisa jaga kalian
dengan baik.
252
00:26:08,830 --> 00:26:09,750
Aku bersalah pada Sun.
253
00:26:11,370 --> 00:26:12,000
Lepaskan aku!
254
00:26:12,000 --> 00:26:12,540
Hentikan!
255
00:26:12,700 --> 00:26:13,000
Lepaskan aku!
256
00:26:13,080 --> 00:26:13,830
Lepaskan.
257
00:26:14,580 --> 00:26:16,250
Semua salahku.
258
00:27:08,580 --> 00:27:09,410
Ada orang.
259
00:27:46,370 --> 00:27:47,410
Tembakan ayah jitu.
260
00:27:48,410 --> 00:27:48,910
Anakku.
261
00:27:49,370 --> 00:27:50,450
bukan tembakan Ayah yang jitu,
262
00:27:50,750 --> 00:27:51,580
melainkan karena ayah sabar.
263
00:27:52,450 --> 00:27:53,410
Menunggu di satu tempat,
264
00:27:53,410 --> 00:27:54,620
Jangan bergerak itu tak mudah.
265
00:27:54,910 --> 00:27:55,910
Untuk berburu,
266
00:27:56,540 --> 00:27:58,700
Yang di butuhkan dengan binatang
itu bukanlah teknik menembak,
267
00:27:58,700 --> 00:27:59,450
tapi kesabaran.
268
00:27:59,910 --> 00:28:00,700
Mengerti?
269
00:28:01,000 --> 00:28:01,950
Aku akan ingat.
270
00:28:30,410 --> 00:28:31,040
Kau sudah bangun.
271
00:28:32,290 --> 00:28:32,790
Kau...
272
00:28:33,120 --> 00:28:34,410
sudah pingsan sehari semalam.
273
00:28:34,950 --> 00:28:35,950
Lukanya begitu parah.
274
00:28:36,250 --> 00:28:37,330
Cepat minum obatnya.
275
00:28:48,080 --> 00:28:50,000
Pelan-pelan, jangan buru-buru.
276
00:28:51,250 --> 00:28:51,830
Hu Hunqi.
277
00:28:52,580 --> 00:28:53,330
Hu Hunqi.
278
00:28:54,500 --> 00:28:55,200
Akhirnya aku menemukanmu.
279
00:28:55,660 --> 00:28:56,200
Jieshi,
280
00:28:56,200 --> 00:28:56,750
Untung ada kau.
281
00:28:56,750 --> 00:28:57,120
Tak apa.
282
00:28:58,200 --> 00:28:59,040
Kenapa masih bengong?
283
00:28:59,200 --> 00:29:00,290
Cepat ikut aku pulang.
284
00:29:00,870 --> 00:29:01,500
Pulang.
285
00:29:01,620 --> 00:29:03,160
Zhao Jianqiu mencarimu.
286
00:29:03,410 --> 00:29:04,700
Kenapa mencariku?
287
00:29:04,700 --> 00:29:05,500
Aku juga tak tahu.
288
00:29:07,290 --> 00:29:08,700
Dia tak akan menyuruhku keluar
dari tentara, kan?
289
00:29:10,620 --> 00:29:11,450
Pokoknya masalah besar.
290
00:29:13,450 --> 00:29:14,660
Kau masih bengong.
291
00:29:14,790 --> 00:29:16,040
Cepat pergi.
292
00:29:16,450 --> 00:29:16,910
Baik.
293
00:29:17,370 --> 00:29:17,950
Cepat pergi.
294
00:29:18,040 --> 00:29:18,950
Aku ambil barang.
295
00:29:20,700 --> 00:29:21,160
Tunggu sebentar.
296
00:29:21,450 --> 00:29:22,830
Tuan, ada apa?
297
00:29:24,370 --> 00:29:25,790
Karena kalian tim gerilya,
298
00:29:26,200 --> 00:29:27,700
aku mau tanya.
299
00:29:27,790 --> 00:29:28,290
Katakan.
300
00:29:28,830 --> 00:29:30,000
Jepang menduduki Pulau Mishan.
301
00:29:30,870 --> 00:29:33,660
Aku hanya mau tahu apa yang
terjadi di pulau ini.
302
00:29:34,290 --> 00:29:34,830
Pulau Weishan sudah...
303
00:29:34,830 --> 00:29:35,160
Jieshi.
304
00:29:38,000 --> 00:29:38,450
Paman.
305
00:29:39,000 --> 00:29:40,410
Kenapa kau menanyakan ini?
306
00:29:42,040 --> 00:29:44,330
Ada kepala desa di pulau yang
pernah selamatkan aku.
307
00:29:44,750 --> 00:29:45,660
Aku mau membalas budinya.
308
00:29:46,370 --> 00:29:48,620
Tak tahu apa yang terjadi
di pulau ini.
309
00:29:48,830 --> 00:29:49,910
Jika kalian tahu...
310
00:29:50,040 --> 00:29:50,830
Cepat katakan.
311
00:29:54,120 --> 00:29:55,160
Ayolah.
312
00:29:55,160 --> 00:29:56,540
Bisa lebih cepat?
313
00:29:57,120 --> 00:29:57,500
Ya.
314
00:29:57,500 --> 00:29:58,080
Menurutmu,
315
00:29:59,700 --> 00:30:00,580
Apa yang terjadi?
316
00:30:01,200 --> 00:30:01,700
Paman.
317
00:30:02,370 --> 00:30:04,080
Penduduk di Pulau Mishan.
318
00:30:07,080 --> 00:30:08,040
Mundur.
319
00:30:12,660 --> 00:30:14,200
Para warga desa tak boleh
mati sia-sia.
320
00:30:14,830 --> 00:30:16,290
Cepat atau lambat, aku akan
membalas dendam.
321
00:30:16,290 --> 00:30:17,000
Jangan bicara lagi.
322
00:30:17,120 --> 00:30:18,410
Tim ada urusan, cepat pergi.
323
00:30:22,620 --> 00:30:23,620
Ayo.
324
00:30:43,790 --> 00:30:45,080
Hu Hunqi sudah ditemukan.
325
00:30:49,120 --> 00:30:49,910
Komandan.
326
00:30:50,370 --> 00:30:52,830
Mau marah, silahkan.
327
00:30:54,160 --> 00:30:55,250
Lukamu sudah sembuh?
328
00:30:57,830 --> 00:30:58,410
Sudah baikan.
329
00:30:59,290 --> 00:31:00,950
Kali ini kau sudah berjasa.
330
00:31:01,200 --> 00:31:01,950
Berjasa?
331
00:31:02,700 --> 00:31:04,250
Kau membawanya kembali dan sudah
di terjemahkan.
332
00:31:04,250 --> 00:31:04,790
Lihatlah.
333
00:31:06,700 --> 00:31:07,580
Aku buta huruf.
334
00:31:09,080 --> 00:31:09,620
Ikut aku.
335
00:31:10,830 --> 00:31:11,700
Ayo.
336
00:31:14,040 --> 00:31:15,160
Seperti yang kuduga.
337
00:31:15,330 --> 00:31:16,870
Pasukan Jepang menjadikan
Pulau Mishan
338
00:31:16,870 --> 00:31:18,330
sebagai pangkalan logistik
yang penting.
339
00:31:18,540 --> 00:31:19,200
Satu minggu lagi,
340
00:31:19,580 --> 00:31:20,540
akan ada pasukan besar.
341
00:31:21,540 --> 00:31:22,160
Kalian lihat.
342
00:31:23,620 --> 00:31:24,040
Pulau Weishan.
343
00:31:25,040 --> 00:31:25,910
Tiga sisi mengelilingi air.
344
00:31:26,120 --> 00:31:26,870
Satu sisi mengelilingi gunung.
345
00:31:27,250 --> 00:31:28,830
Arah belakang pasokan militer Beilin.
346
00:31:29,450 --> 00:31:31,750
Tempat ini bisa menyerang
dan mundur.
347
00:31:31,950 --> 00:31:33,450
Jalan utama lewat air.
348
00:31:33,870 --> 00:31:34,950
Jika ini di rebut tentara Jepang,
349
00:31:35,250 --> 00:31:36,790
Akibatnya tak terbayangkan.
350
00:31:38,950 --> 00:31:39,540
Benar.
351
00:31:40,500 --> 00:31:42,870
Jika Jepang mengatur
pasukan di Pulau Mishan,
352
00:31:43,160 --> 00:31:44,160
jika kita mau merebutnya kembali,
353
00:31:45,370 --> 00:31:46,200
akan semakin sulit.
354
00:31:46,500 --> 00:31:47,000
Hu Hunqi.
355
00:31:47,620 --> 00:31:48,250
Kau pergi ke Niu Jiaba.
356
00:31:48,750 --> 00:31:49,950
Jieshi, pergilah ke toko Ma.
357
00:31:50,830 --> 00:31:51,910
Kita harus beritahukan
358
00:31:52,200 --> 00:31:52,870
pada teman-teman.
359
00:31:53,080 --> 00:31:54,120
diskusikan dengan mereka.
360
00:32:00,540 --> 00:32:01,620
Serangan.
361
00:32:02,580 --> 00:32:03,250
Jepang sudah datang.
362
00:32:03,410 --> 00:32:04,120
Cepat pergi.
363
00:32:04,580 --> 00:32:05,790
Cepat bergerak. Cepat.
364
00:32:06,000 --> 00:32:07,330
Cepat, cepat lari.
365
00:32:20,700 --> 00:32:21,750
Cepat, cepat, cepat.
366
00:32:21,910 --> 00:32:22,700
Cepat lari.
367
00:32:23,450 --> 00:32:24,160
Cepat lari.
368
00:32:27,290 --> 00:32:27,950
Cepat lari!
369
00:32:40,660 --> 00:32:41,120
Cepat.
370
00:32:42,500 --> 00:32:43,750
Cepat.
371
00:32:55,040 --> 00:32:55,500
Ayo.
372
00:32:58,160 --> 00:32:58,910
Dawu!
373
00:32:59,290 --> 00:32:59,830
Dawu!
374
00:33:00,870 --> 00:33:01,790
Cepat lari ke sana.
375
00:33:01,910 --> 00:33:02,160
Ayo.
376
00:33:02,160 --> 00:33:02,580
Lari!
377
00:33:07,040 --> 00:33:07,540
Komandan.
378
00:33:07,950 --> 00:33:08,450
Komandan.
379
00:33:08,700 --> 00:33:09,410
Sembunyi ke puing reruntuhan.
380
00:33:09,410 --> 00:33:10,450
Ayo.
381
00:33:11,950 --> 00:33:12,540
Cepat ikuti.
382
00:33:13,870 --> 00:33:14,290
Ikuti.
383
00:33:14,290 --> 00:33:14,790
Xiaowu.
384
00:33:31,950 --> 00:33:33,290
Di sini seharusnya aman.
385
00:33:34,250 --> 00:33:34,870
Hati-hati.
386
00:34:01,000 --> 00:34:02,580
Ada Tank.
387
00:34:03,040 --> 00:34:05,330
Cepat sembunyi.
388
00:34:13,290 --> 00:34:14,080
Cepat, sebelah sini.
389
00:34:14,080 --> 00:34:15,159
Cepat sembunyi.
390
00:34:15,870 --> 00:34:16,870
Cepat.
391
00:34:22,540 --> 00:34:23,500
Cari tempat sembunyi.
392
00:34:24,659 --> 00:34:25,370
Semuanya ayo.
393
00:34:25,750 --> 00:34:26,540
Sembunyi.
394
00:34:31,449 --> 00:34:32,330
Di sini.
395
00:34:34,750 --> 00:34:35,330
Cepat.
396
00:34:36,199 --> 00:34:37,159
Awas!
397
00:35:02,330 --> 00:35:03,040
Sembunyi.
398
00:35:06,620 --> 00:35:07,330
Dafeng.
399
00:35:17,540 --> 00:35:19,120
Bajingan ini lagi.
400
00:35:19,830 --> 00:35:21,790
Aku akan membunuhmu hari ini!
401
00:35:21,910 --> 00:35:22,410
Ayo.
402
00:35:22,870 --> 00:35:24,910
Cepat jalan, orang tua.
403
00:35:25,330 --> 00:35:26,700
Lambat sekali.
404
00:35:28,290 --> 00:35:28,700
Cepat.
405
00:35:29,950 --> 00:35:30,620
Tuan.
406
00:35:31,120 --> 00:35:32,790
Tak perlu habiskan peluru dan
granat.
407
00:35:33,660 --> 00:35:34,580
Kuberi tahu kalian.
408
00:35:34,870 --> 00:35:36,410
Kalian cepat menyerah.
409
00:35:36,870 --> 00:35:38,410
Jika tidak, akan kutembak
mereka berdua.
410
00:35:39,540 --> 00:35:40,450
Pengkhianat!
411
00:35:42,200 --> 00:35:43,330
Aku suka mendengar kalimat ini.
412
00:35:43,750 --> 00:35:44,620
Lebih keras.
413
00:35:45,620 --> 00:35:47,700
Kau akan mati menderita jika
bekerja untuk Jepang.
414
00:35:47,950 --> 00:35:49,700
Dasar tua banka.
415
00:35:50,120 --> 00:35:52,330
Kubunuh kau!
416
00:35:52,410 --> 00:35:52,950
Ayo.
417
00:35:53,250 --> 00:35:53,750
Ayo.
418
00:35:54,200 --> 00:35:54,540
Ayo.
419
00:35:54,540 --> 00:35:55,000
Kutembak!
420
00:36:08,580 --> 00:36:09,540
Tuan.
421
00:36:10,040 --> 00:36:11,830
Aku tertembak.
422
00:36:21,660 --> 00:36:22,120
Tuan!
423
00:36:22,410 --> 00:36:23,620
Tuan, tolong aku!
424
00:36:23,790 --> 00:36:24,950
Aku tertembak.
425
00:36:25,540 --> 00:36:26,000
Tuan.
426
00:36:26,450 --> 00:36:26,950
Tuan!
427
00:36:27,250 --> 00:36:27,660
Tolong aku.
428
00:36:31,580 --> 00:36:32,370
Lihat darah ini.
429
00:36:32,540 --> 00:36:33,750
Mereka menembakku.
430
00:36:34,000 --> 00:36:34,500
Tuan.
431
00:36:35,540 --> 00:36:36,040
Tuan!
432
00:36:36,040 --> 00:36:36,540
Bajingan!
433
00:36:43,120 --> 00:36:43,500
Adik.
434
00:36:43,750 --> 00:36:44,120
Sebelah sini.
435
00:36:46,000 --> 00:36:46,370
Ayo.
436
00:36:53,040 --> 00:36:53,540
Adik.
437
00:36:53,540 --> 00:36:54,160
Jangan keluar.
438
00:36:54,660 --> 00:36:55,290
Jangan keluar.
439
00:36:58,700 --> 00:36:59,620
Jangan teriak lagi.
440
00:37:03,500 --> 00:37:04,000
Adik.
441
00:37:04,410 --> 00:37:05,580
Akan kubalaskan dendammu.
442
00:37:26,040 --> 00:37:26,290
Ayo.
443
00:38:33,040 --> 00:38:33,660
Komandan barak kelima.
444
00:38:33,910 --> 00:38:34,750
Apa kalian baik-baik saja?
445
00:38:34,750 --> 00:38:35,250
Tak apa.
446
00:38:44,370 --> 00:38:44,950
Hu Hunqi.
447
00:38:46,700 --> 00:38:47,370
Ayo, ayo.
448
00:38:47,660 --> 00:38:48,580
Jangan mendekat.
449
00:38:49,200 --> 00:38:49,790
Apa?
450
00:38:50,080 --> 00:38:51,120
Jangan mendekat.
451
00:38:52,910 --> 00:38:53,330
Ayo.
452
00:38:53,330 --> 00:38:53,910
Mundur.
453
00:39:03,200 --> 00:39:03,830
Siap.
454
00:39:13,450 --> 00:39:14,540
Tembakannya sangat jitu.
455
00:39:19,160 --> 00:39:21,370
Sepertinya harus tunjukkan kemampuan.
456
00:39:23,910 --> 00:39:24,700
Pao.
457
00:39:24,700 --> 00:39:25,250
Jangan mendekat.
458
00:39:25,370 --> 00:39:26,000
Tak bisa.
459
00:39:26,000 --> 00:39:26,540
Siap.
460
00:39:44,500 --> 00:39:45,160
Pao.
461
00:39:51,950 --> 00:39:53,000
Aku harus balaskan dendam ayahku.
462
00:39:53,200 --> 00:39:53,870
Adik!
463
00:39:54,370 --> 00:39:56,540
Balas dendam ayahku.
464
00:40:54,160 --> 00:40:55,160
Adik.
465
00:40:59,200 --> 00:40:59,790
Adik.
466
00:41:00,830 --> 00:41:02,250
Sudah kubalaskan dendam ayahmu.
467
00:41:03,500 --> 00:41:05,370
Aku sudah bunuh orang tua itu.
468
00:41:07,700 --> 00:41:08,450
Bertahanlah.
469
00:41:08,950 --> 00:41:09,830
Bertahanlah.
470
00:41:13,080 --> 00:41:14,200
Adik.
471
00:41:38,330 --> 00:41:39,120
Komandan.
472
00:41:39,330 --> 00:41:40,790
Hari ini untung kau datang
tepat waktu.
473
00:41:41,200 --> 00:41:42,870
Kalau tidak, tim kita mungkin...
474
00:41:43,870 --> 00:41:45,080
akan hancur.
475
00:41:45,870 --> 00:41:46,910
Kita semua teman.
476
00:41:46,910 --> 00:41:47,700
Tak perlu sungkan.
477
00:41:48,000 --> 00:41:48,950
Informasi itu...
478
00:41:49,580 --> 00:41:50,790
Sudah kuutus orang mengirimkannya.
479
00:41:51,540 --> 00:41:52,160
Bagus sekali.
480
00:41:53,660 --> 00:41:54,330
Saat ini,
481
00:41:55,080 --> 00:41:55,870
yang paling penting
482
00:41:55,870 --> 00:41:57,200
kita harus rebut Pulau Weishan.
483
00:41:58,040 --> 00:41:59,950
Jika mereka tahu informasinya bocor,
484
00:42:00,160 --> 00:42:02,290
takutnya mereka akan perkuat
pertahanan sebelum pasukan tiba.
485
00:42:02,870 --> 00:42:03,790
Kita mau mendaki pulau lagi.
486
00:42:04,250 --> 00:42:05,700
Bukan hal yang mudah.
487
00:42:07,620 --> 00:42:08,200
Komandan.
488
00:42:08,910 --> 00:42:09,750
Aku tahu ada seseorang
489
00:42:10,160 --> 00:42:11,040
mungkin bisa membantu kita.
490
00:42:27,500 --> 00:42:29,410
Bukan aku yang memaksanya mati.
491
00:42:30,290 --> 00:42:31,790
tapi dibunuh oleh dunia ini.
492
00:42:32,290 --> 00:42:33,160
Kau mengerti?
493
00:42:34,700 --> 00:42:37,000
Anak ini sudah mengikutimu
sejak berusia 6 tahun.
494
00:42:37,000 --> 00:42:38,200
Kau mengatakan itu,
495
00:42:38,370 --> 00:42:39,200
Tega?
496
00:42:49,700 --> 00:42:50,700
Di dunia ini,
497
00:42:52,540 --> 00:42:53,540
tak perlu membicarakan hati nurani.
498
00:42:56,120 --> 00:42:57,580
Jika bukan karena tubuhku,
499
00:42:58,700 --> 00:43:00,620
kalian semua bisa hidup harus
keluar mengemis.
500
00:43:02,910 --> 00:43:03,750
Demi siapa?
501
00:43:05,290 --> 00:43:06,910
Bukankah demi tim opera ini?
502
00:43:10,700 --> 00:43:12,000
Keluar!
503
00:43:12,870 --> 00:43:14,450
Semuanya keluar!
504
00:43:28,160 --> 00:43:29,080
Kalian bertiga siapa?
505
00:43:29,250 --> 00:43:31,080
Kami mencari Bos Ma.
506
00:43:31,700 --> 00:43:32,910
datang untuk memberikan hadiah
507
00:43:34,540 --> 00:43:35,750
atau cari masalah?
508
00:43:36,910 --> 00:43:38,500
Aku hanya mau melihatmu.
509
00:43:39,700 --> 00:43:40,370
Bos Ma.
510
00:43:40,540 --> 00:43:41,200
Kami
511
00:43:41,870 --> 00:43:43,660
mau minta bantuanmu.
512
00:43:44,830 --> 00:43:45,950
Apa yang bisa kubantu?
513
00:43:46,450 --> 00:43:49,500
Ini soal Pulau Mishan.
514
00:43:54,540 --> 00:43:56,790
Sebaiknya kalian cari bantuan
orang lain.
515
00:43:57,830 --> 00:43:59,250
Aku masih mau hidup.
516
00:43:59,540 --> 00:44:00,040
Bos Ma.
517
00:44:00,040 --> 00:44:00,330
Sudahlah.
518
00:44:00,910 --> 00:44:01,540
Jangan memohon padanya.
519
00:44:02,000 --> 00:44:02,750
Penyanyi opera tak berperasaan.
520
00:44:11,160 --> 00:44:12,450
Kau tak boleh begitu.
521
00:44:12,660 --> 00:44:13,290
Jangan bertengkar.
522
00:44:14,080 --> 00:44:14,870
Kenapa dengan penyanyi opera?
523
00:44:15,290 --> 00:44:16,620
Kami makan berdasarkan keterampilan.
524
00:44:16,790 --> 00:44:18,160
Tak lebih rendah dari kalian.
525
00:44:18,250 --> 00:44:20,450
Menyanyi opera untuk orang Jepang
itu hina.
526
00:44:23,750 --> 00:44:25,080
Apa yang kau lakukan?
527
00:44:25,370 --> 00:44:26,120
Apa kau tahu?
528
00:44:26,120 --> 00:44:27,450
Hari ini kita datang untuk apa?
529
00:44:29,450 --> 00:44:31,580
Bos Ma aku minta maaf.
530
00:44:32,250 --> 00:44:33,830
Kami hanya mau minta bantuanmu.
531
00:44:33,910 --> 00:44:34,910
Asalkan kau bersedia membantu,
532
00:44:34,910 --> 00:44:36,410
pasti akan menolong banyak orang.
533
00:44:38,000 --> 00:44:38,790
Bos Ma.
534
00:44:39,330 --> 00:44:41,080
Kami mohon padamu.
535
00:44:41,330 --> 00:44:42,120
Sudahlah.
536
00:44:42,290 --> 00:44:44,000
Ini bukan demi kita sendiri.
537
00:44:44,450 --> 00:44:46,540
Kau pergi nyanyi opera untuk
orang Jepang saja.
538
00:44:57,910 --> 00:44:58,370
Berhenti.
539
00:45:01,080 --> 00:45:02,080
Besok siang,
540
00:45:02,200 --> 00:45:05,160
para pria di Pulau Weishan
mengadakan pesta.
541
00:45:47,580 --> 00:45:49,450
Kau bantu sampai tahap ini.
542
00:45:49,620 --> 00:45:50,500
Sudah cukup.
543
00:45:50,750 --> 00:45:51,450
Sungguh.
544
00:45:52,290 --> 00:45:53,950
Kurasa besok,
545
00:45:54,160 --> 00:45:55,290
kau tak perlu pergi.
546
00:45:55,750 --> 00:45:56,950
Kau harus hidup dengan baik.
547
00:45:57,250 --> 00:45:58,790
Selamatkan nyawamu.
548
00:46:01,870 --> 00:46:03,290
Kenapa kau cerewet?
549
00:46:04,160 --> 00:46:05,750
Sama sekali tak seperti tentara.
550
00:46:06,660 --> 00:46:07,700
Hanya tahu menyelamatkan nyawa.
551
00:47:02,080 --> 00:47:03,120
Ada jalur di belakang gunung.
552
00:47:03,540 --> 00:47:04,790
Bisa langsung menuju ke luar pulau.
553
00:47:05,120 --> 00:47:06,410
Tapi ada prajurit di sana.
554
00:47:07,080 --> 00:47:09,790
Besok bisa masuk atau tidak
tergantung kalian.
555
00:47:22,370 --> 00:47:24,200
Situasi di sana sangat bahaya.
556
00:47:24,540 --> 00:47:25,580
Aku juga tak pernah masuk.
557
00:47:26,160 --> 00:47:26,700
Dengar-dengar,
558
00:47:26,950 --> 00:47:28,660
itu jalur transportasi rahasia
tentara Jepang.
559
00:48:20,580 --> 00:48:21,290
Ada musuh.
560
00:48:23,500 --> 00:48:24,040
Cepat!
561
00:48:31,370 --> 00:48:32,450
Berlindung.
562
00:48:57,700 --> 00:48:58,040
Jieshi.
563
00:48:58,410 --> 00:48:59,040
Naik ke atas.
564
00:49:00,000 --> 00:49:00,500
Rekan-rekan.
565
00:49:02,250 --> 00:49:02,580
Cepat.
566
00:49:02,580 --> 00:49:04,790
Maju!
567
00:49:05,500 --> 00:49:06,330
Maju!
568
00:49:27,700 --> 00:49:28,120
Maju!
569
00:49:28,830 --> 00:49:29,540
Kau bertanggung jawab di sana.
570
00:49:29,870 --> 00:49:30,250
Ikut aku.
571
00:49:36,120 --> 00:49:36,830
Tembak!
572
00:50:03,950 --> 00:50:05,750
Serang!
573
00:50:18,950 --> 00:50:20,080
Ayo terus menyerang.
574
00:50:22,830 --> 00:50:24,450
Maju!
575
00:50:40,950 --> 00:50:41,540
Berlindung.
576
00:50:42,200 --> 00:50:42,500
Daniu.
577
00:50:43,450 --> 00:50:44,120
Singkirkan penembaknya.
578
00:50:45,250 --> 00:50:45,870
Lindungi!
579
00:51:21,660 --> 00:51:22,250
Yueyue.
580
00:51:22,580 --> 00:51:23,120
Jangan panik.
581
00:51:23,450 --> 00:51:23,950
Aku datang.
582
00:51:24,500 --> 00:51:25,000
Aku saja.
583
00:51:27,200 --> 00:51:27,830
Bertahanlah.
584
00:51:28,120 --> 00:51:28,750
Jangan mati.
585
00:51:29,120 --> 00:51:30,120
Aku masih mau dengar nyanyianmu.
586
00:51:30,540 --> 00:51:31,950
Aku sangat suka dengar kau
nyanyi opera.
587
00:51:31,950 --> 00:51:32,580
Jangan mati.
588
00:52:08,910 --> 00:52:10,540
Mereka kabur.
589
00:52:15,200 --> 00:52:16,120
Kawan-kawan.
590
00:52:16,500 --> 00:52:17,580
Bersihkan medan perang.
591
00:52:17,750 --> 00:52:19,120
Bersiap berkumpul dengan Komandan.
592
00:52:20,080 --> 00:52:21,120
Ledakkan semuanya.
593
00:52:59,410 --> 00:53:00,790
Tentara Jepang sudah mundur
ke sekitar sungai.
594
00:53:01,040 --> 00:53:02,160
Diperkirakan ada 50 atau 60 pasukan
595
00:53:02,370 --> 00:53:04,000
membentuk konfrontasi dengan kita.
596
00:53:05,160 --> 00:53:05,750
Sepertinya
597
00:53:06,450 --> 00:53:07,410
mereka mau menyerang balik.
598
00:53:08,700 --> 00:53:09,160
Komandan.
599
00:53:09,330 --> 00:53:09,870
Panggilan dari atasan.
600
00:53:10,700 --> 00:53:11,450
Perintah dari atasan.
601
00:53:11,660 --> 00:53:12,450
Perang di garis depan sangat sengit.
602
00:53:12,660 --> 00:53:14,370
Pasukan utama akan tiba di Pulau
Mishan dua hari lagi.
603
00:53:14,830 --> 00:53:16,540
Meminta prajurit barak kelima
untuk menjaga Pulau Mishan.
604
00:53:16,620 --> 00:53:17,200
Demi menahan musuh.
605
00:53:17,370 --> 00:53:18,000
Menunggu bala bantuan.
606
00:53:19,200 --> 00:53:20,160
Dua hari.
607
00:53:20,620 --> 00:53:21,870
Kita sekarang ada ratusan orang.
608
00:53:22,410 --> 00:53:23,370
Bisa bertahan berapa lama?
609
00:53:23,660 --> 00:53:24,790
Begitu pasukan bantuan Jepang tiba,
610
00:53:24,950 --> 00:53:26,370
kita mungkin sehari pun tak
bisa bertahan.
611
00:53:28,410 --> 00:53:30,200
Meskipun bertahan beberapa jam,
612
00:53:30,790 --> 00:53:31,700
asal bisa memperjuangkan waktu
613
00:53:32,000 --> 00:53:32,790
untuk pasukan besar.
614
00:53:32,950 --> 00:53:34,250
Pasukan kecil jepang juga tak
banyak yang tersisa.
615
00:53:34,290 --> 00:53:34,830
Bagaimana kalau
616
00:53:34,910 --> 00:53:35,750
kita serang sekarang.
617
00:53:36,870 --> 00:53:38,080
Dengan kekuatan kita sekarang,
618
00:53:38,290 --> 00:53:38,950
menyerang masih bisa.
619
00:53:39,160 --> 00:53:40,830
Kita tak akan menang jika
bertempur secara langsung.
620
00:53:43,370 --> 00:53:44,040
Bersiap bertempur.
621
00:53:55,040 --> 00:53:56,200
Tiarap.
622
00:54:00,330 --> 00:54:01,910
Berlindung.
623
00:54:02,450 --> 00:54:03,200
Berlindung.
624
00:54:04,250 --> 00:54:05,000
Berlindung.
625
00:54:09,540 --> 00:54:10,080
Serang.
626
00:54:15,120 --> 00:54:16,160
Dengarkan baik-baik.
627
00:54:16,540 --> 00:54:18,120
Tembak mereka saat mendekat.
628
00:54:45,370 --> 00:54:46,580
Tembak!
629
00:55:11,000 --> 00:55:12,040
Semuanya tembak.
630
00:55:22,040 --> 00:55:22,700
Berlindung.
631
00:55:25,410 --> 00:55:26,540
Komandan, hati-hati.
632
00:55:32,200 --> 00:55:33,080
Cepat ganti posisi.
633
00:55:37,410 --> 00:55:38,580
Serang mereka sampai mati.
634
00:55:40,500 --> 00:55:41,250
Tetap berlindung.
635
00:55:41,450 --> 00:55:42,200
Tetap berlindung.
636
00:55:49,500 --> 00:55:49,950
Bangun.
637
00:55:50,870 --> 00:55:51,330
Ayo.
638
00:55:54,000 --> 00:55:54,540
Tunggu di sini.
639
00:55:54,660 --> 00:55:55,200
Jangan kemana-mana.
640
00:56:04,660 --> 00:56:05,410
Berlindung
641
00:56:09,040 --> 00:56:10,120
Hentikan itu.
642
00:56:20,250 --> 00:56:21,000
Amunisi.
643
00:56:23,330 --> 00:56:24,250
Hati-hati.
644
00:56:27,620 --> 00:56:28,290
Berlindung.
645
00:56:28,290 --> 00:56:29,080
Kau tak apa?
646
00:56:29,700 --> 00:56:30,410
Selamatkan dia.
647
00:56:31,830 --> 00:56:32,830
Angkat.
648
00:56:42,870 --> 00:56:43,500
Komandan.
649
00:56:45,000 --> 00:56:45,500
Komandan.
650
00:56:52,330 --> 00:56:53,080
Cepat selamatkan orang.
651
00:57:03,000 --> 00:57:03,750
Berlindung!
652
00:57:08,410 --> 00:57:08,950
Saudara.
653
00:57:14,040 --> 00:57:15,410
Trompetku.
654
00:57:21,700 --> 00:57:22,290
Xiaowu.
655
00:57:22,660 --> 00:57:24,370
Aku berdarah, kak.
656
00:57:24,410 --> 00:57:24,830
Xiaowu.
657
00:57:26,160 --> 00:57:27,080
Trompetku.
658
00:57:36,200 --> 00:57:36,620
Jieshi.
659
00:57:38,120 --> 00:57:38,660
Kakiku.
660
00:57:38,660 --> 00:57:39,120
Bertahanlah.
661
00:58:23,160 --> 00:58:24,450
Waktunya makan.
662
00:58:32,080 --> 00:58:32,700
Ini, Komandan.
663
00:58:38,410 --> 00:58:38,830
Ayo.
664
00:58:38,830 --> 00:58:39,450
Ambil satu.
665
00:58:41,580 --> 00:58:42,200
Makanlah.
666
00:58:53,080 --> 00:58:54,040
Punyamu.
667
00:59:01,290 --> 00:59:01,790
Xiaowu.
668
00:59:02,540 --> 00:59:03,660
Kenapa kau tak makan?
669
00:59:05,830 --> 00:59:07,120
Aku tak mau makan.
670
00:59:13,700 --> 00:59:14,660
Cepat makan.
671
00:59:19,250 --> 00:59:20,120
Cepat makan.
672
00:59:20,580 --> 00:59:22,160
Tak tahu kapan Jepang akan datang.
673
00:59:22,410 --> 00:59:23,450
Cepat isi perut.
674
00:59:47,790 --> 00:59:48,790
Setelah perang ini selesai,
675
00:59:49,250 --> 00:59:50,120
aku akan membawamu pulang.
676
00:59:50,830 --> 00:59:51,870
Kita tak butuh medali lagi.
677
00:59:52,700 --> 00:59:53,200
Tak butuh lagi.
678
00:59:54,160 --> 00:59:55,870
Harapan terbesar kakak sekarang
679
00:59:56,290 --> 00:59:58,160
membawamu pulang dengan selamat.
680
00:59:58,750 --> 00:59:59,330
Dengarkan kakak.
681
00:59:59,580 --> 01:00:00,290
Pulang untuk bertani.
682
01:00:00,620 --> 01:00:01,450
Asalkan ada makanan enak,
683
01:00:01,870 --> 01:00:03,250
terserah kau saja.
684
01:00:05,160 --> 01:00:05,410
Ayo.
685
01:00:10,450 --> 01:00:10,870
Hati-hati.
686
01:00:23,200 --> 01:00:24,120
Kakak, kau kenapa?
687
01:00:24,660 --> 01:00:26,290
Kakak, bangunlah.
688
01:00:27,450 --> 01:00:27,910
Lindungi aku.
689
01:00:27,910 --> 01:00:30,000
Kakak, kau tak boleh mati.
690
01:00:32,370 --> 01:00:34,120
Kakak, bangunlah.
691
01:00:41,040 --> 01:00:43,000
Bangunlah, Kak.
692
01:00:54,660 --> 01:00:55,540
Kakak.
693
01:00:56,410 --> 01:00:57,910
Kakak, kau tak boleh mati.
694
01:01:00,500 --> 01:01:02,500
Kakak, kau jangan mati.
695
01:01:03,000 --> 01:01:03,620
Kakak pernah bilang,
696
01:01:05,410 --> 01:01:06,250
Tidak.
697
01:01:07,330 --> 01:01:08,290
Kau akan kelaparan.
698
01:01:10,250 --> 01:01:11,080
Aku tak makan lagi.
699
01:01:11,250 --> 01:01:12,660
Aku tak mau makan lagi, Kak.
700
01:01:14,120 --> 01:01:15,000
Bukankah kau bilang
701
01:01:15,160 --> 01:01:16,660
membawaku kembali ke desa?
702
01:01:18,040 --> 01:01:19,160
Kau jangan mati.
703
01:01:19,370 --> 01:01:21,450
Bagaimana jika kau mati?
704
01:01:23,750 --> 01:01:24,500
Kau mau bilang apa?
705
01:01:24,540 --> 01:01:25,370
Bilang, Kak.
706
01:01:25,370 --> 01:01:26,200
Bilang.
707
01:01:41,120 --> 01:01:43,410
Kakak, bangunlah.
708
01:01:44,410 --> 01:01:46,790
Kak, bangunlah.
709
01:02:52,580 --> 01:02:53,160
Xiaowu.
710
01:02:54,000 --> 01:02:54,750
Minum sedikit air.
711
01:03:04,040 --> 01:03:05,080
Sial.
712
01:03:05,500 --> 01:03:07,370
Orang Jepang datang lagi.
713
01:03:11,040 --> 01:03:11,870
Berlindung.
714
01:03:11,870 --> 01:03:12,700
Cepat tiarap.
715
01:03:27,410 --> 01:03:28,410
Cepat selamatkan yang terluka.
716
01:04:40,200 --> 01:04:41,250
Matilah.
717
01:04:43,200 --> 01:04:44,370
Brengsek.
718
01:04:47,450 --> 01:04:48,580
Cepat pergi.
719
01:05:47,080 --> 01:05:47,870
Cepat sembunyi.
720
01:07:38,540 --> 01:07:40,120
Serang dengan meriam.
721
01:07:40,370 --> 01:07:41,450
Hancurkan mereka.
722
01:07:42,580 --> 01:07:44,200
Prajurit kita sedang menyerang.
723
01:07:44,950 --> 01:07:46,000
Laksanakan perintah.
724
01:07:48,450 --> 01:07:49,450
Tembak!
725
01:09:23,660 --> 01:09:23,950
Pao.
726
01:09:24,620 --> 01:09:25,200
Pao.
727
01:09:25,950 --> 01:09:26,620
Pao.
728
01:09:29,580 --> 01:09:30,620
Jangan pura-pura lagi.
729
01:09:31,750 --> 01:09:32,580
Jangan berpura-pura lagi.
730
01:09:33,160 --> 01:09:34,910
Kubilang jangan berpura-pura lagi.
731
01:09:41,290 --> 01:09:42,620
Zhao Jianqiu.
732
01:09:43,080 --> 01:09:44,830
Zhao Jianqiu.
733
01:09:48,080 --> 01:09:48,540
Komandan.
734
01:09:49,290 --> 01:09:49,790
Komandan.
735
01:09:50,200 --> 01:09:51,330
Komandan, bertahanlah.
736
01:09:51,870 --> 01:09:54,000
Kau pemimpin tim gerilya kita.
Komandan.
737
01:09:55,080 --> 01:09:55,540
Komandan.
738
01:10:04,290 --> 01:10:06,790
Ambil pistol ini.
739
01:10:07,290 --> 01:10:08,910
Jaga di sini.
740
01:10:10,290 --> 01:10:13,450
Harus hidup.
741
01:10:13,450 --> 01:10:15,040
Hidup.
742
01:10:15,290 --> 01:10:16,620
Hidup.
743
01:10:18,450 --> 01:10:20,120
Komandan.
744
01:10:23,870 --> 01:10:26,790
Aku tak pernah memanggilmu Komandan.
745
01:10:27,040 --> 01:10:28,790
Tapi di dalam hatiku,
746
01:10:29,330 --> 01:10:32,410
kau selalu jadi Komandan yang baik.
747
01:10:37,500 --> 01:10:40,000
Komandan?
748
01:11:07,910 --> 01:11:10,200
Catat nama mereka.
749
01:11:24,790 --> 01:11:25,620
Saudara-saudara.
750
01:11:31,120 --> 01:11:31,910
Saudara-saudara.
751
01:11:32,040 --> 01:11:33,950
Tadi kudengar orang Jepang
meniup kode.
752
01:11:34,540 --> 01:11:36,200
Nanti mereka akan menyerang.
753
01:11:36,700 --> 01:11:38,080
Takutnya kita tak bisa
bertahan lagi.
754
01:11:39,120 --> 01:11:40,330
Yang mau bertempur, tinggal saja.
755
01:11:41,660 --> 01:11:44,040
Yang tak mau, lewati bukit belakang
lalu sampai ke tepi danau.
756
01:11:44,660 --> 01:11:45,450
Di sana aman.
757
01:11:45,790 --> 01:11:46,370
Aku tak pergi.
758
01:11:47,120 --> 01:11:48,080
Walaupun amunisi habis.
759
01:11:48,370 --> 01:11:49,410
Aku akan berjuang sampai mati.
760
01:11:49,950 --> 01:11:51,080
Aku juga tak pergi.
761
01:11:51,080 --> 01:11:52,080
Aku juga tak pergi.
762
01:11:52,620 --> 01:11:53,660
Tinggal di sini.
763
01:11:54,160 --> 01:11:55,410
Balas dendam untuk kakakku.
764
01:12:48,290 --> 01:12:49,410
Jepang datang.
765
01:12:49,750 --> 01:12:50,870
Ada Jepang.
766
01:12:54,160 --> 01:12:54,950
Tembak!
767
01:13:06,160 --> 01:13:06,870
Jangan tembak lagi.
768
01:13:57,950 --> 01:13:58,660
Xiaowu.
769
01:14:00,410 --> 01:14:02,200
Jika nanti kau lihat Jepang datang,
770
01:14:03,750 --> 01:14:04,500
Tarik itu!
771
01:14:58,660 --> 01:15:00,370
Kita akan jadi saudara lagi
di kehidupan berikutnya.
772
01:15:17,160 --> 01:15:18,000
Tembak!
773
01:16:11,700 --> 01:16:12,700
Serang!
774
01:16:13,120 --> 01:16:14,410
Bunuh semuanya.
775
01:18:59,540 --> 01:19:00,450
Kawan-kawan.
776
01:19:00,450 --> 01:19:02,250
Serang!
777
01:19:03,450 --> 01:19:13,250
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
778
01:19:13,450 --> 01:19:23,250
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
779
01:19:23,450 --> 01:19:30,250
Gabung sekarang di
mantulbanget.net
Situs Winrate terbesar di indonesia
45233