All language subtitles for the.warrior.of.weishan2022.chinese.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% === BONUS SETIAP HARI! === 3 00:00:30,880 --> 00:00:40,440 Gabung sekarang di mantulbanget.net Situs Winrate terbesar di indonesia 4 00:01:03,200 --> 00:01:03,410 Ayo. 5 00:01:10,580 --> 00:01:11,160 Tetap sembunyi. 6 00:01:11,539 --> 00:01:12,330 Kenapa sembunyi? 7 00:01:12,330 --> 00:01:13,450 Tak ada orang. 8 00:01:15,000 --> 00:01:16,539 Bukankah kau pernah berburu di gunung? 9 00:01:16,910 --> 00:01:18,830 Peluru itu punya mata. 10 00:01:19,000 --> 00:01:19,410 Sembunyi. 11 00:01:41,700 --> 00:01:42,370 Enam orang. 12 00:02:02,500 --> 00:02:03,080 Selamatkan mereka. 13 00:02:12,540 --> 00:02:13,870 Teman. 14 00:02:15,620 --> 00:02:16,120 Bangun. 15 00:02:18,500 --> 00:02:19,329 Teman. 16 00:02:20,329 --> 00:02:21,410 Terima kasih. 17 00:02:26,950 --> 00:02:27,790 Ada penyergapan. 18 00:02:34,750 --> 00:02:35,410 Gawat. 19 00:02:54,040 --> 00:02:55,000 Cepat mundur. 20 00:02:56,160 --> 00:02:56,910 Kapten. 21 00:03:07,750 --> 00:03:08,700 Kapten. 22 00:03:08,700 --> 00:03:09,250 Hu Xunqi 23 00:03:11,700 --> 00:03:12,370 Kapten. 24 00:03:12,790 --> 00:03:13,250 Kapten. 25 00:03:13,620 --> 00:03:14,200 Kapten. 26 00:03:15,080 --> 00:03:15,660 Ayo. 27 00:03:20,120 --> 00:03:20,540 Kapten. 28 00:03:20,829 --> 00:03:21,410 Kau tak apa? 29 00:03:21,579 --> 00:03:22,079 Aku tak apa. 30 00:03:22,790 --> 00:03:23,290 Beritahu semuanya. 31 00:03:23,950 --> 00:03:24,700 Cepat mundur. 32 00:03:25,829 --> 00:03:26,910 Mundur. 33 00:03:27,290 --> 00:03:28,829 Mundur. 34 00:03:53,000 --> 00:03:53,700 Ada penyerang. 35 00:03:53,870 --> 00:03:54,579 Jangan bergerak. 36 00:03:56,910 --> 00:03:58,120 Di gudang lantai dua. 37 00:04:11,540 --> 00:04:12,290 Kapten. 38 00:04:12,450 --> 00:04:13,830 Aku tak bisa melihatnya. 39 00:04:16,200 --> 00:04:16,870 Bocah. 40 00:04:17,079 --> 00:04:18,040 Awasi dia. 41 00:04:18,700 --> 00:04:20,160 Jika dia muncul, 42 00:04:20,370 --> 00:04:21,750 tembak dia sampai mati. 43 00:04:22,079 --> 00:04:22,790 Mengerti. 44 00:04:34,080 --> 00:04:34,830 Kapten. 45 00:04:35,080 --> 00:04:35,580 Kapten. 46 00:04:35,870 --> 00:04:36,540 Lindungi aku. 47 00:04:39,750 --> 00:04:40,159 Kapten. 48 00:04:45,330 --> 00:04:46,159 Cepat pergi. 49 00:04:54,540 --> 00:04:55,120 Ayo. 50 00:04:59,200 --> 00:05:00,580 Kalian cepat pergi. 51 00:05:09,370 --> 00:05:10,620 Jangan biarkan mereka kabur. 52 00:05:20,200 --> 00:05:20,950 Alihkan perhatian mereka. 53 00:05:26,200 --> 00:05:26,790 Kapten. 54 00:05:31,950 --> 00:05:32,750 Kalian duluan. 55 00:05:39,540 --> 00:05:40,330 Kapten. 56 00:05:45,950 --> 00:05:46,659 Kapten. 57 00:05:47,409 --> 00:05:47,950 Kapten. 58 00:06:10,950 --> 00:06:40,950 Subtitle by RhainDesign Palu, 27 Januari 2022 59 00:06:57,950 --> 00:06:58,950 Obatnya sudah datang. 60 00:06:59,080 --> 00:07:00,450 Obatnya sudah datang. 61 00:07:02,080 --> 00:07:02,660 Adik. 62 00:07:02,830 --> 00:07:03,410 Adik. 63 00:07:03,580 --> 00:07:04,160 Lihat aku. 64 00:07:04,370 --> 00:07:05,120 Aku Zhao Jianqiu. 65 00:07:05,200 --> 00:07:06,120 Masih ingat kita berenang? 66 00:07:06,200 --> 00:07:07,370 Berenang hanya sebagian dari cerita. 67 00:07:08,000 --> 00:07:09,160 Rekan-rekan menunggumu. 68 00:07:09,290 --> 00:07:09,580 Adik. 69 00:07:09,910 --> 00:07:11,200 Saat kubaca buku, aku tak begitu... 70 00:07:11,410 --> 00:07:11,870 Tak ada. 71 00:07:13,000 --> 00:07:13,370 Adik. 72 00:07:23,330 --> 00:07:24,200 Catatlah. 73 00:07:25,790 --> 00:07:26,790 Haiwazi. 74 00:07:27,620 --> 00:07:29,200 Lahir tahun 1926. 75 00:07:29,870 --> 00:07:31,200 Ikut gerilya selama 3 tahun. 76 00:07:31,950 --> 00:07:34,450 berkorban dalam pertempuran musim semi 1942. 77 00:07:35,159 --> 00:07:36,370 Usianya 16 tahun. 78 00:07:39,950 --> 00:07:40,750 Kapten. 79 00:07:55,659 --> 00:07:56,540 Kapten. 80 00:08:03,660 --> 00:08:04,790 Waktu itu, 81 00:08:04,790 --> 00:08:07,620 kau tak harus menyelamatkanku dari salju, 82 00:08:07,790 --> 00:08:11,750 kau juga tak harus mengorbankan nyawamu demi melindungiku. 83 00:08:12,750 --> 00:08:15,620 Semua salahku. 84 00:08:15,620 --> 00:08:16,580 Hu Hunqi. 85 00:08:17,290 --> 00:08:18,200 Hu Hunqi. 86 00:08:18,660 --> 00:08:19,540 Ini revolusi. 87 00:08:19,950 --> 00:08:21,750 revolusi butuh pengorbanan. 88 00:08:21,790 --> 00:08:23,290 Ini bukan salahmu. 89 00:08:56,000 --> 00:08:56,950 Sudah bertemu orangnya? 90 00:08:57,620 --> 00:08:58,250 Belum. 91 00:09:00,040 --> 00:09:01,450 Jepang tak mengizinkan masuk. 92 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Orangnya juga tak terlihat. 93 00:09:04,790 --> 00:09:06,660 Kepala desa di Desa Weishan penyelamat kita. 94 00:09:07,370 --> 00:09:09,040 Sekarang jatuh ke tangan Jepang. 95 00:09:09,830 --> 00:09:11,290 Benar-benar membuat khawatir. 96 00:09:19,450 --> 00:09:21,080 Siapa mereka tadi? 97 00:09:21,540 --> 00:09:22,580 Untuk apa datang ke sini? 98 00:09:22,910 --> 00:09:23,750 Mereka... 99 00:09:24,160 --> 00:09:25,160 Jangan pedulikan siapa mereka. 100 00:09:25,580 --> 00:09:26,620 Sekarang ini, 101 00:09:27,620 --> 00:09:29,290 bisa bertahan hidup sudah bagus. 102 00:10:40,700 --> 00:10:41,250 Kakak. 103 00:10:41,580 --> 00:10:42,290 Di mana ini? 104 00:10:49,200 --> 00:10:50,080 Kau tepat waktu. 105 00:10:51,500 --> 00:10:52,200 Mana mereka? 106 00:10:52,580 --> 00:10:53,330 Aku tak melihatnya. 107 00:10:54,540 --> 00:10:55,330 Mereka tak datang. 108 00:10:55,580 --> 00:10:56,290 Kita pergi sendiri. 109 00:10:56,410 --> 00:10:57,410 Dasar semuanya pengecut. 110 00:10:57,790 --> 00:10:59,500 Sia-sia dulu Kapten sayang pada mereka. 111 00:10:59,540 --> 00:11:00,540 Aku tak peduli dengan orang lain. 112 00:11:00,700 --> 00:11:01,330 Dendam ini 113 00:11:01,700 --> 00:11:02,500 harus dibalas. 114 00:11:02,580 --> 00:11:03,250 Harus dibalas. 115 00:11:04,620 --> 00:11:06,330 Kali ini kita datang secara sukarela. 116 00:11:09,000 --> 00:11:09,540 Kakak Dong. 117 00:11:09,950 --> 00:11:10,830 Kali ini kita keluar 118 00:11:11,250 --> 00:11:12,250 bukan perintah pimpinan? 119 00:11:12,250 --> 00:11:12,790 Bukan. 120 00:11:12,950 --> 00:11:13,870 Zhao Jianqiu tahu. 121 00:11:14,000 --> 00:11:14,870 Apa kita masih bisa pergi? 122 00:11:16,200 --> 00:11:17,830 Kau tak jelaskan pada mereka? 123 00:11:17,870 --> 00:11:18,700 Mereka orang baru. 124 00:11:18,750 --> 00:11:20,370 Sudah jelaskan pada mereka, apa mereka masih berani datang? 125 00:11:20,450 --> 00:11:20,790 Kau... 126 00:11:21,660 --> 00:11:22,370 Dengan kata lain, 127 00:11:22,540 --> 00:11:24,290 kita menang juga tak dapat medali. 128 00:11:24,450 --> 00:11:25,290 Kenapa buru-buru? 129 00:11:25,330 --> 00:11:26,290 Bukankah ini kesempatan latihan? 130 00:11:26,540 --> 00:11:27,000 Aku tak peduli. 131 00:11:27,290 --> 00:11:28,000 Aku jadi tentara 132 00:11:28,160 --> 00:11:29,290 hanya demi kartu anggota. 133 00:11:29,620 --> 00:11:30,080 Jika pulang. 134 00:11:30,250 --> 00:11:31,330 Aku tidak malu. 135 00:11:31,580 --> 00:11:32,000 Kalau begitu begini saja. 136 00:11:32,410 --> 00:11:33,790 Bagaimanapun, aku penganti Kapten. 137 00:11:34,000 --> 00:11:34,410 Selesai. 138 00:11:34,660 --> 00:11:35,330 Kuberikan satu untukmu. 139 00:11:35,910 --> 00:11:36,500 Benarkah? 140 00:11:37,120 --> 00:11:37,500 Wu. 141 00:11:37,950 --> 00:11:38,950 Kita berdua bekerja dengan baik. 142 00:11:44,580 --> 00:11:46,700 Setelah perang ini, apa ada bakpao? 143 00:11:46,790 --> 00:11:47,410 Tenang saja. 144 00:11:47,450 --> 00:11:48,080 Ada kakak. 145 00:11:48,160 --> 00:11:49,200 Tak akan membiarkanmu kelaparan. 146 00:11:53,500 --> 00:11:54,620 Saudara baik. 147 00:11:56,410 --> 00:11:57,250 Ada orang. 148 00:12:00,290 --> 00:12:01,500 Orang kita. 149 00:12:02,870 --> 00:12:03,870 Datang tepat waktu. 150 00:12:04,080 --> 00:12:04,620 Berangkat. 151 00:12:27,120 --> 00:12:27,790 Ayo. 152 00:12:42,080 --> 00:12:43,290 Semuanya hati-hati. 153 00:13:00,200 --> 00:13:00,750 Xiaowu. 154 00:13:00,910 --> 00:13:01,790 Hati-hati. 155 00:13:18,450 --> 00:13:18,950 Sembunyi. 156 00:13:21,790 --> 00:13:22,910 Di sini juga ada penjaga. 157 00:13:23,290 --> 00:13:24,040 Bagaimana? 158 00:13:24,750 --> 00:13:25,370 Ya. 159 00:13:25,700 --> 00:13:26,330 Bagaimana ini? 160 00:13:29,160 --> 00:13:29,620 Memaksa. 161 00:13:39,330 --> 00:13:40,000 Lapor. 162 00:13:43,830 --> 00:13:44,830 Orangnya sudah sampai. 163 00:13:47,120 --> 00:13:48,830 Kalian perkuat kewaspadaan. 164 00:13:51,500 --> 00:13:52,200 Itu dia. 165 00:13:52,830 --> 00:13:54,160 Wajah ini. 166 00:13:54,540 --> 00:13:56,330 Aku mengenalinya walaupun dia jadi abu. 167 00:13:59,540 --> 00:14:00,290 Ikuti dia. 168 00:14:25,000 --> 00:14:25,580 Di sini. 169 00:14:27,700 --> 00:14:28,870 Haruskah kita buat keributan? 170 00:14:31,160 --> 00:14:33,500 Kalian berdua bawa beberapa orang ke gudang makanan untuk buat keributan. 171 00:14:33,580 --> 00:14:34,540 Yang lain ikut denganku. 172 00:14:35,120 --> 00:14:35,620 Hati-hati. 173 00:14:35,830 --> 00:14:36,410 Bergerak. 174 00:15:14,870 --> 00:15:15,870 Jangan menangis. 175 00:15:17,370 --> 00:15:20,450 Sekarang bisa hidup, itu sudah bagus. 176 00:15:43,200 --> 00:15:43,910 Senjata. 177 00:15:44,290 --> 00:15:45,410 Granat. 178 00:15:46,200 --> 00:15:47,450 Kalian lindungi aku. 179 00:15:47,450 --> 00:15:48,080 Aku masuk. 180 00:15:48,080 --> 00:15:48,450 Jangan. 181 00:15:48,830 --> 00:15:49,410 Aku tak mau mundur. 182 00:15:49,450 --> 00:15:50,250 Aku ikut denganmu. 183 00:15:50,500 --> 00:15:51,870 Yang terakhir adalah misi besar. 184 00:16:25,200 --> 00:16:26,160 Bikin kaget saja. 185 00:16:49,250 --> 00:16:49,910 Cepat. 186 00:16:50,330 --> 00:16:51,580 Semuanya berkumpul. 187 00:16:51,830 --> 00:16:52,450 Cepat. 188 00:16:53,790 --> 00:16:54,790 Cepat padamkan api. 189 00:16:58,290 --> 00:16:59,120 Cepat. 190 00:16:59,700 --> 00:17:00,750 Cepat. 191 00:17:02,870 --> 00:17:03,750 Padamkan api. 192 00:17:04,329 --> 00:17:05,040 Ambil air. 193 00:17:23,250 --> 00:17:24,790 Kalian berdua ikut denganku. 194 00:17:24,910 --> 00:17:26,369 Dong Zi, kau tunggu di luar. 195 00:17:38,660 --> 00:17:39,370 Cepat. 196 00:18:02,500 --> 00:18:03,000 Ini waktunya. 197 00:18:03,660 --> 00:18:03,950 Jieshi. 198 00:18:04,160 --> 00:18:04,870 Kerja bagus. 199 00:18:12,620 --> 00:18:13,160 Cepat ikuti. 200 00:18:17,700 --> 00:18:18,500 Cepat lari. 201 00:20:23,910 --> 00:20:24,370 Siapa itu? 202 00:20:52,200 --> 00:20:52,700 Lindungi! 203 00:21:02,500 --> 00:21:03,250 Doudou. 204 00:21:08,370 --> 00:21:09,540 Jangan bertempur, cepat pergi. 205 00:21:10,000 --> 00:21:10,790 Cepat pergi. 206 00:21:15,790 --> 00:21:16,500 Hei. 207 00:21:24,700 --> 00:21:25,080 Cepat pergi. 208 00:21:26,160 --> 00:21:26,750 Ayo. 209 00:22:07,290 --> 00:22:07,790 Dongzi. 210 00:22:08,330 --> 00:22:08,830 Dongzi. 211 00:22:51,910 --> 00:22:53,040 Kau belum mahir. 212 00:23:03,120 --> 00:23:03,950 Hu Hunqi. 213 00:23:04,200 --> 00:23:05,120 Cepat lari. 214 00:23:06,000 --> 00:23:07,160 Cepat lari! 215 00:23:26,870 --> 00:23:27,950 Jangan biarkan dia lari. 216 00:23:31,500 --> 00:23:32,540 Lari ke mana? 217 00:23:35,330 --> 00:23:36,200 Sebelah sini. 218 00:24:16,330 --> 00:24:17,330 Jangan bergerak. 219 00:24:22,000 --> 00:24:23,080 Jieshi. 220 00:24:24,330 --> 00:24:25,160 Dawu. 221 00:24:25,700 --> 00:24:26,500 Hu Hunqi. 222 00:24:28,620 --> 00:24:29,580 Kenapa jadi begini? 223 00:24:33,200 --> 00:24:33,870 Di mana Dong Zi? 224 00:24:48,790 --> 00:24:49,750 Dasar sampah. 225 00:24:50,870 --> 00:24:52,290 Apa yang kalian lakukan? 226 00:24:55,950 --> 00:24:57,580 Mereka menyerang kita dua kali. 227 00:25:02,200 --> 00:25:04,580 Pulau Mishan titik penting strategi kita. 228 00:25:05,250 --> 00:25:05,870 Satu minggu lagi, 229 00:25:06,500 --> 00:25:08,540 Sebagian besar pasukan elit kita 230 00:25:09,120 --> 00:25:10,120 akan memasuki pulau, 231 00:25:10,200 --> 00:25:11,750 sebelum mereka memasuki pulau. 232 00:25:12,200 --> 00:25:13,160 Cari para penyusup itu. 233 00:25:13,450 --> 00:25:14,660 Bunuh mereka semua. 234 00:25:24,750 --> 00:25:26,540 Ide siapa ini? 235 00:25:30,160 --> 00:25:30,830 Aku. 236 00:25:34,250 --> 00:25:35,000 Ideku. 237 00:25:36,000 --> 00:25:37,370 Aku yang kumpulkan semua untuk pergi. 238 00:25:37,790 --> 00:25:39,120 Aku bersalah pada Dong. 239 00:25:39,500 --> 00:25:41,200 Bersalah pada saudara yang tewas. 240 00:25:41,700 --> 00:25:42,950 Tak ada hubungannya dengan mereka. 241 00:25:43,120 --> 00:25:43,790 Ini ideku. 242 00:25:44,330 --> 00:25:45,290 Aku pergi dengan sukarela. 243 00:25:45,790 --> 00:25:46,290 Bukan. 244 00:25:46,330 --> 00:25:46,750 Diam! 245 00:25:46,750 --> 00:25:47,660 Enam nyawa. 246 00:25:47,700 --> 00:25:48,870 Jika Sun melihatnya, 247 00:25:49,080 --> 00:25:50,950 apa dia bisa tenang di alam baka? 248 00:26:00,830 --> 00:26:01,660 Bukan salah kalian. 249 00:26:03,500 --> 00:26:04,660 Ini bukan salah kalian. 250 00:26:05,660 --> 00:26:06,500 Salahku. 251 00:26:07,250 --> 00:26:08,540 Aku tak bisa jaga kalian dengan baik. 252 00:26:08,830 --> 00:26:09,750 Aku bersalah pada Sun. 253 00:26:11,370 --> 00:26:12,000 Lepaskan aku! 254 00:26:12,000 --> 00:26:12,540 Hentikan! 255 00:26:12,700 --> 00:26:13,000 Lepaskan aku! 256 00:26:13,080 --> 00:26:13,830 Lepaskan. 257 00:26:14,580 --> 00:26:16,250 Semua salahku. 258 00:27:08,580 --> 00:27:09,410 Ada orang. 259 00:27:46,370 --> 00:27:47,410 Tembakan ayah jitu. 260 00:27:48,410 --> 00:27:48,910 Anakku. 261 00:27:49,370 --> 00:27:50,450 bukan tembakan Ayah yang jitu, 262 00:27:50,750 --> 00:27:51,580 melainkan karena ayah sabar. 263 00:27:52,450 --> 00:27:53,410 Menunggu di satu tempat, 264 00:27:53,410 --> 00:27:54,620 Jangan bergerak itu tak mudah. 265 00:27:54,910 --> 00:27:55,910 Untuk berburu, 266 00:27:56,540 --> 00:27:58,700 Yang di butuhkan dengan binatang itu bukanlah teknik menembak, 267 00:27:58,700 --> 00:27:59,450 tapi kesabaran. 268 00:27:59,910 --> 00:28:00,700 Mengerti? 269 00:28:01,000 --> 00:28:01,950 Aku akan ingat. 270 00:28:30,410 --> 00:28:31,040 Kau sudah bangun. 271 00:28:32,290 --> 00:28:32,790 Kau... 272 00:28:33,120 --> 00:28:34,410 sudah pingsan sehari semalam. 273 00:28:34,950 --> 00:28:35,950 Lukanya begitu parah. 274 00:28:36,250 --> 00:28:37,330 Cepat minum obatnya. 275 00:28:48,080 --> 00:28:50,000 Pelan-pelan, jangan buru-buru. 276 00:28:51,250 --> 00:28:51,830 Hu Hunqi. 277 00:28:52,580 --> 00:28:53,330 Hu Hunqi. 278 00:28:54,500 --> 00:28:55,200 Akhirnya aku menemukanmu. 279 00:28:55,660 --> 00:28:56,200 Jieshi, 280 00:28:56,200 --> 00:28:56,750 Untung ada kau. 281 00:28:56,750 --> 00:28:57,120 Tak apa. 282 00:28:58,200 --> 00:28:59,040 Kenapa masih bengong? 283 00:28:59,200 --> 00:29:00,290 Cepat ikut aku pulang. 284 00:29:00,870 --> 00:29:01,500 Pulang. 285 00:29:01,620 --> 00:29:03,160 Zhao Jianqiu mencarimu. 286 00:29:03,410 --> 00:29:04,700 Kenapa mencariku? 287 00:29:04,700 --> 00:29:05,500 Aku juga tak tahu. 288 00:29:07,290 --> 00:29:08,700 Dia tak akan menyuruhku keluar dari tentara, kan? 289 00:29:10,620 --> 00:29:11,450 Pokoknya masalah besar. 290 00:29:13,450 --> 00:29:14,660 Kau masih bengong. 291 00:29:14,790 --> 00:29:16,040 Cepat pergi. 292 00:29:16,450 --> 00:29:16,910 Baik. 293 00:29:17,370 --> 00:29:17,950 Cepat pergi. 294 00:29:18,040 --> 00:29:18,950 Aku ambil barang. 295 00:29:20,700 --> 00:29:21,160 Tunggu sebentar. 296 00:29:21,450 --> 00:29:22,830 Tuan, ada apa? 297 00:29:24,370 --> 00:29:25,790 Karena kalian tim gerilya, 298 00:29:26,200 --> 00:29:27,700 aku mau tanya. 299 00:29:27,790 --> 00:29:28,290 Katakan. 300 00:29:28,830 --> 00:29:30,000 Jepang menduduki Pulau Mishan. 301 00:29:30,870 --> 00:29:33,660 Aku hanya mau tahu apa yang terjadi di pulau ini. 302 00:29:34,290 --> 00:29:34,830 Pulau Weishan sudah... 303 00:29:34,830 --> 00:29:35,160 Jieshi. 304 00:29:38,000 --> 00:29:38,450 Paman. 305 00:29:39,000 --> 00:29:40,410 Kenapa kau menanyakan ini? 306 00:29:42,040 --> 00:29:44,330 Ada kepala desa di pulau yang pernah selamatkan aku. 307 00:29:44,750 --> 00:29:45,660 Aku mau membalas budinya. 308 00:29:46,370 --> 00:29:48,620 Tak tahu apa yang terjadi di pulau ini. 309 00:29:48,830 --> 00:29:49,910 Jika kalian tahu... 310 00:29:50,040 --> 00:29:50,830 Cepat katakan. 311 00:29:54,120 --> 00:29:55,160 Ayolah. 312 00:29:55,160 --> 00:29:56,540 Bisa lebih cepat? 313 00:29:57,120 --> 00:29:57,500 Ya. 314 00:29:57,500 --> 00:29:58,080 Menurutmu, 315 00:29:59,700 --> 00:30:00,580 Apa yang terjadi? 316 00:30:01,200 --> 00:30:01,700 Paman. 317 00:30:02,370 --> 00:30:04,080 Penduduk di Pulau Mishan. 318 00:30:07,080 --> 00:30:08,040 Mundur. 319 00:30:12,660 --> 00:30:14,200 Para warga desa tak boleh mati sia-sia. 320 00:30:14,830 --> 00:30:16,290 Cepat atau lambat, aku akan membalas dendam. 321 00:30:16,290 --> 00:30:17,000 Jangan bicara lagi. 322 00:30:17,120 --> 00:30:18,410 Tim ada urusan, cepat pergi. 323 00:30:22,620 --> 00:30:23,620 Ayo. 324 00:30:43,790 --> 00:30:45,080 Hu Hunqi sudah ditemukan. 325 00:30:49,120 --> 00:30:49,910 Komandan. 326 00:30:50,370 --> 00:30:52,830 Mau marah, silahkan. 327 00:30:54,160 --> 00:30:55,250 Lukamu sudah sembuh? 328 00:30:57,830 --> 00:30:58,410 Sudah baikan. 329 00:30:59,290 --> 00:31:00,950 Kali ini kau sudah berjasa. 330 00:31:01,200 --> 00:31:01,950 Berjasa? 331 00:31:02,700 --> 00:31:04,250 Kau membawanya kembali dan sudah di terjemahkan. 332 00:31:04,250 --> 00:31:04,790 Lihatlah. 333 00:31:06,700 --> 00:31:07,580 Aku buta huruf. 334 00:31:09,080 --> 00:31:09,620 Ikut aku. 335 00:31:10,830 --> 00:31:11,700 Ayo. 336 00:31:14,040 --> 00:31:15,160 Seperti yang kuduga. 337 00:31:15,330 --> 00:31:16,870 Pasukan Jepang menjadikan Pulau Mishan 338 00:31:16,870 --> 00:31:18,330 sebagai pangkalan logistik yang penting. 339 00:31:18,540 --> 00:31:19,200 Satu minggu lagi, 340 00:31:19,580 --> 00:31:20,540 akan ada pasukan besar. 341 00:31:21,540 --> 00:31:22,160 Kalian lihat. 342 00:31:23,620 --> 00:31:24,040 Pulau Weishan. 343 00:31:25,040 --> 00:31:25,910 Tiga sisi mengelilingi air. 344 00:31:26,120 --> 00:31:26,870 Satu sisi mengelilingi gunung. 345 00:31:27,250 --> 00:31:28,830 Arah belakang pasokan militer Beilin. 346 00:31:29,450 --> 00:31:31,750 Tempat ini bisa menyerang dan mundur. 347 00:31:31,950 --> 00:31:33,450 Jalan utama lewat air. 348 00:31:33,870 --> 00:31:34,950 Jika ini di rebut tentara Jepang, 349 00:31:35,250 --> 00:31:36,790 Akibatnya tak terbayangkan. 350 00:31:38,950 --> 00:31:39,540 Benar. 351 00:31:40,500 --> 00:31:42,870 Jika Jepang mengatur pasukan di Pulau Mishan, 352 00:31:43,160 --> 00:31:44,160 jika kita mau merebutnya kembali, 353 00:31:45,370 --> 00:31:46,200 akan semakin sulit. 354 00:31:46,500 --> 00:31:47,000 Hu Hunqi. 355 00:31:47,620 --> 00:31:48,250 Kau pergi ke Niu Jiaba. 356 00:31:48,750 --> 00:31:49,950 Jieshi, pergilah ke toko Ma. 357 00:31:50,830 --> 00:31:51,910 Kita harus beritahukan 358 00:31:52,200 --> 00:31:52,870 pada teman-teman. 359 00:31:53,080 --> 00:31:54,120 diskusikan dengan mereka. 360 00:32:00,540 --> 00:32:01,620 Serangan. 361 00:32:02,580 --> 00:32:03,250 Jepang sudah datang. 362 00:32:03,410 --> 00:32:04,120 Cepat pergi. 363 00:32:04,580 --> 00:32:05,790 Cepat bergerak. Cepat. 364 00:32:06,000 --> 00:32:07,330 Cepat, cepat lari. 365 00:32:20,700 --> 00:32:21,750 Cepat, cepat, cepat. 366 00:32:21,910 --> 00:32:22,700 Cepat lari. 367 00:32:23,450 --> 00:32:24,160 Cepat lari. 368 00:32:27,290 --> 00:32:27,950 Cepat lari! 369 00:32:40,660 --> 00:32:41,120 Cepat. 370 00:32:42,500 --> 00:32:43,750 Cepat. 371 00:32:55,040 --> 00:32:55,500 Ayo. 372 00:32:58,160 --> 00:32:58,910 Dawu! 373 00:32:59,290 --> 00:32:59,830 Dawu! 374 00:33:00,870 --> 00:33:01,790 Cepat lari ke sana. 375 00:33:01,910 --> 00:33:02,160 Ayo. 376 00:33:02,160 --> 00:33:02,580 Lari! 377 00:33:07,040 --> 00:33:07,540 Komandan. 378 00:33:07,950 --> 00:33:08,450 Komandan. 379 00:33:08,700 --> 00:33:09,410 Sembunyi ke puing reruntuhan. 380 00:33:09,410 --> 00:33:10,450 Ayo. 381 00:33:11,950 --> 00:33:12,540 Cepat ikuti. 382 00:33:13,870 --> 00:33:14,290 Ikuti. 383 00:33:14,290 --> 00:33:14,790 Xiaowu. 384 00:33:31,950 --> 00:33:33,290 Di sini seharusnya aman. 385 00:33:34,250 --> 00:33:34,870 Hati-hati. 386 00:34:01,000 --> 00:34:02,580 Ada Tank. 387 00:34:03,040 --> 00:34:05,330 Cepat sembunyi. 388 00:34:13,290 --> 00:34:14,080 Cepat, sebelah sini. 389 00:34:14,080 --> 00:34:15,159 Cepat sembunyi. 390 00:34:15,870 --> 00:34:16,870 Cepat. 391 00:34:22,540 --> 00:34:23,500 Cari tempat sembunyi. 392 00:34:24,659 --> 00:34:25,370 Semuanya ayo. 393 00:34:25,750 --> 00:34:26,540 Sembunyi. 394 00:34:31,449 --> 00:34:32,330 Di sini. 395 00:34:34,750 --> 00:34:35,330 Cepat. 396 00:34:36,199 --> 00:34:37,159 Awas! 397 00:35:02,330 --> 00:35:03,040 Sembunyi. 398 00:35:06,620 --> 00:35:07,330 Dafeng. 399 00:35:17,540 --> 00:35:19,120 Bajingan ini lagi. 400 00:35:19,830 --> 00:35:21,790 Aku akan membunuhmu hari ini! 401 00:35:21,910 --> 00:35:22,410 Ayo. 402 00:35:22,870 --> 00:35:24,910 Cepat jalan, orang tua. 403 00:35:25,330 --> 00:35:26,700 Lambat sekali. 404 00:35:28,290 --> 00:35:28,700 Cepat. 405 00:35:29,950 --> 00:35:30,620 Tuan. 406 00:35:31,120 --> 00:35:32,790 Tak perlu habiskan peluru dan granat. 407 00:35:33,660 --> 00:35:34,580 Kuberi tahu kalian. 408 00:35:34,870 --> 00:35:36,410 Kalian cepat menyerah. 409 00:35:36,870 --> 00:35:38,410 Jika tidak, akan kutembak mereka berdua. 410 00:35:39,540 --> 00:35:40,450 Pengkhianat! 411 00:35:42,200 --> 00:35:43,330 Aku suka mendengar kalimat ini. 412 00:35:43,750 --> 00:35:44,620 Lebih keras. 413 00:35:45,620 --> 00:35:47,700 Kau akan mati menderita jika bekerja untuk Jepang. 414 00:35:47,950 --> 00:35:49,700 Dasar tua banka. 415 00:35:50,120 --> 00:35:52,330 Kubunuh kau! 416 00:35:52,410 --> 00:35:52,950 Ayo. 417 00:35:53,250 --> 00:35:53,750 Ayo. 418 00:35:54,200 --> 00:35:54,540 Ayo. 419 00:35:54,540 --> 00:35:55,000 Kutembak! 420 00:36:08,580 --> 00:36:09,540 Tuan. 421 00:36:10,040 --> 00:36:11,830 Aku tertembak. 422 00:36:21,660 --> 00:36:22,120 Tuan! 423 00:36:22,410 --> 00:36:23,620 Tuan, tolong aku! 424 00:36:23,790 --> 00:36:24,950 Aku tertembak. 425 00:36:25,540 --> 00:36:26,000 Tuan. 426 00:36:26,450 --> 00:36:26,950 Tuan! 427 00:36:27,250 --> 00:36:27,660 Tolong aku. 428 00:36:31,580 --> 00:36:32,370 Lihat darah ini. 429 00:36:32,540 --> 00:36:33,750 Mereka menembakku. 430 00:36:34,000 --> 00:36:34,500 Tuan. 431 00:36:35,540 --> 00:36:36,040 Tuan! 432 00:36:36,040 --> 00:36:36,540 Bajingan! 433 00:36:43,120 --> 00:36:43,500 Adik. 434 00:36:43,750 --> 00:36:44,120 Sebelah sini. 435 00:36:46,000 --> 00:36:46,370 Ayo. 436 00:36:53,040 --> 00:36:53,540 Adik. 437 00:36:53,540 --> 00:36:54,160 Jangan keluar. 438 00:36:54,660 --> 00:36:55,290 Jangan keluar. 439 00:36:58,700 --> 00:36:59,620 Jangan teriak lagi. 440 00:37:03,500 --> 00:37:04,000 Adik. 441 00:37:04,410 --> 00:37:05,580 Akan kubalaskan dendammu. 442 00:37:26,040 --> 00:37:26,290 Ayo. 443 00:38:33,040 --> 00:38:33,660 Komandan barak kelima. 444 00:38:33,910 --> 00:38:34,750 Apa kalian baik-baik saja? 445 00:38:34,750 --> 00:38:35,250 Tak apa. 446 00:38:44,370 --> 00:38:44,950 Hu Hunqi. 447 00:38:46,700 --> 00:38:47,370 Ayo, ayo. 448 00:38:47,660 --> 00:38:48,580 Jangan mendekat. 449 00:38:49,200 --> 00:38:49,790 Apa? 450 00:38:50,080 --> 00:38:51,120 Jangan mendekat. 451 00:38:52,910 --> 00:38:53,330 Ayo. 452 00:38:53,330 --> 00:38:53,910 Mundur. 453 00:39:03,200 --> 00:39:03,830 Siap. 454 00:39:13,450 --> 00:39:14,540 Tembakannya sangat jitu. 455 00:39:19,160 --> 00:39:21,370 Sepertinya harus tunjukkan kemampuan. 456 00:39:23,910 --> 00:39:24,700 Pao. 457 00:39:24,700 --> 00:39:25,250 Jangan mendekat. 458 00:39:25,370 --> 00:39:26,000 Tak bisa. 459 00:39:26,000 --> 00:39:26,540 Siap. 460 00:39:44,500 --> 00:39:45,160 Pao. 461 00:39:51,950 --> 00:39:53,000 Aku harus balaskan dendam ayahku. 462 00:39:53,200 --> 00:39:53,870 Adik! 463 00:39:54,370 --> 00:39:56,540 Balas dendam ayahku. 464 00:40:54,160 --> 00:40:55,160 Adik. 465 00:40:59,200 --> 00:40:59,790 Adik. 466 00:41:00,830 --> 00:41:02,250 Sudah kubalaskan dendam ayahmu. 467 00:41:03,500 --> 00:41:05,370 Aku sudah bunuh orang tua itu. 468 00:41:07,700 --> 00:41:08,450 Bertahanlah. 469 00:41:08,950 --> 00:41:09,830 Bertahanlah. 470 00:41:13,080 --> 00:41:14,200 Adik. 471 00:41:38,330 --> 00:41:39,120 Komandan. 472 00:41:39,330 --> 00:41:40,790 Hari ini untung kau datang tepat waktu. 473 00:41:41,200 --> 00:41:42,870 Kalau tidak, tim kita mungkin... 474 00:41:43,870 --> 00:41:45,080 akan hancur. 475 00:41:45,870 --> 00:41:46,910 Kita semua teman. 476 00:41:46,910 --> 00:41:47,700 Tak perlu sungkan. 477 00:41:48,000 --> 00:41:48,950 Informasi itu... 478 00:41:49,580 --> 00:41:50,790 Sudah kuutus orang mengirimkannya. 479 00:41:51,540 --> 00:41:52,160 Bagus sekali. 480 00:41:53,660 --> 00:41:54,330 Saat ini, 481 00:41:55,080 --> 00:41:55,870 yang paling penting 482 00:41:55,870 --> 00:41:57,200 kita harus rebut Pulau Weishan. 483 00:41:58,040 --> 00:41:59,950 Jika mereka tahu informasinya bocor, 484 00:42:00,160 --> 00:42:02,290 takutnya mereka akan perkuat pertahanan sebelum pasukan tiba. 485 00:42:02,870 --> 00:42:03,790 Kita mau mendaki pulau lagi. 486 00:42:04,250 --> 00:42:05,700 Bukan hal yang mudah. 487 00:42:07,620 --> 00:42:08,200 Komandan. 488 00:42:08,910 --> 00:42:09,750 Aku tahu ada seseorang 489 00:42:10,160 --> 00:42:11,040 mungkin bisa membantu kita. 490 00:42:27,500 --> 00:42:29,410 Bukan aku yang memaksanya mati. 491 00:42:30,290 --> 00:42:31,790 tapi dibunuh oleh dunia ini. 492 00:42:32,290 --> 00:42:33,160 Kau mengerti? 493 00:42:34,700 --> 00:42:37,000 Anak ini sudah mengikutimu sejak berusia 6 tahun. 494 00:42:37,000 --> 00:42:38,200 Kau mengatakan itu, 495 00:42:38,370 --> 00:42:39,200 Tega? 496 00:42:49,700 --> 00:42:50,700 Di dunia ini, 497 00:42:52,540 --> 00:42:53,540 tak perlu membicarakan hati nurani. 498 00:42:56,120 --> 00:42:57,580 Jika bukan karena tubuhku, 499 00:42:58,700 --> 00:43:00,620 kalian semua bisa hidup harus keluar mengemis. 500 00:43:02,910 --> 00:43:03,750 Demi siapa? 501 00:43:05,290 --> 00:43:06,910 Bukankah demi tim opera ini? 502 00:43:10,700 --> 00:43:12,000 Keluar! 503 00:43:12,870 --> 00:43:14,450 Semuanya keluar! 504 00:43:28,160 --> 00:43:29,080 Kalian bertiga siapa? 505 00:43:29,250 --> 00:43:31,080 Kami mencari Bos Ma. 506 00:43:31,700 --> 00:43:32,910 datang untuk memberikan hadiah 507 00:43:34,540 --> 00:43:35,750 atau cari masalah? 508 00:43:36,910 --> 00:43:38,500 Aku hanya mau melihatmu. 509 00:43:39,700 --> 00:43:40,370 Bos Ma. 510 00:43:40,540 --> 00:43:41,200 Kami 511 00:43:41,870 --> 00:43:43,660 mau minta bantuanmu. 512 00:43:44,830 --> 00:43:45,950 Apa yang bisa kubantu? 513 00:43:46,450 --> 00:43:49,500 Ini soal Pulau Mishan. 514 00:43:54,540 --> 00:43:56,790 Sebaiknya kalian cari bantuan orang lain. 515 00:43:57,830 --> 00:43:59,250 Aku masih mau hidup. 516 00:43:59,540 --> 00:44:00,040 Bos Ma. 517 00:44:00,040 --> 00:44:00,330 Sudahlah. 518 00:44:00,910 --> 00:44:01,540 Jangan memohon padanya. 519 00:44:02,000 --> 00:44:02,750 Penyanyi opera tak berperasaan. 520 00:44:11,160 --> 00:44:12,450 Kau tak boleh begitu. 521 00:44:12,660 --> 00:44:13,290 Jangan bertengkar. 522 00:44:14,080 --> 00:44:14,870 Kenapa dengan penyanyi opera? 523 00:44:15,290 --> 00:44:16,620 Kami makan berdasarkan keterampilan. 524 00:44:16,790 --> 00:44:18,160 Tak lebih rendah dari kalian. 525 00:44:18,250 --> 00:44:20,450 Menyanyi opera untuk orang Jepang itu hina. 526 00:44:23,750 --> 00:44:25,080 Apa yang kau lakukan? 527 00:44:25,370 --> 00:44:26,120 Apa kau tahu? 528 00:44:26,120 --> 00:44:27,450 Hari ini kita datang untuk apa? 529 00:44:29,450 --> 00:44:31,580 Bos Ma aku minta maaf. 530 00:44:32,250 --> 00:44:33,830 Kami hanya mau minta bantuanmu. 531 00:44:33,910 --> 00:44:34,910 Asalkan kau bersedia membantu, 532 00:44:34,910 --> 00:44:36,410 pasti akan menolong banyak orang. 533 00:44:38,000 --> 00:44:38,790 Bos Ma. 534 00:44:39,330 --> 00:44:41,080 Kami mohon padamu. 535 00:44:41,330 --> 00:44:42,120 Sudahlah. 536 00:44:42,290 --> 00:44:44,000 Ini bukan demi kita sendiri. 537 00:44:44,450 --> 00:44:46,540 Kau pergi nyanyi opera untuk orang Jepang saja. 538 00:44:57,910 --> 00:44:58,370 Berhenti. 539 00:45:01,080 --> 00:45:02,080 Besok siang, 540 00:45:02,200 --> 00:45:05,160 para pria di Pulau Weishan mengadakan pesta. 541 00:45:47,580 --> 00:45:49,450 Kau bantu sampai tahap ini. 542 00:45:49,620 --> 00:45:50,500 Sudah cukup. 543 00:45:50,750 --> 00:45:51,450 Sungguh. 544 00:45:52,290 --> 00:45:53,950 Kurasa besok, 545 00:45:54,160 --> 00:45:55,290 kau tak perlu pergi. 546 00:45:55,750 --> 00:45:56,950 Kau harus hidup dengan baik. 547 00:45:57,250 --> 00:45:58,790 Selamatkan nyawamu. 548 00:46:01,870 --> 00:46:03,290 Kenapa kau cerewet? 549 00:46:04,160 --> 00:46:05,750 Sama sekali tak seperti tentara. 550 00:46:06,660 --> 00:46:07,700 Hanya tahu menyelamatkan nyawa. 551 00:47:02,080 --> 00:47:03,120 Ada jalur di belakang gunung. 552 00:47:03,540 --> 00:47:04,790 Bisa langsung menuju ke luar pulau. 553 00:47:05,120 --> 00:47:06,410 Tapi ada prajurit di sana. 554 00:47:07,080 --> 00:47:09,790 Besok bisa masuk atau tidak tergantung kalian. 555 00:47:22,370 --> 00:47:24,200 Situasi di sana sangat bahaya. 556 00:47:24,540 --> 00:47:25,580 Aku juga tak pernah masuk. 557 00:47:26,160 --> 00:47:26,700 Dengar-dengar, 558 00:47:26,950 --> 00:47:28,660 itu jalur transportasi rahasia tentara Jepang. 559 00:48:20,580 --> 00:48:21,290 Ada musuh. 560 00:48:23,500 --> 00:48:24,040 Cepat! 561 00:48:31,370 --> 00:48:32,450 Berlindung. 562 00:48:57,700 --> 00:48:58,040 Jieshi. 563 00:48:58,410 --> 00:48:59,040 Naik ke atas. 564 00:49:00,000 --> 00:49:00,500 Rekan-rekan. 565 00:49:02,250 --> 00:49:02,580 Cepat. 566 00:49:02,580 --> 00:49:04,790 Maju! 567 00:49:05,500 --> 00:49:06,330 Maju! 568 00:49:27,700 --> 00:49:28,120 Maju! 569 00:49:28,830 --> 00:49:29,540 Kau bertanggung jawab di sana. 570 00:49:29,870 --> 00:49:30,250 Ikut aku. 571 00:49:36,120 --> 00:49:36,830 Tembak! 572 00:50:03,950 --> 00:50:05,750 Serang! 573 00:50:18,950 --> 00:50:20,080 Ayo terus menyerang. 574 00:50:22,830 --> 00:50:24,450 Maju! 575 00:50:40,950 --> 00:50:41,540 Berlindung. 576 00:50:42,200 --> 00:50:42,500 Daniu. 577 00:50:43,450 --> 00:50:44,120 Singkirkan penembaknya. 578 00:50:45,250 --> 00:50:45,870 Lindungi! 579 00:51:21,660 --> 00:51:22,250 Yueyue. 580 00:51:22,580 --> 00:51:23,120 Jangan panik. 581 00:51:23,450 --> 00:51:23,950 Aku datang. 582 00:51:24,500 --> 00:51:25,000 Aku saja. 583 00:51:27,200 --> 00:51:27,830 Bertahanlah. 584 00:51:28,120 --> 00:51:28,750 Jangan mati. 585 00:51:29,120 --> 00:51:30,120 Aku masih mau dengar nyanyianmu. 586 00:51:30,540 --> 00:51:31,950 Aku sangat suka dengar kau nyanyi opera. 587 00:51:31,950 --> 00:51:32,580 Jangan mati. 588 00:52:08,910 --> 00:52:10,540 Mereka kabur. 589 00:52:15,200 --> 00:52:16,120 Kawan-kawan. 590 00:52:16,500 --> 00:52:17,580 Bersihkan medan perang. 591 00:52:17,750 --> 00:52:19,120 Bersiap berkumpul dengan Komandan. 592 00:52:20,080 --> 00:52:21,120 Ledakkan semuanya. 593 00:52:59,410 --> 00:53:00,790 Tentara Jepang sudah mundur ke sekitar sungai. 594 00:53:01,040 --> 00:53:02,160 Diperkirakan ada 50 atau 60 pasukan 595 00:53:02,370 --> 00:53:04,000 membentuk konfrontasi dengan kita. 596 00:53:05,160 --> 00:53:05,750 Sepertinya 597 00:53:06,450 --> 00:53:07,410 mereka mau menyerang balik. 598 00:53:08,700 --> 00:53:09,160 Komandan. 599 00:53:09,330 --> 00:53:09,870 Panggilan dari atasan. 600 00:53:10,700 --> 00:53:11,450 Perintah dari atasan. 601 00:53:11,660 --> 00:53:12,450 Perang di garis depan sangat sengit. 602 00:53:12,660 --> 00:53:14,370 Pasukan utama akan tiba di Pulau Mishan dua hari lagi. 603 00:53:14,830 --> 00:53:16,540 Meminta prajurit barak kelima untuk menjaga Pulau Mishan. 604 00:53:16,620 --> 00:53:17,200 Demi menahan musuh. 605 00:53:17,370 --> 00:53:18,000 Menunggu bala bantuan. 606 00:53:19,200 --> 00:53:20,160 Dua hari. 607 00:53:20,620 --> 00:53:21,870 Kita sekarang ada ratusan orang. 608 00:53:22,410 --> 00:53:23,370 Bisa bertahan berapa lama? 609 00:53:23,660 --> 00:53:24,790 Begitu pasukan bantuan Jepang tiba, 610 00:53:24,950 --> 00:53:26,370 kita mungkin sehari pun tak bisa bertahan. 611 00:53:28,410 --> 00:53:30,200 Meskipun bertahan beberapa jam, 612 00:53:30,790 --> 00:53:31,700 asal bisa memperjuangkan waktu 613 00:53:32,000 --> 00:53:32,790 untuk pasukan besar. 614 00:53:32,950 --> 00:53:34,250 Pasukan kecil jepang juga tak banyak yang tersisa. 615 00:53:34,290 --> 00:53:34,830 Bagaimana kalau 616 00:53:34,910 --> 00:53:35,750 kita serang sekarang. 617 00:53:36,870 --> 00:53:38,080 Dengan kekuatan kita sekarang, 618 00:53:38,290 --> 00:53:38,950 menyerang masih bisa. 619 00:53:39,160 --> 00:53:40,830 Kita tak akan menang jika bertempur secara langsung. 620 00:53:43,370 --> 00:53:44,040 Bersiap bertempur. 621 00:53:55,040 --> 00:53:56,200 Tiarap. 622 00:54:00,330 --> 00:54:01,910 Berlindung. 623 00:54:02,450 --> 00:54:03,200 Berlindung. 624 00:54:04,250 --> 00:54:05,000 Berlindung. 625 00:54:09,540 --> 00:54:10,080 Serang. 626 00:54:15,120 --> 00:54:16,160 Dengarkan baik-baik. 627 00:54:16,540 --> 00:54:18,120 Tembak mereka saat mendekat. 628 00:54:45,370 --> 00:54:46,580 Tembak! 629 00:55:11,000 --> 00:55:12,040 Semuanya tembak. 630 00:55:22,040 --> 00:55:22,700 Berlindung. 631 00:55:25,410 --> 00:55:26,540 Komandan, hati-hati. 632 00:55:32,200 --> 00:55:33,080 Cepat ganti posisi. 633 00:55:37,410 --> 00:55:38,580 Serang mereka sampai mati. 634 00:55:40,500 --> 00:55:41,250 Tetap berlindung. 635 00:55:41,450 --> 00:55:42,200 Tetap berlindung. 636 00:55:49,500 --> 00:55:49,950 Bangun. 637 00:55:50,870 --> 00:55:51,330 Ayo. 638 00:55:54,000 --> 00:55:54,540 Tunggu di sini. 639 00:55:54,660 --> 00:55:55,200 Jangan kemana-mana. 640 00:56:04,660 --> 00:56:05,410 Berlindung 641 00:56:09,040 --> 00:56:10,120 Hentikan itu. 642 00:56:20,250 --> 00:56:21,000 Amunisi. 643 00:56:23,330 --> 00:56:24,250 Hati-hati. 644 00:56:27,620 --> 00:56:28,290 Berlindung. 645 00:56:28,290 --> 00:56:29,080 Kau tak apa? 646 00:56:29,700 --> 00:56:30,410 Selamatkan dia. 647 00:56:31,830 --> 00:56:32,830 Angkat. 648 00:56:42,870 --> 00:56:43,500 Komandan. 649 00:56:45,000 --> 00:56:45,500 Komandan. 650 00:56:52,330 --> 00:56:53,080 Cepat selamatkan orang. 651 00:57:03,000 --> 00:57:03,750 Berlindung! 652 00:57:08,410 --> 00:57:08,950 Saudara. 653 00:57:14,040 --> 00:57:15,410 Trompetku. 654 00:57:21,700 --> 00:57:22,290 Xiaowu. 655 00:57:22,660 --> 00:57:24,370 Aku berdarah, kak. 656 00:57:24,410 --> 00:57:24,830 Xiaowu. 657 00:57:26,160 --> 00:57:27,080 Trompetku. 658 00:57:36,200 --> 00:57:36,620 Jieshi. 659 00:57:38,120 --> 00:57:38,660 Kakiku. 660 00:57:38,660 --> 00:57:39,120 Bertahanlah. 661 00:58:23,160 --> 00:58:24,450 Waktunya makan. 662 00:58:32,080 --> 00:58:32,700 Ini, Komandan. 663 00:58:38,410 --> 00:58:38,830 Ayo. 664 00:58:38,830 --> 00:58:39,450 Ambil satu. 665 00:58:41,580 --> 00:58:42,200 Makanlah. 666 00:58:53,080 --> 00:58:54,040 Punyamu. 667 00:59:01,290 --> 00:59:01,790 Xiaowu. 668 00:59:02,540 --> 00:59:03,660 Kenapa kau tak makan? 669 00:59:05,830 --> 00:59:07,120 Aku tak mau makan. 670 00:59:13,700 --> 00:59:14,660 Cepat makan. 671 00:59:19,250 --> 00:59:20,120 Cepat makan. 672 00:59:20,580 --> 00:59:22,160 Tak tahu kapan Jepang akan datang. 673 00:59:22,410 --> 00:59:23,450 Cepat isi perut. 674 00:59:47,790 --> 00:59:48,790 Setelah perang ini selesai, 675 00:59:49,250 --> 00:59:50,120 aku akan membawamu pulang. 676 00:59:50,830 --> 00:59:51,870 Kita tak butuh medali lagi. 677 00:59:52,700 --> 00:59:53,200 Tak butuh lagi. 678 00:59:54,160 --> 00:59:55,870 Harapan terbesar kakak sekarang 679 00:59:56,290 --> 00:59:58,160 membawamu pulang dengan selamat. 680 00:59:58,750 --> 00:59:59,330 Dengarkan kakak. 681 00:59:59,580 --> 01:00:00,290 Pulang untuk bertani. 682 01:00:00,620 --> 01:00:01,450 Asalkan ada makanan enak, 683 01:00:01,870 --> 01:00:03,250 terserah kau saja. 684 01:00:05,160 --> 01:00:05,410 Ayo. 685 01:00:10,450 --> 01:00:10,870 Hati-hati. 686 01:00:23,200 --> 01:00:24,120 Kakak, kau kenapa? 687 01:00:24,660 --> 01:00:26,290 Kakak, bangunlah. 688 01:00:27,450 --> 01:00:27,910 Lindungi aku. 689 01:00:27,910 --> 01:00:30,000 Kakak, kau tak boleh mati. 690 01:00:32,370 --> 01:00:34,120 Kakak, bangunlah. 691 01:00:41,040 --> 01:00:43,000 Bangunlah, Kak. 692 01:00:54,660 --> 01:00:55,540 Kakak. 693 01:00:56,410 --> 01:00:57,910 Kakak, kau tak boleh mati. 694 01:01:00,500 --> 01:01:02,500 Kakak, kau jangan mati. 695 01:01:03,000 --> 01:01:03,620 Kakak pernah bilang, 696 01:01:05,410 --> 01:01:06,250 Tidak. 697 01:01:07,330 --> 01:01:08,290 Kau akan kelaparan. 698 01:01:10,250 --> 01:01:11,080 Aku tak makan lagi. 699 01:01:11,250 --> 01:01:12,660 Aku tak mau makan lagi, Kak. 700 01:01:14,120 --> 01:01:15,000 Bukankah kau bilang 701 01:01:15,160 --> 01:01:16,660 membawaku kembali ke desa? 702 01:01:18,040 --> 01:01:19,160 Kau jangan mati. 703 01:01:19,370 --> 01:01:21,450 Bagaimana jika kau mati? 704 01:01:23,750 --> 01:01:24,500 Kau mau bilang apa? 705 01:01:24,540 --> 01:01:25,370 Bilang, Kak. 706 01:01:25,370 --> 01:01:26,200 Bilang. 707 01:01:41,120 --> 01:01:43,410 Kakak, bangunlah. 708 01:01:44,410 --> 01:01:46,790 Kak, bangunlah. 709 01:02:52,580 --> 01:02:53,160 Xiaowu. 710 01:02:54,000 --> 01:02:54,750 Minum sedikit air. 711 01:03:04,040 --> 01:03:05,080 Sial. 712 01:03:05,500 --> 01:03:07,370 Orang Jepang datang lagi. 713 01:03:11,040 --> 01:03:11,870 Berlindung. 714 01:03:11,870 --> 01:03:12,700 Cepat tiarap. 715 01:03:27,410 --> 01:03:28,410 Cepat selamatkan yang terluka. 716 01:04:40,200 --> 01:04:41,250 Matilah. 717 01:04:43,200 --> 01:04:44,370 Brengsek. 718 01:04:47,450 --> 01:04:48,580 Cepat pergi. 719 01:05:47,080 --> 01:05:47,870 Cepat sembunyi. 720 01:07:38,540 --> 01:07:40,120 Serang dengan meriam. 721 01:07:40,370 --> 01:07:41,450 Hancurkan mereka. 722 01:07:42,580 --> 01:07:44,200 Prajurit kita sedang menyerang. 723 01:07:44,950 --> 01:07:46,000 Laksanakan perintah. 724 01:07:48,450 --> 01:07:49,450 Tembak! 725 01:09:23,660 --> 01:09:23,950 Pao. 726 01:09:24,620 --> 01:09:25,200 Pao. 727 01:09:25,950 --> 01:09:26,620 Pao. 728 01:09:29,580 --> 01:09:30,620 Jangan pura-pura lagi. 729 01:09:31,750 --> 01:09:32,580 Jangan berpura-pura lagi. 730 01:09:33,160 --> 01:09:34,910 Kubilang jangan berpura-pura lagi. 731 01:09:41,290 --> 01:09:42,620 Zhao Jianqiu. 732 01:09:43,080 --> 01:09:44,830 Zhao Jianqiu. 733 01:09:48,080 --> 01:09:48,540 Komandan. 734 01:09:49,290 --> 01:09:49,790 Komandan. 735 01:09:50,200 --> 01:09:51,330 Komandan, bertahanlah. 736 01:09:51,870 --> 01:09:54,000 Kau pemimpin tim gerilya kita. Komandan. 737 01:09:55,080 --> 01:09:55,540 Komandan. 738 01:10:04,290 --> 01:10:06,790 Ambil pistol ini. 739 01:10:07,290 --> 01:10:08,910 Jaga di sini. 740 01:10:10,290 --> 01:10:13,450 Harus hidup. 741 01:10:13,450 --> 01:10:15,040 Hidup. 742 01:10:15,290 --> 01:10:16,620 Hidup. 743 01:10:18,450 --> 01:10:20,120 Komandan. 744 01:10:23,870 --> 01:10:26,790 Aku tak pernah memanggilmu Komandan. 745 01:10:27,040 --> 01:10:28,790 Tapi di dalam hatiku, 746 01:10:29,330 --> 01:10:32,410 kau selalu jadi Komandan yang baik. 747 01:10:37,500 --> 01:10:40,000 Komandan? 748 01:11:07,910 --> 01:11:10,200 Catat nama mereka. 749 01:11:24,790 --> 01:11:25,620 Saudara-saudara. 750 01:11:31,120 --> 01:11:31,910 Saudara-saudara. 751 01:11:32,040 --> 01:11:33,950 Tadi kudengar orang Jepang meniup kode. 752 01:11:34,540 --> 01:11:36,200 Nanti mereka akan menyerang. 753 01:11:36,700 --> 01:11:38,080 Takutnya kita tak bisa bertahan lagi. 754 01:11:39,120 --> 01:11:40,330 Yang mau bertempur, tinggal saja. 755 01:11:41,660 --> 01:11:44,040 Yang tak mau, lewati bukit belakang lalu sampai ke tepi danau. 756 01:11:44,660 --> 01:11:45,450 Di sana aman. 757 01:11:45,790 --> 01:11:46,370 Aku tak pergi. 758 01:11:47,120 --> 01:11:48,080 Walaupun amunisi habis. 759 01:11:48,370 --> 01:11:49,410 Aku akan berjuang sampai mati. 760 01:11:49,950 --> 01:11:51,080 Aku juga tak pergi. 761 01:11:51,080 --> 01:11:52,080 Aku juga tak pergi. 762 01:11:52,620 --> 01:11:53,660 Tinggal di sini. 763 01:11:54,160 --> 01:11:55,410 Balas dendam untuk kakakku. 764 01:12:48,290 --> 01:12:49,410 Jepang datang. 765 01:12:49,750 --> 01:12:50,870 Ada Jepang. 766 01:12:54,160 --> 01:12:54,950 Tembak! 767 01:13:06,160 --> 01:13:06,870 Jangan tembak lagi. 768 01:13:57,950 --> 01:13:58,660 Xiaowu. 769 01:14:00,410 --> 01:14:02,200 Jika nanti kau lihat Jepang datang, 770 01:14:03,750 --> 01:14:04,500 Tarik itu! 771 01:14:58,660 --> 01:15:00,370 Kita akan jadi saudara lagi di kehidupan berikutnya. 772 01:15:17,160 --> 01:15:18,000 Tembak! 773 01:16:11,700 --> 01:16:12,700 Serang! 774 01:16:13,120 --> 01:16:14,410 Bunuh semuanya. 775 01:18:59,540 --> 01:19:00,450 Kawan-kawan. 776 01:19:00,450 --> 01:19:02,250 Serang! 777 01:19:03,450 --> 01:19:13,250 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 778 01:19:13,450 --> 01:19:23,250 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 779 01:19:23,450 --> 01:19:30,250 Gabung sekarang di mantulbanget.net Situs Winrate terbesar di indonesia 45233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.