All language subtitles for last.looks.2021.720p.web.h264-cbfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,560 --> 00:00:43,863 What's missing from this picture? 2 00:00:45,898 --> 00:00:47,566 We'll start with extraction, 3 00:00:47,599 --> 00:00:50,502 which is a fancy word for trashing the planet. 4 00:00:50,535 --> 00:00:52,737 But this looks like is we chop down the trees, 5 00:00:52,771 --> 00:00:54,841 we blow up the mountains to get the metals inside 6 00:00:54,874 --> 00:00:56,474 and use up all the water, 7 00:00:56,508 --> 00:00:58,710 and we wipe out the animals. 8 00:01:01,047 --> 00:01:03,715 We are running out of resources. 9 00:01:03,748 --> 00:01:05,918 Now, I know this can be hard to hear, but it's the truth. 10 00:01:05,952 --> 00:01:08,821 So we've got to deal with it. 11 00:01:08,855 --> 00:01:10,655 In the past three decades alone, 12 00:01:10,689 --> 00:01:12,992 one-third of the planet's natural resource space 13 00:01:13,025 --> 00:01:14,927 has been consumed. 14 00:01:14,961 --> 00:01:16,561 Gone. 15 00:01:16,595 --> 00:01:18,430 We are cutting and mining and hauling 16 00:01:18,463 --> 00:01:20,933 and trashing the place so fast that we're undermining 17 00:01:20,967 --> 00:01:24,669 the planet's very ability for people to live here. 18 00:01:24,703 --> 00:01:27,106 We have 5% of the world's population, 19 00:01:27,139 --> 00:01:30,475 but we're using 30% of the world's resources. 20 00:01:30,508 --> 00:01:33,478 If everybody consumed at U.S. rates, 21 00:01:33,511 --> 00:01:36,481 we would need three to five planets. 22 00:01:36,514 --> 00:01:38,717 And you know what? 23 00:01:38,750 --> 00:01:40,685 We've only got one. 24 00:02:36,042 --> 00:02:37,442 Oh, my God. 25 00:03:15,848 --> 00:03:18,750 You live in that? 26 00:03:18,784 --> 00:03:21,954 Seriously? 27 00:03:28,227 --> 00:03:30,762 Does your chicken have a name? 28 00:03:35,700 --> 00:03:36,701 Chicken. 29 00:03:36,735 --> 00:03:38,137 Chicken? 30 00:03:38,170 --> 00:03:40,272 Chicken. 31 00:03:40,306 --> 00:03:43,843 Where's all your stuff? 32 00:03:43,876 --> 00:03:45,111 I divested. 33 00:03:45,144 --> 00:03:47,113 Cut myself down to a hundred things. 34 00:03:47,146 --> 00:03:49,815 What do you mean, a hundred things? 35 00:03:49,849 --> 00:03:52,184 Shirt's one thing, bowl's one thing, 36 00:03:52,218 --> 00:03:56,088 fork, sleeping bag, chicken. 37 00:03:56,122 --> 00:03:57,890 And you kept that hat? 38 00:04:01,293 --> 00:04:03,595 Tell me you at least have a gun. 39 00:04:06,899 --> 00:04:08,666 Jesus, Waldo. 40 00:04:12,171 --> 00:04:14,840 When's the last time you had anybody up here? 41 00:04:14,874 --> 00:04:16,242 Three years. 42 00:04:16,275 --> 00:04:18,210 You got any friends? 43 00:04:18,244 --> 00:04:20,578 Chicken. 44 00:04:24,116 --> 00:04:25,717 Wow. 45 00:04:25,750 --> 00:04:29,255 What the fuck is that? 46 00:04:29,288 --> 00:04:31,589 I bought the land from a sculptor. 47 00:04:31,623 --> 00:04:35,895 Sure, because this spoke to you, right? 48 00:04:37,930 --> 00:04:41,133 Remember that time we were supposedly "broken up"? 49 00:04:41,167 --> 00:04:43,302 I ran into you outside the art museum on Wilshire. 50 00:04:43,335 --> 00:04:45,271 I was on a date. 51 00:04:45,304 --> 00:04:47,006 I ditched the guy. 52 00:04:47,039 --> 00:04:49,607 We went straight to your truck in the parking structure. 53 00:04:51,143 --> 00:04:53,611 It was right next to the La Brea Tar Pits. 54 00:04:53,645 --> 00:04:56,082 By the mammoths. 55 00:04:56,115 --> 00:04:57,883 Okay. 56 00:04:57,917 --> 00:04:59,985 First of all, this isn't a mammoth. 57 00:05:00,019 --> 00:05:01,686 It's an elephant. 58 00:05:01,719 --> 00:05:04,824 Second of all, you're saying I bought this property 59 00:05:04,857 --> 00:05:07,026 because I had a subconscious sexual memory 60 00:05:07,059 --> 00:05:08,894 prompted by this sculpture. 61 00:05:08,928 --> 00:05:11,997 Which you brought me straight to the minute I came to visit you. 62 00:05:12,031 --> 00:05:13,598 Uninvited. 63 00:05:16,268 --> 00:05:18,037 Look, I'm here on business. 64 00:05:18,070 --> 00:05:20,873 - Alastair Pinch, the actor... - Killed his wife. 65 00:05:20,906 --> 00:05:23,943 Look, maybe he killed her, maybe he didn't. 66 00:05:23,976 --> 00:05:26,879 I don't think he even knows. The guy's a blackout drunk. 67 00:05:26,912 --> 00:05:28,680 The network's got a lot riding on him, 68 00:05:28,713 --> 00:05:29,982 so they're paying for his lawyer. 69 00:05:30,015 --> 00:05:31,183 So he did kill her. 70 00:05:31,217 --> 00:05:32,918 It means the money's serious. 71 00:05:32,952 --> 00:05:34,686 They're looking to hire a P.I. 72 00:05:34,719 --> 00:05:38,224 This gig could jump me to the majors. 73 00:05:38,257 --> 00:05:40,192 If I could deliver the famous Charlie Waldo 74 00:05:40,226 --> 00:05:43,329 to work it with me... 75 00:05:43,362 --> 00:05:44,830 Come on. 76 00:05:44,864 --> 00:05:47,333 You know these Hollywood types. 77 00:05:47,366 --> 00:05:50,069 They always want to put a big name in it. 78 00:05:50,102 --> 00:05:52,704 I'm retired. 79 00:05:52,737 --> 00:05:54,807 I see that. 80 00:05:54,840 --> 00:05:57,675 From the force. 81 00:05:57,709 --> 00:06:01,180 I'd be willing to go 80/20, yours. 82 00:06:01,213 --> 00:06:03,115 What would I even do with the money? 83 00:06:03,149 --> 00:06:05,451 Buy a nicer hundred things. 84 00:06:05,484 --> 00:06:07,153 'Cause then my life would be complete? 85 00:06:07,186 --> 00:06:08,653 Exactly. 86 00:06:10,722 --> 00:06:13,359 Pass. 87 00:06:13,392 --> 00:06:15,094 Lydell was a long time ago. 88 00:06:15,127 --> 00:06:16,362 Lorena. 89 00:06:16,395 --> 00:06:17,863 You don't have to keep punishing yourself. 90 00:06:17,897 --> 00:06:19,031 You don't have to live like this. 91 00:06:19,064 --> 00:06:20,833 You don't have to live like that. 92 00:06:20,866 --> 00:06:23,235 Fuck, you expect me to apologize? 93 00:06:23,269 --> 00:06:24,803 Hey, I grew up poor. 94 00:06:24,837 --> 00:06:28,706 For-real poor, not with solar panels. 95 00:06:28,740 --> 00:06:32,111 Bye. 96 00:06:32,144 --> 00:06:35,114 Come on, let me bring you back into the real world. 97 00:06:35,147 --> 00:06:39,351 Just for a few weeks. We'll have some laughs. 98 00:06:39,385 --> 00:06:41,153 I can't. 99 00:06:43,856 --> 00:06:48,127 All right. It was worth a shot. 100 00:06:48,160 --> 00:06:50,863 Can I have a hug at least? 101 00:06:57,970 --> 00:06:59,939 You ghosted me, Waldo. 102 00:07:01,874 --> 00:07:04,143 I ghosted everybody. 103 00:07:04,176 --> 00:07:07,079 I know. 104 00:07:07,112 --> 00:07:09,415 You smell better than you look. 105 00:07:16,555 --> 00:07:18,457 You can't stay up here forever. 106 00:07:18,490 --> 00:07:21,759 No? Why not? 107 00:07:21,794 --> 00:07:25,798 Same reason you and I kept hooking back up. 108 00:07:25,831 --> 00:07:27,900 Unfinished business is a bitch. 109 00:07:36,909 --> 00:07:38,210 Things are not looking good 110 00:07:38,244 --> 00:07:40,246 for celebrated actor Alastair Pinch. 111 00:07:40,279 --> 00:07:42,781 He's under renewed scrutiny by the LAPD 112 00:07:42,815 --> 00:07:44,316 regarding the murder of his wife, 113 00:07:44,350 --> 00:07:46,185 Monica Pinch, two weeks ago. 114 00:07:46,218 --> 00:07:48,520 Investigators say they are focusing their inquiries 115 00:07:48,554 --> 00:07:51,557 on the actor himself as the prime suspect. 116 00:08:16,515 --> 00:08:18,884 Jesus, Waldo. 117 00:08:22,988 --> 00:08:24,823 You know, you shouldn't do that. 118 00:08:24,857 --> 00:08:27,226 Call a cop. 119 00:08:27,259 --> 00:08:29,928 Mm. 120 00:08:29,962 --> 00:08:31,563 Mm. 121 00:08:34,633 --> 00:08:38,404 Lorena Nascimento was out here a couple days ago, huh? 122 00:08:38,437 --> 00:08:41,540 Oh, yeah? I'd have to check my visitor's log. 123 00:08:41,573 --> 00:08:43,142 Don't jerk me. 124 00:08:43,175 --> 00:08:45,944 She's been scoping you for the Pinch murder. 125 00:08:45,978 --> 00:08:49,915 That dumb bastard's the least of her worries. 126 00:08:49,948 --> 00:08:51,483 She say anything about Don Q? 127 00:08:51,517 --> 00:08:53,285 Is he a game show host? 128 00:08:53,319 --> 00:08:55,054 Captain of industry. 129 00:08:55,087 --> 00:08:58,223 A recreational pharmaceutical industry. 130 00:08:58,257 --> 00:08:59,358 Your girl's on his payroll. 131 00:08:59,391 --> 00:09:00,926 That sounds like bullshit. 132 00:09:00,959 --> 00:09:02,328 Oh, that's not bullshit. 133 00:09:02,361 --> 00:09:04,063 You check out her ride? 134 00:09:04,096 --> 00:09:05,931 Where do you think she gets that kind of cheese? 135 00:09:05,964 --> 00:09:08,534 Where does a cop with four kids get the cheese for a 'Vette? 136 00:09:08,567 --> 00:09:10,903 - Ha-ha-ha. - You dropped this. 137 00:09:10,936 --> 00:09:12,404 Fucking dick. 138 00:09:12,438 --> 00:09:15,908 Anyway, she took something that belonged to Don Q. 139 00:09:15,941 --> 00:09:17,543 Not exactly the healthiest lifestyle choice. 140 00:09:17,576 --> 00:09:22,514 And what I think is she came up here to leave it with you. 141 00:09:22,548 --> 00:09:24,116 Leave what? 142 00:09:24,149 --> 00:09:25,651 And if you're smart, you will give it to me. 143 00:09:25,684 --> 00:09:27,920 I don't know what it is. I haven't seen her. 144 00:09:27,953 --> 00:09:29,421 Stop wasting my time, man. 145 00:09:29,455 --> 00:09:30,989 The last thing she did on a computer 146 00:09:31,023 --> 00:09:32,424 was Google Map this ass pile. 147 00:09:32,458 --> 00:09:34,593 The last call on her cell was from Idyllwild. 148 00:09:34,626 --> 00:09:36,495 What do you mean last call? 149 00:09:36,528 --> 00:09:38,063 There a missing-persons open? 150 00:09:38,097 --> 00:09:39,431 Hell no. 151 00:09:39,465 --> 00:09:41,367 That would require somebody gave a shit. 152 00:09:41,400 --> 00:09:44,536 What? 153 00:09:44,570 --> 00:09:46,438 Oh, Jesus. 154 00:10:11,563 --> 00:10:12,998 This is Lorena. 155 00:10:13,031 --> 00:10:14,400 You can leave a message, 156 00:10:14,433 --> 00:10:16,335 but if you want me to call you back, 157 00:10:16,368 --> 00:10:18,270 you better make it interesting. 158 00:10:27,513 --> 00:10:29,615 Fuck you, Lorena. 159 00:10:44,997 --> 00:10:46,498 Damn! 160 00:10:49,168 --> 00:10:50,469 Yo, hit him again. 161 00:10:50,502 --> 00:10:51,637 Come on. Hit him again. 162 00:10:51,670 --> 00:10:55,174 - Hit him. - Ooh! 163 00:10:55,207 --> 00:10:57,543 Oh, he gonna fuck your white ass up. 164 00:10:57,576 --> 00:10:59,077 Hit him again. Hit him again. 165 00:10:59,111 --> 00:11:00,279 Wait, wait, wait! 166 00:11:00,312 --> 00:11:02,014 Here we go. Hit him again. 167 00:11:02,047 --> 00:11:03,315 Whatever the problem is here, 168 00:11:03,348 --> 00:11:08,320 let's see if we can... communicate. 169 00:11:08,353 --> 00:11:09,755 Is that a purse? 170 00:11:09,789 --> 00:11:11,423 It's a Bottega, motherfucker. 171 00:11:11,457 --> 00:11:12,991 Oh, shit. 172 00:11:17,296 --> 00:11:19,998 Oh, shit. What the fuck did you hit him with? 173 00:11:20,032 --> 00:11:21,433 Yeah. Yeah. 174 00:11:21,467 --> 00:11:23,302 Yo, come on, big man. 175 00:11:23,335 --> 00:11:25,103 Bam, then that's it. 176 00:11:25,137 --> 00:11:26,638 That's the one. 177 00:11:26,672 --> 00:11:28,474 Come on, big fella. 178 00:11:28,507 --> 00:11:32,411 - Oh, that's it. That's it. - What do you morons want? 179 00:11:32,444 --> 00:11:34,213 Hey, hold on, hold on, hold on. 180 00:11:34,246 --> 00:11:36,682 Relax, big man. 181 00:11:36,715 --> 00:11:39,685 We want you to stay your ass up on this motherfucking mountain. 182 00:11:39,718 --> 00:11:41,487 And stay away from Alastair Pinch. 183 00:11:41,520 --> 00:11:43,222 Yeah. That's right. And if you don't, 184 00:11:43,255 --> 00:11:44,456 you gonna get more visits from 185 00:11:44,490 --> 00:11:46,658 the Palisade Posse, motherfucker. 186 00:11:49,796 --> 00:11:51,163 The fuck is wrong with him? 187 00:11:51,196 --> 00:11:52,231 Help me up. 188 00:11:52,264 --> 00:11:53,765 Come on. 189 00:11:53,800 --> 00:11:55,067 Yo, what are you doing? 190 00:11:55,100 --> 00:11:56,568 He's asking for help. 191 00:11:56,602 --> 00:11:58,103 What the fuck are you doing? 192 00:11:58,136 --> 00:11:59,638 I hate to break it to you, boys... 193 00:11:59,671 --> 00:12:02,407 I've got nothing to do with Alastair Pinch. 194 00:12:02,441 --> 00:12:03,775 Bullshit. 195 00:12:03,810 --> 00:12:05,677 You work for the network. It's in the trades. 196 00:12:05,711 --> 00:12:08,514 Let me see. 197 00:12:08,547 --> 00:12:09,581 Boom. 198 00:12:09,615 --> 00:12:11,784 It's upside-down, moron. 199 00:12:14,453 --> 00:12:16,088 Yeah, that's right. 200 00:12:16,121 --> 00:12:17,824 What the fuck? 201 00:12:17,857 --> 00:12:19,458 Knock him out, dawg. Come on. 202 00:12:22,862 --> 00:12:25,664 Just stay your hillbilly ass out of L.A., bitch. 203 00:13:39,371 --> 00:13:41,540 This is Lorena. You can leave a message, 204 00:13:41,573 --> 00:13:43,709 but if you want me to call you back, 205 00:13:43,742 --> 00:13:44,911 you better make it interesting. 206 00:13:44,944 --> 00:13:46,645 The mailbox is full 207 00:13:46,678 --> 00:13:48,714 and cannot accept new messages at this time. 208 00:14:36,428 --> 00:14:37,864 Mr. Waldo. 209 00:14:37,897 --> 00:14:39,832 Wilson Sikorsky, head of the network. 210 00:14:39,866 --> 00:14:43,368 Hop in. You know Fontella Davis, Alastair Pinch's attorney? 211 00:14:43,402 --> 00:14:44,971 Never had the pleasure. 212 00:14:45,004 --> 00:14:46,605 Hold on. Hang on. Hang on. 213 00:14:46,638 --> 00:14:48,340 No. No, I'm not paying him $40,000. 214 00:14:48,373 --> 00:14:51,209 I'll pay him $25,000. He should be kissing my balls. 215 00:14:51,243 --> 00:14:52,711 What was the last series he had? 216 00:14:52,744 --> 00:14:54,446 Two years, he'll be playing Sasquatch 217 00:14:54,479 --> 00:14:55,681 on the Discovery Channel. 218 00:14:55,714 --> 00:14:58,684 Hey, why would you put in the trades 219 00:14:58,717 --> 00:15:00,385 that I was working for your network? 220 00:15:00,419 --> 00:15:01,788 Mr. Waldo, when you land a star, 221 00:15:01,821 --> 00:15:03,255 you don't hide him under your ass. 222 00:15:03,288 --> 00:15:04,690 You tell the whole fucking world. 223 00:15:04,723 --> 00:15:06,525 You were the youngest ever captain of the LAPD. 224 00:15:06,558 --> 00:15:07,659 Did we get that right? 225 00:15:07,693 --> 00:15:09,394 Youngest Detective III. 226 00:15:09,428 --> 00:15:11,363 Yeah, close enough. We want you to start right away 227 00:15:11,396 --> 00:15:13,900 even though Lorena Nascimento seems unavailable. 228 00:15:13,933 --> 00:15:16,803 She's missing. When's the last time you talked to her? 229 00:15:16,836 --> 00:15:19,939 No. No. Fuck no. 230 00:15:19,972 --> 00:15:21,540 That I can work with. Then you do your homework. 231 00:15:21,573 --> 00:15:22,942 She's gonna be exactly like a mother. 232 00:15:22,975 --> 00:15:25,477 - You have kids, Mr. Waldo? - No. 233 00:15:25,510 --> 00:15:27,512 I'm gonna give you my cellphone. 234 00:15:27,546 --> 00:15:29,381 Don't call the office. My new assistant's a fuckwit. 235 00:15:29,414 --> 00:15:30,615 But call me day or night, though. 236 00:15:30,649 --> 00:15:32,317 I got to get this tied up. 237 00:15:32,350 --> 00:15:34,419 You may or may not be aware I'm facing a takeover. 238 00:15:34,453 --> 00:15:36,288 And I won't you on NCN with me tonight. 239 00:15:36,321 --> 00:15:38,390 I assume you know how to find a barbershop. 240 00:15:38,423 --> 00:15:40,358 Hey, guys. 241 00:15:40,392 --> 00:15:43,796 Thing is, I never told Lorena I'd do this. 242 00:15:44,997 --> 00:15:46,966 Sorry. 243 00:15:46,999 --> 00:15:48,433 So I tell you my nuts are in a vise, 244 00:15:48,467 --> 00:15:50,769 you give them an extra turn? 245 00:15:50,803 --> 00:15:53,772 You want more money, just have your reps call me. 246 00:15:53,806 --> 00:15:55,908 The show's worth twice now what it used to be. 247 00:15:55,942 --> 00:15:58,343 This murder thing has done wonders for the ratings. 248 00:15:58,376 --> 00:15:59,779 I could probably get $6 mill an ep, 249 00:15:59,812 --> 00:16:01,413 but, you know, I got to have 100 episodes, 250 00:16:01,446 --> 00:16:02,849 and I only got 57. 251 00:16:02,882 --> 00:16:05,383 So I need two more years of... watch the cable... 252 00:16:05,417 --> 00:16:08,520 Alastair Pinch healthy, happy, and off of death row. 253 00:16:08,553 --> 00:16:10,489 I can't take this. 254 00:16:10,522 --> 00:16:11,958 I only own 100 things. 255 00:16:11,991 --> 00:16:13,926 If I take that, it's gonna be 101, you know? 256 00:16:13,960 --> 00:16:15,027 Not really. 257 00:16:15,061 --> 00:16:16,528 Well, it's complicated. 258 00:16:16,561 --> 00:16:18,396 Let's go with one of the other P.I.s. 259 00:16:18,430 --> 00:16:20,332 I know we said we needed to create distraction. 260 00:16:20,365 --> 00:16:21,700 But this? Come on. 261 00:16:21,733 --> 00:16:23,335 Big fan of your work too. 262 00:16:23,368 --> 00:16:25,403 A real P.I., one that knows how to do the job, 263 00:16:25,437 --> 00:16:27,539 - not just some has-been. - All right. Look. 264 00:16:27,572 --> 00:16:29,008 Hey, hey, hey. Shh. 265 00:16:29,041 --> 00:16:31,878 I'm only here to tell you to put out a press release 266 00:16:31,911 --> 00:16:33,678 that says I'm not involved, all right? 267 00:16:33,712 --> 00:16:35,514 That I turned it down. Can you do that? 268 00:16:35,547 --> 00:16:36,715 This is the hottest gig in town. 269 00:16:36,748 --> 00:16:38,483 Everybody's chasing it. 270 00:16:38,517 --> 00:16:40,719 Here's what I'll do. I'll introduce you to Alastair. 271 00:16:40,752 --> 00:16:42,855 I'll pay you for the day whether you take the case or not. 272 00:16:42,889 --> 00:16:47,459 Excuse me. Hey. Yeah. No. I'm on... 273 00:16:47,492 --> 00:16:49,427 What was Lorena gonna charge? 274 00:16:49,461 --> 00:16:52,031 - $1,000 a day plus expenses. - $2,000, and not to me. 275 00:16:52,064 --> 00:16:54,934 A donation to the Sierra Club in memory of Lydell Lipps. 276 00:16:54,967 --> 00:16:57,335 Deal. It's a shame the kids are gonna miss this. 277 00:16:57,369 --> 00:17:00,039 You're about to meet a motherfucking legend. 278 00:17:00,072 --> 00:17:02,809 So, Stevie and I were at my estate. 279 00:17:02,842 --> 00:17:04,342 I was drinking absinthe, 280 00:17:04,376 --> 00:17:05,710 and several snifters in, 281 00:17:05,744 --> 00:17:08,580 I decided that this would be the perfect night 282 00:17:08,613 --> 00:17:11,483 to teach Stevie Wonder how to drive. 283 00:17:12,751 --> 00:17:14,987 And that it might be most entertaining 284 00:17:15,021 --> 00:17:19,058 to let him motor about the lawn with me outside the car, 285 00:17:19,091 --> 00:17:20,860 - trying to dodge it. - Excuse me. 286 00:17:20,893 --> 00:17:22,128 I need a shoot, Mr. Pinch. 287 00:17:22,161 --> 00:17:24,130 Oh, thank you, cherub. 288 00:17:24,163 --> 00:17:26,833 Anyway, I thought I'd give Stevie a sporting chance. 289 00:17:26,866 --> 00:17:29,135 So there I was, trousers around my ankles, 290 00:17:29,168 --> 00:17:32,470 Stevie gave it some stick, and I spent the next fortnight 291 00:17:32,504 --> 00:17:34,773 pissing claret in Ward C. 292 00:17:34,807 --> 00:17:36,876 Where's my mustache fluffer? 293 00:17:36,909 --> 00:17:39,111 Last looks. 294 00:17:39,145 --> 00:17:42,148 Let me know when we're set. 295 00:17:42,181 --> 00:17:44,549 Grazie, babies. 296 00:17:44,583 --> 00:17:45,985 Ohh. 297 00:17:46,018 --> 00:17:47,619 Sustained. 298 00:17:47,652 --> 00:17:48,921 "Sustrained." 299 00:17:48,955 --> 00:17:50,422 So stained. 300 00:17:50,455 --> 00:17:51,723 Is he shit-faced? 301 00:17:51,756 --> 00:17:53,092 Come on. 302 00:17:55,828 --> 00:17:58,530 It is such a privilege to get to watch this man work. 303 00:17:58,563 --> 00:17:59,832 He's got a shitload of Shakespeare Awards 304 00:17:59,866 --> 00:18:01,100 under his bed. 305 00:18:01,133 --> 00:18:02,734 Greatest fucking actor since Brando. 306 00:18:02,767 --> 00:18:04,436 I get him Wednesday nights after Jessica Biel. 307 00:18:04,469 --> 00:18:06,671 Love this job. 308 00:18:06,705 --> 00:18:08,841 Background. 309 00:18:08,875 --> 00:18:12,111 And... action! 310 00:18:12,144 --> 00:18:13,946 Let me tell you a story 311 00:18:13,980 --> 00:18:17,582 from when I was just a tyke in Tuscaloosa. 312 00:18:17,616 --> 00:18:20,418 My granddaddy, Raymond Forbishaw, 313 00:18:20,452 --> 00:18:21,921 he was a jurist himself. 314 00:18:21,954 --> 00:18:23,890 Family court. 315 00:18:23,923 --> 00:18:26,993 He used to set me on his knee and say, 316 00:18:27,026 --> 00:18:30,997 "Johnnie, for 99 days, the judge's job 317 00:18:31,030 --> 00:18:35,101 is merely to be that blindfold on the statue of Lady Justice. 318 00:18:35,134 --> 00:18:38,971 For 99 days, you do that, and justice, 319 00:18:39,005 --> 00:18:42,174 in its natural wisdom, will find its own way. 320 00:18:42,208 --> 00:18:44,476 But, Johnnie," he'd say... 321 00:18:49,181 --> 00:18:51,650 "...on the 100th day, 322 00:18:51,683 --> 00:18:57,123 a great judge knows that he needs to be justice." 323 00:18:57,156 --> 00:19:00,558 Now, I wouldn't be so bold as to call myself a great judge, 324 00:19:00,592 --> 00:19:04,629 but I do know that as I sit here today, 325 00:19:04,663 --> 00:19:07,732 I'm thinking about my granddaddy. 326 00:19:07,766 --> 00:19:10,735 And that's why I'm gonna direct this verdict 327 00:19:10,769 --> 00:19:15,875 and find this here defendant... guilty. 328 00:19:15,908 --> 00:19:17,944 Cut! 329 00:19:17,977 --> 00:19:19,779 Alastair, that was terrific. 330 00:19:19,812 --> 00:19:22,214 Terrific? It was bloody genius. 331 00:19:22,248 --> 00:19:24,116 You're not going to top that one. 332 00:19:24,150 --> 00:19:25,717 I'll see you all tomorrow then. 333 00:19:25,750 --> 00:19:27,519 Did you hear what I just said? 334 00:19:27,552 --> 00:19:29,487 He's supposed to say "not guilty." 335 00:19:29,521 --> 00:19:32,557 - He said guilty. - Fuck. 336 00:19:32,590 --> 00:19:33,960 Could have just told me I had ass cancer. 337 00:19:33,993 --> 00:19:35,027 Sorry. 338 00:19:35,061 --> 00:19:36,862 - Alastair. - Yes? 339 00:19:36,896 --> 00:19:39,698 Oh, God, I hate to do this to you, 340 00:19:39,731 --> 00:19:41,901 but we're gonna have to do one more. 341 00:19:41,934 --> 00:19:44,870 - The last line is "not guilty." - "Not guilty." 342 00:19:44,904 --> 00:19:46,571 - What did I say? - Guilty. 343 00:19:46,604 --> 00:19:48,841 - The fuck I did. - Yeah, he didn't say that. 344 00:19:48,874 --> 00:19:50,508 Did... I mean, but really, just please? 345 00:19:50,542 --> 00:19:51,811 No. I know what I said, love. 346 00:19:51,844 --> 00:19:53,511 So let's just look at the playback. 347 00:19:53,545 --> 00:19:55,181 He wouldn't have said that. 348 00:19:55,214 --> 00:19:57,649 Can we just see the playback, please? 349 00:19:57,682 --> 00:19:59,617 You... What are you smirking at? 350 00:19:59,651 --> 00:20:01,686 What? I didn't say anything. 351 00:20:01,720 --> 00:20:04,223 Do you think it's easy to carry this piece of shit 352 00:20:04,256 --> 00:20:06,058 on my shoulders week after week? 353 00:20:06,092 --> 00:20:07,759 You think I need a twat like you 354 00:20:07,793 --> 00:20:09,594 standing there hoping I'll cock it up? 355 00:20:09,627 --> 00:20:12,064 How long have you worked on the show? 356 00:20:12,098 --> 00:20:13,732 It's my first week. 357 00:20:13,765 --> 00:20:16,135 Your first week. It's his first week, everyone. 358 00:20:23,708 --> 00:20:25,244 God! 359 00:20:25,277 --> 00:20:26,678 And that's why I'm gonna 360 00:20:26,711 --> 00:20:27,980 direct this verdict... 361 00:20:28,014 --> 00:20:29,581 Let that be a lesson to you. 362 00:20:29,614 --> 00:20:31,817 - You good? - I'm fine. 363 00:20:31,851 --> 00:20:32,885 ...guilty. 364 00:20:32,918 --> 00:20:34,020 Let's do this. Come on. 365 00:20:34,053 --> 00:20:36,155 Let's do it. Let's roll. 366 00:20:36,188 --> 00:20:38,224 Rolling! 367 00:20:38,257 --> 00:20:39,724 Does that happen often? 368 00:20:39,758 --> 00:20:41,894 Sometimes after lunch. 369 00:20:41,927 --> 00:20:44,629 We always put a stunt guy right there, pay him extra. 370 00:20:44,662 --> 00:20:46,232 Don't tell Alastair. 371 00:20:48,300 --> 00:20:49,335 Ready? 372 00:20:49,368 --> 00:20:51,003 Action. 373 00:20:51,037 --> 00:20:53,571 "...and find this here defendant 374 00:20:53,605 --> 00:20:55,640 not guilty." 375 00:20:55,673 --> 00:20:58,676 Cut! 376 00:20:58,710 --> 00:21:01,746 Wouldn't be the first time I've had the clap. 377 00:21:14,794 --> 00:21:17,296 Entrez. 378 00:21:17,329 --> 00:21:19,965 "Not guilty." 379 00:21:19,999 --> 00:21:23,102 Ah, lord of the manor, down to slum a bit with the vassals. 380 00:21:23,135 --> 00:21:24,769 To what do we owe the honor? 381 00:21:24,804 --> 00:21:27,273 I wanted to introduce you to Charlie Waldo, 382 00:21:27,306 --> 00:21:29,008 the detective we told you about. 383 00:21:29,041 --> 00:21:30,843 He used to be king shit at the LAPD. 384 00:21:30,876 --> 00:21:32,845 Ah, the fallen angel. You've landed him. 385 00:21:32,878 --> 00:21:34,346 Didn't I promise you I would? 386 00:21:34,380 --> 00:21:35,915 I'd give you the shirt off my back. You know that. 387 00:21:35,948 --> 00:21:37,883 I'd prefer the watch off your wrist. 388 00:21:37,917 --> 00:21:39,751 Have you seen what this man wears? 389 00:21:39,785 --> 00:21:41,686 Costs more than the house I grew up in. 390 00:21:41,719 --> 00:21:44,756 Kudoke Skeleton. They only make 35 a year. 391 00:21:44,790 --> 00:21:46,292 Maybe I'll make you a wrap gift of one. How's that? 392 00:21:46,325 --> 00:21:48,260 Can we have that signed in blood? 393 00:21:48,294 --> 00:21:50,362 "Signed in blood," he says. 394 00:21:50,396 --> 00:21:52,965 I'm done for the day, Detective. Do you have plans? 395 00:21:52,998 --> 00:21:54,900 - Where do you live? - Idyllwild. 396 00:21:54,934 --> 00:21:57,369 - I'm only here for today. - Details we're sorting out. 397 00:21:57,403 --> 00:21:59,805 I haven't agreed to take this case. 398 00:21:59,839 --> 00:22:01,307 I'll find a hotel for tonight. 399 00:22:01,340 --> 00:22:02,707 Nonsense. You'll stay at my house. 400 00:22:02,740 --> 00:22:03,943 Great idea. 401 00:22:03,976 --> 00:22:05,411 Right to the scene of the crime. 402 00:22:05,444 --> 00:22:06,846 You don't mind sleeping 403 00:22:06,879 --> 00:22:08,680 surrounded by yellow tape, do you? 404 00:22:08,713 --> 00:22:11,951 This fucking guy. 405 00:22:11,984 --> 00:22:13,119 Come on, Waldo. What do you say? 406 00:22:13,152 --> 00:22:14,153 What's the worst that can happen? 407 00:22:14,186 --> 00:22:15,720 Lorena turns up in a day or two, 408 00:22:15,753 --> 00:22:18,756 you can go back to wherever you came from. 409 00:22:18,791 --> 00:22:20,926 Hell, maybe even get your reputation back. 410 00:22:20,960 --> 00:22:23,162 Just kidding. 411 00:22:31,137 --> 00:22:34,772 Interest you in a wee snifter, Detective? 412 00:22:34,807 --> 00:22:37,042 No, thank you. 413 00:22:37,076 --> 00:22:38,410 I deplore drinking alone, 414 00:22:38,444 --> 00:22:39,979 so I'll have a double. 415 00:22:43,715 --> 00:22:46,218 She was so proud of this room. 416 00:22:46,252 --> 00:22:48,087 Chin-chin. 417 00:22:48,120 --> 00:22:51,891 It was in Town and Wanker magazine, you know. 418 00:22:51,924 --> 00:22:54,659 Why don't you walk me through that morning? 419 00:22:58,497 --> 00:23:00,299 All right. 420 00:23:00,332 --> 00:23:02,101 One more time. 421 00:23:04,803 --> 00:23:06,906 It was a Saturday. 422 00:23:06,939 --> 00:23:10,809 I woke up... or came to... in my study, 423 00:23:10,843 --> 00:23:13,846 about a half a mile down that way. 424 00:23:13,879 --> 00:23:16,982 I realized I had no recollection of the previous night. 425 00:23:17,016 --> 00:23:21,253 I came in here. Found my sweet Monica. 426 00:23:23,222 --> 00:23:27,459 I ran back to the kitchen, dialed 911. 427 00:23:27,493 --> 00:23:31,163 There was a shattered vase. 428 00:23:31,197 --> 00:23:33,132 Anyhow, when the ambulance arrived, 429 00:23:33,165 --> 00:23:34,900 they told me she was already gone 430 00:23:34,934 --> 00:23:37,735 and had been for quite some time. 431 00:23:40,339 --> 00:23:43,209 Does anyone else have keys? 432 00:23:43,242 --> 00:23:46,178 Only Rosario. That's our nanny. 433 00:23:46,212 --> 00:23:48,981 And she was in Venezuela visiting her family. 434 00:23:49,014 --> 00:23:50,416 Nanny? 435 00:23:50,449 --> 00:23:52,151 You have kids in the house? 436 00:23:52,184 --> 00:23:55,187 Yes. We have one child, Gaby. 437 00:23:55,221 --> 00:23:56,989 She likely wasn't the killer either, 438 00:23:57,022 --> 00:23:59,158 but she'll be home from kindergarten soon enough 439 00:23:59,191 --> 00:24:02,161 if you think it's worth trying to wrest a confession. 440 00:24:02,194 --> 00:24:04,430 Pretty glib, considering. 441 00:24:04,463 --> 00:24:06,031 Forgive me. 442 00:24:06,065 --> 00:24:09,001 Dear Gaby doesn't even know, of course, but... 443 00:24:11,070 --> 00:24:13,906 ...the world is certain I murdered my wife, Mr. Waldo, 444 00:24:13,939 --> 00:24:17,443 and I can't even tell you the world is wrong. 445 00:24:17,476 --> 00:24:20,179 If you know a man who's handled a similar predicament 446 00:24:20,212 --> 00:24:22,815 with more élan, point me to him, 447 00:24:22,848 --> 00:24:25,851 and I shall gladly emulate. 448 00:24:25,884 --> 00:24:28,220 You ever thought about trying to stop drinking? 449 00:24:31,490 --> 00:24:34,526 All the time. 450 00:24:34,560 --> 00:24:38,464 But this doesn't seem the week for that, now, does it? 451 00:24:38,497 --> 00:24:39,898 Daddy! 452 00:24:39,932 --> 00:24:42,201 Princess Ozma, where did you come from? 453 00:24:42,234 --> 00:24:44,036 Oh, oh, oh. 454 00:24:44,069 --> 00:24:47,306 Want to hear the song Little Dog taught us at school today? 455 00:24:47,339 --> 00:24:49,842 A little dog? Why, yes, of course. 456 00:24:49,875 --> 00:24:53,212 ♪ Brush every morning, brush every night ♪ 457 00:24:53,245 --> 00:24:57,483 ♪ I brush and I brush so my teeth will be white ♪ 458 00:24:57,516 --> 00:25:00,953 ♪ Teeth can be shiny, teeth can be gold ♪ 459 00:25:00,986 --> 00:25:05,090 ♪ I hope I still have some when I'm very old ♪ 460 00:25:06,492 --> 00:25:08,294 - You know it. - I do know it, Gaby. 461 00:25:08,327 --> 00:25:12,598 I'd like to meet my new friend, Mr. Waldo. 462 00:25:12,631 --> 00:25:16,035 He looks scary. Like a lion. 463 00:25:16,068 --> 00:25:17,870 Yeah, but he's a friendly lion. 464 00:25:17,903 --> 00:25:21,140 Gaby and I are going to spend some daddy time before bed, 465 00:25:21,173 --> 00:25:23,142 you snuggly baby. 466 00:25:23,175 --> 00:25:28,280 Oh, you haven't decided to take the case yet, have you? 467 00:25:28,314 --> 00:25:30,049 What say you, Detective? 468 00:25:30,082 --> 00:25:33,519 Will you return to your mountain and leave me to the fates? 469 00:25:33,552 --> 00:25:35,888 Or will you stick around the shitty of the angels 470 00:25:35,921 --> 00:25:39,625 long enough to see the police maybe get it right this time? 471 00:25:39,658 --> 00:25:41,493 Whatever right may look like. 472 00:25:41,527 --> 00:25:45,030 Daddy, can Mr. Lion drive to school with us tomorrow? 473 00:25:45,064 --> 00:25:47,066 Can he please? 474 00:25:47,099 --> 00:25:49,201 Please? 475 00:25:51,236 --> 00:25:53,172 Yay! 476 00:25:59,611 --> 00:26:01,380 Will this be all right? 477 00:26:03,682 --> 00:26:05,150 It's perfect. 478 00:26:12,291 --> 00:26:14,026 Fucking Lorena. 479 00:26:37,683 --> 00:26:41,353 Guilty. 480 00:26:41,387 --> 00:26:42,955 ...and turn down the volume on the media circus. 481 00:26:42,988 --> 00:26:44,289 Oh, come on, Fontella. 482 00:26:44,323 --> 00:26:46,125 You live for the media circus. 483 00:26:46,158 --> 00:26:47,526 Now I'm hearing there could be an indictment 484 00:26:47,559 --> 00:26:48,994 as early as tomorrow. 485 00:26:49,027 --> 00:26:50,529 We've not been told that. 486 00:26:50,562 --> 00:26:51,997 And now the L.A. Times is reporting 487 00:26:52,030 --> 00:26:53,432 that sources on the LAPD say 488 00:26:53,465 --> 00:26:55,367 there are no unidentified fingerprints 489 00:26:55,401 --> 00:26:56,535 anywhere in that room. 490 00:26:56,568 --> 00:26:58,170 What does that suggest to you? 491 00:26:58,203 --> 00:26:59,538 It suggests that the real killer 492 00:26:59,571 --> 00:27:01,140 knew what he was doing. 493 00:27:01,173 --> 00:27:02,207 You promised us Charlie Waldo 494 00:27:02,241 --> 00:27:03,675 from the Lydell Lipps case. 495 00:27:03,709 --> 00:27:05,477 What does it say that he's not here with you? 496 00:27:05,511 --> 00:27:07,413 Charlie Waldo is busy uncovering... 497 00:27:16,255 --> 00:27:20,025 Welcome to kindergartens of the rich and famous. 498 00:27:20,058 --> 00:27:22,327 Gaby, Mr. Lion needs to talk to your teacher. 499 00:27:22,361 --> 00:27:25,030 But first, he's going to park this beast. 500 00:27:25,063 --> 00:27:27,366 Now get out, little blighter. 501 00:27:30,369 --> 00:27:31,670 Baby back ribs in there. 502 00:27:35,140 --> 00:27:37,376 Alas, poor Yorick! 503 00:27:37,409 --> 00:27:39,445 I knew him, my sweet Gaby, 504 00:27:39,478 --> 00:27:43,248 a fellow of infinite jest, of most excellent fancy. 505 00:27:43,282 --> 00:27:45,984 He hath borne me on his back a thousand times, 506 00:27:46,018 --> 00:27:48,420 and now, how abhorred in my imagination it is! 507 00:27:48,454 --> 00:27:50,255 My gorge rises at it. 508 00:27:50,289 --> 00:27:53,225 Yes, you're a shadow of your former self. 509 00:27:53,258 --> 00:27:54,760 It's that keto diet I'm on. 510 00:27:54,794 --> 00:27:57,663 I'm starving. I think I may have taken it a bit too far. 511 00:27:57,696 --> 00:27:59,064 You got anything in your lunch? 512 00:27:59,097 --> 00:28:01,366 Like a pork chop? Ham sandwich? No? 513 00:28:01,400 --> 00:28:02,568 I'm afraid it wouldn't do you any good, 514 00:28:02,601 --> 00:28:04,470 dear boy. I think you're dead. 515 00:28:04,503 --> 00:28:06,271 Dead? That's tragic. 516 00:28:06,305 --> 00:28:09,541 Yes, indeed, it's tragic. 517 00:28:09,575 --> 00:28:11,443 Where be your gibes now? 518 00:28:11,477 --> 00:28:14,112 Your gambols? Your songs? 519 00:28:14,146 --> 00:28:15,481 Your flashes of merriment 520 00:28:15,514 --> 00:28:18,617 that were wont to set the table on a roar? 521 00:28:20,419 --> 00:28:22,154 I think I've soiled my britches. 522 00:28:22,187 --> 00:28:25,190 Should I change my nappy? Oh, it's all squishy. 523 00:28:25,224 --> 00:28:27,192 Bravo! 524 00:28:27,226 --> 00:28:28,560 Oh, yes, thank you, thank you. 525 00:28:28,594 --> 00:28:30,295 That was funny, Daddy. 526 00:28:30,329 --> 00:28:33,599 Yes. That speech always slays them. 527 00:28:33,632 --> 00:28:35,767 Come. Let's play on the swings. 528 00:28:35,802 --> 00:28:38,303 I believe Mr. Lion wants to ask Miss White 529 00:28:38,337 --> 00:28:40,639 whether Daddy plays nicely with the other children. 530 00:28:40,672 --> 00:28:42,407 Off we go. Let's get to the swings. 531 00:28:42,441 --> 00:28:45,444 - It'll be a swinging time. - Swing, swing, swing! 532 00:28:45,477 --> 00:28:48,080 My name's Waldo. 533 00:28:48,113 --> 00:28:50,148 I'm a detective working for Alastair. 534 00:28:50,182 --> 00:28:53,385 Jayne. My heart breaks for Gaby. 535 00:28:53,418 --> 00:28:57,356 Mr. Pinch is doing a lot to keep her spirits up. 536 00:28:57,389 --> 00:29:00,492 And Mrs. Pinch... What was she like as a parent? 537 00:29:03,161 --> 00:29:05,697 Mrs. Pinch? 538 00:29:08,300 --> 00:29:10,769 We have the children memorize these poems. 539 00:29:10,803 --> 00:29:15,140 I like to ask the kids whose mom and dad can recite them too. 540 00:29:15,173 --> 00:29:16,608 Half the time these parents can't, 541 00:29:16,642 --> 00:29:20,679 but the nanny can in two languages. 542 00:29:20,712 --> 00:29:22,815 What about the Pinches? 543 00:29:22,849 --> 00:29:24,516 Mrs. Pinch never knew them. 544 00:29:24,550 --> 00:29:28,353 Mr. Pinch, always. 545 00:29:28,387 --> 00:29:31,156 That's unusual. 546 00:29:31,189 --> 00:29:33,525 The death must have shocked the hell out of this place, huh? 547 00:29:35,394 --> 00:29:37,162 Not me. 548 00:29:40,299 --> 00:29:41,633 Good morning, kids. 549 00:29:41,667 --> 00:29:44,236 Okay, everyone find their place. Get your bunnies. 550 00:29:44,269 --> 00:29:46,104 We're gonna start by writing your names on the back of them, 551 00:29:46,138 --> 00:29:48,206 so have a marker. 552 00:29:48,240 --> 00:29:51,743 Miss White, I'm gonna need to talk to you again. 553 00:29:51,778 --> 00:29:53,278 Sure. 554 00:29:55,681 --> 00:29:58,317 Does everyone have their bunny from yesterday? 555 00:30:01,921 --> 00:30:04,723 Come meet me tonight. We can talk then. 556 00:30:06,826 --> 00:30:09,261 All right. Have you got names set? 557 00:30:09,294 --> 00:30:10,863 Yes, Miss White. 558 00:31:09,655 --> 00:31:12,724 Do you put your boots on your chairs at home? 559 00:31:12,758 --> 00:31:15,160 I live in a trailer with a chicken. 560 00:31:16,628 --> 00:31:19,665 What happened to this "vayse"? 561 00:31:19,698 --> 00:31:22,601 "Vahse." 562 00:31:22,634 --> 00:31:26,338 Ah, yes. Well... 563 00:31:26,371 --> 00:31:28,640 That's the one she was killed with. 564 00:31:30,676 --> 00:31:32,277 What was that, ceramic? 565 00:31:32,310 --> 00:31:34,680 Earthenware. Nice vase. I rather miss it. 566 00:31:34,713 --> 00:31:36,548 What about that table? 567 00:31:38,383 --> 00:31:39,718 It's different. 568 00:31:39,751 --> 00:31:41,753 Monica was a tinkerer. 569 00:31:41,788 --> 00:31:45,624 No room was ever finished to her satisfaction. 570 00:31:45,657 --> 00:31:49,661 Mm. And that sculpture. 571 00:31:49,695 --> 00:31:51,296 The Bard? 572 00:31:51,329 --> 00:31:52,999 The sculpture. 573 00:31:53,032 --> 00:31:54,901 This. 574 00:31:56,535 --> 00:31:58,503 Ah, dear boy. 575 00:31:58,537 --> 00:32:02,809 That's a Regis Award for my Richard III. 576 00:32:02,842 --> 00:32:04,376 Did you move it? 577 00:32:04,409 --> 00:32:07,746 I've never been much for acting trophies. 578 00:32:07,780 --> 00:32:10,783 Monica had that one on display for sentimental reasons. 579 00:32:10,817 --> 00:32:12,584 That was the production on which we met. 580 00:32:12,617 --> 00:32:14,252 Really? 581 00:32:14,286 --> 00:32:17,255 Perhaps it's wherever Monica put my other Regises 582 00:32:17,289 --> 00:32:21,760 or my... People's Choice Award. 583 00:32:23,361 --> 00:32:25,263 Good night, sweet prince. 584 00:32:25,297 --> 00:32:27,867 Flights of angels sing thee to thy rest. 585 00:32:37,476 --> 00:32:41,346 ♪ In the old rugged cross ♪ 586 00:32:41,379 --> 00:32:45,051 ♪ Stained with blood so divine ♪ 587 00:32:45,084 --> 00:32:51,690 ♪ A wondrous beauty I see ♪ 588 00:32:51,723 --> 00:32:56,495 ♪ For 'twas on that old cross ♪ 589 00:32:56,528 --> 00:33:00,499 ♪ Jesus suffered and died ♪ 590 00:33:00,532 --> 00:33:03,668 ♪ To pardon and sanctify me ♪ 591 00:33:03,702 --> 00:33:07,405 There goes the good girl kindergarten teacher. 592 00:33:07,439 --> 00:33:11,643 Just wait till I have a few Maker's in me. 593 00:33:11,676 --> 00:33:14,814 So why weren't you shocked that Monica Pinch was killed? 594 00:33:21,821 --> 00:33:26,358 Okay, Mr. Waldo. 595 00:33:26,391 --> 00:33:28,493 I have a confession. 596 00:33:28,527 --> 00:33:31,563 Okay. 597 00:33:31,596 --> 00:33:33,532 I've been watching all this TV coverage 598 00:33:33,565 --> 00:33:34,834 since the murder. 599 00:33:38,104 --> 00:33:39,671 I knew exactly who you were 600 00:33:39,704 --> 00:33:41,773 the minute you walked into my classroom. 601 00:33:41,808 --> 00:33:44,309 That figures. 602 00:33:49,447 --> 00:33:51,449 Who was Lydell Lipps? 603 00:33:51,483 --> 00:33:54,954 Everyone keeps talking about Lydell Lipps. 604 00:34:01,794 --> 00:34:04,030 I can usually tell when someone's messing with me. 605 00:34:04,063 --> 00:34:06,833 You're jamming up my radar. 606 00:34:06,866 --> 00:34:09,501 Maybe your radar's just rusty. 607 00:34:12,071 --> 00:34:13,840 Yeah, maybe. 608 00:34:14,173 --> 00:34:16,408 Here you go. 609 00:34:16,441 --> 00:34:18,144 Thanks. 610 00:34:23,082 --> 00:34:24,784 To whiskey and good hair. 611 00:34:38,097 --> 00:34:39,799 It's been a while. 612 00:34:49,774 --> 00:34:51,776 Okay. If you want to know, I'll tell you. 613 00:34:58,084 --> 00:35:02,554 11 years ago, there was a robbery at 7-11. 614 00:35:02,587 --> 00:35:06,125 The girl behind the counter and two customers 615 00:35:06,158 --> 00:35:07,525 got shot dead. 616 00:35:07,559 --> 00:35:11,496 I turned up a kid named Donny Lipps. 617 00:35:11,529 --> 00:35:12,865 Leaned on him pretty hard. 618 00:35:12,899 --> 00:35:14,432 It paid off. 619 00:35:14,466 --> 00:35:16,768 He said he was waiting in the car outside. 620 00:35:16,802 --> 00:35:18,804 And in return for a deal, 621 00:35:18,838 --> 00:35:21,207 he would give me the shooter. 622 00:35:21,240 --> 00:35:24,977 Turns out that was Lydell, his brother. 623 00:35:25,011 --> 00:35:27,914 Signed, sealed. 624 00:35:27,947 --> 00:35:29,681 My career's off to the races, right, 625 00:35:29,714 --> 00:35:32,617 and I am on fire with ambition. 626 00:35:32,651 --> 00:35:34,887 Everything's going great. 627 00:35:34,921 --> 00:35:37,223 Cut to years later. 628 00:35:37,256 --> 00:35:39,125 Lydell comes up for parole, 629 00:35:39,158 --> 00:35:42,161 and the prosecutors ask me to help them prep for the hearing. 630 00:35:42,194 --> 00:35:43,930 So I go see the brother again, 631 00:35:43,963 --> 00:35:45,697 who's in prison himself at this point. 632 00:35:45,730 --> 00:35:47,666 Three strikes, unrelated. 633 00:35:49,634 --> 00:35:55,808 Only now he tells me that the original story was bullshit. 634 00:35:55,841 --> 00:35:59,711 He made it up to get me off his back. 635 00:36:03,783 --> 00:36:05,251 So at that point, 636 00:36:05,284 --> 00:36:07,053 Lydell had been in jail for... 637 00:36:07,086 --> 00:36:10,890 7 years, 3 months, and 16 days. 638 00:36:13,225 --> 00:36:15,660 Well, next thing I learn, 639 00:36:15,694 --> 00:36:19,098 it is a lot harder to get an innocent man out of jail 640 00:36:19,131 --> 00:36:21,766 than to put a guilty man in. 641 00:36:21,801 --> 00:36:24,270 System isn't designed to deal with mistakes. 642 00:36:24,303 --> 00:36:27,572 And some individuals aren't, either. 643 00:36:29,541 --> 00:36:31,243 But I keep pushing. 644 00:36:31,277 --> 00:36:32,812 And I keep pushing 645 00:36:32,845 --> 00:36:34,180 and I keep pushing, 646 00:36:34,213 --> 00:36:38,017 and I'm doing everything I can. 647 00:36:38,050 --> 00:36:40,019 And this goes on for a year. 648 00:36:43,722 --> 00:36:47,259 And then Lydell got stabbed 649 00:36:47,293 --> 00:36:50,930 in a yard fight and he bled to death. 650 00:36:50,963 --> 00:36:53,299 After spending every day of his adult life 651 00:36:53,332 --> 00:36:56,135 locked up for something that he didn't fucking do. 652 00:36:56,168 --> 00:36:59,071 And that I 653 00:36:59,105 --> 00:37:01,573 built a career on. 654 00:37:08,981 --> 00:37:11,951 And when I run out of people that would listen, 655 00:37:11,984 --> 00:37:13,786 which took about six months... 656 00:37:16,789 --> 00:37:19,225 Um... 657 00:37:19,258 --> 00:37:21,127 I quit. 658 00:37:21,160 --> 00:37:23,996 And I started talking to anyone with a microphone. 659 00:37:26,065 --> 00:37:28,968 I guess that would have burned a lot of bridges. 660 00:37:29,001 --> 00:37:30,970 Oh, I burned the fucking river. 661 00:37:38,643 --> 00:37:40,678 You still haven't told me. 662 00:37:40,712 --> 00:37:43,182 What? 663 00:37:43,215 --> 00:37:46,218 Why weren't you shocked about Monica Pinch? 664 00:37:46,252 --> 00:37:48,888 Oh, of course I was shocked. 665 00:37:48,921 --> 00:37:52,724 I mean, how could I not be shocked? 666 00:37:52,757 --> 00:37:54,860 I don't follow. 667 00:37:54,894 --> 00:37:59,298 Waldo, 668 00:37:59,331 --> 00:38:02,168 can't you tell when a girl just wants to have a drink with you? 669 00:38:23,389 --> 00:38:25,623 I said a drink. 670 00:38:30,429 --> 00:38:33,099 Three years in the woods. 671 00:38:33,132 --> 00:38:35,700 You haven't been with anybody all that time? 672 00:38:38,404 --> 00:38:40,106 No. 673 00:38:43,809 --> 00:38:47,246 That's kind of hot, Waldo. 674 00:39:05,763 --> 00:39:06,764 - Alastair. - Ah. 675 00:39:06,799 --> 00:39:07,800 They're gonna arrest you. 676 00:39:07,833 --> 00:39:08,901 Those are news helicopters. 677 00:39:08,934 --> 00:39:11,036 LAPD's putting on a show. 678 00:39:11,070 --> 00:39:13,105 - Go put some clothes on. - Don't be silly, love. 679 00:39:13,139 --> 00:39:16,942 The network will adore me in this wardrobe. 680 00:39:16,976 --> 00:39:19,677 Anyway, if it's good enough for Wacko Jacko, 681 00:39:19,711 --> 00:39:21,046 it's good enough for me. 682 00:39:21,080 --> 00:39:22,348 Beautiful. 683 00:39:22,381 --> 00:39:24,049 Tits and teeth. 684 00:39:24,083 --> 00:39:25,717 Fuck. 685 00:39:25,750 --> 00:39:27,353 - Hold your fire. - Morning. 686 00:39:27,386 --> 00:39:28,454 Alastair Pinch, you're under arrest 687 00:39:28,487 --> 00:39:30,055 for the murder of Monica Pinch. 688 00:39:30,089 --> 00:39:32,324 Come on, Pete. Do we have to do it like this? 689 00:39:32,358 --> 00:39:34,126 Let him come in and surrender himself. 690 00:39:34,160 --> 00:39:36,295 - Hands behind your back. - Really? You're gonna cuff him? 691 00:39:36,328 --> 00:39:37,930 You can't do me a solid for old times? 692 00:39:37,963 --> 00:39:39,431 Fuck you, old times. 693 00:39:39,465 --> 00:39:41,967 You made 10,000 good cops look like the fucking Klan. 694 00:39:42,001 --> 00:39:44,036 Say goodbye to your pretty house, huh, Olivier? 695 00:39:44,069 --> 00:39:45,237 Last time you're gonna see it. 696 00:39:45,271 --> 00:39:47,106 Daddy? 697 00:39:47,139 --> 00:39:49,408 Daddy's just going for a sleepover. 698 00:39:49,441 --> 00:39:50,876 Be a good girl. See you tomorrow. 699 00:39:50,910 --> 00:39:51,977 Come on. Let's go. 700 00:40:11,830 --> 00:40:14,766 Hey! 701 00:40:14,800 --> 00:40:19,171 Excuse me. Excuse me. 702 00:40:28,414 --> 00:40:29,882 Did he get bail? 703 00:40:29,915 --> 00:40:32,284 $20 million. 704 00:40:32,318 --> 00:40:34,420 Don't be silly. We're paying the bail. 705 00:40:34,453 --> 00:40:35,821 It's only $20 million. I'm insured for it. 706 00:40:35,854 --> 00:40:37,022 - I got to talk to you. - Hold on. 707 00:40:37,056 --> 00:40:38,324 - I g... - And that's the end of it. 708 00:40:38,357 --> 00:40:41,093 - So yeah. - I spoke to my guy at LAPD. 709 00:40:41,126 --> 00:40:43,329 He's why they turned it into a festival. 710 00:40:43,362 --> 00:40:45,297 You have to get rid of him. 711 00:40:45,331 --> 00:40:47,032 Look, I'm happy to quit. 712 00:40:47,066 --> 00:40:49,034 I don't want to make this worse for anybody. 713 00:40:49,068 --> 00:40:51,036 Worse? You're making it better. 714 00:40:51,070 --> 00:40:52,471 Listen, does one of you guys have the time? 715 00:40:52,504 --> 00:40:54,373 Apparently I have Charlie Sheen in my office. 716 00:40:54,406 --> 00:40:56,308 How is he making it better? 717 00:40:56,342 --> 00:40:58,043 The bigger assholes the cops are, 718 00:40:58,077 --> 00:41:00,079 the more sympathy for our protagonist. 719 00:41:00,112 --> 00:41:02,248 Cheer up, Waldo. You can't win them all. 720 00:41:02,281 --> 00:41:04,216 Yeah. Yeah. Be right there. 721 00:41:05,317 --> 00:41:07,019 Asshole. 722 00:41:29,908 --> 00:41:32,344 Jesus, Waldo. 723 00:41:32,378 --> 00:41:34,079 Oh, boy. 724 00:41:34,113 --> 00:41:35,547 You don't know me anymore, you understand? 725 00:41:35,581 --> 00:41:38,083 - You're poison. - Good to see you too, Freddie. 726 00:41:38,117 --> 00:41:39,852 You been to division yet? 727 00:41:39,885 --> 00:41:41,920 Unh-unh. Probably 20 guys in that building 728 00:41:41,954 --> 00:41:43,289 like to knock my teeth out. 729 00:41:43,322 --> 00:41:45,224 Twenty? A hundred! 730 00:41:45,257 --> 00:41:48,494 Twenty would like to shoot them out with a bullet. 731 00:41:50,029 --> 00:41:52,298 I want the autopsy protocol on Monica Pinch. 732 00:41:52,331 --> 00:41:54,166 All the slides, all the photos. 733 00:41:54,199 --> 00:41:57,202 Yeah, good luck with that. 734 00:41:57,236 --> 00:41:59,171 They indict, defense has the right to everything. 735 00:41:59,204 --> 00:42:01,974 So you can deal with me 736 00:42:02,007 --> 00:42:03,509 or you can deal with Fontella Davis, 737 00:42:03,542 --> 00:42:05,978 who's every bit the delight she seems on TV 738 00:42:06,011 --> 00:42:08,514 and who, by the way, never got you Laker tickets 739 00:42:08,547 --> 00:42:11,116 or lied to your wife to cover for you. 740 00:42:13,585 --> 00:42:15,988 Charlie fucking Waldo. 741 00:42:16,021 --> 00:42:18,090 Jesus. 742 00:42:23,262 --> 00:42:25,931 Straight up, Freddy... how'd you make this? 743 00:42:25,964 --> 00:42:28,100 Cerebral hemorrhage. Severe blow in the right temple, 744 00:42:28,133 --> 00:42:29,268 second contusion back of the head, 745 00:42:29,301 --> 00:42:30,936 probably from where she fell. 746 00:42:30,969 --> 00:42:32,571 Victim was found locked in a house with a drunk 747 00:42:32,604 --> 00:42:34,139 with two assault convictions in England. 748 00:42:34,173 --> 00:42:37,042 So I'm guessing suicide. 749 00:42:37,076 --> 00:42:38,877 And the alarm, you know about that, right? 750 00:42:38,911 --> 00:42:40,579 Turns out the alarm company has it being on 751 00:42:40,612 --> 00:42:42,281 since the previous night. 752 00:42:42,314 --> 00:42:44,016 Before or after time of death? 753 00:42:44,049 --> 00:42:45,417 Too close to call. 754 00:42:45,451 --> 00:42:49,021 Guy clobbered his wife to death with a vase. 755 00:42:49,054 --> 00:42:50,556 That simple. 756 00:43:02,067 --> 00:43:03,302 Hello? 757 00:43:03,335 --> 00:43:05,437 I know who killed Monica Pinch. 758 00:43:07,339 --> 00:43:09,007 Who is this? 759 00:43:09,041 --> 00:43:11,377 Meet me at that rock pile you live at, Waldo. 760 00:43:11,410 --> 00:43:12,945 I'm not there. I'm in L.A. 761 00:43:12,978 --> 00:43:14,913 Your piece-of-shit trailer. Now. 762 00:43:14,947 --> 00:43:17,282 Nini, is that a croissant? Give me one of those. 763 00:43:51,316 --> 00:43:54,553 Nini, check underneath there. 764 00:43:54,586 --> 00:43:56,688 Nothing? Anything? 765 00:43:56,722 --> 00:44:01,026 Open this shit up. 766 00:44:01,059 --> 00:44:03,662 This a Kindle? 767 00:44:03,695 --> 00:44:05,964 How you like it so far? 768 00:44:05,998 --> 00:44:10,002 I'm trying to decide between this and the Nook. 769 00:44:10,035 --> 00:44:11,303 Nook's a little cheaper. 770 00:44:11,336 --> 00:44:13,672 I like the Kindle for content. 771 00:44:13,705 --> 00:44:15,974 Content. Right. How's their tech support? 772 00:44:16,008 --> 00:44:17,743 Keep looking. 773 00:44:17,776 --> 00:44:19,178 Pretty good. 774 00:44:19,211 --> 00:44:21,146 Out of 10, what would you give it? 775 00:44:21,180 --> 00:44:23,482 - 8. - 8. Fucking... 776 00:44:36,261 --> 00:44:37,529 I'm Don Q. 777 00:44:37,563 --> 00:44:41,333 You heard of me? 778 00:44:41,366 --> 00:44:43,335 This man is Nini. 779 00:44:43,368 --> 00:44:45,671 Do not fuck with this man. 780 00:44:45,704 --> 00:44:48,373 He was number-one ranked Inuit light heavyweight. 781 00:44:48,407 --> 00:44:50,709 Nini, squeeze me. 782 00:44:50,742 --> 00:44:52,344 - Inuit? - Yeah. 783 00:44:52,377 --> 00:44:54,546 Is that like Eskimo? 784 00:44:54,580 --> 00:45:00,252 No. No, see, 785 00:45:00,285 --> 00:45:03,422 Nini, here, he's from Canada. 786 00:45:03,455 --> 00:45:05,224 You can say Eskimo in Alaska, 787 00:45:05,257 --> 00:45:08,026 but in Canada, they prefer to be called Inuit. 788 00:45:08,060 --> 00:45:10,162 To them, Eskimo is considered pejorative. 789 00:45:10,195 --> 00:45:12,531 You need to be careful with chicken. 790 00:45:18,670 --> 00:45:21,240 - There he goes. - Oh, wow. 791 00:45:23,208 --> 00:45:24,376 That was fucking good. 792 00:45:24,409 --> 00:45:25,644 Yeah, of course. 793 00:45:25,677 --> 00:45:28,113 That ain't the reason for our visit. 794 00:45:28,146 --> 00:45:29,381 Where is it? 795 00:45:29,414 --> 00:45:31,183 Where is what? 796 00:45:31,750 --> 00:45:34,653 The mem that Lorena left with you. 797 00:45:37,389 --> 00:45:40,392 Where is it, Waldo? Huh? 798 00:45:40,425 --> 00:45:42,461 I'm starting to think you're not here 799 00:45:42,494 --> 00:45:44,596 to tell me who killed Monica Pinch. 800 00:45:44,630 --> 00:45:47,299 So you are a detective. 801 00:45:47,332 --> 00:45:49,401 Where are all your possessions? 802 00:45:51,370 --> 00:45:53,305 I'm a minimalist. 803 00:45:53,338 --> 00:45:54,740 What's that, like the... the artists 804 00:45:54,773 --> 00:45:57,576 with the white on white and shit? 805 00:45:57,609 --> 00:46:01,580 It's more like a lifestyle. 806 00:46:01,613 --> 00:46:03,715 I only have 100 things. 807 00:46:07,252 --> 00:46:09,187 100 things. 808 00:46:09,221 --> 00:46:12,859 Well, 99 now. 809 00:46:12,892 --> 00:46:15,761 That's fucked up, bro, though. 810 00:46:15,795 --> 00:46:19,464 Especially if one of them is mine. 811 00:46:19,498 --> 00:46:24,202 You got 24 hours, and then I want my mem. 812 00:46:24,236 --> 00:46:25,604 What's a mem? 813 00:46:25,637 --> 00:46:28,273 Call my boy here when you got it in hand. 814 00:46:28,307 --> 00:46:31,878 818-OH-NANOOK. 815 00:46:31,911 --> 00:46:34,546 The alternative... 816 00:46:36,415 --> 00:46:38,450 Maybe you end up like Lorena. 817 00:46:41,587 --> 00:46:42,721 Where is she? 818 00:46:42,754 --> 00:46:44,222 Nini, let's go. 819 00:46:44,256 --> 00:46:47,225 Hey, fuckface! 820 00:46:47,259 --> 00:46:49,194 I don't think I look like a fuckface. 821 00:46:49,227 --> 00:46:51,129 If anything, he looks like a fuckface. 822 00:46:51,163 --> 00:46:52,731 I mean, what does a fuckface look like? 823 00:46:52,764 --> 00:46:53,765 I don't know. 824 00:47:35,674 --> 00:47:37,342 This doesn't make sense. 825 00:47:43,883 --> 00:47:45,450 Back to 100. 826 00:47:59,464 --> 00:48:02,701 Yeah. That's right. 827 00:48:11,376 --> 00:48:13,645 Charlie Waldo. This is what I want. 828 00:48:13,679 --> 00:48:16,481 One, everyone who was on crime scene security. 829 00:48:16,515 --> 00:48:19,384 Two, all transport, medical, and emergency personnel 830 00:48:19,418 --> 00:48:21,653 who had contact with the victim and the suspect. 831 00:48:21,687 --> 00:48:23,455 Don't talk to him. Nobody gives him anything. 832 00:48:23,488 --> 00:48:25,390 He's a rat. Nothing to see here. 833 00:48:25,424 --> 00:48:26,859 Show's over. Let's go back to work. 834 00:48:26,893 --> 00:48:28,560 All right. How about first to respond? 835 00:48:28,593 --> 00:48:30,997 I'll start there. 836 00:48:31,030 --> 00:48:32,597 - Huh? - Don't talk to him. 837 00:48:32,631 --> 00:48:34,633 Nobody talks to him. He's not here, all right? 838 00:48:34,666 --> 00:48:37,235 You ignored him, understand? Understood? 839 00:48:37,269 --> 00:48:38,637 You do what I say, not him. 840 00:48:38,670 --> 00:48:40,907 You. 841 00:48:40,940 --> 00:48:42,674 Officer... 842 00:48:42,708 --> 00:48:44,977 Anus? 843 00:48:45,011 --> 00:48:46,445 Annis. 844 00:48:46,478 --> 00:48:47,713 High school must have sucked. 845 00:48:47,746 --> 00:48:49,381 Do not speak to him, Annis. 846 00:48:49,414 --> 00:48:51,416 You were at the Pinch house? You the first ones, 847 00:48:51,450 --> 00:48:52,985 - you and your partner? - Annis... 848 00:48:53,019 --> 00:48:55,487 Do you know who Fontella Davis is? 849 00:48:55,520 --> 00:48:56,989 - Ignore him. - Do you want her 850 00:48:57,023 --> 00:48:58,356 on TV every night making this case about you? 851 00:48:58,390 --> 00:49:00,392 - Show's over. - When you arrived 852 00:49:00,425 --> 00:49:02,761 at the house, was the door dead-bolted? 853 00:49:02,795 --> 00:49:04,663 You sure? It's frosted glass. 854 00:49:04,696 --> 00:49:06,966 You couldn't see him unlock it. You heard it that clearly? 855 00:49:06,999 --> 00:49:08,366 The alarm was on. We saw him disarm it. 856 00:49:08,400 --> 00:49:10,002 - What did I say? - Yes, Anus, 857 00:49:10,036 --> 00:49:12,872 but the real killer could have set the alarm on the way out 858 00:49:12,905 --> 00:49:14,673 - if the door wasn't dead-bolted. - He's just talking in circles. 859 00:49:14,706 --> 00:49:15,908 What about the murder weapon? 860 00:49:15,942 --> 00:49:17,043 It's all bullshit. 861 00:49:17,076 --> 00:49:18,811 The earthenware vase. 862 00:49:18,845 --> 00:49:20,612 It wasn't you that gathered up all the pieces, was it? 863 00:49:20,645 --> 00:49:23,515 Do not fucking answer him, all right? 864 00:49:23,548 --> 00:49:25,383 Yes, Waldo, he got all the pieces of the murder weapon. 865 00:49:25,417 --> 00:49:27,019 - I supervised it myself. - The earthenware vase. 866 00:49:27,053 --> 00:49:28,587 The earthenware vase. 867 00:49:28,620 --> 00:49:30,990 Only the earthenware vase isn't the murder weapon. 868 00:49:31,023 --> 00:49:33,492 Not if Alastair Pinch killed her. 869 00:49:33,525 --> 00:49:34,994 That thing's got to weigh 28 pounds. 870 00:49:35,027 --> 00:49:37,629 It came down over the victim's right eye. 871 00:49:37,662 --> 00:49:39,731 You'd have to be pretty strong a lefty to make a shot like that, 872 00:49:39,765 --> 00:49:41,299 not a drunken righty. 873 00:49:41,333 --> 00:49:42,634 Almost convincing. 874 00:49:42,667 --> 00:49:44,336 Pinch is a righty. I've watched him pour. 875 00:49:44,369 --> 00:49:46,638 Officer Annis, could I have a moment? 876 00:49:48,507 --> 00:49:50,575 You see that statue? 877 00:49:50,609 --> 00:49:52,377 That's a Regis Award for acting in England. 878 00:49:52,410 --> 00:49:54,814 You ever seen it before? 879 00:49:54,847 --> 00:49:56,883 That's 'cause it's missing. That's the murder weapon. 880 00:49:56,916 --> 00:49:58,918 - Oh, please. Time to go home. - Three and a half pounds. 881 00:49:58,951 --> 00:50:01,453 The earthenware vase, the victim hit that on the way down. 882 00:50:01,486 --> 00:50:03,355 - Annis. - Hey, don't look at him. 883 00:50:03,388 --> 00:50:05,423 The department's gonna let you get fucked on this. 884 00:50:05,457 --> 00:50:06,859 - Believe me, I know. - That's it, Waldo. 885 00:50:06,893 --> 00:50:07,994 I'm gonna give you 10 seconds, how about that? 886 00:50:08,027 --> 00:50:09,394 - 10 seconds? - Yeah. 887 00:50:09,427 --> 00:50:10,762 - Perfect. That's all I need. - 9. 888 00:50:10,797 --> 00:50:12,330 Annis, you don't want to be the guy 889 00:50:12,364 --> 00:50:13,565 who puts away an innocent man, believe me. 890 00:50:13,598 --> 00:50:15,333 - Let's... Come on. - You may as well 891 00:50:15,367 --> 00:50:16,568 pull down your pants, 'cause you're gonna get fucked. 892 00:50:16,601 --> 00:50:18,037 - Come on. - You're gonna get fucked, Annis. 893 00:50:18,070 --> 00:50:20,338 It sounded like he fumbled with the dead-bolt... 894 00:50:20,372 --> 00:50:21,908 - What did I tell you?! - He was still drunk. 895 00:50:21,941 --> 00:50:23,375 We couldn't tell for sure. 896 00:50:23,408 --> 00:50:25,610 Shut the fuck up, Anus. 897 00:50:25,644 --> 00:50:27,746 Nobody talks to this scum sack. 898 00:50:27,780 --> 00:50:29,916 This man is not a cop. He is not one of us. 899 00:50:29,949 --> 00:50:31,616 He's a fucking rat. 900 00:50:31,650 --> 00:50:35,021 He's a person of interest in a homicide investigation. 901 00:50:35,054 --> 00:50:37,556 For those of you that don't know, 902 00:50:37,589 --> 00:50:42,494 the body of one adult female 903 00:50:42,527 --> 00:50:46,065 ID'd as Lorena Nascimento. 904 00:50:46,098 --> 00:50:48,801 Yeah, she borrowed her husband's Porsche. 905 00:50:48,835 --> 00:50:50,903 She didn't tell you about him, did she? 906 00:50:50,937 --> 00:50:52,671 We found it on fire off the freeway, 907 00:50:52,704 --> 00:50:54,739 up by Magic Mountain. 908 00:50:54,773 --> 00:50:58,577 Fully engulfed, body inside. 909 00:50:58,610 --> 00:51:00,612 That item she gave you, 910 00:51:00,645 --> 00:51:02,581 that could put Don Q away for so long 911 00:51:02,614 --> 00:51:05,818 you'll both die of natural causes. 912 00:51:05,852 --> 00:51:09,088 Why don't you just give it to me? 913 00:51:10,156 --> 00:51:11,858 I tried to warn you. 914 00:51:29,574 --> 00:51:30,943 What the fuck? 915 00:51:41,954 --> 00:51:43,089 Fuck you! 916 00:51:43,122 --> 00:51:44,522 Fuck you! 917 00:51:44,556 --> 00:51:46,025 Fuck you! 918 00:51:56,635 --> 00:51:58,436 Killed her! 919 00:51:59,939 --> 00:52:02,909 They fucking killed her! 920 00:52:26,265 --> 00:52:27,833 I, uh... 921 00:52:27,867 --> 00:52:30,002 I had my bike on this rack. 922 00:52:30,036 --> 00:52:32,470 I think I left my lock. 923 00:52:32,504 --> 00:52:34,706 Following me all day. 924 00:52:34,739 --> 00:52:36,608 Who the fuck are you? 925 00:52:36,641 --> 00:52:40,745 An attorney. I'm an attorney specializing in personal injury. 926 00:52:40,780 --> 00:52:42,647 And if you do not unhand me, 927 00:52:42,681 --> 00:52:44,516 I will sue damages. 928 00:52:44,549 --> 00:52:46,685 Please? 929 00:52:46,718 --> 00:52:49,822 That's fine. 930 00:52:49,855 --> 00:52:53,893 That's fine. 931 00:52:53,926 --> 00:52:55,627 You're a private eye? 932 00:52:55,660 --> 00:52:58,097 Yeah. I'm a private eye. 933 00:52:58,130 --> 00:52:59,899 Who the fuck are you? 934 00:52:59,932 --> 00:53:02,500 You, sir, just committed a felony, 935 00:53:02,534 --> 00:53:04,502 presenting yourself as a PI in the state of California 936 00:53:04,536 --> 00:53:07,505 when you are, in fact, unlicensed. 937 00:53:07,539 --> 00:53:08,874 Now, I will level with you. 938 00:53:08,908 --> 00:53:12,278 I have a client who cannot understand 939 00:53:12,311 --> 00:53:15,214 why you would associate yourself with a murderer 940 00:53:15,247 --> 00:53:17,049 like Alastair Pinch. 941 00:53:26,658 --> 00:53:28,593 Beautiful watch. 942 00:53:36,068 --> 00:53:38,037 Who's the client? 943 00:53:38,070 --> 00:53:39,537 Listen. 944 00:53:39,571 --> 00:53:40,940 Asshole. 945 00:53:40,973 --> 00:53:44,576 I'm not gonna let you wrestle me off this case. 946 00:53:44,609 --> 00:53:46,979 - No, no, Mr. Waldo. - Let's just communicate. 947 00:53:47,013 --> 00:53:49,849 There has been no threat from me, nor do I intend one. 948 00:53:49,882 --> 00:53:52,717 - I apologize. - I am going to fucking kill you. 949 00:53:52,751 --> 00:53:55,553 No, sir, listen. It is my hope and my client's 950 00:53:55,587 --> 00:53:59,158 that this pleasant, okay, happenstantial meeting 951 00:53:59,191 --> 00:54:00,725 between the last two of us 952 00:54:00,759 --> 00:54:01,994 is the last time you and I see each other. 953 00:54:02,028 --> 00:54:05,730 So with that in mind, excuse me. 954 00:54:05,764 --> 00:54:08,067 Sir, please. 955 00:54:09,235 --> 00:54:12,138 I'll take my things. 956 00:54:14,073 --> 00:54:17,843 You know, actually, on second thought, 957 00:54:17,877 --> 00:54:22,882 neither one of these are my bike. 958 00:54:22,915 --> 00:54:24,116 Good day. 959 00:54:35,828 --> 00:54:39,764 Yeah, thanks for the phone, you fucking ambulance chaser. 960 00:54:44,203 --> 00:54:49,674 Warren Gomes, Esquire. 961 00:54:49,707 --> 00:54:51,609 Warren Gomes. 962 00:54:51,643 --> 00:54:53,946 The last call was to... 963 00:54:53,979 --> 00:54:55,747 Darius Jamshidi. 964 00:54:55,781 --> 00:54:58,384 Darius Jamshidi. 965 00:54:58,417 --> 00:55:01,087 Darius Jamshidi. 966 00:55:04,123 --> 00:55:06,724 Huh. 967 00:55:06,758 --> 00:55:11,363 Where do we live, Darius Jamshidi? 968 00:55:21,207 --> 00:55:22,908 Jamshidi. 969 00:55:22,942 --> 00:55:24,910 You're not gonna wrestle me off this case. 970 00:55:24,944 --> 00:55:26,744 Asshole. 971 00:55:26,779 --> 00:55:28,781 Fuck this. 972 00:56:39,285 --> 00:56:41,253 You ghosted me, Waldo. 973 00:57:09,481 --> 00:57:13,252 I'm looking for Darius Jamshidi! 974 00:57:22,127 --> 00:57:25,030 Come on. Who's gonna help me? 975 00:57:25,064 --> 00:57:28,033 You gonna help me? 976 00:57:28,067 --> 00:57:33,906 I spy with my little eye 977 00:57:33,939 --> 00:57:35,074 Darius Jamshidi. 978 00:57:38,043 --> 00:57:39,445 No? 979 00:57:39,478 --> 00:57:40,813 You look like a Darius. 980 00:57:40,846 --> 00:57:42,081 All right. That's enough. 981 00:57:42,114 --> 00:57:43,148 - Oh, yeah? - Yeah. 982 00:57:43,182 --> 00:57:45,284 Oh, yeah? Really? 983 00:57:47,019 --> 00:57:49,021 Hey, hey, hey. Don't look at me. 984 00:57:49,054 --> 00:57:50,356 He attacked me. 985 00:57:50,389 --> 00:57:51,924 - I'm just... - That's enough, friend. 986 00:57:51,957 --> 00:57:53,993 Okay, fellas, it's two against one. 987 00:57:54,026 --> 00:57:57,863 Come on. Where's your sense of sportsmanship? 988 00:57:59,398 --> 00:58:01,267 Stop! 989 00:58:01,300 --> 00:58:04,470 Be cool. 990 00:58:04,503 --> 00:58:07,039 He needs to take those handcuffs off his belt 991 00:58:07,072 --> 00:58:11,210 and handcuff one of his wrists, okay? 992 00:58:11,243 --> 00:58:13,946 - Tell him. - Do it. 993 00:58:17,149 --> 00:58:18,417 Knee. 994 00:58:18,450 --> 00:58:21,587 Okay. Hey, hey, hey. Steady. 995 00:58:21,620 --> 00:58:25,324 Now, I have an idea, and I don't want you to panic, okay? 996 00:58:25,357 --> 00:58:27,026 Just go with me. 997 00:58:30,529 --> 00:58:32,898 Okay. 998 00:58:32,931 --> 00:58:35,267 Whew. All right. 999 00:58:35,301 --> 00:58:37,136 Now... 1000 00:58:37,870 --> 00:58:40,172 ...we're gonna take a little walk. 1001 00:58:40,205 --> 00:58:45,144 And you're gonna introduce me to Mr. Jamshidi. 1002 00:58:47,146 --> 00:58:50,082 All right. Let's go. We're walking. 1003 00:58:50,115 --> 00:58:52,885 How about him? 1004 00:58:52,918 --> 00:58:54,620 Hm? 1005 00:58:54,653 --> 00:58:56,488 Okay, him? 1006 00:58:56,522 --> 00:58:57,589 Okay. 1007 00:58:57,623 --> 00:59:00,359 How about him, huh? 1008 00:59:00,392 --> 00:59:03,162 I'm Darius Jamshidi. 1009 00:59:03,195 --> 00:59:06,498 The real police will be here in a few minutes, 1010 00:59:06,532 --> 00:59:10,336 but I'd be happy to speak with you until then. 1011 00:59:25,117 --> 00:59:28,454 I see you're trying to buy a television network, huh? 1012 00:59:32,291 --> 00:59:36,261 This ends with you walking out that door in a few minutes. 1013 00:59:36,295 --> 00:59:38,964 You sic Warren Gomes on me? 1014 00:59:38,997 --> 00:59:41,033 I assume you sent those kids, too. 1015 00:59:41,066 --> 00:59:43,235 The Palisades Posse. 1016 00:59:43,268 --> 00:59:45,070 Question is, 1017 00:59:45,104 --> 00:59:48,173 why do you want me to stay away from the Pinch case? 1018 00:59:51,210 --> 00:59:53,312 - I don't know who you are. - Have you met my wife? 1019 00:59:53,345 --> 00:59:55,547 But you just ruined my benefit. 1020 00:59:55,581 --> 00:59:58,450 And no doubt cost a very, very important charity 1021 00:59:58,484 --> 01:00:00,452 tens of thousands of dollars. 1022 01:00:00,486 --> 01:00:02,388 Now, I want you to go release those two men, 1023 01:00:02,421 --> 01:00:04,456 and I want you to unlock that one man's ear 1024 01:00:04,490 --> 01:00:06,024 from the other man's backside. 1025 01:00:06,058 --> 01:00:07,426 I'll do that. 1026 01:00:07,459 --> 01:00:09,027 My husband will show you to the tennis courts. 1027 01:00:09,061 --> 01:00:12,364 You'll find those men there and your chain. 1028 01:00:12,398 --> 01:00:15,100 - Thank you. - Asshole. 1029 01:00:15,134 --> 01:00:17,002 She seems very nice. 1030 01:00:17,035 --> 01:00:19,405 This has been delightful. 1031 01:00:19,438 --> 01:00:22,975 The wall past the next house backs out onto Mulholland. 1032 01:00:23,008 --> 01:00:24,376 If you'd be so kind 1033 01:00:24,410 --> 01:00:27,479 as to not cause any more drama in the party. 1034 01:00:27,513 --> 01:00:30,115 Tell me who Warren Gomes is. 1035 01:00:30,149 --> 01:00:32,718 Gomes is dead. 1036 01:00:32,751 --> 01:00:34,353 What are you talking about? 1037 01:00:34,386 --> 01:00:36,188 I just spoke with the police. 1038 01:00:36,221 --> 01:00:39,425 Someone shot him just before you arrived. 1039 01:00:39,458 --> 01:00:43,228 It wasn't you, per chance, was it? 1040 01:00:43,262 --> 01:00:46,665 Why don't you tell me what he was doing for you? 1041 01:00:46,698 --> 01:00:54,106 Warren Gomes has... had a talent for special research, 1042 01:00:54,139 --> 01:00:57,576 which allows my company to make what it makes. 1043 01:00:57,609 --> 01:00:59,211 Which is? 1044 01:00:59,244 --> 01:01:01,380 Money. 1045 01:01:01,413 --> 01:01:05,517 So Gomes was digging up dirt to help you buy the network. 1046 01:01:05,551 --> 01:01:08,287 Why do you want me to stay away from Pinch? 1047 01:01:12,424 --> 01:01:14,059 I believe that's for you. 1048 01:01:37,649 --> 01:01:38,750 Waldo. 1049 01:01:40,586 --> 01:01:42,221 Waldo. 1050 01:02:01,540 --> 01:02:03,308 Alastair? 1051 01:02:06,411 --> 01:02:08,180 Rosario? 1052 01:02:11,116 --> 01:02:13,051 Alastair? 1053 01:03:20,787 --> 01:03:23,355 Where's Alastair? 1054 01:03:30,830 --> 01:03:32,497 Line. 1055 01:03:32,531 --> 01:03:34,199 "I'll recuse myself if I have to." 1056 01:03:34,232 --> 01:03:35,467 - Shit. - And cut. 1057 01:03:35,500 --> 01:03:36,803 Excuse me. 1058 01:03:36,836 --> 01:03:39,371 I must have been distracted by your perfume. 1059 01:03:41,440 --> 01:03:43,208 Things are getting fucking strange, 1060 01:03:43,241 --> 01:03:44,911 and I need your help. 1061 01:03:44,944 --> 01:03:47,579 Darius Jamshidi. 1062 01:03:47,613 --> 01:03:49,681 That name mean anything to you? 1063 01:03:49,715 --> 01:03:53,485 No, but Robert Blake called last night 1064 01:03:53,518 --> 01:03:57,289 and asked if I want to play pinochle on Thursdays. 1065 01:03:57,322 --> 01:04:00,359 You do realize that everyone is sure you did this. 1066 01:04:00,392 --> 01:04:01,727 The only thing giving me doubts 1067 01:04:01,760 --> 01:04:03,595 it's that someone's busting my horns. 1068 01:04:03,629 --> 01:04:05,497 and me figuring out why 1069 01:04:05,530 --> 01:04:07,399 is the only thing standing between you 1070 01:04:07,432 --> 01:04:08,634 and a life sentence. 1071 01:04:08,667 --> 01:04:11,370 When I ask for help, I don't know, 1072 01:04:11,403 --> 01:04:13,505 maybe you should fucking help. 1073 01:04:13,538 --> 01:04:16,508 Simmer down. How could I be of service? 1074 01:04:19,378 --> 01:04:22,381 Is there anything you're not telling me? 1075 01:04:22,414 --> 01:04:23,883 Like what? 1076 01:04:23,916 --> 01:04:26,518 Like did you invite someone over to your house that night? 1077 01:04:26,551 --> 01:04:27,719 - No. - You sure? 1078 01:04:27,753 --> 01:04:29,521 - Absolutely. - Could you invite someone 1079 01:04:29,554 --> 01:04:31,323 over to the house and not remember the next day? 1080 01:04:31,356 --> 01:04:33,325 I've gotten married, fathered children, 1081 01:04:33,358 --> 01:04:37,262 and taken out mortgages and not remembered the next day. 1082 01:04:42,567 --> 01:04:44,503 When did you move the furniture around? 1083 01:04:44,536 --> 01:04:45,938 I told you, Monica was a constant tinkerer. 1084 01:04:45,972 --> 01:04:47,472 She was never finished... 1085 01:04:47,506 --> 01:04:49,474 The night table in my room doesn't fit. 1086 01:04:49,508 --> 01:04:51,476 I'm thinking someone moved it from your room 1087 01:04:51,510 --> 01:04:53,211 and the one in your room from the living room, 1088 01:04:53,245 --> 01:04:55,247 probably on the night of the murder 1089 01:04:55,280 --> 01:04:57,516 unless you moved it since. 1090 01:04:57,549 --> 01:05:00,452 I have not moved them since. Piss off. 1091 01:05:11,697 --> 01:05:15,868 What shall you do, Detective, 1092 01:05:15,902 --> 01:05:19,972 if find that I did, in fact, murder my wife? 1093 01:05:20,006 --> 01:05:21,640 Will you stand for your client 1094 01:05:21,673 --> 01:05:23,241 or... or for truth and justice, 1095 01:05:23,275 --> 01:05:26,378 like the incorruptible Charlie Waldo of yore? 1096 01:05:31,818 --> 01:05:35,487 You stick with truth and justice, Waldo. 1097 01:05:35,520 --> 01:05:38,590 If I've killed my little girl's mother, 1098 01:05:38,623 --> 01:05:42,061 I'll take what's coming to me and call it even. 1099 01:05:45,932 --> 01:05:47,332 Daddy! 1100 01:05:47,365 --> 01:05:50,602 Ah! There's my darling. 1101 01:05:50,635 --> 01:05:52,504 I know all of my lines for the play. 1102 01:05:52,537 --> 01:05:55,440 I can't wait to see your Rumpelstiltskin. 1103 01:05:55,474 --> 01:05:56,742 Come, now. 1104 01:05:56,775 --> 01:05:59,411 Today I brew, tomorrow I bake. 1105 01:05:59,444 --> 01:06:02,614 And then the prince child I'll take! 1106 01:06:08,888 --> 01:06:10,022 You sound like a maniac. 1107 01:06:10,056 --> 01:06:12,557 Hey, you sober enough to drive? 1108 01:06:12,591 --> 01:06:14,426 I suppose so. Why? 1109 01:06:14,459 --> 01:06:15,962 I'll meet you at your house. 1110 01:06:15,995 --> 01:06:17,797 - What's wrong? - Nothing. 1111 01:06:17,830 --> 01:06:20,066 Just lock the door and don't answer it. 1112 01:06:22,534 --> 01:06:24,871 Hey! Fuckhead! 1113 01:06:24,904 --> 01:06:26,839 Tell me about Lorena. 1114 01:06:26,873 --> 01:06:28,908 Fuck you. 1115 01:06:28,941 --> 01:06:30,442 How about you tell me about my mem? 1116 01:06:30,475 --> 01:06:32,677 I don't even know what a fucking mem is! 1117 01:06:32,711 --> 01:06:34,379 Tell me about my mem. 1118 01:06:34,412 --> 01:06:35,747 Who are you people?! 1119 01:06:35,782 --> 01:06:38,818 Cool your jets now. 1120 01:06:38,851 --> 01:06:41,653 I think you're prevaricating, Waldo. 1121 01:06:41,686 --> 01:06:43,588 She says she gave it to you. 1122 01:06:43,622 --> 01:06:46,058 Last words the bitch ever said, so I'm inclined to believe her. 1123 01:06:46,092 --> 01:06:47,726 You know she was still alive 1124 01:06:47,759 --> 01:06:49,361 when I poured the gasoline on her? 1125 01:06:51,097 --> 01:06:52,430 Fucking kill you! 1126 01:06:52,464 --> 01:06:53,900 Fuck! 1127 01:06:53,933 --> 01:06:56,735 You dirty motherfucker. 1128 01:07:02,440 --> 01:07:03,675 Waldo. 1129 01:07:03,708 --> 01:07:04,944 Lorena. 1130 01:07:04,977 --> 01:07:09,115 Waldo, you've just had a concussion. 1131 01:07:09,148 --> 01:07:11,784 Okay, can you focus? 1132 01:07:13,652 --> 01:07:14,821 Yeah. 1133 01:07:14,854 --> 01:07:16,022 The school nurse went home. 1134 01:07:16,055 --> 01:07:17,756 I said I'd take care of you. 1135 01:07:20,092 --> 01:07:21,626 Fuck, is it... 1136 01:07:21,660 --> 01:07:23,796 No, I'm sorry. I shouldn't confuse you. 1137 01:07:23,830 --> 01:07:25,865 It's 4:30 in the afternoon. 1138 01:07:25,898 --> 01:07:27,834 You've just had a concussion, and... 1139 01:07:29,501 --> 01:07:31,469 Okay, just go really slowly. 1140 01:07:31,503 --> 01:07:34,140 I'll drop you off at Alastair's. 1141 01:07:38,144 --> 01:07:39,979 Lot of traffic. 1142 01:07:40,012 --> 01:07:41,814 Thanks for taking me home. 1143 01:07:43,648 --> 01:07:45,717 I might have a better idea. 1144 01:07:48,955 --> 01:07:51,489 Do you trust me? 1145 01:07:51,523 --> 01:07:53,725 Why should I trust you? 1146 01:07:53,758 --> 01:07:55,560 Because you'll like it. 1147 01:09:45,271 --> 01:09:49,241 All right. Well, this is me. 1148 01:09:49,275 --> 01:09:50,775 Have a nice day. 1149 01:09:50,810 --> 01:09:51,978 You too. 1150 01:09:52,011 --> 01:09:56,082 Doing whatever it is that you do. 1151 01:09:56,115 --> 01:09:57,649 I'm late. 1152 01:09:57,682 --> 01:09:59,584 I'm gonna call you. 1153 01:09:59,617 --> 01:10:01,187 I know you will. 1154 01:10:01,220 --> 01:10:04,622 Mr. Lion, did you find my invitation? 1155 01:10:04,656 --> 01:10:07,659 What are you gonna do? 1156 01:10:07,692 --> 01:10:08,828 About what? 1157 01:10:08,861 --> 01:10:11,063 Your mane is gone. 1158 01:10:11,097 --> 01:10:12,564 Can I tell you a secret? 1159 01:10:12,597 --> 01:10:13,631 Yes. 1160 01:10:13,665 --> 01:10:16,302 It was stolen by a princess. 1161 01:10:16,335 --> 01:10:18,737 I will get back for you, okay? 1162 01:10:18,770 --> 01:10:20,172 - Will you? - Mm-hmm. 1163 01:10:20,206 --> 01:10:22,674 Thank you. 1164 01:10:22,707 --> 01:10:24,210 You have a good day. 1165 01:10:24,243 --> 01:10:25,978 I will. 1166 01:11:03,282 --> 01:11:04,850 Yes! 1167 01:11:04,884 --> 01:11:06,651 Fuckin' yes! 1168 01:11:08,653 --> 01:11:11,623 Fuckin' yes! Yes! 1169 01:11:11,656 --> 01:11:13,591 Yes! 1170 01:11:28,307 --> 01:11:31,177 Mem. Memory stick. 1171 01:11:50,362 --> 01:11:54,233 Nini. It's your old friend Waldo. 1172 01:11:54,934 --> 01:11:56,634 What, cat got your tongue? 1173 01:11:57,970 --> 01:11:59,972 Tell your boss he can have his mem. 1174 01:12:00,005 --> 01:12:04,210 Meet me tomorrow... Wilshire and Catalina, 2:00. 1175 01:12:22,394 --> 01:12:26,664 Young man, could I ask you to use your earphones, please? 1176 01:12:26,698 --> 01:12:28,367 I mean, those are the rules. 1177 01:12:31,904 --> 01:12:34,106 Excuse me. Who's that you're listening to? 1178 01:12:34,140 --> 01:12:35,808 Oh. Swag Doggg. 1179 01:12:35,841 --> 01:12:36,876 Swag Doggg? 1180 01:12:36,909 --> 01:12:37,910 Yeah. 1181 01:12:37,943 --> 01:12:39,979 All right. Thank you. 1182 01:12:47,319 --> 01:12:49,989 We got to talk about it. It's all over social media. 1183 01:12:50,022 --> 01:12:52,057 But you're the first hip-hop artist we've seen 1184 01:12:52,091 --> 01:12:54,160 spell his name D-O-G-G-G. 1185 01:12:54,193 --> 01:12:56,095 What's that about? 1186 01:12:56,128 --> 01:12:59,165 Well, you know that third G is for the big homie... God. 1187 01:12:59,198 --> 01:13:01,200 - Uh-huh. - Oh God, baby. 1188 01:13:01,233 --> 01:13:03,402 Immaculate conception. You feel me? 1189 01:13:03,435 --> 01:13:05,371 Immaculate concept that pink purse 1190 01:13:05,404 --> 01:13:07,273 - from around your neck. - It's a Bottega. 1191 01:13:07,306 --> 01:13:08,974 That is a purse. 1192 01:13:11,310 --> 01:13:12,744 - I brush every... - Morning! 1193 01:13:12,777 --> 01:13:14,313 - I brush every... - Night! 1194 01:13:14,346 --> 01:13:15,981 I brush and I brush till my teeth, they're... 1195 01:13:16,015 --> 01:13:19,185 - White! - Aah! 1196 01:13:19,218 --> 01:13:20,452 Lil Doggg. 1197 01:13:20,486 --> 01:13:22,821 Hey, buddy. 1198 01:13:22,855 --> 01:13:25,157 Earphones. It's rules. 1199 01:13:25,191 --> 01:13:27,026 Sorry. 1200 01:13:36,135 --> 01:13:37,503 Hello? 1201 01:13:37,536 --> 01:13:39,371 Waldo? 1202 01:13:41,073 --> 01:13:43,442 Nice of you to call. 1203 01:13:43,475 --> 01:13:44,877 Where the hell are you? 1204 01:13:44,910 --> 01:13:47,813 I can't say. Listen. 1205 01:13:47,846 --> 01:13:50,482 There's a guy who's gonna reach out to you hasn't already. 1206 01:13:50,516 --> 01:13:52,384 Oh, he has. 1207 01:13:52,418 --> 01:13:54,253 He's for real. Don't mess around. 1208 01:13:54,286 --> 01:13:55,988 I know. Everyone thinks he killed you. 1209 01:13:56,021 --> 01:13:58,791 He can't if he can't find me. 1210 01:14:04,129 --> 01:14:06,031 Hi. 1211 01:14:06,065 --> 01:14:09,001 I'm writing a piece for Esquire on the new face of hip-hop. 1212 01:14:09,034 --> 01:14:10,502 Hey. Hey, hey, hey. 1213 01:14:10,536 --> 01:14:11,937 Sir, are you okay? 1214 01:14:13,072 --> 01:14:15,074 - It's okay. - It's all right. 1215 01:14:15,107 --> 01:14:16,008 Could I have that, please? 1216 01:14:18,143 --> 01:14:21,280 Back up, Nini. It's all right. I got this. 1217 01:14:22,281 --> 01:14:23,782 It's pretty fucking bold of you 1218 01:14:23,816 --> 01:14:25,818 to be disrespecting me like that, 1219 01:14:25,851 --> 01:14:29,021 especially in light of Lorena's final hours. 1220 01:14:29,054 --> 01:14:32,224 You should've seen her fuckin' eyes when I lit that match, bro. 1221 01:14:32,258 --> 01:14:34,193 She was crying, snot coming down her nose... 1222 01:14:34,226 --> 01:14:36,462 I just talked to her. 1223 01:14:36,495 --> 01:14:37,529 Now. 1224 01:14:38,564 --> 01:14:40,799 So why don't we cut the bullshit and you tell me 1225 01:14:40,833 --> 01:14:44,303 why Lorena was messing with you in the first place. 1226 01:14:46,038 --> 01:14:47,573 Hey, if you don't want that flash drive, 1227 01:14:47,606 --> 01:14:50,142 I could always give it to the police. 1228 01:14:50,843 --> 01:14:52,578 Go get yourself an ice cream cone. 1229 01:14:52,611 --> 01:14:54,346 Get yourself an ice cream cone. 1230 01:14:54,380 --> 01:14:57,850 Strawberry. Like your shirt. 1231 01:14:58,884 --> 01:15:00,953 Come on. Relax. Relax. 1232 01:15:00,986 --> 01:15:02,488 You're so tense. 1233 01:15:02,521 --> 01:15:05,157 Everything all right? No problems at home? 1234 01:15:05,190 --> 01:15:07,259 I just want you to know you can talk to me, all right? 1235 01:15:07,293 --> 01:15:09,428 About anything. 1236 01:15:09,461 --> 01:15:12,164 Lorena was working for me, all right? 1237 01:15:13,432 --> 01:15:15,000 Not what you think. 1238 01:15:15,034 --> 01:15:16,969 Marital surveillance on behalf of my sister, 1239 01:15:17,002 --> 01:15:19,305 watching my lazy-ass brother-in-law. 1240 01:15:19,938 --> 01:15:22,875 Lorena comes to see me at this chop shop I use as an office. 1241 01:15:22,908 --> 01:15:25,344 She sees my mem sitting there. The bitch palms it. 1242 01:15:25,377 --> 01:15:27,379 She walks out the office like it's nothing. 1243 01:15:27,413 --> 01:15:29,081 Calls me later saying it's collateral 1244 01:15:29,114 --> 01:15:31,216 on what she claims I already owe her. 1245 01:15:31,250 --> 01:15:34,286 All right. Look. I think I got this. 1246 01:15:34,653 --> 01:15:37,323 - You open to a suggestion? - What you got? 1247 01:15:37,356 --> 01:15:39,325 All right. I give you the mem. 1248 01:15:39,358 --> 01:15:41,327 You let Lorena come back to L.A. 1249 01:15:41,360 --> 01:15:43,362 We whack up the rest in small-claims. 1250 01:15:43,395 --> 01:15:44,363 - Yeah? - Simple. 1251 01:15:44,396 --> 01:15:46,065 It's so simple. 1252 01:15:46,098 --> 01:15:48,000 I can't believe I didn't fuckin' think of that before. 1253 01:15:48,033 --> 01:15:49,401 What are you, fuckin' nuts? 1254 01:15:49,435 --> 01:15:51,303 I got a reputation to uphold, Waldo. 1255 01:15:51,337 --> 01:15:53,872 - Are you aware of that... - Assbags against the wall. 1256 01:15:53,906 --> 01:15:56,241 - Motherfucker! - Jesus Christ. 1257 01:15:56,275 --> 01:15:58,644 If you're looking for Jim's flash drive, you're out of luck. 1258 01:15:58,677 --> 01:16:00,946 - I didn't bring it. - What'd you just say, Waldo? 1259 01:16:00,979 --> 01:16:01,980 Sorry. 1260 01:16:02,014 --> 01:16:03,415 You got a permit for this? 1261 01:16:03,449 --> 01:16:04,416 - No. - Nah. 1262 01:16:04,450 --> 01:16:06,251 I am arresting both of you 1263 01:16:06,285 --> 01:16:08,954 for the murder of Lorena Nascimento. 1264 01:16:11,090 --> 01:16:13,225 You want to read your boy here the 6:00 news or what? 1265 01:16:13,258 --> 01:16:15,894 Lorena's alive. I just talked to her. 1266 01:16:15,928 --> 01:16:17,029 - What? - Yeah. 1267 01:16:17,062 --> 01:16:18,630 - Yeah. - Fuck! 1268 01:16:18,664 --> 01:16:20,432 Well, who was in her car, then? 1269 01:16:20,466 --> 01:16:23,035 I say you both suck at your jobs. 1270 01:16:23,068 --> 01:16:25,137 Cuppy was never gonna book us anyway. 1271 01:16:25,170 --> 01:16:27,439 Just another play to squeeze me. Ain't that right, Cuppy? 1272 01:16:27,473 --> 01:16:29,308 You know I'm the only one in town who doesn't grease 1273 01:16:29,341 --> 01:16:31,210 this motherfuckin' cocksuckin' motherfucker? 1274 01:16:31,243 --> 01:16:32,945 - Little man... - Whoa. 1275 01:16:32,978 --> 01:16:35,347 ...you... you'd better watch your mouth 1276 01:16:35,381 --> 01:16:39,118 on days that you're followed around by that douchebag Eskimo. 1277 01:16:39,151 --> 01:16:40,652 What? 1278 01:16:40,686 --> 01:16:43,489 What the... 1279 01:16:43,522 --> 01:16:46,992 He's an Inuit, you fuckin' philistine. 1280 01:16:47,025 --> 01:16:48,193 Let's go. 1281 01:16:48,227 --> 01:16:50,262 You got another 24 hours, Waldo. 1282 01:16:50,295 --> 01:16:52,097 Okay. 1283 01:16:52,131 --> 01:16:55,300 Come on. Let's get you up, Cuppy. 1284 01:16:55,334 --> 01:16:57,269 Oh. 1285 01:16:58,337 --> 01:16:59,705 Hi. 1286 01:16:59,738 --> 01:17:01,640 Do you have a school directory I can look at 1287 01:17:01,673 --> 01:17:05,244 with the names of the students in each class and their parents? 1288 01:17:05,277 --> 01:17:07,212 It's for Jayne White. 1289 01:17:13,318 --> 01:17:15,988 Thank you. 1290 01:17:21,260 --> 01:17:23,595 Swag Doggg. 1291 01:17:26,031 --> 01:17:28,000 Jamshidi. 1292 01:17:28,033 --> 01:17:29,568 Listen. I'm on to something. 1293 01:17:29,601 --> 01:17:31,670 What do you know about Darius Jamshidi and Swag Doggg? 1294 01:17:31,703 --> 01:17:34,373 Are those animated characters? 1295 01:17:34,406 --> 01:17:36,642 They both wanted me to stay the hell away from your case. 1296 01:17:36,675 --> 01:17:38,644 I went to the school today and checked the directory. 1297 01:17:38,677 --> 01:17:40,379 They're parents... 1298 01:17:40,412 --> 01:17:42,681 They're parents in your daughter's class. 1299 01:17:42,714 --> 01:17:44,750 Now, I'm thinking that Monica could've been into something 1300 01:17:44,784 --> 01:17:46,218 with these other parents 1301 01:17:46,251 --> 01:17:48,120 and one or more of them wanted her dead. 1302 01:17:48,153 --> 01:17:50,522 Question is, though, what the fuck is going on in that class? 1303 01:17:50,556 --> 01:17:52,991 Oh, who knows? Show-and-tell. 1304 01:17:53,025 --> 01:17:54,426 Finger painting. I don't know. 1305 01:17:54,460 --> 01:17:56,295 - Hey! Princess! - What? 1306 01:17:56,328 --> 01:17:58,397 I'm trying to save your life. You want to cut the self-pity? 1307 01:17:58,430 --> 01:18:00,132 - Self-pity? - Look. 1308 01:18:00,165 --> 01:18:02,734 You got a terrific little girl who already lost her mom. 1309 01:18:02,768 --> 01:18:04,269 Does she have to lose a dad? 1310 01:18:04,303 --> 01:18:05,771 Nobody talks to me that way. 1311 01:18:05,805 --> 01:18:07,706 - And do you know why? - 'Cause they need the money. 1312 01:18:07,739 --> 01:18:09,641 No, because they know they'll get a damn good drubbing. 1313 01:18:09,675 --> 01:18:11,343 Put 'em up. Come on. Your turn, love. 1314 01:18:11,376 --> 01:18:12,478 You'll get a real fight. 1315 01:18:12,511 --> 01:18:13,645 I'm not doing this. 1316 01:18:13,679 --> 01:18:15,247 - Come on. - I'm not doing this. 1317 01:18:15,280 --> 01:18:17,115 - Alastair, you're too drunk! - Slippery joker. 1318 01:18:17,149 --> 01:18:18,584 - Alastair... - Hold still, will you? 1319 01:18:18,617 --> 01:18:21,053 It's not even a fair fight! You're twice my age! 1320 01:18:21,086 --> 01:18:25,023 Okay. Look. I'm a pacifist, and I refuse to get involved. 1321 01:18:25,057 --> 01:18:26,358 J... 1322 01:18:26,391 --> 01:18:28,727 Alastair? 1323 01:18:28,760 --> 01:18:30,529 Well earned, sir. 1324 01:18:30,562 --> 01:18:32,231 Have you had enough? 1325 01:18:32,264 --> 01:18:33,599 I've had enough. 1326 01:18:33,632 --> 01:18:36,268 Let's you and I have a drink. Help me up. 1327 01:18:38,103 --> 01:18:39,705 Oh, you've trimmed the hedges. Handsome devil. 1328 01:18:42,174 --> 01:18:44,643 You remember having mates, don't you, Waldo? 1329 01:18:44,676 --> 01:18:46,612 Not like you. 1330 01:18:47,246 --> 01:18:48,413 There you go. 1331 01:18:48,447 --> 01:18:50,382 You were right, of course. 1332 01:18:50,415 --> 01:18:53,118 I am shit-faced. 1333 01:18:53,151 --> 01:18:54,520 More than usual. 1334 01:18:54,553 --> 01:18:56,388 Chin-chin. 1335 01:18:56,421 --> 01:19:00,425 You know what you should have done when your young man died? 1336 01:19:00,459 --> 01:19:04,196 You should have gone on an epic two-week pub crawl, 1337 01:19:04,229 --> 01:19:07,232 gotten it all out of your system. 1338 01:19:08,801 --> 01:19:11,136 To self-pity. Hm. 1339 01:19:11,169 --> 01:19:14,606 That was a powerful observation coming from the master. 1340 01:19:14,640 --> 01:19:19,378 You and I are two sides of the same coin, aren't we? 1341 01:19:19,411 --> 01:19:21,814 And now, here you are, back among the living 1342 01:19:21,848 --> 01:19:23,816 in a way you weren't just a week ago. 1343 01:19:23,850 --> 01:19:25,217 Mm. 1344 01:19:25,250 --> 01:19:27,085 - Oh, you see a difference? - Mm! 1345 01:19:27,119 --> 01:19:29,588 All the difference in the world. 1346 01:19:29,621 --> 01:19:32,457 Dicking refuckulous the way you confronted me out there. 1347 01:19:32,491 --> 01:19:35,761 You didn't have that in you when you first shuffled onto my set 1348 01:19:35,795 --> 01:19:38,831 with that rat's nest of a beard and those dead eyes. 1349 01:19:38,865 --> 01:19:41,400 You've been brought back to life, mate, 1350 01:19:41,433 --> 01:19:43,870 like so many of us... 1351 01:19:43,903 --> 01:19:47,439 by singular carnal charms. 1352 01:19:51,911 --> 01:19:54,814 Is Jayne keeping the baby? 1353 01:19:54,847 --> 01:19:57,282 I think about her all the time. 1354 01:19:57,316 --> 01:19:58,818 But I haven't thought it right to telephone, 1355 01:19:58,851 --> 01:20:00,752 given the circumstances. 1356 01:20:00,787 --> 01:20:04,824 And I was such a cad, especially after she told me. 1357 01:20:05,524 --> 01:20:08,560 But I was married, after all, and what was I to do? 1358 01:20:08,594 --> 01:20:12,865 And then after the business with my sweet Monica... 1359 01:20:12,899 --> 01:20:15,400 I'm tired, Waldo. 1360 01:20:17,703 --> 01:20:21,640 Fearing that you may not be as good as others believe. 1361 01:20:21,673 --> 01:20:23,208 It's common to all men. 1362 01:20:24,443 --> 01:20:29,381 But fearing that deep down you may be a monster... 1363 01:20:30,515 --> 01:20:33,418 ...that's a whole different flavor of hell. 1364 01:20:49,735 --> 01:20:51,637 Ladies and gentlemen, 1365 01:20:51,670 --> 01:20:53,538 we are about to begin. 1366 01:20:53,572 --> 01:20:55,808 Please find your seats. 1367 01:21:06,218 --> 01:21:07,854 Hey. 1368 01:21:08,788 --> 01:21:10,255 Hey. 1369 01:21:11,723 --> 01:21:13,893 You should have told me about you and Alastair. 1370 01:21:14,626 --> 01:21:17,663 There's nothing to tell. He's a kindergarten dad. 1371 01:21:24,436 --> 01:21:26,605 Don't worry. It's not Alastair. It's me. 1372 01:21:27,874 --> 01:21:29,508 I found this burner in his house. 1373 01:21:29,541 --> 01:21:31,610 On the night his wife died, he texted back and forth 1374 01:21:31,643 --> 01:21:34,212 with someone, inviting her over. 1375 01:21:34,246 --> 01:21:37,884 Someone... who said she'd be right there. 1376 01:21:39,718 --> 01:21:41,854 Come on. 1377 01:21:41,888 --> 01:21:43,355 Let's talk. 1378 01:21:49,028 --> 01:21:51,530 Did you have a thing with Swag Doggg too? 1379 01:21:52,564 --> 01:21:54,199 Yes. 1380 01:21:54,633 --> 01:21:57,569 And that crazy rich guy Jamshidi? 1381 01:22:00,605 --> 01:22:02,374 You know, I've been getting beaten up 1382 01:22:02,407 --> 01:22:05,377 and threatened all week because of you. 1383 01:22:05,410 --> 01:22:06,913 It had nothing to do with Monica Pinch. 1384 01:22:06,946 --> 01:22:08,513 It was a bunch of rich guys 1385 01:22:08,547 --> 01:22:10,549 that didn't want their affairs with you exposed. 1386 01:22:10,582 --> 01:22:12,484 What do you want, Waldo? 1387 01:22:12,517 --> 01:22:15,955 I'm a thrill-seeker, and I'm teaching fucking kindergarten. 1388 01:22:15,988 --> 01:22:18,523 And what could be a bigger rush than sleeping with the detective 1389 01:22:18,557 --> 01:22:20,993 investigating a death you're involved in? 1390 01:22:21,660 --> 01:22:23,495 It wasn't just that. 1391 01:22:24,563 --> 01:22:26,732 I really felt something. 1392 01:22:30,402 --> 01:22:32,404 Start from the beginning. 1393 01:22:32,437 --> 01:22:33,973 And no bullshit. 1394 01:22:37,043 --> 01:22:39,979 I was hoping that he would leave his wife. 1395 01:22:40,012 --> 01:22:43,315 But he was an asshole, and he kept talking about 1396 01:22:43,348 --> 01:22:46,919 how she wanted him to move back to England with her. 1397 01:22:46,953 --> 01:22:50,857 Like, he didn't give a shit about what I was telling him. 1398 01:22:50,890 --> 01:22:54,626 And after that, total radio silence. 1399 01:22:54,659 --> 01:22:59,297 But I kept texting him, which was... probably stupid. 1400 01:23:00,332 --> 01:23:03,069 And then one night, he... he messaged me back 1401 01:23:03,102 --> 01:23:05,570 saying that... that Monica was out of the house 1402 01:23:05,604 --> 01:23:07,807 and I should come over and we could talk about us. 1403 01:23:07,840 --> 01:23:10,408 And before I can even ring the bell, 1404 01:23:10,442 --> 01:23:13,946 Monica opens the door and tells me to come inside. 1405 01:23:13,980 --> 01:23:15,547 She's holding his phone. 1406 01:23:15,580 --> 01:23:17,884 She's the one who messaged me to come over. 1407 01:23:17,917 --> 01:23:22,855 She tells me Alastair's passed out in the study and... 1408 01:23:22,889 --> 01:23:25,724 she wanted to see who it was. 1409 01:23:25,757 --> 01:23:27,894 When she found out it was her daughter's teacher, 1410 01:23:27,927 --> 01:23:30,562 she got pretty unhinged. 1411 01:23:30,997 --> 01:23:33,498 Kept talking about... 1412 01:23:34,499 --> 01:23:38,537 ...how L.A. was this evil city and... 1413 01:23:38,570 --> 01:23:41,439 what a mistake it was coming to L.A. 1414 01:23:42,474 --> 01:23:46,444 I was scared she was gonna get violent, so... 1415 01:23:46,478 --> 01:23:47,779 I just ran out of there. 1416 01:23:47,814 --> 01:23:48,848 I drove away. 1417 01:23:50,415 --> 01:23:51,918 And then... 1418 01:23:53,552 --> 01:23:56,956 ...the next day, I heard Monica was dead. 1419 01:23:57,589 --> 01:24:00,659 And I tried reaching out to Alastair, 1420 01:24:00,692 --> 01:24:04,096 but... he was even more of an asshole. 1421 01:24:04,130 --> 01:24:06,464 He wouldn't talk to me, 1422 01:24:06,498 --> 01:24:09,068 not even when he was dropping Gaby off. 1423 01:24:10,669 --> 01:24:12,571 So... 1424 01:24:13,471 --> 01:24:17,375 Well, when the... when the chips started falling on him... 1425 01:24:21,147 --> 01:24:23,648 ...I just let them fall. 1426 01:24:27,186 --> 01:24:30,589 And you're pregnant? 1427 01:24:30,622 --> 01:24:31,791 Alastair's? 1428 01:24:36,829 --> 01:24:39,899 Jayne? We're about to start. 1429 01:24:40,900 --> 01:24:42,400 Yeah. 1430 01:24:43,002 --> 01:24:44,603 Be right there. 1431 01:24:44,636 --> 01:24:47,006 Can we pick this up later? 1432 01:24:48,607 --> 01:24:51,143 After the play and lawyers. 1433 01:24:55,848 --> 01:24:59,018 There's her necklace and her ring. 1434 01:24:59,051 --> 01:25:02,855 Next I'll take the child as the king! 1435 01:25:02,889 --> 01:25:04,891 Today I brew. 1436 01:25:04,924 --> 01:25:07,026 Tomorrow I bake. 1437 01:25:07,059 --> 01:25:11,463 And then the prince child I'll take! 1438 01:25:11,496 --> 01:25:14,200 For no one knows my little game, 1439 01:25:14,233 --> 01:25:17,069 and Rumpelstiltskin is my name! 1440 01:25:18,170 --> 01:25:20,907 To guess my name? 1441 01:25:20,940 --> 01:25:25,077 She'll never guess! 1442 01:25:34,053 --> 01:25:35,988 Jayne? 1443 01:26:17,629 --> 01:26:19,698 That girl from "Louisiana Law." 1444 01:26:19,731 --> 01:26:21,733 What's her name? Yeah. I need you to call her agent. 1445 01:26:21,766 --> 01:26:23,235 I mean, is she pregnant or is it... 1446 01:26:23,269 --> 01:26:25,637 I don't know. She's unhappy? 'Cause it's weird. 1447 01:26:25,670 --> 01:26:27,206 I mean, I don't know if she changed 1448 01:26:27,239 --> 01:26:30,076 what she's eating, but... 1449 01:26:30,109 --> 01:26:31,844 You tell me. 1450 01:26:31,877 --> 01:26:33,611 But they're feeding her something very, very strange, 1451 01:26:33,645 --> 01:26:35,680 'cause I have never seen a shape quite like that. 1452 01:26:36,315 --> 01:26:37,817 Waddling through the lot. 1453 01:26:37,850 --> 01:26:39,617 And I-I was like, 1454 01:26:39,651 --> 01:26:42,955 "It's not gonna work. I don't want to look at that." 1455 01:26:43,688 --> 01:26:44,991 All right. Well, you tell him. 1456 01:26:45,024 --> 01:26:46,125 All right. Bye. 1457 01:26:46,158 --> 01:26:47,159 Mr. Waldo! 1458 01:26:47,193 --> 01:26:48,928 Mr. Sikorsky. 1459 01:26:48,961 --> 01:26:51,964 Apologies for the interruption, but I made some progress. 1460 01:26:51,998 --> 01:26:54,300 Oh, you did? Fantastic. 1461 01:26:54,333 --> 01:26:55,533 What is that? 1462 01:26:55,567 --> 01:26:57,136 That, my friend, is signed 1463 01:26:57,169 --> 01:27:00,172 by every quarterback who ever won two Super Bowls. 1464 01:27:00,206 --> 01:27:01,539 May I? 1465 01:27:01,573 --> 01:27:03,042 Please. Be my guest. 1466 01:27:03,075 --> 01:27:06,012 May I also say it is so good to see your baby face 1467 01:27:06,045 --> 01:27:07,947 peeking out where once a dead animal lay. 1468 01:27:07,980 --> 01:27:10,049 And just when you thought I couldn't get any more handsome. 1469 01:27:10,082 --> 01:27:14,186 I have a run-through, but, um... fuck 'em. 1470 01:27:14,220 --> 01:27:16,322 I want to hear this. Shoot. 1471 01:27:16,355 --> 01:27:18,824 It's good news, I guess. 1472 01:27:18,858 --> 01:27:20,192 I know who killed Monica Pinch. 1473 01:27:20,226 --> 01:27:21,626 Fantastic. 1474 01:27:21,659 --> 01:27:24,030 I mean... 1475 01:27:24,063 --> 01:27:25,331 Mm. 1476 01:27:25,364 --> 01:27:28,167 There's a young lady named Jayne White. 1477 01:27:28,801 --> 01:27:31,237 She was the Pinch girl's kindergarten teacher. 1478 01:27:31,270 --> 01:27:34,773 What'd a kindergarten teacher want to kill Monica Pinch for? 1479 01:27:34,807 --> 01:27:36,942 She and Alastair were having an affair. 1480 01:27:39,178 --> 01:27:40,980 You don't look surprised. 1481 01:27:41,013 --> 01:27:42,647 They had a complicated marriage. 1482 01:27:42,680 --> 01:27:44,817 Well, you knew them pretty well. 1483 01:27:44,850 --> 01:27:47,353 Knew them well. We did St. Bart's last year. 1484 01:27:47,386 --> 01:27:50,956 I'm just so fuckin' relieved it's not Alastair, you know? 1485 01:27:50,990 --> 01:27:52,690 - I'm sure you are. - I knew you were my guy. 1486 01:27:52,724 --> 01:27:54,126 Fontella said, "Don't hire that bum. 1487 01:27:54,160 --> 01:27:55,928 He stinks in every way." 1488 01:27:55,961 --> 01:27:58,164 But I was like, "No. That's my guy." 1489 01:27:58,197 --> 01:27:59,999 And do I know casting or do I know casting? 1490 01:28:00,032 --> 01:28:01,733 Is this chick in custody? 1491 01:28:01,766 --> 01:28:03,069 Are we good? 1492 01:28:03,102 --> 01:28:05,037 - Jayne? - Yeah. 1493 01:28:05,071 --> 01:28:06,372 No. 1494 01:28:06,405 --> 01:28:08,307 - No. She left town. - Ah, we'll find her. 1495 01:28:08,340 --> 01:28:10,943 She's a fuckin' kindergarten teacher, not Whitey Bulger. 1496 01:28:10,976 --> 01:28:12,945 That's a win-win for Waldo and Sikorsky. 1497 01:28:12,978 --> 01:28:15,381 You get the killer. I get to keep my syndication. 1498 01:28:15,414 --> 01:28:19,617 I mean, it's a tragedy, but, you know, as tragedies go... 1499 01:28:19,651 --> 01:28:20,886 - Mm. - But thank you. 1500 01:28:20,920 --> 01:28:22,221 You know, great job and... 1501 01:28:22,254 --> 01:28:24,023 Did you know Jayne White? 1502 01:28:25,925 --> 01:28:27,326 I know of her. 1503 01:28:27,359 --> 01:28:29,395 Did you know that Alastair had gotten her pregnant? 1504 01:28:29,428 --> 01:28:31,230 - Hey. - I'm just wondering 1505 01:28:31,263 --> 01:28:33,199 if that was something many people were aware of. 1506 01:28:33,232 --> 01:28:35,801 Many people? No. This is inner-circle stuff. 1507 01:28:35,835 --> 01:28:38,003 Right, but... you're in the inner circle. 1508 01:28:38,037 --> 01:28:39,872 I founded the inner circle. 1509 01:28:39,905 --> 01:28:41,941 You know, he knows what I'm doing, if you know what I mean. 1510 01:28:41,974 --> 01:28:43,876 I know what he's doing, if you know what I mean. 1511 01:28:43,909 --> 01:28:45,311 So what was Monica Pinch's reaction 1512 01:28:45,344 --> 01:28:47,146 when she found out Jayne White was pregnant? 1513 01:28:47,179 --> 01:28:48,981 - She was devastated. - I bet. 1514 01:28:49,014 --> 01:28:50,850 I mean, she probably pushed Alastair even harder 1515 01:28:50,883 --> 01:28:52,384 to quit the show and move back to England. 1516 01:28:52,418 --> 01:28:54,120 I can't speak to that 'cause I don't know her 1517 01:28:54,153 --> 01:28:56,889 - as well as I know him. - Right. 1518 01:28:56,922 --> 01:28:58,791 But you knew about the awards. 1519 01:28:58,824 --> 01:29:00,725 The Shakespeare Awards you talked about? 1520 01:29:00,758 --> 01:29:02,194 They're called Regis, by the way. 1521 01:29:02,228 --> 01:29:03,661 What did you say? 1522 01:29:03,695 --> 01:29:06,265 You said they were all under the bed. 1523 01:29:06,298 --> 01:29:07,933 Under the bed, in the attic. Doesn't matter. 1524 01:29:07,967 --> 01:29:09,068 He just didn't want them around. 1525 01:29:09,101 --> 01:29:10,836 Ah. Gotcha. It's funny. 1526 01:29:10,870 --> 01:29:13,072 - They were under the bed. - So? 1527 01:29:13,105 --> 01:29:15,040 It's just Alastair said he wasn't sure where they were. 1528 01:29:15,074 --> 01:29:16,809 - It's not a big deal. - Listen. 1529 01:29:16,842 --> 01:29:19,345 This is great chatting with you, but time is not my friend. 1530 01:29:19,378 --> 01:29:21,080 I'm sorry. I'm sorry. I'll let you go. 1531 01:29:21,113 --> 01:29:22,680 Thanks. 1532 01:29:22,714 --> 01:29:23,748 Monica Pinch. 1533 01:29:24,250 --> 01:29:26,252 - Quickly. - Monica Pinch. 1534 01:29:26,285 --> 01:29:28,954 Now, she didn't find out that Jayne White was pregnant 1535 01:29:28,988 --> 01:29:30,289 until the night she died. 1536 01:29:30,322 --> 01:29:32,324 So if she talked to you about it, 1537 01:29:32,358 --> 01:29:34,193 it must have been then, right? 1538 01:29:34,226 --> 01:29:40,099 Uh, I'm gonna have to back you up a second there, Mr. Waldo. 1539 01:29:41,766 --> 01:29:44,003 You said that Jayne White was the murderer. 1540 01:29:44,036 --> 01:29:46,805 Oh, no. I said I knew who the murderer was. 1541 01:29:46,839 --> 01:29:49,741 Oh! 1542 01:29:50,442 --> 01:29:52,111 Warren Gomes. 1543 01:29:52,144 --> 01:29:53,745 Does that name mean anything to you? 1544 01:29:54,180 --> 01:29:56,148 - No. - Well, he was this lawyer. 1545 01:29:56,182 --> 01:29:57,816 I had a little bit of a weird thing with him. 1546 01:29:57,850 --> 01:29:59,451 He kept following me for a couple days, 1547 01:29:59,485 --> 01:30:02,388 and I kind of lost my temper and I confronted him one day. 1548 01:30:02,421 --> 01:30:03,856 We got into a little fight. 1549 01:30:03,889 --> 01:30:05,191 A couple hours later, he got killed. 1550 01:30:05,224 --> 01:30:06,724 Yeah? 1551 01:30:06,758 --> 01:30:08,260 I'm just trying to piece everything together. 1552 01:30:08,294 --> 01:30:10,963 The question is... why bring it up... 1553 01:30:10,996 --> 01:30:12,965 he had the same kind of watch as you. 1554 01:30:12,998 --> 01:30:14,400 Rich lawyer. 1555 01:30:14,433 --> 01:30:16,101 That's what I thought. Only I researched them. 1556 01:30:16,135 --> 01:30:17,836 They'll all individually made, right? 1557 01:30:17,870 --> 01:30:19,704 No two are identical. 1558 01:30:20,172 --> 01:30:22,041 Here's the thing... The one he was wearing, 1559 01:30:22,074 --> 01:30:24,742 - it looked a lot like yours. - Pure coincidence. 1560 01:30:24,776 --> 01:30:27,146 This one hasn't left my wrist except when I shower and sleep. 1561 01:30:27,179 --> 01:30:29,081 But you asked Fontella what time it was. 1562 01:30:29,114 --> 01:30:30,482 What? When? 1563 01:30:30,516 --> 01:30:32,851 At the courthouse after Alastair's arraignment. 1564 01:30:32,885 --> 01:30:35,054 I'm afraid you must be mistaken. 1565 01:30:35,087 --> 01:30:36,188 But, uh... 1566 01:30:36,222 --> 01:30:37,823 Oh, fuck it. 1567 01:30:37,856 --> 01:30:39,058 Take a seat. 1568 01:30:39,091 --> 01:30:40,426 I want to hear everything you're thinking, 1569 01:30:40,459 --> 01:30:41,759 soup to nuts, all right? 1570 01:30:41,794 --> 01:30:43,395 - Soup to nuts? - Yes, please. 1571 01:30:43,429 --> 01:30:45,965 - Double-fuck the read-through. - Let's do that. Let's do it. 1572 01:30:45,998 --> 01:30:47,099 - You sure? - Yes, sir. 1573 01:30:48,067 --> 01:30:49,767 Buckle up. 1574 01:30:52,404 --> 01:30:54,139 Well, I'm thinking... 1575 01:30:55,841 --> 01:30:59,979 ...that you knew what Monica Pinch kept under her bed 1576 01:31:00,012 --> 01:31:01,847 'cause you were spending time in her bedroom 1577 01:31:01,880 --> 01:31:04,116 while Alastair was spending time with Jayne. 1578 01:31:07,553 --> 01:31:08,988 Mr. Waldo! 1579 01:31:09,021 --> 01:31:10,923 That is brilliant. 1580 01:31:12,458 --> 01:31:14,960 I'm thinking that on the night she found out 1581 01:31:14,994 --> 01:31:18,063 that he'd gotten Jayne pregnant, with Alastair passed out cold, 1582 01:31:18,097 --> 01:31:20,199 I'm thinking that Monica called you 1583 01:31:20,232 --> 01:31:23,002 to tell you she was gonna tell Alastair about your affair 1584 01:31:23,035 --> 01:31:24,570 to get him to quit the show and move back to England, 1585 01:31:24,603 --> 01:31:26,071 like she'd been wanting. 1586 01:31:26,105 --> 01:31:27,473 But you couldn't afford to lose Alastair, 1587 01:31:27,506 --> 01:31:29,541 not with the Jamshidi takeover threat. 1588 01:31:29,575 --> 01:31:32,911 I'm thinking that you drove over there. 1589 01:31:33,345 --> 01:31:35,214 You were gonna talk some sense into Monica. 1590 01:31:35,247 --> 01:31:36,915 But she didn't want to hear it. 1591 01:31:36,949 --> 01:31:38,284 Next thing, you guys are arguing. 1592 01:31:38,317 --> 01:31:40,252 It escalates, and you pick up the Regis Award. 1593 01:31:40,286 --> 01:31:41,553 And you hit her with it. 1594 01:31:42,187 --> 01:31:44,290 You didn't mean to do it. It's an act of passion. 1595 01:31:44,323 --> 01:31:46,492 Thing is, she's hit her head on the way down, 1596 01:31:46,525 --> 01:31:48,294 and now she's not moving. 1597 01:31:48,327 --> 01:31:50,529 So you panic, and you start wiping down 1598 01:31:50,562 --> 01:31:52,164 everything you can remember touching. 1599 01:31:52,197 --> 01:31:54,300 But the Regis Award was on a wooden table, 1600 01:31:54,333 --> 01:31:56,135 and that had bloodstains on it. 1601 01:31:56,168 --> 01:31:58,971 Now, I'm thinking... I'm just thinking... 1602 01:31:59,004 --> 01:32:02,141 maybe you were worried that some of that was your blood. 1603 01:32:02,174 --> 01:32:04,376 You could've got cut in the fight. 1604 01:32:04,410 --> 01:32:06,078 So now what do you do? 1605 01:32:06,111 --> 01:32:08,247 You swap around some furniture. 1606 01:32:08,280 --> 01:32:09,982 You set the alarm on the way out. 1607 01:32:10,015 --> 01:32:11,884 You get rid of the Regis in some dumpster, 1608 01:32:11,917 --> 01:32:16,989 and you let poor old Alastair wake up to take the rap. 1609 01:32:17,356 --> 01:32:19,024 How did I do? 1610 01:32:23,996 --> 01:32:25,597 Come on. 1611 01:32:25,631 --> 01:32:27,499 And the lawyer guy? What... 1612 01:32:27,533 --> 01:32:29,401 He blackmailed you. 1613 01:32:29,435 --> 01:32:31,370 He even made you cough up that fancy watch, 1614 01:32:31,403 --> 01:32:34,540 which you couldn't resist taking back after you shot him. 1615 01:32:35,607 --> 01:32:37,009 Huh? 1616 01:32:38,977 --> 01:32:41,613 That is quite brilliant. 1617 01:32:41,647 --> 01:32:44,116 In fact, I should give you a pilot deal. 1618 01:32:44,149 --> 01:32:46,251 There is one gaping hole in your narrative, however. 1619 01:32:46,285 --> 01:32:49,388 Why would I sabotage the biggest asset on this network? 1620 01:32:49,421 --> 01:32:51,023 Come on. That's the easy part. 1621 01:32:51,056 --> 01:32:52,358 You told me yourself 1622 01:32:52,391 --> 01:32:54,360 the scandal made the show twice as valuable. 1623 01:32:54,393 --> 01:32:56,228 You knew Alastair would get off. 1624 01:32:56,261 --> 01:32:58,263 I mean, it's L.A. The star always gets off. 1625 01:32:58,297 --> 01:33:01,133 And in the meantime, the more publicity, 1626 01:33:01,166 --> 01:33:02,634 the bigger the windfall. 1627 01:33:02,668 --> 01:33:04,269 So what do you do? 1628 01:33:04,303 --> 01:33:06,939 You hire the lawyer who'll make the most noise 1629 01:33:06,972 --> 01:33:09,074 and then the detective who would make the most noise, 1630 01:33:09,108 --> 01:33:11,377 even though your lawyer kept telling you 1631 01:33:11,410 --> 01:33:13,312 I'd be a shitty choice. 1632 01:33:13,345 --> 01:33:15,114 And let's be honest. I am a shitty choice. 1633 01:33:15,147 --> 01:33:17,416 I've never been a P.I. The LAPD fucking hates me. 1634 01:33:17,449 --> 01:33:20,686 I'm so rusty, I'd probably be useless. 1635 01:33:20,719 --> 01:33:23,555 But I think you liked me for those reasons. 1636 01:33:24,656 --> 01:33:26,525 'Cause that made me the last detective 1637 01:33:26,558 --> 01:33:30,396 who'd ever figure out that you killed Monica Pinch. 1638 01:33:31,597 --> 01:33:32,898 And Warren Gomes. 1639 01:33:36,535 --> 01:33:39,071 A lot of moving parts. 1640 01:33:40,472 --> 01:33:42,608 A lot of moving parts. 1641 01:33:46,211 --> 01:33:48,580 I do have one question. 1642 01:33:48,614 --> 01:33:52,384 What made you so sure 1643 01:33:52,418 --> 01:33:55,387 that you walk in here and deliver that little pitch? 1644 01:33:58,157 --> 01:34:00,392 I'll be honest. 1645 01:34:00,426 --> 01:34:02,661 I only walked in 98% sure. 1646 01:34:02,694 --> 01:34:04,096 Ah. 1647 01:34:07,332 --> 01:34:09,234 What was the other 2%? 1648 01:34:09,268 --> 01:34:12,171 I had to make sure you were a lefty. 1649 01:34:16,275 --> 01:34:18,610 I did make one mistake, though. 1650 01:34:18,644 --> 01:34:22,648 I really should've waited until the cops got here. 1651 01:34:22,681 --> 01:34:25,117 You... You told them to come? 1652 01:34:25,150 --> 01:34:27,486 Well, if I timed it right, they're already downstairs. 1653 01:34:27,519 --> 01:34:31,390 Of course... I don't have a watch. 1654 01:34:33,459 --> 01:34:35,294 After you. 1655 01:34:35,327 --> 01:34:39,097 Yeah. You just keep smiling. 1656 01:34:39,131 --> 01:34:41,200 Watch your haircut. 1657 01:34:42,668 --> 01:34:45,037 Come on. Look alive, fellas. 1658 01:34:45,070 --> 01:34:46,672 Pete couldn't make it himself? 1659 01:34:46,705 --> 01:34:48,474 You know he's not gonna let you out of this collar, right? 1660 01:34:48,507 --> 01:34:50,175 I'm gonna head to North Hollywood. 1661 01:34:50,209 --> 01:34:51,610 Tell Pete I'll meet him there. 1662 01:34:52,411 --> 01:34:54,513 See you in court! 1663 01:34:54,546 --> 01:34:56,515 What are you doing?! 1664 01:34:56,548 --> 01:34:59,284 Get off my bike! 1665 01:34:59,318 --> 01:35:01,220 We're not cops, man. We're... We're extras. 1666 01:35:01,253 --> 01:35:02,554 Shut the fuck up. 1667 01:35:06,425 --> 01:35:09,361 Fuck! Fuck! 1668 01:35:28,514 --> 01:35:33,218 Ho ho ho! Merry Christmas! 1669 01:36:51,931 --> 01:36:53,265 Fuck! 1670 01:37:01,440 --> 01:37:03,208 ...Lady Justice. 1671 01:37:03,241 --> 01:37:05,677 Make sure that he isn't prejudiced 1672 01:37:05,711 --> 01:37:07,880 or predispositioned... 1673 01:37:07,914 --> 01:37:10,248 Fuck! 1674 01:37:10,282 --> 01:37:12,885 "For 99 days, you do that, 1675 01:37:12,919 --> 01:37:16,588 and justice, in its natural wisdom, will find its own way. 1676 01:37:16,622 --> 01:37:18,357 But, Johnnie," he'd say... 1677 01:37:19,524 --> 01:37:21,660 "...on the 100th day, 1678 01:37:21,693 --> 01:37:26,833 a great judge knows that he needs to be justice." 1679 01:37:28,567 --> 01:37:31,370 - Ready for your close-up? - Wait! Wait! 1680 01:37:31,403 --> 01:37:32,939 "...I do know that as I sit here today..." 1681 01:37:32,972 --> 01:37:35,173 How are you gonna get away with this? 1682 01:37:35,207 --> 01:37:37,776 A light fell on set. Happens all the time. 1683 01:37:37,810 --> 01:37:39,511 Last looks. 1684 01:37:42,882 --> 01:37:46,819 ...and find this here defendant... guilty. 1685 01:37:58,430 --> 01:38:01,400 What the fuck? This place is fallin' apart. 1686 01:38:01,868 --> 01:38:03,502 Waldo. 1687 01:38:03,535 --> 01:38:05,303 Hey, Q. 1688 01:38:13,278 --> 01:38:15,714 - Well, that's that, then. - Yeah. 1689 01:38:15,747 --> 01:38:18,283 Would it be ungrateful to ask what you're doing here? 1690 01:38:18,316 --> 01:38:21,653 I've been following you since the recruiting office. 1691 01:38:21,687 --> 01:38:24,623 I even had to sit through that Rumpelstiltskin bullshit. 1692 01:38:24,656 --> 01:38:26,458 - Really? - Yeah. 1693 01:38:27,359 --> 01:38:28,961 How'd you get on the lot? 1694 01:38:28,995 --> 01:38:31,931 Snuck in on a studio tour. Yeah. 1695 01:38:31,964 --> 01:38:33,699 They really need to check out their security. 1696 01:38:33,732 --> 01:38:37,003 I could be, like, a crazy stalker or something, you know? 1697 01:38:37,036 --> 01:38:39,906 I, uh, hope you don't mind. I used your gun. 1698 01:38:40,940 --> 01:38:43,341 I was never here. 1699 01:38:43,375 --> 01:38:44,609 Yeah. I can work with that. 1700 01:38:45,444 --> 01:38:46,879 Grand. 1701 01:38:47,947 --> 01:38:50,582 You do know why I saved your ass, right? 1702 01:38:51,683 --> 01:38:53,886 - Yeah, I got an idea. - Mm. 1703 01:38:56,488 --> 01:38:58,757 Someone else kills you first, I can't get what I want. 1704 01:38:58,791 --> 01:39:00,292 It'll be a mess. 1705 01:39:00,325 --> 01:39:01,994 Nobody will know what to do with themselves. 1706 01:39:02,028 --> 01:39:05,630 You know, I got to say, Q, it's not too clever 1707 01:39:05,664 --> 01:39:08,366 keeping your kind of business records on a flash drive. 1708 01:39:08,400 --> 01:39:10,702 Is that what Cuppy thinks is on there? 1709 01:39:11,403 --> 01:39:12,939 Business records. 1710 01:39:12,972 --> 01:39:16,475 The guy's an idiot. 1711 01:39:16,508 --> 01:39:20,278 Why? What is on there? 1712 01:39:20,312 --> 01:39:21,881 Epic poem. 1713 01:39:23,315 --> 01:39:25,350 Long-ass motherfucker, too. 1714 01:39:25,383 --> 01:39:27,486 It's the only copy I got. 1715 01:39:27,519 --> 01:39:29,554 Epic poem that you wrote? 1716 01:39:29,588 --> 01:39:31,057 Yeah, that I wrote. 1717 01:39:31,090 --> 01:39:33,425 - Ah. - It's about the life of a dealer 1718 01:39:33,458 --> 01:39:35,360 trying to retain his independence and integrity 1719 01:39:35,393 --> 01:39:38,296 in an era of corporate-style cartels. 1720 01:39:38,798 --> 01:39:40,800 Why an epic poem? 1721 01:39:40,833 --> 01:39:43,335 See, me, I'm an autodidact. 1722 01:39:43,368 --> 01:39:46,505 Means I'm self-educated. I had to enrich my own life. 1723 01:39:46,538 --> 01:39:50,042 But my little girl, Dulcy... 1724 01:39:50,076 --> 01:39:53,880 I'm gonna make sure my daughter gets a real education. 1725 01:39:53,913 --> 01:39:57,616 That way, she ain't stuck being no cop, no dealer. 1726 01:39:57,649 --> 01:39:59,618 I want to give the poem to her 1727 01:39:59,651 --> 01:40:01,921 so she can see the man I really am. 1728 01:40:03,588 --> 01:40:05,825 Waldo, I need my mem. 1729 01:40:05,858 --> 01:40:09,896 I need Lorena to come back, so... 1730 01:40:09,929 --> 01:40:11,696 I'll tell you what. 1731 01:40:11,730 --> 01:40:13,032 I want you to get my little girl 1732 01:40:13,065 --> 01:40:15,600 into that fancy-ass private school. 1733 01:40:15,634 --> 01:40:17,736 Same one as that British dude's kid. 1734 01:40:18,436 --> 01:40:21,073 Get him to help Dulcy and bring me back my mem, 1735 01:40:21,107 --> 01:40:23,341 and Lorena can come back. 1736 01:40:23,375 --> 01:40:25,544 Have you got the juice for that? 1737 01:40:25,577 --> 01:40:28,547 You know, I just might. 1738 01:40:31,117 --> 01:40:35,487 Okay, Waldo. You got another 24 hours. 1739 01:40:37,389 --> 01:40:41,326 By the way, I love Johnnie's bench. 1740 01:40:47,033 --> 01:40:48,733 You know, 1741 01:40:48,767 --> 01:40:50,803 my granddaddy once said... 1742 01:40:55,141 --> 01:40:58,577 "...It's one thing to write like a poet... 1743 01:40:59,078 --> 01:41:02,714 ...and another thing altogether to write like a historian. 1744 01:41:05,684 --> 01:41:09,856 A poet can rehash or sing about things 1745 01:41:09,889 --> 01:41:13,860 not like they were but like they should have been. 1746 01:41:16,595 --> 01:41:18,430 And the historian... 1747 01:41:19,799 --> 01:41:21,167 ...well, he's got to write about them 1748 01:41:21,200 --> 01:41:22,835 not like they should have been..." 1749 01:41:22,869 --> 01:41:24,569 Fuckin' Lorena. 1750 01:41:24,603 --> 01:41:26,771 "...but like they were... 1751 01:41:28,540 --> 01:41:32,144 ...without adding or subtracting anything from the truth." 1752 01:41:33,612 --> 01:41:35,047 And might I remind you, Counselor, 1753 01:41:35,081 --> 01:41:38,583 you're getting dangerously close to rufflin' my feathers. 1754 01:41:38,617 --> 01:41:40,518 Do you understand the words "contempt of court"? 1755 01:41:41,686 --> 01:41:43,055 Come in. 1756 01:41:44,190 --> 01:41:46,859 Aha! The man of the hour. 1757 01:41:46,893 --> 01:41:49,862 Come here. Deftly done, my old cockalorum. 1758 01:41:49,896 --> 01:41:51,197 No tongues. 1759 01:41:51,230 --> 01:41:53,099 Come in. Sit down. Sit. 1760 01:41:53,132 --> 01:41:55,567 I want to lavish praise on you. 1761 01:41:57,136 --> 01:41:59,171 Is it too much of a cliché to say... 1762 01:41:59,205 --> 01:42:00,940 I don't know how to thank you? 1763 01:42:00,973 --> 01:42:03,708 Is it too much of a cliché to say I might have an idea? 1764 01:42:03,742 --> 01:42:05,777 - Shoot. - I'm thinking you were right 1765 01:42:05,811 --> 01:42:07,746 about that epic two-week pub crawl. 1766 01:42:07,779 --> 01:42:09,081 That's a brilliant idea. 1767 01:42:09,115 --> 01:42:11,150 Unfortunately, as of today... 1768 01:42:14,153 --> 01:42:17,689 ...this is my liquor of choice. 1769 01:42:19,658 --> 01:42:20,960 - Sober as a judge. - Yes. 1770 01:42:20,993 --> 01:42:23,129 Very good. 1771 01:42:23,162 --> 01:42:25,031 I may drop dead any second, 1772 01:42:25,064 --> 01:42:27,066 but at least now I'm not inviting it. 1773 01:42:28,100 --> 01:42:30,669 I made a shambles of everything, Waldo. 1774 01:42:30,702 --> 01:42:32,470 Monica's gone. 1775 01:42:32,504 --> 01:42:35,207 Jayne's run off with her son or daughter... I may never know. 1776 01:42:36,508 --> 01:42:40,512 On the other hand, I do have my sweet Gaby. 1777 01:42:40,545 --> 01:42:41,847 And the least I owe her 1778 01:42:41,881 --> 01:42:43,883 is the best I have. 1779 01:42:43,916 --> 01:42:46,618 That could take more courage than drinking yourself to death. 1780 01:42:46,651 --> 01:42:49,221 Don't I know it. 1781 01:42:50,056 --> 01:42:51,556 Courage, mate. 1782 01:42:51,589 --> 01:42:53,893 Cheers. 1783 01:42:53,926 --> 01:42:56,195 - Ready for you, Mr. Pinch. - Yes. Let's off. 1784 01:42:56,829 --> 01:42:58,931 And, uh, don't tell anyone about this. 1785 01:42:58,965 --> 01:43:00,665 If they think I'm still a drunk, 1786 01:43:00,699 --> 01:43:03,601 they'll still let me paste the occasional pretty boy. 1787 01:43:16,048 --> 01:43:18,017 I got your text. 1788 01:43:19,551 --> 01:43:22,221 Thanks for squaring things with Q. 1789 01:43:22,254 --> 01:43:24,556 And yet all you talked about was Pinch. 1790 01:43:24,991 --> 01:43:27,093 I wanted you to do that, too. 1791 01:43:27,126 --> 01:43:28,828 I hope I didn't cause you too much trouble. 1792 01:43:28,861 --> 01:43:31,964 Oh, not at all. I made some new friends. 1793 01:43:32,331 --> 01:43:33,966 Well, if you're up for it, 1794 01:43:34,000 --> 01:43:35,734 I've got something else we could work together. 1795 01:43:35,767 --> 01:43:37,669 You know, I don't think my face can take 1796 01:43:37,702 --> 01:43:38,737 much more of your action. 1797 01:43:38,770 --> 01:43:40,072 Oh, stop being such a princess. 1798 01:43:40,106 --> 01:43:42,640 You know you loved every minute of it. 1799 01:43:43,641 --> 01:43:44,977 You look good. 1800 01:43:45,011 --> 01:43:47,046 Yeah. You look pretty good yourself... 1801 01:43:47,079 --> 01:43:48,546 for a dead woman. 1802 01:43:48,580 --> 01:43:49,882 How'd you pull that off? 1803 01:43:49,915 --> 01:43:52,184 A coroner down in San Berdoo owed me a favor. 1804 01:43:52,218 --> 01:43:54,153 They let me have a Jane Doe they were gonna cremate. 1805 01:43:54,186 --> 01:43:56,654 So I burned her in my ex-husband's car. 1806 01:43:56,688 --> 01:43:57,990 Ex-husband? 1807 01:43:58,024 --> 01:44:00,558 - Almost ex. - Mm. 1808 01:44:01,160 --> 01:44:03,295 What, you want me to tell you if it what bothers me 1809 01:44:03,329 --> 01:44:05,831 that you got married? 1810 01:44:05,865 --> 01:44:07,967 I don't need you to tell me. 1811 01:44:10,602 --> 01:44:13,239 And you disappeared on me. I don't owe you anything. 1812 01:44:13,272 --> 01:44:14,940 Hey, I didn't say you did. 1813 01:44:14,974 --> 01:44:17,043 Why don't you tell me what happened to your beard? 1814 01:44:19,245 --> 01:44:20,813 Who was she? 1815 01:44:20,846 --> 01:44:22,014 You were dead. 1816 01:44:22,048 --> 01:44:24,016 Barely! My body wasn't even cold. 1817 01:44:24,050 --> 01:44:25,051 I was grieving. 1818 01:44:25,084 --> 01:44:27,820 Oh, you know what? Fuck it. 1819 01:44:29,721 --> 01:44:32,191 So that's it? You just breeze in and breeze back out? 1820 01:44:32,224 --> 01:44:34,026 You ghosted me for three years. 1821 01:44:34,060 --> 01:44:36,929 Then I drive up your stupid mountain, and you're Ice Man. 1822 01:44:36,962 --> 01:44:39,065 Then you come out here, one week in L.A., 1823 01:44:39,098 --> 01:44:41,033 and you've got some little... 1824 01:44:41,067 --> 01:44:42,600 You know what? Forget it, Waldo. 1825 01:44:42,634 --> 01:44:44,270 I don't know what I was thinking. 1826 01:44:53,179 --> 01:44:55,147 Fuckin' Lorena. 1827 01:45:04,423 --> 01:45:08,928 Jesus fucking Christ. 1828 01:45:08,961 --> 01:45:10,796 Fuck me. 1829 01:45:27,313 --> 01:45:30,416 Give you a ride somewhere? 1830 01:45:30,449 --> 01:45:31,951 In this? 1831 01:45:31,984 --> 01:45:34,787 What's it get, four miles to the gallon? 1832 01:45:34,820 --> 01:45:36,155 It's a C 300. 1833 01:45:36,188 --> 01:45:38,224 I dropped 55K on it, and I fucking love it. 1834 01:45:38,257 --> 01:45:41,160 So what's it gonna take to get you to shut up about it? 1835 01:45:42,161 --> 01:45:44,263 Let me drive? 1836 01:45:44,296 --> 01:45:46,265 Jesus, Waldo. 1837 01:46:14,059 --> 01:46:16,660 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 132766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.