All language subtitles for last.looks.2021.720p.web.h264-cbfm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,560 --> 00:00:43,863
What's missing
from this picture?
2
00:00:45,898 --> 00:00:47,566
We'll start with extraction,
3
00:00:47,599 --> 00:00:50,502
which is a fancy word
for trashing the planet.
4
00:00:50,535 --> 00:00:52,737
But this looks like
is we chop down the trees,
5
00:00:52,771 --> 00:00:54,841
we blow up the mountains
to get the metals inside
6
00:00:54,874 --> 00:00:56,474
and use up all the water,
7
00:00:56,508 --> 00:00:58,710
and we wipe out the animals.
8
00:01:01,047 --> 00:01:03,715
We are running out
of resources.
9
00:01:03,748 --> 00:01:05,918
Now, I know this can be hard
to hear, but it's the truth.
10
00:01:05,952 --> 00:01:08,821
So we've got to deal with it.
11
00:01:08,855 --> 00:01:10,655
In the past
three decades alone,
12
00:01:10,689 --> 00:01:12,992
one-third of the planet's
natural resource space
13
00:01:13,025 --> 00:01:14,927
has been consumed.
14
00:01:14,961 --> 00:01:16,561
Gone.
15
00:01:16,595 --> 00:01:18,430
We are cutting and mining
and hauling
16
00:01:18,463 --> 00:01:20,933
and trashing the place so fast
that we're undermining
17
00:01:20,967 --> 00:01:24,669
the planet's very ability
for people to live here.
18
00:01:24,703 --> 00:01:27,106
We have 5%
of the world's population,
19
00:01:27,139 --> 00:01:30,475
but we're using 30%
of the world's resources.
20
00:01:30,508 --> 00:01:33,478
If everybody consumed
at U.S. rates,
21
00:01:33,511 --> 00:01:36,481
we would need
three to five planets.
22
00:01:36,514 --> 00:01:38,717
And you know what?
23
00:01:38,750 --> 00:01:40,685
We've only got one.
24
00:02:36,042 --> 00:02:37,442
Oh, my God.
25
00:03:15,848 --> 00:03:18,750
You live in that?
26
00:03:18,784 --> 00:03:21,954
Seriously?
27
00:03:28,227 --> 00:03:30,762
Does your chicken have a name?
28
00:03:35,700 --> 00:03:36,701
Chicken.
29
00:03:36,735 --> 00:03:38,137
Chicken?
30
00:03:38,170 --> 00:03:40,272
Chicken.
31
00:03:40,306 --> 00:03:43,843
Where's all your stuff?
32
00:03:43,876 --> 00:03:45,111
I divested.
33
00:03:45,144 --> 00:03:47,113
Cut myself down
to a hundred things.
34
00:03:47,146 --> 00:03:49,815
What do you mean,
a hundred things?
35
00:03:49,849 --> 00:03:52,184
Shirt's one thing,
bowl's one thing,
36
00:03:52,218 --> 00:03:56,088
fork, sleeping bag, chicken.
37
00:03:56,122 --> 00:03:57,890
And you kept that hat?
38
00:04:01,293 --> 00:04:03,595
Tell me you at least have a gun.
39
00:04:06,899 --> 00:04:08,666
Jesus, Waldo.
40
00:04:12,171 --> 00:04:14,840
When's the last time
you had anybody up here?
41
00:04:14,874 --> 00:04:16,242
Three years.
42
00:04:16,275 --> 00:04:18,210
You got any friends?
43
00:04:18,244 --> 00:04:20,578
Chicken.
44
00:04:24,116 --> 00:04:25,717
Wow.
45
00:04:25,750 --> 00:04:29,255
What the fuck is that?
46
00:04:29,288 --> 00:04:31,589
I bought the land
from a sculptor.
47
00:04:31,623 --> 00:04:35,895
Sure, because this spoke to you,
right?
48
00:04:37,930 --> 00:04:41,133
Remember that time
we were supposedly "broken up"?
49
00:04:41,167 --> 00:04:43,302
I ran into you outside
the art museum on Wilshire.
50
00:04:43,335 --> 00:04:45,271
I was on a date.
51
00:04:45,304 --> 00:04:47,006
I ditched the guy.
52
00:04:47,039 --> 00:04:49,607
We went straight to your truck
in the parking structure.
53
00:04:51,143 --> 00:04:53,611
It was right next to
the La Brea Tar Pits.
54
00:04:53,645 --> 00:04:56,082
By the mammoths.
55
00:04:56,115 --> 00:04:57,883
Okay.
56
00:04:57,917 --> 00:04:59,985
First of all,
this isn't a mammoth.
57
00:05:00,019 --> 00:05:01,686
It's an elephant.
58
00:05:01,719 --> 00:05:04,824
Second of all, you're saying
I bought this property
59
00:05:04,857 --> 00:05:07,026
because I had a subconscious
sexual memory
60
00:05:07,059 --> 00:05:08,894
prompted by this sculpture.
61
00:05:08,928 --> 00:05:11,997
Which you brought me straight to
the minute I came to visit you.
62
00:05:12,031 --> 00:05:13,598
Uninvited.
63
00:05:16,268 --> 00:05:18,037
Look, I'm here on business.
64
00:05:18,070 --> 00:05:20,873
- Alastair Pinch, the actor...
- Killed his wife.
65
00:05:20,906 --> 00:05:23,943
Look, maybe he killed her,
maybe he didn't.
66
00:05:23,976 --> 00:05:26,879
I don't think he even knows.
The guy's a blackout drunk.
67
00:05:26,912 --> 00:05:28,680
The network's got a lot riding
on him,
68
00:05:28,713 --> 00:05:29,982
so they're paying
for his lawyer.
69
00:05:30,015 --> 00:05:31,183
So he did kill her.
70
00:05:31,217 --> 00:05:32,918
It means the money's serious.
71
00:05:32,952 --> 00:05:34,686
They're looking to hire a P.I.
72
00:05:34,719 --> 00:05:38,224
This gig could jump me
to the majors.
73
00:05:38,257 --> 00:05:40,192
If I could deliver the famous
Charlie Waldo
74
00:05:40,226 --> 00:05:43,329
to work it with me...
75
00:05:43,362 --> 00:05:44,830
Come on.
76
00:05:44,864 --> 00:05:47,333
You know these Hollywood types.
77
00:05:47,366 --> 00:05:50,069
They always want to put
a big name in it.
78
00:05:50,102 --> 00:05:52,704
I'm retired.
79
00:05:52,737 --> 00:05:54,807
I see that.
80
00:05:54,840 --> 00:05:57,675
From the force.
81
00:05:57,709 --> 00:06:01,180
I'd be willing to go 80/20,
yours.
82
00:06:01,213 --> 00:06:03,115
What would I even do
with the money?
83
00:06:03,149 --> 00:06:05,451
Buy a nicer hundred things.
84
00:06:05,484 --> 00:06:07,153
'Cause then my life
would be complete?
85
00:06:07,186 --> 00:06:08,653
Exactly.
86
00:06:10,722 --> 00:06:13,359
Pass.
87
00:06:13,392 --> 00:06:15,094
Lydell was a long time ago.
88
00:06:15,127 --> 00:06:16,362
Lorena.
89
00:06:16,395 --> 00:06:17,863
You don't have to
keep punishing yourself.
90
00:06:17,897 --> 00:06:19,031
You don't have to
live like this.
91
00:06:19,064 --> 00:06:20,833
You don't have to
live like that.
92
00:06:20,866 --> 00:06:23,235
Fuck, you expect me
to apologize?
93
00:06:23,269 --> 00:06:24,803
Hey, I grew up poor.
94
00:06:24,837 --> 00:06:28,706
For-real poor,
not with solar panels.
95
00:06:28,740 --> 00:06:32,111
Bye.
96
00:06:32,144 --> 00:06:35,114
Come on, let me bring you back
into the real world.
97
00:06:35,147 --> 00:06:39,351
Just for a few weeks.
We'll have some laughs.
98
00:06:39,385 --> 00:06:41,153
I can't.
99
00:06:43,856 --> 00:06:48,127
All right.
It was worth a shot.
100
00:06:48,160 --> 00:06:50,863
Can I have a hug at least?
101
00:06:57,970 --> 00:06:59,939
You ghosted me, Waldo.
102
00:07:01,874 --> 00:07:04,143
I ghosted everybody.
103
00:07:04,176 --> 00:07:07,079
I know.
104
00:07:07,112 --> 00:07:09,415
You smell better than you look.
105
00:07:16,555 --> 00:07:18,457
You can't stay up here forever.
106
00:07:18,490 --> 00:07:21,759
No? Why not?
107
00:07:21,794 --> 00:07:25,798
Same reason you and I
kept hooking back up.
108
00:07:25,831 --> 00:07:27,900
Unfinished business is a bitch.
109
00:07:36,909 --> 00:07:38,210
Things are not looking good
110
00:07:38,244 --> 00:07:40,246
for celebrated actor
Alastair Pinch.
111
00:07:40,279 --> 00:07:42,781
He's under renewed scrutiny
by the LAPD
112
00:07:42,815 --> 00:07:44,316
regarding the murder
of his wife,
113
00:07:44,350 --> 00:07:46,185
Monica Pinch, two weeks ago.
114
00:07:46,218 --> 00:07:48,520
Investigators say they are
focusing their inquiries
115
00:07:48,554 --> 00:07:51,557
on the actor himself
as the prime suspect.
116
00:08:16,515 --> 00:08:18,884
Jesus, Waldo.
117
00:08:22,988 --> 00:08:24,823
You know, you shouldn't do that.
118
00:08:24,857 --> 00:08:27,226
Call a cop.
119
00:08:27,259 --> 00:08:29,928
Mm.
120
00:08:29,962 --> 00:08:31,563
Mm.
121
00:08:34,633 --> 00:08:38,404
Lorena Nascimento was out here
a couple days ago, huh?
122
00:08:38,437 --> 00:08:41,540
Oh, yeah? I'd have to check
my visitor's log.
123
00:08:41,573 --> 00:08:43,142
Don't jerk me.
124
00:08:43,175 --> 00:08:45,944
She's been scoping you
for the Pinch murder.
125
00:08:45,978 --> 00:08:49,915
That dumb bastard's
the least of her worries.
126
00:08:49,948 --> 00:08:51,483
She say anything about Don Q?
127
00:08:51,517 --> 00:08:53,285
Is he a game show host?
128
00:08:53,319 --> 00:08:55,054
Captain of industry.
129
00:08:55,087 --> 00:08:58,223
A recreational pharmaceutical
industry.
130
00:08:58,257 --> 00:08:59,358
Your girl's on his payroll.
131
00:08:59,391 --> 00:09:00,926
That sounds like bullshit.
132
00:09:00,959 --> 00:09:02,328
Oh, that's not bullshit.
133
00:09:02,361 --> 00:09:04,063
You check out her ride?
134
00:09:04,096 --> 00:09:05,931
Where do you think she gets
that kind of cheese?
135
00:09:05,964 --> 00:09:08,534
Where does a cop with four kids
get the cheese for a 'Vette?
136
00:09:08,567 --> 00:09:10,903
- Ha-ha-ha.
- You dropped this.
137
00:09:10,936 --> 00:09:12,404
Fucking dick.
138
00:09:12,438 --> 00:09:15,908
Anyway, she took something
that belonged to Don Q.
139
00:09:15,941 --> 00:09:17,543
Not exactly
the healthiest lifestyle choice.
140
00:09:17,576 --> 00:09:22,514
And what I think is she came up
here to leave it with you.
141
00:09:22,548 --> 00:09:24,116
Leave what?
142
00:09:24,149 --> 00:09:25,651
And if you're smart,
you will give it to me.
143
00:09:25,684 --> 00:09:27,920
I don't know what it is.
I haven't seen her.
144
00:09:27,953 --> 00:09:29,421
Stop wasting my time, man.
145
00:09:29,455 --> 00:09:30,989
The last thing she did
on a computer
146
00:09:31,023 --> 00:09:32,424
was Google Map this ass pile.
147
00:09:32,458 --> 00:09:34,593
The last call on her cell
was from Idyllwild.
148
00:09:34,626 --> 00:09:36,495
What do you mean last call?
149
00:09:36,528 --> 00:09:38,063
There a missing-persons open?
150
00:09:38,097 --> 00:09:39,431
Hell no.
151
00:09:39,465 --> 00:09:41,367
That would require
somebody gave a shit.
152
00:09:41,400 --> 00:09:44,536
What?
153
00:09:44,570 --> 00:09:46,438
Oh, Jesus.
154
00:10:11,563 --> 00:10:12,998
This is Lorena.
155
00:10:13,031 --> 00:10:14,400
You can leave a message,
156
00:10:14,433 --> 00:10:16,335
but if you want me
to call you back,
157
00:10:16,368 --> 00:10:18,270
you better make it interesting.
158
00:10:27,513 --> 00:10:29,615
Fuck you, Lorena.
159
00:10:44,997 --> 00:10:46,498
Damn!
160
00:10:49,168 --> 00:10:50,469
Yo, hit him again.
161
00:10:50,502 --> 00:10:51,637
Come on.
Hit him again.
162
00:10:51,670 --> 00:10:55,174
- Hit him.
- Ooh!
163
00:10:55,207 --> 00:10:57,543
Oh, he gonna
fuck your white ass up.
164
00:10:57,576 --> 00:10:59,077
Hit him again.
Hit him again.
165
00:10:59,111 --> 00:11:00,279
Wait, wait, wait!
166
00:11:00,312 --> 00:11:02,014
Here we go.
Hit him again.
167
00:11:02,047 --> 00:11:03,315
Whatever the problem is here,
168
00:11:03,348 --> 00:11:08,320
let's see if we can...
communicate.
169
00:11:08,353 --> 00:11:09,755
Is that a purse?
170
00:11:09,789 --> 00:11:11,423
It's a Bottega, motherfucker.
171
00:11:11,457 --> 00:11:12,991
Oh, shit.
172
00:11:17,296 --> 00:11:19,998
Oh, shit. What the fuck
did you hit him with?
173
00:11:20,032 --> 00:11:21,433
Yeah. Yeah.
174
00:11:21,467 --> 00:11:23,302
Yo, come on, big man.
175
00:11:23,335 --> 00:11:25,103
Bam, then that's it.
176
00:11:25,137 --> 00:11:26,638
That's the one.
177
00:11:26,672 --> 00:11:28,474
Come on, big fella.
178
00:11:28,507 --> 00:11:32,411
- Oh, that's it. That's it.
- What do you morons want?
179
00:11:32,444 --> 00:11:34,213
Hey, hold on, hold on, hold on.
180
00:11:34,246 --> 00:11:36,682
Relax, big man.
181
00:11:36,715 --> 00:11:39,685
We want you to stay your ass up
on this motherfucking mountain.
182
00:11:39,718 --> 00:11:41,487
And stay away from
Alastair Pinch.
183
00:11:41,520 --> 00:11:43,222
Yeah. That's right.
And if you don't,
184
00:11:43,255 --> 00:11:44,456
you gonna get more visits from
185
00:11:44,490 --> 00:11:46,658
the Palisade Posse,
motherfucker.
186
00:11:49,796 --> 00:11:51,163
The fuck is wrong with him?
187
00:11:51,196 --> 00:11:52,231
Help me up.
188
00:11:52,264 --> 00:11:53,765
Come on.
189
00:11:53,800 --> 00:11:55,067
Yo, what are you doing?
190
00:11:55,100 --> 00:11:56,568
He's asking for help.
191
00:11:56,602 --> 00:11:58,103
What the fuck are you doing?
192
00:11:58,136 --> 00:11:59,638
I hate to break it
to you, boys...
193
00:11:59,671 --> 00:12:02,407
I've got nothing to do
with Alastair Pinch.
194
00:12:02,441 --> 00:12:03,775
Bullshit.
195
00:12:03,810 --> 00:12:05,677
You work for the network.
It's in the trades.
196
00:12:05,711 --> 00:12:08,514
Let me see.
197
00:12:08,547 --> 00:12:09,581
Boom.
198
00:12:09,615 --> 00:12:11,784
It's upside-down, moron.
199
00:12:14,453 --> 00:12:16,088
Yeah, that's right.
200
00:12:16,121 --> 00:12:17,824
What the fuck?
201
00:12:17,857 --> 00:12:19,458
Knock him out, dawg.
Come on.
202
00:12:22,862 --> 00:12:25,664
Just stay your hillbilly ass
out of L.A., bitch.
203
00:13:39,371 --> 00:13:41,540
This is Lorena.
You can leave a message,
204
00:13:41,573 --> 00:13:43,709
but if you want me
to call you back,
205
00:13:43,742 --> 00:13:44,911
you better make it interesting.
206
00:13:44,944 --> 00:13:46,645
The mailbox is full
207
00:13:46,678 --> 00:13:48,714
and cannot accept new messages
at this time.
208
00:14:36,428 --> 00:14:37,864
Mr. Waldo.
209
00:14:37,897 --> 00:14:39,832
Wilson Sikorsky,
head of the network.
210
00:14:39,866 --> 00:14:43,368
Hop in. You know Fontella Davis,
Alastair Pinch's attorney?
211
00:14:43,402 --> 00:14:44,971
Never had the pleasure.
212
00:14:45,004 --> 00:14:46,605
Hold on. Hang on.
Hang on.
213
00:14:46,638 --> 00:14:48,340
No.
No, I'm not paying him $40,000.
214
00:14:48,373 --> 00:14:51,209
I'll pay him $25,000.
He should be kissing my balls.
215
00:14:51,243 --> 00:14:52,711
What was the last series he had?
216
00:14:52,744 --> 00:14:54,446
Two years, he'll be playing
Sasquatch
217
00:14:54,479 --> 00:14:55,681
on the Discovery Channel.
218
00:14:55,714 --> 00:14:58,684
Hey, why would you
put in the trades
219
00:14:58,717 --> 00:15:00,385
that I was working
for your network?
220
00:15:00,419 --> 00:15:01,788
Mr. Waldo, when you land a star,
221
00:15:01,821 --> 00:15:03,255
you don't hide him
under your ass.
222
00:15:03,288 --> 00:15:04,690
You tell the whole
fucking world.
223
00:15:04,723 --> 00:15:06,525
You were the youngest ever
captain of the LAPD.
224
00:15:06,558 --> 00:15:07,659
Did we get that right?
225
00:15:07,693 --> 00:15:09,394
Youngest Detective III.
226
00:15:09,428 --> 00:15:11,363
Yeah, close enough.
We want you to start right away
227
00:15:11,396 --> 00:15:13,900
even though Lorena Nascimento
seems unavailable.
228
00:15:13,933 --> 00:15:16,803
She's missing. When's the last
time you talked to her?
229
00:15:16,836 --> 00:15:19,939
No. No.
Fuck no.
230
00:15:19,972 --> 00:15:21,540
That I can work with.
Then you do your homework.
231
00:15:21,573 --> 00:15:22,942
She's gonna be
exactly like a mother.
232
00:15:22,975 --> 00:15:25,477
- You have kids, Mr. Waldo?
- No.
233
00:15:25,510 --> 00:15:27,512
I'm gonna give you my cellphone.
234
00:15:27,546 --> 00:15:29,381
Don't call the office.
My new assistant's a fuckwit.
235
00:15:29,414 --> 00:15:30,615
But call me day or night,
though.
236
00:15:30,649 --> 00:15:32,317
I got to get this tied up.
237
00:15:32,350 --> 00:15:34,419
You may or may not be aware
I'm facing a takeover.
238
00:15:34,453 --> 00:15:36,288
And I won't you on NCN
with me tonight.
239
00:15:36,321 --> 00:15:38,390
I assume you know
how to find a barbershop.
240
00:15:38,423 --> 00:15:40,358
Hey, guys.
241
00:15:40,392 --> 00:15:43,796
Thing is, I never told Lorena
I'd do this.
242
00:15:44,997 --> 00:15:46,966
Sorry.
243
00:15:46,999 --> 00:15:48,433
So I tell you
my nuts are in a vise,
244
00:15:48,467 --> 00:15:50,769
you give them an extra turn?
245
00:15:50,803 --> 00:15:53,772
You want more money,
just have your reps call me.
246
00:15:53,806 --> 00:15:55,908
The show's worth twice now
what it used to be.
247
00:15:55,942 --> 00:15:58,343
This murder thing has done
wonders for the ratings.
248
00:15:58,376 --> 00:15:59,779
I could probably get
$6 mill an ep,
249
00:15:59,812 --> 00:16:01,413
but, you know,
I got to have 100 episodes,
250
00:16:01,446 --> 00:16:02,849
and I only got 57.
251
00:16:02,882 --> 00:16:05,383
So I need two more years
of... watch the cable...
252
00:16:05,417 --> 00:16:08,520
Alastair Pinch healthy,
happy, and off of death row.
253
00:16:08,553 --> 00:16:10,489
I can't take this.
254
00:16:10,522 --> 00:16:11,958
I only own 100 things.
255
00:16:11,991 --> 00:16:13,926
If I take that,
it's gonna be 101, you know?
256
00:16:13,960 --> 00:16:15,027
Not really.
257
00:16:15,061 --> 00:16:16,528
Well, it's complicated.
258
00:16:16,561 --> 00:16:18,396
Let's go with
one of the other P.I.s.
259
00:16:18,430 --> 00:16:20,332
I know we said we needed
to create distraction.
260
00:16:20,365 --> 00:16:21,700
But this?
Come on.
261
00:16:21,733 --> 00:16:23,335
Big fan of your work too.
262
00:16:23,368 --> 00:16:25,403
A real P.I., one that knows
how to do the job,
263
00:16:25,437 --> 00:16:27,539
- not just some has-been.
- All right. Look.
264
00:16:27,572 --> 00:16:29,008
Hey, hey, hey. Shh.
265
00:16:29,041 --> 00:16:31,878
I'm only here to tell you
to put out a press release
266
00:16:31,911 --> 00:16:33,678
that says I'm not involved,
all right?
267
00:16:33,712 --> 00:16:35,514
That I turned it down.
Can you do that?
268
00:16:35,547 --> 00:16:36,715
This is the hottest gig in town.
269
00:16:36,748 --> 00:16:38,483
Everybody's chasing it.
270
00:16:38,517 --> 00:16:40,719
Here's what I'll do.
I'll introduce you to Alastair.
271
00:16:40,752 --> 00:16:42,855
I'll pay you for the day whether
you take the case or not.
272
00:16:42,889 --> 00:16:47,459
Excuse me.
Hey. Yeah. No. I'm on...
273
00:16:47,492 --> 00:16:49,427
What was Lorena gonna charge?
274
00:16:49,461 --> 00:16:52,031
- $1,000 a day plus expenses.
- $2,000, and not to me.
275
00:16:52,064 --> 00:16:54,934
A donation to the Sierra Club
in memory of Lydell Lipps.
276
00:16:54,967 --> 00:16:57,335
Deal. It's a shame
the kids are gonna miss this.
277
00:16:57,369 --> 00:17:00,039
You're about to meet
a motherfucking legend.
278
00:17:00,072 --> 00:17:02,809
So,
Stevie and I were at my estate.
279
00:17:02,842 --> 00:17:04,342
I was drinking absinthe,
280
00:17:04,376 --> 00:17:05,710
and several snifters in,
281
00:17:05,744 --> 00:17:08,580
I decided that this would be
the perfect night
282
00:17:08,613 --> 00:17:11,483
to teach Stevie Wonder
how to drive.
283
00:17:12,751 --> 00:17:14,987
And that it might be
most entertaining
284
00:17:15,021 --> 00:17:19,058
to let him motor about the lawn
with me outside the car,
285
00:17:19,091 --> 00:17:20,860
- trying to dodge it.
- Excuse me.
286
00:17:20,893 --> 00:17:22,128
I need a shoot, Mr. Pinch.
287
00:17:22,161 --> 00:17:24,130
Oh, thank you, cherub.
288
00:17:24,163 --> 00:17:26,833
Anyway, I thought I'd give
Stevie a sporting chance.
289
00:17:26,866 --> 00:17:29,135
So there I was,
trousers around my ankles,
290
00:17:29,168 --> 00:17:32,470
Stevie gave it some stick,
and I spent the next fortnight
291
00:17:32,504 --> 00:17:34,773
pissing claret in Ward C.
292
00:17:34,807 --> 00:17:36,876
Where's my mustache fluffer?
293
00:17:36,909 --> 00:17:39,111
Last looks.
294
00:17:39,145 --> 00:17:42,148
Let me know when we're set.
295
00:17:42,181 --> 00:17:44,549
Grazie, babies.
296
00:17:44,583 --> 00:17:45,985
Ohh.
297
00:17:46,018 --> 00:17:47,619
Sustained.
298
00:17:47,652 --> 00:17:48,921
"Sustrained."
299
00:17:48,955 --> 00:17:50,422
So stained.
300
00:17:50,455 --> 00:17:51,723
Is he shit-faced?
301
00:17:51,756 --> 00:17:53,092
Come on.
302
00:17:55,828 --> 00:17:58,530
It is such a privilege
to get to watch this man work.
303
00:17:58,563 --> 00:17:59,832
He's got a shitload
of Shakespeare Awards
304
00:17:59,866 --> 00:18:01,100
under his bed.
305
00:18:01,133 --> 00:18:02,734
Greatest fucking actor
since Brando.
306
00:18:02,767 --> 00:18:04,436
I get him Wednesday nights
after Jessica Biel.
307
00:18:04,469 --> 00:18:06,671
Love this job.
308
00:18:06,705 --> 00:18:08,841
Background.
309
00:18:08,875 --> 00:18:12,111
And... action!
310
00:18:12,144 --> 00:18:13,946
Let me tell you a story
311
00:18:13,980 --> 00:18:17,582
from when I was just a tyke
in Tuscaloosa.
312
00:18:17,616 --> 00:18:20,418
My granddaddy,
Raymond Forbishaw,
313
00:18:20,452 --> 00:18:21,921
he was a jurist himself.
314
00:18:21,954 --> 00:18:23,890
Family court.
315
00:18:23,923 --> 00:18:26,993
He used to set me on his knee
and say,
316
00:18:27,026 --> 00:18:30,997
"Johnnie, for 99 days,
the judge's job
317
00:18:31,030 --> 00:18:35,101
is merely to be that blindfold
on the statue of Lady Justice.
318
00:18:35,134 --> 00:18:38,971
For 99 days, you do that,
and justice,
319
00:18:39,005 --> 00:18:42,174
in its natural wisdom,
will find its own way.
320
00:18:42,208 --> 00:18:44,476
But, Johnnie," he'd say...
321
00:18:49,181 --> 00:18:51,650
"...on the 100th day,
322
00:18:51,683 --> 00:18:57,123
a great judge knows
that he needs to be justice."
323
00:18:57,156 --> 00:19:00,558
Now, I wouldn't be so bold as to
call myself a great judge,
324
00:19:00,592 --> 00:19:04,629
but I do know
that as I sit here today,
325
00:19:04,663 --> 00:19:07,732
I'm thinking about
my granddaddy.
326
00:19:07,766 --> 00:19:10,735
And that's why
I'm gonna direct this verdict
327
00:19:10,769 --> 00:19:15,875
and find this here defendant...
guilty.
328
00:19:15,908 --> 00:19:17,944
Cut!
329
00:19:17,977 --> 00:19:19,779
Alastair, that was terrific.
330
00:19:19,812 --> 00:19:22,214
Terrific?
It was bloody genius.
331
00:19:22,248 --> 00:19:24,116
You're not going
to top that one.
332
00:19:24,150 --> 00:19:25,717
I'll see you all tomorrow then.
333
00:19:25,750 --> 00:19:27,519
Did you hear what I just said?
334
00:19:27,552 --> 00:19:29,487
He's supposed to say
"not guilty."
335
00:19:29,521 --> 00:19:32,557
- He said guilty.
- Fuck.
336
00:19:32,590 --> 00:19:33,960
Could have just told me
I had ass cancer.
337
00:19:33,993 --> 00:19:35,027
Sorry.
338
00:19:35,061 --> 00:19:36,862
- Alastair.
- Yes?
339
00:19:36,896 --> 00:19:39,698
Oh, God,
I hate to do this to you,
340
00:19:39,731 --> 00:19:41,901
but we're gonna have
to do one more.
341
00:19:41,934 --> 00:19:44,870
- The last line is "not guilty."
- "Not guilty."
342
00:19:44,904 --> 00:19:46,571
- What did I say?
- Guilty.
343
00:19:46,604 --> 00:19:48,841
- The fuck I did.
- Yeah, he didn't say that.
344
00:19:48,874 --> 00:19:50,508
Did... I mean,
but really, just please?
345
00:19:50,542 --> 00:19:51,811
No.
I know what I said, love.
346
00:19:51,844 --> 00:19:53,511
So let's just look
at the playback.
347
00:19:53,545 --> 00:19:55,181
He wouldn't have said that.
348
00:19:55,214 --> 00:19:57,649
Can we just see
the playback, please?
349
00:19:57,682 --> 00:19:59,617
You... What are you smirking at?
350
00:19:59,651 --> 00:20:01,686
What? I didn't say anything.
351
00:20:01,720 --> 00:20:04,223
Do you think it's easy
to carry this piece of shit
352
00:20:04,256 --> 00:20:06,058
on my shoulders week after week?
353
00:20:06,092 --> 00:20:07,759
You think I need a twat like you
354
00:20:07,793 --> 00:20:09,594
standing there
hoping I'll cock it up?
355
00:20:09,627 --> 00:20:12,064
How long have you worked
on the show?
356
00:20:12,098 --> 00:20:13,732
It's my first week.
357
00:20:13,765 --> 00:20:16,135
Your first week.
It's his first week, everyone.
358
00:20:23,708 --> 00:20:25,244
God!
359
00:20:25,277 --> 00:20:26,678
And that's why I'm gonna
360
00:20:26,711 --> 00:20:27,980
direct this verdict...
361
00:20:28,014 --> 00:20:29,581
Let that be a lesson to you.
362
00:20:29,614 --> 00:20:31,817
- You good?
- I'm fine.
363
00:20:31,851 --> 00:20:32,885
...guilty.
364
00:20:32,918 --> 00:20:34,020
Let's do this.
Come on.
365
00:20:34,053 --> 00:20:36,155
Let's do it. Let's roll.
366
00:20:36,188 --> 00:20:38,224
Rolling!
367
00:20:38,257 --> 00:20:39,724
Does that happen often?
368
00:20:39,758 --> 00:20:41,894
Sometimes after lunch.
369
00:20:41,927 --> 00:20:44,629
We always put a stunt guy
right there, pay him extra.
370
00:20:44,662 --> 00:20:46,232
Don't tell Alastair.
371
00:20:48,300 --> 00:20:49,335
Ready?
372
00:20:49,368 --> 00:20:51,003
Action.
373
00:20:51,037 --> 00:20:53,571
"...and find
this here defendant
374
00:20:53,605 --> 00:20:55,640
not guilty."
375
00:20:55,673 --> 00:20:58,676
Cut!
376
00:20:58,710 --> 00:21:01,746
Wouldn't be the first time
I've had the clap.
377
00:21:14,794 --> 00:21:17,296
Entrez.
378
00:21:17,329 --> 00:21:19,965
"Not guilty."
379
00:21:19,999 --> 00:21:23,102
Ah, lord of the manor, down to
slum a bit with the vassals.
380
00:21:23,135 --> 00:21:24,769
To what do we owe the honor?
381
00:21:24,804 --> 00:21:27,273
I wanted to introduce you
to Charlie Waldo,
382
00:21:27,306 --> 00:21:29,008
the detective we told you about.
383
00:21:29,041 --> 00:21:30,843
He used to be king shit
at the LAPD.
384
00:21:30,876 --> 00:21:32,845
Ah, the fallen angel.
You've landed him.
385
00:21:32,878 --> 00:21:34,346
Didn't I promise you I would?
386
00:21:34,380 --> 00:21:35,915
I'd give you the shirt
off my back. You know that.
387
00:21:35,948 --> 00:21:37,883
I'd prefer the watch
off your wrist.
388
00:21:37,917 --> 00:21:39,751
Have you seen
what this man wears?
389
00:21:39,785 --> 00:21:41,686
Costs more than the house
I grew up in.
390
00:21:41,719 --> 00:21:44,756
Kudoke Skeleton.
They only make 35 a year.
391
00:21:44,790 --> 00:21:46,292
Maybe I'll make you
a wrap gift of one. How's that?
392
00:21:46,325 --> 00:21:48,260
Can we have that
signed in blood?
393
00:21:48,294 --> 00:21:50,362
"Signed in blood,"
he says.
394
00:21:50,396 --> 00:21:52,965
I'm done for the day, Detective.
Do you have plans?
395
00:21:52,998 --> 00:21:54,900
- Where do you live?
- Idyllwild.
396
00:21:54,934 --> 00:21:57,369
- I'm only here for today.
- Details we're sorting out.
397
00:21:57,403 --> 00:21:59,805
I haven't agreed
to take this case.
398
00:21:59,839 --> 00:22:01,307
I'll find a hotel for tonight.
399
00:22:01,340 --> 00:22:02,707
Nonsense.
You'll stay at my house.
400
00:22:02,740 --> 00:22:03,943
Great idea.
401
00:22:03,976 --> 00:22:05,411
Right to the scene of the crime.
402
00:22:05,444 --> 00:22:06,846
You don't mind sleeping
403
00:22:06,879 --> 00:22:08,680
surrounded by yellow tape,
do you?
404
00:22:08,713 --> 00:22:11,951
This fucking guy.
405
00:22:11,984 --> 00:22:13,119
Come on, Waldo.
What do you say?
406
00:22:13,152 --> 00:22:14,153
What's the worst
that can happen?
407
00:22:14,186 --> 00:22:15,720
Lorena turns up in a day or two,
408
00:22:15,753 --> 00:22:18,756
you can go back
to wherever you came from.
409
00:22:18,791 --> 00:22:20,926
Hell, maybe even get
your reputation back.
410
00:22:20,960 --> 00:22:23,162
Just kidding.
411
00:22:31,137 --> 00:22:34,772
Interest you
in a wee snifter, Detective?
412
00:22:34,807 --> 00:22:37,042
No, thank you.
413
00:22:37,076 --> 00:22:38,410
I deplore drinking alone,
414
00:22:38,444 --> 00:22:39,979
so I'll have a double.
415
00:22:43,715 --> 00:22:46,218
She was so proud of this room.
416
00:22:46,252 --> 00:22:48,087
Chin-chin.
417
00:22:48,120 --> 00:22:51,891
It was in Town and Wanker
magazine, you know.
418
00:22:51,924 --> 00:22:54,659
Why don't you walk me
through that morning?
419
00:22:58,497 --> 00:23:00,299
All right.
420
00:23:00,332 --> 00:23:02,101
One more time.
421
00:23:04,803 --> 00:23:06,906
It was a Saturday.
422
00:23:06,939 --> 00:23:10,809
I woke up... or came to...
in my study,
423
00:23:10,843 --> 00:23:13,846
about a half a mile
down that way.
424
00:23:13,879 --> 00:23:16,982
I realized I had no recollection
of the previous night.
425
00:23:17,016 --> 00:23:21,253
I came in here.
Found my sweet Monica.
426
00:23:23,222 --> 00:23:27,459
I ran back to the kitchen,
dialed 911.
427
00:23:27,493 --> 00:23:31,163
There was a shattered vase.
428
00:23:31,197 --> 00:23:33,132
Anyhow,
when the ambulance arrived,
429
00:23:33,165 --> 00:23:34,900
they told me
she was already gone
430
00:23:34,934 --> 00:23:37,735
and had been
for quite some time.
431
00:23:40,339 --> 00:23:43,209
Does anyone else have keys?
432
00:23:43,242 --> 00:23:46,178
Only Rosario. That's our nanny.
433
00:23:46,212 --> 00:23:48,981
And she was in Venezuela
visiting her family.
434
00:23:49,014 --> 00:23:50,416
Nanny?
435
00:23:50,449 --> 00:23:52,151
You have kids in the house?
436
00:23:52,184 --> 00:23:55,187
Yes.
We have one child, Gaby.
437
00:23:55,221 --> 00:23:56,989
She likely wasn't
the killer either,
438
00:23:57,022 --> 00:23:59,158
but she'll be home
from kindergarten soon enough
439
00:23:59,191 --> 00:24:02,161
if you think it's worth
trying to wrest a confession.
440
00:24:02,194 --> 00:24:04,430
Pretty glib, considering.
441
00:24:04,463 --> 00:24:06,031
Forgive me.
442
00:24:06,065 --> 00:24:09,001
Dear Gaby doesn't even know,
of course, but...
443
00:24:11,070 --> 00:24:13,906
...the world is certain
I murdered my wife, Mr. Waldo,
444
00:24:13,939 --> 00:24:17,443
and I can't even tell you
the world is wrong.
445
00:24:17,476 --> 00:24:20,179
If you know a man who's handled
a similar predicament
446
00:24:20,212 --> 00:24:22,815
with more élan, point me to him,
447
00:24:22,848 --> 00:24:25,851
and I shall gladly emulate.
448
00:24:25,884 --> 00:24:28,220
You ever thought about trying
to stop drinking?
449
00:24:31,490 --> 00:24:34,526
All the time.
450
00:24:34,560 --> 00:24:38,464
But this doesn't seem the week
for that, now, does it?
451
00:24:38,497 --> 00:24:39,898
Daddy!
452
00:24:39,932 --> 00:24:42,201
Princess Ozma,
where did you come from?
453
00:24:42,234 --> 00:24:44,036
Oh, oh, oh.
454
00:24:44,069 --> 00:24:47,306
Want to hear the song Little Dog
taught us at school today?
455
00:24:47,339 --> 00:24:49,842
A little dog?
Why, yes, of course.
456
00:24:49,875 --> 00:24:53,212
♪ Brush every morning,
brush every night ♪
457
00:24:53,245 --> 00:24:57,483
♪ I brush and I brush
so my teeth will be white ♪
458
00:24:57,516 --> 00:25:00,953
♪ Teeth can be shiny,
teeth can be gold ♪
459
00:25:00,986 --> 00:25:05,090
♪ I hope I still have some
when I'm very old ♪
460
00:25:06,492 --> 00:25:08,294
- You know it.
- I do know it, Gaby.
461
00:25:08,327 --> 00:25:12,598
I'd like to meet my new friend,
Mr. Waldo.
462
00:25:12,631 --> 00:25:16,035
He looks scary. Like a lion.
463
00:25:16,068 --> 00:25:17,870
Yeah, but he's a friendly lion.
464
00:25:17,903 --> 00:25:21,140
Gaby and I are going to spend
some daddy time before bed,
465
00:25:21,173 --> 00:25:23,142
you snuggly baby.
466
00:25:23,175 --> 00:25:28,280
Oh, you haven't decided
to take the case yet, have you?
467
00:25:28,314 --> 00:25:30,049
What say you, Detective?
468
00:25:30,082 --> 00:25:33,519
Will you return to your mountain
and leave me to the fates?
469
00:25:33,552 --> 00:25:35,888
Or will you stick around
the shitty of the angels
470
00:25:35,921 --> 00:25:39,625
long enough to see the police
maybe get it right this time?
471
00:25:39,658 --> 00:25:41,493
Whatever right may look like.
472
00:25:41,527 --> 00:25:45,030
Daddy, can Mr. Lion drive
to school with us tomorrow?
473
00:25:45,064 --> 00:25:47,066
Can he please?
474
00:25:47,099 --> 00:25:49,201
Please?
475
00:25:51,236 --> 00:25:53,172
Yay!
476
00:25:59,611 --> 00:26:01,380
Will this be all right?
477
00:26:03,682 --> 00:26:05,150
It's perfect.
478
00:26:12,291 --> 00:26:14,026
Fucking Lorena.
479
00:26:37,683 --> 00:26:41,353
Guilty.
480
00:26:41,387 --> 00:26:42,955
...and turn down the volume
on the media circus.
481
00:26:42,988 --> 00:26:44,289
Oh, come on, Fontella.
482
00:26:44,323 --> 00:26:46,125
You live for the media circus.
483
00:26:46,158 --> 00:26:47,526
Now I'm hearing there could be
an indictment
484
00:26:47,559 --> 00:26:48,994
as early as tomorrow.
485
00:26:49,027 --> 00:26:50,529
We've not been told that.
486
00:26:50,562 --> 00:26:51,997
And now the L.A. Times
is reporting
487
00:26:52,030 --> 00:26:53,432
that sources on the LAPD say
488
00:26:53,465 --> 00:26:55,367
there are no
unidentified fingerprints
489
00:26:55,401 --> 00:26:56,535
anywhere in that room.
490
00:26:56,568 --> 00:26:58,170
What does that suggest to you?
491
00:26:58,203 --> 00:26:59,538
It suggests that
the real killer
492
00:26:59,571 --> 00:27:01,140
knew what he was doing.
493
00:27:01,173 --> 00:27:02,207
You promised us
Charlie Waldo
494
00:27:02,241 --> 00:27:03,675
from the Lydell Lipps case.
495
00:27:03,709 --> 00:27:05,477
What does it say
that he's not here with you?
496
00:27:05,511 --> 00:27:07,413
Charlie Waldo
is busy uncovering...
497
00:27:16,255 --> 00:27:20,025
Welcome to kindergartens
of the rich and famous.
498
00:27:20,058 --> 00:27:22,327
Gaby, Mr. Lion needs to
talk to your teacher.
499
00:27:22,361 --> 00:27:25,030
But first, he's going to
park this beast.
500
00:27:25,063 --> 00:27:27,366
Now get out, little blighter.
501
00:27:30,369 --> 00:27:31,670
Baby back ribs in there.
502
00:27:35,140 --> 00:27:37,376
Alas, poor Yorick!
503
00:27:37,409 --> 00:27:39,445
I knew him, my sweet Gaby,
504
00:27:39,478 --> 00:27:43,248
a fellow of infinite jest,
of most excellent fancy.
505
00:27:43,282 --> 00:27:45,984
He hath borne me on his back
a thousand times,
506
00:27:46,018 --> 00:27:48,420
and now, how abhorred
in my imagination it is!
507
00:27:48,454 --> 00:27:50,255
My gorge rises at it.
508
00:27:50,289 --> 00:27:53,225
Yes, you're a shadow
of your former self.
509
00:27:53,258 --> 00:27:54,760
It's that keto diet I'm on.
510
00:27:54,794 --> 00:27:57,663
I'm starving. I think I may have
taken it a bit too far.
511
00:27:57,696 --> 00:27:59,064
You got anything in your lunch?
512
00:27:59,097 --> 00:28:01,366
Like a pork chop?
Ham sandwich? No?
513
00:28:01,400 --> 00:28:02,568
I'm afraid it
wouldn't do you any good,
514
00:28:02,601 --> 00:28:04,470
dear boy.
I think you're dead.
515
00:28:04,503 --> 00:28:06,271
Dead? That's tragic.
516
00:28:06,305 --> 00:28:09,541
Yes, indeed, it's tragic.
517
00:28:09,575 --> 00:28:11,443
Where be your gibes now?
518
00:28:11,477 --> 00:28:14,112
Your gambols? Your songs?
519
00:28:14,146 --> 00:28:15,481
Your flashes of merriment
520
00:28:15,514 --> 00:28:18,617
that were wont to set the table
on a roar?
521
00:28:20,419 --> 00:28:22,154
I think
I've soiled my britches.
522
00:28:22,187 --> 00:28:25,190
Should I change my nappy?
Oh, it's all squishy.
523
00:28:25,224 --> 00:28:27,192
Bravo!
524
00:28:27,226 --> 00:28:28,560
Oh, yes, thank you, thank you.
525
00:28:28,594 --> 00:28:30,295
That was funny, Daddy.
526
00:28:30,329 --> 00:28:33,599
Yes. That speech
always slays them.
527
00:28:33,632 --> 00:28:35,767
Come. Let's play on the swings.
528
00:28:35,802 --> 00:28:38,303
I believe Mr. Lion
wants to ask Miss White
529
00:28:38,337 --> 00:28:40,639
whether Daddy plays nicely with
the other children.
530
00:28:40,672 --> 00:28:42,407
Off we go.
Let's get to the swings.
531
00:28:42,441 --> 00:28:45,444
- It'll be a swinging time.
- Swing, swing, swing!
532
00:28:45,477 --> 00:28:48,080
My name's Waldo.
533
00:28:48,113 --> 00:28:50,148
I'm a detective
working for Alastair.
534
00:28:50,182 --> 00:28:53,385
Jayne.
My heart breaks for Gaby.
535
00:28:53,418 --> 00:28:57,356
Mr. Pinch is doing a lot
to keep her spirits up.
536
00:28:57,389 --> 00:29:00,492
And Mrs. Pinch...
What was she like as a parent?
537
00:29:03,161 --> 00:29:05,697
Mrs. Pinch?
538
00:29:08,300 --> 00:29:10,769
We have the children memorize
these poems.
539
00:29:10,803 --> 00:29:15,140
I like to ask the kids whose mom
and dad can recite them too.
540
00:29:15,173 --> 00:29:16,608
Half the time
these parents can't,
541
00:29:16,642 --> 00:29:20,679
but the nanny can
in two languages.
542
00:29:20,712 --> 00:29:22,815
What about the Pinches?
543
00:29:22,849 --> 00:29:24,516
Mrs. Pinch never knew them.
544
00:29:24,550 --> 00:29:28,353
Mr. Pinch, always.
545
00:29:28,387 --> 00:29:31,156
That's unusual.
546
00:29:31,189 --> 00:29:33,525
The death must have shocked
the hell out of this place, huh?
547
00:29:35,394 --> 00:29:37,162
Not me.
548
00:29:40,299 --> 00:29:41,633
Good morning, kids.
549
00:29:41,667 --> 00:29:44,236
Okay, everyone find their place.
Get your bunnies.
550
00:29:44,269 --> 00:29:46,104
We're gonna start by writing
your names on the back of them,
551
00:29:46,138 --> 00:29:48,206
so have a marker.
552
00:29:48,240 --> 00:29:51,743
Miss White, I'm gonna need
to talk to you again.
553
00:29:51,778 --> 00:29:53,278
Sure.
554
00:29:55,681 --> 00:29:58,317
Does everyone have their bunny
from yesterday?
555
00:30:01,921 --> 00:30:04,723
Come meet me tonight.
We can talk then.
556
00:30:06,826 --> 00:30:09,261
All right.
Have you got names set?
557
00:30:09,294 --> 00:30:10,863
Yes, Miss White.
558
00:31:09,655 --> 00:31:12,724
Do you put your boots
on your chairs at home?
559
00:31:12,758 --> 00:31:15,160
I live in a trailer
with a chicken.
560
00:31:16,628 --> 00:31:19,665
What happened to this "vayse"?
561
00:31:19,698 --> 00:31:22,601
"Vahse."
562
00:31:22,634 --> 00:31:26,338
Ah, yes. Well...
563
00:31:26,371 --> 00:31:28,640
That's the one
she was killed with.
564
00:31:30,676 --> 00:31:32,277
What was that, ceramic?
565
00:31:32,310 --> 00:31:34,680
Earthenware.
Nice vase. I rather miss it.
566
00:31:34,713 --> 00:31:36,548
What about that table?
567
00:31:38,383 --> 00:31:39,718
It's different.
568
00:31:39,751 --> 00:31:41,753
Monica was a tinkerer.
569
00:31:41,788 --> 00:31:45,624
No room was ever finished
to her satisfaction.
570
00:31:45,657 --> 00:31:49,661
Mm. And that sculpture.
571
00:31:49,695 --> 00:31:51,296
The Bard?
572
00:31:51,329 --> 00:31:52,999
The sculpture.
573
00:31:53,032 --> 00:31:54,901
This.
574
00:31:56,535 --> 00:31:58,503
Ah, dear boy.
575
00:31:58,537 --> 00:32:02,809
That's a Regis Award
for my Richard III.
576
00:32:02,842 --> 00:32:04,376
Did you move it?
577
00:32:04,409 --> 00:32:07,746
I've never been much
for acting trophies.
578
00:32:07,780 --> 00:32:10,783
Monica had that one on display
for sentimental reasons.
579
00:32:10,817 --> 00:32:12,584
That was the production
on which we met.
580
00:32:12,617 --> 00:32:14,252
Really?
581
00:32:14,286 --> 00:32:17,255
Perhaps it's wherever Monica
put my other Regises
582
00:32:17,289 --> 00:32:21,760
or my... People's Choice Award.
583
00:32:23,361 --> 00:32:25,263
Good night, sweet prince.
584
00:32:25,297 --> 00:32:27,867
Flights of angels
sing thee to thy rest.
585
00:32:37,476 --> 00:32:41,346
♪ In the old rugged cross ♪
586
00:32:41,379 --> 00:32:45,051
♪ Stained with blood so divine ♪
587
00:32:45,084 --> 00:32:51,690
♪ A wondrous beauty I see ♪
588
00:32:51,723 --> 00:32:56,495
♪ For 'twas on that old cross ♪
589
00:32:56,528 --> 00:33:00,499
♪ Jesus suffered and died ♪
590
00:33:00,532 --> 00:33:03,668
♪ To pardon and sanctify me ♪
591
00:33:03,702 --> 00:33:07,405
There goes the good girl
kindergarten teacher.
592
00:33:07,439 --> 00:33:11,643
Just wait till I have
a few Maker's in me.
593
00:33:11,676 --> 00:33:14,814
So why weren't you shocked
that Monica Pinch was killed?
594
00:33:21,821 --> 00:33:26,358
Okay, Mr. Waldo.
595
00:33:26,391 --> 00:33:28,493
I have a confession.
596
00:33:28,527 --> 00:33:31,563
Okay.
597
00:33:31,596 --> 00:33:33,532
I've been watching
all this TV coverage
598
00:33:33,565 --> 00:33:34,834
since the murder.
599
00:33:38,104 --> 00:33:39,671
I knew exactly who you were
600
00:33:39,704 --> 00:33:41,773
the minute you walked into
my classroom.
601
00:33:41,808 --> 00:33:44,309
That figures.
602
00:33:49,447 --> 00:33:51,449
Who was Lydell Lipps?
603
00:33:51,483 --> 00:33:54,954
Everyone keeps talking
about Lydell Lipps.
604
00:34:01,794 --> 00:34:04,030
I can usually tell when
someone's messing with me.
605
00:34:04,063 --> 00:34:06,833
You're jamming up my radar.
606
00:34:06,866 --> 00:34:09,501
Maybe your radar's just rusty.
607
00:34:12,071 --> 00:34:13,840
Yeah, maybe.
608
00:34:14,173 --> 00:34:16,408
Here you go.
609
00:34:16,441 --> 00:34:18,144
Thanks.
610
00:34:23,082 --> 00:34:24,784
To whiskey and good hair.
611
00:34:38,097 --> 00:34:39,799
It's been a while.
612
00:34:49,774 --> 00:34:51,776
Okay. If you want to know,
I'll tell you.
613
00:34:58,084 --> 00:35:02,554
11 years ago,
there was a robbery at 7-11.
614
00:35:02,587 --> 00:35:06,125
The girl behind the counter
and two customers
615
00:35:06,158 --> 00:35:07,525
got shot dead.
616
00:35:07,559 --> 00:35:11,496
I turned up a kid
named Donny Lipps.
617
00:35:11,529 --> 00:35:12,865
Leaned on him pretty hard.
618
00:35:12,899 --> 00:35:14,432
It paid off.
619
00:35:14,466 --> 00:35:16,768
He said he was waiting
in the car outside.
620
00:35:16,802 --> 00:35:18,804
And in return for a deal,
621
00:35:18,838 --> 00:35:21,207
he would give me the shooter.
622
00:35:21,240 --> 00:35:24,977
Turns out that was Lydell,
his brother.
623
00:35:25,011 --> 00:35:27,914
Signed, sealed.
624
00:35:27,947 --> 00:35:29,681
My career's off to the races,
right,
625
00:35:29,714 --> 00:35:32,617
and I am on fire with ambition.
626
00:35:32,651 --> 00:35:34,887
Everything's going great.
627
00:35:34,921 --> 00:35:37,223
Cut to years later.
628
00:35:37,256 --> 00:35:39,125
Lydell comes up for parole,
629
00:35:39,158 --> 00:35:42,161
and the prosecutors ask me to
help them prep for the hearing.
630
00:35:42,194 --> 00:35:43,930
So I go see the brother again,
631
00:35:43,963 --> 00:35:45,697
who's in prison himself
at this point.
632
00:35:45,730 --> 00:35:47,666
Three strikes, unrelated.
633
00:35:49,634 --> 00:35:55,808
Only now he tells me that
the original story was bullshit.
634
00:35:55,841 --> 00:35:59,711
He made it up
to get me off his back.
635
00:36:03,783 --> 00:36:05,251
So at that point,
636
00:36:05,284 --> 00:36:07,053
Lydell had been in jail for...
637
00:36:07,086 --> 00:36:10,890
7 years, 3 months, and 16 days.
638
00:36:13,225 --> 00:36:15,660
Well, next thing I learn,
639
00:36:15,694 --> 00:36:19,098
it is a lot harder to get
an innocent man out of jail
640
00:36:19,131 --> 00:36:21,766
than to put a guilty man in.
641
00:36:21,801 --> 00:36:24,270
System isn't designed
to deal with mistakes.
642
00:36:24,303 --> 00:36:27,572
And some individuals aren't,
either.
643
00:36:29,541 --> 00:36:31,243
But I keep pushing.
644
00:36:31,277 --> 00:36:32,812
And I keep pushing
645
00:36:32,845 --> 00:36:34,180
and I keep pushing,
646
00:36:34,213 --> 00:36:38,017
and I'm doing everything I can.
647
00:36:38,050 --> 00:36:40,019
And this goes on for a year.
648
00:36:43,722 --> 00:36:47,259
And then Lydell got stabbed
649
00:36:47,293 --> 00:36:50,930
in a yard fight
and he bled to death.
650
00:36:50,963 --> 00:36:53,299
After spending every day
of his adult life
651
00:36:53,332 --> 00:36:56,135
locked up for something
that he didn't fucking do.
652
00:36:56,168 --> 00:36:59,071
And that I
653
00:36:59,105 --> 00:37:01,573
built a career on.
654
00:37:08,981 --> 00:37:11,951
And when I run out of people
that would listen,
655
00:37:11,984 --> 00:37:13,786
which took about six months...
656
00:37:16,789 --> 00:37:19,225
Um...
657
00:37:19,258 --> 00:37:21,127
I quit.
658
00:37:21,160 --> 00:37:23,996
And I started talking
to anyone with a microphone.
659
00:37:26,065 --> 00:37:28,968
I guess that would have
burned a lot of bridges.
660
00:37:29,001 --> 00:37:30,970
Oh, I burned the fucking river.
661
00:37:38,643 --> 00:37:40,678
You still haven't told me.
662
00:37:40,712 --> 00:37:43,182
What?
663
00:37:43,215 --> 00:37:46,218
Why weren't you shocked
about Monica Pinch?
664
00:37:46,252 --> 00:37:48,888
Oh, of course I was shocked.
665
00:37:48,921 --> 00:37:52,724
I mean, how could I
not be shocked?
666
00:37:52,757 --> 00:37:54,860
I don't follow.
667
00:37:54,894 --> 00:37:59,298
Waldo,
668
00:37:59,331 --> 00:38:02,168
can't you tell when a girl just
wants to have a drink with you?
669
00:38:23,389 --> 00:38:25,623
I said a drink.
670
00:38:30,429 --> 00:38:33,099
Three years in the woods.
671
00:38:33,132 --> 00:38:35,700
You haven't been
with anybody all that time?
672
00:38:38,404 --> 00:38:40,106
No.
673
00:38:43,809 --> 00:38:47,246
That's kind of hot, Waldo.
674
00:39:05,763 --> 00:39:06,764
- Alastair.
- Ah.
675
00:39:06,799 --> 00:39:07,800
They're gonna arrest you.
676
00:39:07,833 --> 00:39:08,901
Those are news helicopters.
677
00:39:08,934 --> 00:39:11,036
LAPD's putting on a show.
678
00:39:11,070 --> 00:39:13,105
- Go put some clothes on.
- Don't be silly, love.
679
00:39:13,139 --> 00:39:16,942
The network will adore me
in this wardrobe.
680
00:39:16,976 --> 00:39:19,677
Anyway, if it's good enough
for Wacko Jacko,
681
00:39:19,711 --> 00:39:21,046
it's good enough for me.
682
00:39:21,080 --> 00:39:22,348
Beautiful.
683
00:39:22,381 --> 00:39:24,049
Tits and teeth.
684
00:39:24,083 --> 00:39:25,717
Fuck.
685
00:39:25,750 --> 00:39:27,353
- Hold your fire.
- Morning.
686
00:39:27,386 --> 00:39:28,454
Alastair Pinch,
you're under arrest
687
00:39:28,487 --> 00:39:30,055
for the murder of Monica Pinch.
688
00:39:30,089 --> 00:39:32,324
Come on, Pete.
Do we have to do it like this?
689
00:39:32,358 --> 00:39:34,126
Let him come in
and surrender himself.
690
00:39:34,160 --> 00:39:36,295
- Hands behind your back.
- Really? You're gonna cuff him?
691
00:39:36,328 --> 00:39:37,930
You can't do me a solid
for old times?
692
00:39:37,963 --> 00:39:39,431
Fuck you, old times.
693
00:39:39,465 --> 00:39:41,967
You made 10,000 good cops
look like the fucking Klan.
694
00:39:42,001 --> 00:39:44,036
Say goodbye to
your pretty house, huh, Olivier?
695
00:39:44,069 --> 00:39:45,237
Last time you're gonna see it.
696
00:39:45,271 --> 00:39:47,106
Daddy?
697
00:39:47,139 --> 00:39:49,408
Daddy's just going for
a sleepover.
698
00:39:49,441 --> 00:39:50,876
Be a good girl.
See you tomorrow.
699
00:39:50,910 --> 00:39:51,977
Come on. Let's go.
700
00:40:11,830 --> 00:40:14,766
Hey!
701
00:40:14,800 --> 00:40:19,171
Excuse me. Excuse me.
702
00:40:28,414 --> 00:40:29,882
Did he get bail?
703
00:40:29,915 --> 00:40:32,284
$20 million.
704
00:40:32,318 --> 00:40:34,420
Don't be silly.
We're paying the bail.
705
00:40:34,453 --> 00:40:35,821
It's only $20 million.
I'm insured for it.
706
00:40:35,854 --> 00:40:37,022
- I got to talk to you.
- Hold on.
707
00:40:37,056 --> 00:40:38,324
- I g...
- And that's the end of it.
708
00:40:38,357 --> 00:40:41,093
- So yeah.
- I spoke to my guy at LAPD.
709
00:40:41,126 --> 00:40:43,329
He's why they turned it
into a festival.
710
00:40:43,362 --> 00:40:45,297
You have to get rid of him.
711
00:40:45,331 --> 00:40:47,032
Look, I'm happy to quit.
712
00:40:47,066 --> 00:40:49,034
I don't want to make
this worse for anybody.
713
00:40:49,068 --> 00:40:51,036
Worse? You're making it better.
714
00:40:51,070 --> 00:40:52,471
Listen, does one of you guys
have the time?
715
00:40:52,504 --> 00:40:54,373
Apparently I have Charlie Sheen
in my office.
716
00:40:54,406 --> 00:40:56,308
How is he making it better?
717
00:40:56,342 --> 00:40:58,043
The bigger assholes
the cops are,
718
00:40:58,077 --> 00:41:00,079
the more sympathy
for our protagonist.
719
00:41:00,112 --> 00:41:02,248
Cheer up, Waldo.
You can't win them all.
720
00:41:02,281 --> 00:41:04,216
Yeah. Yeah. Be right there.
721
00:41:05,317 --> 00:41:07,019
Asshole.
722
00:41:29,908 --> 00:41:32,344
Jesus, Waldo.
723
00:41:32,378 --> 00:41:34,079
Oh, boy.
724
00:41:34,113 --> 00:41:35,547
You don't know me anymore,
you understand?
725
00:41:35,581 --> 00:41:38,083
- You're poison.
- Good to see you too, Freddie.
726
00:41:38,117 --> 00:41:39,852
You been to division yet?
727
00:41:39,885 --> 00:41:41,920
Unh-unh. Probably 20 guys
in that building
728
00:41:41,954 --> 00:41:43,289
like to knock my teeth out.
729
00:41:43,322 --> 00:41:45,224
Twenty?
A hundred!
730
00:41:45,257 --> 00:41:48,494
Twenty would like to
shoot them out with a bullet.
731
00:41:50,029 --> 00:41:52,298
I want the autopsy protocol
on Monica Pinch.
732
00:41:52,331 --> 00:41:54,166
All the slides, all the photos.
733
00:41:54,199 --> 00:41:57,202
Yeah, good luck with that.
734
00:41:57,236 --> 00:41:59,171
They indict, defense has
the right to everything.
735
00:41:59,204 --> 00:42:01,974
So you can deal with me
736
00:42:02,007 --> 00:42:03,509
or you can deal with
Fontella Davis,
737
00:42:03,542 --> 00:42:05,978
who's every bit the delight
she seems on TV
738
00:42:06,011 --> 00:42:08,514
and who, by the way,
never got you Laker tickets
739
00:42:08,547 --> 00:42:11,116
or lied to your wife
to cover for you.
740
00:42:13,585 --> 00:42:15,988
Charlie fucking Waldo.
741
00:42:16,021 --> 00:42:18,090
Jesus.
742
00:42:23,262 --> 00:42:25,931
Straight up, Freddy...
how'd you make this?
743
00:42:25,964 --> 00:42:28,100
Cerebral hemorrhage.
Severe blow in the right temple,
744
00:42:28,133 --> 00:42:29,268
second contusion
back of the head,
745
00:42:29,301 --> 00:42:30,936
probably from where she fell.
746
00:42:30,969 --> 00:42:32,571
Victim was found locked
in a house with a drunk
747
00:42:32,604 --> 00:42:34,139
with two assault convictions
in England.
748
00:42:34,173 --> 00:42:37,042
So I'm guessing suicide.
749
00:42:37,076 --> 00:42:38,877
And the alarm,
you know about that, right?
750
00:42:38,911 --> 00:42:40,579
Turns out the alarm company
has it being on
751
00:42:40,612 --> 00:42:42,281
since the previous night.
752
00:42:42,314 --> 00:42:44,016
Before or after time of death?
753
00:42:44,049 --> 00:42:45,417
Too close to call.
754
00:42:45,451 --> 00:42:49,021
Guy clobbered his wife
to death with a vase.
755
00:42:49,054 --> 00:42:50,556
That simple.
756
00:43:02,067 --> 00:43:03,302
Hello?
757
00:43:03,335 --> 00:43:05,437
I know who killed
Monica Pinch.
758
00:43:07,339 --> 00:43:09,007
Who is this?
759
00:43:09,041 --> 00:43:11,377
Meet me at that rock pile
you live at, Waldo.
760
00:43:11,410 --> 00:43:12,945
I'm not there. I'm in L.A.
761
00:43:12,978 --> 00:43:14,913
Your piece-of-shit trailer. Now.
762
00:43:14,947 --> 00:43:17,282
Nini, is that a croissant?
Give me one of those.
763
00:43:51,316 --> 00:43:54,553
Nini, check underneath there.
764
00:43:54,586 --> 00:43:56,688
Nothing? Anything?
765
00:43:56,722 --> 00:44:01,026
Open this shit up.
766
00:44:01,059 --> 00:44:03,662
This a Kindle?
767
00:44:03,695 --> 00:44:05,964
How you like it so far?
768
00:44:05,998 --> 00:44:10,002
I'm trying to decide
between this and the Nook.
769
00:44:10,035 --> 00:44:11,303
Nook's a little cheaper.
770
00:44:11,336 --> 00:44:13,672
I like the Kindle
for content.
771
00:44:13,705 --> 00:44:15,974
Content. Right.
How's their tech support?
772
00:44:16,008 --> 00:44:17,743
Keep looking.
773
00:44:17,776 --> 00:44:19,178
Pretty good.
774
00:44:19,211 --> 00:44:21,146
Out of 10,
what would you give it?
775
00:44:21,180 --> 00:44:23,482
- 8.
- 8. Fucking...
776
00:44:36,261 --> 00:44:37,529
I'm Don Q.
777
00:44:37,563 --> 00:44:41,333
You heard of me?
778
00:44:41,366 --> 00:44:43,335
This man is Nini.
779
00:44:43,368 --> 00:44:45,671
Do not fuck with this man.
780
00:44:45,704 --> 00:44:48,373
He was number-one ranked
Inuit light heavyweight.
781
00:44:48,407 --> 00:44:50,709
Nini, squeeze me.
782
00:44:50,742 --> 00:44:52,344
- Inuit?
- Yeah.
783
00:44:52,377 --> 00:44:54,546
Is that like Eskimo?
784
00:44:54,580 --> 00:45:00,252
No. No, see,
785
00:45:00,285 --> 00:45:03,422
Nini, here,
he's from Canada.
786
00:45:03,455 --> 00:45:05,224
You can say Eskimo in Alaska,
787
00:45:05,257 --> 00:45:08,026
but in Canada,
they prefer to be called Inuit.
788
00:45:08,060 --> 00:45:10,162
To them, Eskimo is
considered pejorative.
789
00:45:10,195 --> 00:45:12,531
You need to be careful
with chicken.
790
00:45:18,670 --> 00:45:21,240
- There he goes.
- Oh, wow.
791
00:45:23,208 --> 00:45:24,376
That was fucking good.
792
00:45:24,409 --> 00:45:25,644
Yeah, of course.
793
00:45:25,677 --> 00:45:28,113
That ain't the reason
for our visit.
794
00:45:28,146 --> 00:45:29,381
Where is it?
795
00:45:29,414 --> 00:45:31,183
Where is what?
796
00:45:31,750 --> 00:45:34,653
The mem that Lorena
left with you.
797
00:45:37,389 --> 00:45:40,392
Where is it, Waldo? Huh?
798
00:45:40,425 --> 00:45:42,461
I'm starting to think
you're not here
799
00:45:42,494 --> 00:45:44,596
to tell me who killed
Monica Pinch.
800
00:45:44,630 --> 00:45:47,299
So you are a detective.
801
00:45:47,332 --> 00:45:49,401
Where are all your possessions?
802
00:45:51,370 --> 00:45:53,305
I'm a minimalist.
803
00:45:53,338 --> 00:45:54,740
What's that,
like the... the artists
804
00:45:54,773 --> 00:45:57,576
with the white on white
and shit?
805
00:45:57,609 --> 00:46:01,580
It's more like a lifestyle.
806
00:46:01,613 --> 00:46:03,715
I only have 100 things.
807
00:46:07,252 --> 00:46:09,187
100 things.
808
00:46:09,221 --> 00:46:12,859
Well, 99 now.
809
00:46:12,892 --> 00:46:15,761
That's fucked up, bro, though.
810
00:46:15,795 --> 00:46:19,464
Especially if one of them
is mine.
811
00:46:19,498 --> 00:46:24,202
You got 24 hours,
and then I want my mem.
812
00:46:24,236 --> 00:46:25,604
What's a mem?
813
00:46:25,637 --> 00:46:28,273
Call my boy here
when you got it in hand.
814
00:46:28,307 --> 00:46:31,878
818-OH-NANOOK.
815
00:46:31,911 --> 00:46:34,546
The alternative...
816
00:46:36,415 --> 00:46:38,450
Maybe you end up like Lorena.
817
00:46:41,587 --> 00:46:42,721
Where is she?
818
00:46:42,754 --> 00:46:44,222
Nini, let's go.
819
00:46:44,256 --> 00:46:47,225
Hey, fuckface!
820
00:46:47,259 --> 00:46:49,194
I don't think
I look like a fuckface.
821
00:46:49,227 --> 00:46:51,129
If anything,
he looks like a fuckface.
822
00:46:51,163 --> 00:46:52,731
I mean, what does
a fuckface look like?
823
00:46:52,764 --> 00:46:53,765
I don't know.
824
00:47:35,674 --> 00:47:37,342
This doesn't make sense.
825
00:47:43,883 --> 00:47:45,450
Back to 100.
826
00:47:59,464 --> 00:48:02,701
Yeah. That's right.
827
00:48:11,376 --> 00:48:13,645
Charlie Waldo.
This is what I want.
828
00:48:13,679 --> 00:48:16,481
One, everyone who was on
crime scene security.
829
00:48:16,515 --> 00:48:19,384
Two, all transport, medical,
and emergency personnel
830
00:48:19,418 --> 00:48:21,653
who had contact
with the victim and the suspect.
831
00:48:21,687 --> 00:48:23,455
Don't talk to him.
Nobody gives him anything.
832
00:48:23,488 --> 00:48:25,390
He's a rat.
Nothing to see here.
833
00:48:25,424 --> 00:48:26,859
Show's over.
Let's go back to work.
834
00:48:26,893 --> 00:48:28,560
All right.
How about first to respond?
835
00:48:28,593 --> 00:48:30,997
I'll start there.
836
00:48:31,030 --> 00:48:32,597
- Huh?
- Don't talk to him.
837
00:48:32,631 --> 00:48:34,633
Nobody talks to him.
He's not here, all right?
838
00:48:34,666 --> 00:48:37,235
You ignored him, understand?
Understood?
839
00:48:37,269 --> 00:48:38,637
You do what I say, not him.
840
00:48:38,670 --> 00:48:40,907
You.
841
00:48:40,940 --> 00:48:42,674
Officer...
842
00:48:42,708 --> 00:48:44,977
Anus?
843
00:48:45,011 --> 00:48:46,445
Annis.
844
00:48:46,478 --> 00:48:47,713
High school must have sucked.
845
00:48:47,746 --> 00:48:49,381
Do not speak to him, Annis.
846
00:48:49,414 --> 00:48:51,416
You were at the Pinch house?
You the first ones,
847
00:48:51,450 --> 00:48:52,985
- you and your partner?
- Annis...
848
00:48:53,019 --> 00:48:55,487
Do you know who
Fontella Davis is?
849
00:48:55,520 --> 00:48:56,989
- Ignore him.
- Do you want her
850
00:48:57,023 --> 00:48:58,356
on TV every night
making this case about you?
851
00:48:58,390 --> 00:49:00,392
- Show's over.
- When you arrived
852
00:49:00,425 --> 00:49:02,761
at the house,
was the door dead-bolted?
853
00:49:02,795 --> 00:49:04,663
You sure? It's frosted glass.
854
00:49:04,696 --> 00:49:06,966
You couldn't see him unlock it.
You heard it that clearly?
855
00:49:06,999 --> 00:49:08,366
The alarm was on.
We saw him disarm it.
856
00:49:08,400 --> 00:49:10,002
- What did I say?
- Yes, Anus,
857
00:49:10,036 --> 00:49:12,872
but the real killer could have
set the alarm on the way out
858
00:49:12,905 --> 00:49:14,673
- if the door wasn't dead-bolted.
- He's just talking in circles.
859
00:49:14,706 --> 00:49:15,908
What about
the murder weapon?
860
00:49:15,942 --> 00:49:17,043
It's all bullshit.
861
00:49:17,076 --> 00:49:18,811
The earthenware vase.
862
00:49:18,845 --> 00:49:20,612
It wasn't you that gathered up
all the pieces, was it?
863
00:49:20,645 --> 00:49:23,515
Do not fucking answer him,
all right?
864
00:49:23,548 --> 00:49:25,383
Yes, Waldo, he got all
the pieces of the murder weapon.
865
00:49:25,417 --> 00:49:27,019
- I supervised it myself.
- The earthenware vase.
866
00:49:27,053 --> 00:49:28,587
The earthenware vase.
867
00:49:28,620 --> 00:49:30,990
Only the earthenware vase
isn't the murder weapon.
868
00:49:31,023 --> 00:49:33,492
Not if Alastair Pinch
killed her.
869
00:49:33,525 --> 00:49:34,994
That thing's got to weigh
28 pounds.
870
00:49:35,027 --> 00:49:37,629
It came down
over the victim's right eye.
871
00:49:37,662 --> 00:49:39,731
You'd have to be pretty strong a
lefty to make a shot like that,
872
00:49:39,765 --> 00:49:41,299
not a drunken righty.
873
00:49:41,333 --> 00:49:42,634
Almost convincing.
874
00:49:42,667 --> 00:49:44,336
Pinch is a righty.
I've watched him pour.
875
00:49:44,369 --> 00:49:46,638
Officer Annis,
could I have a moment?
876
00:49:48,507 --> 00:49:50,575
You see that statue?
877
00:49:50,609 --> 00:49:52,377
That's a Regis Award
for acting in England.
878
00:49:52,410 --> 00:49:54,814
You ever seen it before?
879
00:49:54,847 --> 00:49:56,883
That's 'cause it's missing.
That's the murder weapon.
880
00:49:56,916 --> 00:49:58,918
- Oh, please. Time to go home.
- Three and a half pounds.
881
00:49:58,951 --> 00:50:01,453
The earthenware vase, the victim
hit that on the way down.
882
00:50:01,486 --> 00:50:03,355
- Annis.
- Hey, don't look at him.
883
00:50:03,388 --> 00:50:05,423
The department's gonna
let you get fucked on this.
884
00:50:05,457 --> 00:50:06,859
- Believe me, I know.
- That's it, Waldo.
885
00:50:06,893 --> 00:50:07,994
I'm gonna give you 10 seconds,
how about that?
886
00:50:08,027 --> 00:50:09,394
- 10 seconds?
- Yeah.
887
00:50:09,427 --> 00:50:10,762
- Perfect. That's all I need.
- 9.
888
00:50:10,797 --> 00:50:12,330
Annis, you don't want
to be the guy
889
00:50:12,364 --> 00:50:13,565
who puts away an innocent man,
believe me.
890
00:50:13,598 --> 00:50:15,333
- Let's... Come on.
- You may as well
891
00:50:15,367 --> 00:50:16,568
pull down your pants,
'cause you're gonna get fucked.
892
00:50:16,601 --> 00:50:18,037
- Come on.
- You're gonna get fucked, Annis.
893
00:50:18,070 --> 00:50:20,338
It sounded like he fumbled
with the dead-bolt...
894
00:50:20,372 --> 00:50:21,908
- What did I tell you?!
- He was still drunk.
895
00:50:21,941 --> 00:50:23,375
We couldn't tell for sure.
896
00:50:23,408 --> 00:50:25,610
Shut the fuck up, Anus.
897
00:50:25,644 --> 00:50:27,746
Nobody talks to this scum sack.
898
00:50:27,780 --> 00:50:29,916
This man is not a cop.
He is not one of us.
899
00:50:29,949 --> 00:50:31,616
He's a fucking rat.
900
00:50:31,650 --> 00:50:35,021
He's a person of interest
in a homicide investigation.
901
00:50:35,054 --> 00:50:37,556
For those of you
that don't know,
902
00:50:37,589 --> 00:50:42,494
the body of one adult female
903
00:50:42,527 --> 00:50:46,065
ID'd as Lorena Nascimento.
904
00:50:46,098 --> 00:50:48,801
Yeah, she borrowed
her husband's Porsche.
905
00:50:48,835 --> 00:50:50,903
She didn't tell you about him,
did she?
906
00:50:50,937 --> 00:50:52,671
We found it on fire
off the freeway,
907
00:50:52,704 --> 00:50:54,739
up by Magic Mountain.
908
00:50:54,773 --> 00:50:58,577
Fully engulfed, body inside.
909
00:50:58,610 --> 00:51:00,612
That item she gave you,
910
00:51:00,645 --> 00:51:02,581
that could put Don Q away
for so long
911
00:51:02,614 --> 00:51:05,818
you'll both die
of natural causes.
912
00:51:05,852 --> 00:51:09,088
Why don't you just
give it to me?
913
00:51:10,156 --> 00:51:11,858
I tried to warn you.
914
00:51:29,574 --> 00:51:30,943
What the fuck?
915
00:51:41,954 --> 00:51:43,089
Fuck you!
916
00:51:43,122 --> 00:51:44,522
Fuck you!
917
00:51:44,556 --> 00:51:46,025
Fuck you!
918
00:51:56,635 --> 00:51:58,436
Killed her!
919
00:51:59,939 --> 00:52:02,909
They fucking killed her!
920
00:52:26,265 --> 00:52:27,833
I, uh...
921
00:52:27,867 --> 00:52:30,002
I had my bike on this rack.
922
00:52:30,036 --> 00:52:32,470
I think I left my lock.
923
00:52:32,504 --> 00:52:34,706
Following me all day.
924
00:52:34,739 --> 00:52:36,608
Who the fuck are you?
925
00:52:36,641 --> 00:52:40,745
An attorney. I'm an attorney
specializing in personal injury.
926
00:52:40,780 --> 00:52:42,647
And if you do not unhand me,
927
00:52:42,681 --> 00:52:44,516
I will sue damages.
928
00:52:44,549 --> 00:52:46,685
Please?
929
00:52:46,718 --> 00:52:49,822
That's fine.
930
00:52:49,855 --> 00:52:53,893
That's fine.
931
00:52:53,926 --> 00:52:55,627
You're a private eye?
932
00:52:55,660 --> 00:52:58,097
Yeah. I'm a private eye.
933
00:52:58,130 --> 00:52:59,899
Who the fuck are you?
934
00:52:59,932 --> 00:53:02,500
You, sir,
just committed a felony,
935
00:53:02,534 --> 00:53:04,502
presenting yourself as a PI
in the state of California
936
00:53:04,536 --> 00:53:07,505
when you are, in fact,
unlicensed.
937
00:53:07,539 --> 00:53:08,874
Now, I will level with you.
938
00:53:08,908 --> 00:53:12,278
I have a client
who cannot understand
939
00:53:12,311 --> 00:53:15,214
why you would associate yourself
with a murderer
940
00:53:15,247 --> 00:53:17,049
like Alastair Pinch.
941
00:53:26,658 --> 00:53:28,593
Beautiful watch.
942
00:53:36,068 --> 00:53:38,037
Who's the client?
943
00:53:38,070 --> 00:53:39,537
Listen.
944
00:53:39,571 --> 00:53:40,940
Asshole.
945
00:53:40,973 --> 00:53:44,576
I'm not gonna let you
wrestle me off this case.
946
00:53:44,609 --> 00:53:46,979
- No, no, Mr. Waldo.
- Let's just communicate.
947
00:53:47,013 --> 00:53:49,849
There has been no threat
from me, nor do I intend one.
948
00:53:49,882 --> 00:53:52,717
- I apologize.
- I am going to fucking kill you.
949
00:53:52,751 --> 00:53:55,553
No, sir, listen.
It is my hope and my client's
950
00:53:55,587 --> 00:53:59,158
that this pleasant, okay,
happenstantial meeting
951
00:53:59,191 --> 00:54:00,725
between the last two of us
952
00:54:00,759 --> 00:54:01,994
is the last time you and I
see each other.
953
00:54:02,028 --> 00:54:05,730
So with that in mind, excuse me.
954
00:54:05,764 --> 00:54:08,067
Sir, please.
955
00:54:09,235 --> 00:54:12,138
I'll take my things.
956
00:54:14,073 --> 00:54:17,843
You know, actually,
on second thought,
957
00:54:17,877 --> 00:54:22,882
neither one of these
are my bike.
958
00:54:22,915 --> 00:54:24,116
Good day.
959
00:54:35,828 --> 00:54:39,764
Yeah, thanks for the phone,
you fucking ambulance chaser.
960
00:54:44,203 --> 00:54:49,674
Warren Gomes, Esquire.
961
00:54:49,707 --> 00:54:51,609
Warren Gomes.
962
00:54:51,643 --> 00:54:53,946
The last call was to...
963
00:54:53,979 --> 00:54:55,747
Darius Jamshidi.
964
00:54:55,781 --> 00:54:58,384
Darius Jamshidi.
965
00:54:58,417 --> 00:55:01,087
Darius Jamshidi.
966
00:55:04,123 --> 00:55:06,724
Huh.
967
00:55:06,758 --> 00:55:11,363
Where do we live,
Darius Jamshidi?
968
00:55:21,207 --> 00:55:22,908
Jamshidi.
969
00:55:22,942 --> 00:55:24,910
You're not gonna wrestle me
off this case.
970
00:55:24,944 --> 00:55:26,744
Asshole.
971
00:55:26,779 --> 00:55:28,781
Fuck this.
972
00:56:39,285 --> 00:56:41,253
You ghosted me, Waldo.
973
00:57:09,481 --> 00:57:13,252
I'm looking for Darius Jamshidi!
974
00:57:22,127 --> 00:57:25,030
Come on. Who's gonna help me?
975
00:57:25,064 --> 00:57:28,033
You gonna help me?
976
00:57:28,067 --> 00:57:33,906
I spy with my little eye
977
00:57:33,939 --> 00:57:35,074
Darius Jamshidi.
978
00:57:38,043 --> 00:57:39,445
No?
979
00:57:39,478 --> 00:57:40,813
You look like a Darius.
980
00:57:40,846 --> 00:57:42,081
All right.
That's enough.
981
00:57:42,114 --> 00:57:43,148
- Oh, yeah?
- Yeah.
982
00:57:43,182 --> 00:57:45,284
Oh, yeah? Really?
983
00:57:47,019 --> 00:57:49,021
Hey, hey, hey. Don't look at me.
984
00:57:49,054 --> 00:57:50,356
He attacked me.
985
00:57:50,389 --> 00:57:51,924
- I'm just...
- That's enough, friend.
986
00:57:51,957 --> 00:57:53,993
Okay, fellas,
it's two against one.
987
00:57:54,026 --> 00:57:57,863
Come on. Where's your sense
of sportsmanship?
988
00:57:59,398 --> 00:58:01,267
Stop!
989
00:58:01,300 --> 00:58:04,470
Be cool.
990
00:58:04,503 --> 00:58:07,039
He needs to take those handcuffs
off his belt
991
00:58:07,072 --> 00:58:11,210
and handcuff one of his wrists,
okay?
992
00:58:11,243 --> 00:58:13,946
- Tell him.
- Do it.
993
00:58:17,149 --> 00:58:18,417
Knee.
994
00:58:18,450 --> 00:58:21,587
Okay. Hey, hey, hey. Steady.
995
00:58:21,620 --> 00:58:25,324
Now, I have an idea, and I don't
want you to panic, okay?
996
00:58:25,357 --> 00:58:27,026
Just go with me.
997
00:58:30,529 --> 00:58:32,898
Okay.
998
00:58:32,931 --> 00:58:35,267
Whew.
All right.
999
00:58:35,301 --> 00:58:37,136
Now...
1000
00:58:37,870 --> 00:58:40,172
...we're gonna take
a little walk.
1001
00:58:40,205 --> 00:58:45,144
And you're gonna introduce me
to Mr. Jamshidi.
1002
00:58:47,146 --> 00:58:50,082
All right. Let's go.
We're walking.
1003
00:58:50,115 --> 00:58:52,885
How about him?
1004
00:58:52,918 --> 00:58:54,620
Hm?
1005
00:58:54,653 --> 00:58:56,488
Okay, him?
1006
00:58:56,522 --> 00:58:57,589
Okay.
1007
00:58:57,623 --> 00:59:00,359
How about him, huh?
1008
00:59:00,392 --> 00:59:03,162
I'm Darius Jamshidi.
1009
00:59:03,195 --> 00:59:06,498
The real police will be here
in a few minutes,
1010
00:59:06,532 --> 00:59:10,336
but I'd be happy to
speak with you until then.
1011
00:59:25,117 --> 00:59:28,454
I see you're trying to
buy a television network, huh?
1012
00:59:32,291 --> 00:59:36,261
This ends with you walking out
that door in a few minutes.
1013
00:59:36,295 --> 00:59:38,964
You sic Warren Gomes on me?
1014
00:59:38,997 --> 00:59:41,033
I assume you sent those kids,
too.
1015
00:59:41,066 --> 00:59:43,235
The Palisades Posse.
1016
00:59:43,268 --> 00:59:45,070
Question is,
1017
00:59:45,104 --> 00:59:48,173
why do you want me to stay away
from the Pinch case?
1018
00:59:51,210 --> 00:59:53,312
- I don't know who you are.
- Have you met my wife?
1019
00:59:53,345 --> 00:59:55,547
But you just ruined my benefit.
1020
00:59:55,581 --> 00:59:58,450
And no doubt cost a very,
very important charity
1021
00:59:58,484 --> 01:00:00,452
tens of thousands of dollars.
1022
01:00:00,486 --> 01:00:02,388
Now, I want you to go release
those two men,
1023
01:00:02,421 --> 01:00:04,456
and I want you to unlock
that one man's ear
1024
01:00:04,490 --> 01:00:06,024
from the other man's backside.
1025
01:00:06,058 --> 01:00:07,426
I'll do that.
1026
01:00:07,459 --> 01:00:09,027
My husband will show you
to the tennis courts.
1027
01:00:09,061 --> 01:00:12,364
You'll find those men there
and your chain.
1028
01:00:12,398 --> 01:00:15,100
- Thank you.
- Asshole.
1029
01:00:15,134 --> 01:00:17,002
She seems very nice.
1030
01:00:17,035 --> 01:00:19,405
This has been delightful.
1031
01:00:19,438 --> 01:00:22,975
The wall past the next house
backs out onto Mulholland.
1032
01:00:23,008 --> 01:00:24,376
If you'd be so kind
1033
01:00:24,410 --> 01:00:27,479
as to not cause any more drama
in the party.
1034
01:00:27,513 --> 01:00:30,115
Tell me who Warren Gomes is.
1035
01:00:30,149 --> 01:00:32,718
Gomes is dead.
1036
01:00:32,751 --> 01:00:34,353
What are you talking about?
1037
01:00:34,386 --> 01:00:36,188
I just spoke with the police.
1038
01:00:36,221 --> 01:00:39,425
Someone shot him
just before you arrived.
1039
01:00:39,458 --> 01:00:43,228
It wasn't you, per chance,
was it?
1040
01:00:43,262 --> 01:00:46,665
Why don't you tell me
what he was doing for you?
1041
01:00:46,698 --> 01:00:54,106
Warren Gomes has... had
a talent for special research,
1042
01:00:54,139 --> 01:00:57,576
which allows my company
to make what it makes.
1043
01:00:57,609 --> 01:00:59,211
Which is?
1044
01:00:59,244 --> 01:01:01,380
Money.
1045
01:01:01,413 --> 01:01:05,517
So Gomes was digging up dirt
to help you buy the network.
1046
01:01:05,551 --> 01:01:08,287
Why do you want me to stay away
from Pinch?
1047
01:01:12,424 --> 01:01:14,059
I believe that's for you.
1048
01:01:37,649 --> 01:01:38,750
Waldo.
1049
01:01:40,586 --> 01:01:42,221
Waldo.
1050
01:02:01,540 --> 01:02:03,308
Alastair?
1051
01:02:06,411 --> 01:02:08,180
Rosario?
1052
01:02:11,116 --> 01:02:13,051
Alastair?
1053
01:03:20,787 --> 01:03:23,355
Where's Alastair?
1054
01:03:30,830 --> 01:03:32,497
Line.
1055
01:03:32,531 --> 01:03:34,199
"I'll recuse myself
if I have to."
1056
01:03:34,232 --> 01:03:35,467
- Shit.
- And cut.
1057
01:03:35,500 --> 01:03:36,803
Excuse me.
1058
01:03:36,836 --> 01:03:39,371
I must have been distracted
by your perfume.
1059
01:03:41,440 --> 01:03:43,208
Things are getting
fucking strange,
1060
01:03:43,241 --> 01:03:44,911
and I need your help.
1061
01:03:44,944 --> 01:03:47,579
Darius Jamshidi.
1062
01:03:47,613 --> 01:03:49,681
That name mean
anything to you?
1063
01:03:49,715 --> 01:03:53,485
No, but Robert Blake
called last night
1064
01:03:53,518 --> 01:03:57,289
and asked if I want
to play pinochle on Thursdays.
1065
01:03:57,322 --> 01:04:00,359
You do realize that everyone
is sure you did this.
1066
01:04:00,392 --> 01:04:01,727
The only thing giving me doubts
1067
01:04:01,760 --> 01:04:03,595
it's that someone's
busting my horns.
1068
01:04:03,629 --> 01:04:05,497
and me figuring out why
1069
01:04:05,530 --> 01:04:07,399
is the only thing
standing between you
1070
01:04:07,432 --> 01:04:08,634
and a life sentence.
1071
01:04:08,667 --> 01:04:11,370
When I ask for help,
I don't know,
1072
01:04:11,403 --> 01:04:13,505
maybe you should fucking help.
1073
01:04:13,538 --> 01:04:16,508
Simmer down.
How could I be of service?
1074
01:04:19,378 --> 01:04:22,381
Is there anything
you're not telling me?
1075
01:04:22,414 --> 01:04:23,883
Like what?
1076
01:04:23,916 --> 01:04:26,518
Like did you invite someone over
to your house that night?
1077
01:04:26,551 --> 01:04:27,719
- No.
- You sure?
1078
01:04:27,753 --> 01:04:29,521
- Absolutely.
- Could you invite someone
1079
01:04:29,554 --> 01:04:31,323
over to the house
and not remember the next day?
1080
01:04:31,356 --> 01:04:33,325
I've gotten married,
fathered children,
1081
01:04:33,358 --> 01:04:37,262
and taken out mortgages
and not remembered the next day.
1082
01:04:42,567 --> 01:04:44,503
When did you move
the furniture around?
1083
01:04:44,536 --> 01:04:45,938
I told you, Monica was
a constant tinkerer.
1084
01:04:45,972 --> 01:04:47,472
She was never finished...
1085
01:04:47,506 --> 01:04:49,474
The night table
in my room doesn't fit.
1086
01:04:49,508 --> 01:04:51,476
I'm thinking someone moved it
from your room
1087
01:04:51,510 --> 01:04:53,211
and the one in your room
from the living room,
1088
01:04:53,245 --> 01:04:55,247
probably on the night
of the murder
1089
01:04:55,280 --> 01:04:57,516
unless you moved it since.
1090
01:04:57,549 --> 01:05:00,452
I have not moved them since.
Piss off.
1091
01:05:11,697 --> 01:05:15,868
What shall you do, Detective,
1092
01:05:15,902 --> 01:05:19,972
if find that I did,
in fact, murder my wife?
1093
01:05:20,006 --> 01:05:21,640
Will you stand for your client
1094
01:05:21,673 --> 01:05:23,241
or... or for truth and justice,
1095
01:05:23,275 --> 01:05:26,378
like the incorruptible
Charlie Waldo of yore?
1096
01:05:31,818 --> 01:05:35,487
You stick with truth
and justice, Waldo.
1097
01:05:35,520 --> 01:05:38,590
If I've killed
my little girl's mother,
1098
01:05:38,623 --> 01:05:42,061
I'll take what's coming to me
and call it even.
1099
01:05:45,932 --> 01:05:47,332
Daddy!
1100
01:05:47,365 --> 01:05:50,602
Ah! There's my darling.
1101
01:05:50,635 --> 01:05:52,504
I know all of my lines
for the play.
1102
01:05:52,537 --> 01:05:55,440
I can't wait to see
your Rumpelstiltskin.
1103
01:05:55,474 --> 01:05:56,742
Come, now.
1104
01:05:56,775 --> 01:05:59,411
Today I brew, tomorrow I bake.
1105
01:05:59,444 --> 01:06:02,614
And then the prince child
I'll take!
1106
01:06:08,888 --> 01:06:10,022
You sound like a maniac.
1107
01:06:10,056 --> 01:06:12,557
Hey, you sober enough to drive?
1108
01:06:12,591 --> 01:06:14,426
I suppose so. Why?
1109
01:06:14,459 --> 01:06:15,962
I'll meet you at your house.
1110
01:06:15,995 --> 01:06:17,797
- What's wrong?
- Nothing.
1111
01:06:17,830 --> 01:06:20,066
Just lock the door
and don't answer it.
1112
01:06:22,534 --> 01:06:24,871
Hey! Fuckhead!
1113
01:06:24,904 --> 01:06:26,839
Tell me about Lorena.
1114
01:06:26,873 --> 01:06:28,908
Fuck you.
1115
01:06:28,941 --> 01:06:30,442
How about you tell me
about my mem?
1116
01:06:30,475 --> 01:06:32,677
I don't even know
what a fucking mem is!
1117
01:06:32,711 --> 01:06:34,379
Tell me about my mem.
1118
01:06:34,412 --> 01:06:35,747
Who are you people?!
1119
01:06:35,782 --> 01:06:38,818
Cool your jets now.
1120
01:06:38,851 --> 01:06:41,653
I think you're prevaricating,
Waldo.
1121
01:06:41,686 --> 01:06:43,588
She says she gave it to you.
1122
01:06:43,622 --> 01:06:46,058
Last words the bitch ever said,
so I'm inclined to believe her.
1123
01:06:46,092 --> 01:06:47,726
You know she was still alive
1124
01:06:47,759 --> 01:06:49,361
when I poured the gasoline
on her?
1125
01:06:51,097 --> 01:06:52,430
Fucking kill you!
1126
01:06:52,464 --> 01:06:53,900
Fuck!
1127
01:06:53,933 --> 01:06:56,735
You dirty motherfucker.
1128
01:07:02,440 --> 01:07:03,675
Waldo.
1129
01:07:03,708 --> 01:07:04,944
Lorena.
1130
01:07:04,977 --> 01:07:09,115
Waldo, you've just had
a concussion.
1131
01:07:09,148 --> 01:07:11,784
Okay, can you focus?
1132
01:07:13,652 --> 01:07:14,821
Yeah.
1133
01:07:14,854 --> 01:07:16,022
The school nurse went home.
1134
01:07:16,055 --> 01:07:17,756
I said I'd take care of you.
1135
01:07:20,092 --> 01:07:21,626
Fuck, is it...
1136
01:07:21,660 --> 01:07:23,796
No, I'm sorry.
I shouldn't confuse you.
1137
01:07:23,830 --> 01:07:25,865
It's 4:30 in the afternoon.
1138
01:07:25,898 --> 01:07:27,834
You've just had a concussion,
and...
1139
01:07:29,501 --> 01:07:31,469
Okay, just go really slowly.
1140
01:07:31,503 --> 01:07:34,140
I'll drop you off at Alastair's.
1141
01:07:38,144 --> 01:07:39,979
Lot of traffic.
1142
01:07:40,012 --> 01:07:41,814
Thanks for taking me home.
1143
01:07:43,648 --> 01:07:45,717
I might have a better idea.
1144
01:07:48,955 --> 01:07:51,489
Do you trust me?
1145
01:07:51,523 --> 01:07:53,725
Why should I trust you?
1146
01:07:53,758 --> 01:07:55,560
Because you'll like it.
1147
01:09:45,271 --> 01:09:49,241
All right.
Well, this is me.
1148
01:09:49,275 --> 01:09:50,775
Have a nice day.
1149
01:09:50,810 --> 01:09:51,978
You too.
1150
01:09:52,011 --> 01:09:56,082
Doing whatever it is
that you do.
1151
01:09:56,115 --> 01:09:57,649
I'm late.
1152
01:09:57,682 --> 01:09:59,584
I'm gonna call you.
1153
01:09:59,617 --> 01:10:01,187
I know you will.
1154
01:10:01,220 --> 01:10:04,622
Mr. Lion, did you find
my invitation?
1155
01:10:04,656 --> 01:10:07,659
What are you gonna do?
1156
01:10:07,692 --> 01:10:08,828
About what?
1157
01:10:08,861 --> 01:10:11,063
Your mane is gone.
1158
01:10:11,097 --> 01:10:12,564
Can I tell you a secret?
1159
01:10:12,597 --> 01:10:13,631
Yes.
1160
01:10:13,665 --> 01:10:16,302
It was stolen by a princess.
1161
01:10:16,335 --> 01:10:18,737
I will get back for you, okay?
1162
01:10:18,770 --> 01:10:20,172
- Will you?
- Mm-hmm.
1163
01:10:20,206 --> 01:10:22,674
Thank you.
1164
01:10:22,707 --> 01:10:24,210
You have a good day.
1165
01:10:24,243 --> 01:10:25,978
I will.
1166
01:11:03,282 --> 01:11:04,850
Yes!
1167
01:11:04,884 --> 01:11:06,651
Fuckin' yes!
1168
01:11:08,653 --> 01:11:11,623
Fuckin' yes!
Yes!
1169
01:11:11,656 --> 01:11:13,591
Yes!
1170
01:11:28,307 --> 01:11:31,177
Mem.
Memory stick.
1171
01:11:50,362 --> 01:11:54,233
Nini.
It's your old friend Waldo.
1172
01:11:54,934 --> 01:11:56,634
What, cat got your tongue?
1173
01:11:57,970 --> 01:11:59,972
Tell your boss
he can have his mem.
1174
01:12:00,005 --> 01:12:04,210
Meet me tomorrow...
Wilshire and Catalina, 2:00.
1175
01:12:22,394 --> 01:12:26,664
Young man, could I ask you
to use your earphones, please?
1176
01:12:26,698 --> 01:12:28,367
I mean, those are the rules.
1177
01:12:31,904 --> 01:12:34,106
Excuse me.
Who's that you're listening to?
1178
01:12:34,140 --> 01:12:35,808
Oh.
Swag Doggg.
1179
01:12:35,841 --> 01:12:36,876
Swag Doggg?
1180
01:12:36,909 --> 01:12:37,910
Yeah.
1181
01:12:37,943 --> 01:12:39,979
All right.
Thank you.
1182
01:12:47,319 --> 01:12:49,989
We got to talk about it.
It's all over social media.
1183
01:12:50,022 --> 01:12:52,057
But you're the first
hip-hop artist we've seen
1184
01:12:52,091 --> 01:12:54,160
spell his name D-O-G-G-G.
1185
01:12:54,193 --> 01:12:56,095
What's that about?
1186
01:12:56,128 --> 01:12:59,165
Well, you know that third G
is for the big homie... God.
1187
01:12:59,198 --> 01:13:01,200
- Uh-huh.
- Oh God, baby.
1188
01:13:01,233 --> 01:13:03,402
Immaculate conception.
You feel me?
1189
01:13:03,435 --> 01:13:05,371
Immaculate concept
that pink purse
1190
01:13:05,404 --> 01:13:07,273
- from around your neck.
- It's a Bottega.
1191
01:13:07,306 --> 01:13:08,974
That is a purse.
1192
01:13:11,310 --> 01:13:12,744
- I brush every...
- Morning!
1193
01:13:12,777 --> 01:13:14,313
- I brush every...
- Night!
1194
01:13:14,346 --> 01:13:15,981
I brush and I brush
till my teeth, they're...
1195
01:13:16,015 --> 01:13:19,185
- White!
- Aah!
1196
01:13:19,218 --> 01:13:20,452
Lil Doggg.
1197
01:13:20,486 --> 01:13:22,821
Hey, buddy.
1198
01:13:22,855 --> 01:13:25,157
Earphones.
It's rules.
1199
01:13:25,191 --> 01:13:27,026
Sorry.
1200
01:13:36,135 --> 01:13:37,503
Hello?
1201
01:13:37,536 --> 01:13:39,371
Waldo?
1202
01:13:41,073 --> 01:13:43,442
Nice of you to call.
1203
01:13:43,475 --> 01:13:44,877
Where the hell are you?
1204
01:13:44,910 --> 01:13:47,813
I can't say.
Listen.
1205
01:13:47,846 --> 01:13:50,482
There's a guy who's gonna
reach out to you hasn't already.
1206
01:13:50,516 --> 01:13:52,384
Oh, he has.
1207
01:13:52,418 --> 01:13:54,253
He's for real.
Don't mess around.
1208
01:13:54,286 --> 01:13:55,988
I know.
Everyone thinks he killed you.
1209
01:13:56,021 --> 01:13:58,791
He can't if he can't find me.
1210
01:14:04,129 --> 01:14:06,031
Hi.
1211
01:14:06,065 --> 01:14:09,001
I'm writing a piece for Esquire
on the new face of hip-hop.
1212
01:14:09,034 --> 01:14:10,502
Hey.
Hey, hey, hey.
1213
01:14:10,536 --> 01:14:11,937
Sir, are you okay?
1214
01:14:13,072 --> 01:14:15,074
- It's okay.
- It's all right.
1215
01:14:15,107 --> 01:14:16,008
Could I have that, please?
1216
01:14:18,143 --> 01:14:21,280
Back up, Nini.
It's all right. I got this.
1217
01:14:22,281 --> 01:14:23,782
It's pretty fucking bold of you
1218
01:14:23,816 --> 01:14:25,818
to be disrespecting me
like that,
1219
01:14:25,851 --> 01:14:29,021
especially in light
of Lorena's final hours.
1220
01:14:29,054 --> 01:14:32,224
You should've seen her fuckin'
eyes when I lit that match, bro.
1221
01:14:32,258 --> 01:14:34,193
She was crying,
snot coming down her nose...
1222
01:14:34,226 --> 01:14:36,462
I just talked to her.
1223
01:14:36,495 --> 01:14:37,529
Now.
1224
01:14:38,564 --> 01:14:40,799
So why don't we cut the bullshit
and you tell me
1225
01:14:40,833 --> 01:14:44,303
why Lorena was messing with you
in the first place.
1226
01:14:46,038 --> 01:14:47,573
Hey, if you don't want
that flash drive,
1227
01:14:47,606 --> 01:14:50,142
I could always give it
to the police.
1228
01:14:50,843 --> 01:14:52,578
Go get yourself
an ice cream cone.
1229
01:14:52,611 --> 01:14:54,346
Get yourself
an ice cream cone.
1230
01:14:54,380 --> 01:14:57,850
Strawberry.
Like your shirt.
1231
01:14:58,884 --> 01:15:00,953
Come on. Relax.
Relax.
1232
01:15:00,986 --> 01:15:02,488
You're so tense.
1233
01:15:02,521 --> 01:15:05,157
Everything all right?
No problems at home?
1234
01:15:05,190 --> 01:15:07,259
I just want you to know
you can talk to me, all right?
1235
01:15:07,293 --> 01:15:09,428
About anything.
1236
01:15:09,461 --> 01:15:12,164
Lorena was working for me,
all right?
1237
01:15:13,432 --> 01:15:15,000
Not what you think.
1238
01:15:15,034 --> 01:15:16,969
Marital surveillance
on behalf of my sister,
1239
01:15:17,002 --> 01:15:19,305
watching my lazy-ass
brother-in-law.
1240
01:15:19,938 --> 01:15:22,875
Lorena comes to see me at this
chop shop I use as an office.
1241
01:15:22,908 --> 01:15:25,344
She sees my mem sitting there.
The bitch palms it.
1242
01:15:25,377 --> 01:15:27,379
She walks out the office
like it's nothing.
1243
01:15:27,413 --> 01:15:29,081
Calls me later
saying it's collateral
1244
01:15:29,114 --> 01:15:31,216
on what she claims
I already owe her.
1245
01:15:31,250 --> 01:15:34,286
All right. Look.
I think I got this.
1246
01:15:34,653 --> 01:15:37,323
- You open to a suggestion?
- What you got?
1247
01:15:37,356 --> 01:15:39,325
All right.
I give you the mem.
1248
01:15:39,358 --> 01:15:41,327
You let Lorena come back to L.A.
1249
01:15:41,360 --> 01:15:43,362
We whack up the rest
in small-claims.
1250
01:15:43,395 --> 01:15:44,363
- Yeah?
- Simple.
1251
01:15:44,396 --> 01:15:46,065
It's so simple.
1252
01:15:46,098 --> 01:15:48,000
I can't believe I didn't
fuckin' think of that before.
1253
01:15:48,033 --> 01:15:49,401
What are you, fuckin' nuts?
1254
01:15:49,435 --> 01:15:51,303
I got a reputation to uphold,
Waldo.
1255
01:15:51,337 --> 01:15:53,872
- Are you aware of that...
- Assbags against the wall.
1256
01:15:53,906 --> 01:15:56,241
- Motherfucker!
- Jesus Christ.
1257
01:15:56,275 --> 01:15:58,644
If you're looking for Jim's
flash drive, you're out of luck.
1258
01:15:58,677 --> 01:16:00,946
- I didn't bring it.
- What'd you just say, Waldo?
1259
01:16:00,979 --> 01:16:01,980
Sorry.
1260
01:16:02,014 --> 01:16:03,415
You got a permit for this?
1261
01:16:03,449 --> 01:16:04,416
- No.
- Nah.
1262
01:16:04,450 --> 01:16:06,251
I am arresting both of you
1263
01:16:06,285 --> 01:16:08,954
for the murder
of Lorena Nascimento.
1264
01:16:11,090 --> 01:16:13,225
You want to read your boy here
the 6:00 news or what?
1265
01:16:13,258 --> 01:16:15,894
Lorena's alive.
I just talked to her.
1266
01:16:15,928 --> 01:16:17,029
- What?
- Yeah.
1267
01:16:17,062 --> 01:16:18,630
- Yeah.
- Fuck!
1268
01:16:18,664 --> 01:16:20,432
Well, who was in her car, then?
1269
01:16:20,466 --> 01:16:23,035
I say you both suck
at your jobs.
1270
01:16:23,068 --> 01:16:25,137
Cuppy was never gonna book us
anyway.
1271
01:16:25,170 --> 01:16:27,439
Just another play to squeeze me.
Ain't that right, Cuppy?
1272
01:16:27,473 --> 01:16:29,308
You know I'm the only one
in town who doesn't grease
1273
01:16:29,341 --> 01:16:31,210
this motherfuckin'
cocksuckin' motherfucker?
1274
01:16:31,243 --> 01:16:32,945
- Little man...
- Whoa.
1275
01:16:32,978 --> 01:16:35,347
...you... you'd better
watch your mouth
1276
01:16:35,381 --> 01:16:39,118
on days that you're followed
around by that douchebag Eskimo.
1277
01:16:39,151 --> 01:16:40,652
What?
1278
01:16:40,686 --> 01:16:43,489
What the...
1279
01:16:43,522 --> 01:16:46,992
He's an Inuit,
you fuckin' philistine.
1280
01:16:47,025 --> 01:16:48,193
Let's go.
1281
01:16:48,227 --> 01:16:50,262
You got another 24 hours, Waldo.
1282
01:16:50,295 --> 01:16:52,097
Okay.
1283
01:16:52,131 --> 01:16:55,300
Come on.
Let's get you up, Cuppy.
1284
01:16:55,334 --> 01:16:57,269
Oh.
1285
01:16:58,337 --> 01:16:59,705
Hi.
1286
01:16:59,738 --> 01:17:01,640
Do you have a school directory
I can look at
1287
01:17:01,673 --> 01:17:05,244
with the names of the students
in each class and their parents?
1288
01:17:05,277 --> 01:17:07,212
It's for Jayne White.
1289
01:17:13,318 --> 01:17:15,988
Thank you.
1290
01:17:21,260 --> 01:17:23,595
Swag Doggg.
1291
01:17:26,031 --> 01:17:28,000
Jamshidi.
1292
01:17:28,033 --> 01:17:29,568
Listen. I'm on to something.
1293
01:17:29,601 --> 01:17:31,670
What do you know about
Darius Jamshidi and Swag Doggg?
1294
01:17:31,703 --> 01:17:34,373
Are those animated characters?
1295
01:17:34,406 --> 01:17:36,642
They both wanted me to stay
the hell away from your case.
1296
01:17:36,675 --> 01:17:38,644
I went to the school today
and checked the directory.
1297
01:17:38,677 --> 01:17:40,379
They're parents...
1298
01:17:40,412 --> 01:17:42,681
They're parents
in your daughter's class.
1299
01:17:42,714 --> 01:17:44,750
Now, I'm thinking that Monica
could've been into something
1300
01:17:44,784 --> 01:17:46,218
with these other parents
1301
01:17:46,251 --> 01:17:48,120
and one or more of them
wanted her dead.
1302
01:17:48,153 --> 01:17:50,522
Question is, though, what the
fuck is going on in that class?
1303
01:17:50,556 --> 01:17:52,991
Oh, who knows?
Show-and-tell.
1304
01:17:53,025 --> 01:17:54,426
Finger painting. I don't know.
1305
01:17:54,460 --> 01:17:56,295
- Hey! Princess!
- What?
1306
01:17:56,328 --> 01:17:58,397
I'm trying to save your life.
You want to cut the self-pity?
1307
01:17:58,430 --> 01:18:00,132
- Self-pity?
- Look.
1308
01:18:00,165 --> 01:18:02,734
You got a terrific little girl
who already lost her mom.
1309
01:18:02,768 --> 01:18:04,269
Does she have to lose a dad?
1310
01:18:04,303 --> 01:18:05,771
Nobody talks to me that way.
1311
01:18:05,805 --> 01:18:07,706
- And do you know why?
- 'Cause they need the money.
1312
01:18:07,739 --> 01:18:09,641
No, because they know they'll
get a damn good drubbing.
1313
01:18:09,675 --> 01:18:11,343
Put 'em up.
Come on. Your turn, love.
1314
01:18:11,376 --> 01:18:12,478
You'll get a real fight.
1315
01:18:12,511 --> 01:18:13,645
I'm not doing this.
1316
01:18:13,679 --> 01:18:15,247
- Come on.
- I'm not doing this.
1317
01:18:15,280 --> 01:18:17,115
- Alastair, you're too drunk!
- Slippery joker.
1318
01:18:17,149 --> 01:18:18,584
- Alastair...
- Hold still, will you?
1319
01:18:18,617 --> 01:18:21,053
It's not even a fair fight!
You're twice my age!
1320
01:18:21,086 --> 01:18:25,023
Okay. Look. I'm a pacifist,
and I refuse to get involved.
1321
01:18:25,057 --> 01:18:26,358
J...
1322
01:18:26,391 --> 01:18:28,727
Alastair?
1323
01:18:28,760 --> 01:18:30,529
Well earned, sir.
1324
01:18:30,562 --> 01:18:32,231
Have you had enough?
1325
01:18:32,264 --> 01:18:33,599
I've had enough.
1326
01:18:33,632 --> 01:18:36,268
Let's you and I have a drink.
Help me up.
1327
01:18:38,103 --> 01:18:39,705
Oh, you've trimmed the hedges.
Handsome devil.
1328
01:18:42,174 --> 01:18:44,643
You remember
having mates, don't you, Waldo?
1329
01:18:44,676 --> 01:18:46,612
Not like you.
1330
01:18:47,246 --> 01:18:48,413
There you go.
1331
01:18:48,447 --> 01:18:50,382
You were right, of course.
1332
01:18:50,415 --> 01:18:53,118
I am shit-faced.
1333
01:18:53,151 --> 01:18:54,520
More than usual.
1334
01:18:54,553 --> 01:18:56,388
Chin-chin.
1335
01:18:56,421 --> 01:19:00,425
You know what you should have
done when your young man died?
1336
01:19:00,459 --> 01:19:04,196
You should have gone on
an epic two-week pub crawl,
1337
01:19:04,229 --> 01:19:07,232
gotten it all out
of your system.
1338
01:19:08,801 --> 01:19:11,136
To self-pity.
Hm.
1339
01:19:11,169 --> 01:19:14,606
That was a powerful observation
coming from the master.
1340
01:19:14,640 --> 01:19:19,378
You and I are two sides
of the same coin, aren't we?
1341
01:19:19,411 --> 01:19:21,814
And now, here you are,
back among the living
1342
01:19:21,848 --> 01:19:23,816
in a way you weren't
just a week ago.
1343
01:19:23,850 --> 01:19:25,217
Mm.
1344
01:19:25,250 --> 01:19:27,085
- Oh, you see a difference?
- Mm!
1345
01:19:27,119 --> 01:19:29,588
All the difference in the world.
1346
01:19:29,621 --> 01:19:32,457
Dicking refuckulous the way
you confronted me out there.
1347
01:19:32,491 --> 01:19:35,761
You didn't have that in you when
you first shuffled onto my set
1348
01:19:35,795 --> 01:19:38,831
with that rat's nest of a beard
and those dead eyes.
1349
01:19:38,865 --> 01:19:41,400
You've been brought back
to life, mate,
1350
01:19:41,433 --> 01:19:43,870
like so many of us...
1351
01:19:43,903 --> 01:19:47,439
by singular carnal charms.
1352
01:19:51,911 --> 01:19:54,814
Is Jayne keeping the baby?
1353
01:19:54,847 --> 01:19:57,282
I think about her all the time.
1354
01:19:57,316 --> 01:19:58,818
But I haven't thought it right
to telephone,
1355
01:19:58,851 --> 01:20:00,752
given the circumstances.
1356
01:20:00,787 --> 01:20:04,824
And I was such a cad,
especially after she told me.
1357
01:20:05,524 --> 01:20:08,560
But I was married, after all,
and what was I to do?
1358
01:20:08,594 --> 01:20:12,865
And then after the business
with my sweet Monica...
1359
01:20:12,899 --> 01:20:15,400
I'm tired, Waldo.
1360
01:20:17,703 --> 01:20:21,640
Fearing that you may not be
as good as others believe.
1361
01:20:21,673 --> 01:20:23,208
It's common to all men.
1362
01:20:24,443 --> 01:20:29,381
But fearing that deep down
you may be a monster...
1363
01:20:30,515 --> 01:20:33,418
...that's a whole different
flavor of hell.
1364
01:20:49,735 --> 01:20:51,637
Ladies and gentlemen,
1365
01:20:51,670 --> 01:20:53,538
we are about to begin.
1366
01:20:53,572 --> 01:20:55,808
Please find your seats.
1367
01:21:06,218 --> 01:21:07,854
Hey.
1368
01:21:08,788 --> 01:21:10,255
Hey.
1369
01:21:11,723 --> 01:21:13,893
You should have told me
about you and Alastair.
1370
01:21:14,626 --> 01:21:17,663
There's nothing to tell.
He's a kindergarten dad.
1371
01:21:24,436 --> 01:21:26,605
Don't worry. It's not Alastair.
It's me.
1372
01:21:27,874 --> 01:21:29,508
I found this burner
in his house.
1373
01:21:29,541 --> 01:21:31,610
On the night his wife died,
he texted back and forth
1374
01:21:31,643 --> 01:21:34,212
with someone, inviting her over.
1375
01:21:34,246 --> 01:21:37,884
Someone... who said
she'd be right there.
1376
01:21:39,718 --> 01:21:41,854
Come on.
1377
01:21:41,888 --> 01:21:43,355
Let's talk.
1378
01:21:49,028 --> 01:21:51,530
Did you have a thing
with Swag Doggg too?
1379
01:21:52,564 --> 01:21:54,199
Yes.
1380
01:21:54,633 --> 01:21:57,569
And that crazy rich guy
Jamshidi?
1381
01:22:00,605 --> 01:22:02,374
You know,
I've been getting beaten up
1382
01:22:02,407 --> 01:22:05,377
and threatened all week
because of you.
1383
01:22:05,410 --> 01:22:06,913
It had nothing to do
with Monica Pinch.
1384
01:22:06,946 --> 01:22:08,513
It was a bunch of rich guys
1385
01:22:08,547 --> 01:22:10,549
that didn't want their affairs
with you exposed.
1386
01:22:10,582 --> 01:22:12,484
What do you want, Waldo?
1387
01:22:12,517 --> 01:22:15,955
I'm a thrill-seeker, and I'm
teaching fucking kindergarten.
1388
01:22:15,988 --> 01:22:18,523
And what could be a bigger rush
than sleeping with the detective
1389
01:22:18,557 --> 01:22:20,993
investigating a death
you're involved in?
1390
01:22:21,660 --> 01:22:23,495
It wasn't just that.
1391
01:22:24,563 --> 01:22:26,732
I really felt something.
1392
01:22:30,402 --> 01:22:32,404
Start from the beginning.
1393
01:22:32,437 --> 01:22:33,973
And no bullshit.
1394
01:22:37,043 --> 01:22:39,979
I was hoping that he would leave
his wife.
1395
01:22:40,012 --> 01:22:43,315
But he was an asshole,
and he kept talking about
1396
01:22:43,348 --> 01:22:46,919
how she wanted him to move back
to England with her.
1397
01:22:46,953 --> 01:22:50,857
Like, he didn't give a shit
about what I was telling him.
1398
01:22:50,890 --> 01:22:54,626
And after that,
total radio silence.
1399
01:22:54,659 --> 01:22:59,297
But I kept texting him,
which was... probably stupid.
1400
01:23:00,332 --> 01:23:03,069
And then one night, he...
he messaged me back
1401
01:23:03,102 --> 01:23:05,570
saying that...
that Monica was out of the house
1402
01:23:05,604 --> 01:23:07,807
and I should come over
and we could talk about us.
1403
01:23:07,840 --> 01:23:10,408
And before I can even ring
the bell,
1404
01:23:10,442 --> 01:23:13,946
Monica opens the door
and tells me to come inside.
1405
01:23:13,980 --> 01:23:15,547
She's holding his phone.
1406
01:23:15,580 --> 01:23:17,884
She's the one who messaged me
to come over.
1407
01:23:17,917 --> 01:23:22,855
She tells me Alastair's
passed out in the study and...
1408
01:23:22,889 --> 01:23:25,724
she wanted to see who it was.
1409
01:23:25,757 --> 01:23:27,894
When she found out
it was her daughter's teacher,
1410
01:23:27,927 --> 01:23:30,562
she got pretty unhinged.
1411
01:23:30,997 --> 01:23:33,498
Kept talking about...
1412
01:23:34,499 --> 01:23:38,537
...how L.A. was this evil city
and...
1413
01:23:38,570 --> 01:23:41,439
what a mistake it was
coming to L.A.
1414
01:23:42,474 --> 01:23:46,444
I was scared
she was gonna get violent, so...
1415
01:23:46,478 --> 01:23:47,779
I just ran out of there.
1416
01:23:47,814 --> 01:23:48,848
I drove away.
1417
01:23:50,415 --> 01:23:51,918
And then...
1418
01:23:53,552 --> 01:23:56,956
...the next day,
I heard Monica was dead.
1419
01:23:57,589 --> 01:24:00,659
And I tried reaching out
to Alastair,
1420
01:24:00,692 --> 01:24:04,096
but... he was even more
of an asshole.
1421
01:24:04,130 --> 01:24:06,464
He wouldn't talk to me,
1422
01:24:06,498 --> 01:24:09,068
not even when he was
dropping Gaby off.
1423
01:24:10,669 --> 01:24:12,571
So...
1424
01:24:13,471 --> 01:24:17,375
Well, when the... when the chips
started falling on him...
1425
01:24:21,147 --> 01:24:23,648
...I just let them fall.
1426
01:24:27,186 --> 01:24:30,589
And you're pregnant?
1427
01:24:30,622 --> 01:24:31,791
Alastair's?
1428
01:24:36,829 --> 01:24:39,899
Jayne?
We're about to start.
1429
01:24:40,900 --> 01:24:42,400
Yeah.
1430
01:24:43,002 --> 01:24:44,603
Be right there.
1431
01:24:44,636 --> 01:24:47,006
Can we pick this up later?
1432
01:24:48,607 --> 01:24:51,143
After the play and lawyers.
1433
01:24:55,848 --> 01:24:59,018
There's her necklace
and her ring.
1434
01:24:59,051 --> 01:25:02,855
Next I'll take the child
as the king!
1435
01:25:02,889 --> 01:25:04,891
Today I brew.
1436
01:25:04,924 --> 01:25:07,026
Tomorrow I bake.
1437
01:25:07,059 --> 01:25:11,463
And then the prince child
I'll take!
1438
01:25:11,496 --> 01:25:14,200
For no one knows
my little game,
1439
01:25:14,233 --> 01:25:17,069
and Rumpelstiltskin is my name!
1440
01:25:18,170 --> 01:25:20,907
To guess my name?
1441
01:25:20,940 --> 01:25:25,077
She'll never guess!
1442
01:25:34,053 --> 01:25:35,988
Jayne?
1443
01:26:17,629 --> 01:26:19,698
That girl from "Louisiana Law."
1444
01:26:19,731 --> 01:26:21,733
What's her name? Yeah.
I need you to call her agent.
1445
01:26:21,766 --> 01:26:23,235
I mean, is she pregnant
or is it...
1446
01:26:23,269 --> 01:26:25,637
I don't know. She's unhappy?
'Cause it's weird.
1447
01:26:25,670 --> 01:26:27,206
I mean,
I don't know if she changed
1448
01:26:27,239 --> 01:26:30,076
what she's eating, but...
1449
01:26:30,109 --> 01:26:31,844
You tell me.
1450
01:26:31,877 --> 01:26:33,611
But they're feeding her
something very, very strange,
1451
01:26:33,645 --> 01:26:35,680
'cause I have never seen a shape
quite like that.
1452
01:26:36,315 --> 01:26:37,817
Waddling through the lot.
1453
01:26:37,850 --> 01:26:39,617
And I-I was like,
1454
01:26:39,651 --> 01:26:42,955
"It's not gonna work.
I don't want to look at that."
1455
01:26:43,688 --> 01:26:44,991
All right.
Well, you tell him.
1456
01:26:45,024 --> 01:26:46,125
All right. Bye.
1457
01:26:46,158 --> 01:26:47,159
Mr. Waldo!
1458
01:26:47,193 --> 01:26:48,928
Mr. Sikorsky.
1459
01:26:48,961 --> 01:26:51,964
Apologies for the interruption,
but I made some progress.
1460
01:26:51,998 --> 01:26:54,300
Oh, you did?
Fantastic.
1461
01:26:54,333 --> 01:26:55,533
What is that?
1462
01:26:55,567 --> 01:26:57,136
That, my friend, is signed
1463
01:26:57,169 --> 01:27:00,172
by every quarterback
who ever won two Super Bowls.
1464
01:27:00,206 --> 01:27:01,539
May I?
1465
01:27:01,573 --> 01:27:03,042
Please.
Be my guest.
1466
01:27:03,075 --> 01:27:06,012
May I also say it is so good
to see your baby face
1467
01:27:06,045 --> 01:27:07,947
peeking out
where once a dead animal lay.
1468
01:27:07,980 --> 01:27:10,049
And just when you thought I
couldn't get any more handsome.
1469
01:27:10,082 --> 01:27:14,186
I have a run-through, but, um...
fuck 'em.
1470
01:27:14,220 --> 01:27:16,322
I want to hear this.
Shoot.
1471
01:27:16,355 --> 01:27:18,824
It's good news, I guess.
1472
01:27:18,858 --> 01:27:20,192
I know who killed Monica Pinch.
1473
01:27:20,226 --> 01:27:21,626
Fantastic.
1474
01:27:21,659 --> 01:27:24,030
I mean...
1475
01:27:24,063 --> 01:27:25,331
Mm.
1476
01:27:25,364 --> 01:27:28,167
There's a young lady
named Jayne White.
1477
01:27:28,801 --> 01:27:31,237
She was the Pinch girl's
kindergarten teacher.
1478
01:27:31,270 --> 01:27:34,773
What'd a kindergarten teacher
want to kill Monica Pinch for?
1479
01:27:34,807 --> 01:27:36,942
She and Alastair were having
an affair.
1480
01:27:39,178 --> 01:27:40,980
You don't look surprised.
1481
01:27:41,013 --> 01:27:42,647
They had a complicated marriage.
1482
01:27:42,680 --> 01:27:44,817
Well, you knew them pretty well.
1483
01:27:44,850 --> 01:27:47,353
Knew them well.
We did St. Bart's last year.
1484
01:27:47,386 --> 01:27:50,956
I'm just so fuckin' relieved
it's not Alastair, you know?
1485
01:27:50,990 --> 01:27:52,690
- I'm sure you are.
- I knew you were my guy.
1486
01:27:52,724 --> 01:27:54,126
Fontella said,
"Don't hire that bum.
1487
01:27:54,160 --> 01:27:55,928
He stinks in every way."
1488
01:27:55,961 --> 01:27:58,164
But I was like, "No.
That's my guy."
1489
01:27:58,197 --> 01:27:59,999
And do I know casting
or do I know casting?
1490
01:28:00,032 --> 01:28:01,733
Is this chick in custody?
1491
01:28:01,766 --> 01:28:03,069
Are we good?
1492
01:28:03,102 --> 01:28:05,037
- Jayne?
- Yeah.
1493
01:28:05,071 --> 01:28:06,372
No.
1494
01:28:06,405 --> 01:28:08,307
- No. She left town.
- Ah, we'll find her.
1495
01:28:08,340 --> 01:28:10,943
She's a fuckin' kindergarten
teacher, not Whitey Bulger.
1496
01:28:10,976 --> 01:28:12,945
That's a win-win for Waldo
and Sikorsky.
1497
01:28:12,978 --> 01:28:15,381
You get the killer.
I get to keep my syndication.
1498
01:28:15,414 --> 01:28:19,617
I mean, it's a tragedy, but,
you know, as tragedies go...
1499
01:28:19,651 --> 01:28:20,886
- Mm.
- But thank you.
1500
01:28:20,920 --> 01:28:22,221
You know, great job and...
1501
01:28:22,254 --> 01:28:24,023
Did you know Jayne White?
1502
01:28:25,925 --> 01:28:27,326
I know of her.
1503
01:28:27,359 --> 01:28:29,395
Did you know that Alastair
had gotten her pregnant?
1504
01:28:29,428 --> 01:28:31,230
- Hey.
- I'm just wondering
1505
01:28:31,263 --> 01:28:33,199
if that was something
many people were aware of.
1506
01:28:33,232 --> 01:28:35,801
Many people? No.
This is inner-circle stuff.
1507
01:28:35,835 --> 01:28:38,003
Right, but...
you're in the inner circle.
1508
01:28:38,037 --> 01:28:39,872
I founded the inner circle.
1509
01:28:39,905 --> 01:28:41,941
You know, he knows what I'm
doing, if you know what I mean.
1510
01:28:41,974 --> 01:28:43,876
I know what he's doing,
if you know what I mean.
1511
01:28:43,909 --> 01:28:45,311
So what was Monica Pinch's
reaction
1512
01:28:45,344 --> 01:28:47,146
when she found out
Jayne White was pregnant?
1513
01:28:47,179 --> 01:28:48,981
- She was devastated.
- I bet.
1514
01:28:49,014 --> 01:28:50,850
I mean, she probably
pushed Alastair even harder
1515
01:28:50,883 --> 01:28:52,384
to quit the show
and move back to England.
1516
01:28:52,418 --> 01:28:54,120
I can't speak to that
'cause I don't know her
1517
01:28:54,153 --> 01:28:56,889
- as well as I know him.
- Right.
1518
01:28:56,922 --> 01:28:58,791
But you knew about the awards.
1519
01:28:58,824 --> 01:29:00,725
The Shakespeare Awards
you talked about?
1520
01:29:00,758 --> 01:29:02,194
They're called Regis,
by the way.
1521
01:29:02,228 --> 01:29:03,661
What did you say?
1522
01:29:03,695 --> 01:29:06,265
You said they were all
under the bed.
1523
01:29:06,298 --> 01:29:07,933
Under the bed, in the attic.
Doesn't matter.
1524
01:29:07,967 --> 01:29:09,068
He just didn't want them around.
1525
01:29:09,101 --> 01:29:10,836
Ah. Gotcha.
It's funny.
1526
01:29:10,870 --> 01:29:13,072
- They were under the bed.
- So?
1527
01:29:13,105 --> 01:29:15,040
It's just Alastair said
he wasn't sure where they were.
1528
01:29:15,074 --> 01:29:16,809
- It's not a big deal.
- Listen.
1529
01:29:16,842 --> 01:29:19,345
This is great chatting with you,
but time is not my friend.
1530
01:29:19,378 --> 01:29:21,080
I'm sorry. I'm sorry.
I'll let you go.
1531
01:29:21,113 --> 01:29:22,680
Thanks.
1532
01:29:22,714 --> 01:29:23,748
Monica Pinch.
1533
01:29:24,250 --> 01:29:26,252
- Quickly.
- Monica Pinch.
1534
01:29:26,285 --> 01:29:28,954
Now, she didn't find out
that Jayne White was pregnant
1535
01:29:28,988 --> 01:29:30,289
until the night she died.
1536
01:29:30,322 --> 01:29:32,324
So if she talked to you
about it,
1537
01:29:32,358 --> 01:29:34,193
it must have been then, right?
1538
01:29:34,226 --> 01:29:40,099
Uh, I'm gonna have to back you
up a second there, Mr. Waldo.
1539
01:29:41,766 --> 01:29:44,003
You said that Jayne White
was the murderer.
1540
01:29:44,036 --> 01:29:46,805
Oh, no. I said I knew
who the murderer was.
1541
01:29:46,839 --> 01:29:49,741
Oh!
1542
01:29:50,442 --> 01:29:52,111
Warren Gomes.
1543
01:29:52,144 --> 01:29:53,745
Does that name mean anything
to you?
1544
01:29:54,180 --> 01:29:56,148
- No.
- Well, he was this lawyer.
1545
01:29:56,182 --> 01:29:57,816
I had a little bit
of a weird thing with him.
1546
01:29:57,850 --> 01:29:59,451
He kept following me
for a couple days,
1547
01:29:59,485 --> 01:30:02,388
and I kind of lost my temper
and I confronted him one day.
1548
01:30:02,421 --> 01:30:03,856
We got into a little fight.
1549
01:30:03,889 --> 01:30:05,191
A couple hours later,
he got killed.
1550
01:30:05,224 --> 01:30:06,724
Yeah?
1551
01:30:06,758 --> 01:30:08,260
I'm just trying to piece
everything together.
1552
01:30:08,294 --> 01:30:10,963
The question is...
why bring it up...
1553
01:30:10,996 --> 01:30:12,965
he had the same kind of watch
as you.
1554
01:30:12,998 --> 01:30:14,400
Rich lawyer.
1555
01:30:14,433 --> 01:30:16,101
That's what I thought.
Only I researched them.
1556
01:30:16,135 --> 01:30:17,836
They'll all individually made,
right?
1557
01:30:17,870 --> 01:30:19,704
No two are identical.
1558
01:30:20,172 --> 01:30:22,041
Here's the thing...
The one he was wearing,
1559
01:30:22,074 --> 01:30:24,742
- it looked a lot like yours.
- Pure coincidence.
1560
01:30:24,776 --> 01:30:27,146
This one hasn't left my wrist
except when I shower and sleep.
1561
01:30:27,179 --> 01:30:29,081
But you asked Fontella
what time it was.
1562
01:30:29,114 --> 01:30:30,482
What? When?
1563
01:30:30,516 --> 01:30:32,851
At the courthouse
after Alastair's arraignment.
1564
01:30:32,885 --> 01:30:35,054
I'm afraid you must be mistaken.
1565
01:30:35,087 --> 01:30:36,188
But, uh...
1566
01:30:36,222 --> 01:30:37,823
Oh, fuck it.
1567
01:30:37,856 --> 01:30:39,058
Take a seat.
1568
01:30:39,091 --> 01:30:40,426
I want to hear everything
you're thinking,
1569
01:30:40,459 --> 01:30:41,759
soup to nuts, all right?
1570
01:30:41,794 --> 01:30:43,395
- Soup to nuts?
- Yes, please.
1571
01:30:43,429 --> 01:30:45,965
- Double-fuck the read-through.
- Let's do that. Let's do it.
1572
01:30:45,998 --> 01:30:47,099
- You sure?
- Yes, sir.
1573
01:30:48,067 --> 01:30:49,767
Buckle up.
1574
01:30:52,404 --> 01:30:54,139
Well, I'm thinking...
1575
01:30:55,841 --> 01:30:59,979
...that you knew what
Monica Pinch kept under her bed
1576
01:31:00,012 --> 01:31:01,847
'cause you were spending time
in her bedroom
1577
01:31:01,880 --> 01:31:04,116
while Alastair was spending time
with Jayne.
1578
01:31:07,553 --> 01:31:08,988
Mr. Waldo!
1579
01:31:09,021 --> 01:31:10,923
That is brilliant.
1580
01:31:12,458 --> 01:31:14,960
I'm thinking
that on the night she found out
1581
01:31:14,994 --> 01:31:18,063
that he'd gotten Jayne pregnant,
with Alastair passed out cold,
1582
01:31:18,097 --> 01:31:20,199
I'm thinking
that Monica called you
1583
01:31:20,232 --> 01:31:23,002
to tell you she was gonna
tell Alastair about your affair
1584
01:31:23,035 --> 01:31:24,570
to get him to quit the show
and move back to England,
1585
01:31:24,603 --> 01:31:26,071
like she'd been wanting.
1586
01:31:26,105 --> 01:31:27,473
But you couldn't afford
to lose Alastair,
1587
01:31:27,506 --> 01:31:29,541
not with the Jamshidi
takeover threat.
1588
01:31:29,575 --> 01:31:32,911
I'm thinking that you drove
over there.
1589
01:31:33,345 --> 01:31:35,214
You were gonna talk some sense
into Monica.
1590
01:31:35,247 --> 01:31:36,915
But she didn't want to hear it.
1591
01:31:36,949 --> 01:31:38,284
Next thing,
you guys are arguing.
1592
01:31:38,317 --> 01:31:40,252
It escalates,
and you pick up the Regis Award.
1593
01:31:40,286 --> 01:31:41,553
And you hit her with it.
1594
01:31:42,187 --> 01:31:44,290
You didn't mean to do it.
It's an act of passion.
1595
01:31:44,323 --> 01:31:46,492
Thing is, she's hit her head
on the way down,
1596
01:31:46,525 --> 01:31:48,294
and now she's not moving.
1597
01:31:48,327 --> 01:31:50,529
So you panic,
and you start wiping down
1598
01:31:50,562 --> 01:31:52,164
everything you can remember
touching.
1599
01:31:52,197 --> 01:31:54,300
But the Regis Award
was on a wooden table,
1600
01:31:54,333 --> 01:31:56,135
and that had bloodstains on it.
1601
01:31:56,168 --> 01:31:58,971
Now, I'm thinking...
I'm just thinking...
1602
01:31:59,004 --> 01:32:02,141
maybe you were worried that
some of that was your blood.
1603
01:32:02,174 --> 01:32:04,376
You could've got cut
in the fight.
1604
01:32:04,410 --> 01:32:06,078
So now what do you do?
1605
01:32:06,111 --> 01:32:08,247
You swap around some furniture.
1606
01:32:08,280 --> 01:32:09,982
You set the alarm
on the way out.
1607
01:32:10,015 --> 01:32:11,884
You get rid of the Regis
in some dumpster,
1608
01:32:11,917 --> 01:32:16,989
and you let poor old Alastair
wake up to take the rap.
1609
01:32:17,356 --> 01:32:19,024
How did I do?
1610
01:32:23,996 --> 01:32:25,597
Come on.
1611
01:32:25,631 --> 01:32:27,499
And the lawyer guy?
What...
1612
01:32:27,533 --> 01:32:29,401
He blackmailed you.
1613
01:32:29,435 --> 01:32:31,370
He even made you cough up
that fancy watch,
1614
01:32:31,403 --> 01:32:34,540
which you couldn't resist
taking back after you shot him.
1615
01:32:35,607 --> 01:32:37,009
Huh?
1616
01:32:38,977 --> 01:32:41,613
That is quite brilliant.
1617
01:32:41,647 --> 01:32:44,116
In fact, I should give you
a pilot deal.
1618
01:32:44,149 --> 01:32:46,251
There is one gaping hole
in your narrative, however.
1619
01:32:46,285 --> 01:32:49,388
Why would I sabotage the biggest
asset on this network?
1620
01:32:49,421 --> 01:32:51,023
Come on.
That's the easy part.
1621
01:32:51,056 --> 01:32:52,358
You told me yourself
1622
01:32:52,391 --> 01:32:54,360
the scandal made the show
twice as valuable.
1623
01:32:54,393 --> 01:32:56,228
You knew Alastair would get off.
1624
01:32:56,261 --> 01:32:58,263
I mean, it's L.A.
The star always gets off.
1625
01:32:58,297 --> 01:33:01,133
And in the meantime,
the more publicity,
1626
01:33:01,166 --> 01:33:02,634
the bigger the windfall.
1627
01:33:02,668 --> 01:33:04,269
So what do you do?
1628
01:33:04,303 --> 01:33:06,939
You hire the lawyer
who'll make the most noise
1629
01:33:06,972 --> 01:33:09,074
and then the detective
who would make the most noise,
1630
01:33:09,108 --> 01:33:11,377
even though your lawyer
kept telling you
1631
01:33:11,410 --> 01:33:13,312
I'd be a shitty choice.
1632
01:33:13,345 --> 01:33:15,114
And let's be honest.
I am a shitty choice.
1633
01:33:15,147 --> 01:33:17,416
I've never been a P.I.
The LAPD fucking hates me.
1634
01:33:17,449 --> 01:33:20,686
I'm so rusty,
I'd probably be useless.
1635
01:33:20,719 --> 01:33:23,555
But I think you liked me
for those reasons.
1636
01:33:24,656 --> 01:33:26,525
'Cause that made me
the last detective
1637
01:33:26,558 --> 01:33:30,396
who'd ever figure out
that you killed Monica Pinch.
1638
01:33:31,597 --> 01:33:32,898
And Warren Gomes.
1639
01:33:36,535 --> 01:33:39,071
A lot of moving parts.
1640
01:33:40,472 --> 01:33:42,608
A lot of moving parts.
1641
01:33:46,211 --> 01:33:48,580
I do have one question.
1642
01:33:48,614 --> 01:33:52,384
What made you so sure
1643
01:33:52,418 --> 01:33:55,387
that you walk in here
and deliver that little pitch?
1644
01:33:58,157 --> 01:34:00,392
I'll be honest.
1645
01:34:00,426 --> 01:34:02,661
I only walked in 98% sure.
1646
01:34:02,694 --> 01:34:04,096
Ah.
1647
01:34:07,332 --> 01:34:09,234
What was the other 2%?
1648
01:34:09,268 --> 01:34:12,171
I had to make sure
you were a lefty.
1649
01:34:16,275 --> 01:34:18,610
I did make one mistake, though.
1650
01:34:18,644 --> 01:34:22,648
I really should've waited
until the cops got here.
1651
01:34:22,681 --> 01:34:25,117
You... You told them to come?
1652
01:34:25,150 --> 01:34:27,486
Well, if I timed it right,
they're already downstairs.
1653
01:34:27,519 --> 01:34:31,390
Of course...
I don't have a watch.
1654
01:34:33,459 --> 01:34:35,294
After you.
1655
01:34:35,327 --> 01:34:39,097
Yeah. You just keep smiling.
1656
01:34:39,131 --> 01:34:41,200
Watch your haircut.
1657
01:34:42,668 --> 01:34:45,037
Come on.
Look alive, fellas.
1658
01:34:45,070 --> 01:34:46,672
Pete couldn't make it himself?
1659
01:34:46,705 --> 01:34:48,474
You know he's not gonna let you
out of this collar, right?
1660
01:34:48,507 --> 01:34:50,175
I'm gonna head
to North Hollywood.
1661
01:34:50,209 --> 01:34:51,610
Tell Pete I'll meet him there.
1662
01:34:52,411 --> 01:34:54,513
See you in court!
1663
01:34:54,546 --> 01:34:56,515
What are you doing?!
1664
01:34:56,548 --> 01:34:59,284
Get off my bike!
1665
01:34:59,318 --> 01:35:01,220
We're not cops, man.
We're... We're extras.
1666
01:35:01,253 --> 01:35:02,554
Shut the fuck up.
1667
01:35:06,425 --> 01:35:09,361
Fuck! Fuck!
1668
01:35:28,514 --> 01:35:33,218
Ho ho ho! Merry Christmas!
1669
01:36:51,931 --> 01:36:53,265
Fuck!
1670
01:37:01,440 --> 01:37:03,208
...Lady Justice.
1671
01:37:03,241 --> 01:37:05,677
Make sure that
he isn't prejudiced
1672
01:37:05,711 --> 01:37:07,880
or predispositioned...
1673
01:37:07,914 --> 01:37:10,248
Fuck!
1674
01:37:10,282 --> 01:37:12,885
"For 99 days, you do that,
1675
01:37:12,919 --> 01:37:16,588
and justice, in its natural
wisdom, will find its own way.
1676
01:37:16,622 --> 01:37:18,357
But, Johnnie," he'd say...
1677
01:37:19,524 --> 01:37:21,660
"...on the 100th day,
1678
01:37:21,693 --> 01:37:26,833
a great judge knows
that he needs to be justice."
1679
01:37:28,567 --> 01:37:31,370
- Ready for your close-up?
- Wait! Wait!
1680
01:37:31,403 --> 01:37:32,939
"...I do know
that as I sit here today..."
1681
01:37:32,972 --> 01:37:35,173
How are you gonna get away
with this?
1682
01:37:35,207 --> 01:37:37,776
A light fell on set.
Happens all the time.
1683
01:37:37,810 --> 01:37:39,511
Last looks.
1684
01:37:42,882 --> 01:37:46,819
...and find
this here defendant... guilty.
1685
01:37:58,430 --> 01:38:01,400
What the fuck?
This place is fallin' apart.
1686
01:38:01,868 --> 01:38:03,502
Waldo.
1687
01:38:03,535 --> 01:38:05,303
Hey, Q.
1688
01:38:13,278 --> 01:38:15,714
- Well, that's that, then.
- Yeah.
1689
01:38:15,747 --> 01:38:18,283
Would it be ungrateful
to ask what you're doing here?
1690
01:38:18,316 --> 01:38:21,653
I've been following you
since the recruiting office.
1691
01:38:21,687 --> 01:38:24,623
I even had to sit through
that Rumpelstiltskin bullshit.
1692
01:38:24,656 --> 01:38:26,458
- Really?
- Yeah.
1693
01:38:27,359 --> 01:38:28,961
How'd you get on the lot?
1694
01:38:28,995 --> 01:38:31,931
Snuck in on a studio tour.
Yeah.
1695
01:38:31,964 --> 01:38:33,699
They really need to check out
their security.
1696
01:38:33,732 --> 01:38:37,003
I could be, like, a crazy
stalker or something, you know?
1697
01:38:37,036 --> 01:38:39,906
I, uh, hope you don't mind.
I used your gun.
1698
01:38:40,940 --> 01:38:43,341
I was never here.
1699
01:38:43,375 --> 01:38:44,609
Yeah.
I can work with that.
1700
01:38:45,444 --> 01:38:46,879
Grand.
1701
01:38:47,947 --> 01:38:50,582
You do know why I saved
your ass, right?
1702
01:38:51,683 --> 01:38:53,886
- Yeah, I got an idea.
- Mm.
1703
01:38:56,488 --> 01:38:58,757
Someone else kills you first,
I can't get what I want.
1704
01:38:58,791 --> 01:39:00,292
It'll be a mess.
1705
01:39:00,325 --> 01:39:01,994
Nobody will know what to do
with themselves.
1706
01:39:02,028 --> 01:39:05,630
You know, I got to say, Q,
it's not too clever
1707
01:39:05,664 --> 01:39:08,366
keeping your kind of business
records on a flash drive.
1708
01:39:08,400 --> 01:39:10,702
Is that what Cuppy thinks
is on there?
1709
01:39:11,403 --> 01:39:12,939
Business records.
1710
01:39:12,972 --> 01:39:16,475
The guy's an idiot.
1711
01:39:16,508 --> 01:39:20,278
Why?
What is on there?
1712
01:39:20,312 --> 01:39:21,881
Epic poem.
1713
01:39:23,315 --> 01:39:25,350
Long-ass motherfucker, too.
1714
01:39:25,383 --> 01:39:27,486
It's the only copy I got.
1715
01:39:27,519 --> 01:39:29,554
Epic poem that you wrote?
1716
01:39:29,588 --> 01:39:31,057
Yeah, that I wrote.
1717
01:39:31,090 --> 01:39:33,425
- Ah.
- It's about the life of a dealer
1718
01:39:33,458 --> 01:39:35,360
trying to retain
his independence and integrity
1719
01:39:35,393 --> 01:39:38,296
in an era
of corporate-style cartels.
1720
01:39:38,798 --> 01:39:40,800
Why an epic poem?
1721
01:39:40,833 --> 01:39:43,335
See, me, I'm an autodidact.
1722
01:39:43,368 --> 01:39:46,505
Means I'm self-educated.
I had to enrich my own life.
1723
01:39:46,538 --> 01:39:50,042
But my little girl, Dulcy...
1724
01:39:50,076 --> 01:39:53,880
I'm gonna make sure my daughter
gets a real education.
1725
01:39:53,913 --> 01:39:57,616
That way, she ain't stuck
being no cop, no dealer.
1726
01:39:57,649 --> 01:39:59,618
I want to give the poem to her
1727
01:39:59,651 --> 01:40:01,921
so she can see the man
I really am.
1728
01:40:03,588 --> 01:40:05,825
Waldo, I need my mem.
1729
01:40:05,858 --> 01:40:09,896
I need Lorena to come back,
so...
1730
01:40:09,929 --> 01:40:11,696
I'll tell you what.
1731
01:40:11,730 --> 01:40:13,032
I want you to get my little girl
1732
01:40:13,065 --> 01:40:15,600
into that fancy-ass
private school.
1733
01:40:15,634 --> 01:40:17,736
Same one as that
British dude's kid.
1734
01:40:18,436 --> 01:40:21,073
Get him to help Dulcy
and bring me back my mem,
1735
01:40:21,107 --> 01:40:23,341
and Lorena can come back.
1736
01:40:23,375 --> 01:40:25,544
Have you got the juice for that?
1737
01:40:25,577 --> 01:40:28,547
You know, I just might.
1738
01:40:31,117 --> 01:40:35,487
Okay, Waldo.
You got another 24 hours.
1739
01:40:37,389 --> 01:40:41,326
By the way,
I love Johnnie's bench.
1740
01:40:47,033 --> 01:40:48,733
You know,
1741
01:40:48,767 --> 01:40:50,803
my granddaddy once said...
1742
01:40:55,141 --> 01:40:58,577
"...It's one thing to write
like a poet...
1743
01:40:59,078 --> 01:41:02,714
...and another thing altogether
to write like a historian.
1744
01:41:05,684 --> 01:41:09,856
A poet can rehash
or sing about things
1745
01:41:09,889 --> 01:41:13,860
not like they were
but like they should have been.
1746
01:41:16,595 --> 01:41:18,430
And the historian...
1747
01:41:19,799 --> 01:41:21,167
...well, he's got to write
about them
1748
01:41:21,200 --> 01:41:22,835
not like they
should have been..."
1749
01:41:22,869 --> 01:41:24,569
Fuckin' Lorena.
1750
01:41:24,603 --> 01:41:26,771
"...but like they were...
1751
01:41:28,540 --> 01:41:32,144
...without adding or subtracting
anything from the truth."
1752
01:41:33,612 --> 01:41:35,047
And might I remind you,
Counselor,
1753
01:41:35,081 --> 01:41:38,583
you're getting dangerously close
to rufflin' my feathers.
1754
01:41:38,617 --> 01:41:40,518
Do you understand the words
"contempt of court"?
1755
01:41:41,686 --> 01:41:43,055
Come in.
1756
01:41:44,190 --> 01:41:46,859
Aha!
The man of the hour.
1757
01:41:46,893 --> 01:41:49,862
Come here.
Deftly done, my old cockalorum.
1758
01:41:49,896 --> 01:41:51,197
No tongues.
1759
01:41:51,230 --> 01:41:53,099
Come in. Sit down.
Sit.
1760
01:41:53,132 --> 01:41:55,567
I want to lavish praise on you.
1761
01:41:57,136 --> 01:41:59,171
Is it too much of a cliché
to say...
1762
01:41:59,205 --> 01:42:00,940
I don't know how to thank you?
1763
01:42:00,973 --> 01:42:03,708
Is it too much of a cliché
to say I might have an idea?
1764
01:42:03,742 --> 01:42:05,777
- Shoot.
- I'm thinking you were right
1765
01:42:05,811 --> 01:42:07,746
about that epic
two-week pub crawl.
1766
01:42:07,779 --> 01:42:09,081
That's a brilliant idea.
1767
01:42:09,115 --> 01:42:11,150
Unfortunately, as of today...
1768
01:42:14,153 --> 01:42:17,689
...this is my liquor of choice.
1769
01:42:19,658 --> 01:42:20,960
- Sober as a judge.
- Yes.
1770
01:42:20,993 --> 01:42:23,129
Very good.
1771
01:42:23,162 --> 01:42:25,031
I may drop dead any second,
1772
01:42:25,064 --> 01:42:27,066
but at least now
I'm not inviting it.
1773
01:42:28,100 --> 01:42:30,669
I made a shambles of everything,
Waldo.
1774
01:42:30,702 --> 01:42:32,470
Monica's gone.
1775
01:42:32,504 --> 01:42:35,207
Jayne's run off with her son
or daughter... I may never know.
1776
01:42:36,508 --> 01:42:40,512
On the other hand,
I do have my sweet Gaby.
1777
01:42:40,545 --> 01:42:41,847
And the least I owe her
1778
01:42:41,881 --> 01:42:43,883
is the best I have.
1779
01:42:43,916 --> 01:42:46,618
That could take more courage
than drinking yourself to death.
1780
01:42:46,651 --> 01:42:49,221
Don't I know it.
1781
01:42:50,056 --> 01:42:51,556
Courage, mate.
1782
01:42:51,589 --> 01:42:53,893
Cheers.
1783
01:42:53,926 --> 01:42:56,195
- Ready for you, Mr. Pinch.
- Yes. Let's off.
1784
01:42:56,829 --> 01:42:58,931
And, uh, don't tell anyone
about this.
1785
01:42:58,965 --> 01:43:00,665
If they think I'm still a drunk,
1786
01:43:00,699 --> 01:43:03,601
they'll still let me paste
the occasional pretty boy.
1787
01:43:16,048 --> 01:43:18,017
I got your text.
1788
01:43:19,551 --> 01:43:22,221
Thanks for squaring things
with Q.
1789
01:43:22,254 --> 01:43:24,556
And yet all you talked about
was Pinch.
1790
01:43:24,991 --> 01:43:27,093
I wanted you to do that, too.
1791
01:43:27,126 --> 01:43:28,828
I hope I didn't cause you
too much trouble.
1792
01:43:28,861 --> 01:43:31,964
Oh, not at all.
I made some new friends.
1793
01:43:32,331 --> 01:43:33,966
Well, if you're up for it,
1794
01:43:34,000 --> 01:43:35,734
I've got something else
we could work together.
1795
01:43:35,767 --> 01:43:37,669
You know,
I don't think my face can take
1796
01:43:37,702 --> 01:43:38,737
much more of your action.
1797
01:43:38,770 --> 01:43:40,072
Oh, stop being such a princess.
1798
01:43:40,106 --> 01:43:42,640
You know you loved
every minute of it.
1799
01:43:43,641 --> 01:43:44,977
You look good.
1800
01:43:45,011 --> 01:43:47,046
Yeah.
You look pretty good yourself...
1801
01:43:47,079 --> 01:43:48,546
for a dead woman.
1802
01:43:48,580 --> 01:43:49,882
How'd you pull that off?
1803
01:43:49,915 --> 01:43:52,184
A coroner down in San Berdoo
owed me a favor.
1804
01:43:52,218 --> 01:43:54,153
They let me have a Jane Doe
they were gonna cremate.
1805
01:43:54,186 --> 01:43:56,654
So I burned her
in my ex-husband's car.
1806
01:43:56,688 --> 01:43:57,990
Ex-husband?
1807
01:43:58,024 --> 01:44:00,558
- Almost ex.
- Mm.
1808
01:44:01,160 --> 01:44:03,295
What, you want me to tell you
if it what bothers me
1809
01:44:03,329 --> 01:44:05,831
that you got married?
1810
01:44:05,865 --> 01:44:07,967
I don't need you to tell me.
1811
01:44:10,602 --> 01:44:13,239
And you disappeared on me.
I don't owe you anything.
1812
01:44:13,272 --> 01:44:14,940
Hey, I didn't say you did.
1813
01:44:14,974 --> 01:44:17,043
Why don't you tell me
what happened to your beard?
1814
01:44:19,245 --> 01:44:20,813
Who was she?
1815
01:44:20,846 --> 01:44:22,014
You were dead.
1816
01:44:22,048 --> 01:44:24,016
Barely!
My body wasn't even cold.
1817
01:44:24,050 --> 01:44:25,051
I was grieving.
1818
01:44:25,084 --> 01:44:27,820
Oh, you know what?
Fuck it.
1819
01:44:29,721 --> 01:44:32,191
So that's it? You just breeze in
and breeze back out?
1820
01:44:32,224 --> 01:44:34,026
You ghosted me for three years.
1821
01:44:34,060 --> 01:44:36,929
Then I drive up your stupid
mountain, and you're Ice Man.
1822
01:44:36,962 --> 01:44:39,065
Then you come out here,
one week in L.A.,
1823
01:44:39,098 --> 01:44:41,033
and you've got some little...
1824
01:44:41,067 --> 01:44:42,600
You know what?
Forget it, Waldo.
1825
01:44:42,634 --> 01:44:44,270
I don't know
what I was thinking.
1826
01:44:53,179 --> 01:44:55,147
Fuckin' Lorena.
1827
01:45:04,423 --> 01:45:08,928
Jesus fucking Christ.
1828
01:45:08,961 --> 01:45:10,796
Fuck me.
1829
01:45:27,313 --> 01:45:30,416
Give you a ride somewhere?
1830
01:45:30,449 --> 01:45:31,951
In this?
1831
01:45:31,984 --> 01:45:34,787
What's it get,
four miles to the gallon?
1832
01:45:34,820 --> 01:45:36,155
It's a C 300.
1833
01:45:36,188 --> 01:45:38,224
I dropped 55K on it,
and I fucking love it.
1834
01:45:38,257 --> 01:45:41,160
So what's it gonna take
to get you to shut up about it?
1835
01:45:42,161 --> 01:45:44,263
Let me drive?
1836
01:45:44,296 --> 01:45:46,265
Jesus, Waldo.
1837
01:46:14,059 --> 01:46:16,660
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
132766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.