Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,738 --> 00:00:31,780
Sookie. It's me.
2
00:00:31,948 --> 00:00:33,907
Sookie. Sookie, it's me.
3
00:00:37,704 --> 00:00:39,580
-Bill--
-You hurt?
4
00:00:40,957 --> 00:00:43,125
Come here.
5
00:01:05,315 --> 00:01:08,901
-Get your fucking hands off me.
-What are you doing here?
6
00:01:09,069 --> 00:01:12,154
I was making sure Sookie got home safe.
The door was open.
7
00:01:12,322 --> 00:01:13,447
What are you doing here?
8
00:01:13,615 --> 00:01:15,449
Bill, it's okay. Let him go.
9
00:01:17,494 --> 00:01:18,827
Sookie?
10
00:01:23,792 --> 00:01:24,833
What happened?
11
00:02:56,843 --> 00:02:59,845
-Did you get any prints off that drawer?
-Nothing clean.
12
00:03:00,013 --> 00:03:02,014
We got a partial one on the sink, though.
13
00:03:02,182 --> 00:03:03,891
Hey.
14
00:03:06,936 --> 00:03:11,440
Why don't you go upstairs and lie down?
They're gonna be in there a while.
15
00:03:11,608 --> 00:03:15,319
As soon as we find anything out,
I'll let you know.
16
00:03:15,486 --> 00:03:18,280
-Oh, shit, l got blood on my boots.
-So much blood.
17
00:03:18,448 --> 00:03:19,990
Adele was a good person.
18
00:03:20,158 --> 00:03:23,285
Pull it together. Do your job.
No wonder they don't respect you.
19
00:03:23,453 --> 00:03:26,788
Cut her up real good. Must be thirty stabs.
Throat's wide open.
20
00:03:26,956 --> 00:03:29,124
Holy hell, we've got ourselves
a serial killer.
21
00:03:29,292 --> 00:03:31,168
Took Gran and the grandkids
to the lake--
22
00:03:31,336 --> 00:03:35,464
Poor woman, stuck raising those bat-shit
crazy Stackhouse kids didn't deserve this.
23
00:03:35,632 --> 00:03:37,174
I knew ever since--
24
00:03:37,342 --> 00:03:39,009
Sookie?
25
00:03:42,513 --> 00:03:46,516
Maybe I could use a little air.
26
00:04:22,178 --> 00:04:25,806
I should never have left you alone.
I lost my temper and I shouldn't have.
27
00:04:25,974 --> 00:04:29,309
Do you think you could
apologize to me some other time?
28
00:04:31,187 --> 00:04:32,771
I just....
29
00:04:34,023 --> 00:04:37,276
Whatever you need, anything l can do,
you know I'm right here.
30
00:04:37,443 --> 00:04:39,027
I know.
31
00:04:39,862 --> 00:04:41,321
Thank you.
32
00:04:41,489 --> 00:04:45,284
--hold you, make it better.
I'm the one. So sorry. Soft, soft skin--
33
00:04:48,579 --> 00:04:50,289
I said another time, Sam.
34
00:04:51,499 --> 00:04:53,041
Okay.
35
00:04:59,215 --> 00:05:00,340
What happened to Bill?
36
00:05:05,555 --> 00:05:06,555
I'll go get him.
37
00:05:09,767 --> 00:05:11,393
Thank you.
38
00:05:20,153 --> 00:05:22,571
She's asking for you.
39
00:05:26,034 --> 00:05:28,660
There something you wanna say to me?
40
00:05:32,373 --> 00:05:33,915
I want you to stay away from her.
41
00:05:34,083 --> 00:05:38,086
You know, Sookie doesn't take kindly
to people making decisions for her.
42
00:05:39,088 --> 00:05:41,673
You don't need to tell me who Sookie is.
43
00:05:43,551 --> 00:05:45,594
I know who she is.
44
00:05:46,262 --> 00:05:48,764
I've known a long time.
45
00:05:48,931 --> 00:05:52,392
Well, then you'll also know that this is
neither the time nor the place...
46
00:05:52,560 --> 00:05:54,728
...for you to mark your territory.
47
00:05:54,896 --> 00:05:59,441
There's a woman lying dead downstairs.
She wouldn't be there if it weren't for you.
48
00:06:01,944 --> 00:06:05,447
Anything happens to Sookie, l promise...
49
00:06:05,615 --> 00:06:08,241
...l'll be sharpening a stake
with your name on it.
50
00:06:23,758 --> 00:06:26,843
Looks like she put up a hell of a fight.
51
00:06:29,305 --> 00:06:33,141
See those defensive cuts on her hands?
Straight to the bone.
52
00:06:33,768 --> 00:06:34,768
Hardcore.
53
00:06:35,103 --> 00:06:38,146
Psycho son of a bitch,
going after an old lady that way.
54
00:06:38,314 --> 00:06:42,109
-Just about the sickest thing I ever seen.
-No.
55
00:06:42,276 --> 00:06:44,486
I've seen worse.
56
00:06:44,654 --> 00:06:48,073
There was a murder about six years ago.
Lady snapped.
57
00:06:48,241 --> 00:06:51,368
Blew her husband's head off
while he was watching the game.
58
00:06:51,536 --> 00:06:53,995
Big chunks of brain all over the TV.
59
00:06:54,872 --> 00:06:55,997
Why'd she do it?
60
00:06:56,165 --> 00:06:58,792
I guess she wanted to watch
something else.
61
00:06:58,960 --> 00:07:00,961
How the hell would l know, Andy?
62
00:07:01,129 --> 00:07:04,172
People don't murder because
they're right in the head.
63
00:07:04,340 --> 00:07:07,092
I told you we never should have released
Jason Stackhouse.
64
00:07:07,260 --> 00:07:09,594
Come on, this is his grandma
we're talking about.
65
00:07:09,762 --> 00:07:11,847
You think that little pervert ain't capable?
66
00:07:12,014 --> 00:07:14,683
Well, Adele did bring
the fanger into a church.
67
00:07:14,851 --> 00:07:17,394
Sure that ruffled more than a few feathers.
68
00:07:17,562 --> 00:07:18,979
If he didn't do it himself....
69
00:07:19,147 --> 00:07:21,523
-But Vampire Bill said--
-Vampire Bill?
70
00:07:21,691 --> 00:07:24,526
You on a first-name basis
with that bloodsucker, now?
71
00:07:24,694 --> 00:07:26,862
These things are crafty.
72
00:07:27,029 --> 00:07:30,073
They've been killing long enough
to know how to cover their tracks.
73
00:07:30,241 --> 00:07:33,702
-Am I interrupting?
-Mr. Compton, this is an official crime scene.
74
00:07:33,870 --> 00:07:36,913
-You can't be in here.
-lt's all right, Andy.
75
00:07:37,081 --> 00:07:41,877
I suspect Vampire Bill's
been around a dead body or two before.
76
00:07:42,044 --> 00:07:44,045
Isn't that right, sir?
77
00:07:48,384 --> 00:07:49,718
Friend of yours, wasn't she?
78
00:07:51,971 --> 00:07:53,054
Yes. l suppose she was.
79
00:07:54,223 --> 00:07:56,892
We got a couple more questions for you.
You mind?
80
00:07:57,059 --> 00:07:59,311
No. Not at all.
81
00:08:00,938 --> 00:08:03,815
Sookie tells us you were here
when she found the body.
82
00:08:03,983 --> 00:08:07,110
-ls that right?
-l arrived a few moments after.
83
00:08:07,778 --> 00:08:09,738
Kind of late to be making house calls.
84
00:08:11,282 --> 00:08:16,786
-Oh, right. I guess you don't sleep, huh?
-They sleep. Just not at night.
85
00:08:17,830 --> 00:08:21,708
So you make a habit of visiting
Miss Stackhouse in the middle of the night?
86
00:08:21,876 --> 00:08:24,836
We had certain personal matters to discuss.
87
00:08:25,004 --> 00:08:28,507
After you left my home, I was waiting
for her to return from her engagement.
88
00:08:28,674 --> 00:08:30,926
When I heard a car,
I came across the cemetery.
89
00:08:31,093 --> 00:08:34,054
You're saying you heard a car coming
from across the cemetery?
90
00:08:34,222 --> 00:08:36,973
Heightened senses are a common
side effect of our condition.
91
00:08:37,141 --> 00:08:41,937
But you didn't see or hear
any other vehicles coming from the house?
92
00:08:42,104 --> 00:08:44,105
-Something like a truck, maybe?
-No.
93
00:08:44,273 --> 00:08:47,609
A lot of folks wouldn't be too keen
on a vampire moving in next door...
94
00:08:47,777 --> 00:08:52,614
...but Adele Stackhouse, she welcomed you
with open arms, didn't she?
95
00:08:53,783 --> 00:08:55,450
She was very gracious, yes.
96
00:08:55,618 --> 00:08:57,118
So....
97
00:08:58,287 --> 00:09:01,706
Maudette Pickens, Dawn Green,
Adele Stackhouse...
98
00:09:01,874 --> 00:09:06,044
...they were all very gracious
to your people.
99
00:09:06,212 --> 00:09:10,006
That's just about the one thing
they had in common.
100
00:09:10,174 --> 00:09:13,635
Now, is that one hell of a
plus-sized coincidence or what?
101
00:09:13,803 --> 00:09:14,970
I don't believe so, no.
102
00:09:15,763 --> 00:09:16,805
Excuse me?
103
00:09:16,973 --> 00:09:21,601
I suspect whoever did this is targeting
women who associate with vampires.
104
00:09:22,478 --> 00:09:26,439
You can't be serious.
Adele Stackhouse and a vamp?
105
00:09:26,941 --> 00:09:30,652
Oh, l don't think Sookie's grandmother
was the intended victim.
106
00:09:37,410 --> 00:09:39,077
I should probably call Jason.
107
00:09:40,454 --> 00:09:42,747
Well, l can do it if you like.
108
00:09:45,334 --> 00:09:46,918
Thank you.
109
00:10:16,616 --> 00:10:18,491
This is Stackhouse, you know what to do.
110
00:10:18,659 --> 00:10:20,952
To leave a voice message....
111
00:10:21,120 --> 00:10:24,914
-Bill, what's going on?
-They're about to move your grandmother.
112
00:10:31,213 --> 00:10:35,675
Sookie, you might wanna go sleep
at a friend's, someplace less isolated.
113
00:10:35,843 --> 00:10:37,969
I'm not going anywhere.
114
00:10:38,721 --> 00:10:41,640
-Sookie, perhaps the detective--
-No, this is my house.
115
00:10:41,807 --> 00:10:44,392
-l'm staying right here.
-Turn her there. All right.
116
00:10:44,560 --> 00:10:46,269
Coming through.
117
00:10:55,404 --> 00:10:57,989
God, l hope she didn't recognize me
at that vampire bar.
118
00:10:58,157 --> 00:11:00,325
l looked different,
and she was fangbanging--
119
00:11:00,493 --> 00:11:02,744
It's dumb luck you're not in that bag
right now...
120
00:11:02,912 --> 00:11:05,705
...screwing that vampire.
121
00:11:05,873 --> 00:11:07,165
You could be next.
122
00:11:07,291 --> 00:11:09,167
We're truly sorry
about your grandmother.
123
00:11:09,335 --> 00:11:11,961
Are y'all done in there?
Because I'd like to clean up.
124
00:11:12,129 --> 00:11:13,922
If that's all right.
125
00:11:14,090 --> 00:11:15,882
All right, then.
126
00:11:16,967 --> 00:11:20,261
You call us at the first sign of anything.
127
00:11:21,847 --> 00:11:23,848
-Keep an eye on her.
-l will.
128
00:11:24,016 --> 00:11:27,435
-They are right. You should not stay here.
-l agree.
129
00:11:27,603 --> 00:11:30,105
You can have my trailer,
I'll sleep at the bar.
130
00:11:31,607 --> 00:11:33,525
I'm as safe here as anywhere.
131
00:11:33,693 --> 00:11:36,236
Besides, l've got both of you
to protect me, haven't I?
132
00:11:36,737 --> 00:11:38,446
Sookie...
133
00:11:39,448 --> 00:11:40,448
...l have to go.
134
00:11:42,785 --> 00:11:44,327
Of course.
135
00:11:44,495 --> 00:11:45,954
It's almost dawn.
136
00:11:48,958 --> 00:11:50,875
I will come back. Later.
137
00:11:52,545 --> 00:11:53,628
I can take it from here.
138
00:12:00,511 --> 00:12:02,595
Don't worry about me.
139
00:12:03,639 --> 00:12:05,098
Go.
140
00:12:19,447 --> 00:12:21,906
There's an extra mop round back.
141
00:12:22,074 --> 00:12:23,825
-Would you mind getting it?
-Sookie.
142
00:12:23,993 --> 00:12:26,369
Gran took a lot of pride in her home.
143
00:12:26,537 --> 00:12:28,997
She wouldn't want anyone
to see it like this.
144
00:13:22,885 --> 00:13:24,636
Oh, hey, that looks great.
Why don't--
145
00:13:24,804 --> 00:13:27,222
-Why don't you put it in the kitchen?
-lt is so sad.
146
00:13:27,389 --> 00:13:30,683
That Stackhouse girl
hasn't come out of the kitchen.
147
00:13:30,851 --> 00:13:33,102
Well, l heard that she hasn't cried
a single tear.
148
00:13:33,270 --> 00:13:36,564
Well, you know she's been
going around with that vampire.
149
00:13:43,697 --> 00:13:47,534
Oh, Mrs. Fortenberry, you shouldn't have.
150
00:13:47,701 --> 00:13:49,661
You poor child.
151
00:13:49,829 --> 00:13:52,372
I am so sorry for your loss.
152
00:13:52,540 --> 00:13:54,123
That's very kind of you.
153
00:13:55,376 --> 00:13:58,294
Gran often talked about you, so....
154
00:13:58,462 --> 00:13:59,504
Thank you.
155
00:13:59,672 --> 00:14:02,757
Yeah, because nothing says I'm sorry
like a tuna-cheese casserole.
156
00:14:02,925 --> 00:14:04,676
Another one?
157
00:14:04,844 --> 00:14:07,053
Have you seen Jason? ls he here yet?
158
00:14:07,221 --> 00:14:10,265
How the hell should l know?
I ain't his keeper.
159
00:14:12,977 --> 00:14:14,102
Bitch.
160
00:14:14,270 --> 00:14:17,063
Adele was just an angel sent from heaven.
161
00:14:17,231 --> 00:14:19,023
Too good for this world.
162
00:14:19,191 --> 00:14:21,109
We're all gonna miss her so much.
163
00:14:21,277 --> 00:14:24,237
I heard they almost cut off her head.
164
00:14:24,405 --> 00:14:26,948
I don't see any blood.
I should've gotten here sooner.
165
00:14:27,116 --> 00:14:29,784
Maybe l should have brought
my red velvet cake instead.
166
00:14:29,952 --> 00:14:31,244
Excuse me.
167
00:14:33,622 --> 00:14:37,625
Oh, Sookie. l just can't believe it.
168
00:14:37,793 --> 00:14:39,460
Are you all right?
169
00:14:39,628 --> 00:14:42,380
-l'm fine, Arlene. Thanks for coming.
-Of course.
170
00:14:42,548 --> 00:14:44,632
It's the least l could do.
171
00:14:44,800 --> 00:14:47,302
Oh, you poor thing.
172
00:14:48,095 --> 00:14:51,472
I can't imagine what you're going through.
173
00:14:51,640 --> 00:14:56,519
Now, if you need help with moving
or anything at all....
174
00:14:56,687 --> 00:14:58,813
I'm not moving, l'm not moving.
175
00:14:59,940 --> 00:15:03,443
But, honey. With it happening right here....
176
00:15:03,611 --> 00:15:06,321
I have more good memories
of this kitchen than bad ones.
177
00:15:06,488 --> 00:15:09,324
Oh, what a good way to look at it.
178
00:15:09,491 --> 00:15:12,660
You know, you really are smarter
than anyone gives you credit for.
179
00:15:14,246 --> 00:15:16,164
Oh, sweetie. I didn't mean it like that.
180
00:15:18,584 --> 00:15:22,670
Maxine Fortenberry,
you put that pie down right now!
181
00:15:22,838 --> 00:15:25,590
-What's going on?
-Come here. She's losing it.
182
00:15:27,343 --> 00:15:30,136
This is Gran's pie!
183
00:15:32,973 --> 00:15:36,351
Well, l'm sorry.
I was just making some room.
184
00:15:36,518 --> 00:15:40,521
-The girl is crazy as a bedbug.
-We all know you killed your grandmother.
185
00:15:40,689 --> 00:15:42,857
After I spent all morning
making this casserole.
186
00:15:43,025 --> 00:15:44,442
--would even show her face--
187
00:15:44,610 --> 00:15:48,154
Would y'all excuse us?
I need Sookie upstairs.
188
00:15:48,322 --> 00:15:51,157
--too bad you can't just shoot a person.
189
00:15:51,325 --> 00:15:53,660
Just give us a little girl-time.
190
00:15:55,496 --> 00:15:57,455
Come on, Lafayette.
191
00:16:02,002 --> 00:16:03,628
I shouldn't have lost it like that.
192
00:16:03,796 --> 00:16:06,297
Don't feel sorry for yelling
at that snoopy old bitch.
193
00:16:06,465 --> 00:16:08,800
She's been sticking her nose
where it don't belong.
194
00:16:08,968 --> 00:16:12,345
I mean, if she talked any more shit,
she'd be shaped like a toilet.
195
00:16:18,519 --> 00:16:20,395
Gran's gone.
196
00:16:20,562 --> 00:16:22,397
She's really gone.
197
00:16:22,564 --> 00:16:24,399
Yeah, she is.
198
00:16:27,569 --> 00:16:30,321
I don't know what l'm supposed to do.
199
00:16:33,242 --> 00:16:35,910
-Can't even think straight.
-Well, of course you can't.
200
00:16:36,078 --> 00:16:38,913
How can you
with all these circling buzzards?
201
00:16:39,081 --> 00:16:42,792
You know, you're not their entertainment.
You don't have to dance for them.
202
00:16:42,960 --> 00:16:45,044
You just gotta feel whatever you're feeling.
203
00:16:45,921 --> 00:16:48,339
I'm not sure l'm...
204
00:16:48,507 --> 00:16:51,009
...feeling anything.
205
00:16:54,930 --> 00:16:56,055
I'm just numb.
206
00:16:57,099 --> 00:16:58,266
-Numb is good.
-Yeah.
207
00:16:58,434 --> 00:17:01,644
Numb is probably exactly what
you need right now.
208
00:17:02,479 --> 00:17:05,606
Stop worrying about being
so damn appropriate.
209
00:17:05,774 --> 00:17:08,109
This is not an appropriate event.
210
00:17:14,450 --> 00:17:16,200
Thank you for getting me out of there.
211
00:17:17,536 --> 00:17:20,580
I haven't had a single minute of silence.
212
00:17:23,417 --> 00:17:27,045
Can't seem to block anything out right now.
213
00:17:27,212 --> 00:17:29,380
You want me to tell
them to shut the hell up?
214
00:17:29,548 --> 00:17:32,759
-l wish it were that easy.
-lt is.
215
00:17:33,343 --> 00:17:36,095
Your wish is my command.
216
00:17:36,263 --> 00:17:38,139
Oh, no. l don't do drugs.
217
00:17:38,307 --> 00:17:41,768
Sook. Relax. This is not drugs.
218
00:17:41,935 --> 00:17:44,479
This is just a Valium.
219
00:17:46,065 --> 00:17:50,068
I'll tell you what. Put it on your nightstand
just in case you change your mind.
220
00:17:52,821 --> 00:17:55,364
I'm gonna go and check
on the circling buzzards.
221
00:17:55,532 --> 00:17:58,284
-Lafayette?
-Yes, ma'am.
222
00:17:59,620 --> 00:18:03,581
Would you mind taking this
downstairs for me?
223
00:18:04,666 --> 00:18:07,043
I will guard it with my life.
224
00:18:24,228 --> 00:18:26,646
Holy shit. This ain't no good.
225
00:18:40,285 --> 00:18:42,703
Yeah, l know. l know. l'm late.
226
00:18:43,288 --> 00:18:45,456
My alarm broke
and l couldn't find my phone.
227
00:18:45,624 --> 00:18:48,126
-Jason. Jason.
-Yeah?
228
00:18:49,378 --> 00:18:50,378
What you doing here?
229
00:18:51,046 --> 00:18:52,130
My job.
230
00:18:55,592 --> 00:18:56,926
Fuck.
231
00:18:57,094 --> 00:18:58,386
He don't know, him.
232
00:19:03,767 --> 00:19:05,309
Man, l am so sorry.
233
00:19:07,604 --> 00:19:09,188
About what?
234
00:19:10,482 --> 00:19:13,067
You want me to call anyone?
Your cousin Hadley?
235
00:19:13,235 --> 00:19:15,611
No one's heard from her in over a year.
236
00:19:15,779 --> 00:19:18,948
Since she ran away from that rehab
Gran paid for.
237
00:19:19,116 --> 00:19:21,409
I don't even know
how to get hold of her.
238
00:19:21,577 --> 00:19:25,163
-What about Bill? You gonna invite him?
-Tara, he can't go.
239
00:19:26,498 --> 00:19:30,084
-Right.
-lt's not like you've known a lot of vampires.
240
00:19:30,252 --> 00:19:32,253
Kind of takes getting used to.
241
00:19:32,421 --> 00:19:34,922
I'm not sure l'll ever get used to it.
242
00:19:35,090 --> 00:19:38,009
What? So not everyone
is as open-minded as you.
243
00:19:38,177 --> 00:19:40,636
Shoot me.
You should hear the things...
244
00:19:40,804 --> 00:19:42,513
-...people are saying.
-l do.
245
00:19:43,891 --> 00:19:47,685
-Bill did not kill my grandmother.
-Don't you get all mad at me.
246
00:19:47,853 --> 00:19:49,729
Nobody is blaming Bill.
247
00:19:49,897 --> 00:19:51,397
Exactly.
248
00:19:51,565 --> 00:19:53,816
Didn't you tell me he has some
scary-ass friends?
249
00:19:53,984 --> 00:19:55,568
Not all vampires are like that.
250
00:19:55,736 --> 00:19:59,280
I'd fucking lose it if anything
happened to you. You know that, right?
251
00:20:02,618 --> 00:20:05,995
Tara, last night was so horrible.
252
00:20:06,163 --> 00:20:09,790
I don't know how I would've gotten
through it if it weren't for Bill.
253
00:20:10,876 --> 00:20:12,126
When I'm around him....
254
00:20:13,295 --> 00:20:16,464
I don't know how to explain it
exactly, but...
255
00:20:17,633 --> 00:20:20,426
...it's like l almost feel normal.
256
00:20:24,306 --> 00:20:26,766
-What the fuck...?
-ls he all right there?
257
00:20:30,395 --> 00:20:31,646
Jason.
258
00:20:31,813 --> 00:20:33,773
-What the fuck?
-lt's your fault.
259
00:20:33,941 --> 00:20:36,817
Gran is dead because of you.
It should have been you!
260
00:20:36,985 --> 00:20:38,653
Bitch, don't you lay a hand on her.
261
00:20:38,820 --> 00:20:41,322
She's screwing a vampire, Tara.
A fucking vampire!
262
00:20:41,490 --> 00:20:44,450
Yeah, well, that vampire was there for her
when you weren't.
263
00:20:44,618 --> 00:20:46,244
You ought to be ashamed.
264
00:20:46,411 --> 00:20:49,664
Is that how your grandma raised you?
To beat on your own sister?
265
00:20:50,332 --> 00:20:53,834
Look at you.
I don't even recognize you anymore.
266
00:20:54,628 --> 00:20:56,254
Get the hell out of here.
267
00:20:56,421 --> 00:20:59,799
Get out! Get out!
268
00:21:02,970 --> 00:21:04,679
You okay?
269
00:21:23,448 --> 00:21:26,993
-Stackhouse? l need to ask you questions.
-Not now, Andy.
270
00:21:27,160 --> 00:21:29,453
-Where were you last night?
-l don't know.
271
00:21:29,621 --> 00:21:31,872
-l was with a girl.
-Tara Thornton?
272
00:21:32,040 --> 00:21:33,374
What? No.
273
00:21:34,459 --> 00:21:37,169
Yeah. l didn't think so.
What's this one's name?
274
00:21:38,005 --> 00:21:40,923
I don't remember her name. Okay?
275
00:21:41,091 --> 00:21:42,300
I've got her number.
276
00:21:43,218 --> 00:21:46,637
-l don't know what l did with it, though.
-Well, ain't that convenient.
277
00:21:47,431 --> 00:21:50,266
What the hell
is that supposed to mean, Andy?
278
00:21:50,434 --> 00:21:54,729
It's Detective Bellefleur.
And what the fuck do you think it means?
279
00:21:55,480 --> 00:21:57,606
Are you saying l killed my grandmother?
280
00:22:08,744 --> 00:22:11,412
You is a stupid bitch, Jason Stackhouse.
281
00:22:18,962 --> 00:22:23,924
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur
like he was nothing but a rag doll.
282
00:22:24,092 --> 00:22:26,802
Rene makes me watch
that Friday Night Smackdown with him.
283
00:22:26,970 --> 00:22:31,390
Those men are built thicker than walls,
but I've never seen one of them do that.
284
00:22:31,558 --> 00:22:36,729
Well, you know, Jason, he work out a lot.
He's real strong.
285
00:22:39,107 --> 00:22:41,734
All right, everybody. Sookie needs her rest.
286
00:22:41,902 --> 00:22:44,528
It's time for y'all to go now.
287
00:22:44,696 --> 00:22:48,157
What the hell are you all staring at?
You heard me. The sideshow is over.
288
00:22:48,325 --> 00:22:50,701
Let's go. Let's go.
289
00:22:50,869 --> 00:22:53,871
We appreciate y'all coming out,
we love y'all. Come on, let's go.
290
00:22:54,039 --> 00:22:55,414
Let's go. Thank you.
291
00:22:57,626 --> 00:22:59,043
That means you too, Sam.
292
00:23:03,882 --> 00:23:05,508
Look, l get it.
293
00:23:05,675 --> 00:23:08,135
But right now, she needs to be alone.
294
00:23:08,303 --> 00:23:11,472
All right. Well, if there's anything l can do,
you call me.
295
00:23:11,640 --> 00:23:13,349
You're a good friend.
296
00:23:13,517 --> 00:23:16,310
Now get the fuck out of here. Please.
297
00:23:17,312 --> 00:23:18,771
All right.
298
00:23:20,607 --> 00:23:23,651
Don't make me throw y'all out myself,
because you know l will.
299
00:23:23,819 --> 00:23:26,153
I heard you, Tara.
300
00:23:31,952 --> 00:23:35,246
What the fuck is it
with white people and Jell-O?
301
00:23:35,414 --> 00:23:37,331
I don't understand.
302
00:23:37,499 --> 00:23:41,001
-What the hell are we gonna do with all this?
-Toss it.
303
00:23:41,169 --> 00:23:45,840
-Sookie don't need no bad-juju cooking.
-Bad juju?
304
00:23:46,007 --> 00:23:49,510
A way to a man's heart is
through his stomach. That shit true as gold.
305
00:23:49,678 --> 00:23:52,012
Put some love in your food
and folk can taste it.
306
00:23:52,180 --> 00:23:57,935
Smell this. You can smell the fear
and nastiness coming off that cornbread.
307
00:23:58,770 --> 00:24:00,896
Taste just fine to me.
308
00:24:01,064 --> 00:24:04,024
See, bitch, you gonna wish
you ain't did that. Watch.
309
00:24:18,331 --> 00:24:19,457
Bill....
310
00:24:56,203 --> 00:24:58,537
Maybe I should go check on Sookie.
311
00:24:58,705 --> 00:25:01,916
Trust me. That child
is dead to the world right now.
312
00:25:03,752 --> 00:25:04,877
What the fuck?
313
00:25:07,631 --> 00:25:09,173
Sookie! Sookie!
314
00:25:09,341 --> 00:25:12,927
-What the hell are you doing?
-Sookie! Sookie! Sookie!
315
00:25:13,094 --> 00:25:14,762
Sookie! Sookie--
316
00:25:19,893 --> 00:25:21,519
Bill, what's wrong?
317
00:25:22,521 --> 00:25:24,104
I thought....
318
00:25:26,566 --> 00:25:28,859
I had a dream. That's all.
319
00:25:29,027 --> 00:25:32,279
-You go back to sleep.
-But l....
320
00:25:32,447 --> 00:25:34,406
You don't worry.
321
00:25:36,117 --> 00:25:37,409
I'm not going anywhere.
322
00:25:40,121 --> 00:25:41,705
Go on.
323
00:26:05,814 --> 00:26:07,982
Do you think they're capable
of loving a person?
324
00:26:19,286 --> 00:26:21,412
Who knows what they're capable of?
325
00:27:36,404 --> 00:27:37,696
Lord...
326
00:27:37,864 --> 00:27:41,241
...we gather here today
to remember the life of Adele Stackhouse.
327
00:27:41,409 --> 00:27:44,078
To celebrate the time
that she enjoyed here on Earth.
328
00:27:44,245 --> 00:27:47,122
And to thank you
for each precious moment--
329
00:27:47,290 --> 00:27:50,918
-Sookie, my hand.
-Sorry. Sorry.
330
00:27:51,086 --> 00:27:53,879
--family, friends.
331
00:27:54,047 --> 00:27:56,757
But even as we grieve,
we shall be comforted...
332
00:27:56,925 --> 00:27:59,426
...knowing that she is at peace
in the Lord's kingdom.
333
00:28:01,471 --> 00:28:03,430
And there shall be no more death.
334
00:28:03,598 --> 00:28:07,267
-Uncle Bartlett, what are you doing here?
-She was my sister.
335
00:28:08,436 --> 00:28:11,438
You haven't been part of this family
in a long time.
336
00:28:12,565 --> 00:28:14,942
Sook, come on. Give the guy a break.
337
00:28:15,110 --> 00:28:18,112
Sookie Stackhouse
has prepared a few words.
338
00:28:19,280 --> 00:28:21,949
Honey? You wanted to say a few words?
339
00:28:23,785 --> 00:28:26,078
Sookie, you are okay?
340
00:28:46,474 --> 00:28:51,603
Adele Stackhouse was everything to me.
341
00:28:51,771 --> 00:28:58,610
She wasn't just my grandmother,
she was my parent, my teacher...
342
00:28:58,778 --> 00:29:00,863
...and my best friend.
343
00:29:01,030 --> 00:29:05,117
Oh, please. lf it weren't for you,
she'd still be alive.
344
00:29:05,285 --> 00:29:07,244
Thought she was a good girl.
You never know.
345
00:29:07,412 --> 00:29:11,540
-How dare you show your face.
-Shame on you for even showing up here.
346
00:29:11,708 --> 00:29:13,959
To say she will be missed...
347
00:29:16,504 --> 00:29:19,006
...just doesn't cut it because...
348
00:29:20,383 --> 00:29:23,761
...l can't even imagine a world
without her in it.
349
00:29:25,013 --> 00:29:27,264
She was always there...
350
00:29:27,432 --> 00:29:31,518
...with a kind word and a hot meal...
351
00:29:32,479 --> 00:29:34,730
...and a shoulder to cry on.
352
00:29:35,815 --> 00:29:37,775
Not just for me...
353
00:29:38,193 --> 00:29:39,526
Forgive me, Adele. Forgive me.
354
00:29:39,527 --> 00:29:40,194
...but for everyone who knew her.
Forgive me, Adele. Forgive me.
355
00:29:40,195 --> 00:29:41,653
...but for everyone who knew her.
356
00:29:41,821 --> 00:29:44,782
-Never meant to hurt no one. l couldn't help--
-Pathetic thing.
357
00:29:44,949 --> 00:29:47,493
-Can't pretend she's normal.
-As nuts as nuts can be.
358
00:29:47,660 --> 00:29:50,120
-Sleeping with your grandmother's killer.
-Dead because of you.
359
00:29:50,288 --> 00:29:51,663
Shut up!
360
00:29:51,831 --> 00:29:54,333
All of you, just shut the fuck up!
361
00:29:57,545 --> 00:30:00,172
-Look at her, cursing--
-This whole world's just plain crazy.
362
00:30:00,340 --> 00:30:01,548
-Wrong-eyed freak--
-Sookie.
363
00:30:01,716 --> 00:30:03,217
-Oh, my God.
-lt's shameful.
364
00:30:03,384 --> 00:30:07,012
-Lock her up and throw away the key.
-Adele would be rolling in her grave.
365
00:30:10,475 --> 00:30:12,059
Well....
366
00:30:15,897 --> 00:30:19,358
Is there anyone else
who'd care to share a few words?
367
00:30:21,486 --> 00:30:23,654
I've got something to say.
368
00:30:27,116 --> 00:30:28,492
What is she doing?
369
00:30:29,244 --> 00:30:31,578
No, Mama.
370
00:30:32,622 --> 00:30:35,374
Oh, my fucking God, girl.
This is about to get ugly.
371
00:30:42,841 --> 00:30:46,093
I didn't know Ms. Stackhouse
like a lot of you did...
372
00:30:47,762 --> 00:30:50,722
...but the few times I did meet her...
373
00:30:53,393 --> 00:30:55,102
...she was nothing but kind to me.
374
00:30:56,771 --> 00:31:00,607
She was a good, God-fearing woman.
375
00:31:05,530 --> 00:31:09,032
And when I was going
through some bad things...
376
00:31:09,200 --> 00:31:10,951
...my daughter would go stay with her.
377
00:31:12,453 --> 00:31:15,706
And l always knew she'd be just fine.
378
00:31:18,960 --> 00:31:23,046
Adele Stackhouse took care
of my baby when l couldn't...
379
00:31:23,214 --> 00:31:25,257
...and l'll always be grateful for that.
380
00:31:32,765 --> 00:31:34,141
Sookie.
381
00:31:34,309 --> 00:31:35,809
Sookie, just hold up a sec.
382
00:31:35,977 --> 00:31:37,769
Why? So you can hit me again?
383
00:31:37,937 --> 00:31:42,024
Go ahead, tell me how it's all my fault, tell
me how you wish it were me in that coffin.
384
00:31:42,191 --> 00:31:45,152
-l deserve it.
-l'm sorry.
385
00:31:49,824 --> 00:31:52,326
-l'm so sorry.
-Don't touch me.
386
00:31:54,120 --> 00:31:56,622
Well, l didn't mean to hurt you.
You gotta know that.
387
00:31:56,789 --> 00:31:58,332
You invited Uncle Bartlett.
388
00:31:58,499 --> 00:32:01,460
-How could you do that?
-He has the right to be here.
389
00:32:02,170 --> 00:32:04,504
Look, l know he and Gran
had their problems...
390
00:32:04,672 --> 00:32:07,549
...but whatever they were,
it don't matter no more...
391
00:32:07,884 --> 00:32:10,469
...because that's what family does.
392
00:32:11,596 --> 00:32:12,679
We forgive each other.
393
00:32:12,847 --> 00:32:16,141
You have no idea what you're talking about.
394
00:32:18,186 --> 00:32:21,021
Sookie, please.
395
00:32:21,189 --> 00:32:23,440
I mean, we're all we've got.
396
00:32:25,193 --> 00:32:27,152
We've got nothing.
397
00:32:48,299 --> 00:32:49,341
Hey.
398
00:32:49,509 --> 00:32:53,053
I was moved. Very moved.
399
00:32:53,221 --> 00:32:56,640
You should come to our next
Descendants of the Glorious Dead meeting.
400
00:32:56,808 --> 00:32:59,142
That some kind of support group thing?
401
00:32:59,310 --> 00:33:03,563
I went to one of those AA meetings once.
It was nothing but a cult.
402
00:33:04,983 --> 00:33:07,567
Hi, baby. This is my precious daughter Tara.
403
00:33:07,735 --> 00:33:10,570
We've met, like, a hundred times too many.
Excuse us.
404
00:33:12,281 --> 00:33:14,908
-What the hell are you doing?
-Talking to that nice lady.
405
00:33:15,076 --> 00:33:18,370
-Let go of my arm, you're hurting me.
-Oh, I'm hurting you?
406
00:33:18,538 --> 00:33:19,579
That's funny.
407
00:33:19,747 --> 00:33:22,749
Last time l saw you, you were beating
my head in with a bottle.
408
00:33:22,917 --> 00:33:25,585
Oh, sweet Jesus.
409
00:33:26,838 --> 00:33:28,839
You poor child.
410
00:33:29,465 --> 00:33:30,757
I am so sorry.
411
00:33:38,099 --> 00:33:41,852
You had no right to speak for that woman.
412
00:33:42,854 --> 00:33:45,522
She was more of a mother to me
than you ever were.
413
00:33:45,690 --> 00:33:51,194
She took care of me.
She fed me, she put clothes on me.
414
00:33:51,362 --> 00:33:54,197
She called social services on you twice.
415
00:33:54,365 --> 00:33:56,616
-You hated her guts.
-No.
416
00:33:56,784 --> 00:33:58,410
-l didn't.
-Yes, you did.
417
00:33:58,578 --> 00:34:01,121
-You used to call her a white-devil bitch.
-No, Tara.
418
00:34:01,289 --> 00:34:04,458
That wasn't me.
That wasn't me that said those things.
419
00:34:04,625 --> 00:34:06,960
You were drunk.
Don't mean it never happened.
420
00:34:07,128 --> 00:34:09,546
Please, baby, just listen.
421
00:34:13,134 --> 00:34:15,969
All those terrible things l did to you...
422
00:34:17,138 --> 00:34:18,638
...it wasn't me who did them.
423
00:34:21,809 --> 00:34:23,477
I have a demon inside of me.
424
00:34:25,313 --> 00:34:28,440
-What?
-A demon.
425
00:34:28,608 --> 00:34:32,986
Living and breathing inside me.
Eating me up.
426
00:34:36,491 --> 00:34:40,577
Don't you laugh at the devil, Tara,
because he's as serious as cancer.
427
00:34:40,745 --> 00:34:44,456
I'm sorry. I'm sorry.
You have a demon inside you?
428
00:34:44,624 --> 00:34:46,333
Oh, fuck me. That's too good.
429
00:34:46,501 --> 00:34:47,959
It ain't funny.
430
00:34:48,127 --> 00:34:52,672
You have no idea what I go through,
wrestling with this demon.
431
00:34:52,840 --> 00:34:55,342
I try and do right.
432
00:34:55,510 --> 00:34:59,304
I try so hard, but it breaks me down.
433
00:34:59,931 --> 00:35:03,100
It poisons everything.
434
00:35:05,520 --> 00:35:08,605
I wanna be the mama you deserve.
435
00:35:08,773 --> 00:35:10,357
I can make up for everything.
436
00:35:10,525 --> 00:35:12,526
I can. It's not too late.
437
00:35:12,693 --> 00:35:15,529
But l can't do this alone.
438
00:35:18,908 --> 00:35:20,033
Do what?
439
00:35:21,327 --> 00:35:23,662
I gotta get it out of me...
440
00:35:25,248 --> 00:35:26,998
...and it is very expensive.
441
00:35:31,212 --> 00:35:33,797
And that's why you came
to this woman's funeral?
442
00:35:33,965 --> 00:35:35,298
Because you want money?
443
00:35:38,219 --> 00:35:39,719
I had nowhere else to go.
444
00:35:40,638 --> 00:35:42,722
Tara. Tara, please.
445
00:35:42,890 --> 00:35:45,392
Don't walk away from me.
446
00:35:45,560 --> 00:35:47,060
I am still your mama.
447
00:35:48,563 --> 00:35:51,064
I need you.
448
00:35:52,150 --> 00:35:54,568
You're all l got.
449
00:36:38,446 --> 00:36:39,946
I'm so sorry.
450
00:36:45,077 --> 00:36:46,286
Adele was a saint.
451
00:36:48,623 --> 00:36:50,790
Sorry for your loss.
452
00:36:51,125 --> 00:36:55,128
-We're not done, Stackhouse.
-What?
453
00:36:56,214 --> 00:36:58,590
Oh, fuck.
454
00:37:42,593 --> 00:37:45,595
Fuck! Fuck!
455
00:37:55,022 --> 00:37:56,982
Oh, shit.
456
00:38:02,446 --> 00:38:03,947
Fuck!
457
00:38:29,598 --> 00:38:34,019
Hey.
458
00:38:36,022 --> 00:38:38,273
I was looking for you.
459
00:38:38,441 --> 00:38:40,025
Well...
460
00:38:40,901 --> 00:38:42,902
...you found me.
461
00:38:46,574 --> 00:38:48,992
I liked your speech.
462
00:38:49,160 --> 00:38:51,619
What l heard of it, anyway.
463
00:38:55,791 --> 00:38:59,544
I especially liked the part where you told
the whole town to shut the fuck up.
464
00:39:01,255 --> 00:39:03,673
Yeah, l'm a real crowd pleaser.
465
00:39:10,431 --> 00:39:12,849
Hey, I'll walk you home.
466
00:39:42,963 --> 00:39:45,256
So how about you take a bath...
467
00:39:45,424 --> 00:39:49,344
...l'll find us some stupid movie on TV,
something with aliens?
468
00:39:50,096 --> 00:39:52,389
-Romantic comedy, then?
-Sam, not now.
469
00:39:52,973 --> 00:39:54,432
I just....
470
00:39:54,975 --> 00:39:56,476
I need to be alone.
471
00:40:02,108 --> 00:40:03,650
Thanks.
472
00:40:21,502 --> 00:40:24,003
She said she wants to be alone.
473
00:40:24,880 --> 00:40:26,339
Well, l don't.
474
00:40:28,175 --> 00:40:29,300
Me either.
475
00:43:03,747 --> 00:43:06,457
I won't ever give you
another goddamn chicken.
476
00:43:07,334 --> 00:43:08,585
-Hi.
-Hey, Roger.
477
00:43:09,503 --> 00:43:11,004
I never even touched that bitch.
478
00:43:11,171 --> 00:43:16,342
Oh, don't you lie to me, you piece of shit.
I'll fucking kill you.
479
00:43:16,510 --> 00:43:19,178
Don't worry. She says that all the time.
480
00:43:32,526 --> 00:43:34,861
Come on, you gotta admit,
it has a certain charm.
481
00:43:35,029 --> 00:43:36,237
You live here?
482
00:43:39,408 --> 00:43:43,911
-You want a beer? They're warm.
-Yeah. Sure.
483
00:43:48,042 --> 00:43:50,251
Is this really where you live?
484
00:43:51,879 --> 00:43:54,547
Yes, Sam. This is really where l live.
485
00:43:54,715 --> 00:43:56,215
You trying to make me feel bad?
486
00:43:56,383 --> 00:43:58,968
No. No, it's just....
487
00:44:00,220 --> 00:44:02,889
-l thought you were staying with Lafayette.
-l was.
488
00:44:03,057 --> 00:44:05,725
Do you know he has
a webcam in his bathroom?
489
00:44:05,893 --> 00:44:08,311
No way l'm letting a bunch
of perverts watch me pee.
490
00:44:15,277 --> 00:44:17,820
You should have told me
you needed somewhere to stay.
491
00:44:17,988 --> 00:44:19,030
Why?
492
00:44:19,198 --> 00:44:22,408
So you can ride up on your white horse
and save me?
493
00:44:23,869 --> 00:44:26,120
-Why do you do that?
-Do what?
494
00:44:27,289 --> 00:44:29,749
Try and turn everything into a fight.
495
00:44:30,376 --> 00:44:32,877
Why is it so hard
to just let someone be nice to you?
496
00:44:34,588 --> 00:44:38,216
I don't know, Sam.
You think maybe I have bad self-esteem?
497
00:44:38,384 --> 00:44:41,886
Maybe it's the only way l know
how to express my real feelings.
498
00:44:45,933 --> 00:44:49,060
-l should go.
-Would you relax? I was only teasing.
499
00:44:49,228 --> 00:44:52,438
-Maybe l'm sick of being teased.
-Stay.
500
00:44:53,774 --> 00:44:55,525
-Please.
-What for?
501
00:44:55,693 --> 00:44:57,902
Because I want you to.
502
00:45:00,280 --> 00:45:02,740
Well, l don't wanna play games.
503
00:45:04,034 --> 00:45:06,119
I don't want no strings.
504
00:45:08,122 --> 00:45:09,622
I just....
505
00:45:09,790 --> 00:45:12,291
I want something real in my life.
506
00:45:12,459 --> 00:45:14,627
And you think l don't?
507
00:45:20,718 --> 00:45:22,760
If we do this...
508
00:45:23,595 --> 00:45:25,972
...we really did this.
509
00:47:28,804 --> 00:47:31,639
-Holy shit.
-l'll take that as a compliment.
510
00:47:31,807 --> 00:47:33,891
I guess I really needed that.
511
00:47:34,059 --> 00:47:36,352
Me too. Let's do it again.
512
00:47:36,520 --> 00:47:39,689
-Knew you'd come back.
-l had to baby, I'm sorry. l love you.
513
00:47:39,857 --> 00:47:41,732
I love you too. l need you.
514
00:47:41,900 --> 00:47:44,277
I need you so fucking much.
You're all l've got.
515
00:47:44,444 --> 00:47:46,779
I guess they made up.
516
00:47:46,947 --> 00:47:49,282
-Yeah.
-Yeah.
517
00:47:50,284 --> 00:47:53,286
Listen, l gotta go.
518
00:47:54,663 --> 00:47:55,746
What?
519
00:47:56,456 --> 00:47:58,958
It's the middle of the night.
520
00:47:59,126 --> 00:48:00,918
What just happened?
Did I do something?
521
00:48:01,086 --> 00:48:02,962
It's not about you.
522
00:48:03,672 --> 00:48:05,423
I'm sorry.
523
00:48:08,135 --> 00:48:10,261
I'll see you at work, okay?
524
00:48:13,724 --> 00:48:15,057
This feels so good.
525
00:48:16,852 --> 00:48:18,769
Oh, God.
526
00:48:20,314 --> 00:48:24,609
I love you.
527
00:49:29,216 --> 00:49:31,801
Is--? Is something wrong?
528
00:50:16,972 --> 00:50:18,556
Hi, Mom.
529
00:50:22,185 --> 00:50:24,395
I knew you'd come.
40563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.