Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:10,843
Where's your fucking chain now?
2
00:00:11,011 --> 00:00:12,261
Cunt!
3
00:00:14,639 --> 00:00:15,848
Dumb-ass ponytail.
4
00:00:16,766 --> 00:00:18,267
Here we go.
5
00:00:24,858 --> 00:00:27,735
-l love you.
-l love you too, baby.
6
00:00:34,451 --> 00:00:38,412
Well, fuck you, Fido.
7
00:00:48,631 --> 00:00:50,132
The fuck?
8
00:00:56,097 --> 00:00:58,140
Show your fucking face, freak!
9
00:02:50,753 --> 00:02:52,921
It is too bad I don't have fangs.
10
00:02:53,089 --> 00:02:54,256
Oh, yeah!
11
00:02:54,424 --> 00:02:56,258
-Rip your fucking throat out.
-Oh, yeah.
12
00:02:56,426 --> 00:02:59,261
Fuck, yeah. Here it comes.
13
00:02:59,429 --> 00:03:01,180
Are you ready?
14
00:03:01,556 --> 00:03:04,433
Fuck. Oh, fuck, yeah!
15
00:03:15,361 --> 00:03:17,571
That was intense, huh?
16
00:03:21,659 --> 00:03:23,243
Maudette?
17
00:03:27,999 --> 00:03:29,458
Hey.
18
00:03:29,626 --> 00:03:31,293
Maudette.
19
00:03:34,881 --> 00:03:37,257
Oh, shit.
20
00:03:37,467 --> 00:03:39,718
Oh, fuck. Fuck.
21
00:03:43,097 --> 00:03:45,098
Oh, Jesus.
22
00:04:01,157 --> 00:04:03,492
What a moron.
23
00:04:08,706 --> 00:04:16,838
I didn't kill her.
24
00:04:18,341 --> 00:04:21,009
Well, somebody sure as hell did.
25
00:04:32,689 --> 00:04:34,314
A vampire.
26
00:04:34,482 --> 00:04:35,691
You're sure?
27
00:04:35,858 --> 00:04:37,025
Oh, yeah.
28
00:04:37,193 --> 00:04:39,194
Yeah, l saw his fangs.
29
00:04:39,362 --> 00:04:42,698
Hey, Maudette had fang marks
on her inner thigh.
30
00:04:42,991 --> 00:04:45,200
We know. We examined the body.
31
00:04:45,368 --> 00:04:46,451
Okay.
32
00:04:46,619 --> 00:04:49,663
This be the same vampire
your sister's messing around with?
33
00:04:49,831 --> 00:04:52,833
Okay, first, my sister ain't
messing around with nobody.
34
00:04:53,001 --> 00:04:54,376
My sister don't mess around.
35
00:04:54,544 --> 00:04:56,253
And second....
36
00:04:57,422 --> 00:05:00,757
I don't know. l never met that vampire.
37
00:05:00,925 --> 00:05:03,510
I never met any vampire,
and l hope to hell l never do.
38
00:05:03,678 --> 00:05:06,054
What'd this vampire
on the videotape look like?
39
00:05:08,099 --> 00:05:09,141
Bald-headed.
40
00:05:10,310 --> 00:05:12,144
Weird skeleton tattoo.
41
00:05:13,521 --> 00:05:15,063
And he looked crazy.
42
00:05:16,649 --> 00:05:19,067
Crazy out of his motherfucking mind.
43
00:05:21,237 --> 00:05:25,198
It's interesting,
because this the only videotape...
44
00:05:25,366 --> 00:05:27,701
...we found in Maudette's apartment.
45
00:05:28,953 --> 00:05:31,788
Well, l guess that means
somebody took them all, right?
46
00:05:31,956 --> 00:05:33,874
Somebody didn't want you to see them?
47
00:05:35,001 --> 00:05:37,919
Or somebody only wanted us
to find this one?
48
00:05:39,130 --> 00:05:41,590
Because it supposedly
clears him of a crime...
49
00:05:41,758 --> 00:05:45,010
...that maybe he came back later
to commit?
50
00:05:51,809 --> 00:05:54,186
Come on, Andy.
51
00:05:55,271 --> 00:05:57,105
I'm not that smart.
52
00:06:01,944 --> 00:06:06,615
Sookie.
53
00:06:09,118 --> 00:06:11,453
I can't feel my legs.
54
00:06:24,967 --> 00:06:27,094
Quick, drink before the wound closes.
55
00:06:27,261 --> 00:06:28,970
-Would l be a vampire?
-You won't be.
56
00:06:29,138 --> 00:06:31,264
Goddamn it, Sookie,
do you wanna live or not?
57
00:06:33,851 --> 00:06:35,018
No.
58
00:07:19,272 --> 00:07:20,480
Go back to the green room.
59
00:07:20,648 --> 00:07:23,191
Turns out that l'm first
in the walk-and-talk challenge.
60
00:07:23,359 --> 00:07:25,569
Walking and talking
can't be too hard, right?
61
00:07:25,736 --> 00:07:27,946
B.J., your category is
Names of U.S. States.
62
00:07:32,827 --> 00:07:33,869
Arizona.
63
00:07:34,036 --> 00:07:37,080
-Oh, Mama, damn.
-Alabama. Mississippi.
64
00:07:37,248 --> 00:07:38,373
Memphis.
65
00:07:38,749 --> 00:07:42,043
New Jersey.
New York. Connecticut.
66
00:07:49,427 --> 00:07:51,344
Hello, hooker. What's the T?
67
00:07:51,512 --> 00:07:53,096
Where are you?
68
00:07:53,264 --> 00:07:55,223
I'm on my way to a party in Monroe.
69
00:07:55,391 --> 00:07:59,644
And hell, no, l ain't swinging by
to pick your needy ass up, hooker.
70
00:07:59,812 --> 00:08:01,396
Lafayette, please.
71
00:08:01,564 --> 00:08:03,231
My mama's passed out on the couch...
72
00:08:03,399 --> 00:08:06,151
...and l can't face cleaning her up
and putting her to bed.
73
00:08:06,319 --> 00:08:08,320
It's just too goddamn depressing.
74
00:08:08,488 --> 00:08:11,364
What's depressing is how often
I get this phone call from you.
75
00:08:11,532 --> 00:08:13,033
That's depressing.
76
00:08:13,201 --> 00:08:15,577
Why come you won't call
Jason Stackhouse?
77
00:08:15,953 --> 00:08:17,412
You a mean, nasty bitch.
78
00:08:17,580 --> 00:08:20,248
And you need to move your sorry ass
out your mama house.
79
00:08:20,416 --> 00:08:23,043
-That's what you needs to do.
-Yeah, whatever.
80
00:08:24,170 --> 00:08:25,420
Well, all right.
81
00:08:25,588 --> 00:08:28,215
All right, l's on my way.
82
00:08:28,382 --> 00:08:30,717
But you might got to find
your own ride home.
83
00:08:30,885 --> 00:08:32,928
Just in case l get lucky.
84
00:08:33,095 --> 00:08:34,596
What you mean, if you get lucky?
85
00:08:34,764 --> 00:08:37,432
Your standards are so low,
you always get lucky.
86
00:08:38,768 --> 00:08:42,771
Damn straight. Hallelujahs, hallelujahs.
87
00:08:44,315 --> 00:08:46,983
Good Lord, l'm coming.
88
00:08:48,402 --> 00:08:50,278
Jesus.
89
00:08:50,947 --> 00:08:54,115
Jason, what the fuck?
90
00:08:56,285 --> 00:08:58,537
Did I say you could come in?
91
00:09:06,837 --> 00:09:08,964
Look, Jason, it's 3:00 in the morning.
92
00:09:09,131 --> 00:09:12,676
You have no idea what I've been through
since last night.
93
00:09:14,303 --> 00:09:18,723
I spent the whole day thinking
I'd really killed Maudette Pickens.
94
00:09:19,767 --> 00:09:21,851
Oh, my God.
95
00:09:26,190 --> 00:09:29,526
I thought I'd accidentally
strangled her during sex.
96
00:09:30,820 --> 00:09:35,073
And Bud and fucking Andy
waited 12 whole hours...
97
00:09:35,241 --> 00:09:39,119
...to show me a videotape
that proved l didn't do it.
98
00:09:44,125 --> 00:09:47,377
I thought I'd ruined my whole life.
99
00:09:49,714 --> 00:09:51,715
Jason.
100
00:10:13,362 --> 00:10:16,364
Do I taste different from other people?
101
00:10:18,492 --> 00:10:20,201
Yes.
102
00:10:20,828 --> 00:10:22,537
What are you?
103
00:10:22,705 --> 00:10:26,041
Well, apparently I'm not dead.
104
00:10:29,045 --> 00:10:31,713
What l am is telepathic.
105
00:10:31,881 --> 00:10:33,965
I can hear people's thoughts.
106
00:10:37,720 --> 00:10:40,805
-Even mine?
-No.
107
00:10:40,973 --> 00:10:43,600
That's why I like you so much.
108
00:10:44,352 --> 00:10:46,603
I can't hear you at all.
109
00:10:47,188 --> 00:10:49,230
You have no idea how peaceful it is...
110
00:10:49,398 --> 00:10:54,402
...after a lifetime of blah, blah, blah.
111
00:11:20,179 --> 00:11:23,098
May I ask you a personal question?
112
00:11:23,974 --> 00:11:27,352
Bill, you were just
licking blood out of my head.
113
00:11:27,520 --> 00:11:31,064
I don't think it gets
much more personal than that.
114
00:11:32,441 --> 00:11:37,153
How do you manage a social life
with men your own age?
115
00:11:37,321 --> 00:11:40,031
-Their only thought must be--
-l don't date.
116
00:11:40,491 --> 00:11:43,451
-Ever?
-Oh, I've--
117
00:11:44,120 --> 00:11:45,787
I've been on a few dates.
118
00:11:46,455 --> 00:11:49,499
I can't wait to see her naked.
l wonder if she's a natural blond.
119
00:11:49,667 --> 00:11:51,960
Nothing worse than a blond
with a big, black bush.
120
00:11:52,378 --> 00:11:53,461
What the heck?
121
00:11:53,629 --> 00:11:56,047
Not every guy was a pig.
122
00:11:56,215 --> 00:11:59,217
Kind of girl l could marry
and spend the rest of my life loving.
123
00:11:59,385 --> 00:12:01,302
Never have those thoughts
of Matt Damon...
124
00:12:01,470 --> 00:12:04,764
...Jake Gyllenhaal in Jarhead,
when he had that little Santa hat on--
125
00:12:04,932 --> 00:12:06,975
Hey, where you going? What's wrong?
126
00:12:08,853 --> 00:12:12,397
But it always ends up the same.
127
00:12:12,565 --> 00:12:15,358
There must be some people
who know about your talent.
128
00:12:15,526 --> 00:12:17,819
The people closest to me.
129
00:12:17,987 --> 00:12:20,989
But we never talk about it.
130
00:12:22,283 --> 00:12:25,160
And l do my best
to stay out of their heads.
131
00:12:25,327 --> 00:12:27,579
Over the years, l've learned how.
132
00:12:27,788 --> 00:12:29,247
It's kind of unethical...
133
00:12:29,415 --> 00:12:32,751
...to listen in to my family
and my friends, my boss.
134
00:12:32,918 --> 00:12:34,836
But they know.
135
00:12:35,004 --> 00:12:38,965
Other people suspect
or they think l'm psychic.
136
00:12:39,967 --> 00:12:41,718
Most people just think I'm crazy.
137
00:12:43,053 --> 00:12:45,388
What does it sound like?
138
00:12:45,556 --> 00:12:47,640
It's sort of like...
139
00:12:48,768 --> 00:12:51,728
...a stream of consciousness.
140
00:12:52,104 --> 00:12:54,564
Gets weirder when people are mad...
141
00:12:54,732 --> 00:12:57,859
...or upset, and sometimes....
142
00:13:04,700 --> 00:13:07,368
Sometimes it's just images.
143
00:13:22,551 --> 00:13:24,928
I should be getting home.
144
00:13:38,400 --> 00:13:41,194
Wow, l feel completely healed.
145
00:13:41,362 --> 00:13:42,904
You are.
146
00:13:45,950 --> 00:13:48,409
Do doctors know
that V-juice can do this?
147
00:13:48,828 --> 00:13:50,328
No.
148
00:13:51,121 --> 00:13:53,248
We wanna keep it that way.
149
00:13:58,420 --> 00:14:01,005
I should show you to your car.
150
00:14:23,821 --> 00:14:27,115
-Look at this motherfucker.
-What's up, Joe?
151
00:14:27,616 --> 00:14:30,285
Sexy ass over there.
152
00:14:30,995 --> 00:14:33,663
Hey, baby. Hey, baby.
153
00:14:33,831 --> 00:14:36,541
Hey, big boy. What's up, you?
154
00:14:41,839 --> 00:14:44,591
-They said they were.
-Oh, no.
155
00:14:51,432 --> 00:14:52,473
What's up, baby?
156
00:14:53,976 --> 00:14:56,144
-l'm Terrell.
-Tara.
157
00:14:56,312 --> 00:14:59,105
Tara. All right, all right, all right.
158
00:14:59,273 --> 00:15:02,734
So, what's a fine girl like you...
159
00:15:02,902 --> 00:15:04,819
...doing sitting here all by herself?
160
00:15:04,987 --> 00:15:08,740
I'm watching my fool cousin
trying to hit on the straightest man here.
161
00:15:13,537 --> 00:15:14,662
All right.
162
00:15:14,830 --> 00:15:17,999
Well, baby,
I am the straightest man here.
163
00:15:18,500 --> 00:15:20,168
Really?
164
00:15:20,586 --> 00:15:24,339
You can just ask
any one of these honeys.
165
00:15:24,506 --> 00:15:27,133
Look, l should tell you.
166
00:15:27,301 --> 00:15:28,343
I'm married.
167
00:15:28,510 --> 00:15:33,640
-Well, that's not a problem for me.
-Well, my husband is a mercenary.
168
00:15:34,266 --> 00:15:36,893
Yeah. Blackwater.
169
00:15:37,061 --> 00:15:39,979
He just got back from
assassinating some guys in lraq.
170
00:15:40,147 --> 00:15:41,230
You making that shit up.
171
00:15:41,398 --> 00:15:44,776
I wish I was. Because he ain't worth me,
I can tell you that.
172
00:15:44,944 --> 00:15:47,403
But if he ever caught me
with another man...
173
00:15:47,571 --> 00:15:48,655
...he'd kill us both.
174
00:15:49,531 --> 00:15:51,616
I'm not sure who he'd kill first.
175
00:15:51,784 --> 00:15:53,701
Probably me.
176
00:15:54,203 --> 00:15:56,245
I hope so.
177
00:15:57,331 --> 00:15:58,665
Bitch, you crazy.
178
00:15:58,832 --> 00:16:02,794
He already shot one guy in the nuts
just for buying me a CD.
179
00:16:03,295 --> 00:16:04,796
Hell, no.
180
00:16:29,655 --> 00:16:32,407
Fuck. Fuck.
181
00:16:41,083 --> 00:16:44,168
Oh, my God. Oh, my God.
182
00:16:46,797 --> 00:16:49,424
-This how you wanna play, huh?
-Yeah.
183
00:16:55,264 --> 00:16:56,305
Yeah.
184
00:16:57,641 --> 00:16:59,475
How old are you?
185
00:16:59,643 --> 00:17:00,977
Am l allowed to ask that?
186
00:17:01,145 --> 00:17:03,938
I was made a vampire in 1 865.
187
00:17:04,106 --> 00:17:05,481
When I was 30 human years old.
188
00:17:05,649 --> 00:17:08,234
Wow, you look older than that.
189
00:17:09,695 --> 00:17:11,112
Life was harder then.
190
00:17:11,280 --> 00:17:13,239
Were you in the Civil War?
191
00:17:13,407 --> 00:17:14,449
I was.
192
00:17:14,616 --> 00:17:17,076
Would you be willing
to talk to my grandmother's club?
193
00:17:17,244 --> 00:17:20,830
It's mostly a bunch of old people
who had family in the war.
194
00:17:20,998 --> 00:17:24,709
They call themselves
the Descendants of the Glorious Dead.
195
00:17:24,877 --> 00:17:27,003
The Glorious Dead?
196
00:17:28,297 --> 00:17:30,882
There is nothing glorious
about dying in a war.
197
00:17:31,300 --> 00:17:32,967
Bunch of starving, freezing boys...
198
00:17:33,135 --> 00:17:36,429
...killing each other
so the rich people can stay rich.
199
00:17:37,139 --> 00:17:38,306
Madness.
200
00:17:39,683 --> 00:17:42,101
I'm sure it was awful.
201
00:17:50,694 --> 00:17:52,487
Would it make you happy if I did this?
202
00:17:52,654 --> 00:17:55,198
Oh, it would make
my grandmother ecstatic.
203
00:17:55,365 --> 00:17:58,785
Would it make you happy?
204
00:18:01,497 --> 00:18:02,997
Well....
205
00:18:04,958 --> 00:18:06,709
Yes.
206
00:18:12,633 --> 00:18:14,634
I'll do it, then.
207
00:18:18,055 --> 00:18:21,015
I look forward
to meeting your grandmother.
208
00:18:22,309 --> 00:18:24,018
When may l call on you?
209
00:18:25,479 --> 00:18:28,272
I'm off work tomorrow.
210
00:18:29,733 --> 00:18:32,068
Just after dark, then.
211
00:18:41,787 --> 00:18:44,038
Sam's still up.
212
00:18:50,045 --> 00:18:52,088
Well, that's creepy.
213
00:19:27,207 --> 00:19:29,167
We never should have
given them the vote...
214
00:19:29,334 --> 00:19:31,377
...and legitimized their unholy existence.
215
00:19:31,545 --> 00:19:34,422
The American people need to know
these are creatures of Satan.
216
00:19:34,590 --> 00:19:36,716
Demons, literally. They have no soul.
217
00:19:36,884 --> 00:19:39,218
But, Reverend Newlin,
you must be aware of polls...
218
00:19:39,386 --> 00:19:42,096
...that show growing support
for vampire rights.
219
00:19:42,264 --> 00:19:43,306
Those polls are fixed.
220
00:19:43,473 --> 00:19:45,600
Know how much money
the monsters have given...
221
00:19:45,767 --> 00:19:48,603
...to politicians of both parties?
As well as corporate media?
222
00:19:48,770 --> 00:19:51,522
Nonsense. Vampires
don't seek to control human policy.
223
00:19:51,690 --> 00:19:53,316
It's of very little interest to us.
224
00:19:53,483 --> 00:19:57,361
-We want the same rights as humans--
-You can't trace it. lt's all been laundered.
225
00:19:57,529 --> 00:20:01,032
Are you accusing my organization
of criminal activity, sir?
226
00:20:01,575 --> 00:20:03,701
I will not speak to her directly, Sharon.
227
00:20:03,869 --> 00:20:06,787
-Why is that, Reverend Newlin?
-My commitment to Christ Jesus...
228
00:20:06,955 --> 00:20:10,208
...praise his name,
compels me not to recognize her kind.
229
00:20:10,375 --> 00:20:12,710
That's gonna make it difficult
to have a dialogue.
230
00:20:12,878 --> 00:20:14,962
I will not speak to her directly.
231
00:20:15,130 --> 00:20:16,130
Okay.
232
00:20:16,298 --> 00:20:18,132
Thank you, Sharon. Now, TBBN--
233
00:20:21,803 --> 00:20:24,805
I don't think Jesus would mind
if somebody was a vampire.
234
00:20:25,140 --> 00:20:27,767
I don't either, honey.
235
00:20:32,439 --> 00:20:34,899
Is this sausage different
from what you usually make?
236
00:20:35,067 --> 00:20:36,400
No.
237
00:20:38,195 --> 00:20:40,821
It tastes so much more complex
than it usually does.
238
00:20:40,989 --> 00:20:43,199
Oh, dear, you think it's gone bad?
239
00:20:43,367 --> 00:20:46,369
No, it's delicious.
It's like l can close my eyes...
240
00:20:46,536 --> 00:20:48,621
...and l can see the farm
the pig lived on...
241
00:20:48,789 --> 00:20:50,665
...and feel the sun and rain
on my face...
242
00:20:50,832 --> 00:20:54,543
...and even taste the earth
that the herbs grew out of.
243
00:20:57,005 --> 00:20:59,298
Hey, Miss Stackhouse.
244
00:20:59,508 --> 00:21:01,592
Good morning, Tara.
245
00:21:02,469 --> 00:21:04,220
No, you sit down.
246
00:21:04,972 --> 00:21:07,640
-l'll make a new pot.
-All right.
247
00:21:10,435 --> 00:21:11,978
-You look awful.
-Yeah.
248
00:21:12,145 --> 00:21:13,688
I feel even worse.
249
00:21:14,773 --> 00:21:16,691
-Can--?
-Yes, you can take a shower here.
250
00:21:16,858 --> 00:21:20,111
-And you can borrow some of my clothes.
-Thanks.
251
00:21:20,279 --> 00:21:21,696
Any news about Jason?
252
00:21:21,863 --> 00:21:24,865
Yeah, we heard from Everly already.
They let him go last night.
253
00:21:25,033 --> 00:21:26,701
-l knew they would.
-l didn't.
254
00:21:27,327 --> 00:21:29,203
Well, l'm glad to see you're still alive.
255
00:21:29,371 --> 00:21:32,832
You obviously did not hook up
with that vampire last night.
256
00:21:33,542 --> 00:21:36,335
-Sookie, sometimes you are just plain dumb.
-Shut up.
257
00:21:36,753 --> 00:21:38,879
Lucky Gran was in bed
when l got in last night.
258
00:21:39,047 --> 00:21:40,339
-Did he bite you?
-No.
259
00:21:40,507 --> 00:21:42,591
Are you sure?
You know they can hypnotize you.
260
00:21:42,759 --> 00:21:46,053
Yeah, and black people are lazy
and Jews have horns.
261
00:21:47,597 --> 00:21:50,766
You must be glad they let Jason go,
huh, Miss Stackhouse?
262
00:21:50,934 --> 00:21:54,103
I can't even believe
that they arrested him to begin with.
263
00:21:54,271 --> 00:21:57,398
I have a good mind to call Bud Dearborne
and chew him out.
264
00:21:57,566 --> 00:22:00,151
Jason's a good boy.
Everybody knows that.
265
00:22:03,572 --> 00:22:04,905
Hello.
266
00:22:05,324 --> 00:22:07,408
Hey, Everly.
267
00:22:08,368 --> 00:22:11,078
I'm sorry I was such a bitch
to you last night.
268
00:22:11,246 --> 00:22:14,123
Well, l'm sorry l been acting
like l'm your mother.
269
00:22:14,291 --> 00:22:17,543
I just worry about you, Sookie.
You're basically my only friend.
270
00:22:18,253 --> 00:22:20,546
Am l too late for breakfast?
Hey, Tara.
271
00:22:20,714 --> 00:22:24,091
Hey. Hey, Jason.
I'm so glad they didn't lock you up.
272
00:22:25,594 --> 00:22:27,678
Yeah. Me too.
273
00:22:28,347 --> 00:22:30,222
I don't even know
why they suspected me.
274
00:22:30,932 --> 00:22:33,017
I think somebody heard
I'd been with Maudette.
275
00:22:33,185 --> 00:22:34,226
Had you?
276
00:22:34,394 --> 00:22:35,436
-No.
-Are you sure?
277
00:22:35,771 --> 00:22:37,897
She was a woman.
278
00:22:38,065 --> 00:22:39,940
That's funny. At least she was human.
279
00:22:41,777 --> 00:22:43,611
You will never believe what happened.
280
00:22:43,779 --> 00:22:44,862
-Hey, Jason.
-Hey, Gran.
281
00:22:45,030 --> 00:22:47,073
You sit down. I'll fix you breakfast.
282
00:22:47,240 --> 00:22:48,616
-Yes.
-What happened?
283
00:22:48,784 --> 00:22:52,161
Well, apparently...
284
00:22:52,329 --> 00:22:56,582
...a tornado touched down
over at Four Tracks Corners.
285
00:22:56,750 --> 00:23:00,419
It turned over that rent trailer
in the clearing. You know the one?
286
00:23:01,880 --> 00:23:05,966
And it killed that couple
that's been staying in there.
287
00:23:06,301 --> 00:23:07,760
Mack and Denise Rattray?
288
00:23:08,303 --> 00:23:09,970
They were trapped under the trailer.
289
00:23:10,138 --> 00:23:14,141
Mike Spencer said
they were crushed to a pulp.
290
00:24:17,372 --> 00:24:19,790
Well, Sookie Stackhouse.
291
00:24:20,208 --> 00:24:23,836
-What are you doing here?
-Sookie, you know Mike Spencer.
292
00:24:24,004 --> 00:24:26,380
Of course. You buried my parents.
293
00:24:26,548 --> 00:24:29,717
Yep. Got a new job. Parish coroner.
294
00:24:29,885 --> 00:24:31,886
But l still run the funeral home.
295
00:24:32,053 --> 00:24:33,512
That's gotta be convenient.
296
00:24:35,056 --> 00:24:39,602
Sookie, this is still
a restricted crime scene.
297
00:24:39,769 --> 00:24:41,228
Why are you here?
298
00:24:41,396 --> 00:24:44,273
When I heard what happened,
I just had to come look.
299
00:24:44,441 --> 00:24:46,025
What an awful thing.
300
00:24:46,193 --> 00:24:49,236
You know, I did hear
you weren't too fond of the Rattrays.
301
00:24:49,571 --> 00:24:50,946
Where'd you hear that?
302
00:24:51,114 --> 00:24:53,908
My niece is the emergency-room
nurse in Monroe.
303
00:24:54,075 --> 00:24:57,203
Says somebody busted up
old Mack pretty bad last night.
304
00:24:57,370 --> 00:25:00,748
-Everybody says that was you.
-They were hurting a friend of mine.
305
00:25:01,291 --> 00:25:03,334
This be that vampire
I been hearing about?
306
00:25:03,502 --> 00:25:05,961
The one who's living
at the old Compton house?
307
00:25:06,129 --> 00:25:07,296
The old Compton house?
308
00:25:07,464 --> 00:25:09,924
-Across the field from where I live?
-That's the one.
309
00:25:10,091 --> 00:25:12,426
Your grandmother lets you
associate with a vampire?
310
00:25:12,594 --> 00:25:14,094
You can take that up with her.
311
00:25:14,262 --> 00:25:18,307
I'm sure she'd love to know that somebody
thinks she's not taking proper care of me.
312
00:25:18,475 --> 00:25:19,934
The Rattrays were draining him.
313
00:25:20,101 --> 00:25:22,269
Draining vampires
is against the law, isn't it?
314
00:25:22,437 --> 00:25:24,396
I was doing my civic duty
by stopping them.
315
00:25:24,564 --> 00:25:25,606
And now they're dead.
316
00:25:25,774 --> 00:25:27,858
Yeah. Killed by a tornado.
317
00:25:28,026 --> 00:25:31,695
Tornadoes hop.
This one didn't land anywhere else.
318
00:25:31,863 --> 00:25:36,325
And nobody around here heard or saw
anything like a tornado last night.
319
00:25:36,493 --> 00:25:39,912
Are you telling me you seriously
think one man could do all this?
320
00:25:40,080 --> 00:25:41,372
He's not a man.
321
00:25:43,166 --> 00:25:45,251
They're not that different
from you and me...
322
00:25:45,418 --> 00:25:47,169
...if you bothered to get to know one.
323
00:25:47,337 --> 00:25:49,463
Sookie, you're a good girl.
324
00:25:50,674 --> 00:25:52,967
I hate to see you go down this path.
325
00:25:53,134 --> 00:25:56,345
Well, lucky for you, Sheriff Dearborne,
nobody's forcing you to watch.
326
00:25:56,513 --> 00:25:59,807
Now, if y'all two rednecks
will excuse me, l gotta go.
327
00:26:12,821 --> 00:26:15,030
You know,
he sleeps in the ground all day.
328
00:26:15,198 --> 00:26:17,449
I don't think he's gonna even
look at the rug.
329
00:26:17,617 --> 00:26:20,327
I'm not doing this for him,
I'm doing this for me.
330
00:26:20,495 --> 00:26:22,162
So l can be proud of my home.
331
00:26:22,330 --> 00:26:24,498
And how do you know
where he sleeps?
332
00:26:25,166 --> 00:26:27,376
I don't, actually.
333
00:26:29,504 --> 00:26:31,547
What's that smell?
334
00:26:33,174 --> 00:26:35,134
What smell?
335
00:26:35,302 --> 00:26:37,219
It smells like rotten food
or something.
336
00:26:37,387 --> 00:26:38,637
You can't smell that?
337
00:26:40,599 --> 00:26:41,849
Well, find it.
338
00:26:56,489 --> 00:26:58,616
You can't smell this?
339
00:27:02,245 --> 00:27:03,495
I better throw this out.
340
00:27:06,875 --> 00:27:09,543
-Sookie.
-Yeah?
341
00:27:09,711 --> 00:27:12,713
Jason and Tara are coming over
this evening as well.
342
00:27:13,256 --> 00:27:15,466
-Gran.
-Well, they invited themselves.
343
00:27:15,634 --> 00:27:19,053
Jason said that he wants to meet
the vampire for himself.
344
00:27:19,220 --> 00:27:21,805
And Tara said she thought
she ought to be here as well.
345
00:27:21,973 --> 00:27:25,684
I don't know why everyone's getting their
panties in a wad about some vampire.
346
00:27:26,936 --> 00:27:29,480
Did you want to be alone with him?
347
00:27:30,899 --> 00:27:32,566
I don't know.
348
00:27:33,360 --> 00:27:34,401
Maybe.
349
00:27:36,488 --> 00:27:39,073
Aren't you gonna tell me to be careful?
350
00:27:39,908 --> 00:27:43,577
You're always careful, Sookie,
about what counts.
351
00:27:43,745 --> 00:27:46,914
And l can depend on that.
Isn't that right?
352
00:28:05,767 --> 00:28:07,017
Look, l'm just saying.
353
00:28:07,185 --> 00:28:09,311
Do you want a vampire
sucking blood out of you?
354
00:28:09,479 --> 00:28:11,814
I'm just trying to get to know
the man, that's all.
355
00:28:11,981 --> 00:28:14,483
Because that's where it's gonna end up.
Always does.
356
00:28:14,651 --> 00:28:16,860
What do you know
about vampires, anyway?
357
00:28:17,654 --> 00:28:19,613
Yeah, l know a lot more than I care to.
358
00:28:19,781 --> 00:28:20,823
Oh, please, Jason.
359
00:28:20,990 --> 00:28:23,701
You ain't even got enough sense
to pour piss out of a boot.
360
00:28:27,163 --> 00:28:29,289
That's my beer.
361
00:28:29,708 --> 00:28:31,625
You asked if l wanted anything
to drink...
362
00:28:32,127 --> 00:28:33,961
...and l said I'd have a beer.
363
00:28:34,129 --> 00:28:36,422
And that's when you went to the fridge.
364
00:28:37,966 --> 00:28:40,300
Oh, my God, I'm so sorry. Here.
365
00:28:40,468 --> 00:28:42,302
It's okay.
366
00:28:59,237 --> 00:29:02,281
Bill, I don't like it
when you do that.
367
00:29:02,449 --> 00:29:04,575
I've upset you.
368
00:29:05,535 --> 00:29:07,035
No.
369
00:29:08,997 --> 00:29:11,331
Well, since you're here....
370
00:29:16,921 --> 00:29:18,756
What's wrong?
371
00:29:19,507 --> 00:29:21,925
You have to invite me in.
372
00:29:23,261 --> 00:29:26,764
Otherwise it's physically impossible
for me to enter a mortal's home.
373
00:29:26,931 --> 00:29:28,724
Seriously?
374
00:29:28,892 --> 00:29:30,684
Well, come on, try.
375
00:29:31,019 --> 00:29:34,646
I can't. l can't even try.
376
00:29:35,607 --> 00:29:38,484
That is so weird.
377
00:29:39,360 --> 00:29:43,697
-Oh, Bill, won't you please come in?
-Thank you.
378
00:29:43,865 --> 00:29:46,575
So if I were to withdraw my invitation...
379
00:29:46,743 --> 00:29:48,786
...would you have to leave?
380
00:29:52,415 --> 00:29:54,750
I'll have to remember that.
381
00:30:07,889 --> 00:30:08,972
Oh, my stars.
382
00:30:09,557 --> 00:30:11,809
Of course. You don't--
383
00:30:16,272 --> 00:30:18,273
I'm sorry.
384
00:30:23,321 --> 00:30:25,864
Your people, Mr. Compton...
385
00:30:26,032 --> 00:30:28,242
...they were from this area, l believe.
386
00:30:28,409 --> 00:30:30,744
Yeah, my father's people
were Comptons...
387
00:30:30,912 --> 00:30:33,330
...and my mother's people
were Loudermilks.
388
00:30:33,498 --> 00:30:35,415
Oh, there are a lot of Loudermilks left.
389
00:30:35,583 --> 00:30:39,419
But l'm afraid old Mr. Jesse Compton
died last year.
390
00:30:39,587 --> 00:30:40,921
Yes, ma'am.
391
00:30:41,089 --> 00:30:42,840
That's why I came back to Bon Temps.
392
00:30:43,800 --> 00:30:48,178
There were no living Comptons, so l've
set up home in the old Compton place.
393
00:30:48,346 --> 00:30:50,472
And as I expect the VRA to pass--
394
00:30:50,640 --> 00:30:53,600
Yeah, l wouldn't be too sure
about that if l were you.
395
00:30:55,812 --> 00:30:59,773
A lot of Americans don't think
you people deserve special rights.
396
00:30:59,941 --> 00:31:01,567
They're the same rights you have.
397
00:31:01,734 --> 00:31:04,736
No, I'm just saying there's a reason
things are the way they are.
398
00:31:04,904 --> 00:31:07,447
Yeah. lt's called injustice.
399
00:31:07,949 --> 00:31:10,951
-Listen, it's called "this is how we do it."
-Jason.
400
00:31:12,495 --> 00:31:15,122
This is my house.
I will not tolerate rudeness.
401
00:31:22,672 --> 00:31:25,799
Did you know the Stackhouses,
Mr. Compton?
402
00:31:25,967 --> 00:31:27,593
Yes.
403
00:31:28,177 --> 00:31:31,138
I remember Jonas Stackhouse.
404
00:31:31,306 --> 00:31:32,639
He and his wife moved here...
405
00:31:32,807 --> 00:31:36,226
...when Bon Temps
was just a hole in the road.
406
00:31:36,686 --> 00:31:38,478
I was a young man of 1 6.
407
00:31:40,148 --> 00:31:42,733
Isn't this the house he built?
I mean, at least in part?
408
00:31:42,901 --> 00:31:44,067
Yes, it was.
409
00:31:44,235 --> 00:31:45,485
Did you own slaves?
410
00:31:45,653 --> 00:31:46,778
Tara.
411
00:31:49,991 --> 00:31:52,284
I did not, but my father did.
412
00:31:53,620 --> 00:31:54,828
A house slave...
413
00:31:54,996 --> 00:31:58,415
...a middle-aged woman
whose name l cannot recall...
414
00:31:58,583 --> 00:32:01,251
...and a yard slave...
415
00:32:01,419 --> 00:32:03,837
...a young, strong man named Minas.
416
00:32:04,005 --> 00:32:08,342
Oh, this is just the sort of thing my club
will be so interested in hearing about.
417
00:32:08,509 --> 00:32:09,760
About slaves?
418
00:32:10,803 --> 00:32:15,265
Well, about anything
having to do with that time.
419
00:32:20,396 --> 00:32:24,483
I look forward to speaking
to your club, Mrs. Stackhouse.
420
00:32:25,443 --> 00:32:26,902
Now...
421
00:32:27,070 --> 00:32:28,946
...if it's all right with you...
422
00:32:29,113 --> 00:32:32,032
...l thought that Sookie and l
might take a walk.
423
00:32:33,701 --> 00:32:35,994
It's such a lovely night.
424
00:32:36,788 --> 00:32:38,038
Well...
425
00:32:39,123 --> 00:32:41,291
...it's all right with me...
426
00:32:41,459 --> 00:32:43,293
...if it's all right with Sookie.
427
00:32:45,797 --> 00:32:49,299
-l don't think that's a good idea.
-l don't think it's any of your business.
428
00:32:49,467 --> 00:32:51,843
She's right, Jason.
429
00:32:52,011 --> 00:32:54,179
Look, Gran, I am the man in this family--
430
00:32:54,347 --> 00:32:58,475
You are a man in this family,
but I am the oldest person here...
431
00:32:58,643 --> 00:33:01,770
...and this is my house.
You better respect me, boy.
432
00:33:01,938 --> 00:33:02,980
Actually...
433
00:33:04,065 --> 00:33:06,400
...l'm the oldest person here.
434
00:33:09,696 --> 00:33:11,238
Shall we?
435
00:33:12,281 --> 00:33:13,991
We shall.
436
00:33:24,836 --> 00:33:27,838
Thanks for making me
look like a fool in front of him, Gran.
437
00:33:28,756 --> 00:33:30,382
Jason...
438
00:33:30,550 --> 00:33:33,093
...you don't need any help
looking like a fool.
439
00:33:36,264 --> 00:33:38,932
I went to the Rattrays' trailer.
440
00:33:39,100 --> 00:33:41,268
I told you l was strong.
441
00:33:41,644 --> 00:33:46,106
I don't believe l fully gauged
the extent of your strength.
442
00:33:46,607 --> 00:33:48,692
Over the years, we become stronger...
443
00:33:48,860 --> 00:33:51,445
...and more skillful
at hiding what we've done.
444
00:33:51,612 --> 00:33:54,906
You might wanna remember,
for next time, tornadoes hop.
445
00:33:55,074 --> 00:33:58,118
They don't just land in one place.
446
00:34:01,289 --> 00:34:04,791
So l guess you've killed a lot of people.
447
00:34:05,251 --> 00:34:07,294
I killed a few by accident at first.
448
00:34:07,462 --> 00:34:10,505
I was never sure when
I was gonna get my next feed.
449
00:34:11,007 --> 00:34:12,299
But it's all different now.
450
00:34:13,468 --> 00:34:14,676
There's Tru Blood.
451
00:34:15,428 --> 00:34:18,472
I can get donor blood
from a clinic in Monroe.
452
00:34:18,639 --> 00:34:22,309
Or I can glamour someone
into letting me feed on them for love...
453
00:34:22,477 --> 00:34:24,811
...and then they'll forget all about it.
454
00:34:25,480 --> 00:34:27,397
Did you feed on the Rattrays?
455
00:34:27,899 --> 00:34:28,940
Yes.
456
00:34:29,317 --> 00:34:31,818
After l'd given you my blood,
while you were healing.
457
00:34:33,237 --> 00:34:35,489
You drank a lot of my blood.
458
00:34:36,824 --> 00:34:38,658
What'll that do to me?
459
00:34:38,826 --> 00:34:41,328
Well, you'll have keener senses.
460
00:34:41,496 --> 00:34:43,455
What else?
461
00:34:47,335 --> 00:34:49,669
Your libido will be more active.
462
00:34:53,216 --> 00:34:54,883
Is that it?
463
00:34:57,970 --> 00:35:00,430
I'll always be able to feel you.
464
00:35:00,890 --> 00:35:03,141
I'll be able to find you fast.
465
00:35:04,102 --> 00:35:07,521
If you're ever in trouble,
that could come in quite handy.
466
00:35:13,402 --> 00:35:15,821
You're gonna have to give me
a minute here, Bill.
467
00:35:15,988 --> 00:35:19,199
I'm feeling a little overwhelmed.
468
00:35:21,702 --> 00:35:23,328
Of course.
469
00:35:43,683 --> 00:35:46,476
I don't know why your grandmother
was so short with you.
470
00:35:46,644 --> 00:35:49,020
You're just trying to protect Sookie.
471
00:35:49,230 --> 00:35:53,066
I hate it when people treat me
like l ain't got a lick of sense.
472
00:35:53,234 --> 00:35:55,485
Like l'm still just a kid...
473
00:35:55,862 --> 00:35:57,737
...or, l don't know, in the way.
474
00:35:57,905 --> 00:35:59,906
I know what that's like.
475
00:36:00,241 --> 00:36:02,033
It sucks, that's what it's like.
476
00:36:02,201 --> 00:36:05,704
You feel alone in the world,
like nobody understands you...
477
00:36:05,872 --> 00:36:06,997
...or even sees you.
478
00:36:07,165 --> 00:36:08,915
Yeah. Sucks.
479
00:36:09,667 --> 00:36:10,750
That ain't right...
480
00:36:10,918 --> 00:36:13,253
...because everybody is,
you know, somebody.
481
00:36:15,423 --> 00:36:16,423
What?
482
00:36:16,591 --> 00:36:20,218
We're all just trying to be--
Trying to be seen, to--
483
00:36:20,720 --> 00:36:22,429
To matter.
484
00:36:23,097 --> 00:36:24,764
Yeah.
485
00:36:26,267 --> 00:36:27,851
You're right.
486
00:36:29,937 --> 00:36:31,354
How'd you get to be so smart?
487
00:36:32,940 --> 00:36:35,275
I'm not smart at all, Jason. I'm not.
488
00:36:35,443 --> 00:36:38,904
I am constantly doing things l shouldn't
and end up getting me in trouble.
489
00:36:39,071 --> 00:36:42,407
-Yeah?
-l'm a fucking idiot sometimes.
490
00:36:43,618 --> 00:36:45,619
Well, can I tell you a secret?
491
00:36:45,786 --> 00:36:47,120
I am too.
492
00:36:47,663 --> 00:36:50,290
It's not that much of a secret.
493
00:36:50,791 --> 00:36:53,001
-What? What?
-Come here.
494
00:36:54,170 --> 00:36:56,796
"Not that much of a secret."
495
00:37:02,303 --> 00:37:03,970
Shit.
496
00:37:05,139 --> 00:37:07,349
I was supposed to pick up Dawn
from work.
497
00:37:08,809 --> 00:37:10,435
Goddamn it.
498
00:37:12,188 --> 00:37:14,648
She gonna be all pissed.
499
00:37:15,524 --> 00:37:19,653
-Night, Gran.
-Night, Jason. Drive careful.
500
00:37:23,616 --> 00:37:25,450
Well, shit.
501
00:37:26,661 --> 00:37:29,579
You said you could glamour somebody
into letting you bite them?
502
00:37:29,747 --> 00:37:31,331
What is that, hypnosis?
503
00:37:31,499 --> 00:37:33,583
Kind of. It's similar.
504
00:37:33,751 --> 00:37:36,336
All humans are susceptible to it.
505
00:37:37,421 --> 00:37:40,340
-Have you done it to me?
-No.
506
00:37:40,508 --> 00:37:42,509
-And I never will.
-Really?
507
00:37:43,010 --> 00:37:44,469
Try it.
508
00:37:46,180 --> 00:37:47,597
No.
509
00:37:48,182 --> 00:37:50,850
-l don't feel comfortable with that.
-You chicken?
510
00:38:12,581 --> 00:38:14,332
Sookie.
511
00:38:18,129 --> 00:38:19,879
Yes?
512
00:38:20,589 --> 00:38:23,133
Can you feel my influence?
513
00:38:29,348 --> 00:38:31,725
No, not a bit. Sorry.
514
00:38:33,269 --> 00:38:35,520
Well, Sookie, this is very strange.
515
00:38:35,688 --> 00:38:39,024
You don't like not being able to
control people, do you?
516
00:38:40,943 --> 00:38:43,153
It's not a very attractive trait, Bill.
517
00:38:43,821 --> 00:38:47,365
Humans are usually more squeamish
about vampires than you are.
518
00:38:49,410 --> 00:38:52,203
Who am l to be squeamish
about something out of the ordinary?
519
00:38:53,331 --> 00:38:57,083
Sookie, Jason, y'all get out
of the water, now.
520
00:38:59,879 --> 00:39:02,756
How can our car insurance go up
so much after just one ticket?
521
00:39:02,923 --> 00:39:06,384
Damn it all to hell, I hate having to ask
my mother-in-law for money again.
522
00:39:06,552 --> 00:39:07,594
Damn what all to hell?
523
00:39:08,346 --> 00:39:11,681
I can break open my piggy bank
if you need some money.
524
00:39:12,224 --> 00:39:14,684
Sookie, who told you we need money?
525
00:39:14,852 --> 00:39:16,269
Mama.
526
00:39:17,271 --> 00:39:20,357
Corbett, I swear,
I haven't spoken a word.
527
00:39:20,524 --> 00:39:24,694
Sookie, do you know why you're here?
528
00:39:25,905 --> 00:39:31,201
Your parents, they're concerned
about something that can't possibly exist.
529
00:39:31,369 --> 00:39:36,122
But you and l are gonna
put all this silliness to rest today.
530
00:39:36,290 --> 00:39:39,542
Now, can you tell me what l'm thinking?
531
00:39:40,211 --> 00:39:43,797
I'm thinking about the color red
and the number nine.
532
00:39:43,964 --> 00:39:47,467
The color red and the number nine.
533
00:39:50,137 --> 00:39:53,640
The psychologist thinks that
Sookie just reads our body language...
534
00:39:53,808 --> 00:39:56,309
...and is highly observant, that's all.
535
00:39:56,477 --> 00:39:58,812
Well, that's a relief.
536
00:39:58,979 --> 00:40:00,271
That's bullshit.
537
00:40:00,439 --> 00:40:01,481
Isn't it?
538
00:40:01,649 --> 00:40:02,982
What's body language?
539
00:40:03,150 --> 00:40:05,026
Why was that doctor so scared?
540
00:40:05,194 --> 00:40:07,278
Because she was lying to me, that's why.
541
00:40:07,446 --> 00:40:11,616
Because there is something to be
scared of inside my little girl.
542
00:40:12,076 --> 00:40:14,619
Oh, my God.
She knows everything l'm thinking.
543
00:40:15,955 --> 00:40:17,914
Oh, sweet Jesus. What do I do?
544
00:40:18,082 --> 00:40:20,500
Poor child. She can't....
545
00:40:28,217 --> 00:40:30,385
I was diagnosed with ADD.
546
00:40:30,553 --> 00:40:33,346
They tried to put me on drugs,
but my mama wouldn't let them.
547
00:40:33,514 --> 00:40:35,682
She knew that wasn't it.
548
00:40:36,517 --> 00:40:40,353
She tried to protect me,
even though l scared her.
549
00:40:42,273 --> 00:40:43,648
When did you lose her?
550
00:40:44,442 --> 00:40:46,526
Just before l turned 8.
551
00:40:46,694 --> 00:40:47,861
Both my parents.
552
00:40:48,028 --> 00:40:49,863
Flash flood.
553
00:40:51,490 --> 00:40:54,033
I lost my wife and my children.
554
00:40:54,577 --> 00:40:57,412
Everyone I knew from my human life.
555
00:40:58,330 --> 00:41:00,415
Most of them are buried here
in this cemetery.
556
00:41:00,583 --> 00:41:03,960
You really don't consider
yourself human at all?
557
00:41:05,254 --> 00:41:07,172
I'm not human.
558
00:41:16,265 --> 00:41:18,475
Can you turn into a bat?
559
00:41:19,018 --> 00:41:20,059
No.
560
00:41:20,227 --> 00:41:23,104
There are those who can change form,
but I'm not one of them.
561
00:41:23,272 --> 00:41:26,107
-Can you levitate?
-No.
562
00:41:26,275 --> 00:41:29,611
-Turn invisible?
-Sorry.
563
00:41:29,778 --> 00:41:34,574
Well, Bill, you don't seem like
a very good vampire.
564
00:41:34,742 --> 00:41:36,075
What can you do?
565
00:41:38,078 --> 00:41:40,747
I can bring you back to life.
566
00:41:56,680 --> 00:41:58,765
This is where you live?
567
00:41:58,933 --> 00:42:01,601
Since old Jesse Compton
had no living heirs when he died...
568
00:42:01,769 --> 00:42:03,269
...ownership reverts back to me.
569
00:42:03,437 --> 00:42:05,939
I thought that wasn't for sure
unless the VRA passes.
570
00:42:06,106 --> 00:42:10,443
Well, l haven't been getting any trouble
with the renovations I've been doing.
571
00:42:10,611 --> 00:42:14,447
Although, of course,
I've been doing them myself in the night.
572
00:42:14,782 --> 00:42:18,618
I need an electrician,
but I can't get anyone to return my calls.
573
00:42:20,079 --> 00:42:21,913
Maybe if l made a few calls tomorrow...
574
00:42:22,081 --> 00:42:27,460
...l could come by after work
and tell you who to contact.
575
00:42:30,965 --> 00:42:32,465
Thank you.
576
00:42:40,599 --> 00:42:42,642
Take your clip out.
577
00:42:57,950 --> 00:42:59,492
May I?
578
00:43:39,241 --> 00:43:42,410
I can smell the sunlight on your skin.
579
00:44:12,566 --> 00:44:14,734
I should see you home.
580
00:44:17,404 --> 00:44:19,030
All right.
581
00:44:24,411 --> 00:44:25,495
What's the matter, baby?
582
00:44:25,663 --> 00:44:26,746
Don't you like me?
583
00:44:26,914 --> 00:44:29,207
Oh, sure, l like you, Jason.
584
00:44:29,375 --> 00:44:32,585
I wouldn't tie any old man up to my bed.
585
00:44:33,003 --> 00:44:37,090
So call in sick. Sam won't mind.
586
00:44:37,716 --> 00:44:39,842
One, Sam would mind.
587
00:44:40,010 --> 00:44:42,220
And two, we've had sex,
like, three times today.
588
00:44:42,388 --> 00:44:45,098
At this rate, we're gonna burn out
by the end of the week.
589
00:44:45,265 --> 00:44:47,809
And then you're gonna
get all weird and closed-off...
590
00:44:47,976 --> 00:44:51,270
...and l've already been down
that road with you, baby.
591
00:44:52,189 --> 00:44:53,481
But l'm horny.
592
00:44:53,649 --> 00:44:56,150
Well, l'll be back by midnight.
593
00:44:57,319 --> 00:45:02,240
Hey, you're not--
You're not leaving me here like this.
594
00:45:03,617 --> 00:45:07,745
You just better be happy
that's all l'm doing to you, baby.
595
00:45:08,330 --> 00:45:09,747
What?
596
00:45:11,959 --> 00:45:13,334
What--?
597
00:45:13,794 --> 00:45:16,713
You can just think of it as foreplay.
598
00:45:17,673 --> 00:45:19,966
Foreplay, my-- Dawn!
599
00:45:23,929 --> 00:45:26,556
Okay, this ain't funny, goddamn it.
600
00:45:29,393 --> 00:45:31,769
Goddamn it!
601
00:45:31,937 --> 00:45:33,479
Dawn!
602
00:45:33,814 --> 00:45:35,481
Fuck!
603
00:45:36,150 --> 00:45:37,817
Bitch.
604
00:45:39,111 --> 00:45:40,737
-Hi.
-Hey.
605
00:45:40,904 --> 00:45:43,656
-Hey, Brett.
-Hey.
606
00:45:46,744 --> 00:45:48,202
Hey, sugar.
607
00:45:48,370 --> 00:45:51,038
Make Mama another stinger,
would you?
608
00:45:52,791 --> 00:45:55,126
You listen to me, Jane Bodenhouse.
609
00:45:55,294 --> 00:45:57,253
You're already drunk as a skunk.
610
00:45:57,629 --> 00:45:59,964
Ain't no man in here
gonna wanna take you home.
611
00:46:00,132 --> 00:46:04,010
And Sam will have to call your son to
come and get you, just like he always does.
612
00:46:04,178 --> 00:46:07,180
Even though everybody knows
it humiliates him to death.
613
00:46:07,347 --> 00:46:09,307
Ain't you ashamed of yourself?
614
00:46:10,768 --> 00:46:12,268
What'd you just say to me?
615
00:46:12,436 --> 00:46:15,104
I said, any particular brand of cognac?
616
00:46:15,272 --> 00:46:19,358
No. Whatever you have
that's nice and cheap.
617
00:46:19,526 --> 00:46:21,360
I told you where
to buy your uniform.
618
00:46:21,528 --> 00:46:23,529
Sam, how come you don't
wear a uniform?
619
00:46:23,697 --> 00:46:25,823
Because I own this place
and wear what I want.
620
00:46:25,991 --> 00:46:29,160
Well, how come Terry Bellefleur
don't wear a uniform?
621
00:46:29,328 --> 00:46:31,788
-Because--
-l've spent enough time in uniforms.
622
00:46:31,955 --> 00:46:33,498
No, because you're a man.
623
00:46:33,749 --> 00:46:35,166
And Sam don't feel the need...
624
00:46:35,334 --> 00:46:39,128
...to sexualize the men in his employment
the same way he do the women.
625
00:46:40,047 --> 00:46:41,172
Okay.
626
00:46:41,340 --> 00:46:42,924
You don't have to wear a uniform.
627
00:46:43,091 --> 00:46:44,634
Thank you.
628
00:46:45,177 --> 00:46:46,719
Remind me why l hired you, again.
629
00:46:46,887 --> 00:46:49,055
Affirmative action.
630
00:46:56,563 --> 00:46:59,190
Loaded skins and a pitcher of Bud.
Is that it for y'all?
631
00:46:59,358 --> 00:47:00,733
Yes, ma'am.
632
00:47:00,901 --> 00:47:04,278
If you could serve them nachos
off them perfect titties, we'd all be obliged.
633
00:47:04,446 --> 00:47:06,030
Ain't nothing l like more
than licking food off a girl's tits.
634
00:47:06,031 --> 00:47:07,031
Okay, then.
Ain't nothing l like more
than licking food off a girl's tits.
635
00:47:07,199 --> 00:47:08,574
And that's a fine ass too.
636
00:47:10,744 --> 00:47:14,413
You wanna let go of the lady, you, or
you want me to knock you into next week?
637
00:47:14,581 --> 00:47:17,124
Damn, man, you're about
to break my arm.
638
00:47:17,292 --> 00:47:19,210
Apologize.
639
00:47:20,420 --> 00:47:21,921
Sorry.
640
00:47:25,759 --> 00:47:28,845
Maybe you and your friends
should find someplace else to eat, yeah?
641
00:47:32,724 --> 00:47:34,183
Let's go.
642
00:47:35,477 --> 00:47:36,561
Don't look at me, you.
643
00:47:38,605 --> 00:47:41,607
Rene, you should have let me
handle that myself.
644
00:47:42,067 --> 00:47:45,695
Merlotte's is a nice place.
We all wanna keep it that way.
645
00:47:47,030 --> 00:47:50,074
Besides, you remind me
of my baby sister, you.
646
00:47:50,242 --> 00:47:54,537
I hope to God somebody will stick up for
her if some asshole ever does her that way.
647
00:48:04,882 --> 00:48:08,634
Arlene, would you tell Rene thank you for
helping me out with those jerks tonight?
648
00:48:08,802 --> 00:48:11,053
I was so flustered
I might have seemed ungrateful.
649
00:48:11,221 --> 00:48:12,889
Please let me get my period tonight.
650
00:48:13,056 --> 00:48:14,807
Even though Rene wants one of his own.
651
00:48:14,975 --> 00:48:18,269
But l sure don't want him
to feel like he's being forced into--
652
00:48:20,063 --> 00:48:21,564
Did you just read my mind?
653
00:48:21,732 --> 00:48:23,524
Sorry. l'm not very focused tonight.
654
00:48:23,692 --> 00:48:26,903
My private thoughts
are none of your business.
655
00:48:27,321 --> 00:48:28,821
Sookie.
656
00:48:29,489 --> 00:48:31,699
You wanna step into my office?
657
00:48:34,828 --> 00:48:37,330
I swear, l try not to listen...
658
00:48:37,497 --> 00:48:39,457
...but l can't always keep my guard up.
659
00:48:39,625 --> 00:48:42,668
Is it true you can't hear
the vampire's thoughts at all?
660
00:48:44,963 --> 00:48:46,339
God, that's--
661
00:48:46,506 --> 00:48:48,549
I mean, that must be
very relaxing for you.
662
00:48:48,717 --> 00:48:53,471
You know, not having
to work so hard not to hear.
663
00:48:58,518 --> 00:49:00,102
Yes.
664
00:49:02,481 --> 00:49:04,482
Can you hear me?
665
00:49:06,360 --> 00:49:08,444
-l don't wanna hear you.
-Why not?
666
00:49:08,612 --> 00:49:11,238
I'd have to quit if l read
your mind, and I like it here.
667
00:49:11,406 --> 00:49:13,741
-You don't have to quit.
-Sam, I've had to leave...
668
00:49:13,909 --> 00:49:16,702
...every job I've had because
I could hear my boss's thoughts.
669
00:49:16,870 --> 00:49:18,746
You might be surprised by what you find.
670
00:49:18,914 --> 00:49:22,083
-Not all surprises are good.
-Try sometime.
671
00:49:26,088 --> 00:49:27,505
Now, listen...
672
00:49:28,131 --> 00:49:29,674
...don't you worry.
673
00:49:29,841 --> 00:49:33,302
You got a job here
as long as you want one.
674
00:49:39,726 --> 00:49:42,228
I should get back to work.
675
00:50:00,122 --> 00:50:03,082
Baby girl, don't even
let that get you down.
676
00:50:04,710 --> 00:50:06,168
Don't let what get me down?
677
00:50:06,795 --> 00:50:09,005
Don't let nothing get you down.
678
00:50:09,589 --> 00:50:12,091
It's the only way to live.
679
00:50:15,053 --> 00:50:18,264
-Ain't that right, Big John?
-That's right.
680
00:50:23,020 --> 00:50:24,061
Hey, how's Jason?
681
00:50:24,229 --> 00:50:26,772
He's probably pretty pissed off
at me right about now...
682
00:50:26,940 --> 00:50:29,442
...but, hell, he probably deserves it.
683
00:50:29,609 --> 00:50:32,695
I have to say, I'm surprised
you and him got back together.
684
00:50:32,863 --> 00:50:35,114
No more than I am, baby. Believe me.
685
00:50:35,282 --> 00:50:36,866
Think it's gonna last?
686
00:50:38,410 --> 00:50:41,120
-ls there a reason you wanna know, Tara?
-No.
687
00:50:41,288 --> 00:50:43,247
Ever since I been friends with Sookie...
688
00:50:43,415 --> 00:50:47,835
...l've just gotten a kick out of watching
Jason's escapades with women, you know.
689
00:50:51,298 --> 00:50:52,423
Sort of.
690
00:50:56,011 --> 00:50:58,262
God only knows what happened
to my tables.
691
00:50:58,430 --> 00:50:59,472
In other news...
692
00:50:59,639 --> 00:51:03,476
...a tragic car crash in town
has claimed three lives today....
693
00:51:03,643 --> 00:51:05,478
Hey, turn it up.
694
00:51:06,646 --> 00:51:09,023
Reverend Theodore Newlin,
his wife, Yvette...
695
00:51:09,191 --> 00:51:11,317
...and their 1 8-month-old daughter,
Bethany.
696
00:51:11,485 --> 00:51:15,321
All pronounced dead on arrival
at Baylor University Medical Center.
697
00:51:15,489 --> 00:51:19,658
There were a total of seven other
casualties as well in the freak accident...
698
00:51:19,826 --> 00:51:22,787
...apparently caused
when a freeway sign....
699
00:52:19,928 --> 00:52:22,221
Well, hey there, little human chick.
700
00:52:24,099 --> 00:52:28,936
Hi. l'm here to drop off some information
about an electrician for Bill Compton.
701
00:52:29,104 --> 00:52:32,064
-ls he here?
-Maybe.
52373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.