All language subtitles for aaaaaaa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,280 --> 00:00:07,599 Eloise. 2 00:00:08,640 --> 00:00:11,029 I dreamt that I died. 3 00:00:13,160 --> 00:00:16,118 It was only a nightmare. 4 00:00:16,800 --> 00:00:18,153 It's over. 5 00:00:43,640 --> 00:00:46,552 Eloise... 6 00:01:02,960 --> 00:01:04,598 Hello? 7 00:01:04,800 --> 00:01:06,358 Speaking. 8 00:01:07,240 --> 00:01:09,231 She's my daughter, why? 9 00:01:11,160 --> 00:01:12,513 What? 10 00:01:13,240 --> 00:01:15,959 Oh my God! How is she? 11 00:01:16,160 --> 00:01:19,197 Yes. I'm on my way. 12 00:01:44,600 --> 00:01:45,953 What happend? 13 00:02:09,400 --> 00:02:12,119 The doctor will be here soon. Take a seat! 14 00:02:18,240 --> 00:02:20,595 Give it to me. - No. 15 00:02:20,920 --> 00:02:22,433 I want to keep it. 16 00:02:22,640 --> 00:02:24,835 It's her favorite lavaliere. 17 00:02:26,400 --> 00:02:27,549 Where is she? 18 00:02:28,400 --> 00:02:29,753 Who? 19 00:02:30,040 --> 00:02:31,359 Her. 20 00:02:31,560 --> 00:02:34,028 Who is she? Whom are you talking about? 21 00:02:44,240 --> 00:02:45,468 No one. 22 00:02:46,080 --> 00:02:47,513 She's no one. 23 00:02:48,840 --> 00:02:51,752 I need coffee. You too? 24 00:02:53,080 --> 00:02:55,958 No. - I'll be right back. 25 00:03:06,280 --> 00:03:07,838 Asia. 26 00:03:09,400 --> 00:03:14,793 You know what he said: "Erika, I don't want a relationship. " 27 00:03:15,120 --> 00:03:18,476 How come? - He got scared. 28 00:03:18,680 --> 00:03:21,353 Guys always think we want a relationship. 29 00:03:21,560 --> 00:03:23,755 Women also want to have fun. 30 00:03:23,960 --> 00:03:28,636 He sucks. - I should have ended it long ago. 31 00:03:28,840 --> 00:03:30,512 It's the hormones. 32 00:03:31,200 --> 00:03:36,228 Explains the behaviour and all the hair. 33 00:03:36,440 --> 00:03:38,749 Look, your armpits hair. 34 00:03:39,080 --> 00:03:40,991 Hey, stop it. 35 00:03:42,840 --> 00:03:44,751 Apropos guys... 36 00:03:47,000 --> 00:03:48,513 Check out him! 37 00:03:53,960 --> 00:03:56,315 - Shit, he saw us. 38 00:03:56,520 --> 00:03:58,511 Look, he's still watching. 39 00:04:00,800 --> 00:04:03,678 He likes you. - nonsense. 40 00:04:04,200 --> 00:04:05,952 You're not his type. 41 00:04:06,160 --> 00:04:09,709 Last year he dated an older woman. 42 00:04:09,920 --> 00:04:13,959 Bullshit! That's just your imagination. - It's true. 43 00:04:14,720 --> 00:04:17,951 Hello girls. Hello Asia. - Hello Nat. Take a seat! 44 00:04:18,480 --> 00:04:22,393 You wanna go to the cinama next wednesday? 45 00:04:22,600 --> 00:04:24,875 With who? - Dani and Rubén. 46 00:04:25,440 --> 00:04:27,271 We'll join you, right? 47 00:04:28,120 --> 00:04:32,079 So wednesday 5pm at school. - Okay. 48 00:04:32,400 --> 00:04:34,470 See you. 49 00:04:34,680 --> 00:04:36,238 Bye. - Bye. 50 00:04:37,720 --> 00:04:41,110 "Hello girls. Hello Asia. " very obvious. 51 00:04:41,320 --> 00:04:45,233 I told you. He takes you to the cinema. - We all go. 52 00:04:45,440 --> 00:04:47,954 Für uns bleiben nur seine Freunde. 53 00:04:48,160 --> 00:04:49,752 Dani is cute too. 54 00:04:50,080 --> 00:04:52,196 Here comes the freak. 55 00:04:56,960 --> 00:04:58,109 She's weird. 56 00:04:59,040 --> 00:05:01,873 Her sect worships aliens. 57 00:05:02,600 --> 00:05:05,239 She took too many drugs 58 00:05:05,600 --> 00:05:08,034 and went psycho. 59 00:05:08,240 --> 00:05:13,189 That's why people avoid her. She's afraid to kill somebody. 60 00:05:13,560 --> 00:05:16,711 Wouldn't be the first time i bet. - Bullshit. 61 00:05:16,920 --> 00:05:19,309 Why? - She's not like that. 62 00:05:21,280 --> 00:05:25,068 She had an abortion. - But she's a lesbian! 63 00:05:25,400 --> 00:05:27,868 Maybe she was raped. 64 00:05:28,080 --> 00:05:30,230 Maybe... in her sect. 65 00:05:32,040 --> 00:05:34,873 Let's go. I have to go home. 66 00:05:54,360 --> 00:05:55,713 What time is it? 67 00:05:57,240 --> 00:05:58,355 8.30. 68 00:05:58,560 --> 00:06:01,120 When is the doctor comming? - At 10. 69 00:06:09,000 --> 00:06:12,515 I'll get something to drink. You want some coffee? 70 00:06:34,640 --> 00:06:37,200 We could buy the jacket for him. 71 00:06:39,240 --> 00:06:40,992 What color do you like? 72 00:06:41,760 --> 00:06:44,877 Or the tie with the Comics. 73 00:06:45,080 --> 00:06:47,958 It's a surprise. 74 00:06:50,960 --> 00:06:53,428 Perfect. 75 00:06:55,680 --> 00:06:58,399 Eloise, stop staring. 76 00:08:02,040 --> 00:08:03,712 ...and scattered showers. 77 00:08:03,920 --> 00:08:08,072 In the morning it will be mostly cloudy... 78 00:08:44,240 --> 00:08:47,232 ...snow in heights above 800 Meter. 79 00:09:00,680 --> 00:09:01,908 Asia. 80 00:09:03,320 --> 00:09:04,389 Asia! 81 00:09:06,640 --> 00:09:08,835 You're busy. Carry on! 82 00:09:55,760 --> 00:09:57,113 It's time. 83 00:10:13,800 --> 00:10:16,633 I'm proud of you. 84 00:10:25,640 --> 00:10:29,952 Why is the week so long? - And the weekends so short? 85 00:10:30,160 --> 00:10:34,597 - Last time sucked. 86 00:10:34,800 --> 00:10:36,916 They had 3. - We can do 6. 87 00:10:37,160 --> 00:10:39,469 Sure. - When do we meet? 88 00:10:39,720 --> 00:10:42,598 I'll ask Nora and Erika. About 10. 89 00:10:42,800 --> 00:10:44,677 I'll let you know. - Okay. 90 00:10:45,520 --> 00:10:47,192 See you. - Bye. 91 00:10:47,800 --> 00:10:50,030 Make a goal! Or two. 92 00:11:10,880 --> 00:11:11,835 I'm sorry. 93 00:11:16,080 --> 00:11:17,433 I'm ok. 94 00:11:17,840 --> 00:11:19,751 I'm sorry. - Thanks. 95 00:11:24,000 --> 00:11:28,755 ART STUDENT SEEKS MODEL 8. APRIL, ROOM 203, 17.30PM. 96 00:12:20,080 --> 00:12:21,479 Hello. 97 00:12:22,840 --> 00:12:24,193 Hello. 98 00:12:27,360 --> 00:12:31,239 Are you here for the job? - Yes, I didn't know... 99 00:12:32,160 --> 00:12:35,072 Have you found a model? - No. 100 00:12:36,520 --> 00:12:39,956 You're the only one. I was just about to leave. 101 00:12:41,080 --> 00:12:42,957 Bye. - Wait. 102 00:12:54,400 --> 00:12:56,152 Aren't you here for the job? 103 00:12:57,720 --> 00:12:59,995 More out of curiosity. 104 00:13:00,200 --> 00:13:03,272 I don't want to model and sure not... 105 00:13:04,360 --> 00:13:05,918 For me. 106 00:13:08,320 --> 00:13:09,673 That figures. 107 00:13:10,160 --> 00:13:12,958 Thanks for coming. See you. 108 00:13:34,960 --> 00:13:36,598 I thought you were leaving? 109 00:13:37,640 --> 00:13:40,950 I'll model for you. - I don't like wasting time. 110 00:13:41,880 --> 00:13:43,472 Me neither. 111 00:13:43,720 --> 00:13:47,952 I don't know why I came. But... 112 00:13:48,440 --> 00:13:52,479 But once in my life I want to do something impulsive. 113 00:13:53,320 --> 00:13:54,992 I'll model for you. 114 00:13:56,120 --> 00:13:58,918 It was the book. - What book? 115 00:13:59,120 --> 00:14:02,715 The one you read at the cafe. It brought me here. 116 00:14:11,240 --> 00:14:13,549 Fine, let's do something impulsive! 117 00:14:21,880 --> 00:14:23,279 Cheers. - Cheers. 118 00:14:23,600 --> 00:14:24,794 To us! 119 00:14:25,000 --> 00:14:27,468 To my goals. - Not again! 120 00:14:30,400 --> 00:14:35,554 Make him stop drinking or he won't shut up. 121 00:14:35,880 --> 00:14:38,235 Not like you have anything else to do. 122 00:14:38,440 --> 00:14:43,195 What? The world is my oyster. 123 00:14:43,400 --> 00:14:47,393 This is a complete waste of time. I should go hunting. 124 00:14:47,720 --> 00:14:53,477 And you are the one's always complaining about guys? - I like guys, a lot. 125 00:14:54,320 --> 00:14:58,757 You can be glad she's my friend because else... 126 00:15:00,440 --> 00:15:02,431 We shouldn't drink so much. 127 00:15:06,080 --> 00:15:07,433 Lesbians. 128 00:15:10,120 --> 00:15:11,553 Ew. 129 00:15:11,880 --> 00:15:14,838 Lesbians had bad experiences with guys. 130 00:15:15,040 --> 00:15:17,952 Or they are ugly, like those two. 131 00:15:19,360 --> 00:15:22,238 Show them a real man. 132 00:15:22,760 --> 00:15:27,515 3 women are enough. - You'd like that, would you? 133 00:15:27,720 --> 00:15:30,712 If there was any good music we could dance 134 00:16:02,360 --> 00:16:03,713 Gin Tonic. 135 00:16:52,720 --> 00:16:55,359 Keep doing that and you'll find oil. 136 00:16:58,920 --> 00:17:01,070 Sorry. - It's ok. 137 00:17:01,600 --> 00:17:04,876 Did you have fun yesterday? - too much fun. 138 00:17:06,160 --> 00:17:08,071 I can tell. 139 00:17:09,840 --> 00:17:14,356 Tell me what to do and when to come. 140 00:17:14,800 --> 00:17:18,588 Let's postpone it. You're in a bad mood. 141 00:17:18,800 --> 00:17:21,553 It's a waste of time. - Wait. 142 00:17:21,760 --> 00:17:26,197 I want to talk. I just had a shit night. 143 00:17:29,280 --> 00:17:31,475 Es heißt, der Mann ist dem Mann ein Wolf. 144 00:17:32,280 --> 00:17:35,636 That's nothing compared to what women are capable of. 145 00:17:35,840 --> 00:17:40,436 And we even think it's something good. - Rivalry and Jealousy. 146 00:17:40,640 --> 00:17:43,916 No, It's not jealousy. 147 00:17:44,320 --> 00:17:45,673 It's envy. 148 00:17:45,880 --> 00:17:49,714 You want to be better than others and have what's theirs. 149 00:17:52,560 --> 00:17:55,518 How do you do it? - What? 150 00:17:55,720 --> 00:17:58,280 They were bitching about you at school. 151 00:17:58,480 --> 00:18:03,270 I didn't believe any of it, I couldn't have handled it. 152 00:18:03,480 --> 00:18:08,429 How were you able to take all the shit? 153 00:18:10,400 --> 00:18:12,595 I cried secretly. - Really? 154 00:18:12,800 --> 00:18:16,236 Sure! What do you think I'm made of? 155 00:18:16,440 --> 00:18:19,079 Sure it hurt. 156 00:18:34,360 --> 00:18:37,193 The ones who are closest hurt you the most. 157 00:19:13,400 --> 00:19:14,515 Excuse me. 158 00:19:16,840 --> 00:19:20,276 My daughter's been in the ER for two hours. 159 00:19:20,600 --> 00:19:23,239 Why does it take so long? - Where is she? 160 00:19:23,440 --> 00:19:26,830 Room 314. - Let's see... 161 00:19:30,120 --> 00:19:35,274 3 hours surgery. They should be finished soon. 162 00:19:35,480 --> 00:19:40,634 Don't worry. The doctor will be here soon. 163 00:19:42,080 --> 00:19:44,310 Thanks. - You're welcome. 164 00:20:07,520 --> 00:20:10,956 Are you still together with Nat? - For almost a year. 165 00:20:11,160 --> 00:20:14,835 He seems nice. - He's very loving. 166 00:20:15,040 --> 00:20:17,998 What are you studying? - Architekture. 167 00:20:18,200 --> 00:20:23,194 That's why you have the folder with you. I was wondering. 168 00:20:23,400 --> 00:20:27,393 You're drawing? - Yes, but other stuff. 169 00:20:28,080 --> 00:20:30,150 Do you know her? - No. 170 00:20:41,200 --> 00:20:43,668 Do you smile at strangers? 171 00:20:45,000 --> 00:20:46,638 No. Why? 172 00:20:47,400 --> 00:20:50,198 Just curious. 173 00:20:58,400 --> 00:20:59,879 Asia. 174 00:21:01,880 --> 00:21:03,677 The other day at the disco... 175 00:21:06,480 --> 00:21:08,835 I did something wrong... 176 00:21:10,040 --> 00:21:11,951 I kissed Erika. 177 00:21:12,280 --> 00:21:16,637 I don't know why. But I want to be honest with you. 178 00:21:18,760 --> 00:21:22,355 It was stupid and I'm sorry. You should know. 179 00:21:23,000 --> 00:21:26,072 Forgive me. - I already knew. 180 00:21:26,280 --> 00:21:29,636 Did she tell you? - No, I saw you. 181 00:21:29,840 --> 00:21:31,239 Shit. 182 00:21:31,440 --> 00:21:35,115 Why didn't you say something? - I didn't know what. 183 00:21:35,320 --> 00:21:38,357 Shit, I'm so sorry. - Me too. 184 00:21:39,960 --> 00:21:44,397 Do you forgive me? - I already did. It wasn't... 185 00:21:44,880 --> 00:21:49,829 First it was hard but now it's okay. 186 00:21:50,040 --> 00:21:53,635 Thanks for being honest. - Hit me! 187 00:21:53,840 --> 00:21:55,956 What? - I deserve it. 188 00:21:56,160 --> 00:21:58,993 Don't be stupid! I wont hit you. 189 00:21:59,680 --> 00:22:01,033 Come here. 190 00:22:02,920 --> 00:22:04,433 I love you. 191 00:22:05,800 --> 00:22:08,189 I will never hurt you again. 192 00:22:09,160 --> 00:22:11,833 Thanks. - You're welcome. 193 00:22:15,600 --> 00:22:17,033 Idiot! 194 00:22:25,640 --> 00:22:26,993 I have something for you. 195 00:22:30,760 --> 00:22:31,749 What is it? 196 00:22:31,960 --> 00:22:35,475 My date canceled. They're for tomorrow. 197 00:22:37,960 --> 00:22:40,349 For me? - Yes. 198 00:22:40,560 --> 00:22:43,358 Have a nice evening with Nathaniel. 199 00:22:44,040 --> 00:22:47,635 Why don't you go with someone else? 200 00:22:47,840 --> 00:22:51,196 They must have been expensive. - Take them! 201 00:22:51,400 --> 00:22:54,790 No, give them to a friend. 202 00:22:55,000 --> 00:22:58,754 Don't worry. I'm glad if you two go. 203 00:23:00,280 --> 00:23:02,714 I don't know what to say. 204 00:23:03,920 --> 00:23:06,639 That you're looking forward to it. 205 00:23:09,280 --> 00:23:12,750 Ballett? Tonight? I don't know. 206 00:23:13,160 --> 00:23:15,071 It will be great. 207 00:23:15,880 --> 00:23:17,108 I... - What? 208 00:23:17,520 --> 00:23:20,910 I was going to watch the game. 209 00:23:21,680 --> 00:23:23,398 There's a game every week. 210 00:23:23,600 --> 00:23:27,354 This is something different for a change. Besides you owe me one. 211 00:23:27,560 --> 00:23:30,120 Since when do you like Ballett? No. 212 00:23:34,520 --> 00:23:35,475 Okay. 213 00:26:08,760 --> 00:26:11,035 This one's great. - Yes. 214 00:26:38,760 --> 00:26:39,875 It doesn't look good on you. 215 00:26:42,880 --> 00:26:46,156 I don't want to buy anything. 216 00:26:46,360 --> 00:26:51,195 I'm here with friends. - Nora and Erika, I know. 217 00:26:51,400 --> 00:26:53,391 You don't like them, don't you? 218 00:26:54,760 --> 00:26:59,311 What brings you here? - My latest date. 219 00:26:59,840 --> 00:27:02,559 The Ballett one. How was it? 220 00:27:02,760 --> 00:27:04,193 Great. - Really? 221 00:27:04,400 --> 00:27:07,198 I haven't seen this kind of Ballett before. 222 00:27:07,400 --> 00:27:10,870 It was great. - I knew you'd like it. 223 00:27:12,440 --> 00:27:17,309 Did Nathaniel like it? - Yes, but... 224 00:27:17,520 --> 00:27:21,229 You should have been going. - It's okay. 225 00:27:21,440 --> 00:27:24,000 I'm glad you liked it. 226 00:27:24,200 --> 00:27:26,634 Nora wants to show you the pants. 227 00:27:26,840 --> 00:27:31,630 Coming. See you. - Sure. 228 00:27:31,840 --> 00:27:34,149 Bye. - Bye. Bye. 229 00:27:36,640 --> 00:27:40,189 Do you like it, Asia? - Looks good on you. 230 00:27:41,320 --> 00:27:43,675 Doesn't my butt look fat in it? 231 00:27:48,160 --> 00:27:52,551 Asia, what do you think? - I would buy it. 232 00:27:52,760 --> 00:27:55,877 Yes? Okay. 233 00:27:56,080 --> 00:28:00,358 Erika, show Asia the lovely earrings you bought. 234 00:28:00,560 --> 00:28:04,109 Did you find something, Asia? - No. 235 00:28:15,320 --> 00:28:18,357 She's my daughter. How is she? 236 00:28:18,560 --> 00:28:21,358 The doctor will be here soon. - How is she? 237 00:28:21,560 --> 00:28:26,634 I'll show you to her room, the doctor will explain everything. 238 00:28:59,160 --> 00:29:00,957 Hello. - Hello. 239 00:29:01,520 --> 00:29:03,829 How do I look? - Great. 240 00:29:06,760 --> 00:29:10,673 Or the grey shirt? - you look nice. 241 00:29:12,080 --> 00:29:15,755 I don't know... - It's only dinner, Nat. 242 00:29:17,360 --> 00:29:20,193 I'm going to meet your family. 243 00:29:21,280 --> 00:29:25,159 I want to make a good impression. - With your barn door open? 244 00:29:25,360 --> 00:29:27,396 What? - Just a joke. 245 00:29:27,600 --> 00:29:30,637 You look nice. Come on, they are waiting. 246 00:29:36,600 --> 00:29:38,352 Hello. - Hello. 247 00:29:40,680 --> 00:29:43,877 This is Asia's grandfather. - Nice to meet you. 248 00:29:44,080 --> 00:29:45,911 Hello. - Hello. 249 00:29:46,120 --> 00:29:49,192 This is my sister. Let's sit. 250 00:29:49,840 --> 00:29:52,832 Pic a menu! - Any? -Yes. 251 00:29:53,040 --> 00:29:54,632 I'll take this one. 252 00:29:54,840 --> 00:29:58,435 Champagne? - I already had 3. Maybe Nat. 253 00:29:58,640 --> 00:30:00,915 Is it yours? - Yes, thanks. 254 00:30:01,080 --> 00:30:04,390 What are you doing here all alone? - Getting some fresh air. 255 00:30:06,120 --> 00:30:08,270 I put it here. 256 00:30:08,640 --> 00:30:11,029 She seems to like him. - Yes. 257 00:30:11,800 --> 00:30:14,598 More champagne? - One for you, one for you. 258 00:30:14,800 --> 00:30:17,837 Like hens and the cock of the roost. 259 00:30:18,040 --> 00:30:22,158 Listen to them cackling. Especially your grandma. 260 00:30:22,480 --> 00:30:24,232 She's the worst. 261 00:30:25,840 --> 00:30:27,273 Women. 262 00:30:28,040 --> 00:30:32,192 As if he's part of the family. I'll be disinherited if I leave him. 263 00:30:37,640 --> 00:30:39,995 But you are with him. 264 00:30:40,200 --> 00:30:42,589 and if you want to end it, 265 00:30:43,360 --> 00:30:45,191 it's your choice. 266 00:30:45,720 --> 00:30:47,119 and only yours. 267 00:30:56,360 --> 00:30:58,396 I'll check what Asia is doing. 268 00:31:07,960 --> 00:31:11,555 What are you doing? You're missing some great stories. 269 00:31:11,760 --> 00:31:14,115 I know them all. - There's still some cake to eat! 270 00:31:14,320 --> 00:31:18,074 Your family is very nice. - Only at the beginning. 271 00:31:19,200 --> 00:31:22,158 Come on in. - I like it here. 272 00:31:22,440 --> 00:31:24,749 But here you are alone. Come on! 273 00:31:24,960 --> 00:31:27,110 No, Nat, later. 274 00:31:27,320 --> 00:31:30,039 Okay. But soon! 275 00:31:35,040 --> 00:31:38,715 She doesn't want to come. - typical. 276 00:31:38,920 --> 00:31:42,799 Asia, do you know the noise of charcoal on paper? 277 00:31:43,000 --> 00:31:45,992 What? - You'll see. 278 00:31:47,360 --> 00:31:48,713 Listen! 279 00:31:49,720 --> 00:31:51,472 Sounds like always. 280 00:31:52,880 --> 00:31:57,078 But have you ever really concentrated while listening? 281 00:31:58,040 --> 00:31:59,473 What do you mean? 282 00:32:00,240 --> 00:32:02,231 Close your eyes! - Why? 283 00:32:02,440 --> 00:32:04,112 Close your eyes! 284 00:32:06,880 --> 00:32:09,758 Forget everything around you, okay? 285 00:32:10,560 --> 00:32:12,949 Even forget yourself! 286 00:32:13,520 --> 00:32:15,556 Only the charcoal exists. 287 00:32:17,720 --> 00:32:20,598 Imagine the lines I draw. 288 00:32:21,800 --> 00:32:23,711 You hear the noise. 289 00:32:31,840 --> 00:32:33,319 What do you feel? 290 00:32:34,520 --> 00:32:37,956 What do you feel? - Your heart. 291 00:32:38,280 --> 00:32:41,556 Now hear throu my hand! - That's impossible. 292 00:32:42,120 --> 00:32:45,999 Can't pigeons hear music? - I don't think so. 293 00:32:46,200 --> 00:32:49,397 But they can. Not with this... 294 00:32:51,040 --> 00:32:52,837 But with that. 295 00:32:54,360 --> 00:32:55,554 Like this. 296 00:32:57,000 --> 00:32:58,831 With their whole body. 297 00:32:59,640 --> 00:33:02,916 They don't need to hear it to enjoy it. 298 00:33:03,120 --> 00:33:05,236 They just feel it. 299 00:33:08,760 --> 00:33:10,557 Do you feel my heart? 300 00:33:12,440 --> 00:33:13,668 Yes. 301 00:33:14,760 --> 00:33:16,273 Close your eyes! 302 00:33:23,440 --> 00:33:25,032 How are the lines? 303 00:33:26,280 --> 00:33:27,315 fine. 304 00:33:28,640 --> 00:33:30,232 and curved. 305 00:33:32,000 --> 00:33:33,513 Like helixes. 306 00:33:35,400 --> 00:33:36,958 What else do you hear? 307 00:33:40,760 --> 00:33:44,196 A clock. - What else? 308 00:33:47,080 --> 00:33:49,674 Steps. - How many people? 309 00:33:50,760 --> 00:33:53,991 two, no, three people. 310 00:33:55,840 --> 00:33:59,071 They are laughing. It's 3 girls. 311 00:33:59,880 --> 00:34:01,518 They are in the hallway. 312 00:34:04,040 --> 00:34:07,953 Music. I hear Music. 313 00:34:09,560 --> 00:34:10,515 A piano. 314 00:34:16,040 --> 00:34:17,268 Play for me! 315 00:34:37,440 --> 00:34:38,953 The charcoal. 316 00:34:40,800 --> 00:34:44,076 And your... Breath. 317 00:35:19,000 --> 00:35:22,595 It's strange to model. - I'm used to it. 318 00:35:23,280 --> 00:35:25,874 My parents are photographers. 319 00:35:27,280 --> 00:35:31,273 We used to travel around. 320 00:35:31,480 --> 00:35:36,235 New people, new places... we never spent more than 6 month in one place. 321 00:35:38,560 --> 00:35:42,872 Then something happened that doesn't go along with this kind of lifestyle. 322 00:35:43,840 --> 00:35:45,592 I fell in love. 323 00:35:48,240 --> 00:35:51,676 I was 13 and fell deeply in love. 324 00:35:53,840 --> 00:35:56,877 and when I had to leave, 325 00:35:57,840 --> 00:35:59,831 i thought I'm dying. 326 00:36:02,520 --> 00:36:08,038 They say travellers should fall in love with the landscape, not people. 327 00:36:09,080 --> 00:36:11,150 At the time I understood why. 328 00:36:13,280 --> 00:36:15,874 After this I stayed with my grandmother 329 00:36:16,080 --> 00:36:20,039 and lead a normal life. 330 00:36:21,480 --> 00:36:25,553 For the first time I went to the same school for a whole year. 331 00:36:25,760 --> 00:36:28,149 Are your parents still travelling? - Yes. 332 00:36:28,880 --> 00:36:33,670 They are in Mexico at the moment. They love their lives. 333 00:36:34,720 --> 00:36:36,073 And your parents? 334 00:36:36,600 --> 00:36:38,431 They are divorced. 335 00:36:39,520 --> 00:36:41,351 I live with my mother. 336 00:36:41,840 --> 00:36:43,432 Do you visit your father? 337 00:36:44,680 --> 00:36:46,238 He's dead. 338 00:36:48,560 --> 00:36:50,312 Car accident. 339 00:37:19,520 --> 00:37:23,957 Keep everything. I can't do that. - But Senora... 340 00:37:24,160 --> 00:37:27,675 I don't want to remember him. He hurt us. 341 00:37:27,880 --> 00:37:31,077 I need your signature. 342 00:37:31,280 --> 00:37:34,955 We'll take care of things then. - All right. 343 00:37:38,680 --> 00:37:40,159 Asia! 344 00:37:42,160 --> 00:37:43,593 Asia! 345 00:38:51,160 --> 00:38:53,515 Hello, Erika. 346 00:39:04,120 --> 00:39:05,951 1, 2, 3, 4, 347 00:39:06,320 --> 00:39:09,676 5, 6, 7, 8, 9, 10. Excellent! 348 00:39:12,920 --> 00:39:14,399 Your turn. 349 00:39:14,920 --> 00:39:16,478 Excellent, Asia. 350 00:39:17,320 --> 00:39:19,834 Great! - Great! 351 00:39:20,600 --> 00:39:23,672 Fill it up! That's it. 352 00:39:26,920 --> 00:39:30,196 1, 2, 3, 4, 353 00:39:30,400 --> 00:39:34,154 5, 6, 7, 8, 9, 10. Marvelous! 354 00:39:35,200 --> 00:39:39,079 Whos turn is it? Nora. 355 00:39:40,040 --> 00:39:42,190 Go, show em! 356 00:39:43,360 --> 00:39:45,316 At 3! 357 00:39:46,120 --> 00:39:49,112 1, 2, 3! 358 00:40:16,680 --> 00:40:18,557 I'm out. 359 00:40:34,920 --> 00:40:37,115 What? - Nothing. 360 00:40:42,200 --> 00:40:45,317 Are you crazy? 361 00:43:11,760 --> 00:43:13,113 Yes? 362 00:43:13,760 --> 00:43:15,352 Whos turn is it? 363 00:43:15,920 --> 00:43:18,912 Wait, please. Asia! 364 00:43:19,840 --> 00:43:21,273 It's for you. 365 00:43:29,640 --> 00:43:30,993 Eloise. 366 00:43:32,080 --> 00:43:35,072 Who is she? - A friend from University. 367 00:43:38,920 --> 00:43:40,672 Yes? - Hello. 368 00:43:40,880 --> 00:43:43,394 Hello. - What are you doing? 369 00:43:44,600 --> 00:43:45,749 Studying. 370 00:43:46,400 --> 00:43:49,756 I want to ask you something. - What? 371 00:43:51,280 --> 00:43:56,559 The pictures of you are great, 372 00:43:57,560 --> 00:44:01,473 but I have to go one step further 373 00:44:01,680 --> 00:44:03,591 and draw more than your hands. 374 00:44:03,800 --> 00:44:07,475 What do you mean? - I want to draw you naked. 375 00:44:07,920 --> 00:44:08,955 n... 376 00:44:11,160 --> 00:44:14,232 Completely naked? 377 00:44:14,800 --> 00:44:15,755 Yes. 378 00:44:16,280 --> 00:44:19,556 me? - Sure, if you let me. 379 00:44:20,640 --> 00:44:23,552 I don't know... 380 00:44:24,000 --> 00:44:25,877 I don't know. 381 00:44:26,520 --> 00:44:30,069 Think about it and we'll talk about it later, okay? 382 00:44:30,520 --> 00:44:32,556 Okay. 383 00:44:33,560 --> 00:44:37,235 I'll come back to you in a few days. - okay. 384 00:44:37,680 --> 00:44:39,033 How are you? 385 00:44:39,480 --> 00:44:41,596 Fine. 386 00:44:42,720 --> 00:44:45,154 Talk to you later. 387 00:44:45,520 --> 00:44:46,999 Right. 388 00:44:47,200 --> 00:44:49,475 Bye. - Bye. 389 00:46:51,800 --> 00:46:54,439 I have a sore throat, Angina. 390 00:46:55,760 --> 00:46:58,911 Shit. - I have to cancel. 391 00:46:59,120 --> 00:47:03,750 It's okay. Stay in bed and get well soon. 392 00:47:03,960 --> 00:47:05,313 Absolutely. 393 00:47:05,920 --> 00:47:09,310 Is your mother already gone? - Since morning. 394 00:47:09,520 --> 00:47:13,638 Shit, a whole weekend for us and I get sick. 395 00:47:13,840 --> 00:47:16,877 Get some rest! Shall I come over? 396 00:47:17,080 --> 00:47:22,313 Would be great but I don't want you to catch the infection. 397 00:47:22,520 --> 00:47:25,239 Get some rest, okay? - okay. 398 00:47:25,440 --> 00:47:27,112 A kiss. - Hey... 399 00:47:27,320 --> 00:47:29,709 What? - I love you. 400 00:47:31,320 --> 00:47:34,835 Love you too. Bye. - Bye. 401 00:48:23,040 --> 00:48:25,873 Eloise? It's Asia. 402 00:49:35,760 --> 00:49:38,035 Asia, come on! - I can't. 403 00:49:40,920 --> 00:49:42,672 Forget the skirt! 404 00:49:45,040 --> 00:49:46,393 Come on! 405 00:50:23,560 --> 00:50:26,120 There's one thing I miss about traveling. 406 00:50:26,320 --> 00:50:29,437 What? - The stars. 407 00:50:31,360 --> 00:50:34,875 Everywhere I went there were thousands of stars in the sky. 408 00:50:35,080 --> 00:50:36,832 Great. 409 00:50:38,280 --> 00:50:40,714 No matter where I was. 410 00:50:40,920 --> 00:50:44,993 I only had to look up, and there they were waiting. 411 00:50:45,760 --> 00:50:48,399 I've rarely seen such a beautiful sky. 412 00:50:50,600 --> 00:50:54,513 Where does your name come from? - My mother is french. 413 00:50:55,440 --> 00:50:58,910 And yours? - My father's first girlfriend. 414 00:51:00,240 --> 00:51:04,392 Was it okay for your mother? - She didn't know. 415 00:51:04,600 --> 00:51:09,276 He asked me to keep it a secret. 416 00:51:12,800 --> 00:51:14,233 I'm cold. - Me too. 417 00:51:18,160 --> 00:51:21,277 I'll show you something you don't know. 418 00:51:37,200 --> 00:51:39,316 Hello. - Come in! 419 00:51:40,840 --> 00:51:42,193 Thanks. 420 00:52:01,680 --> 00:52:03,033 Asun. 421 00:52:04,440 --> 00:52:06,158 Hello, cutie. 422 00:52:10,560 --> 00:52:12,915 and who's that? - Asia. 423 00:52:13,120 --> 00:52:15,111 Hello, Asia. - Hello. 424 00:52:15,880 --> 00:52:17,233 Very pretty! 425 00:52:17,600 --> 00:52:19,238 What do you want to drink? 426 00:52:19,440 --> 00:52:22,876 I'll take a Kahuna Blue. - What's that? 427 00:52:23,200 --> 00:52:27,398 Something special. Try it! - Is it strong? 428 00:52:28,360 --> 00:52:33,832 Sometimes you should take risks without thinking. 429 00:52:34,040 --> 00:52:37,669 You want one? - Okay, give me one. 430 00:52:37,880 --> 00:52:39,359 That's how I like you. 431 00:52:40,280 --> 00:52:43,113 The other day I met your friend. 432 00:52:43,320 --> 00:52:46,869 A blonde, can't remember her name. 433 00:52:47,080 --> 00:52:49,753 Blonde? You mean Sara? 434 00:52:50,200 --> 00:52:52,316 Yes, she didn't say hello. 435 00:52:53,080 --> 00:52:57,915 A large guy was with her, well groomed and well dressed. 436 00:53:01,840 --> 00:53:04,718 Doesn't matter. - I don't know him. 437 00:53:04,920 --> 00:53:05,955 2 Kahuna Blue. 438 00:53:08,000 --> 00:53:09,558 Enjoy. 439 00:53:19,760 --> 00:53:23,036 I like it here. - The bar is cool. 440 00:53:26,000 --> 00:53:30,073 Where do you go with Nathaniel? - Cinema, Restaurant. 441 00:53:30,280 --> 00:53:34,159 The usual. We never go to bars. 442 00:53:46,440 --> 00:53:48,112 Did you take her here? - Who? 443 00:53:48,440 --> 00:53:51,193 The Ballett one. She was pretty. 444 00:53:52,120 --> 00:53:55,795 Her, I took right into my bed. 445 00:53:57,040 --> 00:54:00,316 Asun, can we have 2 more? - Sure. 446 00:54:00,520 --> 00:54:03,273 Another one? - Sure. 447 00:54:11,440 --> 00:54:14,876 Thanks. You're the best. - Everyone keep saying that. 448 00:54:15,120 --> 00:54:16,473 Cheers. 449 00:54:18,360 --> 00:54:20,590 You know what I'm in the mood for? - What? 450 00:54:21,640 --> 00:54:24,359 Swimming. - Now? Where? 451 00:54:24,960 --> 00:54:26,837 Have you ever been to a fancy hotel? 452 00:54:35,080 --> 00:54:37,719 Do you know the story of the Whale Kiss? 453 00:54:38,720 --> 00:54:41,871 A blue whale fell in love with the moon. 454 00:54:42,080 --> 00:54:45,231 When the other whales were looking out for plankton, 455 00:54:45,440 --> 00:54:48,477 he was at the surface watching the moon. 456 00:54:49,840 --> 00:54:52,354 He was sad. 457 00:54:53,080 --> 00:54:56,197 The moon seemed to be beyond his reach. 458 00:54:56,400 --> 00:55:00,518 The whale was only a spot in the ocean and the moon didn't see him. 459 00:55:00,720 --> 00:55:03,234 The whale cried and cried. 460 00:55:03,560 --> 00:55:08,998 One night he collected all his strength and swam to the ground of the ocean. 461 00:55:09,840 --> 00:55:13,435 Then he jumped up 462 00:55:14,040 --> 00:55:15,951 Higher then anyone else. 463 00:55:16,520 --> 00:55:20,354 But the moon was too far away, he would never reach him. 464 00:55:20,960 --> 00:55:22,916 So he blew a kiss to him. 465 00:55:24,240 --> 00:55:26,435 The kiss was so full of love, 466 00:55:26,880 --> 00:55:32,398 the next night a replication of the moon appeared on the spot. 467 00:56:19,280 --> 00:56:21,157 Let's go! 468 00:56:59,880 --> 00:57:04,112 You want to come in? - No, better not. 469 00:57:05,240 --> 00:57:06,639 Not like this. 470 00:57:11,160 --> 00:57:12,513 Bye. 471 01:00:10,360 --> 01:00:11,873 Eloise. 472 01:00:13,240 --> 01:00:14,389 Eloise. 473 01:00:20,480 --> 01:00:22,436 Morning. 474 01:00:38,680 --> 01:00:40,318 Don't worry. 475 01:00:41,400 --> 01:00:44,039 In the morning our vision is always much clearer. 476 01:00:46,400 --> 01:00:49,517 I'd like to take a shower before I leave. 477 01:00:49,720 --> 01:00:53,474 Sure, there are clean towels in the bathroom cabinet. 478 01:01:03,520 --> 01:01:05,351 I'll fix breakfast. 479 01:01:05,680 --> 01:01:07,989 You have to eat something before you leave. 480 01:01:53,400 --> 01:01:54,753 Thanks. 481 01:01:56,920 --> 01:01:58,990 You want a hair dryer? 482 01:01:59,560 --> 01:02:01,994 I don't use a hair dryer. 483 01:02:15,880 --> 01:02:18,872 I put the towel in the basket. 484 01:02:19,080 --> 01:02:22,197 Yes, it's the clothes basket. 485 01:02:35,040 --> 01:02:37,235 I'll better leave now. 486 01:02:37,440 --> 01:02:40,876 You haven't eaten anything. - I'm not hungry. 487 01:04:02,520 --> 01:04:05,637 Yes? Hello? 488 01:04:06,360 --> 01:04:07,713 Hello? 489 01:04:08,680 --> 01:04:10,477 Who is it? Hello? 490 01:04:15,800 --> 01:04:19,588 I have the sole custody. - I have the right to see her. 491 01:04:19,800 --> 01:04:22,553 No. - You can't stop me. 492 01:04:22,760 --> 01:04:24,239 I call the police. 493 01:04:24,440 --> 01:04:27,034 I want to tell her goodbye. - You're disgusting. 494 01:04:27,240 --> 01:04:28,673 Let me in! 495 01:04:33,760 --> 01:04:36,718 Asia, goodbye. 496 01:04:36,920 --> 01:04:39,992 I'll be back. - No, the judge... 497 01:04:40,200 --> 01:04:45,149 Just because he believes your lies doesn't mean they are true. 498 01:04:45,360 --> 01:04:47,794 I shouldn't have said that. 499 01:04:48,000 --> 01:04:51,436 You know why I'm leaving? - You don't love me anymore. 500 01:04:51,640 --> 01:04:55,838 No, sweetie, I'll always love you. 501 01:04:56,040 --> 01:04:59,191 You are my precious. 502 01:04:59,400 --> 01:05:02,119 That's enough. Leave! - Wait. 503 01:05:02,320 --> 01:05:05,471 Fuck off! - I'll be back soon. 504 01:05:05,680 --> 01:05:10,196 After the lies are cleared. I promise. 505 01:05:15,520 --> 01:05:16,953 Wait, Papa. 506 01:05:22,280 --> 01:05:23,918 I love you. 507 01:05:26,560 --> 01:05:27,788 I love you too. 508 01:05:28,840 --> 01:05:30,319 Leave! 509 01:07:41,920 --> 01:07:43,273 I hate you. 510 01:07:45,560 --> 01:07:48,632 I've never felt something like this. 511 01:07:49,320 --> 01:07:50,878 I'm scared. 512 01:07:53,160 --> 01:07:54,513 I know. 513 01:07:55,280 --> 01:07:57,999 I know that feeling. - I... 514 01:07:59,400 --> 01:08:01,595 I'm confused. 515 01:08:29,880 --> 01:08:31,313 Yes? 516 01:08:31,960 --> 01:08:33,632 Hello, Nathaniel. 517 01:08:34,920 --> 01:08:38,674 No, she's not. I thought she was at your place. 518 01:08:41,000 --> 01:08:44,151 A part of me tells me it's not right. 519 01:08:44,680 --> 01:08:46,796 I'm not as brave as you. 520 01:08:47,640 --> 01:08:51,633 That's not the point. It's about what you want. 521 01:08:51,840 --> 01:08:53,239 And be happy. 522 01:08:53,440 --> 01:08:56,512 I don't know what I want. - Of course. 523 01:09:01,680 --> 01:09:06,674 When I woke up next to you I felt dirty. 524 01:09:06,880 --> 01:09:10,236 I was disgusted, couldn't look at you. 525 01:09:11,200 --> 01:09:12,758 It was very intense. 526 01:09:38,640 --> 01:09:40,358 But when you weren't there, 527 01:09:41,120 --> 01:09:43,076 I missed you. 528 01:09:43,800 --> 01:09:46,030 I wanted you to be here with me. 529 01:09:51,880 --> 01:09:55,714 Give me some time, I havt to deal with things. 530 01:09:56,360 --> 01:09:58,078 I came to apologize 531 01:09:59,520 --> 01:10:03,513 and tell you I had a great time on friday. 532 01:10:04,720 --> 01:10:06,073 Me too. 533 01:10:50,080 --> 01:10:53,311 Mama, I thought you weren't here. 534 01:10:53,960 --> 01:10:56,155 Wahat are you doing here in the dark? 535 01:10:56,880 --> 01:10:58,518 Waiting for you. 536 01:11:02,440 --> 01:11:04,112 This is for you. 537 01:11:05,400 --> 01:11:06,753 For me? 538 01:11:07,320 --> 01:11:08,673 What is it? 539 01:11:08,880 --> 01:11:10,836 Have a look! 540 01:11:28,320 --> 01:11:31,471 Wow, this is great! 541 01:11:32,680 --> 01:11:34,318 Try it on! 542 01:11:42,440 --> 01:11:44,635 Nathaniel called. 543 01:11:44,840 --> 01:11:47,877 It's suposed to be a surprise. 544 01:11:48,480 --> 01:11:52,473 You're going to the ballet next saturday celebrating your anniversary. 545 01:11:53,320 --> 01:11:55,117 He told me you like Ballett. 546 01:11:55,800 --> 01:12:00,555 Afterwards you're going out for dinner. The dress is perfect for this. 547 01:12:01,200 --> 01:12:03,031 Mama... - Try it on! 548 01:12:03,240 --> 01:12:05,310 Later. - Don't you like it? 549 01:12:05,520 --> 01:12:07,511 Of course. - You're going to look great. 550 01:12:07,720 --> 01:12:08,789 Mama. - What? 551 01:12:09,000 --> 01:12:10,399 No, I... - What? 552 01:12:16,200 --> 01:12:19,272 He's a good boy. He loves you. 553 01:12:20,080 --> 01:12:21,672 He loves you very much. 554 01:12:24,200 --> 01:12:28,113 Saturday will be perfect. 555 01:12:29,320 --> 01:12:30,469 Okay? 556 01:12:31,760 --> 01:12:33,159 Yes, Mama. 557 01:12:35,000 --> 01:12:37,389 Here. What do you want to eat? 558 01:12:37,600 --> 01:12:40,512 I don't care. Just anything. 559 01:19:01,040 --> 01:19:03,270 Tomorrow I'm going to dump Nat. 560 01:19:06,000 --> 01:19:07,479 Are you sure? 561 01:19:08,240 --> 01:19:09,719 No. 562 01:19:10,040 --> 01:19:14,795 But I don't want to find out I was wrong when it's too late. 563 01:19:15,000 --> 01:19:16,956 That I wanted something else. 564 01:19:17,600 --> 01:19:19,113 What are you going to tell him? 565 01:19:19,920 --> 01:19:21,831 I don't know yet. 566 01:19:22,400 --> 01:19:26,075 I don't have the courage to tell him about us. 567 01:19:30,680 --> 01:19:32,318 I love you. 568 01:19:42,760 --> 01:19:44,239 You look great. 569 01:19:48,320 --> 01:19:51,073 Have fun. - We will. 570 01:19:53,200 --> 01:19:55,031 Bye, Mama. - Bye. 571 01:19:55,240 --> 01:19:56,593 Bye. 572 01:20:39,000 --> 01:20:40,149 Is it Eloise? 573 01:21:23,280 --> 01:21:24,508 Hello. 574 01:21:26,520 --> 01:21:28,272 Let's get to the point. 575 01:21:28,480 --> 01:21:32,871 You will not see my daughter again. - And you are going to stop me? 576 01:21:33,080 --> 01:21:34,308 Yes. 577 01:21:35,520 --> 01:21:39,718 Your daughter is old enough to know what she wants. 578 01:21:40,040 --> 01:21:41,189 I'm her mother. 579 01:21:41,520 --> 01:21:44,717 That's none of your business. 580 01:21:45,160 --> 01:21:48,550 I won't allow it. - Her being happy? 581 01:21:50,280 --> 01:21:51,838 I feel sorry for you. 582 01:21:52,200 --> 01:21:55,875 A fucking reputation is more important to you than your daughter's happiness. 583 01:21:56,080 --> 01:21:58,594 Happiness? - A foreign word for you. 584 01:22:00,200 --> 01:22:03,397 Why did you forget your bag? - See you in a bit! 585 01:22:03,600 --> 01:22:04,999 I'm waiting. 586 01:22:10,320 --> 01:22:13,517 I know what's good for my daughter. 587 01:22:13,720 --> 01:22:16,871 Marry someone she doesn't love? 588 01:22:17,440 --> 01:22:21,035 Producing children and become you? 589 01:22:30,160 --> 01:22:34,233 Keep away from her! - That's her decision. 590 01:22:34,440 --> 01:22:36,396 You fucking... - Bitch? 591 01:22:36,600 --> 01:22:38,272 Maybe. 592 01:22:38,480 --> 01:22:42,632 But Asia and I, we love each other. You can't change that. 593 01:22:42,840 --> 01:22:45,593 Fuck off! Fuck off! 594 01:22:50,080 --> 01:22:53,277 Forget her, Asia. - What happend? What? 595 01:22:53,480 --> 01:22:55,198 It's better that way. Come on! - No. 596 01:22:56,080 --> 01:22:58,833 No. Come back, Asia! 597 01:22:59,040 --> 01:23:03,397 If you go with her you are not welcome here anymore. 598 01:23:21,440 --> 01:23:23,476 Asia. Hey, Asia! 599 01:23:25,360 --> 01:23:26,998 Asia, wait! 600 01:23:46,760 --> 01:23:47,795 Asia! 601 01:23:49,240 --> 01:23:50,798 Wait. 602 01:25:24,320 --> 01:25:26,231 I'm really sorry, Senora. 603 01:25:27,680 --> 01:25:29,352 I'm really sorry. 604 01:27:48,280 --> 01:27:49,633 Asia! 605 01:29:09,840 --> 01:29:18,832 cine-lez 41028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.