All language subtitles for Walker.S02E09.WEBRip.x264-ION10v

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,408 --> 00:00:20,208 JAMES: Just gotta make sure they didn't redecorate while I was gone. 2 00:00:33,033 --> 00:00:34,151 Just giving me a ride, huh? 3 00:00:34,251 --> 00:00:35,251 He, we love you, man. 4 00:00:35,350 --> 00:00:36,514 Welcome back. 5 00:00:37,863 --> 00:00:39,663 What are you doing here? 6 00:00:39,763 --> 00:00:41,360 What do you mean, what am I doing here? 7 00:00:41,460 --> 00:00:43,275 Couldn't miss your triumphant return. 8 00:00:43,375 --> 00:00:46,524 And, you know, with everything that went down, man, I, uh... 9 00:00:47,569 --> 00:00:49,455 Thank you for saving my life. 10 00:00:49,555 --> 00:00:51,718 Please. Other way, bro. Thank you. 11 00:00:51,818 --> 00:00:52,818 Yeah. 12 00:00:53,559 --> 00:00:56,491 Nice to see everybody's still at it while the boss is out. 13 00:00:58,406 --> 00:01:00,814 Almost everybody. Where's Walker? 14 00:01:00,914 --> 00:01:03,541 Yeah. About that... 15 00:01:05,543 --> 00:01:07,979 DENISE: Your honor, Thomas Serano is clearly a flight risk. 16 00:01:08,079 --> 00:01:10,195 GRAHAM:Oh, the bigger risk to my client, Your Honor, 17 00:01:10,295 --> 00:01:13,349 is the D.A.'s office and their fabrication of police reports. 18 00:01:13,449 --> 00:01:16,004 That A.D.A. is no longer part of my office, 19 00:01:16,104 --> 00:01:17,422 nor does that have any relevance 20 00:01:17,522 --> 00:01:19,746 to this case.I'll decide that, Counselor. 21 00:01:19,846 --> 00:01:22,793 A.D.A. Walker's behavior under your supervision, though 22 00:01:22,893 --> 00:01:24,091 appalling, doesn't necessarily 23 00:01:24,191 --> 00:01:27,667 warrant a dismissal of Mr. Serano's charges. 24 00:01:27,767 --> 00:01:29,017 But Your Honor...However, 25 00:01:29,117 --> 00:01:31,497 it certainly doesn't help the state's credibility. 26 00:01:31,597 --> 00:01:33,021 That, and given the fact 27 00:01:33,121 --> 00:01:34,805 the defendant has only minor infractions 28 00:01:34,905 --> 00:01:37,068 from over 15 years ago... 29 00:01:37,168 --> 00:01:39,984 I hereby grant Mr. Serano bail, 30 00:01:40,084 --> 00:01:41,971 set at $50,000. 31 00:01:49,500 --> 00:01:50,762 You did that. 32 00:02:06,474 --> 00:02:07,925 I can't believe that just happened. 33 00:02:08,025 --> 00:02:10,101 Look, we knew this case wasn't bulletproof. 34 00:02:10,201 --> 00:02:12,886 Yeah, I know, I know, and I-I half expected this, 35 00:02:12,986 --> 00:02:15,542 but now that Serano's actually out, he's a threat to my family. 36 00:02:15,642 --> 00:02:17,559 I understand. But the best thing that we can do 37 00:02:17,659 --> 00:02:20,155 for this case is remain completely on the up-and-up. 38 00:02:20,255 --> 00:02:21,733 Okay? I can't overstate that enough. 39 00:02:21,833 --> 00:02:22,833 Yeah, I get it. 40 00:02:22,932 --> 00:02:24,637 Do you? Because 41 00:02:24,737 --> 00:02:26,813 your brother already colored outside the lines 42 00:02:26,913 --> 00:02:28,467 to try and take down my husband.Okay, 43 00:02:28,567 --> 00:02:30,325 what are you getting at?I just need to know 44 00:02:30,425 --> 00:02:32,702 that you're not gonna try something similar with Serano. 45 00:02:32,802 --> 00:02:35,198 And more to the point, I need to know that I can trust you. 46 00:02:35,298 --> 00:02:37,389 Okay? No lies, no omissions. 47 00:02:37,489 --> 00:02:38,782 Just the truth. 48 00:02:38,882 --> 00:02:40,175 Can you do that? 49 00:02:40,275 --> 00:02:42,525 You know what, if Micki taught me anything, 50 00:02:42,625 --> 00:02:44,570 it's that the end doesn't justify the means. 51 00:02:44,670 --> 00:02:46,659 I'll go completely by the book. 52 00:02:46,759 --> 00:02:49,488 Trust me. You have my word. 53 00:02:49,588 --> 00:02:51,301 Ranger Walker. 54 00:02:52,259 --> 00:02:53,999 Let's not do this. 55 00:02:56,263 --> 00:02:57,661 You should listen to your counsel. 56 00:02:57,761 --> 00:02:59,455 It's been a while. 57 00:02:59,555 --> 00:03:01,833 Tell me... how's the family? 58 00:03:05,968 --> 00:03:07,680 Well, damn, she has got you trained. 59 00:03:07,780 --> 00:03:08,855 Okay, that's enough. 60 00:03:08,955 --> 00:03:09,955 Thomas, please. 61 00:03:15,586 --> 00:03:16,979 Hey, Serano. 62 00:03:18,285 --> 00:03:19,547 Now I'm watching you. 63 00:03:20,939 --> 00:03:22,260 DENISE:Cordell. 64 00:03:22,360 --> 00:03:23,360 Yeah. 65 00:03:23,927 --> 00:03:25,350 You good?Yeah, great, great. 66 00:03:25,450 --> 00:03:27,642 Never better.Okay. 67 00:03:41,960 --> 00:03:44,413 Calling all bands? 68 00:03:44,513 --> 00:03:47,416 Yeah. Figured I'd offer The Side Step 69 00:03:47,516 --> 00:03:49,635 as a venue for all Austin songbirds. 70 00:03:49,735 --> 00:03:51,768 Might bring in a little money, too. 71 00:03:51,868 --> 00:03:54,292 Oh. So that means I'll get a raise. 72 00:03:54,392 --> 00:03:56,845 You'll have to negotiate that with your dad. 73 00:03:58,368 --> 00:04:01,386 Hey. Why don't you audition? 74 00:04:01,486 --> 00:04:03,823 Okay. That's-that's real funny. 75 00:04:03,923 --> 00:04:05,608 No. No, no, no. I'm being serious. 76 00:04:05,708 --> 00:04:08,001 I mean, you were a hit over the holidays. 77 00:04:08,101 --> 00:04:10,417 Show everyone you can play more than just "Jingle Bells." 78 00:04:13,106 --> 00:04:15,663 no. I mean, you said you wanted to bring money into this place. 79 00:04:15,763 --> 00:04:18,534 The last thing Side Step or Austin needs, for that matter, 80 00:04:18,634 --> 00:04:19,792 is for me to headline a band. 81 00:04:19,892 --> 00:04:22,436 You're in a band?Uh, h-hey, Faye. 82 00:04:23,437 --> 00:04:24,540 Yeah... 83 00:04:24,640 --> 00:04:25,640 Yes. Mm-hmm. 84 00:04:25,739 --> 00:04:27,020 And you're playing this Friday? 85 00:04:27,120 --> 00:04:29,936 Mm-hmm. Yeah, yeah, we, uh... we are. Yeah, totally. 86 00:04:30,036 --> 00:04:32,504 Would it be cool if I came and recorded some content? 87 00:04:32,604 --> 00:04:33,621 For my YouTube channel? 88 00:04:34,839 --> 00:04:37,553 Uh... okay. Yeah. That'd be cool. 89 00:04:37,653 --> 00:04:39,598 Thanks, Auggie.Yeah. 90 00:04:39,698 --> 00:04:42,775 ♪ Hey, it's gonna be a good day. ♪ 91 00:04:42,875 --> 00:04:44,849 What the hell did I just do? 92 00:04:46,416 --> 00:04:47,780 SERANO: Mmm. 93 00:04:47,880 --> 00:04:48,880 Mmm. 94 00:04:50,709 --> 00:04:53,917 You know, I don't think I've ever had a more perfect meal. 95 00:04:54,017 --> 00:04:55,527 Happy to hear. 96 00:04:55,627 --> 00:04:58,036 But we need to discuss something. 97 00:05:03,041 --> 00:05:05,494 GRAHAM: Dan Miller. 98 00:05:05,594 --> 00:05:06,973 District attorney's husband. 99 00:05:07,073 --> 00:05:09,628 Yeah, what about him? 100 00:05:09,728 --> 00:05:13,328 It appears Earl Gibbons made a substantial deposit. 101 00:05:13,428 --> 00:05:15,852 We were also able to gain access to his emails, 102 00:05:15,952 --> 00:05:18,333 which suggest... he may have 103 00:05:18,433 --> 00:05:20,071 passed off evidence that implicates you. 104 00:05:20,171 --> 00:05:21,171 English. 105 00:05:22,539 --> 00:05:23,860 Dan Miller may have video 106 00:05:23,960 --> 00:05:25,862 that links you to the Walker surveillance op. 107 00:05:25,962 --> 00:05:29,735 With that, you're looking at five years per count. 108 00:05:29,835 --> 00:05:31,346 Get off me.Ah... 109 00:05:31,446 --> 00:05:33,435 The good news: 110 00:05:33,535 --> 00:05:35,828 it's more than likely that if Miller does have anything, 111 00:05:35,928 --> 00:05:37,787 he hasn't shared it with his wife. 112 00:05:37,887 --> 00:05:39,832 And how do you know that, smart guy? 113 00:05:39,932 --> 00:05:41,732 Because you're eating a steak. 114 00:05:42,777 --> 00:05:44,446 Miller may not be a problem. 115 00:05:44,546 --> 00:05:46,578 He has a checkered past. 116 00:05:46,678 --> 00:05:48,363 Even if he does have something, maybe... 117 00:05:48,463 --> 00:05:49,799 a deal could be made. 118 00:05:49,899 --> 00:05:52,541 Look, I don't make deals with vultures. 119 00:05:52,641 --> 00:05:55,500 You find this, uh, Dan Miller. 120 00:05:55,600 --> 00:05:58,111 You find out what he has, you take it from him, 121 00:05:58,211 --> 00:06:01,535 and you send his ass packing. ¿Entiendes? 122 00:06:08,585 --> 00:06:10,733 As I live and breathe. 123 00:06:10,833 --> 00:06:12,691 Ranger Walker. 124 00:06:12,791 --> 00:06:15,477 Come, join us. 125 00:06:15,577 --> 00:06:17,392 I highly advise against this. 126 00:06:17,492 --> 00:06:19,829 No, no, no, no. He can join us for a drink. 127 00:06:19,929 --> 00:06:22,527 We can clear the air. Say our piece. 128 00:06:22,627 --> 00:06:25,559 That is, while one of us still can. 129 00:06:27,517 --> 00:06:29,099 All right. Yeah, don't mind if I do. 130 00:06:29,199 --> 00:06:31,406 Uh, fair point-- 131 00:06:31,506 --> 00:06:33,886 we didn't get a chance to finish our conversation, right? 132 00:06:33,986 --> 00:06:35,148 Why don't you tell, uh, 133 00:06:35,248 --> 00:06:37,107 your nanny and, uh, and the kiddos 134 00:06:37,207 --> 00:06:38,848 to take a hike 135 00:06:38,948 --> 00:06:41,836 so the adults can have a little chat? Yeah? 136 00:06:42,880 --> 00:06:43,880 Go. 137 00:06:44,170 --> 00:06:45,927 Hey, out. 138 00:06:50,845 --> 00:06:52,542 So, you got me all to yourself. 139 00:06:54,196 --> 00:06:56,198 So where were we? 140 00:06:57,591 --> 00:06:59,593 Uh, well... 141 00:07:03,640 --> 00:07:06,164 I was gonna propose that you, uh... 142 00:07:07,209 --> 00:07:08,443 ...surrender. 143 00:07:08,543 --> 00:07:10,445 Just admit to everything 144 00:07:10,545 --> 00:07:11,968 you've done, and maybe 145 00:07:12,068 --> 00:07:14,536 you won't die behind bars. 146 00:07:14,636 --> 00:07:15,636 Wow. 147 00:07:15,735 --> 00:07:16,799 So, what-- 148 00:07:16,899 --> 00:07:18,148 is that it? 149 00:07:18,248 --> 00:07:21,456 Wow, a man of your stature really 150 00:07:21,556 --> 00:07:23,573 shouldn't be embarrassing yourself like this. 151 00:07:24,705 --> 00:07:26,112 Your, uh, 152 00:07:26,212 --> 00:07:27,969 little brother... 153 00:07:29,274 --> 00:07:30,991 ...dealt me a "get out of jail free" card. 154 00:07:31,091 --> 00:07:32,815 So all I have to do is just 155 00:07:32,915 --> 00:07:34,715 sit back, 156 00:07:35,221 --> 00:07:37,195 wait for my day in court. 157 00:07:39,241 --> 00:07:41,330 That's true. But... 158 00:07:43,027 --> 00:07:44,725 ...we both know you won't. 159 00:07:46,074 --> 00:07:49,092 Right? You can't help yourself. 160 00:07:49,192 --> 00:07:52,051 You're gonna mess up again, Serano. 161 00:07:52,151 --> 00:07:54,489 You always do. And when you do, 162 00:07:54,589 --> 00:07:56,795 next time, just know... 163 00:07:56,895 --> 00:07:58,652 I'll be there. 164 00:08:08,836 --> 00:08:10,272 Be seeing you. 165 00:08:25,809 --> 00:08:27,130 Morning, kid. 166 00:08:27,230 --> 00:08:29,132 Yeah, morning, Pops. 167 00:08:29,232 --> 00:08:30,655 Hey, that isn't for me, right? 168 00:08:30,755 --> 00:08:32,657 No. Here, take this. 169 00:08:32,757 --> 00:08:34,050 Thanks. Nice. 170 00:08:34,150 --> 00:08:37,488 All right, listen, kid. Uh... 171 00:08:37,588 --> 00:08:40,273 Mm. I want to talk to you about that Austin Indie concert. 172 00:08:40,373 --> 00:08:42,275 No, it... it's cool. 173 00:08:42,375 --> 00:08:44,887 You're busy. I get it.I mean, 174 00:08:44,987 --> 00:08:48,847 I hope you're not too cool to rock out with your old man. 175 00:08:48,947 --> 00:08:50,547 Yo. Wow! 176 00:08:51,907 --> 00:08:53,968 Dad, that's... This is... 177 00:08:54,969 --> 00:08:56,369 Wha... 178 00:08:56,912 --> 00:08:57,943 Yeah. That's... 179 00:08:58,043 --> 00:08:59,075 Dad, that's... 180 00:08:59,175 --> 00:09:00,990 Wait, what's going on? What's the matter? 181 00:09:01,090 --> 00:09:03,514 Nothing, I wa-I was just... 182 00:09:03,614 --> 00:09:05,298 I was hoping on, um... 183 00:09:05,398 --> 00:09:07,736 Well, planning on asking, uh... 184 00:09:07,836 --> 00:09:09,128 Stella. 185 00:09:09,228 --> 00:09:11,740 Yeah. Dad, I know you don't like her family, 186 00:09:11,840 --> 00:09:13,718 but I-I...No, stop, stop. You should take her. 187 00:09:13,818 --> 00:09:15,895 You guys'll have a great time. You should take her. 188 00:09:15,995 --> 00:09:18,511 Absolutely. Just don't invite her and her dad over for dinner. 189 00:09:18,611 --> 00:09:19,835 Okay?Yeah, okay. 190 00:09:19,935 --> 00:09:21,358 COLTON: All right. 191 00:09:21,458 --> 00:09:23,099 Love you, kid.Yeah, love you, too. 192 00:09:23,199 --> 00:09:24,361 Get out of here.All right. 193 00:09:24,461 --> 00:09:26,494 Get out of here. 194 00:09:26,594 --> 00:09:27,992 Hey, give me a ride to the office? 195 00:09:28,092 --> 00:09:30,047 Yeah, just let me grab my backpack.Okay. 196 00:09:31,179 --> 00:09:33,181 That was generous. 197 00:09:36,097 --> 00:09:37,287 You're really good with him. 198 00:09:37,387 --> 00:09:39,289 Ah. Well, it's us I want to get better at. 199 00:09:39,389 --> 00:09:41,247 Yeah. Me, too. 200 00:09:41,347 --> 00:09:44,903 Speaking of which: here. 201 00:09:45,003 --> 00:09:46,977 One of my better ones. 202 00:09:48,196 --> 00:09:50,169 Mmm... Mmm! Mm-hmm. 203 00:09:50,269 --> 00:09:52,955 Mmm. Hands down... 204 00:09:53,055 --> 00:09:54,783 best smoothie in Austin. 205 00:09:54,883 --> 00:09:57,243 Well, that's not saying much, but I was proud of that one. 206 00:09:58,380 --> 00:10:00,440 So, listen, um... 207 00:10:00,540 --> 00:10:02,399 please don't hate me. 208 00:10:02,499 --> 00:10:04,444 I have to work late.Okay. 209 00:10:04,544 --> 00:10:06,083 Serano made bail. 210 00:10:07,868 --> 00:10:10,494 Uh, that-that seems dangerous.Yeah. 211 00:10:10,594 --> 00:10:13,976 Especially with no evidence connecting him to any crimes. 212 00:10:14,076 --> 00:10:15,804 It's a big deal. 213 00:10:15,904 --> 00:10:18,284 Uh, well, if there's one person that can 214 00:10:18,384 --> 00:10:19,782 make it stick, it is my beautiful, 215 00:10:19,882 --> 00:10:21,505 brilliant wife. 216 00:10:21,605 --> 00:10:22,985 So how about this: 217 00:10:23,085 --> 00:10:24,900 you put Serano in jail, 218 00:10:25,000 --> 00:10:26,557 and then we can work on us, okay?Okay. 219 00:10:26,657 --> 00:10:28,192 All right.All right. 220 00:10:29,411 --> 00:10:30,601 Love you. 221 00:10:30,701 --> 00:10:32,864 Love you. Thank you. 222 00:10:32,964 --> 00:10:33,964 Okay. 223 00:10:34,139 --> 00:10:35,824 Taking this.: Okay. 224 00:10:35,924 --> 00:10:37,985 It's delicious. 225 00:11:09,930 --> 00:11:11,932 Hey, Earl, check it out. 226 00:11:16,458 --> 00:11:18,431 You picked a bad time to start drinking. 227 00:11:18,531 --> 00:11:20,085 Serano'll be here soon. 228 00:11:20,185 --> 00:11:21,870 HORACE: It's not beer. It's insurance. 229 00:11:21,970 --> 00:11:25,206 Our backup plan in case Serano tries to screw us. 230 00:11:28,035 --> 00:11:29,672 EARL: I like the way you think, Horace. 231 00:11:29,772 --> 00:11:31,923 HORACE: Oh, damn, he's here. 232 00:11:32,023 --> 00:11:34,926 SERANO: Where you guys been hiding out, huh? 233 00:11:35,026 --> 00:11:36,493 So, how many cameras we talking? 234 00:11:36,593 --> 00:11:38,277 20, as requested. 235 00:11:38,377 --> 00:11:39,655 If the Ranger forgets to floss, 236 00:11:39,755 --> 00:11:41,324 you'll be the first to know. 237 00:11:41,424 --> 00:11:43,326 SERANO: You just let me know who he talks to. 238 00:11:43,426 --> 00:11:44,965 And when the moment's right... 239 00:11:46,662 --> 00:11:48,446 ...we take a second shot at him. 240 00:13:13,183 --> 00:13:14,794 DRIVER: Hey! 241 00:13:33,595 --> 00:13:35,597 Who is it? 242 00:13:36,641 --> 00:13:38,600 Who is it? 243 00:13:45,520 --> 00:13:46,782 Yeah, yeah, I'm coming. 244 00:13:48,349 --> 00:13:50,612 Hey. Whoa, Dan, what the hell...Liam. Shut it, shut it. 245 00:13:51,656 --> 00:13:53,151 What are you doing here? 246 00:13:53,251 --> 00:13:54,251 Okay. 247 00:13:55,791 --> 00:13:56,851 What is this? 248 00:13:56,951 --> 00:13:59,070 What are you...It's your retainer. 249 00:13:59,170 --> 00:14:00,752 You're my lawyer. 250 00:14:07,194 --> 00:14:11,474 Dan. Get out of my house, Dan. Now. Hey! 251 00:14:11,574 --> 00:14:13,606 You need to leave, now.Stop. Listen to me. 252 00:14:13,706 --> 00:14:15,739 This is serious, okay? And b-believe me, 253 00:14:15,839 --> 00:14:18,176 you are the last person that I want to come to for help. 254 00:14:18,276 --> 00:14:20,178 Whatever you're mixed up in, 255 00:14:20,278 --> 00:14:22,224 I'm not interested.Liam. I am not leaving 256 00:14:22,324 --> 00:14:24,182 until you hear me out.All right. 257 00:14:24,282 --> 00:14:25,662 What are you doing? 258 00:14:25,762 --> 00:14:27,839 I'm calling the police.Stop, don't call the police. 259 00:14:27,939 --> 00:14:29,177 Stop! Stop!You are trespassing. 260 00:14:29,277 --> 00:14:31,792 You don't understand.I'll have them drag your ass out of here. 261 00:14:31,892 --> 00:14:33,572 This is about your family's safety, okay? 262 00:14:34,395 --> 00:14:36,499 What about my family's safety? 263 00:14:36,599 --> 00:14:37,799 Speak. 264 00:14:39,139 --> 00:14:41,721 I have evidence that'll put Serano away for good, 265 00:14:41,821 --> 00:14:43,404 and he's trying to kill me for it. 266 00:14:44,448 --> 00:14:45,448 What do you have? 267 00:14:45,547 --> 00:14:47,205 What I have 268 00:14:47,305 --> 00:14:50,034 is client-attorney privilege, right?Fine. 269 00:14:50,134 --> 00:14:51,775 How does this affect my family? 270 00:14:51,875 --> 00:14:53,793 Serano's gonna try and kill your brother again, 271 00:14:53,893 --> 00:14:55,431 and I have it on tape. 272 00:14:55,531 --> 00:14:57,215 And he's also definitely 273 00:14:57,315 --> 00:15:00,203 responsible for the illegal surveillance in this house. 274 00:15:01,552 --> 00:15:02,830 I was right about you. 275 00:15:02,930 --> 00:15:04,048 Wha...This whole time, 276 00:15:04,148 --> 00:15:05,615 I've been right.What do you mean? 277 00:15:05,715 --> 00:15:07,831 What are you talking about?How'd you get that video? 278 00:15:07,931 --> 00:15:08,931 Hmm?That doesn't matter. 279 00:15:09,030 --> 00:15:10,548 Oh, it matters, Dan.It doesn't matter. 280 00:15:10,648 --> 00:15:12,445 How did you get that?I stole it from the guy 281 00:15:12,545 --> 00:15:14,103 who runs the place. Now, can we focus? 282 00:15:14,203 --> 00:15:15,203 Serano is on tape 283 00:15:15,302 --> 00:15:17,148 conspiring to kill a Texas Ranger. 284 00:15:17,248 --> 00:15:19,411 That'll put him away for good. You need this. 285 00:15:19,511 --> 00:15:22,284 You need this. But I... 286 00:15:22,384 --> 00:15:24,112 I want an immunity deal 287 00:15:24,212 --> 00:15:26,288 and I want my identity to be kept anonymous. 288 00:15:26,388 --> 00:15:28,812 Oh... there it is. 289 00:15:28,912 --> 00:15:30,712 What-what are you talking about? 290 00:15:34,237 --> 00:15:37,125 You'll only do what's right if it's good for you. 291 00:15:37,225 --> 00:15:38,225 What? 292 00:15:39,895 --> 00:15:41,505 Oh, come on. 293 00:15:43,943 --> 00:15:45,143 Fine, 294 00:15:46,234 --> 00:15:48,353 Dan, I will help you. But only because 295 00:15:48,453 --> 00:15:50,573 I want that lunatic off the streets. 296 00:15:50,673 --> 00:15:52,792 But I can't guarantee you anonymity. 297 00:15:52,892 --> 00:15:55,288 Denise needs to sign off on this. She...No, stop, stop. No. 298 00:15:55,388 --> 00:15:57,101 She cannot know. And I swear to God, 299 00:15:57,201 --> 00:15:59,451 if you tell her or your brother, I'll deny everything. 300 00:15:59,551 --> 00:16:02,193 And then you're just gonna be the little boy who cried wolf, 301 00:16:02,293 --> 00:16:04,529 and whatever's left of your lawyer career will be over. 302 00:16:04,629 --> 00:16:05,629 Do you understand me? 303 00:16:07,183 --> 00:16:08,315 Oh, my God. 304 00:16:09,533 --> 00:16:11,899 You just never make it easy, do you? 305 00:16:11,999 --> 00:16:15,206 I promise you, this is the best option. 306 00:16:15,306 --> 00:16:16,497 For everyone involved. 307 00:16:17,541 --> 00:16:19,297 Okay, fine. 308 00:16:19,397 --> 00:16:20,718 Let me see this video. 309 00:16:28,422 --> 00:16:29,622 Augie! 310 00:16:30,234 --> 00:16:32,136 Augie!Hey. 311 00:16:32,236 --> 00:16:34,660 Hey. I got the, uh... 312 00:16:34,760 --> 00:16:37,141 Oh, this is everything. 313 00:16:37,241 --> 00:16:38,736 You're welcome. 314 00:16:42,218 --> 00:16:43,618 Ranger. 315 00:16:43,900 --> 00:16:44,900 Hey. 316 00:16:45,336 --> 00:16:47,354 What's up?Uh, well... 317 00:16:48,398 --> 00:16:49,791 ...I was summonsed. 318 00:16:52,750 --> 00:16:53,810 Okay, hold on, 319 00:16:53,910 --> 00:16:57,161 a-am I... am I missing something? 320 00:16:57,261 --> 00:16:59,424 Gosh, it's a lot. 321 00:16:59,524 --> 00:17:03,239 Yeah, let me catch you up to speed, here. 322 00:17:04,371 --> 00:17:05,691 Okay. Alacrity. 323 00:17:10,420 --> 00:17:12,916 Mm... stingy?No. 324 00:17:13,016 --> 00:17:15,484 It's "readiness, eagerness, willingness." 325 00:17:15,584 --> 00:17:17,573 Ah.Try a mnemonic device. 326 00:17:17,673 --> 00:17:19,444 You know, like, to help you remember. 327 00:17:19,544 --> 00:17:23,405 Like, Alan is as fast as electricity. 328 00:17:23,505 --> 00:17:25,233 Alacrity.Okay. 329 00:17:25,333 --> 00:17:27,452 Okay, got it. Um... 330 00:17:27,552 --> 00:17:31,543 ♪ Alan is as fast as electricity. ♪ 331 00:17:31,643 --> 00:17:33,328 Oh, my God, that was good. 332 00:17:33,428 --> 00:17:34,851 Okay. Um... 333 00:17:34,951 --> 00:17:36,533 tenacious. 334 00:17:40,668 --> 00:17:42,554 Dude, these lyrics are actually really good. 335 00:17:42,654 --> 00:17:44,251 Should definitely get Faye's attention. 336 00:17:44,351 --> 00:17:46,674 Yeah, just don't mess up my words. 337 00:17:47,718 --> 00:17:48,952 Uh, what do you mean? 338 00:17:49,052 --> 00:17:51,389 Bro, I don't sing. 339 00:17:51,489 --> 00:17:53,391 Yeah, well, then... 340 00:17:53,491 --> 00:17:54,740 you're-you're going to, right? 341 00:17:54,840 --> 00:17:56,873 No.Dude, I... 342 00:17:56,973 --> 00:17:58,918 I told Faye I was in a band. 343 00:17:59,018 --> 00:18:01,414 Right? That means, like, two or more people, you know?Dude. 344 00:18:01,514 --> 00:18:02,748 You wanted me to write a song. 345 00:18:02,848 --> 00:18:04,750 You didn't say anything about singing.Great. 346 00:18:04,850 --> 00:18:06,361 I guess I'm dead to Faye. 347 00:18:06,461 --> 00:18:07,461 STELLA: Jubilation. 348 00:18:07,560 --> 00:18:09,364 TODD: ♪ Jubilation 349 00:18:09,464 --> 00:18:10,756 ♪ Is joyful 350 00:18:10,856 --> 00:18:11,931 ♪ And happy. 351 00:18:12,031 --> 00:18:13,977 STELLA: Oh, my God. Reclusive? 352 00:18:14,077 --> 00:18:16,023 ♪ Reclusive is avoiding ♪ 353 00:18:16,123 --> 00:18:18,329 ♪ Other company. 354 00:18:18,429 --> 00:18:19,678 STELLA: Yes, okay. 355 00:18:19,778 --> 00:18:20,778 All right, all right, 356 00:18:20,877 --> 00:18:22,855 I-I get... I get Augie and-and Faye. 357 00:18:22,955 --> 00:18:26,033 But... Stella, on the other hand, uh... 358 00:18:26,133 --> 00:18:28,470 Yes, okay, I get it. But at least she's not 359 00:18:28,570 --> 00:18:31,255 going for another guy at community service. 360 00:18:31,355 --> 00:18:33,257 Oh, yeah.Right? There's that. 361 00:18:33,357 --> 00:18:34,357 Yeah. 362 00:18:34,663 --> 00:18:37,116 Okay, so, an adjective... 363 00:18:38,334 --> 00:18:39,334 What? 364 00:18:40,510 --> 00:18:43,267 Nothing.Come on. 365 00:18:43,367 --> 00:18:45,574 Okay. You know, I mean... 366 00:18:45,674 --> 00:18:47,619 look at 'em. I mean, even after 367 00:18:47,719 --> 00:18:49,717 all they've gone through these last couple years, 368 00:18:49,817 --> 00:18:51,797 they're still thriving.Well, 369 00:18:51,897 --> 00:18:53,016 they're from good stock. 370 00:18:55,379 --> 00:18:56,379 Um... 371 00:18:56,989 --> 00:18:58,804 but I mean, um, I'm thinking 372 00:18:58,904 --> 00:19:00,589 I can't help but worry, Ger. 373 00:19:00,689 --> 00:19:04,462 Uh, with a guy like Serano on the loose, 374 00:19:04,562 --> 00:19:06,769 it's just scary to think that 375 00:19:06,869 --> 00:19:10,468 my world could come crashing down again, you know, like that. 376 00:19:10,568 --> 00:19:12,862 Well, it could. 377 00:19:12,962 --> 00:19:14,994 Or Stella will graduate. 378 00:19:15,094 --> 00:19:17,823 Augie will continue to steal hearts. 379 00:19:17,923 --> 00:19:20,043 Hey. You do realize 380 00:19:20,143 --> 00:19:21,871 that your kids are lucky 381 00:19:21,971 --> 00:19:24,119 to have you as a dad, right? 382 00:19:25,773 --> 00:19:26,973 Sorry. 383 00:19:28,151 --> 00:19:30,662 I got to get this. 384 00:19:30,762 --> 00:19:32,562 Cap. Hey. 385 00:19:32,895 --> 00:19:33,895 Yeah. 386 00:19:34,723 --> 00:19:36,494 Okay. Course. On my way. 387 00:19:36,594 --> 00:19:37,887 Uh, that was James. 388 00:19:37,987 --> 00:19:39,976 He has urgent news regarding Serano. 389 00:19:40,076 --> 00:19:41,108 Uh, I got... I got to... 390 00:19:41,208 --> 00:19:43,066 Go. Yeah.Yeah? 391 00:19:43,166 --> 00:19:44,502 You-you got...?Yeah. 392 00:19:44,602 --> 00:19:46,054 Thanks, Ger. 393 00:19:49,971 --> 00:19:51,571 Morning. 394 00:19:51,914 --> 00:19:52,914 Hey. 395 00:19:53,742 --> 00:19:55,063 What's going on? 396 00:19:56,412 --> 00:19:57,907 All right. Uh... 397 00:19:58,007 --> 00:19:59,691 What's up? 398 00:19:59,791 --> 00:20:00,791 Liam? 399 00:20:01,983 --> 00:20:04,522 I have video evidence that implicates Serano 400 00:20:04,622 --> 00:20:07,351 not only in the illegal surveillance operation 401 00:20:07,451 --> 00:20:09,614 but also in the shooting of you and Stan. 402 00:20:09,714 --> 00:20:12,704 You... Wait, how-how long have you had this? 403 00:20:12,804 --> 00:20:14,053 LIAM: Just this morning. 404 00:20:14,153 --> 00:20:16,360 The video is in possession of my client, 405 00:20:16,460 --> 00:20:19,058 who they won't give it up without an immunity deal. 406 00:20:19,158 --> 00:20:21,235 If we agree not to charge for the illegal recording 407 00:20:21,335 --> 00:20:22,932 and the wiretap, then we get the video, 408 00:20:23,032 --> 00:20:24,716 which will end Serano. 409 00:20:24,816 --> 00:20:26,016 Great. 410 00:20:26,470 --> 00:20:27,589 Okay. So, so, 411 00:20:27,689 --> 00:20:29,207 convince your client to turn it over. 412 00:20:29,307 --> 00:20:33,377 My client also wants to remain anonymous. 413 00:20:33,477 --> 00:20:36,380 Only the judge and myself will know who they actually are. 414 00:20:36,480 --> 00:20:39,078 Not even the people in this room can know their identity. 415 00:20:39,178 --> 00:20:41,501 Herein lies the problem. 416 00:20:43,154 --> 00:20:44,997 WALKER: Yeah. Um, 417 00:20:45,097 --> 00:20:47,294 okay. Uh, well, I mean, ultimately, this is your call, 418 00:20:47,394 --> 00:20:48,523 but I think 419 00:20:48,623 --> 00:20:50,620 we got to do whatever we can to take Serano down. 420 00:20:50,720 --> 00:20:51,830 Yeah, I know the stakes. 421 00:20:51,930 --> 00:20:53,049 My client is very concerned 422 00:20:53,149 --> 00:20:54,920 that their identity will leak. 423 00:20:55,020 --> 00:20:56,487 And it's not lost on anybody 424 00:20:56,587 --> 00:20:57,945 who watches the news what happens 425 00:20:58,045 --> 00:20:59,838 when you try and testify against Serano. 426 00:20:59,938 --> 00:21:01,456 Be that as it may, I am uncomfortable 427 00:21:01,556 --> 00:21:03,146 giving blanket immunity to a shadow. 428 00:21:03,246 --> 00:21:05,192 I say we do it. Serano had guys 429 00:21:05,292 --> 00:21:06,715 casing the bungalow last week. 430 00:21:06,815 --> 00:21:08,456 Sooner he's off the streets, the better. 431 00:21:08,556 --> 00:21:09,892 Yeah. I agree with Cap. 432 00:21:09,992 --> 00:21:11,850 Serano is a threat 433 00:21:11,950 --> 00:21:12,950 to my family. 434 00:21:13,049 --> 00:21:14,766 The longer he's out there, the longer 435 00:21:14,866 --> 00:21:15,985 my kids are in danger. 436 00:21:16,085 --> 00:21:18,509 LIAM: Come on, Denise. 437 00:21:18,609 --> 00:21:19,974 Make the deal? 438 00:21:23,543 --> 00:21:25,196 I'll call the judge. 439 00:21:26,720 --> 00:21:28,650 This is highly unorthodox, 440 00:21:28,750 --> 00:21:30,913 but if you have seen the video 441 00:21:31,013 --> 00:21:33,698 and you will vouch for its legitimacy, 442 00:21:33,798 --> 00:21:35,511 then I'll make the deal. 443 00:21:36,512 --> 00:21:37,512 Yeah. 444 00:21:38,819 --> 00:21:41,038 I hope you know what you're doing, Liam. 445 00:21:53,399 --> 00:21:56,330 ♪ Only good days 446 00:21:56,430 --> 00:21:58,430 ♪ You came 447 00:21:58,780 --> 00:22:00,377 No. ♪ You came AUGUST:Yeah. 448 00:22:00,477 --> 00:22:01,900 Yeah. ♪ Came TODD: ♪ You came. 449 00:22:02,000 --> 00:22:04,381 Yeah, that's good. It's, uh, whenever... 450 00:22:04,481 --> 00:22:06,757 Hey, what would it take for you to go up there and sing? 451 00:22:06,857 --> 00:22:07,857 Um... 452 00:22:07,956 --> 00:22:09,153 Hypnosis. 453 00:22:11,982 --> 00:22:14,565 Hey, uh, Colton. Come over here real quick. 454 00:22:14,665 --> 00:22:16,944 Oh, what does he want? I'll be right back. 455 00:22:18,685 --> 00:22:20,323 Hey, uh, rap with me about these lyrics. 456 00:22:20,423 --> 00:22:22,530 What? No, bro, I'm busy. 457 00:22:22,630 --> 00:22:24,267 Can we just get back to rehearsing?Well, 458 00:22:24,367 --> 00:22:25,707 who's your muse? 459 00:22:25,807 --> 00:22:26,807 What? 460 00:22:27,678 --> 00:22:28,796 This is about a girl, right? 461 00:22:28,896 --> 00:22:30,453 Like, this is definitely about a girl. 462 00:22:30,553 --> 00:22:31,800 I mean, good vibes, 463 00:22:31,900 --> 00:22:33,541 but I can feel the thirst in your words 464 00:22:33,641 --> 00:22:35,369 or something.Yeah. 465 00:22:35,469 --> 00:22:36,469 It's just a song, bro. 466 00:22:36,568 --> 00:22:37,719 Oh, word. Okay. Okay, cool. 467 00:22:37,819 --> 00:22:38,937 Wait, so, 468 00:22:39,037 --> 00:22:41,723 can I just try a few things, then? 469 00:22:41,823 --> 00:22:44,900 Yeah, it's... Do whatever. It's-it's cool. 470 00:22:45,000 --> 00:22:46,118 It's fine. 471 00:22:46,218 --> 00:22:47,931 TODD: All right, ready? 472 00:22:51,587 --> 00:22:53,691 ♪ Only good days... 473 00:22:53,791 --> 00:22:55,432 What was that all about?Oh, 474 00:22:55,532 --> 00:22:58,725 nothing. Just Bruno Todd going all diva. 475 00:23:30,191 --> 00:23:31,191 Dan? 476 00:23:32,672 --> 00:23:33,672 Trey? 477 00:23:35,501 --> 00:23:37,779 Trey, hey.Listen, man, I'm sorry. Are you... 478 00:23:37,879 --> 00:23:38,997 Are you good? 479 00:23:39,097 --> 00:23:42,131 Yeah, I'm fine. Uh... 480 00:23:42,231 --> 00:23:43,698 What are you doing here? 481 00:23:43,798 --> 00:23:45,755 Checking in on the animals while Abby and Bonham 482 00:23:45,855 --> 00:23:48,137 are out of town. But what are you doing here? 483 00:23:48,237 --> 00:23:51,140 Uh, I-I just... I brought some extra feed that I had. 484 00:23:51,240 --> 00:23:54,361 So I just, uh... I checked with Liam. It's all okay. 485 00:23:54,461 --> 00:23:55,797 Wait, you... 486 00:23:55,897 --> 00:23:58,626 You're giving them your extra feed? 487 00:23:58,726 --> 00:23:59,844 The Walkers? 488 00:23:59,944 --> 00:24:02,760 Well, you sound like Liam now. Yeah. I mean, 489 00:24:02,860 --> 00:24:04,538 you can call him if you don't believe me. 490 00:24:04,638 --> 00:24:05,716 No, no, it's-it's all good. 491 00:24:08,475 --> 00:24:10,028 How's he... How's he doing? 492 00:24:10,128 --> 00:24:13,292 You know, speaking as his guidance counselor.He's good. 493 00:24:13,392 --> 00:24:14,990 He's good? That's... 494 00:24:15,090 --> 00:24:18,167 That's the progress report I get for $20,000 a year; he's good? 495 00:24:18,267 --> 00:24:20,909 I mean, come on, level with me. How's my kid? 496 00:24:21,009 --> 00:24:22,214 All right. All right, man. 497 00:24:22,314 --> 00:24:25,087 Uh, Colton is... 498 00:24:25,187 --> 00:24:26,828 Man, he's exemplary. 499 00:24:26,928 --> 00:24:28,960 Good grades, no tardies. 500 00:24:29,060 --> 00:24:31,058 I mean, ever since that little parking lot brawl, 501 00:24:31,158 --> 00:24:33,356 he's been perfect, actually. 502 00:24:33,456 --> 00:24:35,402 It's tough being the new kid in school. 503 00:24:35,502 --> 00:24:37,665 Yeah, sure. But honestly, 504 00:24:37,765 --> 00:24:39,563 it's like Colton's been there since day one. 505 00:24:39,663 --> 00:24:40,972 He's a good kid. 506 00:24:41,072 --> 00:24:42,931 And he's happy. Mm. 507 00:24:43,031 --> 00:24:45,934 And, uh, one thing's for sure. He... 508 00:24:46,034 --> 00:24:49,372 He loves you. He's made that clear. 509 00:24:49,472 --> 00:24:51,809 So, I don't know what it is, 510 00:24:51,909 --> 00:24:53,768 but whatever you're doing, keep doing it. 511 00:24:53,868 --> 00:24:54,986 It's working. 512 00:24:55,086 --> 00:24:56,335 Thank you. 513 00:24:56,435 --> 00:24:57,435 Yeah. 514 00:24:58,525 --> 00:25:00,673 Yeah. Gracias.Do your thing. 515 00:25:02,065 --> 00:25:04,822 Liam, give me good news. 516 00:25:04,922 --> 00:25:06,128 MAN: Is this Daniel Miller? 517 00:25:06,228 --> 00:25:07,244 Yes, it is. Who's this? 518 00:25:08,419 --> 00:25:10,204 Thomas Serano. 519 00:25:12,249 --> 00:25:13,962 I have a deal for you. 520 00:25:14,062 --> 00:25:17,095 Uh, I'm... I'm not interested. 521 00:25:17,195 --> 00:25:18,923 Oh, come on. Don't be silly. 522 00:25:19,023 --> 00:25:21,709 You don't even know what I have to offer. 523 00:25:21,809 --> 00:25:23,526 There's nothing that you have that I want. 524 00:25:23,626 --> 00:25:25,364 Not even your wife and son's lives? 525 00:25:25,464 --> 00:25:27,279 What have you done? 526 00:25:27,379 --> 00:25:29,020 Oh, nothing yet. We don't have a deal. 527 00:25:29,120 --> 00:25:31,675 But I won't hesitate if I don't get what I want. 528 00:25:31,775 --> 00:25:34,330 I don't know-- I don't know what you want. 529 00:25:34,430 --> 00:25:36,201 Don't piss me off, Dan. 530 00:25:36,301 --> 00:25:38,856 I can get to anyone I want, even on the inside. 531 00:25:38,956 --> 00:25:41,772 Your son Colton's a senior, right? 532 00:25:41,872 --> 00:25:45,123 So how's that, uh, SAT prep coming along? 533 00:25:45,223 --> 00:25:47,140 You son of a... You touch one hair on his head, 534 00:25:47,240 --> 00:25:48,240 I swear to God I'm... 535 00:25:48,339 --> 00:25:49,339 Look, I won't. 536 00:25:49,438 --> 00:25:50,868 So long as you do what's right. 537 00:25:50,968 --> 00:25:53,044 And don't you even think of 538 00:25:53,144 --> 00:25:55,003 tipping off your wife or the Rangers. 539 00:25:55,103 --> 00:25:57,048 I'm watching. 540 00:25:57,148 --> 00:25:59,007 Okay, I'm gonna, uh... 541 00:25:59,107 --> 00:26:01,488 I'll-I'll text you a location. 542 00:26:01,588 --> 00:26:03,141 That's a wise choice. 543 00:26:03,241 --> 00:26:05,781 See you soon, Danny boy. 544 00:26:18,489 --> 00:26:19,489 Yeah? 545 00:26:19,823 --> 00:26:21,943 DAN: That deal I asked you to get? 546 00:26:22,043 --> 00:26:23,161 Forget about it. 547 00:26:23,261 --> 00:26:25,120 What are you talking about? 548 00:26:25,220 --> 00:26:26,251 Look, even if I walk, 549 00:26:26,351 --> 00:26:28,384 Serano will never leave us alone. 550 00:26:28,484 --> 00:26:29,951 Hey, for once in your life, 551 00:26:30,051 --> 00:26:31,387 don't do something stupid, okay? 552 00:26:31,487 --> 00:26:34,085 I need you to just hang tight, and I will call you. 553 00:26:34,185 --> 00:26:35,942 I can't gamble with my family's life. 554 00:26:38,161 --> 00:26:39,510 Cap, Cap, hey. 555 00:26:41,991 --> 00:26:46,271 I have a real bad feeling that the Serano deal is about to die. 556 00:26:46,371 --> 00:26:47,795 What? How? 557 00:26:47,895 --> 00:26:50,972 He's on the phone with his client 558 00:26:51,072 --> 00:26:52,470 right now, and whatever's going on 559 00:26:52,570 --> 00:26:54,236 has him clearly agitated. 560 00:26:54,336 --> 00:26:56,455 You asked me for my help, 561 00:26:56,555 --> 00:26:57,805 and against my better judgment, 562 00:26:57,905 --> 00:26:59,763 I am helping you. 563 00:26:59,863 --> 00:27:02,287 So just hold on and wait until I call you. 564 00:27:02,387 --> 00:27:03,985 I'm sorry. I'm sorry. 565 00:27:04,085 --> 00:27:06,204 I'm gonna take care of this. 566 00:27:06,304 --> 00:27:07,800 Thank you anyway. 567 00:27:10,106 --> 00:27:11,209 Peterson? Yeah? 568 00:27:11,309 --> 00:27:12,309 Run that for me? 569 00:27:12,408 --> 00:27:14,212 All right, I have a play. 570 00:27:14,312 --> 00:27:15,997 I need you to back me. 571 00:27:16,097 --> 00:27:18,129 I need a TAC team on standby. 572 00:27:18,229 --> 00:27:20,088 I'm gonna need a little more than that. 573 00:27:20,188 --> 00:27:22,090 I know my brother, right? 574 00:27:22,190 --> 00:27:25,876 He only takes on clients that he truly believes are innocent. 575 00:27:25,976 --> 00:27:28,531 And whoever is on the other end of the line ain't that. 576 00:27:28,631 --> 00:27:31,229 Okay, Walker, I can't authorize this on a feeling. 577 00:27:31,329 --> 00:27:34,870 He-he doesn't want to help them. 578 00:27:37,351 --> 00:27:39,107 Take one guess as to who that might be. 579 00:27:39,207 --> 00:27:40,207 Yeah. 580 00:27:40,469 --> 00:27:42,617 This may be our last chance. 581 00:27:44,880 --> 00:27:47,811 I'm running plates. If we get a hit... 582 00:27:47,911 --> 00:27:49,030 send in the damn cavalry. 583 00:27:49,130 --> 00:27:51,234 Okay.Thanks, Captain. 584 00:28:00,548 --> 00:28:01,826 DISPATCHER: Calling Ranger 327. 585 00:28:01,926 --> 00:28:02,926 327, come in. 586 00:28:04,465 --> 00:28:05,829 Go for Walker. 587 00:28:05,929 --> 00:28:07,367 This is Dispatch. Got a hit on your 588 00:28:07,467 --> 00:28:08,467 APB and license plate. 589 00:28:08,566 --> 00:28:10,878 Okay, uh, what's the address? 590 00:28:10,978 --> 00:28:13,532 10642 Main Street. The South Congress Train Station. 591 00:28:13,632 --> 00:28:16,492 Copy that. Uh, contact Captain James. 592 00:28:16,592 --> 00:28:19,190 Have the TAC team converge on that location ASAP. 593 00:28:19,290 --> 00:28:21,264 DISPATCHER: 10-4. 594 00:29:13,490 --> 00:29:16,073 You have what I want? 595 00:29:16,173 --> 00:29:18,119 How do I know you're gonna keep your word 596 00:29:18,219 --> 00:29:19,424 and leave my family alone? 597 00:29:19,524 --> 00:29:21,035 You think I'm here for my health? 598 00:29:21,135 --> 00:29:22,601 I'm a businessman. 599 00:29:22,701 --> 00:29:24,908 You give me what I want, you never see me again. 600 00:29:25,008 --> 00:29:27,445 That's not good enough.Well, I don't know what to tell you. 601 00:29:27,545 --> 00:29:28,703 I'm gonna tell you something. 602 00:29:28,803 --> 00:29:30,041 I already have a chip in play. 603 00:29:30,141 --> 00:29:31,610 And if I don't walk out of here, 604 00:29:31,710 --> 00:29:35,266 or if something happens to my family...Oh, listen to Chico. 605 00:29:35,366 --> 00:29:36,441 Okay, you made your point. 606 00:29:36,541 --> 00:29:39,255 Now give me what I came here for. 607 00:29:48,177 --> 00:29:49,454 WALKER: Texas Rangers! 608 00:29:49,554 --> 00:29:50,701 Stay right there. 609 00:30:00,624 --> 00:30:02,539 Texas Rangers! Everybody on the ground. 610 00:30:04,715 --> 00:30:07,168 Come here. Come here. Up! 611 00:30:07,268 --> 00:30:09,126 Serano! Nope, nope. 612 00:30:09,226 --> 00:30:10,388 WALKER: Hey, chief. 613 00:30:10,488 --> 00:30:12,477 Don't think about it. Drop the gun. 614 00:30:12,577 --> 00:30:14,534 Drop yours, or you'll have a mess on your hands. 615 00:30:14,634 --> 00:30:15,634 Yeah?Yeah. 616 00:30:15,733 --> 00:30:17,570 Do something stupid like that, you're signing 617 00:30:17,670 --> 00:30:19,747 your own death warrant. I'm not gonna say it again! 618 00:30:19,847 --> 00:30:20,847 Put the gun down. 619 00:30:21,341 --> 00:30:22,516 Drop it! 620 00:30:25,301 --> 00:30:26,737 Medical assistance! 621 00:30:28,739 --> 00:30:30,939 Hey, man... 622 00:30:31,074 --> 00:30:32,497 I'm going after Serano. 623 00:30:32,597 --> 00:30:36,066 Everybody down! Go, go! Hey! 624 00:30:36,166 --> 00:30:37,566 Serano! 625 00:30:38,299 --> 00:30:39,299 Damn it! 626 00:30:58,160 --> 00:31:00,308 ♪ Show them love, bring them peace ♪ 627 00:31:00,408 --> 00:31:02,136 ♪ But they'll never have it 628 00:31:02,236 --> 00:31:05,008 ♪ Only living for the money and greed ♪ 629 00:31:05,108 --> 00:31:07,619 ♪ In a world full of poor and brokenhearted ♪ 630 00:31:07,719 --> 00:31:11,086 ♪ Never could help them back on their feet ♪ 631 00:31:12,609 --> 00:31:14,583 ♪ Let us welcome you 632 00:31:14,683 --> 00:31:16,628 ♪ To the brand-new disease 633 00:31:16,728 --> 00:31:18,761 ♪ Let us welcome you to the brand-new disease ♪ 634 00:31:18,861 --> 00:31:21,111 ♪ Let us welcome you 635 00:31:21,211 --> 00:31:22,591 ♪ To the brand-new disease 636 00:31:22,691 --> 00:31:24,114 ♪ Let us welcome you 637 00:31:24,214 --> 00:31:26,536 ♪ To the brand-new disease... 638 00:31:30,366 --> 00:31:32,194 : Texas Rangers. Pull over! 639 00:31:33,804 --> 00:31:35,560 : Serano! 640 00:31:35,660 --> 00:31:37,417 Pull the car over. 641 00:31:50,691 --> 00:31:53,143 Hey, there, Serano. I told you you'd do something stupid, 642 00:31:53,243 --> 00:31:54,564 and here I am. 643 00:32:16,586 --> 00:32:18,458 Let me see your hands. 644 00:32:19,938 --> 00:32:22,331 Serano! Hands where I can see 'em. 645 00:32:23,637 --> 00:32:26,655 : Oh, you got me, cowboy. No. 646 00:32:26,755 --> 00:32:28,613 Nah, nah, nah. 647 00:32:28,713 --> 00:32:30,398 You ain't getting off that easy. 648 00:32:30,498 --> 00:32:33,749 You're gonna spend the rest of your life... 649 00:32:33,849 --> 00:32:38,173 Yeah, yeah. That's not my style. 650 00:32:45,702 --> 00:32:47,574 I'll be seeing you. 651 00:32:49,880 --> 00:32:52,507 ♪ Last one standing 652 00:32:52,607 --> 00:32:55,321 ♪ Got trouble on his mind 653 00:32:57,279 --> 00:32:59,455 ♪ If he sees you running 654 00:33:00,630 --> 00:33:04,199 ♪ Better pray he's feeling kind. ♪ 655 00:33:20,781 --> 00:33:23,451 It's all here. Everything you asked for. 656 00:33:23,551 --> 00:33:27,324 You are immune from all prosecution 657 00:33:27,424 --> 00:33:30,153 for all past crimes connected to Thomas Serano. 658 00:33:30,253 --> 00:33:32,155 Even though he's dead? 659 00:33:32,255 --> 00:33:33,663 Even though he's dead. 660 00:33:35,013 --> 00:33:36,812 The hard drive that you provided 661 00:33:36,912 --> 00:33:38,750 implicates his entire network, which I'm sure 662 00:33:38,850 --> 00:33:40,729 Denise will want to completely dismantle. 663 00:33:40,829 --> 00:33:41,829 Uh... 664 00:33:43,760 --> 00:33:46,256 I don't like you, Dan. 665 00:33:46,356 --> 00:33:48,389 And even though you tried to 666 00:33:48,489 --> 00:33:50,478 screw over me and my family again, 667 00:33:50,578 --> 00:33:53,568 you did your part, so I did mine. 668 00:33:53,668 --> 00:33:55,505 I got your immunity and your identity sealed. 669 00:33:55,605 --> 00:33:56,947 We're square. 670 00:33:58,427 --> 00:34:00,705 I know the only way 671 00:34:00,805 --> 00:34:02,359 you could have gotten that hard drive 672 00:34:02,459 --> 00:34:05,188 was if you were somehow connected to Serano. 673 00:34:05,288 --> 00:34:06,288 We both know that. 674 00:34:06,387 --> 00:34:07,825 We also know that you're my lawyer, 675 00:34:07,925 --> 00:34:09,323 so you gotta keep your mouth shut, 676 00:34:09,423 --> 00:34:11,412 or else you're gonna be disbarred. 677 00:34:11,512 --> 00:34:12,717 And just remember, 678 00:34:12,817 --> 00:34:14,763 a few weeks ago, you were gonna be shot, 679 00:34:14,863 --> 00:34:16,330 and I saved your life. 680 00:34:16,430 --> 00:34:18,897 Yeah.So we're not square. 681 00:34:18,997 --> 00:34:21,494 In fact, you owe me a hell of a lot more. 682 00:34:23,061 --> 00:34:25,469 Yeah, about that. 683 00:34:25,569 --> 00:34:27,558 Just one question. 684 00:34:27,658 --> 00:34:29,430 When you shot Earl Gibbons in the back, 685 00:34:29,530 --> 00:34:31,649 was that to save my life or yours? 686 00:34:31,749 --> 00:34:34,478 Defense of others is one thing. 687 00:34:34,578 --> 00:34:37,220 Committing murder to cover up a crime, 688 00:34:37,320 --> 00:34:38,467 that's another. 689 00:34:52,829 --> 00:34:53,829 Uh... 690 00:34:56,078 --> 00:34:57,806 hey, can you give me one sec, honey?Yeah. 691 00:34:57,906 --> 00:34:59,662 I'll grab a table. 692 00:35:02,622 --> 00:35:05,640 Congratulations, Ranger Walker. 693 00:35:05,740 --> 00:35:07,903 Serano is no longer a threat. 694 00:35:08,003 --> 00:35:11,472 Yeah. Thanks. Um... 695 00:35:11,572 --> 00:35:14,301 Would have rather seen him rot in prison. 696 00:35:14,401 --> 00:35:17,201 Yeah. Me, too. 697 00:35:19,117 --> 00:35:21,438 Is there, um, something else on your mind? 698 00:35:21,538 --> 00:35:25,538 Yes, actually. Uh... 699 00:35:26,369 --> 00:35:29,620 Denise, you and I both know 700 00:35:29,720 --> 00:35:32,536 who Liam's client was, right? 701 00:35:32,636 --> 00:35:35,409 I can't say that I do, no. 702 00:35:35,509 --> 00:35:37,846 Okay. Come on, Denise. 703 00:35:37,946 --> 00:35:41,980 Liam's client didn't want his identity kept from Serano. 704 00:35:42,080 --> 00:35:45,360 He wanted his identity kept from us. 705 00:35:46,622 --> 00:35:47,700 I went to the train station 706 00:35:47,800 --> 00:35:49,843 because I knew whose plates to run. 707 00:35:50,887 --> 00:35:52,498 And they weren't Serano's. 708 00:35:56,066 --> 00:35:59,866 Careful, Counselor. 709 00:36:00,098 --> 00:36:01,855 You're sleeping with the enemy. 710 00:36:11,081 --> 00:36:12,489 Hey, uh, so, 711 00:36:12,589 --> 00:36:14,796 can I, can I ask you something? Sure. 712 00:36:14,896 --> 00:36:16,776 GERI: All right. Let's get this show started. 713 00:36:20,482 --> 00:36:22,543 Hello, everyone. Thank you so much 714 00:36:22,643 --> 00:36:23,935 for coming tonight. 715 00:36:24,035 --> 00:36:26,764 We hope you enjoy this very special performance 716 00:36:26,864 --> 00:36:30,013 from Austin's own Sucker Punch. 717 00:36:34,017 --> 00:36:35,817 Thank you. 718 00:36:35,917 --> 00:36:38,863 Thank you. This performance is dedicated 719 00:36:38,963 --> 00:36:40,691 to two special ladies in the room 720 00:36:40,791 --> 00:36:42,563 who brighten our day. 721 00:36:42,663 --> 00:36:43,984 AUDIENCE: Aw. 722 00:36:50,512 --> 00:36:53,704 ♪ Only good days 723 00:36:53,804 --> 00:36:57,737 ♪ You came and changed things 724 00:36:58,868 --> 00:37:03,612 ♪ You made my worries disappear ♪ 725 00:37:07,486 --> 00:37:11,113 ♪ Even my dark days 726 00:37:11,213 --> 00:37:14,449 ♪ You always find ways 727 00:37:15,537 --> 00:37:19,802 ♪ To say those things I need to hear ♪ 728 00:37:23,806 --> 00:37:27,206 ♪ No more sorrows 729 00:37:27,664 --> 00:37:30,596 ♪ There's only tomorrows 730 00:37:32,250 --> 00:37:35,905 ♪ I only have good days since I found you ♪ 731 00:37:40,040 --> 00:37:42,753 ♪ Troubled times and sleepless nights ♪ 732 00:37:42,853 --> 00:37:46,655 ♪ I don't know how I'll make it through ♪ 733 00:37:48,657 --> 00:37:51,849 ♪ But then I wake up thinking 'bout you ♪ 734 00:37:51,949 --> 00:37:53,503 You okay? 735 00:37:53,603 --> 00:37:56,114 Yeah, I'm good. 736 00:37:56,214 --> 00:37:59,842 ♪ Don't need no money 737 00:38:00,843 --> 00:38:04,601 ♪ When every day is sunny 738 00:38:04,701 --> 00:38:09,606 ♪ It ain't even funny how much I'm into you ♪ 739 00:38:09,706 --> 00:38:11,114 ♪ Oh-oh 740 00:38:13,116 --> 00:38:14,611 ♪ No more sorrows... 741 00:38:14,711 --> 00:38:17,223 He's great.Yeah. 742 00:38:17,323 --> 00:38:20,965 ♪ There's only tomorrow 743 00:38:21,065 --> 00:38:25,535 ♪ I only have good days since I found ♪ 744 00:38:25,635 --> 00:38:29,670 ♪ I only have good days 745 00:38:29,770 --> 00:38:32,048 All better.♪ I only have good days 746 00:38:34,050 --> 00:38:38,050 ♪ Since I found you. 747 00:39:01,077 --> 00:39:04,661 Rough night? No, ma'am. 748 00:39:04,761 --> 00:39:06,822 You can call me Geri. 749 00:39:08,041 --> 00:39:11,494 Yeah, I've seen this movie before, kid. 750 00:39:11,594 --> 00:39:14,192 Been in it a few times myself. 751 00:39:14,292 --> 00:39:16,673 Yeah, they've just known each other longer. 752 00:39:16,773 --> 00:39:18,094 Should that matter? 753 00:39:20,749 --> 00:39:22,070 I just-- It's whatever. 754 00:39:22,170 --> 00:39:24,638 I-I do not care. 755 00:39:24,738 --> 00:39:25,900 Well, for what it's worth, 756 00:39:26,000 --> 00:39:28,076 um, I know what it's like. 757 00:39:28,176 --> 00:39:30,208 Being the new kid in town, 758 00:39:30,308 --> 00:39:33,037 don't look like their parents.You're... 759 00:39:33,137 --> 00:39:34,807 You're adopted, too? 760 00:39:36,591 --> 00:39:39,043 People make a lot of assumptions about us. 761 00:39:39,143 --> 00:39:42,917 Which is why you have to put it all out there for Stella. 762 00:39:43,017 --> 00:39:44,962 Okay? Tell her exactly how you feel. 763 00:39:45,062 --> 00:39:47,225 And don't leave it up to being misunderstood. 764 00:39:47,325 --> 00:39:50,228 Just like that? And then... And then what? 765 00:39:50,328 --> 00:39:52,100 I don't know. 766 00:39:52,200 --> 00:39:55,871 But he's already made a move, so... you better hurry. 767 00:39:57,699 --> 00:39:59,890 You got this. 768 00:39:59,990 --> 00:40:00,990 Yeah. 769 00:40:06,142 --> 00:40:10,858 ♪ You know I'm gonna get there somehow ♪ 770 00:40:10,958 --> 00:40:13,062 ♪ Ooh, ooh, ooh... 771 00:40:18,154 --> 00:40:20,722 ♪ Within me now. 772 00:40:23,333 --> 00:40:26,177 LIAM: All right, back to Serano. 773 00:40:26,277 --> 00:40:28,571 Um, convoy's en route to Austin now. 774 00:40:28,671 --> 00:40:31,182 Should be able to question him tomorrow. 775 00:40:31,282 --> 00:40:34,142 No, I have my phone on me. It's just a family thing. 776 00:40:34,242 --> 00:40:36,129 Talk soon. Bye. 777 00:40:51,361 --> 00:40:54,961 ♪ Oh, how you lied 778 00:40:57,091 --> 00:41:02,779 ♪ Oh, you lie with clenched fist... ♪ 779 00:41:02,879 --> 00:41:07,610 WALKER: I remember taking a lantern 780 00:41:07,710 --> 00:41:12,136 into the barn, and leaving it there. 781 00:41:12,236 --> 00:41:13,790 I know I did. 782 00:41:13,890 --> 00:41:17,126 The fire in the barn, Marv's death... 783 00:41:18,737 --> 00:41:20,318 It's my fault. 784 00:41:20,418 --> 00:41:22,103 ABELINE: No, baby... 785 00:41:22,203 --> 00:41:24,932 ♪ And you lie, and you lie 786 00:41:25,032 --> 00:41:27,049 ♪ And still you lie. 787 00:41:33,839 --> 00:41:37,771 Captioning sponsored by CBS 788 00:41:37,871 --> 00:41:40,151 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.