Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:04,743
We're about to have dinner.
2
00:00:04,874 --> 00:00:05,875
Don't ruin your appetite.
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
It's called pre-gaming.
4
00:00:09,531 --> 00:00:11,707
Who wants to go
to heaven?
5
00:00:11,837 --> 00:00:13,926
Eventually or now?
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,494
I'm doing a fundraiser
for Afghanistan.
7
00:00:16,625 --> 00:00:17,843
It is a spin-a-thon.
8
00:00:17,974 --> 00:00:19,236
We ride stationary bikes,
9
00:00:19,367 --> 00:00:21,195
and the longer we go,
the more money we raise.
10
00:00:21,325 --> 00:00:23,023
Oh, cool. How'd you get
hooked up with that?
11
00:00:23,153 --> 00:00:24,285
Ariana invited me.
12
00:00:24,415 --> 00:00:25,547
Oh.
13
00:00:25,677 --> 00:00:27,723
Is this going
to be a bicycle built for two?
14
00:00:27,853 --> 00:00:30,856
Don't be dirty, Lizzie.
You're better than that.
15
00:00:30,987 --> 00:00:32,206
So...
16
00:00:32,336 --> 00:00:34,034
you think
you still got a shot with her?
17
00:00:34,164 --> 00:00:36,645
This is purely
about the people in need.
18
00:00:36,775 --> 00:00:38,951
If I ride the most miles
and raise the most money,
19
00:00:39,082 --> 00:00:42,216
and Ariana thinks I'm a hero,
that can't be helped.
20
00:00:42,346 --> 00:00:43,478
Can I do it, too?
21
00:00:43,608 --> 00:00:45,567
Absolutely.
And if you find yourself
22
00:00:45,697 --> 00:00:48,222
admiring my endurance loud
enough that she can hear you,
23
00:00:48,352 --> 00:00:50,398
that also can't be helped.
24
00:00:51,834 --> 00:00:53,140
Are you sure you can do it?
25
00:00:53,270 --> 00:00:54,489
I've never even
seen you ride a bike before.
26
00:00:54,619 --> 00:00:56,012
So? I've never seen you
brush your teeth.
27
00:00:56,143 --> 00:00:58,797
I do, all the time.
28
00:00:58,928 --> 00:01:00,930
And of course I can
ride a bike, Hazel.
29
00:01:01,061 --> 00:01:02,540
I learned when I was six.
30
00:01:02,671 --> 00:01:04,325
Yeah? I learned
when I was three.
31
00:01:04,455 --> 00:01:06,675
[sputters]
No, you didn't.Ask Freddy. He taught me.
32
00:01:06,805 --> 00:01:09,591
Freddy taught you
how to ride a bike?
33
00:01:09,721 --> 00:01:10,809
Yeah.
34
00:01:12,637 --> 00:01:13,943
Dude, you okay?
35
00:01:14,074 --> 00:01:16,206
[high-pitched voice]:
What? Yeah, I'm fine.
36
00:01:16,337 --> 00:01:19,644
Bring it down an octave
and try again.
37
00:01:26,216 --> 00:01:27,609
Wow. That's a lot of gear.
38
00:01:27,739 --> 00:01:30,046
There a zombie uprising
no one told me about?
39
00:01:30,177 --> 00:01:31,352
I'm taking Hazel hunting.
40
00:01:31,482 --> 00:01:33,397
Oh, fun.
41
00:01:33,528 --> 00:01:36,444
I loved doing all that
stuff with you and Liz.
42
00:01:36,574 --> 00:01:38,272
Wanted to pack in
all the memories
43
00:01:38,402 --> 00:01:41,884
before you two grew up
and moved away. [laughs]
44
00:01:42,014 --> 00:01:44,060
Ah, what a dope.
45
00:01:44,191 --> 00:01:46,497
I can't stand thinking
about all the stuff
46
00:01:46,628 --> 00:01:48,369
I missed with Hazel
when I was deployed.
47
00:01:48,499 --> 00:01:50,806
Is this because Freddy
taught her how to ride a bike?
48
00:01:50,936 --> 00:01:53,635
Where'd you hear about that?Your sister's a blabbermouth.
49
00:01:53,765 --> 00:01:56,116
Well, I'm fixing it now.
50
00:01:56,246 --> 00:01:58,422
Hazel and I are coming home
with a truck full
51
00:01:58,553 --> 00:02:01,121
of cold deer
and warm memories.Hmm.
52
00:02:01,251 --> 00:02:04,167
Hey, Dad.There she is.
53
00:02:04,298 --> 00:02:05,777
Hey, Dugans.Hey, Freddy.
54
00:02:05,908 --> 00:02:07,039
What's all this?
55
00:02:07,170 --> 00:02:08,389
I'm taking Hazel bow-hunting.
56
00:02:08,519 --> 00:02:09,651
No way!Mm-hmm.
57
00:02:09,781 --> 00:02:11,305
That's the first
I'm hearing about it.
58
00:02:11,435 --> 00:02:14,003
Sorry. Do I need
your permission?No.
59
00:02:14,134 --> 00:02:18,877
Good. But do I have
your permission?
60
00:02:19,008 --> 00:02:21,141
Yes.Yes.
61
00:02:21,271 --> 00:02:23,186
Have fun, Hazel.Thanks, Mom.
62
00:02:23,317 --> 00:02:24,666
Go hit the head.
We got a long drive.
63
00:02:24,796 --> 00:02:25,971
Yes, sir.
64
00:02:26,102 --> 00:02:27,321
Just be safe, okay?
65
00:02:27,451 --> 00:02:29,453
Oh, I always am.Yeah, right.
66
00:02:29,584 --> 00:02:31,934
Do remember when you took me
fishing with dynamite?
67
00:02:32,064 --> 00:02:33,414
Nobody got hurt,
68
00:02:33,544 --> 00:02:34,850
except all the fish.
69
00:02:34,980 --> 00:02:36,330
[both laugh]
70
00:02:36,460 --> 00:02:39,420
You murdered fish
with explosives?
71
00:02:39,550 --> 00:02:42,249
Oh, calm down, Freddy.
It just stuns 'em.
72
00:02:43,119 --> 00:02:45,556
Makes it easier to scoop
'em up and then murder 'em.
73
00:02:45,687 --> 00:02:46,557
[both laugh]
74
00:02:46,688 --> 00:02:47,689
โช
75
00:02:47,819 --> 00:02:49,212
โช Oh!
76
00:02:59,875 --> 00:03:01,311
Stop.
77
00:03:01,442 --> 00:03:03,748
What's the matter?
78
00:03:03,879 --> 00:03:06,534
She is so beautiful,
I need a moment.
79
00:03:07,491 --> 00:03:09,189
You are a hopeless romantic.
80
00:03:09,319 --> 00:03:11,582
Hopeful.
The word is "hopeful."
81
00:03:11,713 --> 00:03:13,062
Hey.Hey.
82
00:03:13,193 --> 00:03:14,542
You made it!Ah.
83
00:03:14,672 --> 00:03:16,544
You invite and I don't come?
Impossible.
84
00:03:16,674 --> 00:03:18,676
You remember Lizzie?Of course.
85
00:03:18,807 --> 00:03:20,374
I really
appreciate you being here.
86
00:03:20,504 --> 00:03:21,766
Oh, it's a great cause.
87
00:03:21,897 --> 00:03:23,551
And nice to know
I'm still cute enough
88
00:03:23,681 --> 00:03:25,335
to get money from strangers.
89
00:03:26,380 --> 00:03:28,382
What an impressive
number of pledges.
90
00:03:28,512 --> 00:03:30,210
Almost as many as me.
91
00:03:30,340 --> 00:03:31,472
Well, you're still cute enough
92
00:03:31,602 --> 00:03:33,256
to get money
from strangers, too.
93
00:03:33,387 --> 00:03:34,692
Hmm.
[chuckles]
94
00:03:35,954 --> 00:03:37,042
She called you cute.
95
00:03:37,173 --> 00:03:39,175
I amcute.
96
00:03:39,306 --> 00:03:41,525
Ari?!Dirk?!
97
00:03:41,656 --> 00:03:43,092
Thank you so much
for doing this.
98
00:03:43,223 --> 00:03:44,572
Ah, anything for you.
99
00:03:44,702 --> 00:03:47,705
Hey, Al and Lizzie,
meet Dirk, my spin teacher.
100
00:03:47,836 --> 00:03:49,011
AL:
Huh.
101
00:03:50,404 --> 00:03:51,231
What's to teach?
It's just pedaling.ARIANA: Oh.
102
00:03:51,361 --> 00:03:52,928
I'm also a
personal trainer.
103
00:03:53,058 --> 00:03:55,104
Ah.If you ever want a one-on-one,
you give me a call.
104
00:03:55,235 --> 00:03:58,281
You have a great frame. I could
get you shredded or jacked.
105
00:03:58,412 --> 00:03:59,717
We can go either way.Oh.
106
00:03:59,848 --> 00:04:03,243
Thank you, but I am fine
jacking my own frame.
107
00:04:06,420 --> 00:04:08,073
Hey, boyfriend.
108
00:04:08,204 --> 00:04:10,641
Come on in, girlfriend.
109
00:04:15,298 --> 00:04:17,213
Hear that?
110
00:04:17,344 --> 00:04:18,736
I don't hear anything.
111
00:04:18,867 --> 00:04:21,261
I got the house
to myself.So?
112
00:04:21,391 --> 00:04:23,219
So, I got the house to myself.
113
00:04:23,350 --> 00:04:25,439
Ah.[laughing]
114
00:04:25,569 --> 00:04:27,615
I don't think
this has happened in years.
115
00:04:27,745 --> 00:04:29,312
Well, what are we doing
standing around talking?
116
00:04:29,443 --> 00:04:30,444
Should we go
to your room?
117
00:04:30,574 --> 00:04:31,793
Well, we'll get there.
118
00:04:31,923 --> 00:04:34,143
Right now, we got a fire
in the fireplace,
119
00:04:34,274 --> 00:04:38,452
Al Green on the turntable,
and that chair fully reclines.
120
00:04:38,582 --> 00:04:42,760
Well, then, shall I say,
let's get it on?
121
00:04:42,891 --> 00:04:45,285
That's Marvin Gaye,
but I'll-I'll let it slide.
122
00:04:45,415 --> 00:04:47,635
[laughing]
123
00:04:51,378 --> 00:04:53,641
Dad, Dad,
what's that over there?
124
00:04:55,425 --> 00:04:57,558
[whispering]:
I think it's a rock.
125
00:04:57,688 --> 00:05:00,343
I'm gonna shoot it.No.
126
00:05:00,474 --> 00:05:02,127
Don't.
127
00:05:02,258 --> 00:05:03,215
Why?
128
00:05:03,346 --> 00:05:05,087
You have to know what it is.
129
00:05:05,217 --> 00:05:07,307
You just said it was a rock.
130
00:05:07,437 --> 00:05:09,657
Just be patient.
131
00:05:09,787 --> 00:05:11,833
Think about
those delicious Bambi burgers
132
00:05:11,963 --> 00:05:14,488
we're gonna be eating
for the next six months.
133
00:05:14,618 --> 00:05:17,273
Maybe let's not
name the animals.
134
00:05:17,404 --> 00:05:18,927
[laughs]
You know, this one time,
135
00:05:19,057 --> 00:05:21,146
Grampy and I were sitting
in a tree like this.
136
00:05:21,277 --> 00:05:23,323
He let out a giant fart.
137
00:05:23,453 --> 00:05:26,021
Turns out there were, like,
20 deer right below us,
138
00:05:26,151 --> 00:05:28,719
and they ran off like
it was the end of the world.
139
00:05:28,850 --> 00:05:32,680
Grampy told me that story,
but he said youfarted.
140
00:05:32,810 --> 00:05:35,683
The point is,
it was a good day.
141
00:05:35,813 --> 00:05:38,033
What's the best day
you've ever had?
142
00:05:38,163 --> 00:05:39,513
Oh, that's easy.
143
00:05:39,643 --> 00:05:41,297
The day you were born.
144
00:05:41,428 --> 00:05:43,821
You got to say that.It's true.
145
00:05:43,952 --> 00:05:48,130
And it's gonna stay true until
the Browns win the Super Bowl.
146
00:05:48,260 --> 00:05:50,437
Keep waiting.
147
00:05:51,220 --> 00:05:52,395
[rustling in brush]
148
00:05:52,526 --> 00:05:53,788
Is that a rabbit?
149
00:05:53,918 --> 00:05:56,617
Yes, it is. Bugs Bunny
at three o'clock.
150
00:05:56,747 --> 00:05:59,533
Dad, we talked
about naming them.
151
00:06:00,838 --> 00:06:03,275
Good. Find your
anchor points.
152
00:06:03,406 --> 00:06:04,407
Hover the pin.
153
00:06:04,538 --> 00:06:06,757
Let that shot
surprise you.
154
00:06:08,933 --> 00:06:12,763
It's okay. Whenever you're
ready. There's no rush.
155
00:06:13,677 --> 00:06:15,984
I mean, we do have
a clean shot.
156
00:06:16,724 --> 00:06:19,988
That's the first animal
we've seen in four hours.
157
00:06:22,251 --> 00:06:23,948
I can't.No, sure you can.
158
00:06:24,079 --> 00:06:26,864
Take a deep breath,
and aim for that heart.
159
00:06:28,431 --> 00:06:30,390
But he's so cute.Uh, I...
160
00:06:30,520 --> 00:06:32,261
I know, baby,
but this is food.
161
00:06:32,392 --> 00:06:35,090
Everyone who eats meat ought
to know where it comes from.
162
00:06:35,220 --> 00:06:38,615
Okay, I will if I have to.
163
00:06:39,442 --> 00:06:41,575
Well, you don't have
to do anything.
164
00:06:41,705 --> 00:06:43,577
But if you're
gonna be a Marine,
165
00:06:43,707 --> 00:06:45,361
you might have to
shoot something.
166
00:06:45,492 --> 00:06:47,407
Not animals.Yeah, animals.
167
00:06:47,537 --> 00:06:50,105
You got to catch and kill a
rabbit in survival training.
168
00:06:50,235 --> 00:06:51,933
What? Why?For food.
169
00:06:52,063 --> 00:06:54,196
Their eyeballs are
packed with nutrients.
170
00:06:54,326 --> 00:06:56,807
Like giant vitamins
that pop in your mouth.
171
00:06:56,938 --> 00:06:58,287
Well, can't I just take
real vitamins?
172
00:06:58,418 --> 00:06:59,984
They sell 'em everywhere.
173
00:07:05,642 --> 00:07:07,470
So, Dirk?Yeah.
174
00:07:07,601 --> 00:07:09,037
How long have you known Ariana?
175
00:07:09,167 --> 00:07:10,168
A while.
176
00:07:10,299 --> 00:07:12,301
Oh, only a while. Huh.
177
00:07:12,432 --> 00:07:14,042
So, you haven't met the family?
178
00:07:14,172 --> 00:07:16,174
I have now.
You're her brother, right?
179
00:07:16,305 --> 00:07:19,787
[laughs]
No, no. Actually, we were a kind of a thing.
180
00:07:19,917 --> 00:07:21,615
Huh, she's never
mentioned you.
181
00:07:21,745 --> 00:07:23,312
Well, she's never
mentioned you, either.
182
00:07:23,443 --> 00:07:26,228
Ariana Jaan, I saved you a bike.
183
00:07:26,358 --> 00:07:28,709
You don't mind, do you?
Thank you, sir. Okay, bye.
184
00:07:30,537 --> 00:07:32,495
Thank you.Yeah.
185
00:07:32,626 --> 00:07:35,498
All right, everybody,
clip in and let's go.
186
00:07:35,629 --> 00:07:38,022
[upbeat
instrumental music plays]
187
00:07:43,332 --> 00:07:45,334
[whispers loudly]:
Help me.
188
00:07:45,465 --> 00:07:48,076
There's a thing on the bottom
of your shoe that you snap into.
189
00:07:49,120 --> 00:07:52,863
Got it.Thank you so much
for helping me, Al.
190
00:07:52,994 --> 00:07:56,737
Oh, Lizzie,
I am all about the helping.
191
00:08:00,305 --> 00:08:02,307
That was fantastic.
192
00:08:02,438 --> 00:08:04,309
It was.
193
00:08:04,440 --> 00:08:05,746
You ready to go again?
194
00:08:05,876 --> 00:08:08,009
You kidding?Yeah, of course,
I'm kidding.
195
00:08:08,139 --> 00:08:10,402
You could turn around
the USS Nimitz
196
00:08:10,533 --> 00:08:12,361
faster than I could go again.
197
00:08:12,492 --> 00:08:14,276
[laughs]
198
00:08:14,406 --> 00:08:16,278
Ah. What do we do now?
199
00:08:16,408 --> 00:08:18,454
Up to you.
200
00:08:18,585 --> 00:08:21,196
I already got
what I wanted.
201
00:08:22,066 --> 00:08:24,025
Well, I can
make us a snack.
202
00:08:24,155 --> 00:08:26,723
Which is best
followed by a nap.
203
00:08:26,854 --> 00:08:28,812
You're invited to both.
204
00:08:28,943 --> 00:08:31,989
What do you do for fun
when the kids aren't around?
205
00:08:32,120 --> 00:08:34,514
I just told you--
nap and eat.
206
00:08:34,644 --> 00:08:36,211
Come on.
207
00:08:36,341 --> 00:08:38,605
Well, there is something.
208
00:08:38,735 --> 00:08:40,998
It's kind of my thing.
209
00:08:41,129 --> 00:08:43,827
Well, maybe
it could be our thing.
210
00:08:43,958 --> 00:08:46,526
Well, technically,
it's illegal,
211
00:08:46,656 --> 00:08:49,703
but I do it for the
good of the city.
212
00:08:49,833 --> 00:08:51,922
Are you Batman?
213
00:08:52,053 --> 00:08:54,229
Batman?
214
00:08:55,360 --> 00:08:57,232
Kind of.
215
00:08:57,362 --> 00:08:59,277
[giggles]
216
00:09:02,454 --> 00:09:03,673
I'm really sorry.
217
00:09:03,804 --> 00:09:05,066
It's no big deal.
218
00:09:05,196 --> 00:09:06,154
I let you down.
219
00:09:06,284 --> 00:09:08,373
No. No, this is on me.
220
00:09:08,504 --> 00:09:09,984
We started too cute.
221
00:09:10,114 --> 00:09:13,335
We should've gone down to
the water and shot some ducks.
222
00:09:13,465 --> 00:09:15,250
I don't want to shoot a duck.
223
00:09:15,380 --> 00:09:17,948
Okay. It'll be faster
224
00:09:18,079 --> 00:09:20,342
if you just tell me
what you dowant to shoot.
225
00:09:20,472 --> 00:09:22,300
I don't want to shoot anything!
226
00:09:22,431 --> 00:09:24,259
That's okay.No, it's not.
227
00:09:24,389 --> 00:09:25,956
How am I gonna be
a Marine?
228
00:09:26,087 --> 00:09:30,091
You're young. You'll feel
different when you're older.
229
00:09:30,221 --> 00:09:32,180
What if I can't eat
a rabbit's eyeball?
230
00:09:32,310 --> 00:09:35,966
It's not bad. It's like a
little grape full of blood.
231
00:09:36,880 --> 00:09:39,883
I told everyone I know
I'm gonna be a Marine.
232
00:09:40,014 --> 00:09:43,539
I'm gonna let down you
and Grampy and my country.
233
00:09:43,670 --> 00:09:45,976
And the Constitution.
234
00:09:47,282 --> 00:09:50,328
So... maybe you'll
do something else.
235
00:09:50,459 --> 00:09:52,592
Like what? I haven't been
paying attention in school
236
00:09:52,722 --> 00:09:53,941
since we did shapes.
237
00:09:54,071 --> 00:09:57,118
Ask me the capital
of anywhere, I have no idea!
238
00:10:04,604 --> 00:10:06,083
Keep it up!
239
00:10:06,214 --> 00:10:08,782
Breathe it!
Breathe it!
240
00:10:08,912 --> 00:10:10,479
This is great.
241
00:10:10,610 --> 00:10:12,612
It's nice to be on a bicycle
without being distracted
242
00:10:12,742 --> 00:10:14,439
by beautiful scenery
243
00:10:14,570 --> 00:10:16,006
or the cool wind
in your face.
244
00:10:16,137 --> 00:10:17,442
[laughs]
245
00:10:17,573 --> 00:10:19,140
[whimpering]
246
00:10:19,270 --> 00:10:20,315
Are you crying?
247
00:10:20,445 --> 00:10:21,621
I have a leg cramp.
248
00:10:21,751 --> 00:10:23,318
It hurts so bad!
249
00:10:24,058 --> 00:10:25,581
Okay, ten minute break.
250
00:10:25,712 --> 00:10:27,583
Oh... already?
251
00:10:27,714 --> 00:10:28,628
Ah.
252
00:10:28,758 --> 00:10:29,672
Oh, man.
253
00:10:29,803 --> 00:10:31,239
I am so tight.
254
00:10:31,369 --> 00:10:32,501
Ah, let me help
you with that.
255
00:10:32,632 --> 00:10:33,981
Thanks.
256
00:10:34,111 --> 00:10:36,070
Ooh, you must be
a Boy Scout,
257
00:10:36,200 --> 00:10:37,898
because you have
so many knots.
258
00:10:38,028 --> 00:10:39,508
[laughs]
259
00:10:39,639 --> 00:10:41,292
Where is the joke?
260
00:10:41,423 --> 00:10:43,251
Tell me where the joke is.
261
00:10:47,995 --> 00:10:50,475
What are we trying
to find?
262
00:10:50,606 --> 00:10:53,174
Wrongs that
need righting.
263
00:10:53,304 --> 00:10:55,045
Fine.
264
00:10:55,176 --> 00:10:56,568
Don't tell me.
265
00:10:56,699 --> 00:10:58,701
Promise you
won't laugh?
266
00:10:59,702 --> 00:11:01,312
No.
267
00:11:02,618 --> 00:11:03,837
Graffiti.
268
00:11:03,967 --> 00:11:06,448
I paint over graffiti.
269
00:11:06,578 --> 00:11:08,015
Really?
270
00:11:08,145 --> 00:11:10,408
Yeah, it's a
serious problem.
271
00:11:10,539 --> 00:11:12,628
I mean, when someone gets
robbed, there's one victim.
272
00:11:12,759 --> 00:11:15,544
With graffiti... the
whole community suffers.
273
00:11:15,675 --> 00:11:18,678
It really burns my biscuits.
274
00:11:19,896 --> 00:11:21,681
When did this start?
275
00:11:21,811 --> 00:11:23,552
Ah, it's a long story.
276
00:11:23,683 --> 00:11:25,641
Tell me.
277
00:11:25,772 --> 00:11:27,599
Well, my wife
was a realtor.
278
00:11:27,730 --> 00:11:30,559
She studied hard,
got her license.
279
00:11:30,690 --> 00:11:34,432
It was a proud day when
she got her first bus bench.
280
00:11:34,563 --> 00:11:36,565
And a week later...
281
00:11:37,697 --> 00:11:39,742
...I can't even tell ya
what they did to her picture.
282
00:11:39,873 --> 00:11:42,136
Cops said, "Let it go," but...
283
00:11:42,266 --> 00:11:44,268
I couldn't.
284
00:11:47,750 --> 00:11:49,839
That's surprisingly sexy.
285
00:11:49,970 --> 00:11:52,886
Not now, Lois,
we got a job to do.
286
00:12:00,023 --> 00:12:01,633
You know, I didn't even
want to be a Marine
287
00:12:01,764 --> 00:12:03,635
when I was your age.
288
00:12:03,766 --> 00:12:06,073
I was gonna be
a stuntman.
289
00:12:06,203 --> 00:12:09,076
I was really good
at jumping off roofs.
290
00:12:10,120 --> 00:12:12,644
Once I jumped off the gym
and landed on the principal.
291
00:12:12,775 --> 00:12:15,125
Broke her collarbone.
292
00:12:16,300 --> 00:12:18,476
Stop trying
to make me feel better.
293
00:12:18,607 --> 00:12:20,435
Sorry.
294
00:12:23,046 --> 00:12:25,875
I just wanted us
to do something cool together.
295
00:12:27,703 --> 00:12:30,227
Don't worry about it.
296
00:12:40,629 --> 00:12:42,631
I'm gonna teach you
how to drive a car.
297
00:12:42,762 --> 00:12:44,720
Now we're talking!
298
00:12:44,851 --> 00:12:47,157
โช
299
00:12:48,071 --> 00:12:49,769
Great work everybody!
Let's hear it!
300
00:12:49,899 --> 00:12:51,814
[whoops]
301
00:12:51,945 --> 00:12:54,251
I thought everyone
was gonna do it.
302
00:12:54,382 --> 00:12:56,776
Keep going!
Keep going!
303
00:12:56,906 --> 00:12:59,169
You, maybe stop.
You don't look so hot.
304
00:12:59,300 --> 00:13:02,477
What?No shame. Let's give this guy
a round of applause.
305
00:13:02,607 --> 00:13:04,522
No, no-- don't applaud.
306
00:13:04,653 --> 00:13:07,090
You can applaud at the end
when I win.
307
00:13:07,221 --> 00:13:08,831
Awalmir, this isn't a contest.
308
00:13:08,962 --> 00:13:10,050
You did great.
309
00:13:10,180 --> 00:13:11,660
And I am not done.
310
00:13:11,791 --> 00:13:13,270
I love this little guy.
He's got so much heart.
311
00:13:13,401 --> 00:13:15,359
We are literally the same size.
312
00:13:15,490 --> 00:13:17,753
Let's crank it up![all whooping]
313
00:13:17,884 --> 00:13:20,060
Oh, now we're screaming?
314
00:13:22,671 --> 00:13:24,499
Okay, hands
at ten and two.
315
00:13:24,629 --> 00:13:26,675
Keep your eyes on the road.
316
00:13:26,806 --> 00:13:28,285
Easy on the brake.
317
00:13:28,416 --> 00:13:30,026
Easy on the gas.
318
00:13:30,853 --> 00:13:32,376
Wow.
319
00:13:32,507 --> 00:13:33,813
Impressive.
320
00:13:35,466 --> 00:13:36,859
I guess all those years
of Mario Kartreally paid off.
321
00:13:36,990 --> 00:13:38,818
And Grand Theft Auto.
322
00:13:38,948 --> 00:13:40,820
Okay, now turn the wheel
323
00:13:40,950 --> 00:13:42,517
sort of back and forth.
324
00:13:42,647 --> 00:13:44,824
Why?
Fun.
325
00:13:46,216 --> 00:13:48,479
[whoops, laughing]
[laughing]
326
00:13:50,612 --> 00:13:52,179
This is great!
327
00:13:52,309 --> 00:13:53,963
You'll never forget the day
328
00:13:54,094 --> 00:13:56,357
your dad taught you
how to drive.
329
00:13:57,749 --> 00:13:59,882
[siren chirping]
330
00:14:01,144 --> 00:14:02,624
[siren wailing]
331
00:14:02,754 --> 00:14:04,669
Should I speed up?
332
00:14:04,800 --> 00:14:06,976
[siren wails, chirps]
333
00:14:08,543 --> 00:14:11,024
Son of a gun.
334
00:14:11,154 --> 00:14:13,374
This is what I get
for taking a weekend off.
335
00:14:14,157 --> 00:14:15,855
What's "Fishstick?"
336
00:14:15,985 --> 00:14:17,813
It's a who.
337
00:14:17,944 --> 00:14:20,250
Okay, who's Fishstick?
338
00:14:20,381 --> 00:14:21,861
My nemesis.
339
00:14:21,991 --> 00:14:24,167
Been scrawling his dumb name
all over town.
340
00:14:24,298 --> 00:14:27,388
So, what, you drive around
at night, painting over it?
341
00:14:27,518 --> 00:14:29,042
Somebody's got to.
342
00:14:29,912 --> 00:14:31,566
Do they?
343
00:14:31,696 --> 00:14:33,220
Okay, here's the deal.
344
00:14:33,350 --> 00:14:35,744
The city works
with three garbage contractors.
345
00:14:35,875 --> 00:14:37,050
Each one uses
346
00:14:37,180 --> 00:14:38,834
a different color green
on their dumpsters.
347
00:14:38,965 --> 00:14:41,054
You got your fern,
your forest...
348
00:14:41,184 --> 00:14:43,795
and your light fern,
but don't worry.
349
00:14:43,926 --> 00:14:45,580
I got all three.
350
00:14:45,710 --> 00:14:47,060
Wasn't worried.
351
00:14:47,190 --> 00:14:48,365
Well, you should be.
352
00:14:48,496 --> 00:14:50,237
If you don't match the color,
353
00:14:50,367 --> 00:14:52,892
you're no better than Fishstick.
354
00:14:57,679 --> 00:15:00,377
Okay, let me do
the talking.
355
00:15:02,597 --> 00:15:04,729
What seems to be
the problem, Officer?
356
00:15:04,860 --> 00:15:07,210
License and
registration.
357
00:15:07,341 --> 00:15:10,126
I have a library card.
358
00:15:11,171 --> 00:15:12,955
Okay, what's
going on here?
359
00:15:13,086 --> 00:15:14,914
I'm just teaching her
to drive.
360
00:15:15,044 --> 00:15:17,046
It's a long story--
we had a bad day hunting.
361
00:15:17,177 --> 00:15:19,701
So you just thought you'd
kill something out here?
362
00:15:21,007 --> 00:15:22,399
Look, man,
can you cut me a break?
363
00:15:22,530 --> 00:15:23,966
It's not like
we're on the road.
364
00:15:24,097 --> 00:15:25,576
How old is she?
365
00:15:25,707 --> 00:15:27,970
How old do you think I am?
366
00:15:28,101 --> 00:15:30,581
That's not how
this works.
367
00:15:31,495 --> 00:15:33,933
Sir, you're coming
with me to the station.
368
00:15:36,239 --> 00:15:38,633
So should I follow you guys
or what?
369
00:15:40,983 --> 00:15:43,551
[panting]
I know I have legs
370
00:15:43,681 --> 00:15:45,683
'cause I can see them.
371
00:15:45,814 --> 00:15:47,990
But I cannot feel them.
372
00:15:48,121 --> 00:15:49,731
ARIANA:
Guys...
373
00:15:49,861 --> 00:15:51,994
I hate to say it...
374
00:15:52,125 --> 00:15:53,648
Please say it.What?
375
00:15:53,778 --> 00:15:54,866
I'm out.
376
00:15:54,997 --> 00:15:57,173
I'm out, too!
377
00:16:00,002 --> 00:16:01,482
Dude!
378
00:16:01,612 --> 00:16:03,919
What are you doing? Go get
some face time with Ariana.
379
00:16:04,050 --> 00:16:04,920
I can't.
380
00:16:05,051 --> 00:16:06,226
Why?
381
00:16:07,618 --> 00:16:09,577
You know why.
382
00:16:11,013 --> 00:16:12,145
You're looking tired, man.
383
00:16:12,275 --> 00:16:15,148
I was born tired.
384
00:16:16,018 --> 00:16:17,672
So just to be clear,
385
00:16:17,802 --> 00:16:20,457
the woman you're interested
in is over there by herself,
386
00:16:20,588 --> 00:16:22,329
and you're here
being an idiot?
387
00:16:22,459 --> 00:16:25,245
It's called the long game.
388
00:16:26,289 --> 00:16:29,205
Unless I die.
389
00:16:30,206 --> 00:16:32,513
Huh?
[exhales]
390
00:16:32,643 --> 00:16:35,298
You know, I have this theory
that, uh, Fishstick is
391
00:16:35,429 --> 00:16:38,171
actually two people
working together.
392
00:16:38,301 --> 00:16:40,173
It would explain how he, uh,
tagged the stop sign
393
00:16:40,303 --> 00:16:42,523
on 5th and the wall
behind Dress Mart
394
00:16:42,653 --> 00:16:44,873
on the same night.
395
00:16:45,004 --> 00:16:46,701
I don't know
if it's the exhilaration
396
00:16:46,831 --> 00:16:48,311
of doing something illegal
397
00:16:48,442 --> 00:16:50,487
or breathing in
all these fumes, but...
398
00:16:50,618 --> 00:16:52,359
I feel alive.
399
00:16:53,447 --> 00:16:54,883
That's how it starts.
400
00:16:55,014 --> 00:16:56,798
Next thing you know,
you're painting a water tower
401
00:16:56,928 --> 00:16:57,929
in the middle of January.
402
00:16:58,060 --> 00:16:59,453
"A water tower"?
403
00:16:59,583 --> 00:17:01,803
Where Fishstick goes, I go.
404
00:17:03,239 --> 00:17:05,807
Want to hear something crazy?What?
405
00:17:05,937 --> 00:17:08,201
This is kind of turning me on.
406
00:17:12,814 --> 00:17:15,208
Well, let's head home.
407
00:17:15,338 --> 00:17:18,689
I think the Nimitzis ready
for a port call.
408
00:17:18,820 --> 00:17:20,691
Let's go.
409
00:17:20,822 --> 00:17:22,911
I was gonna save...
410
00:17:23,042 --> 00:17:25,218
Uh, all right.
411
00:17:29,048 --> 00:17:31,224
Who bailed me out?Your wife.
412
00:17:32,138 --> 00:17:34,531
Any chance you could lock me
back up?
413
00:17:41,364 --> 00:17:43,062
Where's Hazel?
414
00:17:43,192 --> 00:17:44,498
Car.
Oh, no.
415
00:17:44,628 --> 00:17:47,283
I have the keys.
Cool, okay.
416
00:17:49,459 --> 00:17:52,071
You mad?
417
00:17:53,115 --> 00:17:55,030
Actually...
418
00:17:55,161 --> 00:17:57,163
I'm more sorry.
419
00:17:57,989 --> 00:18:00,035
About what?
420
00:18:00,949 --> 00:18:03,343
Freddy teaching Hazel
how to ride a bike.
421
00:18:03,473 --> 00:18:05,258
Does my sister
tell you everything
422
00:18:05,388 --> 00:18:06,955
that goes on
in that house?
423
00:18:07,086 --> 00:18:08,957
Pretty much.
424
00:18:09,088 --> 00:18:11,612
Look, you got
to understand.
425
00:18:12,569 --> 00:18:15,268
Hazel wanted to learn
and I was so busy
426
00:18:15,398 --> 00:18:17,574
and Freddy offered...
427
00:18:18,749 --> 00:18:21,100
I didn't even think about
it until she came back
428
00:18:21,230 --> 00:18:23,058
so excited.
429
00:18:23,189 --> 00:18:24,799
And then it hit me.
430
00:18:26,105 --> 00:18:28,281
That's a memory
you don't get.
431
00:18:30,805 --> 00:18:32,633
I'm sorry.
432
00:18:34,156 --> 00:18:36,637
Thank you.
433
00:18:38,073 --> 00:18:40,031
Come on, um,
434
00:18:40,162 --> 00:18:42,121
let's go get your truck.Yeah.
435
00:18:43,731 --> 00:18:45,167
Oh, and, uh...
436
00:18:45,298 --> 00:18:47,387
Hazel says she's
a vegetarian now.
437
00:18:47,517 --> 00:18:49,650
Yeah, that one's my fault.
438
00:18:49,780 --> 00:18:51,347
[chuckles]
439
00:18:58,702 --> 00:19:00,095
We're gonna get
something to eat.
440
00:19:00,226 --> 00:19:01,183
You guys want to come?
441
00:19:01,314 --> 00:19:03,664
I'll quit when he quits.
442
00:19:03,794 --> 00:19:04,969
I don't know the word "quit."
443
00:19:05,100 --> 00:19:06,188
Why don't you get off your bike
444
00:19:06,319 --> 00:19:07,407
and go look it up?
445
00:19:07,537 --> 00:19:08,843
All right, that's enough.
446
00:19:08,973 --> 00:19:11,193
On the count of three,
you both stop.
447
00:19:11,324 --> 00:19:13,195
One, two...
448
00:19:13,326 --> 00:19:14,762
three!
449
00:19:17,330 --> 00:19:19,941
Okay, bye.
450
00:19:20,071 --> 00:19:21,986
Al, I'm taking the car.
451
00:19:22,117 --> 00:19:24,206
Fine, I'll walk home.
452
00:19:24,337 --> 00:19:27,122
I have nothing but...
453
00:19:27,253 --> 00:19:29,603
[inhales deeply]
...energy.
454
00:19:29,733 --> 00:19:31,518
[panting] Huh?
455
00:19:35,696 --> 00:19:37,611
Captioning sponsored by
CBS
456
00:19:39,700 --> 00:19:41,702
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
457
00:19:41,752 --> 00:19:46,302
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.