Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,001 --> 00:00:45,921
INSPIRED BY A TRUE STORY
2
00:01:03,355 --> 00:01:05,357
Come on, good job.
3
00:01:05,357 --> 00:01:06,483
Very good.
4
00:01:07,651 --> 00:01:08,694
Is ready?
5
00:01:10,863 --> 00:01:12,030
Come, let's go.
6
00:01:12,114 --> 00:01:13,824
Keep your head up.
7
00:01:13,824 --> 00:01:15,409
You trained for it.
8
00:01:15,409 --> 00:01:17,327
You prepared for this moment.
9
00:01:17,786 --> 00:01:19,371
- That boy, can he? - Right, Mike.
10
00:01:19,872 --> 00:01:21,999
You know what we went through in training, right?
11
00:01:21,999 --> 00:01:24,376
Keep your feet well apart,
12
00:01:24,376 --> 00:01:27,254
Stay down, if he puts his leg for the blow, knock him down.
13
00:01:27,254 --> 00:01:28,922
How is everything? You are stronger than them.
14
00:01:29,006 --> 00:01:30,007
I can.
15
00:01:30,507 --> 00:01:32,134
Let's show everyone here,
16
00:01:32,509 --> 00:01:33,760
that you can fight.
17
00:01:34,553 --> 00:01:35,637
Go get them.
18
00:01:35,721 --> 00:01:36,889
You can do it, Mike.
19
00:01:36,889 --> 00:01:39,308
Come on, Mike. C'mon C'mon.
20
00:01:40,100 --> 00:01:41,602
Yes, get in there!
21
00:01:41,602 --> 00:01:43,437
Alright, you can get them!
22
00:01:45,814 --> 00:01:46,857
Shake hands.
23
00:01:47,816 --> 00:01:50,027
Soon?
24
00:01:51,653 --> 00:01:52,696
Come on!
25
00:01:55,866 --> 00:01:57,409
Take him down, Mike, take him down.
26
00:01:58,118 --> 00:01:59,703
Grab that leg and take him down.
27
00:01:59,703 --> 00:02:01,663
Come on, Mike! Come on, come on, show some heart!
28
00:02:01,747 --> 00:02:03,081
Go! Go Go. That!
29
00:02:03,165 --> 00:02:04,958
- Dropped two red. - That!
30
00:02:05,042 --> 00:02:07,127
Hold it, keep it down!
31
00:02:07,211 --> 00:02:09,378
Keep it down, keep it down! Hold it.
32
00:02:10,422 --> 00:02:11,465
Hey, a blue one.
33
00:02:11,465 --> 00:02:13,383
Good good good. Chest up.
34
00:02:13,467 --> 00:02:14,551
Chest up.
35
00:02:15,636 --> 00:02:18,096
Watch those legs, watch his legs!
36
00:02:19,139 --> 00:02:20,724
Dropped, two, blue.
37
00:02:20,724 --> 00:02:22,184
Knock him down, Mike
38
00:02:22,851 --> 00:02:23,852
Come on, Mike!
39
00:02:23,936 --> 00:02:25,062
Come on, Mike, come on, Mike!
40
00:02:25,062 --> 00:02:26,480
Get up, get up.
41
00:02:26,480 --> 00:02:28,190
- Get up, get up. - Fight, fight.
42
00:02:28,190 --> 00:02:29,691
- Very good. - Hey, um, red.
43
00:02:29,775 --> 00:02:31,193
Take those hands off you.
44
00:02:42,704 --> 00:02:44,706
He is fine. Just observe.
45
00:02:52,965 --> 00:02:53,966
Mike?
46
00:02:54,675 --> 00:02:55,759
Mike!
47
00:02:57,177 --> 00:02:58,387
Hey, are you okay?
48
00:02:58,929 --> 00:03:00,055
Doug.
49
00:03:00,597 --> 00:03:02,015
Raise your right arm.
50
00:03:02,099 --> 00:03:03,559
Dude, it's broken. IT'S.
51
00:03:03,976 --> 00:03:05,811
We have to get him to the doctor now.
52
00:03:06,228 --> 00:03:08,146
Come on, Mike. We will help you.
53
00:03:11,149 --> 00:03:12,109
Let's go.
54
00:03:12,109 --> 00:03:13,402
You did a good job, Mike.
55
00:03:13,402 --> 00:03:15,737
I'm proud of you, Mike.
56
00:03:16,530 --> 00:03:17,739
Come on, Mike.
57
00:03:19,825 --> 00:03:21,326
All well. All well.
58
00:03:23,453 --> 00:03:25,497
You'll get it next time, Mike!
59
00:03:30,419 --> 00:03:32,129
10 YEARS LATER
60
00:03:50,731 --> 00:03:52,107
Open your hands.
61
00:03:52,691 --> 00:03:54,443
Keep your left hand open.
62
00:03:54,443 --> 00:03:56,653
You are closing!
63
00:03:56,737 --> 00:03:58,030
- Faster! - No, slowly.
64
00:03:58,030 --> 00:03:59,364
This is not a race.
65
00:03:59,448 --> 00:04:01,658
Hey, open your hands, open those hands.
66
00:04:01,742 --> 00:04:04,119
open them. Back straight.
67
00:04:04,203 --> 00:04:05,829
Come on man, come on.
68
00:04:06,997 --> 00:04:08,582
- Damn it! - Do you want to give up?
69
00:04:08,582 --> 00:04:10,459
- So you want to give up? - No!
70
00:04:10,459 --> 00:04:12,836
- We will! Go! - IT'S!
71
00:04:13,754 --> 00:04:15,797
- Let's stay in our positions. - Yea.
72
00:04:16,423 --> 00:04:18,966
- Hold on. - Wait, wait, yes.
73
00:04:20,761 --> 00:04:22,429
Get off of me man!
74
00:04:25,265 --> 00:04:27,392
Well, we're done.
75
00:04:29,353 --> 00:04:31,772
I just wanted to thank you,
76
00:04:33,065 --> 00:04:34,525
for your help, TJ.
77
00:04:35,108 --> 00:04:36,652
Of course, no problem.
78
00:04:40,197 --> 00:04:41,615
Be well, man.
79
00:04:41,949 --> 00:04:44,117
Stay cool. Powerful Mike.
80
00:04:44,451 --> 00:04:46,495
Hey, don't disappear, will you?
81
00:04:47,037 --> 00:04:48,664
I go and I will find you.
82
00:04:49,039 --> 00:04:50,749
He's never kidding, Mike.
83
00:04:51,208 --> 00:04:52,334
No.
84
00:04:55,587 --> 00:04:57,339
- How's your ankle? - Better.
85
00:04:57,339 --> 00:04:59,758
I should be back on the beam in a few weeks.
86
00:04:59,842 --> 00:05:02,094
Nice. Take care.
87
00:05:02,094 --> 00:05:03,762
Gravity is a drug.
88
00:05:10,102 --> 00:05:11,562
Okay, great job.
89
00:05:13,397 --> 00:05:15,232
Good. That's great.
90
00:05:17,526 --> 00:05:18,735
Excellent!
91
00:05:18,819 --> 00:05:20,612
Use your legs, your feet on the pedalo.
92
00:05:20,696 --> 00:05:21,738
Pedal!
93
00:05:21,822 --> 00:05:24,867
That! Good job, straight.
94
00:05:24,867 --> 00:05:26,410
You are on your own.
95
00:05:30,956 --> 00:05:32,165
- Are you okay? - Shit!
96
00:05:32,249 --> 00:05:33,542
Look how you speak.
97
00:05:35,586 --> 00:05:36,795
Don't you want to stop?
98
00:05:36,879 --> 00:05:38,463
He's got bruises on top of bruises.
99
00:05:40,841 --> 00:05:42,843
Want to try the wheels again?
100
00:05:43,927 --> 00:05:45,929
He is well. No, no, stable.
101
00:05:46,013 --> 00:05:48,599
It's okay, you have nice teeth, don't lose them.
102
00:05:48,599 --> 00:05:50,809
Alright, you're on your own now.
103
00:05:54,980 --> 00:05:57,107
Some things, physically, you cannot do.
104
00:05:57,191 --> 00:05:59,401
You have to use the training wheels, let's go back to them, shall we?
105
00:05:59,401 --> 00:06:00,569
Once again.
106
00:06:00,569 --> 00:06:02,029
- Right! - Once again.
107
00:06:07,242 --> 00:06:09,036
You got it!
108
00:06:09,036 --> 00:06:10,454
That!
109
00:06:21,673 --> 00:06:24,968
REGISTRATION DAY
110
00:06:25,052 --> 00:06:27,429
HILLSBORO SCHOOL
111
00:06:54,957 --> 00:06:56,083
Next.
112
00:07:03,549 --> 00:07:06,093
These are for regular senior classes.
113
00:07:06,093 --> 00:07:07,594
You need to see Mrs. Freud.
114
00:07:08,220 --> 00:07:09,429
Logo ali.
115
00:07:10,556 --> 00:07:11,598
SPECIAL EDUCATION
116
00:07:11,682 --> 00:07:12,641
But.
117
00:07:12,641 --> 00:07:14,768
i am a senior
118
00:07:15,269 --> 00:07:17,813
and these are senior level courses,
119
00:07:18,313 --> 00:07:19,982
nothing special.
120
00:07:19,982 --> 00:07:21,191
Truth.
121
00:07:22,234 --> 00:07:23,569
Come with me.
122
00:07:24,611 --> 00:07:25,946
SENIORS
123
00:07:26,363 --> 00:07:28,490
Ms. Freud, this is Michael.
124
00:07:28,574 --> 00:07:29,658
He's senior.
125
00:07:29,658 --> 00:07:32,244
Senior, it's good for you, Michael.
126
00:07:32,244 --> 00:07:34,872
I think he needs help with his schedule.
127
00:07:36,081 --> 00:07:38,000
I'm so happy to have you with us.
128
00:07:41,170 --> 00:07:42,379
Michael?
129
00:07:49,928 --> 00:07:51,763
A student is here to see you.
130
00:07:52,472 --> 00:07:53,974
Okay, I have a few minutes.
131
00:07:55,100 --> 00:07:56,602
You can enter now!
132
00:08:01,982 --> 00:08:03,901
Oi, sou Michael Connelley.
133
00:08:05,444 --> 00:08:06,945
I'm James Tyler, have a seat.
134
00:08:08,530 --> 00:08:09,990
You're new here, right?
135
00:08:10,782 --> 00:08:13,660
Yes, I just moved here in May from Kansas.
136
00:08:14,620 --> 00:08:15,954
Have you already registered?
137
00:08:16,580 --> 00:08:18,040
I'm trying.
138
00:08:18,540 --> 00:08:22,252
Senior advisors are not going to improve my schedule.
139
00:08:22,794 --> 00:08:24,880
They want to put me in Special Education.
140
00:08:25,380 --> 00:08:26,757
Show me.
141
00:08:28,884 --> 00:08:32,596
Algebra two, biology, English, weight lifting.
142
00:08:33,388 --> 00:08:34,765
Weightlifting?
143
00:08:35,349 --> 00:08:37,726
Do you know that you can be excused from Physical Education courses?
144
00:08:38,936 --> 00:08:40,604
Cerebral palsy, right?
145
00:08:40,604 --> 00:08:41,813
Sim.
146
00:08:42,563 --> 00:08:44,691
I chose weightlifting for wrestling.
147
00:08:44,775 --> 00:08:45,984
Wrestling?
148
00:08:46,818 --> 00:08:48,654
- Can you fight? - Yea.
149
00:08:48,654 --> 00:08:50,280
I used to...
150
00:08:50,364 --> 00:08:51,573
anyway,
151
00:08:51,657 --> 00:08:53,450
can you help me with this?
152
00:08:53,534 --> 00:08:56,161
Sounds like a good challenging schedule to me.
153
00:08:57,579 --> 00:08:59,831
Are you sure you can handle all this and try to fight?
154
00:09:00,207 --> 00:09:02,876
I like challenges every now and then.
155
00:09:09,091 --> 00:09:11,093
You take it back to the consultant.
156
00:09:11,885 --> 00:09:13,720
And she will register you.
157
00:09:30,195 --> 00:09:31,822
Do not underestimate me.
158
00:09:32,823 --> 00:09:34,324
See you in class.
159
00:09:52,259 --> 00:09:53,677
WEIGHT ROOM
160
00:10:29,755 --> 00:10:30,881
- Hang on. - That!
161
00:10:30,881 --> 00:10:32,758
One two Three.
162
00:10:38,639 --> 00:10:40,641
Thanks man. I am forever in your debt.
163
00:10:42,559 --> 00:10:43,936
I am Mike.
164
00:10:45,771 --> 00:10:47,231
Are you stoned or something?
165
00:10:47,231 --> 00:10:48,690
No, man.
166
00:10:51,652 --> 00:10:52,986
I'm very sorry.
167
00:10:53,070 --> 00:10:54,488
I'm Jeff.
168
00:10:55,197 --> 00:10:57,991
Hey, you really helped me out on that last rep.
169
00:10:58,325 --> 00:10:59,785
- Thanks. - What were you,
170
00:10:59,785 --> 00:11:01,078
trying to do?
171
00:11:01,620 --> 00:11:02,829
Kill himself?
172
00:11:04,915 --> 00:11:05,916
What?
173
00:11:08,794 --> 00:11:10,504
Trying to kill yourself?
174
00:11:10,838 --> 00:11:13,257
No, I'm trying to lose weight for wrestling.
175
00:11:13,257 --> 00:11:15,133
you know you can't
176
00:11:15,467 --> 00:11:16,885
fight underneath.
177
00:11:18,303 --> 00:11:19,471
Under what?
178
00:11:21,223 --> 00:11:23,100
Under. Floor.
179
00:11:23,976 --> 00:11:26,436
We have a joker here.
180
00:11:27,437 --> 00:11:29,773
I make people laugh every now and then.
181
00:11:29,857 --> 00:11:30,858
I bet so.
182
00:11:35,153 --> 00:11:36,321
You are lost?
183
00:11:36,405 --> 00:11:39,157
No, I'm going to do weightlifting.
184
00:11:39,241 --> 00:11:40,868
Are you trying to gain mass?
185
00:11:41,368 --> 00:11:43,537
Training, for wrestling.
186
00:11:44,705 --> 00:11:45,789
Do not play?
187
00:11:47,374 --> 00:11:48,542
Wrestling?
188
00:11:48,876 --> 00:11:50,502
Have you fought before?
189
00:11:50,586 --> 00:11:53,547
I used to a little, in third grade.
190
00:11:53,881 --> 00:11:56,258
It's just that I'm bad.
191
00:11:57,009 --> 00:11:59,011
But this is my last year,
192
00:11:59,011 --> 00:12:00,888
so i decided to do it.
193
00:12:02,639 --> 00:12:04,850
I'm looking for a scholarship.
194
00:12:04,850 --> 00:12:06,476
That's how I go to college.
195
00:12:08,270 --> 00:12:10,230
- Good luck! - OK.
196
00:12:10,314 --> 00:12:11,607
For you too.
197
00:12:18,572 --> 00:12:20,157
It's just keeping to the ground.
198
00:12:20,866 --> 00:12:22,576
He might get another warning
199
00:12:22,576 --> 00:12:24,203
contra Deely Mt.
200
00:12:24,995 --> 00:12:26,455
He can win the fight.
201
00:12:26,455 --> 00:12:27,873
Clock is ticking.
202
00:12:28,874 --> 00:12:31,460
We need more action if we are to win this fight.
203
00:12:32,586 --> 00:12:34,505
He's behind it.
204
00:12:34,505 --> 00:12:36,465
One point for Steve Frazer.
205
00:12:37,591 --> 00:12:39,051
The fight is tied.
206
00:12:43,555 --> 00:12:45,182
The time is ending.
207
00:12:45,766 --> 00:12:48,393
What a feat for Steve Frazer,
208
00:12:52,523 --> 00:12:54,816
- he is the gold medalist. - That.
209
00:13:23,929 --> 00:13:25,597
So what's your first class?
210
00:13:25,681 --> 00:13:28,183
It's... Weight lifting.
211
00:13:28,267 --> 00:13:29,768
Weightlifting?
212
00:13:29,852 --> 00:13:31,311
- Is this a class? - Yea.
213
00:13:31,395 --> 00:13:32,437
Oh really?
214
00:13:32,521 --> 00:13:34,106
Is weightlifting a class?
215
00:13:35,482 --> 00:13:36,608
See you later.
216
00:13:40,863 --> 00:13:42,698
Get a good workout, Arnold.
217
00:13:58,881 --> 00:14:00,090
That's the geek.
218
00:14:00,549 --> 00:14:01,967
what's the problem with this guy?
219
00:14:02,301 --> 00:14:03,927
What is he, a cripple?
220
00:14:04,011 --> 00:14:05,762
EXIT
221
00:14:07,639 --> 00:14:11,101
What's wrong with his foot?
222
00:14:12,019 --> 00:14:13,896
Okay, everyone, get together.
223
00:14:16,190 --> 00:14:18,692
Hi, I'm Coach Warren.
224
00:14:19,818 --> 00:14:21,570
Come on, everyone gather.
225
00:14:23,238 --> 00:14:25,365
Welcome to physical education.
226
00:14:26,450 --> 00:14:29,244
Now if any of you enrolled in this course
227
00:14:29,328 --> 00:14:31,705
because you thought you would get rid of
228
00:14:31,705 --> 00:14:33,665
of the first period calculus course.
229
00:14:34,208 --> 00:14:35,751
Think again.
230
00:14:35,751 --> 00:14:39,713
If any of you took this course thinking you're going to leave
231
00:14:39,713 --> 00:14:41,882
of being skinny and weak
232
00:14:41,882 --> 00:14:44,426
and leave here like an adonis.
233
00:14:44,927 --> 00:14:46,303
Think again.
234
00:14:46,803 --> 00:14:49,097
Weightlifting is a great way
235
00:14:49,181 --> 00:14:50,724
to build a fit body.
236
00:14:51,099 --> 00:14:52,893
But, only if it is done correctly.
237
00:14:52,893 --> 00:14:55,771
And if it is done here, it will be done correctly,
238
00:14:56,188 --> 00:14:57,606
no exceptions.
239
00:14:58,815 --> 00:15:00,150
Is this understood?
240
00:15:00,817 --> 00:15:02,277
Yes, coach.
241
00:15:05,155 --> 00:15:06,698
Now you have three minutes
242
00:15:06,782 --> 00:15:09,993
to change and meet me at the gym.
243
00:15:10,077 --> 00:15:12,996
Now! We will! Come on!
244
00:15:13,413 --> 00:15:15,290
Since you've decided that you're
245
00:15:15,374 --> 00:15:17,209
with a lot of energy from that weight room.
246
00:15:17,209 --> 00:15:22,130
I thought it was time for a little impromptu test of endurance.
247
00:15:22,631 --> 00:15:25,759
This is separating the weak from the strong.
248
00:15:25,843 --> 00:15:28,637
You will follow me, we will climb each step.
249
00:15:28,637 --> 00:15:31,181
Legs up! Go up all the steps!
250
00:15:31,974 --> 00:15:33,475
Going up...
251
00:15:33,559 --> 00:15:36,478
Spinning, knees up and down.
252
00:15:38,313 --> 00:15:40,732
Make it all the way around.
253
00:15:41,817 --> 00:15:43,151
If you fall to the ground.
254
00:15:43,235 --> 00:15:45,195
Get back up.
255
00:15:46,905 --> 00:15:49,366
Head over here, and come down.
256
00:15:51,952 --> 00:15:53,203
Then floor.
257
00:15:53,787 --> 00:15:55,539
Twenty-five push-ups.
258
00:15:56,498 --> 00:15:57,708
come soon!
259
00:16:00,919 --> 00:16:02,546
I want twenty-five.
260
00:16:02,546 --> 00:16:05,090
I know you can. I know they can.
261
00:16:05,174 --> 00:16:07,259
Come on, legs up.
262
00:16:07,259 --> 00:16:09,720
Carter, let's turn around.
263
00:16:09,720 --> 00:16:11,680
What are you doing?
264
00:16:11,680 --> 00:16:13,932
Sitting, playing Atari, watching MTV?
265
00:16:14,016 --> 00:16:15,225
I want my MTV.
266
00:16:15,309 --> 00:16:17,644
Yeah well you'll get your chance to watch MTV
267
00:16:17,728 --> 00:16:19,188
as soon as it does three more laps.
268
00:16:19,188 --> 00:16:21,106
As all your friends like to laugh with you,
269
00:16:21,190 --> 00:16:22,566
do it together.
270
00:16:22,566 --> 00:16:24,610
The wrestling competitions
271
00:16:24,610 --> 00:16:27,029
are about to start.
272
00:16:27,029 --> 00:16:32,284
And you know Hillsborough only accepts the best of the best.
273
00:16:32,743 --> 00:16:34,244
Go, guys.
274
00:16:34,328 --> 00:16:36,705
Three more, three more. That's resistance.
275
00:16:37,080 --> 00:16:38,707
You are young.
276
00:16:39,124 --> 00:16:40,375
Listen up...
277
00:16:40,459 --> 00:16:42,252
if you can't climb the stairs,
278
00:16:42,336 --> 00:16:44,129
can run around the perimeter of...
279
00:16:44,213 --> 00:16:45,380
I can.
280
00:16:45,464 --> 00:16:46,924
I can, yes.
281
00:16:49,635 --> 00:16:51,678
All right, come on, keep walking.
282
00:16:52,054 --> 00:16:53,847
Knees up, knees up.
283
00:17:08,319 --> 00:17:10,030
Take one, pass the rest back.
284
00:17:11,615 --> 00:17:13,075
Take one and spend the rest.
285
00:17:15,117 --> 00:17:17,162
Get one Michael, spend the rest.
286
00:17:24,336 --> 00:17:26,128
Welcome to world literature,
287
00:17:26,505 --> 00:17:28,006
Sou a Sra. Payne.
288
00:17:28,006 --> 00:17:31,760
It is spelled PAYNE.
289
00:17:32,761 --> 00:17:36,515
For the first nine weeks, we will study the craft of poets,
290
00:17:36,849 --> 00:17:37,933
like Frost,
291
00:17:38,392 --> 00:17:39,518
Whitman
292
00:17:39,852 --> 00:17:41,562
and Wordsworth, among others.
293
00:17:41,937 --> 00:17:43,647
And at the end of this session,
294
00:17:43,647 --> 00:17:45,983
you will compose your own poem.
295
00:17:47,734 --> 00:17:49,319
And read aloud.
296
00:17:51,280 --> 00:17:53,532
You may find that, after you're done,
297
00:17:53,532 --> 00:17:55,075
can appreciate
298
00:17:55,075 --> 00:17:56,994
or even love poetry.
299
00:17:57,452 --> 00:18:00,038
Open your books in Wordsworth.
300
00:18:00,122 --> 00:18:02,332
The world is too much for us.
301
00:18:03,667 --> 00:18:05,752
Using the index can help.
302
00:18:07,254 --> 00:18:09,214
And that's why she can't sit with us for lunch.
303
00:18:09,298 --> 00:18:11,175
And she knew about Patrick, my boyfriend,
304
00:18:11,175 --> 00:18:13,427
but he left a note in his locker, knowing I would find it.
305
00:18:13,427 --> 00:18:16,013
Of course, she liked him and we broke up,
306
00:18:16,013 --> 00:18:18,307
but whatever, you know, I like Trevor.
307
00:18:18,307 --> 00:18:20,225
I've been trying for a long time...
308
00:18:43,999 --> 00:18:45,834
What is his main problem?
309
00:18:46,835 --> 00:18:48,128
I'm not sure.
310
00:18:48,212 --> 00:18:50,255
He's in my English class.
311
00:18:50,756 --> 00:18:52,257
- Sorry. - Watch where you're going!
312
00:18:52,341 --> 00:18:54,468
- Sorry. - I think he wants you.
313
00:18:55,511 --> 00:18:57,054
Get real.
314
00:18:57,054 --> 00:18:59,097
He has a nice ass.
315
00:19:02,684 --> 00:19:04,895
I'm serious. He is cute.
316
00:19:04,895 --> 00:19:06,438
Yes, pare.
317
00:19:34,258 --> 00:19:36,426
A combination of two substances,
318
00:19:37,219 --> 00:19:39,555
not always, necessarily mean
319
00:19:39,555 --> 00:19:41,723
an increase in mass.
320
00:19:42,057 --> 00:19:45,185
The main part of this is the proportions.
321
00:19:45,519 --> 00:19:47,145
so let's start
322
00:19:47,229 --> 00:19:49,648
with a part of sodium bicarbonate.
323
00:19:49,648 --> 00:19:51,525
Add a third...
324
00:19:52,359 --> 00:19:53,819
That's a wafer.
325
00:19:54,236 --> 00:19:58,574
This is an integer, right?
326
00:20:06,498 --> 00:20:07,708
How many are left?
327
00:20:08,709 --> 00:20:10,002
Two.
328
00:20:10,002 --> 00:20:11,545
Two, what?
329
00:20:12,629 --> 00:20:14,756
Come on, use that big brain of yours.
330
00:20:16,884 --> 00:20:18,635
Alright, let's try again.
331
00:20:22,222 --> 00:20:23,891
That's a wafer.
332
00:20:23,891 --> 00:20:27,686
An integer. Right?
333
00:20:34,026 --> 00:20:35,110
What is it?
334
00:20:37,571 --> 00:20:39,031
One third.
335
00:20:39,031 --> 00:20:40,157
Sim.
336
00:20:40,157 --> 00:20:42,951
Your brain is as capable as anyone else's.
337
00:20:43,452 --> 00:20:45,037
Let's train it.
338
00:20:45,037 --> 00:20:46,246
Understood?
339
00:20:46,872 --> 00:20:47,873
I think.
340
00:20:48,582 --> 00:20:50,250
This gas emission,
341
00:20:50,334 --> 00:20:53,462
causes a decrease in mass.
342
00:20:53,462 --> 00:20:55,672
When you combine two substances,
343
00:20:55,756 --> 00:20:57,466
like bicarbonate of soda...
344
00:21:20,614 --> 00:21:21,949
Going on the bus?
345
00:21:24,409 --> 00:21:26,537
I wouldn't want to sit in your seat.
346
00:21:30,249 --> 00:21:31,583
Don't touch me, idiot.
347
00:21:31,667 --> 00:21:32,960
Oh, don't touch me idiot.
348
00:21:32,960 --> 00:21:35,254
What are you going to do about it, retard?
349
00:21:36,922 --> 00:21:37,923
It seems!
350
00:21:37,923 --> 00:21:39,299
Do not touch me.
351
00:21:45,848 --> 00:21:47,266
What the hell are you doing?
352
00:21:48,100 --> 00:21:49,351
You're an idiot?
353
00:21:49,351 --> 00:21:50,561
I am Jeff.
354
00:21:51,103 --> 00:21:52,521
It's none of your business.
355
00:21:53,021 --> 00:21:54,565
See you on the mat later.
356
00:21:57,317 --> 00:21:58,402
Mike.
357
00:21:59,987 --> 00:22:00,988
Mike?
358
00:22:10,539 --> 00:22:12,040
I'm sorry about Troy.
359
00:22:12,124 --> 00:22:13,292
He's an idiot.
360
00:22:14,042 --> 00:22:15,752
Just leave me alone.
361
00:22:16,628 --> 00:22:18,547
I am fine.
362
00:22:19,256 --> 00:22:21,466
Wants to know? I had an idea.
363
00:22:21,884 --> 00:22:23,010
Comes.
364
00:22:24,386 --> 00:22:25,470
Let's go.
365
00:22:29,725 --> 00:22:31,435
And why are we here?
366
00:22:31,435 --> 00:22:33,020
Preparing you for the qualifiers.
367
00:22:33,020 --> 00:22:34,521
Get on the treadmill.
368
00:22:36,315 --> 00:22:37,691
Mike, get on the treadmill, let's go.
369
00:22:37,691 --> 00:22:39,109
Take off your backpack.
370
00:22:41,486 --> 00:22:42,779
Okay, I'll start slowly.
371
00:22:51,038 --> 00:22:52,080
Continue.
372
00:22:53,207 --> 00:22:54,541
Speeding up.
373
00:22:57,127 --> 00:22:58,587
Come on, Mike.
374
00:22:58,587 --> 00:23:01,423
Keep it up, Mike. We will. You got it.
375
00:23:04,426 --> 00:23:05,677
No, I can't.
376
00:23:08,347 --> 00:23:09,932
You said you wanted to do this.
377
00:23:11,391 --> 00:23:12,893
Mike, I won't stand still,
378
00:23:12,893 --> 00:23:15,020
seeing how Troy does this to you.
379
00:23:15,395 --> 00:23:17,940
You have to defend yourself, you will need more training.
380
00:23:17,940 --> 00:23:19,358
Do you want to fight or not?
381
00:23:21,652 --> 00:23:23,820
Mike, do you want to fight or not?
382
00:23:23,904 --> 00:23:25,239
I want to fight.
383
00:23:25,656 --> 00:23:27,491
OK. I don't know why, but...
384
00:23:28,325 --> 00:23:29,493
I believe in you.
385
00:23:30,994 --> 00:23:32,663
You just need more training.
386
00:23:38,377 --> 00:23:40,003
Okay, do you like aerobics?
387
00:23:42,673 --> 00:23:45,217
Left right. Left, right, turn.
388
00:23:45,551 --> 00:23:47,469
My other side, now, come on.
389
00:23:47,553 --> 00:23:49,388
All together, walk together. we will.
390
00:23:49,388 --> 00:23:51,265
Take a step together,
391
00:23:51,265 --> 00:23:52,516
That's it, carry on.
392
00:23:52,516 --> 00:23:57,229
Together, together, let's go, left, left.
393
00:23:57,229 --> 00:23:58,564
To the right.
394
00:23:58,564 --> 00:24:00,399
Two, three, push, left.
395
00:24:01,149 --> 00:24:02,985
Three, push, right.
396
00:24:02,985 --> 00:24:05,362
- Mike, get those shorts up. - Continues. right.
397
00:24:05,362 --> 00:24:07,948
All right, one more.
398
00:24:07,948 --> 00:24:09,157
Another.
399
00:24:09,992 --> 00:24:11,034
Latest.
400
00:25:22,981 --> 00:25:26,193
Remember the ball is energy, keep it moving.
401
00:25:26,193 --> 00:25:27,903
Don't let it stop.
402
00:25:29,154 --> 00:25:30,322
Come on, Mike.
403
00:25:31,573 --> 00:25:33,325
If you're going to lift the weight, you have to control it.
404
00:25:33,325 --> 00:25:36,703
If you don't control the weight, it will control you.
405
00:25:36,787 --> 00:25:40,123
Stop, let's decrease the weight, let's decrease.
406
00:25:40,457 --> 00:25:41,667
Let's take half of it.
407
00:25:41,667 --> 00:25:43,252
We're going to put it at fifty.
408
00:25:43,252 --> 00:25:44,336
Soon.
409
00:25:44,753 --> 00:25:47,005
It's not about how much you can lift,
410
00:25:47,089 --> 00:25:50,133
but how well you lift what you can.
411
00:25:50,592 --> 00:25:53,929
Your power, comes in control, do you understand that?
412
00:25:54,388 --> 00:25:55,681
Yes, coach.
413
00:25:55,681 --> 00:25:57,307
Okay, go ahead.
414
00:25:58,559 --> 00:26:02,104
And the form is what the muscles respond to.
415
00:26:04,398 --> 00:26:05,607
Control it.
416
00:26:08,652 --> 00:26:10,529
It does not matter,
417
00:26:10,529 --> 00:26:13,407
lift a lot of weight trying to impress
418
00:26:13,407 --> 00:26:14,700
all these guys here.
419
00:26:15,242 --> 00:26:18,871
I don't care if you lift 200 kg or 45.
420
00:26:18,871 --> 00:26:21,206
but your body grows,
421
00:26:21,290 --> 00:26:23,333
when you lift it properly.
422
00:26:24,626 --> 00:26:26,211
This is enough.
423
00:26:26,295 --> 00:26:28,672
It went well. Let's try his legs.
424
00:26:29,882 --> 00:26:31,675
Go ahead and put your back on the floor,
425
00:26:31,675 --> 00:26:32,843
legs up.
426
00:26:34,261 --> 00:26:36,305
Keep them level with your shoulders.
427
00:26:36,305 --> 00:26:39,349
Push up when you're ready, release the brakes,
428
00:26:39,433 --> 00:26:42,519
and bring all the weight to your chest, three times.
429
00:26:48,317 --> 00:26:49,943
Calmly and controlled.
430
00:26:51,236 --> 00:26:53,155
Do not straighten your legs.
431
00:26:53,155 --> 00:26:54,531
That, third time, come on.
432
00:26:55,949 --> 00:26:57,201
Good.
433
00:26:57,201 --> 00:26:58,785
You have strong legs.
434
00:27:00,787 --> 00:27:03,040
I'll put on another 40 kilos.
435
00:27:03,457 --> 00:27:05,209
What about this?
436
00:27:07,211 --> 00:27:08,754
Another 40 pounds.
437
00:27:10,088 --> 00:27:12,216
Remember, it's about control.
438
00:27:13,175 --> 00:27:14,384
3 times.
439
00:27:20,015 --> 00:27:21,808
When are the wrestling qualifiers?
440
00:27:23,227 --> 00:27:25,395
In a week or so.
441
00:27:25,479 --> 00:27:27,022
Will you see them?
442
00:27:30,108 --> 00:27:31,527
I am going to try.
443
00:27:37,282 --> 00:27:38,492
Mike...
444
00:27:39,284 --> 00:27:42,788
Wrestling is a very, very serious sport.
445
00:27:43,539 --> 00:27:47,251
It requires a great deal of agility,
446
00:27:47,251 --> 00:27:50,295
athletic ability and control.
447
00:27:50,379 --> 00:27:53,006
But, you know what a really good sport would be
448
00:27:53,090 --> 00:27:55,133
what do i think you would be great at?
449
00:27:55,843 --> 00:27:56,927
Bowling.
450
00:27:59,096 --> 00:28:01,306
I'll play when I'm retired.
451
00:28:01,390 --> 00:28:03,058
I can prove that I can fight.
452
00:28:04,101 --> 00:28:06,144
Mike, I'm serious, man.
453
00:28:08,230 --> 00:28:09,690
It's very dangerous.
454
00:28:10,190 --> 00:28:12,234
Just give me a chance.
455
00:28:14,695 --> 00:28:15,863
A chance?
456
00:28:18,407 --> 00:28:19,700
Very good.
457
00:28:19,700 --> 00:28:23,120
Hey, bring me another 40 pounds here.
458
00:28:23,120 --> 00:28:25,247
Mike, you want to join the wrestling team.
459
00:28:26,832 --> 00:28:29,042
- Let's give him a chance. - No, man.
460
00:28:30,127 --> 00:28:32,004
Let's give him a stack of eight.
461
00:28:32,796 --> 00:28:35,382
Four on each side, do it three times
462
00:28:36,049 --> 00:28:38,385
and you can try to join the wrestling team.
463
00:28:39,011 --> 00:28:41,180
Don't start if you can't finish.
464
00:28:42,723 --> 00:28:43,765
Look that.
465
00:28:46,476 --> 00:28:47,936
This will be funny.
466
00:28:49,062 --> 00:28:50,355
Pathetic.
467
00:28:51,190 --> 00:28:52,441
Will not.
468
00:28:53,358 --> 00:28:54,610
Has no way.
469
00:28:56,320 --> 00:28:57,237
It saw?
470
00:28:57,654 --> 00:28:59,281
Alright, alright, let's help,
471
00:28:59,281 --> 00:29:01,033
Mike, all right.
472
00:29:08,832 --> 00:29:09,875
Certain!
473
00:29:10,792 --> 00:29:11,835
All right,
474
00:29:12,294 --> 00:29:13,795
it was good, Mike.
475
00:29:17,591 --> 00:29:19,092
This is a classroom,
476
00:29:19,176 --> 00:29:21,762
each of these machines is a book,
477
00:29:21,762 --> 00:29:23,180
start studying!
478
00:29:29,061 --> 00:29:30,729
Want to try something else?
479
00:29:31,271 --> 00:29:34,316
Let's see what other superpowers you have.
480
00:29:42,115 --> 00:29:43,575
What are you doing? No!
481
00:29:43,659 --> 00:29:44,743
- No. - Hey!
482
00:29:44,743 --> 00:29:46,161
- No, let's work. - Hang on.
483
00:29:46,245 --> 00:29:47,663
Try in four days.
484
00:29:47,663 --> 00:29:49,289
I think they want to talk to me.
485
00:29:49,373 --> 00:29:51,458
- No. In the field. - We will.
486
00:29:53,252 --> 00:29:54,670
- Ready? - Yea.
487
00:30:03,345 --> 00:30:06,014
You can't let me play you like a rag doll.
488
00:30:06,098 --> 00:30:07,266
- Right. - Again.
489
00:30:07,266 --> 00:30:08,433
Sim.
490
00:30:17,109 --> 00:30:18,777
You can release me now.
491
00:30:26,243 --> 00:30:28,871
It's just not good to train with you, Mike.
492
00:30:32,666 --> 00:30:35,419
You know, I already joined the team, I already know.
493
00:30:35,794 --> 00:30:37,045
I'm a little...
494
00:30:38,463 --> 00:30:40,090
I don't know, I'm a little anxious.
495
00:30:41,216 --> 00:30:42,426
You're,
496
00:30:42,426 --> 00:30:44,303
- are you nervous? - Yea.
497
00:30:45,220 --> 00:30:47,764
If I don't impress college scouts this season,
498
00:30:47,848 --> 00:30:49,391
I won't go to college.
499
00:30:50,851 --> 00:30:52,477
I will probably end up...
500
00:30:52,561 --> 00:30:54,396
I don't know, in my father's workshop,
501
00:30:54,771 --> 00:30:56,690
helping you for the rest of my life
502
00:30:57,482 --> 00:31:00,068
So yeah, I'm pretty nervous.
503
00:31:22,841 --> 00:31:24,092
Hi.
504
00:31:24,176 --> 00:31:25,302
Hi.
505
00:31:27,971 --> 00:31:30,057
My god, this class gets so boring sometimes.
506
00:31:30,057 --> 00:31:31,808
But, I love Mrs. Payne,
507
00:31:31,892 --> 00:31:33,602
- she's a mess. - Yea.
508
00:31:33,602 --> 00:31:35,437
She is cool.
509
00:31:35,521 --> 00:31:36,730
- I think. - Yea.
510
00:31:37,356 --> 00:31:39,233
Well, I better get going.
511
00:31:39,608 --> 00:31:41,443
Where do you usually have lunch?
512
00:31:41,527 --> 00:31:43,362
in the cafeteria, usually.
513
00:31:43,695 --> 00:31:45,405
In the cafeteria!
514
00:31:45,739 --> 00:31:48,033
You are braver than me.
515
00:31:48,492 --> 00:31:50,577
If something moves, don't eat it.
516
00:31:51,912 --> 00:31:54,122
Thanks for the survival tip.
517
00:31:54,206 --> 00:31:55,290
Certain.
518
00:31:55,707 --> 00:31:56,583
Goodbye.
519
00:32:05,676 --> 00:32:06,885
WRESTLING FINAL ELIMINATORS
520
00:32:06,969 --> 00:32:07,928
...Take it, Troy.
521
00:32:07,928 --> 00:32:09,221
Ready to be immobilized, retarded?
522
00:32:09,221 --> 00:32:10,806
Play fair, Cooper.
523
00:32:11,515 --> 00:32:12,808
You got it.
524
00:32:14,935 --> 00:32:17,187
The goal is to stay on the mat.
525
00:32:21,483 --> 00:32:23,193
Looks like someone has some power.
526
00:32:27,906 --> 00:32:29,157
You got it, man.
527
00:32:30,117 --> 00:32:32,160
Come on, take him down.
528
00:32:32,828 --> 00:32:34,872
Immobilize him, let's go.
529
00:32:39,209 --> 00:32:40,919
Winning you doesn't count.
530
00:32:41,003 --> 00:32:42,337
That's enough, Cooper.
531
00:32:42,796 --> 00:32:44,756
Nice try, Mike. Let's go man.
532
00:32:45,174 --> 00:32:47,092
Come on, get up.
533
00:32:48,093 --> 00:32:50,429
Alright folks, as you know,
534
00:32:50,971 --> 00:32:55,642
there's only room for three more spots on this team
535
00:32:55,726 --> 00:32:58,604
and they will be occupied by:
536
00:32:58,604 --> 00:33:01,106
Ortega, congratulations.
537
00:33:01,190 --> 00:33:03,192
You are part of the wrestling team.
538
00:33:03,609 --> 00:33:05,652
Lee, you did it.
539
00:33:06,153 --> 00:33:07,654
And, Cooper.
540
00:33:08,614 --> 00:33:11,700
But you're an idiot, so let's improve your attitude.
541
00:33:12,367 --> 00:33:13,994
For the rest of you.
542
00:33:13,994 --> 00:33:16,330
There's always next year.
543
00:33:16,330 --> 00:33:18,415
Malhe e prepare-se.
544
00:33:18,415 --> 00:33:20,667
Mike, I'd like to talk to you for a second.
545
00:33:25,756 --> 00:33:29,468
Look, there's always room for... the team manager.
546
00:33:29,468 --> 00:33:31,220
Would you mind being a part of it?
547
00:33:31,595 --> 00:33:32,763
Do not.
548
00:33:34,765 --> 00:33:36,016
No thank you.
549
00:33:41,730 --> 00:33:42,814
All well.
550
00:33:50,322 --> 00:33:51,365
Hi.
551
00:33:51,365 --> 00:33:52,699
Hi Pat.
552
00:33:53,992 --> 00:33:55,202
Hi Pat.
553
00:33:55,619 --> 00:33:56,620
Pat...
554
00:33:56,954 --> 00:33:58,914
Patty...
555
00:33:59,498 --> 00:34:00,582
"Pally."
556
00:34:04,002 --> 00:34:05,879
Hi Patty. We we...
557
00:34:06,588 --> 00:34:09,299
Would you like to go to the...
558
00:34:09,716 --> 00:34:11,510
there ... cinema?
559
00:35:13,280 --> 00:35:14,448
Mike?
560
00:35:18,076 --> 00:35:19,411
Mike, are you okay?
561
00:35:19,870 --> 00:35:22,748
I don't want to be like that anymore.
562
00:35:23,874 --> 00:35:26,084
Look, I know it's frustrating.
563
00:35:27,419 --> 00:35:28,462
No!
564
00:35:29,254 --> 00:35:30,464
You do not know!
565
00:35:31,507 --> 00:35:33,175
You are not me!
566
00:35:33,926 --> 00:35:35,010
I know.
567
00:35:37,679 --> 00:35:40,474
But feeling sorry for yourself won't change anything.
568
00:35:40,474 --> 00:35:42,017
You know it.
569
00:35:42,017 --> 00:35:44,686
I'm trying not to feel.
570
00:35:52,069 --> 00:35:53,153
What happened?
571
00:35:54,404 --> 00:35:56,365
Did you get mad because you couldn't do something?
572
00:35:57,741 --> 00:35:58,867
Guess?
573
00:35:58,951 --> 00:36:00,035
You are not alone.
574
00:36:00,786 --> 00:36:03,872
We can't always have or do what we want, Mike.
575
00:36:05,499 --> 00:36:06,583
I was...
576
00:36:07,209 --> 00:36:09,670
trying to prove something.
577
00:36:11,463 --> 00:36:12,673
Prove what?
578
00:36:13,215 --> 00:36:14,341
I tried...
579
00:36:14,758 --> 00:36:16,385
join the wrestling team and I...
580
00:36:16,385 --> 00:36:17,636
I couldn't and I...
581
00:36:18,178 --> 00:36:20,472
I was just kidding myself, again!
582
00:36:27,187 --> 00:36:28,856
We talked about it.
583
00:36:29,231 --> 00:36:30,315
Dad...
584
00:36:32,776 --> 00:36:35,946
I just want to prove that I can do it.
585
00:36:37,489 --> 00:36:39,825
You are on your way to proving yourself.
586
00:36:41,577 --> 00:36:43,704
You can beat anyone with that mind of yours.
587
00:36:51,795 --> 00:36:52,838
Prove it.
588
00:36:53,338 --> 00:36:55,549
How is everything? Prove it to yourself,
589
00:36:56,258 --> 00:36:58,051
prove it to me, ok?
590
00:37:01,805 --> 00:37:03,182
FIRST WRESTLING TRAINING
591
00:37:03,182 --> 00:37:06,810
Come on, you've been practicing this Half Nelson trick for half an hour.
592
00:37:06,894 --> 00:37:08,937
and they're still halfway through.
593
00:37:09,438 --> 00:37:12,399
You have to think about what the purpose behind it is.
594
00:37:12,399 --> 00:37:14,359
Get the motivation out of it.
595
00:37:15,569 --> 00:37:17,446
What are you trying to accomplish.
596
00:37:18,113 --> 00:37:20,490
Mike, what happened to you this morning, man?
597
00:37:20,574 --> 00:37:21,658
I missed you.
598
00:37:22,409 --> 00:37:23,702
Driving test.
599
00:37:24,494 --> 00:37:26,788
Are you going to scare someone to death?
600
00:37:27,414 --> 00:37:29,291
No, that's next week.
601
00:37:31,919 --> 00:37:34,755
Coach, still need help?
602
00:37:37,591 --> 00:37:39,343
Yes, why?
603
00:37:41,428 --> 00:37:43,472
Can't beat them, join them.
604
00:37:45,224 --> 00:37:46,808
That's very nice of you.
605
00:37:48,101 --> 00:37:50,062
It's a big responsibility
606
00:37:50,062 --> 00:37:52,731
help with training and keep stock up to date.
607
00:37:53,148 --> 00:37:54,441
Can you handle it?
608
00:37:54,525 --> 00:37:55,567
Sim.
609
00:37:57,194 --> 00:37:58,445
I'm proud of you!
610
00:37:58,529 --> 00:38:00,197
Hey guys, relax.
611
00:38:00,781 --> 00:38:01,823
Mike...
612
00:38:02,241 --> 00:38:03,367
Come closer.
613
00:38:03,367 --> 00:38:06,537
Mike has decided to be our new team manager.
614
00:38:06,537 --> 00:38:08,080
Let's give it up.
615
00:38:08,080 --> 00:38:09,081
Let's go.
616
00:38:10,707 --> 00:38:14,336
But, there is an initiation for those who accept to be a team manager.
617
00:38:14,336 --> 00:38:18,507
You are the receiver and I am the demonstrator.
618
00:38:18,507 --> 00:38:20,759
We have trained Half Nelson,
619
00:38:20,843 --> 00:38:22,553
but, there is a purpose behind it.
620
00:38:22,553 --> 00:38:25,556
We block hand, hind leg.
621
00:38:25,556 --> 00:38:27,724
One two Three.
622
00:38:29,351 --> 00:38:30,978
Now I have it here,
623
00:38:30,978 --> 00:38:32,187
levante,
624
00:38:32,813 --> 00:38:34,106
turn it,
625
00:38:34,648 --> 00:38:35,774
and immobilize it.
626
00:38:36,733 --> 00:38:38,318
- Are you okay? - Yea.
627
00:38:38,402 --> 00:38:39,945
How does the mat taste, Mike?
628
00:38:40,279 --> 00:38:41,530
A little salty.
629
00:38:43,407 --> 00:38:44,783
Come on, you're next.
630
00:38:48,078 --> 00:38:49,121
Focus.
631
00:38:50,038 --> 00:38:52,958
Remember you're trying to rebuild
632
00:38:53,834 --> 00:38:58,714
the connection between the way the brain communicates with the body.
633
00:38:59,131 --> 00:39:01,091
the curve of your foot, touch the line,
634
00:39:01,175 --> 00:39:03,093
each step is like a vortex.
635
00:39:03,760 --> 00:39:05,095
Vortex, out.
636
00:39:07,472 --> 00:39:08,640
Inside.
637
00:39:09,850 --> 00:39:13,103
No, no!
638
00:39:13,187 --> 00:39:15,439
Don't be embarrassed. This is not about them.
639
00:39:15,439 --> 00:39:17,524
You're not trying to impress them,
640
00:39:17,608 --> 00:39:19,735
You're not trying to impress anyone.
641
00:39:19,735 --> 00:39:21,820
- This is about you, now. - Yea.
642
00:39:21,904 --> 00:39:22,946
Focus.
643
00:39:23,030 --> 00:39:25,073
You do it for you, you're not introducing yourself.
644
00:39:27,618 --> 00:39:28,785
Start again.
645
00:39:29,369 --> 00:39:31,246
How did this happen to you?
646
00:39:31,955 --> 00:39:33,332
Is that your problem?
647
00:39:34,917 --> 00:39:36,084
THE...
648
00:39:37,085 --> 00:39:38,545
the umbilical cord...
649
00:39:39,713 --> 00:39:41,548
got wrapped around my throat.
650
00:39:41,924 --> 00:39:46,220
My mother was in labor for a long time.
651
00:39:46,220 --> 00:39:48,388
The elbow in the vortex.
652
00:39:49,431 --> 00:39:51,141
Remember, spin with the vortex.
653
00:39:52,059 --> 00:39:53,477
lack of oxygen,
654
00:39:54,186 --> 00:39:55,437
for the brain.
655
00:39:56,688 --> 00:39:58,023
This is what happened.
656
00:39:58,774 --> 00:40:00,359
Will this get worse?
657
00:40:01,193 --> 00:40:02,986
It's not a disease.
658
00:40:03,070 --> 00:40:05,113
It will get better,
659
00:40:05,906 --> 00:40:07,199
with time
660
00:40:07,533 --> 00:40:08,700
and exercises.
661
00:40:09,159 --> 00:40:10,327
Continue.
662
00:40:10,327 --> 00:40:11,870
Centrifuge, out.
663
00:40:13,413 --> 00:40:14,873
Centripetal, inward.
664
00:40:15,624 --> 00:40:16,917
reach out
665
00:40:17,668 --> 00:40:18,961
and rot.
666
00:40:18,961 --> 00:40:21,630
I understand what's been going on. It's difficult.
667
00:40:23,799 --> 00:40:24,883
I've been...
668
00:40:25,676 --> 00:40:27,094
yes, i've been,
669
00:40:30,097 --> 00:40:31,557
I used to be, like you.
670
00:40:32,599 --> 00:40:33,851
Believe it or not.
671
00:40:34,768 --> 00:40:36,979
Were you a geek?
672
00:40:36,979 --> 00:40:38,355
No, no...
673
00:40:39,273 --> 00:40:41,316
You have to be smart to be a geek.
674
00:40:41,733 --> 00:40:42,901
But I was,
675
00:40:42,985 --> 00:40:45,320
boy auditioning for the football team,
676
00:40:45,404 --> 00:40:47,698
I thought about how I would get along,
677
00:40:48,240 --> 00:40:49,491
romantically
678
00:40:50,242 --> 00:40:51,493
socially.
679
00:40:52,286 --> 00:40:54,204
But, I had asthma, you know?
680
00:40:54,288 --> 00:40:55,831
My lungs burned.
681
00:40:57,374 --> 00:41:00,377
So I was humiliated at the end of the day.
682
00:41:00,377 --> 00:41:02,963
Yes, we cannot win them all.
683
00:41:04,631 --> 00:41:06,341
Unfortunately, you cannot.
684
00:41:07,301 --> 00:41:09,178
But you won the best race.
685
00:41:10,512 --> 00:41:11,972
The race to come alive.
686
00:41:12,639 --> 00:41:14,892
Now, you had an extra challenge, which is,
687
00:41:14,892 --> 00:41:17,186
that cord wrapped around your neck.
688
00:41:18,562 --> 00:41:20,898
I want you to undo this cord, now.
689
00:41:21,690 --> 00:41:24,151
I want you to go back and free yourself from that cord.
690
00:41:27,237 --> 00:41:28,572
Release the vortex.
691
00:41:28,572 --> 00:41:29,907
Centrifuge, out.
692
00:41:30,449 --> 00:41:31,950
Centripetal, inward...
693
00:42:05,484 --> 00:42:06,735
Come on Jeff.
694
00:42:07,236 --> 00:42:08,362
Let's go.
695
00:42:10,447 --> 00:42:13,200
Come on, Jeff. No, don't spread it, keep it up.
696
00:42:21,291 --> 00:42:23,585
Hey, John. Finish this guy, let's go.
697
00:42:25,921 --> 00:42:27,881
You have to immobilize this guy.
698
00:42:27,965 --> 00:42:29,591
Mike, where's Johnson?
699
00:42:29,675 --> 00:42:30,926
I did not see him.
700
00:42:31,802 --> 00:42:33,971
We cannot afford to give up.
701
00:42:35,806 --> 00:42:38,350
Hey, coach. Coach.
702
00:42:39,601 --> 00:42:40,853
I can fight.
703
00:42:44,565 --> 00:42:47,818
Mike I know you can fight,
704
00:42:47,818 --> 00:42:49,987
but, you don't against this next guy.
705
00:42:49,987 --> 00:42:52,030
I don't need your help right now.
706
00:42:52,114 --> 00:42:53,365
Okay, so put me.
707
00:42:53,365 --> 00:42:54,491
Are you kidding me?
708
00:42:54,575 --> 00:42:56,201
Will you let the cripple fight?
709
00:42:56,285 --> 00:42:57,828
It's the same as giving up.
710
00:42:59,121 --> 00:43:00,831
Do you really want to get on the mat?
711
00:43:00,831 --> 00:43:01,957
Sim.
712
00:43:03,750 --> 00:43:06,211
Prepare-if and weigh-if.
713
00:43:06,295 --> 00:43:08,839
If you get hurt, it's your ass.
714
00:43:08,839 --> 00:43:09,923
Understand.
715
00:43:18,765 --> 00:43:19,933
Let's go.
716
00:43:22,227 --> 00:43:23,937
We need this victory.
717
00:43:25,564 --> 00:43:26,773
Come on Jeff.
718
00:43:26,857 --> 00:43:28,192
Come on, man.
719
00:43:29,026 --> 00:43:30,861
That's it! You can.
720
00:43:33,071 --> 00:43:34,198
That!
721
00:43:37,868 --> 00:43:39,244
Very well, Jeff.
722
00:43:40,245 --> 00:43:41,288
Comes!
723
00:43:42,414 --> 00:43:43,916
That guy...
724
00:43:43,916 --> 00:43:45,292
he's a bit of a beast.
725
00:43:46,210 --> 00:43:48,170
Keep your balance and keep your legs open.
726
00:43:48,170 --> 00:43:49,296
Sim.
727
00:43:49,296 --> 00:43:50,881
- And stay focused on him. - You can.
728
00:43:50,881 --> 00:43:52,633
Don't be manipulated.
729
00:43:52,633 --> 00:43:54,718
- Don't forget to use your legs. - Yea.
730
00:43:57,513 --> 00:43:59,681
I hope he wins. He's so cool.
731
00:44:00,015 --> 00:44:01,391
I also hope.
732
00:44:01,475 --> 00:44:02,684
Good luck, Mike.
733
00:44:08,524 --> 00:44:09,525
Oh really?
734
00:44:34,049 --> 00:44:36,009
I'll try not to hurt you, cripple.
735
00:45:07,416 --> 00:45:08,500
Okay, close.
736
00:45:17,509 --> 00:45:19,261
- Are you okay? - Yea.
737
00:45:20,637 --> 00:45:21,972
Red winner.
738
00:45:26,268 --> 00:45:27,311
Come on, Mike.
739
00:45:29,646 --> 00:45:31,231
- Are you okay, Mike? - Yea.
740
00:45:31,940 --> 00:45:33,692
- Good job, are you okay? - Yea.
741
00:45:34,318 --> 00:45:36,653
Well, relax, have some water.
742
00:45:36,737 --> 00:45:39,072
- Right! - Come, sit down.
743
00:45:41,909 --> 00:45:43,869
You know, you were really good, Mike.
744
00:45:43,869 --> 00:45:44,953
It was amazing!
745
00:45:45,037 --> 00:45:47,289
I can't believe I was on the mat.
746
00:45:47,289 --> 00:45:48,916
Wait until next time.
747
00:45:51,210 --> 00:45:52,377
Until then, it's so...
748
00:45:53,587 --> 00:45:56,215
there's so much energy, and it's like...
749
00:45:58,509 --> 00:46:00,010
- Hi Hi.
750
00:46:00,511 --> 00:46:02,471
Hey, pat ...
751
00:46:02,846 --> 00:46:04,097
this is Jeff.
752
00:46:04,181 --> 00:46:05,516
Hey Jeff, nice to meet you.
753
00:46:05,516 --> 00:46:07,017
Hey, nice to meet you, Mr. Connelley.
754
00:46:07,351 --> 00:46:09,269
Man, you should have seen Mike fight today.
755
00:46:11,980 --> 00:46:13,732
- To fight? - Yea.
756
00:46:15,192 --> 00:46:16,902
Jeff, he's a fighter.
757
00:46:16,902 --> 00:46:17,945
He was struggling.
758
00:46:19,154 --> 00:46:20,322
You too.
759
00:46:20,656 --> 00:46:23,367
Just a fight for now, but who knows.
760
00:46:23,367 --> 00:46:25,035
So are you struggling?
761
00:46:25,744 --> 00:46:26,954
Yes or No?
762
00:46:27,704 --> 00:46:28,914
So-so.
763
00:46:28,914 --> 00:46:29,998
So-so?
764
00:46:30,082 --> 00:46:34,336
Substitutes don't fight, if they fight, so...
765
00:46:35,045 --> 00:46:36,839
Why didn't you talk it over with me?
766
00:46:36,839 --> 00:46:40,092
Because I already know how you feel about this.
767
00:46:42,928 --> 00:46:44,304
What sense would it make?
768
00:46:48,475 --> 00:46:50,686
I don't know why your father is so against it.
769
00:46:50,686 --> 00:46:51,979
It will do you good.
770
00:46:51,979 --> 00:46:54,106
I won't give up this time.
771
00:46:54,773 --> 00:46:56,275
Good luck when you tell him that.
772
00:46:56,275 --> 00:46:58,110
But only tell me when I'm not here.
773
00:46:58,110 --> 00:46:59,862
I think he will change.
774
00:47:01,113 --> 00:47:02,155
I hope.
775
00:47:04,074 --> 00:47:05,909
So why do you want to fight so badly?
776
00:47:09,121 --> 00:47:10,122
I...
777
00:47:10,706 --> 00:47:12,624
I like the challenge.
778
00:47:13,000 --> 00:47:14,543
Just to be included.
779
00:47:14,960 --> 00:47:17,421
That I'm no different from you.
780
00:47:17,421 --> 00:47:20,757
All I care about is proving my worth to the university scouts.
781
00:47:20,841 --> 00:47:22,426
For my scholarship.
782
00:47:22,426 --> 00:47:24,845
I just want to show my father,
783
00:47:26,972 --> 00:47:29,308
everyone I can do this.
784
00:47:42,404 --> 00:47:43,822
Oh my God.
785
00:47:44,239 --> 00:47:46,325
- Is that a diary? - No.
786
00:47:47,075 --> 00:47:48,118
It's not a diary.
787
00:47:48,952 --> 00:47:50,412
Patty McGrath, hein?
788
00:47:52,664 --> 00:47:53,707
I know her.
789
00:47:54,124 --> 00:47:55,918
Since we were kids.
790
00:47:55,918 --> 00:47:57,211
How did you get her number?
791
00:47:57,211 --> 00:47:58,295
But...
792
00:47:58,295 --> 00:48:00,589
- She gave it to me. - OK.
793
00:48:00,589 --> 00:48:02,007
And I'm Don Johnson.
794
00:48:05,385 --> 00:48:06,762
What are you doing?
795
00:48:06,762 --> 00:48:08,972
Hey, stop, I won't read it, I just need her number.
796
00:48:16,605 --> 00:48:17,606
Do not be shy.
797
00:48:17,981 --> 00:48:20,192
Come on, get me to talk to her.
798
00:48:20,192 --> 00:48:21,527
You?
799
00:48:29,159 --> 00:48:30,911
Hi, is Patty there?
800
00:48:31,870 --> 00:48:33,247
Patty McGrath.
801
00:48:33,247 --> 00:48:36,208
This is Mike Connelley from school.
802
00:48:37,584 --> 00:48:38,794
No sir.
803
00:48:39,711 --> 00:48:41,839
Me, I'm not drunk.
804
00:48:41,839 --> 00:48:43,757
Wait, what's the number?
805
00:48:45,342 --> 00:48:47,594
- No, no ... - Mike, Mike.
806
00:48:47,678 --> 00:48:49,388
They are alcoholics anonymous.
807
00:48:52,307 --> 00:48:54,518
You're so hilarious, man.
808
00:48:55,310 --> 00:48:57,354
- Very funny. - We will.
809
00:48:59,815 --> 00:49:01,567
Mike, do you honestly think that
810
00:49:01,567 --> 00:49:03,777
Patty McGrath, is she into you?
811
00:49:03,861 --> 00:49:05,195
What makes you think,
812
00:49:05,529 --> 00:49:06,738
that she would choose
813
00:49:07,197 --> 00:49:08,574
a shallow athlete?
814
00:49:08,574 --> 00:49:11,535
Sorry, I'm just trying to be your friend.
815
00:49:11,535 --> 00:49:13,245
I don't want to see you broken, Mike.
816
00:49:13,245 --> 00:49:14,538
You are a cool guy.
817
00:49:14,538 --> 00:49:17,416
I just think you deserve someone who can be a little more
818
00:49:17,416 --> 00:49:18,584
Similar to you.
819
00:49:18,584 --> 00:49:21,211
I'm only interested in Patty.
820
00:49:22,296 --> 00:49:24,464
And I think she sees me,
821
00:49:24,548 --> 00:49:27,176
differently from everyone else.
822
00:49:30,387 --> 00:49:31,388
Dream.
823
00:49:31,805 --> 00:49:34,099
Dream until your dreams come true.
824
00:49:34,933 --> 00:49:36,852
Damn it. Hey, I need to go.
825
00:49:37,269 --> 00:49:38,896
I have a stupid Spanish test tomorrow.
826
00:49:38,896 --> 00:49:39,897
Good luck.
827
00:49:39,897 --> 00:49:42,524
Yes, I hope you are ready for the hard week of training.
828
00:49:42,608 --> 00:49:43,734
I was born ready.
829
00:49:45,861 --> 00:49:47,154
Do not hate me.
830
00:49:47,154 --> 00:49:48,363
Why?
831
00:49:48,447 --> 00:49:51,200
I forgot and told Dustin I was having lunch with him today.
832
00:49:51,575 --> 00:49:52,868
- Same? - Yea.
833
00:49:53,243 --> 00:49:54,828
- Not alright. - I am really sorry.
834
00:49:54,912 --> 00:49:57,414
- No, I really don't want to. - It's all right.
835
00:49:57,414 --> 00:49:59,041
I promise it won't happen...
836
00:49:59,041 --> 00:50:00,501
Yes, don't worry about it.
837
00:50:21,230 --> 00:50:22,356
Let's go.
838
00:50:24,191 --> 00:50:25,442
Goodbye.
839
00:50:25,526 --> 00:50:26,568
Goodbye.
840
00:50:32,157 --> 00:50:33,492
- Hi Hi.
841
00:50:33,492 --> 00:50:34,701
Patty.
842
00:50:35,035 --> 00:50:37,788
My God, can you believe we're going to have a poetry test?
843
00:50:37,788 --> 00:50:39,706
I mean, this really sucks.
844
00:50:40,624 --> 00:50:42,835
No, it won't be that difficult.
845
00:50:42,835 --> 00:50:45,546
Yes, of course, I would like to have your brain for this test.
846
00:50:45,546 --> 00:50:47,714
You'll be fine.
847
00:50:50,133 --> 00:50:51,510
Going to lunch?
848
00:50:51,510 --> 00:50:55,055
Yeah, I think I'll get something to eat at home because...
849
00:50:55,430 --> 00:50:59,142
Jade dumped me for her boyfriend of the week.
850
00:51:00,561 --> 00:51:01,937
Well...
851
00:51:02,688 --> 00:51:03,939
I am...
852
00:51:04,481 --> 00:51:06,483
I'm free for lunch if...
853
00:51:06,859 --> 00:51:10,362
You mean you don't feel like taking a chance in the cafeteria today?
854
00:51:11,864 --> 00:51:15,033
Come, can I take you to my favorite place if you want?
855
00:51:15,117 --> 00:51:16,743
- Yes right.
856
00:51:17,578 --> 00:51:20,330
Maybe you can come see me fighting someday.
857
00:51:21,331 --> 00:51:22,583
It's so violent.
858
00:51:22,583 --> 00:51:23,750
It is not for me.
859
00:51:23,834 --> 00:51:25,002
All well.
860
00:51:29,548 --> 00:51:31,175
- Coach Warren? - Yea.
861
00:51:31,175 --> 00:51:33,719
- How can I help you? - I'm Mike Connelly's father.
862
00:51:35,554 --> 00:51:38,640
Mike is one of my brightest students.
863
00:51:38,974 --> 00:51:40,559
Indomitable spirit.
864
00:51:40,934 --> 00:51:42,436
You must be very proud of him.
865
00:51:42,436 --> 00:51:43,979
Yes, he has come a long way.
866
00:51:44,605 --> 00:51:45,898
Pull up a chair.
867
00:51:46,481 --> 00:51:47,900
I was having lunch.
868
00:51:53,113 --> 00:51:55,866
So how are Mike's grades?
869
00:51:55,866 --> 00:51:56,950
Boas.
870
00:51:57,034 --> 00:51:59,786
as long as he's focused on his classes and not this one...
871
00:52:00,662 --> 00:52:01,914
wrestling thing.
872
00:52:01,914 --> 00:52:05,250
Mr. Connelly, extracurricular activities are,
873
00:52:05,876 --> 00:52:07,211
more than just
874
00:52:07,544 --> 00:52:09,505
something that physically frees the body,
875
00:52:10,297 --> 00:52:12,508
is to give him an opportunity to interact
876
00:52:12,508 --> 00:52:14,551
- with your teammates. - Coach.
877
00:52:14,635 --> 00:52:16,720
I want the best for my son at heart,
878
00:52:17,054 --> 00:52:18,722
but physically, he is handicapped.
879
00:52:19,556 --> 00:52:21,975
If you're worried about him getting hurt?
880
00:52:22,059 --> 00:52:23,143
When he was nine years old,
881
00:52:23,227 --> 00:52:25,604
he broke his collarbone in a wrestling match.
882
00:52:25,604 --> 00:52:29,191
He's doing this, rebelling, to prove me wrong.
883
00:52:29,191 --> 00:52:30,901
I just want him to graduate.
884
00:52:30,901 --> 00:52:32,778
So he can find his way into the real world.
885
00:52:32,778 --> 00:52:35,489
As his teacher, I want him to graduate
886
00:52:35,989 --> 00:52:38,116
and find your way in this world,
887
00:52:38,200 --> 00:52:43,747
but, he needs to understand that, now, his biggest obstacle is himself.
888
00:52:44,790 --> 00:52:48,627
And you, as a parent, should know that.
889
00:52:48,627 --> 00:52:50,420
As his father.
890
00:52:51,380 --> 00:52:54,299
I understand what Mike needs better than anyone else.
891
00:52:54,383 --> 00:53:02,099
Mike doesn't see disability as an obstacle.
892
00:53:02,808 --> 00:53:04,351
I think he is stronger
893
00:53:04,351 --> 00:53:05,602
because of that.
894
00:53:06,395 --> 00:53:08,438
And if he can take
895
00:53:08,522 --> 00:53:12,401
that energy and harness it and direct it to yourself,
896
00:53:12,860 --> 00:53:16,572
instead of seeking approval from everyone around you,
897
00:53:16,572 --> 00:53:20,325
can you imagine, what this young man could accomplish?
898
00:53:21,827 --> 00:53:23,537
I just don't want him to get hurt again.
899
00:53:24,746 --> 00:53:26,039
It's not your body.
900
00:53:26,498 --> 00:53:27,499
And your heart.
901
00:53:28,041 --> 00:53:30,043
Whatever God has planned for Mike...
902
00:53:33,005 --> 00:53:34,298
God only knows.
903
00:53:34,715 --> 00:53:36,550
When I saw that boy come in here,
904
00:53:36,550 --> 00:53:39,928
I thought I had a handicap that I needed to take care of.
905
00:53:41,096 --> 00:53:42,764
But it didn't take long...
906
00:53:45,350 --> 00:53:48,270
for him to prove me wrong.
907
00:53:49,062 --> 00:53:52,774
Mr. Connelly, you have to consider what this
908
00:53:53,150 --> 00:53:54,985
means to, Mike.
909
00:53:56,528 --> 00:53:58,864
If you take that away from him, it will...
910
00:54:01,241 --> 00:54:04,036
how everything else that matters was taken from him.
911
00:54:05,579 --> 00:54:07,080
All right, it's up to you.
912
00:54:08,749 --> 00:54:11,793
But if his grades start to drop, I'm taking him out.
913
00:54:18,800 --> 00:54:19,676
Let's go.
914
00:54:19,760 --> 00:54:22,763
My grandmother can do more than you and she has an arm.
915
00:54:48,497 --> 00:54:49,373
Almost two.
916
00:54:49,373 --> 00:54:50,832
Not bad for a beginner.
917
00:54:54,962 --> 00:54:56,088
He guesses.
918
00:54:56,088 --> 00:54:57,172
What?
919
00:54:57,631 --> 00:54:59,758
Patty and I had lunch today.
920
00:55:01,844 --> 00:55:02,886
Same?
921
00:55:03,220 --> 00:55:04,221
Sim.
922
00:55:04,888 --> 00:55:06,098
How it was?
923
00:55:06,098 --> 00:55:07,808
Great, I think.
924
00:55:08,600 --> 00:55:11,854
I really like her.
925
00:55:11,854 --> 00:55:15,691
She's smart, sweet.
926
00:55:15,691 --> 00:55:17,484
Are you going to ask her out?
927
00:55:17,568 --> 00:55:18,694
I am thinking about it.
928
00:55:18,694 --> 00:55:20,696
Good luck, don Juan.
929
00:55:22,197 --> 00:55:24,867
So what's next?
930
00:55:33,542 --> 00:55:34,626
Wait!
931
00:55:35,377 --> 00:55:36,795
I can't move so fast.
932
00:55:37,880 --> 00:55:39,131
Hand over hand.
933
00:55:39,131 --> 00:55:40,757
You can do it, use your legs.
934
00:55:40,841 --> 00:55:42,134
I'm working on it!
935
00:55:42,467 --> 00:55:44,094
You got it!
936
00:55:51,143 --> 00:55:52,811
Jeff!
937
00:55:54,521 --> 00:55:55,564
Jeff!
938
00:55:55,898 --> 00:55:58,108
Jeff! Jeff, don't move!
939
00:55:58,192 --> 00:56:00,194
Are you okay? Do not move. Jeff!
940
00:56:00,611 --> 00:56:01,778
Socorro!
941
00:56:02,112 --> 00:56:03,405
Come on Jeff.
942
00:56:04,156 --> 00:56:05,490
Socorro!
943
00:56:27,429 --> 00:56:29,431
Jeff, are you awake?
944
00:56:29,890 --> 00:56:31,350
What are you doing here?
945
00:56:32,392 --> 00:56:33,977
I came to see how you are.
946
00:56:37,147 --> 00:56:41,443
Yeah, I can't feel my legs.
947
00:56:44,571 --> 00:56:46,365
I'm trying to move them now.
948
00:56:46,907 --> 00:56:48,242
And I can't feel them.
949
00:56:50,661 --> 00:56:53,330
The doctor said it's spinal trauma.
950
00:56:55,499 --> 00:56:56,875
Really?
951
00:56:57,626 --> 00:57:00,254
He says that with physical therapy, I can get back to normal,
952
00:57:00,254 --> 00:57:01,630
but he says...
953
00:57:04,007 --> 00:57:05,342
I will not fight.
954
00:57:07,010 --> 00:57:08,011
Way!
955
00:57:08,345 --> 00:57:10,264
I might as well say goodbye to college.
956
00:57:10,764 --> 00:57:12,099
We,
957
00:57:12,432 --> 00:57:14,768
we can fix it.
958
00:57:14,852 --> 00:57:16,270
We can fix this.
959
00:57:17,521 --> 00:57:19,815
I don't want to be disabled like you.
960
00:57:29,241 --> 00:57:30,367
I know...
961
00:57:31,743 --> 00:57:32,828
I know,
962
00:57:33,495 --> 00:57:34,621
need to
963
00:57:35,289 --> 00:57:36,373
something.
964
00:57:36,832 --> 00:57:38,417
I'm here to help you.
965
00:57:39,751 --> 00:57:40,836
Certain?
966
00:58:02,900 --> 00:58:04,902
THREE MONTHS LATER
967
00:58:27,799 --> 00:58:28,884
One step.
968
00:58:35,140 --> 00:58:36,308
Good.
969
00:58:45,150 --> 00:58:48,487
You know my grandma can get over you
970
00:58:49,571 --> 00:58:51,114
and she has one leg.
971
00:58:54,826 --> 00:58:56,703
- Get up. - I'm trying.
972
00:59:01,834 --> 00:59:03,418
You're trying too hard.
973
00:59:05,629 --> 00:59:08,715
You need to use your mind, not your muscles.
974
00:59:08,799 --> 00:59:09,967
Certain.
975
00:59:10,926 --> 00:59:11,927
First,
976
00:59:12,970 --> 00:59:17,099
we have to go back to basics and retrain that brain.
977
00:59:19,726 --> 00:59:20,936
He is well.
978
00:59:23,730 --> 00:59:24,940
It's difficult.
979
00:59:25,482 --> 00:59:26,733
Now your knee,
980
00:59:26,817 --> 00:59:27,901
your left.
981
00:59:30,821 --> 00:59:31,947
Force.
982
00:59:31,947 --> 00:59:33,574
Come on, move this.
983
00:59:33,574 --> 00:59:35,659
- Push! - I can not.
984
00:59:35,659 --> 00:59:37,369
Come on, push!
985
00:59:37,369 --> 00:59:39,496
- I can not. - Use the right!
986
00:59:40,706 --> 00:59:41,790
Will make it!
987
00:59:42,916 --> 00:59:44,751
I can not do it.
988
00:59:45,335 --> 00:59:46,545
Let me be.
989
00:59:46,545 --> 00:59:47,754
Be what?
990
00:59:47,838 --> 00:59:48,797
A cripple?
991
00:59:49,756 --> 00:59:50,799
Way!
992
00:59:50,883 --> 00:59:52,301
He is fine.
993
00:59:53,468 --> 00:59:56,263
Look, if you don't fight it, now.
994
00:59:56,638 --> 00:59:59,308
You will fight this your whole life.
995
00:59:59,308 --> 01:00:01,643
Do you want to give up your purse?
996
01:00:02,477 --> 01:00:04,229
This is what you want?
997
01:00:07,482 --> 01:00:08,734
Say uncle.
998
01:00:11,028 --> 01:00:12,613
Get off of me.
999
01:00:14,072 --> 01:00:16,408
We walked barefoot on the beach,
1000
01:00:17,618 --> 01:00:19,494
Holding hands under the sun
1001
01:00:20,621 --> 01:00:22,539
Without caring where we would get.
1002
01:00:23,207 --> 01:00:26,418
As the sun Pours its gift into the sky
1003
01:00:26,752 --> 01:00:28,378
our problems go away
1004
01:00:28,462 --> 01:00:30,923
And disappear with the tide.
1005
01:00:35,177 --> 01:00:36,678
A beautiful poem, Patty.
1006
01:00:37,596 --> 01:00:39,223
Very romantic.
1007
01:00:40,682 --> 01:00:42,601
Mike, your turn.
1008
01:00:50,108 --> 01:00:53,904
It's about a good friend of mine who is injured.
1009
01:00:56,490 --> 01:00:57,658
I called it:
1010
01:00:58,116 --> 01:00:59,493
Of Broken Wings.
1011
01:01:02,412 --> 01:01:04,915
Like a bird with broken wings,
1012
01:01:04,915 --> 01:01:06,375
He must make an effort.
1013
01:01:08,043 --> 01:01:09,461
a challenge of will
1014
01:01:10,254 --> 01:01:11,547
a test of power
1015
01:01:12,256 --> 01:01:13,549
To reach
1016
01:01:13,549 --> 01:01:14,925
the starlight
1017
01:01:15,509 --> 01:01:17,219
And if he finds his way
1018
01:01:17,636 --> 01:01:19,847
There will be hope for a brighter day
1019
01:01:20,806 --> 01:01:22,266
For the truly wise
1020
01:01:22,266 --> 01:01:23,809
And smart listen
1021
01:01:24,518 --> 01:01:25,686
Your mind
1022
01:01:26,854 --> 01:01:27,855
But
1023
01:01:28,313 --> 01:01:30,983
Follow your heart.
1024
01:01:38,365 --> 01:01:39,741
Hey, good job.
1025
01:02:21,450 --> 01:02:23,744
- Hello, McGrath residence. - Hi.
1026
01:02:24,745 --> 01:02:26,079
Is Patty home?
1027
01:02:38,675 --> 01:02:42,513
Thank you for picking me up and bringing me.
1028
01:02:42,513 --> 01:02:46,058
Thanks for the fun.
1029
01:02:53,148 --> 01:02:54,233
I...
1030
01:02:54,233 --> 01:02:56,818
Hey Mike, you can relax.
1031
01:02:59,821 --> 01:03:02,366
Can I call you sometime?
1032
01:03:09,831 --> 01:03:11,041
Sim.
1033
01:03:11,625 --> 01:03:13,210
Yes of course!
1034
01:03:13,544 --> 01:03:16,755
As long as you understand that we're just friends.
1035
01:03:17,673 --> 01:03:19,967
You know, I don't want to deceive you or anything.
1036
01:03:21,260 --> 01:03:22,344
How is everything?
1037
01:03:22,719 --> 01:03:23,887
Yes, me...
1038
01:03:23,971 --> 01:03:25,848
I understand. I...
1039
01:03:25,848 --> 01:03:26,974
He is well.
1040
01:03:26,974 --> 01:03:29,268
I had fun too.
1041
01:03:30,018 --> 01:03:32,437
Maybe, maybe, we can,
1042
01:03:32,771 --> 01:03:34,982
play air hockey again someday.
1043
01:03:35,691 --> 01:03:36,942
Sim.
1044
01:03:36,942 --> 01:03:38,151
I would love.
1045
01:03:48,161 --> 01:03:50,455
- No, Mike? - Sim?
1046
01:03:50,539 --> 01:03:51,748
Have a good night.
1047
01:03:52,499 --> 01:03:53,625
You too.
1048
01:04:00,424 --> 01:04:01,550
Feel good?
1049
01:04:02,050 --> 01:04:03,343
Easy, easy job.
1050
01:04:03,427 --> 01:04:04,970
OK let's go.
1051
01:04:04,970 --> 01:04:06,096
Certain.
1052
01:04:06,763 --> 01:04:09,391
- You beat him here. - Yea.
1053
01:04:09,391 --> 01:04:11,268
Use your height against him.
1054
01:04:11,852 --> 01:04:13,395
Come on, Mike.
1055
01:04:25,365 --> 01:04:26,533
Let's go.
1056
01:04:31,580 --> 01:04:33,790
Mike, stay down!
1057
01:04:56,438 --> 01:04:57,564
All well.
1058
01:05:06,740 --> 01:05:07,908
Finalize.
1059
01:05:28,345 --> 01:05:32,683
Defense, defense, defense!
1060
01:05:33,851 --> 01:05:35,143
It was enough.
1061
01:05:35,602 --> 01:05:36,979
Big effort.
1062
01:05:36,979 --> 01:05:38,355
Let's go.
1063
01:05:38,355 --> 01:05:40,482
Sit down. A towel, please.
1064
01:05:42,985 --> 01:05:44,236
Great job, Mike.
1065
01:05:44,236 --> 01:05:47,990
First you take out Jeff and now you lose to their worst guy.
1066
01:06:13,599 --> 01:06:15,142
The fight is over for you, Mike.
1067
01:06:15,601 --> 01:06:16,852
Why?
1068
01:06:16,852 --> 01:06:18,854
Why am I saying. And so.
1069
01:06:19,688 --> 01:06:21,356
I will not give up.
1070
01:06:21,440 --> 01:06:22,649
You are not a fighter.
1071
01:06:22,733 --> 01:06:24,359
Let me be the judge of that.
1072
01:06:24,443 --> 01:06:27,070
Do you like to be humiliated? That's it?
1073
01:06:27,154 --> 01:06:29,531
You're the only one who's ashamed of me!
1074
01:06:38,999 --> 01:06:41,126
Why didn't you do this in your fight?
1075
01:06:43,170 --> 01:06:44,630
It's a good hit.
1076
01:06:48,800 --> 01:06:51,512
Can I finish the season?
1077
01:06:55,724 --> 01:06:57,768
Your future is in your notes.
1078
01:06:58,435 --> 01:07:00,562
I want to see if I can do this.
1079
01:07:00,646 --> 01:07:03,857
I just... I want to believe in myself.
1080
01:07:10,030 --> 01:07:11,865
How long does the season last?
1081
01:07:14,117 --> 01:07:15,702
Six weeks.
1082
01:07:17,162 --> 01:07:18,163
Six weeks?
1083
01:07:18,539 --> 01:07:19,873
You have six weeks.
1084
01:07:20,958 --> 01:07:22,751
If your grades drop, you're out.
1085
01:07:23,210 --> 01:07:24,586
I'm your father.
1086
01:07:25,921 --> 01:07:28,048
I just want you to succeed.
1087
01:07:48,277 --> 01:07:50,028
Do you want to fight or not?
1088
01:07:50,946 --> 01:07:52,197
I want to fight.
1089
01:07:53,407 --> 01:07:54,783
72.5 KG
1090
01:07:56,368 --> 01:07:57,870
Unwind this cord.
1091
01:08:00,247 --> 01:08:03,917
Yea! I crawled for three years before I could walk.
1092
01:08:25,063 --> 01:08:26,231
Let's go.
1093
01:08:30,277 --> 01:08:32,404
I will not accept less than one hundred percent.
1094
01:08:32,404 --> 01:08:33,738
Yes, coach!
1095
01:08:46,126 --> 01:08:48,045
Your hamstrings are very tense today.
1096
01:08:48,629 --> 01:08:50,214
You better try to relax.
1097
01:08:51,465 --> 01:08:53,383
Let's take a deep breath, this.
1098
01:08:54,885 --> 01:08:59,096
Have you ever struggled in school?
1099
01:09:00,098 --> 01:09:01,433
Yes already.
1100
01:09:07,898 --> 01:09:10,484
Did you win any fights?
1101
01:09:11,276 --> 01:09:12,361
Sim.
1102
01:09:12,861 --> 01:09:13,904
I won.
1103
01:09:16,448 --> 01:09:18,533
I want so badly to win a fight.
1104
01:09:21,662 --> 01:09:22,787
Stand straight.
1105
01:09:23,497 --> 01:09:25,165
As your trainer.
1106
01:09:25,999 --> 01:09:28,544
I want each of you to win every fight
1107
01:09:29,419 --> 01:09:32,589
and finish all the opponents you need.
1108
01:09:33,966 --> 01:09:35,509
But as a human being,
1109
01:09:35,591 --> 01:09:38,345
if you won every fight you participated in
1110
01:09:38,761 --> 01:09:41,055
and yet he didn't like himself in the end,
1111
01:09:41,139 --> 01:09:42,432
what would be the purpose?
1112
01:09:43,058 --> 01:09:45,269
- I do not know. - It's useless, right?
1113
01:09:45,269 --> 01:09:46,770
It's about liking you.
1114
01:09:46,854 --> 01:09:50,232
And the only way you like yourself is when you do your best.
1115
01:09:50,314 --> 01:09:52,818
So, you have no regrets and no need for excuses.
1116
01:09:53,986 --> 01:09:55,070
Do your best.
1117
01:09:55,070 --> 01:09:56,947
Okay, folks. Line up.
1118
01:09:57,739 --> 01:09:59,074
Stay here.
1119
01:10:00,033 --> 01:10:01,660
As you all know,
1120
01:10:02,744 --> 01:10:05,706
our last fight of the year is coming,
1121
01:10:06,206 --> 01:10:10,210
and the next contestant is a monster.
1122
01:10:10,711 --> 01:10:13,839
So we're going to need the best from each of you.
1123
01:10:13,839 --> 01:10:15,007
But I have a question.
1124
01:10:15,007 --> 01:10:20,721
Does anyone here remember the last person in this school
1125
01:10:20,721 --> 01:10:22,431
who was immobilized by a Mustang?
1126
01:10:23,223 --> 01:10:24,349
Somebody?
1127
01:10:25,184 --> 01:10:28,854
Does anyone remember anyone who was once immobilized by Mustangs?
1128
01:10:30,022 --> 01:10:31,148
Exactly.
1129
01:10:31,899 --> 01:10:33,358
They were forgotten.
1130
01:10:33,442 --> 01:10:36,904
Now the question for you is:
1131
01:10:36,904 --> 01:10:40,908
Do you want to be forgotten like yesterday's losers?
1132
01:10:40,908 --> 01:10:42,618
Or remembered for winning, today?
1133
01:10:42,993 --> 01:10:45,537
Why can I give you positive reinforcement,
1134
01:10:45,621 --> 01:10:49,583
a stupid speech, about how you guys can be better than everyone else,
1135
01:10:49,583 --> 01:10:51,210
but the reality is,
1136
01:10:51,210 --> 01:10:54,338
some of you did better than others.
1137
01:10:54,338 --> 01:10:56,673
This is the pure and simple truth.
1138
01:10:57,549 --> 01:11:00,260
Some of you surprised me.
1139
01:11:00,761 --> 01:11:02,846
They know who they are.
1140
01:11:04,306 --> 01:11:06,475
I will wait one hundred percent.
1141
01:11:07,142 --> 01:11:11,146
From each of you or you will be out of this team.
1142
01:11:11,230 --> 01:11:12,606
It's understood?
1143
01:11:12,606 --> 01:11:13,649
- Yes sir! - Yes sir!
1144
01:11:13,649 --> 01:11:15,192
Good. One last thing.
1145
01:11:15,192 --> 01:11:17,903
We need someone to volunteer
1146
01:11:17,903 --> 01:11:19,613
to take Jeff's place.
1147
01:11:21,365 --> 01:11:23,367
We need someone around 77 pounds.
1148
01:11:25,202 --> 01:11:26,411
I'll.
1149
01:11:33,669 --> 01:11:35,712
Ortega, how much do you have?
1150
01:11:36,255 --> 01:11:38,090
Coach, I'm only 65.
1151
01:11:40,175 --> 01:11:42,010
Well, we need 77.
1152
01:11:42,845 --> 01:11:44,763
Somebody else?
1153
01:11:44,847 --> 01:11:46,431
I'm 80, coach.
1154
01:11:47,808 --> 01:11:49,560
I'm 76.
1155
01:11:53,063 --> 01:11:54,857
What the hell have you been eating?
1156
01:11:54,857 --> 01:11:56,775
Of everything.
1157
01:11:59,278 --> 01:12:00,487
Well, all right.
1158
01:12:00,571 --> 01:12:05,409
Looks like we're going to have a fight between Troy and Connelly.
1159
01:12:05,409 --> 01:12:07,452
Who immobilizes the other.
1160
01:12:07,536 --> 01:12:10,247
Takes Jeff's place and goes to the fight.
1161
01:12:10,247 --> 01:12:12,040
I was waiting for this.
1162
01:12:12,124 --> 01:12:13,625
Get to the floor real quick.
1163
01:12:18,130 --> 01:12:20,382
Come on, Mike. You can.
1164
01:12:20,924 --> 01:12:22,426
Mike, you can do it!
1165
01:12:22,426 --> 01:12:23,635
Troy, come on.
1166
01:12:23,719 --> 01:12:24,970
Shut him up, Mike.
1167
01:12:27,431 --> 01:12:28,724
Come on, Mike.
1168
01:12:48,410 --> 01:12:50,704
- Get him, Mike. - Come on, Troy.
1169
01:12:53,832 --> 01:12:56,335
Be careful with the head! Watch out for the header!
1170
01:12:58,795 --> 01:12:59,922
Let's go!
1171
01:13:11,558 --> 01:13:12,768
run away.
1172
01:13:18,607 --> 01:13:20,359
Come on! That's it, Mike!
1173
01:13:21,401 --> 01:13:23,403
We will! Catch him.
1174
01:13:25,030 --> 01:13:26,448
We will! Catch him.
1175
01:13:29,868 --> 01:13:31,203
Catch him!
1176
01:13:35,165 --> 01:13:37,417
We will! We will! We will! We will!
1177
01:13:41,046 --> 01:13:43,632
Well done, Mike!
1178
01:13:46,176 --> 01:13:47,427
That's it, Mike.
1179
01:13:47,928 --> 01:13:49,471
Troy, come on, honey.
1180
01:13:49,888 --> 01:13:51,014
Legal.
1181
01:13:51,849 --> 01:13:53,058
Legal.
1182
01:14:00,691 --> 01:14:02,150
What does this mat taste like?
1183
01:14:08,240 --> 01:14:09,700
Good job, young man.
1184
01:14:10,367 --> 01:14:11,743
We have a fighter.
1185
01:14:12,119 --> 01:14:13,829
- That's it, Mike! - That's it man.
1186
01:14:15,581 --> 01:14:16,999
Congratulations, Mike.
1187
01:14:17,499 --> 01:14:19,168
Nice man.
1188
01:14:27,092 --> 01:14:29,178
Hey! Sleeping Beauty!
1189
01:14:29,178 --> 01:14:30,637
Get up, it's morning.
1190
01:14:31,346 --> 01:14:33,515
Go away.
1191
01:14:33,599 --> 01:14:35,434
Five minutes, meet me in the garage.
1192
01:14:35,434 --> 01:14:36,768
I have something for you.
1193
01:14:37,227 --> 01:14:39,188
Five minutes, get up!
1194
01:14:40,189 --> 01:14:41,231
Let's go!
1195
01:14:55,412 --> 01:14:56,455
Did you like it?
1196
01:14:57,247 --> 01:14:59,917
It's pretty cool for a tricycle.
1197
01:14:59,917 --> 01:15:01,919
I don't think you need to wear a helmet.
1198
01:15:03,879 --> 01:15:05,130
So go get ready.
1199
01:15:05,214 --> 01:15:06,423
For what?
1200
01:15:06,507 --> 01:15:07,758
Wrestling training.
1201
01:15:08,759 --> 01:15:09,801
Oh really?
1202
01:15:09,885 --> 01:15:11,678
I think we'll start over.
1203
01:15:12,012 --> 01:15:14,806
OK! I'll get dressed!
1204
01:15:21,188 --> 01:15:22,856
I'll go with you, to the top of the hill.
1205
01:15:23,357 --> 01:15:25,275
- To the top of the hill? - That!
1206
01:15:43,085 --> 01:15:44,670
- I beat you. - Yea.
1207
01:15:49,967 --> 01:15:51,385
I owe you an apology.
1208
01:15:52,678 --> 01:15:53,637
Why?
1209
01:15:53,971 --> 01:15:56,056
For slapping you the other day.
1210
01:15:56,557 --> 01:15:58,350
I should never have done this.
1211
01:15:58,350 --> 01:15:59,768
And I say more.
1212
01:16:01,186 --> 01:16:03,105
I should never have stopped believing in you.
1213
01:16:05,232 --> 01:16:06,692
I saw you win.
1214
01:16:07,276 --> 01:16:08,569
Did you see?
1215
01:16:09,778 --> 01:16:10,821
Sim.
1216
01:16:11,196 --> 01:16:12,364
I saw.
1217
01:16:15,617 --> 01:16:16,869
I'm proud of you.
1218
01:16:21,248 --> 01:16:22,457
Thanks Dad.
1219
01:16:27,296 --> 01:16:28,463
You can.
1220
01:16:40,309 --> 01:16:42,311
Yes, you can.
1221
01:16:43,228 --> 01:16:44,438
Let's go.
1222
01:16:45,189 --> 01:16:46,398
That's right.
1223
01:16:49,860 --> 01:16:50,944
Another.
1224
01:16:52,237 --> 01:16:53,363
Did you see?
1225
01:16:53,447 --> 01:16:55,032
I am walking! Damn it.
1226
01:17:00,704 --> 01:17:01,914
Mike!
1227
01:17:02,998 --> 01:17:04,374
Congratulations, Jeff.
1228
01:17:04,458 --> 01:17:06,502
- I knew I could. - Thanks.
1229
01:17:07,044 --> 01:17:09,546
- Yes, TJ, yes. - Mike.
1230
01:17:10,005 --> 01:17:13,509
Hey, would you like to work here part time?
1231
01:17:15,093 --> 01:17:16,220
Same?
1232
01:17:18,055 --> 01:17:20,474
He's the right guy for the job. He is the Mike of Miracles.
1233
01:17:21,433 --> 01:17:23,477
Mike of Miracles.
1234
01:17:23,477 --> 01:17:24,728
I...
1235
01:17:24,728 --> 01:17:26,897
I do not know what to say. I...
1236
01:17:26,897 --> 01:17:28,315
Why don't you say yes?
1237
01:17:28,774 --> 01:17:30,817
Yea! Yea! Yes.
1238
01:17:51,088 --> 01:17:52,339
Let's go!
1239
01:18:02,140 --> 01:18:03,392
Do you eat this, man?
1240
01:18:20,617 --> 01:18:21,827
That's it, Jeff.
1241
01:18:38,510 --> 01:18:39,761
Is ready?
1242
01:18:40,637 --> 01:18:42,181
That's it, I'm ready.
1243
01:18:42,181 --> 01:18:43,724
AWARD OF STUDENTS CLASS 1985
1244
01:18:43,724 --> 01:18:45,976
...It's funny that wrestling can teach you so many lessons
1245
01:18:45,976 --> 01:18:50,272
about who you are, about life and stuff.
1246
01:18:51,064 --> 01:18:52,900
Why are there so many strengths,
1247
01:18:54,067 --> 01:18:58,906
so many necessary gifts that you have to master
1248
01:18:58,906 --> 01:19:01,992
to succeed in life.
1249
01:19:02,576 --> 01:19:06,121
That's why the faculty and I
1250
01:19:06,205 --> 01:19:10,709
we have agreed to present an entirely new award
1251
01:19:10,709 --> 01:19:12,169
for a very special student,
1252
01:19:12,169 --> 01:19:15,422
who showed us through his strength of character
1253
01:19:15,506 --> 01:19:18,717
and your tenacity, against all odds
1254
01:19:19,801 --> 01:19:22,429
that we can become better people.
1255
01:19:23,472 --> 01:19:25,307
He inspired us all,
1256
01:19:25,307 --> 01:19:30,062
but especially me to become a better person.
1257
01:19:30,062 --> 01:19:36,026
We're giving you the first Team Spirit Award
1258
01:19:36,026 --> 01:19:37,778
from Hillsborough School.
1259
01:19:37,778 --> 01:19:41,031
Michael Connelly, please come up and accept him.
1260
01:19:44,535 --> 01:19:47,412
That's it, Mike. Congratulations.
1261
01:19:54,461 --> 01:19:55,712
Thank you, coach.
1262
01:19:56,088 --> 01:19:57,381
No thanks to you.
1263
01:19:58,799 --> 01:20:00,217
Never,
1264
01:20:01,844 --> 01:20:03,637
never underestimate yourself.
1265
01:20:04,680 --> 01:20:07,850
You may feel isolated and different,
1266
01:20:07,850 --> 01:20:11,353
but use this difference
1267
01:20:11,812 --> 01:20:13,313
like a talent.
1268
01:20:14,398 --> 01:20:19,444
Make it your superpower.
1269
01:20:21,405 --> 01:20:28,453
Never judge another person for what they cannot do.
1270
01:20:30,205 --> 01:20:32,499
because what they can do...
1271
01:20:37,045 --> 01:20:40,883
what they can do may surprise you.
1272
01:20:58,817 --> 01:21:00,861
Mike! Mike! Mike!
1273
01:21:56,208 --> 01:21:58,293
- Wanna Dance? - Yea.
1274
01:22:24,987 --> 01:22:26,154
Excuse.
1275
01:22:27,281 --> 01:22:28,991
Can I interrupt?
1276
01:22:30,826 --> 01:22:31,952
Sim.
1277
01:22:32,452 --> 01:22:33,620
Clear.
1278
01:22:48,010 --> 01:22:49,678
You dance very well.
1279
01:22:50,512 --> 01:22:51,680
Thanks.
1280
01:22:53,974 --> 01:22:55,601
You, you too.
1281
01:23:00,314 --> 01:23:01,899
We should see a movie someday.
1282
01:23:03,025 --> 01:23:04,276
I would love.
1283
01:23:23,504 --> 01:23:25,547
DAY OF DECISIVE STRUGGLE
1284
01:23:29,259 --> 01:23:31,428
ACADEMIA LANGHORNE
1285
01:23:35,432 --> 01:23:36,642
seems
1286
01:23:59,164 --> 01:24:00,457
Hi Jeff.
1287
01:24:01,166 --> 01:24:02,543
The coach wants you.
1288
01:24:02,543 --> 01:24:05,254
Okay, just give me a second. I will finish with this.
1289
01:24:29,945 --> 01:24:31,405
When I first saw you.
1290
01:24:32,281 --> 01:24:33,824
You could barely make one.
1291
01:24:35,826 --> 01:24:39,121
Mike, you really worked hard to gain weight.
1292
01:24:39,121 --> 01:24:41,248
You really want to win a fight, don't you?
1293
01:24:42,833 --> 01:24:43,959
Sim.
1294
01:24:43,959 --> 01:24:45,627
More than anything.
1295
01:24:49,798 --> 01:24:52,426
I'll tell the coach to put him in instead of me.
1296
01:24:53,552 --> 01:24:54,887
It's your last chance.
1297
01:24:56,513 --> 01:24:57,973
Would you do that for me?
1298
01:24:58,682 --> 01:25:00,809
You are my friend, Mike. Of course!
1299
01:25:01,602 --> 01:25:02,895
if you had an idea
1300
01:25:02,895 --> 01:25:05,689
of how much it helped me to get back on the mat, I would understand.
1301
01:25:09,026 --> 01:25:10,444
Let's go now.
1302
01:25:10,444 --> 01:25:12,529
I know you can do this.
1303
01:25:14,781 --> 01:25:16,283
I'll talk to the coach.
1304
01:25:33,926 --> 01:25:36,428
He knows? It's not about winning or losing.
1305
01:25:37,721 --> 01:25:39,139
Now you're in.
1306
01:25:39,765 --> 01:25:43,894
And like everyone else, nothing else matters.
1307
01:25:44,853 --> 01:25:46,522
Win inside you.
1308
01:25:51,985 --> 01:25:53,320
Mike!
1309
01:25:54,071 --> 01:25:55,405
Mike!
1310
01:25:56,240 --> 01:25:57,449
Mike!
1311
01:26:02,371 --> 01:26:04,331
You have an extra challenge
1312
01:26:04,331 --> 01:26:06,583
because that cord is wrapped around your neck.
1313
01:26:15,509 --> 01:26:16,969
I believe you.
1314
01:26:43,078 --> 01:26:45,122
I want you to undo this cord.
1315
01:27:02,347 --> 01:27:03,765
Green, soon?
1316
01:27:03,849 --> 01:27:05,559
Right! Red, ready?
1317
01:27:06,268 --> 01:27:07,477
Get ready, boys.
1318
01:27:18,655 --> 01:27:20,032
Come on, Mike!
1319
01:27:23,285 --> 01:27:24,745
Go Mike!
1320
01:27:32,586 --> 01:27:34,129
Come on, Mike, come on.
1321
01:27:35,214 --> 01:27:36,340
Please!
1322
01:27:43,847 --> 01:27:45,057
Red, here.
1323
01:27:46,183 --> 01:27:47,518
Come on, Mike, come on.
1324
01:28:00,280 --> 01:28:01,657
Red, here.
1325
01:28:02,407 --> 01:28:04,201
Beware of sportsmanship.
1326
01:28:10,874 --> 01:28:12,292
Come on, Mike!
1327
01:28:26,640 --> 01:28:28,392
- Colon, red. - No.
1328
01:28:51,123 --> 01:28:52,291
That!
1329
01:28:52,291 --> 01:28:53,917
A green dot. Come on.
1330
01:29:23,906 --> 01:29:25,824
Two red dots, continue.
1331
01:29:35,918 --> 01:29:37,085
End.
1332
01:29:50,140 --> 01:29:51,225
That.
1333
01:29:53,727 --> 01:29:54,978
A green dot.
1334
01:30:35,143 --> 01:30:39,523
Mike, Mike, Mike!
1335
01:31:08,844 --> 01:31:10,137
You can.
1336
01:31:11,430 --> 01:31:12,806
Two green dots.
1337
01:31:14,099 --> 01:31:15,767
Come on, you can.
1338
01:31:33,410 --> 01:31:34,870
A red dot, escape.
1339
01:31:36,288 --> 01:31:38,123
Come on, immobilize him!
1340
01:31:56,975 --> 01:31:58,644
Two red dots.
1341
01:32:16,161 --> 01:32:17,663
One green dot, escape.
1342
01:32:20,249 --> 01:32:21,625
Do not push me?
1343
01:32:21,625 --> 01:32:22,835
Give up!
1344
01:32:24,211 --> 01:32:25,337
Give up, you idiot.
1345
01:32:25,337 --> 01:32:26,797
- As you wish. - None of that, stop.
1346
01:32:26,797 --> 01:32:28,465
In position. We will.
1347
01:32:28,549 --> 01:32:29,591
Please.
1348
01:32:47,651 --> 01:32:48,902
Green, are you okay?
1349
01:32:48,986 --> 01:32:50,320
- Are you okay? - Yea.
1350
01:32:50,821 --> 01:32:52,531
Green, come on.
1351
01:32:52,865 --> 01:32:54,199
Green. Go there.
1352
01:32:54,283 --> 01:32:56,702
Red. Go there.
1353
01:32:58,745 --> 01:32:59,955
Soon, green?
1354
01:32:59,955 --> 01:33:01,081
Ready, red?
1355
01:33:04,751 --> 01:33:06,253
I'll end with you.
1356
01:33:07,129 --> 01:33:08,338
You can try.
1357
01:33:09,798 --> 01:33:10,966
Heads up.
1358
01:33:21,935 --> 01:33:23,020
Let's go.
1359
01:33:31,445 --> 01:33:32,613
Stay on the floor.
1360
01:33:32,613 --> 01:33:33,947
No!
1361
01:33:39,369 --> 01:33:40,662
Stay on the floor!
1362
01:33:40,746 --> 01:33:41,872
No!
1363
01:33:46,710 --> 01:33:49,087
Stay on the floor! - No!
1364
01:34:01,517 --> 01:34:03,894
Come on, stop.
1365
01:34:04,645 --> 01:34:05,687
Soon.
1366
01:34:06,271 --> 01:34:08,482
Enough, enough!
1367
01:35:09,793 --> 01:35:11,295
Give up.
1368
01:35:17,551 --> 01:35:19,595
Never!
1369
01:35:39,615 --> 01:35:44,286
Mike, Mike, Mike!
1370
01:35:58,008 --> 01:36:00,010
THIS FILM IS DEDICATED TO INDIVIDUALS, FAMILIES AND COMMUNITIES
1371
01:36:00,010 --> 01:36:02,012
AFFECTED BY CEREBRAL PALSY AND UNITED CEREBRAL PALSY
1372
01:36:02,012 --> 01:36:03,889
FOR THEIR COMMITMENT TO MAKING THE FILM.
1373
01:36:03,889 --> 01:36:05,265
POR FAVOR, APOIE UNITED CEREBRAL PALSY87704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.