All language subtitles for Triumph (2021) Eng1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,001 --> 00:00:45,921 INSPIRED BY A TRUE STORY 2 00:01:03,355 --> 00:01:05,357 Come on, good job. 3 00:01:05,357 --> 00:01:06,483 Very good. 4 00:01:07,651 --> 00:01:08,694 Is ready? 5 00:01:10,863 --> 00:01:12,030 Come, let's go. 6 00:01:12,114 --> 00:01:13,824 Keep your head up. 7 00:01:13,824 --> 00:01:15,409 You trained for it. 8 00:01:15,409 --> 00:01:17,327 You prepared for this moment. 9 00:01:17,786 --> 00:01:19,371 - That boy, can he? - Right, Mike. 10 00:01:19,872 --> 00:01:21,999 You know what we went through in training, right? 11 00:01:21,999 --> 00:01:24,376 Keep your feet well apart, 12 00:01:24,376 --> 00:01:27,254 Stay down, if he puts his leg for the blow, knock him down. 13 00:01:27,254 --> 00:01:28,922 How is everything? You are stronger than them. 14 00:01:29,006 --> 00:01:30,007 I can. 15 00:01:30,507 --> 00:01:32,134 Let's show everyone here, 16 00:01:32,509 --> 00:01:33,760 that you can fight. 17 00:01:34,553 --> 00:01:35,637 Go get them. 18 00:01:35,721 --> 00:01:36,889 You can do it, Mike. 19 00:01:36,889 --> 00:01:39,308 Come on, Mike. C'mon C'mon. 20 00:01:40,100 --> 00:01:41,602 Yes, get in there! 21 00:01:41,602 --> 00:01:43,437 Alright, you can get them! 22 00:01:45,814 --> 00:01:46,857 Shake hands. 23 00:01:47,816 --> 00:01:50,027 Soon? 24 00:01:51,653 --> 00:01:52,696 Come on! 25 00:01:55,866 --> 00:01:57,409 Take him down, Mike, take him down. 26 00:01:58,118 --> 00:01:59,703 Grab that leg and take him down. 27 00:01:59,703 --> 00:02:01,663 Come on, Mike! Come on, come on, show some heart! 28 00:02:01,747 --> 00:02:03,081 Go! Go Go. That! 29 00:02:03,165 --> 00:02:04,958 - Dropped two red. - That! 30 00:02:05,042 --> 00:02:07,127 Hold it, keep it down! 31 00:02:07,211 --> 00:02:09,378 Keep it down, keep it down! Hold it. 32 00:02:10,422 --> 00:02:11,465 Hey, a blue one. 33 00:02:11,465 --> 00:02:13,383 Good good good. Chest up. 34 00:02:13,467 --> 00:02:14,551 Chest up. 35 00:02:15,636 --> 00:02:18,096 Watch those legs, watch his legs! 36 00:02:19,139 --> 00:02:20,724 Dropped, two, blue. 37 00:02:20,724 --> 00:02:22,184 Knock him down, Mike 38 00:02:22,851 --> 00:02:23,852 Come on, Mike! 39 00:02:23,936 --> 00:02:25,062 Come on, Mike, come on, Mike! 40 00:02:25,062 --> 00:02:26,480 Get up, get up. 41 00:02:26,480 --> 00:02:28,190 - Get up, get up. - Fight, fight. 42 00:02:28,190 --> 00:02:29,691 - Very good. - Hey, um, red. 43 00:02:29,775 --> 00:02:31,193 Take those hands off you. 44 00:02:42,704 --> 00:02:44,706 He is fine. Just observe. 45 00:02:52,965 --> 00:02:53,966 Mike? 46 00:02:54,675 --> 00:02:55,759 Mike! 47 00:02:57,177 --> 00:02:58,387 Hey, are you okay? 48 00:02:58,929 --> 00:03:00,055 Doug. 49 00:03:00,597 --> 00:03:02,015 Raise your right arm. 50 00:03:02,099 --> 00:03:03,559 Dude, it's broken. IT'S. 51 00:03:03,976 --> 00:03:05,811 We have to get him to the doctor now. 52 00:03:06,228 --> 00:03:08,146 Come on, Mike. We will help you. 53 00:03:11,149 --> 00:03:12,109 Let's go. 54 00:03:12,109 --> 00:03:13,402 You did a good job, Mike. 55 00:03:13,402 --> 00:03:15,737 I'm proud of you, Mike. 56 00:03:16,530 --> 00:03:17,739 Come on, Mike. 57 00:03:19,825 --> 00:03:21,326 All well. All well. 58 00:03:23,453 --> 00:03:25,497 You'll get it next time, Mike! 59 00:03:30,419 --> 00:03:32,129 10 YEARS LATER 60 00:03:50,731 --> 00:03:52,107 Open your hands. 61 00:03:52,691 --> 00:03:54,443 Keep your left hand open. 62 00:03:54,443 --> 00:03:56,653 You are closing! 63 00:03:56,737 --> 00:03:58,030 - Faster! - No, slowly. 64 00:03:58,030 --> 00:03:59,364 This is not a race. 65 00:03:59,448 --> 00:04:01,658 Hey, open your hands, open those hands. 66 00:04:01,742 --> 00:04:04,119 open them. Back straight. 67 00:04:04,203 --> 00:04:05,829 Come on man, come on. 68 00:04:06,997 --> 00:04:08,582 - Damn it! - Do you want to give up? 69 00:04:08,582 --> 00:04:10,459 - So you want to give up? - No! 70 00:04:10,459 --> 00:04:12,836 - We will! Go! - IT'S! 71 00:04:13,754 --> 00:04:15,797 - Let's stay in our positions. - Yea. 72 00:04:16,423 --> 00:04:18,966 - Hold on. - Wait, wait, yes. 73 00:04:20,761 --> 00:04:22,429 Get off of me man! 74 00:04:25,265 --> 00:04:27,392 Well, we're done. 75 00:04:29,353 --> 00:04:31,772 I just wanted to thank you, 76 00:04:33,065 --> 00:04:34,525 for your help, TJ. 77 00:04:35,108 --> 00:04:36,652 Of course, no problem. 78 00:04:40,197 --> 00:04:41,615 Be well, man. 79 00:04:41,949 --> 00:04:44,117 Stay cool. Powerful Mike. 80 00:04:44,451 --> 00:04:46,495 Hey, don't disappear, will you? 81 00:04:47,037 --> 00:04:48,664 I go and I will find you. 82 00:04:49,039 --> 00:04:50,749 He's never kidding, Mike. 83 00:04:51,208 --> 00:04:52,334 No. 84 00:04:55,587 --> 00:04:57,339 - How's your ankle? - Better. 85 00:04:57,339 --> 00:04:59,758 I should be back on the beam in a few weeks. 86 00:04:59,842 --> 00:05:02,094 Nice. Take care. 87 00:05:02,094 --> 00:05:03,762 Gravity is a drug. 88 00:05:10,102 --> 00:05:11,562 Okay, great job. 89 00:05:13,397 --> 00:05:15,232 Good. That's great. 90 00:05:17,526 --> 00:05:18,735 Excellent! 91 00:05:18,819 --> 00:05:20,612 Use your legs, your feet on the pedalo. 92 00:05:20,696 --> 00:05:21,738 Pedal! 93 00:05:21,822 --> 00:05:24,867 That! Good job, straight. 94 00:05:24,867 --> 00:05:26,410 You are on your own. 95 00:05:30,956 --> 00:05:32,165 - Are you okay? - Shit! 96 00:05:32,249 --> 00:05:33,542 Look how you speak. 97 00:05:35,586 --> 00:05:36,795 Don't you want to stop? 98 00:05:36,879 --> 00:05:38,463 He's got bruises on top of bruises. 99 00:05:40,841 --> 00:05:42,843 Want to try the wheels again? 100 00:05:43,927 --> 00:05:45,929 He is well. No, no, stable. 101 00:05:46,013 --> 00:05:48,599 It's okay, you have nice teeth, don't lose them. 102 00:05:48,599 --> 00:05:50,809 Alright, you're on your own now. 103 00:05:54,980 --> 00:05:57,107 Some things, physically, you cannot do. 104 00:05:57,191 --> 00:05:59,401 You have to use the training wheels, let's go back to them, shall we? 105 00:05:59,401 --> 00:06:00,569 Once again. 106 00:06:00,569 --> 00:06:02,029 - Right! - Once again. 107 00:06:07,242 --> 00:06:09,036 You got it! 108 00:06:09,036 --> 00:06:10,454 That! 109 00:06:21,673 --> 00:06:24,968 REGISTRATION DAY 110 00:06:25,052 --> 00:06:27,429 HILLSBORO SCHOOL 111 00:06:54,957 --> 00:06:56,083 Next. 112 00:07:03,549 --> 00:07:06,093 These are for regular senior classes. 113 00:07:06,093 --> 00:07:07,594 You need to see Mrs. Freud. 114 00:07:08,220 --> 00:07:09,429 Logo ali. 115 00:07:10,556 --> 00:07:11,598 SPECIAL EDUCATION 116 00:07:11,682 --> 00:07:12,641 But. 117 00:07:12,641 --> 00:07:14,768 i am a senior 118 00:07:15,269 --> 00:07:17,813 and these are senior level courses, 119 00:07:18,313 --> 00:07:19,982 nothing special. 120 00:07:19,982 --> 00:07:21,191 Truth. 121 00:07:22,234 --> 00:07:23,569 Come with me. 122 00:07:24,611 --> 00:07:25,946 SENIORS 123 00:07:26,363 --> 00:07:28,490 Ms. Freud, this is Michael. 124 00:07:28,574 --> 00:07:29,658 He's senior. 125 00:07:29,658 --> 00:07:32,244 Senior, it's good for you, Michael. 126 00:07:32,244 --> 00:07:34,872 I think he needs help with his schedule. 127 00:07:36,081 --> 00:07:38,000 I'm so happy to have you with us. 128 00:07:41,170 --> 00:07:42,379 Michael? 129 00:07:49,928 --> 00:07:51,763 A student is here to see you. 130 00:07:52,472 --> 00:07:53,974 Okay, I have a few minutes. 131 00:07:55,100 --> 00:07:56,602 You can enter now! 132 00:08:01,982 --> 00:08:03,901 Oi, sou Michael Connelley. 133 00:08:05,444 --> 00:08:06,945 I'm James Tyler, have a seat. 134 00:08:08,530 --> 00:08:09,990 You're new here, right? 135 00:08:10,782 --> 00:08:13,660 Yes, I just moved here in May from Kansas. 136 00:08:14,620 --> 00:08:15,954 Have you already registered? 137 00:08:16,580 --> 00:08:18,040 I'm trying. 138 00:08:18,540 --> 00:08:22,252 Senior advisors are not going to improve my schedule. 139 00:08:22,794 --> 00:08:24,880 They want to put me in Special Education. 140 00:08:25,380 --> 00:08:26,757 Show me. 141 00:08:28,884 --> 00:08:32,596 Algebra two, biology, English, weight lifting. 142 00:08:33,388 --> 00:08:34,765 Weightlifting? 143 00:08:35,349 --> 00:08:37,726 Do you know that you can be excused from Physical Education courses? 144 00:08:38,936 --> 00:08:40,604 Cerebral palsy, right? 145 00:08:40,604 --> 00:08:41,813 Sim. 146 00:08:42,563 --> 00:08:44,691 I chose weightlifting for wrestling. 147 00:08:44,775 --> 00:08:45,984 Wrestling? 148 00:08:46,818 --> 00:08:48,654 - Can you fight? - Yea. 149 00:08:48,654 --> 00:08:50,280 I used to... 150 00:08:50,364 --> 00:08:51,573 anyway, 151 00:08:51,657 --> 00:08:53,450 can you help me with this? 152 00:08:53,534 --> 00:08:56,161 Sounds like a good challenging schedule to me. 153 00:08:57,579 --> 00:08:59,831 Are you sure you can handle all this and try to fight? 154 00:09:00,207 --> 00:09:02,876 I like challenges every now and then. 155 00:09:09,091 --> 00:09:11,093 You take it back to the consultant. 156 00:09:11,885 --> 00:09:13,720 And she will register you. 157 00:09:30,195 --> 00:09:31,822 Do not underestimate me. 158 00:09:32,823 --> 00:09:34,324 See you in class. 159 00:09:52,259 --> 00:09:53,677 WEIGHT ROOM 160 00:10:29,755 --> 00:10:30,881 - Hang on. - That! 161 00:10:30,881 --> 00:10:32,758 One two Three. 162 00:10:38,639 --> 00:10:40,641 Thanks man. I am forever in your debt. 163 00:10:42,559 --> 00:10:43,936 I am Mike. 164 00:10:45,771 --> 00:10:47,231 Are you stoned or something? 165 00:10:47,231 --> 00:10:48,690 No, man. 166 00:10:51,652 --> 00:10:52,986 I'm very sorry. 167 00:10:53,070 --> 00:10:54,488 I'm Jeff. 168 00:10:55,197 --> 00:10:57,991 Hey, you really helped me out on that last rep. 169 00:10:58,325 --> 00:10:59,785 - Thanks. - What were you, 170 00:10:59,785 --> 00:11:01,078 trying to do? 171 00:11:01,620 --> 00:11:02,829 Kill himself? 172 00:11:04,915 --> 00:11:05,916 What? 173 00:11:08,794 --> 00:11:10,504 Trying to kill yourself? 174 00:11:10,838 --> 00:11:13,257 No, I'm trying to lose weight for wrestling. 175 00:11:13,257 --> 00:11:15,133 you know you can't 176 00:11:15,467 --> 00:11:16,885 fight underneath. 177 00:11:18,303 --> 00:11:19,471 Under what? 178 00:11:21,223 --> 00:11:23,100 Under. Floor. 179 00:11:23,976 --> 00:11:26,436 We have a joker here. 180 00:11:27,437 --> 00:11:29,773 I make people laugh every now and then. 181 00:11:29,857 --> 00:11:30,858 I bet so. 182 00:11:35,153 --> 00:11:36,321 You are lost? 183 00:11:36,405 --> 00:11:39,157 No, I'm going to do weightlifting. 184 00:11:39,241 --> 00:11:40,868 Are you trying to gain mass? 185 00:11:41,368 --> 00:11:43,537 Training, for wrestling. 186 00:11:44,705 --> 00:11:45,789 Do not play? 187 00:11:47,374 --> 00:11:48,542 Wrestling? 188 00:11:48,876 --> 00:11:50,502 Have you fought before? 189 00:11:50,586 --> 00:11:53,547 I used to a little, in third grade. 190 00:11:53,881 --> 00:11:56,258 It's just that I'm bad. 191 00:11:57,009 --> 00:11:59,011 But this is my last year, 192 00:11:59,011 --> 00:12:00,888 so i decided to do it. 193 00:12:02,639 --> 00:12:04,850 I'm looking for a scholarship. 194 00:12:04,850 --> 00:12:06,476 That's how I go to college. 195 00:12:08,270 --> 00:12:10,230 - Good luck! - OK. 196 00:12:10,314 --> 00:12:11,607 For you too. 197 00:12:18,572 --> 00:12:20,157 It's just keeping to the ground. 198 00:12:20,866 --> 00:12:22,576 He might get another warning 199 00:12:22,576 --> 00:12:24,203 contra Deely Mt. 200 00:12:24,995 --> 00:12:26,455 He can win the fight. 201 00:12:26,455 --> 00:12:27,873 Clock is ticking. 202 00:12:28,874 --> 00:12:31,460 We need more action if we are to win this fight. 203 00:12:32,586 --> 00:12:34,505 He's behind it. 204 00:12:34,505 --> 00:12:36,465 One point for Steve Frazer. 205 00:12:37,591 --> 00:12:39,051 The fight is tied. 206 00:12:43,555 --> 00:12:45,182 The time is ending. 207 00:12:45,766 --> 00:12:48,393 What a feat for Steve Frazer, 208 00:12:52,523 --> 00:12:54,816 - he is the gold medalist. - That. 209 00:13:23,929 --> 00:13:25,597 So what's your first class? 210 00:13:25,681 --> 00:13:28,183 It's... Weight lifting. 211 00:13:28,267 --> 00:13:29,768 Weightlifting? 212 00:13:29,852 --> 00:13:31,311 - Is this a class? - Yea. 213 00:13:31,395 --> 00:13:32,437 Oh really? 214 00:13:32,521 --> 00:13:34,106 Is weightlifting a class? 215 00:13:35,482 --> 00:13:36,608 See you later. 216 00:13:40,863 --> 00:13:42,698 Get a good workout, Arnold. 217 00:13:58,881 --> 00:14:00,090 That's the geek. 218 00:14:00,549 --> 00:14:01,967 what's the problem with this guy? 219 00:14:02,301 --> 00:14:03,927 What is he, a cripple? 220 00:14:04,011 --> 00:14:05,762 EXIT 221 00:14:07,639 --> 00:14:11,101 What's wrong with his foot? 222 00:14:12,019 --> 00:14:13,896 Okay, everyone, get together. 223 00:14:16,190 --> 00:14:18,692 Hi, I'm Coach Warren. 224 00:14:19,818 --> 00:14:21,570 Come on, everyone gather. 225 00:14:23,238 --> 00:14:25,365 Welcome to physical education. 226 00:14:26,450 --> 00:14:29,244 Now if any of you enrolled in this course 227 00:14:29,328 --> 00:14:31,705 because you thought you would get rid of 228 00:14:31,705 --> 00:14:33,665 of the first period calculus course. 229 00:14:34,208 --> 00:14:35,751 Think again. 230 00:14:35,751 --> 00:14:39,713 If any of you took this course thinking you're going to leave 231 00:14:39,713 --> 00:14:41,882 of being skinny and weak 232 00:14:41,882 --> 00:14:44,426 and leave here like an adonis. 233 00:14:44,927 --> 00:14:46,303 Think again. 234 00:14:46,803 --> 00:14:49,097 Weightlifting is a great way 235 00:14:49,181 --> 00:14:50,724 to build a fit body. 236 00:14:51,099 --> 00:14:52,893 But, only if it is done correctly. 237 00:14:52,893 --> 00:14:55,771 And if it is done here, it will be done correctly, 238 00:14:56,188 --> 00:14:57,606 no exceptions. 239 00:14:58,815 --> 00:15:00,150 Is this understood? 240 00:15:00,817 --> 00:15:02,277 Yes, coach. 241 00:15:05,155 --> 00:15:06,698 Now you have three minutes 242 00:15:06,782 --> 00:15:09,993 to change and meet me at the gym. 243 00:15:10,077 --> 00:15:12,996 Now! We will! Come on! 244 00:15:13,413 --> 00:15:15,290 Since you've decided that you're 245 00:15:15,374 --> 00:15:17,209 with a lot of energy from that weight room. 246 00:15:17,209 --> 00:15:22,130 I thought it was time for a little impromptu test of endurance. 247 00:15:22,631 --> 00:15:25,759 This is separating the weak from the strong. 248 00:15:25,843 --> 00:15:28,637 You will follow me, we will climb each step. 249 00:15:28,637 --> 00:15:31,181 Legs up! Go up all the steps! 250 00:15:31,974 --> 00:15:33,475 Going up... 251 00:15:33,559 --> 00:15:36,478 Spinning, knees up and down. 252 00:15:38,313 --> 00:15:40,732 Make it all the way around. 253 00:15:41,817 --> 00:15:43,151 If you fall to the ground. 254 00:15:43,235 --> 00:15:45,195 Get back up. 255 00:15:46,905 --> 00:15:49,366 Head over here, and come down. 256 00:15:51,952 --> 00:15:53,203 Then floor. 257 00:15:53,787 --> 00:15:55,539 Twenty-five push-ups. 258 00:15:56,498 --> 00:15:57,708 come soon! 259 00:16:00,919 --> 00:16:02,546 I want twenty-five. 260 00:16:02,546 --> 00:16:05,090 I know you can. I know they can. 261 00:16:05,174 --> 00:16:07,259 Come on, legs up. 262 00:16:07,259 --> 00:16:09,720 Carter, let's turn around. 263 00:16:09,720 --> 00:16:11,680 What are you doing? 264 00:16:11,680 --> 00:16:13,932 Sitting, playing Atari, watching MTV? 265 00:16:14,016 --> 00:16:15,225 I want my MTV. 266 00:16:15,309 --> 00:16:17,644 Yeah well you'll get your chance to watch MTV 267 00:16:17,728 --> 00:16:19,188 as soon as it does three more laps. 268 00:16:19,188 --> 00:16:21,106 As all your friends like to laugh with you, 269 00:16:21,190 --> 00:16:22,566 do it together. 270 00:16:22,566 --> 00:16:24,610 The wrestling competitions 271 00:16:24,610 --> 00:16:27,029 are about to start. 272 00:16:27,029 --> 00:16:32,284 And you know Hillsborough only accepts the best of the best. 273 00:16:32,743 --> 00:16:34,244 Go, guys. 274 00:16:34,328 --> 00:16:36,705 Three more, three more. That's resistance. 275 00:16:37,080 --> 00:16:38,707 You are young. 276 00:16:39,124 --> 00:16:40,375 Listen up... 277 00:16:40,459 --> 00:16:42,252 if you can't climb the stairs, 278 00:16:42,336 --> 00:16:44,129 can run around the perimeter of... 279 00:16:44,213 --> 00:16:45,380 I can. 280 00:16:45,464 --> 00:16:46,924 I can, yes. 281 00:16:49,635 --> 00:16:51,678 All right, come on, keep walking. 282 00:16:52,054 --> 00:16:53,847 Knees up, knees up. 283 00:17:08,319 --> 00:17:10,030 Take one, pass the rest back. 284 00:17:11,615 --> 00:17:13,075 Take one and spend the rest. 285 00:17:15,117 --> 00:17:17,162 Get one Michael, spend the rest. 286 00:17:24,336 --> 00:17:26,128 Welcome to world literature, 287 00:17:26,505 --> 00:17:28,006 Sou a Sra. Payne. 288 00:17:28,006 --> 00:17:31,760 It is spelled PAYNE. 289 00:17:32,761 --> 00:17:36,515 For the first nine weeks, we will study the craft of poets, 290 00:17:36,849 --> 00:17:37,933 like Frost, 291 00:17:38,392 --> 00:17:39,518 Whitman 292 00:17:39,852 --> 00:17:41,562 and Wordsworth, among others. 293 00:17:41,937 --> 00:17:43,647 And at the end of this session, 294 00:17:43,647 --> 00:17:45,983 you will compose your own poem. 295 00:17:47,734 --> 00:17:49,319 And read aloud. 296 00:17:51,280 --> 00:17:53,532 You may find that, after you're done, 297 00:17:53,532 --> 00:17:55,075 can appreciate 298 00:17:55,075 --> 00:17:56,994 or even love poetry. 299 00:17:57,452 --> 00:18:00,038 Open your books in Wordsworth. 300 00:18:00,122 --> 00:18:02,332 The world is too much for us. 301 00:18:03,667 --> 00:18:05,752 Using the index can help. 302 00:18:07,254 --> 00:18:09,214 And that's why she can't sit with us for lunch. 303 00:18:09,298 --> 00:18:11,175 And she knew about Patrick, my boyfriend, 304 00:18:11,175 --> 00:18:13,427 but he left a note in his locker, knowing I would find it. 305 00:18:13,427 --> 00:18:16,013 Of course, she liked him and we broke up, 306 00:18:16,013 --> 00:18:18,307 but whatever, you know, I like Trevor. 307 00:18:18,307 --> 00:18:20,225 I've been trying for a long time... 308 00:18:43,999 --> 00:18:45,834 What is his main problem? 309 00:18:46,835 --> 00:18:48,128 I'm not sure. 310 00:18:48,212 --> 00:18:50,255 He's in my English class. 311 00:18:50,756 --> 00:18:52,257 - Sorry. - Watch where you're going! 312 00:18:52,341 --> 00:18:54,468 - Sorry. - I think he wants you. 313 00:18:55,511 --> 00:18:57,054 Get real. 314 00:18:57,054 --> 00:18:59,097 He has a nice ass. 315 00:19:02,684 --> 00:19:04,895 I'm serious. He is cute. 316 00:19:04,895 --> 00:19:06,438 Yes, pare. 317 00:19:34,258 --> 00:19:36,426 A combination of two substances, 318 00:19:37,219 --> 00:19:39,555 not always, necessarily mean 319 00:19:39,555 --> 00:19:41,723 an increase in mass. 320 00:19:42,057 --> 00:19:45,185 The main part of this is the proportions. 321 00:19:45,519 --> 00:19:47,145 so let's start 322 00:19:47,229 --> 00:19:49,648 with a part of sodium bicarbonate. 323 00:19:49,648 --> 00:19:51,525 Add a third... 324 00:19:52,359 --> 00:19:53,819 That's a wafer. 325 00:19:54,236 --> 00:19:58,574 This is an integer, right? 326 00:20:06,498 --> 00:20:07,708 How many are left? 327 00:20:08,709 --> 00:20:10,002 Two. 328 00:20:10,002 --> 00:20:11,545 Two, what? 329 00:20:12,629 --> 00:20:14,756 Come on, use that big brain of yours. 330 00:20:16,884 --> 00:20:18,635 Alright, let's try again. 331 00:20:22,222 --> 00:20:23,891 That's a wafer. 332 00:20:23,891 --> 00:20:27,686 An integer. Right? 333 00:20:34,026 --> 00:20:35,110 What is it? 334 00:20:37,571 --> 00:20:39,031 One third. 335 00:20:39,031 --> 00:20:40,157 Sim. 336 00:20:40,157 --> 00:20:42,951 Your brain is as capable as anyone else's. 337 00:20:43,452 --> 00:20:45,037 Let's train it. 338 00:20:45,037 --> 00:20:46,246 Understood? 339 00:20:46,872 --> 00:20:47,873 I think. 340 00:20:48,582 --> 00:20:50,250 This gas emission, 341 00:20:50,334 --> 00:20:53,462 causes a decrease in mass. 342 00:20:53,462 --> 00:20:55,672 When you combine two substances, 343 00:20:55,756 --> 00:20:57,466 like bicarbonate of soda... 344 00:21:20,614 --> 00:21:21,949 Going on the bus? 345 00:21:24,409 --> 00:21:26,537 I wouldn't want to sit in your seat. 346 00:21:30,249 --> 00:21:31,583 Don't touch me, idiot. 347 00:21:31,667 --> 00:21:32,960 Oh, don't touch me idiot. 348 00:21:32,960 --> 00:21:35,254 What are you going to do about it, retard? 349 00:21:36,922 --> 00:21:37,923 It seems! 350 00:21:37,923 --> 00:21:39,299 Do not touch me. 351 00:21:45,848 --> 00:21:47,266 What the hell are you doing? 352 00:21:48,100 --> 00:21:49,351 You're an idiot? 353 00:21:49,351 --> 00:21:50,561 I am Jeff. 354 00:21:51,103 --> 00:21:52,521 It's none of your business. 355 00:21:53,021 --> 00:21:54,565 See you on the mat later. 356 00:21:57,317 --> 00:21:58,402 Mike. 357 00:21:59,987 --> 00:22:00,988 Mike? 358 00:22:10,539 --> 00:22:12,040 I'm sorry about Troy. 359 00:22:12,124 --> 00:22:13,292 He's an idiot. 360 00:22:14,042 --> 00:22:15,752 Just leave me alone. 361 00:22:16,628 --> 00:22:18,547 I am fine. 362 00:22:19,256 --> 00:22:21,466 Wants to know? I had an idea. 363 00:22:21,884 --> 00:22:23,010 Comes. 364 00:22:24,386 --> 00:22:25,470 Let's go. 365 00:22:29,725 --> 00:22:31,435 And why are we here? 366 00:22:31,435 --> 00:22:33,020 Preparing you for the qualifiers. 367 00:22:33,020 --> 00:22:34,521 Get on the treadmill. 368 00:22:36,315 --> 00:22:37,691 Mike, get on the treadmill, let's go. 369 00:22:37,691 --> 00:22:39,109 Take off your backpack. 370 00:22:41,486 --> 00:22:42,779 Okay, I'll start slowly. 371 00:22:51,038 --> 00:22:52,080 Continue. 372 00:22:53,207 --> 00:22:54,541 Speeding up. 373 00:22:57,127 --> 00:22:58,587 Come on, Mike. 374 00:22:58,587 --> 00:23:01,423 Keep it up, Mike. We will. You got it. 375 00:23:04,426 --> 00:23:05,677 No, I can't. 376 00:23:08,347 --> 00:23:09,932 You said you wanted to do this. 377 00:23:11,391 --> 00:23:12,893 Mike, I won't stand still, 378 00:23:12,893 --> 00:23:15,020 seeing how Troy does this to you. 379 00:23:15,395 --> 00:23:17,940 You have to defend yourself, you will need more training. 380 00:23:17,940 --> 00:23:19,358 Do you want to fight or not? 381 00:23:21,652 --> 00:23:23,820 Mike, do you want to fight or not? 382 00:23:23,904 --> 00:23:25,239 I want to fight. 383 00:23:25,656 --> 00:23:27,491 OK. I don't know why, but... 384 00:23:28,325 --> 00:23:29,493 I believe in you. 385 00:23:30,994 --> 00:23:32,663 You just need more training. 386 00:23:38,377 --> 00:23:40,003 Okay, do you like aerobics? 387 00:23:42,673 --> 00:23:45,217 Left right. Left, right, turn. 388 00:23:45,551 --> 00:23:47,469 My other side, now, come on. 389 00:23:47,553 --> 00:23:49,388 All together, walk together. we will. 390 00:23:49,388 --> 00:23:51,265 Take a step together, 391 00:23:51,265 --> 00:23:52,516 That's it, carry on. 392 00:23:52,516 --> 00:23:57,229 Together, together, let's go, left, left. 393 00:23:57,229 --> 00:23:58,564 To the right. 394 00:23:58,564 --> 00:24:00,399 Two, three, push, left. 395 00:24:01,149 --> 00:24:02,985 Three, push, right. 396 00:24:02,985 --> 00:24:05,362 - Mike, get those shorts up. - Continues. right. 397 00:24:05,362 --> 00:24:07,948 All right, one more. 398 00:24:07,948 --> 00:24:09,157 Another. 399 00:24:09,992 --> 00:24:11,034 Latest. 400 00:25:22,981 --> 00:25:26,193 Remember the ball is energy, keep it moving. 401 00:25:26,193 --> 00:25:27,903 Don't let it stop. 402 00:25:29,154 --> 00:25:30,322 Come on, Mike. 403 00:25:31,573 --> 00:25:33,325 If you're going to lift the weight, you have to control it. 404 00:25:33,325 --> 00:25:36,703 If you don't control the weight, it will control you. 405 00:25:36,787 --> 00:25:40,123 Stop, let's decrease the weight, let's decrease. 406 00:25:40,457 --> 00:25:41,667 Let's take half of it. 407 00:25:41,667 --> 00:25:43,252 We're going to put it at fifty. 408 00:25:43,252 --> 00:25:44,336 Soon. 409 00:25:44,753 --> 00:25:47,005 It's not about how much you can lift, 410 00:25:47,089 --> 00:25:50,133 but how well you lift what you can. 411 00:25:50,592 --> 00:25:53,929 Your power, comes in control, do you understand that? 412 00:25:54,388 --> 00:25:55,681 Yes, coach. 413 00:25:55,681 --> 00:25:57,307 Okay, go ahead. 414 00:25:58,559 --> 00:26:02,104 And the form is what the muscles respond to. 415 00:26:04,398 --> 00:26:05,607 Control it. 416 00:26:08,652 --> 00:26:10,529 It does not matter, 417 00:26:10,529 --> 00:26:13,407 lift a lot of weight trying to impress 418 00:26:13,407 --> 00:26:14,700 all these guys here. 419 00:26:15,242 --> 00:26:18,871 I don't care if you lift 200 kg or 45. 420 00:26:18,871 --> 00:26:21,206 but your body grows, 421 00:26:21,290 --> 00:26:23,333 when you lift it properly. 422 00:26:24,626 --> 00:26:26,211 This is enough. 423 00:26:26,295 --> 00:26:28,672 It went well. Let's try his legs. 424 00:26:29,882 --> 00:26:31,675 Go ahead and put your back on the floor, 425 00:26:31,675 --> 00:26:32,843 legs up. 426 00:26:34,261 --> 00:26:36,305 Keep them level with your shoulders. 427 00:26:36,305 --> 00:26:39,349 Push up when you're ready, release the brakes, 428 00:26:39,433 --> 00:26:42,519 and bring all the weight to your chest, three times. 429 00:26:48,317 --> 00:26:49,943 Calmly and controlled. 430 00:26:51,236 --> 00:26:53,155 Do not straighten your legs. 431 00:26:53,155 --> 00:26:54,531 That, third time, come on. 432 00:26:55,949 --> 00:26:57,201 Good. 433 00:26:57,201 --> 00:26:58,785 You have strong legs. 434 00:27:00,787 --> 00:27:03,040 I'll put on another 40 kilos. 435 00:27:03,457 --> 00:27:05,209 What about this? 436 00:27:07,211 --> 00:27:08,754 Another 40 pounds. 437 00:27:10,088 --> 00:27:12,216 Remember, it's about control. 438 00:27:13,175 --> 00:27:14,384 3 times. 439 00:27:20,015 --> 00:27:21,808 When are the wrestling qualifiers? 440 00:27:23,227 --> 00:27:25,395 In a week or so. 441 00:27:25,479 --> 00:27:27,022 Will you see them? 442 00:27:30,108 --> 00:27:31,527 I am going to try. 443 00:27:37,282 --> 00:27:38,492 Mike... 444 00:27:39,284 --> 00:27:42,788 Wrestling is a very, very serious sport. 445 00:27:43,539 --> 00:27:47,251 It requires a great deal of agility, 446 00:27:47,251 --> 00:27:50,295 athletic ability and control. 447 00:27:50,379 --> 00:27:53,006 But, you know what a really good sport would be 448 00:27:53,090 --> 00:27:55,133 what do i think you would be great at? 449 00:27:55,843 --> 00:27:56,927 Bowling. 450 00:27:59,096 --> 00:28:01,306 I'll play when I'm retired. 451 00:28:01,390 --> 00:28:03,058 I can prove that I can fight. 452 00:28:04,101 --> 00:28:06,144 Mike, I'm serious, man. 453 00:28:08,230 --> 00:28:09,690 It's very dangerous. 454 00:28:10,190 --> 00:28:12,234 Just give me a chance. 455 00:28:14,695 --> 00:28:15,863 A chance? 456 00:28:18,407 --> 00:28:19,700 Very good. 457 00:28:19,700 --> 00:28:23,120 Hey, bring me another 40 pounds here. 458 00:28:23,120 --> 00:28:25,247 Mike, you want to join the wrestling team. 459 00:28:26,832 --> 00:28:29,042 - Let's give him a chance. - No, man. 460 00:28:30,127 --> 00:28:32,004 Let's give him a stack of eight. 461 00:28:32,796 --> 00:28:35,382 Four on each side, do it three times 462 00:28:36,049 --> 00:28:38,385 and you can try to join the wrestling team. 463 00:28:39,011 --> 00:28:41,180 Don't start if you can't finish. 464 00:28:42,723 --> 00:28:43,765 Look that. 465 00:28:46,476 --> 00:28:47,936 This will be funny. 466 00:28:49,062 --> 00:28:50,355 Pathetic. 467 00:28:51,190 --> 00:28:52,441 Will not. 468 00:28:53,358 --> 00:28:54,610 Has no way. 469 00:28:56,320 --> 00:28:57,237 It saw? 470 00:28:57,654 --> 00:28:59,281 Alright, alright, let's help, 471 00:28:59,281 --> 00:29:01,033 Mike, all right. 472 00:29:08,832 --> 00:29:09,875 Certain! 473 00:29:10,792 --> 00:29:11,835 All right, 474 00:29:12,294 --> 00:29:13,795 it was good, Mike. 475 00:29:17,591 --> 00:29:19,092 This is a classroom, 476 00:29:19,176 --> 00:29:21,762 each of these machines is a book, 477 00:29:21,762 --> 00:29:23,180 start studying! 478 00:29:29,061 --> 00:29:30,729 Want to try something else? 479 00:29:31,271 --> 00:29:34,316 Let's see what other superpowers you have. 480 00:29:42,115 --> 00:29:43,575 What are you doing? No! 481 00:29:43,659 --> 00:29:44,743 - No. - Hey! 482 00:29:44,743 --> 00:29:46,161 - No, let's work. - Hang on. 483 00:29:46,245 --> 00:29:47,663 Try in four days. 484 00:29:47,663 --> 00:29:49,289 I think they want to talk to me. 485 00:29:49,373 --> 00:29:51,458 - No. In the field. - We will. 486 00:29:53,252 --> 00:29:54,670 - Ready? - Yea. 487 00:30:03,345 --> 00:30:06,014 You can't let me play you like a rag doll. 488 00:30:06,098 --> 00:30:07,266 - Right. - Again. 489 00:30:07,266 --> 00:30:08,433 Sim. 490 00:30:17,109 --> 00:30:18,777 You can release me now. 491 00:30:26,243 --> 00:30:28,871 It's just not good to train with you, Mike. 492 00:30:32,666 --> 00:30:35,419 You know, I already joined the team, I already know. 493 00:30:35,794 --> 00:30:37,045 I'm a little... 494 00:30:38,463 --> 00:30:40,090 I don't know, I'm a little anxious. 495 00:30:41,216 --> 00:30:42,426 You're, 496 00:30:42,426 --> 00:30:44,303 - are you nervous? - Yea. 497 00:30:45,220 --> 00:30:47,764 If I don't impress college scouts this season, 498 00:30:47,848 --> 00:30:49,391 I won't go to college. 499 00:30:50,851 --> 00:30:52,477 I will probably end up... 500 00:30:52,561 --> 00:30:54,396 I don't know, in my father's workshop, 501 00:30:54,771 --> 00:30:56,690 helping you for the rest of my life 502 00:30:57,482 --> 00:31:00,068 So yeah, I'm pretty nervous. 503 00:31:22,841 --> 00:31:24,092 Hi. 504 00:31:24,176 --> 00:31:25,302 Hi. 505 00:31:27,971 --> 00:31:30,057 My god, this class gets so boring sometimes. 506 00:31:30,057 --> 00:31:31,808 But, I love Mrs. Payne, 507 00:31:31,892 --> 00:31:33,602 - she's a mess. - Yea. 508 00:31:33,602 --> 00:31:35,437 She is cool. 509 00:31:35,521 --> 00:31:36,730 - I think. - Yea. 510 00:31:37,356 --> 00:31:39,233 Well, I better get going. 511 00:31:39,608 --> 00:31:41,443 Where do you usually have lunch? 512 00:31:41,527 --> 00:31:43,362 in the cafeteria, usually. 513 00:31:43,695 --> 00:31:45,405 In the cafeteria! 514 00:31:45,739 --> 00:31:48,033 You are braver than me. 515 00:31:48,492 --> 00:31:50,577 If something moves, don't eat it. 516 00:31:51,912 --> 00:31:54,122 Thanks for the survival tip. 517 00:31:54,206 --> 00:31:55,290 Certain. 518 00:31:55,707 --> 00:31:56,583 Goodbye. 519 00:32:05,676 --> 00:32:06,885 WRESTLING FINAL ELIMINATORS 520 00:32:06,969 --> 00:32:07,928 ...Take it, Troy. 521 00:32:07,928 --> 00:32:09,221 Ready to be immobilized, retarded? 522 00:32:09,221 --> 00:32:10,806 Play fair, Cooper. 523 00:32:11,515 --> 00:32:12,808 You got it. 524 00:32:14,935 --> 00:32:17,187 The goal is to stay on the mat. 525 00:32:21,483 --> 00:32:23,193 Looks like someone has some power. 526 00:32:27,906 --> 00:32:29,157 You got it, man. 527 00:32:30,117 --> 00:32:32,160 Come on, take him down. 528 00:32:32,828 --> 00:32:34,872 Immobilize him, let's go. 529 00:32:39,209 --> 00:32:40,919 Winning you doesn't count. 530 00:32:41,003 --> 00:32:42,337 That's enough, Cooper. 531 00:32:42,796 --> 00:32:44,756 Nice try, Mike. Let's go man. 532 00:32:45,174 --> 00:32:47,092 Come on, get up. 533 00:32:48,093 --> 00:32:50,429 Alright folks, as you know, 534 00:32:50,971 --> 00:32:55,642 there's only room for three more spots on this team 535 00:32:55,726 --> 00:32:58,604 and they will be occupied by: 536 00:32:58,604 --> 00:33:01,106 Ortega, congratulations. 537 00:33:01,190 --> 00:33:03,192 You are part of the wrestling team. 538 00:33:03,609 --> 00:33:05,652 Lee, you did it. 539 00:33:06,153 --> 00:33:07,654 And, Cooper. 540 00:33:08,614 --> 00:33:11,700 But you're an idiot, so let's improve your attitude. 541 00:33:12,367 --> 00:33:13,994 For the rest of you. 542 00:33:13,994 --> 00:33:16,330 There's always next year. 543 00:33:16,330 --> 00:33:18,415 Malhe e prepare-se. 544 00:33:18,415 --> 00:33:20,667 Mike, I'd like to talk to you for a second. 545 00:33:25,756 --> 00:33:29,468 Look, there's always room for... the team manager. 546 00:33:29,468 --> 00:33:31,220 Would you mind being a part of it? 547 00:33:31,595 --> 00:33:32,763 Do not. 548 00:33:34,765 --> 00:33:36,016 No thank you. 549 00:33:41,730 --> 00:33:42,814 All well. 550 00:33:50,322 --> 00:33:51,365 Hi. 551 00:33:51,365 --> 00:33:52,699 Hi Pat. 552 00:33:53,992 --> 00:33:55,202 Hi Pat. 553 00:33:55,619 --> 00:33:56,620 Pat... 554 00:33:56,954 --> 00:33:58,914 Patty... 555 00:33:59,498 --> 00:34:00,582 "Pally." 556 00:34:04,002 --> 00:34:05,879 Hi Patty. We we... 557 00:34:06,588 --> 00:34:09,299 Would you like to go to the... 558 00:34:09,716 --> 00:34:11,510 there ... cinema? 559 00:35:13,280 --> 00:35:14,448 Mike? 560 00:35:18,076 --> 00:35:19,411 Mike, are you okay? 561 00:35:19,870 --> 00:35:22,748 I don't want to be like that anymore. 562 00:35:23,874 --> 00:35:26,084 Look, I know it's frustrating. 563 00:35:27,419 --> 00:35:28,462 No! 564 00:35:29,254 --> 00:35:30,464 You do not know! 565 00:35:31,507 --> 00:35:33,175 You are not me! 566 00:35:33,926 --> 00:35:35,010 I know. 567 00:35:37,679 --> 00:35:40,474 But feeling sorry for yourself won't change anything. 568 00:35:40,474 --> 00:35:42,017 You know it. 569 00:35:42,017 --> 00:35:44,686 I'm trying not to feel. 570 00:35:52,069 --> 00:35:53,153 What happened? 571 00:35:54,404 --> 00:35:56,365 Did you get mad because you couldn't do something? 572 00:35:57,741 --> 00:35:58,867 Guess? 573 00:35:58,951 --> 00:36:00,035 You are not alone. 574 00:36:00,786 --> 00:36:03,872 We can't always have or do what we want, Mike. 575 00:36:05,499 --> 00:36:06,583 I was... 576 00:36:07,209 --> 00:36:09,670 trying to prove something. 577 00:36:11,463 --> 00:36:12,673 Prove what? 578 00:36:13,215 --> 00:36:14,341 I tried... 579 00:36:14,758 --> 00:36:16,385 join the wrestling team and I... 580 00:36:16,385 --> 00:36:17,636 I couldn't and I... 581 00:36:18,178 --> 00:36:20,472 I was just kidding myself, again! 582 00:36:27,187 --> 00:36:28,856 We talked about it. 583 00:36:29,231 --> 00:36:30,315 Dad... 584 00:36:32,776 --> 00:36:35,946 I just want to prove that I can do it. 585 00:36:37,489 --> 00:36:39,825 You are on your way to proving yourself. 586 00:36:41,577 --> 00:36:43,704 You can beat anyone with that mind of yours. 587 00:36:51,795 --> 00:36:52,838 Prove it. 588 00:36:53,338 --> 00:36:55,549 How is everything? Prove it to yourself, 589 00:36:56,258 --> 00:36:58,051 prove it to me, ok? 590 00:37:01,805 --> 00:37:03,182 FIRST WRESTLING TRAINING 591 00:37:03,182 --> 00:37:06,810 Come on, you've been practicing this Half Nelson trick for half an hour. 592 00:37:06,894 --> 00:37:08,937 and they're still halfway through. 593 00:37:09,438 --> 00:37:12,399 You have to think about what the purpose behind it is. 594 00:37:12,399 --> 00:37:14,359 Get the motivation out of it. 595 00:37:15,569 --> 00:37:17,446 What are you trying to accomplish. 596 00:37:18,113 --> 00:37:20,490 Mike, what happened to you this morning, man? 597 00:37:20,574 --> 00:37:21,658 I missed you. 598 00:37:22,409 --> 00:37:23,702 Driving test. 599 00:37:24,494 --> 00:37:26,788 Are you going to scare someone to death? 600 00:37:27,414 --> 00:37:29,291 No, that's next week. 601 00:37:31,919 --> 00:37:34,755 Coach, still need help? 602 00:37:37,591 --> 00:37:39,343 Yes, why? 603 00:37:41,428 --> 00:37:43,472 Can't beat them, join them. 604 00:37:45,224 --> 00:37:46,808 That's very nice of you. 605 00:37:48,101 --> 00:37:50,062 It's a big responsibility 606 00:37:50,062 --> 00:37:52,731 help with training and keep stock up to date. 607 00:37:53,148 --> 00:37:54,441 Can you handle it? 608 00:37:54,525 --> 00:37:55,567 Sim. 609 00:37:57,194 --> 00:37:58,445 I'm proud of you! 610 00:37:58,529 --> 00:38:00,197 Hey guys, relax. 611 00:38:00,781 --> 00:38:01,823 Mike... 612 00:38:02,241 --> 00:38:03,367 Come closer. 613 00:38:03,367 --> 00:38:06,537 Mike has decided to be our new team manager. 614 00:38:06,537 --> 00:38:08,080 Let's give it up. 615 00:38:08,080 --> 00:38:09,081 Let's go. 616 00:38:10,707 --> 00:38:14,336 But, there is an initiation for those who accept to be a team manager. 617 00:38:14,336 --> 00:38:18,507 You are the receiver and I am the demonstrator. 618 00:38:18,507 --> 00:38:20,759 We have trained Half Nelson, 619 00:38:20,843 --> 00:38:22,553 but, there is a purpose behind it. 620 00:38:22,553 --> 00:38:25,556 We block hand, hind leg. 621 00:38:25,556 --> 00:38:27,724 One two Three. 622 00:38:29,351 --> 00:38:30,978 Now I have it here, 623 00:38:30,978 --> 00:38:32,187 levante, 624 00:38:32,813 --> 00:38:34,106 turn it, 625 00:38:34,648 --> 00:38:35,774 and immobilize it. 626 00:38:36,733 --> 00:38:38,318 - Are you okay? - Yea. 627 00:38:38,402 --> 00:38:39,945 How does the mat taste, Mike? 628 00:38:40,279 --> 00:38:41,530 A little salty. 629 00:38:43,407 --> 00:38:44,783 Come on, you're next. 630 00:38:48,078 --> 00:38:49,121 Focus. 631 00:38:50,038 --> 00:38:52,958 Remember you're trying to rebuild 632 00:38:53,834 --> 00:38:58,714 the connection between the way the brain communicates with the body. 633 00:38:59,131 --> 00:39:01,091 the curve of your foot, touch the line, 634 00:39:01,175 --> 00:39:03,093 each step is like a vortex. 635 00:39:03,760 --> 00:39:05,095 Vortex, out. 636 00:39:07,472 --> 00:39:08,640 Inside. 637 00:39:09,850 --> 00:39:13,103 No, no! 638 00:39:13,187 --> 00:39:15,439 Don't be embarrassed. This is not about them. 639 00:39:15,439 --> 00:39:17,524 You're not trying to impress them, 640 00:39:17,608 --> 00:39:19,735 You're not trying to impress anyone. 641 00:39:19,735 --> 00:39:21,820 - This is about you, now. - Yea. 642 00:39:21,904 --> 00:39:22,946 Focus. 643 00:39:23,030 --> 00:39:25,073 You do it for you, you're not introducing yourself. 644 00:39:27,618 --> 00:39:28,785 Start again. 645 00:39:29,369 --> 00:39:31,246 How did this happen to you? 646 00:39:31,955 --> 00:39:33,332 Is that your problem? 647 00:39:34,917 --> 00:39:36,084 THE... 648 00:39:37,085 --> 00:39:38,545 the umbilical cord... 649 00:39:39,713 --> 00:39:41,548 got wrapped around my throat. 650 00:39:41,924 --> 00:39:46,220 My mother was in labor for a long time. 651 00:39:46,220 --> 00:39:48,388 The elbow in the vortex. 652 00:39:49,431 --> 00:39:51,141 Remember, spin with the vortex. 653 00:39:52,059 --> 00:39:53,477 lack of oxygen, 654 00:39:54,186 --> 00:39:55,437 for the brain. 655 00:39:56,688 --> 00:39:58,023 This is what happened. 656 00:39:58,774 --> 00:40:00,359 Will this get worse? 657 00:40:01,193 --> 00:40:02,986 It's not a disease. 658 00:40:03,070 --> 00:40:05,113 It will get better, 659 00:40:05,906 --> 00:40:07,199 with time 660 00:40:07,533 --> 00:40:08,700 and exercises. 661 00:40:09,159 --> 00:40:10,327 Continue. 662 00:40:10,327 --> 00:40:11,870 Centrifuge, out. 663 00:40:13,413 --> 00:40:14,873 Centripetal, inward. 664 00:40:15,624 --> 00:40:16,917 reach out 665 00:40:17,668 --> 00:40:18,961 and rot. 666 00:40:18,961 --> 00:40:21,630 I understand what's been going on. It's difficult. 667 00:40:23,799 --> 00:40:24,883 I've been... 668 00:40:25,676 --> 00:40:27,094 yes, i've been, 669 00:40:30,097 --> 00:40:31,557 I used to be, like you. 670 00:40:32,599 --> 00:40:33,851 Believe it or not. 671 00:40:34,768 --> 00:40:36,979 Were you a geek? 672 00:40:36,979 --> 00:40:38,355 No, no... 673 00:40:39,273 --> 00:40:41,316 You have to be smart to be a geek. 674 00:40:41,733 --> 00:40:42,901 But I was, 675 00:40:42,985 --> 00:40:45,320 boy auditioning for the football team, 676 00:40:45,404 --> 00:40:47,698 I thought about how I would get along, 677 00:40:48,240 --> 00:40:49,491 romantically 678 00:40:50,242 --> 00:40:51,493 socially. 679 00:40:52,286 --> 00:40:54,204 But, I had asthma, you know? 680 00:40:54,288 --> 00:40:55,831 My lungs burned. 681 00:40:57,374 --> 00:41:00,377 So I was humiliated at the end of the day. 682 00:41:00,377 --> 00:41:02,963 Yes, we cannot win them all. 683 00:41:04,631 --> 00:41:06,341 Unfortunately, you cannot. 684 00:41:07,301 --> 00:41:09,178 But you won the best race. 685 00:41:10,512 --> 00:41:11,972 The race to come alive. 686 00:41:12,639 --> 00:41:14,892 Now, you had an extra challenge, which is, 687 00:41:14,892 --> 00:41:17,186 that cord wrapped around your neck. 688 00:41:18,562 --> 00:41:20,898 I want you to undo this cord, now. 689 00:41:21,690 --> 00:41:24,151 I want you to go back and free yourself from that cord. 690 00:41:27,237 --> 00:41:28,572 Release the vortex. 691 00:41:28,572 --> 00:41:29,907 Centrifuge, out. 692 00:41:30,449 --> 00:41:31,950 Centripetal, inward... 693 00:42:05,484 --> 00:42:06,735 Come on Jeff. 694 00:42:07,236 --> 00:42:08,362 Let's go. 695 00:42:10,447 --> 00:42:13,200 Come on, Jeff. No, don't spread it, keep it up. 696 00:42:21,291 --> 00:42:23,585 Hey, John. Finish this guy, let's go. 697 00:42:25,921 --> 00:42:27,881 You have to immobilize this guy. 698 00:42:27,965 --> 00:42:29,591 Mike, where's Johnson? 699 00:42:29,675 --> 00:42:30,926 I did not see him. 700 00:42:31,802 --> 00:42:33,971 We cannot afford to give up. 701 00:42:35,806 --> 00:42:38,350 Hey, coach. Coach. 702 00:42:39,601 --> 00:42:40,853 I can fight. 703 00:42:44,565 --> 00:42:47,818 Mike I know you can fight, 704 00:42:47,818 --> 00:42:49,987 but, you don't against this next guy. 705 00:42:49,987 --> 00:42:52,030 I don't need your help right now. 706 00:42:52,114 --> 00:42:53,365 Okay, so put me. 707 00:42:53,365 --> 00:42:54,491 Are you kidding me? 708 00:42:54,575 --> 00:42:56,201 Will you let the cripple fight? 709 00:42:56,285 --> 00:42:57,828 It's the same as giving up. 710 00:42:59,121 --> 00:43:00,831 Do you really want to get on the mat? 711 00:43:00,831 --> 00:43:01,957 Sim. 712 00:43:03,750 --> 00:43:06,211 Prepare-if and weigh-if. 713 00:43:06,295 --> 00:43:08,839 If you get hurt, it's your ass. 714 00:43:08,839 --> 00:43:09,923 Understand. 715 00:43:18,765 --> 00:43:19,933 Let's go. 716 00:43:22,227 --> 00:43:23,937 We need this victory. 717 00:43:25,564 --> 00:43:26,773 Come on Jeff. 718 00:43:26,857 --> 00:43:28,192 Come on, man. 719 00:43:29,026 --> 00:43:30,861 That's it! You can. 720 00:43:33,071 --> 00:43:34,198 That! 721 00:43:37,868 --> 00:43:39,244 Very well, Jeff. 722 00:43:40,245 --> 00:43:41,288 Comes! 723 00:43:42,414 --> 00:43:43,916 That guy... 724 00:43:43,916 --> 00:43:45,292 he's a bit of a beast. 725 00:43:46,210 --> 00:43:48,170 Keep your balance and keep your legs open. 726 00:43:48,170 --> 00:43:49,296 Sim. 727 00:43:49,296 --> 00:43:50,881 - And stay focused on him. - You can. 728 00:43:50,881 --> 00:43:52,633 Don't be manipulated. 729 00:43:52,633 --> 00:43:54,718 - Don't forget to use your legs. - Yea. 730 00:43:57,513 --> 00:43:59,681 I hope he wins. He's so cool. 731 00:44:00,015 --> 00:44:01,391 I also hope. 732 00:44:01,475 --> 00:44:02,684 Good luck, Mike. 733 00:44:08,524 --> 00:44:09,525 Oh really? 734 00:44:34,049 --> 00:44:36,009 I'll try not to hurt you, cripple. 735 00:45:07,416 --> 00:45:08,500 Okay, close. 736 00:45:17,509 --> 00:45:19,261 - Are you okay? - Yea. 737 00:45:20,637 --> 00:45:21,972 Red winner. 738 00:45:26,268 --> 00:45:27,311 Come on, Mike. 739 00:45:29,646 --> 00:45:31,231 - Are you okay, Mike? - Yea. 740 00:45:31,940 --> 00:45:33,692 - Good job, are you okay? - Yea. 741 00:45:34,318 --> 00:45:36,653 Well, relax, have some water. 742 00:45:36,737 --> 00:45:39,072 - Right! - Come, sit down. 743 00:45:41,909 --> 00:45:43,869 You know, you were really good, Mike. 744 00:45:43,869 --> 00:45:44,953 It was amazing! 745 00:45:45,037 --> 00:45:47,289 I can't believe I was on the mat. 746 00:45:47,289 --> 00:45:48,916 Wait until next time. 747 00:45:51,210 --> 00:45:52,377 Until then, it's so... 748 00:45:53,587 --> 00:45:56,215 there's so much energy, and it's like... 749 00:45:58,509 --> 00:46:00,010 - Hi Hi. 750 00:46:00,511 --> 00:46:02,471 Hey, pat ... 751 00:46:02,846 --> 00:46:04,097 this is Jeff. 752 00:46:04,181 --> 00:46:05,516 Hey Jeff, nice to meet you. 753 00:46:05,516 --> 00:46:07,017 Hey, nice to meet you, Mr. Connelley. 754 00:46:07,351 --> 00:46:09,269 Man, you should have seen Mike fight today. 755 00:46:11,980 --> 00:46:13,732 - To fight? - Yea. 756 00:46:15,192 --> 00:46:16,902 Jeff, he's a fighter. 757 00:46:16,902 --> 00:46:17,945 He was struggling. 758 00:46:19,154 --> 00:46:20,322 You too. 759 00:46:20,656 --> 00:46:23,367 Just a fight for now, but who knows. 760 00:46:23,367 --> 00:46:25,035 So are you struggling? 761 00:46:25,744 --> 00:46:26,954 Yes or No? 762 00:46:27,704 --> 00:46:28,914 So-so. 763 00:46:28,914 --> 00:46:29,998 So-so? 764 00:46:30,082 --> 00:46:34,336 Substitutes don't fight, if they fight, so... 765 00:46:35,045 --> 00:46:36,839 Why didn't you talk it over with me? 766 00:46:36,839 --> 00:46:40,092 Because I already know how you feel about this. 767 00:46:42,928 --> 00:46:44,304 What sense would it make? 768 00:46:48,475 --> 00:46:50,686 I don't know why your father is so against it. 769 00:46:50,686 --> 00:46:51,979 It will do you good. 770 00:46:51,979 --> 00:46:54,106 I won't give up this time. 771 00:46:54,773 --> 00:46:56,275 Good luck when you tell him that. 772 00:46:56,275 --> 00:46:58,110 But only tell me when I'm not here. 773 00:46:58,110 --> 00:46:59,862 I think he will change. 774 00:47:01,113 --> 00:47:02,155 I hope. 775 00:47:04,074 --> 00:47:05,909 So why do you want to fight so badly? 776 00:47:09,121 --> 00:47:10,122 I... 777 00:47:10,706 --> 00:47:12,624 I like the challenge. 778 00:47:13,000 --> 00:47:14,543 Just to be included. 779 00:47:14,960 --> 00:47:17,421 That I'm no different from you. 780 00:47:17,421 --> 00:47:20,757 All I care about is proving my worth to the university scouts. 781 00:47:20,841 --> 00:47:22,426 For my scholarship. 782 00:47:22,426 --> 00:47:24,845 I just want to show my father, 783 00:47:26,972 --> 00:47:29,308 everyone I can do this. 784 00:47:42,404 --> 00:47:43,822 Oh my God. 785 00:47:44,239 --> 00:47:46,325 - Is that a diary? - No. 786 00:47:47,075 --> 00:47:48,118 It's not a diary. 787 00:47:48,952 --> 00:47:50,412 Patty McGrath, hein? 788 00:47:52,664 --> 00:47:53,707 I know her. 789 00:47:54,124 --> 00:47:55,918 Since we were kids. 790 00:47:55,918 --> 00:47:57,211 How did you get her number? 791 00:47:57,211 --> 00:47:58,295 But... 792 00:47:58,295 --> 00:48:00,589 - She gave it to me. - OK. 793 00:48:00,589 --> 00:48:02,007 And I'm Don Johnson. 794 00:48:05,385 --> 00:48:06,762 What are you doing? 795 00:48:06,762 --> 00:48:08,972 Hey, stop, I won't read it, I just need her number. 796 00:48:16,605 --> 00:48:17,606 Do not be shy. 797 00:48:17,981 --> 00:48:20,192 Come on, get me to talk to her. 798 00:48:20,192 --> 00:48:21,527 You? 799 00:48:29,159 --> 00:48:30,911 Hi, is Patty there? 800 00:48:31,870 --> 00:48:33,247 Patty McGrath. 801 00:48:33,247 --> 00:48:36,208 This is Mike Connelley from school. 802 00:48:37,584 --> 00:48:38,794 No sir. 803 00:48:39,711 --> 00:48:41,839 Me, I'm not drunk. 804 00:48:41,839 --> 00:48:43,757 Wait, what's the number? 805 00:48:45,342 --> 00:48:47,594 - No, no ... - Mike, Mike. 806 00:48:47,678 --> 00:48:49,388 They are alcoholics anonymous. 807 00:48:52,307 --> 00:48:54,518 You're so hilarious, man. 808 00:48:55,310 --> 00:48:57,354 - Very funny. - We will. 809 00:48:59,815 --> 00:49:01,567 Mike, do you honestly think that 810 00:49:01,567 --> 00:49:03,777 Patty McGrath, is she into you? 811 00:49:03,861 --> 00:49:05,195 What makes you think, 812 00:49:05,529 --> 00:49:06,738 that she would choose 813 00:49:07,197 --> 00:49:08,574 a shallow athlete? 814 00:49:08,574 --> 00:49:11,535 Sorry, I'm just trying to be your friend. 815 00:49:11,535 --> 00:49:13,245 I don't want to see you broken, Mike. 816 00:49:13,245 --> 00:49:14,538 You are a cool guy. 817 00:49:14,538 --> 00:49:17,416 I just think you deserve someone who can be a little more 818 00:49:17,416 --> 00:49:18,584 Similar to you. 819 00:49:18,584 --> 00:49:21,211 I'm only interested in Patty. 820 00:49:22,296 --> 00:49:24,464 And I think she sees me, 821 00:49:24,548 --> 00:49:27,176 differently from everyone else. 822 00:49:30,387 --> 00:49:31,388 Dream. 823 00:49:31,805 --> 00:49:34,099 Dream until your dreams come true. 824 00:49:34,933 --> 00:49:36,852 Damn it. Hey, I need to go. 825 00:49:37,269 --> 00:49:38,896 I have a stupid Spanish test tomorrow. 826 00:49:38,896 --> 00:49:39,897 Good luck. 827 00:49:39,897 --> 00:49:42,524 Yes, I hope you are ready for the hard week of training. 828 00:49:42,608 --> 00:49:43,734 I was born ready. 829 00:49:45,861 --> 00:49:47,154 Do not hate me. 830 00:49:47,154 --> 00:49:48,363 Why? 831 00:49:48,447 --> 00:49:51,200 I forgot and told Dustin I was having lunch with him today. 832 00:49:51,575 --> 00:49:52,868 - Same? - Yea. 833 00:49:53,243 --> 00:49:54,828 - Not alright. - I am really sorry. 834 00:49:54,912 --> 00:49:57,414 - No, I really don't want to. - It's all right. 835 00:49:57,414 --> 00:49:59,041 I promise it won't happen... 836 00:49:59,041 --> 00:50:00,501 Yes, don't worry about it. 837 00:50:21,230 --> 00:50:22,356 Let's go. 838 00:50:24,191 --> 00:50:25,442 Goodbye. 839 00:50:25,526 --> 00:50:26,568 Goodbye. 840 00:50:32,157 --> 00:50:33,492 - Hi Hi. 841 00:50:33,492 --> 00:50:34,701 Patty. 842 00:50:35,035 --> 00:50:37,788 My God, can you believe we're going to have a poetry test? 843 00:50:37,788 --> 00:50:39,706 I mean, this really sucks. 844 00:50:40,624 --> 00:50:42,835 No, it won't be that difficult. 845 00:50:42,835 --> 00:50:45,546 Yes, of course, I would like to have your brain for this test. 846 00:50:45,546 --> 00:50:47,714 You'll be fine. 847 00:50:50,133 --> 00:50:51,510 Going to lunch? 848 00:50:51,510 --> 00:50:55,055 Yeah, I think I'll get something to eat at home because... 849 00:50:55,430 --> 00:50:59,142 Jade dumped me for her boyfriend of the week. 850 00:51:00,561 --> 00:51:01,937 Well... 851 00:51:02,688 --> 00:51:03,939 I am... 852 00:51:04,481 --> 00:51:06,483 I'm free for lunch if... 853 00:51:06,859 --> 00:51:10,362 You mean you don't feel like taking a chance in the cafeteria today? 854 00:51:11,864 --> 00:51:15,033 Come, can I take you to my favorite place if you want? 855 00:51:15,117 --> 00:51:16,743 - Yes right. 856 00:51:17,578 --> 00:51:20,330 Maybe you can come see me fighting someday. 857 00:51:21,331 --> 00:51:22,583 It's so violent. 858 00:51:22,583 --> 00:51:23,750 It is not for me. 859 00:51:23,834 --> 00:51:25,002 All well. 860 00:51:29,548 --> 00:51:31,175 - Coach Warren? - Yea. 861 00:51:31,175 --> 00:51:33,719 - How can I help you? - I'm Mike Connelly's father. 862 00:51:35,554 --> 00:51:38,640 Mike is one of my brightest students. 863 00:51:38,974 --> 00:51:40,559 Indomitable spirit. 864 00:51:40,934 --> 00:51:42,436 You must be very proud of him. 865 00:51:42,436 --> 00:51:43,979 Yes, he has come a long way. 866 00:51:44,605 --> 00:51:45,898 Pull up a chair. 867 00:51:46,481 --> 00:51:47,900 I was having lunch. 868 00:51:53,113 --> 00:51:55,866 So how are Mike's grades? 869 00:51:55,866 --> 00:51:56,950 Boas. 870 00:51:57,034 --> 00:51:59,786 as long as he's focused on his classes and not this one... 871 00:52:00,662 --> 00:52:01,914 wrestling thing. 872 00:52:01,914 --> 00:52:05,250 Mr. Connelly, extracurricular activities are, 873 00:52:05,876 --> 00:52:07,211 more than just 874 00:52:07,544 --> 00:52:09,505 something that physically frees the body, 875 00:52:10,297 --> 00:52:12,508 is to give him an opportunity to interact 876 00:52:12,508 --> 00:52:14,551 - with your teammates. - Coach. 877 00:52:14,635 --> 00:52:16,720 I want the best for my son at heart, 878 00:52:17,054 --> 00:52:18,722 but physically, he is handicapped. 879 00:52:19,556 --> 00:52:21,975 If you're worried about him getting hurt? 880 00:52:22,059 --> 00:52:23,143 When he was nine years old, 881 00:52:23,227 --> 00:52:25,604 he broke his collarbone in a wrestling match. 882 00:52:25,604 --> 00:52:29,191 He's doing this, rebelling, to prove me wrong. 883 00:52:29,191 --> 00:52:30,901 I just want him to graduate. 884 00:52:30,901 --> 00:52:32,778 So he can find his way into the real world. 885 00:52:32,778 --> 00:52:35,489 As his teacher, I want him to graduate 886 00:52:35,989 --> 00:52:38,116 and find your way in this world, 887 00:52:38,200 --> 00:52:43,747 but, he needs to understand that, now, his biggest obstacle is himself. 888 00:52:44,790 --> 00:52:48,627 And you, as a parent, should know that. 889 00:52:48,627 --> 00:52:50,420 As his father. 890 00:52:51,380 --> 00:52:54,299 I understand what Mike needs better than anyone else. 891 00:52:54,383 --> 00:53:02,099 Mike doesn't see disability as an obstacle. 892 00:53:02,808 --> 00:53:04,351 I think he is stronger 893 00:53:04,351 --> 00:53:05,602 because of that. 894 00:53:06,395 --> 00:53:08,438 And if he can take 895 00:53:08,522 --> 00:53:12,401 that energy and harness it and direct it to yourself, 896 00:53:12,860 --> 00:53:16,572 instead of seeking approval from everyone around you, 897 00:53:16,572 --> 00:53:20,325 can you imagine, what this young man could accomplish? 898 00:53:21,827 --> 00:53:23,537 I just don't want him to get hurt again. 899 00:53:24,746 --> 00:53:26,039 It's not your body. 900 00:53:26,498 --> 00:53:27,499 And your heart. 901 00:53:28,041 --> 00:53:30,043 Whatever God has planned for Mike... 902 00:53:33,005 --> 00:53:34,298 God only knows. 903 00:53:34,715 --> 00:53:36,550 When I saw that boy come in here, 904 00:53:36,550 --> 00:53:39,928 I thought I had a handicap that I needed to take care of. 905 00:53:41,096 --> 00:53:42,764 But it didn't take long... 906 00:53:45,350 --> 00:53:48,270 for him to prove me wrong. 907 00:53:49,062 --> 00:53:52,774 Mr. Connelly, you have to consider what this 908 00:53:53,150 --> 00:53:54,985 means to, Mike. 909 00:53:56,528 --> 00:53:58,864 If you take that away from him, it will... 910 00:54:01,241 --> 00:54:04,036 how everything else that matters was taken from him. 911 00:54:05,579 --> 00:54:07,080 All right, it's up to you. 912 00:54:08,749 --> 00:54:11,793 But if his grades start to drop, I'm taking him out. 913 00:54:18,800 --> 00:54:19,676 Let's go. 914 00:54:19,760 --> 00:54:22,763 My grandmother can do more than you and she has an arm. 915 00:54:48,497 --> 00:54:49,373 Almost two. 916 00:54:49,373 --> 00:54:50,832 Not bad for a beginner. 917 00:54:54,962 --> 00:54:56,088 He guesses. 918 00:54:56,088 --> 00:54:57,172 What? 919 00:54:57,631 --> 00:54:59,758 Patty and I had lunch today. 920 00:55:01,844 --> 00:55:02,886 Same? 921 00:55:03,220 --> 00:55:04,221 Sim. 922 00:55:04,888 --> 00:55:06,098 How it was? 923 00:55:06,098 --> 00:55:07,808 Great, I think. 924 00:55:08,600 --> 00:55:11,854 I really like her. 925 00:55:11,854 --> 00:55:15,691 She's smart, sweet. 926 00:55:15,691 --> 00:55:17,484 Are you going to ask her out? 927 00:55:17,568 --> 00:55:18,694 I am thinking about it. 928 00:55:18,694 --> 00:55:20,696 Good luck, don Juan. 929 00:55:22,197 --> 00:55:24,867 So what's next? 930 00:55:33,542 --> 00:55:34,626 Wait! 931 00:55:35,377 --> 00:55:36,795 I can't move so fast. 932 00:55:37,880 --> 00:55:39,131 Hand over hand. 933 00:55:39,131 --> 00:55:40,757 You can do it, use your legs. 934 00:55:40,841 --> 00:55:42,134 I'm working on it! 935 00:55:42,467 --> 00:55:44,094 You got it! 936 00:55:51,143 --> 00:55:52,811 Jeff! 937 00:55:54,521 --> 00:55:55,564 Jeff! 938 00:55:55,898 --> 00:55:58,108 Jeff! Jeff, don't move! 939 00:55:58,192 --> 00:56:00,194 Are you okay? Do not move. Jeff! 940 00:56:00,611 --> 00:56:01,778 Socorro! 941 00:56:02,112 --> 00:56:03,405 Come on Jeff. 942 00:56:04,156 --> 00:56:05,490 Socorro! 943 00:56:27,429 --> 00:56:29,431 Jeff, are you awake? 944 00:56:29,890 --> 00:56:31,350 What are you doing here? 945 00:56:32,392 --> 00:56:33,977 I came to see how you are. 946 00:56:37,147 --> 00:56:41,443 Yeah, I can't feel my legs. 947 00:56:44,571 --> 00:56:46,365 I'm trying to move them now. 948 00:56:46,907 --> 00:56:48,242 And I can't feel them. 949 00:56:50,661 --> 00:56:53,330 The doctor said it's spinal trauma. 950 00:56:55,499 --> 00:56:56,875 Really? 951 00:56:57,626 --> 00:57:00,254 He says that with physical therapy, I can get back to normal, 952 00:57:00,254 --> 00:57:01,630 but he says... 953 00:57:04,007 --> 00:57:05,342 I will not fight. 954 00:57:07,010 --> 00:57:08,011 Way! 955 00:57:08,345 --> 00:57:10,264 I might as well say goodbye to college. 956 00:57:10,764 --> 00:57:12,099 We, 957 00:57:12,432 --> 00:57:14,768 we can fix it. 958 00:57:14,852 --> 00:57:16,270 We can fix this. 959 00:57:17,521 --> 00:57:19,815 I don't want to be disabled like you. 960 00:57:29,241 --> 00:57:30,367 I know... 961 00:57:31,743 --> 00:57:32,828 I know, 962 00:57:33,495 --> 00:57:34,621 need to 963 00:57:35,289 --> 00:57:36,373 something. 964 00:57:36,832 --> 00:57:38,417 I'm here to help you. 965 00:57:39,751 --> 00:57:40,836 Certain? 966 00:58:02,900 --> 00:58:04,902 THREE MONTHS LATER 967 00:58:27,799 --> 00:58:28,884 One step. 968 00:58:35,140 --> 00:58:36,308 Good. 969 00:58:45,150 --> 00:58:48,487 You know my grandma can get over you 970 00:58:49,571 --> 00:58:51,114 and she has one leg. 971 00:58:54,826 --> 00:58:56,703 - Get up. - I'm trying. 972 00:59:01,834 --> 00:59:03,418 You're trying too hard. 973 00:59:05,629 --> 00:59:08,715 You need to use your mind, not your muscles. 974 00:59:08,799 --> 00:59:09,967 Certain. 975 00:59:10,926 --> 00:59:11,927 First, 976 00:59:12,970 --> 00:59:17,099 we have to go back to basics and retrain that brain. 977 00:59:19,726 --> 00:59:20,936 He is well. 978 00:59:23,730 --> 00:59:24,940 It's difficult. 979 00:59:25,482 --> 00:59:26,733 Now your knee, 980 00:59:26,817 --> 00:59:27,901 your left. 981 00:59:30,821 --> 00:59:31,947 Force. 982 00:59:31,947 --> 00:59:33,574 Come on, move this. 983 00:59:33,574 --> 00:59:35,659 - Push! - I can not. 984 00:59:35,659 --> 00:59:37,369 Come on, push! 985 00:59:37,369 --> 00:59:39,496 - I can not. - Use the right! 986 00:59:40,706 --> 00:59:41,790 Will make it! 987 00:59:42,916 --> 00:59:44,751 I can not do it. 988 00:59:45,335 --> 00:59:46,545 Let me be. 989 00:59:46,545 --> 00:59:47,754 Be what? 990 00:59:47,838 --> 00:59:48,797 A cripple? 991 00:59:49,756 --> 00:59:50,799 Way! 992 00:59:50,883 --> 00:59:52,301 He is fine. 993 00:59:53,468 --> 00:59:56,263 Look, if you don't fight it, now. 994 00:59:56,638 --> 00:59:59,308 You will fight this your whole life. 995 00:59:59,308 --> 01:00:01,643 Do you want to give up your purse? 996 01:00:02,477 --> 01:00:04,229 This is what you want? 997 01:00:07,482 --> 01:00:08,734 Say uncle. 998 01:00:11,028 --> 01:00:12,613 Get off of me. 999 01:00:14,072 --> 01:00:16,408 We walked barefoot on the beach, 1000 01:00:17,618 --> 01:00:19,494 Holding hands under the sun 1001 01:00:20,621 --> 01:00:22,539 Without caring where we would get. 1002 01:00:23,207 --> 01:00:26,418 As the sun Pours its gift into the sky 1003 01:00:26,752 --> 01:00:28,378 our problems go away 1004 01:00:28,462 --> 01:00:30,923 And disappear with the tide. 1005 01:00:35,177 --> 01:00:36,678 A beautiful poem, Patty. 1006 01:00:37,596 --> 01:00:39,223 Very romantic. 1007 01:00:40,682 --> 01:00:42,601 Mike, your turn. 1008 01:00:50,108 --> 01:00:53,904 It's about a good friend of mine who is injured. 1009 01:00:56,490 --> 01:00:57,658 I called it: 1010 01:00:58,116 --> 01:00:59,493 Of Broken Wings. 1011 01:01:02,412 --> 01:01:04,915 Like a bird with broken wings, 1012 01:01:04,915 --> 01:01:06,375 He must make an effort. 1013 01:01:08,043 --> 01:01:09,461 a challenge of will 1014 01:01:10,254 --> 01:01:11,547 a test of power 1015 01:01:12,256 --> 01:01:13,549 To reach 1016 01:01:13,549 --> 01:01:14,925 the starlight 1017 01:01:15,509 --> 01:01:17,219 And if he finds his way 1018 01:01:17,636 --> 01:01:19,847 There will be hope for a brighter day 1019 01:01:20,806 --> 01:01:22,266 For the truly wise 1020 01:01:22,266 --> 01:01:23,809 And smart listen 1021 01:01:24,518 --> 01:01:25,686 Your mind 1022 01:01:26,854 --> 01:01:27,855 But 1023 01:01:28,313 --> 01:01:30,983 Follow your heart. 1024 01:01:38,365 --> 01:01:39,741 Hey, good job. 1025 01:02:21,450 --> 01:02:23,744 - Hello, McGrath residence. - Hi. 1026 01:02:24,745 --> 01:02:26,079 Is Patty home? 1027 01:02:38,675 --> 01:02:42,513 Thank you for picking me up and bringing me. 1028 01:02:42,513 --> 01:02:46,058 Thanks for the fun. 1029 01:02:53,148 --> 01:02:54,233 I... 1030 01:02:54,233 --> 01:02:56,818 Hey Mike, you can relax. 1031 01:02:59,821 --> 01:03:02,366 Can I call you sometime? 1032 01:03:09,831 --> 01:03:11,041 Sim. 1033 01:03:11,625 --> 01:03:13,210 Yes of course! 1034 01:03:13,544 --> 01:03:16,755 As long as you understand that we're just friends. 1035 01:03:17,673 --> 01:03:19,967 You know, I don't want to deceive you or anything. 1036 01:03:21,260 --> 01:03:22,344 How is everything? 1037 01:03:22,719 --> 01:03:23,887 Yes, me... 1038 01:03:23,971 --> 01:03:25,848 I understand. I... 1039 01:03:25,848 --> 01:03:26,974 He is well. 1040 01:03:26,974 --> 01:03:29,268 I had fun too. 1041 01:03:30,018 --> 01:03:32,437 Maybe, maybe, we can, 1042 01:03:32,771 --> 01:03:34,982 play air hockey again someday. 1043 01:03:35,691 --> 01:03:36,942 Sim. 1044 01:03:36,942 --> 01:03:38,151 I would love. 1045 01:03:48,161 --> 01:03:50,455 - No, Mike? - Sim? 1046 01:03:50,539 --> 01:03:51,748 Have a good night. 1047 01:03:52,499 --> 01:03:53,625 You too. 1048 01:04:00,424 --> 01:04:01,550 Feel good? 1049 01:04:02,050 --> 01:04:03,343 Easy, easy job. 1050 01:04:03,427 --> 01:04:04,970 OK let's go. 1051 01:04:04,970 --> 01:04:06,096 Certain. 1052 01:04:06,763 --> 01:04:09,391 - You beat him here. - Yea. 1053 01:04:09,391 --> 01:04:11,268 Use your height against him. 1054 01:04:11,852 --> 01:04:13,395 Come on, Mike. 1055 01:04:25,365 --> 01:04:26,533 Let's go. 1056 01:04:31,580 --> 01:04:33,790 Mike, stay down! 1057 01:04:56,438 --> 01:04:57,564 All well. 1058 01:05:06,740 --> 01:05:07,908 Finalize. 1059 01:05:28,345 --> 01:05:32,683 Defense, defense, defense! 1060 01:05:33,851 --> 01:05:35,143 It was enough. 1061 01:05:35,602 --> 01:05:36,979 Big effort. 1062 01:05:36,979 --> 01:05:38,355 Let's go. 1063 01:05:38,355 --> 01:05:40,482 Sit down. A towel, please. 1064 01:05:42,985 --> 01:05:44,236 Great job, Mike. 1065 01:05:44,236 --> 01:05:47,990 First you take out Jeff and now you lose to their worst guy. 1066 01:06:13,599 --> 01:06:15,142 The fight is over for you, Mike. 1067 01:06:15,601 --> 01:06:16,852 Why? 1068 01:06:16,852 --> 01:06:18,854 Why am I saying. And so. 1069 01:06:19,688 --> 01:06:21,356 I will not give up. 1070 01:06:21,440 --> 01:06:22,649 You are not a fighter. 1071 01:06:22,733 --> 01:06:24,359 Let me be the judge of that. 1072 01:06:24,443 --> 01:06:27,070 Do you like to be humiliated? That's it? 1073 01:06:27,154 --> 01:06:29,531 You're the only one who's ashamed of me! 1074 01:06:38,999 --> 01:06:41,126 Why didn't you do this in your fight? 1075 01:06:43,170 --> 01:06:44,630 It's a good hit. 1076 01:06:48,800 --> 01:06:51,512 Can I finish the season? 1077 01:06:55,724 --> 01:06:57,768 Your future is in your notes. 1078 01:06:58,435 --> 01:07:00,562 I want to see if I can do this. 1079 01:07:00,646 --> 01:07:03,857 I just... I want to believe in myself. 1080 01:07:10,030 --> 01:07:11,865 How long does the season last? 1081 01:07:14,117 --> 01:07:15,702 Six weeks. 1082 01:07:17,162 --> 01:07:18,163 Six weeks? 1083 01:07:18,539 --> 01:07:19,873 You have six weeks. 1084 01:07:20,958 --> 01:07:22,751 If your grades drop, you're out. 1085 01:07:23,210 --> 01:07:24,586 I'm your father. 1086 01:07:25,921 --> 01:07:28,048 I just want you to succeed. 1087 01:07:48,277 --> 01:07:50,028 Do you want to fight or not? 1088 01:07:50,946 --> 01:07:52,197 I want to fight. 1089 01:07:53,407 --> 01:07:54,783 72.5 KG 1090 01:07:56,368 --> 01:07:57,870 Unwind this cord. 1091 01:08:00,247 --> 01:08:03,917 Yea! I crawled for three years before I could walk. 1092 01:08:25,063 --> 01:08:26,231 Let's go. 1093 01:08:30,277 --> 01:08:32,404 I will not accept less than one hundred percent. 1094 01:08:32,404 --> 01:08:33,738 Yes, coach! 1095 01:08:46,126 --> 01:08:48,045 Your hamstrings are very tense today. 1096 01:08:48,629 --> 01:08:50,214 You better try to relax. 1097 01:08:51,465 --> 01:08:53,383 Let's take a deep breath, this. 1098 01:08:54,885 --> 01:08:59,096 Have you ever struggled in school? 1099 01:09:00,098 --> 01:09:01,433 Yes already. 1100 01:09:07,898 --> 01:09:10,484 Did you win any fights? 1101 01:09:11,276 --> 01:09:12,361 Sim. 1102 01:09:12,861 --> 01:09:13,904 I won. 1103 01:09:16,448 --> 01:09:18,533 I want so badly to win a fight. 1104 01:09:21,662 --> 01:09:22,787 Stand straight. 1105 01:09:23,497 --> 01:09:25,165 As your trainer. 1106 01:09:25,999 --> 01:09:28,544 I want each of you to win every fight 1107 01:09:29,419 --> 01:09:32,589 and finish all the opponents you need. 1108 01:09:33,966 --> 01:09:35,509 But as a human being, 1109 01:09:35,591 --> 01:09:38,345 if you won every fight you participated in 1110 01:09:38,761 --> 01:09:41,055 and yet he didn't like himself in the end, 1111 01:09:41,139 --> 01:09:42,432 what would be the purpose? 1112 01:09:43,058 --> 01:09:45,269 - I do not know. - It's useless, right? 1113 01:09:45,269 --> 01:09:46,770 It's about liking you. 1114 01:09:46,854 --> 01:09:50,232 And the only way you like yourself is when you do your best. 1115 01:09:50,314 --> 01:09:52,818 So, you have no regrets and no need for excuses. 1116 01:09:53,986 --> 01:09:55,070 Do your best. 1117 01:09:55,070 --> 01:09:56,947 Okay, folks. Line up. 1118 01:09:57,739 --> 01:09:59,074 Stay here. 1119 01:10:00,033 --> 01:10:01,660 As you all know, 1120 01:10:02,744 --> 01:10:05,706 our last fight of the year is coming, 1121 01:10:06,206 --> 01:10:10,210 and the next contestant is a monster. 1122 01:10:10,711 --> 01:10:13,839 So we're going to need the best from each of you. 1123 01:10:13,839 --> 01:10:15,007 But I have a question. 1124 01:10:15,007 --> 01:10:20,721 Does anyone here remember the last person in this school 1125 01:10:20,721 --> 01:10:22,431 who was immobilized by a Mustang? 1126 01:10:23,223 --> 01:10:24,349 Somebody? 1127 01:10:25,184 --> 01:10:28,854 Does anyone remember anyone who was once immobilized by Mustangs? 1128 01:10:30,022 --> 01:10:31,148 Exactly. 1129 01:10:31,899 --> 01:10:33,358 They were forgotten. 1130 01:10:33,442 --> 01:10:36,904 Now the question for you is: 1131 01:10:36,904 --> 01:10:40,908 Do you want to be forgotten like yesterday's losers? 1132 01:10:40,908 --> 01:10:42,618 Or remembered for winning, today? 1133 01:10:42,993 --> 01:10:45,537 Why can I give you positive reinforcement, 1134 01:10:45,621 --> 01:10:49,583 a stupid speech, about how you guys can be better than everyone else, 1135 01:10:49,583 --> 01:10:51,210 but the reality is, 1136 01:10:51,210 --> 01:10:54,338 some of you did better than others. 1137 01:10:54,338 --> 01:10:56,673 This is the pure and simple truth. 1138 01:10:57,549 --> 01:11:00,260 Some of you surprised me. 1139 01:11:00,761 --> 01:11:02,846 They know who they are. 1140 01:11:04,306 --> 01:11:06,475 I will wait one hundred percent. 1141 01:11:07,142 --> 01:11:11,146 From each of you or you will be out of this team. 1142 01:11:11,230 --> 01:11:12,606 It's understood? 1143 01:11:12,606 --> 01:11:13,649 - Yes sir! - Yes sir! 1144 01:11:13,649 --> 01:11:15,192 Good. One last thing. 1145 01:11:15,192 --> 01:11:17,903 We need someone to volunteer 1146 01:11:17,903 --> 01:11:19,613 to take Jeff's place. 1147 01:11:21,365 --> 01:11:23,367 We need someone around 77 pounds. 1148 01:11:25,202 --> 01:11:26,411 I'll. 1149 01:11:33,669 --> 01:11:35,712 Ortega, how much do you have? 1150 01:11:36,255 --> 01:11:38,090 Coach, I'm only 65. 1151 01:11:40,175 --> 01:11:42,010 Well, we need 77. 1152 01:11:42,845 --> 01:11:44,763 Somebody else? 1153 01:11:44,847 --> 01:11:46,431 I'm 80, coach. 1154 01:11:47,808 --> 01:11:49,560 I'm 76. 1155 01:11:53,063 --> 01:11:54,857 What the hell have you been eating? 1156 01:11:54,857 --> 01:11:56,775 Of everything. 1157 01:11:59,278 --> 01:12:00,487 Well, all right. 1158 01:12:00,571 --> 01:12:05,409 Looks like we're going to have a fight between Troy and Connelly. 1159 01:12:05,409 --> 01:12:07,452 Who immobilizes the other. 1160 01:12:07,536 --> 01:12:10,247 Takes Jeff's place and goes to the fight. 1161 01:12:10,247 --> 01:12:12,040 I was waiting for this. 1162 01:12:12,124 --> 01:12:13,625 Get to the floor real quick. 1163 01:12:18,130 --> 01:12:20,382 Come on, Mike. You can. 1164 01:12:20,924 --> 01:12:22,426 Mike, you can do it! 1165 01:12:22,426 --> 01:12:23,635 Troy, come on. 1166 01:12:23,719 --> 01:12:24,970 Shut him up, Mike. 1167 01:12:27,431 --> 01:12:28,724 Come on, Mike. 1168 01:12:48,410 --> 01:12:50,704 - Get him, Mike. - Come on, Troy. 1169 01:12:53,832 --> 01:12:56,335 Be careful with the head! Watch out for the header! 1170 01:12:58,795 --> 01:12:59,922 Let's go! 1171 01:13:11,558 --> 01:13:12,768 run away. 1172 01:13:18,607 --> 01:13:20,359 Come on! That's it, Mike! 1173 01:13:21,401 --> 01:13:23,403 We will! Catch him. 1174 01:13:25,030 --> 01:13:26,448 We will! Catch him. 1175 01:13:29,868 --> 01:13:31,203 Catch him! 1176 01:13:35,165 --> 01:13:37,417 We will! We will! We will! We will! 1177 01:13:41,046 --> 01:13:43,632 Well done, Mike! 1178 01:13:46,176 --> 01:13:47,427 That's it, Mike. 1179 01:13:47,928 --> 01:13:49,471 Troy, come on, honey. 1180 01:13:49,888 --> 01:13:51,014 Legal. 1181 01:13:51,849 --> 01:13:53,058 Legal. 1182 01:14:00,691 --> 01:14:02,150 What does this mat taste like? 1183 01:14:08,240 --> 01:14:09,700 Good job, young man. 1184 01:14:10,367 --> 01:14:11,743 We have a fighter. 1185 01:14:12,119 --> 01:14:13,829 - That's it, Mike! - That's it man. 1186 01:14:15,581 --> 01:14:16,999 Congratulations, Mike. 1187 01:14:17,499 --> 01:14:19,168 Nice man. 1188 01:14:27,092 --> 01:14:29,178 Hey! Sleeping Beauty! 1189 01:14:29,178 --> 01:14:30,637 Get up, it's morning. 1190 01:14:31,346 --> 01:14:33,515 Go away. 1191 01:14:33,599 --> 01:14:35,434 Five minutes, meet me in the garage. 1192 01:14:35,434 --> 01:14:36,768 I have something for you. 1193 01:14:37,227 --> 01:14:39,188 Five minutes, get up! 1194 01:14:40,189 --> 01:14:41,231 Let's go! 1195 01:14:55,412 --> 01:14:56,455 Did you like it? 1196 01:14:57,247 --> 01:14:59,917 It's pretty cool for a tricycle. 1197 01:14:59,917 --> 01:15:01,919 I don't think you need to wear a helmet. 1198 01:15:03,879 --> 01:15:05,130 So go get ready. 1199 01:15:05,214 --> 01:15:06,423 For what? 1200 01:15:06,507 --> 01:15:07,758 Wrestling training. 1201 01:15:08,759 --> 01:15:09,801 Oh really? 1202 01:15:09,885 --> 01:15:11,678 I think we'll start over. 1203 01:15:12,012 --> 01:15:14,806 OK! I'll get dressed! 1204 01:15:21,188 --> 01:15:22,856 I'll go with you, to the top of the hill. 1205 01:15:23,357 --> 01:15:25,275 - To the top of the hill? - That! 1206 01:15:43,085 --> 01:15:44,670 - I beat you. - Yea. 1207 01:15:49,967 --> 01:15:51,385 I owe you an apology. 1208 01:15:52,678 --> 01:15:53,637 Why? 1209 01:15:53,971 --> 01:15:56,056 For slapping you the other day. 1210 01:15:56,557 --> 01:15:58,350 I should never have done this. 1211 01:15:58,350 --> 01:15:59,768 And I say more. 1212 01:16:01,186 --> 01:16:03,105 I should never have stopped believing in you. 1213 01:16:05,232 --> 01:16:06,692 I saw you win. 1214 01:16:07,276 --> 01:16:08,569 Did you see? 1215 01:16:09,778 --> 01:16:10,821 Sim. 1216 01:16:11,196 --> 01:16:12,364 I saw. 1217 01:16:15,617 --> 01:16:16,869 I'm proud of you. 1218 01:16:21,248 --> 01:16:22,457 Thanks Dad. 1219 01:16:27,296 --> 01:16:28,463 You can. 1220 01:16:40,309 --> 01:16:42,311 Yes, you can. 1221 01:16:43,228 --> 01:16:44,438 Let's go. 1222 01:16:45,189 --> 01:16:46,398 That's right. 1223 01:16:49,860 --> 01:16:50,944 Another. 1224 01:16:52,237 --> 01:16:53,363 Did you see? 1225 01:16:53,447 --> 01:16:55,032 I am walking! Damn it. 1226 01:17:00,704 --> 01:17:01,914 Mike! 1227 01:17:02,998 --> 01:17:04,374 Congratulations, Jeff. 1228 01:17:04,458 --> 01:17:06,502 - I knew I could. - Thanks. 1229 01:17:07,044 --> 01:17:09,546 - Yes, TJ, yes. - Mike. 1230 01:17:10,005 --> 01:17:13,509 Hey, would you like to work here part time? 1231 01:17:15,093 --> 01:17:16,220 Same? 1232 01:17:18,055 --> 01:17:20,474 He's the right guy for the job. He is the Mike of Miracles. 1233 01:17:21,433 --> 01:17:23,477 Mike of Miracles. 1234 01:17:23,477 --> 01:17:24,728 I... 1235 01:17:24,728 --> 01:17:26,897 I do not know what to say. I... 1236 01:17:26,897 --> 01:17:28,315 Why don't you say yes? 1237 01:17:28,774 --> 01:17:30,817 Yea! Yea! Yes. 1238 01:17:51,088 --> 01:17:52,339 Let's go! 1239 01:18:02,140 --> 01:18:03,392 Do you eat this, man? 1240 01:18:20,617 --> 01:18:21,827 That's it, Jeff. 1241 01:18:38,510 --> 01:18:39,761 Is ready? 1242 01:18:40,637 --> 01:18:42,181 That's it, I'm ready. 1243 01:18:42,181 --> 01:18:43,724 AWARD OF STUDENTS CLASS 1985 1244 01:18:43,724 --> 01:18:45,976 ...It's funny that wrestling can teach you so many lessons 1245 01:18:45,976 --> 01:18:50,272 about who you are, about life and stuff. 1246 01:18:51,064 --> 01:18:52,900 Why are there so many strengths, 1247 01:18:54,067 --> 01:18:58,906 so many necessary gifts that you have to master 1248 01:18:58,906 --> 01:19:01,992 to succeed in life. 1249 01:19:02,576 --> 01:19:06,121 That's why the faculty and I 1250 01:19:06,205 --> 01:19:10,709 we have agreed to present an entirely new award 1251 01:19:10,709 --> 01:19:12,169 for a very special student, 1252 01:19:12,169 --> 01:19:15,422 who showed us through his strength of character 1253 01:19:15,506 --> 01:19:18,717 and your tenacity, against all odds 1254 01:19:19,801 --> 01:19:22,429 that we can become better people. 1255 01:19:23,472 --> 01:19:25,307 He inspired us all, 1256 01:19:25,307 --> 01:19:30,062 but especially me to become a better person. 1257 01:19:30,062 --> 01:19:36,026 We're giving you the first Team Spirit Award 1258 01:19:36,026 --> 01:19:37,778 from Hillsborough School. 1259 01:19:37,778 --> 01:19:41,031 Michael Connelly, please come up and accept him. 1260 01:19:44,535 --> 01:19:47,412 That's it, Mike. Congratulations. 1261 01:19:54,461 --> 01:19:55,712 Thank you, coach. 1262 01:19:56,088 --> 01:19:57,381 No thanks to you. 1263 01:19:58,799 --> 01:20:00,217 Never, 1264 01:20:01,844 --> 01:20:03,637 never underestimate yourself. 1265 01:20:04,680 --> 01:20:07,850 You may feel isolated and different, 1266 01:20:07,850 --> 01:20:11,353 but use this difference 1267 01:20:11,812 --> 01:20:13,313 like a talent. 1268 01:20:14,398 --> 01:20:19,444 Make it your superpower. 1269 01:20:21,405 --> 01:20:28,453 Never judge another person for what they cannot do. 1270 01:20:30,205 --> 01:20:32,499 because what they can do... 1271 01:20:37,045 --> 01:20:40,883 what they can do may surprise you. 1272 01:20:58,817 --> 01:21:00,861 Mike! Mike! Mike! 1273 01:21:56,208 --> 01:21:58,293 - Wanna Dance? - Yea. 1274 01:22:24,987 --> 01:22:26,154 Excuse. 1275 01:22:27,281 --> 01:22:28,991 Can I interrupt? 1276 01:22:30,826 --> 01:22:31,952 Sim. 1277 01:22:32,452 --> 01:22:33,620 Clear. 1278 01:22:48,010 --> 01:22:49,678 You dance very well. 1279 01:22:50,512 --> 01:22:51,680 Thanks. 1280 01:22:53,974 --> 01:22:55,601 You, you too. 1281 01:23:00,314 --> 01:23:01,899 We should see a movie someday. 1282 01:23:03,025 --> 01:23:04,276 I would love. 1283 01:23:23,504 --> 01:23:25,547 DAY OF DECISIVE STRUGGLE 1284 01:23:29,259 --> 01:23:31,428 ACADEMIA LANGHORNE 1285 01:23:35,432 --> 01:23:36,642 seems 1286 01:23:59,164 --> 01:24:00,457 Hi Jeff. 1287 01:24:01,166 --> 01:24:02,543 The coach wants you. 1288 01:24:02,543 --> 01:24:05,254 Okay, just give me a second. I will finish with this. 1289 01:24:29,945 --> 01:24:31,405 When I first saw you. 1290 01:24:32,281 --> 01:24:33,824 You could barely make one. 1291 01:24:35,826 --> 01:24:39,121 Mike, you really worked hard to gain weight. 1292 01:24:39,121 --> 01:24:41,248 You really want to win a fight, don't you? 1293 01:24:42,833 --> 01:24:43,959 Sim. 1294 01:24:43,959 --> 01:24:45,627 More than anything. 1295 01:24:49,798 --> 01:24:52,426 I'll tell the coach to put him in instead of me. 1296 01:24:53,552 --> 01:24:54,887 It's your last chance. 1297 01:24:56,513 --> 01:24:57,973 Would you do that for me? 1298 01:24:58,682 --> 01:25:00,809 You are my friend, Mike. Of course! 1299 01:25:01,602 --> 01:25:02,895 if you had an idea 1300 01:25:02,895 --> 01:25:05,689 of how much it helped me to get back on the mat, I would understand. 1301 01:25:09,026 --> 01:25:10,444 Let's go now. 1302 01:25:10,444 --> 01:25:12,529 I know you can do this. 1303 01:25:14,781 --> 01:25:16,283 I'll talk to the coach. 1304 01:25:33,926 --> 01:25:36,428 He knows? It's not about winning or losing. 1305 01:25:37,721 --> 01:25:39,139 Now you're in. 1306 01:25:39,765 --> 01:25:43,894 And like everyone else, nothing else matters. 1307 01:25:44,853 --> 01:25:46,522 Win inside you. 1308 01:25:51,985 --> 01:25:53,320 Mike! 1309 01:25:54,071 --> 01:25:55,405 Mike! 1310 01:25:56,240 --> 01:25:57,449 Mike! 1311 01:26:02,371 --> 01:26:04,331 You have an extra challenge 1312 01:26:04,331 --> 01:26:06,583 because that cord is wrapped around your neck. 1313 01:26:15,509 --> 01:26:16,969 I believe you. 1314 01:26:43,078 --> 01:26:45,122 I want you to undo this cord. 1315 01:27:02,347 --> 01:27:03,765 Green, soon? 1316 01:27:03,849 --> 01:27:05,559 Right! Red, ready? 1317 01:27:06,268 --> 01:27:07,477 Get ready, boys. 1318 01:27:18,655 --> 01:27:20,032 Come on, Mike! 1319 01:27:23,285 --> 01:27:24,745 Go Mike! 1320 01:27:32,586 --> 01:27:34,129 Come on, Mike, come on. 1321 01:27:35,214 --> 01:27:36,340 Please! 1322 01:27:43,847 --> 01:27:45,057 Red, here. 1323 01:27:46,183 --> 01:27:47,518 Come on, Mike, come on. 1324 01:28:00,280 --> 01:28:01,657 Red, here. 1325 01:28:02,407 --> 01:28:04,201 Beware of sportsmanship. 1326 01:28:10,874 --> 01:28:12,292 Come on, Mike! 1327 01:28:26,640 --> 01:28:28,392 - Colon, red. - No. 1328 01:28:51,123 --> 01:28:52,291 That! 1329 01:28:52,291 --> 01:28:53,917 A green dot. Come on. 1330 01:29:23,906 --> 01:29:25,824 Two red dots, continue. 1331 01:29:35,918 --> 01:29:37,085 End. 1332 01:29:50,140 --> 01:29:51,225 That. 1333 01:29:53,727 --> 01:29:54,978 A green dot. 1334 01:30:35,143 --> 01:30:39,523 Mike, Mike, Mike! 1335 01:31:08,844 --> 01:31:10,137 You can. 1336 01:31:11,430 --> 01:31:12,806 Two green dots. 1337 01:31:14,099 --> 01:31:15,767 Come on, you can. 1338 01:31:33,410 --> 01:31:34,870 A red dot, escape. 1339 01:31:36,288 --> 01:31:38,123 Come on, immobilize him! 1340 01:31:56,975 --> 01:31:58,644 Two red dots. 1341 01:32:16,161 --> 01:32:17,663 One green dot, escape. 1342 01:32:20,249 --> 01:32:21,625 Do not push me? 1343 01:32:21,625 --> 01:32:22,835 Give up! 1344 01:32:24,211 --> 01:32:25,337 Give up, you idiot. 1345 01:32:25,337 --> 01:32:26,797 - As you wish. - None of that, stop. 1346 01:32:26,797 --> 01:32:28,465 In position. We will. 1347 01:32:28,549 --> 01:32:29,591 Please. 1348 01:32:47,651 --> 01:32:48,902 Green, are you okay? 1349 01:32:48,986 --> 01:32:50,320 - Are you okay? - Yea. 1350 01:32:50,821 --> 01:32:52,531 Green, come on. 1351 01:32:52,865 --> 01:32:54,199 Green. Go there. 1352 01:32:54,283 --> 01:32:56,702 Red. Go there. 1353 01:32:58,745 --> 01:32:59,955 Soon, green? 1354 01:32:59,955 --> 01:33:01,081 Ready, red? 1355 01:33:04,751 --> 01:33:06,253 I'll end with you. 1356 01:33:07,129 --> 01:33:08,338 You can try. 1357 01:33:09,798 --> 01:33:10,966 Heads up. 1358 01:33:21,935 --> 01:33:23,020 Let's go. 1359 01:33:31,445 --> 01:33:32,613 Stay on the floor. 1360 01:33:32,613 --> 01:33:33,947 No! 1361 01:33:39,369 --> 01:33:40,662 Stay on the floor! 1362 01:33:40,746 --> 01:33:41,872 No! 1363 01:33:46,710 --> 01:33:49,087 Stay on the floor! - No! 1364 01:34:01,517 --> 01:34:03,894 Come on, stop. 1365 01:34:04,645 --> 01:34:05,687 Soon. 1366 01:34:06,271 --> 01:34:08,482 Enough, enough! 1367 01:35:09,793 --> 01:35:11,295 Give up. 1368 01:35:17,551 --> 01:35:19,595 Never! 1369 01:35:39,615 --> 01:35:44,286 Mike, Mike, Mike! 1370 01:35:58,008 --> 01:36:00,010 THIS FILM IS DEDICATED TO INDIVIDUALS, FAMILIES AND COMMUNITIES 1371 01:36:00,010 --> 01:36:02,012 AFFECTED BY CEREBRAL PALSY AND UNITED CEREBRAL PALSY 1372 01:36:02,012 --> 01:36:03,889 FOR THEIR COMMITMENT TO MAKING THE FILM. 1373 01:36:03,889 --> 01:36:05,265 POR FAVOR, APOIE UNITED CEREBRAL PALSY87704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.