Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,169 --> 00:00:06,869
(The drama was based on a book, and all people, organizations,)
2
00:00:06,869 --> 00:00:08,310
(locations, and incidents in this drama are fictitious.)
3
00:00:08,310 --> 00:00:10,040
(It was filmed in accordance with COVID-19 prevention guidelines.)
4
00:00:10,040 --> 00:00:12,410
(The crime-related scenes were staged.)
5
00:00:12,410 --> 00:00:15,104
(This drama may contain disturbing and brutal scenes.)
6
00:00:21,749 --> 00:00:24,055
Are you investigating this case as a serial murder?
7
00:00:24,489 --> 00:00:26,724
It's too early to confirm that.
8
00:00:27,059 --> 00:00:28,325
As you know,
9
00:00:28,830 --> 00:00:31,294
these murders took place in different districts.
10
00:00:31,606 --> 00:00:33,972
It's been over a month after the Suseong-dong incident.
11
00:00:33,977 --> 00:00:35,675
You still haven't made any progress?
12
00:00:35,676 --> 00:00:37,477
The detectives in those districts and the Special Crime Squad...
13
00:00:37,477 --> 00:00:38,942
are doing their best.
14
00:00:38,947 --> 00:00:41,341
Are you sure this isn't a serial murder?
15
00:00:44,487 --> 00:00:45,957
Everyone, please.
16
00:00:45,957 --> 00:00:49,921
Don't jump to conclusions. You'll only scare the public.
17
00:00:50,127 --> 00:00:52,451
I heard the MO for all three cases was the same.
18
00:00:52,697 --> 00:00:54,066
And your answer is still a no?
19
00:00:54,066 --> 00:00:55,697
Just look at these murders.
20
00:00:55,697 --> 00:00:58,192
Are you sure there wasn't any accomplice?
21
00:00:58,296 --> 00:01:01,065
Is there a reason behind not treating this a serial murder?
22
00:01:01,066 --> 00:01:03,536
Since these incidents took place in different districts,
23
00:01:03,536 --> 00:01:05,301
they couldn't have been a one-man job.
24
00:01:36,706 --> 00:01:39,671
Take this. You dropped this. Look.
25
00:01:52,456 --> 00:01:54,522
- I'm sorry. - That was so not cool.
26
00:02:06,837 --> 00:02:08,032
What's going on?
27
00:02:14,507 --> 00:02:15,602
Gosh.
28
00:02:15,907 --> 00:02:17,042
Hello?
29
00:02:19,947 --> 00:02:21,442
It's an alarm.
30
00:02:25,616 --> 00:02:27,187
Just last September,
31
00:02:27,187 --> 00:02:29,687
there had been three break-ins that led to murders.
32
00:02:29,687 --> 00:02:31,697
But the police still haven't found a suspect...
33
00:02:31,697 --> 00:02:34,197
- Kitty, slow down. Okay? - which is alarming the public.
34
00:02:34,197 --> 00:02:37,697
The police announced that they are taking various approaches...
35
00:02:37,697 --> 00:02:39,891
to investigate these three murder cases.
36
00:02:40,106 --> 00:02:42,937
Some people are suggesting that the culprit targeted...
37
00:02:42,937 --> 00:02:44,507
wealthy senior citizens.
38
00:02:44,507 --> 00:02:46,407
But the police announced...
39
00:02:46,407 --> 00:02:48,646
that grouping individual cases...
40
00:02:48,646 --> 00:02:50,371
into one serial case was a risky move.
41
00:02:50,676 --> 00:02:52,347
- Without any definitive proof, - Hey. Take this.
42
00:02:52,347 --> 00:02:54,016
- the police dispatched... - What's that?
43
00:02:54,016 --> 00:02:55,387
more resources to question more people.
44
00:02:55,387 --> 00:02:57,287
So they are focused more on legwork.
45
00:02:57,287 --> 00:02:59,586
- But they haven't found a lead yet. - Okay.
46
00:02:59,586 --> 00:03:01,387
- The police are open... - Bye.
47
00:03:01,387 --> 00:03:03,257
to other possibilities such as...
48
00:03:03,257 --> 00:03:05,356
robberies or crimes of passion by the victims' acquaintances.
49
00:03:05,356 --> 00:03:07,792
And the police are following up on other possibilities.
50
00:03:24,046 --> 00:03:26,347
Listen. Detectives like us...
51
00:03:26,347 --> 00:03:29,342
who do all the legwork catch the culprits.
52
00:03:29,787 --> 00:03:32,787
When we were canvassing these neighborhoods...
53
00:03:32,787 --> 00:03:34,127
to the point that we got blisters,
54
00:03:34,127 --> 00:03:36,086
what did those district cops do?
55
00:03:36,086 --> 00:03:37,456
Yes. I'm glad you brought that up.
56
00:03:37,456 --> 00:03:39,352
Where were you in all of this?
57
00:03:39,697 --> 00:03:41,197
Right. You were at a sauna.
58
00:03:41,197 --> 00:03:42,967
I went there once!
59
00:03:42,967 --> 00:03:44,296
Yes. I know that.
60
00:03:44,296 --> 00:03:45,537
You went to the sauna once, the go club once,
61
00:03:45,537 --> 00:03:46,861
and the Internet cafe once.
62
00:03:47,306 --> 00:03:48,667
Are you having fun playing a computer game with high schoolers?
63
00:03:48,667 --> 00:03:50,732
You're 40 years old, for goodness' sake.
64
00:03:52,007 --> 00:03:54,247
Do you think she's the type to tell on me about that?
65
00:03:54,247 --> 00:03:57,371
You punk. I have ears too.
66
00:03:58,217 --> 00:04:00,616
I believe it is necessary to set the boundaries...
67
00:04:00,616 --> 00:04:02,241
between our squad and the Behavioral Analysis Team.
68
00:04:02,317 --> 00:04:04,352
Right. That's my point.
69
00:04:04,616 --> 00:04:07,356
They just wear suits and act all cool.
70
00:04:07,356 --> 00:04:09,586
They just have meetings like some scholars.
71
00:04:09,586 --> 00:04:10,956
What do you think they can do?
72
00:04:10,956 --> 00:04:12,796
As long as they can pinpoint a suspect,
73
00:04:12,796 --> 00:04:14,426
it doesn't matter if they have meetings...
74
00:04:14,426 --> 00:04:16,427
like scholars or standing on their heads.
75
00:04:16,427 --> 00:04:17,637
What do you care?
76
00:04:17,637 --> 00:04:19,666
Entering the crime scene as they please...
77
00:04:19,666 --> 00:04:21,361
is obstructing the investigation.
78
00:04:22,166 --> 00:04:24,807
Captain Kook isn't the chief of the Forensics Squad anymore.
79
00:04:24,807 --> 00:04:27,576
And Song Ha Young was always into playing the hero.
80
00:04:27,576 --> 00:04:30,611
He keeps crossing the line. You know how he is.
81
00:04:30,617 --> 00:04:32,712
I won't participate in making personal attacks.
82
00:04:33,177 --> 00:04:34,282
What?
83
00:04:35,416 --> 00:04:39,251
Other teams aren't happy with the Behavioral Analysis Team.
84
00:04:39,487 --> 00:04:41,786
If there are no boundaries between us and them,
85
00:04:41,786 --> 00:04:45,257
whenever we get cases, there's bound to be a conflict.
86
00:04:45,257 --> 00:04:46,452
Listen.
87
00:04:46,867 --> 00:04:48,596
They are taking the lead on their own.
88
00:04:48,596 --> 00:04:51,332
- How can I stop them? - Gosh.
89
00:04:52,336 --> 00:04:54,761
Besides, they aren't really getting in your way.
90
00:04:55,567 --> 00:04:56,902
They can actually help you out.
91
00:04:57,336 --> 00:04:59,706
Goodness. Did you all have coffee this morning?
92
00:04:59,706 --> 00:05:01,501
- Hello, sir. - Hello.
93
00:05:01,776 --> 00:05:04,371
Come on! What's the matter with you?
94
00:05:05,416 --> 00:05:07,381
What's going on in there?
95
00:05:07,947 --> 00:05:10,286
It's too early to be yelling at this hour.
96
00:05:10,286 --> 00:05:11,681
Well, the thing is...
97
00:05:11,987 --> 00:05:14,026
Yesterday, when Chief Kim Bong Sik...
98
00:05:14,026 --> 00:05:15,687
went to check out the area in Jinjung-dong,
99
00:05:15,687 --> 00:05:17,257
he ran into Inspector Song.
100
00:05:17,257 --> 00:05:19,321
Darn it, that little...
101
00:05:21,367 --> 00:05:22,761
Gosh.
102
00:05:23,266 --> 00:05:25,096
- It's... - Captain Yoon and I...
103
00:05:25,096 --> 00:05:26,906
also run into him whenever we go...
104
00:05:26,906 --> 00:05:28,602
to Suseong-dong or Gungok-dong.
105
00:05:28,836 --> 00:05:30,377
It seems like Inspector Song...
106
00:05:30,377 --> 00:05:32,332
is visiting all the scenes on a daily basis,
107
00:05:32,737 --> 00:05:35,671
so people are talking.
108
00:05:36,447 --> 00:05:38,741
- Captain Yoon. - Yes, sir.
109
00:05:39,016 --> 00:05:41,282
As police officers, it is our job to catch criminals.
110
00:05:41,987 --> 00:05:43,611
Whether he's trying to play a hero or not,
111
00:05:44,286 --> 00:05:46,381
let's not doubt his genuine intentions.
112
00:05:47,357 --> 00:05:49,051
I don't doubt his intentions.
113
00:05:53,326 --> 00:05:56,191
- Hello, sir. - What's going on?
114
00:05:57,336 --> 00:05:59,991
The Behavioral Analysis Team reports directly to me.
115
00:06:00,307 --> 00:06:01,902
What's your problem?
116
00:06:02,206 --> 00:06:04,737
If you have a problem, talk to me.
117
00:06:04,737 --> 00:06:07,542
It's not a big deal, sir. There was a small misunderstanding.
118
00:06:07,677 --> 00:06:09,906
Ban the Behavioral Analysis Team from entering the scenes.
119
00:06:09,906 --> 00:06:11,311
Oh, that's what you want?
120
00:06:12,317 --> 00:06:13,642
That's it?
121
00:06:15,987 --> 00:06:17,181
Sure, fine.
122
00:06:17,956 --> 00:06:21,152
If you have a problem with that, I'll be sure to let them know.
123
00:06:21,586 --> 00:06:23,282
- Thank you, sir. - But the thing is,
124
00:06:23,857 --> 00:06:27,121
I can't stop them if they want to conduct their own investigations.
125
00:06:27,427 --> 00:06:30,867
They're cutting down on sleep to do that...
126
00:06:30,867 --> 00:06:32,637
on top of conscientiously completing their own tasks,
127
00:06:32,637 --> 00:06:35,202
so I can't tell them not to do that.
128
00:06:35,507 --> 00:06:37,972
I can't dictate how much sleep they get.
129
00:06:38,307 --> 00:06:39,807
Right, they're not kids.
130
00:06:39,807 --> 00:06:42,772
We're not asking you to just go ahead and stop them.
131
00:06:43,716 --> 00:06:46,071
I think the Behavioral Analysis Team needs to understand that...
132
00:06:46,646 --> 00:06:48,181
they're not one of our investigation teams.
133
00:06:48,817 --> 00:06:50,912
Right, I also think...
134
00:06:52,257 --> 00:06:53,381
What's going on?
135
00:06:56,687 --> 00:06:59,057
Hurry to the scene in Hwanghwa-dong.
136
00:06:59,057 --> 00:07:00,561
A senior citizen was murdered.
137
00:07:00,797 --> 00:07:01,826
Hurry to the scene at once.
138
00:07:01,826 --> 00:07:03,691
- Let's hurry. - Come on.
139
00:07:04,297 --> 00:07:06,162
Oh, I see. Got it.
140
00:07:06,596 --> 00:07:07,966
- Come on. It's urgent. - Okay.
141
00:07:07,966 --> 00:07:09,261
It's in Hwanghwa-dong!
142
00:07:13,846 --> 00:07:15,001
Come on.
143
00:07:15,047 --> 00:07:17,972
- Hey, get the car ready! - Yes, sir!
144
00:07:21,016 --> 00:07:23,511
(The Safest City, Seoul)
145
00:07:31,797 --> 00:07:33,621
(Seoul Metropolitan Police Agency)
146
00:07:36,596 --> 00:07:40,761
(Through the Darkness, Episode 6)
147
00:07:46,846 --> 00:07:50,102
Gosh, I didn't know that so many people were into hiking.
148
00:07:50,177 --> 00:07:51,747
I did this all day yesterday,
149
00:07:51,747 --> 00:07:53,111
and I don't see an end in sight.
150
00:07:55,247 --> 00:07:56,687
At this rate, I'll become a hiking expert,
151
00:07:56,687 --> 00:07:57,987
not a statistics expert.
152
00:07:57,987 --> 00:08:01,482
Hey, those in Forensics have it way worse.
153
00:08:01,656 --> 00:08:04,826
Their hands have already turned into feet,
154
00:08:04,826 --> 00:08:07,121
so they walk on all fours now. Like this.
155
00:08:14,137 --> 00:08:15,962
Can't you laugh a little even if it's not funny?
156
00:08:18,406 --> 00:08:20,402
What? Why did he have to storm out like that?
157
00:08:21,406 --> 00:08:22,941
What would you like for lunch?
158
00:08:23,346 --> 00:08:24,811
You've gotten quite brazen, Chu Chu.
159
00:08:48,166 --> 00:08:50,001
(Special Crime Squad 1)
160
00:09:02,546 --> 00:09:04,651
Did something happen?
161
00:09:04,757 --> 00:09:07,686
Another senior citizen was murdered in Hwanghwa-dong.
162
00:09:07,686 --> 00:09:09,281
They all went to the scene a little while ago.
163
00:09:17,066 --> 00:09:20,361
Goodness. Hey! Get it done properly!
164
00:09:20,936 --> 00:09:22,707
- Sir, you can't come in here. - Why not?
165
00:09:22,707 --> 00:09:24,737
- Go the other way. - This is crazy.
166
00:09:24,737 --> 00:09:25,837
- Go the other way! - Darn it.
167
00:09:25,837 --> 00:09:28,347
I didn't mean to offend you.
168
00:09:28,347 --> 00:09:29,747
I just said to go the other way.
169
00:09:29,747 --> 00:09:31,271
Gosh, this is so frustrating.
170
00:09:32,176 --> 00:09:34,111
Guys, keep the residents out.
171
00:09:35,747 --> 00:09:38,182
- Sir! You can't come in here. - Why not?
172
00:09:38,316 --> 00:09:39,911
What's going on?
173
00:09:40,117 --> 00:09:41,582
This is nuts.
174
00:09:45,026 --> 00:09:46,457
You can't come in here.
175
00:09:46,457 --> 00:09:48,266
- You can't come in here. - Goodness. Move.
176
00:09:48,266 --> 00:09:49,861
Gosh, what is this?
177
00:09:52,296 --> 00:09:53,837
Chief! You can't touch that.
178
00:09:53,837 --> 00:09:55,436
You know that you can't touch anything here.
179
00:09:55,436 --> 00:09:57,732
We're still trying to lift all the fingerprints.
180
00:09:58,036 --> 00:10:00,176
- You can't touch that. - You can't come in here now.
181
00:10:00,176 --> 00:10:01,776
- No, stop! - My goodness.
182
00:10:01,776 --> 00:10:03,107
- Don't touch anything. - Darn it.
183
00:10:03,107 --> 00:10:05,477
Get out of my way. Get rid of this stench first, idiot!
184
00:10:05,477 --> 00:10:06,776
You're contaminating the scene.
185
00:10:06,776 --> 00:10:08,381
Darn it. Let go!
186
00:10:09,516 --> 00:10:10,751
Gosh.
187
00:10:12,357 --> 00:10:14,651
- There he is. - Hey.
188
00:10:15,087 --> 00:10:17,352
Hey, how did the fire break out?
189
00:10:18,026 --> 00:10:19,426
The culprit tried to set the house on fire.
190
00:10:19,426 --> 00:10:21,566
Thankfully, the fire died out after partially burning the body...
191
00:10:21,566 --> 00:10:22,827
and the ceiling.
192
00:10:22,827 --> 00:10:24,531
Then maybe it was someone else.
193
00:10:24,637 --> 00:10:27,462
We'd have to look into it further, but a blunt weapon was used.
194
00:10:28,766 --> 00:10:31,276
The triangle again?
195
00:10:31,276 --> 00:10:32,572
(Forensics)
196
00:10:32,837 --> 00:10:34,577
Gosh, this is insane.
197
00:10:34,577 --> 00:10:37,342
What is happening?
198
00:10:37,377 --> 00:10:38,972
Then why did the culprit start the fire?
199
00:10:39,546 --> 00:10:41,641
Maybe there was something that the culprit wanted to hide.
200
00:10:41,686 --> 00:10:43,751
We're looking into that too.
201
00:10:44,416 --> 00:10:45,987
Then I'll return to the office...
202
00:10:45,987 --> 00:10:47,357
and collect statements from the bereaved.
203
00:10:47,357 --> 00:10:48,621
Okay, sure.
204
00:10:49,156 --> 00:10:50,791
How long do you think this will take?
205
00:10:51,796 --> 00:10:54,227
There was a fire, so I'd say about ten hours.
206
00:10:54,227 --> 00:10:56,026
By the way, what's Kim Bong Sik doing inside?
207
00:10:56,026 --> 00:10:58,192
I have no idea. Why is he...
208
00:10:58,896 --> 00:11:00,707
I'll lift all his prints...
209
00:11:00,707 --> 00:11:02,237
and submit them as evidence.
210
00:11:02,237 --> 00:11:03,906
- Darn it. - All right, I'm sorry.
211
00:11:03,906 --> 00:11:05,337
- Take it easy. - Get back to work.
212
00:11:05,337 --> 00:11:06,507
- Take it easy. - Thank you.
213
00:11:06,507 --> 00:11:08,176
- What happened? - No idea.
214
00:11:08,176 --> 00:11:10,007
- What is going on? - Hey.
215
00:11:10,007 --> 00:11:11,077
- Gil Pyo. - Yes.
216
00:11:11,077 --> 00:11:13,347
I told you not to smoke and contaminate the scenes.
217
00:11:13,347 --> 00:11:15,347
I'm just frustrated. They said it'd take ten hours.
218
00:11:15,347 --> 00:11:16,487
Frustrated, my foot.
219
00:11:16,487 --> 00:11:17,717
How many of these did we find last time?
220
00:11:17,717 --> 00:11:20,056
Do you want to end up on the list of suspects again?
221
00:11:20,056 --> 00:11:21,827
Why are you here? Did you come here to nag me?
222
00:11:21,827 --> 00:11:23,482
Whatever. Anyway, what happened?
223
00:11:23,587 --> 00:11:25,457
The Forensics Squad is investigating the scene now.
224
00:11:25,457 --> 00:11:27,227
We're waiting too.
225
00:11:27,227 --> 00:11:29,426
You guys in the Analysis Team should return to the office.
226
00:11:29,426 --> 00:11:31,097
How could we go back to the office now?
227
00:11:31,097 --> 00:11:32,497
Gosh, seriously.
228
00:11:32,497 --> 00:11:33,661
Captain Kook.
229
00:11:34,566 --> 00:11:36,536
Chief Kim Bong Sik is inside.
230
00:11:36,536 --> 00:11:37,771
He's inside?
231
00:11:37,936 --> 00:11:39,337
- Kim Bong Sik, this little... - Hey.
232
00:11:39,337 --> 00:11:41,306
- Hey, stop. - This is wrong.
233
00:11:41,306 --> 00:11:43,812
You're no longer in the Forensics Squad.
234
00:11:43,847 --> 00:11:45,617
And you know that Kim Bong Sik likes to talk.
235
00:11:45,617 --> 00:11:47,916
Look, many eyes are watching.
236
00:11:47,916 --> 00:11:49,646
If people start to complain about your team...
237
00:11:49,646 --> 00:11:51,887
frequenting the scenes, things will get complicated for all of us.
238
00:11:51,887 --> 00:11:53,957
Both you and Superintendent Baek are here.
239
00:11:53,957 --> 00:11:55,426
Why should I walk on eggshells around him?
240
00:11:55,426 --> 00:11:57,991
We can't have your back forever.
241
00:11:58,196 --> 00:12:00,357
The two teams must respect each other's boundaries.
242
00:12:00,357 --> 00:12:02,327
You were the one who came up with this system.
243
00:12:02,327 --> 00:12:04,997
Exactly. Just go back to the office and wait.
244
00:12:04,997 --> 00:12:07,766
We'll share all the updates with you.
245
00:12:07,766 --> 00:12:09,367
Why must we argue about this now?
246
00:12:09,367 --> 00:12:12,436
- Just go back to the office. - I'm so angry right now.
247
00:12:12,436 --> 00:12:15,602
Why is he standing there alone, looking all serious?
248
00:12:18,217 --> 00:12:20,686
Let's go for a smoke.
249
00:12:20,686 --> 00:12:22,617
Sure, let's go.
250
00:12:22,617 --> 00:12:24,887
- Go somewhere far. - I can smoke over there, right?
251
00:12:24,887 --> 00:12:26,812
- Not within a 50m-radius. - Fine, I heard you!
252
00:12:28,087 --> 00:12:29,627
The culprit must've tried to burn the house down.
253
00:12:29,627 --> 00:12:31,251
Yes, there's the burning smell.
254
00:12:32,296 --> 00:12:33,751
Who's the victim?
255
00:12:35,227 --> 00:12:37,391
A female in her 60s.
256
00:12:37,997 --> 00:12:40,761
A quiet alley in an affluent residential area.
257
00:12:42,137 --> 00:12:44,102
Of course, I don't see a single security camera.
258
00:12:44,577 --> 00:12:46,401
But an arson attempt. That's a first.
259
00:12:47,847 --> 00:12:49,072
It was probably premeditated, right?
260
00:12:49,477 --> 00:12:52,312
But it's a little odd.
261
00:12:52,646 --> 00:12:53,987
What's odd?
262
00:12:53,987 --> 00:12:55,617
The 1st incident took place on September 12.
263
00:12:55,617 --> 00:12:57,717
The 2nd one, on the 24th. The 3rd one, on the 30th.
264
00:12:57,717 --> 00:13:01,422
The interval between the cases had gone down from 12 to 6 days.
265
00:13:01,957 --> 00:13:03,656
But now, it has increased to a month.
266
00:13:03,656 --> 00:13:05,852
If this really is a premeditated serial murder case,
267
00:13:05,997 --> 00:13:09,261
such decreased intervals and sporadic patterns...
268
00:13:10,296 --> 00:13:12,962
mean that the killer is becoming bolder.
269
00:13:15,566 --> 00:13:18,871
However, it took the killer a month to commit this murder.
270
00:13:21,276 --> 00:13:23,271
There must've been a reason.
271
00:13:23,977 --> 00:13:25,212
What could it be?
272
00:13:30,686 --> 00:13:32,582
Was it suicide?
273
00:13:32,617 --> 00:13:34,627
What caused the fire? Was it attempted arson?
274
00:13:34,627 --> 00:13:36,556
- Move back. - Did the fire kill the victim?
275
00:13:36,556 --> 00:13:37,926
- Or was it murder? - Move back!
276
00:13:37,926 --> 00:13:39,457
Have you identified a suspect yet?
277
00:13:39,457 --> 00:13:40,666
Is that Yoon Tae Gu from the Seoul HQ?
278
00:13:40,666 --> 00:13:42,861
There have been many murders lately. How do you plan to prevent crime?
279
00:13:48,306 --> 00:13:50,802
- Was the victim murdered? - Just a comment, please!
280
00:13:51,007 --> 00:13:53,302
- What exactly happened? - Tell us!
281
00:13:53,406 --> 00:13:55,176
- Is this a homicide case? - Tell us!
282
00:13:55,176 --> 00:13:56,302
Was the victim murdered...
283
00:13:56,676 --> 00:14:00,046
Earlier today, at around 11:10am on Thursday, October 30,
284
00:14:00,046 --> 00:14:02,016
Yoon Jung Yoon, a 65-year-old female,
285
00:14:02,016 --> 00:14:04,186
was found dead in her home in Hwanghwa-dong, Seoul.
286
00:14:04,186 --> 00:14:07,111
She was attacked with a blunt weapon.
287
00:14:07,387 --> 00:14:09,286
Her husband, Han Jong Yong,
288
00:14:09,286 --> 00:14:11,196
saw that their house was filled with smoke...
289
00:14:11,196 --> 00:14:13,597
upon returning home from work...
290
00:14:13,597 --> 00:14:15,296
and called it in.
291
00:14:15,296 --> 00:14:17,026
What was used to start the fire?
292
00:14:17,026 --> 00:14:19,497
We believe that the culprit used newspaper and paper...
293
00:14:19,497 --> 00:14:21,536
to start the fire.
294
00:14:21,536 --> 00:14:22,906
Any lead on the culprit?
295
00:14:22,906 --> 00:14:25,877
We can't tell you anything at the moment.
296
00:14:25,877 --> 00:14:27,646
We're restricting access to the scene as we wait...
297
00:14:27,646 --> 00:14:30,916
for the Forensics Squad's preliminary results,
298
00:14:30,916 --> 00:14:33,416
so we can't share any details with you at the moment.
299
00:14:33,416 --> 00:14:35,141
I hope you all understand.
300
00:14:35,416 --> 00:14:37,611
Was anything stolen from the scene? Cash or any valuables?
301
00:14:38,416 --> 00:14:39,556
How did she get in here?
302
00:14:39,556 --> 00:14:43,026
At the moment, it doesn't seem like anything was stolen.
303
00:14:43,026 --> 00:14:45,156
Do you still think it was done by someone who knew the victim?
304
00:14:45,156 --> 00:14:48,666
We are considering every possibility.
305
00:14:48,666 --> 00:14:50,026
As I mentioned earlier,
306
00:14:50,026 --> 00:14:52,196
we're still waiting for the preliminary results...
307
00:14:52,196 --> 00:14:53,967
Do you admit that this may be connected to the cases...
308
00:14:53,967 --> 00:14:56,401
that occurred in Suseong-dong, Gungok-dong, and Jinjung-dong?
309
00:14:57,607 --> 00:14:59,672
Serial murders targeting affluent senior citizens.
310
00:14:59,906 --> 00:15:01,271
Do you admit it?
311
00:15:01,747 --> 00:15:03,141
Well...
312
00:15:03,806 --> 00:15:06,442
We plan to expand the investigation keeping in mind...
313
00:15:06,546 --> 00:15:09,316
the possibility that the culprit could be the same person.
314
00:15:09,316 --> 00:15:11,556
Do you think there was an accomplice as in the Jijon Family case?
315
00:15:11,556 --> 00:15:12,952
There wasn't any accomplice?
316
00:15:13,087 --> 00:15:14,555
Are they related?
317
00:15:14,556 --> 00:15:17,026
- Do you have any speculations? - Are the cases related?
318
00:15:17,026 --> 00:15:19,396
Excuse me, reporters. I apologize.
319
00:15:19,396 --> 00:15:21,327
I'm sure you have more questions,
320
00:15:21,327 --> 00:15:23,467
but that's all for today's briefing.
321
00:15:23,467 --> 00:15:26,566
We will do our best to arrest the culprit,
322
00:15:26,566 --> 00:15:28,036
so please give us some time.
323
00:15:28,036 --> 00:15:29,161
Thank you.
324
00:15:29,207 --> 00:15:30,805
- Where are you going? - That's it?
325
00:15:30,806 --> 00:15:33,271
- Are those done by the same guy? - Is everything related?
326
00:15:33,477 --> 00:15:34,477
Breaking news.
327
00:15:34,477 --> 00:15:36,577
This morning in a residential area in Hwanghwa-dong,
328
00:15:36,577 --> 00:15:39,217
a woman in her 60s was murdered.
329
00:15:39,217 --> 00:15:41,087
The police launched an investigation.
330
00:15:41,087 --> 00:15:43,546
The police believe these cases of wealthy elderly murders are...
331
00:15:43,546 --> 00:15:46,357
possibly planned as serial murder.
332
00:15:46,357 --> 00:15:48,827
The police identified the culprit of the Hwanghwa-dong incident...
333
00:15:48,827 --> 00:15:50,827
as the same one who committed...
334
00:15:50,827 --> 00:15:52,896
the three previous murders of the elderly.
335
00:15:52,896 --> 00:15:55,997
They repeatedly stated they would expand the investigation...
336
00:15:55,997 --> 00:15:57,322
to a serial murder case.
337
00:16:00,237 --> 00:16:01,802
(Daehan Daily)
338
00:16:04,906 --> 00:16:07,077
("Police Admits the Elderly Murders as Serial Murder")
339
00:16:07,077 --> 00:16:11,712
(Emergency Response)
340
00:16:12,776 --> 00:16:14,511
(Scientific Investigations Team)
341
00:16:24,127 --> 00:16:25,291
(Forensics)
342
00:16:34,737 --> 00:16:36,602
Why did he suddenly start a fire?
343
00:16:37,306 --> 00:16:39,001
He tried doing something he had never done before.
344
00:16:41,077 --> 00:16:42,541
Did you find any inflammable?
345
00:16:42,847 --> 00:16:45,172
- Check out this area first. - Okay, sure.
346
00:16:53,156 --> 00:16:54,822
He didn't prepare anything in particular.
347
00:16:55,156 --> 00:16:56,785
I think he started it with newspaper.
348
00:16:56,786 --> 00:16:58,757
If he didn't carry any inflammable here,
349
00:16:58,757 --> 00:17:00,296
I don't think he sought after psychological exhilaration...
350
00:17:00,296 --> 00:17:02,166
as most arsonists do.
351
00:17:02,166 --> 00:17:04,232
If he was after psychological exhilaration,
352
00:17:04,466 --> 00:17:06,991
he would've stayed and watched the fire grow bigger.
353
00:17:07,067 --> 00:17:08,261
He probably would have.
354
00:17:08,706 --> 00:17:11,372
I'm sure he came across an expected situation.
355
00:17:12,377 --> 00:17:14,702
He either wanted to destroy traces he didn't want anyone to see.
356
00:17:15,277 --> 00:17:17,041
Or it could've been his trace.
357
00:17:20,847 --> 00:17:22,081
He failed to open the safe.
358
00:17:23,287 --> 00:17:24,412
Maybe this was a copycat crime.
359
00:17:24,587 --> 00:17:26,886
He wasn't keen on taking the valuables until now.
360
00:17:26,887 --> 00:17:28,751
But he used the same weapon.
361
00:17:31,896 --> 00:17:33,021
Triangular?
362
00:17:35,896 --> 00:17:38,632
Then let's check the body first.
363
00:17:44,577 --> 00:17:45,706
(Joy, prayer, thanks)
364
00:17:45,706 --> 00:17:49,472
He destroyed the cross. An unnecessary act.
365
00:17:54,216 --> 00:17:56,841
Mallet. Hammer. Brick.
366
00:17:57,587 --> 00:17:58,887
We took everything we can find...
367
00:17:58,887 --> 00:18:01,281
to see if any of those could leave a triangular mark,
368
00:18:02,226 --> 00:18:03,387
but none of those.
369
00:18:03,387 --> 00:18:05,455
Do you think he made the weapon himself?
370
00:18:05,456 --> 00:18:06,696
The murder weapon?
371
00:18:06,696 --> 00:18:08,196
I mean, we can't seem to find it.
372
00:18:08,196 --> 00:18:11,232
His choice of a blunt weapon rather than a sharp one shows...
373
00:18:11,797 --> 00:18:13,692
the anger built within this culprit.
374
00:18:15,406 --> 00:18:18,132
On what has he become this furious...
375
00:18:18,337 --> 00:18:21,501
to brutally kill complete strangers?
376
00:18:22,176 --> 00:18:23,847
Let's check.
377
00:18:23,847 --> 00:18:25,212
May I borrow a notebook?
378
00:18:27,176 --> 00:18:28,982
- Thank you. - First off, the front.
379
00:18:29,146 --> 00:18:31,781
One, two, three, four.
380
00:18:32,756 --> 00:18:34,682
On the head, one...
381
00:18:45,767 --> 00:18:47,362
He isn't after money.
382
00:18:47,436 --> 00:18:49,732
It wasn't done by an acquaintance who holds a grudge.
383
00:18:50,837 --> 00:18:52,001
In that case,
384
00:18:53,537 --> 00:18:56,902
where did his anger that ultimately made him...
385
00:18:58,416 --> 00:19:00,372
attack these helpless wealthy victims stem from?
386
00:19:02,517 --> 00:19:03,682
Are you sure?
387
00:19:04,387 --> 00:19:06,756
Yesterday night, he wanted to put that jacket on,
388
00:19:06,756 --> 00:19:08,382
but he changed into something else,
389
00:19:08,656 --> 00:19:10,652
then left it on the sofa before he left.
390
00:19:17,067 --> 00:19:18,337
But come the morning,
391
00:19:18,337 --> 00:19:20,362
the jacket was gone.
392
00:19:21,037 --> 00:19:23,037
Maybe the victim moved it somewhere.
393
00:19:23,037 --> 00:19:25,307
So I asked the chief of Forensics to find his jacket first.
394
00:19:25,307 --> 00:19:27,331
He looked for it twice, but he never found it.
395
00:19:28,877 --> 00:19:31,271
He left the money and valuables,
396
00:19:31,716 --> 00:19:34,841
and all he took was a black jacket?
397
00:19:34,946 --> 00:19:37,281
It suddenly got chilly this morning.
398
00:19:40,387 --> 00:19:42,057
This is such a shame.
399
00:19:42,057 --> 00:19:45,051
If we had cameras in the alleys, we would've found him by now.
400
00:19:45,426 --> 00:19:48,561
We put up many more at the beginning of this year.
401
00:19:49,297 --> 00:19:51,396
When we never had these, I never even thought about it,
402
00:19:51,396 --> 00:19:53,692
but I guess I began to feel this way ever since we began to put them up.
403
00:19:54,067 --> 00:19:56,607
They're making the control center or something next year,
404
00:19:56,607 --> 00:19:57,771
so that's something to look forward to.
405
00:19:58,736 --> 00:19:59,736
Over there.
406
00:19:59,736 --> 00:20:03,601
(Mini Mart)
407
00:20:05,676 --> 00:20:06,942
They're all wearing black.
408
00:20:07,216 --> 00:20:09,412
But it's just a day's worth.
409
00:20:10,746 --> 00:20:13,182
- Find someone in hiking boots. - Okay.
410
00:20:13,887 --> 00:20:16,127
He carried a big weapon around,
411
00:20:16,127 --> 00:20:17,996
so I'll find someone with a backpack too.
412
00:20:17,996 --> 00:20:19,222
Once you screen them,
413
00:20:19,597 --> 00:20:22,127
ask the husband if it's the jacket he lost.
414
00:20:22,127 --> 00:20:23,261
Yes.
415
00:20:23,896 --> 00:20:26,261
Goodness, Reporter Im Moo Sik.
416
00:20:26,736 --> 00:20:28,962
I always gave you the information.
417
00:20:29,567 --> 00:20:33,172
If we find anything, I'll let you know first.
418
00:20:34,547 --> 00:20:35,801
Hey, wait.
419
00:20:36,506 --> 00:20:39,011
Why? Did you find something?
420
00:20:43,287 --> 00:20:44,787
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong)
421
00:20:44,787 --> 00:20:47,117
Man, look at this guy.
422
00:20:47,117 --> 00:20:48,281
(Suseong-dong, Jinjung-dong)
423
00:20:48,426 --> 00:20:51,321
- I'll call you back. - One second.
424
00:20:53,996 --> 00:20:55,162
Gil Pyo!
425
00:20:56,466 --> 00:20:59,797
- This jerk. - What? Did you find anything?
426
00:20:59,797 --> 00:21:00,932
Listen up.
427
00:21:02,037 --> 00:21:03,162
Suseong.
428
00:21:04,137 --> 00:21:05,232
Gungok.
429
00:21:05,236 --> 00:21:07,801
Jinjung. Hwanghwa.
430
00:21:08,377 --> 00:21:09,541
What about them?
431
00:21:09,577 --> 00:21:11,517
They have the same consonants.
432
00:21:11,517 --> 00:21:13,646
Darn it. Explain it so that I can understand.
433
00:21:13,646 --> 00:21:15,416
Suseong. S and S.
434
00:21:15,416 --> 00:21:17,047
Gungok. G and G.
435
00:21:17,047 --> 00:21:19,087
- Jinjung. - J and J.
436
00:21:19,087 --> 00:21:21,581
- Hwanghwa. - H and H!
437
00:21:24,527 --> 00:21:28,091
Look, they are all located in places with good access.
438
00:21:28,297 --> 00:21:30,627
Not only are there luxurious residential districts,
439
00:21:30,627 --> 00:21:33,337
it's accessible by public transit, and all these towns have...
440
00:21:33,337 --> 00:21:35,367
a concentrated area of adult entertainment businesses.
441
00:21:35,367 --> 00:21:36,462
So what?
442
00:21:36,506 --> 00:21:38,676
The investigation team says he must've gone around in a car...
443
00:21:38,676 --> 00:21:40,337
because he was never seen...
444
00:21:40,337 --> 00:21:42,006
even though he committed the crimes in a large area.
445
00:21:42,006 --> 00:21:43,702
But it might be quite the opposite.
446
00:21:43,877 --> 00:21:45,847
Oh, he uses public transit?
447
00:21:45,847 --> 00:21:48,517
In Tak said there's a jacket missing, right?
448
00:21:48,517 --> 00:21:50,517
Yes, if that's true,
449
00:21:50,517 --> 00:21:52,612
it's another proof for our second theory.
450
00:21:52,716 --> 00:21:55,027
The temperature dropped even lower this morning,
451
00:21:55,027 --> 00:21:56,587
so if he didn't have a car,
452
00:21:56,587 --> 00:21:58,256
he would've needed a jacket or something.
453
00:21:58,256 --> 00:22:01,797
- We can make another assumption. - What is it?
454
00:22:01,797 --> 00:22:04,862
He could've needed to hide his bloodstained clothes.
455
00:22:05,837 --> 00:22:07,067
If that's the case,
456
00:22:07,067 --> 00:22:09,666
then shouldn't we have many more witnesses?
457
00:22:09,666 --> 00:22:11,301
I mean, he used public transit.
458
00:22:11,476 --> 00:22:13,807
Even if he went around with bloodstained clothes,
459
00:22:13,807 --> 00:22:16,071
most people wouldn't have noticed...
460
00:22:16,877 --> 00:22:18,847
unless they saw him near the crime scene.
461
00:22:18,847 --> 00:22:20,915
Right, you're right.
462
00:22:20,916 --> 00:22:23,412
He wouldn't go around telling people he's a murderer.
463
00:22:23,547 --> 00:22:24,851
Also, surprisingly,
464
00:22:26,387 --> 00:22:28,581
people aren't too interested in others.
465
00:22:28,656 --> 00:22:30,581
Due to their inattentiveness,
466
00:22:31,097 --> 00:22:33,097
they wouldn't get suspicious...
467
00:22:33,097 --> 00:22:35,496
nor perceive it as strange even if they saw his bloody clothes,
468
00:22:35,496 --> 00:22:36,922
just as Hwang Dae Sun said.
469
00:22:37,797 --> 00:22:38,892
Yes.
470
00:22:44,377 --> 00:22:46,172
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong, Suseong-dong, Jinjung-dong)
471
00:22:51,416 --> 00:22:54,271
(Restricted Area, Authorized personnel only)
472
00:22:57,986 --> 00:23:00,311
That man. Is that the jacket?
473
00:23:07,456 --> 00:23:08,622
Hello?
474
00:23:10,166 --> 00:23:11,462
Yes, Chief.
475
00:23:16,307 --> 00:23:20,001
(Chief of Forensics, Oh In Tak)
476
00:23:20,277 --> 00:23:21,807
To sum up,
477
00:23:21,807 --> 00:23:23,307
the culprit probably doesn't have a car,
478
00:23:23,307 --> 00:23:27,172
and he's a guy with a foot size between 260mm to 265mm?
479
00:23:28,317 --> 00:23:29,442
One second.
480
00:23:32,057 --> 00:23:34,017
Hello, Captain Kook Young Soo of Behavioral Analysis Team...
481
00:23:34,017 --> 00:23:35,281
Hey, In Tak.
482
00:23:35,726 --> 00:23:36,851
All right.
483
00:23:37,756 --> 00:23:40,152
Fax it over right away. Thanks.
484
00:23:42,966 --> 00:23:44,662
We can stop looking for the shoes.
485
00:23:45,037 --> 00:23:46,192
They found it?
486
00:23:46,637 --> 00:23:48,962
- Which brand is it? - He'll fax it to me.
487
00:23:54,137 --> 00:23:57,006
Wait, how does this make any sense?
488
00:23:57,006 --> 00:23:59,817
Why doesn't it? It fits perfectly.
489
00:23:59,817 --> 00:24:02,612
Have you found any evidence more trustworthy than this?
490
00:24:03,887 --> 00:24:05,756
You should dispatch some men in Bangbae-dong.
491
00:24:05,756 --> 00:24:07,781
You need to stop the fifth murder!
492
00:24:36,047 --> 00:24:37,745
You're all here. Take a look at this.
493
00:24:37,746 --> 00:24:38,856
- You found it? - You found something?
494
00:24:38,857 --> 00:24:40,351
The hiking shoes...
495
00:24:40,857 --> 00:24:43,486
Why do you have this?
496
00:24:43,486 --> 00:24:46,491
If you want to get cranky, you should do your job first.
497
00:24:46,926 --> 00:24:48,392
I don't want any inconvenience either.
498
00:24:49,527 --> 00:24:50,567
What is it?
499
00:24:50,567 --> 00:24:53,567
Darn it, the chief of Forensics is doing his job weirdly.
500
00:24:53,567 --> 00:24:55,101
Not as weirdly as the chief of the Special Crime Squad.
501
00:24:55,267 --> 00:24:57,972
- What? - You're with the superintendent.
502
00:24:58,277 --> 00:25:00,377
- Okay. - Over here. This one.
503
00:25:00,377 --> 00:25:01,506
We found him.
504
00:25:01,506 --> 00:25:03,972
Yes, but you're a step too late.
505
00:25:04,146 --> 00:25:05,372
I mean the CCTV footage.
506
00:25:05,847 --> 00:25:07,672
We got a shot of the back of the culprit.
507
00:25:16,887 --> 00:25:20,251
What are we supposed to do with that?
508
00:25:20,396 --> 00:25:23,791
We're still in a tight spot with or without leads.
509
00:25:24,067 --> 00:25:26,436
We won't be able to find anything with that.
510
00:25:26,436 --> 00:25:27,537
Come to the conference room now.
511
00:25:27,537 --> 00:25:29,862
We caught the back of the culprit on the security camera.
512
00:25:31,377 --> 00:25:33,501
(Seoul Metropolitan Police Agency)
513
00:25:36,607 --> 00:25:38,117
Did you forget something?
514
00:25:38,117 --> 00:25:40,672
- Should I go and fetch it now? - No. Wait.
515
00:25:43,287 --> 00:25:45,811
It's not his face. It's his back.
516
00:25:46,656 --> 00:25:48,051
Right. Yes.
517
00:25:49,956 --> 00:25:52,196
Let's dispatch some people in Bangbae-dong.
518
00:25:52,196 --> 00:25:53,926
And why don't we interrogate people...
519
00:25:53,926 --> 00:25:55,426
with the same hiking shoes in the area?
520
00:25:55,426 --> 00:25:57,297
There will be countless people who own the same hiking shoes...
521
00:25:57,297 --> 00:25:59,761
of the same size just in Seoul.
522
00:26:00,037 --> 00:26:02,367
We won't be able to track people who bought the shoes with cash.
523
00:26:02,367 --> 00:26:03,637
We should start with the neighborhoods...
524
00:26:03,637 --> 00:26:05,236
like we're taking a census.
525
00:26:05,236 --> 00:26:07,771
I think doing the legwork will give us accurate information.
526
00:26:07,837 --> 00:26:09,047
It's not just one neighborhood.
527
00:26:09,047 --> 00:26:12,212
As you know, these murders took place all over Seoul.
528
00:26:12,976 --> 00:26:15,841
Sir, why are we going to Bangbae-dong?
529
00:26:16,347 --> 00:26:17,682
What? Oh, that?
530
00:26:22,627 --> 00:26:24,387
All right. Listen up.
531
00:26:24,387 --> 00:26:26,327
Suseong. Gungok.
532
00:26:26,327 --> 00:26:28,061
Jinjung. Hwanghwa.
533
00:26:28,627 --> 00:26:29,962
Anything?
534
00:26:32,067 --> 00:26:33,666
You idiots.
535
00:26:33,666 --> 00:26:35,862
S and S. G and G.
536
00:26:36,166 --> 00:26:38,202
The syllables start with the same consonants.
537
00:26:42,246 --> 00:26:43,601
Let's put out an APB.
538
00:26:44,847 --> 00:26:46,646
What nonsense is that?
539
00:26:46,646 --> 00:26:47,986
We must put out an APB.
540
00:26:47,986 --> 00:26:50,486
How could we put out an APB with just that?
541
00:26:50,486 --> 00:26:53,317
Come on in. You're here. So join us.
542
00:26:53,317 --> 00:26:57,182
Come on in. And take us step by step.
543
00:26:58,527 --> 00:27:01,821
We must broadcast it on the nine o'clock national news.
544
00:27:02,966 --> 00:27:05,297
He's driving me crazy. Come on.
545
00:27:05,297 --> 00:27:07,367
But we know nothing about the guy or even have a composite sketch.
546
00:27:07,367 --> 00:27:10,367
You want us to do that with just the footage that shows his back?
547
00:27:10,367 --> 00:27:12,972
Having the footage of his back won't make any difference.
548
00:27:13,037 --> 00:27:15,706
About 99 percent of the tips we receive won't be useful.
549
00:27:15,706 --> 00:27:18,216
Then it will only complicate our investigation.
550
00:27:18,216 --> 00:27:20,716
But when he keeps a low profile,
551
00:27:20,716 --> 00:27:22,382
we can buy time.
552
00:27:22,547 --> 00:27:23,847
I think it's a good idea.
553
00:27:23,847 --> 00:27:26,756
The cooling-off period was long between the 3rd and 4th cases...
554
00:27:26,756 --> 00:27:29,087
Wait. What's a cooling-off period?
555
00:27:29,087 --> 00:27:31,496
It's a hiatus for serial killers.
556
00:27:31,496 --> 00:27:33,426
Hey, he didn't ask you.
557
00:27:33,426 --> 00:27:34,791
Come on.
558
00:27:35,226 --> 00:27:38,862
It took a month for him to commit the fourth murder...
559
00:27:39,166 --> 00:27:40,466
because of the press.
560
00:27:40,466 --> 00:27:42,001
What about the press?
561
00:27:42,137 --> 00:27:45,436
Up to the third case, his cooling-off period was short...
562
00:27:45,436 --> 00:27:46,902
because he was confident.
563
00:27:47,037 --> 00:27:48,246
- What's going on? - But the press...
564
00:27:48,246 --> 00:27:50,041
raised suspicions of serial murder.
565
00:27:50,176 --> 00:27:52,541
And they started to pay attention to each case individually.
566
00:27:54,077 --> 00:27:55,781
The moment he became confident,
567
00:27:56,416 --> 00:27:58,551
he hesitated for a bit in case he might get caught.
568
00:27:59,216 --> 00:28:01,251
Who on earth did that?
569
00:28:01,587 --> 00:28:03,321
But he killed again.
570
00:28:07,396 --> 00:28:09,627
It means that the pleasure from killing and his confidence...
571
00:28:09,627 --> 00:28:11,761
overweighed his fear of getting caught.
572
00:28:12,267 --> 00:28:14,261
You're saying that there could be another victim?
573
00:28:14,267 --> 00:28:18,061
Yes. He only hesitated. He didn't stop there.
574
00:28:19,877 --> 00:28:23,501
Even if he kills again, it won't be easy to catch him.
575
00:28:23,577 --> 00:28:25,912
That arrogant jerk.
576
00:28:26,317 --> 00:28:27,672
Subsection Chief Kim Bong Sik.
577
00:28:27,916 --> 00:28:30,741
Do I have to teach you how to respect your colleagues?
578
00:28:32,186 --> 00:28:35,952
He's aware of his crimes and our investigation progress.
579
00:28:36,156 --> 00:28:37,482
He's smart.
580
00:28:42,597 --> 00:28:45,966
Don't tell me that you're buying this nonsense.
581
00:28:45,966 --> 00:28:49,001
The culprit will watch the broadcast somewhere...
582
00:28:50,006 --> 00:28:51,436
because he pays attention to the press.
583
00:28:51,436 --> 00:28:52,531
So...
584
00:28:53,637 --> 00:28:55,807
are you suggesting that we give him a warning...
585
00:28:55,807 --> 00:28:57,872
that he could get caught?
586
00:28:58,847 --> 00:29:00,011
That's correct.
587
00:29:00,777 --> 00:29:03,541
He already committed four murders.
588
00:29:03,817 --> 00:29:05,251
He won't stop here.
589
00:29:05,557 --> 00:29:08,152
The only way to stop him from striking again...
590
00:29:10,557 --> 00:29:11,751
is this.
591
00:29:12,527 --> 00:29:15,561
Stop him from striking again...
592
00:29:18,236 --> 00:29:20,392
He'll continue?
593
00:29:22,936 --> 00:29:26,101
But we should consider this as making progress, right?
594
00:29:26,777 --> 00:29:28,246
We found the hiking shoes.
595
00:29:28,246 --> 00:29:30,501
And we got his back on camera. I'm sure we'll find him soon.
596
00:29:30,847 --> 00:29:33,176
Everyone is working together. He can't get away from this.
597
00:29:33,176 --> 00:29:34,341
You're right.
598
00:29:34,787 --> 00:29:36,347
Chu Chu, we'll give you a ride.
599
00:29:36,347 --> 00:29:38,456
No. It's okay. The bus is still running.
600
00:29:38,456 --> 00:29:40,351
- We have room. Let me drop you. - Yes.
601
00:29:40,416 --> 00:29:42,152
No. It's in the different direction.
602
00:29:42,256 --> 00:29:43,882
Taking the bus is more comfortable.
603
00:29:44,127 --> 00:29:47,821
Okay. I get it. You want to get away from us as soon as possible.
604
00:29:47,996 --> 00:29:49,027
See you tomorrow.
605
00:29:49,027 --> 00:29:50,267
- Okay. Goodnight. - Okay.
606
00:29:50,267 --> 00:29:51,761
- Get home safely. - Goodnight.
607
00:29:51,966 --> 00:29:53,192
- Bye. - Bye.
608
00:29:54,696 --> 00:29:56,307
(Murder cases in Suseong-dong, Gungok-dong, and Jinjung-dong)
609
00:29:56,307 --> 00:29:57,906
(A high-end residential housing unit in Suseong-dong)
610
00:29:57,906 --> 00:29:59,872
(Murder case in Hwanghwa-dong)
611
00:29:59,976 --> 00:30:03,071
Do you seriously believe putting out an APB will work?
612
00:30:05,916 --> 00:30:07,311
Why not?
613
00:30:07,976 --> 00:30:09,281
With just that?
614
00:30:09,887 --> 00:30:11,241
You really should...
615
00:30:12,317 --> 00:30:14,212
take another class on how to listen to your colleagues.
616
00:30:14,357 --> 00:30:15,482
What?
617
00:30:15,627 --> 00:30:17,982
He wants to use this as a warning...
618
00:30:18,896 --> 00:30:21,351
to stop the next murder.
619
00:30:22,196 --> 00:30:25,362
I thought everyone understood that. But I guess you didn't.
620
00:30:25,567 --> 00:30:27,061
A warning? As if.
621
00:30:27,396 --> 00:30:29,601
Do you think our duty is to scare people?
622
00:30:31,137 --> 00:30:32,771
If you can't understand this,
623
00:30:32,906 --> 00:30:35,372
following the majority is also a way.
624
00:30:36,676 --> 00:30:37,801
Hey.
625
00:30:39,077 --> 00:30:42,746
I've been too nice to you. How dare you talk to me like that?
626
00:30:42,746 --> 00:30:45,652
I really hope you will stop being nice to me.
627
00:30:46,617 --> 00:30:49,256
Your personality hasn't changed one bit.
628
00:30:49,256 --> 00:30:51,051
I bet you'll live a long life. Right?
629
00:30:52,597 --> 00:30:55,291
- What did you say? - I'm your fellow detective.
630
00:30:56,166 --> 00:30:59,531
But you still treat me like a woman. Narrow-minded, shallow,
631
00:30:59,767 --> 00:31:03,202
biased, and even immature. That's how your perception is.
632
00:31:04,406 --> 00:31:07,676
Gosh. You are also trying to ruffle up my feathers today.
633
00:31:07,676 --> 00:31:10,976
And are you cool with ruffling up other people's feathers?
634
00:31:10,976 --> 00:31:12,672
You little...
635
00:31:15,946 --> 00:31:17,112
Did you see that?
636
00:31:17,287 --> 00:31:20,882
If you weren't a woman, I would have slapped you right away.
637
00:31:21,057 --> 00:31:22,851
I'm not slapping you because you are...
638
00:31:28,896 --> 00:31:30,422
This is my answer...
639
00:31:31,996 --> 00:31:33,192
to what you did to me before.
640
00:31:35,807 --> 00:31:37,732
I thought I was over it.
641
00:31:39,037 --> 00:31:40,331
I guess I wasn't.
642
00:31:46,746 --> 00:31:48,612
Hey, Yoon Tae Gu!
643
00:31:49,287 --> 00:31:51,017
If you don't want me to treat you like a woman,
644
00:31:51,017 --> 00:31:52,256
cut your hair!
645
00:31:52,256 --> 00:31:54,351
Don't give me that excuse you're growing out for the victim!
646
00:31:54,817 --> 00:31:56,081
Come on!
647
00:32:04,105 --> 00:32:09,105
[VIU Ver] SBS E06 'Through the Darkness'
"The Man With the Hiking Boots"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
648
00:32:17,636 --> 00:32:19,330
So I pushed for it.
649
00:32:19,636 --> 00:32:21,630
Do you think putting out an APB will work?
650
00:32:22,575 --> 00:32:24,971
If he hides, it will be harder to find him.
651
00:32:26,505 --> 00:32:27,545
Right.
652
00:32:27,545 --> 00:32:30,910
But stopping the next murder is our top priority right now.
653
00:32:31,585 --> 00:32:33,711
Right. That's true.
654
00:32:34,045 --> 00:32:35,180
Yes.
655
00:32:36,386 --> 00:32:37,386
Drop me off there.
656
00:32:37,386 --> 00:32:38,481
- There? - Yes.
657
00:32:39,356 --> 00:32:41,856
- Good work. - Thanks. Bye.
658
00:32:41,856 --> 00:32:43,295
- See you tomorrow. - Okay.
659
00:32:43,295 --> 00:32:44,420
All right.
660
00:32:45,466 --> 00:32:46,660
Gosh.
661
00:32:47,126 --> 00:32:49,160
- Captain Kook. - Yes?
662
00:32:49,235 --> 00:32:51,334
- Hold on. - What?
663
00:32:51,335 --> 00:32:52,860
Wait. I have something.
664
00:32:53,765 --> 00:32:55,436
My mother gave it to me this morning.
665
00:32:55,436 --> 00:32:57,400
But I forgot about it all day. I'm sorry.
666
00:32:57,606 --> 00:32:59,900
What is this? Why are you apologizing?
667
00:33:00,146 --> 00:33:02,545
It's a present from me.
668
00:33:02,545 --> 00:33:03,811
Happy birthday.
669
00:33:04,446 --> 00:33:06,180
For me? Today is...
670
00:33:08,045 --> 00:33:10,010
Goodness.
671
00:33:10,185 --> 00:33:12,780
Hey, I'm an old man. I don't need presents.
672
00:33:13,386 --> 00:33:15,926
People in our line of work only memorize the crime dates.
673
00:33:15,926 --> 00:33:17,390
We always forget birthdays.
674
00:33:17,696 --> 00:33:19,461
Anyway, thank you.
675
00:33:19,826 --> 00:33:22,731
And please thank your mother for me too.
676
00:33:22,895 --> 00:33:24,435
- Sure. - You're making me blush.
677
00:33:24,435 --> 00:33:27,065
- Gosh. Thanks. I mean it. - Sure.
678
00:33:27,065 --> 00:33:28,160
Okay.
679
00:33:32,705 --> 00:33:34,571
Song Ha Young is a nice gifter.
680
00:33:40,645 --> 00:33:42,010
Happy birthday to me.
681
00:33:46,056 --> 00:33:47,680
Gosh. What is it?
682
00:33:50,855 --> 00:33:52,120
Gosh. Right.
683
00:33:52,966 --> 00:33:54,361
Sorry, honey.
684
00:33:54,596 --> 00:33:56,036
- I... - Happy birthday, honey.
685
00:33:56,036 --> 00:33:58,231
- Happy birthday, Dad. - Happy birthday, Dad.
686
00:33:59,065 --> 00:34:03,636
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
687
00:34:03,636 --> 00:34:05,906
- Happy birthday to you, dear honey - Happy birthday to you, dear Dad
688
00:34:05,906 --> 00:34:08,071
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
689
00:34:09,016 --> 00:34:11,981
- Goodness. Thank you. - Make a wish now.
690
00:34:12,085 --> 00:34:13,510
Dad, you need to make a wish.
691
00:34:13,915 --> 00:34:16,510
Okay, hold on.
692
00:34:28,935 --> 00:34:31,036
- Did you do it? - What did you wish for?
693
00:34:31,036 --> 00:34:32,036
It's a secret.
694
00:34:32,036 --> 00:34:33,266
- Come on. - Come on.
695
00:34:33,266 --> 00:34:35,935
I'm so glad we got to wish you a happy birthday before midnight.
696
00:34:35,935 --> 00:34:37,505
I know. Thank you.
697
00:34:37,505 --> 00:34:39,545
- I love you. - I love you, Dad.
698
00:34:39,545 --> 00:34:43,211
- I love you! And I miss you. - Me too. I love you too.
699
00:34:51,516 --> 00:34:53,921
My wish is...
700
00:35:08,476 --> 00:35:10,676
We have nothing on the suspect. Not even a composite sketch.
701
00:35:10,676 --> 00:35:13,800
You want us to do that with just the footage that shows his back?
702
00:35:14,176 --> 00:35:17,045
Having the footage of his back won't make any difference.
703
00:35:17,045 --> 00:35:19,846
About 99 percent of the tips we receive won't be useful.
704
00:35:19,846 --> 00:35:22,454
Then it will only complicate our investigation.
705
00:35:22,455 --> 00:35:24,381
Do you think putting out an APB will work?
706
00:35:25,426 --> 00:35:27,751
If he hides, it will be harder to find him.
707
00:35:29,455 --> 00:35:31,220
Did we make the right decision?
708
00:35:59,726 --> 00:36:01,656
(Profiling Report, Suseong, Gungok,)
709
00:36:01,656 --> 00:36:03,720
(Jinjung, and Hwanghwa Cases)
710
00:36:35,156 --> 00:36:36,326
(Murder Suspected Wanted)
711
00:36:36,326 --> 00:36:38,561
(Reward 50,000 Dollars)
712
00:36:47,065 --> 00:36:50,100
(Dochang Printing)
713
00:36:50,835 --> 00:36:53,441
(Murder Suspect Wanted)
714
00:36:53,446 --> 00:36:54,700
(Police Station)
715
00:36:57,676 --> 00:36:59,611
(Murder Suspect Wanted, Reward 50,000 Dollars)
716
00:37:01,386 --> 00:37:03,180
(Murder Suspect Wanted)
717
00:37:05,226 --> 00:37:08,890
What if this just ends up complicating our investigation?
718
00:37:08,996 --> 00:37:10,056
Send it right away.
719
00:37:10,056 --> 00:37:13,291
- I'm telling you. That's why. - Nothing yet.
720
00:37:22,235 --> 00:37:23,370
Attention, please.
721
00:37:24,105 --> 00:37:25,200
Hold on a moment.
722
00:37:25,605 --> 00:37:29,510
The phones will keep ringing off the hook.
723
00:37:30,815 --> 00:37:32,481
I know this will make it harder for all of us,
724
00:37:32,946 --> 00:37:35,381
but don't dismiss or ignore any info you obtain through these calls.
725
00:37:35,556 --> 00:37:39,080
If you hear of anything suspicious, let us know.
726
00:37:39,386 --> 00:37:41,025
Please remember that we must prioritize...
727
00:37:41,025 --> 00:37:44,251
the calls from our tippers over the ones from the reporters.
728
00:37:45,025 --> 00:37:47,490
Now, back to your calls. I don't need your answer.
729
00:37:48,226 --> 00:37:49,361
Hello?
730
00:37:49,696 --> 00:37:51,235
- Yes. - That's right.
731
00:37:51,235 --> 00:37:54,136
- Yes, from now on... - Is that right?
732
00:37:54,136 --> 00:37:56,700
- As for the Hwanghwa-dong case... - I'll take care of that.
733
00:37:58,545 --> 00:38:01,970
The footage shows a man walking. He's wearing a black jacket.
734
00:38:02,545 --> 00:38:04,910
He takes a look around, looking relaxed.
735
00:38:06,315 --> 00:38:08,386
The police have identified this man in the footage...
736
00:38:08,386 --> 00:38:10,881
as the prime suspect in the case.
737
00:38:11,386 --> 00:38:14,455
The jacket he is wearing matches the one...
738
00:38:14,455 --> 00:38:15,696
that is missing from the scene.
739
00:38:15,696 --> 00:38:16,696
And he was caught on this camera...
740
00:38:16,696 --> 00:38:19,191
immediately after the incident took place.
741
00:38:19,565 --> 00:38:22,295
According to the police, the size of this man's shoe print...
742
00:38:22,295 --> 00:38:24,196
matches that of the shoe print...
743
00:38:24,196 --> 00:38:27,561
found at the scene of the senior citizen's murder.
744
00:38:27,966 --> 00:38:29,676
The MO seems similar as well,
745
00:38:29,676 --> 00:38:32,041
so the possibility that the killer is the same person...
746
00:38:36,216 --> 00:38:39,484
How are you feeling? Better?
747
00:38:39,485 --> 00:38:42,555
Gosh, the commissioner was so mean to me.
748
00:38:42,556 --> 00:38:43,955
- Gosh. - Last night,
749
00:38:43,955 --> 00:38:46,350
when I went to his office to get his approval on the search,
750
00:38:46,585 --> 00:38:48,895
he kept hitting me in the back of the head,
751
00:38:48,895 --> 00:38:51,156
asking how we'd manage to catch the killer with this alone.
752
00:38:51,156 --> 00:38:52,665
But you see, I'm almost 50 now.
753
00:38:52,665 --> 00:38:54,990
Goodness. He just can't quit that habit of his, can he?
754
00:38:55,766 --> 00:38:59,061
I stayed up all night and managed to persuade the commissioner,
755
00:38:59,366 --> 00:39:02,235
but what will happen to us if this doesn't work?
756
00:39:02,235 --> 00:39:04,731
Well, it can't be undone now.
757
00:39:05,806 --> 00:39:08,205
Don't be scared.
758
00:39:08,205 --> 00:39:10,315
Let's wait and see what happens.
759
00:39:10,315 --> 00:39:13,016
The reporters are getting a thrill out of this.
760
00:39:13,016 --> 00:39:14,415
They're watching us with their eyes peeled...
761
00:39:14,415 --> 00:39:15,685
to see if we'd manage to catch him...
762
00:39:15,685 --> 00:39:18,116
with this photo that shows nothing but his back.
763
00:39:18,116 --> 00:39:21,680
Come on, Chief Heo. Why are you being like this?
764
00:39:21,855 --> 00:39:23,294
Are you suddenly regretting your decision?
765
00:39:23,295 --> 00:39:25,866
No, it's not that. I'm just frustrated. That's all.
766
00:39:25,866 --> 00:39:29,561
It'd be amazing if we could catch that scumbag with this,
767
00:39:29,696 --> 00:39:30,996
but it's also true that it's more important...
768
00:39:30,996 --> 00:39:32,664
to prevent additional cases.
769
00:39:32,665 --> 00:39:34,300
You're right.
770
00:39:34,406 --> 00:39:37,071
I already let him hit me in the head as if it's his punching bag.
771
00:39:38,036 --> 00:39:40,341
I don't care if I'm on the chopping block.
772
00:39:41,645 --> 00:39:42,845
Let's go.
773
00:39:42,846 --> 00:39:44,571
Okay, let's go.
774
00:40:04,096 --> 00:40:05,361
I came to the right place.
775
00:40:07,735 --> 00:40:11,631
Go this way and then...
776
00:40:18,216 --> 00:40:20,140
Aren't you from Gangnam Police Station?
777
00:40:20,485 --> 00:40:21,711
Was it Jongno Police Station?
778
00:40:22,315 --> 00:40:24,915
You are a police detective, right? Oh, you must be from the Seoul HQ.
779
00:40:24,915 --> 00:40:27,556
Hello, I'm Reporter Choi Yoon Ji from Fact Today.
780
00:40:27,556 --> 00:40:28,720
I have your business card.
781
00:40:29,696 --> 00:40:31,821
I knew it. We've met before, right?
782
00:40:32,596 --> 00:40:33,726
Yes, Director.
783
00:40:33,726 --> 00:40:35,096
I'm finally getting an exclusive report.
784
00:40:35,096 --> 00:40:36,766
You're interfering with the investigation.
785
00:40:36,766 --> 00:40:38,596
- What's your problem? - Stop this person from getting in.
786
00:40:38,596 --> 00:40:39,806
There's no exclusive here.
787
00:40:39,806 --> 00:40:41,330
What nonsense are you saying?
788
00:40:42,835 --> 00:40:43,970
What the...
789
00:40:44,005 --> 00:40:47,041
You're the cop who took my phone in front of the motel.
790
00:40:47,676 --> 00:40:49,915
You are that cop, right? My gosh.
791
00:40:49,915 --> 00:40:53,516
Goodness. Detective, could you spare me a moment?
792
00:40:53,516 --> 00:40:55,580
I have many questions about this case.
793
00:40:56,915 --> 00:40:59,321
The main road is over there.
794
00:40:59,755 --> 00:41:02,350
And this is the only security footage of him.
795
00:41:03,196 --> 00:41:04,295
I just think it's odd.
796
00:41:04,295 --> 00:41:07,025
You put out an APB on a faceless suspect.
797
00:41:07,025 --> 00:41:08,260
I don't get it.
798
00:41:08,525 --> 00:41:10,536
I can't tell you anything...
799
00:41:10,536 --> 00:41:12,100
as we're still investigating the case.
800
00:41:12,835 --> 00:41:14,131
Wait, Detective!
801
00:41:14,536 --> 00:41:17,030
Can you at least tell me your name if I can't have your number?
802
00:41:19,145 --> 00:41:21,541
He's leaving like that? What a petty jerk.
803
00:41:30,616 --> 00:41:31,811
That car is...
804
00:41:32,485 --> 00:41:35,950
(Seoul Metropolitan Police Agency)
805
00:41:46,235 --> 00:41:49,171
("Serial Murder Game? Warning to Society or to Police?")
806
00:41:49,636 --> 00:41:52,470
Kim Bong Sik, this jerk!
807
00:42:05,085 --> 00:42:07,321
- That's it. - Nice shot.
808
00:42:10,525 --> 00:42:12,961
(Murder Suspect Wanted, Reward 50,000 Dollars)
809
00:42:18,906 --> 00:42:20,901
Darn it, this punk...
810
00:42:37,786 --> 00:42:40,220
(Faceless murder suspect...)
811
00:42:51,165 --> 00:42:52,305
What's the map for?
812
00:42:52,306 --> 00:42:54,005
I want a map that I can carry around with me...
813
00:42:54,005 --> 00:42:56,075
when I visit the scenes and use for profiling purposes.
814
00:42:56,076 --> 00:42:58,901
If I mark all the major bus and subway routes...
815
00:42:59,176 --> 00:43:02,071
and note the time of each incident and even the weather that day,
816
00:43:02,516 --> 00:43:03,915
it'll be helpful.
817
00:43:03,915 --> 00:43:05,645
Then I'll help you.
818
00:43:05,645 --> 00:43:07,116
Thank you.
819
00:43:07,116 --> 00:43:08,611
Hey, that's a lot of work.
820
00:43:08,716 --> 00:43:10,255
I'm stating the obvious,
821
00:43:10,255 --> 00:43:11,850
but the answers are always found at the scene.
822
00:43:14,726 --> 00:43:16,021
Shall I make you one too?
823
00:43:16,196 --> 00:43:17,950
No, it's okay. We'll share it.
824
00:43:19,266 --> 00:43:21,466
(13 days after the open search began)
825
00:43:21,466 --> 00:43:24,291
(November 13, 2003)
826
00:43:55,326 --> 00:43:56,835
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong)
827
00:43:56,835 --> 00:43:58,961
From here...
828
00:44:00,536 --> 00:44:03,501
It means he frequents this area via public transportation.
829
00:44:11,746 --> 00:44:13,111
All four cases...
830
00:44:13,246 --> 00:44:16,080
happened between 10am to 2pm. A timeframe where it's likely...
831
00:44:16,485 --> 00:44:20,321
to find only women or elderly people at home.
832
00:45:00,665 --> 00:45:02,631
(Medical Books)
833
00:45:14,875 --> 00:45:16,841
Are you looking for a particular book?
834
00:45:17,246 --> 00:45:19,716
I'm looking for a book on anatomy.
835
00:45:19,716 --> 00:45:21,010
I see. Follow me this way, please.
836
00:45:25,255 --> 00:45:27,021
You can look for it here.
837
00:45:27,426 --> 00:45:29,855
If you have a particular title you're looking for...
838
00:45:29,855 --> 00:45:31,291
I can look it up for you.
839
00:45:35,895 --> 00:45:37,895
(Human Anatomy)
840
00:45:37,895 --> 00:45:39,760
(Human Anatomy, Anatomy)
841
00:46:08,795 --> 00:46:11,466
It's already been over a month since you put out an APB.
842
00:46:11,466 --> 00:46:13,435
You still don't have any information we can use?
843
00:46:13,435 --> 00:46:15,100
At least tell us what your lead is.
844
00:46:16,105 --> 00:46:19,441
Well, thankfully there hasn't been another victim yet.
845
00:46:19,505 --> 00:46:22,005
We are doing everything we can.
846
00:46:22,005 --> 00:46:23,915
You have to share information on the investigation with us.
847
00:46:23,915 --> 00:46:25,516
We need that to write an article.
848
00:46:25,516 --> 00:46:26,815
Even after you let out the APB...
849
00:46:26,815 --> 00:46:29,516
At least share the information with me!
850
00:46:29,516 --> 00:46:31,616
- Come on! - Give me something to write about!
851
00:46:31,616 --> 00:46:33,125
- Give us information. - Tell us!
852
00:46:33,125 --> 00:46:35,286
Why won't you tell us?
853
00:46:35,286 --> 00:46:37,525
Please raise your hand and talk one at a time.
854
00:46:37,525 --> 00:46:39,260
(Profiling Report, Suseong, Gungok, Jinjung, and Hwanghwa Cases)
855
00:46:51,875 --> 00:46:55,140
I don't think now is the right time to hand this over.
856
00:46:57,815 --> 00:46:59,311
I know that too.
857
00:47:00,516 --> 00:47:02,410
I just think that they really need a lead.
858
00:47:03,386 --> 00:47:04,611
I felt like there is a need...
859
00:47:06,485 --> 00:47:08,620
to examine and analyze the culprit's behavior...
860
00:47:09,096 --> 00:47:10,850
as much as we can. Now more than ever.
861
00:47:15,596 --> 00:47:16,935
It says here...
862
00:47:16,935 --> 00:47:20,501
"Effort in trying to steal valuables is very little."
863
00:47:20,505 --> 00:47:22,406
- What does this mean? - In the case of Hwanghwa-dong...
864
00:47:22,406 --> 00:47:24,275
there was an attempt to try to open the safe.
865
00:47:24,275 --> 00:47:25,846
If stealing the valuables was his purpose...
866
00:47:25,846 --> 00:47:27,375
it only makes sense to kill the victim...
867
00:47:27,375 --> 00:47:29,140
after he's made them open the safe.
868
00:47:29,516 --> 00:47:30,941
But he did the opposite instead.
869
00:47:31,545 --> 00:47:34,516
Above that, it says, "Character disorder severe enough..."
870
00:47:34,516 --> 00:47:37,881
"to commit a crime. Highly likely he had issues with family members."
871
00:47:38,116 --> 00:47:39,786
Even if we can look into his medical history...
872
00:47:39,786 --> 00:47:42,050
how can we know if he has issues at home?
873
00:47:42,085 --> 00:47:43,895
For a person with this much rage,
874
00:47:43,895 --> 00:47:46,525
I'm sure that it showed in his daily life too.
875
00:47:46,525 --> 00:47:48,990
We can't take a survey of every single household though.
876
00:47:49,096 --> 00:47:50,636
It's not like we can ask...
877
00:47:50,636 --> 00:47:53,005
if they have a family member who has a lot of anger.
878
00:47:53,005 --> 00:47:56,735
By the way, where is Subsection Chief Kim Bong Sik?
879
00:47:56,735 --> 00:47:58,536
He said he was going to the sauna.
880
00:47:58,536 --> 00:47:59,875
My goodness.
881
00:47:59,875 --> 00:48:01,976
Just how much dirt does he need to wash off?
882
00:48:01,976 --> 00:48:04,640
But here, it says, "The culprit's crimes..."
883
00:48:04,815 --> 00:48:07,716
"planning and choice of location and time..."
884
00:48:07,716 --> 00:48:09,516
"are too systematic. It's unlikely that..."
885
00:48:09,516 --> 00:48:11,450
"he has an intellectual disability or schizophrenia."
886
00:48:11,556 --> 00:48:15,556
"Therefore, there is a need to focus the investigation..."
887
00:48:15,556 --> 00:48:18,021
"on people who have an aggressive character disorder."
888
00:48:18,096 --> 00:48:20,561
I'm having trouble understanding this part.
889
00:48:20,795 --> 00:48:23,235
What's the reason we have to differentiate schizophrenia,
890
00:48:23,235 --> 00:48:26,435
intellectual disabilities, and character disorders?
891
00:48:26,435 --> 00:48:28,766
Character disorder is an illness...
892
00:48:28,766 --> 00:48:30,576
when one shows extreme or deformed forms of obsessive...
893
00:48:30,576 --> 00:48:33,470
dependent, avoidant, or antisocial characteristics.
894
00:48:33,976 --> 00:48:36,216
But the truth is, everyone makes little of this illness...
895
00:48:36,216 --> 00:48:38,145
so they don't take active measures to treat it.
896
00:48:38,145 --> 00:48:40,541
You're saying there may not be medical records of it then.
897
00:48:40,915 --> 00:48:42,185
Yes, that's right.
898
00:48:42,185 --> 00:48:46,025
Even if he did get treatment, it probably didn't last long.
899
00:48:46,025 --> 00:48:48,080
The possibility of being admitted to a closed ward...
900
00:48:49,056 --> 00:48:50,421
is extremely low too.
901
00:48:51,395 --> 00:48:54,421
Meaning character disorders don't leave many clues.
902
00:48:56,295 --> 00:48:58,766
Are you sure the culprit isn't someone...
903
00:48:58,766 --> 00:49:00,430
with an intellectual disorder or schizophrenia?
904
00:49:00,806 --> 00:49:04,030
All right, let me explain this to you easily.
905
00:49:04,306 --> 00:49:07,140
Patients with either schizophrenia, intellectual disorder, delusion...
906
00:49:07,605 --> 00:49:11,041
It's hard for them to commit premeditated crimes.
907
00:49:11,415 --> 00:49:13,585
I'm sure you know from looking at the crime scene from this case.
908
00:49:13,585 --> 00:49:15,545
It's clean and there's no witness.
909
00:49:15,545 --> 00:49:16,556
You're right.
910
00:49:16,556 --> 00:49:18,455
Cho Hyun Gil wasn't mentally ill either.
911
00:49:18,455 --> 00:49:20,826
What we're trying to tell you is...
912
00:49:20,826 --> 00:49:23,591
We shouldn't look for mentally ill patients...
913
00:49:24,525 --> 00:49:25,921
who have been receiving continued treatment.
914
00:49:26,326 --> 00:49:28,361
Instead, we should look for a suspect who has a record.
915
00:49:28,525 --> 00:49:31,731
Although the chances are low. That's what we mean.
916
00:49:31,835 --> 00:49:35,105
That means it will be harder to narrow down a suspect.
917
00:49:35,105 --> 00:49:37,875
I thought you said you'd make it easier. I'm more confused now.
918
00:49:37,875 --> 00:49:39,545
That's too broad.
919
00:49:39,545 --> 00:49:41,205
We don't have enough people as is.
920
00:49:41,205 --> 00:49:42,576
Based on what you're saying...
921
00:49:42,576 --> 00:49:45,311
every single citizen is a suspect then.
922
00:49:45,516 --> 00:49:47,740
To be blunt, who doesn't have a temper?
923
00:49:47,915 --> 00:49:51,180
Besides our benevolent Superintendent Baek.
924
00:49:51,455 --> 00:49:53,881
In conclusion, these are more or less just guesswork.
925
00:49:54,726 --> 00:49:55,726
Right?
926
00:49:55,726 --> 00:49:59,291
It's not like you gave us a specific lead that we can investigate on.
927
00:49:59,766 --> 00:50:03,330
We can't mobilize the entire squad just based on this.
928
00:50:09,205 --> 00:50:10,605
It's been over three months...
929
00:50:10,605 --> 00:50:13,501
and the police still don't have a single lead on the culprit.
930
00:50:13,746 --> 00:50:16,216
He's a murderer who killed seven people.
931
00:50:16,216 --> 00:50:19,481
You're talking as if the police are incompetent.
932
00:50:19,786 --> 00:50:21,981
But they are doing their very best.
933
00:50:22,315 --> 00:50:24,915
That goes for the Hwanghwa-dong case from last time too.
934
00:50:24,915 --> 00:50:27,680
They found an image of the culprit from the CCTV footage.
935
00:50:28,085 --> 00:50:32,050
Also, they are actively receiving tip-offs...
936
00:50:32,056 --> 00:50:34,691
so they will find a lead on the culprit soon.
937
00:50:35,125 --> 00:50:38,731
It's already been over two months since they released an APB.
938
00:50:38,996 --> 00:50:40,505
If they were relying on the APB for a lead...
939
00:50:40,505 --> 00:50:42,660
they should've gotten one a long time ago.
940
00:50:43,005 --> 00:50:45,235
Time is passing, including this moment here.
941
00:50:45,235 --> 00:50:47,275
The people are growing more anxious by the day.
942
00:50:47,275 --> 00:50:49,740
What do they plan on doing about this?
943
00:50:50,145 --> 00:50:51,716
In order to strengthen public security...
944
00:50:51,716 --> 00:50:54,915
on top of increasing the number of patrolling officers,
945
00:50:54,915 --> 00:50:57,286
they have offered many solutions like installing security cameras...
946
00:50:57,286 --> 00:50:59,050
in crime-ridden districts.
947
00:50:59,426 --> 00:51:00,981
They are currently executing those solutions.
948
00:51:02,255 --> 00:51:03,350
(PC Game and Internet)
949
00:51:31,585 --> 00:51:34,585
(December 31, 2003)
950
00:51:34,585 --> 00:51:35,886
(January 1, 2004, January 2, 2004)
951
00:51:35,886 --> 00:51:36,996
- Yes! - Yes!
952
00:51:36,996 --> 00:51:38,091
(Suseong-dong, Jinjung-dong)
953
00:51:42,366 --> 00:51:43,691
Hello!
954
00:51:57,216 --> 00:51:58,246
Seriously!
955
00:51:58,246 --> 00:52:00,410
- It's already been months! - What is this?
956
00:52:00,545 --> 00:52:01,786
He's a murderer.
957
00:52:01,786 --> 00:52:03,116
They only got a picture of his back.
958
00:52:03,116 --> 00:52:04,855
How do they plan to catch him with only a picture of his back?
959
00:52:04,855 --> 00:52:06,525
- Seriously. - That's what I'm saying!
960
00:52:06,525 --> 00:52:08,950
- How can they catch him? - Seriously.
961
00:52:13,196 --> 00:52:15,165
Gosh, he's an evil one, isn't he?
962
00:52:15,165 --> 00:52:16,496
- Yes. - You're right.
963
00:52:16,496 --> 00:52:18,295
Why can't they catch him?
964
00:52:18,295 --> 00:52:20,330
Gosh, what's the police doing?
965
00:52:20,406 --> 00:52:22,165
They still haven't been able to catch a punk like this.
966
00:52:22,165 --> 00:52:24,870
- I know right? - Yes.
967
00:52:31,964 --> 00:52:33,229
Next up.
968
00:52:33,293 --> 00:52:35,904
It's been over three months...
969
00:52:35,904 --> 00:52:37,364
since the police released an APB with a picture...
970
00:52:37,364 --> 00:52:39,634
of the suspect's back. This serial murder case...
971
00:52:39,634 --> 00:52:42,743
of rich, elderly citizens shocked the nation last October.
972
00:52:42,743 --> 00:52:45,138
They still have not been able to catch the suspect yet.
973
00:52:45,203 --> 00:52:47,313
Inspector Song or whoever he is, is nowhere to be found.
974
00:52:47,313 --> 00:52:49,484
I can't find anything.
975
00:52:49,484 --> 00:52:51,408
It's been reported to us.
976
00:52:51,643 --> 00:52:54,484
Simultaneously, the police continue to look for the suspect...
977
00:52:54,484 --> 00:52:56,384
I don't even know anymore.
978
00:52:56,384 --> 00:52:59,718
They stated they will increase their numbers to look for him.
979
00:53:01,953 --> 00:53:04,588
- I'll write one up quickly. - No, it's fine.
980
00:53:11,933 --> 00:53:13,099
Captain.
981
00:53:13,574 --> 00:53:14,928
Take a look at this.
982
00:53:22,014 --> 00:53:23,083
("The Culprit Stops the Elderly Killings")
983
00:53:23,083 --> 00:53:24,783
The decision for an open search.
984
00:53:24,784 --> 00:53:27,913
Is this the police's lifeline? Or is this the beginning of doom?
985
00:53:27,913 --> 00:53:29,919
(Fact Today, Reporter Choi Yoon Ji)
986
00:53:29,984 --> 00:53:32,353
If the culprit does not stop...
987
00:53:32,353 --> 00:53:34,689
and continues to commit the crimes in hiding,
988
00:53:35,723 --> 00:53:38,424
it might turn into a bad move that'll lead to difficulty...
989
00:53:38,424 --> 00:53:40,088
in finding leads to the culprit.
990
00:53:41,194 --> 00:53:43,703
The murders broke out four times, not just once.
991
00:53:43,703 --> 00:53:45,103
How can they not catch the culprit?
992
00:53:45,103 --> 00:53:46,534
The pathetic reality of the Korean police.
993
00:53:46,534 --> 00:53:47,603
Just as I expected of the police.
994
00:53:47,603 --> 00:53:50,004
When will they catch the culprit? I'm too scared.
995
00:53:50,004 --> 00:53:52,344
The culprit will definitely kill someone again.
996
00:53:52,344 --> 00:53:54,109
It was too rash to start an open search.
997
00:53:54,174 --> 00:53:56,138
The culprit would only hide more. Why would he come out?
998
00:53:56,284 --> 00:53:58,479
I'd trust my dog before I trust the police.
999
00:54:00,214 --> 00:54:02,649
You wanted to make the Behavioral Analysis Team,
1000
00:54:02,853 --> 00:54:05,479
so I let you have your way, but what have you done right?
1001
00:54:06,094 --> 00:54:08,548
You began an open search just by using a photo of his back,
1002
00:54:08,754 --> 00:54:10,559
but you have no evidence?
1003
00:54:10,594 --> 00:54:12,658
This only made the police look ridiculous!
1004
00:54:14,234 --> 00:54:15,459
How will you patch this up?
1005
00:54:15,464 --> 00:54:16,798
Commissioner.
1006
00:54:16,933 --> 00:54:20,134
Our detectives are out there running around and doing their best.
1007
00:54:20,134 --> 00:54:21,534
And so are the men in the Behavioral Analysis Team.
1008
00:54:21,534 --> 00:54:22,968
I don't want your best!
1009
00:54:23,473 --> 00:54:25,404
Bring me the result!
1010
00:54:25,404 --> 00:54:27,214
Bring that jerk...
1011
00:54:27,214 --> 00:54:29,638
who killed seven people immediately!
1012
00:54:29,844 --> 00:54:31,838
Put him before those wordy reporters!
1013
00:54:32,284 --> 00:54:33,984
While you were out on the field,
1014
00:54:33,984 --> 00:54:36,979
you taught us a few ways, and we tried everything.
1015
00:54:37,384 --> 00:54:39,948
We asked around the crime scene,
1016
00:54:40,054 --> 00:54:42,154
we talked to every delivery man who goes around the area.
1017
00:54:42,154 --> 00:54:44,464
We searched around the internet cafes in the vicinity,
1018
00:54:44,464 --> 00:54:46,293
then got a warrant to search the base station,
1019
00:54:46,293 --> 00:54:49,189
so we even searched every person who used their phones in the area.
1020
00:54:49,504 --> 00:54:52,599
But we still haven't found a strand of the culprit's hair.
1021
00:54:53,473 --> 00:54:57,338
The Behavioral Analysis Team or whoever, we need to ask...
1022
00:54:57,904 --> 00:55:01,614
and find a new method of investigating this case.
1023
00:55:01,614 --> 00:55:05,344
Yes, so just as the Analysis Team reported on the profiling report,
1024
00:55:05,344 --> 00:55:07,554
we plan on searching for people with mental illnesses...
1025
00:55:07,554 --> 00:55:09,824
who have visited the doctors along with the investigation.
1026
00:55:09,824 --> 00:55:11,019
Darn it.
1027
00:55:12,523 --> 00:55:14,818
You didn't know that I've been getting reports...
1028
00:55:16,194 --> 00:55:18,289
that the Behavioral Analysis Team is out on the field now, did you?
1029
00:55:19,694 --> 00:55:22,464
- Sorry? - They keep asking me...
1030
00:55:22,464 --> 00:55:24,859
who those guys are and complaining about them.
1031
00:55:25,264 --> 00:55:27,674
I can only turn a blind eye to those complaints for so long.
1032
00:55:27,674 --> 00:55:31,203
We can't force them to stop when they want to take part...
1033
00:55:31,203 --> 00:55:33,169
in the investigation.
1034
00:55:33,614 --> 00:55:34,709
Enough.
1035
00:55:36,183 --> 00:55:39,408
I do not want to hear your excuses anymore.
1036
00:55:40,984 --> 00:55:43,419
Make sure you take a firm measure.
1037
00:55:46,893 --> 00:55:48,419
- Yes, sir. - Yes, sir.
1038
00:55:53,464 --> 00:55:56,198
Why are you acting so serious? What are you about to say?
1039
00:55:58,264 --> 00:55:59,399
Hey.
1040
00:56:00,534 --> 00:56:02,404
Let's put an end to our obsession.
1041
00:56:02,404 --> 00:56:04,344
The Special Crime Squad has too many cases to resolve...
1042
00:56:04,344 --> 00:56:07,269
other than looking for some guy who can't even be detected.
1043
00:56:07,614 --> 00:56:11,008
You talk as if we're a huge burden to the Special Crime Squad.
1044
00:56:11,313 --> 00:56:12,643
You never even bother to hear us out.
1045
00:56:12,643 --> 00:56:14,849
Young Soo, that's not what happened.
1046
00:56:15,083 --> 00:56:17,784
We began an open search for him just with a photo of his back.
1047
00:56:17,784 --> 00:56:20,393
The commissioner taught me a big lesson when I went in...
1048
00:56:20,393 --> 00:56:21,924
to have some documents approved.
1049
00:56:21,924 --> 00:56:23,563
Oh, so you called us to nitpick over that?
1050
00:56:23,563 --> 00:56:26,993
Nitpick? I'm your superior. Why would I do that with you two?
1051
00:56:26,993 --> 00:56:28,459
If anything, I'd give you an order.
1052
00:56:29,063 --> 00:56:31,864
All I'm saying is that we've all done enough.
1053
00:56:31,864 --> 00:56:33,904
What do you mean by enough?
1054
00:56:33,904 --> 00:56:35,074
Are you telling us to give up?
1055
00:56:35,074 --> 00:56:37,638
Hey, there is no giving up when it comes to our cases.
1056
00:56:38,804 --> 00:56:42,073
I'm saying there are many cases we could resolve with that time.
1057
00:56:42,074 --> 00:56:43,379
Come on.
1058
00:56:43,714 --> 00:56:45,984
We never just sat on our hands.
1059
00:56:45,984 --> 00:56:49,349
The Behavioral Analysis Team has done our duties by ourselves.
1060
00:56:50,183 --> 00:56:53,094
What is it? Stop beating around the bush and tell me.
1061
00:56:53,094 --> 00:56:54,249
Goodness.
1062
00:56:55,023 --> 00:56:56,488
I'll be frank.
1063
00:56:57,493 --> 00:56:59,829
Those up above aren't happy...
1064
00:57:00,534 --> 00:57:02,634
with the Behavioral Analysis Team.
1065
00:57:02,634 --> 00:57:05,129
They were never happy with us. Good grief.
1066
00:57:05,333 --> 00:57:07,698
We're a workplace. An organization. What can we do?
1067
00:57:07,904 --> 00:57:09,643
Those men out there...
1068
00:57:09,643 --> 00:57:11,773
also are complaining about how your team is...
1069
00:57:11,773 --> 00:57:13,114
coming in and out of the crime scenes.
1070
00:57:13,114 --> 00:57:15,939
The only thing we can do is investigate the crime scene.
1071
00:57:16,344 --> 00:57:17,344
If you stop us from doing that...
1072
00:57:17,344 --> 00:57:19,714
I mean, I just want to stop by the crime scene...
1073
00:57:19,714 --> 00:57:22,014
after the forensics are done, so why do they complain about that?
1074
00:57:22,014 --> 00:57:24,448
There are many other things you can work on.
1075
00:57:24,583 --> 00:57:27,893
You know, those documents you took from the cabinets.
1076
00:57:27,893 --> 00:57:31,023
You all study that and create data too.
1077
00:57:31,023 --> 00:57:34,694
That's our job, so we'll manage, okay?
1078
00:57:34,694 --> 00:57:36,662
Please don't stop us from going to the crime scenes.
1079
00:57:36,663 --> 00:57:38,158
There's nothing he can do to stop us.
1080
00:57:38,703 --> 00:57:39,899
We can go whenever we want to.
1081
00:57:40,873 --> 00:57:43,103
Forget it. I'm done with this.
1082
00:57:43,103 --> 00:57:44,142
Goodbye.
1083
00:57:44,143 --> 00:57:46,669
We need to put an end to this. Inspector Song.
1084
00:57:47,174 --> 00:57:50,178
I know you visit the crime scene every day.
1085
00:57:50,884 --> 00:57:52,738
I'm not trying to stop you.
1086
00:57:52,813 --> 00:57:56,278
Please use your effort in something else too.
1087
00:57:58,123 --> 00:57:59,154
Let's go.
1088
00:57:59,154 --> 00:58:01,353
I'm talking to him right now.
1089
00:58:01,353 --> 00:58:04,293
It's my first time having a serious talk with him.
1090
00:58:04,293 --> 00:58:06,829
You don't have to listen. There's nothing serious about it.
1091
00:58:07,034 --> 00:58:08,189
Come on out.
1092
00:58:08,393 --> 00:58:09,698
That little...
1093
00:58:12,333 --> 00:58:13,599
Please excuse me.
1094
00:58:15,603 --> 00:58:17,568
You understand what I mean, right?
1095
00:58:24,014 --> 00:58:26,548
- What now? - What do you mean?
1096
00:58:26,714 --> 00:58:28,809
I would've never started if I was going to stop.
1097
00:58:29,984 --> 00:58:32,379
Do you know something we have in common?
1098
00:58:32,953 --> 00:58:34,789
- Nothing. - Exactly.
1099
00:58:35,094 --> 00:58:36,792
Who do you think we are?
1100
00:58:36,793 --> 00:58:38,919
Let's not lose your spirits. We have lots to do.
1101
00:58:42,663 --> 00:58:44,829
Mr. Gu Young Chun, please come on in.
1102
00:58:50,743 --> 00:58:52,338
(X-ray Room)
1103
00:58:55,313 --> 00:58:58,479
Sir, we're about to take an X-ray of your entire body.
1104
00:59:17,364 --> 00:59:19,603
(64 days after the open search began)
1105
00:59:19,603 --> 00:59:22,629
(January 3, 2004)
1106
00:59:27,344 --> 00:59:29,408
Did he give up on committing another crime to hide?
1107
00:59:29,913 --> 00:59:31,079
Or...
1108
00:59:32,683 --> 00:59:35,178
is he still planning another crime?
1109
00:59:41,254 --> 00:59:43,158
You never miss a day.
1110
00:59:47,333 --> 00:59:49,899
We never know when the crimes will start again.
1111
00:59:50,103 --> 00:59:51,359
Do not believe...
1112
00:59:52,804 --> 00:59:55,599
that you decided to begin the open search all by yourself.
1113
00:59:57,473 --> 01:00:00,638
The Special Crime Squad isn't incompetent...
1114
01:00:01,143 --> 01:00:04,579
to a point we'll blindly follow a rash decision.
1115
01:00:06,984 --> 01:00:08,209
From the outside,
1116
01:00:08,654 --> 01:00:11,919
it may seem like the investigation is standing still.
1117
01:00:13,094 --> 01:00:15,689
Until the moment we catch the culprit,
1118
01:00:16,123 --> 01:00:18,059
even we sometimes feel that way.
1119
01:00:19,493 --> 01:00:20,689
However,
1120
01:00:22,163 --> 01:00:24,528
we came to this choice altogether.
1121
01:00:26,063 --> 01:00:29,468
What doesn't change is how we came to the same decision,
1122
01:00:30,904 --> 01:00:32,468
that all we want is to catch the culprit.
1123
01:00:34,514 --> 01:00:36,738
What's more important than wanting to catch the culprit is...
1124
01:00:38,214 --> 01:00:40,678
actually catching the culprit.
1125
01:00:44,324 --> 01:00:47,388
We will catch him. Certainly.
1126
01:00:49,723 --> 01:00:51,388
He will not stop.
1127
01:00:51,764 --> 01:00:53,329
We'll catch him before he goes on.
1128
01:00:57,663 --> 01:00:59,599
I thought it would work once we stopped him.
1129
01:01:02,234 --> 01:01:04,473
No matter how many times I look through the daily reports,
1130
01:01:04,473 --> 01:01:06,908
I do not see a report of a crime in that same pattern.
1131
01:01:11,813 --> 01:01:13,008
What if...
1132
01:01:14,484 --> 01:01:16,479
What if the culprit changed the MO?
1133
01:01:19,284 --> 01:01:20,919
What do we do then?
1134
01:02:20,284 --> 01:02:21,809
(Daily Case Report)
1135
01:02:37,364 --> 01:02:39,203
(January 30, 2004, Victim: Kim Yang Hee)
1136
01:02:39,203 --> 01:02:42,528
(The victim was stabbed with a knife used for leisure activities.)
1137
01:03:21,413 --> 01:03:23,214
- Go home. - See you later.
1138
01:03:23,214 --> 01:03:24,313
- Call me. - Bye.
1139
01:03:24,313 --> 01:03:26,379
- Text me. - Hurry. It's getting cold.
1140
01:03:26,813 --> 01:03:28,979
- Call me. - Okay. Bye.
1141
01:03:29,254 --> 01:03:30,523
(February 12, 2004)
1142
01:03:30,523 --> 01:03:31,818
(Sinheung 2-dong, Yeongdeungpo-gu)
1143
01:03:32,254 --> 01:03:33,424
(Are you home?)
1144
01:03:33,424 --> 01:03:34,789
Are you home?
1145
01:03:35,223 --> 01:03:36,663
I'm almost home.
1146
01:03:36,663 --> 01:03:38,559
(To Su Min)
1147
01:03:56,313 --> 01:03:58,479
(Sinheung 2-dong)
1148
01:04:39,484 --> 01:04:44,218
(Through the Darkness)
1149
01:05:14,523 --> 01:05:16,824
The devil went off the grid again.
1150
01:05:16,824 --> 01:05:17,993
Time is ticking.
1151
01:05:17,993 --> 01:05:19,623
If this becomes a cold case...
1152
01:05:19,623 --> 01:05:20,864
Murderers like this usually...
1153
01:05:20,864 --> 01:05:22,764
kill for their own pleasure and enjoyment.
1154
01:05:22,764 --> 01:05:24,663
It means they are happy when they kill.
1155
01:05:24,663 --> 01:05:25,734
An outdoor knife?
1156
01:05:25,734 --> 01:05:27,103
Do you think it was done by the same guy?
1157
01:05:27,103 --> 01:05:28,603
It's similar to the guy we're looking for.
1158
01:05:28,603 --> 01:05:30,873
The murder weapon, MO, and the time periods are different.
1159
01:05:30,873 --> 01:05:32,273
But what if it's what we speculated?
1160
01:05:32,273 --> 01:05:33,944
Because he failed to get what he wants out of this?
1161
01:05:33,944 --> 01:05:37,609
Then Korea has two serial killers now.
1162
01:05:39,143 --> 01:05:45,778
(Part 2 of Through the Darkness will be back on February 25 at 10pm.)
89257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.