Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,818 --> 00:00:24,112
Are you investigating this case
as a serial murder?
2
00:00:24,558 --> 00:00:26,782
It's too early to confirm that.
3
00:00:27,128 --> 00:00:28,393
As you know,
4
00:00:28,898 --> 00:00:31,353
these murders took place
in different districts.
5
00:00:31,628 --> 00:00:33,993
It's been over a month
after the Suseong-dong incident.
6
00:00:33,999 --> 00:00:35,697
You still haven't made any progress?
7
00:00:35,698 --> 00:00:37,499
The detectives in those districts
and the Special Crime Squad...
8
00:00:37,499 --> 00:00:38,964
are doing their best.
9
00:00:38,968 --> 00:00:41,363
Are you sure this isn't a serial murder?
10
00:00:44,509 --> 00:00:45,979
Everyone, please.
11
00:00:45,979 --> 00:00:49,943
Don't jump to conclusions.
You'll only scare the public.
12
00:00:50,149 --> 00:00:52,473
I heard the MO for all three cases
was the same.
13
00:00:52,719 --> 00:00:54,079
And your answer is still a no?
14
00:00:54,079 --> 00:00:55,719
Just look at these murders.
15
00:00:55,719 --> 00:00:58,214
Are you sure there wasn't any accomplice?
16
00:00:58,318 --> 00:01:01,088
Is there a reason behind
not treating this as a serial murder?
17
00:01:01,089 --> 00:01:03,558
Since these incidents took place
in different districts,
18
00:01:03,558 --> 00:01:05,324
they couldn't have been a one-man job.
19
00:01:36,729 --> 00:01:39,694
Take this. You dropped this. Look.
20
00:01:52,479 --> 00:01:54,533
- I'm sorry.
- That was so not cool.
21
00:02:06,858 --> 00:02:08,054
What's going on?
22
00:02:14,528 --> 00:02:15,623
Gosh.
23
00:02:15,929 --> 00:02:17,063
Hello?
24
00:02:19,968 --> 00:02:21,464
It's an alarm.
25
00:02:25,639 --> 00:02:27,209
Just last September,
26
00:02:27,209 --> 00:02:29,709
there had been three break-ins
that led to murders.
27
00:02:29,709 --> 00:02:31,718
But the police still
haven't found a suspect...
28
00:02:31,718 --> 00:02:34,218
- Kitty, slow down. Okay?
- which is alarming the public.
29
00:02:34,218 --> 00:02:37,718
The police announced that they are
taking various approaches...
30
00:02:37,718 --> 00:02:39,913
to investigate
these three murder cases.
31
00:02:40,119 --> 00:02:42,959
Some people are suggesting
that the culprit targeted...
32
00:02:42,959 --> 00:02:44,528
wealthy senior citizens.
33
00:02:44,528 --> 00:02:46,429
But the police announced...
34
00:02:46,429 --> 00:02:48,669
that grouping individual cases...
35
00:02:48,669 --> 00:02:50,394
into one serial case
was a risky move.
36
00:02:50,699 --> 00:02:52,369
- Without any definitive proof,
- Hey. Take this.
37
00:02:52,369 --> 00:02:54,038
- the police dispatched...
- What's that?
38
00:02:54,038 --> 00:02:55,408
more resources
to question more people.
39
00:02:55,408 --> 00:02:57,308
So they are focused more on legwork.
40
00:02:57,308 --> 00:02:59,609
- But they haven't found a lead yet.
- Okay.
41
00:02:59,609 --> 00:03:01,408
- The police are open...
- Bye.
42
00:03:01,408 --> 00:03:03,278
to other possibilities such as...
43
00:03:03,278 --> 00:03:05,378
robberies or crimes of passion
by the victims' acquaintances.
44
00:03:05,378 --> 00:03:07,813
And the police are following up
on other possibilities.
45
00:03:24,068 --> 00:03:26,369
Listen. Detectives like us...
46
00:03:26,369 --> 00:03:29,364
who do all the legwork
catch the culprits.
47
00:03:29,808 --> 00:03:32,808
When we were canvassing
these neighborhoods...
48
00:03:32,808 --> 00:03:34,139
to the point that we got blisters,
49
00:03:34,139 --> 00:03:36,109
what did those district cops do?
50
00:03:36,109 --> 00:03:37,478
Yes. I'm glad you brought that up.
51
00:03:37,478 --> 00:03:39,373
Where were you in all of this?
52
00:03:39,718 --> 00:03:41,218
Right. You were at a sauna.
53
00:03:41,218 --> 00:03:42,989
I went there once!
54
00:03:42,989 --> 00:03:44,318
Yes. I know that.
55
00:03:44,318 --> 00:03:45,558
You went to the sauna once,
the go club once,
56
00:03:45,558 --> 00:03:46,883
and the Internet cafe once.
57
00:03:47,318 --> 00:03:48,688
Are you having fun playing
a computer game with high schoolers?
58
00:03:48,688 --> 00:03:50,753
You're 40 years old,
for goodness' sake.
59
00:03:52,028 --> 00:03:54,258
Do you think she's the type
to tell on me about that?
60
00:03:54,258 --> 00:03:57,394
You punk. I have ears too.
61
00:03:58,228 --> 00:04:00,639
I believe it is necessary
to set the boundaries...
62
00:04:00,639 --> 00:04:02,264
between our squad
and the Behavioral Analysis Team.
63
00:04:02,339 --> 00:04:04,364
Right. That's my point.
64
00:04:04,639 --> 00:04:07,378
They just wear suits
and act all cool.
65
00:04:07,378 --> 00:04:09,609
They just have meetings
like some scholars.
66
00:04:09,609 --> 00:04:10,978
What do you think they can do?
67
00:04:10,978 --> 00:04:12,818
As long as
they can pinpoint a suspect,
68
00:04:12,818 --> 00:04:14,449
it doesn't matter
if they have meetings...
69
00:04:14,449 --> 00:04:16,449
like scholars or standing
on their heads.
70
00:04:16,449 --> 00:04:17,649
What do you care?
71
00:04:17,649 --> 00:04:19,688
Entering the crime scene
as they please...
72
00:04:19,688 --> 00:04:21,383
is obstructing the investigation.
73
00:04:22,188 --> 00:04:24,829
Captain Kook isn't the chief
of the Forensics Squad anymore.
74
00:04:24,829 --> 00:04:27,598
And Song Ha Young was
always into playing the hero.
75
00:04:27,598 --> 00:04:30,623
He keeps crossing the line.
You know how he is.
76
00:04:30,628 --> 00:04:32,734
I won't participate
in making personal attacks.
77
00:04:33,199 --> 00:04:34,294
What?
78
00:04:35,439 --> 00:04:39,273
Other teams aren't happy
with the Behavioral Analysis Team.
79
00:04:39,509 --> 00:04:41,809
If there are no boundaries
between us and them,
80
00:04:41,809 --> 00:04:45,278
whenever we get cases,
there's bound to be a conflict.
81
00:04:45,278 --> 00:04:46,474
Listen.
82
00:04:46,879 --> 00:04:48,618
They are taking the lead
on their own.
83
00:04:48,618 --> 00:04:51,344
- How can I stop them?
- Gosh.
84
00:04:52,358 --> 00:04:54,784
Besides, they aren't really
getting in your way.
85
00:04:55,589 --> 00:04:56,924
They can actually help you out.
86
00:04:57,358 --> 00:04:59,728
Goodness. Did you all
have coffee this morning?
87
00:04:59,728 --> 00:05:01,523
- Hello, sir.
- Hello.
88
00:05:01,798 --> 00:05:04,393
Come on! What's the matter with you?
89
00:05:05,439 --> 00:05:07,393
What's going on in there?
90
00:05:07,968 --> 00:05:10,309
It's too early to be yelling
at this hour.
91
00:05:10,309 --> 00:05:11,703
Well, the thing is...
92
00:05:12,009 --> 00:05:14,038
Yesterday,
when Chief Kim Bong Sik...
93
00:05:14,038 --> 00:05:15,709
went to check out the area
in Jinjung-dong,
94
00:05:15,709 --> 00:05:17,278
he ran into Inspector Song.
95
00:05:17,278 --> 00:05:19,344
Darn it, that little...
96
00:05:21,379 --> 00:05:22,784
Gosh.
97
00:05:23,288 --> 00:05:25,118
- It's...
- Captain Yoon and I...
98
00:05:25,118 --> 00:05:26,918
also run into him whenever we go...
99
00:05:26,918 --> 00:05:28,623
to Suseong-dong or Gungok-dong.
100
00:05:28,858 --> 00:05:30,389
It seems like Inspector Song...
101
00:05:30,389 --> 00:05:32,354
is visiting all the scenes
on a daily basis,
102
00:05:32,759 --> 00:05:35,693
so people are talking.
103
00:05:36,468 --> 00:05:38,763
- Captain Yoon.
- Yes, sir.
104
00:05:39,038 --> 00:05:41,294
As police officers,
it is our job to catch criminals.
105
00:05:42,009 --> 00:05:43,633
Whether he's trying
to play a hero or not,
106
00:05:44,309 --> 00:05:46,404
let's not doubt
his genuine intentions.
107
00:05:47,379 --> 00:05:49,073
I don't doubt his intentions.
108
00:05:53,348 --> 00:05:56,213
- Hello, sir.
- What's going on?
109
00:05:57,348 --> 00:06:00,013
The Behavioral Analysis Team
reports directly to me.
110
00:06:00,319 --> 00:06:01,914
What's your problem?
111
00:06:02,228 --> 00:06:04,759
If you have a problem, talk to me.
112
00:06:04,759 --> 00:06:07,554
It's not a big deal, sir.
There was a small misunderstanding.
113
00:06:07,699 --> 00:06:09,928
Ban the Behavioral Analysis Team
from entering the scenes.
114
00:06:09,928 --> 00:06:11,323
Oh, that's what you want?
115
00:06:12,339 --> 00:06:13,664
That's it?
116
00:06:16,009 --> 00:06:17,203
Sure, fine.
117
00:06:17,968 --> 00:06:21,174
If you have a problem with that,
I'll be sure to let them know.
118
00:06:21,608 --> 00:06:23,304
- Thank you, sir.
- But the thing is,
119
00:06:23,879 --> 00:06:27,143
I can't stop them if they want
to conduct their own investigations.
120
00:06:27,449 --> 00:06:30,889
They're cutting down on sleep
to do that...
121
00:06:30,889 --> 00:06:32,658
on top of conscientiously completing
their own tasks,
122
00:06:32,658 --> 00:06:35,213
so I can't tell them not to do that.
123
00:06:35,528 --> 00:06:37,984
I can't dictate
how much sleep they get.
124
00:06:38,329 --> 00:06:39,829
Right, they're not kids.
125
00:06:39,829 --> 00:06:42,794
We're not asking you
to just go ahead and stop them.
126
00:06:43,728 --> 00:06:46,094
I think the Behavioral Analysis Team
needs to understand that...
127
00:06:46,668 --> 00:06:48,193
they're not
one of our investigation teams.
128
00:06:48,839 --> 00:06:50,934
Right, I also think...
129
00:06:52,278 --> 00:06:53,404
What's going on?
130
00:06:56,709 --> 00:06:59,079
Hurry to the scene in Hwanghwa-dong.
131
00:06:59,079 --> 00:07:00,573
A senior citizen was murdered.
132
00:07:00,819 --> 00:07:01,848
Hurry to the scene at once.
133
00:07:01,848 --> 00:07:03,713
- Let's hurry.
- Come on.
134
00:07:04,319 --> 00:07:06,184
Oh, I see. Got it.
135
00:07:06,618 --> 00:07:07,988
- Come on. It's urgent.
- Okay.
136
00:07:07,988 --> 00:07:09,284
It's in Hwanghwa-dong!
137
00:07:13,858 --> 00:07:15,023
Come on.
138
00:07:15,059 --> 00:07:17,994
- Hey, get the car ready!
- Yes, sir!
139
00:07:21,038 --> 00:07:23,534
(The Safest City, Seoul)
140
00:07:31,809 --> 00:07:33,643
(Seoul Metropolitan Police Agency)
141
00:07:36,618 --> 00:07:40,784
(Through the Darkness, Episode 6)
142
00:07:46,858 --> 00:07:50,123
Gosh, I didn't know that
so many people were into hiking.
143
00:07:50,199 --> 00:07:51,769
I did this all day yesterday,
144
00:07:51,769 --> 00:07:53,133
and I don't see an end in sight.
145
00:07:55,269 --> 00:07:56,709
At this rate,
I'll become a hiking expert,
146
00:07:56,709 --> 00:07:58,009
not a statistics expert.
147
00:07:58,009 --> 00:08:01,503
Hey, those in Forensics
have it way worse.
148
00:08:01,678 --> 00:08:04,848
Their hands have already turned
into feet,
149
00:08:04,848 --> 00:08:07,143
so they walk on all fours now.
Like this.
150
00:08:14,158 --> 00:08:15,984
Can't you laugh a little
even if it's not funny?
151
00:08:18,428 --> 00:08:20,424
What? Why did he have
to storm out like that?
152
00:08:21,428 --> 00:08:22,963
What would you like for lunch?
153
00:08:23,368 --> 00:08:24,823
You've gotten quite brazen, Chu Chu.
154
00:08:48,189 --> 00:08:50,024
(Special Crime Squad 1)
155
00:09:02,569 --> 00:09:04,664
Did something happen?
156
00:09:04,768 --> 00:09:07,709
Another senior citizen was murdered
in Hwanghwa-dong.
157
00:09:07,709 --> 00:09:09,304
They all went to the scene
a little while ago.
158
00:09:17,089 --> 00:09:20,384
Goodness. Hey! Get it done properly!
159
00:09:20,959 --> 00:09:22,728
- Sir, you can't come in here.
- Why not?
160
00:09:22,728 --> 00:09:24,758
- Go the other way.
- This is crazy.
161
00:09:24,758 --> 00:09:25,858
- Go the other way!
- Darn it.
162
00:09:25,858 --> 00:09:28,358
I didn't mean to offend you.
163
00:09:28,358 --> 00:09:29,768
I just said to go the other way.
164
00:09:29,768 --> 00:09:31,294
Gosh, this is so frustrating.
165
00:09:32,199 --> 00:09:34,134
Guys, keep the residents out.
166
00:09:35,768 --> 00:09:38,203
- Sir! You can't come in here.
- Why not?
167
00:09:38,339 --> 00:09:39,934
What's going on?
168
00:09:40,138 --> 00:09:41,603
This is nuts.
169
00:09:45,049 --> 00:09:46,478
You can't come in here.
170
00:09:46,478 --> 00:09:48,279
- You can't come in here.
- Goodness. Move.
171
00:09:48,279 --> 00:09:49,884
Gosh, what is this?
172
00:09:52,319 --> 00:09:53,858
Chief! You can't touch that.
173
00:09:53,858 --> 00:09:55,459
You know that
you can't touch anything here.
174
00:09:55,459 --> 00:09:57,754
We're still trying
to lift all the fingerprints.
175
00:09:58,059 --> 00:10:00,199
- You can't touch that.
- You can't come in here now.
176
00:10:00,199 --> 00:10:01,799
- No, stop!
- My goodness.
177
00:10:01,799 --> 00:10:03,128
- Don't touch anything.
- Darn it.
178
00:10:03,128 --> 00:10:05,498
Get out of my way.
Get rid of this stench first, idiot!
179
00:10:05,498 --> 00:10:06,799
You're contaminating the scene.
180
00:10:06,799 --> 00:10:08,394
Darn it. Let go!
181
00:10:09,539 --> 00:10:10,764
Gosh.
182
00:10:12,378 --> 00:10:14,674
- There he is.
- Hey.
183
00:10:15,108 --> 00:10:17,374
Hey, how did the fire break out?
184
00:10:18,049 --> 00:10:19,449
The culprit tried
to set the house on fire.
185
00:10:19,449 --> 00:10:21,579
Thankfully, the fire died out
after partially burning the body...
186
00:10:21,579 --> 00:10:22,848
and the ceiling.
187
00:10:22,848 --> 00:10:24,544
Then maybe it was someone else.
188
00:10:24,648 --> 00:10:27,483
We'd have to look into it further,
but a blunt weapon was used.
189
00:10:28,789 --> 00:10:31,289
The triangle again?
190
00:10:31,289 --> 00:10:32,593
(Forensics)
191
00:10:32,858 --> 00:10:34,598
Gosh, this is insane.
192
00:10:34,598 --> 00:10:37,363
What is happening?
193
00:10:37,398 --> 00:10:38,993
Then why did the culprit
start the fire?
194
00:10:39,569 --> 00:10:41,664
Maybe there was something
that the culprit wanted to hide.
195
00:10:41,699 --> 00:10:43,764
We're looking into that too.
196
00:10:44,439 --> 00:10:46,008
Then I'll return to the office...
197
00:10:46,008 --> 00:10:47,378
and collect statements
from the bereaved.
198
00:10:47,378 --> 00:10:48,634
Okay, sure.
199
00:10:49,179 --> 00:10:50,804
How long do you think
this will take?
200
00:10:51,809 --> 00:10:54,248
There was a fire,
so I'd say about ten hours.
201
00:10:54,248 --> 00:10:56,049
By the way,
what's Kim Bong Sik doing inside?
202
00:10:56,049 --> 00:10:58,213
I have no idea. Why is he...
203
00:10:58,919 --> 00:11:00,718
I'll lift all his prints...
204
00:11:00,718 --> 00:11:02,258
and submit them as evidence.
205
00:11:02,258 --> 00:11:03,929
- Darn it.
- All right, I'm sorry.
206
00:11:03,929 --> 00:11:05,358
- Take it easy.
- Get back to work.
207
00:11:05,358 --> 00:11:06,529
- Take it easy.
- Thank you.
208
00:11:06,529 --> 00:11:08,199
- What happened?
- No idea.
209
00:11:08,199 --> 00:11:10,029
- What is going on?
- Hey.
210
00:11:10,029 --> 00:11:11,098
- Gil Pyo.
- Yes.
211
00:11:11,098 --> 00:11:13,368
I told you not to smoke
and contaminate the scenes.
212
00:11:13,368 --> 00:11:15,368
I'm just frustrated.
They said it'd take ten hours.
213
00:11:15,368 --> 00:11:16,508
Frustrated, my foot.
214
00:11:16,508 --> 00:11:17,738
How many of these
did we find last time?
215
00:11:17,738 --> 00:11:20,079
Do you want to end up
on the list of suspects again?
216
00:11:20,079 --> 00:11:21,839
Why are you here?
Did you come here to nag me?
217
00:11:21,839 --> 00:11:23,504
Whatever. Anyway, what happened?
218
00:11:23,608 --> 00:11:25,478
The Forensics Squad
is investigating the scene now.
219
00:11:25,478 --> 00:11:27,248
We're waiting too.
220
00:11:27,248 --> 00:11:29,449
You guys in the Analysis Team
should return to the office.
221
00:11:29,449 --> 00:11:31,118
How could we go back
to the office now?
222
00:11:31,118 --> 00:11:32,518
Gosh, seriously.
223
00:11:32,518 --> 00:11:33,684
Captain Kook.
224
00:11:34,589 --> 00:11:36,559
Chief Kim Bong Sik is inside.
225
00:11:36,559 --> 00:11:37,784
He's inside?
226
00:11:37,959 --> 00:11:39,358
- Kim Bong Sik, this little...
- Hey.
227
00:11:39,358 --> 00:11:41,329
- Hey, stop.
- This is wrong.
228
00:11:41,329 --> 00:11:43,823
You're no longer
in the Forensics Squad.
229
00:11:43,868 --> 00:11:45,638
And you know that
Kim Bong Sik likes to talk.
230
00:11:45,638 --> 00:11:47,939
Look, many eyes are watching.
231
00:11:47,939 --> 00:11:49,669
If people start to complain
about your team...
232
00:11:49,669 --> 00:11:51,909
frequenting the scenes, things
will get complicated for all of us.
233
00:11:51,909 --> 00:11:53,978
Both you
and Superintendent Baek are here.
234
00:11:53,978 --> 00:11:55,439
Why should I walk on eggshells
around him?
235
00:11:55,439 --> 00:11:58,004
We can't have your back forever.
236
00:11:58,209 --> 00:12:00,378
The two teams must respect
each other's boundaries.
237
00:12:00,378 --> 00:12:02,348
You were the one
who came up with this system.
238
00:12:02,348 --> 00:12:05,018
Exactly.
Just go back to the office and wait.
239
00:12:05,018 --> 00:12:07,789
We'll share all the updates
with you.
240
00:12:07,789 --> 00:12:09,388
Why must we argue about this now?
241
00:12:09,388 --> 00:12:12,459
- Just go back to the office.
- I'm so angry right now.
242
00:12:12,459 --> 00:12:15,624
Why is he standing there alone,
looking all serious?
243
00:12:18,228 --> 00:12:20,699
Let's go for a smoke.
244
00:12:20,699 --> 00:12:22,638
Sure, let's go.
245
00:12:22,638 --> 00:12:24,909
- Go somewhere far.
- I can smoke over there, right?
246
00:12:24,909 --> 00:12:26,833
- Not within a 50m-radius.
- Fine, I heard you!
247
00:12:28,108 --> 00:12:29,648
The culprit must've tried
to burn the house down.
248
00:12:29,648 --> 00:12:31,274
Yes, there's the burning smell.
249
00:12:32,319 --> 00:12:33,774
Who's the victim?
250
00:12:35,248 --> 00:12:37,414
A female in her 60s.
251
00:12:38,018 --> 00:12:40,784
A quiet alley
in an affluent residential area.
252
00:12:42,159 --> 00:12:44,124
Of course, I don't see
a single security camera.
253
00:12:44,589 --> 00:12:46,424
But an arson attempt.
That's a first.
254
00:12:47,858 --> 00:12:49,093
It was probably premeditated, right?
255
00:12:49,498 --> 00:12:52,323
But it's a little odd.
256
00:12:52,669 --> 00:12:53,998
What's odd?
257
00:12:53,998 --> 00:12:55,638
The 1st incident took place
on September 12.
258
00:12:55,638 --> 00:12:57,738
The 2nd one, on the 24th.
The 3rd one, on the 30th.
259
00:12:57,738 --> 00:13:01,434
The interval between the cases
had gone down from 12 to 6 days.
260
00:13:01,978 --> 00:13:03,679
But now,
it has increased to a month.
261
00:13:03,679 --> 00:13:05,874
If this really is
a premeditated serial murder case,
262
00:13:06,018 --> 00:13:09,284
such decreased intervals
and sporadic patterns...
263
00:13:10,319 --> 00:13:12,983
mean that the killer
is becoming bolder.
264
00:13:15,589 --> 00:13:18,884
However, it took the killer a month
to commit this murder.
265
00:13:21,299 --> 00:13:23,294
There must've been a reason.
266
00:13:23,998 --> 00:13:25,223
What could it be?
267
00:13:30,709 --> 00:13:32,603
Was it suicide?
268
00:13:32,638 --> 00:13:34,638
What caused the fire?
Was it attempted arson?
269
00:13:34,638 --> 00:13:36,579
- Move back.
- Did the fire kill the victim?
270
00:13:36,579 --> 00:13:37,949
- Or was it murder?
- Move back!
271
00:13:37,949 --> 00:13:39,478
Have you identified a suspect yet?
272
00:13:39,478 --> 00:13:40,679
Is that Yoon Tae Gu
from the Seoul HQ?
273
00:13:40,679 --> 00:13:42,884
There have been many murders lately.
How do you plan to prevent crime?
274
00:13:48,319 --> 00:13:50,823
- Was the victim murdered?
- Just a comment, please!
275
00:13:51,029 --> 00:13:53,323
- What exactly happened?
- Tell us!
276
00:13:53,429 --> 00:13:55,199
- Is this a homicide case?
- Tell us!
277
00:13:55,199 --> 00:13:56,323
Was the victim murdered...
278
00:13:56,699 --> 00:14:00,069
Earlier today, at around 11:10 a.m.,
on Thursday, October 30,
279
00:14:00,069 --> 00:14:02,039
Yoon Jung Yoon,
a 65-year-old female,
280
00:14:02,039 --> 00:14:04,209
was found dead in her home
in Hwanghwa-dong, Seoul.
281
00:14:04,209 --> 00:14:07,134
She was attacked
with a blunt weapon.
282
00:14:07,409 --> 00:14:09,309
Her husband, Han Jong Yong,
283
00:14:09,309 --> 00:14:11,209
saw that their house was filled
with smoke...
284
00:14:11,209 --> 00:14:13,618
upon returning home from work...
285
00:14:13,618 --> 00:14:15,319
and called it in.
286
00:14:15,319 --> 00:14:17,049
What was used to start the fire?
287
00:14:17,049 --> 00:14:19,518
We believe that the culprit used
newspaper and paper...
288
00:14:19,518 --> 00:14:21,559
to start the fire.
289
00:14:21,559 --> 00:14:22,929
Any lead on the culprit?
290
00:14:22,929 --> 00:14:25,898
We can't tell you anything
at the moment.
291
00:14:25,898 --> 00:14:27,659
We're restricting access
to the scene as we wait...
292
00:14:27,659 --> 00:14:30,929
for the Forensics Squad's
preliminary results,
293
00:14:30,929 --> 00:14:33,439
so we can't share any details
with you at the moment.
294
00:14:33,439 --> 00:14:35,164
I hope you all understand.
295
00:14:35,439 --> 00:14:37,634
Was anything stolen from the scene?
Cash or any valuables?
296
00:14:38,439 --> 00:14:39,579
How did she get in here?
297
00:14:39,579 --> 00:14:43,049
At the moment, it doesn't seem like
anything was stolen.
298
00:14:43,049 --> 00:14:45,179
Do you still think it was done
by someone who knew the victim?
299
00:14:45,179 --> 00:14:48,679
We are considering
every possibility.
300
00:14:48,679 --> 00:14:50,049
As I mentioned earlier,
301
00:14:50,049 --> 00:14:52,218
we're still waiting
for the preliminary results...
302
00:14:52,218 --> 00:14:53,988
Do you admit that this may be
connected to the cases...
303
00:14:53,988 --> 00:14:56,424
that occurred in Suseong-dong,
Gungok-dong, and Jinjung-dong?
304
00:14:57,628 --> 00:14:59,693
Serial murders
targeting affluent senior citizens.
305
00:14:59,929 --> 00:15:01,294
Do you admit it?
306
00:15:01,758 --> 00:15:03,164
Well...
307
00:15:03,829 --> 00:15:06,463
We plan to expand the investigation
keeping in mind...
308
00:15:06,569 --> 00:15:09,339
the possibility that the culprit
could be the same person.
309
00:15:09,339 --> 00:15:11,569
Do you think there was an accomplice
as in the Jijon Family case?
310
00:15:11,569 --> 00:15:12,973
There wasn't any accomplice?
311
00:15:13,108 --> 00:15:14,578
Are they related?
312
00:15:14,579 --> 00:15:17,049
- Do you have any speculations?
- Are the cases related?
313
00:15:17,049 --> 00:15:19,419
Excuse me, reporters. I apologize.
314
00:15:19,419 --> 00:15:21,348
I'm sure you have more questions,
315
00:15:21,348 --> 00:15:23,488
but that's all for today's briefing.
316
00:15:23,488 --> 00:15:26,589
We will do our best
to arrest the culprit,
317
00:15:26,589 --> 00:15:28,059
so please give us some time.
318
00:15:28,059 --> 00:15:29,184
Thank you.
319
00:15:29,228 --> 00:15:30,828
- Where are you going?
- That's it?
320
00:15:30,829 --> 00:15:33,294
- Are those done by the same guy?
- Is everything related?
321
00:15:33,498 --> 00:15:34,498
Breaking news.
322
00:15:34,498 --> 00:15:36,598
This morning in a residential area
in Hwanghwa-dong,
323
00:15:36,598 --> 00:15:39,238
a woman in her 60s was murdered.
324
00:15:39,238 --> 00:15:41,098
The police launched
an investigation.
325
00:15:41,098 --> 00:15:43,569
The police believe these cases
of wealthy elderly murders are...
326
00:15:43,569 --> 00:15:46,378
possibly planned as serial murder.
327
00:15:46,378 --> 00:15:48,839
The police identified the culprit
of the Hwanghwa-dong incident...
328
00:15:48,839 --> 00:15:50,848
as the same one who committed...
329
00:15:50,848 --> 00:15:52,919
the three previous murders
of the elderly.
330
00:15:52,919 --> 00:15:56,018
They repeatedly stated they would
expand the investigation...
331
00:15:56,018 --> 00:15:57,343
to a serial murder case.
332
00:16:00,258 --> 00:16:01,813
(Daehan Daily)
333
00:16:04,929 --> 00:16:07,098
("Police Admits the Elderly Murders
as Serial Murder")
334
00:16:07,098 --> 00:16:11,723
(Emergency Response)
335
00:16:12,799 --> 00:16:14,534
(Scientific Investigations Team)
336
00:16:24,148 --> 00:16:25,304
(Forensics)
337
00:16:34,758 --> 00:16:36,624
Why did he suddenly start a fire?
338
00:16:37,329 --> 00:16:39,024
He tried doing something
he had never done before.
339
00:16:41,098 --> 00:16:42,554
Did you find any inflammable?
340
00:16:42,868 --> 00:16:45,193
- Check out this area first.
- Okay, sure.
341
00:16:53,179 --> 00:16:54,833
He didn't prepare anything
in particular.
342
00:16:55,179 --> 00:16:56,808
I think he started it
with newspaper.
343
00:16:56,809 --> 00:16:58,779
If he didn't carry
any inflammable here,
344
00:16:58,779 --> 00:17:00,319
I don't think he sought after
psychological exhilaration...
345
00:17:00,319 --> 00:17:02,179
as most arsonists do.
346
00:17:02,179 --> 00:17:04,243
If he was after
psychological exhilaration,
347
00:17:04,488 --> 00:17:07,014
he would've stayed
and watched the fire grow bigger.
348
00:17:07,089 --> 00:17:08,284
He probably would have.
349
00:17:08,718 --> 00:17:11,384
I'm sure he came across
an expected situation.
350
00:17:12,388 --> 00:17:14,723
He either wanted to destroy
traces he didn't want anyone to see.
351
00:17:15,299 --> 00:17:17,063
Or it could've been his trace.
352
00:17:20,868 --> 00:17:22,094
He failed to open the safe.
353
00:17:23,309 --> 00:17:24,434
Maybe this was a copycat crime.
354
00:17:24,608 --> 00:17:26,907
He wasn't keen
on taking the valuables until now.
355
00:17:26,908 --> 00:17:28,773
But he used the same weapon.
356
00:17:31,908 --> 00:17:33,043
Triangular?
357
00:17:35,918 --> 00:17:38,644
Then let's check the body first.
358
00:17:44,589 --> 00:17:45,729
(Joy, prayer, thanks)
359
00:17:45,729 --> 00:17:49,493
He destroyed the cross.
An unnecessary act.
360
00:17:54,239 --> 00:17:56,864
Mallet. Hammer. Brick.
361
00:17:57,608 --> 00:17:58,908
We took everything we can find...
362
00:17:58,908 --> 00:18:01,303
to see if any of those
could leave a triangular mark,
363
00:18:02,239 --> 00:18:03,408
but none of those.
364
00:18:03,408 --> 00:18:05,478
Do you think
he made the weapon himself?
365
00:18:05,479 --> 00:18:06,719
The murder weapon?
366
00:18:06,719 --> 00:18:08,219
I mean, we can't seem to find it.
367
00:18:08,219 --> 00:18:11,243
His choice of a blunt weapon
rather than a sharp one shows...
368
00:18:11,819 --> 00:18:13,713
the anger built within this culprit.
369
00:18:15,418 --> 00:18:18,154
On what
has he become this furious...
370
00:18:18,358 --> 00:18:21,523
to brutally kill complete strangers?
371
00:18:22,198 --> 00:18:23,868
Let's check.
372
00:18:23,868 --> 00:18:25,223
May I borrow a notebook?
373
00:18:27,198 --> 00:18:28,993
- Thank you.
- First off, the front.
374
00:18:29,168 --> 00:18:31,803
One, two, three, four.
375
00:18:32,779 --> 00:18:34,703
On the head, one...
376
00:18:45,789 --> 00:18:47,384
He isn't after money.
377
00:18:47,458 --> 00:18:49,753
It wasn't done by an acquaintance
who holds a grudge.
378
00:18:50,858 --> 00:18:52,023
In that case,
379
00:18:53,559 --> 00:18:56,924
where did his anger
that ultimately made him...
380
00:18:58,428 --> 00:19:00,394
attack these helpless
wealthy victims stem from?
381
00:19:02,539 --> 00:19:03,703
Are you sure?
382
00:19:04,408 --> 00:19:06,779
Yesterday night,
he wanted to put that jacket on,
383
00:19:06,779 --> 00:19:08,404
but he changed into something else,
384
00:19:08,678 --> 00:19:10,674
then left it on the sofa
before he left.
385
00:19:17,089 --> 00:19:18,348
But come the morning,
386
00:19:18,348 --> 00:19:20,384
the jacket was gone.
387
00:19:21,059 --> 00:19:23,059
Maybe the victim moved it somewhere.
388
00:19:23,059 --> 00:19:25,329
So I asked the chief of Forensics
to find his jacket first.
389
00:19:25,329 --> 00:19:27,354
He looked for it twice,
but he never found it.
390
00:19:28,898 --> 00:19:31,293
He left the money and valuables,
391
00:19:31,729 --> 00:19:34,864
and all he took was a black jacket?
392
00:19:34,969 --> 00:19:37,303
It suddenly got chilly this morning.
393
00:19:40,408 --> 00:19:42,079
This is such a shame.
394
00:19:42,079 --> 00:19:45,074
If we had cameras in the alleys,
we would've found him by now.
395
00:19:45,448 --> 00:19:48,574
We put up many more
at the beginning of this year.
396
00:19:49,319 --> 00:19:51,418
When we never had these,
I never even thought about it,
397
00:19:51,418 --> 00:19:53,713
but I guess I began to feel this way
ever since we began to put them up.
398
00:19:54,089 --> 00:19:56,628
They're making the control center
or something next year,
399
00:19:56,628 --> 00:19:57,783
so that's something
to look forward to.
400
00:19:58,759 --> 00:19:59,759
Over there.
401
00:19:59,759 --> 00:20:03,624
(Mini Mart)
402
00:20:05,698 --> 00:20:06,963
They're all wearing black.
403
00:20:07,239 --> 00:20:09,434
But it's just a day's worth.
404
00:20:10,769 --> 00:20:13,203
- Find someone in hiking boots.
- Okay.
405
00:20:13,908 --> 00:20:16,148
He carried a big weapon around,
406
00:20:16,148 --> 00:20:18,009
so I'll find someone
with a backpack too.
407
00:20:18,009 --> 00:20:19,243
Once you screen them,
408
00:20:19,618 --> 00:20:22,148
ask the husband
if it's the jacket he lost.
409
00:20:22,148 --> 00:20:23,283
Yes.
410
00:20:23,918 --> 00:20:26,283
Goodness, Reporter Im Moo Sik.
411
00:20:26,759 --> 00:20:28,983
I always gave you the information.
412
00:20:29,589 --> 00:20:33,193
If we find anything,
I'll let you know first.
413
00:20:34,559 --> 00:20:35,824
Hey, wait.
414
00:20:36,529 --> 00:20:39,023
Why? Did you find something?
415
00:20:43,309 --> 00:20:44,809
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong)
416
00:20:44,809 --> 00:20:47,138
Man, look at this guy.
417
00:20:47,138 --> 00:20:48,303
(Suseong-dong, Jinjung-dong)
418
00:20:48,438 --> 00:20:51,344
- I'll call you back.
- One second.
419
00:20:54,019 --> 00:20:55,174
Gil Pyo!
420
00:20:56,489 --> 00:20:59,819
- This jerk.
- What? Did you find anything?
421
00:20:59,819 --> 00:21:00,953
Listen up.
422
00:21:02,059 --> 00:21:03,184
Suseong.
423
00:21:04,158 --> 00:21:05,253
Gungok.
424
00:21:05,259 --> 00:21:07,824
Jinjung. Hwanghwa.
425
00:21:08,398 --> 00:21:09,564
What about them?
426
00:21:09,598 --> 00:21:11,529
They have the same consonants.
427
00:21:11,529 --> 00:21:13,668
Darn it.
Explain it so that I can understand.
428
00:21:13,668 --> 00:21:15,438
Suseong. S and S.
429
00:21:15,438 --> 00:21:17,069
Gungok. G and G.
430
00:21:17,069 --> 00:21:19,108
- Jinjung.
- J and J.
431
00:21:19,108 --> 00:21:21,604
- Hwanghwa.
- H and H!
432
00:21:24,549 --> 00:21:28,114
Look, they are all located
in places with good access.
433
00:21:28,319 --> 00:21:30,648
Not only are there
luxurious residential districts,
434
00:21:30,648 --> 00:21:33,358
it's accessible by public transit,
and all these towns have...
435
00:21:33,358 --> 00:21:35,388
a concentrated area
of adult entertainment businesses.
436
00:21:35,388 --> 00:21:36,483
So what?
437
00:21:36,529 --> 00:21:38,688
The investigation team says
he must've gone around in a car...
438
00:21:38,688 --> 00:21:40,358
because he was never seen...
439
00:21:40,358 --> 00:21:42,029
even though he committed
the crimes in a large area.
440
00:21:42,029 --> 00:21:43,723
But it might be quite the opposite.
441
00:21:43,898 --> 00:21:45,868
Oh, he uses public transit?
442
00:21:45,868 --> 00:21:48,539
In Tak said
there's a jacket missing, right?
443
00:21:48,539 --> 00:21:50,539
Yes, if that's true,
444
00:21:50,539 --> 00:21:52,634
it's another proof
for our second theory.
445
00:21:52,739 --> 00:21:55,039
The temperature dropped
even lower this morning,
446
00:21:55,039 --> 00:21:56,608
so if he didn't have a car,
447
00:21:56,608 --> 00:21:58,279
he would've needed
a jacket or something.
448
00:21:58,279 --> 00:22:01,819
- We can make another assumption.
- What is it?
449
00:22:01,819 --> 00:22:04,884
He could've needed to hide
his bloodstained clothes.
450
00:22:05,848 --> 00:22:07,089
If that's the case,
451
00:22:07,089 --> 00:22:09,688
then shouldn't we have
many more witnesses?
452
00:22:09,688 --> 00:22:11,324
I mean, he used public transit.
453
00:22:11,489 --> 00:22:13,829
Even if he went around
with bloodstained clothes,
454
00:22:13,829 --> 00:22:16,094
most people wouldn't have noticed...
455
00:22:16,898 --> 00:22:18,868
unless they saw him
near the crime scene.
456
00:22:18,868 --> 00:22:20,937
Right, you're right.
457
00:22:20,938 --> 00:22:23,434
He wouldn't go around
telling people he's a murderer.
458
00:22:23,569 --> 00:22:24,864
Also, surprisingly,
459
00:22:26,408 --> 00:22:28,604
people aren't
too interested in others.
460
00:22:28,678 --> 00:22:30,604
Due to their inattentiveness,
461
00:22:31,108 --> 00:22:33,118
they wouldn't get suspicious...
462
00:22:33,118 --> 00:22:35,519
nor perceive it as strange
even if they saw his bloody clothes,
463
00:22:35,519 --> 00:22:36,943
just as Hwang Dae Sun said.
464
00:22:37,819 --> 00:22:38,914
Yes.
465
00:22:44,388 --> 00:22:46,184
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong,
Suseong-dong, Jinjung-dong)
466
00:22:51,428 --> 00:22:54,293
(Restricted Area,
Authorized personnel only)
467
00:22:58,009 --> 00:23:00,334
That man. Is that the jacket?
468
00:23:07,479 --> 00:23:08,644
Hello?
469
00:23:10,188 --> 00:23:11,483
Yes, Chief.
470
00:23:16,329 --> 00:23:20,023
(Chief of Forensics, Oh In Tak)
471
00:23:20,299 --> 00:23:21,829
To sum up,
472
00:23:21,829 --> 00:23:23,329
the culprit
probably doesn't have a car,
473
00:23:23,329 --> 00:23:27,193
and he's a guy with a foot size
between 260mm to 265mm?
474
00:23:28,339 --> 00:23:29,463
One second.
475
00:23:32,069 --> 00:23:34,039
Hello, Captain Kook Young Soo
of Behavioral Analysis Team...
476
00:23:34,039 --> 00:23:35,303
Hey, In Tak.
477
00:23:35,739 --> 00:23:36,874
All right.
478
00:23:37,779 --> 00:23:40,174
Fax it over right away. Thanks.
479
00:23:42,989 --> 00:23:44,684
We can stop looking for the shoes.
480
00:23:45,049 --> 00:23:46,213
They found it?
481
00:23:46,658 --> 00:23:48,983
- Which brand is it?
- He'll fax it to me.
482
00:23:54,158 --> 00:23:57,029
Wait, how does this make any sense?
483
00:23:57,029 --> 00:23:59,839
Why doesn't it? It fits perfectly.
484
00:23:59,839 --> 00:24:02,634
Have you found any evidence
more trustworthy than this?
485
00:24:03,908 --> 00:24:05,769
You should dispatch some men
in Bangbae-dong.
486
00:24:05,769 --> 00:24:07,803
You need to stop the fifth murder!
487
00:24:36,069 --> 00:24:37,768
You're all here.
Take a look at this.
488
00:24:37,769 --> 00:24:38,867
- You found it?
- You found something?
489
00:24:38,868 --> 00:24:40,374
The hiking shoes...
490
00:24:40,878 --> 00:24:43,509
Why do you have this?
491
00:24:43,509 --> 00:24:46,513
If you want to get cranky,
you should do your job first.
492
00:24:46,948 --> 00:24:48,414
I don't want
any inconvenience either.
493
00:24:49,549 --> 00:24:50,589
What is it?
494
00:24:50,589 --> 00:24:53,589
Darn it, the chief of Forensics is
doing his job weirdly.
495
00:24:53,589 --> 00:24:55,114
Not as weirdly as the chief
of the Special Crime Squad.
496
00:24:55,289 --> 00:24:57,983
- What?
- You're with the superintendent.
497
00:24:58,289 --> 00:25:00,398
- Okay.
- Over here. This one.
498
00:25:00,398 --> 00:25:01,529
We found him.
499
00:25:01,529 --> 00:25:03,993
Yes, but you're a step too late.
500
00:25:04,168 --> 00:25:05,394
I mean the CCTV footage.
501
00:25:05,868 --> 00:25:07,693
We got a shot
of the back of the culprit.
502
00:25:16,908 --> 00:25:20,273
What are we supposed
to do with that?
503
00:25:20,418 --> 00:25:23,814
We're still in a tight spot
with or without leads.
504
00:25:24,089 --> 00:25:26,458
We won't be able
to find anything with that.
505
00:25:26,458 --> 00:25:27,559
Come to the conference room now.
506
00:25:27,559 --> 00:25:29,884
We caught the back of the culprit
on the security camera.
507
00:25:31,388 --> 00:25:33,523
(Seoul Metropolitan Police Agency)
508
00:25:36,628 --> 00:25:38,128
Did you forget something?
509
00:25:38,128 --> 00:25:40,693
- Should I go and fetch it now?
- No. Wait.
510
00:25:43,309 --> 00:25:45,834
It's not his face. It's his back.
511
00:25:46,678 --> 00:25:48,074
Right. Yes.
512
00:25:49,979 --> 00:25:52,208
Let's dispatch some people
in Bangbae-dong.
513
00:25:52,208 --> 00:25:53,948
And why don't we
interrogate people...
514
00:25:53,948 --> 00:25:55,448
with the same hiking shoes
in the area?
515
00:25:55,448 --> 00:25:57,319
There will be countless people
who own the same hiking shoes...
516
00:25:57,319 --> 00:25:59,783
of the same size just in Seoul.
517
00:26:00,059 --> 00:26:02,388
We won't be able to track people
who bought the shoes with cash.
518
00:26:02,388 --> 00:26:03,658
We should start
with the neighborhoods...
519
00:26:03,658 --> 00:26:05,259
like we're taking a census.
520
00:26:05,259 --> 00:26:07,793
I think doing the legwork
will give us accurate information.
521
00:26:07,858 --> 00:26:09,059
It's not just one neighborhood.
522
00:26:09,059 --> 00:26:12,223
As you know, these murders
took place all over Seoul.
523
00:26:12,999 --> 00:26:15,864
Sir, why are we going
to Bangbae-dong?
524
00:26:16,368 --> 00:26:17,703
What? Oh, that?
525
00:26:22,638 --> 00:26:24,408
All right. Listen up.
526
00:26:24,408 --> 00:26:26,348
Suseong. Gungok.
527
00:26:26,348 --> 00:26:28,074
Jinjung. Hwanghwa.
528
00:26:28,648 --> 00:26:29,983
Anything?
529
00:26:32,089 --> 00:26:33,688
You idiots.
530
00:26:33,688 --> 00:26:35,884
S and S. G and G.
531
00:26:36,188 --> 00:26:38,223
The syllables start
with the same consonants.
532
00:26:42,259 --> 00:26:43,624
Let's put out an APB.
533
00:26:44,868 --> 00:26:46,668
What nonsense is that?
534
00:26:46,668 --> 00:26:47,999
We must put out an APB.
535
00:26:47,999 --> 00:26:50,509
How could we put out an APB
with just that?
536
00:26:50,509 --> 00:26:53,339
Come on in. You're here. So join us.
537
00:26:53,339 --> 00:26:57,203
Come on in.
And take us step by step.
538
00:26:58,549 --> 00:27:01,844
We must broadcast it
on the nine o'clock national news.
539
00:27:02,979 --> 00:27:05,319
He's driving me crazy. Come on.
540
00:27:05,319 --> 00:27:07,388
But we know nothing about the guy
or even have a composite sketch.
541
00:27:07,388 --> 00:27:10,388
You want us to do that with just
the footage that shows his back?
542
00:27:10,388 --> 00:27:12,983
Having the footage of his back
won't make any difference.
543
00:27:13,059 --> 00:27:15,729
About 99 percent of the tips
we receive won't be useful.
544
00:27:15,729 --> 00:27:18,229
Then it will only complicate
our investigation.
545
00:27:18,229 --> 00:27:20,739
But when he keeps a low profile,
546
00:27:20,739 --> 00:27:22,394
we can buy time.
547
00:27:22,569 --> 00:27:23,868
I think it's a good idea.
548
00:27:23,868 --> 00:27:26,779
The cooling-off period was long
between the 3rd and 4th cases...
549
00:27:26,779 --> 00:27:29,108
Wait. What's a cooling-off period?
550
00:27:29,108 --> 00:27:31,509
It's a hiatus for serial killers.
551
00:27:31,509 --> 00:27:33,448
Hey, he didn't ask you.
552
00:27:33,448 --> 00:27:34,814
Come on.
553
00:27:35,249 --> 00:27:38,884
It took a month for him
to commit the fourth murder...
554
00:27:39,188 --> 00:27:40,489
because of the press.
555
00:27:40,489 --> 00:27:42,013
What about the press?
556
00:27:42,158 --> 00:27:45,458
Up to the third case,
his cooling-off period was short...
557
00:27:45,458 --> 00:27:46,924
because he was confident.
558
00:27:47,059 --> 00:27:48,259
- What's going on?
- But the press...
559
00:27:48,259 --> 00:27:50,064
raised suspicions of serial murder.
560
00:27:50,198 --> 00:27:52,564
And they started to pay attention
to each case individually.
561
00:27:54,098 --> 00:27:55,793
The moment he became confident,
562
00:27:56,438 --> 00:27:58,564
he hesitated for a bit
in case he might get caught.
563
00:27:59,239 --> 00:28:01,273
Who on earth did that?
564
00:28:01,608 --> 00:28:03,344
But he killed again.
565
00:28:07,418 --> 00:28:09,648
It means that the pleasure
from killing and his confidence...
566
00:28:09,648 --> 00:28:11,783
overweighed his fear
of getting caught.
567
00:28:12,289 --> 00:28:14,283
You're saying that
there could be another victim?
568
00:28:14,289 --> 00:28:18,084
Yes. He only hesitated.
He didn't stop there.
569
00:28:19,898 --> 00:28:23,523
Even if he kills again,
it won't be easy to catch him.
570
00:28:23,598 --> 00:28:25,924
That arrogant jerk.
571
00:28:26,329 --> 00:28:27,693
Subsection Chief Kim Bong Sik.
572
00:28:27,938 --> 00:28:30,763
Do I have to teach you
how to respect your colleagues?
573
00:28:32,208 --> 00:28:35,973
He's aware of his crimes
and our investigation progress.
574
00:28:36,178 --> 00:28:37,503
He's smart.
575
00:28:42,618 --> 00:28:45,989
Don't tell me that
you're buying this nonsense.
576
00:28:45,989 --> 00:28:49,013
The culprit will watch
the broadcast somewhere...
577
00:28:50,029 --> 00:28:51,458
because he pays attention
to the press.
578
00:28:51,458 --> 00:28:52,553
So...
579
00:28:53,658 --> 00:28:55,829
are you suggesting that
we give him a warning...
580
00:28:55,829 --> 00:28:57,894
that he could get caught?
581
00:28:58,868 --> 00:29:00,033
That's correct.
582
00:29:00,799 --> 00:29:03,564
He already committed four murders.
583
00:29:03,839 --> 00:29:05,263
He won't stop here.
584
00:29:05,569 --> 00:29:08,174
The only way to stop him
from striking again...
585
00:29:10,579 --> 00:29:11,773
is this.
586
00:29:12,549 --> 00:29:15,574
Stop him from striking again...
587
00:29:18,249 --> 00:29:20,414
He'll continue?
588
00:29:22,958 --> 00:29:26,124
But we should consider this
as making progress, right?
589
00:29:26,799 --> 00:29:28,259
We found the hiking shoes.
590
00:29:28,259 --> 00:29:30,523
And we got his back on camera.
I'm sure we'll find him soon.
591
00:29:30,868 --> 00:29:33,198
Everyone is working together.
He can't get away from this.
592
00:29:33,198 --> 00:29:34,364
You're right.
593
00:29:34,799 --> 00:29:36,368
Chu Chu, we'll give you a ride.
594
00:29:36,368 --> 00:29:38,469
No. It's okay.
The bus is still running.
595
00:29:38,469 --> 00:29:40,374
- We have room. Let me drop you.
- Yes.
596
00:29:40,438 --> 00:29:42,174
No. It's in the different direction.
597
00:29:42,279 --> 00:29:43,904
Taking the bus is more comfortable.
598
00:29:44,148 --> 00:29:47,844
Okay. I get it. You want to get away
from us as soon as possible.
599
00:29:48,019 --> 00:29:49,049
See you tomorrow.
600
00:29:49,049 --> 00:29:50,289
- Okay. Goodnight.
- Okay.
601
00:29:50,289 --> 00:29:51,783
- Get home safely.
- Goodnight.
602
00:29:51,989 --> 00:29:53,213
- Bye.
- Bye.
603
00:29:54,719 --> 00:29:56,319
(Murder cases in Suseong-dong,
Gungok-dong, and Jinjung-dong)
604
00:29:56,319 --> 00:29:57,928
(A high-end residential housing unit
in Suseong-dong)
605
00:29:57,928 --> 00:29:59,884
(Murder case in Hwanghwa-dong)
606
00:29:59,999 --> 00:30:03,094
Do you seriously believe
putting out an APB will work?
607
00:30:05,928 --> 00:30:07,334
Why not?
608
00:30:07,999 --> 00:30:09,293
With just that?
609
00:30:09,898 --> 00:30:11,263
You really should...
610
00:30:12,339 --> 00:30:14,233
take another class
on how to listen to your colleagues.
611
00:30:14,378 --> 00:30:15,503
What?
612
00:30:15,638 --> 00:30:18,003
He wants to use this as a warning...
613
00:30:18,908 --> 00:30:21,374
to stop the next murder.
614
00:30:22,219 --> 00:30:25,384
I thought everyone understood that.
But I guess you didn't.
615
00:30:25,589 --> 00:30:27,084
A warning? As if.
616
00:30:27,418 --> 00:30:29,614
Do you think our duty is
to scare people?
617
00:30:31,158 --> 00:30:32,783
If you can't understand this,
618
00:30:32,928 --> 00:30:35,394
following the majority
is also a way.
619
00:30:36,698 --> 00:30:37,824
Hey.
620
00:30:39,098 --> 00:30:42,769
I've been too nice to you.
How dare you talk to me like that?
621
00:30:42,769 --> 00:30:45,664
I really hope
you will stop being nice to me.
622
00:30:46,638 --> 00:30:49,279
Your personality
hasn't changed one bit.
623
00:30:49,279 --> 00:30:51,074
I bet you'll live a long life.
Right?
624
00:30:52,608 --> 00:30:55,314
- What did you say?
- I'm your fellow detective.
625
00:30:56,178 --> 00:30:59,543
But you still treat me like a woman.
Narrow-minded, shallow,
626
00:30:59,789 --> 00:31:03,213
biased, and even immature.
That's how your perception is.
627
00:31:04,428 --> 00:31:07,698
Gosh. You are also trying
to ruffle up my feathers today.
628
00:31:07,698 --> 00:31:10,999
And are you cool with ruffling up
other people's feathers?
629
00:31:10,999 --> 00:31:12,693
You little...
630
00:31:15,969 --> 00:31:17,134
Did you see that?
631
00:31:17,309 --> 00:31:20,904
If you weren't a woman,
I would have slapped you right away.
632
00:31:21,079 --> 00:31:22,874
I'm not slapping you
because you are...
633
00:31:28,918 --> 00:31:30,443
This is my answer...
634
00:31:32,019 --> 00:31:33,213
to what you did to me before.
635
00:31:35,819 --> 00:31:37,753
I thought I was over it.
636
00:31:39,059 --> 00:31:40,354
I guess I wasn't.
637
00:31:46,769 --> 00:31:48,634
Hey, Yoon Tae Gu!
638
00:31:49,299 --> 00:31:51,039
If you don't want me
to treat you like a woman,
639
00:31:51,039 --> 00:31:52,309
cut your hair!
640
00:31:52,309 --> 00:31:54,374
Don't give me that excuse
you're growing out for the victim!
641
00:31:54,839 --> 00:31:56,104
Come on!
642
00:32:04,105 --> 00:32:09,105
[Kocowa Ver]
SBS E06 'Through the Darkness'
-♥ Ruo Xi ♥-
643
00:32:17,652 --> 00:32:19,348
So I pushed for it.
644
00:32:19,652 --> 00:32:21,647
Do you think putting out
an APB will work?
645
00:32:22,592 --> 00:32:24,987
If he hides,
it will be harder to find him.
646
00:32:26,523 --> 00:32:27,562
Right.
647
00:32:27,562 --> 00:32:30,927
But stopping the next murder
is our top priority right now.
648
00:32:31,602 --> 00:32:33,727
Right. That's true.
649
00:32:34,072 --> 00:32:35,197
Yes.
650
00:32:36,402 --> 00:32:37,402
Drop me off there.
651
00:32:37,402 --> 00:32:38,497
- There?
- Yes.
652
00:32:39,372 --> 00:32:41,872
- Good work.
- Thanks. Bye.
653
00:32:41,872 --> 00:32:43,312
- See you tomorrow.
- Okay.
654
00:32:43,312 --> 00:32:44,437
All right.
655
00:32:45,483 --> 00:32:46,677
Gosh.
656
00:32:47,152 --> 00:32:49,177
- Captain Kook.
- Yes?
657
00:32:49,253 --> 00:32:51,351
- Hold on.
- What?
658
00:32:51,352 --> 00:32:52,878
Wait. I have something.
659
00:32:53,793 --> 00:32:55,453
My mother gave it to me
this morning.
660
00:32:55,453 --> 00:32:57,417
But I forgot about it all day.
I'm sorry.
661
00:32:57,622 --> 00:32:59,917
What is this?
Why are you apologizing?
662
00:33:00,162 --> 00:33:02,562
It's a present from me.
663
00:33:02,562 --> 00:33:03,828
Happy birthday.
664
00:33:04,463 --> 00:33:06,197
For me? Today is...
665
00:33:08,072 --> 00:33:10,028
Goodness.
666
00:33:10,203 --> 00:33:12,798
Hey, I'm an old man.
I don't need presents.
667
00:33:13,402 --> 00:33:15,943
People in our line of work
only memorize the crime dates.
668
00:33:15,943 --> 00:33:17,407
We always forget birthdays.
669
00:33:17,713 --> 00:33:19,477
Anyway, thank you.
670
00:33:19,842 --> 00:33:22,747
And please
thank your mother for me too.
671
00:33:22,912 --> 00:33:24,453
- Sure.
- You're making me blush.
672
00:33:24,453 --> 00:33:27,092
- Gosh. Thanks. I mean it.
- Sure.
673
00:33:27,092 --> 00:33:28,187
Okay.
674
00:33:32,723 --> 00:33:34,588
Song Ha Young is a nice gifter.
675
00:33:40,673 --> 00:33:42,028
Happy birthday to me.
676
00:33:46,072 --> 00:33:47,707
Gosh. What is it?
677
00:33:50,882 --> 00:33:52,138
Gosh. Right.
678
00:33:52,983 --> 00:33:54,378
Sorry, honey.
679
00:33:54,612 --> 00:33:56,052
- I...
- Happy birthday, honey.
680
00:33:56,052 --> 00:33:58,247
- Happy birthday, Dad.
- Happy birthday, Dad.
681
00:33:59,082 --> 00:34:03,662
- Happy birthday to you- Happy birthday to you
682
00:34:03,662 --> 00:34:05,923
- Happy birthday to you, dear honey- Happy birthday to you, dear Dad
683
00:34:05,923 --> 00:34:08,088
- Happy birthday to you- Happy birthday to you
684
00:34:09,033 --> 00:34:11,997
- Goodness. Thank you.
- Make a wish now.
685
00:34:12,102 --> 00:34:13,528
Dad, you need to make a wish.
686
00:34:13,933 --> 00:34:16,528
Okay, hold on.
687
00:34:28,952 --> 00:34:31,053
- Did you do it?
- What did you wish for?
688
00:34:31,053 --> 00:34:32,053
It's a secret.
689
00:34:32,053 --> 00:34:33,282
- Come on.
- Come on.
690
00:34:33,282 --> 00:34:35,952
I'm so glad we got to wish you
a happy birthday before midnight.
691
00:34:35,952 --> 00:34:37,523
I know. Thank you.
692
00:34:37,523 --> 00:34:39,562
- I love you.
- I love you, Dad.
693
00:34:39,562 --> 00:34:43,228
- I love you! And I miss you.
- Me too. I love you too.
694
00:34:51,543 --> 00:34:53,938
My wish is...
695
00:35:08,492 --> 00:35:10,693
We have nothing on the suspect.
Not even a composite sketch.
696
00:35:10,693 --> 00:35:13,828
You want us to do that with just
the footage that shows his back?
697
00:35:14,193 --> 00:35:17,062
Having the footage of his back
won't make any difference.
698
00:35:17,062 --> 00:35:19,863
About 99 percent of the tips
we receive won't be useful.
699
00:35:19,863 --> 00:35:22,471
Then it will only complicate
our investigation.
700
00:35:22,472 --> 00:35:24,398
Do you think putting out
an APB will work?
701
00:35:25,443 --> 00:35:27,768
If he hides,
it will be harder to find him.
702
00:35:29,472 --> 00:35:31,237
Did we make the right decision?
703
00:35:59,742 --> 00:36:01,673
(Profiling Report, Suseong, Gungok,)
704
00:36:01,673 --> 00:36:03,737
(Jinjung, and Hwanghwa Cases)
705
00:36:35,173 --> 00:36:36,343
(Murder Suspected Wanted)
706
00:36:36,343 --> 00:36:38,578
(Reward 50,000 Dollars)
707
00:36:47,093 --> 00:36:50,118
(Dochang Printing)
708
00:36:50,863 --> 00:36:53,458
(Murder Suspect Wanted)
709
00:36:53,463 --> 00:36:54,728
(Police Station)
710
00:36:57,702 --> 00:36:59,627
(Murder Suspect Wanted,
Reward 50,000 Dollars)
711
00:37:01,403 --> 00:37:03,197
(Murder Suspect Wanted)
712
00:37:05,242 --> 00:37:08,907
What if this just ends up
complicating our investigation?
713
00:37:09,012 --> 00:37:10,073
Send it right away.
714
00:37:10,073 --> 00:37:13,308
- I'm telling you. That's why.
- Nothing yet.
715
00:37:22,253 --> 00:37:23,388
Attention, please.
716
00:37:24,122 --> 00:37:25,217
Hold on a moment.
717
00:37:25,622 --> 00:37:29,527
The phones will keep ringing
off the hook.
718
00:37:30,832 --> 00:37:32,498
I know this will make it harder
for all of us,
719
00:37:32,963 --> 00:37:35,398
but don't dismiss or ignore any info
you obtain through these calls.
720
00:37:35,573 --> 00:37:39,098
If you hear of anything suspicious,
let us know.
721
00:37:39,403 --> 00:37:41,043
Please remember
that we must prioritize...
722
00:37:41,043 --> 00:37:44,277
the calls from our tippers
over the ones from the reporters.
723
00:37:45,043 --> 00:37:47,507
Now, back to your calls.
I don't need your answer.
724
00:37:48,253 --> 00:37:49,377
Hello?
725
00:37:49,713 --> 00:37:51,253
- Yes.
- That's right.
726
00:37:51,253 --> 00:37:54,153
- Yes, from now on...
- Is that right?
727
00:37:54,153 --> 00:37:56,717
- As for the Hwanghwa-dong case...
- I'll take care of that.
728
00:37:58,562 --> 00:38:01,987
The footage shows a man walking.
He's wearing a black jacket.
729
00:38:02,562 --> 00:38:04,927
He takes a look around,
looking relaxed.
730
00:38:06,332 --> 00:38:08,403
The police have identified
this man in the footage...
731
00:38:08,403 --> 00:38:10,898
as the prime suspect in the case.
732
00:38:11,403 --> 00:38:14,472
The jacket he is wearing
matches the one...
733
00:38:14,472 --> 00:38:15,713
that is missing from the scene.
734
00:38:15,713 --> 00:38:16,713
And he was caught on this camera...
735
00:38:16,713 --> 00:38:19,208
immediately after
the incident took place.
736
00:38:19,582 --> 00:38:22,312
According to the police,
the size of this man's shoe print...
737
00:38:22,312 --> 00:38:24,222
matches that of the shoe print...
738
00:38:24,222 --> 00:38:27,587
found at the scene
of the senior citizen's murder.
739
00:38:27,992 --> 00:38:29,693
The MO seems similar as well,
740
00:38:29,693 --> 00:38:32,058
so the possibility that
the killer is the same person...
741
00:38:36,233 --> 00:38:39,502
How are you feeling? Better?
742
00:38:39,503 --> 00:38:42,572
Gosh, the commissioner
was so mean to me.
743
00:38:42,573 --> 00:38:43,972
- Gosh.
- Last night,
744
00:38:43,972 --> 00:38:46,368
when I went to his office
to get his approval on the search,
745
00:38:46,602 --> 00:38:48,912
he kept hitting me
in the back of the head,
746
00:38:48,912 --> 00:38:51,182
asking how we'd manage
to catch the killer with this alone.
747
00:38:51,182 --> 00:38:52,682
But you see, I'm almost 50 now.
748
00:38:52,682 --> 00:38:55,007
Goodness. He just can't quit
that habit of his, can he?
749
00:38:55,782 --> 00:38:59,078
I stayed up all night and managed
to persuade the commissioner,
750
00:38:59,383 --> 00:39:02,253
but what will happen to us
if this doesn't work?
751
00:39:02,253 --> 00:39:04,757
Well, it can't be undone now.
752
00:39:05,823 --> 00:39:08,233
Don't be scared.
753
00:39:08,233 --> 00:39:10,332
Let's wait and see what happens.
754
00:39:10,332 --> 00:39:13,032
The reporters are getting a thrill
out of this.
755
00:39:13,032 --> 00:39:14,432
They're watching us
with their eyes peeled...
756
00:39:14,432 --> 00:39:15,702
to see if we'd manage
to catch him...
757
00:39:15,702 --> 00:39:18,142
with this photo
that shows nothing but his back.
758
00:39:18,142 --> 00:39:21,708
Come on, Chief Heo.
Why are you being like this?
759
00:39:21,872 --> 00:39:23,311
Are you suddenly regretting
your decision?
760
00:39:23,312 --> 00:39:25,883
No, it's not that.
I'm just frustrated. That's all.
761
00:39:25,883 --> 00:39:29,578
It'd be amazing if we could
catch that scumbag with this,
762
00:39:29,713 --> 00:39:31,023
but it's also true
that it's more important...
763
00:39:31,023 --> 00:39:32,681
to prevent additional cases.
764
00:39:32,682 --> 00:39:34,317
You're right.
765
00:39:34,423 --> 00:39:37,087
I already let him hit me in the head
as if it's his punching bag.
766
00:39:38,062 --> 00:39:40,357
I don't care
if I'm on the chopping block.
767
00:39:41,662 --> 00:39:42,862
Let's go.
768
00:39:42,863 --> 00:39:44,598
Okay, let's go.
769
00:40:04,122 --> 00:40:05,377
I came to the right place.
770
00:40:07,753 --> 00:40:11,657
Go this way and then...
771
00:40:18,233 --> 00:40:20,157
Aren't you
from Gangnam Police Station?
772
00:40:20,503 --> 00:40:21,728
Was it Jongno Police Station?
773
00:40:22,332 --> 00:40:24,943
You are a police detective, right?
Oh, you must be from the Seoul HQ.
774
00:40:24,943 --> 00:40:27,573
Hello, I'm Reporter Choi Yoon Ji
from Fact Today.
775
00:40:27,573 --> 00:40:28,737
I have your business card.
776
00:40:29,713 --> 00:40:31,837
I knew it. We've met before, right?
777
00:40:32,613 --> 00:40:33,742
Yes, Director.
778
00:40:33,742 --> 00:40:35,113
I'm finally getting
an exclusive report.
779
00:40:35,113 --> 00:40:36,782
You're interfering
with the investigation.
780
00:40:36,782 --> 00:40:38,622
- What's your problem?
- Stop this person from getting in.
781
00:40:38,622 --> 00:40:39,823
There's no exclusive here.
782
00:40:39,823 --> 00:40:41,348
What nonsense are you saying?
783
00:40:42,852 --> 00:40:43,987
What the...
784
00:40:44,023 --> 00:40:47,058
You're the cop who took my phone
in front of the motel.
785
00:40:47,693 --> 00:40:49,932
You are that cop, right? My gosh.
786
00:40:49,932 --> 00:40:53,532
Goodness. Detective,
could you spare me a moment?
787
00:40:53,532 --> 00:40:55,598
I have many questions
about this case.
788
00:40:56,932 --> 00:40:59,337
The main road is over there.
789
00:40:59,773 --> 00:41:02,368
And this is
the only security footage of him.
790
00:41:03,213 --> 00:41:04,312
I just think it's odd.
791
00:41:04,312 --> 00:41:07,043
You put out an APB
on a faceless suspect.
792
00:41:07,043 --> 00:41:08,277
I don't get it.
793
00:41:08,553 --> 00:41:10,553
I can't tell you anything...
794
00:41:10,553 --> 00:41:12,118
as we're still investigating
the case.
795
00:41:12,852 --> 00:41:14,148
Wait, Detective!
796
00:41:14,553 --> 00:41:17,047
Can you at least tell me your name
if I can't have your number?
797
00:41:19,162 --> 00:41:21,558
He's leaving like that?
What a petty jerk.
798
00:41:30,642 --> 00:41:31,837
That car is...
799
00:41:32,503 --> 00:41:35,967
(Seoul Metropolitan Police Agency)
800
00:41:46,253 --> 00:41:49,188
("Serial Murder Game?
Warning to Society or to Police?")
801
00:41:49,653 --> 00:41:52,487
Kim Bong Sik, this jerk!
802
00:42:05,102 --> 00:42:07,337
- That's it.
- Nice shot.
803
00:42:10,543 --> 00:42:12,978
(Murder Suspect Wanted,
Reward 50,000 Dollars)
804
00:42:18,923 --> 00:42:20,918
Darn it, this punk...
805
00:42:37,803 --> 00:42:40,237
(Faceless murder suspect...)
806
00:42:51,182 --> 00:42:52,322
What's the map for?
807
00:42:52,323 --> 00:42:54,023
I want a map
that I can carry around with me...
808
00:42:54,023 --> 00:42:56,092
when I visit the scenes
and use for profiling purposes.
809
00:42:56,093 --> 00:42:58,918
If I mark all the major bus
and subway routes...
810
00:42:59,193 --> 00:43:02,087
and note the time of each incident
and even the weather that day,
811
00:43:02,532 --> 00:43:03,932
it'll be helpful.
812
00:43:03,932 --> 00:43:05,662
Then I'll help you.
813
00:43:05,662 --> 00:43:07,133
Thank you.
814
00:43:07,133 --> 00:43:08,627
Hey, that's a lot of work.
815
00:43:08,733 --> 00:43:10,273
I'm stating the obvious,
816
00:43:10,273 --> 00:43:11,868
but the answers are always found
at the scene.
817
00:43:14,742 --> 00:43:16,038
Shall I make you one too?
818
00:43:16,213 --> 00:43:17,978
No, it's okay. We'll share it.
819
00:43:19,282 --> 00:43:21,483
(13 days after
the open search began)
820
00:43:21,483 --> 00:43:24,317
(November 13, 2003)
821
00:43:55,352 --> 00:43:56,852
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong)
822
00:43:56,852 --> 00:43:58,978
From here...
823
00:44:00,553 --> 00:44:03,518
It means he frequents this area
via public transportation.
824
00:44:11,762 --> 00:44:13,127
All four cases...
825
00:44:13,262 --> 00:44:16,098
happened between 10 a.m. to 2 p.m.
A timeframe where it's likely...
826
00:44:16,503 --> 00:44:20,337
to find only women
or elderly people at home.
827
00:45:00,682 --> 00:45:02,648
(Medical Books)
828
00:45:14,892 --> 00:45:16,857
Are you looking for
a particular book?
829
00:45:17,262 --> 00:45:19,733
I'm looking for a book on anatomy.
830
00:45:19,733 --> 00:45:21,027
I see. Follow me this way, please.
831
00:45:25,273 --> 00:45:27,038
You can look for it here.
832
00:45:27,443 --> 00:45:29,872
If you have a particular title
you're looking for...
833
00:45:29,872 --> 00:45:31,308
I can look it up for you.
834
00:45:35,912 --> 00:45:37,923
(Human Anatomy)
835
00:45:37,923 --> 00:45:39,777
(Human Anatomy, Anatomy)
836
00:46:08,812 --> 00:46:11,483
It's already been over a month
since you put out an APB.
837
00:46:11,483 --> 00:46:13,452
You still don't have
any information we can use?
838
00:46:13,452 --> 00:46:15,118
At least tell us what your lead is.
839
00:46:16,122 --> 00:46:19,458
Well, thankfully there hasn't been
another victim yet.
840
00:46:19,523 --> 00:46:22,032
We are doing everything we can.
841
00:46:22,032 --> 00:46:23,932
You have to share information
on the investigation with us.
842
00:46:23,932 --> 00:46:25,532
We need that to write an article.
843
00:46:25,532 --> 00:46:26,832
Even after you let out the APB...
844
00:46:26,832 --> 00:46:29,532
At least share
the information with me!
845
00:46:29,532 --> 00:46:31,642
- Come on!
- Give me something to write about!
846
00:46:31,642 --> 00:46:33,142
- Give us information.
- Tell us!
847
00:46:33,142 --> 00:46:35,312
Why won't you tell us?
848
00:46:35,312 --> 00:46:37,543
Please raise your hand
and talk one at a time.
849
00:46:37,543 --> 00:46:39,277
(Profiling Report, Suseong, Gungok,
Jinjung, and Hwanghwa Cases)
850
00:46:51,892 --> 00:46:55,157
I don't think now is the right time
to hand this over.
851
00:46:57,832 --> 00:46:59,328
I know that too.
852
00:47:00,532 --> 00:47:02,427
I just think that they
really need a lead.
853
00:47:03,403 --> 00:47:04,638
I felt like there is a need...
854
00:47:06,503 --> 00:47:08,638
to examine and analyze
the culprit's behavior...
855
00:47:09,113 --> 00:47:10,868
as much as we can.
Now more than ever.
856
00:47:15,613 --> 00:47:16,952
It says here...
857
00:47:16,952 --> 00:47:20,518
"Effort in trying to steal valuables
is very little."
858
00:47:20,523 --> 00:47:22,423
- What does this mean?
- In the case of Hwanghwa-dong...
859
00:47:22,423 --> 00:47:24,293
there was an attempt
to try to open the safe.
860
00:47:24,293 --> 00:47:25,863
If stealing the valuables
was his purpose...
861
00:47:25,863 --> 00:47:27,392
it only makes sense
to kill the victim...
862
00:47:27,392 --> 00:47:29,157
after he's made them open the safe.
863
00:47:29,532 --> 00:47:30,958
But he did the opposite instead.
864
00:47:31,562 --> 00:47:34,532
Above that, it says,
"Character disorder severe enough..."
865
00:47:34,532 --> 00:47:37,898
"to commit a crime. Highly likely
he had issues with family members."
866
00:47:38,142 --> 00:47:39,803
Even if we can look into
his medical history...
867
00:47:39,803 --> 00:47:42,067
how can we know
if he has issues at home?
868
00:47:42,113 --> 00:47:43,912
For a person with this much rage,
869
00:47:43,912 --> 00:47:46,543
I'm sure that it showed
in his daily life too.
870
00:47:46,543 --> 00:47:49,007
We can't take a survey
of every single household though.
871
00:47:49,113 --> 00:47:50,653
It's not like we can ask...
872
00:47:50,653 --> 00:47:53,023
if they have a family member
who has a lot of anger.
873
00:47:53,023 --> 00:47:56,753
By the way, where is
Subsection Chief Kim Bong Sik?
874
00:47:56,753 --> 00:47:58,562
He said he was going to the sauna.
875
00:47:58,562 --> 00:47:59,892
My goodness.
876
00:47:59,892 --> 00:48:01,992
Just how much dirt
does he need to wash off?
877
00:48:01,992 --> 00:48:04,657
But here, it says,
"The culprit's crimes..."
878
00:48:04,832 --> 00:48:07,733
"planning and choice
of location and time..."
879
00:48:07,733 --> 00:48:09,532
"are too systematic.
It's unlikely that..."
880
00:48:09,532 --> 00:48:11,467
"he has an intellectual disability
or schizophrenia."
881
00:48:11,573 --> 00:48:15,573
"Therefore, there is a need
to focus the investigation..."
882
00:48:15,573 --> 00:48:18,038
"on people who have
an aggressive character disorder."
883
00:48:18,113 --> 00:48:20,578
I'm having trouble
understanding this part.
884
00:48:20,812 --> 00:48:23,253
What's the reason we have
to differentiate schizophrenia,
885
00:48:23,253 --> 00:48:26,452
intellectual disabilities,
and character disorders?
886
00:48:26,452 --> 00:48:28,793
Character disorder is an illness...
887
00:48:28,793 --> 00:48:30,593
when one shows extreme or deformed
forms of obsessive...
888
00:48:30,593 --> 00:48:33,487
dependent, avoidant,
or antisocial characteristics.
889
00:48:33,992 --> 00:48:36,233
But the truth is, everyone
makes little of this illness...
890
00:48:36,233 --> 00:48:38,162
so they don't take
active measures to treat it.
891
00:48:38,162 --> 00:48:40,558
You're saying there may not be
medical records of it then.
892
00:48:40,932 --> 00:48:42,202
Yes, that's right.
893
00:48:42,202 --> 00:48:46,043
Even if he did get treatment,
it probably didn't last long.
894
00:48:46,043 --> 00:48:48,107
The possibility of being
admitted to a closed ward...
895
00:48:49,073 --> 00:48:50,438
is extremely low too.
896
00:48:51,412 --> 00:48:54,438
Meaning character disorders
don't leave many clues.
897
00:48:56,312 --> 00:48:58,782
Are you sure the culprit
isn't someone...
898
00:48:58,782 --> 00:49:00,447
with an intellectual disorder
or schizophrenia?
899
00:49:00,823 --> 00:49:04,047
All right, let me
explain this to you easily.
900
00:49:04,323 --> 00:49:07,157
Patients with either schizophrenia,
intellectual disorder, delusion...
901
00:49:07,622 --> 00:49:11,058
It's hard for them to commit
premeditated crimes.
902
00:49:11,432 --> 00:49:13,602
I'm sure you know from looking at
the crime scene from this case.
903
00:49:13,602 --> 00:49:15,573
It's clean and there's no witness.
904
00:49:15,573 --> 00:49:16,573
You're right.
905
00:49:16,573 --> 00:49:18,472
Cho Hyun Gil wasn't
mentally ill either.
906
00:49:18,472 --> 00:49:20,843
What we're trying to tell you is...
907
00:49:20,843 --> 00:49:23,607
We shouldn't look for
mentally ill patients...
908
00:49:24,543 --> 00:49:25,938
who have been receiving
continued treatment.
909
00:49:26,343 --> 00:49:28,377
Instead, we should look for
a suspect who has a record.
910
00:49:28,553 --> 00:49:31,748
Although the chances are low.
That's what we mean.
911
00:49:31,852 --> 00:49:35,122
That means it will be harder
to narrow down a suspect.
912
00:49:35,122 --> 00:49:37,892
I thought you said you'd make it
easier. I'm more confused now.
913
00:49:37,892 --> 00:49:39,562
That's too broad.
914
00:49:39,562 --> 00:49:41,233
We don't have enough people as is.
915
00:49:41,233 --> 00:49:42,593
Based on what you're saying...
916
00:49:42,593 --> 00:49:45,328
every single citizen
is a suspect then.
917
00:49:45,532 --> 00:49:47,757
To be blunt,
who doesn't have a temper?
918
00:49:47,932 --> 00:49:51,197
Besides our benevolent
Superintendent Baek.
919
00:49:51,472 --> 00:49:53,898
In conclusion, these are
more or less just guesswork.
920
00:49:54,742 --> 00:49:55,742
Right?
921
00:49:55,742 --> 00:49:59,308
It's not like you gave us a specific
lead that we can investigate on.
922
00:49:59,782 --> 00:50:03,348
We can't mobilize the entire squad
just based on this.
923
00:50:09,222 --> 00:50:10,622
It's been over three months...
924
00:50:10,622 --> 00:50:13,518
and the police still don't have
a single lead on the culprit.
925
00:50:13,762 --> 00:50:16,233
He's a murderer
who killed seven people.
926
00:50:16,233 --> 00:50:19,498
You're talking as if
the police are incompetent.
927
00:50:19,803 --> 00:50:21,998
But they are doing their very best.
928
00:50:22,332 --> 00:50:24,943
That goes for the Hwanghwa-dong
case from last time too.
929
00:50:24,943 --> 00:50:27,697
They found an image of the culprit
from the CCTV footage.
930
00:50:28,113 --> 00:50:32,078
Also, they are actively
receiving tip-offs...
931
00:50:32,082 --> 00:50:34,708
so they will find a lead
on the culprit soon.
932
00:50:35,153 --> 00:50:38,748
It's already been over two months
since they released an APB.
933
00:50:39,023 --> 00:50:40,523
If they were relying on
the APB for a lead...
934
00:50:40,523 --> 00:50:42,688
they should've gotten one
a long time ago.
935
00:50:43,023 --> 00:50:45,262
Time is passing,
including this moment here.
936
00:50:45,262 --> 00:50:47,293
The people are growing
more anxious by the day.
937
00:50:47,293 --> 00:50:49,757
What do they plan on
doing about this?
938
00:50:50,162 --> 00:50:51,733
In order to strengthen
public security...
939
00:50:51,733 --> 00:50:54,932
on top of increasing
the number of patrolling officers,
940
00:50:54,932 --> 00:50:57,303
they have offered many solutions
like installing security cameras...
941
00:50:57,303 --> 00:50:59,067
in crime-ridden districts.
942
00:50:59,443 --> 00:51:00,998
They are currently executing
those solutions.
943
00:51:02,273 --> 00:51:03,368
(PC Game and Internet)
944
00:51:31,602 --> 00:51:34,613
(December 31, 2003)
945
00:51:34,613 --> 00:51:35,912
(January 1, 2004, January 2, 2004)
946
00:51:35,912 --> 00:51:37,012
- Yes!
- Yes!
947
00:51:37,012 --> 00:51:38,107
(Suseong-dong, Jinjung-dong)
948
00:51:42,383 --> 00:51:43,708
Hello!
949
00:51:57,233 --> 00:51:58,262
Seriously!
950
00:51:58,262 --> 00:52:00,427
- It's already been months!
- What is this?
951
00:52:00,562 --> 00:52:01,803
He's a murderer.
952
00:52:01,803 --> 00:52:03,133
They only got a picture of his back.
953
00:52:03,133 --> 00:52:04,872
How do they plan to catch him
with only a picture of his back?
954
00:52:04,872 --> 00:52:06,543
- Seriously.
- That's what I'm saying!
955
00:52:06,543 --> 00:52:08,967
- How can they catch him?
- Seriously.
956
00:52:13,213 --> 00:52:15,182
Gosh, he's an evil one, isn't he?
957
00:52:15,182 --> 00:52:16,512
- Yes.
- You're right.
958
00:52:16,512 --> 00:52:18,323
Why can't they catch him?
959
00:52:18,323 --> 00:52:20,348
Gosh, what's the police doing?
960
00:52:20,423 --> 00:52:22,193
They still haven't been able
to catch a punk like this.
961
00:52:22,193 --> 00:52:24,888
- I know right?
- Yes.
962
00:52:32,001 --> 00:52:33,266
Next up.
963
00:52:33,342 --> 00:52:35,941
It's been over three months...
964
00:52:35,941 --> 00:52:37,412
since the police released
an APB with a picture...
965
00:52:37,412 --> 00:52:39,682
of the suspect's back.
This serial murder case...
966
00:52:39,682 --> 00:52:42,782
of rich, elderly citizens shocked
the nation last October.
967
00:52:42,782 --> 00:52:45,176
They still have not been able
to catch the suspect yet.
968
00:52:45,251 --> 00:52:47,351
Inspector Song or whoever he is,
is nowhere to be found.
969
00:52:47,351 --> 00:52:49,521
I can't find anything.
970
00:52:49,521 --> 00:52:51,457
It's been reported to us.
971
00:52:51,691 --> 00:52:54,532
Simultaneously, the police continue
to look for the suspect...
972
00:52:54,532 --> 00:52:56,432
I don't even know anymore.
973
00:52:56,432 --> 00:52:59,757
They stated they will increase
their numbers to look for him.
974
00:53:02,001 --> 00:53:04,636
- I'll write one up quickly.
- No, it's fine.
975
00:53:11,981 --> 00:53:13,136
Captain.
976
00:53:13,612 --> 00:53:14,977
Take a look at this.
977
00:53:22,052 --> 00:53:23,121
("The Culprit Stops
the Elderly Killings")
978
00:53:23,121 --> 00:53:24,821
The decision for an open search.
979
00:53:24,822 --> 00:53:27,961
Is this the police's lifeline?
Or is this the beginning of doom?
980
00:53:27,961 --> 00:53:29,957
(Fact Today, Reporter Choi Yoon Ji)
981
00:53:30,032 --> 00:53:32,401
If the culprit does not stop...
982
00:53:32,401 --> 00:53:34,727
and continues
to commit the crimes in hiding,
983
00:53:35,771 --> 00:53:38,472
it might turn into a bad move
that'll lead to difficulty...
984
00:53:38,472 --> 00:53:40,136
in finding leads to the culprit.
985
00:53:41,242 --> 00:53:43,742
The murders broke out four times,
not just once.
986
00:53:43,742 --> 00:53:45,142
How can they not catch the culprit?
987
00:53:45,142 --> 00:53:46,581
The pathetic reality
of the Korean police.
988
00:53:46,581 --> 00:53:47,642
Just as I expected of the police.
989
00:53:47,642 --> 00:53:50,052
When will they catch the culprit?
I'm too scared.
990
00:53:50,052 --> 00:53:52,382
The culprit will
definitely kill someone again.
991
00:53:52,382 --> 00:53:54,147
It was too rash
to start an open search.
992
00:53:54,222 --> 00:53:56,187
The culprit would only hide more.
Why would he come out?
993
00:53:56,322 --> 00:53:58,516
I'd trust my dog
before I trust the police.
994
00:54:00,262 --> 00:54:02,687
You wanted to make
the Behavioral Analysis Team,
995
00:54:02,892 --> 00:54:05,527
so I let you have your way,
but what have you done right?
996
00:54:06,132 --> 00:54:08,596
You began an open search
just by using a photo of his back,
997
00:54:08,802 --> 00:54:10,596
but you have no evidence?
998
00:54:10,632 --> 00:54:12,696
This only made
the police look ridiculous!
999
00:54:14,271 --> 00:54:15,507
How will you patch this up?
1000
00:54:15,512 --> 00:54:16,837
Commissioner.
1001
00:54:16,972 --> 00:54:20,182
Our detectives are out there
running around and doing their best.
1002
00:54:20,182 --> 00:54:21,581
And so are the men
in the Behavioral Analysis Team.
1003
00:54:21,581 --> 00:54:23,007
I don't want your best!
1004
00:54:23,512 --> 00:54:25,452
Bring me the result!
1005
00:54:25,452 --> 00:54:27,251
Bring that jerk...
1006
00:54:27,251 --> 00:54:29,687
who killed seven people immediately!
1007
00:54:29,892 --> 00:54:31,886
Put him before
those wordy reporters!
1008
00:54:32,322 --> 00:54:34,021
While you were out on the field,
1009
00:54:34,021 --> 00:54:37,027
you taught us a few ways,
and we tried everything.
1010
00:54:37,432 --> 00:54:39,996
We asked around the crime scene,
1011
00:54:40,101 --> 00:54:42,202
we talked to every delivery man
who goes around the area.
1012
00:54:42,202 --> 00:54:44,501
We searched around
the internet cafes in the vicinity,
1013
00:54:44,501 --> 00:54:46,342
then got a warrant
to search the base station,
1014
00:54:46,342 --> 00:54:49,237
so we even searched every person
who used their phones in the area.
1015
00:54:49,541 --> 00:54:52,636
But we still haven't found
a strand of the culprit's hair.
1016
00:54:53,512 --> 00:54:57,377
The Behavioral Analysis Team
or whoever, we need to ask...
1017
00:54:57,952 --> 00:55:01,651
and find a new method
of investigating this case.
1018
00:55:01,651 --> 00:55:05,392
Yes, so just as the Analysis Team
reported on the profiling report,
1019
00:55:05,392 --> 00:55:07,592
we plan on searching
for people with mental illnesses...
1020
00:55:07,592 --> 00:55:09,862
who have visited the doctors
along with the investigation.
1021
00:55:09,862 --> 00:55:11,056
Darn it.
1022
00:55:12,561 --> 00:55:14,866
You didn't know that
I've been getting reports...
1023
00:55:16,231 --> 00:55:18,337
that the Behavioral Analysis Team is
out on the field now, did you?
1024
00:55:19,742 --> 00:55:22,512
- Sorry?
- They keep asking me...
1025
00:55:22,512 --> 00:55:24,906
who those guys are
and complaining about them.
1026
00:55:25,311 --> 00:55:27,711
I can only turn a blind eye
to those complaints for so long.
1027
00:55:27,711 --> 00:55:31,251
We can't force them to stop
when they want to take part...
1028
00:55:31,251 --> 00:55:33,216
in the investigation.
1029
00:55:33,651 --> 00:55:34,746
Enough.
1030
00:55:36,222 --> 00:55:39,457
I do not want to hear
your excuses anymore.
1031
00:55:41,021 --> 00:55:43,457
Make sure you take a firm measure.
1032
00:55:46,932 --> 00:55:48,466
- Yes, sir.
- Yes, sir.
1033
00:55:53,501 --> 00:55:56,237
Why are you acting so serious?
What are you about to say?
1034
00:55:58,311 --> 00:55:59,437
Hey.
1035
00:56:00,581 --> 00:56:02,452
Let's put an end to our obsession.
1036
00:56:02,452 --> 00:56:04,382
The Special Crime Squad has
too many cases to resolve...
1037
00:56:04,382 --> 00:56:07,317
other than looking for some guy
who can't even be detected.
1038
00:56:07,651 --> 00:56:11,047
You talk as if we're a huge burden
to the Special Crime Squad.
1039
00:56:11,362 --> 00:56:12,691
You never even bother
to hear us out.
1040
00:56:12,691 --> 00:56:14,886
Young Soo, that's not what happened.
1041
00:56:15,132 --> 00:56:17,831
We began an open search for him
just with a photo of his back.
1042
00:56:17,831 --> 00:56:20,432
The commissioner taught me
a big lesson when I went in...
1043
00:56:20,432 --> 00:56:21,972
to have some documents approved.
1044
00:56:21,972 --> 00:56:23,601
Oh, so you called us
to nitpick over that?
1045
00:56:23,601 --> 00:56:27,041
Nitpick? I'm your superior.
Why would I do that with you two?
1046
00:56:27,041 --> 00:56:28,507
If anything, I'd give you an order.
1047
00:56:29,112 --> 00:56:31,912
All I'm saying is that
we've all done enough.
1048
00:56:31,912 --> 00:56:33,941
What do you mean by enough?
1049
00:56:33,941 --> 00:56:35,112
Are you telling us to give up?
1050
00:56:35,112 --> 00:56:37,676
Hey, there is no giving up
when it comes to our cases.
1051
00:56:38,851 --> 00:56:42,120
I'm saying there are many cases
we could resolve with that time.
1052
00:56:42,121 --> 00:56:43,417
Come on.
1053
00:56:43,751 --> 00:56:46,021
We never just sat on our hands.
1054
00:56:46,021 --> 00:56:49,386
The Behavioral Analysis Team
has done our duties by ourselves.
1055
00:56:50,231 --> 00:56:53,132
What is it? Stop beating
around the bush and tell me.
1056
00:56:53,132 --> 00:56:54,297
Goodness.
1057
00:56:55,072 --> 00:56:56,527
I'll be frank.
1058
00:56:57,532 --> 00:56:59,866
Those up above aren't happy...
1059
00:57:00,572 --> 00:57:02,671
with the Behavioral Analysis Team.
1060
00:57:02,671 --> 00:57:05,176
They were never happy with us.
Good grief.
1061
00:57:05,382 --> 00:57:07,737
We're a workplace. An organization.
What can we do?
1062
00:57:07,941 --> 00:57:09,682
Those men out there...
1063
00:57:09,682 --> 00:57:11,822
also are complaining
about how your team is...
1064
00:57:11,822 --> 00:57:13,151
coming in and out
of the crime scenes.
1065
00:57:13,151 --> 00:57:15,987
The only thing we can do is
investigate the crime scene.
1066
00:57:16,392 --> 00:57:17,392
If you stop us from doing that...
1067
00:57:17,392 --> 00:57:19,762
I mean, I just want to stop by
the crime scene...
1068
00:57:19,762 --> 00:57:22,061
after the forensics are done,
so why do they complain about that?
1069
00:57:22,061 --> 00:57:24,487
There are many other things
you can work on.
1070
00:57:24,632 --> 00:57:27,932
You know, those documents
you took from the cabinets.
1071
00:57:27,932 --> 00:57:31,072
You all study that
and create data too.
1072
00:57:31,072 --> 00:57:34,742
That's our job,
so we'll manage, okay?
1073
00:57:34,742 --> 00:57:36,710
Please don't stop us
from going to the crime scenes.
1074
00:57:36,711 --> 00:57:38,207
There's nothing
he can do to stop us.
1075
00:57:38,742 --> 00:57:39,937
We can go whenever we want to.
1076
00:57:40,912 --> 00:57:43,151
Forget it. I'm done with this.
1077
00:57:43,151 --> 00:57:44,181
Goodbye.
1078
00:57:44,182 --> 00:57:46,716
We need to put an end to this.
Inspector Song.
1079
00:57:47,222 --> 00:57:50,216
I know you visit
the crime scene every day.
1080
00:57:50,921 --> 00:57:52,786
I'm not trying to stop you.
1081
00:57:52,862 --> 00:57:56,326
Please use your effort
in something else too.
1082
00:57:58,162 --> 00:57:59,202
Let's go.
1083
00:57:59,202 --> 00:58:01,401
I'm talking to him right now.
1084
00:58:01,401 --> 00:58:04,331
It's my first time
having a serious talk with him.
1085
00:58:04,331 --> 00:58:06,866
You don't have to listen.
There's nothing serious about it.
1086
00:58:07,072 --> 00:58:08,237
Come on out.
1087
00:58:08,441 --> 00:58:09,737
That little...
1088
00:58:12,382 --> 00:58:13,636
Please excuse me.
1089
00:58:15,651 --> 00:58:17,607
You understand what I mean, right?
1090
00:58:24,052 --> 00:58:26,587
- What now?
- What do you mean?
1091
00:58:26,762 --> 00:58:28,857
I would've never started
if I was going to stop.
1092
00:58:30,032 --> 00:58:32,426
Do you know something
we have in common?
1093
00:58:33,001 --> 00:58:34,826
- Nothing.
- Exactly.
1094
00:58:35,132 --> 00:58:36,830
Who do you think we are?
1095
00:58:36,831 --> 00:58:38,966
Let's not lose your spirits.
We have lots to do.
1096
00:58:42,711 --> 00:58:44,866
Mr. Gu Young Chun,
please come on in.
1097
00:58:50,782 --> 00:58:52,377
(X-ray Room)
1098
00:58:55,351 --> 00:58:58,516
Sir, we're about to take
an X-ray of your entire body.
1099
00:59:17,412 --> 00:59:19,642
(64 days after
the open search began)
1100
00:59:19,642 --> 00:59:22,676
(January 3, 2004)
1101
00:59:27,382 --> 00:59:29,446
Did he give up on committing
another crime to hide?
1102
00:59:29,952 --> 00:59:31,116
Or...
1103
00:59:32,722 --> 00:59:35,227
is he still planning another crime?
1104
00:59:41,302 --> 00:59:43,196
You never miss a day.
1105
00:59:47,371 --> 00:59:49,937
We never know
when the crimes will start again.
1106
00:59:50,142 --> 00:59:51,406
Do not believe...
1107
00:59:52,842 --> 00:59:55,647
that you decided to begin
the open search all by yourself.
1108
00:59:57,512 --> 01:00:00,676
The Special Crime Squad
isn't incompetent...
1109
01:00:01,182 --> 01:00:04,616
to a point we'll blindly follow
a rash decision.
1110
01:00:07,021 --> 01:00:08,257
From the outside,
1111
01:00:08,691 --> 01:00:11,957
it may seem like
the investigation is standing still.
1112
01:00:13,132 --> 01:00:15,727
Until the moment
we catch the culprit,
1113
01:00:16,171 --> 01:00:18,096
even we sometimes feel that way.
1114
01:00:19,541 --> 01:00:20,737
However,
1115
01:00:22,211 --> 01:00:24,567
we came to this choice altogether.
1116
01:00:26,112 --> 01:00:29,507
What doesn't change is
how we came to the same decision,
1117
01:00:30,952 --> 01:00:32,516
that all we want is
to catch the culprit.
1118
01:00:34,552 --> 01:00:36,786
What's more important than
wanting to catch the culprit is...
1119
01:00:38,251 --> 01:00:40,716
actually catching the culprit.
1120
01:00:44,362 --> 01:00:47,426
We will catch him. Certainly.
1121
01:00:49,771 --> 01:00:51,426
He will not stop.
1122
01:00:51,802 --> 01:00:53,366
We'll catch him before he goes on.
1123
01:00:57,711 --> 01:00:59,636
I thought it would work
once we stopped him.
1124
01:01:02,282 --> 01:01:04,512
No matter how many times
I look through the daily reports,
1125
01:01:04,512 --> 01:01:06,946
I do not see a report
of a crime in that same pattern.
1126
01:01:11,862 --> 01:01:13,056
What if...
1127
01:01:14,521 --> 01:01:16,527
What if the culprit changed the MO?
1128
01:01:19,331 --> 01:01:20,957
What do we do then?
1129
01:02:20,322 --> 01:02:21,857
(Daily Case Report)
1130
01:02:37,412 --> 01:02:39,242
(January 30, 2004,
Victim: Kim Yang Hee)
1131
01:02:39,242 --> 01:02:42,576
(The victim was stabbed with a knife
used for leisure activities.)
1132
01:03:21,452 --> 01:03:23,251
- Go home.
- See you later.
1133
01:03:23,251 --> 01:03:24,351
- Call me.
- Bye.
1134
01:03:24,351 --> 01:03:26,417
- Text me.
- Hurry. It's getting cold.
1135
01:03:26,862 --> 01:03:29,027
- Call me.
- Okay. Bye.
1136
01:03:29,291 --> 01:03:30,561
(February 12, 2004)
1137
01:03:30,561 --> 01:03:31,857
(Sinheung 2-dong, Yeongdeungpo-gu)
1138
01:03:32,302 --> 01:03:33,461
(Are you home?)
1139
01:03:33,461 --> 01:03:34,826
Are you home?
1140
01:03:35,271 --> 01:03:36,702
I'm almost home.
1141
01:03:36,702 --> 01:03:38,596
(To Su Min)
1142
01:03:56,351 --> 01:03:58,516
(Sinheung 2-dong)
1143
01:04:39,532 --> 01:04:44,266
(Through the Darkness)
1144
01:05:14,561 --> 01:05:16,871
The devil went off the grid again.
1145
01:05:16,871 --> 01:05:18,032
Time is ticking.
1146
01:05:18,032 --> 01:05:19,671
If this becomes a cold case...
1147
01:05:19,671 --> 01:05:20,901
Murderers like this usually...
1148
01:05:20,901 --> 01:05:22,811
kill for their own pleasure
and enjoyment.
1149
01:05:22,811 --> 01:05:24,711
It means they are happy
when they kill.
1150
01:05:24,711 --> 01:05:25,711
An outdoor knife?
1151
01:05:25,711 --> 01:05:27,142
Do you think it was done by the same guy?
1152
01:05:27,142 --> 01:05:28,651
It's similar to the guy
we're looking for.
1153
01:05:28,651 --> 01:05:30,912
The murder weapon, MO,
and the time periods are different.
1154
01:05:30,912 --> 01:05:32,322
But what if it's what we speculated?
1155
01:05:32,322 --> 01:05:33,981
Because he failed to get
what he wants out of this?
1156
01:05:33,981 --> 01:05:37,647
Then Korea
has two serial killers now.
89320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.