Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:06,250
CHINA FILM ADMINISTRATION
2
00:00:13,080 --> 00:00:16,500
Wenzhou Youhou Company
3
00:02:04,910 --> 00:02:05,700
Let me go
4
00:02:06,450 --> 00:02:08,699
I can give you any money
5
00:02:29,870 --> 00:02:31,660
Say where is the person
6
00:02:31,870 --> 00:02:33,120
I say i say
7
00:02:34,200 --> 00:02:35,579
People have been killed
8
00:02:36,160 --> 00:02:37,829
Don't kill me don't kill me
9
00:03:03,830 --> 00:03:05,450
Gao Jiaqiao
10
00:03:30,579 --> 00:03:31,500
Ono
11
00:03:32,250 --> 00:03:33,500
Mr. Ono
12
00:03:34,250 --> 00:03:35,200
Ono
13
00:03:38,500 --> 00:03:39,450
over there
14
00:03:47,079 --> 00:03:48,829
help me
15
00:03:50,160 --> 00:03:51,250
Ono Ono
16
00:03:51,660 --> 00:03:53,040
Ono Ono
17
00:03:55,500 --> 00:03:57,000
Put him down quickly
18
00:03:58,160 --> 00:03:59,540
Help me
19
00:04:08,250 --> 00:04:09,080
Goto
20
00:04:09,580 --> 00:04:11,080
You go and see
21
00:04:12,080 --> 00:04:12,660
Ota
22
00:04:13,120 --> 00:04:13,830
Watch her
23
00:04:13,910 --> 00:04:14,540
Yes
24
00:04:18,829 --> 00:04:21,790
Ono, hold on
25
00:04:22,370 --> 00:04:23,500
Hold on
26
00:04:32,290 --> 00:04:33,330
Bastard
27
00:04:43,330 --> 00:04:44,580
Captain, let me see
28
00:04:50,750 --> 00:04:52,250
Ono Ono
29
00:04:52,620 --> 00:04:53,620
Bastard
30
00:04:53,909 --> 00:04:55,120
Bastard
31
00:04:56,450 --> 00:04:57,790
go
32
00:05:05,120 --> 00:05:06,330
Mr. Bendo
33
00:05:13,120 --> 00:05:14,040
Mr. Bendo
34
00:05:17,450 --> 00:05:18,370
Honda
35
00:05:23,790 --> 00:05:24,830
Mr. Bendo
36
00:05:27,250 --> 00:05:28,250
Mr. Bendo
37
00:05:31,450 --> 00:05:32,659
Mr. Bendo
38
00:05:35,250 --> 00:05:36,159
Mr. Bendo
39
00:05:39,159 --> 00:05:40,200
Mr. Bendo
40
00:06:19,790 --> 00:06:21,540
Lamb hurry up
41
00:06:32,870 --> 00:06:34,200
I have wild boar
42
00:06:34,290 --> 00:06:35,790
We come back
43
00:06:36,700 --> 00:06:38,120
Uncle Chuan and they are back
44
00:06:39,290 --> 00:06:41,409
Pheasant has pheasant
45
00:06:48,830 --> 00:06:49,790
Playing tiger baby
46
00:06:50,120 --> 00:06:52,159
The traps and traps you set are very useful
47
00:06:52,700 --> 00:06:54,250
Or you are good
48
00:06:55,790 --> 00:06:57,080
All come here
49
00:06:59,409 --> 00:07:01,160
Today we hit the wild boar
50
00:07:01,410 --> 00:07:04,000
Eating meat and drinking at night
51
00:07:04,040 --> 00:07:05,120
it is good
52
00:07:06,500 --> 00:07:08,500
Who are you guys coming back?
53
00:07:08,620 --> 00:07:10,120
Ding Huwa
54
00:07:11,620 --> 00:07:12,200
tonight
55
00:07:13,000 --> 00:07:14,250
Have a few more drinks with him
56
00:07:14,290 --> 00:07:15,500
it is good
57
00:07:16,000 --> 00:07:18,080
Pack everything up
58
00:07:18,160 --> 00:07:18,870
okay
59
00:07:33,080 --> 00:07:34,290
There is a bird
60
00:07:34,830 --> 00:07:36,540
Want to join the eagle's party
61
00:07:37,290 --> 00:07:39,290
The eagles think it's too thin
62
00:07:39,620 --> 00:07:40,830
Look down on it
63
00:07:41,659 --> 00:07:42,750
Just say to it
64
00:07:43,500 --> 00:07:44,159
Eh
65
00:07:44,790 --> 00:07:46,830
If you can catch a wild boar
66
00:07:47,370 --> 00:07:48,290
Just let you participate
67
00:07:49,159 --> 00:07:50,000
Do it
68
00:07:50,290 --> 00:07:52,659
This little bird flew into the woods
69
00:07:53,500 --> 00:07:55,950
I just met a wild boar who was taking a nap
70
00:07:57,620 --> 00:08:00,040
It slipped quietly into the ear of a wild boar
71
00:08:01,200 --> 00:08:02,410
Ah yelled
72
00:08:03,120 --> 00:08:05,080
The wild boar was so scared that it jumped
73
00:08:05,830 --> 00:08:07,910
Until I fell to my death on the rock
74
00:08:08,290 --> 00:08:09,160
how about this
75
00:08:09,200 --> 00:08:10,950
The little bird happily
76
00:08:11,120 --> 00:08:12,620
Back to the eagle team
77
00:08:13,290 --> 00:08:15,290
Attended the eagle's party
78
00:08:15,950 --> 00:08:16,870
What happened later
79
00:08:16,950 --> 00:08:18,040
There is no later
80
00:08:18,830 --> 00:08:19,410
OK OK
81
00:08:19,950 --> 00:08:21,200
Aunt Ye is also tired
82
00:08:21,830 --> 00:08:23,080
You all go back to sleep
83
00:08:23,120 --> 00:08:23,830
No no no
84
00:08:24,370 --> 00:08:26,410
I want to listen to Aunt Ye telling stories
85
00:08:26,660 --> 00:08:28,540
I'll listen to Aunt Ye telling stories tomorrow
86
00:08:32,870 --> 00:08:34,580
It's going to give birth in these two days
87
00:08:34,700 --> 00:08:36,039
Don't always sit
88
00:08:36,450 --> 00:08:37,289
Take a stroll
89
00:08:37,409 --> 00:08:39,159
Not suffer when you are born
90
00:08:39,409 --> 00:08:40,120
I'm fine
91
00:08:40,159 --> 00:08:41,120
forget it
92
00:08:41,500 --> 00:08:42,870
I have a backache when I sit
93
00:08:43,200 --> 00:08:45,160
You said you have a big belly and you are not tired
94
00:08:46,330 --> 00:08:47,120
Slow down
95
00:08:47,540 --> 00:08:48,540
Look under the feet
96
00:08:54,250 --> 00:08:54,870
Uncle Chuan
97
00:08:55,450 --> 00:08:56,290
Who is this person
98
00:08:58,080 --> 00:08:58,950
Her name is Ye Wushuang
99
00:08:59,450 --> 00:09:00,950
Is one of our distant relatives
100
00:09:01,500 --> 00:09:03,750
I've been raising fetuses here these days
101
00:09:06,370 --> 00:09:06,950
Playing tiger baby
102
00:09:07,200 --> 00:09:07,620
Come
103
00:09:07,910 --> 00:09:08,370
Drink
104
00:09:08,500 --> 00:09:08,790
Come
105
00:09:09,410 --> 00:09:10,200
Come come
106
00:09:10,290 --> 00:09:11,040
Bros
107
00:09:11,660 --> 00:09:12,000
Done
108
00:09:12,080 --> 00:09:12,830
It's done
109
00:09:19,160 --> 00:09:21,700
Comrade Ye Wushuang carries a lot of intelligence
110
00:09:22,250 --> 00:09:23,750
Her husband has been killed
111
00:09:24,200 --> 00:09:25,700
The Japanese army will never let her go
112
00:09:26,790 --> 00:09:28,950
You must find her before the Japanese army
113
00:09:29,540 --> 00:09:31,250
Must ensure her safety
114
00:09:35,080 --> 00:09:35,950
Comrade Gao Lang
115
00:09:36,580 --> 00:09:38,620
Your mission this time is very important
116
00:09:39,160 --> 00:09:41,410
Comrade Ye Wushuang is in a very dangerous situation now
117
00:09:42,000 --> 00:09:43,950
Please take her from Gao Jia'ao
118
00:09:44,200 --> 00:09:45,660
Safely sent to the base
119
00:09:47,410 --> 00:09:48,200
Please rest assured
120
00:09:48,330 --> 00:09:49,290
Guarantee to complete the task
121
00:11:32,910 --> 00:11:33,660
team leader
122
00:11:35,000 --> 00:11:35,830
pharynx
123
00:12:19,410 --> 00:12:19,950
go
124
00:12:33,660 --> 00:12:36,000
The captain is here
125
00:12:39,750 --> 00:12:40,790
Mr. Officer
126
00:12:45,330 --> 00:12:46,580
Mr. Officer
127
00:12:47,200 --> 00:12:48,290
I will go with you
128
00:12:49,660 --> 00:12:51,330
Please don't kill anymore
129
00:12:56,660 --> 00:12:57,750
take away
130
00:13:01,790 --> 00:13:02,950
What's going on
131
00:13:17,790 --> 00:13:18,750
Run fast
132
00:13:19,830 --> 00:13:20,700
Run over there
133
00:13:28,370 --> 00:13:29,080
Kill all
134
00:13:29,580 --> 00:13:30,040
Yes
135
00:13:31,000 --> 00:13:33,500
Don't stop
136
00:13:46,450 --> 00:13:47,500
mom
137
00:13:48,120 --> 00:13:49,540
mom
138
00:13:51,040 --> 00:13:52,290
mom
139
00:15:00,750 --> 00:15:03,290
Grandma grandma
140
00:15:03,330 --> 00:15:04,370
Grandma
141
00:15:06,910 --> 00:15:08,370
Grandma
142
00:15:18,790 --> 00:15:19,950
Just run from here
143
00:15:20,200 --> 00:15:21,330
I fight with you
144
00:15:45,040 --> 00:15:45,910
Keep shooting
145
00:15:46,200 --> 00:15:46,620
Yes
146
00:15:47,700 --> 00:15:49,200
stop it now
147
00:17:16,750 --> 00:17:17,540
stand up
148
00:18:52,540 --> 00:18:53,500
hurry up
149
00:18:53,700 --> 00:18:54,830
Don't dawdle
150
00:18:58,080 --> 00:18:59,080
Presumptuous village
151
00:19:00,750 --> 00:19:02,080
She is our bargaining chip
152
00:19:02,120 --> 00:19:04,160
Must be taken back safely
153
00:19:05,910 --> 00:19:06,660
Yes
154
00:20:43,790 --> 00:20:44,700
Playing tiger baby
155
00:20:44,830 --> 00:20:47,290
The traps and traps you set are very useful
156
00:20:57,950 --> 00:20:58,540
Mr. Aoki
157
00:20:59,120 --> 00:21:00,620
Did you catch anything today?
158
00:21:02,080 --> 00:21:02,660
Feng
159
00:21:03,080 --> 00:21:03,660
How about you
160
00:21:05,790 --> 00:21:07,200
Found this thing
161
00:21:08,410 --> 00:21:08,950
what is this
162
00:21:09,950 --> 00:21:11,540
It seems to be an amulet
163
00:21:11,910 --> 00:21:12,620
amulet
164
00:21:13,200 --> 00:21:14,160
Where did you find it
165
00:21:14,750 --> 00:21:15,700
secret
166
00:21:16,790 --> 00:21:18,410
The idiot is still a secret
167
00:21:19,330 --> 00:21:20,120
Yup
168
00:21:21,120 --> 00:21:22,910
I didn't catch my fart
169
00:21:26,450 --> 00:21:27,200
Is it tasty
170
00:21:27,910 --> 00:21:28,540
good to eat
171
00:21:30,580 --> 00:21:31,500
Tastes not bad
172
00:21:37,870 --> 00:21:39,450
Stand up
173
00:21:42,700 --> 00:21:43,580
what's wrong
174
00:21:43,700 --> 00:21:45,250
Are you scared?
175
00:21:46,290 --> 00:21:48,000
Why kill them all
176
00:21:50,120 --> 00:21:51,700
Hasn't the person been caught?
177
00:21:51,910 --> 00:21:53,910
Why did you shoot and kill?
178
00:21:54,660 --> 00:21:56,120
Is your brain sick
179
00:21:56,540 --> 00:21:58,200
That's how it is to fight
180
00:21:59,370 --> 00:22:00,540
go away
181
00:22:11,910 --> 00:22:12,870
team leader
182
00:22:13,080 --> 00:22:16,080
Why didn't we kill this woman this time
183
00:22:19,910 --> 00:22:22,160
Muto, don't underestimate her
184
00:22:22,330 --> 00:22:24,040
Our mission this time
185
00:22:25,250 --> 00:22:27,660
It's safe to escort her back
186
00:22:28,950 --> 00:22:31,040
Not allowed to move her hair
187
00:22:31,830 --> 00:22:34,160
Only war and killing
188
00:22:35,040 --> 00:22:37,330
To excite me
189
00:23:27,000 --> 00:23:29,290
Dude is scared to pee
190
00:23:29,370 --> 00:23:30,370
Step aside
191
00:23:31,660 --> 00:23:34,660
That will scare you stupid
192
00:23:38,080 --> 00:23:39,250
Hi wait
193
00:23:42,200 --> 00:23:44,000
Scared silly
194
00:23:54,950 --> 00:23:56,580
Ono definitely has a problem with his brain
195
00:23:56,700 --> 00:23:58,750
Just a murderer
196
00:24:00,000 --> 00:24:00,870
calm down
197
00:24:00,910 --> 00:24:01,500
Ota
198
00:24:01,790 --> 00:24:03,750
War is like this
199
00:24:03,870 --> 00:24:05,500
Slowly you get used to it
200
00:24:24,910 --> 00:24:25,950
So noisy
201
00:24:26,370 --> 00:24:27,330
Son of a bitch
202
00:24:33,040 --> 00:24:34,040
wild
203
00:24:36,910 --> 00:24:37,790
Ono
204
00:24:39,080 --> 00:24:40,200
I went to see
205
00:24:43,620 --> 00:24:44,450
Ono
206
00:24:48,250 --> 00:24:49,040
Ono
207
00:24:50,910 --> 00:24:51,830
Ono
208
00:25:44,330 --> 00:25:45,290
Bastard
209
00:26:38,410 --> 00:26:39,450
You bastard
210
00:26:41,620 --> 00:26:42,540
stop
211
00:26:44,620 --> 00:26:45,950
Don't waste bullets
212
00:26:57,580 --> 00:26:58,830
Brat
213
00:27:10,160 --> 00:27:10,950
stop
214
00:27:45,580 --> 00:27:46,620
who are you
215
00:27:48,750 --> 00:27:50,080
Are there any accomplices?
216
00:27:52,410 --> 00:27:53,620
Who sent you here
217
00:28:08,160 --> 00:28:08,870
carry on
218
00:28:16,370 --> 00:28:20,080
How upset
219
00:28:42,580 --> 00:28:43,700
stand up
220
00:29:15,080 --> 00:29:16,250
Bastard stuff
221
00:29:16,830 --> 00:29:18,120
Aren't you good at fighting
222
00:29:19,120 --> 00:29:20,450
Can't stand up
223
00:29:21,750 --> 00:29:23,410
I told you to stand up, did you hear me
224
00:29:23,790 --> 00:29:25,790
You kid is crazy
225
00:29:34,120 --> 00:29:35,250
stop
226
00:29:47,410 --> 00:29:50,290
There is actually a big rock
227
00:29:52,080 --> 00:29:55,620
Will my brain blossom if I smash it down?
228
00:30:37,410 --> 00:30:38,080
Danger
229
00:30:40,910 --> 00:30:42,540
What are you doing
230
00:30:44,500 --> 00:30:45,700
Don't play dead
231
00:30:46,580 --> 00:30:47,620
stop
232
00:30:52,750 --> 00:30:54,290
Still not recruiting
233
00:30:55,410 --> 00:30:56,700
Troublesome
234
00:30:58,450 --> 00:30:59,540
Keep going
235
00:31:01,910 --> 00:31:03,500
What about this kid
236
00:31:07,700 --> 00:31:08,790
You handle
237
00:31:09,540 --> 00:31:10,160
Yes
238
00:31:17,910 --> 00:31:20,040
Yue Erming
239
00:31:20,790 --> 00:31:22,450
Fengerqing
240
00:31:27,290 --> 00:31:32,750
Long clouds and light wind
241
00:31:33,250 --> 00:31:36,330
Quiet under the tree
242
00:31:36,370 --> 00:31:37,250
Go fast
243
00:31:39,620 --> 00:31:45,040
Birds sing
244
00:31:45,700 --> 00:31:49,790
Sweetheart is listening
245
00:31:51,040 --> 00:31:56,330
The singing has crossed a few Daoerlings
246
00:31:57,450 --> 00:32:03,000
Qiao Qiao in my heart
247
00:32:03,950 --> 00:32:08,410
Hang up till the end of the month
248
00:32:09,410 --> 00:32:10,500
Comrade Gao Lang
249
00:32:12,790 --> 00:32:13,870
Hold out your hand
250
00:32:18,580 --> 00:32:22,080
Long clouds and light wind
251
00:32:22,700 --> 00:32:24,410
Thank you comrade Ye Wushuang
252
00:32:24,620 --> 00:32:30,290
Quiet under the tree
253
00:32:30,910 --> 00:32:35,790
Birds sing
254
00:32:37,200 --> 00:32:40,750
Sweetheart is listening
255
00:32:40,910 --> 00:32:42,910
Aren't you good at fighting
256
00:32:42,950 --> 00:32:48,250
The singing has crossed a few Daoerlings
257
00:32:48,870 --> 00:32:54,250
Qiao quietly sent it into my heart
258
00:32:55,450 --> 00:32:56,700
go to hell
259
00:33:35,200 --> 00:33:36,450
Where
260
00:33:51,500 --> 00:33:52,950
stop
261
00:33:53,790 --> 00:33:55,250
Bastard
262
00:34:13,580 --> 00:34:14,409
stop
263
00:34:17,830 --> 00:34:18,750
Split search
264
00:34:18,790 --> 00:34:19,620
Yes
265
00:34:21,500 --> 00:34:23,199
Chase here
266
00:34:32,790 --> 00:34:33,870
Stop split search
267
00:34:33,949 --> 00:34:34,909
You go over there
268
00:35:11,660 --> 00:35:12,160
Rush
269
00:35:41,250 --> 00:35:42,500
Is Gomb okay?
270
00:35:44,250 --> 00:35:45,040
Okay
271
00:35:45,290 --> 00:35:46,120
Where
272
00:36:11,750 --> 00:36:12,910
Where
273
00:36:14,290 --> 00:36:16,120
Gomb be careful
274
00:36:33,160 --> 00:36:34,080
Gomb
275
00:37:03,000 --> 00:37:03,620
Gomb
276
00:37:42,000 --> 00:37:43,200
what's the situation
277
00:37:44,580 --> 00:37:45,790
what's the situation
278
00:37:50,750 --> 00:37:52,370
You idiots
279
00:37:56,080 --> 00:37:56,750
idiot
280
00:37:56,830 --> 00:37:58,250
Why let him run
281
00:38:02,040 --> 00:38:02,870
team leader
282
00:38:03,750 --> 00:38:05,120
I won't let him run
283
00:38:12,250 --> 00:38:13,790
Camp on the spot
284
00:38:14,040 --> 00:38:14,540
Yes
285
00:38:47,790 --> 00:38:48,500
No situation
286
00:38:48,540 --> 00:38:49,120
No
287
00:38:49,290 --> 00:38:51,080
Don't relax
288
00:39:18,330 --> 00:39:20,410
Caught
289
00:39:20,450 --> 00:39:21,330
Straight?
290
00:39:31,750 --> 00:39:32,750
broken
291
00:39:40,000 --> 00:39:40,910
Caught it?
292
00:39:40,950 --> 00:39:42,330
The rope was cut
293
00:39:44,120 --> 00:39:45,450
Search around
294
00:39:46,410 --> 00:39:49,160
Everyone, be careful and arrange organs around
295
00:40:59,040 --> 00:40:59,870
Hoshino
296
00:41:01,200 --> 00:41:02,040
Hoshino
297
00:41:07,870 --> 00:41:08,660
Hoshino
298
00:41:13,200 --> 00:41:14,040
team leader
299
00:41:14,330 --> 00:41:16,950
Everyone be careful
300
00:41:45,450 --> 00:41:46,410
Over there
301
00:41:48,750 --> 00:41:51,410
Catch up there
302
00:41:52,910 --> 00:41:53,870
I will cover
303
00:41:54,040 --> 00:41:55,080
Mr. Bendo
304
00:41:56,750 --> 00:41:58,250
Don't touch
305
00:42:12,580 --> 00:42:13,790
Mr. Bendo
306
00:42:14,330 --> 00:42:15,950
My organization failed
307
00:42:20,290 --> 00:42:22,080
Crafty stuff
308
00:42:26,830 --> 00:42:27,410
team leader
309
00:42:27,750 --> 00:42:29,330
I'm really sorry
310
00:42:31,450 --> 00:42:34,410
The enemy is much more cunning than we thought
311
00:42:35,620 --> 00:42:37,290
We have to find a way to deal with him
312
00:42:37,330 --> 00:42:38,000
team leader
313
00:42:38,290 --> 00:42:42,410
This kid is really worth fighting
314
00:42:44,290 --> 00:42:45,580
What he wants to save is this woman
315
00:42:45,790 --> 00:42:46,620
She is in our hands
316
00:42:46,660 --> 00:42:49,540
Listen well, cheer me up tonight
317
00:42:49,870 --> 00:42:50,500
Yes
318
00:42:56,870 --> 00:42:59,040
I will kill him myself
319
00:44:27,370 --> 00:44:29,330
Stinky girl up
320
00:44:37,000 --> 00:44:38,120
Keep going
321
00:46:40,750 --> 00:46:42,700
Didn't cut your finger
322
00:46:42,790 --> 00:46:45,000
It's really cheap for you
323
00:47:08,660 --> 00:47:09,290
team leader
324
00:47:09,620 --> 00:47:10,410
Muto
325
00:47:11,080 --> 00:47:11,700
How
326
00:47:13,000 --> 00:47:13,790
Really
327
00:47:14,330 --> 00:47:16,700
A good job
328
00:47:18,750 --> 00:47:19,700
what's wrong
329
00:47:20,750 --> 00:47:21,870
it is a pity
330
00:47:22,080 --> 00:47:24,450
The kid's body fell off the cliff
331
00:47:26,580 --> 00:47:29,080
Are you sure you hit him
332
00:50:16,080 --> 00:50:16,950
You take a good look
333
00:50:18,040 --> 00:50:21,950
Because of you we can only sleep and eat
334
00:50:22,750 --> 00:50:24,450
That's what you asked for
335
00:50:28,000 --> 00:50:29,000
I want to go easily
336
00:50:32,540 --> 00:50:33,160
Xiacun
337
00:50:33,290 --> 00:50:34,120
Take her to
338
00:50:53,500 --> 00:50:54,700
Do you want to follow
339
00:51:25,660 --> 00:51:26,790
Faster
340
00:51:54,620 --> 00:51:55,500
go
341
00:51:56,370 --> 00:51:57,000
Keep up
342
00:51:57,040 --> 00:51:57,660
Yes
343
00:52:12,830 --> 00:52:13,830
That woman
344
00:52:14,080 --> 00:52:15,080
Go find
345
00:52:32,410 --> 00:52:33,200
and many more
346
00:52:33,290 --> 00:52:34,160
Don't kill her
347
00:52:34,250 --> 00:52:35,000
Go quickly
348
00:52:35,330 --> 00:52:36,200
Go quickly
349
00:53:47,540 --> 00:53:48,500
where are you
350
00:53:48,580 --> 00:53:49,750
Come out
351
00:54:21,500 --> 00:54:22,950
hurry up
352
00:54:23,700 --> 00:54:25,000
Stinky bitch
353
00:54:32,580 --> 00:54:34,000
Stinky bitch
354
00:54:34,160 --> 00:54:35,120
Don't let her run
355
00:54:35,620 --> 00:54:37,700
Can't kill her to stay alive
356
00:54:43,790 --> 00:54:44,540
Tianyu, you outflank from the right
357
00:54:44,620 --> 00:54:45,000
Obey
358
00:54:45,040 --> 00:54:45,830
Follow me
359
00:54:47,410 --> 00:54:48,080
We go here
360
00:54:55,790 --> 00:54:58,580
Stop or shoot
361
00:55:22,160 --> 00:55:23,450
Caught
362
00:55:43,870 --> 00:55:45,160
hateful
363
00:55:46,500 --> 00:55:47,580
Stinky bitch
364
00:55:47,790 --> 00:55:48,790
What are you doing tada
365
00:55:48,870 --> 00:55:51,080
What are you doing
366
00:55:51,120 --> 00:55:52,200
Quickly pull him away
367
00:55:54,870 --> 00:55:55,950
let go
368
00:55:57,700 --> 00:55:58,700
Don't pull me
369
00:55:59,410 --> 00:56:00,410
I want to kill her
370
00:56:00,790 --> 00:56:01,790
Let go
371
00:56:13,290 --> 00:56:15,700
None of you stop me
372
00:56:16,370 --> 00:56:18,080
Oh shit
373
00:56:19,540 --> 00:56:20,290
What are you doing
374
00:56:20,330 --> 00:56:21,500
Kill her
375
00:56:22,120 --> 00:56:23,830
I want to kill her
376
00:56:25,000 --> 00:56:25,910
Xiaojun stop
377
00:56:43,290 --> 00:56:44,160
Bastard
378
00:56:45,000 --> 00:56:46,000
calm down
379
00:56:47,870 --> 00:56:48,830
team leader
380
00:56:49,500 --> 00:56:50,790
I don't understand
381
00:56:52,000 --> 00:56:54,580
Why do you have to bring this woman
382
00:56:56,120 --> 00:56:58,870
This woman is a broom star
383
00:57:02,870 --> 00:57:04,830
Just kill her
384
00:57:06,500 --> 00:57:07,370
Listen to me
385
00:57:07,950 --> 00:57:10,290
We don't have the right to kill her
386
00:57:10,750 --> 00:57:12,200
This is our task
387
00:57:13,450 --> 00:57:15,290
All because of this woman
388
00:57:16,200 --> 00:57:20,450
Do you know how many of our brothers were killed
389
00:57:33,040 --> 00:57:34,120
it is good
390
00:57:42,580 --> 00:57:43,830
Captain, let me ask you
391
00:57:45,080 --> 00:57:46,250
In your eyes
392
00:57:46,910 --> 00:57:47,830
This woman
393
00:57:47,870 --> 00:57:50,160
Is it more important than your brother's life?
394
00:57:54,330 --> 00:57:57,410
Why don't you listen to everyone's opinions
395
00:57:58,040 --> 00:57:59,330
Everyone wants her to die
396
00:57:59,370 --> 00:58:01,330
Can't you just kill it?
397
00:58:03,500 --> 00:58:05,330
No matter what happens
398
00:58:05,870 --> 00:58:07,790
We all have to complete the task
399
00:58:07,830 --> 00:58:08,830
Task task
400
00:58:08,910 --> 00:58:11,080
You fucking know the mission
401
00:58:11,160 --> 00:58:12,450
It's this task
402
00:58:12,500 --> 00:58:14,830
Do you know how many people died
403
00:58:15,040 --> 00:58:16,540
You as the captain
404
00:58:16,870 --> 00:58:19,790
Shouldn't you take revenge on Xia Village?
405
00:58:42,330 --> 00:58:43,370
it is good
406
00:58:44,540 --> 00:58:45,580
I am leaving
407
00:58:46,040 --> 00:58:47,080
I quit
408
00:58:54,370 --> 00:58:55,290
Tada
409
00:58:55,910 --> 00:58:56,950
Wait for Xiaojun
410
00:58:57,790 --> 00:58:58,500
Xiaojun
411
01:00:07,080 --> 01:00:08,580
Deserting on the battlefield is a capital offense
412
01:00:09,040 --> 01:00:13,250
What's more shameful is being captured by the enemy
413
01:00:15,160 --> 01:00:16,450
Okay, listen to me
414
01:00:17,290 --> 01:00:19,250
No matter how much sacrifice
415
01:00:19,660 --> 01:00:21,410
We have to do everything at all
416
01:00:22,830 --> 01:00:23,950
complete
417
01:00:25,040 --> 01:00:26,120
hurry up
418
01:01:21,250 --> 01:01:22,500
Hurry up
419
01:01:23,450 --> 01:01:24,330
Go fast
420
01:01:25,080 --> 01:01:26,080
Go fast
421
01:01:27,080 --> 01:01:28,200
Go fast
422
01:01:54,370 --> 01:01:55,200
Takahashi
423
01:01:56,370 --> 01:01:57,080
Don't fall behind
424
01:01:57,200 --> 01:01:57,700
Yes
425
01:02:13,000 --> 01:02:15,040
The marshland ahead is a shortcut
426
01:02:15,250 --> 01:02:17,410
Let's go through, everyone, be careful
427
01:03:18,540 --> 01:03:20,040
What did Gao Qiao do?
428
01:03:47,160 --> 01:03:48,410
Takahashi
429
01:03:49,580 --> 01:03:50,660
Takahashi
430
01:04:07,700 --> 01:04:08,410
team leader
431
01:04:09,200 --> 01:04:10,080
Only found this
432
01:04:23,040 --> 01:04:26,120
Don't act alone from now on
433
01:04:28,410 --> 01:04:29,290
gone
434
01:04:30,120 --> 01:04:31,080
go
435
01:04:59,040 --> 01:05:03,660
Why do you coward come to war
436
01:05:04,910 --> 01:05:06,040
My father said
437
01:05:07,660 --> 01:05:12,500
Only a man who has been on the battlefield
438
01:05:15,910 --> 01:05:19,080
Your father is also a soldier
439
01:05:20,790 --> 01:05:22,910
He died in battle eleven years ago
440
01:05:29,370 --> 01:05:31,910
That was the last word my father said to me
441
01:05:34,000 --> 01:05:36,370
So I came to serve as a soldier~
442
01:05:45,290 --> 01:05:46,120
Take it to drink
443
01:05:46,200 --> 01:05:46,910
Thank you
444
01:05:47,410 --> 01:05:48,290
Water is sweet
445
01:05:49,250 --> 01:05:50,250
Please drink water
446
01:05:52,500 --> 01:05:53,660
You have a sip too
447
01:05:54,080 --> 01:05:54,500
Ota
448
01:05:54,830 --> 01:05:56,250
Give this woman a sip
449
01:05:56,870 --> 01:05:57,500
Yes
450
01:05:59,200 --> 01:06:00,950
Feed water
451
01:06:19,250 --> 01:06:20,000
Hidden Wei
452
01:06:22,620 --> 01:06:23,790
Ready to fight
453
01:06:30,870 --> 01:06:31,620
over there
454
01:06:32,040 --> 01:06:32,620
shooting
455
01:06:41,950 --> 01:06:42,950
Tianyu Muto, you two, catch up
456
01:06:43,330 --> 01:06:44,200
Ota, take her away
457
01:06:44,290 --> 01:06:44,700
Yes
458
01:08:47,450 --> 01:08:48,200
idiot
459
01:08:50,580 --> 01:08:52,910
This mountain monkey is not easy
460
01:08:54,250 --> 01:08:55,200
let's go
461
01:08:57,250 --> 01:08:59,330
I will kill him no matter what he is
462
01:10:10,330 --> 01:10:12,370
I really hate here
463
01:10:13,000 --> 01:10:14,370
I want to go back to Tokyo right away
464
01:10:14,790 --> 01:10:16,250
Can't wait for a moment
465
01:10:16,910 --> 01:10:20,450
The cherry blossoms there are the most beautiful in the world
466
01:10:22,330 --> 01:10:23,450
of course
467
01:10:24,000 --> 01:10:28,000
Everything in our Yamato nation is the best
468
01:10:30,040 --> 01:10:31,750
Frog falling in the well
469
01:10:33,620 --> 01:10:36,910
It thought the sky was as big as the mouth of a well
470
01:10:40,750 --> 01:10:42,540
shut up
471
01:11:09,790 --> 01:11:11,540
Tianyu
472
01:11:12,700 --> 01:11:13,580
Tianyu
473
01:11:14,040 --> 01:11:15,080
sit down
474
01:11:16,080 --> 01:11:17,160
Bastard
475
01:11:19,120 --> 01:11:21,660
Ota is back
476
01:11:24,750 --> 01:11:26,120
poisonous
477
01:11:29,790 --> 01:11:31,080
Hold on
478
01:11:31,250 --> 01:11:31,750
Tianyu
479
01:11:31,950 --> 01:11:33,620
Hold on to Tianyu
480
01:11:35,870 --> 01:11:37,200
Tianyu
481
01:11:37,700 --> 01:11:39,790
Come out, bastard
482
01:11:56,410 --> 01:11:58,700
Tianyu
483
01:12:13,870 --> 01:12:15,000
where are you
484
01:12:15,580 --> 01:12:16,580
Come out for me
485
01:12:19,040 --> 01:12:21,250
I'll kill this woman if I don't come out
486
01:12:22,540 --> 01:12:23,450
come out
487
01:12:34,500 --> 01:12:36,950
The hunter did not catch his prey
488
01:12:37,200 --> 01:12:38,750
Won't give up
489
01:13:05,370 --> 01:13:06,000
Ota
490
01:13:17,080 --> 01:13:18,120
team leader
491
01:13:41,500 --> 01:13:44,250
Hurry up and don't dare
492
01:13:44,370 --> 01:13:45,700
shut up
493
01:13:45,870 --> 01:13:47,000
team leader
494
01:13:47,290 --> 01:13:48,660
Where did Muto go?
495
01:13:48,830 --> 01:13:51,910
He went ahead and made a way
496
01:14:02,450 --> 01:14:03,540
How are you ready
497
01:14:04,540 --> 01:14:05,790
Ready
498
01:14:13,700 --> 01:14:14,370
go
499
01:14:54,120 --> 01:14:55,040
team leader
500
01:17:18,120 --> 01:17:19,000
Don't move
501
01:17:21,790 --> 01:17:22,580
go
502
01:17:26,660 --> 01:17:28,040
go
503
01:17:41,000 --> 01:17:42,250
go
504
01:17:57,120 --> 01:17:57,910
Muto
505
01:17:58,330 --> 01:17:59,330
kill him
506
01:18:00,250 --> 01:18:01,370
Kill him Muto
507
01:19:00,750 --> 01:19:02,120
Bastard
508
01:19:03,790 --> 01:19:05,750
Aren't you great
509
01:19:08,330 --> 01:19:09,200
Get up
510
01:19:09,870 --> 01:19:11,040
stand up
511
01:19:11,700 --> 01:19:12,830
carry on
512
01:19:17,040 --> 01:19:18,120
let me help you
513
01:19:21,660 --> 01:19:23,160
bleeding
514
01:19:25,200 --> 01:19:26,910
It hurts
515
01:19:30,290 --> 01:19:32,330
I give you a chance
516
01:19:36,330 --> 01:19:37,160
Come
517
01:19:38,000 --> 01:19:39,450
Shoot me with my gun
518
01:19:41,540 --> 01:19:43,830
come
519
01:19:44,160 --> 01:19:45,660
Come
520
01:19:47,870 --> 01:19:48,790
Comrade Gao Lang
521
01:19:49,160 --> 01:19:50,750
Your mission this time is very important
522
01:19:51,410 --> 01:19:53,000
Please take her from Gao Jia'ao
523
01:19:53,250 --> 01:19:54,620
Safely sent to the base
524
01:19:54,790 --> 01:19:55,790
Guarantee to complete the task
525
01:20:01,250 --> 01:20:03,290
come
526
01:20:32,040 --> 01:20:33,040
stand up
527
01:20:42,250 --> 01:20:43,370
stand up
528
01:21:29,410 --> 01:21:30,870
come
529
01:21:52,080 --> 01:21:53,540
No chance
530
01:21:54,000 --> 01:21:55,790
You have no chance
531
01:22:00,870 --> 01:22:01,660
No
532
01:22:36,120 --> 01:22:38,450
go to hell
533
01:23:22,580 --> 01:23:26,580
who are you
534
01:23:26,910 --> 01:23:29,290
I'm a Chinese
535
01:25:39,500 --> 01:25:41,410
That night in the village
536
01:25:42,540 --> 01:25:44,910
I knew you were sent by the organization
537
01:25:48,620 --> 01:25:49,500
That's right
538
01:25:50,660 --> 01:25:51,950
I was sent by the organization
539
01:25:55,120 --> 01:25:56,160
organization
540
01:25:58,540 --> 01:26:00,000
How could I send you here
541
01:26:04,250 --> 01:26:06,500
Because only I am the most familiar with here
542
01:26:13,160 --> 01:26:14,120
Wushuang
543
01:26:15,870 --> 01:26:16,830
Wushuang
544
01:26:16,950 --> 01:26:18,000
You have to hold on
545
01:26:18,910 --> 01:26:20,040
Wushuang
546
01:26:23,950 --> 01:26:24,790
Gao Lang
547
01:26:26,290 --> 01:26:27,580
promise me
548
01:26:29,620 --> 01:26:31,250
Take this child
549
01:26:31,700 --> 01:26:33,290
Bring to Yan'an
550
01:26:35,700 --> 01:26:38,040
Let him put on clean clothes
551
01:26:39,790 --> 01:26:42,120
Let him read
552
01:26:43,450 --> 01:26:48,040
Be an ordinary and warm person in the future
553
01:26:49,950 --> 01:26:51,120
I know
554
01:26:51,700 --> 01:26:52,580
I promise you
555
01:26:53,950 --> 01:26:55,370
I'm here to take you away
556
01:26:59,580 --> 01:27:00,540
I
557
01:27:01,200 --> 01:27:02,870
Can not go back
558
01:27:03,330 --> 01:27:04,580
Do not
559
01:27:07,540 --> 01:27:08,700
Wushuang
560
01:27:21,830 --> 01:27:23,580
Gao Lang
561
01:27:26,330 --> 01:27:28,580
you must
562
01:27:28,870 --> 01:27:30,950
Information
563
01:27:32,580 --> 01:27:34,700
Hand over to the organization
564
01:27:34,910 --> 01:27:36,120
promise me
565
01:27:36,290 --> 01:27:37,290
I promise you
566
01:27:37,750 --> 01:27:39,000
Wushuang
567
01:27:40,200 --> 01:27:41,160
promise me
568
01:27:41,450 --> 01:27:42,410
I promise you
31749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.