All language subtitles for The.Shasta.Triangle.2019.1080p.WEBRip.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,671
(soft boom)
2
00:00:17,785 --> 00:00:23,122
(ghostly whisperings)
(eerie music)
3
00:00:41,776 --> 00:00:46,745
(slow, somber music)
4
00:01:07,835 --> 00:01:10,636
(soft boom)
5
00:01:12,573 --> 00:01:15,641
(thunder rumbling)
6
00:01:17,445 --> 00:01:20,212
(soft boom)
7
00:01:23,517 --> 00:01:26,652
(slow, tense music)
8
00:01:35,096 --> 00:01:38,464
(gentle, somber music)
9
00:02:03,524 --> 00:02:07,860
Journal entry, October 13, 1995.
10
00:02:09,663 --> 00:02:13,265
All of my research has
led me to this day.
11
00:02:14,268 --> 00:02:17,669
The sound events are not
uniformly spread out,
12
00:02:17,671 --> 00:02:19,571
but my Tesla theories
have given me
13
00:02:19,573 --> 00:02:21,573
a reasonably
accurate time table.
14
00:02:23,811 --> 00:02:26,411
There'll be increased solar
activity in the next few days,
15
00:02:26,413 --> 00:02:29,648
which should be powerful
enough for what I need.
16
00:02:33,654 --> 00:02:37,289
It's ironic that the
ancient science I'm using
17
00:02:37,291 --> 00:02:40,159
is viewed so skeptically,
18
00:02:40,161 --> 00:02:43,762
since it's infinitely more
powerful than today's science.
19
00:02:48,169 --> 00:02:51,637
The worst part of this is
that I know that all the time
20
00:02:51,639 --> 00:02:54,573
that I'm spending
away is very painful
21
00:02:54,575 --> 00:02:58,911
for my daughter Paula, but
I don't see any other way.
22
00:03:00,414 --> 00:03:02,948
Hopefully I'll find
what I'm looking for
23
00:03:04,318 --> 00:03:05,884
and be home soon.
24
00:03:06,954 --> 00:03:10,322
(eerie voices)
25
00:03:13,360 --> 00:03:18,497
(Mysterious Horn Sound)
26
00:03:25,706 --> 00:03:28,473
(soft boom)
27
00:03:32,346 --> 00:03:35,881
(light, mysterious music)
28
00:04:02,509 --> 00:04:04,676
(soft whoosh)
29
00:04:04,678 --> 00:04:08,413
(light, mysterious music)
30
00:04:27,768 --> 00:04:29,735
I've spent ages going
over my dad's work
31
00:04:29,737 --> 00:04:30,936
since he disappeared.
32
00:04:32,539 --> 00:04:34,539
All the far-out, crazy theories.
33
00:04:36,477 --> 00:04:39,645
And now, I have just
one last thing to do.
34
00:04:42,950 --> 00:04:44,516
I'm going back to the one place
35
00:04:44,518 --> 00:04:48,020
I swore I'd never
return to, my hometown.
36
00:04:49,023 --> 00:04:53,058
Shasta, California --
'land of the weird'.
37
00:04:53,060 --> 00:04:56,328
(thunder rumbling)
38
00:04:57,531 --> 00:05:00,732
(slow, ominous music)
39
00:05:12,579 --> 00:05:15,614
(thunder rumbling)
40
00:05:20,888 --> 00:05:25,991
(Mysterious Horn Sound)
41
00:05:39,406 --> 00:05:41,340
- Well hey, can I help ya?
42
00:05:41,342 --> 00:05:42,341
(buzz of insect)
43
00:05:43,510 --> 00:05:46,044
(tense music)
44
00:05:48,482 --> 00:05:50,482
- Can I help ya?
45
00:05:50,484 --> 00:05:52,484
(static crackles)
46
00:05:52,486 --> 00:05:55,020
(eerie whispering)
47
00:05:57,391 --> 00:05:58,390
Lori.
48
00:05:59,093 --> 00:06:00,025
Honey.
49
00:06:00,027 --> 00:06:04,930
Honey, come here, come
here quick, come here!
50
00:06:04,932 --> 00:06:06,898
(tense, scary music)
51
00:06:06,900 --> 00:06:07,999
Lori!
52
00:06:08,001 --> 00:06:11,370
(tense, scary music)
53
00:06:14,408 --> 00:06:16,908
¶ Strip off the ends of me ¶
54
00:06:16,910 --> 00:06:19,911
¶ Where I'm calloused ¶
55
00:06:19,913 --> 00:06:24,516
¶ Come on look inside ¶
56
00:06:24,518 --> 00:06:26,952
¶ Reach in ¶
57
00:06:26,954 --> 00:06:28,954
¶ Find a piece of me ¶
58
00:06:28,956 --> 00:06:34,092
¶ Hold on, pull till I unwind ¶
59
00:06:34,661 --> 00:06:37,396
¶ Turn me ¶
60
00:06:37,398 --> 00:06:39,598
¶ From the tip of my tongue ¶
61
00:06:39,600 --> 00:06:44,136
¶ Unravel me, make me unravel ¶
62
00:06:44,138 --> 00:06:47,539
¶ Turn me ¶
63
00:06:47,541 --> 00:06:49,941
¶ Upside down ¶
64
00:06:49,943 --> 00:06:53,912
¶ Spread me out until I come ¶
65
00:06:53,914 --> 00:06:55,147
¶ Undone ¶
66
00:06:55,149 --> 00:07:00,419
(thunder rumbling)
67
00:07:04,892 --> 00:07:06,392
(radio static buzzing)
68
00:07:06,393 --> 00:07:07,893
- This is Baker, show me
10-10 at Miller's Road
69
00:07:07,895 --> 00:07:10,429
and Wood's Creek Line
by the snowplow shed.
70
00:07:10,431 --> 00:07:11,830
- [Radio Dispatcher]
Careful out there, Sheriff.
71
00:07:11,832 --> 00:07:12,964
- Copy that.
72
00:07:15,569 --> 00:07:18,637
(thunder rumbling)
73
00:07:28,182 --> 00:07:32,984
(car approaching)
74
00:07:35,589 --> 00:07:40,725
(song plays on radio)
75
00:07:50,037 --> 00:07:52,737
Checking to make sure you
weren't followed by Bigfoot?
76
00:07:52,739 --> 00:07:55,607
- Nice to see you - 'Pig'.
77
00:07:55,609 --> 00:07:57,376
(laughing)
- I was just about
78
00:07:57,377 --> 00:07:59,144
to write you a note,
good to see you, Paula.
79
00:07:59,146 --> 00:08:01,480
- [Paula] Good to be
here, Sheriff Sam.
80
00:08:01,482 --> 00:08:04,015
- Yeah well, Unibomber called
and wants his clothes back.
81
00:08:04,017 --> 00:08:06,585
- (laughing) No
one knows, right?
82
00:08:06,587 --> 00:08:08,119
- Nope.
83
00:08:08,121 --> 00:08:09,120
And here.
84
00:08:10,891 --> 00:08:13,758
Somebody at the newspaper
found this in the archives.
85
00:08:14,561 --> 00:08:16,094
(thunder rumbling)
86
00:08:16,095 --> 00:08:17,628
- [Paula] Hardly
ever saw him smile.
87
00:08:18,732 --> 00:08:19,898
(Mysterious Horn
Sound - distant)
88
00:08:19,900 --> 00:08:20,899
Thanks.
89
00:08:23,737 --> 00:08:25,637
How often?
90
00:08:25,638 --> 00:08:27,538
- Every four to six
hours, and getting closer.
91
00:08:28,542 --> 00:08:30,642
- So what's been happening?
92
00:08:30,644 --> 00:08:33,712
- Folks are scared, say
they're seeing things.
93
00:08:33,714 --> 00:08:35,964
- What do you mean?
94
00:08:35,965 --> 00:08:38,215
- It's complicated, I'll
save it for the walk.
95
00:08:39,920 --> 00:08:43,655
Thank you for giving me a hand.
96
00:08:43,657 --> 00:08:45,156
I've just been grasping
at straws here,
97
00:08:45,158 --> 00:08:47,058
so I really appreciate your--
98
00:08:47,060 --> 00:08:49,661
- Bringing the whole
airy-fairy approach to this?
99
00:08:49,663 --> 00:08:50,929
(laughing)
100
00:08:50,931 --> 00:08:52,731
- Yeah well, you know the town.
101
00:08:52,733 --> 00:08:54,299
Half of them in yoga
pants on cloud nine,
102
00:08:54,301 --> 00:08:56,868
the other half
loading their guns.
103
00:08:56,870 --> 00:08:58,820
They need to rule out cloud nine
104
00:08:58,821 --> 00:09:00,771
and get everyone
thinking logically again.
105
00:09:02,109 --> 00:09:07,045
(car approaches)
(upbeat music on radio)
106
00:09:07,047 --> 00:09:10,048
¶ ...shake me to my core... ¶
107
00:09:10,050 --> 00:09:12,250
- Look, before you say
anything, don't blame Sam
108
00:09:12,252 --> 00:09:14,553
because she told me not to come.
109
00:09:14,555 --> 00:09:15,887
But I had to see
you, I just had to.
110
00:09:15,889 --> 00:09:17,956
- I blurted something.
111
00:09:17,958 --> 00:09:19,024
- Paula, what happened?
112
00:09:19,026 --> 00:09:20,659
You just left, and I'm sorry
113
00:09:20,661 --> 00:09:22,694
but that was really hard for me.
114
00:09:22,696 --> 00:09:23,695
So I had to see you.
115
00:09:23,697 --> 00:09:24,763
- Meredith--
116
00:09:24,764 --> 00:09:25,830
- What're you doing here?
117
00:09:26,667 --> 00:09:27,699
Seriously?
118
00:09:29,169 --> 00:09:31,937
(horn honking)
119
00:09:31,939 --> 00:09:34,573
Don't look at me, I didn't
tell anyone, really.
120
00:09:37,077 --> 00:09:38,043
- Paula?
121
00:09:39,580 --> 00:09:41,091
Someone told me you were dead.
122
00:09:41,092 --> 00:09:42,603
- Charlie, how did
you know we were here?
123
00:09:42,604 --> 00:09:44,115
- I saw Meredith drive
by and I followed her.
124
00:09:44,117 --> 00:09:45,642
- You what?
125
00:09:45,643 --> 00:09:47,168
- What, who comes
out here anymore?
126
00:09:47,169 --> 00:09:48,694
Everyone thinks this
place is haunted.
127
00:09:48,695 --> 00:09:50,220
It looked weird, and
yeah, I was worried,
128
00:09:50,223 --> 00:09:51,289
so I followed you.
129
00:09:51,290 --> 00:09:52,356
Why didn't someone tell me?
130
00:09:52,359 --> 00:09:54,159
- I swear to god, this town.
131
00:09:54,161 --> 00:09:55,360
- Paula.
132
00:09:55,362 --> 00:09:57,212
- Look, we'll take off
133
00:09:57,213 --> 00:09:59,063
and maybe we can hang out later.
134
00:09:59,066 --> 00:10:00,732
- Yeah, let's all go to Dino's.
135
00:10:00,734 --> 00:10:02,167
- No, Charlie, you
can come by the house
136
00:10:02,169 --> 00:10:03,585
later if you want.
137
00:10:03,586 --> 00:10:05,002
- How could you just shut
out your friends like that?
138
00:10:05,005 --> 00:10:06,338
It's been 10 years.
139
00:10:06,340 --> 00:10:07,339
- 12.
140
00:10:08,709 --> 00:10:10,241
- Really harsh, Paula.
141
00:10:11,011 --> 00:10:12,143
What happened?
142
00:10:14,948 --> 00:10:17,148
- Anyway, we
intruded, we're sorry,
143
00:10:17,150 --> 00:10:20,051
and we'll get out of here.
144
00:10:20,053 --> 00:10:21,536
Right, Charlie?
145
00:10:21,537 --> 00:10:23,020
- What, why, no,
we just got here!
146
00:10:23,023 --> 00:10:24,990
(rhythmic horn beeping)
147
00:10:24,992 --> 00:10:26,124
- [Radio Host] Welcome back to
148
00:10:26,126 --> 00:10:29,010
"True Tales From the Darkness."
149
00:10:29,011 --> 00:10:31,895
Our next story, a bizarre
tale of true identity theft.
150
00:10:31,898 --> 00:10:32,964
Here's Rick Mos (cutoff).
151
00:10:36,036 --> 00:10:37,586
- [Charlie] Alicia?
152
00:10:37,587 --> 00:10:39,137
- Is she doing the
pose from her TV show?
153
00:10:39,139 --> 00:10:41,223
- [Meredith] Kill me now.
154
00:10:41,224 --> 00:10:43,308
- Alicia Garcia, it
is so good to see you.
155
00:10:43,310 --> 00:10:46,177
Your new show is amazing,
I've seen them all.
156
00:10:46,179 --> 00:10:47,913
What're you doing here?
157
00:10:47,914 --> 00:10:49,648
- She's been listening
to the police band again.
158
00:10:49,650 --> 00:10:52,117
- Cops have to check in and
you gave your exact location.
159
00:10:52,119 --> 00:10:53,718
- Who are you working for now?
160
00:10:53,720 --> 00:10:55,687
That 'Alien' whatever show?
161
00:10:55,689 --> 00:10:57,355
Or have you moved
straight on to porn?
162
00:10:57,357 --> 00:10:58,356
- [Sam] Yeah, now
that you've been fired
163
00:10:58,357 --> 00:10:59,356
by how many networks?
164
00:10:59,359 --> 00:11:01,059
- Lawsuits are expensive, huh?
165
00:11:01,061 --> 00:11:02,927
What are you blogging now?
166
00:11:02,929 --> 00:11:04,829
- Vlogging, I'm self-funded.
167
00:11:04,831 --> 00:11:06,965
- So cute.
168
00:11:06,966 --> 00:11:09,100
- I have 12 million
followers and I do just fine.
169
00:11:09,102 --> 00:11:11,269
But you wouldn't
understand that, would you.
170
00:11:11,271 --> 00:11:14,773
Paula - my research team
told me I'd find you here.
171
00:11:14,775 --> 00:11:17,108
- Nice to see you, Alicia,
172
00:11:17,110 --> 00:11:19,210
drive safely on your
way back to Hades.
173
00:11:19,212 --> 00:11:20,812
- Yeah, if you came
for another expose,
174
00:11:20,814 --> 00:11:22,431
you're gonna have to
turn right back around.
175
00:11:22,432 --> 00:11:24,049
- [Alicia] I came for something
more important than that.
176
00:11:24,051 --> 00:11:25,884
- Which is?
177
00:11:27,921 --> 00:11:30,121
You're learning to
color inside the lines?
178
00:11:30,123 --> 00:11:32,824
- You know, I've just
been following this
'Sound' phenomenon
179
00:11:32,826 --> 00:11:34,359
all over the world,
and who'd have thought
180
00:11:34,361 --> 00:11:36,311
that it would
bring me right back
181
00:11:36,312 --> 00:11:38,262
to my cute little
hometown of Mount Shasta?
182
00:11:38,265 --> 00:11:40,965
Home of - 'The Shasta Triangle'.
183
00:11:40,967 --> 00:11:42,434
Has a nice ring to
it, right? (giggling)
184
00:11:42,436 --> 00:11:44,703
- I've heard you've met Shatner.
185
00:11:44,704 --> 00:11:46,971
What is the strangest thing
you've seen with your own eyes?
186
00:11:46,973 --> 00:11:48,406
- Come on Charlie,
187
00:11:48,407 --> 00:11:49,840
she's just here because
she wants something.
188
00:11:49,843 --> 00:11:51,476
What is it, Alicia?
189
00:11:51,477 --> 00:11:53,110
- You know, quite a
coincidence Paula,
190
00:11:53,113 --> 00:11:54,979
showing up exactly
23 years to the day
191
00:11:54,981 --> 00:11:56,715
that your Dad disappeared.
192
00:11:56,717 --> 00:11:59,350
Yeah, I checked, and word
on the street is that DARPA
193
00:11:59,352 --> 00:12:01,753
didn't manage to get all of
your Daddy's research years ago.
194
00:12:01,755 --> 00:12:04,255
- I thought you said your
Dad didn't work for DARPA.
195
00:12:04,257 --> 00:12:06,124
- Wait, what's DARPA again?
196
00:12:07,094 --> 00:12:08,944
- It's the Pentagon's
secret think tank.
197
00:12:08,945 --> 00:12:10,795
Their science is 20 to 30
years ahead of everything else.
198
00:12:10,797 --> 00:12:13,765
They created the Stealth Bomber,
facial recognition, drones.
199
00:12:13,767 --> 00:12:15,400
- Yeah, they didn't
have time for cancer,
200
00:12:15,402 --> 00:12:17,202
climate change, world hunger.
201
00:12:17,204 --> 00:12:19,971
- Anyway, there's a bunch of
data missing from this book
202
00:12:19,973 --> 00:12:21,840
on meridian grids, timetables,
203
00:12:21,842 --> 00:12:24,443
gravitational wave applications,
204
00:12:24,444 --> 00:12:27,045
some Einstein-Tesla theory that
Paula's Daddy had combined.
205
00:12:27,047 --> 00:12:29,748
Egypt and Atlantis stuff,
Carlos Castaneda, but
206
00:12:29,750 --> 00:12:33,284
(chuckling) a lot of it is
in some ridiculous 'code'.
207
00:12:33,286 --> 00:12:36,354
This 'code' seems to have
some sort of connection
208
00:12:36,356 --> 00:12:40,391
to the 'Sound' phenomenon but
it's impossible to figure out.
209
00:12:40,393 --> 00:12:43,862
And there's this strange
cryptic 'timetable'.
210
00:12:43,864 --> 00:12:46,397
Lay lines, hotspots.
211
00:12:46,399 --> 00:12:49,033
These sacred places, Charlie,
212
00:12:49,035 --> 00:12:51,970
are located where so-called
meridians cross, 'power points'.
213
00:12:51,972 --> 00:12:54,773
And there's one right
here in Mount Shasta.
214
00:12:54,775 --> 00:12:56,297
Isn't that right, Paula?
215
00:12:56,298 --> 00:12:57,820
- Anyone with Google
can find that.
216
00:12:57,821 --> 00:12:59,343
- And my source at DARPA
tells me that Paula's Dad
217
00:12:59,346 --> 00:13:00,912
figured out a way to
combine these theories
218
00:13:00,914 --> 00:13:03,314
and do some incredible things.
219
00:13:04,785 --> 00:13:08,386
Look, I'm trying to be
nice here Paula but,
220
00:13:09,389 --> 00:13:10,855
it's taking me forever
to put this all together
221
00:13:10,857 --> 00:13:12,524
and I just want some answers.
222
00:13:12,526 --> 00:13:14,058
- Well, let me just
drop everything
223
00:13:14,060 --> 00:13:16,161
and help you, your highness.
224
00:13:16,162 --> 00:13:18,263
- (scoffing) Come on, I
have been all over the world
225
00:13:18,265 --> 00:13:20,399
with this data with
some of the best minds,
226
00:13:20,400 --> 00:13:22,534
spent a ton of money, and
nobody can break this code.
227
00:13:22,536 --> 00:13:24,903
You could probably unlock
this whole thing in an hour.
228
00:13:24,905 --> 00:13:26,337
- I don't have an hour.
229
00:13:26,339 --> 00:13:27,539
And I don't know how
to tell you this but--
230
00:13:27,541 --> 00:13:29,107
- It's time you are going.
231
00:13:29,943 --> 00:13:32,210
- No, no, I'm not leaving.
232
00:13:32,212 --> 00:13:34,212
- Yes, you are.
233
00:13:34,213 --> 00:13:36,213
- Paula, give me one
good reason why not.
234
00:13:37,117 --> 00:13:39,584
- Your book - is a fake.
235
00:13:43,089 --> 00:13:46,224
- No, I know my source
is completely legit.
236
00:13:48,361 --> 00:13:49,360
Okay.
237
00:13:51,498 --> 00:13:55,233
Okay. Paula - here's my offer.
238
00:13:55,235 --> 00:13:57,969
I'll give you $25,000
of my own money
239
00:13:57,971 --> 00:14:01,072
to decode and explain
this book on my show.
240
00:14:01,074 --> 00:14:02,974
I'll black out your
face, warble your voice,
241
00:14:02,976 --> 00:14:04,375
change your name, whatever.
242
00:14:05,512 --> 00:14:07,212
- No.
243
00:14:11,585 --> 00:14:13,368
- No, why not?
244
00:14:13,369 --> 00:14:15,152
100K, in cash, that's
everything I have, vulture.
245
00:14:16,389 --> 00:14:18,556
This is a valuable opportunity
and I'm willing to go all in.
246
00:14:18,558 --> 00:14:20,024
- Why should I help you?
247
00:14:20,026 --> 00:14:22,493
I came here to do
something with Sam.
248
00:14:22,495 --> 00:14:24,863
I don't need you,
or your fake book.
249
00:14:25,532 --> 00:14:26,931
I don't even want your money.
250
00:14:26,933 --> 00:14:29,033
- Oh please, take all her money.
251
00:14:29,035 --> 00:14:30,902
- And embarrass her while
you're at it if you can.
252
00:14:30,904 --> 00:14:32,537
- [Charlie] Come on you
guys, why not help her out?
253
00:14:32,539 --> 00:14:34,222
- Thank you, Charlie.
254
00:14:34,223 --> 00:14:35,906
This could answer some
real questions for you.
255
00:14:35,909 --> 00:14:38,610
- And, make you a lot
of money on your show.
256
00:14:38,612 --> 00:14:41,096
- And put you back on the map.
257
00:14:41,097 --> 00:14:43,581
- Doing what you do best,
ruining decent people's lives.
258
00:14:43,583 --> 00:14:47,018
- Look, I'm completely
fascinated by all of this,
259
00:14:47,020 --> 00:14:49,520
just like you, and I wanna
know how it all works
260
00:14:49,522 --> 00:14:51,155
and share it with the world.
261
00:14:52,959 --> 00:14:54,492
I can just follow you, you know.
262
00:14:54,493 --> 00:14:56,026
This is public land,
you can't stop me.
263
00:14:56,029 --> 00:14:58,313
- We would get to
make fun of her,
264
00:14:58,314 --> 00:15:00,598
and it would give us someone
our findings - publicly.
265
00:15:03,470 --> 00:15:05,570
- No, I don't have
time for this so,
266
00:15:05,572 --> 00:15:07,906
the price is 150,000.
267
00:15:07,908 --> 00:15:10,174
And I'll split it with
Meredith, Sam, and Charlie.
268
00:15:10,176 --> 00:15:11,609
- What, that's outrageous?
269
00:15:11,611 --> 00:15:12,911
- [Sam] Paula, you
don't have to do that.
270
00:15:12,913 --> 00:15:13,912
- 150,000.
271
00:15:19,052 --> 00:15:24,188
- Okay, 120K, it's a
nice, even number, good?
272
00:15:25,325 --> 00:15:27,091
Great, it's settled.
273
00:15:27,093 --> 00:15:28,660
And since you're
all taking my money,
274
00:15:28,662 --> 00:15:30,261
you'll all be my witnesses.
275
00:15:30,263 --> 00:15:32,113
We'll go and do whatever it is
276
00:15:32,114 --> 00:15:33,964
that Paula and Sam are
here to do, together.
277
00:15:34,567 --> 00:15:36,334
- When we come back out, Alicia,
278
00:15:36,336 --> 00:15:38,469
you can have a full,
exclusive, on-camera interview
279
00:15:38,471 --> 00:15:41,239
with me and everyone
else, if they want.
280
00:15:41,241 --> 00:15:42,974
And we all get paid.
281
00:15:42,976 --> 00:15:45,160
- And you'll explain
the notebook.
282
00:15:45,161 --> 00:15:47,345
- I'll decode, explain
the setups, you name it.
283
00:15:47,347 --> 00:15:49,069
All on camera.
284
00:15:49,070 --> 00:15:50,792
- [Charlie] Come on, we
grew up in these woods.
285
00:15:50,793 --> 00:15:52,515
Grab some warm stuff from
your car and let's go!
286
00:15:53,353 --> 00:15:57,655
(slow, solemn music)
287
00:16:01,361 --> 00:16:04,028
- [Paula] Leave your phones
and cameras in your car.
288
00:16:04,030 --> 00:16:05,763
- What, you can't do that.
289
00:16:05,764 --> 00:16:07,497
- Do what, the deal was to
be interviewed for your show
290
00:16:07,500 --> 00:16:09,200
'after' our time in the woods.
291
00:16:09,202 --> 00:16:10,368
I didn't say you
could record it.
292
00:16:10,370 --> 00:16:12,070
- Seriously!?
293
00:16:12,072 --> 00:16:14,105
- That's the deal.
294
00:16:14,106 --> 00:16:16,139
- [Meredith] Aw, and you got
yourself all camera-ready.
295
00:16:16,142 --> 00:16:18,176
Disconnect for a few hours.
296
00:16:18,178 --> 00:16:19,978
It's amazing to live
in the real world.
297
00:16:19,980 --> 00:16:22,547
- [Alicia] That is
such crap, come on.
298
00:16:22,549 --> 00:16:23,614
- [Sam] Phones
don't work out there
299
00:16:23,616 --> 00:16:25,249
and neither does my walkie.
300
00:16:26,987 --> 00:16:29,387
- What, no cavity search?
301
00:16:29,389 --> 00:16:31,022
Aren't you gonna leave your gun?
302
00:16:31,024 --> 00:16:33,257
- No, why, are you
afraid I might shoot you?
303
00:16:33,259 --> 00:16:35,693
I can't leave it unattended.
304
00:16:35,695 --> 00:16:38,663
(thunder rumbling)
305
00:16:38,665 --> 00:16:40,498
(slow, solemn music)
306
00:16:40,500 --> 00:16:43,701
(Sam laughing)
307
00:16:43,703 --> 00:16:47,238
(slow, haunting music)
308
00:17:11,798 --> 00:17:17,135
(tense music)
(soft booming)
309
00:17:27,147 --> 00:17:32,283
(insects swarming)
(insects buzzing)
310
00:17:34,354 --> 00:17:36,354
- [Alicia] Hey Paula,
where're we headed?
311
00:17:36,356 --> 00:17:37,722
- [Paula] The hide
and seek tree.
312
00:17:37,724 --> 00:17:39,090
- [Meredith] All
the way out there?
313
00:17:39,091 --> 00:17:40,457
- [Charlie] Hey Alicia,
how does all this
314
00:17:40,460 --> 00:17:42,160
science stuff work anyways?
315
00:17:42,162 --> 00:17:45,329
- [Alicia] Well, since
you're a true fan, Charlie,
316
00:17:45,331 --> 00:17:47,532
You remember that old board
game, 'Snakes and Ladders',
317
00:17:47,534 --> 00:17:49,600
where if you landed on the
right spot at the right time
318
00:17:49,602 --> 00:17:51,736
you could instantly move to
another square on the board?
319
00:17:51,738 --> 00:17:53,138
- [Charlie] Like where?
320
00:17:53,139 --> 00:17:54,539
- [Alicia] Exactly - 'where'?
321
00:17:54,541 --> 00:17:56,774
All of these powerful
energy meridians
322
00:17:56,776 --> 00:17:59,277
crisscross the Earth and
intersect at hot spots.
323
00:17:59,279 --> 00:18:00,545
Priests and shamans used to put
324
00:18:00,547 --> 00:18:02,313
big things at them
like pyramids.
325
00:18:02,315 --> 00:18:04,315
I think they used to
use them as portals.
326
00:18:04,317 --> 00:18:07,151
- [Sam] Do people actually
watch this show of yours?
327
00:18:07,153 --> 00:18:09,203
- [Alicia] You know,
just because I did better
328
00:18:09,204 --> 00:18:11,254
than the rest of you, and
made something of my life.
329
00:18:11,257 --> 00:18:14,392
- [Sam] Our problem is
what you made of yourself.
330
00:18:15,261 --> 00:18:17,095
- Things good with you now, Sam?
331
00:18:17,697 --> 00:18:19,297
How's Rehab goin' for ya?
332
00:18:25,872 --> 00:18:28,139
- You can't
blackmail me, Garcia.
333
00:18:28,141 --> 00:18:30,508
Everyone who matters
already knows my story.
334
00:18:35,782 --> 00:18:38,116
- You shouldn't make
her mad like that.
335
00:18:38,118 --> 00:18:39,834
- Why?
336
00:18:39,835 --> 00:18:41,551
- Because I've seen her
break up bar fights before.
337
00:18:44,190 --> 00:18:45,306
She can get nasty.
338
00:18:45,307 --> 00:18:46,423
- What makes you think
I can't handle myself?
339
00:18:46,426 --> 00:18:48,593
- [Charlie] Because you ran
from every fight at school.
340
00:18:48,595 --> 00:18:50,128
- [Alicia] I did not!
341
00:18:50,129 --> 00:18:51,662
- [Charlie] Uh, Joanie
Klumpers wanted to pound you
342
00:18:51,664 --> 00:18:53,464
for stealing her math homework,
343
00:18:53,465 --> 00:18:55,265
and you made me pick you up
at the back of the school
344
00:18:55,268 --> 00:18:57,401
and cover you up in the
back seat with a blanket.
345
00:18:57,403 --> 00:18:59,871
- You ran from Klumpers?
346
00:18:59,873 --> 00:19:01,639
- That is completely false.
347
00:19:01,641 --> 00:19:03,207
And maybe Charlie
should tell you
348
00:19:03,209 --> 00:19:04,542
how she made out
with Ronnie Simpson.
349
00:19:04,544 --> 00:19:06,010
- The 'Mathlete'?
350
00:19:06,011 --> 00:19:07,477
- [Meredith] Oh Charlie,
that's so cruel.
351
00:19:07,480 --> 00:19:09,530
- Be quiet, Alicia.
352
00:19:09,531 --> 00:19:11,581
- And then, there was
Tony, under the stairs.
353
00:19:11,584 --> 00:19:12,750
- Shut up.
354
00:19:12,751 --> 00:19:13,917
- The one that really
takes the cake--
355
00:19:13,920 --> 00:19:15,153
- [Charlie] Shut up!
356
00:19:15,155 --> 00:19:16,287
- [Alicia] Diane Smith.
357
00:19:16,289 --> 00:19:17,522
- I said, Shut up!!
358
00:19:17,524 --> 00:19:18,923
- Whatever happened to her?
359
00:19:21,528 --> 00:19:23,461
- How 'bout that abortion
that you got senior year
360
00:19:23,463 --> 00:19:25,429
after Alders knocked you up?
361
00:19:25,431 --> 00:19:26,430
- What?
362
00:19:26,431 --> 00:19:27,430
- The Gym teacher?
363
00:19:30,270 --> 00:19:33,271
- And 'boom goes the dynamite'.
364
00:19:33,273 --> 00:19:35,806
(Sam laughing)
365
00:19:35,808 --> 00:19:40,912
(slow, somber music)
366
00:19:49,222 --> 00:19:54,258
(light, mysterious music)
367
00:20:18,518 --> 00:20:21,552
- [Alicia] There it is,
The Hide and Seek Tree.
368
00:20:22,655 --> 00:20:25,890
(slow, solemn music)
369
00:21:13,406 --> 00:21:16,440
(thunder rumbling)
370
00:21:19,479 --> 00:21:22,947
(slow, mysterious music)
371
00:21:45,838 --> 00:21:48,439
Sam, can you put the
center stake here?
372
00:21:48,441 --> 00:21:50,875
(slow, mysterious music
373
00:21:53,880 --> 00:21:58,983
(pounding)
374
00:22:05,325 --> 00:22:07,091
(BOOM!)
375
00:22:07,093 --> 00:22:09,827
(eerie music)
376
00:22:11,397 --> 00:22:12,697
- Are we seconds away?
377
00:22:12,699 --> 00:22:14,098
- [Charlie] From what?
378
00:22:14,100 --> 00:22:15,599
- The 'Sound'.
379
00:22:15,601 --> 00:22:16,901
- I thought that was debunked.
380
00:22:16,903 --> 00:22:18,636
- None of them
have been debunked.
381
00:22:18,638 --> 00:22:21,872
Not the one here or in
Russia, or Ayers Rock, Egypt,
382
00:22:21,874 --> 00:22:22,873
none of them.
383
00:22:26,079 --> 00:22:31,415
(eerie music)
(static electric crackles)
384
00:22:31,884 --> 00:22:36,654
(Mysterious Horn)
385
00:22:39,759 --> 00:22:43,027
(high-pitched tonal buzzing)
386
00:22:43,029 --> 00:22:44,462
- That was an hour early.
387
00:22:44,464 --> 00:22:45,947
Is that on our time table?
388
00:22:45,948 --> 00:22:47,431
- Wait, what do you mean?
389
00:22:47,433 --> 00:22:50,067
(tense music)
390
00:22:50,069 --> 00:22:51,936
- I don't feel so great.
391
00:22:51,938 --> 00:22:54,004
- Charlie, your ears.
392
00:22:54,006 --> 00:22:55,539
(tense music)
393
00:22:55,541 --> 00:22:57,030
- [Sam] Sit.
394
00:22:57,031 --> 00:22:58,520
- There's something really
going on here, isn't there?
395
00:22:58,521 --> 00:23:00,010
- Let's look after Charlie,
then we can talk about it.
396
00:23:00,012 --> 00:23:01,829
Take a minute to rest.
397
00:23:01,830 --> 00:23:03,647
- I think I'll catch my breath
and then head back guys,
398
00:23:03,649 --> 00:23:05,383
I don't feel so well.
399
00:23:05,385 --> 00:23:06,384
- [Meredith] Are you sure?
400
00:23:06,386 --> 00:23:08,053
- Maybe just rest, huh?
401
00:23:08,054 --> 00:23:09,721
- Don't forget about the deal.
402
00:23:09,722 --> 00:23:11,389
If you don't stay, you don't
get your share of the money.
403
00:23:11,391 --> 00:23:13,508
- That wasn't part of the deal.
404
00:23:13,509 --> 00:23:15,626
- Hey, it's my money, and I
agreed to the terms you set,
405
00:23:15,628 --> 00:23:17,094
like no cameras.
406
00:23:17,096 --> 00:23:18,446
(tense music)
407
00:23:18,447 --> 00:23:19,797
- [Meredith] Why don't you
just sit here for a minute
408
00:23:19,799 --> 00:23:21,665
and see how you feel.
409
00:23:21,667 --> 00:23:25,069
- I really think I'll head
back slowly, I'll be fine.
410
00:23:25,071 --> 00:23:26,070
- I don't think you should.
411
00:23:26,072 --> 00:23:28,022
- Yeah, stay for a bit.
412
00:23:28,023 --> 00:23:29,973
- No, really, I, I
don't feel good here!
413
00:23:29,976 --> 00:23:32,143
I promise I'll be fine.
414
00:23:32,145 --> 00:23:34,545
I don't care about any
stupid deal, I'm leaving!
415
00:23:34,547 --> 00:23:35,980
I'll sleep in my car
for a bit on my way,
416
00:23:35,982 --> 00:23:37,515
no, leave me alone!!
417
00:23:38,818 --> 00:23:40,718
- [Sam] What do you think?
418
00:23:40,720 --> 00:23:42,553
- [Meredith] I'll go
after her in a few minutes
419
00:23:42,555 --> 00:23:44,688
to make sure that she made it.
420
00:23:44,690 --> 00:23:46,524
You know how stubborn she is.
421
00:23:46,526 --> 00:23:49,059
(tense music)
422
00:23:54,200 --> 00:23:58,469
(music increasing in intensity)
423
00:23:58,471 --> 00:24:03,441
(intense, mysterious music)
424
00:24:21,160 --> 00:24:23,561
- So what's new in
your world, Sam?
425
00:24:23,563 --> 00:24:26,697
- No expose for
you today, 'slick'.
426
00:24:26,699 --> 00:24:28,833
- What about all the bizarre
stuff happening around here.
427
00:24:28,835 --> 00:24:31,602
- When you're a Cop, bizarre
stuff happens all the time.
428
00:24:31,604 --> 00:24:34,939
- Like, people disappearing,
livestock missing
429
00:24:34,941 --> 00:24:36,540
and showing up where
it shouldn't be?
430
00:24:36,542 --> 00:24:38,609
A jail cell full of
mysterious vagrants,
431
00:24:38,611 --> 00:24:41,078
strange lights in the
sky, crazy looking clouds?
432
00:24:41,080 --> 00:24:43,013
- Sounds like just
another day in Shasta.
433
00:24:43,015 --> 00:24:45,749
- Messed up people end
up in jail all the time.
434
00:24:45,751 --> 00:24:48,118
And sometimes people
just leave town.
435
00:24:48,120 --> 00:24:49,787
And ask any farmer,
436
00:24:49,789 --> 00:24:51,822
there is no accounting
for what animals do.
437
00:24:51,824 --> 00:24:54,625
And the lights in the sky
are airplanes, satellites,
438
00:24:54,627 --> 00:24:57,528
and stars, and you can see
anything you want in a cloud.
439
00:24:57,530 --> 00:24:59,630
- Be honest, Garcia,
do you actually believe
440
00:24:59,632 --> 00:25:02,266
any of this stuff, or are
you just here to make a buck?
441
00:25:03,536 --> 00:25:05,903
- I know we grew up
in the land of weird,
442
00:25:05,905 --> 00:25:08,806
and when I started it
was just a cool job.
443
00:25:08,808 --> 00:25:11,141
But, I've seen too much,
444
00:25:11,143 --> 00:25:12,810
and I know that there's
more to our world
445
00:25:12,812 --> 00:25:13,911
than meets the eye.
446
00:25:15,214 --> 00:25:16,981
What do you think, Meredith?
447
00:25:16,983 --> 00:25:17,982
- I don't know.
448
00:25:19,519 --> 00:25:21,185
How 'bout you two?
449
00:25:21,187 --> 00:25:23,921
Do you actually think any of
this stuff is really possible?
450
00:25:23,923 --> 00:25:26,991
(Loud Thunder)
451
00:25:27,994 --> 00:25:30,594
- No, no, I don't
think it's possible.
452
00:25:30,596 --> 00:25:32,596
Everything has a
logic explanation.
453
00:25:32,598 --> 00:25:34,231
Sometimes it just takes
a little extra effort
454
00:25:34,233 --> 00:25:35,266
to figure things out.
455
00:25:35,268 --> 00:25:38,569
(thunder rumbling)
456
00:25:38,571 --> 00:25:40,571
- Then what the hell is that!?
457
00:25:40,573 --> 00:25:42,940
(static crackles and swirling)
458
00:25:42,942 --> 00:25:48,078
(tense music)
(static crackles and swirling)
459
00:25:48,848 --> 00:25:53,117
(static crackling and swirling)
460
00:25:53,786 --> 00:25:56,854
(Mysterious Horn Sound)
461
00:25:56,856 --> 00:25:59,023
- What's going on?
462
00:25:59,025 --> 00:26:02,293
- This isn't suppose
to be happening.
463
00:26:02,295 --> 00:26:03,894
- [Sam] Charlie.
464
00:26:04,964 --> 00:26:06,964
Meredith was just
gonna come get you.
465
00:26:07,733 --> 00:26:10,968
(eerie, tense music)
466
00:26:25,885 --> 00:26:28,819
It's all right, sit down
and I'll get you some water.
467
00:26:28,821 --> 00:26:30,821
- No, I, I, I'm, I
don't understand.
468
00:26:30,823 --> 00:26:31,756
I'm just gonna go...
469
00:26:31,757 --> 00:26:32,690
- [Meredith] I'll take her back.
470
00:26:32,691 --> 00:26:33,624
- Are you sure?
471
00:26:36,696 --> 00:26:38,729
- It's all right,
we'll take it slow.
472
00:26:38,731 --> 00:26:40,230
- We'll keep setting up here.
473
00:26:42,335 --> 00:26:47,271
(slow, mysterious music)
474
00:26:50,876 --> 00:26:56,013
(ghostly whispers)
(suspenseful music)
475
00:26:59,619 --> 00:27:01,885
- You're probably just run down.
476
00:27:01,887 --> 00:27:03,253
- I was walking and then--
477
00:27:03,255 --> 00:27:05,289
- I know how scary
these woods can be.
478
00:27:06,726 --> 00:27:09,026
Don't worry, Sam and I will
give you part of our share
479
00:27:09,028 --> 00:27:11,295
so you'll still get
some of Alicia's money.
480
00:27:13,165 --> 00:27:14,932
- I don't think that's Alicia.
481
00:27:16,068 --> 00:27:17,067
- What?
482
00:27:17,837 --> 00:27:19,036
- That's not her.
483
00:27:20,306 --> 00:27:21,806
- Wow, you must be tired.
484
00:27:21,807 --> 00:27:23,307
She still seems like
the same self-righteous,
485
00:27:23,309 --> 00:27:25,275
over-inflated jerk to me, right?
486
00:27:28,014 --> 00:27:29,664
- Yeah.
487
00:27:29,665 --> 00:27:31,315
- [Meredith] The sound
is really nuts, huh?
488
00:27:31,317 --> 00:27:34,752
- Reverend Jones thinks it
has to do with The End Times.
489
00:27:34,754 --> 00:27:36,387
- Oh, you're going
to church now.
490
00:27:37,790 --> 00:27:41,025
Wow, it really has been a long
time since we've hung out.
491
00:27:41,027 --> 00:27:42,926
And it's my fault, I'm
gonna do a better job
492
00:27:42,928 --> 00:27:45,262
of staying in touch
from now on, okay?
493
00:27:45,264 --> 00:27:49,433
You know, growing up was
really tough on Paula.
494
00:27:49,435 --> 00:27:51,335
- Yeah, what's with that?
495
00:27:51,337 --> 00:27:53,904
- She doesn't like
to talk about it but
496
00:27:53,906 --> 00:27:56,940
Sam told me that, though
her Mother's death
497
00:27:56,942 --> 00:28:00,210
was listed as a car accident,
it actually happened overseas.
498
00:28:00,212 --> 00:28:01,712
- Really?
499
00:28:01,713 --> 00:28:03,213
- [Meredith] No body
was ever recovered,
500
00:28:03,214 --> 00:28:04,714
so she doesn't really know
what happened to her Mom.
501
00:28:04,715 --> 00:28:06,215
And back in elementary school
before we were all close,
502
00:28:06,218 --> 00:28:08,469
her Dad used to travel a lot.
503
00:28:08,470 --> 00:28:10,721
She'd be left with neighbors
for weeks at a time.
504
00:28:10,723 --> 00:28:12,423
- Where did he travel?
505
00:28:12,425 --> 00:28:15,325
- Actually, a lot of those
places in Alicia's book.
506
00:28:16,696 --> 00:28:19,263
After her Dad disappeared,
the only silver lining
507
00:28:19,265 --> 00:28:22,232
if there is one is that
after bouncing around
508
00:28:22,234 --> 00:28:24,702
to all those foster homes
for all those years,
509
00:28:24,704 --> 00:28:26,370
she ended up with
Sam and her Dad.
510
00:28:27,707 --> 00:28:29,874
I think Sam being her big sister
511
00:28:29,875 --> 00:28:32,042
was really good
for both of them.
512
00:28:32,044 --> 00:28:33,711
- Lucky.
513
00:28:33,713 --> 00:28:36,113
- Yeah, lucky it turned
out as good as it did.
514
00:28:36,115 --> 00:28:38,849
(tense music --
ghostly whispers)
515
00:28:40,386 --> 00:28:41,251
- Someone's watching us.
516
00:28:41,253 --> 00:28:42,853
(ghostly scream)
517
00:28:42,855 --> 00:28:45,989
(soft boom)
518
00:28:45,991 --> 00:28:47,858
- Charlie, you're
freaking me out.
519
00:28:48,828 --> 00:28:52,096
(eerie music)
520
00:28:52,098 --> 00:28:55,365
(ghostly whisperings)
521
00:29:02,808 --> 00:29:07,945
(gentle, haunting music)
(ghostly whisperings)
522
00:29:26,899 --> 00:29:30,134
(slow, somber music)
523
00:29:40,479 --> 00:29:42,513
- Oh great, you talked
some sense into her.
524
00:29:42,515 --> 00:29:46,984
- (crying) No,
(crying) no, no, no.
525
00:29:46,986 --> 00:29:50,888
No, (crying) no, no, no, no, no.
526
00:29:50,890 --> 00:29:52,340
No, this can't be happening.
527
00:29:52,341 --> 00:29:53,791
No, this can't be happening.
- Charlie,
528
00:29:53,793 --> 00:29:55,058
Charlie, you're okay.
- No, no, no, no.
529
00:29:55,060 --> 00:29:56,113
- No.
- Look at me.
530
00:29:56,114 --> 00:29:57,167
- This doesn't make any sense.
531
00:29:57,168 --> 00:29:58,221
- Look at me, Charlie.
- No, no, no.
532
00:29:58,222 --> 00:29:59,275
No, no, no, no, and I
don't wanna be here.
533
00:29:59,276 --> 00:30:00,329
I don't wanna, I
don't wanna be here.
534
00:30:00,332 --> 00:30:02,277
No, I have to go the other way.
535
00:30:02,278 --> 00:30:04,223
- Charlie.
- What happened?
536
00:30:04,224 --> 00:30:06,169
- We went straight back on the
path, that's what happened.
537
00:30:06,172 --> 00:30:07,822
- Obviously you didn't.
538
00:30:07,823 --> 00:30:09,473
- [Meredith] We did, and
we came back right here.
539
00:30:09,475 --> 00:30:10,841
- Oh, come on?
540
00:30:10,843 --> 00:30:12,398
- What do you mean, "Come on?"
541
00:30:12,399 --> 00:30:13,954
We were walking back
towards the cars.
542
00:30:13,955 --> 00:30:15,510
- You used to get lost
here playing hide and seek.
543
00:30:15,514 --> 00:30:17,214
- I'm not playing hide and seek.
544
00:30:17,216 --> 00:30:19,183
I was walking back to the cars.
545
00:30:19,185 --> 00:30:20,701
- Okay, stop it.
546
00:30:20,702 --> 00:30:22,218
- I can't have you guys
screwing around here, not today.
547
00:30:22,221 --> 00:30:23,598
- What?
548
00:30:23,599 --> 00:30:24,976
- Okay, just relax.
549
00:30:24,977 --> 00:30:26,354
- [Meredith] Charlie and I can't
both be taking wrong turns.
550
00:30:26,358 --> 00:30:28,926
Either we're both
messed up or there's--
551
00:30:28,928 --> 00:30:30,644
- Or, it's some sort of 'force'
552
00:30:30,645 --> 00:30:32,361
orchestrating this whole thing,
some sort of intelligence.
553
00:30:32,364 --> 00:30:33,831
- You don't know what
you're talking about.
554
00:30:33,833 --> 00:30:35,065
- Then fill us in.
555
00:30:35,067 --> 00:30:36,984
What's suppose to happen?
556
00:30:36,985 --> 00:30:38,902
- This is just like that vortex
place up in Washington state
557
00:30:38,904 --> 00:30:40,037
but more powerful, right?
558
00:30:40,039 --> 00:30:41,205
Or it's a DARPA experiment
559
00:30:41,206 --> 00:30:42,372
and you're using your
Daddy's knowledge
560
00:30:42,374 --> 00:30:43,841
to pull off some sort of--
561
00:30:43,842 --> 00:30:45,309
- I don't work at
DARPA and never have
562
00:30:45,311 --> 00:30:46,777
so just drop that.
563
00:30:46,778 --> 00:30:48,244
- Paula, we need
to use our heads.
564
00:30:48,247 --> 00:30:50,080
Let's eliminate
some possibilities.
565
00:30:50,082 --> 00:30:51,537
- Agreed.
566
00:30:51,538 --> 00:30:52,993
- It could be a magnetic thing,
567
00:30:52,994 --> 00:30:54,449
it could be a part of the
path that looks similar,
568
00:30:54,453 --> 00:30:56,620
or just confusion.
569
00:30:56,622 --> 00:30:58,021
- A government experiment.
570
00:30:58,023 --> 00:30:59,523
- We don't have time for this.
571
00:31:00,292 --> 00:31:02,259
Sam, we need a good idea.
572
00:31:05,598 --> 00:31:10,500
(slow, tense music)
573
00:31:13,005 --> 00:31:18,075
(ghostly whisperings)
574
00:31:21,614 --> 00:31:23,981
- Paula, you stay here.
575
00:31:24,917 --> 00:31:25,983
- Why me?
576
00:31:25,985 --> 00:31:26,984
- Just trust me.
577
00:31:26,986 --> 00:31:30,287
Charlie, you go a different
way this time, Meredith too.
578
00:31:30,289 --> 00:31:33,056
Alicia and I will both go
in different directions.
579
00:31:33,058 --> 00:31:34,491
We'll all leave the center point
580
00:31:34,493 --> 00:31:37,928
in four different
directions, simultaneously.
581
00:31:37,930 --> 00:31:41,965
The first person back to
their car, or any car,
582
00:31:41,967 --> 00:31:44,935
honk the horn once
every 10 seconds.
583
00:31:44,937 --> 00:31:46,970
Listen for the sound of the horn
584
00:31:46,972 --> 00:31:48,789
and then head that direction.
585
00:31:48,790 --> 00:31:50,607
Once we're there, we'll
figure out what happened here.
586
00:31:50,609 --> 00:31:52,576
- You guys aren't messing
around here, right?
587
00:31:52,578 --> 00:31:54,177
- No one's messing around.
588
00:31:54,179 --> 00:31:56,280
- But what if it doesn't work?
589
00:31:56,281 --> 00:31:58,382
- It'll work, just get
ready for a beer at Dino's.
590
00:31:58,384 --> 00:31:59,850
I'm buying.
591
00:31:59,851 --> 00:32:01,317
We'll just use our heads and
we'll all figure this out
592
00:32:01,320 --> 00:32:02,452
together like a team, right?
593
00:32:02,454 --> 00:32:04,471
Paula is our anchor.
594
00:32:04,472 --> 00:32:06,489
We're gonna scout our
way out of here together.
595
00:32:06,492 --> 00:32:10,928
Just listen for the sound of
the car horn and head that way.
596
00:32:10,930 --> 00:32:13,196
- Great, fantastic.
597
00:32:14,066 --> 00:32:19,069
(deep suspenseful music)
(soft booming)
598
00:32:41,327 --> 00:32:46,463
- Just keep walking straight,
it's all gonna be okay.
599
00:32:47,666 --> 00:32:51,101
Straight ahead, it's just a
bad dream, straight ahead.
600
00:32:52,037 --> 00:32:54,538
(eerie music)
601
00:32:58,644 --> 00:33:02,512
(ghostly whisper).
(Meredith gasping)
602
00:33:04,216 --> 00:33:05,549
- Oh, oh, okay.
603
00:33:07,152 --> 00:33:12,289
(slow, suspenseful music)
(ghostly whisperings)
604
00:33:20,265 --> 00:33:21,999
- Keep your head on straight.
605
00:33:25,137 --> 00:33:30,273
(slow, suspenseful music)
(ghostly whisperings)
606
00:33:51,330 --> 00:33:54,598
(ghostly whisperings)
607
00:34:04,710 --> 00:34:08,445
(slow, suspenseful music)
608
00:34:19,792 --> 00:34:20,791
- Hello?
609
00:34:23,195 --> 00:34:24,261
Guys?
610
00:34:26,465 --> 00:34:27,564
Sam?
611
00:34:29,168 --> 00:34:32,302
(slow, tense music)
612
00:34:52,491 --> 00:34:56,193
- I'm sorry Paula, I
tried, I really did.
613
00:34:57,096 --> 00:34:58,361
- [Paula] Did you turn around?
614
00:34:58,363 --> 00:35:00,113
- What?
615
00:35:00,114 --> 00:35:01,864
No, I, I kept walking
straight, I promise.
616
00:35:03,368 --> 00:35:04,568
What, no car horns?
617
00:35:04,570 --> 00:35:07,504
- Dammit, any car horns?
618
00:35:07,506 --> 00:35:09,606
I kept straight the whole way
619
00:35:09,607 --> 00:35:11,707
and by all rights I
should be way over there.
620
00:35:13,479 --> 00:35:14,344
What?
621
00:35:14,346 --> 00:35:15,645
- Not you too.
622
00:35:15,647 --> 00:35:16,913
- What?
623
00:35:16,914 --> 00:35:18,180
- I can't believe this!
624
00:35:19,218 --> 00:35:21,351
- Paula, I don't know
what to say, except--
625
00:35:21,353 --> 00:35:22,452
- What?
626
00:35:22,454 --> 00:35:27,591
I, I, I, this is, I, Paula.
627
00:35:28,627 --> 00:35:30,010
- [Charlie] No this
can't be happening.
628
00:35:30,011 --> 00:35:31,394
What is going on here?
629
00:35:31,395 --> 00:35:32,778
- So this is for
real now, right?
630
00:35:32,779 --> 00:35:34,162
We're in some sort
of a, a vortex.
631
00:35:34,166 --> 00:35:37,167
- How do I know that this
isn't some big stunt?
632
00:35:37,169 --> 00:35:38,362
- What?
633
00:35:38,363 --> 00:35:39,556
- That doesn't even make sense.
634
00:35:39,557 --> 00:35:40,750
- Well neither does this.
635
00:35:40,751 --> 00:35:41,944
- If you think we're
playing a joke here,
636
00:35:41,945 --> 00:35:43,138
you are out of your mind.
637
00:35:43,142 --> 00:35:45,375
This is me, Sam.
638
00:35:46,545 --> 00:35:49,880
This is what we came here to
figure out, one way or another.
639
00:35:51,450 --> 00:35:52,415
Right?
640
00:35:53,452 --> 00:35:56,586
(slow, tense music)
641
00:36:01,727 --> 00:36:02,626
Paula, wait!
642
00:36:02,628 --> 00:36:05,695
(adventurous music)
643
00:36:05,697 --> 00:36:06,696
Paula!
644
00:36:09,535 --> 00:36:11,168
Paula!
645
00:36:11,170 --> 00:36:13,904
(dramatic music)
646
00:36:14,806 --> 00:36:15,805
- No!
647
00:36:22,848 --> 00:36:23,847
- Paula.
648
00:36:26,185 --> 00:36:28,285
- This can't be right, can it?
- It's okay.
649
00:36:28,287 --> 00:36:29,886
Something's happening
and we're gonna
650
00:36:29,888 --> 00:36:31,744
get to the bottom of it.
651
00:36:31,745 --> 00:36:33,601
- [Paula] There has
to be an explanation.
652
00:36:33,602 --> 00:36:35,458
- [Sam] We'll get
to the bottom of it.
653
00:36:37,829 --> 00:36:39,763
- Okay, cough it up.
654
00:36:39,765 --> 00:36:41,698
What did you come out here
to do, what is all this?
655
00:36:41,700 --> 00:36:43,433
I'm paying for this
party and I want answers.
656
00:36:43,435 --> 00:36:45,468
- You knew this
could happen, Paula.
657
00:36:50,409 --> 00:36:51,608
- I don't think she did.
658
00:36:51,610 --> 00:36:52,609
- That's true.
659
00:36:52,611 --> 00:36:55,412
I came out here to
prove all of this wrong.
660
00:36:55,414 --> 00:36:56,758
- And we will.
661
00:36:56,759 --> 00:36:58,103
- [Meredith] Come on, now what?
662
00:36:58,104 --> 00:36:59,448
- There wasn't suppose
to be a 'now what'.
663
00:36:59,451 --> 00:37:02,485
(Loud Thunder)
664
00:37:03,455 --> 00:37:05,355
- But there is,
and now Paula knows
665
00:37:05,357 --> 00:37:07,891
I was right and she was wrong.
666
00:37:07,893 --> 00:37:11,228
And I'd say she's highly
motivated to figure it out.
667
00:37:11,230 --> 00:37:13,763
(eerie music)
668
00:37:16,702 --> 00:37:19,703
(static electric sparkles)
669
00:37:19,705 --> 00:37:21,571
(whoosh)
670
00:37:21,573 --> 00:37:24,641
(static electric
sparkles swirling)
671
00:37:24,643 --> 00:37:29,379
(static electric
sparkles swirling)
672
00:37:29,381 --> 00:37:34,517
(Mysterious Horn Sound)
673
00:37:34,987 --> 00:37:39,522
(Mysterious Horn Sound)
674
00:37:44,029 --> 00:37:45,462
- Charlie?
675
00:37:45,463 --> 00:37:46,896
(light buzzing)
676
00:37:48,400 --> 00:37:50,367
- [Alicia] Charlie!?
677
00:37:52,771 --> 00:37:53,770
Charlie!?
678
00:37:54,873 --> 00:37:57,941
- Okay, we need the whole story.
679
00:38:02,814 --> 00:38:04,314
- Just tell them, Paula.
680
00:38:06,551 --> 00:38:09,419
(Paula sighing)
681
00:38:11,056 --> 00:38:14,924
- [Alicia] Paula, your
ears are bleeding too.
682
00:38:16,595 --> 00:38:17,661
- Okay, um,
683
00:38:19,064 --> 00:38:24,034
the day my Dad went missing,
he had a talk with me.
684
00:38:25,804 --> 00:38:28,972
Even at 7, I knew
this day was weird.
685
00:38:30,342 --> 00:38:33,310
He said he had to go, which
you know, was upsetting
686
00:38:33,312 --> 00:38:36,379
because it was
happening so often.
687
00:38:36,381 --> 00:38:39,716
My Dad and I, we used to
camp out here sometimes.
688
00:38:39,718 --> 00:38:42,452
He taught me how to use
the coat hanger here,
689
00:38:42,454 --> 00:38:46,456
some survival
stuff, and his code.
690
00:38:46,458 --> 00:38:50,593
Before he left, he gave me the
Notebook to keep it secret.
691
00:38:50,595 --> 00:38:53,029
So I put it in my
jacket to hide later.
692
00:38:53,031 --> 00:38:57,600
But when he left, I was upset
and I followed him on my bike.
693
00:38:59,071 --> 00:39:01,571
And I never saw him again.
694
00:39:03,342 --> 00:39:07,977
- So, he disappeared,
like Charlie just did?
695
00:39:07,979 --> 00:39:10,747
- Paula and I have been in
contact for a few months now.
696
00:39:10,749 --> 00:39:12,882
I reached out to her
for a number of reasons.
697
00:39:12,884 --> 00:39:14,617
- And you didn't tell me?
698
00:39:14,619 --> 00:39:17,237
- Paula is a private person.
699
00:39:17,238 --> 00:39:19,856
And, around then, a lot of
strange things were happening.
700
00:39:19,858 --> 00:39:22,559
I was getting a ton of calls.
701
00:39:22,561 --> 00:39:24,094
While I was trying
to figure that out,
702
00:39:24,096 --> 00:39:26,830
Paula was trying to sort
things out with her past.
703
00:39:27,733 --> 00:39:28,898
- Yeah.
704
00:39:28,900 --> 00:39:30,033
I saw a shrink.
705
00:39:30,035 --> 00:39:34,437
I was trying to come to
terms with my dad being gone.
706
00:39:35,407 --> 00:39:38,575
I was deep in the rabbit
hole, hallucinating,
707
00:39:38,577 --> 00:39:40,643
believing things were
happening that weren't.
708
00:39:40,645 --> 00:39:42,579
It took years to
work through it all.
709
00:39:42,581 --> 00:39:44,681
- By the time we reconnected,
Paula wasn't so sure
710
00:39:44,683 --> 00:39:47,617
of the brilliance of her dad,
and decided to come back here,
711
00:39:47,619 --> 00:39:49,919
face her fears where
she last saw him.
712
00:39:49,921 --> 00:39:52,055
- And the 'Sound' had
something to do with it?
713
00:39:53,392 --> 00:39:57,594
- Yeah, when it hit,
I fell off my bike.
714
00:39:57,596 --> 00:40:00,347
- Here?
715
00:40:00,348 --> 00:40:03,099
- Yeah, I, I must've bumped
my head and when I came to
716
00:40:03,101 --> 00:40:05,135
my Dad wasn't around.
717
00:40:05,137 --> 00:40:07,470
- And you brought us here?
718
00:40:07,472 --> 00:40:09,973
And now we're stuck
and Charlie's gone!
719
00:40:09,975 --> 00:40:12,041
- We came out here
to debunk this
720
00:40:12,043 --> 00:40:14,077
so that Paula could
get on with her life.
721
00:40:14,079 --> 00:40:17,814
It wasn't her idea to have
anyone else come along.
722
00:40:17,816 --> 00:40:20,450
- I knew if I followed all of
his directions to the letter
723
00:40:20,452 --> 00:40:23,086
and nothing happened,
I would know for sure
724
00:40:23,088 --> 00:40:24,821
that this is all a fantasy.
725
00:40:25,991 --> 00:40:27,924
The delusions of the crazy
Dad who abandoned me.
726
00:40:27,926 --> 00:40:30,026
- But now we know it's not.
727
00:40:30,028 --> 00:40:32,095
- How could I have known that?
728
00:40:32,097 --> 00:40:33,963
I'd rather believe
that he was some jerk
729
00:40:33,965 --> 00:40:36,433
who took off on his
daughter than believe
730
00:40:36,435 --> 00:40:38,502
whatever 'this' is.
731
00:40:38,503 --> 00:40:40,570
You have to be crazy to
believe this is true.
732
00:40:40,572 --> 00:40:41,571
- Or me.
733
00:40:43,074 --> 00:40:45,708
- The point is, Paula
got specific information
734
00:40:45,710 --> 00:40:47,444
from deciphering
her Dad's Notebook.
735
00:40:47,446 --> 00:40:50,163
- [Paula] The real book.
736
00:40:50,164 --> 00:40:52,881
- Today's date, this location,
and a rough timetable.
737
00:40:52,884 --> 00:40:54,217
- [Paula] Where did you
get your Notebook anyway?
738
00:40:54,219 --> 00:40:56,453
- My contact at
DARPA who told me
739
00:40:56,455 --> 00:40:58,588
that it belonged to your Dad,
740
00:40:58,589 --> 00:41:00,722
who gave it to him 23 years
ago, before he disappeared.
741
00:41:00,725 --> 00:41:02,192
- Well, let's take
a look at both books
742
00:41:02,194 --> 00:41:04,227
and see what they can teach us.
743
00:41:04,229 --> 00:41:05,929
Maybe there's a
breakthrough in them.
744
00:41:05,931 --> 00:41:10,867
(Loud Thunder)
745
00:41:10,869 --> 00:41:16,005
(tense music)
746
00:41:16,875 --> 00:41:21,845
(Mysterious Horn Sound)
747
00:41:21,847 --> 00:41:26,883
(Mysterious Horn Sound)
748
00:41:30,155 --> 00:41:35,492
(soft buzzing)
749
00:41:38,864 --> 00:41:41,531
- You brought us
out here to die.
750
00:41:41,533 --> 00:41:46,636
(ghostly whisperings)
(static buzzing)
751
00:41:49,641 --> 00:41:54,143
(gentle, somber music)
752
00:42:07,058 --> 00:42:08,057
- Huh.
753
00:42:09,594 --> 00:42:10,894
- [Sam] What?
754
00:42:10,895 --> 00:42:12,195
- It isn't exactly a fake.
755
00:42:12,197 --> 00:42:14,664
We can fill in some of
each other's blanks.
756
00:42:15,567 --> 00:42:19,202
(light, suspenseful music)
757
00:42:22,741 --> 00:42:24,674
- [Sam] Is this a
map of our setup?
758
00:42:25,844 --> 00:42:27,744
- So what do we do with this?
759
00:42:27,746 --> 00:42:29,746
- [Paula] I'll decode
it all to be sure.
760
00:42:29,748 --> 00:42:31,047
- [Alicia] Just in case.
761
00:42:32,851 --> 00:42:34,751
- Can you grab
mine out of my bag?
762
00:42:36,254 --> 00:42:37,253
Thanks.
763
00:42:39,190 --> 00:42:40,557
- [Sam] What is this?
764
00:42:41,726 --> 00:42:42,725
- Alpha.
765
00:42:44,629 --> 00:42:45,595
Omega.
766
00:42:46,565 --> 00:42:47,864
And that one's Etnane.
767
00:42:48,733 --> 00:42:50,733
The Eye of Horus is down there.
768
00:42:51,803 --> 00:42:56,806
It says here, that the
'Sound' is created by
769
00:42:57,976 --> 00:43:00,043
expanding and contracting
gravitational waves
770
00:43:00,045 --> 00:43:02,045
passing through us.
771
00:43:02,047 --> 00:43:04,948
Time speeds up --
and slows down.
772
00:43:05,750 --> 00:43:07,884
Bands of charged particles
773
00:43:07,886 --> 00:43:10,620
hit the Earth's
electromagnetic field
774
00:43:10,622 --> 00:43:12,755
and cause the Northern Lights.
775
00:43:12,757 --> 00:43:15,158
At auspicious times they snap
776
00:43:15,160 --> 00:43:17,894
like giant cosmic rubber bands.
777
00:43:18,730 --> 00:43:21,498
That's the sound.
778
00:43:21,499 --> 00:43:24,267
- [Alicia] So, the sun's rays
make big long strings that,
779
00:43:24,269 --> 00:43:27,303
for whatever reason, break
and make a huge sound?
780
00:43:27,305 --> 00:43:29,939
- Yeah, so something
happens on these points
781
00:43:32,177 --> 00:43:33,043
when the 'Sound' hits.
782
00:43:33,044 --> 00:43:33,910
And it says here
that on those spots,
783
00:43:33,912 --> 00:43:36,112
- unless you're near
the center of this web,
784
00:43:36,114 --> 00:43:37,914
you can be transported
somewhere else
785
00:43:37,916 --> 00:43:40,750
and you can play, Snakes...
786
00:43:40,752 --> 00:43:43,002
- [Paula] ...and ladders.
787
00:43:43,003 --> 00:43:45,253
- So, it's like a web, or
the points on a compass.
788
00:43:45,256 --> 00:43:47,890
- But you never really
know where you go.
789
00:43:47,892 --> 00:43:50,059
- And that's where
Charlie might've gone.
790
00:43:50,061 --> 00:43:51,060
- Maybe.
791
00:43:51,963 --> 00:43:52,962
This
792
00:43:54,132 --> 00:43:56,900
is a Timetable.
793
00:43:56,901 --> 00:43:59,669
Once we get to here
that sequence will
start with a 'Sound'.
794
00:44:00,639 --> 00:44:01,938
And it looks like it
won't be long after that
795
00:44:01,940 --> 00:44:03,373
until this is
796
00:44:03,375 --> 00:44:04,240
- [Alicia] over.
797
00:44:04,242 --> 00:44:06,059
- [Paula] Yeah.
798
00:44:06,060 --> 00:44:07,877
- When it starts, it will
repeat itself 12 times,
799
00:44:07,879 --> 00:44:09,646
every five minutes or so.
800
00:44:10,215 --> 00:44:12,299
The timing's unpredictable.
801
00:44:12,300 --> 00:44:14,384
- The accounts I've read
of this are pretty insane.
802
00:44:15,654 --> 00:44:17,186
Where are we on
the timetable now?
803
00:44:17,188 --> 00:44:18,187
- Here.
804
00:44:19,324 --> 00:44:21,508
I'm sorry, you guys.
805
00:44:21,509 --> 00:44:23,693
The number of times I told
myself this wasn't real.
806
00:44:23,695 --> 00:44:24,927
- You're gonna
get us out of this
807
00:44:24,929 --> 00:44:26,296
and we're gonna find Charlie.
808
00:44:26,297 --> 00:44:27,664
Is there anything
else you remember
809
00:44:27,666 --> 00:44:29,399
about the day your
Dad disappeared?
810
00:44:31,202 --> 00:44:33,803
- After I followed
him into the woods,
811
00:44:33,805 --> 00:44:35,772
he was yelling my Mom's name.
812
00:44:36,808 --> 00:44:38,808
And the 'Sound' hit,
really, really loud,
813
00:44:38,810 --> 00:44:40,860
and I fell off my bike.
814
00:44:40,861 --> 00:44:42,911
And I must've stayed on
the ground for a bit.
815
00:44:42,914 --> 00:44:45,081
I got up and I ran
to where he last was,
816
00:44:45,083 --> 00:44:47,250
but there was no one there.
817
00:44:48,720 --> 00:44:49,719
- [Alicia] But you don't
know if you were here
818
00:44:49,721 --> 00:44:50,720
in the center.
819
00:44:51,790 --> 00:44:56,926
(Loud Thunder)
820
00:44:57,862 --> 00:45:00,096
- [Sam] Okay,
everybody get ready.
821
00:45:08,173 --> 00:45:10,907
Brace yourselves, everyone.
822
00:45:10,909 --> 00:45:13,776
(intense music)
823
00:45:18,983 --> 00:45:22,185
(light, tense music)
824
00:45:26,991 --> 00:45:28,925
- [Paula] Was that it?
825
00:45:28,927 --> 00:45:32,128
(light, tense music)
826
00:45:38,737 --> 00:45:40,470
- Does that mean we can
827
00:45:40,471 --> 00:45:42,204
go home...
(Explosion!)
828
00:45:42,207 --> 00:45:47,176
(Mysterious Horn Sound)
829
00:45:49,748 --> 00:45:51,848
- [Alicia] What's that!?
830
00:45:51,850 --> 00:45:56,986
(ghostly whispering) (static
flashes and electric swirls)
831
00:45:58,389 --> 00:45:59,956
(Booms!)
832
00:45:59,958 --> 00:46:03,159
(Paula grunting)
833
00:46:03,161 --> 00:46:04,227
- Too soon!
834
00:46:05,864 --> 00:46:07,430
- She's gone!
835
00:46:07,432 --> 00:46:09,198
(deep digital whirring)
836
00:46:09,200 --> 00:46:11,000
- Time must be speeding up.
837
00:46:11,002 --> 00:46:12,168
(Mysterious Horn Sound)
838
00:46:12,170 --> 00:46:13,570
- Meredith!
839
00:46:13,571 --> 00:46:14,971
(Mysterious Horn
Sound - Swoosh!)
840
00:46:14,973 --> 00:46:15,972
Meredith!
841
00:46:19,177 --> 00:46:20,026
Meredith!
842
00:46:20,027 --> 00:46:20,876
(chaotic digital beeping)
843
00:46:20,879 --> 00:46:23,913
- [Alicia] Meredith! (echo)
844
00:46:28,486 --> 00:46:32,188
(Meredith breathing heavily)
845
00:46:32,190 --> 00:46:34,490
- [Meredith] This
isn't happening.
846
00:46:34,492 --> 00:46:39,796
(booming)
847
00:46:47,505 --> 00:46:49,572
(booming intensifying)
848
00:46:49,574 --> 00:46:52,942
(Meredith screaming)
849
00:46:57,215 --> 00:47:01,017
(Mysterious Horn Sound)
850
00:47:01,553 --> 00:47:02,552
- Oh!
851
00:47:06,825 --> 00:47:09,592
(deep electric swishing)
852
00:47:09,594 --> 00:47:12,094
(static electric sparkles)
853
00:47:12,096 --> 00:47:17,233
(static buzzing and flashes)
854
00:47:17,869 --> 00:47:18,968
- [Sam] Meredith!
855
00:47:18,970 --> 00:47:21,103
Meredith, what happened?
856
00:47:21,973 --> 00:47:26,976
(speaking backwards)
857
00:47:35,520 --> 00:47:36,686
(digital buzzing)
858
00:47:36,687 --> 00:47:37,853
(speaking backwards)
859
00:47:37,856 --> 00:47:41,224
(digital buzzing)
860
00:47:41,226 --> 00:47:43,960
- Tell me what you saw?
861
00:47:43,962 --> 00:47:48,531
(static buzzing)
(Loud Thunder)
862
00:47:48,533 --> 00:47:53,870
(Mysterious Horn Sound)
863
00:47:54,405 --> 00:47:56,072
- Oh!
864
00:47:56,074 --> 00:47:59,008
(women groaning)
865
00:48:00,478 --> 00:48:01,477
Charlie!
866
00:48:02,914 --> 00:48:04,280
(tense music)
867
00:48:04,282 --> 00:48:08,217
(Charlie Roars!)
868
00:48:08,219 --> 00:48:10,553
(ominous music)
869
00:48:10,555 --> 00:48:11,621
(deep swishing)
870
00:48:11,623 --> 00:48:15,157
(women breathing heavily)
871
00:48:15,159 --> 00:48:16,092
(deep swishing)
872
00:48:16,094 --> 00:48:21,230
(ominous music)
873
00:48:27,372 --> 00:48:29,105
(Boom!)
874
00:48:29,107 --> 00:48:32,041
(women grunting)
875
00:48:36,547 --> 00:48:41,684
(mysterious twinkling
music) (static electric
sparkles and flashes)
876
00:48:44,055 --> 00:48:46,188
(Paula crying out)
877
00:48:46,190 --> 00:48:48,357
- My Dad was right.
878
00:48:50,228 --> 00:48:55,031
(yelling) No, my Dad was right!
879
00:48:55,033 --> 00:48:57,300
Sorry, I'm so sorry!
880
00:48:57,302 --> 00:49:00,069
(tense music)
881
00:49:00,071 --> 00:49:01,587
Please!
882
00:49:01,588 --> 00:49:03,104
(dramatic swishing)
(Mysterious Horn Sound)
883
00:49:03,107 --> 00:49:08,144
(deep, ominous music)
884
00:49:11,683 --> 00:49:15,017
(slow, tense music)
885
00:49:37,075 --> 00:49:38,074
(swoosh)
886
00:49:46,117 --> 00:49:51,220
(soft booms)
887
00:49:59,630 --> 00:50:04,767
(Boom!)
(ominous music)
888
00:50:11,275 --> 00:50:13,409
- [Sam] Guys, over here!
889
00:50:13,411 --> 00:50:18,547
(tense, suspenseful music)
890
00:50:20,018 --> 00:50:24,153
(Gunshot Blast)
891
00:50:24,155 --> 00:50:29,291
(rumbling and low swish)
892
00:50:35,033 --> 00:50:37,550
(swishing)
893
00:50:37,551 --> 00:50:40,068
(Mysterious Horn Sound)
894
00:50:40,071 --> 00:50:42,705
(women gasping)
895
00:50:42,707 --> 00:50:46,142
(light tonal buzzing)
896
00:50:47,078 --> 00:50:48,694
- Okay.
- What in the hell's--
897
00:50:48,695 --> 00:50:50,311
- Okay, everybody calm
down, just breathe.
898
00:50:50,314 --> 00:50:51,180
- [Alicia] What the
hell was it shooting at?
899
00:50:51,181 --> 00:50:52,047
(all talking at once)
900
00:50:52,050 --> 00:50:53,816
- Just shut up!
901
00:50:53,817 --> 00:50:55,583
- All right, everyone
in one piece?
902
00:50:55,586 --> 00:50:56,679
Nobody's been hit?
903
00:50:56,680 --> 00:50:57,773
- No, I think we're all good.
904
00:50:57,774 --> 00:50:58,867
- That was incredible,
that was whole other world.
905
00:50:58,868 --> 00:50:59,961
It's real, with us in
it, can you believe it?
906
00:50:59,962 --> 00:51:01,055
- [Sam] We literally
907
00:51:06,330 --> 00:51:06,914
just tried to kill ourselves.
- I can't believe
908
00:51:06,915 --> 00:51:07,499
what just happened, did it?
909
00:51:07,500 --> 00:51:08,084
- That was amazing.
- Why would we
910
00:51:08,085 --> 00:51:08,669
try to kill ourselves?
911
00:51:08,670 --> 00:51:09,254
And why would they--
912
00:51:09,255 --> 00:51:09,839
- That was real, we
have to do it again,
913
00:51:09,840 --> 00:51:10,424
we've got to do it again.
914
00:51:10,425 --> 00:51:11,009
- Do it again, are you crazy!?
915
00:51:11,010 --> 00:51:11,594
- They had a whole system
set up with symbols on trees
916
00:51:11,602 --> 00:51:12,991
just like ours.
917
00:51:12,992 --> 00:51:14,381
- And you wanna go back there?
918
00:51:14,382 --> 00:51:15,771
- No -- somewhere else.
919
00:51:15,773 --> 00:51:17,773
There're three other choices.
920
00:51:18,609 --> 00:51:20,476
There have to be
other dimensions
921
00:51:20,478 --> 00:51:22,161
that have us in them too.
922
00:51:22,162 --> 00:51:23,845
They probably have webs
set up all over too,
923
00:51:23,848 --> 00:51:25,681
and we could travel all
over if we wanted to.
924
00:51:25,683 --> 00:51:27,416
- [Paula] You're crazy.
925
00:51:27,417 --> 00:51:29,150
- I bet all of these
places have versions of us.
926
00:51:29,153 --> 00:51:31,220
- And in this case
they wanna shoot us.
927
00:51:31,222 --> 00:51:32,621
And the place I went to,
928
00:51:32,623 --> 00:51:34,623
I landed on that
backward seven thing
929
00:51:34,625 --> 00:51:37,827
and there was something huge
following me and no people.
930
00:51:37,829 --> 00:51:39,762
I ran to the only
symbol I recognized.
931
00:51:39,764 --> 00:51:42,364
It was a figure 8, infinity sign
932
00:51:42,366 --> 00:51:45,101
that was just there somehow.
933
00:51:45,103 --> 00:51:46,769
- [Alicia] Wait, the infinity,
how did you know to try it?
934
00:51:46,771 --> 00:51:49,505
- That was my only
option, I just guessed.
935
00:51:49,507 --> 00:51:51,373
- So now, we know
what our symbol is.
936
00:51:51,375 --> 00:51:53,142
- We can do it.
937
00:51:53,144 --> 00:51:56,512
Come on, there are other
versions of us in other worlds,
938
00:51:56,514 --> 00:51:59,348
doing different versions of
what we're doing here, right?
939
00:51:59,350 --> 00:52:01,000
Other 'Sams', other 'Paulas'.
940
00:52:01,001 --> 00:52:02,651
- [Sam] And that just
might wanna kill us.
941
00:52:02,653 --> 00:52:04,653
- We stay here in the center!
942
00:52:04,655 --> 00:52:07,756
We won't go anywhere, and we
ride this thing out, simple.
943
00:52:11,429 --> 00:52:12,795
Why are you staring at me?
944
00:52:13,798 --> 00:52:16,198
- Paula, when you
fell off your bike,
945
00:52:16,200 --> 00:52:18,134
you weren't near
the center, right?
946
00:52:20,171 --> 00:52:22,505
Okay, so before you
continue to freak out,
947
00:52:23,274 --> 00:52:25,407
just hear me out.
948
00:52:28,146 --> 00:52:32,448
Paula, maybe it wasn't
your Dad who disappeared.
949
00:52:33,518 --> 00:52:34,517
- What?
950
00:52:34,519 --> 00:52:40,689
- What if - you - disappeared,
and you ended up here.
951
00:52:43,461 --> 00:52:45,661
Just, think about it.
952
00:52:45,663 --> 00:52:49,665
I know it sounds crazy,
but it explains everything.
953
00:52:49,667 --> 00:52:51,734
You came here to this dimension,
954
00:52:51,736 --> 00:52:53,636
or whatever you wanna call it.
955
00:52:54,539 --> 00:52:55,871
Does that make any sense?
956
00:52:58,209 --> 00:52:59,942
- There's something
you don't know, Sam.
957
00:53:02,713 --> 00:53:04,813
Before my Dad disappeared,
958
00:53:04,815 --> 00:53:07,550
there was no such thing
as The Hide and Seek Tree.
959
00:53:08,853 --> 00:53:10,686
I've never been
able to explain it.
960
00:53:10,688 --> 00:53:13,722
I just thought that I
didn't remember it right.
961
00:53:13,724 --> 00:53:15,391
- Because it wasn't
the same woods.
962
00:53:15,393 --> 00:53:18,494
- Then what about your
Dad from this place,
963
00:53:19,497 --> 00:53:20,663
what happened to him?
964
00:53:22,600 --> 00:53:24,900
And what happened to Paula
from here, where is she?
965
00:53:24,902 --> 00:53:27,403
- Who knows, they could've
disappeared to some other place
966
00:53:27,405 --> 00:53:29,772
at the same time, I
mean, I know it's wild
967
00:53:29,774 --> 00:53:31,540
but it explains everything.
968
00:53:31,542 --> 00:53:35,211
You came here, and Dad
and Paula from here
969
00:53:35,213 --> 00:53:39,682
went somewhere else, and
you still had his Notebook.
970
00:53:39,684 --> 00:53:42,451
Nearly identical to the
one that I got from DARPA
971
00:53:42,453 --> 00:53:44,987
that I know belonged to
your Dad in this world.
972
00:53:44,989 --> 00:53:47,323
- Two real books.
973
00:53:47,325 --> 00:53:48,624
Two different worlds.
974
00:53:51,229 --> 00:53:52,228
- You guys.
975
00:53:53,297 --> 00:53:55,397
- Weren't really your friends.
976
00:53:55,399 --> 00:53:58,567
(slow, somber music)
977
00:54:05,509 --> 00:54:07,509
- I don't belong here.
978
00:54:10,848 --> 00:54:13,382
I can't, I can't believe this.
979
00:54:13,384 --> 00:54:14,516
- Just take it easy.
980
00:54:18,389 --> 00:54:19,388
- Wait.
981
00:54:28,799 --> 00:54:33,869
By my count, there are
3 'Sound' events left.
982
00:54:34,905 --> 00:54:38,440
Which means, we
can send you back.
983
00:54:40,311 --> 00:54:41,903
- What?
984
00:54:41,904 --> 00:54:43,496
- One of the points
on the compass
985
00:54:43,497 --> 00:54:45,089
has to be where you came from.
986
00:54:45,090 --> 00:54:46,682
- Okay, can we just
go over this again.
987
00:54:46,684 --> 00:54:49,718
- The center is where we stood
when we came back from Omega.
988
00:54:49,720 --> 00:54:52,354
And, the backwards
7 is where I went.
989
00:54:52,356 --> 00:54:54,823
- And I'm taking Alpha,
or the Eye of Horus next.
990
00:54:54,825 --> 00:54:56,659
- That's insane.
991
00:54:56,660 --> 00:54:58,494
- This is real, and
I'm gonna go somewhere
992
00:54:58,496 --> 00:54:59,828
and bring back
something as proof,
993
00:54:59,830 --> 00:55:01,063
and you'll all be my witnesses.
994
00:55:01,065 --> 00:55:03,916
- Bring back what?
995
00:55:03,917 --> 00:55:06,768
- Me, or another version
of me or one of you,
996
00:55:06,771 --> 00:55:09,672
with knowledge of a
completely different world.
997
00:55:10,441 --> 00:55:12,074
This is worth a fortune.
998
00:55:12,075 --> 00:55:13,708
- Except for the
part where you die.
999
00:55:15,780 --> 00:55:17,446
- I have a 50/50 chance.
1000
00:55:18,449 --> 00:55:20,149
I'll come back with
enough time left
1001
00:55:20,150 --> 00:55:21,850
for you to repeat the process
and make your way home.
1002
00:55:21,852 --> 00:55:23,719
If wherever I go doesn't
have a Hide and Seek Tree,
1003
00:55:23,721 --> 00:55:26,322
then we know that
that's your home.
1004
00:55:26,324 --> 00:55:28,991
If not, then we know that the
other choice most likely is.
1005
00:55:28,993 --> 00:55:29,992
- You sure about this?
1006
00:55:29,994 --> 00:55:34,697
(Loud Thunder)
1007
00:55:38,903 --> 00:55:40,469
- It's my party.
1008
00:55:41,505 --> 00:55:46,642
(rumbling thunder)
1009
00:55:55,986 --> 00:55:56,852
(BOOM)
1010
00:55:56,854 --> 00:55:58,821
(BOOM)
1011
00:55:58,823 --> 00:55:59,888
(BOOM)
1012
00:55:59,890 --> 00:56:01,457
(BOOM)
1013
00:56:01,459 --> 00:56:04,460
(BOOM)
1014
00:56:04,461 --> 00:56:07,462
(Mysterious Horn Sound)
1015
00:56:09,400 --> 00:56:12,601
(slow, somber music)
1016
00:56:22,947 --> 00:56:26,014
(Boom)
1017
00:56:35,059 --> 00:56:39,094
Look, I'm just trying to get
back to my place, my world.
1018
00:56:39,096 --> 00:56:43,399
No, no, no, no, please, please.
1019
00:56:43,401 --> 00:56:44,800
Please.
1020
00:56:44,802 --> 00:56:47,102
No, no, no, no, no.
1021
00:56:47,104 --> 00:56:49,938
No, no, no, no,
no, no, no, please.
1022
00:56:49,940 --> 00:56:50,939
(gun cocking)
1023
00:56:50,941 --> 00:56:52,091
Please.
1024
00:56:52,092 --> 00:56:53,242
No, please, please, please,
please, please, please.
1025
00:56:53,243 --> 00:56:54,393
No, no, no, no, no! (crying)
1026
00:56:54,394 --> 00:56:55,544
Mysterious Horn Sound
1027
00:56:55,546 --> 00:56:57,780
(Gunshot blast)
1028
00:56:57,782 --> 00:56:59,982
(Mysterious Horn Sound)
1029
00:56:59,984 --> 00:57:05,087
(somber music)
1030
00:57:10,561 --> 00:57:12,561
(Scream!)
1031
00:57:12,563 --> 00:57:15,097
(tense music)
1032
00:57:15,099 --> 00:57:16,598
- Oh no...
1033
00:57:17,568 --> 00:57:20,636
(Thunder)
1034
00:57:21,839 --> 00:57:26,742
(Loud Thunder)
1035
00:57:33,451 --> 00:57:34,850
- You should go.
1036
00:57:35,986 --> 00:57:38,754
(somber music)
1037
00:58:01,612 --> 00:58:04,613
(static sparking)
1038
00:58:06,484 --> 00:58:09,918
(static electric sparkles
swirling & flashing)
1039
00:58:09,920 --> 00:58:14,923
(wind howling) (static
electric sparkles and flashing)
1040
00:58:29,507 --> 00:58:34,610
(eerie music)
1041
00:58:40,784 --> 00:58:44,653
(eerie voices yelling)
1042
00:58:44,655 --> 00:58:47,789
(suspenseful music)
1043
00:58:51,862 --> 00:58:56,965
(Mysterious Horn Sound)
1044
00:59:10,781 --> 00:59:13,115
(swish)
1045
00:59:16,820 --> 00:59:21,723
(Boom)
1046
00:59:27,231 --> 00:59:29,698
(gasping)
1047
00:59:38,108 --> 00:59:39,107
- Okay.
1048
00:59:45,683 --> 00:59:47,466
Okay.
1049
00:59:47,467 --> 00:59:49,250
(tense, suspenseful music)
1050
00:59:56,727 --> 00:59:57,726
Okay.
1051
00:59:59,730 --> 01:00:00,729
Okay.
1052
01:00:04,668 --> 01:00:06,468
Okay.
1053
01:00:06,469 --> 01:00:08,269
(tense, suspenseful music)
1054
01:00:58,188 --> 01:00:59,187
(twig snaps)
1055
01:01:24,381 --> 01:01:28,350
(car approaching)
1056
01:01:35,959 --> 01:01:38,694
(tense music)
1057
01:01:49,006 --> 01:01:50,372
(truck door shutting)
1058
01:01:54,978 --> 01:01:56,311
- What's your name?
1059
01:01:57,815 --> 01:01:59,281
What's your name?
1060
01:02:00,851 --> 01:02:05,987
- Paula, it's Paula,
I'm your daughter!
1061
01:02:12,262 --> 01:02:14,429
I have your Notebooks.
1062
01:02:14,431 --> 01:02:17,866
(slow, somber music)
1063
01:02:21,271 --> 01:02:26,208
(tense music)
1064
01:02:29,813 --> 01:02:31,847
- It's her, it worked.
1065
01:02:33,884 --> 01:02:35,150
She found her way back.
1066
01:02:40,991 --> 01:02:42,390
- There's someone here who's
been trying to meet you
1067
01:02:42,392 --> 01:02:43,759
for quite awhile.
1068
01:02:46,296 --> 01:02:49,498
(slow, somber music)
1069
01:03:03,480 --> 01:03:07,182
- [Paula 2] Your Mother will
be very happy to see you.
1070
01:03:07,184 --> 01:03:08,383
Wait.
1071
01:03:08,385 --> 01:03:09,384
- There!
1072
01:03:09,386 --> 01:03:13,789
The girls from Omega have used
the 'Sound' to cross over.
1073
01:03:13,791 --> 01:03:14,823
Prime the weapon.
1074
01:03:14,825 --> 01:03:18,126
Move towards me as
quick as you can.
1075
01:03:18,128 --> 01:03:19,461
Move, now.
1076
01:03:19,463 --> 01:03:20,562
Now! RUN!
1077
01:03:21,331 --> 01:03:23,198
(scary music)
1078
01:03:23,200 --> 01:03:24,332
FIRE!
1079
01:03:24,334 --> 01:03:25,934
(lasers swishing)
1080
01:03:25,936 --> 01:03:27,068
(digital exploding)
1081
01:03:27,070 --> 01:03:32,207
(intense music)
1082
01:03:32,843 --> 01:03:34,042
(Electric Implosion!)
1083
01:03:39,583 --> 01:03:44,586
(gentle, sorrowful choral music)
1084
01:05:29,192 --> 01:05:34,162
(insects buzzing)
1085
01:05:34,164 --> 01:05:39,100
(gentle, sorrowful music)
1086
01:05:57,287 --> 01:06:00,455
(radio static buzzing)
1087
01:06:00,457 --> 01:06:03,959
- Baker to dispatch, Baker
to dispatch, come in, over.
1088
01:06:06,029 --> 01:06:08,063
- [Dispatch] Sheriff,
this is dispatch.
1089
01:06:08,065 --> 01:06:09,965
It's great to hear your voice.
1090
01:06:09,967 --> 01:06:11,967
It's been a Hell of a day here.
1091
01:06:11,969 --> 01:06:15,103
Someone walked in who
looked just like you,
1092
01:06:15,105 --> 01:06:18,606
said she was you and started
talking about triangles
1093
01:06:18,608 --> 01:06:23,011
and portals, and - do you have
a Twin we don't know about?
1094
01:06:23,013 --> 01:06:24,012
Over.
1095
01:06:24,748 --> 01:06:28,116
(slow, solemn music)
1096
01:06:36,159 --> 01:06:37,826
Sheriff?
1097
01:06:37,827 --> 01:06:39,494
(slow, dramatic music)
1098
01:06:47,537 --> 01:06:51,506
(light, upbeat guitar music)
1099
01:07:02,452 --> 01:07:05,587
¶ I feel alone ¶
1100
01:07:05,589 --> 01:07:09,324
¶ In the shadows of the Moon ¶
1101
01:07:09,326 --> 01:07:14,462
¶ I would die if you
held me close tonight ¶
1102
01:07:16,566 --> 01:07:20,568
¶ 'Cause these hands
have held tight ¶
1103
01:07:20,570 --> 01:07:24,305
¶ My arms sore from the fight ¶
1104
01:07:24,307 --> 01:07:29,444
¶ I've been waiting to
hear these words from you ¶
1105
01:07:32,349 --> 01:07:37,485
¶ I am on your side ¶
1106
01:07:39,823 --> 01:07:45,160
¶ Hold your hand in mine ¶
1107
01:07:46,830 --> 01:07:49,330
¶ Tonight ¶
1108
01:07:50,167 --> 01:07:53,435
(upbeat music)
1109
01:08:01,812 --> 01:08:05,547
¶ Is it time I let go ¶
1110
01:08:05,549 --> 01:08:09,150
¶ 'Cause I'm holding
on for life ¶
1111
01:08:09,152 --> 01:08:14,289
¶ There is no one that
can love you like I do ¶
1112
01:08:16,626 --> 01:08:18,460
¶ Should I beg? ¶
1113
01:08:18,462 --> 01:08:20,462
¶ Should I plead? ¶
1114
01:08:20,464 --> 01:08:22,230
¶ Should I kneel? ¶
1115
01:08:22,232 --> 01:08:24,199
¶ Should I bleed? ¶
1116
01:08:24,201 --> 01:08:29,337
¶ 'Cause I don't want you
to leave without my hand ¶
1117
01:08:32,609 --> 01:08:37,745
¶ I am on your side ¶
1118
01:08:39,850 --> 01:08:43,251
¶ Hold your hand ¶
1119
01:08:43,253 --> 01:08:48,389
¶ And stay with me tonight ¶
1120
01:08:50,560 --> 01:08:55,697
¶ Your love's my guiding light ¶
1121
01:08:58,235 --> 01:09:02,137
¶ Inside ¶
1122
01:09:02,139 --> 01:09:06,274
¶ Oh ¶
1123
01:09:06,276 --> 01:09:09,544
¶ Ooh ¶
1124
01:09:09,546 --> 01:09:11,546
¶ Come to me and hold my hand ¶
1125
01:09:11,548 --> 01:09:13,214
¶ I'm nothing
without your light ¶
1126
01:09:13,216 --> 01:09:15,150
¶ Don't let me go,
let's run away ¶
1127
01:09:15,152 --> 01:09:16,751
¶ Just us and the
stars tonight ¶
1128
01:09:16,753 --> 01:09:19,554
¶ Ooh, ooh, oh ¶
1129
01:09:22,359 --> 01:09:26,294
(quick, upbeat guitar music)
1130
01:09:32,569 --> 01:09:37,705
¶ Hold your hand in mine ¶
1131
01:09:39,442 --> 01:09:44,579
¶ I am by your side ¶
1132
01:09:47,384 --> 01:09:50,618
¶ Hold your hand ¶
1133
01:09:50,620 --> 01:09:55,757
¶ And stay with me tonight ¶
1134
01:09:58,195 --> 01:10:03,331
¶ Your love's my guiding light ¶
1135
01:10:05,702 --> 01:10:09,604
¶ Inside ¶
1136
01:10:09,606 --> 01:10:13,208
¶ Oh ¶
1137
01:10:13,210 --> 01:10:17,579
¶ Ooh ¶
1138
01:10:17,581 --> 01:10:19,097
¶ Come to me and hold my hand ¶
1139
01:10:19,098 --> 01:10:20,614
¶ I'm nothing
without your light ¶
1140
01:10:20,617 --> 01:10:22,617
¶ Don't let me go,
let's run away ¶
1141
01:10:22,619 --> 01:10:24,485
¶ Just us and the
stars tonight ¶
1142
01:10:24,487 --> 01:10:26,854
¶ Ooh, ooh ¶
1143
01:10:28,892 --> 01:10:30,491
- Breaking news from
Mount Shasta, California.
1144
01:10:30,493 --> 01:10:32,260
One person is dead
and two are missing
1145
01:10:32,262 --> 01:10:34,829
following weeks of bizarre
activity in the area.
1146
01:10:34,831 --> 01:10:37,498
Shasta's no stranger to
unexplained incidents.
1147
01:10:37,500 --> 01:10:39,667
Over the years, numerous
residents have vanished,
1148
01:10:39,669 --> 01:10:42,120
livestock have disappeared,
1149
01:10:42,121 --> 01:10:44,572
and people around here are
hearing a loud, ominous 'Sound'.
1150
01:10:44,574 --> 01:10:47,275
Some people are even claiming
to see a strange young woman
1151
01:10:47,277 --> 01:10:50,678
wearing what one local farmer
described as a glowing shroud.
1152
01:10:50,680 --> 01:10:52,180
That farmer is with me now.
1153
01:10:52,181 --> 01:10:53,681
Sir, can you tell
me what you saw?
1154
01:10:55,385 --> 01:10:57,852
- I was pickin'
apples in the yard,
1155
01:10:57,854 --> 01:11:00,255
and that 'Sound' happened again.
1156
01:11:00,257 --> 01:11:01,923
It's been happenin'
a lot lately.
1157
01:11:03,460 --> 01:11:05,426
And then this woman
showed up out of nowhere.
1158
01:11:05,428 --> 01:11:07,795
I thought maybe she
was lost or somethin'.
1159
01:11:07,797 --> 01:11:12,934
I said, "Hello," and she started
to flicker, kinda 'glow'.
1160
01:11:14,304 --> 01:11:15,903
- What happened next?
1161
01:11:15,905 --> 01:11:17,783
- I've seen that
kind of thing before
1162
01:11:17,784 --> 01:11:19,662
so I got the Hell outta there.
1163
01:11:19,663 --> 01:11:21,541
That 'Sound' always comes
just before the weird stuff.
1164
01:11:21,544 --> 01:11:23,711
It was the same thing
20-some-odd years ago.
1165
01:11:23,713 --> 01:11:25,580
When those people,
they went missin',
1166
01:11:25,582 --> 01:11:27,949
and those other people just
showed up outta nowhere.
1167
01:11:27,951 --> 01:11:29,684
All kinds of government
experts and such,
1168
01:11:29,686 --> 01:11:31,419
they came out here
pokin' around,
1169
01:11:31,421 --> 01:11:32,520
they couldn't figure
it out either.
1170
01:11:32,522 --> 01:11:34,322
They all said I was nuts.
1171
01:11:35,058 --> 01:11:36,424
Now someone's dead.
1172
01:11:36,426 --> 01:11:40,695
People around here want answers
and they want 'em right now.
1173
01:11:40,697 --> 01:11:42,363
- Well judging by the
number of incidents
1174
01:11:42,365 --> 01:11:44,082
in the Shasta area lately,
1175
01:11:44,083 --> 01:11:45,800
it doesn't look like we'll
have any answers any time soon.
1176
01:11:45,802 --> 01:11:48,069
Rick Mosier, Shasta County News.
1177
01:11:48,071 --> 01:11:51,339
(mellow music)
1178
01:11:59,582 --> 01:12:04,686
¶ Waiting for something ¶
1179
01:12:05,455 --> 01:12:09,691
¶ To make me feel alive ¶
1180
01:12:09,693 --> 01:12:14,529
¶ I sit by my window ¶
1181
01:12:14,531 --> 01:12:19,667
¶ Watching strangers pass by ¶
1182
01:12:20,470 --> 01:12:24,906
¶ Lord knows it's been so long ¶
1183
01:12:24,908 --> 01:12:30,044
¶ Since I let someone in ¶
1184
01:12:30,847 --> 01:12:34,982
¶ You were the last time ¶
1185
01:12:41,491 --> 01:12:46,627
¶ And I'm still haunted ¶
1186
01:12:47,430 --> 01:12:51,399
¶ Your voice in my head ¶
1187
01:12:51,401 --> 01:12:55,636
¶ The way that you blamed me ¶
1188
01:12:55,638 --> 01:13:00,675
¶ For the things that you said ¶
1189
01:13:01,678 --> 01:13:06,814
¶ I'm praying for someone ¶
1190
01:13:07,517 --> 01:13:11,786
¶ To help me forget ¶
1191
01:13:11,788 --> 01:13:15,790
¶ But I haven't found him yet ¶
1192
01:13:22,766 --> 01:13:27,902
¶ Lord break me down ¶
1193
01:13:32,776 --> 01:13:36,411
¶ Take these walls of stone ¶
1194
01:13:36,413 --> 01:13:41,549
¶ And send them crashing down ¶
1195
01:13:43,787 --> 01:13:47,822
¶ Make me naked ¶
1196
01:13:47,824 --> 01:13:52,960
¶ And shake me to my bones ¶
1197
01:13:54,097 --> 01:13:57,565
¶ Lord break me down ¶
80526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.