All language subtitles for The.Lovebirp.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,210 --> 00:00:45,451
So, last night was fun.
2
00:00:45,462 --> 00:00:47,669
- It was really fun.
- I had a really good time.
3
00:00:49,633 --> 00:00:51,624
Well, goodbye for real.
4
00:00:51,635 --> 00:00:52,795
Yeah.
5
00:00:54,096 --> 00:00:55,836
- I'm starving.
- I could go for some breakfast.
6
00:00:55,847 --> 00:00:57,633
Do you wanna go get something to eat?
7
00:00:57,641 --> 00:00:59,256
Definitely.
8
00:00:59,268 --> 00:01:01,509
- I'll just get my jacket.
- Yeah.
9
00:01:11,029 --> 00:01:13,691
The light is hitting the bacon just right
and I have to share it.
10
00:01:13,699 --> 00:01:15,781
You know, when you have 630 followers,
11
00:01:15,784 --> 00:01:18,992
- it kinda becomes a responsibility.
- You're gonna have 631 soon.
12
00:01:18,996 --> 00:01:21,032
If you keep taking pictures like that.
13
00:01:21,039 --> 00:01:23,701
I did. I hung out by
the crudité table all night,
14
00:01:23,709 --> 00:01:25,415
trying to work up
the courage to talk to you
15
00:01:25,419 --> 00:01:26,704
because I knew you'd be back.
16
00:01:26,712 --> 00:01:28,828
I kept going back to the crudite table,
17
00:01:28,839 --> 00:01:30,875
trying to get you to notice me.
18
00:01:30,882 --> 00:01:33,544
I noticed you the moment
you walked in the door.
19
00:01:33,552 --> 00:01:34,758
What's your last name?
20
00:01:34,761 --> 00:01:37,127
Why? So you can Google-stalk me?
21
00:01:37,139 --> 00:01:40,472
No, I just wanna know
what to put in my phone.
22
00:01:41,476 --> 00:01:43,762
I'm not giving you my phone number.
23
00:01:55,866 --> 00:01:57,527
You've made a huge mistake.
24
00:01:57,534 --> 00:01:59,399
I knew it. I felt it in my gut.
25
00:02:11,214 --> 00:02:13,580
Oh, shit. “What?
26
00:02:13,592 --> 00:02:16,049
I forgot that I made plans
with my friends today.
27
00:02:16,053 --> 00:02:19,170
Yeah, yeah, yeah, go to your friends.
It's not a big deal.
28
00:02:19,181 --> 00:02:21,263
- Unless you want. I could stay.
- This was fun.
29
00:02:22,225 --> 00:02:23,806
- I should go.
- Do you wanna stay?
30
00:02:23,810 --> 00:02:25,175
Okay.
31
00:02:31,401 --> 00:02:32,561
What is that?
32
00:02:33,612 --> 00:02:36,069
- What?
- That face.
33
00:02:36,073 --> 00:02:37,859
Is that your "I wanna kiss you" face?
34
00:02:37,866 --> 00:02:39,197
No.
35
00:02:40,285 --> 00:02:43,243
- Wait. Unless...
- Unless what?
36
00:02:43,246 --> 00:02:45,487
What does your
"I wanna kiss you" face look like?
37
00:02:45,499 --> 00:02:48,161
It looks a lot like this.
38
00:03:02,140 --> 00:03:04,222
You are unbelievable.
39
00:03:11,525 --> 00:03:13,891
You are literally unbelievable!
40
00:03:13,902 --> 00:03:15,938
If I told someone,
"this is what Leilani said to me,"
41
00:03:15,946 --> 00:03:17,277
they'd be like, "I don't believe you."
42
00:03:17,280 --> 00:03:18,986
- You're not upset!
- Why would I be upset?
43
00:03:18,990 --> 00:03:20,400
Because it's fucked up.
44
00:03:20,409 --> 00:03:23,025
Don't make this a whole global thing...
45
00:03:23,036 --> 00:03:25,152
- I'm upset.
- I thought you were kidding.
46
00:03:25,163 --> 00:03:27,028
- Why would I kidding about this?
- Oh, my god!
47
00:03:28,458 --> 00:03:31,871
- Okay, he's up now.
- You think we would win 7he amazing race!
48
00:03:31,878 --> 00:03:34,244
- You don't?
- You think, in a game show
49
00:03:34,256 --> 00:03:36,212
about a race around the fucking world,
50
00:03:36,216 --> 00:03:38,798
you and me would come out on top.
51
00:03:38,802 --> 00:03:40,338
I did, but now I'm not so sure.
52
00:03:40,345 --> 00:03:41,960
We can't even agree on a restaurant.
53
00:03:41,972 --> 00:03:46,011
We can't agree because you have a problem
with every restaurant in New Orleans.
54
00:03:46,017 --> 00:03:48,429
The restaurant capital of the world,
and you can't decide.
55
00:03:48,437 --> 00:03:50,757
Actually, Hong Kong is
the restaurant capital of the world.
56
00:03:52,315 --> 00:03:55,148
I just don't want you to embarrass
yourself in front of your friends
57
00:03:55,152 --> 00:03:56,813
by getting these pretty basic facts wrong.
58
00:03:56,820 --> 00:03:59,937
I don't hate restaurants.
I like restaurants.
59
00:03:59,948 --> 00:04:03,031
You literally spent several hours
yesterday writing a negative yelp review
60
00:04:03,034 --> 00:04:04,524
with your white-woman fingers
61
00:04:04,536 --> 00:04:06,401
about that tapas place we went to,
62
00:04:06,413 --> 00:04:08,950
- and I thought it was tasty.
- It was very salty.
63
00:04:08,957 --> 00:04:11,699
I didn't know I'd get
mouth-fucked by the dead sea!
64
00:04:11,710 --> 00:04:14,998
And I don't have white-woman fingers.
I've got meaty bronze.
65
00:04:15,005 --> 00:04:16,711
Why are you being so loud?
66
00:04:16,715 --> 00:04:18,626
Do you want the neighbors
to think we're crazy?
67
00:04:18,633 --> 00:04:20,498
Who cares what they think?
They don't know us.
68
00:04:20,510 --> 00:04:23,252
Hi, nice to meet you! We're fighting!
69
00:04:23,263 --> 00:04:25,629
No, we're not! We're rehearsing a play!
70
00:04:25,640 --> 00:04:27,471
It's a fight scene.
71
00:04:27,476 --> 00:04:29,933
- How's this?
- It's fun.
72
00:04:29,936 --> 00:04:32,348
It's fun?
What do I look like, Chuck E. Cheese?
73
00:04:32,355 --> 00:04:34,846
But sexy. You're like fuck e. Cheese.
74
00:04:37,027 --> 00:04:40,645
By the way, you know you can't have
your cell phone on those shows, right?
75
00:04:40,655 --> 00:04:42,316
You'd lose your mind.
76
00:04:42,324 --> 00:04:44,280
No, I'd be liberated without that thing.
77
00:04:47,245 --> 00:04:48,951
- I'm good.
- You wanna get that?
78
00:04:48,955 --> 00:04:50,911
Nope, I'm good!
79
00:04:50,916 --> 00:04:53,123
What if somebody liked
something on Instagram?
80
00:04:55,587 --> 00:04:57,828
Shut up. You don't know me.
81
00:04:57,839 --> 00:04:59,830
It's val. She said I look thicc.
82
00:04:59,841 --> 00:05:02,878
Mm-hmm. Another reason
we wouldn't win that show,
83
00:05:02,886 --> 00:05:06,378
you can't take selfies when you're
half naked, eating ants off a stick.
84
00:05:06,389 --> 00:05:07,799
Do you even watch the show?
85
00:05:09,434 --> 00:05:11,095
Have I seen the amazing race?
86
00:05:11,102 --> 00:05:13,263
This is literally the question
you're asking me right now?
87
00:05:13,271 --> 00:05:14,681
That's what I'm asking you.
88
00:05:14,689 --> 00:05:17,522
You're asking me
have I seen the amazing race?
89
00:05:19,486 --> 00:05:22,944
You've spent this time judging this show
and you've never seen an episode?
90
00:05:22,948 --> 00:05:24,939
I don't need to see something
to know I'd hate it.
91
00:05:24,950 --> 00:05:26,986
I've never been hit by a truck,
but I know it'd suck!
92
00:05:26,993 --> 00:05:28,949
- Wow!
- I don't wanna rot my brain
93
00:05:28,954 --> 00:05:30,490
watching that reality show garbage.
94
00:05:30,497 --> 00:05:32,613
You make documentaries, okay?
95
00:05:32,624 --> 00:05:34,831
Those are just reality shows
that no one watches.
96
00:05:34,835 --> 00:05:37,918
Documentaries are not reality shows.
Documentaries are reality.
97
00:05:37,921 --> 00:05:40,628
Okay? My work is social activism.
98
00:05:40,632 --> 00:05:42,668
I don't do it for the rts.
99
00:05:42,676 --> 00:05:45,167
You don't have to say rts.
Just say retweets, dad.
100
00:05:45,178 --> 00:05:46,714
Can we please go?
101
00:05:46,721 --> 00:05:48,882
The later we are,
the longer we'll have to stay.
102
00:05:48,890 --> 00:05:51,427
What's the rush? Not like we're doing
anything exciting afterward.
103
00:05:51,434 --> 00:05:53,390
I thought we were gonna have sex.
104
00:05:53,395 --> 00:05:55,386
Oh, yeah, 'cause nothing gets me hotter
105
00:05:55,397 --> 00:05:58,264
than a plan in the day
to have sex at night. Freaky!
106
00:05:58,275 --> 00:06:00,311
You want freaky sex?
We could do freaky sex.
107
00:06:00,318 --> 00:06:01,979
Just let me know what you want me to do
108
00:06:01,987 --> 00:06:04,069
and I will do it to you
at the designated time.
109
00:06:04,072 --> 00:06:06,654
That is the antithesis of freaky sex!
Okay?
110
00:06:06,658 --> 00:06:08,489
Just schedule me in your calendar.
111
00:06:08,493 --> 00:06:11,030
"Intercourse with Leilani at 10:42."
Super sexy.
112
00:06:12,455 --> 00:06:15,367
Okay. Freaky sex and scheduling
are not mutually exclusive, okay?
113
00:06:15,375 --> 00:06:18,287
You think people randomly show up
at the same time for an orgy?
114
00:06:18,295 --> 00:06:20,081
No, they probably share a Google calendar.
115
00:06:20,088 --> 00:06:23,421
I think it's spontaneous.
One guy comes, another guy comes.
116
00:06:23,425 --> 00:06:25,507
They show up and they have sex.
117
00:06:25,510 --> 00:06:28,343
It's a bunch of guys there,
why wouldn't you have sex with them all?
118
00:06:29,222 --> 00:06:32,055
Okay, there's a lot
to parse through there,
119
00:06:32,058 --> 00:06:35,016
but you're talking about a gang bang,
I'm talking about an orgy.
120
00:06:35,020 --> 00:06:38,478
Tomato, tomahto. And where are you getting
your group sex information?
121
00:06:38,481 --> 00:06:41,268
- Buzzfeed?
- I don't know! Very specific example.
122
00:06:57,834 --> 00:07:00,701
So, who's gonna be
at this dinner-party thing?
123
00:07:00,712 --> 00:07:02,748
Bobby and reya.
124
00:07:04,049 --> 00:07:05,505
Val...
125
00:07:05,508 --> 00:07:09,171
I think maybe Keith, Stefan...
126
00:07:09,179 --> 00:07:11,090
Oh, you think maybe Keith?
127
00:07:11,973 --> 00:07:13,053
Yeah, maybe.
128
00:07:13,058 --> 00:07:15,549
As if you're not 100% sure
he's gonna be there.
129
00:07:15,560 --> 00:07:17,300
- I'm not sure. I'm not.
- Oh, yeah?
130
00:07:17,312 --> 00:07:20,850
You wanna bet? I bet
he's gonna be there with his lame jokes
131
00:07:20,857 --> 00:07:22,438
and his boring it stories
132
00:07:22,442 --> 00:07:26,355
and his beach muscles he gets
from diligent exercise and diet.
133
00:07:26,363 --> 00:07:29,355
- Are you done?
- Hate to burst the Keith bubble,
134
00:07:29,366 --> 00:07:32,073
but all those hilarious jokes
that he does?
135
00:07:32,077 --> 00:07:34,944
Katt Williams.
They're katt Williams' jokes.
136
00:07:34,955 --> 00:07:37,196
You're saying that he steals his jokes
from katt Williams?
137
00:07:37,207 --> 00:07:40,119
Exactly. You remember when Keith
just slipped into conversation like,
138
00:07:40,126 --> 00:07:43,038
"I hate when people say, 'nice to meet
you," before I've ever said anything.
139
00:07:43,046 --> 00:07:46,914
How do you know it's nice to meet me?
I'm an asshole!"
140
00:07:46,925 --> 00:07:48,881
That's katt Williams, word for word.
141
00:07:48,885 --> 00:07:51,547
- That doesn't sound like katt Williams.
- I'm not gonna use the voice.
142
00:07:51,554 --> 00:07:55,342
To win the amazing race,
you need to be a team, on the same page.
143
00:07:55,350 --> 00:07:58,262
I'm on one page of the book
and you're reading a magazine.
144
00:07:58,269 --> 00:08:00,681
I would love to be
on the same page as you,
145
00:08:00,689 --> 00:08:03,305
but you're always locked
in your office editing that movie.
146
00:08:03,316 --> 00:08:06,023
It's not a movie. This is a documentary
147
00:08:06,027 --> 00:08:07,767
about corruption
in the educational system.
148
00:08:07,779 --> 00:08:09,644
How would I know?
You won't even show it to me.
149
00:08:09,656 --> 00:08:12,022
- I'll show it to you whenever you want.
- Been working on it forever.
150
00:08:12,033 --> 00:08:13,239
Okay, great. How about tomorrow?
151
00:08:13,243 --> 00:08:15,279
I can't do it tomorrow.
I'm rendering the animation.
152
00:08:15,286 --> 00:08:18,244
Do you know how embarrassing it is
that you've been working on this forever?
153
00:08:18,248 --> 00:08:20,330
All my friends know it,
and nobody's seen anything.
154
00:08:20,333 --> 00:08:22,369
Why do you care what your friends think?
155
00:08:22,377 --> 00:08:24,834
Because I have friends.
You don't have friends
156
00:08:24,838 --> 00:08:26,578
and I always have to make excuses for you.
157
00:08:26,589 --> 00:08:27,669
Ryan.
158
00:08:27,674 --> 00:08:29,289
I'm saying you can do things
simultaneously.
159
00:08:29,300 --> 00:08:31,416
When you do an ad campaign,
that's different...
160
00:08:31,428 --> 00:08:33,840
Don't bring up my job. You always do this.
161
00:08:33,847 --> 00:08:36,384
You brought up my job,
I'm bringing up your job. Why is that...
162
00:08:36,391 --> 00:08:40,885
It's not a job... like, mine is a job.
I just wanna say that.
163
00:08:40,895 --> 00:08:43,637
- It's the same thing.
- I go to work. You work at home.
164
00:08:43,648 --> 00:08:46,856
Right, 'cause you're selling products
like soap and stuff.
165
00:08:46,860 --> 00:08:49,647
That's what I'm talking about.
It's bodywash. I always tell you.
166
00:08:49,654 --> 00:08:52,942
Sorry. I didn't mean to offend bodywash
by calling it soap.
167
00:08:52,949 --> 00:08:54,905
You didn't offend bodywash.
You offended me.
168
00:08:54,909 --> 00:08:58,447
I'm so sorry I offended you
by calling it soap and not bodywash.
169
00:08:58,455 --> 00:09:00,946
Soap is a bodywash.
You wash your body with soap.
170
00:09:00,957 --> 00:09:02,913
It's the same thing.
171
00:09:02,917 --> 00:09:04,453
Making a documentary is like...
172
00:09:04,461 --> 00:09:06,577
Can you please stop talking and listen?
173
00:09:09,340 --> 00:09:11,205
Look, I don't wanna fight
174
00:09:11,217 --> 00:09:13,458
and I'm sorry, okay?
175
00:09:13,470 --> 00:09:14,755
I'm sorry too.
176
00:09:14,763 --> 00:09:17,300
So when we get there,
can you please be in a good mood?
177
00:09:17,307 --> 00:09:19,673
"Cause I don't want them to know
that we've been fighting.
178
00:09:19,684 --> 00:09:21,925
Oh, my god. You did a fake apology.
179
00:09:21,936 --> 00:09:25,349
You saw we were, like, seven minutes away
and thought, "oh, I should wrap this up."
180
00:09:25,356 --> 00:09:27,597
You actually think that
I would fake-apologize
181
00:09:27,609 --> 00:09:31,147
just so you wouldn't bring your weird,
cranky baby energy into the dinner party?
182
00:09:31,154 --> 00:09:33,941
Yes, that's what I think
and that's what I said.
183
00:09:33,948 --> 00:09:37,065
I'm so fucking stupid
I bought your fake apology.
184
00:09:37,077 --> 00:09:38,942
I'm sorry I believed your fake apology.
185
00:09:38,953 --> 00:09:41,035
I'm sorry you're such a huge child.
186
00:09:41,039 --> 00:09:43,530
I'm sorry you have the capacity
to be so mean to me.
187
00:09:43,541 --> 00:09:45,532
I'm sorry that you make it so easy.
188
00:09:45,543 --> 00:09:46,999
Well, then I guess we're both sorry.
189
00:09:47,003 --> 00:09:48,493
- Yeah, I'm sorry. Sorry!
- Sorry!
190
00:09:48,505 --> 00:09:50,166
- Sorry, sorry, sorry!
- Sorry! Sorry!
191
00:09:50,173 --> 00:09:53,006
- Sorry, sorry, sorry!
- Sorry, sorry. Sorry!
192
00:09:53,009 --> 00:09:54,920
- Sorry times a million!
- Sorry.
193
00:09:58,640 --> 00:10:00,801
Steph and George are getting married?
194
00:10:00,809 --> 00:10:02,174
Did you just like that?
195
00:10:03,061 --> 00:10:04,176
Yeah.
196
00:10:06,439 --> 00:10:09,226
- What happened to "marriage is bullshit"?
- Ltis.
197
00:10:09,234 --> 00:10:11,475
Okay. Well, then why did you like it?
198
00:10:11,486 --> 00:10:14,694
Because I didn't wanna be the only one
out of our friends to not like it.
199
00:10:14,697 --> 00:10:15,777
I'm not a hater.
200
00:10:15,782 --> 00:10:17,898
Okay. Since the day we've met,
201
00:10:17,909 --> 00:10:20,571
you've talked about how you think
marriage is fucking lame.
202
00:10:20,578 --> 00:10:22,785
I didn't say "lame." I said "problematic."
203
00:10:22,789 --> 00:10:25,906
Right. Two people declaring
their eternal love for each other.
204
00:10:25,917 --> 00:10:27,453
How problematic.
205
00:10:27,460 --> 00:10:29,826
I think you do want all that stuff.
206
00:10:29,838 --> 00:10:32,420
Marriage and kids.
You just don't want it with me.
207
00:10:32,423 --> 00:10:35,381
And I think that you just want
someone with no expectations,
208
00:10:35,385 --> 00:10:38,127
so you can sit in that room by yourself
for the rest of your life.
209
00:10:38,138 --> 00:10:41,255
I think you just want a relationship
that you can brag about to your friends.
210
00:10:41,266 --> 00:10:43,348
Yeah, I do! And I'm not willing to settle.
211
00:10:43,351 --> 00:10:44,932
I don't wanna settle, either.
212
00:10:44,936 --> 00:10:47,427
I don't wanna be with someone
who's so fucking shallow.
213
00:10:49,983 --> 00:10:53,646
And I don't wanna be with someone
who's so satisfied with being a failure.
214
00:11:03,621 --> 00:11:05,828
- I can't do this anymore.
- This isn't working.
215
00:11:14,674 --> 00:11:16,210
Are we done?
216
00:11:16,217 --> 00:11:18,458
I think we've been done for a while.
217
00:11:25,894 --> 00:11:27,350
- Fuck!
- Shit!
218
00:11:27,353 --> 00:11:30,891
- Oh, fuck.
- Shit.
219
00:11:32,650 --> 00:11:34,936
Oh, my god. Oh, my god.
220
00:11:34,944 --> 00:11:37,481
- Are you okay?
- You okay?
221
00:11:37,488 --> 00:11:39,854
There's blood. Here, let me help you up.
222
00:11:39,866 --> 00:11:42,824
- You shouldn't move him.
- Oh, right. Yeah.
223
00:11:42,827 --> 00:11:44,613
- I'm gonna call 911, okay?
- No, no, no!
224
00:11:44,621 --> 00:11:46,703
- I'm fine. I gotta go.
- You're bleeding.
225
00:11:46,706 --> 00:11:48,788
- Are you sure?
- I gotta go. I gotta go!
226
00:11:52,545 --> 00:11:55,002
I don't know if that's a good idea, man.
227
00:11:55,006 --> 00:11:56,667
- Thank you.
- I'll call 911.
228
00:11:56,674 --> 00:11:59,666
Wait, wait, wait! Wait!
You forgot your phone!
229
00:12:00,595 --> 00:12:02,085
Oh, my god.
230
00:12:10,563 --> 00:12:12,679
I need your car! “What?
231
00:12:12,690 --> 00:12:14,305
I'm a police officer and he's a criminal!
232
00:12:14,317 --> 00:12:15,978
Move the fuck over! Get in the back!
233
00:12:15,985 --> 00:12:17,191
Move, move, move!
234
00:12:17,862 --> 00:12:18,862
Hold on.
235
00:12:22,325 --> 00:12:23,440
Where'd he go?
236
00:12:24,118 --> 00:12:25,198
Where'd he go?
237
00:12:26,955 --> 00:12:29,913
- He went that way!
- East! East! Suspect headed eastbound.
238
00:12:36,172 --> 00:12:37,912
What did he do? Was it drugs?
239
00:12:37,924 --> 00:12:39,664
It was drugs, huh? Are you undercover?
240
00:12:39,676 --> 00:12:41,792
You can't tell us
if you're undercover? I get it.
241
00:12:41,803 --> 00:12:43,634
At least we didn't hit a good guy, right?
242
00:12:43,638 --> 00:12:46,380
It's not good that we hit someone,
but we hit a bad guy?
243
00:12:46,391 --> 00:12:48,131
Yeah, who rides a bike
in this part of town?
244
00:12:48,142 --> 00:12:50,474
Yeah, where do you think you are, Europe?
245
00:12:53,856 --> 00:12:55,392
Sorry, we'll be serious.
246
00:12:55,400 --> 00:12:57,561
Right there! There he goes!
247
00:12:59,696 --> 00:13:01,732
Off the sidewalk, asshole!
248
00:13:07,745 --> 00:13:09,485
Turn, turn, turn!
249
00:13:09,497 --> 00:13:11,362
We got him. Yes!
250
00:13:12,667 --> 00:13:13,998
Shit!
251
00:13:16,462 --> 00:13:18,418
Rats! Right?
252
00:13:18,423 --> 00:13:20,334
If you make a left up here,
you can cut him off.
253
00:13:20,341 --> 00:13:21,751
Oh, good idea.
254
00:13:22,677 --> 00:13:24,258
Yep!
255
00:13:27,724 --> 00:13:28,964
There he is, over there!
256
00:13:32,020 --> 00:13:33,476
Fucking jaywalkers.
257
00:13:37,734 --> 00:13:40,191
Shit, he's going in circles!
What an idiot!
258
00:13:43,656 --> 00:13:45,362
Turn! Turn!
259
00:13:46,367 --> 00:13:48,779
There, there, there!
Go, go, go! He turned the corner!
260
00:13:48,786 --> 00:13:50,777
Go down this alley, it's a dead end!
261
00:13:52,665 --> 00:13:53,950
Justice!
262
00:14:02,342 --> 00:14:03,582
Oh, my god!
263
00:14:22,779 --> 00:14:25,065
So, do we cuff him now?
264
00:14:30,953 --> 00:14:32,864
Officer, could you please stop doing that?
265
00:14:34,791 --> 00:14:36,247
Oh, my god.
266
00:14:50,348 --> 00:14:52,054
I don't think he's a cop.
267
00:15:18,459 --> 00:15:20,165
Oh, my god.
268
00:15:20,169 --> 00:15:21,579
Hello?
269
00:15:22,547 --> 00:15:23,753
I think he's fucking dead.
270
00:15:24,590 --> 00:15:25,830
Oh, shit!
271
00:15:25,842 --> 00:15:28,549
- What the fuck?
- Oh, my god.
272
00:15:32,223 --> 00:15:34,589
Oh, my god, what did you do?
273
00:15:36,269 --> 00:15:37,975
- No, no, no.
- No, no, no.
274
00:15:37,979 --> 00:15:40,311
This isn't what it looks like.
We didn't kill him.
275
00:15:40,314 --> 00:15:41,895
You hit him with your car.
276
00:15:41,899 --> 00:15:43,605
No! I mean, yes, I did, but...
277
00:15:43,609 --> 00:15:45,270
- No, that's all.
- That was a while ago.
278
00:15:45,278 --> 00:15:46,859
Oh, my god. Oh, my god.
279
00:15:46,863 --> 00:15:49,855
After I hit him,
he was alive and, like, great.
280
00:15:49,866 --> 00:15:52,278
Not "great."
He wasn't having the best day,
281
00:15:52,285 --> 00:15:54,776
- but he has been breathing since then.
- He's fucking dead!
282
00:15:54,787 --> 00:15:56,994
We know he's dead, but we didn't kill him.
283
00:15:56,998 --> 00:15:58,204
He just said he killed him.
284
00:15:58,207 --> 00:16:00,493
No. I said I hit him with my car.
Very different.
285
00:16:00,501 --> 00:16:02,992
Clearly it worked.
You killed the guy with your car!
286
00:16:03,004 --> 00:16:05,120
- We hit him earlier, driving...
- I was driving, we broke up.
287
00:16:05,131 --> 00:16:06,962
- I got distracted...
- To Bobby and reya's house.
288
00:16:06,966 --> 00:16:10,174
- And I ran through a red light.
- This guy with a mustache...
289
00:16:10,178 --> 00:16:13,011
I helped him with my map,
which I admit was a mistake.
290
00:16:13,014 --> 00:16:15,175
He took our car, ran over him like a dog...
291
00:16:15,183 --> 00:16:16,423
We need to call the cops.
292
00:16:16,434 --> 00:16:18,425
Back and forth ten times
293
00:16:18,436 --> 00:16:21,769
and I've got a dead guy's blood on me
and my car's a fucking murder weapon!
294
00:16:21,772 --> 00:16:23,512
- What are you doing?
- I'm calling 911.
295
00:16:23,524 --> 00:16:25,310
Please don't do that.
We would never hurt anyone.
296
00:16:25,318 --> 00:16:27,684
I hate hurting people.
I'm a documentary filmmaker.
297
00:16:27,695 --> 00:16:31,313
She works at a very prestigious ad agency.
They've won, like, five clios.
298
00:16:31,324 --> 00:16:33,861
We do ads and digital media.
It's, like, a multi-platform thing.
299
00:16:33,868 --> 00:16:35,984
Tell them about the awards you've won.
300
00:16:35,995 --> 00:16:39,783
Marketing, and I won one
for digital entrepreneurship.
301
00:16:39,790 --> 00:16:42,327
You see? We're good people.
302
00:16:42,335 --> 00:16:44,451
I'd like to report a murder or whatever.
303
00:16:44,462 --> 00:16:45,918
We didn't murder anybody!
304
00:16:45,922 --> 00:16:47,082
- Yeah, stop.
- You stop!
305
00:16:48,007 --> 00:16:49,872
Oh, my god, the police
aren't gonna believe us.
306
00:16:49,884 --> 00:16:51,499
Do you know how stupid we sound?
307
00:16:51,511 --> 00:16:54,503
This is a citizen's arrest.
What is that?
308
00:16:54,514 --> 00:16:56,345
- It's an arrest from a citizen.
- Can you do that?
309
00:16:56,349 --> 00:16:58,806
- Can he do that?
- On the count of three. Okay?
310
00:16:58,809 --> 00:17:01,050
On the count of three, what?
What is that face?
311
00:17:01,062 --> 00:17:03,098
I can't read your face! Just say it.
312
00:17:03,105 --> 00:17:04,686
On the count of three. “What?
313
00:17:04,690 --> 00:17:06,476
One, two, three, go! “What?
314
00:17:06,484 --> 00:17:08,395
- The guy ran for it.
- Jibran!
315
00:17:08,402 --> 00:17:10,108
Okay, the guy's name is jibran.
316
00:17:10,112 --> 00:17:12,603
- Run, Leilani!
- The girl's name is Leilani.
317
00:17:12,615 --> 00:17:14,606
Shit.
318
00:17:14,617 --> 00:17:15,948
She's... she's running too now.
319
00:17:15,952 --> 00:17:18,785
She's wearing heels
that look actually amazing.
320
00:17:18,788 --> 00:17:20,870
Oh, she just happens to be
African-American
321
00:17:20,873 --> 00:17:23,330
and he just happens to be
a person of color as well.
322
00:17:23,334 --> 00:17:25,825
But I don't think they're murderers
because they're minorities.
323
00:17:25,836 --> 00:17:28,168
I think they're murderers
because they just killed a guy
324
00:17:28,172 --> 00:17:29,457
- and he's laying here.
- Hey, guys.
325
00:17:29,465 --> 00:17:31,956
- It's Josh from big eatsy.
- Are you going live without me?
326
00:17:31,968 --> 00:17:33,504
I know you wanted to hear about
327
00:17:33,511 --> 00:17:36,298
the new fast cash cronut place
in the loft district,
328
00:17:36,305 --> 00:17:37,886
but I got a weird one for you.
329
00:17:49,068 --> 00:17:50,068
Hey.
330
00:17:52,029 --> 00:17:53,144
Are you okay?
331
00:17:55,241 --> 00:17:58,074
- Nosebleeds.
- It's house painting with red paint.
332
00:17:58,077 --> 00:18:00,739
We were painting the kitchen blood colors?
333
00:18:06,085 --> 00:18:07,450
What can I get for you guys?
334
00:18:07,461 --> 00:18:09,042
Do you have alcohol?
335
00:18:09,046 --> 00:18:11,458
- Two, please.
- Two.
336
00:18:11,465 --> 00:18:12,750
Two what?
337
00:18:12,758 --> 00:18:15,374
Two alcohols, please. Thank you so much.
338
00:18:16,178 --> 00:18:18,464
We don't serve alcohol.
339
00:18:23,436 --> 00:18:24,926
We need to call my brother.
340
00:18:24,937 --> 00:18:26,518
Why would we do that?
341
00:18:26,522 --> 00:18:28,558
Because he's well-connected.
342
00:18:28,566 --> 00:18:30,397
He knows all the best lawyers.
343
00:18:30,401 --> 00:18:32,983
Right, 'cause Devon knows everybody.
344
00:18:32,987 --> 00:18:34,443
What does that mean?
345
00:18:34,447 --> 00:18:36,779
He said he knew klay Thompson.
346
00:18:36,782 --> 00:18:39,068
- He does know klay Thompson.
- He does not know klay Thompson.
347
00:18:39,076 --> 00:18:41,283
- He showed me the photos.
- That was a meet-and-greet.
348
00:18:41,287 --> 00:18:43,073
There was a whole line, okay?
349
00:18:43,080 --> 00:18:45,412
He was wearing a klay Thompson Jersey.
350
00:18:45,416 --> 00:18:47,748
Friends don't wear their friends' jerseys.
351
00:18:49,295 --> 00:18:51,001
You brought him up.
352
00:18:52,798 --> 00:18:54,288
We have to go to the police.
353
00:18:55,051 --> 00:18:57,713
Us? You and me?
354
00:18:58,929 --> 00:19:00,840
How do you think that's gonna go?
355
00:19:00,848 --> 00:19:03,214
- It's the best bad idea.
- No, it's not.
356
00:19:03,225 --> 00:19:05,261
They're gonna arrest us in two seconds.
357
00:19:05,269 --> 00:19:06,884
Maybe we just tell them the truth.
358
00:19:06,896 --> 00:19:08,727
Do you think the police
care about the truth?
359
00:19:08,731 --> 00:19:11,347
You think they'll give us
the benefit of the doubt?
360
00:19:11,359 --> 00:19:15,022
- But what else?
- Jibran, the truth sounds crazy.
361
00:19:16,155 --> 00:19:18,396
What are you gonna say to them?
362
00:19:18,407 --> 00:19:20,113
"Hello, officer.
363
00:19:20,117 --> 00:19:22,824
We are turning ourselves in for now,
364
00:19:22,828 --> 00:19:25,410
because we have nothing to hide."
365
00:19:25,414 --> 00:19:27,496
"Then why'd you run
from the scene of the crime?"
366
00:19:27,500 --> 00:19:30,708
"Good question, officer.
That's why you're good at your job.
367
00:19:31,504 --> 00:19:34,086
It's because we looked guilty.
368
00:19:34,090 --> 00:19:37,298
Which was scary for us,
because we are not guilty.
369
00:19:37,301 --> 00:19:39,917
So, in a way, us running
only proves that we are..."
370
00:19:39,929 --> 00:19:42,170
"That's me covering up my bodycam,
371
00:19:42,181 --> 00:19:45,093
so I can beat your ass, you fucking liar."
372
00:19:45,101 --> 00:19:47,558
- Okay. Okay. Done?
- Nope.
373
00:19:49,772 --> 00:19:52,104
That was me throwing the book at you.
374
00:19:52,108 --> 00:19:54,895
You know there's
no real actual book, right?
375
00:19:54,902 --> 00:19:56,893
"So you left a man dead in the street?"
376
00:19:56,904 --> 00:19:59,520
- "We did not leave him dead."
- "And didn't call the police?"
377
00:19:59,532 --> 00:20:01,648
"Because there was no time,
because we had to..."
378
00:20:01,659 --> 00:20:03,866
"Brown man, you sound crazy."
379
00:20:03,869 --> 00:20:05,825
"Don't say that."
"You look like a murderer to me."
380
00:20:05,830 --> 00:20:08,037
- "Don't say that."
- "Look at your murderous beard
381
00:20:08,040 --> 00:20:09,576
and your murderous brow."
382
00:20:09,583 --> 00:20:11,039
You said you liked the beard.
383
00:20:11,043 --> 00:20:13,580
Your beard looks like murder.
384
00:20:19,343 --> 00:20:21,755
- Don't.
- Hello?
385
00:20:21,762 --> 00:20:23,252
Leilani, where the fuck are you guys?
386
00:20:23,264 --> 00:20:25,846
I'm sorry. We bumped info an old friend.
387
00:20:25,850 --> 00:20:27,806
And... - Still at home.
388
00:20:27,810 --> 00:20:30,176
We were going back and forth
with him several times.
389
00:20:30,187 --> 00:20:32,678
Can you tell them to grab some wine?
We don't have any white for evonne.
390
00:20:32,690 --> 00:20:35,682
Hey, can you pick up a bottle of Pinot?
Grigio, not noir.
391
00:20:35,693 --> 00:20:38,230
You know what evonne's like
when she drinks Tequila.
392
00:20:38,237 --> 00:20:40,319
Sure, we'll bring a bottle over.
393
00:20:40,322 --> 00:20:41,983
Great. See you in a bit.
394
00:20:42,825 --> 00:20:46,113
- What's going on?
- They're acting weird.
395
00:20:46,120 --> 00:20:50,113
Oh, my god.
Babe, what if they got engaged?
396
00:20:50,124 --> 00:20:52,661
How you know it's nice to meet me?
What if I'm an asshole?
397
00:20:53,586 --> 00:20:54,746
You're hilarious.
398
00:20:55,838 --> 00:20:57,248
Bobby wanted...
399
00:20:57,256 --> 00:20:59,463
They want us to bring
a bottle over to dinner.
400
00:20:59,467 --> 00:21:01,507
Fine. Probably pick up a Pinot
on the way to prison.
401
00:21:10,561 --> 00:21:14,053
This silver milk-shake container
is such a thing, you know?
402
00:21:14,064 --> 00:21:15,770
They're always like, "we made too much,
403
00:21:15,775 --> 00:21:18,016
so here's the extra
and the container that we made it in."
404
00:21:18,027 --> 00:21:19,983
They can't just measure it out?
405
00:21:22,072 --> 00:21:24,279
They don't do that with other stuff.
406
00:21:24,283 --> 00:21:26,194
They're not like, "well, here's spaghetti
407
00:21:26,202 --> 00:21:28,318
and here's some more
spaghetti on the side.
408
00:21:28,329 --> 00:21:30,570
We made too much for the spaghetti plate.
409
00:21:30,581 --> 00:21:32,446
Here's soup.
410
00:21:32,458 --> 00:21:35,825
We didn't wanna measure it out early on,
and here we are."
411
00:21:36,545 --> 00:21:37,785
Like, what the fuck?
412
00:21:37,797 --> 00:21:40,083
- It's crazy.
- It's so crazy.
413
00:21:40,090 --> 00:21:43,332
Not the extra milk-shake container.
414
00:21:52,144 --> 00:21:54,851
Is this Leilani Brooks?
415
00:21:55,606 --> 00:21:56,846
Who is this?
416
00:21:56,857 --> 00:21:59,314
This is detective Mary Martin
of the New Orleans pd.
417
00:21:59,318 --> 00:22:00,728
Hi, detective.
418
00:22:00,736 --> 00:22:03,227
Have you driven your vehicle
at any time today?
419
00:22:04,323 --> 00:22:07,565
No, not today. Mm-mmm.
420
00:22:07,576 --> 00:22:10,033
- Can I ask where you are now?
- She's asking where I am now.
421
00:22:10,037 --> 00:22:11,493
- Hang up.
- Home.
422
00:22:11,497 --> 00:22:13,738
I'm home. Just chilling.
423
00:22:13,749 --> 00:22:15,865
Are you saying that your vehicle
is at home as well?
424
00:22:15,876 --> 00:22:18,208
Hang up. Yes!
425
00:22:18,212 --> 00:22:20,828
If I just go to my window right now,
I should see...
426
00:22:21,674 --> 00:22:23,039
Oh, my god.
427
00:22:23,050 --> 00:22:25,336
Honey, wasn't our car parked outside?
428
00:22:25,344 --> 00:22:27,130
This is crazy, defective.
429
00:22:27,137 --> 00:22:29,298
I must have left the keys in the ignition.
430
00:22:29,306 --> 00:22:30,967
Can I get you two anything else?
431
00:22:30,975 --> 00:22:32,681
Is that a waitress?
432
00:22:32,685 --> 00:22:34,641
Ma am, where are you right now?
433
00:22:35,980 --> 00:22:38,562
- Okay. I'll get your check.
- Thank you.
434
00:22:40,651 --> 00:22:43,313
One question. What the fuck?
435
00:22:43,320 --> 00:22:45,811
- I'm trying to help.
- No, that was not...
436
00:22:45,823 --> 00:22:48,030
What? You're so dramatic.
437
00:22:49,159 --> 00:22:50,615
What? What do I... what?
438
00:22:50,619 --> 00:22:51,699
Po-po.
439
00:22:51,704 --> 00:22:52,944
Po-po?
440
00:22:52,955 --> 00:22:54,491
Po-po. “What?
441
00:23:01,755 --> 00:23:04,542
- Did you just wave?
- I waved at the police.
442
00:23:04,550 --> 00:23:07,417
- Why would you do that?
- Because I didn't want to seem suspicious.
443
00:23:07,428 --> 00:23:09,259
That is suspicion 101.
444
00:23:12,016 --> 00:23:13,347
We don't...
445
00:23:14,685 --> 00:23:18,769
You look so shady. Stop that! Stop!
446
00:23:21,233 --> 00:23:23,849
Who counts money...
No one counts money like that.
447
00:23:30,534 --> 00:23:31,740
Thank you.
448
00:23:38,959 --> 00:23:40,369
Hey, you two.
449
00:23:45,090 --> 00:23:46,421
Forgot your phone.
450
00:23:49,553 --> 00:23:51,714
Oh, god. Yeah.
451
00:23:51,722 --> 00:23:54,213
- We're so stupid.
- Thank you. Stupid.
452
00:23:54,224 --> 00:23:56,010
- Forgot my phone!
- That's my phone!
453
00:23:56,018 --> 00:23:58,725
- Our phone. We share a phone.
- We share a phone.
454
00:23:58,729 --> 00:24:01,095
- He cheats on me and I don't trust him.
- Yeah.
455
00:24:01,106 --> 00:24:02,642
It's not a crime though, right?
456
00:24:02,650 --> 00:24:06,689
She's like, "you're breaking my heart,
Jeffrey... O'Malley."
457
00:24:08,072 --> 00:24:09,482
- Bye.
- At ease.
458
00:24:11,325 --> 00:24:14,362
- We're so fucked!
- No, we're not.
459
00:24:15,371 --> 00:24:17,327
We just have to lay low
460
00:24:17,331 --> 00:24:20,573
and keep a low profile
until this blows over.
461
00:24:20,584 --> 00:24:21,699
I don't think...
462
00:24:22,878 --> 00:24:25,995
- Murders don't blow over, lei.
- Yes, they do.
463
00:24:26,006 --> 00:24:28,543
If the police find the guy
that they're looking for.
464
00:24:28,550 --> 00:24:30,506
You and me are the guy
they're looking for.
465
00:24:30,511 --> 00:24:33,173
You know that song "bad boys,
bad boys, whatcha gonna do"?
466
00:24:33,180 --> 00:24:35,592
We're the bad boys. What are we gonna do?
467
00:24:35,599 --> 00:24:37,464
Yeah, I know that song
"who let the dogs out."
468
00:24:37,476 --> 00:24:39,341
And I'm always like,
who did let the dogs out?
469
00:24:39,353 --> 00:24:41,309
Are we just talking about
songs that we remember?
470
00:24:41,313 --> 00:24:42,313
You started it.
471
00:24:44,817 --> 00:24:46,523
Bicycle guy's phone bing-bonged.
472
00:24:46,527 --> 00:24:48,643
It just made a bing-bong sound.
473
00:24:48,654 --> 00:24:51,771
- Don't touch it! That's evidence!
- I've been touching it the whole time.
474
00:24:53,617 --> 00:24:56,859
It's his calendar. "Edie at dragon's den."
475
00:24:56,870 --> 00:25:01,034
Wait. This Edie person
obviously knows bicycle, right?
476
00:25:01,041 --> 00:25:02,372
What?
477
00:25:02,376 --> 00:25:05,618
So what if she knows
who wanted to kill bicycle?
478
00:25:05,629 --> 00:25:09,747
Okay, so you're suggesting
we actually go out there and solve a...
479
00:25:09,758 --> 00:25:11,669
Murder? That's what you're suggesting?
480
00:25:11,677 --> 00:25:13,542
Kinda.
481
00:25:13,554 --> 00:25:16,261
Who the fuck do you think we are?
Hobbs and Shaw?
482
00:25:16,265 --> 00:25:19,007
We're not even a couple.
We couldn't figure out our relationship.
483
00:25:19,018 --> 00:25:21,509
You think that we're gonna
figure out who killed bicycle?
484
00:25:25,065 --> 00:25:26,396
We did break up, right?
485
00:25:28,610 --> 00:25:29,725
Yeah.
486
00:25:29,737 --> 00:25:30,852
Okay.
487
00:25:32,448 --> 00:25:35,815
Jibran, all we need is a name.
We get mustache's name,
488
00:25:35,826 --> 00:25:38,317
we take it to the police,
and then we're in the clear.
489
00:25:38,328 --> 00:25:40,569
We have ten minutes to get there.
490
00:25:40,581 --> 00:25:43,243
I don't think this is a good idea at all.
491
00:25:43,250 --> 00:25:46,913
I know you're scared, ji,
and I'm scared, too. But...
492
00:25:49,965 --> 00:25:51,330
What a sweet baby.
493
00:25:53,260 --> 00:25:56,548
Can we try Edie? See if she can help us?
494
00:25:58,307 --> 00:26:00,218
Okay. But if you're wrong
495
00:26:00,225 --> 00:26:02,181
and we spend the rest of our lives
on death row,
496
00:26:02,186 --> 00:26:03,926
I'm gonna be so pissed at you.
497
00:26:03,937 --> 00:26:04,972
That's fair.
498
00:26:08,650 --> 00:26:11,892
Oh, my god. It's the police.
499
00:26:11,904 --> 00:26:14,737
- Don't answer it, ignore it.
- Right, right, right.
500
00:26:14,740 --> 00:26:16,276
Right, right.
501
00:26:17,576 --> 00:26:19,737
Why do they still have
the cigarette lighter?
502
00:26:19,745 --> 00:26:22,953
Like, just make it a power outlet
at this point, you know?
503
00:26:22,956 --> 00:26:24,787
Like, who's like,
"I'm operating a vehicle,
504
00:26:24,792 --> 00:26:26,828
I want to introduce fire into this..."
505
00:26:26,835 --> 00:26:28,951
Jibran, please.
No more milk-shake monologues,
506
00:26:28,962 --> 00:26:31,248
- okay?
- Right.
507
00:26:31,256 --> 00:26:33,212
Excuse me, sir,
this isn't our destination.
508
00:26:37,262 --> 00:26:39,344
- Are you Leon?
- Yes, sir.
509
00:26:39,348 --> 00:26:40,554
Dope.
510
00:26:45,312 --> 00:26:46,893
You ordered a lyft share.
511
00:26:46,897 --> 00:26:49,559
I just have it set
on that option by default.
512
00:26:51,110 --> 00:26:53,852
You're amazing.
513
00:26:53,862 --> 00:26:56,899
- You're amazing.
- But you're like amazing-amazing.
514
00:26:56,907 --> 00:26:59,944
- No, you are.
- I miss you when we're together.
515
00:26:59,952 --> 00:27:01,567
Like, right this second,
516
00:27:01,578 --> 00:27:04,570
I am sitting next to you and I miss you.
517
00:27:04,581 --> 00:27:06,117
Oh, baby.
518
00:27:06,125 --> 00:27:09,709
We're gonna go to this spot
and find this Edie person
519
00:27:09,711 --> 00:27:11,497
and then see what happens.
520
00:27:13,132 --> 00:27:15,464
How are we gonna know who Edie is?
521
00:27:15,467 --> 00:27:18,459
- We go up to her and ask if...
- Where'd you get that tattoo?
522
00:27:19,972 --> 00:27:22,588
I love you more than I love my mom!
523
00:27:22,599 --> 00:27:24,635
Shut the fuck up! Okay?
524
00:27:24,643 --> 00:27:29,137
It's all kissy and huggy now,
but it all comes crashing down. Okay?
525
00:27:34,194 --> 00:27:37,027
All right, here we go
into the dragon's den.
526
00:27:37,030 --> 00:27:38,736
It'll be fine. We got this.
527
00:27:42,703 --> 00:27:46,161
It's not that bad. We just gotta find her.
528
00:27:46,165 --> 00:27:47,621
Okay. Yeah.
529
00:27:48,500 --> 00:27:51,492
We just act super normal, okay?
530
00:27:51,503 --> 00:27:55,917
Yeah. We're normal. Just normal people.
531
00:27:57,092 --> 00:27:58,673
Coming to a bar.
532
00:28:04,641 --> 00:28:06,222
We should not have come here.
533
00:28:06,226 --> 00:28:09,059
You say that anytime
we go anywhere with people.
534
00:28:09,062 --> 00:28:11,348
I was talking about
the sense of impending doom
535
00:28:11,356 --> 00:28:13,688
that's growing in the pit
of my stomach right now!
536
00:28:13,692 --> 00:28:17,605
I'm just saying. If I never made plans,
we would never go anywhere.
537
00:28:17,613 --> 00:28:20,195
Congratulations,
you made plans and this happened.
538
00:28:35,631 --> 00:28:38,168
- Okay, act normal.
- Love dancing.
539
00:28:38,175 --> 00:28:39,881
Normal-people shit.
540
00:28:49,519 --> 00:28:51,100
That has to be her.
541
00:28:51,104 --> 00:28:52,810
Okay, what do we do?
542
00:28:53,899 --> 00:28:55,810
We should go over there, right?
543
00:29:12,084 --> 00:29:13,084
Edie?
544
00:29:14,044 --> 00:29:16,285
Edie. Edie?
545
00:29:17,547 --> 00:29:19,333
Stop talking.
546
00:29:19,341 --> 00:29:20,706
Come with me.
547
00:29:24,346 --> 00:29:26,928
Who are you? He sent you?
548
00:29:26,932 --> 00:29:30,550
Yeah. Jibran, why don't you explain?
549
00:29:31,645 --> 00:29:33,727
There's sort of not a good starting point.
550
00:29:33,730 --> 00:29:36,016
He wants to be unprofessional
and send two strangers
551
00:29:36,024 --> 00:29:38,106
instead of coming himself, that's fine.
552
00:29:38,110 --> 00:29:39,896
Let's just do this and be done with it.
553
00:29:39,903 --> 00:29:42,269
We wanted to know
if you know a guy with a mustache.
554
00:29:42,281 --> 00:29:45,364
- We don't know what's going on.
- Know a guy with a mustache?
555
00:29:45,367 --> 00:29:47,858
Okay, drop the act. It's unbecoming.
556
00:29:47,869 --> 00:29:49,860
There's a way to do this
that's respectable.
557
00:29:54,293 --> 00:29:56,705
And this? This is not that.
558
00:30:06,388 --> 00:30:08,629
Hand 'em over and this can all end.
559
00:30:08,640 --> 00:30:10,050
- What?
- Oh, no.
560
00:30:10,058 --> 00:30:12,470
The pictures. Give me the envelope.
561
00:30:12,477 --> 00:30:13,808
What pictures?
562
00:30:13,812 --> 00:30:15,894
- Oh, no.
- You guys think you're the only ones
563
00:30:15,897 --> 00:30:17,683
who can dig up a little dirt?
564
00:30:19,318 --> 00:30:20,899
I know who your boss is.
565
00:30:20,902 --> 00:30:23,018
We don't have a boss.
We don't work together.
566
00:30:23,030 --> 00:30:25,146
We don't know what pictures
you're talking about.
567
00:30:25,157 --> 00:30:27,239
I'm a documentary filmmaker,
she works at an ad agency.
568
00:30:27,242 --> 00:30:30,109
Remember that commercial where the guy's
a nerd and then he uses this bodywash
569
00:30:30,120 --> 00:30:31,781
and all the girls, like, wanna fuck him?
570
00:30:31,788 --> 00:30:33,779
- That was her idea!
- That was my idea.
571
00:30:33,790 --> 00:30:36,281
It was based on a true story.
This guy was nerdy at my college,
572
00:30:36,293 --> 00:30:38,625
and he would smell good
and then I was like, "I like him now."
573
00:30:38,628 --> 00:30:40,539
She didn't like the way
a guy looked at college,
574
00:30:40,547 --> 00:30:42,583
and then he smelled better
and then she fucked him!
575
00:30:42,591 --> 00:30:45,924
- But it's fine and we don't know anything!
- Yeah, right.
576
00:30:45,927 --> 00:30:48,885
You showed up at the designated time
and place of the exchange.
577
00:30:48,889 --> 00:30:51,380
Yeah, because this guy's phone
bing-bonged your name!
578
00:30:51,391 --> 00:30:54,258
We're trying to go to our friend's party.
We have nothing to do with anything.
579
00:30:54,269 --> 00:30:56,351
We just answered a bing-bong!
580
00:30:58,857 --> 00:31:00,142
Jibran. Mm-mmm.
581
00:31:00,859 --> 00:31:03,225
- She's not buying it.
- Okay.
582
00:31:03,236 --> 00:31:05,192
Let's take the guesswork out here.
583
00:31:05,197 --> 00:31:08,314
You said that
this gentleman's not your boss
584
00:31:08,325 --> 00:31:10,486
- and you don't even know him?
- No.
585
00:31:10,494 --> 00:31:13,327
Why don't we just call him
and see what he has to say?
586
00:31:13,330 --> 00:31:15,050
- Okay. Great.
- Yeah, yeah, yeah, call him.
587
00:31:20,796 --> 00:31:22,832
Oh, no.
588
00:31:22,839 --> 00:31:24,579
It's not what you think.
589
00:31:24,591 --> 00:31:27,173
Don't pee down my back
and tell me it's raining.
590
00:31:27,177 --> 00:31:28,963
- Why would we do that?
- We would never do that.
591
00:31:28,970 --> 00:31:31,052
If she pees down your back,
she's gonna say it's pee.
592
00:31:31,056 --> 00:31:33,718
You think you can fuck with a congressman
and get away with it?
593
00:31:33,725 --> 00:31:35,261
You got another thing coming.
594
00:31:37,687 --> 00:31:39,678
Oh, no! What the fuck?
595
00:31:41,441 --> 00:31:43,727
Did you just tell them I'm a congressman?
596
00:31:43,735 --> 00:31:45,600
Ajo - come here. Real quick.
597
00:31:47,364 --> 00:31:48,729
I'll be right back.
598
00:31:52,202 --> 00:31:54,568
What's happening? Can you get out?
599
00:31:54,579 --> 00:31:56,444
This is fucking insane.
600
00:31:56,456 --> 00:31:57,821
Take that damn mask off, Brett.
601
00:31:57,833 --> 00:31:59,619
Are you okay?
602
00:31:59,626 --> 00:32:02,117
Well, it still doesn't seem
like a good idea.
603
00:32:02,129 --> 00:32:06,088
My husband. He was just about to get me
my pan. Right, hon?
604
00:32:06,091 --> 00:32:08,082
I thought we agreed
we weren't gonna do the pan.
605
00:32:08,093 --> 00:32:10,835
You go get me my goddamn pan!
606
00:32:10,846 --> 00:32:13,337
Hey, just to clarify,
we're not blackmailing anybody.
607
00:32:13,348 --> 00:32:14,713
Excuse me, what is "the pan"?
608
00:32:14,724 --> 00:32:18,387
You tried to fuck us.
Now you're gonna get fucked.
609
00:32:18,395 --> 00:32:21,011
Your premise is wrong
because we didn't try to fuck you.
610
00:32:21,022 --> 00:32:22,762
- We don't wanna get fucked.
- No.
611
00:32:25,277 --> 00:32:29,737
I just love the smell
of sizzling bacon, don't you?
612
00:32:29,739 --> 00:32:32,651
The only problem is the grease!
613
00:32:32,659 --> 00:32:35,196
Y'all ever see a bad grease burn?
614
00:32:35,203 --> 00:32:38,536
It is remarkable the damage
a little hot oil can do.
615
00:32:38,540 --> 00:32:41,202
I'm gonna give you both a choice, okay?
616
00:32:41,209 --> 00:32:44,872
All the grease in this pan,
617
00:32:44,880 --> 00:32:48,293
or what's behind this door.
618
00:32:48,300 --> 00:32:50,382
- What?
- I said,
619
00:32:50,385 --> 00:32:53,752
bacon grease, or door.
620
00:32:53,763 --> 00:32:55,048
It's up to you.
621
00:32:55,056 --> 00:32:57,672
And you're first, Mr. bing-bong.
622
00:32:57,684 --> 00:32:59,390
Take the grease.
623
00:32:59,394 --> 00:33:02,010
Are you serious? It's boiling hot grease.
624
00:33:02,022 --> 00:33:05,389
And she could pour the grease on my face!
Edie, may I ask a question?
625
00:33:05,400 --> 00:33:07,482
Do I get to know
prior to making my decision
626
00:33:07,486 --> 00:33:09,067
where you'll be pouring the grease?
627
00:33:09,070 --> 00:33:12,107
Yeah, it'll probably
most definitely be your face.
628
00:33:12,115 --> 00:33:13,446
Thank you.
629
00:33:13,450 --> 00:33:15,065
She said probably my face.
630
00:33:15,076 --> 00:33:18,409
She's obviously trying to scare you
into choosing something worse.
631
00:33:18,413 --> 00:33:20,699
We're single now. I have to
go out into the dating world.
632
00:33:20,707 --> 00:33:22,243
How do you think I'm gonna do on bumble?
633
00:33:22,250 --> 00:33:24,741
- Scars are super sexy.
- You like burn scars?
634
00:33:24,753 --> 00:33:27,210
After this, I'm gonna seek out a guy
with a burnt face.
635
00:33:27,214 --> 00:33:30,206
You promise?
I'm gonna stalk your Facebook so hard.
636
00:33:30,217 --> 00:33:33,004
And if you're not with a fucking
burn victim, I'm gonna be so very upset.
637
00:33:33,011 --> 00:33:35,627
Thanks for reminding me to block you.
I'm blocking you after this.
638
00:33:35,639 --> 00:33:38,551
Let's make a decision here.
My husband and I have plans tonight.
639
00:33:38,558 --> 00:33:41,516
I'll go with not the grease.
I'll go with the door.
640
00:33:41,520 --> 00:33:43,260
- Jibran!
- Door it is.
641
00:33:43,271 --> 00:33:45,603
Tell 'em what they've won.
642
00:33:45,607 --> 00:33:47,313
- No! Plant your feet!
- I am!
643
00:33:47,317 --> 00:33:49,057
Stop it! Leave him alone!
644
00:33:49,069 --> 00:33:51,276
- Open the door.
- Yep.
645
00:33:57,369 --> 00:33:58,950
Is it gonna shit on me?
646
00:34:08,380 --> 00:34:10,086
Take the grease.
647
00:34:10,090 --> 00:34:11,500
It's your turn, little missy.
648
00:34:11,508 --> 00:34:13,294
The grease! I take the grease!
649
00:34:13,301 --> 00:34:15,257
A lady who knows what she wants.
650
00:34:18,181 --> 00:34:20,388
No, no, no! No, no, no!
651
00:34:23,478 --> 00:34:25,059
No, no, no, no, no!
652
00:34:25,063 --> 00:34:26,428
Okay, let's see...
653
00:34:26,439 --> 00:34:27,849
Nol!
654
00:34:31,570 --> 00:34:33,902
Help, help, help, help!
655
00:34:33,905 --> 00:34:36,942
- Oh, god. Honey, are you all right?
- No!
656
00:34:38,994 --> 00:34:39,994
- Okay?
- Yeah.
657
00:34:49,421 --> 00:34:51,207
Stay back! Stay back! You stay back!
658
00:34:51,214 --> 00:34:52,499
You ready? Yeah.
659
00:34:52,507 --> 00:34:54,122
One, two, three...
660
00:34:54,134 --> 00:34:56,466
Where are you going?
661
00:34:58,555 --> 00:35:00,671
- They're getting away!
- Honey!
662
00:35:00,682 --> 00:35:03,094
- Lift it up! I gotta get him.
- Oh, my god. My arm!
663
00:35:03,101 --> 00:35:04,101
Honey, no!
664
00:35:08,898 --> 00:35:11,935
- You okay? You okay?
- Yeah. My shoe got stuck.
665
00:35:14,362 --> 00:35:15,362
Come on.
666
00:35:18,033 --> 00:35:20,991
- This place gives me the creeps.
- Fucking scary.
667
00:35:22,704 --> 00:35:25,070
You there! Was that for us?
668
00:35:25,081 --> 00:35:26,912
Oh, my god.
669
00:35:26,916 --> 00:35:27,996
Stop!
670
00:35:30,086 --> 00:35:32,873
We are penworth estate securily.
671
00:35:32,881 --> 00:35:35,338
Surrender yourselves immediately.
672
00:35:35,342 --> 00:35:39,631
Surrender immediately. You are trespassing
on penworth estate property.
673
00:35:42,432 --> 00:35:44,388
Oh, you're lucky.
674
00:35:45,226 --> 00:35:47,262
Our sovereignty ends right here.
675
00:35:47,270 --> 00:35:49,932
You step on
penworth estates property again,
676
00:35:49,939 --> 00:35:51,645
we're gonna punish you
677
00:35:51,650 --> 00:35:54,016
to the best of our abilities.
678
00:35:57,030 --> 00:35:58,236
That's right, Bruce.
679
00:36:01,159 --> 00:36:02,239
Shit.
680
00:36:30,271 --> 00:36:31,932
What the fuck just happened?
681
00:36:31,940 --> 00:36:34,852
I said, "one, two, three," and you ran.
682
00:36:34,859 --> 00:36:36,690
Yeah, 'cause that's
what you did in the alley.
683
00:36:36,695 --> 00:36:38,686
You set a precedent.
That's what I was going off of.
684
00:36:38,697 --> 00:36:40,153
I assumed you assumed
685
00:36:40,156 --> 00:36:42,647
this time it would be like,
"one, two, three, attack."
686
00:36:42,659 --> 00:36:44,195
Why would I assume that?
687
00:36:44,202 --> 00:36:46,659
Because we had weapons? I don't know.
688
00:36:46,663 --> 00:36:48,745
I never want to see a horse again
in my life.
689
00:36:55,463 --> 00:36:56,463
Thank you.
690
00:37:04,597 --> 00:37:06,462
What, I look stupid?
691
00:37:06,474 --> 00:37:08,260
Kinda like unicorn throw-up?
692
00:37:08,268 --> 00:37:09,849
No, you look...
693
00:37:10,645 --> 00:37:11,930
The opposite.
694
00:37:12,897 --> 00:37:14,057
Unstupid.
695
00:37:19,654 --> 00:37:20,689
Are you okay?
696
00:37:21,948 --> 00:37:23,108
Yeah, I'm fine.
697
00:37:24,159 --> 00:37:26,901
It just hurts a lot
right where the horse kicked me.
698
00:37:30,206 --> 00:37:31,321
Come with me.
699
00:37:33,460 --> 00:37:34,825
It looks okay?
700
00:37:34,836 --> 00:37:36,451
- If you could...
- Sorry.
701
00:37:36,463 --> 00:37:38,545
Stop tapping right where the wound is.
702
00:37:38,548 --> 00:37:40,084
I'm just trying to help.
703
00:37:40,091 --> 00:37:41,547
Okay.
704
00:37:41,551 --> 00:37:43,087
Come on, let's do this.
705
00:37:43,094 --> 00:37:45,085
Okay, okay, okay, okay.
706
00:37:48,850 --> 00:37:52,138
I can't. I'm just gonna wear this shirt
for the rest of my life.
707
00:37:52,145 --> 00:37:54,010
No, you're not. Stand up.
708
00:37:56,941 --> 00:37:58,681
Raise your arms.
709
00:38:02,113 --> 00:38:04,650
Okay. One, two, three.
710
00:38:14,417 --> 00:38:17,204
Can I just say this is
the most batshit crazy night ever?
711
00:38:17,212 --> 00:38:20,170
You've never been framed for murder
and tortured with bacon grease?
712
00:38:21,966 --> 00:38:23,172
Really?
713
00:38:23,176 --> 00:38:25,007
- It just...
- Really?
714
00:38:25,011 --> 00:38:27,468
- Just be so gentle. Just...
- Okay, I'm sorry.
715
00:38:29,265 --> 00:38:30,596
I didn't even touch you.
716
00:38:43,655 --> 00:38:45,941
I ordered us a lyft.
717
00:38:45,949 --> 00:38:47,860
I hope you changed your settings.
718
00:38:59,379 --> 00:39:01,586
You probably don't remember this, but,
719
00:39:02,757 --> 00:39:06,045
our first date, that restaurant,
720
00:39:06,052 --> 00:39:08,919
there was this couple sitting next to us,
721
00:39:08,930 --> 00:39:11,763
- and they didn't talk the whole...
- I remember them.
722
00:39:11,766 --> 00:39:13,722
You do? Yeah.
723
00:39:13,726 --> 00:39:16,092
They didn't say anything to each other
the entire time.
724
00:39:16,104 --> 00:39:18,265
You know, I think about them all the time.
725
00:39:19,148 --> 00:39:22,311
'Cause I was looking at them
like I never want to be that couple,
726
00:39:22,318 --> 00:39:24,559
you know, that runs out of stuff
to talk about.
727
00:39:24,571 --> 00:39:26,061
But the more I think about them,
728
00:39:26,072 --> 00:39:27,608
the more I'm like...
729
00:39:28,783 --> 00:39:30,569
Maybe they weren't miserable.
730
00:39:30,577 --> 00:39:32,818
You know? Maybe they were just
731
00:39:32,829 --> 00:39:34,820
comfortable with each other.
732
00:39:41,546 --> 00:39:44,458
So my theory about Edie
obviously didn't pan out.
733
00:39:46,676 --> 00:39:49,418
Maybe you were right.
Maybe we should just go to the cops.
734
00:39:50,972 --> 00:39:52,462
I found something.
735
00:39:53,349 --> 00:39:54,464
What?
736
00:39:56,102 --> 00:39:58,593
The piece of paper that Edie had
with bicycle's number?
737
00:39:58,605 --> 00:40:00,266
It has an address on it, too.
738
00:40:00,273 --> 00:40:02,013
What? When did you get this?
739
00:40:02,025 --> 00:40:04,061
I was thinking,
maybe mustache killed bicycle
740
00:40:04,068 --> 00:40:06,184
because of those pictures
that Edie was talking about.
741
00:40:06,195 --> 00:40:09,107
If we can find those pictures,
figure out what they are,
742
00:40:09,115 --> 00:40:10,696
maybe we can exonerate ourselves.
743
00:40:10,700 --> 00:40:12,816
Mustache was clearly
looking for something,
744
00:40:12,827 --> 00:40:15,239
and Edie was very upset
about those pictures.
745
00:40:15,246 --> 00:40:16,611
It's a clue, right? Yeah!
746
00:40:16,623 --> 00:40:18,113
I did a clue.
747
00:40:23,713 --> 00:40:26,295
You know this is actually illegal, right?
748
00:40:26,299 --> 00:40:28,255
Breaking into bicycle's house?
749
00:40:29,010 --> 00:40:30,090
Are you sure?
750
00:40:31,262 --> 00:40:33,719
Are you? Yeah.
751
00:40:34,807 --> 00:40:36,422
That's our guy.
752
00:40:42,231 --> 00:40:43,721
Oh, shit.
753
00:40:47,695 --> 00:40:48,775
Shit.
754
00:40:49,948 --> 00:40:51,859
He knows it's us,
he totally knows it's us.
755
00:40:51,866 --> 00:40:53,572
Oh, shit. Oh, shit.
756
00:40:53,576 --> 00:40:56,113
Shit, he's totally onto us.
He's on to us, he's on to us.
757
00:41:00,083 --> 00:41:01,664
He's just a regular racist.
758
00:41:01,668 --> 00:41:03,704
- Thank god.
- Let's go.
759
00:41:17,976 --> 00:41:19,136
Shit.
760
00:41:20,269 --> 00:41:22,635
- What?
- How are we gonna get up there?
761
00:41:22,647 --> 00:41:24,103
What? You just...
762
00:41:24,857 --> 00:41:26,848
Did you think it was one
of those "men only" doors?
763
00:41:26,859 --> 00:41:27,859
Sorry.
764
00:41:29,320 --> 00:41:31,060
Maybe...
765
00:41:31,072 --> 00:41:33,404
Maybe there's one of those catwalk things
around the side...
766
00:41:33,408 --> 00:41:35,899
A "catwalk"?
You mean like for fashion shows?
767
00:41:35,910 --> 00:41:37,446
Do you mean a fire escape?
768
00:41:38,830 --> 00:41:40,320
Why are you making jokes? This is serious.
769
00:41:40,331 --> 00:41:41,411
Okay. Okay.
770
00:41:42,208 --> 00:41:45,075
Yeah. Break the glass. You go.
771
00:41:45,086 --> 00:41:46,622
- I'm wearing heels.
- You're wearing heels.
772
00:41:46,629 --> 00:41:48,790
Right. The ice pick part
will stab the glass...
773
00:41:48,798 --> 00:41:51,631
The "ice pick part"? Do you mean the heel?
774
00:41:51,634 --> 00:41:55,047
Yes, the pointy heel part of the shoe
will break the glass. It'll go through it.
775
00:41:55,054 --> 00:41:59,218
No, no. Use your shoulders.
Break the glass.
776
00:41:59,225 --> 00:42:01,090
I just got kicked by a horse.
777
00:42:01,102 --> 00:42:03,639
Can I take five minutes off
from, like, bashing myself?
778
00:42:03,646 --> 00:42:05,136
- Okay, I'm sorry.
- Okay.
779
00:42:08,109 --> 00:42:10,225
I'm just concerned the heel's
just gonna snap off.
780
00:42:10,236 --> 00:42:11,942
No. Not if you do it
exactly perpendicular,
781
00:42:11,946 --> 00:42:13,686
'cause it's a small surface area.
Pressure is...
782
00:42:13,698 --> 00:42:15,279
Okay. How do you know that?
783
00:42:16,117 --> 00:42:17,232
Mythbusters.
784
00:42:18,494 --> 00:42:20,280
So you do like reality shows.
785
00:42:20,288 --> 00:42:22,449
It's more of a docuseries.
786
00:42:31,090 --> 00:42:33,331
I remember now. That myth got busted.
787
00:42:39,474 --> 00:42:42,386
Reportedly ran over the cyclist
multiple times.
788
00:42:42,393 --> 00:42:45,601
Two witnesses at the scene are currently
being treated for emotional distress.
789
00:42:49,275 --> 00:42:51,436
I think this is it.
790
00:42:58,117 --> 00:42:59,903
What if there's someone in there?
791
00:42:59,911 --> 00:43:01,617
Looks empty.
792
00:43:01,621 --> 00:43:03,407
Right, 'cause it's probably empty
793
00:43:03,414 --> 00:43:05,905
'cause it's bicycle's apartment and he's...
794
00:43:05,917 --> 00:43:07,032
- Yeah.
- Dead.
795
00:43:07,043 --> 00:43:08,874
Yeah, I was there, jibran.
796
00:43:08,878 --> 00:43:11,210
- Just try the window.
- Okay.
797
00:43:13,883 --> 00:43:15,544
It's locked.
798
00:43:15,551 --> 00:43:17,007
Okay, your turn to kick it.
799
00:43:17,011 --> 00:43:18,672
My shoes aren't made for kicking.
800
00:43:18,679 --> 00:43:20,340
Yeah, neither were mine.
801
00:43:21,599 --> 00:43:24,090
In my defense, the heel
on the kicking shoe didn't break off,
802
00:43:24,102 --> 00:43:26,764
- it was the heel on the standing...
- I will throw you down this catwalk.
803
00:43:26,771 --> 00:43:29,262
I shouldn't have said that.
Sorry you broke your shoes.
804
00:43:29,273 --> 00:43:30,888
Thank you, they were my date shoes.
805
00:43:30,900 --> 00:43:33,107
I didn't know you had date shoes.
806
00:43:33,111 --> 00:43:34,817
I got "em for you.
807
00:43:37,824 --> 00:43:41,191
Can you kick this in quietly, please,
since I'm barefoot?
808
00:43:41,202 --> 00:43:43,158
Okay. Okay.
809
00:43:44,497 --> 00:43:46,533
Okay, okay, here we go, here we go.
810
00:43:50,086 --> 00:43:52,873
What? What are you doing?
Are you knocking?
811
00:43:52,880 --> 00:43:55,587
No! I just wanna pull back
so I don't cut up my hand.
812
00:43:55,591 --> 00:43:57,047
I make my living with these hands.
813
00:44:14,485 --> 00:44:15,645
Shit.
814
00:44:25,663 --> 00:44:27,904
Help me, help me, help me.
815
00:44:35,673 --> 00:44:37,755
- You okay?
- Yes, I'm okay.
816
00:44:37,758 --> 00:44:38,758
Okay.
817
00:44:46,726 --> 00:44:49,593
- Wait, you hear that?
- Hear what?
818
00:44:49,604 --> 00:44:50,969
That.
819
00:44:52,273 --> 00:44:53,979
There's, like, music happening.
820
00:44:54,901 --> 00:44:58,234
We should go in there. What? No.
821
00:44:58,237 --> 00:45:00,148
What else are we gonna do?
Go back outside?
822
00:45:00,156 --> 00:45:02,738
Okay, okay, okay.
We're just gonna take a peek.
823
00:45:15,755 --> 00:45:17,211
What is...
824
00:45:17,215 --> 00:45:19,422
No, dude. Shut the fuck up, okay?
825
00:45:19,425 --> 00:45:20,961
I remember this shit plain as day.
826
00:45:20,968 --> 00:45:22,959
You were the one
that was fucking passed out.
827
00:45:22,970 --> 00:45:24,551
Because I... no.
828
00:45:24,555 --> 00:45:28,423
No, it was me, it was Boyd Ashley. Ashley.
829
00:45:28,434 --> 00:45:31,267
And I ate that day
'cause I was in a bulking phase.
830
00:45:31,896 --> 00:45:33,932
Who are all these frat dudes?
831
00:45:33,940 --> 00:45:36,352
It's like a roofie laboratory in there.
832
00:45:38,778 --> 00:45:40,860
- Hey, man.
- Leave us alone.
833
00:45:40,863 --> 00:45:43,195
He left one of the envelopes right there.
834
00:45:43,199 --> 00:45:45,656
- We gotta go get it.
- Don't do it!
835
00:45:45,660 --> 00:45:49,619
All those fuckboys are in there.
I don't exactly know what that means.
836
00:45:49,622 --> 00:45:51,533
- Did I use it right?
- No, you didn't.
837
00:45:51,540 --> 00:45:52,996
What are fuckboys?
838
00:45:53,000 --> 00:45:55,036
I'm not having this conversation
right now with you.
839
00:45:55,044 --> 00:45:56,409
No, no, no.
840
00:45:56,420 --> 00:45:58,081
No, it's fine, they can't hear us.
841
00:45:58,089 --> 00:46:00,375
The music's too loud. Watch.
842
00:46:04,345 --> 00:46:07,633
We need to go in there,
grab one of those envelopes,
843
00:46:07,640 --> 00:46:09,346
and figure out what the fuck is going on.
844
00:46:09,350 --> 00:46:11,807
But all the Abercrombie & Fitch people
will see us.
845
00:46:11,811 --> 00:46:14,393
Okay, okay, okay, we gotta...
846
00:46:15,690 --> 00:46:17,726
We gotta come up with a plan
to distract them,
847
00:46:17,733 --> 00:46:19,098
pull them out of there.
848
00:46:19,986 --> 00:46:21,567
I got it. You stay here.
849
00:46:21,570 --> 00:46:23,106
I'm gonna go out, ring the doorbell.
850
00:46:23,114 --> 00:46:24,979
I'm gonna say, "pizza delivery."
851
00:46:27,243 --> 00:46:28,779
Oh, hey, wassup?
852
00:46:28,786 --> 00:46:30,947
Hey, man, it's been a minute.
853
00:46:30,955 --> 00:46:32,695
Who the fuck are you?
854
00:46:32,707 --> 00:46:34,868
- It's her and me!
- Me and him!
855
00:46:34,875 --> 00:46:36,081
Yes!
856
00:46:36,085 --> 00:46:37,370
From...
857
00:46:41,299 --> 00:46:42,299
Oh, no.
858
00:46:43,301 --> 00:46:45,587
Get him, jibran! Fuck him up, jibran!
859
00:46:45,594 --> 00:46:48,882
- Fuck him up! Fuck him up!
- I'm trying! Stop saying that!
860
00:46:51,934 --> 00:46:53,845
Tell me when you want me to jump in.
861
00:46:53,853 --> 00:46:55,684
You want me to jump in?
862
00:46:55,688 --> 00:46:57,895
This isn't ultimate fighting, jibran.
You can't tap out.
863
00:47:04,113 --> 00:47:06,069
I got you!
864
00:47:06,073 --> 00:47:08,815
- You're hitting me!
- You're in the way. Move!
865
00:47:08,826 --> 00:47:10,316
Hey, help!
866
00:47:10,995 --> 00:47:12,030
Take that!
867
00:47:26,052 --> 00:47:27,383
Fuck!
868
00:47:30,389 --> 00:47:32,596
Who the fuck are you?
869
00:47:34,602 --> 00:47:35,808
Who the fuck are we?
870
00:47:36,937 --> 00:47:39,519
We're the people
who want some answers, bitch!
871
00:47:39,523 --> 00:47:43,141
The bigger question is,
who the fuck are you?
872
00:47:43,152 --> 00:47:45,313
What are you doing in my fucking room?
873
00:47:46,864 --> 00:47:48,195
We're here...
874
00:47:50,826 --> 00:47:52,032
Why would you do that?
875
00:47:53,621 --> 00:47:56,738
Yeah. Why would we do that?
876
00:47:56,749 --> 00:47:58,740
That's what you wanna know.
877
00:47:58,751 --> 00:48:00,833
We're asking the questions.
878
00:48:00,836 --> 00:48:04,249
And the answers to our questions
better be answers.
879
00:48:04,256 --> 00:48:07,419
But the answers to your questions
are gonna be my fists.
880
00:48:07,426 --> 00:48:08,791
What?
881
00:48:09,470 --> 00:48:11,631
First of all, motherfucker,
who do you work for?
882
00:48:11,639 --> 00:48:14,130
- Yeah, motherfucker!
- I don't know what you're talking about.
883
00:48:14,141 --> 00:48:16,632
Don't pee down my back
and tell me it's raining.
884
00:48:16,644 --> 00:48:18,635
Don't do it. Don't do it.
We don't like it.
885
00:48:18,646 --> 00:48:20,602
- Nope.
- 'Cause we know you're lying,
886
00:48:20,606 --> 00:48:23,063
and then we have piss on our backs.
887
00:48:23,067 --> 00:48:24,398
I would never do that.
888
00:48:24,402 --> 00:48:26,233
Tell us what we wanna know.
889
00:48:26,237 --> 00:48:28,102
Yeah. Do you know bicycle?
890
00:48:28,114 --> 00:48:30,480
Do I know bicycle? What does that mean?
891
00:48:30,491 --> 00:48:33,153
- Bicycle! Two wheels?
- Handlebars?
892
00:48:33,160 --> 00:48:35,697
- Sometimes there's a basket.
- And sometimes there's spokes.
893
00:48:35,704 --> 00:48:38,867
Yeah, e.T. Rode one and flew in it, bitch!
894
00:48:38,874 --> 00:48:40,990
I know what a bicycle is. Do you mean Tom?
895
00:48:41,001 --> 00:48:42,992
I don't know. Do we look like a bitch?
896
00:48:43,003 --> 00:48:45,995
Fine. I work for Tom. Tom rides a bicycle.
897
00:48:46,006 --> 00:48:47,496
He's like a weird environmentalist.
898
00:48:47,508 --> 00:48:51,171
Is environmentalism weird
or is it absolutely necessary?
899
00:48:51,178 --> 00:48:53,294
I recycle everything!
900
00:48:53,305 --> 00:48:56,217
Yeah. Sometimes she'll try and recycle
eggshells and banana peels,
901
00:48:56,225 --> 00:48:58,591
and I'll be like, "that's more compost."
902
00:48:58,602 --> 00:49:00,843
Okay, focus back on me,
little Brett kavanaugh.
903
00:49:00,855 --> 00:49:02,311
What do you do for Tom?
904
00:49:03,190 --> 00:49:04,475
I'm not supposed to say.
905
00:49:04,483 --> 00:49:06,439
Shut the fuck up and talk,
chug-a-lug Chuck!
906
00:49:06,444 --> 00:49:08,856
How am I supposed to shut the fuck up
and talk at the same time?
907
00:49:08,863 --> 00:49:11,024
- That's impossible!
- Figure that shit out!
908
00:49:11,031 --> 00:49:12,111
Figure it out.
909
00:49:12,116 --> 00:49:14,232
Please, all we do is,
we stuff these envelopes.
910
00:49:14,243 --> 00:49:16,450
And then we have to deliver them
to these rich people.
911
00:49:16,454 --> 00:49:17,660
What rich people?
912
00:49:17,663 --> 00:49:19,654
I don't... I don't know, okay?
913
00:49:19,665 --> 00:49:22,372
He works at this, like, club.
914
00:49:22,376 --> 00:49:24,867
And these people are...
These people are dangerous, okay?
915
00:49:24,879 --> 00:49:27,416
You don't want to fuck
with these people, okay?
916
00:49:28,674 --> 00:49:31,290
I have been 100% cooperating!
917
00:49:31,302 --> 00:49:33,133
I don't like your tone, date rape McGee.
918
00:49:38,350 --> 00:49:40,841
So tell us where the fuck this club is.
919
00:49:40,853 --> 00:49:42,718
I don't know. Because they don't tell us.
920
00:49:42,730 --> 00:49:45,221
They said the less that we know,
the better, okay?
921
00:49:45,232 --> 00:49:46,972
They only contact him on his phone.
922
00:49:50,404 --> 00:49:53,988
Oh, fuck, Jesus!
Please help, help, please!
923
00:49:53,991 --> 00:49:55,481
Intruders, intruders! Help!
924
00:49:56,410 --> 00:49:58,492
- Hi, Steve.
- Please, don't...
925
00:50:00,039 --> 00:50:02,655
We gotta get out of here.
Come on, this way.
926
00:50:31,320 --> 00:50:32,776
Shit.
927
00:50:37,243 --> 00:50:38,243
Hello?
928
00:50:40,287 --> 00:50:42,403
Yeah. I took care of the problem.
929
00:50:47,294 --> 00:50:49,125
Yeah, he's quod mortem.
930
00:50:49,922 --> 00:50:51,503
Mm-hmm.
931
00:50:53,425 --> 00:50:54,540
I understand.
932
00:50:56,220 --> 00:50:57,335
Yeah.
933
00:50:58,847 --> 00:51:01,554
Yeah, I'll make sure
it goes smoothly tonight.
934
00:51:01,559 --> 00:51:03,845
You have nothing to worry about, okay?
935
00:51:03,852 --> 00:51:05,217
Hang on a second.
936
00:51:12,444 --> 00:51:13,980
Go, go, go, go, go.
937
00:51:20,119 --> 00:51:22,360
I can hear you better now. Go ahead.
938
00:51:44,435 --> 00:51:46,926
I just saw two people get murdered.
939
00:51:46,937 --> 00:51:50,304
Until yesterday,
I had seen zero people get murdered.
940
00:51:50,316 --> 00:51:52,557
That could've easily been us.
941
00:51:52,568 --> 00:51:54,399
Oh, my god, there's blood on my knuckles.
942
00:51:54,403 --> 00:51:56,940
I left my DNA at the crime scene.
943
00:51:56,947 --> 00:51:59,939
Shit, I left my fingerprints
on date rape's face.
944
00:51:59,950 --> 00:52:03,158
And now I feel really bad
for calling him date rape.
945
00:52:03,162 --> 00:52:05,369
The police are gonna think
we killed him, too.
946
00:52:05,372 --> 00:52:07,533
They're gonna think
we're, like, serial killers.
947
00:52:08,500 --> 00:52:10,161
We gotta figure this shit out.
948
00:52:11,420 --> 00:52:13,001
Open it. Open it.
949
00:52:19,511 --> 00:52:21,342
What is this?
950
00:52:24,683 --> 00:52:25,843
What is this?
951
00:52:27,770 --> 00:52:31,012
"Dear Mrs. Burrows,
there are many. We know you are one."
952
00:52:31,023 --> 00:52:32,354
What else? What else?
953
00:52:36,195 --> 00:52:38,026
That... that's it.
954
00:52:38,030 --> 00:52:41,193
This is like the amazing race,
but with dead people.
955
00:52:41,200 --> 00:52:42,200
Wait.
956
00:52:43,285 --> 00:52:46,368
We have to get into bicycle's phone.
He said this is how they contact him.
957
00:52:46,372 --> 00:52:48,954
I'm gonna start guessing passwords.
Important dates.
958
00:52:48,957 --> 00:52:51,323
1-4-9-2. Nope.
959
00:52:51,335 --> 00:52:53,371
1-7-7-6. Nope.
960
00:52:53,379 --> 00:52:56,371
What, are you gonna guess
every impressive date in history? Stop.
961
00:52:56,382 --> 00:52:57,918
Right. He was a bicycle fan.
962
00:52:57,925 --> 00:53:01,258
What was the year that Lance Armstrong
won his first tour de France?
963
00:53:01,261 --> 00:53:03,593
- 1-0...
- Stop, stop, stop.
964
00:53:03,597 --> 00:53:06,805
You're gonna lock us out of the phone
and we'll literally have nothing else.
965
00:53:06,809 --> 00:53:08,345
Okay.
966
00:53:10,312 --> 00:53:12,428
I know who can get us into the phone.
967
00:53:12,439 --> 00:53:13,519
Who?
968
00:53:13,524 --> 00:53:14,934
Keith.
969
00:53:14,942 --> 00:53:18,059
- Keith?
- He's our it guy, okay?
970
00:53:18,070 --> 00:53:20,527
- Oh, really?
- And he's a genius at this type of stuff.
971
00:53:20,531 --> 00:53:23,068
Oh, he's a genius? Wow!
972
00:53:23,075 --> 00:53:27,034
You guys are so lucky to have a genius
working at your office as the it guy.
973
00:53:27,037 --> 00:53:30,370
I'm not trying to hype him up.
But if anybody can do it, he can do it.
974
00:53:30,374 --> 00:53:32,865
Errol Morris is a genius.
J.K. Rowling is a genius.
975
00:53:32,876 --> 00:53:34,787
You could even say Lil Wayne is a genius.
976
00:53:34,795 --> 00:53:36,331
But Keith? Fucking Keith?
977
00:53:36,338 --> 00:53:38,169
What is your deal with him?
Why are you so...
978
00:53:38,173 --> 00:53:39,834
I don't like the way he looks at you.
979
00:53:39,842 --> 00:53:41,958
He doesn't look at me like anything.
980
00:53:43,053 --> 00:53:44,053
Well, then...
981
00:53:45,848 --> 00:53:48,089
I don't like the way you look at him.
982
00:53:54,481 --> 00:53:57,564
Look, do you wanna
get into this phone or not?
983
00:53:57,568 --> 00:53:59,809
'Cause this could be our only chance.
984
00:54:07,453 --> 00:54:09,318
All right.
We're gonna go in for five minutes,
985
00:54:09,329 --> 00:54:11,069
get the phone unlocked,
and we are leaving.
986
00:54:11,081 --> 00:54:13,322
No, wait. We can't just go in there
987
00:54:13,333 --> 00:54:15,244
and ask Keith to hack into a random phone.
988
00:54:15,252 --> 00:54:17,459
'Cause he's really ethical
about this kind of stuff.
989
00:54:17,463 --> 00:54:20,421
He's really ethical,
but he's okay stealing comedy?
990
00:54:20,424 --> 00:54:22,085
This guy's a real question Mark.
991
00:54:22,092 --> 00:54:24,003
Help me come up with something believable.
992
00:54:26,889 --> 00:54:28,971
Everyone!
993
00:54:28,974 --> 00:54:30,589
Look who finally showed up.
994
00:54:30,601 --> 00:54:33,889
About fucking time! Hey.
995
00:54:33,896 --> 00:54:35,602
Sorry we're so late.
996
00:54:35,606 --> 00:54:38,222
- Hey, Keith is here.
- Hi.
997
00:54:39,151 --> 00:54:41,358
Oh, my god, this all looks so good.
998
00:54:41,361 --> 00:54:43,192
Reya, you have outdone yourself!
999
00:54:43,197 --> 00:54:45,688
Oh, my god! What is this?
1000
00:54:45,699 --> 00:54:48,736
- Red pepper.
- "Red pepper"? That's how you say it?
1001
00:54:48,744 --> 00:54:50,951
- "Pepper.”
- Where do you get this?
1002
00:54:50,954 --> 00:54:52,945
The supermarket.
1003
00:54:52,956 --> 00:54:54,492
Nuh-uh! “What?
1004
00:54:54,500 --> 00:54:56,286
Did you try this, guys?
1005
00:54:56,293 --> 00:54:57,749
- It's good.
- Oh, my god.
1006
00:54:57,753 --> 00:55:00,039
That is to die for!
1007
00:55:00,047 --> 00:55:02,504
These are some of the best... things
we've had.
1008
00:55:02,508 --> 00:55:04,920
- It's so fresh!
- So these are red, there's green ones.
1009
00:55:04,927 --> 00:55:07,509
- What other pepper colors do you got?
- There's also yellow.
1010
00:55:07,513 --> 00:55:09,674
I wasn't asking you, Keith.
I was asking reya.
1011
00:55:09,681 --> 00:55:11,046
Are you guys okay?
1012
00:55:11,058 --> 00:55:12,594
- Us?
- So good.
1013
00:55:12,601 --> 00:55:14,091
- Fucking great.
- A-ok. One hundred.
1014
00:55:14,102 --> 00:55:17,310
- But you're almost five hours late.
- And what the fuck are you wearing?
1015
00:55:17,314 --> 00:55:20,306
What the fuck am I wearing?
What the fuck are you wearing, dude?
1016
00:55:20,317 --> 00:55:21,853
Turtleneck.
1017
00:55:21,860 --> 00:55:23,976
Is that blood on your face?
1018
00:55:23,987 --> 00:55:26,194
And it's a big disgrace.
1019
00:55:26,198 --> 00:55:29,782
Is there anything you wanna tell us?
Like, anything at all?
1020
00:55:29,785 --> 00:55:32,276
We actually do have some news.
1021
00:55:33,497 --> 00:55:34,782
- Jibran, tell them.
- We box now.
1022
00:55:34,790 --> 00:55:36,280
You're engaged.
1023
00:55:41,171 --> 00:55:42,627
I'm... I'm so sorry.
1024
00:55:42,631 --> 00:55:46,840
- We just all assumed that you guys...
- No.
1025
00:55:46,844 --> 00:55:48,675
No, no, no, that was perfectly logical.
1026
00:55:48,679 --> 00:55:51,136
It makes so much sense
and it's a way better reason.
1027
00:55:52,349 --> 00:55:54,840
So, you said you box now?
1028
00:55:54,852 --> 00:55:58,515
Yeah. It's sort of our passion
at this point in time.
1029
00:56:00,858 --> 00:56:03,816
We actually just took a class
before we came here.
1030
00:56:03,819 --> 00:56:07,732
And jibran boxed
outside of his weight class.
1031
00:56:07,739 --> 00:56:09,570
It was incredible.
1032
00:56:09,575 --> 00:56:12,408
I'm what they call a "bleeder”
in the boxing biz.
1033
00:56:12,411 --> 00:56:15,278
They actually said I could
never be a professional boxer
1034
00:56:15,289 --> 00:56:17,029
because of how much I bleed.
1035
00:56:17,040 --> 00:56:20,532
So the reason you were late
was because you were boxing?
1036
00:56:20,544 --> 00:56:22,080
Yeah!
1037
00:56:24,214 --> 00:56:26,546
Oh, my god, I have such a good idea!
1038
00:56:26,550 --> 00:56:29,883
Do you guys wanna see
a video of jibran getting knocked out?
1039
00:56:29,887 --> 00:56:31,627
Yeah, definitely.
1040
00:56:31,638 --> 00:56:33,469
Pull out your phone, honey.
1041
00:56:36,184 --> 00:56:37,890
Okay.
1042
00:56:39,146 --> 00:56:40,386
What?
1043
00:56:40,397 --> 00:56:43,730
I can't remember my passcode to my phone.
1044
00:56:44,735 --> 00:56:47,317
Oh, my god!
Do you think that it's all the hits
1045
00:56:47,321 --> 00:56:49,232
you took to your head while boxing?
1046
00:56:52,284 --> 00:56:54,650
- Is it a new passcode?
- No, Keith, it's not a new passcode!
1047
00:56:54,661 --> 00:56:56,617
Good question, though.
1048
00:56:56,622 --> 00:56:59,785
Oh, my god! Do I have a brain... brain...
1049
00:57:00,667 --> 00:57:01,907
Brain injury?
1050
00:57:01,919 --> 00:57:03,409
Call your doctor.
1051
00:57:03,420 --> 00:57:06,036
Yeah, I'll call doctor...
1052
00:57:06,048 --> 00:57:07,584
You don't remember his name!
1053
00:57:07,591 --> 00:57:10,128
His name is in the phone,
but I can't get in,
1054
00:57:10,135 --> 00:57:11,841
- s0 I can't even Google it!
- How do...
1055
00:57:11,845 --> 00:57:13,756
- If only we could unlock the phone.
- Oh, no.
1056
00:57:13,764 --> 00:57:15,379
- Oh, no.
- It's okay.
1057
00:57:16,516 --> 00:57:17,847
I can get into your phone.
1058
00:57:17,851 --> 00:57:19,466
Oh, you don't have to do that.
1059
00:57:19,478 --> 00:57:21,059
- I wanna help.
- Let's do it right now!
1060
00:57:27,152 --> 00:57:29,188
This thing's a wreck.
You need a new phone, man.
1061
00:57:29,196 --> 00:57:30,732
You need a new phone.
1062
00:57:30,739 --> 00:57:32,479
What?? “What?
1063
00:57:32,491 --> 00:57:35,278
You have had such a night.
Do you want a shot?
1064
00:57:35,285 --> 00:57:37,697
Oh, no, we're in a rush,
so I probably shouldn't.
1065
00:57:37,704 --> 00:57:38,864
Okay.
1066
00:57:38,872 --> 00:57:42,706
Why don't you give it to me?
I'll handle it. Thank you.
1067
00:57:45,128 --> 00:57:46,914
Hey, lei-bae,
1068
00:57:46,922 --> 00:57:50,130
where are we on the whole
Pinot grigio situation?
1069
00:57:50,133 --> 00:57:51,839
You know what, with all the trauma
1070
00:57:51,843 --> 00:57:54,880
of the bleeding and the boxing
and the brain injury,
1071
00:57:54,888 --> 00:57:56,799
I just... it slipped my mind.
1072
00:57:56,807 --> 00:58:01,642
Yeah, that's a bummer. But I guess
I will just drink the Don Julio.
1073
00:58:01,645 --> 00:58:03,226
Thanks, Rey-bae.
1074
00:58:04,523 --> 00:58:06,013
She's great.
1075
00:58:06,817 --> 00:58:09,684
I'm just running the rainbow tables here,
about halfway through.
1076
00:58:09,695 --> 00:58:13,028
I was actually gonna run a brute-force
algorithm, but this'll be a lot faster.
1077
00:58:13,031 --> 00:58:14,987
It'll be faster, yeah. Good call.
1078
00:58:14,992 --> 00:58:16,482
Oh, you know about it?
1079
00:58:16,493 --> 00:58:18,154
Yeah, know all about it.
Awesome.
1080
00:58:18,161 --> 00:58:20,948
'Cause a brute-force algorithm
would brutally force
1081
00:58:20,956 --> 00:58:24,323
the rhythm of al Gore,
1082
00:58:24,334 --> 00:58:27,701
while rainbow tables
are sort of more the spectrum of...
1083
00:58:28,714 --> 00:58:31,251
Roy g. Biv and all that, so...
1084
00:58:31,258 --> 00:58:32,498
Roy g. Biv?
1085
00:58:32,509 --> 00:58:36,422
Roy Greg biv. Discovered rainbows.
1086
00:58:36,430 --> 00:58:39,046
Listen, Leilani,
about that whole engagement thing...
1087
00:58:39,057 --> 00:58:41,298
- I'm so sorry.
- Reya...
1088
00:58:41,309 --> 00:58:44,551
- Jibran and I broke up.
- Oh, my god, are you serious?
1089
00:58:44,563 --> 00:58:47,896
How is that even possible?
You're, like, the best couple ever.
1090
00:58:47,899 --> 00:58:51,232
Us? You and Bobby
are the perfect couple. Are you kidding?
1091
00:58:51,236 --> 00:58:53,443
Oh, no, Bobby and I fight all the time.
1092
00:58:53,447 --> 00:58:56,359
Yeah, but you guys have sex constantly.
1093
00:58:56,366 --> 00:58:58,277
Like doing all kinds of freaky shit.
1094
00:58:58,285 --> 00:59:00,742
Oh, no. Why would you think that?
1095
00:59:00,746 --> 00:59:03,613
'Cause you post those hot pictures
of you and Bobby in bed.
1096
00:59:04,499 --> 00:59:07,582
Two of my exes follow me.
I'm just trying to make them jealous.
1097
00:59:08,628 --> 00:59:10,710
Yeah, it's not...
1098
00:59:10,714 --> 00:59:13,581
So where'd you learn this stuff?
Like, mit or something?
1099
00:59:13,592 --> 00:59:15,958
Me” yeah, right.
1100
00:59:15,969 --> 00:59:18,381
Nothing like that.
You're the fancy one here.
1101
00:59:19,222 --> 00:59:20,758
What?
1102
00:59:20,766 --> 00:59:23,098
Yeah, Leilani's told me all about you.
1103
00:59:23,101 --> 00:59:24,841
Sound like a very impressive guy.
1104
00:59:26,605 --> 00:59:29,312
- She talks about me?
- Yeah.
1105
00:59:29,316 --> 00:59:31,523
She brags about you all the time.
1106
00:59:41,745 --> 00:59:44,407
Look at that. We're in.
1107
00:59:56,927 --> 00:59:59,134
- Can you do me a favor?
- Yeah, anything.
1108
00:59:59,137 --> 01:00:01,879
Ever since ji and I broke up,
I've been super emotional,
1109
01:00:01,890 --> 01:00:03,881
and I have all these dick pics,
1110
01:00:03,892 --> 01:00:07,055
and I just need someone
1111
01:00:07,062 --> 01:00:09,474
to hold on to them for me
till I'm emotionally ready.
1112
01:00:09,481 --> 01:00:11,938
- You printed them out?
- I did.
1113
01:00:11,942 --> 01:00:13,557
Just put them... don't open 'em.
1114
01:00:13,568 --> 01:00:16,025
Just put them in a safe place, okay?
1115
01:00:16,029 --> 01:00:18,145
"Senator Burrows"?
1116
01:00:18,156 --> 01:00:19,987
Mm-hmm, that's what I call it.
1117
01:00:19,991 --> 01:00:22,528
'Cause he be burrowing all up in there!
1118
01:00:22,536 --> 01:00:24,492
Okay.
1119
01:00:24,496 --> 01:00:26,532
And you said I get freaky and shit.
1120
01:00:26,540 --> 01:00:28,451
Hey!
1121
01:00:28,458 --> 01:00:30,949
- So Keith unlocked my phone.
- Great!
1122
01:00:30,961 --> 01:00:32,747
Yeah, my doctor's at a party.
1123
01:00:32,754 --> 01:00:34,870
He'll see me, but we have to go right now.
1124
01:00:34,881 --> 01:00:36,291
Okay, let's go.
1125
01:00:36,299 --> 01:00:38,415
We can't go dressed like this.
1126
01:00:38,426 --> 01:00:40,041
Why not?
1127
01:00:40,053 --> 01:00:42,544
Oh, he's at a fancy benefit, so...
1128
01:00:42,556 --> 01:00:44,888
Can we borrow some nice clothes
from you, Rey?
1129
01:00:44,891 --> 01:00:46,472
Yeah. Right this way.
1130
01:00:52,649 --> 01:00:54,981
- Yeah.
- What are you doing?
1131
01:00:54,985 --> 01:00:56,566
Turning around so you can change.
1132
01:00:56,570 --> 01:00:59,733
It's not like you haven't seen this
a million times.
1133
01:00:59,739 --> 01:01:00,945
Okay.
1134
01:01:03,660 --> 01:01:05,500
Actually, turn around, yeah.
=a little weird.
1135
01:01:07,873 --> 01:01:09,409
Are you ready for this?
1136
01:01:09,416 --> 01:01:11,782
No. But I'm glad we're together.
1137
01:01:11,793 --> 01:01:13,158
Me, too.
1138
01:01:13,170 --> 01:01:16,879
Listen. If I don't make it,
you could do a lot worse than Keith.
1139
01:01:16,882 --> 01:01:19,339
I would never date
anyone who steals comedy.
1140
01:01:29,311 --> 01:01:30,767
I'ma finish getting dressed outside
1141
01:01:30,770 --> 01:01:32,635
- so you can get dressed in here.
- Yeah.
1142
01:01:33,523 --> 01:01:35,730
- Shoes.
- Guess I don't need these.
1143
01:01:35,734 --> 01:01:38,771
- Yeah. Trade you.
- Thanks.
1144
01:01:38,778 --> 01:01:40,689
See you later, crocodile.
1145
01:01:40,697 --> 01:01:42,062
Okay.
1146
01:01:56,421 --> 01:01:57,501
You look great.
1147
01:01:58,173 --> 01:01:59,253
Thank you.
1148
01:02:01,551 --> 01:02:03,792
- Ready?
- Yeah, ready.
1149
01:02:03,803 --> 01:02:06,044
- For our doctor's!
- Yeah, my doctor's, with the...
1150
01:02:06,056 --> 01:02:07,762
- Yeah.
- Have a great night!
1151
01:02:07,766 --> 01:02:09,347
Four concussions.
1152
01:02:12,103 --> 01:02:13,684
Oh, no. It's the cops again.
1153
01:02:22,072 --> 01:02:23,653
Ma'am, it's a little quiet in here.
1154
01:02:23,657 --> 01:02:25,739
Do you mind turning on
some music or something?
1155
01:02:25,742 --> 01:02:27,198
- Yeah. Of course.
- Thank you.
1156
01:02:33,875 --> 01:02:35,786
- What?
- This used to be our jam.
1157
01:02:35,794 --> 01:02:37,785
This has never once been our jam.
1158
01:02:37,796 --> 01:02:40,378
Do not act like you don't like this song
like the rest of the world.
1159
01:02:40,382 --> 01:02:43,044
I do not like this song
like the rest of the world.
1160
01:02:48,890 --> 01:02:51,677
I know what you're doing. Whenever
I'm stressed out, you try and get me
1161
01:02:51,685 --> 01:02:53,346
to sing along to songs,
and it never works.
1162
01:02:53,353 --> 01:02:55,639
It always works.
You just gotta be open to it.
1163
01:02:58,191 --> 01:03:00,432
Don't do this. Please don't do this.
1164
01:03:00,443 --> 01:03:02,274
I'm just not in the mood.
1165
01:03:02,821 --> 01:03:05,608
Can you just sing in your head?
1166
01:03:56,583 --> 01:03:57,948
Phone?
1167
01:03:59,753 --> 01:04:00,993
Okay.
1168
01:04:03,214 --> 01:04:04,454
Go ahead.
1169
01:04:05,216 --> 01:04:07,423
- Yeah.
- Thank you.
1170
01:04:19,272 --> 01:04:20,978
Thank you so much.
1171
01:04:37,582 --> 01:04:39,823
What is this place?
1172
01:04:39,834 --> 01:04:41,950
I don't know, but it's fucking creepy.
1173
01:04:48,802 --> 01:04:51,134
- That's Edie.
- What if she recognizes us?
1174
01:05:11,741 --> 01:05:13,948
Oh, shit.
1175
01:05:17,372 --> 01:05:19,863
Why is it so quiet?
1176
01:05:22,877 --> 01:05:24,868
Hi, can we...
1177
01:05:26,172 --> 01:05:27,412
Sorry.
1178
01:05:28,883 --> 01:05:32,171
- Sorry. Thank you.
- Excuse me.
1179
01:05:32,178 --> 01:05:34,635
- Hi.
- Oh, it's so sharp.
1180
01:05:35,515 --> 01:05:38,973
Excuse me. Sorry.
1181
01:05:38,977 --> 01:05:40,513
Sorry.
1182
01:05:54,701 --> 01:05:58,319
We are one. We are sacrarium.
1183
01:05:58,329 --> 01:06:02,538
We are many. We are sacrarium.
1184
01:06:02,542 --> 01:06:04,703
- We are many.
- We are one.
1185
01:06:04,711 --> 01:06:06,247
We are sacrarium.
1186
01:06:06,254 --> 01:06:08,085
We are one...
1187
01:06:20,435 --> 01:06:25,145
Welcome, membra autem sacrarium.
1188
01:06:25,148 --> 01:06:29,187
From the time of hermes trismegistus,
1189
01:06:29,194 --> 01:06:30,980
hermes the thrice-blessed...
1190
01:06:30,987 --> 01:06:33,603
This is some llluminati bullshit.
1191
01:06:33,615 --> 01:06:35,480
To build the pyramids
1192
01:06:35,492 --> 01:06:38,199
to the hermetic order of the golden dawn.
1193
01:06:38,203 --> 01:06:39,693
Light the fire of knowledge.
1194
01:06:39,704 --> 01:06:41,569
L'eggo my eggo.
Where's the beef?
1195
01:06:41,581 --> 01:06:45,290
This unbroken chain of wisdom
1196
01:06:45,293 --> 01:06:49,036
shall be handed down to ten initiates.
1197
01:06:49,047 --> 01:06:52,665
The few become many become one.
1198
01:07:08,358 --> 01:07:09,768
Fifty-one.
1199
01:07:12,570 --> 01:07:13,935
Is this bingo?
1200
01:07:14,572 --> 01:07:15,572
I like bingo.
1201
01:07:16,824 --> 01:07:18,735
Sevenleen.
1202
01:07:21,996 --> 01:07:23,861
Six.
1203
01:07:23,873 --> 01:07:25,204
Twenty-three.
1204
01:07:25,875 --> 01:07:27,160
Did they win?
1205
01:07:27,835 --> 01:07:29,200
Fourteen.
1206
01:07:30,630 --> 01:07:32,996
I don't think we're supposed to do that.
1207
01:07:33,007 --> 01:07:34,497
Seventy-two.
1208
01:07:36,553 --> 01:07:38,464
Forty-four.
1209
01:07:38,471 --> 01:07:40,382
Where are they going?
1210
01:07:40,390 --> 01:07:42,221
Thirty-four.
1211
01:07:42,225 --> 01:07:44,341
Do we want our names to be called?
1212
01:07:45,937 --> 01:07:49,100
And the final number is...
1213
01:07:51,359 --> 01:07:53,441
Ninety-nine.
1214
01:07:54,862 --> 01:07:56,727
Let the ceremony begin.
1215
01:08:00,827 --> 01:08:03,034
- Oh, no, that's not the vibe.
- Mm-hmm.
1216
01:08:05,873 --> 01:08:08,740
What is happening?
1217
01:08:21,097 --> 01:08:22,962
I think they're gonna...
1218
01:08:23,975 --> 01:08:27,012
Yeah, that's what
I thought was gonna happen.
1219
01:08:33,776 --> 01:08:35,232
No, they didn't.
1220
01:08:35,236 --> 01:08:37,727
- Yes, they did.
- Yes, they did.
1221
01:08:41,618 --> 01:08:43,483
You know, I'm actually not hating this.
1222
01:08:43,494 --> 01:08:46,281
Yeah, you've made
your thoughts on orgies quite clear.
1223
01:08:46,289 --> 01:08:48,049
Do you think they're gonna
call more numbers?
1224
01:08:51,169 --> 01:08:53,410
- This is spontaneous.
- This is not spontaneous!
1225
01:08:53,421 --> 01:08:55,381
I bet all these people had it
on their Google Cal.
1226
01:09:04,349 --> 01:09:05,964
Stop!
1227
01:09:07,268 --> 01:09:08,633
Go away!
1228
01:09:15,026 --> 01:09:17,312
I love that they actually
respect the word "stop."
1229
01:09:23,826 --> 01:09:27,739
There is a traitor amongst us.
1230
01:09:28,873 --> 01:09:34,584
A worker has violated
the most sacred code of sacrarium.
1231
01:09:34,587 --> 01:09:38,171
And for this, he has paid a hefty price.
1232
01:09:38,174 --> 01:09:41,382
He is quod mortem.
1233
01:09:41,386 --> 01:09:43,047
Jibran, my god.
1234
01:09:43,054 --> 01:09:44,840
They hired mustache to kill bicycle.
1235
01:09:44,847 --> 01:09:47,429
Oh, shit.
1236
01:09:47,433 --> 01:09:49,674
- Silence!
- We should get out of here.
1237
01:09:49,686 --> 01:09:52,519
I have just learned
that this man's barcode
1238
01:09:52,522 --> 01:09:56,481
has been used to enter sacrarium tonight.
1239
01:09:56,484 --> 01:09:58,224
It's okay.
1240
01:09:58,236 --> 01:10:01,945
We have imposters in our ranks.
1241
01:10:03,199 --> 01:10:05,941
Oh, no, imposters. That sucks.
1242
01:10:05,952 --> 01:10:09,820
We must all reveal our true faces,
1243
01:10:09,831 --> 01:10:13,323
so that this imposter may be rooted out
1244
01:10:13,334 --> 01:10:15,871
and dealt with.
1245
01:10:15,878 --> 01:10:17,664
On my count of three,
1246
01:10:17,672 --> 01:10:20,505
unmask yourselves.
1247
01:10:20,508 --> 01:10:21,964
One...
1248
01:10:21,968 --> 01:10:23,754
- Okay, fuck.
- Are we gonna do it?
1249
01:10:23,761 --> 01:10:25,877
- Everyone's gonna take it off.
- Two...
1250
01:10:25,888 --> 01:10:27,799
Fuck, fuck, we have to do it.
1251
01:10:27,807 --> 01:10:30,014
- If everybody else is doing it.
- Threel
1252
01:10:33,980 --> 01:10:35,891
oh, fuck.
1253
01:10:35,898 --> 01:10:39,732
A true member knows
you never take off your mask.
1254
01:10:40,945 --> 01:10:42,981
Oh, my god, that's them.
1255
01:10:42,989 --> 01:10:45,446
- Go! Go get 'em!
- Oh, god.
1256
01:10:45,450 --> 01:10:47,566
We are one. We are sacrarium.
1257
01:10:47,577 --> 01:10:49,738
Your burnt offerings
1258
01:10:49,746 --> 01:10:51,953
shall be made to the gods,
1259
01:10:51,956 --> 01:10:54,618
- and it shall replenish them.
- No! Stop! I'm a bleeder!
1260
01:10:57,170 --> 01:10:58,535
Evacuate.
1261
01:10:59,714 --> 01:11:00,714
Evacuate.
1262
01:11:02,592 --> 01:11:03,877
Evacuate.
1263
01:11:05,094 --> 01:11:06,584
What the fuck?
1264
01:11:12,435 --> 01:11:15,222
What the fuck? All the fuck people left.
1265
01:11:15,229 --> 01:11:16,844
Are we having the same dream?
1266
01:11:19,650 --> 01:11:20,856
Let's go.
1267
01:11:20,860 --> 01:11:23,021
- Police!
- Go, go, go, go!
1268
01:11:23,029 --> 01:11:25,441
- Oh, my god.
- Go, go, go, go!
1269
01:11:25,448 --> 01:11:27,814
Freeze! Hands in the air!
1270
01:11:27,825 --> 01:11:31,784
- Higher! Higher!
- This is as high as they go.
1271
01:11:34,207 --> 01:11:36,243
Dispatch, thats a 10-95.
1272
01:11:36,250 --> 01:11:38,832
They're in custody. We're on our way back.
1273
01:11:54,560 --> 01:11:56,721
Detective Martin will be here shortly.
1274
01:12:02,819 --> 01:12:05,936
It's over. We're done.
1275
01:12:07,281 --> 01:12:08,566
I know.
1276
01:12:12,620 --> 01:12:15,282
I'm never gonna be able
to see radiohead live.
1277
01:12:18,334 --> 01:12:20,120
I'm never gonna see the ocean again.
1278
01:12:22,713 --> 01:12:24,544
No, I loved the beach.
1279
01:12:24,549 --> 01:12:25,914
I just hated all the sand.
1280
01:12:25,925 --> 01:12:27,506
That's what a beach is.
1281
01:12:27,510 --> 01:12:29,592
No, it's a lot more ocean.
1282
01:12:35,017 --> 01:12:36,678
I'm never gonna have kids.
1283
01:12:38,104 --> 01:12:39,844
Since when do you want kids?
1284
01:12:40,857 --> 01:12:42,267
Since always.
1285
01:12:44,193 --> 01:12:46,104
Why didn't you ever tell me that?
1286
01:12:48,322 --> 01:12:50,313
Because you always said
you didn't want kids,
1287
01:12:50,324 --> 01:12:52,861
so I figured I'd just go without.
1288
01:12:53,953 --> 01:12:56,114
You'd sacrifice that for me?
1289
01:12:57,456 --> 01:12:59,037
You were worth it.
1290
01:13:09,969 --> 01:13:11,584
I need to tell you something.
1291
01:13:12,597 --> 01:13:13,962
Yeah”?
1292
01:13:15,766 --> 01:13:20,430
You remember when you went out of town
for Ben's bachelor party?
1293
01:13:20,438 --> 01:13:22,429
You ate all my peanut brittle.
1294
01:13:22,440 --> 01:13:23,850
No.
1295
01:13:23,858 --> 01:13:25,064
Yeah.
1296
01:13:27,069 --> 01:13:30,152
I snuck into your office
and I watched your documentary.
1297
01:13:31,032 --> 01:13:33,273
- You did what?
- I know, I'm sorry.
1298
01:13:34,160 --> 01:13:36,867
But can I just say that
1299
01:13:36,871 --> 01:13:39,157
it was really good.
1300
01:13:41,792 --> 01:13:43,157
Why didn't you say something?
1301
01:13:44,587 --> 01:13:47,374
Jibran, honestly, sometimes...
1302
01:13:47,882 --> 01:13:50,294
I feel like you don't care what I think.
1303
01:13:53,012 --> 01:13:56,800
I care so much about what you think.
That's why I didn't wanna show it to you.
1304
01:13:56,807 --> 01:13:58,923
I was afraid you wouldn't like it.
1305
01:13:58,935 --> 01:14:03,395
You know, you've had your life figured out
since the moment we met.
1306
01:14:03,397 --> 01:14:06,264
I always felt like you could
do so much better than me.
1307
01:14:10,738 --> 01:14:12,228
You know, honestly, I...
1308
01:14:12,239 --> 01:14:15,356
I feel like
I don't have anything figured out.
1309
01:14:15,368 --> 01:14:17,484
Like, zero.
1310
01:14:19,080 --> 01:14:21,742
But I was so obsessed
with what everybody else thought,
1311
01:14:21,749 --> 01:14:24,582
except the one person
that I care about the most.
1312
01:14:28,214 --> 01:14:30,330
I just want you to be happy.
1313
01:14:32,301 --> 01:14:34,292
I want you to be happy, too.
1314
01:14:39,141 --> 01:14:42,474
We'll still be friends,
laying out at the trial.
1315
01:14:43,270 --> 01:14:44,680
Oh, no, I took a deal.
1316
01:14:44,689 --> 01:14:46,475
- What?
- Nobody told you?
1317
01:14:47,775 --> 01:14:49,515
But I thought we'd have the same lawyer.
1318
01:14:49,527 --> 01:14:51,984
- I'm a rat all day.
- It's done?
1319
01:14:51,988 --> 01:14:53,944
- Yeah, it's done.
- Shit.
1320
01:14:53,948 --> 01:14:57,532
I like them.
I don't think they should break up.
1321
01:14:57,535 --> 01:14:59,867
Relationships are a motherfucker.
1322
01:14:59,870 --> 01:15:00,870
Yeah.
1323
01:15:23,019 --> 01:15:25,726
We've been looking for you
all over this city.
1324
01:15:28,607 --> 01:15:32,020
You guys are key witnesses on a homicide,
and the suspect is still on the loose.
1325
01:15:33,988 --> 01:15:35,194
What?
1326
01:15:35,197 --> 01:15:38,155
We've been trying to track you down
all night to make sure you were safe.
1327
01:15:38,159 --> 01:15:40,650
We tried calling your phone several times.
1328
01:15:40,661 --> 01:15:43,243
Wait, I'm sorry.
You don't think we're the murderers?
1329
01:15:43,247 --> 01:15:46,831
No. There were traffic cameras
that caught the entire pursuit.
1330
01:15:46,834 --> 01:15:48,540
I can't believe this.
1331
01:15:48,544 --> 01:15:51,251
We're trying to ID the individual
who carjacked your vehicle.
1332
01:15:51,255 --> 01:15:54,873
We know he's responsible for this
incident as well as multiple homicides
1333
01:15:54,884 --> 01:15:56,749
- at the St. Charles apartments.
- He's a bad man.
1334
01:15:56,761 --> 01:15:59,093
- A bunch of dead frat guys.
- Okay...
1335
01:16:00,222 --> 01:16:01,712
Just to be clear...
1336
01:16:02,808 --> 01:16:07,268
We are not suspects in a murder/homicide.
1337
01:16:07,271 --> 01:16:08,977
You know we didn't do this.
We didn't.
1338
01:16:08,981 --> 01:16:10,721
- And you know it.
- Of course you didn't do it.
1339
01:16:10,733 --> 01:16:12,314
Why would two civilians
1340
01:16:12,318 --> 01:16:14,354
violently murder a man they've never met?
1341
01:16:14,361 --> 01:16:17,148
Like, why would we...
1342
01:16:17,156 --> 01:16:19,442
- It doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
1343
01:16:19,450 --> 01:16:21,441
Oh, my god!
1344
01:16:21,452 --> 01:16:24,944
That's right.
I promise I've never killed anyone.
1345
01:16:24,955 --> 01:16:27,162
And I promise to never kill anyone,
scout's honor.
1346
01:16:27,166 --> 01:16:29,248
- Never. Never kill anybody.
- Never kill.
1347
01:16:29,251 --> 01:16:32,118
Have I thought about killing people?
Like jibran?
1348
01:16:32,129 --> 01:16:33,835
All the time. But I would never...
1349
01:16:33,839 --> 01:16:35,500
- But that's in a normal way!
- No...
1350
01:16:35,508 --> 01:16:36,918
She would never act on it.
1351
01:16:36,926 --> 01:16:40,168
In the way where I'm like,
"I will kill you, I will wring your neck!"
1352
01:16:40,179 --> 01:16:42,420
- But not in the real murder way.
- Not physically.
1353
01:16:42,431 --> 01:16:44,922
I have rolled through stop signs
almost every day of my life,
1354
01:16:44,934 --> 01:16:47,892
but not in a dangerous way.
1355
01:16:47,895 --> 01:16:51,137
I used to sell my uncle's edibles.
1356
01:16:51,148 --> 01:16:53,139
He was always like,
"it's legal in Amsterdam."
1357
01:16:53,150 --> 01:16:56,358
- He could not point to Amsterdam on a map.
- She did not sell them in Amsterdam.
1358
01:16:56,362 --> 01:16:58,603
- She sold them here.
- I don't know where Amsterdam is.
1359
01:16:58,614 --> 01:17:00,775
But to help people get high.
1360
01:17:00,783 --> 01:17:02,990
Just glaucoma and things like that.
1361
01:17:02,993 --> 01:17:05,109
Yes, mostly. She did make some money
1362
01:17:05,121 --> 01:17:06,952
at a time when we did need some money.
1363
01:17:06,956 --> 01:17:09,493
We needed to pay bills. Wait, I'm sorry.
1364
01:17:09,500 --> 01:17:12,492
So, did you guys catch
the... the cult people?
1365
01:17:12,503 --> 01:17:14,619
The cult in the theater with the people
1366
01:17:14,630 --> 01:17:16,791
with the masks and everybody was... sex.
1367
01:17:16,799 --> 01:17:18,335
The lucky people had sex.
1368
01:17:18,342 --> 01:17:20,503
- On the round bed...
- There was music.
1369
01:17:20,511 --> 01:17:22,797
- Yeah, they were having sex.
- In a very public place.
1370
01:17:22,805 --> 01:17:25,012
- Some people were putting in work.
- There was a big round bed.
1371
01:17:25,015 --> 01:17:28,883
Some people got right to it.
I will agree they were putting in work.
1372
01:17:28,894 --> 01:17:30,475
Yeah, we saw all of that.
1373
01:17:30,479 --> 01:17:33,687
Let me tell you, sis, it was a sight.
1374
01:17:33,691 --> 01:17:37,525
That's super helpful,
but we know all about sacrarium.
1375
01:17:37,528 --> 01:17:39,018
We've been tracking them for months,
1376
01:17:39,029 --> 01:17:41,395
and the raid tonight was supposed
to shut them down for good,
1377
01:17:41,407 --> 01:17:44,524
but somebody tipped them off
that we were coming.
1378
01:17:44,535 --> 01:17:48,699
Look, you guys witnessed
some horrific things.
1379
01:17:48,706 --> 01:17:50,992
Eventually,
we're gonna need your statements,
1380
01:17:51,000 --> 01:17:53,161
but I really think that you two
1381
01:17:53,169 --> 01:17:55,410
would benefit from some sleep.
1382
01:17:55,421 --> 01:17:57,662
So why don't you come back
first thing in the morning
1383
01:17:57,673 --> 01:17:59,664
and we'll get your statements then.
1384
01:17:59,675 --> 01:18:02,007
One of our guys out back
will take you home.
1385
01:18:02,011 --> 01:18:03,842
And we'll keep an eye on your place
1386
01:18:03,846 --> 01:18:06,303
to make sure you're safe
until the suspect is apprehended.
1387
01:18:06,307 --> 01:18:08,798
Thank you so much.
This has been a good experience.
1388
01:18:08,809 --> 01:18:10,390
- I hope so.
- Thank you for everything.
1389
01:18:10,394 --> 01:18:12,350
Is there a comment card?
'Cause I'm doing five.
1390
01:18:12,354 --> 01:18:14,390
- I would love to... okay?
- Fives down the line.
1391
01:18:25,075 --> 01:18:27,236
So, that's it?
1392
01:18:27,244 --> 01:18:31,203
We just go back to our normal lives?
1393
01:18:31,207 --> 01:18:32,697
Like nothing happened?
1394
01:18:33,626 --> 01:18:35,912
I guess so.
1395
01:18:44,595 --> 01:18:46,460
I could sleep on the couch tonight.
1396
01:18:46,472 --> 01:18:49,509
Oh, no, no, no. We can... we can trade off.
1397
01:18:49,516 --> 01:18:51,677
No, you should have the bed.
1398
01:18:59,485 --> 01:19:03,398
This is crazy. I know we didn't, like,
solve the crime or whatever,
1399
01:19:03,405 --> 01:19:05,771
but we got really close.
1400
01:19:05,783 --> 01:19:06,989
I'm proud of us.
1401
01:19:07,993 --> 01:19:10,029
And not bad for a couple rookies.
1402
01:19:11,872 --> 01:19:16,286
You know, the one thing I can't figure out
is who called the cops?
1403
01:19:16,293 --> 01:19:17,749
I did.
1404
01:19:20,339 --> 01:19:21,749
Remember me?
1405
01:19:22,591 --> 01:19:24,297
How did you get in this car?
1406
01:19:24,301 --> 01:19:28,294
I told you I was a cop.
I've been on the force for about 13 years.
1407
01:19:28,305 --> 01:19:30,546
I'm actually kind of a big deal
over there.
1408
01:19:31,225 --> 01:19:34,058
And you're a member of the sex cult, too?
1409
01:19:34,061 --> 01:19:36,268
Nah, they pay me
to keep 'em safe from the police.
1410
01:19:36,272 --> 01:19:39,059
Wait, so you were protecting the sex cult
1411
01:19:39,066 --> 01:19:42,149
and also blackmailing its members?
1412
01:19:42,152 --> 01:19:43,858
As a matter of fact, I was.
1413
01:19:43,862 --> 01:19:46,228
Do you know how much
this fucking city pays me?
1414
01:19:46,240 --> 01:19:48,856
I put my life on the line every single day
1415
01:19:48,867 --> 01:19:50,949
and the government tosses pennies at me.
1416
01:19:50,953 --> 01:19:52,818
But you know what is fucked up?
1417
01:19:54,373 --> 01:19:56,238
That guy on the bicycle?
1418
01:19:56,250 --> 01:19:58,662
The one I ran over
several times with your car?
1419
01:19:58,669 --> 01:20:00,284
- I remember. You remember?
- Mm-hmm.
1420
01:20:00,296 --> 01:20:02,332
- Yeah, we remember.
- That was my friend.
1421
01:20:03,507 --> 01:20:07,591
Me and him, we come up with
the blackmail-the-cult scheme.
1422
01:20:07,594 --> 01:20:11,428
But he got too greedy.
Stopped giving me my full cut.
1423
01:20:11,432 --> 01:20:13,172
And then, against my better judgment,
1424
01:20:13,183 --> 01:20:15,469
he brought those ignorant frat boys
on board.
1425
01:20:15,477 --> 01:20:18,310
Sir, if I may, we don't know anything,
1426
01:20:18,314 --> 01:20:20,054
and we have terrible memories.
1427
01:20:20,065 --> 01:20:22,351
So please just let us go,
you can trust us.
1428
01:20:22,359 --> 01:20:24,600
Lady, I don't trust anyone.
Here's a little tip:
1429
01:20:24,611 --> 01:20:27,694
The world is out to get you.
1430
01:20:27,698 --> 01:20:30,531
The only one who's got your back
1431
01:20:30,534 --> 01:20:32,195
is you.
1432
01:20:32,202 --> 01:20:35,160
- You're wrong.
- That's not true.
1433
01:20:35,164 --> 01:20:38,622
I trusted someone. One person.
1434
01:20:39,460 --> 01:20:40,825
Siobhan.
1435
01:20:40,836 --> 01:20:43,748
I will never trust anyone again.
1436
01:20:43,756 --> 01:20:45,667
Never.
1437
01:20:45,674 --> 01:20:48,131
You come into this world alone
1438
01:20:48,135 --> 01:20:50,342
and you leave this world alone.
1439
01:20:50,346 --> 01:20:52,302
Which is what you two
are about to find out.
1440
01:21:04,318 --> 01:21:07,355
Look, I'm sorry I have to kill you guys.
1441
01:21:07,363 --> 01:21:10,730
You seem like a nice,
though somewhat annoying couple.
1442
01:21:10,741 --> 01:21:14,074
But if it makes you feel any better,
I will get over it.
1443
01:21:14,078 --> 01:21:17,286
You don't have to do this, okay?
You're not a killer, you're a good person.
1444
01:21:17,289 --> 01:21:19,029
I can see it in your eyes.
1445
01:21:19,041 --> 01:21:21,373
- Your eyes are so kind.
- They're luminous.
1446
01:21:21,377 --> 01:21:23,959
Do you know how many people
I have killed today?
1447
01:21:23,962 --> 01:21:28,080
I would say you've killed, like,
exactly the right number of people.
1448
01:21:28,092 --> 01:21:30,504
I wouldn't add to it, 'cause right now,
1449
01:21:30,511 --> 01:21:33,753
the number of people you've killed
is impressive, but not, like, worrying.
1450
01:21:33,764 --> 01:21:36,506
Also, you killed a guy on a bicycle
and a bunch of frat boys.
1451
01:21:36,517 --> 01:21:38,803
Who's kidding who?
You're practically a folk hero.
1452
01:21:38,811 --> 01:21:40,893
That was a rhetorical question.
1453
01:21:40,896 --> 01:21:42,932
Never too late to change.
1454
01:21:42,940 --> 01:21:44,851
Maybe if you do,
you can find a new Siobhan.
1455
01:21:44,858 --> 01:21:47,725
Did I say
that you could talk about Siobhan?
1456
01:21:47,736 --> 01:21:50,022
I thought you were sharing
and it was an open invitation.
1457
01:21:50,030 --> 01:21:51,691
Listen, Siobhan is clearly a tramp.
1458
01:21:51,698 --> 01:21:55,111
You, too! Take her name out of your mouth!
1459
01:21:55,119 --> 01:21:57,952
I will never say the name siobhaaa again.
1460
01:21:57,955 --> 01:22:00,321
- She's dead to me. I don't even...
- She sucks.
1461
01:22:00,332 --> 01:22:01,947
Shut up.
1462
01:22:04,586 --> 01:22:06,326
He clearly isn't over Siobhan.
1463
01:22:08,924 --> 01:22:10,915
Turn around.
Put your hands behind your back.
1464
01:22:12,261 --> 01:22:15,003
You lay a hand on her
and I'll kick your ass, dude.
1465
01:22:16,306 --> 01:22:18,297
- Turn around.
- Yes, sir.
1466
01:22:20,561 --> 01:22:22,472
They have traffic cam footage of you, man.
1467
01:22:22,479 --> 01:22:24,344
You're so fucked.
1468
01:22:24,356 --> 01:22:26,597
Nah, I saw it. It's very grainy.
1469
01:22:26,608 --> 01:22:28,815
It's like bigfoot footage.
1470
01:22:31,155 --> 01:22:33,362
We can't just sit here
waiting to be killed, okay?
1471
01:22:33,365 --> 01:22:34,821
- We need to do something.
- Okay.
1472
01:22:34,825 --> 01:22:36,861
- Help me figure something out.
- Okay, okay.
1473
01:22:37,786 --> 01:22:39,902
Here, loosen my ties.
1474
01:22:39,913 --> 01:22:41,778
- Can you do it?
- I can barely reach it.
1475
01:22:41,790 --> 01:22:43,906
- Can't move my fingers.
- It's getting tighter.
1476
01:22:43,917 --> 01:22:45,282
I'm sorry. Okay, try me.
1477
01:22:45,294 --> 01:22:47,000
- Is it working?
- No. Oh, fuck!
1478
01:22:47,004 --> 01:22:48,164
I'm gonna try kicking this.
1479
01:22:50,716 --> 01:22:53,583
- Oh, shit.
- I wish I was wearing your date shoes.
1480
01:22:53,594 --> 01:22:55,880
Jibran, the lighter!
The cigarette lighter!
1481
01:22:55,888 --> 01:22:57,970
That's what it's there for! Go, go.
1482
01:22:58,932 --> 01:22:59,967
Yeah, you can do it.
1483
01:23:04,438 --> 01:23:06,520
Okay, that's kind of hot.
1484
01:23:08,400 --> 01:23:10,436
- Does he see us?
- My god, he's laying down plastic.
1485
01:23:10,444 --> 01:23:12,059
Oh, shit, shit.
1486
01:23:12,070 --> 01:23:13,685
- Has it popped out yet?
- No.
1487
01:23:13,697 --> 01:23:15,938
- What about now?
- Okay. Okay.
1488
01:23:15,949 --> 01:23:18,235
Come on. Hurry up.
1489
01:23:18,243 --> 01:23:20,404
Get it, get it, get it.
Get it, get it, get it.
1490
01:23:20,412 --> 01:23:22,994
- Close your eyes.
- Come on, come on.
1491
01:23:22,998 --> 01:23:25,080
Get the plastic, not my hands!
1492
01:23:30,464 --> 01:23:31,624
Drop it, drop it.
1493
01:23:32,549 --> 01:23:34,414
- I had it in my mouth, okay?
- Yeah, but you didn't have
1494
01:23:34,426 --> 01:23:35,986
- the hot end in your mouth.
- Hurry up!
1495
01:23:37,179 --> 01:23:39,716
Hold, up, hold up.
He's looking at us. Hold on.
1496
01:23:41,141 --> 01:23:43,257
Okay, put it back.
Put it back. Put it back.
1497
01:23:45,604 --> 01:23:47,185
Out of the car.
1498
01:23:48,482 --> 01:23:51,690
They're gonna get you.
They know you drove us.
1499
01:23:51,693 --> 01:23:53,649
No, they're not gonna suspect me.
1500
01:23:53,654 --> 01:23:55,610
When I drove you guys to your apartment,
1501
01:23:55,614 --> 01:23:59,698
the real killer jumped out of the bushes
and hit me over the head!
1502
01:23:59,701 --> 01:24:01,908
When I woke up, there I was,
1503
01:24:01,912 --> 01:24:03,948
tied up in the back of my own squad car
1504
01:24:03,956 --> 01:24:06,038
with you guys here at the Marina.
1505
01:24:07,709 --> 01:24:08,789
Watch your step.
1506
01:24:10,837 --> 01:24:14,250
And then the killer made us
get on the boat.
1507
01:24:14,258 --> 01:24:16,715
That's right. All three of us.
1508
01:24:16,718 --> 01:24:18,834
And you remember what happened next.
1509
01:24:18,845 --> 01:24:21,052
He made us all kneel down. Go ahead.
1510
01:24:22,724 --> 01:24:25,010
I jumped up and tried to save you guys.
1511
01:24:25,018 --> 01:24:27,384
And in the scuffle, I was shot.
1512
01:24:27,396 --> 01:24:30,058
I wasn't mortally wounded,
but I had to watch in horror
1513
01:24:30,065 --> 01:24:32,272
as the masked killer
1514
01:24:32,276 --> 01:24:34,642
executed you both with my gun.
1515
01:24:34,653 --> 01:24:36,189
Anyway, let's get this over with.
1516
01:24:37,406 --> 01:24:38,612
Eenie...
1517
01:24:38,615 --> 01:24:39,821
No.
1518
01:24:39,825 --> 01:24:41,235
Eenie,
1519
01:24:42,494 --> 01:24:43,859
meenie,
1520
01:24:43,870 --> 01:24:45,076
miney...
1521
01:24:55,173 --> 01:24:56,629
Hey, mustache.
1522
01:25:06,143 --> 01:25:07,383
Okay, okay.
1523
01:25:10,355 --> 01:25:11,845
Oh, fuck.
1524
01:25:11,857 --> 01:25:14,394
- Oh, no, no, no.
- Oh, shit.
1525
01:25:14,401 --> 01:25:17,313
Go ahead. Shoot me.
1526
01:25:17,321 --> 01:25:19,232
Right here in the shoulder would be good.
1527
01:25:19,239 --> 01:25:21,400
That way I don't have to shoot myself.
1528
01:25:21,408 --> 01:25:23,444
Drop the gun or I'll break his neck.
1529
01:25:23,452 --> 01:25:26,694
You can't break his neck.
It... it's too thick.
1530
01:25:26,705 --> 01:25:29,913
I'll just twist
until something bad happens.
1531
01:25:29,916 --> 01:25:32,157
From where I'm sitting,
he's super convincing.
1532
01:25:32,169 --> 01:25:33,705
He can't hurt you.
1533
01:25:33,712 --> 01:25:36,169
I bet he can do it quite easily.
1534
01:25:36,173 --> 01:25:39,461
- Drop it.
- Leilani, listen to him. Put the gun down.
1535
01:25:39,468 --> 01:25:41,880
- You don't have a shot. Just put it down.
- I do have a shot.
1536
01:25:41,887 --> 01:25:44,299
Why are you arguing with me about this?
1537
01:25:44,306 --> 01:25:46,968
Because you think you're always right,
and you're wrong about this.
1538
01:25:46,975 --> 01:25:49,307
I'm supposed to listen to someone
who's never held a gun before,
1539
01:25:49,311 --> 01:25:51,267
and I'm the know-it-all?
You refuse to take risks!
1540
01:25:51,271 --> 01:25:53,683
This is a prime example.
You're the reason we're here!
1541
01:25:53,690 --> 01:25:55,146
- This is your fault!
- Guys!
1542
01:25:55,150 --> 01:25:57,232
- Do you really wanna do this right now?
- Oh, my god.
1543
01:25:57,235 --> 01:26:00,102
- I wanted to go to the police!
- You were driving the car!
1544
01:26:00,113 --> 01:26:02,069
- I got kicked by a horse for you!
- Oh, my god.
1545
01:26:02,074 --> 01:26:04,360
- You ran from a dead body and left me.
- You guys are annoying.
1546
01:26:04,368 --> 01:26:06,074
I am alone in this relationship.
1547
01:26:06,078 --> 01:26:07,739
You watched my movie without asking me!
1548
01:26:07,746 --> 01:26:09,987
- Nobody cares about your shit.
- Stop! You sound like my parents!
1549
01:26:09,998 --> 01:26:11,613
Understand what I'm doing for once!
1550
01:26:11,625 --> 01:26:12,740
Be with me on something!
1551
01:26:12,751 --> 01:26:13,991
- One, two, three!
- Go!
1552
01:26:16,380 --> 01:26:17,836
Shit.
1553
01:26:19,257 --> 01:26:20,622
- Jibran, are you okay?
- Yeah.
1554
01:26:20,634 --> 01:26:21,714
Oh, shit.
1555
01:26:25,305 --> 01:26:26,841
Oh, my god.
1556
01:26:59,047 --> 01:27:01,709
Thanks to you guys,
we have the suspect in custody.
1557
01:27:01,717 --> 01:27:03,127
You're safe now.
1558
01:27:10,267 --> 01:27:11,882
Sure you're okay?
1559
01:27:11,893 --> 01:27:13,633
Yeah, I'm okay. Are you?
1560
01:27:13,645 --> 01:27:14,645
Yeah.
1561
01:27:15,605 --> 01:27:17,812
I knew you were gonna do
that "one, two, three" thing,
1562
01:27:17,816 --> 01:27:20,057
even though it didn't work any other time.
1563
01:27:21,069 --> 01:27:23,606
- You did everything. You did.
- No, it was equal. It was equal!
1564
01:27:23,613 --> 01:27:25,353
- You shot him!
- I know.
1565
01:27:25,365 --> 01:27:27,606
- That was amazing.
- I would rather forget that.
1566
01:27:27,617 --> 01:27:30,404
- Don't shoot anyone again.
- I will never shoot anyone ever again.
1567
01:27:33,081 --> 01:27:35,197
- What?
- I didn't say anything.
1568
01:27:35,208 --> 01:27:36,368
I know that face.
1569
01:27:36,376 --> 01:27:39,413
- What face?
- It's the "I wanna kiss you" face.
1570
01:27:39,421 --> 01:27:41,207
- No, no. No, I don't...
- Yes, it is.
1571
01:27:41,214 --> 01:27:42,579
I don't wanna kiss you.
1572
01:27:42,591 --> 01:27:45,924
I don't, so... you're very arrogant. Gross.
1573
01:27:45,927 --> 01:27:47,133
Gross”?
1574
01:27:47,137 --> 01:27:50,846
Wow, you wanna kiss me so bad,
like, with tongue and everything.
1575
01:27:50,849 --> 01:27:52,510
- I can tell.
- You are projecting.
1576
01:27:52,517 --> 01:27:54,098
- Oh, okay.
- I think you wanna kiss me.
1577
01:27:54,102 --> 01:27:56,013
- I wanna kiss you?
- You wanna kiss me.
1578
01:27:56,021 --> 01:27:57,636
And you're, like, doing this now.
1579
01:27:57,647 --> 01:27:59,478
Doing what? What am I doing?
1580
01:28:11,369 --> 01:28:13,200
Sorry to interrupt, lovebirds.
1581
01:28:13,205 --> 01:28:15,446
I gotta take you to the hospital,
have them check you out.
1582
01:28:15,457 --> 01:28:16,742
It's protocol.
1583
01:28:20,587 --> 01:28:23,750
Back-of-the-ambulance sex
is pretty freaky, right?
1584
01:28:23,757 --> 01:28:26,373
- I am so down.
- All right, let's go.
1585
01:28:27,093 --> 01:28:29,129
Are you gonna try that move
we saw in the orgy?
1586
01:28:29,137 --> 01:28:31,219
I'm gonna put in some work!
1587
01:28:31,223 --> 01:28:33,464
Mm-mmm, you don't sound right.
That's my line.
1588
01:28:42,400 --> 01:28:44,311
- Run, Leilani!
- I'm running.
1589
01:28:44,319 --> 01:28:46,401
- Holy shit!
- They're right behind us!
1590
01:28:46,404 --> 01:28:47,985
Let me lead, slow down!
1591
01:28:47,989 --> 01:28:49,820
- Run, run, run!
- Jibran, I'm running.
1592
01:28:49,825 --> 01:28:51,611
Don't tell me to run when I'm running!
1593
01:28:51,618 --> 01:28:53,529
They're right there! We're so fucked!
1594
01:28:55,080 --> 01:28:59,289
This is London, england.
Jibran and Leilani lost valuable time
1595
01:28:59,292 --> 01:29:01,999
after a heated argument
about the metric system.
1596
01:29:02,003 --> 01:29:07,589
With only two legs remaining, do they have
what it takes to win the $1 million prize?
1597
01:29:07,592 --> 01:29:09,128
We're actually doing it, jibran!
1598
01:29:09,135 --> 01:29:10,966
I told you we could win 7he amazing race.
1599
01:29:14,057 --> 01:29:15,718
Okay. "For over 50 years,
1600
01:29:15,725 --> 01:29:18,762
enthusiasts have gathered
at Hyde park to commemorate..."
1601
01:29:19,938 --> 01:29:21,769
Uh-oh. “What?
1602
01:29:26,736 --> 01:29:28,442
Oh, here
116011