All language subtitles for The.Flash.2014.S01E05.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:07,121 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,280 --> 00:00:10,807 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 3 00:00:10,960 --> 00:00:13,361 My father went to prison for her murder. 4 00:00:14,199 --> 00:00:16,521 Then an accident made me the impossible. 5 00:00:18,120 --> 00:00:20,804 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... 6 00:00:20,960 --> 00:00:25,521 ...but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. 7 00:00:25,760 --> 00:00:30,208 And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father. 8 00:00:30,359 --> 00:00:32,168 I am the Flash. 9 00:00:33,200 --> 00:00:34,530 Previously on The Flash: 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,003 - Who do you think you are? - This is what we talked about: 11 00:00:38,159 --> 00:00:39,604 Using my speed to do good. 12 00:00:39,759 --> 00:00:42,000 We talked about you helping contain metahumans. 13 00:00:42,159 --> 00:00:44,161 After all these classes, I started a blog. 14 00:00:44,320 --> 00:00:47,243 I thought you were taking journalism, not science fiction. 15 00:00:47,439 --> 00:00:50,091 Since I've known you, you've believed in the impossible. 16 00:00:50,240 --> 00:00:54,962 What if you were right about when your mom died? Something is saving people. 17 00:00:57,880 --> 00:00:59,564 See you soon, Barry. 18 00:01:01,759 --> 00:01:05,890 How often do you think about why your friends came into your life? 19 00:01:06,120 --> 00:01:10,887 Was it random, by design, or maybe a little of both? 20 00:01:12,000 --> 00:01:13,239 Regardless of the reason... 21 00:01:13,400 --> 00:01:17,882 ...some friends, you just know, are gonna be by your side for a while. 22 00:01:18,039 --> 00:01:21,203 Others, you're not so sure. 23 00:01:21,400 --> 00:01:23,049 And then there's that one friend... 24 00:01:23,200 --> 00:01:27,888 ...who, well, you hope someday becomes something more. 25 00:01:29,200 --> 00:01:32,487 But friend will have to do for now... 26 00:01:32,640 --> 00:01:34,926 ...and that's okay, I guess. 27 00:01:36,599 --> 00:01:38,567 I'm glad you invited Caitlin and Cisco. 28 00:01:38,719 --> 00:01:40,722 - They're cool, right? - They saved your life. 29 00:01:40,879 --> 00:01:43,246 That makes them the coolest people I've ever met. 30 00:01:43,400 --> 00:01:45,879 It's nice that you guys became friends. 31 00:01:46,120 --> 00:01:48,771 To friends, old and new. 32 00:01:53,719 --> 00:01:57,805 Ooh. I'm up. Wish me luck. 33 00:01:59,960 --> 00:02:02,930 - I am going to destroy you. - Don't get cocky, West. 34 00:02:03,079 --> 00:02:04,240 Mm. 35 00:02:07,920 --> 00:02:10,570 Guys, I have a problem. 36 00:02:10,759 --> 00:02:13,729 We all do when guys like him exist. 37 00:02:13,919 --> 00:02:16,570 Yeah. He's so hot. 38 00:02:16,719 --> 00:02:20,691 Uh, I mean, genetically speaking. Because I'm a geneticist, of course. 39 00:02:20,920 --> 00:02:23,843 - God, do I sound like Felicity? - I'm not talking about Eddie. 40 00:02:24,079 --> 00:02:26,366 I'm talking about this. 41 00:02:28,680 --> 00:02:29,727 I can't feel anything. 42 00:02:29,960 --> 00:02:33,168 Yeah, that's usually what happens when you drink too much. 43 00:02:33,360 --> 00:02:35,487 No, the alcohol is not affecting me. 44 00:02:35,680 --> 00:02:37,762 I mean, I literally feel nothing. 45 00:02:37,960 --> 00:02:40,804 It's your hypermetabolism. I need a sample. 46 00:02:41,000 --> 00:02:43,287 - I'll get more shots. - I swear I had a Vacutainer. 47 00:02:43,439 --> 00:02:45,442 Wait, you carry a blood-collection kit? 48 00:02:45,680 --> 00:02:47,887 You have your hobbies... 49 00:02:58,319 --> 00:03:00,800 - Fourteenth floor, secure. - Roger that. 50 00:03:07,639 --> 00:03:09,881 Hold off on that check. 51 00:03:18,079 --> 00:03:21,003 Lock down the building. Hold it! 52 00:03:22,159 --> 00:03:25,846 - Don't come near me. - You need to come with me. Come on. 53 00:03:27,599 --> 00:03:29,250 Get down. 54 00:03:46,120 --> 00:03:49,521 - Ah. Still nothing? - I can't get drunk. 55 00:03:49,680 --> 00:03:52,683 I mean, I'm only 25, and my drinking days are already over. 56 00:03:52,879 --> 00:03:54,211 Come on, Allen, you're up. 57 00:03:57,199 --> 00:03:59,168 There was a bombing on Eighth and Pass. 58 00:03:59,360 --> 00:04:01,203 - I gotta go, babe. - Okay. 59 00:04:01,400 --> 00:04:03,003 Sorry, guys. 60 00:04:03,159 --> 00:04:04,843 I've got an early shift at Jitters. 61 00:04:05,039 --> 00:04:07,087 - We'll catch up tomorrow. Great. - I'm beat. 62 00:04:07,280 --> 00:04:10,169 It's getting late anyway, so I'm just gonna... 63 00:04:17,600 --> 00:04:20,365 Help! Somebody! 64 00:04:21,040 --> 00:04:23,565 Guys, there's a window washer, and he's gonna fall. 65 00:04:23,759 --> 00:04:26,331 Don't try and catch him. You don't have super-strength. 66 00:04:26,480 --> 00:04:29,961 Is there a bed store near here? What if I get mattresses and stack them? 67 00:04:30,199 --> 00:04:33,726 - Barry, this isn't a Road Runner cartoon. - Help! Help! 68 00:04:33,959 --> 00:04:36,406 How fast would I need to go to run up a building? 69 00:04:36,959 --> 00:04:39,406 How far up do you need to go? 70 00:04:39,600 --> 00:04:41,567 Hurry! Somebody! 71 00:04:42,279 --> 00:04:44,759 Uh, I don't know, 50 meters give or take. 72 00:04:44,959 --> 00:04:46,848 Thirty-two point fifty-seven... 73 00:04:50,720 --> 00:04:52,084 Guys, hurry. 74 00:04:52,240 --> 00:04:54,401 Just run really fast and you'll be fine. 75 00:04:54,639 --> 00:04:58,167 - Maintain velocity on the way down, or... - Or what? 76 00:04:59,720 --> 00:05:01,642 - Splat. - Great. 77 00:05:01,800 --> 00:05:04,610 - Help! - All right, all right, all right. 78 00:05:06,800 --> 00:05:08,403 Here it goes. 79 00:05:46,040 --> 00:05:48,930 Barry, what have you got? 80 00:05:49,879 --> 00:05:52,884 Bombers typically have their own unique signatures. 81 00:05:53,159 --> 00:05:55,161 Crimped wires, fragmentation. 82 00:05:55,360 --> 00:05:58,442 The level of sophistication is telling once I've analyzed it. 83 00:05:58,639 --> 00:06:02,485 - You show me a bomb, I can find a clue in it. - Sounds like there's a "but" coming. 84 00:06:02,680 --> 00:06:05,160 Yeah. I haven't found any sign of an oxidizing agent. 85 00:06:05,319 --> 00:06:08,961 - It's as if the floorjust blew itself up. - Things don't just blow up. 86 00:06:09,160 --> 00:06:12,288 Security guard said our bomber was a woman, red hair. 87 00:06:12,480 --> 00:06:14,800 Also cut the security cameras. There's no footage. 88 00:06:15,000 --> 00:06:16,968 But there might be something else. 89 00:06:17,160 --> 00:06:20,766 Some kind of small charge blasted the doorknob off. 90 00:06:22,519 --> 00:06:25,728 - Any idea what's missing? - My guess is one of these files. 91 00:06:25,920 --> 00:06:30,209 - It will take days to figure out which one. - Let's let Barry do his thing. 92 00:06:58,040 --> 00:06:59,769 - What's going on? - I have no idea. 93 00:06:59,959 --> 00:07:05,000 Came in here like they owned the place. Been talking to Singh for the last half hour. 94 00:07:05,199 --> 00:07:07,043 This can't be good. 95 00:07:11,879 --> 00:07:16,124 - General Eiling, this is Detective West. - Detective. 96 00:07:17,639 --> 00:07:18,879 What's this all about? 97 00:07:19,120 --> 00:07:21,406 The Army's taking over the bombing investigation. 98 00:07:21,560 --> 00:07:25,245 I'll need everything you have. Physical evidence, photos... 99 00:07:25,399 --> 00:07:28,290 ...witness interviews, notes. I've been on the job 20 years. 100 00:07:28,439 --> 00:07:31,045 Never heard of the Army investigating anything civilian. 101 00:07:31,240 --> 00:07:33,526 Well, it's not civilian. She's one of ours. 102 00:07:35,680 --> 00:07:37,283 We'll send over everything we got. 103 00:07:37,480 --> 00:07:40,689 Very kind of you. I think we'll take it now, though. 104 00:07:43,079 --> 00:07:44,524 Give them what they want, Joe. 105 00:07:46,759 --> 00:07:49,569 You heard him, Joe. Give me what I want. 106 00:08:01,120 --> 00:08:02,531 Hey, what's going on? 107 00:08:02,759 --> 00:08:05,444 General Eiling is relieving us from the bombing case. 108 00:08:05,639 --> 00:08:08,769 Give these men everything that's relevant. 109 00:08:10,040 --> 00:08:12,088 Sure thing, yeah. 110 00:08:17,920 --> 00:08:21,720 You and a few civilians from S.T.A.R. Labs might wanna check into that. 111 00:08:22,560 --> 00:08:24,050 I think we might. 112 00:08:24,279 --> 00:08:28,000 Can I talk to you for a minute, Joe? It's about Iris. 113 00:08:29,560 --> 00:08:31,129 Hey, Dad. You're home early. 114 00:08:31,360 --> 00:08:34,091 What were you doing at the bomb site last night? 115 00:08:34,320 --> 00:08:37,961 Don't deny you were there. Officer Vukovich saw you. 116 00:08:38,159 --> 00:08:42,245 - It's complicated. - You can't be coming to every crime scene... 117 00:08:42,399 --> 00:08:44,879 ...because you're worried about Eddie. He's a big boy. 118 00:08:45,080 --> 00:08:47,686 I didn't go there to see Eddie. l... 119 00:08:47,879 --> 00:08:50,042 I went there to see the Streak. 120 00:08:52,639 --> 00:08:54,642 The Streak. 121 00:08:55,240 --> 00:08:56,764 Hmm. 122 00:08:56,919 --> 00:08:58,763 - What is that? - My blog. 123 00:08:59,360 --> 00:09:02,966 I've been collecting posts about the Streak sightings and writing about them. 124 00:09:05,320 --> 00:09:06,889 Baby, there's no Streak. 125 00:09:07,080 --> 00:09:10,926 Yes, there is. I saw him last night, Dad. I looked right at him. 126 00:09:12,000 --> 00:09:15,846 Something incredible is happening in Central City, and I am gonna write about it. 127 00:09:16,039 --> 00:09:18,042 If you'll excuse me, I have to get to work. 128 00:09:18,240 --> 00:09:21,210 Blogging about supernatural events doesn't really pay well. 129 00:09:29,200 --> 00:09:31,884 A VA file number is all the info you have on the bomber? 130 00:09:32,039 --> 00:09:33,883 C.C.P.D.'s been ordered off the case. 131 00:09:34,039 --> 00:09:36,566 - Well, who has the power to do that? - The Army. 132 00:09:36,799 --> 00:09:39,962 Yeah, some general. His name was Eiling, I think. 133 00:09:40,120 --> 00:09:41,485 General Wade Eiling. 134 00:09:41,679 --> 00:09:43,966 - You know him? - Yeah, I know him. 135 00:09:44,120 --> 00:09:47,202 About 10 years ago General Wade Eiling contracted S.T.A.R. Labs... 136 00:09:47,440 --> 00:09:49,807 ...to develop enhanced gene therapies for soldiers. 137 00:09:49,960 --> 00:09:52,530 I was interested in the medical benefits for civilians. 138 00:09:52,720 --> 00:09:56,280 General Eiling really wanted to develop mind-reading capabilities... 139 00:09:56,440 --> 00:09:58,363 ...for interrogation purposes. 140 00:09:58,519 --> 00:10:02,808 I ended the study when I saw his techniques, but our split was less than amicable. 141 00:10:03,000 --> 00:10:05,287 He took the evidence I collected on the bombing. 142 00:10:05,480 --> 00:10:06,686 Everything but the folder. 143 00:10:07,799 --> 00:10:11,201 Well, lucky for us, the VA finally joined the new millennium... 144 00:10:11,399 --> 00:10:13,687 ...and digitized their records. 145 00:10:13,919 --> 00:10:15,445 A lot of redacted info... 146 00:10:15,600 --> 00:10:20,003 ...but our girl's name is Bette Sans Souci, an EOD specialist for the Army. 147 00:10:20,159 --> 00:10:21,684 - EOD? - Bombs. 148 00:10:21,840 --> 00:10:24,490 - Is there an address? - Hold on. Here we go. 149 00:10:24,720 --> 00:10:28,485 One person in case of emergency: Cameron Scott, Anglewood. 150 00:10:48,279 --> 00:10:50,088 Bette Sans Souci? 151 00:10:52,600 --> 00:10:55,490 - I need you to come with me. - Don't touch me, please. 152 00:10:57,039 --> 00:10:59,360 Get whatever you're wearing off of you. 153 00:11:00,519 --> 00:11:02,249 Huff)'- 154 00:11:13,120 --> 00:11:15,566 Barry, can you hear me? Barry? 155 00:11:15,759 --> 00:11:19,684 There must be a perfectly reasonable explanation for why he's not answering. 156 00:11:19,879 --> 00:11:21,450 Barry! 157 00:11:23,480 --> 00:11:26,164 - Uh... - Don't ask. 158 00:11:27,399 --> 00:11:29,129 I'm gonna ask. Where's my suit? 159 00:11:30,200 --> 00:11:32,600 It's gone. 160 00:11:33,639 --> 00:11:35,085 What do you mean, it's gone? 161 00:11:35,279 --> 00:11:37,965 - What did you do with my suit? - It blew up, dude. 162 00:11:38,159 --> 00:11:41,163 I managed to get out of it before it went kaboom. 163 00:11:41,320 --> 00:11:44,323 My suit went kaboom? 164 00:11:44,559 --> 00:11:47,245 Fun fact about Bette Sans Souci: She's not carrying bombs. 165 00:11:47,440 --> 00:11:51,081 She touched the emblem on the suit and turned it into a bomb. 166 00:11:51,279 --> 00:11:52,610 She's a metahuman. 167 00:11:52,759 --> 00:11:57,288 With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact. 168 00:11:57,519 --> 00:11:59,760 - She blew up my suit. - You have like three more. 169 00:11:59,960 --> 00:12:02,121 Okay, I have two. And I loved that one. 170 00:12:02,360 --> 00:12:07,001 - All right, what else do we know about her? - Oh, I don't know, she's pure evil? 171 00:12:07,240 --> 00:12:10,721 We're gonna find this girl and send her butt into the pipeline. 172 00:12:10,919 --> 00:12:14,207 No one blows my tech to smithereens and gets away with it. 173 00:12:15,879 --> 00:12:18,326 Unless she looks like that. 174 00:12:20,000 --> 00:12:21,604 I don't think she meant to hurt me. 175 00:12:21,840 --> 00:12:25,845 Or her being a metahuman explains General Eiling's interest in her. 176 00:12:26,039 --> 00:12:27,849 And why he stole the case from us. 177 00:12:28,519 --> 00:12:31,284 He didn't want anyone to know what she could do. 178 00:12:32,879 --> 00:12:37,168 - Detective. - Doctor. So human bomb. 179 00:12:37,399 --> 00:12:39,129 Must be Tuesday in Central City. 180 00:12:39,360 --> 00:12:43,888 Yes. And General Eiling's not one to give up a potential asset without a fight. 181 00:12:44,120 --> 00:12:48,364 - We have to find her before he does. - Barry, can I see you for a second? 182 00:12:54,840 --> 00:12:57,730 When were you planning on telling me that Iris saw the Streak? 183 00:12:57,919 --> 00:13:00,321 That was not planned. She caught me off guard. 184 00:13:00,480 --> 00:13:01,720 We had a deal. 185 00:13:01,919 --> 00:13:05,561 Keep her in the dark about metahumans, and I don't go Floyd Mayweather on you. 186 00:13:05,799 --> 00:13:08,883 - Okay. Joe, I know... - And she's writing a blog now. 187 00:13:09,080 --> 00:13:11,686 - I already talked to her about that. - Talk to her again. 188 00:13:11,879 --> 00:13:14,201 And be more convincing. 189 00:13:14,399 --> 00:13:15,889 Okay. 190 00:13:18,399 --> 00:13:19,889 - You mean right now? - Yes, I do. 191 00:13:22,440 --> 00:13:24,283 You gotta stop writing about this guy. 192 00:13:24,440 --> 00:13:26,363 - He doesn't even exist. - I saw him, Barry. 193 00:13:26,519 --> 00:13:28,921 He wears a red suit, like a uniform or something... 194 00:13:29,080 --> 00:13:30,730 ...with a lightning bolt on his chest. 195 00:13:32,120 --> 00:13:35,124 Iris, come on. You were drinking last night at the bar. 196 00:13:35,320 --> 00:13:39,688 I was not drunk, and I know what I saw. He wears a mask. 197 00:13:39,919 --> 00:13:42,446 I think he smiled at me. 198 00:13:43,399 --> 00:13:48,440 Okay, first of all, if he's wearing a mask, he doesn't want people to know who he is. 199 00:13:48,720 --> 00:13:50,005 It doesn't matter who he is. 200 00:13:50,159 --> 00:13:52,561 What matters is that people know that he's out there. 201 00:13:53,919 --> 00:13:56,081 What is wrong with you? This is important to me. 202 00:13:56,240 --> 00:13:57,809 Why can't you be more supportive? 203 00:13:58,600 --> 00:14:01,649 I'm just... You haven't even put your name on it. 204 00:14:01,840 --> 00:14:05,128 I mean, how serious can you be about an anonymous blog? 205 00:14:07,840 --> 00:14:08,886 Okay, you know what? 206 00:14:09,039 --> 00:14:12,647 Our entire lives, you couldn't scream loud enough that the impossible existed. 207 00:14:12,840 --> 00:14:15,081 Now it's actually happening in Central City... 208 00:14:15,279 --> 00:14:18,489 ...I have proof of it, and you don't wanna know about it? 209 00:14:18,639 --> 00:14:20,562 That doesn't make sense, Barry. 210 00:14:20,759 --> 00:14:23,923 So when you're ready to tell me what this routine is really about... 211 00:14:24,080 --> 00:14:26,321 ...then we can talk. 212 00:14:30,039 --> 00:14:31,086 Yeah. 213 00:14:31,240 --> 00:14:33,288 We've piggybacked onto Eiling's surveillance. 214 00:14:33,440 --> 00:14:36,283 According to what they're saying, the lovely Ms. Sans Souci... 215 00:14:36,440 --> 00:14:38,009 ...was just spotted in Anglewood. 216 00:14:38,240 --> 00:14:40,765 The same neighborhood as Dr. Harold Hadley's office... 217 00:14:40,960 --> 00:14:43,566 ...the military surgeon who performed procedures on her. 218 00:14:43,720 --> 00:14:45,687 That's why she was looking for the folder. 219 00:14:45,879 --> 00:14:48,167 - You gotta get to her before Eiling does. - Okay. 220 00:15:03,120 --> 00:15:07,010 - Sergeant Sans Souci. - You remember me. Good. 221 00:15:07,159 --> 00:15:09,480 Because I remember you, doctor. 222 00:15:09,639 --> 00:15:12,688 I remember waking up from a coma. You'd started cutting me open. 223 00:15:12,840 --> 00:15:17,129 I was trying to help ease your condition. You couldn't control it. 224 00:15:17,279 --> 00:15:20,328 You did this to me. You and Eiling. 225 00:15:38,639 --> 00:15:41,404 - Go bring me my asset. - Sir. 226 00:15:46,679 --> 00:15:50,764 You okay? I can get you out of here. I can help you understand what happened to you. 227 00:15:50,960 --> 00:15:53,042 - How? - Because it happened to me too. 228 00:15:53,200 --> 00:15:54,246 Please. 229 00:16:09,720 --> 00:16:11,687 Target is gone. 230 00:16:16,519 --> 00:16:19,000 As the detonation dispersed throughout Central City... 231 00:16:19,200 --> 00:16:22,442 ...a number of people were exposed to a wave of unquantifiable energy. 232 00:16:22,600 --> 00:16:24,921 One of those people was you. 233 00:16:25,080 --> 00:16:27,605 You were in Central City 10 months ago. 234 00:16:29,279 --> 00:16:31,647 Uh, I had just returned from Afghanistan. 235 00:16:32,519 --> 00:16:35,250 I was there diffusing roadside bombs... 236 00:16:36,799 --> 00:16:38,528 ...and shrapnel ripped through me. 237 00:16:38,720 --> 00:16:42,519 I was flown back Stateside. Spent months at the base recuperating. 238 00:16:42,679 --> 00:16:44,648 And next thing I know... 239 00:16:45,279 --> 00:16:47,327 ...I became the thing that almost killed me. 240 00:16:47,879 --> 00:16:51,123 And Eiling's favorite new lab rat. 241 00:16:51,320 --> 00:16:55,847 The dark matter must have combined with the bomb particulate inside your body. 242 00:16:56,000 --> 00:16:58,525 I thought Eiling did this to me. 243 00:16:58,679 --> 00:17:03,322 Eiling is not smart enough to create someone like you... 244 00:17:03,480 --> 00:17:05,323 ...but clever enough to see your value. 245 00:17:05,839 --> 00:17:08,126 Do you know of any others who were changed? 246 00:17:08,680 --> 00:17:12,401 - There have been a few. - But no one that looks like you. 247 00:17:15,359 --> 00:17:17,806 I'm sorry. That was inappropriate. 248 00:17:19,480 --> 00:17:22,563 - Please don't leave. - I know how to perform a lobotomy. 249 00:17:23,920 --> 00:17:25,922 Cell structure's unlike anything I've seen. 250 00:17:26,079 --> 00:17:28,559 Her nitrogen levels are off the charts. 251 00:17:32,720 --> 00:17:34,006 You think we can help her? 252 00:17:34,160 --> 00:17:36,560 To answer that, we have to understand how she works. 253 00:17:36,720 --> 00:17:39,040 To understand that, we have to study her in action. 254 00:17:39,240 --> 00:17:40,809 You want her to blow stuff up. 255 00:17:41,200 --> 00:17:43,964 - Yes. Now we're talking. - Not in here. She's too unstable. 256 00:17:44,160 --> 00:17:45,923 - I know. - I know you know. 257 00:17:46,400 --> 00:17:50,246 So this is your life now, huh? Testing people like me? 258 00:17:50,400 --> 00:17:52,402 Stopping people like you. 259 00:17:53,519 --> 00:17:55,567 It's not what I thought I'd be doing. 260 00:17:57,480 --> 00:18:00,882 Actually, aside from Barry, you're the first metahuman that we've tested. 261 00:18:01,599 --> 00:18:04,079 - "Metahuman"? - It's just a term. 262 00:18:06,839 --> 00:18:08,922 Oh, my God. What happened? 263 00:18:10,079 --> 00:18:13,128 - Why didn't you say that you were shot? - It just grazed me. 264 00:18:14,359 --> 00:18:15,599 There's something in there. 265 00:18:23,400 --> 00:18:24,446 A tracker. 266 00:18:30,599 --> 00:18:34,126 Lock down the pipeline. Get Bette out of here. I'll take care of Eiling. 267 00:18:39,680 --> 00:18:41,886 Harrison Wells. 268 00:18:42,039 --> 00:18:45,044 - How the might have fallen. - General. 269 00:18:45,200 --> 00:18:47,201 S.T.A.R. Labs. 270 00:18:48,240 --> 00:18:50,163 This place used to be so important. 271 00:18:51,519 --> 00:18:54,762 Tell me, what does one do after such a spectacular public failure? 272 00:18:55,480 --> 00:18:59,040 One adapts. One evolves. 273 00:18:59,440 --> 00:19:01,760 One becomes intent on reversing one's fortune. 274 00:19:01,920 --> 00:19:03,490 Always the idealist. 275 00:19:04,279 --> 00:19:06,487 - What do you want, Wade? - Where's my asset? 276 00:19:06,920 --> 00:19:10,402 - I have no idea what you're talking about. - We tracked her here, Harrison. 277 00:19:10,559 --> 00:19:13,961 Turn her over before you see the rest of your precious palace crumble. 278 00:19:14,119 --> 00:19:16,167 Wade, Wade, Wade. 279 00:19:22,400 --> 00:19:25,006 We could've changed the world, you and I. 280 00:19:37,640 --> 00:19:41,611 Four hundred twenty-seven kPa's. Her Trauzl rating is around 45. 281 00:19:41,759 --> 00:19:44,047 That's the same as any plastique. 282 00:19:44,240 --> 00:19:47,210 "Plastique." Ha! First try. 283 00:19:47,359 --> 00:19:49,646 Didn't really think this one through, did you? 284 00:19:53,599 --> 00:19:56,490 Downrange insurgents started booby-trapping cars. 285 00:19:56,640 --> 00:20:01,009 For the rest of my tour, I was terrified to touch another vehicle. 286 00:20:02,279 --> 00:20:06,887 Now I'm gonna spend the rest of my life terrified to touch another human being. 287 00:20:09,119 --> 00:20:11,042 Have they tried to help you? 288 00:20:12,359 --> 00:20:13,805 Uh... 289 00:20:14,720 --> 00:20:17,371 They've helped me learn how to use my powers... 290 00:20:17,519 --> 00:20:18,567 ...not reverse them. 291 00:20:19,319 --> 00:20:23,689 If they could reverse it so you weren't a metahuman... 292 00:20:23,839 --> 00:20:25,365 ...would you? 293 00:20:26,920 --> 00:20:30,810 A friend told me I was given my speed for a reason... 294 00:20:30,960 --> 00:20:33,326 ...that I was chosen. 295 00:20:34,559 --> 00:20:36,049 I don't know if I believe that. 296 00:20:37,559 --> 00:20:39,926 But I always wanted to help people. 297 00:20:40,400 --> 00:20:42,003 Now I can. 298 00:20:45,160 --> 00:20:47,048 I'm sorry. 299 00:20:47,880 --> 00:20:50,690 - Hey, Joe. - I see your little conversation with Iris... 300 00:20:50,839 --> 00:20:52,000 ...was a rousing success. 301 00:20:52,160 --> 00:20:54,810 She just posted another story about the Streak. 302 00:20:54,960 --> 00:20:59,089 - Joe, I tried. I really tried. - She's got her name on it now, Barry. 303 00:20:59,240 --> 00:21:00,969 - What? Joe... - It's my fault. 304 00:21:01,119 --> 00:21:04,965 I shouldn't have asked you to say anything. I just wanted you to know. Okay? Bye. 305 00:21:09,400 --> 00:21:10,640 What was that about? 306 00:21:12,039 --> 00:21:15,646 Iris posted about the Streak again. She signed her name to it. 307 00:21:16,200 --> 00:21:19,203 - Oh, that's not good. - No. 308 00:21:19,359 --> 00:21:22,170 If one of these bad metahumans figures she knows something... 309 00:21:22,319 --> 00:21:24,481 They may target her. I know. 310 00:21:33,200 --> 00:21:35,327 Sorry, we're closed. 311 00:21:38,519 --> 00:21:40,089 Oh, my God. It's you. 312 00:21:40,240 --> 00:21:43,767 Iris West, I hear you've been writing about me. 313 00:21:48,599 --> 00:21:50,364 You are real. 314 00:21:51,599 --> 00:21:53,761 I should, um... 315 00:21:54,359 --> 00:21:55,645 Let me just clean up... 316 00:21:59,960 --> 00:22:01,529 Meet me on the roof. 317 00:22:01,680 --> 00:22:04,650 - I'll give you a head start. - Okay. 318 00:22:12,599 --> 00:22:15,443 I need you to stop writing about me. 319 00:22:16,359 --> 00:22:19,807 There are a lot of people who need someone like you right now... 320 00:22:19,960 --> 00:22:22,166 ...to know that you're out there. 321 00:22:23,559 --> 00:22:25,324 I have so many questions. 322 00:22:25,480 --> 00:22:27,481 Where are you from? 323 00:22:28,200 --> 00:22:30,327 I can't say. 324 00:22:30,480 --> 00:22:32,448 Who are you? 325 00:22:32,599 --> 00:22:34,807 I can't tell you that either. 326 00:22:35,559 --> 00:22:37,324 How can you do what you do? 327 00:22:42,440 --> 00:22:44,282 You're a terrible interview. 328 00:22:45,599 --> 00:22:47,921 There's more to this than you can understand. 329 00:22:48,079 --> 00:22:52,289 Just trust me, please. I need you to stop. 330 00:22:52,720 --> 00:22:54,483 Can you stop? 331 00:22:54,680 --> 00:22:58,526 Running into buildings and rescuing people without them even knowing you're there? 332 00:22:58,680 --> 00:23:01,762 - I don't do this for the glory. - So why do you? 333 00:23:08,640 --> 00:23:12,201 Look, I have this friend... 334 00:23:12,359 --> 00:23:15,842 ...and he had something terrible happen to him when he was a kid. 335 00:23:16,000 --> 00:23:21,643 And his whole life, he's been telling stories about this impossible thing. 336 00:23:22,319 --> 00:23:26,483 And people laughed at him, and shrinks analyzed him. 337 00:23:27,440 --> 00:23:30,886 And he's been searching for an explanation ever since. 338 00:23:31,720 --> 00:23:36,646 But now suddenly it's like he's lost his faith. 339 00:23:36,799 --> 00:23:40,770 But you, you are proof that he wasn't crazy. 340 00:23:44,880 --> 00:23:47,166 Help me save my friend. 341 00:23:51,039 --> 00:23:53,041 He's a lucky guy. 342 00:24:12,920 --> 00:24:14,410 Hey, what's wrong? 343 00:24:14,559 --> 00:24:17,769 - Did Eiling find out you're here? - No. 344 00:24:18,319 --> 00:24:20,846 Caitlin was about to give me the not-so-good news. 345 00:24:23,440 --> 00:24:27,683 The shrapnel in your body has merged with you on a cellular level. 346 00:24:29,319 --> 00:24:33,450 The technology required to unsplice your DNA... 347 00:24:35,000 --> 00:24:36,569 It hasn't been invented yet. 348 00:24:42,319 --> 00:24:43,845 Bette... 349 00:24:44,799 --> 00:24:46,608 It's okay. 350 00:24:46,799 --> 00:24:49,246 Roger that. I... 351 00:24:49,720 --> 00:24:51,768 I just need a minute. 352 00:24:51,960 --> 00:24:55,042 Don't worry. I'm pretty sure I can cry without blowing stuff up. 353 00:25:03,720 --> 00:25:04,767 What now? 354 00:25:05,640 --> 00:25:08,961 She joins us. Becomes a part of the team. 355 00:25:09,119 --> 00:25:13,125 Barry, you have an amazing ability to help people. 356 00:25:13,319 --> 00:25:16,130 She makes things explode. 357 00:25:17,039 --> 00:25:19,930 She's the first metahuman not hell-bent on destroying the city. 358 00:25:20,119 --> 00:25:21,166 It's too dangerous. 359 00:25:22,079 --> 00:25:25,084 - She's not going in the pipeline. - I'm not suggesting she go in. 360 00:25:25,240 --> 00:25:28,642 But were she to remain at S.T.A.R. Labs, it would put all of us at risk. 361 00:25:28,880 --> 00:25:30,644 From who, Eiling? 362 00:25:30,839 --> 00:25:34,002 Eiling is a dangerous man, Barry. We do not want him as an enemy. 363 00:25:37,240 --> 00:25:40,210 After the lightning bolt, what if you hadn't found me? 364 00:25:40,359 --> 00:25:41,406 It could've been me. 365 00:25:42,079 --> 00:25:46,688 Hunted, on the run, cut off from everyone I know and care about. 366 00:25:47,119 --> 00:25:48,644 You guys saved me. 367 00:25:48,799 --> 00:25:51,848 And I wanna save her just as bad as you do, Barry. 368 00:25:52,000 --> 00:25:53,161 We all do. 369 00:26:02,960 --> 00:26:04,689 Joe. 370 00:26:04,880 --> 00:26:06,040 What are you doing here? 371 00:26:06,200 --> 00:26:09,328 Going over the materials in your mom's case. 372 00:26:09,480 --> 00:26:11,209 How's it going with you? 373 00:26:12,000 --> 00:26:15,163 Stellar. I made friends with a human bomb... 374 00:26:15,319 --> 00:26:19,119 ...who I promised I could help and then I couldn't. 375 00:26:19,279 --> 00:26:24,047 And I finally diagnosed why Iris is writing about the Streak. 376 00:26:25,920 --> 00:26:27,968 She's doing it for me. 377 00:26:29,960 --> 00:26:32,849 To prove the impossible is possible. 378 00:26:34,039 --> 00:26:35,644 How do you know that? 379 00:26:37,440 --> 00:26:39,044 The Streak may have talked to her. 380 00:26:39,240 --> 00:26:42,243 Barry, don't you think Iris would recognize your voice? 381 00:26:42,400 --> 00:26:45,403 No, I can do this cool thing with my vocal cords... 382 00:26:45,559 --> 00:26:47,846 ...where I vibrate them so I sound like this. 383 00:26:49,240 --> 00:26:50,570 I know. 384 00:26:51,519 --> 00:26:52,884 It's cool. It's cool. 385 00:26:53,200 --> 00:26:55,327 - Whoa. - Yeah. 386 00:26:56,079 --> 00:26:58,526 Well, you put that out there now, so... 387 00:27:00,240 --> 00:27:02,480 I want to keep her safe. 388 00:27:04,519 --> 00:27:07,603 You know the only way to get her to stop is to tell her the truth. 389 00:27:07,759 --> 00:27:09,922 Man, you really wanna tell her. 390 00:27:11,519 --> 00:27:12,681 I tell her everything. 391 00:27:12,839 --> 00:27:14,762 Hmm. 392 00:27:15,519 --> 00:27:16,567 Not everything. 393 00:27:28,680 --> 00:27:29,840 Is it that obvious? 394 00:27:32,440 --> 00:27:34,407 Not to her. 395 00:27:36,240 --> 00:27:37,605 How long have you known for? 396 00:27:39,000 --> 00:27:43,288 I have watched you be in love with Iris since you were old enough to know what love is. 397 00:27:43,640 --> 00:27:47,201 Heh. And I've been waiting years for you to tell her. 398 00:27:50,200 --> 00:27:51,280 But you haven't. 399 00:27:54,279 --> 00:27:56,931 - Guess I was too slow. - Hmm. 400 00:27:57,079 --> 00:27:59,605 Now she's happy and with someone else, so... 401 00:27:59,759 --> 00:28:02,330 When the universe wants to make something happen... 402 00:28:02,480 --> 00:28:04,960 ...whether it be giving a young man lightning speed... 403 00:28:05,160 --> 00:28:07,321 ...or putting two people together... 404 00:28:07,480 --> 00:28:09,642 ...it has a way of figuring those things out. 405 00:28:12,440 --> 00:28:14,407 I gotta get home. 406 00:28:19,160 --> 00:28:20,923 Thanks. 407 00:28:30,839 --> 00:28:33,683 - Cisco? - He went home. 408 00:28:34,599 --> 00:28:37,762 I think our Cisco's developing a little bit of a crush on you. 409 00:28:37,920 --> 00:28:40,763 Not sure I'm prizewinning date material anymore. 410 00:28:40,920 --> 00:28:42,160 Change is hard. 411 00:28:44,319 --> 00:28:47,528 The same accident that changed you put me in this chair. 412 00:28:47,680 --> 00:28:49,603 Sorry. I didn't know. 413 00:28:49,759 --> 00:28:52,286 I don't share that story with you to garner sympathy. 414 00:28:52,440 --> 00:28:55,284 - I tell it to illustrate a larger point. - What point is that? 415 00:28:55,440 --> 00:28:57,807 That I would do anything... 416 00:28:58,000 --> 00:29:01,163 ...to get back what I lost. 417 00:29:01,599 --> 00:29:02,646 As would you. 418 00:29:03,839 --> 00:29:05,807 I would. 419 00:29:05,960 --> 00:29:07,529 I just don't know how. 420 00:29:12,160 --> 00:29:15,209 You soldiers, you call yourselves Sheepdogs. 421 00:29:15,960 --> 00:29:17,007 Am I right? 422 00:29:17,160 --> 00:29:19,640 Happy and normal until someone attacks our flock. 423 00:29:19,799 --> 00:29:22,723 Every good person who was changed that night, people like you... 424 00:29:22,880 --> 00:29:26,726 ...people like Barry Allen, those people are your flock now, Bette. 425 00:29:27,720 --> 00:29:31,405 And General Eiling will never stop attacking that flock. 426 00:29:31,599 --> 00:29:34,250 And he always gets his target. 427 00:29:36,400 --> 00:29:38,606 Unless you stop him. 428 00:29:43,000 --> 00:29:45,162 You know your duty, sergeant. 429 00:29:46,519 --> 00:29:48,567 Kill Eiling. 430 00:29:49,759 --> 00:29:51,250 One last mission... 431 00:29:52,359 --> 00:29:54,169 ...and then you go home. 432 00:30:08,519 --> 00:30:09,964 Where's Bette? 433 00:30:10,160 --> 00:30:11,809 - She left. - What do you mean? 434 00:30:11,960 --> 00:30:13,803 - Where'd she go? - She didn't say. 435 00:30:13,960 --> 00:30:15,883 Well, where the hell could she be? 436 00:30:23,200 --> 00:30:25,487 Let's go. Go, go, go. 437 00:30:29,119 --> 00:30:30,166 On me. 438 00:30:36,000 --> 00:30:39,481 - I'm ready to give myself up. - Oh, I highly doubt that. 439 00:30:41,039 --> 00:30:42,723 Think you can put one over on me? 440 00:30:45,720 --> 00:30:47,164 You can't. 441 00:30:48,119 --> 00:30:50,691 - Stand down, soldier. - I got back on the military feed. 442 00:30:50,839 --> 00:30:54,162 Looks like they've gone to the waterfront to rendezvous with Bette. 443 00:30:54,319 --> 00:30:55,605 She's turning herself in. 444 00:30:56,200 --> 00:30:58,487 She's not turning herself in. 445 00:31:00,759 --> 00:31:02,603 Please let him get there in time. 446 00:31:02,759 --> 00:31:06,048 All over the world, people are plotting to destroy our country. 447 00:31:06,200 --> 00:31:08,088 To end our lives. 448 00:31:09,240 --> 00:31:11,685 Brave American soldiers are gonna die in that fight. 449 00:31:11,839 --> 00:31:13,762 But they don't have to. Because of you... 450 00:31:15,400 --> 00:31:16,810 ...we could have victory. 451 00:31:16,960 --> 00:31:19,963 All I've ever wanted was to make the world a safer place. 452 00:31:20,119 --> 00:31:21,201 And it Will be... 453 00:31:21,759 --> 00:31:23,250 ...when you're not in it. 454 00:31:23,440 --> 00:31:25,203 Take cover! 455 00:31:34,920 --> 00:31:36,330 What are you doing here? 456 00:31:36,480 --> 00:31:39,050 Being a soldier doesn't mean you're a murderer. 457 00:31:39,200 --> 00:31:40,280 Don't become one now. 458 00:31:44,680 --> 00:31:47,080 - I'm sorry. I didn't see him. - Don't be. 459 00:31:47,240 --> 00:31:50,449 It's not your fault. I'm glad you stopped me. 460 00:31:50,599 --> 00:31:52,602 - I'll get you back to S.T.A.R. Labs. - Barry. 461 00:31:53,200 --> 00:31:55,680 Dr. Wells, he... 462 00:31:55,839 --> 00:31:57,762 He... 463 00:32:10,480 --> 00:32:12,368 We have a problem. ls Bette okay? 464 00:32:14,039 --> 00:32:16,201 No. Eiling killed her. 465 00:32:17,839 --> 00:32:20,888 - She's glowing. She's gonna detonate. - Oh, my God. 466 00:32:21,079 --> 00:32:24,049 - A mass that size, the explosion would be... - Devastating. 467 00:32:24,200 --> 00:32:28,682 - You have to get her away from the city. - But there's no time. 468 00:32:30,400 --> 00:32:32,448 Can I run on water? 469 00:32:33,000 --> 00:32:37,130 I built up enough speed to run up a building. How fast do I need to go to run on water? 470 00:32:37,279 --> 00:32:39,123 Assuming your weight... 471 00:32:39,279 --> 00:32:43,079 ...450 pounds of force per step for vertical suspension. 472 00:32:43,240 --> 00:32:46,846 - Accounting for fluid drag... - Approximately 650 miles an hour. 473 00:32:47,000 --> 00:32:50,924 You have to outrun the blast, or you'll die too. 474 00:34:15,280 --> 00:34:16,849 Nothing out of the ordinary occurred. 475 00:34:17,000 --> 00:34:21,164 The military was simply conducting an underwater weapons test. 476 00:34:21,320 --> 00:34:23,561 There is no need for panic or alarm. 477 00:34:23,760 --> 00:34:26,239 Central City is safe, I guarantee you. 478 00:34:26,400 --> 00:34:31,644 He murdered Bette right in front of me, and there's nothing we can do to him? 479 00:34:31,800 --> 00:34:34,166 Powerful men have a way of avoiding consequences. 480 00:34:35,679 --> 00:34:38,762 - You gonna be okay? - Yeah. 481 00:34:38,920 --> 00:34:41,001 You can walk on water. 482 00:34:41,159 --> 00:34:43,731 Puts you in pretty interesting company. 483 00:34:57,360 --> 00:35:00,250 If you came to do laundry, I already have a load in. 484 00:35:02,239 --> 00:35:06,802 Uh, no, I came to talk. 485 00:35:09,559 --> 00:35:10,971 L... 486 00:35:20,079 --> 00:35:21,365 I was working a case... 487 00:35:23,079 --> 00:35:26,367 ...someone I really thought I could help befriend... 488 00:35:26,559 --> 00:35:29,643 ...but they died. 489 00:35:29,840 --> 00:35:31,126 Barry, I'm really sorry. 490 00:35:31,320 --> 00:35:35,085 I didn't know her that well, but it still hurts. 491 00:35:36,119 --> 00:35:39,329 And as bad as I feel right now... 492 00:35:39,480 --> 00:35:44,440 ...I know how much worse it is to lose someone who's family. 493 00:35:46,360 --> 00:35:49,443 Iris, writing about this stuff... 494 00:35:49,599 --> 00:35:52,284 ...putting your name out there, it's dangerous. 495 00:35:53,480 --> 00:35:59,010 So I'm asking you one last time, please stop. 496 00:35:59,159 --> 00:36:05,121 And I am asking you one last time to tell me what is really going on with you. 497 00:36:05,440 --> 00:36:08,284 Why am I the only one of us who's interested in this? 498 00:36:21,960 --> 00:36:27,329 I guess just all this stuff with my family, I finallyjust... 499 00:36:27,800 --> 00:36:30,041 ...put it behind me. 500 00:36:30,199 --> 00:36:32,806 I'm asking you to also. 501 00:36:35,159 --> 00:36:39,528 That may have been how this started, but it's about something more for me now. 502 00:36:40,960 --> 00:36:44,487 Whoever this Streak is, wherever he comes from... 503 00:36:44,679 --> 00:36:48,730 ...I am not stopping until the rest of the world believes in him. 504 00:36:59,519 --> 00:37:02,523 Maybe we shouldn't see each other for a while. 505 00:37:06,360 --> 00:37:07,929 Yeah. 506 00:37:27,760 --> 00:37:30,842 Can I get another club soda, please? 507 00:37:35,360 --> 00:37:36,521 H9)'- 508 00:37:36,679 --> 00:37:40,161 - Hey. What are you guys doing here? - We thought we should have a toast. 509 00:37:41,039 --> 00:37:42,882 Doesn't work on me, remember? 510 00:37:43,039 --> 00:37:46,840 Barry Allen, you of all people should know that nothing is impossible. 511 00:37:48,519 --> 00:37:52,206 I distilled a highly fermented potent suspension. 512 00:37:52,360 --> 00:37:53,885 It's basically 500-proof. 513 00:37:55,079 --> 00:37:58,003 I figured if anybody could use a drink tonight, it was you. 514 00:37:59,480 --> 00:38:01,244 So here's to Bette. 515 00:38:03,199 --> 00:38:04,405 Bette. 516 00:38:11,760 --> 00:38:13,967 Whoa. Oh! 517 00:38:14,119 --> 00:38:16,327 - That hits you quick. - Are you buzzed? 518 00:38:16,519 --> 00:38:18,090 Um... 519 00:38:18,239 --> 00:38:21,449 Yeah. Heh. Yeah, I'm buzzed for sure. 520 00:38:21,880 --> 00:38:22,927 Whoa. 521 00:38:23,079 --> 00:38:25,559 Oh, that is good stuff. 522 00:38:28,079 --> 00:38:29,286 And it's gone. 523 00:38:30,599 --> 00:38:32,489 - Right. - Work in progress. 524 00:38:32,639 --> 00:38:36,007 For a guy who has experienced his fair share of mysteries... 525 00:38:36,159 --> 00:38:41,451 ...one mystery I still can't figure out is why some people come into our lives... 526 00:38:41,599 --> 00:38:45,445 ...why some people go, and others become a part of you. 527 00:38:45,599 --> 00:38:49,240 Some friendships feel like they'll last forever. 528 00:38:49,400 --> 00:38:51,242 - Hey, sweetheart. - Hey. 529 00:38:51,400 --> 00:38:53,971 There's dinner in the fridge. 530 00:38:54,599 --> 00:38:56,010 Okay, thanks. 531 00:38:56,159 --> 00:38:59,289 - Iris, about your blog... - I don't wanna talk about it, okay? 532 00:38:59,480 --> 00:39:03,007 And others end far too soon. 533 00:39:03,159 --> 00:39:06,800 Not every friendship is meant to last a lifetime. 534 00:39:06,960 --> 00:39:11,487 What does last forever is the pain when that person is gone. 535 00:39:33,440 --> 00:39:35,204 I was wrong about you, Harrison. 536 00:39:35,960 --> 00:39:38,007 You're still one step ahead. 537 00:39:38,159 --> 00:39:40,969 Impressive for a man without the use of his legs. 538 00:39:41,599 --> 00:39:43,887 I'm afraid I don't know what you're talking about. 539 00:39:44,079 --> 00:39:48,641 A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. 540 00:39:48,800 --> 00:39:53,521 Today I saw a man who can move faster than the blink of an eye. Extraordinary. 541 00:39:53,679 --> 00:39:58,641 The night your particle accelerator died was the night the impossible was born. 542 00:39:58,800 --> 00:40:01,371 I think we should start working together again. 543 00:40:01,519 --> 00:40:02,726 I think you should leave. 544 00:40:02,920 --> 00:40:05,206 I can have a squadron of soldiers here in minutes. 545 00:40:05,360 --> 00:40:08,010 You know I can have an army of press here... like that. 546 00:40:08,159 --> 00:40:10,242 Believe me, general, I'd be more than happy... 547 00:40:10,400 --> 00:40:15,360 ...to testify to your involvement in activities that were less than humane. 548 00:40:15,519 --> 00:40:18,842 Threaten me again, and I will end you, general. 549 00:40:19,000 --> 00:40:21,684 And I am not talking about your career. 550 00:40:26,760 --> 00:40:29,570 You know, I figured out your little secret, Wells. 551 00:40:30,840 --> 00:40:33,206 Won't be long before the public catches on as well. 552 00:40:46,280 --> 00:40:51,240 - This is everything we've worked to achieve. - The same goals, but not the same means. 553 00:40:51,800 --> 00:40:54,882 I will not have this project end before it even begins. 554 00:40:55,039 --> 00:40:57,246 And as long as he's on my premises... 555 00:40:57,400 --> 00:41:00,960 ...I will not have him subjected to that kind of cruelty anymore. We're done. 556 00:41:03,880 --> 00:41:05,608 We're done. 557 00:41:06,079 --> 00:41:09,925 General, get out. 558 00:41:30,480 --> 00:41:31,811 H9)'- 559 00:41:33,760 --> 00:41:35,603 It's okay. 560 00:41:36,800 --> 00:41:39,929 It's okay, boy. It's okay. 561 00:41:40,440 --> 00:41:42,442 He's gone. 562 00:41:42,639 --> 00:41:44,483 Don't you worry. 563 00:41:46,119 --> 00:41:49,123 I have a whole different future in mind for you. 45375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.