Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,926
My name is Barry Allen.
lam the fastest man alive.
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,329
When I was a 11, my mother was murdered.
I saw a ball of lightning.
3
00:00:09,519 --> 00:00:13,410
Inside the lightning was a man.
He killed my mom.
4
00:00:13,599 --> 00:00:15,840
- I swear to God, I didn't do this.
- Where's Mom?
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,922
What happened that night
was impossible.
6
00:00:18,120 --> 00:00:20,440
Then an accident made me the impossible.
7
00:00:23,120 --> 00:00:24,609
- You were in a coma.
- How long?
8
00:00:24,760 --> 00:00:27,161
- Nine months.
- Your muscles should be atrophied.
9
00:00:27,320 --> 00:00:29,208
But they're in a state
of cellular regeneration.
10
00:00:29,359 --> 00:00:31,487
I wasn't the only one affected, was I?
11
00:00:31,640 --> 00:00:35,405
We've been searching
for other meta-humans like yourself.
12
00:00:35,560 --> 00:00:39,770
All my life I've wanted to do more, and
the first chance I get to help someone...
13
00:00:39,920 --> 00:00:43,003
...I screw up.
- The good you do will far outweigh the bad.
14
00:00:43,200 --> 00:00:44,963
You're not gonna be in here much longer.
15
00:00:45,119 --> 00:00:49,045
Whoever killed Mom,
I think I finally have a way to find them.
16
00:00:51,640 --> 00:00:54,689
This is the part where I'm supposed
to do the whole intro thingy.
17
00:00:54,880 --> 00:00:57,770
Barry Allen, fastest man alive,
but you know all that already.
18
00:00:57,960 --> 00:01:00,850
All right, let's get to the good stuff.
You see that smoke?
19
00:01:01,079 --> 00:01:03,525
That's a fire on Western and Third
in downtown Central City.
20
00:01:04,879 --> 00:01:07,007
And that blur? That's me on my way to it.
21
00:01:07,200 --> 00:01:10,204
I'm going 352 miles an hour.
22
00:01:10,400 --> 00:01:12,209
And it's a slow day.
23
00:01:12,960 --> 00:01:15,611
This is Ladder 52.
We're still at least two minutes out.
24
00:01:15,840 --> 00:01:17,807
- People are gonna die.
- I know.
25
00:01:19,280 --> 00:01:20,769
Barry.
26
00:01:21,239 --> 00:01:22,320
Barf)'-
27
00:01:24,400 --> 00:01:25,969
What? Did I miss it?
28
00:01:26,159 --> 00:01:28,890
You overshot by about six blocks.
29
00:01:29,079 --> 00:01:30,240
My bad.
30
00:01:30,960 --> 00:01:32,848
Paige. My daughter.
31
00:01:33,039 --> 00:01:35,884
Has anyone seen my daughter? Paige.
32
00:01:37,640 --> 00:01:39,243
You there yet?
33
00:01:39,759 --> 00:01:41,569
What are you doing?
34
00:01:42,799 --> 00:01:45,040
- Nothing.
- Who are you talking to?
35
00:01:45,240 --> 00:01:47,003
- No one.
- Are you talking to Barry?
36
00:01:47,200 --> 00:01:48,406
- Who?
- Barry Allen?
37
00:01:48,599 --> 00:01:50,887
Struck by lightning,
in a coma for nine months...
38
00:01:51,039 --> 00:01:53,724
...able to run faster than
the speed of sound? Ring a bell?
39
00:01:53,960 --> 00:01:56,930
- Nope, haven't talked to him.
- Cisco, there's fire everywhere.
40
00:01:57,879 --> 00:02:00,325
Cisco, are you still there?
41
00:02:00,480 --> 00:02:03,643
Mom? Mommy?
42
00:02:08,240 --> 00:02:09,729
Mommy.
43
00:02:19,639 --> 00:02:22,246
Everybody's out.
What else you got for me, Cisco?
44
00:02:22,439 --> 00:02:23,805
Barry, it's Caitlin.
45
00:02:25,159 --> 00:02:27,162
Hey, Caitlin.
46
00:02:28,639 --> 00:02:31,165
- How's your day?
- Get back to S. T.A.R. Labs.
47
00:02:31,360 --> 00:02:32,805
Now.
48
00:02:33,039 --> 00:02:34,280
On my way.
49
00:02:42,159 --> 00:02:45,242
Have you both lost your minds?
Who do you think you are?
50
00:02:45,439 --> 00:02:48,010
Well, I'm the eyes and ears,
and he's the feet.
51
00:02:48,199 --> 00:02:51,009
This isn't funny.
You could have gotten yourself killed.
52
00:02:51,199 --> 00:02:54,283
You can't be running around the city
like some supersonic fireman.
53
00:02:54,520 --> 00:02:58,569
Why not? This is what we talked about.
Me using my speed to do good.
54
00:02:58,759 --> 00:03:00,842
We talked about you
helping contain people...
55
00:03:01,039 --> 00:03:04,044
...who have been affected
by the particle accelerator explosion.
56
00:03:04,280 --> 00:03:08,284
Meta-humans. And aside from Clyde Mardon,
we haven't found any.
57
00:03:08,479 --> 00:03:11,403
People in the city still need help.
And I can help them.
58
00:03:11,599 --> 00:03:13,125
We can help them.
59
00:03:13,280 --> 00:03:15,009
Will you please say something?
60
00:03:15,199 --> 00:03:19,125
I think what Caitlin is saying,
in her own spectacularly angry way...
61
00:03:19,319 --> 00:03:22,562
...is we're just beginning to understand
what your body is capable of.
62
00:03:22,800 --> 00:03:25,200
Not to sound like a broken record,
Mr. Allen...
63
00:03:25,400 --> 00:03:27,050
...I do caution restraint.
64
00:03:27,840 --> 00:03:32,562
Dr. Wells, I doubt restraint
is how you got to be the man you are today.
65
00:03:32,759 --> 00:03:34,888
In a wheelchair and a pariah.
66
00:03:35,039 --> 00:03:38,646
Lack of restraint
is what made me these things.
67
00:03:39,599 --> 00:03:40,885
Know your limits.
68
00:03:43,479 --> 00:03:46,723
Don't expect me to patch you up
every time you break something.
69
00:03:47,920 --> 00:03:49,649
Hey, uh, anything happen out there today?
70
00:03:49,800 --> 00:03:52,610
The sensors in the suit
were kicking back weird telemetry.
71
00:03:52,800 --> 00:03:54,528
Your vitals spiked for a few seconds.
72
00:03:55,199 --> 00:03:56,360
Never felt better.
73
00:04:01,319 --> 00:04:03,687
- Hey, Joe, everything all right?
- Great.
74
00:04:03,879 --> 00:04:08,282
I got a fresh crime scene, a dead body,
detectives interviewing witnesses.
75
00:04:08,479 --> 00:04:11,370
Yellow tape stretched over everything.
I'm missing one thing.
76
00:04:11,599 --> 00:04:15,002
- Can you guess what that is?
- I'll be right there.
77
00:04:15,639 --> 00:04:18,290
My day job beckons.
78
00:04:21,600 --> 00:04:24,649
When do you think he'll realize
he didn't take his clothes?
79
00:04:31,160 --> 00:04:32,206
Hmm.
80
00:04:35,240 --> 00:04:37,242
Perp made off with a bunch of handguns.
81
00:04:37,439 --> 00:04:41,125
At least six Glock-19s
fitted with extra ammunition magazines.
82
00:04:41,319 --> 00:04:43,288
Somebody's looking to do a lot of bad.
83
00:04:43,959 --> 00:04:45,199
Hey. Sorry I'm late.
84
00:04:46,199 --> 00:04:47,963
Doing a little Fall shopping?
85
00:04:48,680 --> 00:04:53,322
Oh, heh, I was going so fast this morning,
I didn't even notice.
86
00:04:53,879 --> 00:04:54,927
Yeah.
87
00:04:57,199 --> 00:04:59,805
I downloaded surveillance footage
off the video camera.
88
00:05:03,519 --> 00:05:05,726
Looks like only one perp.
89
00:05:15,399 --> 00:05:17,800
Footage may only show one,
but it was six guys.
90
00:05:18,040 --> 00:05:20,326
Look, the tracks.
They're all crossing each other.
91
00:05:20,480 --> 00:05:23,961
Six sets of footprints. Six guns stolen.
We should be looking for a crew.
92
00:05:25,160 --> 00:05:26,730
Huh.
93
00:05:26,879 --> 00:05:29,803
Weird. The shoes.
Looks like they're all the same size.
94
00:05:30,519 --> 00:05:32,283
Men's 10s, I'd guess.
95
00:05:32,480 --> 00:05:35,370
Just like you, captain.
Not that you're a suspect, sir.
96
00:05:39,159 --> 00:05:43,528
Your ability to multitask is remarkable.
The way you can embarrass me...
97
00:05:43,720 --> 00:05:45,927
...the captain, and yourself,
at the same time.
98
00:05:46,079 --> 00:05:48,845
- Joe, I'm sorry.
- I'm starting to think, "Joe, I'm sorry"...
99
00:05:49,000 --> 00:05:51,810
...is my actual name
considering how often you say it to me.
100
00:05:51,959 --> 00:05:54,930
- I'm dealing with a lot right now.
- Look, I know you are.
101
00:05:55,159 --> 00:05:59,165
Believe me, I'm dealing with it too. I've
always had a very simple set of beliefs.
102
00:05:59,360 --> 00:06:01,886
Gravity makes things fall.
Water makes things wet.
103
00:06:02,079 --> 00:06:05,971
Until a few weeks ago, I believed the fastest
man could run a mile in four minutes.
104
00:06:06,160 --> 00:06:08,288
- Not four seconds.
- I can do it in three.
105
00:06:09,480 --> 00:06:12,961
- Not relevant.
- You haven't said anything to Iris, have you?
106
00:06:13,160 --> 00:06:15,083
No, I made a promise. I keep my promises.
107
00:06:15,279 --> 00:06:18,762
Keep on lying. You're liable
to get struck by lightning. Get to the lab.
108
00:06:18,959 --> 00:06:21,247
Start processing the evidence
from the gun store.
109
00:06:38,360 --> 00:06:40,521
- Hey, Iris.
- Did Barry run away again?
110
00:06:40,720 --> 00:06:42,768
Unless that's one
of your homework questions...
111
00:06:42,959 --> 00:06:45,042
...it's none of your business.
Go to your room.
112
00:06:46,560 --> 00:06:48,927
- I want to see my dad.
- I already said no, Barry.
113
00:06:49,120 --> 00:06:51,487
He didn't do those things.
He didn't hurt my mom.
114
00:06:51,720 --> 00:06:54,040
I was there that night. I saw.
There was a man.
115
00:06:54,240 --> 00:06:57,687
Yeah, I know.
We've gone through this already.
116
00:06:57,879 --> 00:06:59,324
Then why can't I go see him?
117
00:07:01,839 --> 00:07:03,444
Because I said so.
118
00:07:03,639 --> 00:07:06,529
You're not my father.
You can't tell me what to do.
119
00:07:06,720 --> 00:07:09,802
Right now I'm the only adult
that gives a damn what happens to you.
120
00:07:09,959 --> 00:07:11,882
So, yes, I can tell you what to do.
121
00:07:12,079 --> 00:07:13,968
- Now go to your room.
- I hate you.
122
00:07:56,680 --> 00:07:59,331
This is your fault.
I could've taken European Folklore...
123
00:07:59,480 --> 00:08:01,528
...to cover my sociology requirement,
but no.
124
00:08:01,680 --> 00:08:05,002
You said, "Take Journalism, Iris.
Reporters have all of the fun."
125
00:08:05,199 --> 00:08:07,521
Guess what, Barry?
Reporters have none of the fun.
126
00:08:07,720 --> 00:08:10,610
Journalism is boring. I'm bored.
I blame you.
127
00:08:11,399 --> 00:08:13,528
What? Why are you staring at me like that?
128
00:08:14,279 --> 00:08:16,362
You look really nice.
129
00:08:17,000 --> 00:08:20,685
Thanks. Why don't you look nice?
130
00:08:20,839 --> 00:08:22,365
This afternoon? Suit and tie?
131
00:08:22,600 --> 00:08:25,125
- The university is giving Simon Stagg...
- Simon Stagg...
132
00:08:25,319 --> 00:08:28,449
- Some award. You agreed...
- To explain the science in your article.
133
00:08:28,639 --> 00:08:32,280
- It's all coming back to me now.
- How fast can you get home and change?
134
00:08:32,799 --> 00:08:34,245
Uh, pretty fast.
135
00:08:34,440 --> 00:08:38,764
Allen, Joe asked me to see where you're at
on the evidence from the gun store shooting.
136
00:08:38,960 --> 00:08:41,201
- Oh, hey, Iris.
- Detective.
137
00:08:43,440 --> 00:08:47,125
Please, guys, uh, just kiss already.
I already know, remember?
138
00:08:52,600 --> 00:08:55,125
Ugh, thanks for being
so cool about this, Barry.
139
00:08:56,080 --> 00:08:58,811
I know it's not easy keeping a big secret.
140
00:08:59,000 --> 00:09:00,967
I'm getting used to it.
141
00:09:05,919 --> 00:09:07,604
I find it quite remarkable...
142
00:09:07,759 --> 00:09:11,366
...having once been a timid freshman...
143
00:09:11,559 --> 00:09:14,769
...to be standing before you
the Regents choice for Man of the Year.
144
00:09:14,960 --> 00:09:17,610
While I very much appreciate the award...
145
00:09:17,799 --> 00:09:21,326
...the real honor for me is knowing
that my work in organ transference...
146
00:09:21,519 --> 00:09:26,970
...helps give people a second chance at
life. Thank you all very much for coming.
147
00:09:28,399 --> 00:09:30,163
Okay, all right, first things first.
148
00:09:30,360 --> 00:09:32,249
Simon Stagg's work in cellular cloning...
149
00:09:32,399 --> 00:09:34,767
...has led to huge advancements
in organ replacement.
150
00:09:34,960 --> 00:09:38,043
- Are journalists allowed to drink on the job?
- If you are bored...
151
00:09:38,240 --> 00:09:41,288
...wait until we get to the science
behind cellular regeneration.
152
00:09:41,480 --> 00:09:43,084
I have missed this, Barry.
153
00:09:43,279 --> 00:09:46,328
We haven't spent time together
since you woke up from the coma.
154
00:09:46,559 --> 00:09:49,165
Yeah, I've had a crazy few weeks. I know.
155
00:09:49,399 --> 00:09:52,323
I thought maybe you'd been avoiding me
because of Eddie.
156
00:09:52,519 --> 00:09:55,409
I know you think it's wrong,
me dating my dad's partner and...
157
00:09:55,600 --> 00:09:57,886
No, that is not it. At all.
158
00:09:59,559 --> 00:10:03,724
Oh. Oh. Mr. Stagg, I was wondering
if I could get a quote from you.
159
00:10:03,919 --> 00:10:05,250
Not now, miss.
160
00:10:06,320 --> 00:10:08,048
I'll just make something up.
161
00:10:08,240 --> 00:10:11,322
So, what were you gonna tell me?
You were about to say something.
162
00:10:17,960 --> 00:10:20,405
Quiet down, all of you.
163
00:10:21,120 --> 00:10:22,884
Quiet.
164
00:10:24,360 --> 00:10:28,159
How considerate.
You're all wearing your finest jewelry.
165
00:10:28,360 --> 00:10:31,886
Almost like you knew
we were coming to rob you.
166
00:10:32,399 --> 00:10:35,403
Now everybody line up.
167
00:10:39,840 --> 00:10:41,490
Don't.
168
00:10:42,080 --> 00:10:43,240
Freeze.
169
00:10:47,639 --> 00:10:49,562
Drop your weapons.
170
00:11:14,519 --> 00:11:18,081
Barry. Barry. Barry.
171
00:11:18,720 --> 00:11:22,246
I turned around and you were gone.
What happened? Are you okay?
172
00:11:23,240 --> 00:11:25,527
Yeah. Yeah, I'm fine.
173
00:11:25,720 --> 00:11:28,529
I went after them to try to get the plates.
174
00:11:29,879 --> 00:11:31,529
And I fainted.
175
00:11:38,240 --> 00:11:40,048
Iris.
176
00:11:40,240 --> 00:11:42,082
- Where were you?
- Dad, go easy.
177
00:11:42,279 --> 00:11:43,929
I found him outside. He fainted.
178
00:11:44,080 --> 00:11:46,081
You want me to get you a paramedic,
Allen?
179
00:11:46,279 --> 00:11:48,123
No, I'm fine. Thanks, Eddie.
180
00:11:48,360 --> 00:11:51,602
I thought I was dead.
I saw the gun go off and then boom.
181
00:11:51,759 --> 00:11:54,923
Suddenly, I'm outside.
I have no idea how I got there.
182
00:11:55,600 --> 00:11:57,408
Let me talk to you for a second.
183
00:11:57,600 --> 00:11:59,044
Yeah.
184
00:12:01,000 --> 00:12:03,605
- You chased those gunmen?
- They must be the same guys...
185
00:12:03,799 --> 00:12:06,928
...that knocked over the gun shop.
What were you going to do...
186
00:12:07,120 --> 00:12:09,929
...when you caught them, huh?
187
00:12:10,159 --> 00:12:13,083
Ask them nicely to pull over?
You're not bulletproof.
188
00:12:13,279 --> 00:12:14,929
Wait, are you?
189
00:12:15,120 --> 00:12:18,249
- No.
- Okay. No more heroics.
190
00:12:18,440 --> 00:12:22,524
Chasing bad guys is not your job.
It's mine. You're not a cop.
191
00:12:22,759 --> 00:12:25,604
- Promise me.
- Promise.
192
00:12:25,840 --> 00:12:29,561
And you know Iris is not stupid. Start
making better excuses than "I fainted."
193
00:12:32,240 --> 00:12:33,650
You lied to us.
194
00:12:33,840 --> 00:12:36,320
How could you not tell us
you're experiencing dizzy spells?
195
00:12:36,519 --> 00:12:37,645
We're your doctors.
196
00:12:37,799 --> 00:12:39,881
God knows
what's going on inside your body.
197
00:12:40,039 --> 00:12:42,121
Your cells are in a constant state of flux.
198
00:12:42,320 --> 00:12:46,563
You could be experiencing cardiopulmonary
failure, or a transient ischemic attack.
199
00:12:47,799 --> 00:12:49,802
Mini-stroke. Probably not.
200
00:12:49,960 --> 00:12:53,681
You, of all people, should know
that in science, we share.
201
00:12:53,840 --> 00:12:56,001
We do not keep secrets.
202
00:12:57,799 --> 00:13:02,283
Wow, I haven't seen anyone
make her that angry since Ronnie.
203
00:13:02,879 --> 00:13:04,529
Ronnie was Caitlin's fiancรฉ?
204
00:13:04,720 --> 00:13:06,881
The one that died
the night of the accelerator explosion?
205
00:13:07,120 --> 00:13:10,726
Yeah, he is missed.
206
00:13:12,360 --> 00:13:15,602
Now, let's figure out
why this is happening to you.
207
00:13:15,799 --> 00:13:17,847
We're all set.
208
00:13:18,840 --> 00:13:22,525
- A little padding. Just in case.
- Yeah.
209
00:13:27,240 --> 00:13:28,969
You sure about this, Cisco?
210
00:13:29,519 --> 00:13:30,725
Most home treadmills...
211
00:13:30,879 --> 00:13:33,530
...have a maximum speed
of about 12 miles per hour.
212
00:13:33,720 --> 00:13:38,168
This one has been Cisco'ed.
Trust me, it can handle your speed.
213
00:13:38,679 --> 00:13:40,682
Okay.
214
00:13:49,240 --> 00:13:52,004
Heart rate, blood pressure,
nerve conduction all normal.
215
00:13:52,200 --> 00:13:53,360
For Barry.
216
00:13:53,559 --> 00:13:55,642
Brainwave function within standard limits.
217
00:13:55,799 --> 00:13:57,563
Heh. Told you the treadmill could take it.
218
00:13:57,759 --> 00:14:00,445
Caitlin, look at the glucose levels.
219
00:14:01,039 --> 00:14:02,565
- Oh, my God. Of course.
- Right?
220
00:14:02,759 --> 00:14:04,171
- It was so obvious.
- Glucose.
221
00:14:04,399 --> 00:14:06,129
Barry, we think we know why you keep...
222
00:14:09,039 --> 00:14:10,404
Passing out.
223
00:14:14,559 --> 00:14:16,210
Barf)'-
224
00:14:35,919 --> 00:14:37,683
Where's Barry?
225
00:14:38,759 --> 00:14:40,091
Taking a shower.
226
00:14:41,480 --> 00:14:43,562
At 3:00 in the afternoon?
227
00:14:43,799 --> 00:14:46,201
If I go up those stairs,
am I gonna see Barry...
228
00:14:46,440 --> 00:14:48,760
...or are you gonna be grounded
for lying to me?
229
00:14:48,960 --> 00:14:52,088
I'm sorry, Daddy.
But don't worry, I know where he went.
230
00:14:54,120 --> 00:14:55,724
Me too.
231
00:15:06,399 --> 00:15:08,687
- I passed out again?
- Total metabolic failure...
232
00:15:08,919 --> 00:15:10,922
...brought on by acute hypoglycemia.
233
00:15:11,120 --> 00:15:13,520
I'm not eating enough.
So an l.V. bag and I'm good to go.
234
00:15:16,200 --> 00:15:18,806
Try 40. Guess you were thirsty.
235
00:15:19,000 --> 00:15:22,322
We're gonna need to fashion you a diet
based on your metabolic changes.
236
00:15:22,519 --> 00:15:23,965
I've done a few calculations.
237
00:15:24,120 --> 00:15:27,647
You need to consume an amount equal
to roughly 850 tacos.
238
00:15:27,799 --> 00:15:32,488
Unless we're talking cheese and guac, which
is like a whole other set of equations.
239
00:15:32,639 --> 00:15:36,644
For Mexican, I recommend Tito's
on Bruckner Avenue.
240
00:15:37,240 --> 00:15:38,365
Best burrito in the city.
241
00:15:38,519 --> 00:15:41,125
Detective West, what brings you
to S.T.A.R. Labs?
242
00:15:43,240 --> 00:15:47,289
When I couldn't find you at your lab,
I started doing a little research.
243
00:15:47,480 --> 00:15:51,849
Turns out, there's been reports
of a red streak around the city.
244
00:15:52,000 --> 00:15:54,809
Stopping muggers.
Rescuing people from burning buildings.
245
00:15:55,000 --> 00:15:56,524
You...
246
00:15:56,799 --> 00:15:58,881
...didn't tell him we
were working together.
247
00:16:00,320 --> 00:16:01,366
Joe, I can explain.
248
00:16:01,559 --> 00:16:05,245
You already have a job
in law enforcement, Barry.
249
00:16:05,480 --> 00:16:07,481
- I suggest you get back to it.
- Mm-hm.
250
00:16:09,039 --> 00:16:11,042
Don't look at me. I'm on your side.
251
00:16:11,320 --> 00:16:13,640
Detective, we all want
what's best for Barry.
252
00:16:13,840 --> 00:16:17,003
If you wanted what was best for Barry,
you'd talk him out of this...
253
00:16:17,200 --> 00:16:20,203
...instead of encouraging him
going out there risking his life.
254
00:16:20,399 --> 00:16:23,643
You saw a man control the weather.
255
00:16:24,000 --> 00:16:26,480
What are the police gonna do
against someone like that?
256
00:16:27,879 --> 00:16:31,486
Since the accelerator explosion,
we suspect there may more like him.
257
00:16:32,519 --> 00:16:35,364
And you're gonna do what? Catch them?
258
00:16:35,559 --> 00:16:37,049
Are you insane?
259
00:16:37,279 --> 00:16:41,729
You think because you can run real fast
that you're invincible? You're not.
260
00:16:41,919 --> 00:16:45,048
You're just a kid. My kid.
261
00:16:47,200 --> 00:16:49,931
I'm not your kid, Joe.
262
00:16:50,919 --> 00:16:52,888
And you're not my father.
263
00:16:55,840 --> 00:17:00,129
My father is sitting in Iron Heights.
Wrongfully convicted.
264
00:17:00,360 --> 00:17:02,124
You were wrong about him.
265
00:17:02,360 --> 00:17:04,124
And you're wrong about this.
266
00:17:04,359 --> 00:17:06,124
Now, I may not be able to help him...
267
00:17:06,279 --> 00:17:08,806
...but if I can save someone
from a burning building...
268
00:17:09,039 --> 00:17:11,963
...or stop some armed thieves,
I'm gonna do it.
269
00:17:12,200 --> 00:17:13,929
And you can't stop me.
270
00:17:15,359 --> 00:17:16,724
So don't try.
271
00:17:22,240 --> 00:17:25,084
You think you're so smart.
272
00:17:26,599 --> 00:17:28,602
All of you.
273
00:17:28,759 --> 00:17:31,444
But you don't know what you don't know.
274
00:17:32,240 --> 00:17:37,769
And I hope that you're clever enough to
figure it out before somebody gets killed.
275
00:17:55,440 --> 00:17:57,249
Where's the rest of your crew?
276
00:17:58,480 --> 00:17:59,641
Just me.
277
00:17:59,880 --> 00:18:02,644
- What do you want?
- The only thing I still want in life.
278
00:18:02,799 --> 00:18:04,086
Your boss dead.
279
00:18:04,279 --> 00:18:06,362
It's not my fault your team moved too slow.
280
00:18:06,599 --> 00:18:08,886
I told you were Stagg would be,
not how long.
281
00:18:09,079 --> 00:18:12,641
I need his full itinerary
and security access to his office and home.
282
00:18:12,799 --> 00:18:16,087
Screw you. I've got a reputation
in the security business.
283
00:18:16,319 --> 00:18:20,404
It's one thing if my employer gets iced.
It's another if it happens in his bedroom.
284
00:18:20,599 --> 00:18:23,604
You'll do what I ask, Mr. Java.
285
00:18:29,000 --> 00:18:31,651
What the hell are you gonna do to me
without your army?
286
00:18:55,519 --> 00:18:57,328
I am an army.
287
00:19:11,160 --> 00:19:13,446
Come to yell at me again?
288
00:19:13,640 --> 00:19:16,211
Simon Stagg's head of security
was murdered last night.
289
00:19:16,440 --> 00:19:19,807
The coroner took some skin samples.
Hopefully they belong to the killer.
290
00:19:19,960 --> 00:19:21,200
See if you can find a match.
291
00:19:21,440 --> 00:19:23,920
Can't be a coincidence
Stagg's benefit was attacked.
292
00:19:24,119 --> 00:19:26,441
- Going to interview Stagg now.
- I'll come with you.
293
00:19:26,640 --> 00:19:28,721
Your job is in here.
Stay in here and do it.
294
00:19:29,680 --> 00:19:31,045
- Hi, Dad.
- Hey, baby.
295
00:19:31,279 --> 00:19:33,044
Gotta go.
296
00:19:34,200 --> 00:19:36,964
Why is my dad mad at you?
297
00:19:37,480 --> 00:19:39,368
Work stuff.
298
00:19:41,680 --> 00:19:43,045
Why are you mad at me?
299
00:19:43,319 --> 00:19:45,048
You were supposed to meet me at Jitters...
300
00:19:45,240 --> 00:19:47,402
...to give me scientific background
for my article.
301
00:19:47,559 --> 00:19:50,564
- And I didn't show up.
- I have to come up with a new topic...
302
00:19:50,720 --> 00:19:53,040
...in 24 hours or I fail the assignment.
lris-
303
00:19:53,200 --> 00:19:56,089
Don't say that you're sorry.
Okay? I know that you are.
304
00:19:56,240 --> 00:19:58,560
What I don't know
is what is going on with you.
305
00:19:58,720 --> 00:20:00,768
We grew up one bedroom down
from each other.
306
00:20:00,920 --> 00:20:03,730
Do you honestly think that I don't know
when you're happy...
307
00:20:03,880 --> 00:20:06,247
...or sad, or depressed, or lost?
308
00:20:06,440 --> 00:20:10,000
I'm gonna ask you one last time, Barry,
and you better be honest with me.
309
00:20:10,200 --> 00:20:11,247
What the...
310
00:20:11,960 --> 00:20:14,724
You want to know what's happening.
I'm fast now.
311
00:20:14,920 --> 00:20:16,762
And, God, I just want to tell you.
312
00:20:17,000 --> 00:20:20,560
How I feel. How you make me feel.
313
00:20:20,759 --> 00:20:22,250
But I can't.
314
00:20:22,440 --> 00:20:24,009
Hell is going on with you?
315
00:20:26,480 --> 00:20:28,960
We are not done talking about this.
316
00:20:29,880 --> 00:20:31,928
Impossible. There was a murder.
317
00:20:32,119 --> 00:20:35,089
These skill cells belong to the murderer,
but these are naive.
318
00:20:35,279 --> 00:20:38,567
Stem cells. They can replicate
and become any cell the body needs.
319
00:20:38,759 --> 00:20:40,125
They only come from babies.
320
00:20:40,279 --> 00:20:43,489
This means your killer is what, a newborn?
321
00:20:43,720 --> 00:20:45,926
You honestly think
someone wants to kill me?
322
00:20:46,119 --> 00:20:50,045
We're not sure, Mr. Stagg. But the event
you were being honored at was robbed.
323
00:20:50,240 --> 00:20:53,005
And your head of security
was found murdered this morning.
324
00:20:53,200 --> 00:20:57,090
I am a scientist and a philanthropist.
We're not often the targets of assassins.
325
00:20:57,279 --> 00:21:00,045
What about lawsuits?
You've got about 20 of those pending.
326
00:21:00,240 --> 00:21:05,121
Yeah, it is a sad fact of life, detective,
that when you earn a lot of money...
327
00:21:05,319 --> 00:21:07,606
...people who haven't
think they can take yours.
328
00:21:08,160 --> 00:21:11,925
People like this guy, for example?
Danton Black?
329
00:21:12,319 --> 00:21:13,526
Danton Black.
330
00:21:14,400 --> 00:21:16,481
You fired him. Now he's suing you.
331
00:21:16,640 --> 00:21:19,404
Unfortunately, our working relationship
wasn't successful.
332
00:21:19,599 --> 00:21:22,410
But I can assure you both of one thing.
333
00:21:22,599 --> 00:21:25,569
Danton Black is not a killer.
334
00:21:25,799 --> 00:21:28,326
He's a clinical researcher,
not a criminal mastermind.
335
00:21:28,559 --> 00:21:32,121
Now, if I can help you in any way,
please let me know.
336
00:21:32,319 --> 00:21:35,163
- I want these people caught as much as you.
- Then here we are.
337
00:21:35,400 --> 00:21:37,242
Down.
338
00:21:44,160 --> 00:21:45,320
Head down.
339
00:21:48,200 --> 00:21:50,487
Additional units are on the way.
340
00:21:55,839 --> 00:21:57,648
- Captain, what's going on?
- Not now.
341
00:21:57,839 --> 00:22:01,002
An armed gunman's
shooting up Stagg Industries.
342
00:22:01,680 --> 00:22:03,443
Joe's there.
343
00:22:11,799 --> 00:22:15,087
Get him out of here. I'll cover you.
Ready? Go.
344
00:22:43,680 --> 00:22:45,250
- Go.
- No.
345
00:22:49,079 --> 00:22:51,480
- Whoever you are, give yourself up.
- Sorry.
346
00:22:51,720 --> 00:22:53,085
We're not going anywhere.
347
00:22:53,240 --> 00:22:55,241
Until Simon Stagg is dead.
348
00:23:40,960 --> 00:23:44,281
Sorry. The abrasions
are already rapidly healing.
349
00:23:44,480 --> 00:23:46,368
Yeah, I got my ass handed to me.
350
00:23:46,599 --> 00:23:48,807
You got blood on my suit.
351
00:23:48,960 --> 00:23:50,961
I think some of it belongs to him.
352
00:23:51,119 --> 00:23:53,645
Another not-so-friendly meta-human.
353
00:23:55,880 --> 00:23:58,201
Danton Black.
354
00:23:58,359 --> 00:24:01,010
A bio-geneticist.
Specialized in therapeutic cloning.
355
00:24:01,160 --> 00:24:06,404
- Growing new organs to replace failing ones.
- Stagg stole his research and then fired him.
356
00:24:06,640 --> 00:24:09,211
I saw Black create duplicates
from his own body.
357
00:24:09,400 --> 00:24:11,925
That's pretty ironic.
The guy specialized in cloning.
358
00:24:12,160 --> 00:24:14,002
And now he can make Xeroxes of himself.
359
00:24:14,160 --> 00:24:17,686
If he was experimenting on himself
when exposed to the dark matter wave...
360
00:24:17,839 --> 00:24:19,842
...released by the accelerator explosion...
361
00:24:20,000 --> 00:24:22,570
Meet Captain Clone.
362
00:24:24,680 --> 00:24:26,842
Don't worry.
I'll come up with something cooler.
363
00:24:30,519 --> 00:24:32,363
Where are you going?
364
00:24:33,519 --> 00:24:35,284
Joe was right.
365
00:24:35,519 --> 00:24:39,923
I'm in way over my head.
Yeah, I'm fast, but I am no warrior.
366
00:24:40,200 --> 00:24:43,521
I could barely fight one meta-human,
let alone six.
367
00:24:45,839 --> 00:24:47,285
Barry...
368
00:24:47,519 --> 00:24:48,931
...I understand.
369
00:24:49,160 --> 00:24:52,403
Today was a setback.
But any grand enterprise has them.
370
00:24:52,640 --> 00:24:55,404
And we can never learn to fly
without crashing a few times.
371
00:24:57,160 --> 00:25:00,242
This wasn't a grand enterprise, Dr. Wells.
372
00:25:01,160 --> 00:25:03,162
This was a mistake.
373
00:25:20,119 --> 00:25:21,929
Dad.
374
00:25:22,400 --> 00:25:25,403
Sorry, no physical contact.
375
00:25:26,319 --> 00:25:27,923
Five minutes, Allen.
376
00:25:30,920 --> 00:25:32,922
Sit down, son.
377
00:25:36,279 --> 00:25:37,930
Barry, how did you get here?
378
00:25:38,119 --> 00:25:41,488
I ran here. Joe wouldn't bring me.
He wouldn't let me see you.
379
00:25:41,720 --> 00:25:44,848
- I hate him.
- No. No. Don't say that.
380
00:25:45,640 --> 00:25:47,607
It isn't Joe...
381
00:25:47,920 --> 00:25:50,923
...that doesn't want you to come here.
382
00:25:51,440 --> 00:25:54,761
I don't want you to come here.
I don't want you to see me like this.
383
00:25:55,519 --> 00:25:59,808
You have to let him go. My dad didn't
do these things. He didn't hurt my mom.
384
00:26:00,000 --> 00:26:02,765
The man in the lightning.
The lightning man killed my mom.
385
00:26:02,920 --> 00:26:05,605
- Barry, look at me. Look at me.
- Not my dad.
386
00:26:07,279 --> 00:26:10,284
You can't help me.
387
00:26:12,599 --> 00:26:15,604
Now Joe is gonna look after you
until I can get out of here.
388
00:26:15,839 --> 00:26:17,046
You just...
389
00:26:17,279 --> 00:26:20,284
...be the good boy
that your mom and I know you are.
390
00:26:35,359 --> 00:26:36,963
Dad.
391
00:26:38,759 --> 00:26:39,807
Dad.
392
00:26:53,839 --> 00:26:55,648
Detective, was the gunman apprehended?
393
00:26:55,839 --> 00:26:57,648
The shooter's whereabouts are unknown.
394
00:26:57,839 --> 00:27:02,323
We consider him armed and dangerous.
Thank you. No more questions.
395
00:27:04,400 --> 00:27:05,605
Nice work, Eddie.
396
00:27:05,839 --> 00:27:07,807
Yeah. Right place. Right time.
397
00:27:08,000 --> 00:27:09,525
No, you were a hero today.
398
00:27:09,680 --> 00:27:13,445
C.C.P.D. still has a killer on the loose.
I should get back to the precinct.
399
00:27:13,680 --> 00:27:14,885
Bye.
400
00:27:19,880 --> 00:27:21,689
So did you come here for caffeine?
401
00:27:21,839 --> 00:27:24,207
Or are you gonna tell me
what's going on with you?
402
00:27:29,680 --> 00:27:33,605
Mr. Stagg, I wish you would reconsider
our offer for protective custody.
403
00:27:33,880 --> 00:27:37,406
Danton Black has proven
he is willing to kill, and he's got...
404
00:27:37,599 --> 00:27:40,523
...friends, and trust me,
they're all dangerous.
405
00:27:40,759 --> 00:27:43,205
I've increased my security, detective.
406
00:27:43,400 --> 00:27:46,961
I hope Black comes looking for trouble,
because he'll find plenty.
407
00:27:51,559 --> 00:27:55,086
Spoken like a true philanthropist.
Or is it humanitarian?
408
00:27:55,599 --> 00:27:58,922
Sorry, I can never remember
which one you're pretending to be, Simon.
409
00:28:00,480 --> 00:28:01,891
Harrison.
410
00:28:02,079 --> 00:28:03,730
- Don't get up.
- Ha, ha.
411
00:28:08,279 --> 00:28:10,248
Another fan of yours, doctor?
412
00:28:10,440 --> 00:28:12,089
Can we talk, detective?
413
00:28:12,240 --> 00:28:13,969
So you were right.
414
00:28:14,160 --> 00:28:16,083
Barry's not the only one who's special.
415
00:28:16,279 --> 00:28:19,602
This guy that tried
to kill Simon Stagg today, he could...
416
00:28:19,880 --> 00:28:21,882
Replicate spontaneously.
417
00:28:22,079 --> 00:28:23,411
Yeah, we know.
418
00:28:24,440 --> 00:28:26,646
Did you know about Barry?
419
00:28:28,759 --> 00:28:31,080
When he was first in his coma...
420
00:28:31,759 --> 00:28:33,125
...you came to the hospital...
421
00:28:33,279 --> 00:28:35,931
...and you asked me
if you could take him to S.T.A.R. Labs.
422
00:28:37,279 --> 00:28:39,327
Did you know what he could do?
423
00:28:39,839 --> 00:28:41,842
- Heh.
- Heh.
424
00:28:43,920 --> 00:28:47,128
I had my suspicions that he was...
425
00:28:48,160 --> 00:28:49,207
...affected.
426
00:28:49,839 --> 00:28:51,762
- Mm-hm.
- Hey, Joe.
427
00:28:51,920 --> 00:28:53,285
I was never looking to become...
428
00:28:53,440 --> 00:28:55,328
...a senior member
of a secret crime-fighting unit.
429
00:28:55,799 --> 00:29:00,282
You and I both know, we are the only ones
equipped to protect Central City.
430
00:29:00,480 --> 00:29:03,289
Maybe I'm more interested
in protecting Barry.
431
00:29:03,440 --> 00:29:06,125
But he's set to fly into the fire
right along with you.
432
00:29:06,279 --> 00:29:07,405
No, he's not.
433
00:29:07,640 --> 00:29:10,928
Not anymore. He quit. He didn't tell you?
434
00:29:13,039 --> 00:29:14,326
I haven't seen him.
435
00:29:14,559 --> 00:29:15,891
I'm sure it's only temporary.
436
00:29:16,039 --> 00:29:19,009
From what I know of Barry,
when he sets his mind to something...
437
00:29:19,200 --> 00:29:22,682
...no one's gonna talk him out of it,
but the next time he suits up...
438
00:29:24,640 --> 00:29:27,928
...runs headlong into danger, he will fail.
439
00:29:28,160 --> 00:29:29,684
Why?
440
00:29:30,559 --> 00:29:32,368
He doesn't think he's capable.
441
00:29:32,559 --> 00:29:34,482
Doubt...
442
00:29:35,160 --> 00:29:37,366
...is his real enemy, Joe.
443
00:29:37,519 --> 00:29:39,328
Not whatever's lurking out there.
444
00:29:39,799 --> 00:29:44,169
And as long as you continue to doubt him,
he'll keep doubting himself.
445
00:29:50,599 --> 00:29:53,000
And for the record, I care about him too.
446
00:30:04,160 --> 00:30:06,083
Guess you were hungry.
447
00:30:06,359 --> 00:30:08,282
Stress eating.
448
00:30:09,559 --> 00:30:13,201
I came to say I'm sorry.
And you're right, I have been distant.
449
00:30:13,359 --> 00:30:16,603
- Correct.
- Kind of a jerk.
450
00:30:17,119 --> 00:30:20,089
You should apologize more often.
You are sensational at it.
451
00:30:22,519 --> 00:30:24,682
So, what were you gonna tell me
the other day?
452
00:30:24,880 --> 00:30:28,042
I thought I had to do something.
Something I thought was important.
453
00:30:28,200 --> 00:30:30,726
But it turns out that I'm
not very good at it.
454
00:30:32,039 --> 00:30:34,122
But what I am good at is being your friend.
455
00:30:34,359 --> 00:30:37,010
So if you need help
with a new topic for your article...
456
00:30:37,200 --> 00:30:40,089
I found one.
Something that actually interests me.
457
00:30:40,759 --> 00:30:42,728
I know this is gonna sound crazy.
458
00:30:42,920 --> 00:30:45,126
It's been all over the internet this week.
459
00:30:45,319 --> 00:30:47,925
At a building fire. At a bank heist.
460
00:30:48,119 --> 00:30:50,805
When those robbers
shot at the security guard...
461
00:30:50,960 --> 00:30:52,644
...he said he was whooshed outside.
462
00:30:52,799 --> 00:30:56,486
- Something out there is saving people.
- I thought you were taking Journalism.
463
00:30:56,640 --> 00:30:58,289
Not Science Fiction Writing.
464
00:30:58,440 --> 00:31:01,284
Since I have known you,
you have believed in the impossible.
465
00:31:01,440 --> 00:31:04,761
What if you were right
about the night that your mom died?
466
00:31:07,400 --> 00:31:09,084
Look, I told you. I'm through.
467
00:31:09,279 --> 00:31:13,604
I know, but you need
to get to S.T.A.R. Labs right now.
468
00:31:20,440 --> 00:31:23,329
- Barry, it's okay.
- It is not okay. Black is here and he's...
469
00:31:23,599 --> 00:31:26,762
...just standing there.
That's not him, is it?
470
00:31:27,160 --> 00:31:28,809
It's one of his replicates.
471
00:31:29,039 --> 00:31:31,805
- How did you get it?
- I grew him.
472
00:31:32,960 --> 00:31:35,566
I isolated a sample
of Black's blood from your suit...
473
00:31:35,759 --> 00:31:38,411
...to see if I could trigger
the in vitro cultivation process...
474
00:31:38,559 --> 00:31:40,130
...and learn how Black multiplies.
475
00:31:40,279 --> 00:31:45,286
So I exposed the target cells to a protein
gel and they began replicating into that.
476
00:31:45,480 --> 00:31:48,450
Why doesn't he...? It doing anything?
477
00:31:48,640 --> 00:31:52,440
We did a brain scan. Involuntary motor
functions are active. Little else.
478
00:31:52,599 --> 00:31:56,809
- We think it's acting as a receiver.
- The clones are an empty shell without Black.
479
00:31:56,960 --> 00:32:00,009
Shut down the real Black
and you might shut them all down.
480
00:32:00,599 --> 00:32:02,170
How do we know which one's Black?
481
00:32:02,359 --> 00:32:04,488
That occurred to me
given your passing out.
482
00:32:04,640 --> 00:32:08,486
Black has limits, just like you. Controlling
all of those clones must require...
483
00:32:08,680 --> 00:32:10,967
...a tremendous amount
of physical strength.
484
00:32:11,119 --> 00:32:15,522
So look for the one showing signs
of weakness or fatigue. He's the prime.
485
00:32:15,960 --> 00:32:19,169
Just a theory, but one you might
want to put to the test, Mr. Allen.
486
00:32:19,319 --> 00:32:23,325
I whipped up these high calorie protein
bars for you to keep your metabolism up.
487
00:32:24,000 --> 00:32:25,080
- Unh.
- Aah!
488
00:32:29,640 --> 00:32:31,243
- Any more of them?
- Nope.
489
00:32:31,480 --> 00:32:34,403
- Why did it start moving?
- The prime.
490
00:32:34,680 --> 00:32:37,205
The prime is on the move.
This heard the summons.
491
00:32:37,400 --> 00:32:40,164
And I know where he was summoned to.
Stagg Industries.
492
00:32:40,839 --> 00:32:42,523
You should call it in.
493
00:32:42,680 --> 00:32:45,160
Police can't fight this.
494
00:32:45,319 --> 00:32:48,368
What Black's become, like Mardon...
495
00:32:49,160 --> 00:32:52,368
...beyond me. Maybe way beyond them too.
496
00:32:52,559 --> 00:32:56,201
The only person it's not beyond is you.
497
00:32:56,359 --> 00:32:59,203
You gotta do this. I get it.
498
00:32:59,359 --> 00:33:03,205
So for once in your life,
do what I tell you to do.
499
00:33:03,400 --> 00:33:05,163
Go stop him.
500
00:33:19,920 --> 00:33:21,968
Just get me those figures by morning, okay?
501
00:33:27,960 --> 00:33:29,200
Freeze. Don't move!
502
00:33:48,480 --> 00:33:50,721
- Hello, Danton.
- Goodbye, Simon.
503
00:33:54,240 --> 00:33:55,445
Stay here.
504
00:34:00,640 --> 00:34:04,963
I know Stagg stole your research, but that
doesn't give you the right to murder.
505
00:34:19,800 --> 00:34:21,643
You think this is about my job?
506
00:34:24,039 --> 00:34:25,451
This is about Elizabeth.
507
00:34:25,599 --> 00:34:27,364
She was my wife.
508
00:34:29,239 --> 00:34:31,766
She had a degenerative coronary disease.
509
00:34:31,960 --> 00:34:36,840
She'd been on the transplant list for
years, but time was running out.
510
00:34:37,039 --> 00:34:40,282
- So if I couldn't get her a new heart...
- You were gonna grow her one.
511
00:34:41,760 --> 00:34:48,563
I was so close until Stagg stole my
research so he could reap the glory.
512
00:34:48,800 --> 00:34:51,643
And I got to bury my best friend.
513
00:34:52,639 --> 00:34:54,324
Now...
514
00:34:55,360 --> 00:34:56,804
...I'm alone.
515
00:35:19,639 --> 00:35:21,528
Remember, Barry. Find the prime.
516
00:35:21,800 --> 00:35:23,324
There's too many of them to fight.
517
00:35:23,480 --> 00:35:26,927
- Barry, you need to isolate the prime.
- I can't.
518
00:35:27,159 --> 00:35:28,320
It's impossible.
519
00:35:28,519 --> 00:35:32,525
Nothing's impossible, Barry.
You taught me that. You can do this.
520
00:36:14,119 --> 00:36:15,884
Barry.
521
00:36:16,559 --> 00:36:19,403
- Barry, are you all right?
- I'm fine.
522
00:36:20,440 --> 00:36:22,248
I'm fine.
523
00:36:22,440 --> 00:36:24,248
It's done.
524
00:36:31,920 --> 00:36:33,489
Hang on.
525
00:36:34,079 --> 00:36:35,605
No.
526
00:36:39,599 --> 00:36:41,887
- Don't.
- Unh!
527
00:36:52,239 --> 00:36:53,400
Central City police officials...
528
00:36:53,599 --> 00:36:54,965
...are now confirming
former employee Danton Black...
529
00:36:55,159 --> 00:36:59,324
- I tried to save him.
- Doesn't sound like he wanted to be saved.
530
00:36:59,480 --> 00:37:02,085
Some people, when they break...
531
00:37:03,280 --> 00:37:05,327
...they can't be put together again.
532
00:37:06,280 --> 00:37:08,009
Some people heal even stronger.
533
00:37:09,920 --> 00:37:11,648
I hope so.
534
00:37:17,119 --> 00:37:21,603
Well, at least Multiplex
won't be able to hurt anyone else.
535
00:37:22,800 --> 00:37:24,608
Told you I'd come up with a cool name.
536
00:37:27,679 --> 00:37:30,922
I may be the one in the suit
doing all the running...
537
00:37:31,199 --> 00:37:34,568
...but when I'm out there helping people,
making a difference...
538
00:37:34,800 --> 00:37:36,289
...you're all out there with me.
539
00:37:39,280 --> 00:37:41,043
Finally realized something.
540
00:37:43,000 --> 00:37:45,047
We were all struck by that lightning.
541
00:38:04,159 --> 00:38:05,969
Hungry?
542
00:38:08,000 --> 00:38:11,083
Pepperoni. Olives.
543
00:38:11,320 --> 00:38:14,164
And jalapenos. Just like you like it.
544
00:38:14,360 --> 00:38:15,565
Thank you.
545
00:38:18,960 --> 00:38:20,882
You were wrong.
546
00:38:21,159 --> 00:38:24,527
I have been wrong a lot this week.
You're gonna have to be specific.
547
00:38:24,679 --> 00:38:26,842
You said that one of the things
driving you...
548
00:38:27,000 --> 00:38:30,208
...to run around out there
was that you couldn't help your dad.
549
00:38:34,840 --> 00:38:37,126
You can help him.
550
00:38:37,360 --> 00:38:38,521
We can.
551
00:38:39,280 --> 00:38:43,409
We're gonna figure out who or what
killed your mother that night.
552
00:38:43,599 --> 00:38:47,081
And then we're gonna
get your father out of prison.
553
00:38:47,719 --> 00:38:49,210
Together.
554
00:38:54,400 --> 00:38:57,005
Joe, what I said about you
not being my father...
555
00:38:57,199 --> 00:39:00,521
Barry, I know. I know I'm not your father.
556
00:39:02,239 --> 00:39:04,402
You're right, you're not.
557
00:39:04,760 --> 00:39:10,244
You're just the man
who kept me fed and in clothes...
558
00:39:10,440 --> 00:39:14,764
...who sat beside my bed at night until I fell
asleep because I was afraid of the dark...
559
00:39:15,400 --> 00:39:17,766
...helped me with my homework.
560
00:39:18,039 --> 00:39:21,327
You taught me how to drive and shave...
561
00:39:21,559 --> 00:39:23,960
...and you dropped me off at college.
562
00:39:25,960 --> 00:39:28,565
Sounds a lot like a dad to me.
563
00:39:45,679 --> 00:39:47,842
Every kid dreams of being a superhero.
564
00:39:48,000 --> 00:39:49,603
Having powers. Saving people.
565
00:39:49,800 --> 00:39:54,362
But no kid thinks about what it's like when
you're a hero and you're not saving people.
566
00:39:54,599 --> 00:39:58,605
Truth is, not much else changes.
You still hurt. You still love.
567
00:39:58,800 --> 00:40:01,610
You still wish, and hope, and fear things.
568
00:40:01,760 --> 00:40:07,880
You still need people to help you with all
of it. In some ways, that's the best part.
569
00:40:08,119 --> 00:40:12,010
Barry, an armored car
was just hijacked on Griffen Avenue.
570
00:40:12,199 --> 00:40:14,362
- Get your ass over there.
- I got it.
571
00:40:14,639 --> 00:40:16,324
Actually, the best part, it's this:
572
00:40:31,159 --> 00:40:34,481
Wells. Who the hell let you in here?
573
00:40:34,639 --> 00:40:36,324
You been having a party out there?
574
00:40:36,480 --> 00:40:40,882
Oh, I'm sure you saw on TV.
Former employee of mine tried to kill me.
575
00:40:41,800 --> 00:40:45,202
Former employee
with the ability to replicate...
576
00:40:45,400 --> 00:40:48,369
...faced off against a man
who could move at super speed.
577
00:40:49,119 --> 00:40:51,009
You've seen him too, haven't you?
578
00:40:52,840 --> 00:40:56,242
- Indeed, I have.
- Extraordinary.
579
00:40:57,119 --> 00:40:58,530
The power he possesses.
580
00:40:58,719 --> 00:41:02,849
It's like the... It's like the gods of old.
Like Mercury on Earth.
581
00:41:03,000 --> 00:41:06,641
Can you imagine if you could control
his power, if you could harness it...
582
00:41:06,840 --> 00:41:10,161
...you could change
what it means to be human.
583
00:41:10,679 --> 00:41:15,208
The man in the red mask is the key.
And I'm gonna get him.
584
00:41:19,000 --> 00:41:21,206
The man in the red mask...
585
00:41:22,679 --> 00:41:24,762
...he's called the Flash.
586
00:41:25,039 --> 00:41:26,929
Or at least...
587
00:41:27,239 --> 00:41:29,367
...he will be, one day.
588
00:41:31,440 --> 00:41:32,521
What the hell?
589
00:41:36,360 --> 00:41:38,362
Forgive me, Simon.
590
00:41:39,039 --> 00:41:41,565
I'm worried you'll think
this is personal. It's not.
591
00:41:42,199 --> 00:41:44,487
It's just that the man in the red mask...
592
00:41:44,719 --> 00:41:47,199
...the fastest man alive...
593
00:41:47,360 --> 00:41:49,043
...he must be kept...
594
00:41:52,559 --> 00:41:54,289
...safe.
48172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.