Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,529 --> 00:00:50,314
I got you. I got you.
2
00:00:50,414 --> 00:00:51,899
Come on. Go.
3
00:00:54,902 --> 00:00:56,771
No. No closer than that.
4
00:00:59,607 --> 00:01:03,082
Yeah, apparently Katie is like seeing
somebody
else, but it's actually a good
thing,
5
00:01:03,182 --> 00:01:05,543
'cause I don't want any
distractions when I go over there.
6
00:01:09,850 --> 00:01:11,887
I need to be focused, you know?
This is my chance.
7
00:01:29,670 --> 00:01:31,305
You got any more of those?
8
00:01:33,207 --> 00:01:36,210
- If Mom sees you, she's...
- If Mom sees either of us.
9
00:01:50,758 --> 00:01:52,192
Look, Andy, I just...
10
00:01:56,497 --> 00:01:58,765
I want you to know
I'm proud of you, okay?
11
00:02:01,868 --> 00:02:04,388
Being a part
of something like this
12
00:02:04,487 --> 00:02:06,207
is a tremendous thing.
13
00:03:06,534 --> 00:03:08,651
What's up, Briggman?
14
00:03:08,751 --> 00:03:10,204
What's up, Rayburn?
15
00:03:12,105 --> 00:03:14,556
You're attracted to me
right now, aren't you?
16
00:03:14,657 --> 00:03:17,411
A little bit, yeah. Wow.
17
00:03:33,227 --> 00:03:34,895
You're good.
18
00:03:40,098 --> 00:03:42,117
So this is what it's like
to work at the DMV.
19
00:03:42,218 --> 00:03:43,719
We did these guys
three days ago.
20
00:03:43,819 --> 00:03:45,420
Last week too, same fucking guy.
21
00:03:45,521 --> 00:03:49,158
LT wants us to check full
biometrics. Get cheek swabs too.
22
00:03:49,259 --> 00:03:51,376
We're just going to let
these goatfuckers go anyway.
23
00:03:51,475 --> 00:03:54,030
We can't arrest nobody,
we can't fuckin' shoot nobody.
24
00:03:54,129 --> 00:03:57,582
Arms up.
Come on, arms up.
25
00:04:01,854 --> 00:04:03,539
What is he saying?
26
00:04:03,639 --> 00:04:05,290
Stop! Don't make me use force.
27
00:04:08,562 --> 00:04:10,013
For God's sakes, Briggman.
28
00:04:10,112 --> 00:04:11,997
Alright, that's enough!
29
00:04:12,498 --> 00:04:14,081
Briggman.
30
00:04:14,181 --> 00:04:16,002
I said, that's enough!
31
00:04:26,079 --> 00:04:28,329
You look like the fucking
Terminator in these things.
32
00:04:28,430 --> 00:04:31,252
You'll scare the daylights
out of these people.
33
00:04:32,319 --> 00:04:33,918
And you.
34
00:04:34,569 --> 00:04:37,055
Look there. See them kids?
35
00:04:37,524 --> 00:04:38,524
Mmm.
36
00:04:39,759 --> 00:04:41,494
Raise your right hand.
37
00:04:44,797 --> 00:04:47,800
Move it repeatedly
in a side-to-side motion.
38
00:04:51,271 --> 00:04:52,786
Now smile.
39
00:04:52,887 --> 00:04:56,024
That's right.
Wave and smile.
40
00:04:56,124 --> 00:04:58,093
Wave and smile.
41
00:04:58,192 --> 00:05:00,161
You see how easy
this hearts and minds shit is?
42
00:05:00,262 --> 00:05:01,879
I feel like a
goddamn prom queen.
43
00:05:03,583 --> 00:05:05,184
Fuck you say, Rayburn?
44
00:05:06,687 --> 00:05:09,956
- Nothin', Staff Sergeant.
- That's what I thought.
45
00:05:12,759 --> 00:05:15,310
Now I'mma go over
there and give those kids some candy.
46
00:05:15,410 --> 00:05:16,410
You know why?
47
00:05:17,896 --> 00:05:20,533
Because I'm a goddamn prince.
48
00:05:27,040 --> 00:05:28,807
A salaam alaikum...
49
00:06:04,576 --> 00:06:06,394
Did you hear this bullshit about
50
00:06:06,495 --> 00:06:08,697
us having to do
some security detail tomorrow?
51
00:06:08,797 --> 00:06:10,964
Sit down with the local
elder leaders or some shit?
52
00:06:11,064 --> 00:06:12,899
Another KLE?
53
00:06:13,000 --> 00:06:17,004
I swear to God, the LT drinks more
tea than Queen Fucking Elizabeth.
54
00:06:17,103 --> 00:06:21,259
If Sergeant Wallace could see us now,
he'd be laughin' his ass off, huh?
55
00:06:25,997 --> 00:06:28,399
Yeah, well, he's not, so...
56
00:07:09,541 --> 00:07:13,245
The Civil War. Interesting.
57
00:07:17,348 --> 00:07:18,367
Morning, Sergeant.
58
00:07:18,466 --> 00:07:20,552
- This everybody?
- Hooah.
59
00:07:27,425 --> 00:07:30,411
My name is Staff Sergeant Deeks.
60
00:07:30,512 --> 00:07:33,064
Some of you may think I'm here
to replace Sergeant Wallace.
61
00:07:35,966 --> 00:07:40,821
I've been around long enough to
know you don't just replace a man.
62
00:07:40,920 --> 00:07:45,058
I'm here to lead,
plain and simple.
63
00:07:45,158 --> 00:07:49,062
I've got three combat tours under my
belt.
I move fast, I don't fuck around.
64
00:07:49,163 --> 00:07:50,997
I expect the same
from all of you.
65
00:07:51,096 --> 00:07:52,896
Sergeant.
66
00:07:53,600 --> 00:07:55,286
Brief for tomorrow's mission.
67
00:07:58,055 --> 00:08:01,709
- It's the usual bullshit.
- Oh, yeah?
68
00:08:01,809 --> 00:08:04,177
We stand around
sweating our balls off,
69
00:08:04,276 --> 00:08:06,279
LT drinks tea
with some old dudes.
70
00:08:06,379 --> 00:08:08,165
- Exactly.
- Yeah.
71
00:08:10,168 --> 00:08:11,718
- Coombs, is it?
- Yes, sergeant.
72
00:08:11,819 --> 00:08:13,271
You're dismissed.
73
00:08:17,274 --> 00:08:18,643
You're dismissed.
74
00:08:20,077 --> 00:08:21,978
Go back to your hooch.
75
00:08:30,355 --> 00:08:34,106
This is our mission.
76
00:08:34,206 --> 00:08:36,677
Cell phone trigger
wired to Russian UXO.
77
00:08:36,777 --> 00:08:38,578
Whoever's making these
has to answer
78
00:08:38,678 --> 00:08:41,917
for the deaths of 24 American
soldiers in the past 12 months.
79
00:08:42,017 --> 00:08:44,618
Now, these motherless fucks
80
00:08:44,717 --> 00:08:48,153
are holed up right here,
in our AO.
81
00:08:48,254 --> 00:08:49,889
And every day
we don't find them
82
00:08:49,990 --> 00:08:53,043
is another day an American
soldier could come home in pieces.
83
00:08:53,979 --> 00:08:56,212
Just like Sergeant Wallace did.
84
00:08:57,414 --> 00:08:59,298
Who wants to make a difference?
85
00:08:59,399 --> 00:09:01,600
That's not a
rhetorical question.
86
00:09:01,701 --> 00:09:03,535
Who wants to make
a fucking difference?
87
00:09:03,635 --> 00:09:04,836
Hooah!
88
00:09:10,394 --> 00:09:11,394
Good.
89
00:09:11,812 --> 00:09:16,416
I'm gonna make you a deal.
You give me your loyalty
90
00:09:16,515 --> 00:09:19,352
and I guarantee
that each and every one you
91
00:09:19,452 --> 00:09:22,087
will have a chance
to be a warrior,
92
00:09:22,187 --> 00:09:25,357
to actually do something
out here,
93
00:09:25,457 --> 00:09:27,311
to be a part of history
94
00:09:29,548 --> 00:09:32,383
instead of reading
about it in some book.
95
00:10:12,288 --> 00:10:13,972
What are you doing?
96
00:10:14,072 --> 00:10:15,508
Relationship building, Sergeant.
97
00:10:15,607 --> 00:10:18,946
Don't do that.
Village is shady a fuck.
98
00:10:19,046 --> 00:10:21,346
Roger that, Sergeant.
99
00:10:21,447 --> 00:10:23,416
So, gentlemen, what's the play?
100
00:10:23,515 --> 00:10:25,384
Put on a strong show of force.
101
00:10:25,485 --> 00:10:29,086
- Show of force?
- Yes, sir.
102
00:10:29,187 --> 00:10:30,756
Is he serious?
103
00:10:30,856 --> 00:10:32,774
I don't know where he gets
this shit, Sergeant.
104
00:10:32,874 --> 00:10:35,995
Ever been hunting, Briggman?
105
00:10:36,095 --> 00:10:38,263
Yeah, my dad used to take me,
he was in the Marines.
106
00:10:38,363 --> 00:10:39,865
- Oh, yeah?
- Yeah.
107
00:10:39,966 --> 00:10:41,299
Any combat tours?
108
00:10:41,399 --> 00:10:44,636
No, he worked a desk.
109
00:10:44,736 --> 00:10:47,272
Cool. So when your desk-job
dad spotted a buck,
110
00:10:47,371 --> 00:10:50,142
did he roll up in
his four-by-four?
111
00:10:50,241 --> 00:10:52,195
No, that would scare away
the animals.
112
00:10:53,529 --> 00:10:54,529
Mmm.
113
00:10:56,767 --> 00:10:58,668
Briggman, you're with me.
114
00:11:13,416 --> 00:11:17,320
Good morning, shitbird.
What are you up to?
115
00:11:24,527 --> 00:11:26,326
Hey! Hey!
116
00:11:26,977 --> 00:11:27,977
What are you doing?
117
00:11:28,076 --> 00:11:30,198
Relationship building.
118
00:11:31,735 --> 00:11:33,150
Holy shit!
119
00:11:33,250 --> 00:11:35,605
Let's move before
he figures out how to aim.
120
00:11:43,578 --> 00:11:45,581
Who's ready to have some fun?
121
00:11:52,287 --> 00:11:54,222
Weppler, Coombs,
secure the back room!
122
00:11:58,128 --> 00:11:59,644
Briggman, restrain that man!
123
00:11:59,745 --> 00:12:02,429
Please, please get on the floor.
Hey!
124
00:12:05,903 --> 00:12:08,335
Sir, on the floor!
125
00:12:10,173 --> 00:12:11,423
Briggman, you're in control!
126
00:12:11,523 --> 00:12:12,890
Get on the floor!
127
00:12:12,990 --> 00:12:13,991
Get on the floor!
128
00:12:14,091 --> 00:12:15,912
Get on the fucking...!
129
00:12:18,780 --> 00:12:20,950
Stay the fuck down!
130
00:12:30,726 --> 00:12:32,828
Good work back there, Briggman.
131
00:12:50,378 --> 00:12:52,429
So I take this stun grenade...
132
00:12:52,529 --> 00:12:55,232
and I pop it...
and I drop it in the stall.
133
00:12:55,332 --> 00:12:56,332
Bang!
134
00:12:57,802 --> 00:13:00,839
Brendan,
the poor fucking bastard,
135
00:13:00,938 --> 00:13:03,956
he comes out the stall
screaming: "Jesus Christ!"
136
00:13:06,763 --> 00:13:08,720
And that's,
like exactly when the MPs rolled up,
137
00:13:08,820 --> 00:13:12,866
and they put cuffs on him because
they thought he'd gone Section 8.
138
00:13:22,110 --> 00:13:23,894
Sergeant...
139
00:13:23,995 --> 00:13:25,813
Who's that, Daddy?
140
00:13:30,019 --> 00:13:32,937
- This is one of my new friends.
- What's his name?
141
00:13:33,038 --> 00:13:35,572
Oh, my name?
I'm Specialist Briggman.
142
00:13:35,673 --> 00:13:37,307
My name's Andrew.
143
00:13:37,408 --> 00:13:39,576
My new friend Andrew here
144
00:13:39,677 --> 00:13:42,647
has some very important
news for Daddy.
145
00:13:42,746 --> 00:13:45,349
Which means I gotta go now.
146
00:13:45,448 --> 00:13:48,351
But I'll call you tomorrow,
okay?
147
00:13:48,451 --> 00:13:49,720
Is that okay, buddy?
148
00:13:49,820 --> 00:13:52,490
Okay, Dad.
I love you to the moon.
149
00:13:52,590 --> 00:13:55,476
And back again. 'Bye.
150
00:14:01,515 --> 00:14:04,934
Sorry to barge in
like this, Sergeant.
151
00:14:05,034 --> 00:14:09,857
I put together a list of IED
attacks by date and location.
152
00:14:15,428 --> 00:14:19,150
Why aren't you smoking hash
with the rest of your squad?
153
00:14:19,250 --> 00:14:22,837
Wait, what? I don't know
anything about that.
154
00:14:24,139 --> 00:14:26,157
You don't know
what I'm talking about?
155
00:14:26,256 --> 00:14:31,528
This truck in the motor pool?
Smoke wafting out of the hatch?
156
00:14:31,629 --> 00:14:33,629
I don't...
157
00:14:40,653 --> 00:14:43,274
I wanted to speak with you.
158
00:14:43,375 --> 00:14:46,376
You have my undivided attention.
159
00:14:46,476 --> 00:14:48,578
I've got a promotion board
coming up.
160
00:14:48,678 --> 00:14:50,446
You want me to put you in
as team leader.
161
00:14:50,546 --> 00:14:52,546
Yes. Yeah.
162
00:14:52,682 --> 00:14:55,519
I've got six guys
trying for that job.
163
00:14:55,619 --> 00:14:57,873
You want it?
164
00:14:59,908 --> 00:15:02,307
Convince me.
165
00:15:05,663 --> 00:15:08,097
Yo, where the fuck is Brig?
166
00:15:08,197 --> 00:15:11,485
He's been gone like half an hour.
167
00:15:13,453 --> 00:15:14,453
Shh!
168
00:15:14,836 --> 00:15:17,157
- What the fuck do we do?
- Open the door.
169
00:15:33,207 --> 00:15:35,942
Evening, boys.
What are you up to?
170
00:16:06,140 --> 00:16:09,541
This is not good.
171
00:16:12,879 --> 00:16:16,365
Go see my man Darwesh
at the ANA camp.
172
00:16:16,466 --> 00:16:18,919
He'll get you the primo shit.
173
00:16:28,794 --> 00:16:32,195
What the fuck...?
174
00:17:11,171 --> 00:17:13,538
Can you pass me that deodorant?
175
00:17:14,173 --> 00:17:16,125
There you go.
176
00:17:16,224 --> 00:17:18,594
Man, I'm thinkin' about
getting some more ink.
177
00:17:18,693 --> 00:17:22,999
- Yeah?
- Like a skull right there?
178
00:17:23,098 --> 00:17:25,434
Why don't you get one
on your ass? "Insert wood here".
179
00:17:25,535 --> 00:17:26,535
Yeah?
180
00:17:26,835 --> 00:17:28,621
You know what those are,
don't you?
181
00:17:29,522 --> 00:17:32,976
The skulls on Deeks' legs?
182
00:17:33,076 --> 00:17:34,961
Red ones from Iraq,
blue from Afghanistan.
183
00:17:37,997 --> 00:17:40,315
Do I have to spell it out
for you?
184
00:17:40,414 --> 00:17:43,152
What are you trying to say?
185
00:17:43,251 --> 00:17:47,089
He killed like, what,
twelve fucking dudes?
186
00:17:47,190 --> 00:17:49,875
You don't win wars
zip-tying people.
187
00:17:50,843 --> 00:17:53,962
I was with Deeks in Ramadi.
188
00:17:54,063 --> 00:17:57,833
This one day, he was
on the checkpoint. SAW gunner.
189
00:17:57,932 --> 00:18:00,969
He had a car coming towards him.
Crammed with towelheads.
190
00:18:01,068 --> 00:18:03,372
- Like, Fedayeen?
- No.
191
00:18:03,471 --> 00:18:08,478
A family. Mom, Dad, little kid,
the whole fucking deal.
192
00:18:08,577 --> 00:18:11,480
They wouldn't stop, so...
193
00:18:11,580 --> 00:18:14,148
Jesus fucking Christ.
194
00:18:14,249 --> 00:18:15,584
Fucked up, right?
195
00:18:15,683 --> 00:18:16,884
Wrong.
196
00:18:18,421 --> 00:18:19,855
Opened up the trunk,
197
00:18:19,954 --> 00:18:23,224
hundred pounds of HME
stuffed in a fucking suitcase.
198
00:18:23,325 --> 00:18:25,912
Enough to barbecue
the whole goddam platoon.
199
00:18:27,145 --> 00:18:30,731
That's how depraved
these fucking animals are.
200
00:18:30,832 --> 00:18:33,535
Incinerate their own kids
201
00:18:33,634 --> 00:18:36,471
just to get a few of ours.
202
00:18:36,570 --> 00:18:38,758
That's why we need
guys like Deeks.
203
00:18:40,159 --> 00:18:41,594
Fucking hard.
204
00:18:54,307 --> 00:18:57,426
- Coombs, how do you like it cooked?
- Medium rare, Staff Sergeant.
205
00:18:57,527 --> 00:18:59,278
Medium rare, coming right up.
206
00:19:03,848 --> 00:19:06,286
Hey! Don't forget
your reading material.
207
00:19:08,121 --> 00:19:09,320
Enjoy.
208
00:19:09,638 --> 00:19:11,105
Briggman?
209
00:19:11,205 --> 00:19:12,441
Bloody.
210
00:19:12,540 --> 00:19:15,309
Fucking caveman.
211
00:19:15,410 --> 00:19:17,144
Here you go.
212
00:19:17,244 --> 00:19:21,549
3-2 and 3-3 will approach
on the main road from the north.
213
00:19:21,650 --> 00:19:23,926
I'll be stationed on the south
side, down here with 3-1.
214
00:19:24,027 --> 00:19:26,305
Ready to roll at 16:30.
215
00:19:27,172 --> 00:19:29,090
Questions.
216
00:19:29,191 --> 00:19:30,991
Good, one more piece
of business.
217
00:19:31,092 --> 00:19:35,213
As you all know, we have a spot
open on 3-2 for vehicle commander.
218
00:19:36,315 --> 00:19:37,682
Specialist Marquez?
219
00:19:38,650 --> 00:19:40,701
Yes, Sergeant.
220
00:19:40,800 --> 00:19:44,538
I understand you've expressed an
interest
in a team leader position, is
that correct?
221
00:19:44,638 --> 00:19:45,838
Hooah.
222
00:19:46,575 --> 00:19:50,277
- Have you completed your IAVC?
- Roger that.
223
00:19:50,376 --> 00:19:52,029
Very good.
224
00:19:54,032 --> 00:19:57,302
Now, what would you say
if I gave the job to Briggman?
225
00:20:05,743 --> 00:20:06,743
I...
226
00:20:07,662 --> 00:20:09,997
I wouldn't know,
I wouldn't suggest...
227
00:20:10,096 --> 00:20:12,567
Not exactly
a ringing endorsement.
228
00:20:12,666 --> 00:20:14,051
You can't do that, Sergeant.
229
00:20:15,220 --> 00:20:18,838
Interesting theory.
Let's test it.
230
00:20:18,939 --> 00:20:21,026
Briggman, the job is yours.
231
00:20:24,663 --> 00:20:26,212
It worked.
232
00:20:26,313 --> 00:20:28,884
- Thank you so much, Sergeant.
- You're welcome.
233
00:20:28,983 --> 00:20:30,336
Just one little thing.
234
00:20:31,869 --> 00:20:34,138
You need to put Marquez
on his back.
235
00:20:38,108 --> 00:20:39,108
What?
236
00:20:39,727 --> 00:20:44,865
You put him into submission.
237
00:20:44,964 --> 00:20:48,153
Otherwise I'll assume you're
not qualified for the job.
238
00:21:10,040 --> 00:21:12,277
I'm gonna enjoy this, bro.
239
00:21:14,479 --> 00:21:16,246
Straight up.
240
00:21:18,451 --> 00:21:19,451
Yeah!
241
00:21:19,967 --> 00:21:21,535
- Come on, man!
- Come on!
242
00:21:21,634 --> 00:21:23,471
- Let's go Briggsy!
- Let's do this, come on!
243
00:21:23,571 --> 00:21:24,954
Get in there!
244
00:21:29,494 --> 00:21:30,494
Whoa!
245
00:21:31,644 --> 00:21:34,381
Got to get
his shoulder down, man.
246
00:21:34,480 --> 00:21:36,799
Get him down! Shut him down!
247
00:21:38,868 --> 00:21:40,269
No, no!
248
00:21:40,921 --> 00:21:42,406
Fuck off!
249
00:21:49,880 --> 00:21:51,396
He just licked his ear!
250
00:21:51,497 --> 00:21:52,497
Yes!
251
00:21:52,832 --> 00:21:55,368
- I got him.
- Lick my fucking ear...
252
00:21:55,469 --> 00:21:56,703
I got him.
253
00:21:56,804 --> 00:21:59,905
Marquez, you owe me
a pack of smokes now.
254
00:22:00,006 --> 00:22:01,991
I did not see that coming.
255
00:22:02,727 --> 00:22:03,926
Crazy.
256
00:22:04,944 --> 00:22:08,015
You see that? Briggman!
257
00:22:08,115 --> 00:22:09,915
Hey, Dad.
258
00:22:10,016 --> 00:22:12,050
Guess what, I'm team leader.
259
00:22:12,151 --> 00:22:13,419
Team leader?
260
00:22:13,519 --> 00:22:15,195
Got my own truck,
got my own soldier too.
261
00:22:15,296 --> 00:22:17,057
Things are
really taking off for me.
262
00:22:17,156 --> 00:22:19,125
Is that why you've been
ignoring us?
263
00:22:19,226 --> 00:22:20,627
I haven't been ignoring you.
264
00:22:20,728 --> 00:22:23,229
You haven't called in two weeks.
265
00:22:23,328 --> 00:22:25,397
Well, I have a lot
of responsibility.
266
00:22:25,498 --> 00:22:27,400
We just want to
know you're doing okay.
267
00:22:27,500 --> 00:22:29,576
I know, I'll be way better.
I've got to go, though.
268
00:22:29,675 --> 00:22:30,836
Andrew...
269
00:22:30,936 --> 00:22:33,406
No, I've got to go.
I'll talk to you later. 'Bye.
270
00:22:33,507 --> 00:22:35,173
Would you rather be
271
00:22:35,273 --> 00:22:38,944
in a boxing ring and fight
a hundred duck-size horses
272
00:22:39,045 --> 00:22:41,281
or one enormous,
horse-size duck?
273
00:22:41,382 --> 00:22:43,517
- How big is the duck?
- The duck is like...
274
00:22:43,616 --> 00:22:45,685
- Do you have weapons?
- You have no weapons,
275
00:22:45,786 --> 00:22:48,554
you have to bare-knuckle fight
him, but they have the power...
276
00:22:48,653 --> 00:22:50,788
- Get the fuck out of my way!
- What the fuck...?
277
00:22:50,888 --> 00:22:51,890
Stay back!
278
00:22:51,990 --> 00:22:53,294
Jesus fucking...
279
00:22:53,394 --> 00:22:55,310
- Get out of the way!
- Got a pulse down there.
280
00:22:55,411 --> 00:22:57,797
- Sir, what's your name?
- Bruer...
281
00:22:57,896 --> 00:23:00,199
Keep you eyes open.
Stay with me. C'mon, let's go.
282
00:23:00,298 --> 00:23:03,287
- Go, go.
- Go, go, go!
283
00:23:05,557 --> 00:23:06,990
Stand back!
284
00:23:13,497 --> 00:23:15,297
Sergeant?
285
00:23:16,181 --> 00:23:18,719
EOD is clearing the highway
north of the blast site.
286
00:23:18,818 --> 00:23:21,296
Afghan police are tracking leads
on the bomber's last-knowns.
287
00:23:21,395 --> 00:23:26,041
Afghan police couldn't track dogshit
if it were stuck to their boots.
288
00:23:29,445 --> 00:23:33,865
- Help you with something else?
- Yeah, it's...
289
00:23:33,965 --> 00:23:36,435
Sergeant Bruer.
Is there any word?
290
00:23:36,536 --> 00:23:38,536
He's dead.
291
00:23:44,595 --> 00:23:47,163
If you're going to get
emotional, don't do it here.
292
00:23:50,900 --> 00:23:52,384
Did you hear what I just said?
293
00:23:52,483 --> 00:23:54,822
Fuck those people, man.
Fuck those motherfuckers.
294
00:23:54,922 --> 00:23:56,798
I'd like to see
their whole country burn, man.
295
00:23:56,898 --> 00:23:58,336
Every village.
Every goddamn house.
296
00:23:58,436 --> 00:24:00,025
Every bush, every tree.
297
00:24:00,125 --> 00:24:03,078
I just want to see this whole
fucking country burn to the ground.
298
00:24:08,117 --> 00:24:10,635
That's quite a manifesto.
299
00:24:10,736 --> 00:24:13,055
Yeah, well, you don't win wars
zip-tying people.
300
00:24:15,391 --> 00:24:17,094
I want to show you something.
301
00:24:28,538 --> 00:24:32,074
Bravo Company found him
last night, out by the highway.
302
00:24:34,977 --> 00:24:37,180
He planted the IEDs?
303
00:24:39,182 --> 00:24:42,251
No, but I bet you a case
of Coors he knows who did.
304
00:24:45,521 --> 00:24:47,972
What are we supposed
to do with him?
305
00:24:48,073 --> 00:24:49,472
Not we.
306
00:24:49,909 --> 00:24:50,909
You.
307
00:24:52,895 --> 00:24:55,163
I want you to hurt this man.
308
00:25:48,817 --> 00:25:50,486
You're a good kid.
309
00:26:12,508 --> 00:26:17,295
Dude's face looks like a rhubarb pie
somebody just fucking stuck his dick in.
310
00:26:17,394 --> 00:26:21,198
The thing is just all mush,
face is all fucked up,
311
00:26:21,298 --> 00:26:23,299
nose is broken, like...
312
00:26:23,400 --> 00:26:25,536
You should fucking see him, bro.
313
00:26:25,635 --> 00:26:28,439
White man beating on
helpless brown man.
314
00:26:28,538 --> 00:26:31,977
I think that is the first time
in history that's ever happened.
315
00:26:32,076 --> 00:26:33,744
What are you guys talking about?
316
00:26:33,845 --> 00:26:37,146
You know that Muj they got
locked up in Conex? Scarface?
317
00:26:37,247 --> 00:26:38,247
Yeah.
318
00:26:40,250 --> 00:26:42,887
Rayburn fucked his shit up
big-time, bro.
319
00:26:42,988 --> 00:26:44,707
Stop looking at my cards.
320
00:26:46,008 --> 00:26:47,541
God damn.
321
00:27:17,906 --> 00:27:19,758
First Platoon
found remnants
322
00:27:19,857 --> 00:27:22,559
of circuit boards and wires
in a hooch here last week.
323
00:27:22,660 --> 00:27:24,929
The bomb makers are close.
324
00:27:25,028 --> 00:27:27,964
We're going to search every one of
these villages till we find them.
325
00:27:28,065 --> 00:27:31,634
Sergeant Dawes, get ready to pull in
First and Third Squads if it blows up.
326
00:27:31,734 --> 00:27:32,734
Hooah.
327
00:27:32,834 --> 00:27:34,221
Any questions?
328
00:27:35,222 --> 00:27:37,307
Right, let's move out.
329
00:27:37,407 --> 00:27:38,607
Hooah.
330
00:27:42,596 --> 00:27:44,647
- Not you.
- What? What do you mean?
331
00:27:44,748 --> 00:27:46,424
Vehicle commander
stays with the vehicle.
332
00:27:46,525 --> 00:27:50,170
- Marquez! You're with me.
- Roger that.
333
00:28:05,286 --> 00:28:08,490
- Rayburn, Coombs, flank left.
- Roger that.
334
00:28:09,990 --> 00:28:11,692
Good hunting.
335
00:28:16,030 --> 00:28:17,847
Hello.
Give me a chocolate.
336
00:28:17,948 --> 00:28:20,049
Guys, I don't have
any candy on me today.
337
00:28:20,150 --> 00:28:22,285
- No candy.
- Hello. Hello.
338
00:28:22,384 --> 00:28:23,953
Look. Look, no candy.
339
00:28:24,054 --> 00:28:26,789
Chocolate. Chocolate.
340
00:28:26,890 --> 00:28:28,275
No candy today.
341
00:28:36,017 --> 00:28:38,166
Hey! You don't touch a gun!
342
00:28:38,267 --> 00:28:39,666
No, no!
343
00:28:40,671 --> 00:28:41,671
Stop it.
344
00:28:42,923 --> 00:28:44,957
Contact, contact, contact.
345
00:28:59,440 --> 00:29:00,990
So we turn the corner,
346
00:29:01,090 --> 00:29:03,792
and this crazy fucking Muj
kid attacks us with a grenade.
347
00:29:03,893 --> 00:29:07,262
Yeah,
like an old Russian grenade.
348
00:29:07,363 --> 00:29:09,201
Coombs opened fire.
Grenade hit the ground...
349
00:29:09,300 --> 00:29:10,599
Danger close.
350
00:29:10,700 --> 00:29:14,237
Outstanding work, gentlemen.
351
00:29:14,336 --> 00:29:17,807
You two just made Bravo
Company's employee of the month.
352
00:29:17,907 --> 00:29:20,693
Go get the village hoo-ha
and see if he can give us an ID.
353
00:29:55,528 --> 00:29:57,564
What's he saying?
354
00:29:58,164 --> 00:29:59,565
My son.
355
00:30:11,144 --> 00:30:13,962
Fuck yeah!
Fuck yeah, motherfucker!
356
00:30:14,063 --> 00:30:16,499
We fucking did that shit!
We fucking did that shit!
357
00:30:16,598 --> 00:30:20,869
We fucking did that shit!
Oh my God!
358
00:30:20,970 --> 00:30:23,740
We fucking did it!
We fucking did it!
359
00:30:23,839 --> 00:30:24,839
Yeah!
360
00:30:31,632 --> 00:30:35,585
I would like to thank my parents
for making me so awesome.
361
00:30:35,684 --> 00:30:37,643
And I would also like
to thank my drill sergeant
362
00:30:37,742 --> 00:30:39,887
for teaching me that my gun
is like a paintbrush.
363
00:30:39,988 --> 00:30:43,593
My first grade teacher,
she believed in me.
364
00:30:43,692 --> 00:30:46,695
She said that if I...
Fuck you! ...kept it up,
365
00:30:46,796 --> 00:30:48,480
I was going to get
somebody killed.
366
00:30:51,517 --> 00:30:54,317
She was right.
367
00:30:54,470 --> 00:30:57,640
She was goddamn right.
368
00:30:57,740 --> 00:31:00,575
- Thank you, Miss Godel.
- Miss Godel!
369
00:31:00,674 --> 00:31:02,327
You made me a specimen...
370
00:31:04,631 --> 00:31:06,732
What about Deeks?
Don't you want to thank Deeks?
371
00:31:13,372 --> 00:31:16,023
- What the fuck!
- No!
372
00:31:16,124 --> 00:31:19,319
How many times I tell you jerk-offs not
to smoke that shit in the goddamn tent?
373
00:31:19,420 --> 00:31:21,096
- Dude, unclench.
- Unclench?
374
00:31:21,196 --> 00:31:23,194
You can smell that shit from a
fucking mile away.
375
00:31:23,295 --> 00:31:25,634
That's what I'm saying,
it's good stuff, man.
376
00:31:25,733 --> 00:31:27,635
- You know what?
- Get outta here.
377
00:31:27,736 --> 00:31:30,807
No, who are they gonna blame?
Puerto Rico. Cocksucker.
378
00:31:30,906 --> 00:31:34,660
Or the black guy!
I'm in here too.
379
00:31:56,982 --> 00:31:59,835
You look like
you need someone to talk to.
380
00:31:59,934 --> 00:32:01,887
No, I'm fine.
Thanks, Sergeant.
381
00:32:02,954 --> 00:32:04,723
I wasn't asking.
382
00:32:07,193 --> 00:32:08,193
Um...
383
00:32:12,765 --> 00:32:14,565
I just...
384
00:32:17,104 --> 00:32:21,122
I just keep thinking about
that kid that we killed today.
385
00:32:21,221 --> 00:32:22,942
What about him?
386
00:32:24,343 --> 00:32:26,143
I just...
387
00:32:30,916 --> 00:32:33,051
Alright, let's take a walk.
388
00:32:33,986 --> 00:32:35,586
Come on.
389
00:32:41,093 --> 00:32:44,246
I was wrong about you.
390
00:32:44,346 --> 00:32:47,082
- Wait. What?
- You're not ready to be a leader.
391
00:32:47,182 --> 00:32:49,049
No, I am, I'm just...
392
00:32:49,150 --> 00:32:52,787
Logistics could use a smart guy
like you back at camp.
393
00:32:52,886 --> 00:32:54,521
You're good with
computers, right?
394
00:32:54,622 --> 00:32:56,339
No....Sergeant,
you don't have to do that.
395
00:32:56,440 --> 00:32:58,726
Work a desk, like your father.
396
00:32:58,826 --> 00:33:00,811
No, Sarge, I want to stay.
397
00:33:01,546 --> 00:33:03,847
We kill people.
398
00:33:05,284 --> 00:33:07,019
It's what we do.
399
00:33:08,721 --> 00:33:10,622
Do you have a problem with that?
400
00:33:11,489 --> 00:33:13,458
No, Sergeant.
401
00:33:16,461 --> 00:33:17,863
No, Sergeant!
402
00:33:48,259 --> 00:33:51,128
Here he is,
Mister Sunshine and Rainbows.
403
00:33:52,865 --> 00:33:54,982
How are you feeling?
404
00:33:55,083 --> 00:33:57,352
I feel fine.
405
00:33:57,451 --> 00:33:58,451
Here.
406
00:33:59,019 --> 00:34:00,805
Let's see if we can fix that.
407
00:34:17,356 --> 00:34:20,940
- Hey, man.
- Yeah?
408
00:34:21,041 --> 00:34:23,161
What was it like
killing that guy?
409
00:34:35,373 --> 00:34:38,108
Did you ever hear
of a conscience round?
410
00:34:39,510 --> 00:34:40,510
No?
411
00:34:41,195 --> 00:34:44,081
Okay, so my dad...
412
00:34:46,150 --> 00:34:49,902
He was like this major
history buff, and...
413
00:34:50,001 --> 00:34:52,572
and he told that
in 18-whatever,
414
00:34:52,672 --> 00:34:56,777
they used to execute spies
by firing squad.
415
00:34:56,876 --> 00:34:59,579
But you see, occasionally,
416
00:34:59,679 --> 00:35:02,416
the shooters would freeze up
and couldn't pull the trigger.
417
00:35:02,516 --> 00:35:05,918
So they came up with this idea.
418
00:35:06,018 --> 00:35:08,106
They would load one
of the rifles with a blank.
419
00:35:10,375 --> 00:35:13,244
- And the blank was the conscience
round?
- Yeah.
420
00:35:17,981 --> 00:35:21,335
Now, nobody knew
which gun had the blank.
421
00:35:21,434 --> 00:35:24,204
Not that it mattered.
422
00:35:24,304 --> 00:35:26,539
Once you put
that one blank into the mix,
423
00:35:26,639 --> 00:35:29,610
suddenly it's not
"I'm shooting this person",
424
00:35:29,710 --> 00:35:34,630
it's "we're shooting this
person." It's all of us.
425
00:35:35,567 --> 00:35:37,583
And that's the key.
426
00:35:37,682 --> 00:35:39,969
It's the group.
427
00:35:41,539 --> 00:35:45,724
Once you figure that out,
you can shoot anybody you want.
428
00:35:45,824 --> 00:35:48,077
And never lose a wink of sleep.
429
00:35:58,556 --> 00:36:00,123
Goodnight, Briggman.
430
00:37:58,407 --> 00:38:01,893
Yo, Brigsey.
What is the good word, my man?
431
00:38:01,992 --> 00:38:03,561
You forgot to sign this.
432
00:38:03,661 --> 00:38:05,780
It's the shooter's statement
from the KIA. The kid.
433
00:38:18,126 --> 00:38:19,777
- Yo, Brigsey.
- Yeah.
434
00:38:19,878 --> 00:38:21,681
You're hovering.
435
00:38:21,780 --> 00:38:22,898
Sorry. Um...
436
00:38:24,400 --> 00:38:27,686
You said that the kid threw
a Russian RGD grenade, right?
437
00:38:27,786 --> 00:38:29,038
Yeah, so?
438
00:38:30,606 --> 00:38:34,210
Just wondering because it exploded.
How did you know it was an RGD?
439
00:38:35,911 --> 00:38:38,630
Because I saw it in his hand.
440
00:38:38,730 --> 00:38:41,032
But you were fifty meters away.
How did you see that?
441
00:38:41,132 --> 00:38:42,952
What is this with the questions?
442
00:38:43,885 --> 00:38:45,920
I'm sorry, I just, uh...
443
00:38:47,422 --> 00:38:50,057
It just seemed like
a funny detail to call out.
444
00:38:51,260 --> 00:38:52,856
Yeah, well,
like I always say, Brigsey,
445
00:38:52,956 --> 00:38:54,864
stories are
all about the details.
446
00:38:56,632 --> 00:38:58,231
We done?
447
00:38:59,735 --> 00:39:02,135
Yeah.
Cool.
448
00:39:04,641 --> 00:39:06,324
I need to see the Captain.
449
00:39:06,423 --> 00:39:08,619
Can you tell me when he's
around? It's very important.
450
00:39:08,719 --> 00:39:09,918
I'm not his fucking secretary.
451
00:39:10,018 --> 00:39:12,253
But you know when he's around.
You know when he's free.
452
00:39:12,353 --> 00:39:14,164
- Talked to Sergeant Deeks yet?
- No.
453
00:39:14,264 --> 00:39:16,152
Chain of command, dude.
454
00:39:21,489 --> 00:39:23,291
Please. Three minutes.
455
00:39:24,925 --> 00:39:26,994
It's all I need.
456
00:40:14,809 --> 00:40:16,260
Oh, fuck!
457
00:40:16,360 --> 00:40:18,547
Take it fucking easy, man!
458
00:40:23,083 --> 00:40:24,934
Stop digging
into my fucking arm!
459
00:40:25,034 --> 00:40:27,956
Man the fuck up
and hold still.
460
00:40:40,668 --> 00:40:43,387
Hey, yo, Brigsey.
You should see this, man.
461
00:40:43,487 --> 00:40:45,922
Coombs is getting a big
fat cock tattooed on his arm!
462
00:40:46,023 --> 00:40:48,108
- Hold still, man.
- It's not a cock.
463
00:40:49,443 --> 00:40:52,764
- Oh, shit!
- Shit! What the fuck, man?
464
00:40:52,864 --> 00:40:54,130
I see it, man.
465
00:40:54,231 --> 00:40:55,632
It looks like a fucking dick!
466
00:40:55,733 --> 00:40:58,052
I'm sorry, I didn't see that...
467
00:41:03,858 --> 00:41:06,976
You fucking piece of shit!
468
00:41:07,077 --> 00:41:08,679
How do you want me to fix it?
469
00:41:08,778 --> 00:41:10,398
Do you understand...
470
00:41:11,865 --> 00:41:13,949
Yo, Brigsey.
471
00:41:14,050 --> 00:41:15,918
Yo, fuck you!
Shut the fuck up!
472
00:41:16,018 --> 00:41:17,572
Yo, Brigsey, you comin' or what?
473
00:41:20,574 --> 00:41:21,574
Yep!
474
00:41:49,670 --> 00:41:50,920
Yo. Yo.
475
00:41:51,019 --> 00:41:53,190
You guys seen Deeks?
476
00:41:53,289 --> 00:41:55,443
You seen Deeks?
477
00:41:57,378 --> 00:41:59,179
Do you know where Deeks is?
478
00:42:03,751 --> 00:42:05,268
Alright, look.
479
00:42:05,369 --> 00:42:08,003
He told me not to say anything,
but CID called him in.
480
00:42:08,103 --> 00:42:09,606
Yeah.
Some kind of investigation.
481
00:42:09,706 --> 00:42:13,275
Something about an anonymous
tip. That's all I know.
482
00:42:13,376 --> 00:42:15,277
Yo, cut the gloomy shit.
483
00:42:15,378 --> 00:42:18,030
Deeks knows how to handle this.
Okay?
484
00:42:20,668 --> 00:42:24,704
Whoever ratted us, better pray
to God Deeks doesn't find him.
485
00:42:31,411 --> 00:42:33,262
- Yo, Briggman.
- Yo.
486
00:42:33,362 --> 00:42:36,431
- Deeks is looking for you.
- What? You saw him?
487
00:42:36,532 --> 00:42:38,266
Yeah, he just got
back to his tent.
488
00:42:38,367 --> 00:42:42,289
Oh, and bro... he looks pissed.
489
00:43:03,577 --> 00:43:05,077
Hey, dude.
490
00:43:07,079 --> 00:43:08,715
You play?
491
00:43:12,286 --> 00:43:14,219
Ah, once or twice.
492
00:43:48,420 --> 00:43:50,806
Once or twice, my ass.
493
00:43:50,905 --> 00:43:52,726
I learned a few moves
from my cousin.
494
00:43:55,862 --> 00:43:59,532
You know that anything that happens
out here stays in the family, right?
495
00:44:02,869 --> 00:44:04,869
Of course.
496
00:44:05,286 --> 00:44:08,775
If you ever have any issues,
you'll come to me directly.
497
00:44:10,309 --> 00:44:12,177
I really appreciate that.
498
00:44:13,880 --> 00:44:15,280
Do you?
499
00:44:28,295 --> 00:44:30,195
Shadow wins!
500
00:44:30,864 --> 00:44:32,297
Look at that.
501
00:44:33,599 --> 00:44:35,134
You won.
502
00:45:09,835 --> 00:45:12,235
Yo, Brigsey.
503
00:45:12,686 --> 00:45:14,153
What the fuck you doin'?
504
00:45:14,253 --> 00:45:16,391
I'm just doing PMCS.
505
00:45:16,490 --> 00:45:18,827
Come on, let's go.
Team meeting.
506
00:45:18,927 --> 00:45:21,929
Now? What's the team
meeting about?
507
00:45:22,030 --> 00:45:23,815
Deeks caught a rat.
508
00:45:25,985 --> 00:45:27,385
Let's go.
509
00:45:36,795 --> 00:45:38,579
Briggman.
510
00:45:38,679 --> 00:45:40,148
What the fuck you doing?
Let's go.
511
00:45:40,248 --> 00:45:44,219
I just remembered I left
the hatch open on the Stryker.
512
00:45:44,318 --> 00:45:45,820
Deal with it later.
513
00:45:45,920 --> 00:45:48,036
No, I think I'm gonna
go do that because Deeks is...
514
00:45:48,135 --> 00:45:50,590
- gonna have my ass.
- Deeks is gonna have your ass?
515
00:45:50,690 --> 00:45:51,927
He'll make an exception.
516
00:45:52,027 --> 00:45:53,945
Trust me. Let's go.
517
00:46:03,288 --> 00:46:04,288
Hey.
518
00:46:05,639 --> 00:46:07,525
Hope you don't mind
we started without you.
519
00:46:33,518 --> 00:46:36,170
That goddam narc.
520
00:46:36,271 --> 00:46:40,257
He brought CID right into our house.
And for what? Fucking hash?
521
00:46:42,327 --> 00:46:44,945
And it makes me wonder what
else he's been talking about.
522
00:46:45,045 --> 00:46:47,414
- Wait, that's why CID came here?
- Yeah.
523
00:46:47,514 --> 00:46:48,833
Yeah. Can you believe that shit?
524
00:46:50,534 --> 00:46:53,655
He called in an anonymous tip.
525
00:46:53,755 --> 00:46:55,690
But Deeks so in, Deeks
has ears everywhere.
526
00:46:55,789 --> 00:46:57,309
You can't get
nothing past that dude.
527
00:47:01,246 --> 00:47:02,246
Yo...
528
00:47:06,451 --> 00:47:08,385
We've got some big
missions coming up.
529
00:47:10,688 --> 00:47:12,572
Deeks has a lot
of stuff planned,
530
00:47:12,672 --> 00:47:17,211
so if you get a whiff of any other
punk-asses with discretion issues,
531
00:47:17,311 --> 00:47:18,913
you let me know.
532
00:47:19,012 --> 00:47:21,800
They could spend the next six
weeks in Medical, like Marquez.
533
00:47:23,967 --> 00:47:25,052
Brigsey.
534
00:47:25,152 --> 00:47:27,304
Are you with us on this?
535
00:47:38,282 --> 00:47:39,483
Hello?
536
00:47:40,034 --> 00:47:41,034
Dad.
537
00:47:41,235 --> 00:47:43,269
Andy. Jesus, what time is it?
538
00:47:43,369 --> 00:47:45,572
Are you okay?
Are you safe?
539
00:47:45,672 --> 00:47:48,108
Don't call CID.
Did you hear me?
540
00:47:48,208 --> 00:47:49,541
Deeks hears everything.
541
00:47:49,641 --> 00:47:51,077
He'll find out.
You have to stop.
542
00:47:51,177 --> 00:47:52,896
No, look,
we've still got some moves here.
543
00:47:52,996 --> 00:47:55,282
- No, no, no.
- I just need you to stay calm.
544
00:47:55,382 --> 00:47:57,818
I'm going to get...
545
00:47:57,918 --> 00:47:58,918
Dad?
546
00:47:59,253 --> 00:48:01,371
Dad? Dad? Fuck!
547
00:48:02,405 --> 00:48:03,405
Fuck.
548
00:48:16,820 --> 00:48:20,021
What do you got?
549
00:48:20,340 --> 00:48:23,427
Bullshit. First Platoon got hit
two days ago, right fucking here.
550
00:48:28,666 --> 00:48:30,150
What the fuck is he saying?
551
00:48:30,250 --> 00:48:32,206
He is complaining.
You are frightening his wife.
552
00:48:32,306 --> 00:48:33,983
I don't give a fuck
about your wife, bro.
553
00:48:34,083 --> 00:48:37,322
Briggman, put her inside.
Shoaid, go get the village honcho.
554
00:48:37,422 --> 00:48:39,822
We need you to go inside.
Just go inside, please. In there.
555
00:48:41,144 --> 00:48:44,514
Just inside for now,
just inside for now, okay?
556
00:48:50,152 --> 00:48:51,952
Sit. Sit.
557
00:48:56,327 --> 00:48:58,077
Stay there!
558
00:48:58,177 --> 00:49:02,014
Stay there. You people aren't
getting the fucking message!
559
00:49:02,114 --> 00:49:04,449
Where are you going?
560
00:49:04,550 --> 00:49:06,036
Goddamn it!
561
00:50:21,110 --> 00:50:23,246
Looks like they got
the message.
562
00:50:36,059 --> 00:50:38,943
- He's hyping this up...
- The last one you showed us...
563
00:50:39,043 --> 00:50:41,280
No, it's gonna be
these guys right here.
564
00:50:41,380 --> 00:50:44,849
- Those ones?
- No, right... these dumb fucks, man.
565
00:50:44,949 --> 00:50:47,186
- Look at it.
- Whoa!
566
00:50:47,286 --> 00:50:50,621
Shit!
I gotta get a copy of that.
567
00:50:50,722 --> 00:50:52,576
What have you got for me?
568
00:50:54,610 --> 00:50:58,396
They try to hide in this chicken coop,
and then just get iced by an Apache.
569
00:50:58,496 --> 00:51:01,766
Come on, bro, I got that one
from Travers like two weeks ago.
570
00:51:01,865 --> 00:51:05,922
Why you gotta hog all these
fucking
videos? Let me get a copy of this.
571
00:51:12,128 --> 00:51:13,728
Popcorn?
572
00:51:14,378 --> 00:51:16,900
No. No, thanks.
573
00:51:21,603 --> 00:51:23,121
Alright.
574
00:51:23,221 --> 00:51:25,623
I'll let you get back
to your work.
575
00:51:25,722 --> 00:51:27,123
Thanks.
576
00:51:51,201 --> 00:51:52,701
Sergeant Deeks?
577
00:52:24,766 --> 00:52:26,701
Can I help you with that?
578
00:52:29,371 --> 00:52:31,840
Here, grab the other side.
579
00:52:36,844 --> 00:52:39,114
Now you can really
dig in there.
580
00:52:40,682 --> 00:52:42,918
Ever seen one of these before?
581
00:52:44,519 --> 00:52:45,519
Huh?
582
00:52:46,670 --> 00:52:49,873
I saw a guy
get ripped in two once.
583
00:52:49,972 --> 00:52:52,161
That was some crazy shit.
584
00:52:53,896 --> 00:52:56,264
So what were you doing here,
Briggman?
585
00:53:00,768 --> 00:53:03,221
I know what's going on.
586
00:53:03,320 --> 00:53:04,320
Yeah?
587
00:53:04,420 --> 00:53:05,889
I can't be part of that.
588
00:53:05,989 --> 00:53:08,226
What, you think it's wrong?
589
00:53:08,326 --> 00:53:09,592
Yeah, I do.
590
00:53:09,693 --> 00:53:11,961
You think that man was innocent?
591
00:53:12,061 --> 00:53:13,748
He didn't deserve to die.
592
00:53:14,248 --> 00:53:15,449
Hmm...
593
00:53:16,467 --> 00:53:17,835
He was unarmed.
594
00:53:17,936 --> 00:53:20,670
Alright, so only if he's holding
an AK, then he...
595
00:53:20,771 --> 00:53:24,141
magically becomes
a bad guy, huh?
596
00:53:24,240 --> 00:53:25,998
They never know where
the IED's are buried,
597
00:53:26,097 --> 00:53:28,012
but they always know
how to avoid them.
598
00:53:28,112 --> 00:53:30,547
What the fuck is that?
599
00:53:30,648 --> 00:53:31,648
Huh?
600
00:53:32,550 --> 00:53:34,135
The will of Allah?
601
00:53:34,869 --> 00:53:38,588
Divine intervention? No.
602
00:53:38,688 --> 00:53:40,824
They're co-operators, Briggman.
603
00:53:40,923 --> 00:53:43,327
You kill one of theirs,
you save ten of ours.
604
00:53:43,427 --> 00:53:48,115
And you're telling me
that's not right.
605
00:53:51,085 --> 00:53:53,304
The Constitution says
you can execute
606
00:53:53,403 --> 00:53:56,873
American citizens for giving
comfort and aid to the enemy.
607
00:53:56,974 --> 00:53:59,726
And these motherfuckers
should get a pass?
608
00:54:00,726 --> 00:54:02,463
Is that what you think?
609
00:54:08,402 --> 00:54:09,836
I'm sorry.
610
00:54:16,277 --> 00:54:18,179
Don't apologize.
611
00:54:21,748 --> 00:54:24,085
I appreciate your honesty.
612
00:54:47,907 --> 00:54:49,759
Yo, wake up, bro.
613
00:54:49,858 --> 00:54:51,378
Briggman?
614
00:54:54,248 --> 00:54:55,748
Time to go.
615
00:54:59,119 --> 00:55:00,119
Go where?
616
00:55:00,217 --> 00:55:02,922
Get your ass up and find out.
617
00:55:11,632 --> 00:55:13,934
So how you feelin', Brigsey?
618
00:55:17,572 --> 00:55:19,007
I'm good.
619
00:55:20,007 --> 00:55:22,175
How's everything at home?
620
00:55:25,778 --> 00:55:28,532
Everything's fine, Rayburn.
621
00:55:28,632 --> 00:55:29,632
Good.
622
00:55:35,054 --> 00:55:37,023
You talked
to your family lately?
623
00:55:40,860 --> 00:55:41,860
What?
624
00:55:42,813 --> 00:55:44,313
Have you talked to your family?
625
00:55:44,414 --> 00:55:46,550
Why are you asking me
if I've talked to my family?
626
00:55:46,650 --> 00:55:48,550
Why are you asking me that?
627
00:55:48,650 --> 00:55:51,088
- It's what people do, man. Coombs!
- Yeah?
628
00:55:51,188 --> 00:55:52,945
You've talked to your family
lately, right?
629
00:55:53,045 --> 00:55:54,840
Yeah, I called my mom
yesterday.
630
00:56:00,579 --> 00:56:02,764
You should call them, man.
631
00:56:02,864 --> 00:56:04,934
They worry about you.
632
00:56:05,034 --> 00:56:07,019
Yeah, Brigsey.
633
00:56:07,887 --> 00:56:09,588
You should give them a call.
634
00:56:11,157 --> 00:56:13,193
You don't want them
to think you're dead.
635
00:56:15,762 --> 00:56:17,847
- I'm out!
- I'm out too.
636
00:56:17,947 --> 00:56:19,900
Hold your fire!
637
00:56:29,175 --> 00:56:31,427
- Hey, Brigsey.
- Yeah?
638
00:56:31,527 --> 00:56:34,347
Do me a favor,
go get the targets.
639
00:56:37,451 --> 00:56:39,251
- Me?
- Yeah.
640
00:56:40,487 --> 00:56:42,422
Go get the targets.
641
00:56:49,695 --> 00:56:50,896
Go on.
642
00:56:54,300 --> 00:56:55,300
Why?
643
00:56:58,170 --> 00:57:00,371
You think we're gonna
shoot you or some shit?
644
00:57:02,976 --> 00:57:05,460
Come on, go get the targets.
645
00:57:05,561 --> 00:57:07,547
Come on, Brigsey, go get 'em.
646
00:57:12,117 --> 00:57:14,219
Fuckin' pussy.
647
00:58:16,047 --> 00:58:17,447
My bad.
648
00:58:23,222 --> 00:58:26,541
That's not fucking funny!
649
00:58:26,641 --> 00:58:28,193
That's not funny!
650
00:58:30,028 --> 00:58:33,280
Let's keep the line moving before
these little fuckers get burned.
651
00:58:33,380 --> 00:58:35,817
Alright, Sergeant Deeks.
652
00:58:35,916 --> 00:58:37,335
Bon appetit.
653
00:58:42,876 --> 00:58:45,827
- Thank you, Sergeant.
- Enjoy.
654
00:58:45,927 --> 00:58:46,927
Next!
655
00:58:49,347 --> 00:58:52,284
- Here you go, Rayburn, enjoy.
- Sergeant Deeks.
656
00:59:26,050 --> 00:59:27,050
Shit!
657
00:59:27,702 --> 00:59:29,570
You're a dead man, Brigsey.
658
00:59:29,670 --> 00:59:32,840
Come here, asshole! Fuckin' rat!
659
00:59:32,940 --> 00:59:35,309
- I got you, snitch!
- Fucking snitch!
660
00:59:35,409 --> 00:59:37,295
Get the fuck off me!
661
00:59:44,737 --> 00:59:45,936
Kaden.
662
00:59:47,840 --> 00:59:48,840
Shit.
663
00:59:49,121 --> 00:59:51,242
That's my little boy.
664
00:59:52,710 --> 00:59:55,128
He does this thing
where he holds his breath
665
00:59:55,228 --> 00:59:57,514
until his face
turns completely red.
666
00:59:59,317 --> 01:00:02,168
And it fucking gets me
every time.
667
01:00:02,268 --> 01:00:05,340
- What are you doing here?
- He's always asking what I do.
668
01:00:05,440 --> 01:00:07,659
"Daddy, what's your work?"
669
01:00:12,463 --> 01:00:13,831
What do you tell him?
670
01:00:16,001 --> 01:00:17,302
That I'm helping people.
671
01:00:20,773 --> 01:00:22,606
He's only seven.
672
01:00:24,242 --> 01:00:27,193
But when he gets older
I'll be proud...
673
01:00:27,293 --> 01:00:29,748
to tell him
that I was a warrior.
674
01:00:31,416 --> 01:00:34,668
That my job was to kill...
675
01:00:34,768 --> 01:00:37,355
and I was damned good
at my job.
676
01:00:39,023 --> 01:00:42,126
Are you proud
of what you're doing out here?
677
01:00:44,161 --> 01:00:46,161
I don't...
678
01:00:48,213 --> 01:00:50,266
No, I get it.
679
01:00:51,603 --> 01:00:53,688
You're trying to do
what you think is right.
680
01:00:53,788 --> 01:00:56,056
And I respect that,
I really do.
681
01:00:56,155 --> 01:01:01,445
The problem is you don't even
know what right means yet.
682
01:01:03,380 --> 01:01:08,152
And you're going to rain some ruinous
shit down on a lot of good people.
683
01:01:09,621 --> 01:01:11,389
Including me.
684
01:01:13,190 --> 01:01:15,159
And I can't allow that.
685
01:01:16,561 --> 01:01:18,496
I have a son, Briggman.
686
01:01:21,231 --> 01:01:23,367
You understand?
687
01:01:26,938 --> 01:01:27,938
Good.
688
01:01:30,807 --> 01:01:33,543
Now, unfortunately, I'm going
to have to threaten you.
689
01:01:37,380 --> 01:01:39,780
Yeah. Sorry.
690
01:01:41,068 --> 01:01:42,887
I really don't want to do this.
691
01:01:45,389 --> 01:01:46,923
But it's necessary.
692
01:01:48,126 --> 01:01:50,193
For both our sakes.
693
01:02:23,559 --> 01:02:25,577
Every time you get the urge
to open your mouth,
694
01:02:25,677 --> 01:02:28,733
I want you to think
of these little Muj fingers.
695
01:02:33,202 --> 01:02:34,402
Hey...
696
01:02:37,773 --> 01:02:40,242
I'm sorry it's come to this.
697
01:02:45,048 --> 01:02:46,583
Leave me alone.
698
01:02:49,018 --> 01:02:50,822
You are alone.
699
01:03:08,472 --> 01:03:09,672
Hello?
700
01:03:10,840 --> 01:03:12,041
Hello?
701
01:03:13,876 --> 01:03:15,277
Andrew?
702
01:03:16,713 --> 01:03:18,547
Is that you?
703
01:03:19,014 --> 01:03:20,614
Hi, Dad.
704
01:03:22,284 --> 01:03:25,320
Andy, are you okay?
Are you good?
705
01:03:26,188 --> 01:03:27,791
Yeah, I'm good.
706
01:03:28,391 --> 01:03:29,608
Geez...
707
01:03:29,708 --> 01:03:31,827
We've been going
nuts here, bud.
708
01:03:33,996 --> 01:03:35,396
Andrew?
709
01:03:35,815 --> 01:03:38,150
I don't know
what to do anymore.
710
01:03:38,250 --> 01:03:41,153
Okay, just
tell me what's going on.
711
01:03:41,253 --> 01:03:44,590
Do I do the right
thing and put myself in danger?
712
01:03:44,690 --> 01:03:46,925
Or do I just shut up
and deal with it?
713
01:03:47,025 --> 01:03:48,860
In danger?
714
01:03:48,960 --> 01:03:50,929
I don't understand.
Andrew?
715
01:03:51,030 --> 01:03:52,114
In danger how?
716
01:04:33,621 --> 01:04:36,407
I want eyes
all over this goddamn village.
717
01:04:36,507 --> 01:04:38,978
I want every
military-age male...
718
01:04:39,077 --> 01:04:41,079
check that, every male,
pulled and questioned.
719
01:04:41,179 --> 01:04:44,182
We're going house to house,
four-man teams.
720
01:04:44,282 --> 01:04:45,701
Questions.
721
01:04:48,603 --> 01:04:50,420
Then let's party.
722
01:04:50,521 --> 01:04:51,721
Hooah!
723
01:05:10,626 --> 01:05:13,027
Brigsey, take point.
724
01:05:20,101 --> 01:05:22,471
Is there a problem?
725
01:06:17,293 --> 01:06:20,077
He's fine,
as long as he watches his step.
726
01:06:20,177 --> 01:06:21,177
Huh?
727
01:06:22,313 --> 01:06:23,313
What?
728
01:06:23,411 --> 01:06:24,632
What did you say?
729
01:06:26,568 --> 01:06:28,585
You okay, Briggman?
730
01:06:28,686 --> 01:06:30,806
You look a little
pastier than usual.
731
01:06:34,742 --> 01:06:37,362
Contact left! Get down!
732
01:06:37,461 --> 01:06:39,898
Anybody got eyes on target?
733
01:06:39,998 --> 01:06:41,932
About fifty meters!
Eleven o'clock!
734
01:06:42,032 --> 01:06:44,070
- Fucker's got a bead on us!
- We gotta move, man!
735
01:06:44,170 --> 01:06:46,204
We've gotta find cover.
I'm gonna pop smoke.
736
01:06:46,304 --> 01:06:47,789
Briggman, you cover fire.
737
01:06:49,556 --> 01:06:53,027
Smoke out!
Move, move, move!
738
01:06:57,965 --> 01:06:58,965
Fuck!
739
01:07:05,273 --> 01:07:06,873
Rayburn!
740
01:07:08,543 --> 01:07:10,193
Where are you?
741
01:07:10,293 --> 01:07:11,878
Is that you?
742
01:07:20,922 --> 01:07:21,922
Hey!
743
01:07:53,653 --> 01:07:55,653
I'm sorry.
744
01:08:36,430 --> 01:08:38,030
Come on.
745
01:08:47,307 --> 01:08:49,943
- What's the sitrep?
- Village is clear, Sergeant.
746
01:08:56,149 --> 01:08:59,051
- Rayburn.
- Over here, Sarge.
747
01:09:01,587 --> 01:09:03,806
Who's your new friend?
748
01:09:03,907 --> 01:09:05,859
Found him in the compound.
749
01:09:06,827 --> 01:09:08,296
He's clean.
750
01:09:10,697 --> 01:09:12,164
You want to do him?
751
01:09:19,872 --> 01:09:21,640
Security positions.
752
01:09:22,577 --> 01:09:24,010
Get these guys outta here.
753
01:09:32,552 --> 01:09:33,552
Down.
754
01:09:33,801 --> 01:09:36,256
Get down.
Bend your knees, get down.
755
01:09:38,192 --> 01:09:41,976
- How was your day, Corporal?
- Not good, Sergeant. Mmm-mmm-mm.
756
01:09:42,077 --> 01:09:47,115
Some crazy dude went Jihadi,
tried to frag our asses with a grenade.
757
01:09:47,216 --> 01:09:49,951
- That's insane.
- Yeah.
758
01:09:50,051 --> 01:09:51,305
What did you do?
759
01:09:53,573 --> 01:09:56,192
Well, I popped him with
five-five-six, like I was trained.
760
01:09:56,292 --> 01:09:58,676
An excellent call.
761
01:09:59,811 --> 01:10:01,814
Right, ready on three.
762
01:11:34,573 --> 01:11:36,074
Three...
763
01:11:40,746 --> 01:11:41,945
Two...
764
01:11:46,551 --> 01:11:47,551
One.
765
01:12:30,029 --> 01:12:33,596
Hey, Briggman!
Motherfucking Briggman!
766
01:12:36,934 --> 01:12:39,020
What the fuck is up, killer?
767
01:12:39,119 --> 01:12:41,722
Little Andrew Briggman,
all grown up!
768
01:12:41,823 --> 01:12:43,789
Fuck yeah!
769
01:12:43,890 --> 01:12:45,659
You fucking did it, man.
770
01:12:45,760 --> 01:12:47,845
How do you feel, huh?
771
01:12:50,114 --> 01:12:52,466
- How do you feel?
- I feel good, I guess.
772
01:12:52,567 --> 01:12:54,335
You guess?
773
01:12:54,435 --> 01:12:58,640
Come here. Look around you.
Look at all those smiling faces.
774
01:12:58,739 --> 01:13:00,239
Yeah, motherfucker!
775
01:13:00,340 --> 01:13:02,927
Is there any better feeling
than making your brothers proud?
776
01:13:11,101 --> 01:13:12,101
Yeah!
777
01:13:15,207 --> 01:13:17,176
Fuck yeah!
778
01:13:22,346 --> 01:13:24,230
♪ Let the bodies
hit the floor ♪
779
01:13:24,331 --> 01:13:26,000
♪ Let the bodies
hit the floor ♪
780
01:13:26,100 --> 01:13:30,020
♪ Let the bodies
hit the floor ♪
781
01:13:58,916 --> 01:13:59,916
Hey.
782
01:14:00,015 --> 01:14:01,985
You're back from Medical.
783
01:14:06,957 --> 01:14:08,708
Where is everybody?
Where's Rayburn?
784
01:14:08,809 --> 01:14:10,408
Rayburn.
785
01:14:10,710 --> 01:14:14,282
You won't be seeing that piece
of shit around here anymore.
786
01:14:14,381 --> 01:14:16,434
What the fuck
are you talking about?
787
01:14:18,202 --> 01:14:20,971
Pussy thinks he can jump
my ass and not pay?
788
01:14:21,805 --> 01:14:23,140
Fuck him.
789
01:14:24,509 --> 01:14:26,627
What?
Where the fuck is Rayburn?
790
01:14:26,726 --> 01:14:29,529
I told CID everything I know.
791
01:14:29,628 --> 01:14:32,431
You better hope
your hands are clean.
792
01:14:32,532 --> 01:14:34,519
Hey, where the fuck
is Rayburn?
793
01:14:36,354 --> 01:14:39,506
If I were you, Brigsey,
I would think seriously
794
01:14:39,605 --> 01:14:42,527
about what you're going to do
in the next ten minutes.
795
01:14:46,264 --> 01:14:48,198
They're coming
for you too, bro.
796
01:15:35,377 --> 01:15:37,346
Specialist Briggman,
are you in there?
797
01:15:41,752 --> 01:15:42,952
Hello.
798
01:15:43,368 --> 01:15:46,422
Yes, yes, he's my son.
Is he okay?
799
01:15:49,894 --> 01:15:52,293
MP, open up!
800
01:15:59,168 --> 01:16:01,969
Open the door!
801
01:16:04,641 --> 01:16:06,242
Open up!
802
01:16:06,760 --> 01:16:08,260
No, no...
803
01:16:08,359 --> 01:16:11,180
Listen to me,
there's been a mistake, you...
804
01:16:11,981 --> 01:16:13,416
That's not right.
805
01:16:14,918 --> 01:16:16,686
Hey! Open the door!
806
01:17:26,823 --> 01:17:28,390
What's up, Brigsey?
807
01:17:29,225 --> 01:17:30,425
Hey...
808
01:17:30,943 --> 01:17:34,162
They're sayin' I'm a murderer.
Believe that?
809
01:17:35,530 --> 01:17:37,666
You don't think that, right?
810
01:18:46,668 --> 01:18:48,703
Lighten up, dude.
811
01:18:50,039 --> 01:18:52,608
They won't find shit.
812
01:18:53,775 --> 01:18:55,444
I got rid of everything.
813
01:18:58,613 --> 01:19:01,667
You know, I've done this
a thousand times.
814
01:19:01,766 --> 01:19:05,453
Just stick to the story
and we're good.
815
01:19:11,627 --> 01:19:14,462
You don't think I know exactly
how to play this game?
816
01:19:16,497 --> 01:19:19,568
You don't think I'm ten moves
ahead of these fucking clowns?
817
01:19:21,002 --> 01:19:23,403
We are good.
818
01:19:28,543 --> 01:19:30,746
- Briggman.
- I heard you.
819
01:19:39,721 --> 01:19:41,957
I don't know
what they told you,
820
01:19:43,356 --> 01:19:47,261
but whatever they promised
is a lie.
821
01:19:50,798 --> 01:19:53,801
I will protect you.
I promise you.
822
01:19:54,970 --> 01:19:56,404
Fucking say something!
823
01:19:58,773 --> 01:19:59,940
Time to go.
824
01:20:09,684 --> 01:20:11,283
Oh, God!
825
01:20:37,277 --> 01:20:38,762
Hey, bud.
826
01:20:38,863 --> 01:20:41,998
We got you,
it's going to be okay.
827
01:20:42,099 --> 01:20:43,618
It's going to be okay.
828
01:20:49,757 --> 01:20:51,158
Okay...
829
01:20:52,592 --> 01:20:55,746
Andrew, I need you
830
01:20:55,845 --> 01:20:58,881
to tell me everything
that happened.
831
01:20:58,981 --> 01:21:01,350
Everything you remember.
832
01:21:01,449 --> 01:21:03,570
Just take it from the top, okay?
833
01:21:15,315 --> 01:21:16,515
Dad...
834
01:21:17,033 --> 01:21:20,069
It's going to be fine.
You tried to stop those guys.
835
01:21:20,170 --> 01:21:21,622
Then they arrest you?
836
01:21:23,422 --> 01:21:25,492
You're a criminal?
837
01:21:27,395 --> 01:21:29,512
You're the hero here.
838
01:21:29,613 --> 01:21:31,430
It's okay.
839
01:21:34,301 --> 01:21:36,435
Tell him what happened.
840
01:21:41,242 --> 01:21:43,109
You didn't kill anybody.
841
01:21:44,244 --> 01:21:45,645
Please.
842
01:21:48,547 --> 01:21:50,117
I don't understand.
843
01:21:52,552 --> 01:21:54,487
Andy?
59023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.