All language subtitles for The Fallout 2021_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,383 --> 00:01:24,784 Where's my primer? 2 00:01:28,922 --> 00:01:30,590 Vada, we're late! 3 00:01:31,458 --> 00:01:33,493 - Vada. - Mmm. 4 00:01:38,798 --> 00:01:41,601 - God... 5 00:02:04,591 --> 00:02:05,758 Dude, we are so fucking late! 6 00:02:05,825 --> 00:02:07,760 Are the cake pops different flavors 7 00:02:07,827 --> 00:02:09,696 or are they just different colors? 8 00:02:09,796 --> 00:02:11,131 Different flavors. 9 00:02:11,197 --> 00:02:12,699 What are the flavor differences? 10 00:02:24,177 --> 00:02:26,546 Honestly, it is a miracle that we made it on time. 11 00:02:26,646 --> 00:02:28,348 Dude, we are killing it! 12 00:02:28,448 --> 00:02:29,549 Per ushe, yes. 13 00:02:29,649 --> 00:02:31,151 Also, is it just me or does coffee 14 00:02:31,217 --> 00:02:33,219 immediately make you have to shit? 15 00:02:33,319 --> 00:02:35,288 - Oh, immediately, yeah. - Like I smell coffee and I'm shitting my pants. 16 00:02:35,355 --> 00:02:37,790 Pause the shit-talking till Justin Dragonas passes. 17 00:02:41,728 --> 00:02:43,062 Oh, my God, I want him. 18 00:02:43,163 --> 00:02:44,564 We need to come up with a code for shitting. 19 00:02:45,465 --> 00:02:46,399 You're right! 20 00:02:46,499 --> 00:02:48,067 Alright, let's think. 21 00:02:48,168 --> 00:02:50,069 - Okay, like-- - We can say like I need to talk to my boss. 22 00:02:50,170 --> 00:02:52,238 - What are you talking about? - Are you picking what I'm putting down? 23 00:02:52,338 --> 00:02:55,008 It's like, "Okay, I need to have a long call with my boss 24 00:02:55,074 --> 00:02:56,342 and he's mad." 25 00:02:56,409 --> 00:02:58,077 Oh my God, my boss is so mad at me 26 00:02:58,178 --> 00:02:59,312 that I got a penis call this morning. 27 00:02:59,379 --> 00:03:00,680 Oh, and then when you... 28 00:03:00,747 --> 00:03:02,649 It could be like you're texting your boss. 29 00:03:02,715 --> 00:03:04,684 You're texting your boss. I love it. 30 00:03:04,751 --> 00:03:06,386 - We love that. - You have to keep it fancy. 31 00:03:06,486 --> 00:03:08,421 We love to keep it fancy, that's what we do. 32 00:03:08,521 --> 00:03:11,391 Now that's also a concern because most of that water is paleo water. 33 00:03:11,491 --> 00:03:13,860 Dating back to the most rec... Yes, Vada? 34 00:03:13,927 --> 00:03:16,563 Does the kind of rock affect how long the aquifer last 35 00:03:16,663 --> 00:03:18,331 or how quickly it recharges? 36 00:03:18,398 --> 00:03:20,200 Oh, that's a great question, 37 00:03:20,266 --> 00:03:22,101 but that depends on many factors. 38 00:03:22,202 --> 00:03:23,703 Anybody wanna guess 39 00:03:23,770 --> 00:03:26,172 what the next biggest aquifer is? 40 00:03:26,239 --> 00:03:27,440 So we have to think about what we know 41 00:03:27,540 --> 00:03:29,008 about the aquifers, right? 42 00:03:29,075 --> 00:03:32,111 So the Ogallala Aquifer is one of the largest eight 43 00:03:32,212 --> 00:03:34,113 in the world, not to... Yes? 44 00:03:34,214 --> 00:03:35,548 I'm sorry, can I use the restroom? 45 00:03:35,615 --> 00:03:36,749 Yes. 46 00:03:36,849 --> 00:03:39,118 It dates back to the recent ice age. 47 00:03:39,219 --> 00:03:40,787 So when we think about that we have to say, "Wow, 48 00:03:40,887 --> 00:03:42,689 this is one of the largest in the world." 49 00:03:43,957 --> 00:03:45,191 Are you okay? 50 00:03:45,258 --> 00:03:46,793 - No. - What happened? 51 00:03:49,729 --> 00:03:51,297 I don't want anyone to hear me. 52 00:03:51,397 --> 00:03:54,033 Dude, literally just tell me, you're freaking me out. 53 00:03:56,402 --> 00:03:57,637 I got my... 54 00:03:58,938 --> 00:04:01,541 What? I can't hear you. 55 00:04:01,608 --> 00:04:03,076 I'll just text it to you. 56 00:04:10,817 --> 00:04:12,118 Jesus, Amelia! 57 00:04:12,218 --> 00:04:17,457 You don't text 911 when you get your period! 58 00:04:17,557 --> 00:04:20,226 You scared the shit out of me. Oh my God! 59 00:04:21,427 --> 00:04:22,462 I'm sorry. 60 00:04:26,432 --> 00:04:27,467 It's okay. 61 00:04:29,636 --> 00:04:32,005 Wait, haven't you been dyin' to get your period for like a year? 62 00:04:32,105 --> 00:04:33,306 I thought you'd be stoked. 63 00:04:34,607 --> 00:04:36,075 It's different than I thought. 64 00:04:36,142 --> 00:04:38,011 Oh, you mean shitty as hell? Yeah, I know. 65 00:04:38,111 --> 00:04:40,146 You're the worst. I'm hanging up now. 66 00:04:40,246 --> 00:04:42,582 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 67 00:04:42,649 --> 00:04:44,083 Do you, um... 68 00:04:46,452 --> 00:04:48,688 have everything you need? 69 00:04:48,788 --> 00:04:52,692 Yeah, I stole it from your room a few months ago. 70 00:04:52,792 --> 00:04:54,327 It's in my backpack. 71 00:04:55,128 --> 00:04:57,030 Just in case. 72 00:04:57,130 --> 00:04:58,665 I was just gonna tell you to stuff a bunch of toilet paper 73 00:04:58,765 --> 00:05:00,133 in your pants till you get home, 74 00:05:00,199 --> 00:05:03,836 but that... That's some pro-level shit. 75 00:05:04,804 --> 00:05:06,039 Nice move! 76 00:05:06,139 --> 00:05:07,307 Oh, my God. 77 00:05:08,641 --> 00:05:10,209 How about this? 78 00:05:10,310 --> 00:05:12,045 Let's go to dinner tonight, just you and I, okay? 79 00:05:12,145 --> 00:05:13,546 And I will fill you in 80 00:05:13,646 --> 00:05:18,951 on all the bloody, chunky, gooey, goopy details. 81 00:05:19,018 --> 00:05:20,553 Ew, shut up. 82 00:05:20,653 --> 00:05:21,654 I love ya. 83 00:05:22,522 --> 00:05:23,956 Congratulations. 84 00:05:24,023 --> 00:05:26,025 Don't say congrats, you freak. 85 00:05:30,863 --> 00:05:31,898 I love you, too. 86 00:05:50,683 --> 00:05:51,651 Photo day. 87 00:05:52,685 --> 00:05:54,487 Better get my shit together. 88 00:06:51,944 --> 00:06:53,746 You don't even need to wear makeup. 89 00:06:54,781 --> 00:06:55,948 Sorry, what? 90 00:06:57,417 --> 00:06:59,619 I just said, "You don't even need to wear makeup." 91 00:07:01,220 --> 00:07:02,622 - I... 92 00:07:02,722 --> 00:07:05,825 - What was that? 93 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 - Come on, come on! 94 00:07:07,493 --> 00:07:09,295 - Was that a gun? - Get down! 95 00:07:13,399 --> 00:07:14,267 Take 'em off! 96 00:07:15,468 --> 00:07:16,469 No! Oh! 97 00:07:32,618 --> 00:07:33,853 We're gonna die. 98 00:07:33,953 --> 00:07:36,289 Go, go, go, go, go! 99 00:07:50,336 --> 00:07:53,139 Oh my God. Oh my God. 100 00:07:54,774 --> 00:07:56,342 Is it over? 101 00:07:57,143 --> 00:07:58,377 Is it over? 102 00:08:07,720 --> 00:08:08,721 Who's in there? 103 00:08:10,156 --> 00:08:12,225 I'm not the shooter. It's Matt Corgan, I saw him. 104 00:08:13,626 --> 00:08:16,395 Do you know where he is now? 105 00:08:16,496 --> 00:08:17,997 I don't know, I don't know. 106 00:08:20,166 --> 00:08:21,834 My brother. 107 00:08:21,901 --> 00:08:23,503 Come, come under. Just... 108 00:08:33,646 --> 00:08:35,348 Oh, fuck, are you shot? 109 00:08:36,716 --> 00:08:39,018 My brother. 110 00:09:03,209 --> 00:09:05,778 You! Drop your weapon! 111 00:09:05,878 --> 00:09:07,513 Drop your weapon now! 112 00:09:10,883 --> 00:09:13,019 Down on the ground! 113 00:09:47,587 --> 00:09:49,655 Maybe we should wake her up. 114 00:09:49,755 --> 00:09:51,557 She needs to rest. 115 00:09:51,624 --> 00:09:53,225 I just wanna talk to her. 116 00:10:29,028 --> 00:10:30,196 Did you know him? 117 00:10:32,531 --> 00:10:34,667 He follows you on Instagram, so he knew you. 118 00:10:37,436 --> 00:10:38,838 It's like on every channel. 119 00:10:38,938 --> 00:10:41,307 Like CNN was interviewing your friend Melody. 120 00:10:41,874 --> 00:10:42,975 So crazy. 121 00:10:44,644 --> 00:10:46,012 Did you know anyone who died? 122 00:10:46,112 --> 00:10:47,613 - Amelia. - What? 123 00:10:48,881 --> 00:10:50,349 Is there like a list or something? 124 00:10:56,689 --> 00:11:00,226 Sometimes, I'm just like, "What year are we living in?" 125 00:11:00,326 --> 00:11:03,062 I'm literally gonna Amazon a bulletproof backpack. 126 00:11:03,162 --> 00:11:04,563 Amelia! 127 00:11:04,664 --> 00:11:05,665 What? 128 00:11:10,970 --> 00:11:12,571 Please don't cry, Mom. 129 00:11:13,739 --> 00:11:14,974 I'm so sorry. I'm sorry. 130 00:11:33,192 --> 00:11:34,593 Do you need something? 131 00:11:36,696 --> 00:11:38,264 Was just gonna take a bath. 132 00:11:39,665 --> 00:11:40,566 Okay 133 00:11:44,370 --> 00:11:45,271 Okay. 134 00:14:16,488 --> 00:14:17,656 Fuck. 135 00:15:55,454 --> 00:15:57,489 I'm glad you're going to see Nick. 136 00:15:58,290 --> 00:15:59,758 How's he holding up? 137 00:16:00,826 --> 00:16:01,760 I think okay. 138 00:16:02,695 --> 00:16:03,662 Good! 139 00:16:04,763 --> 00:16:05,664 Good. 140 00:16:11,470 --> 00:16:14,173 What about you? How... How are you feeling? 141 00:16:23,816 --> 00:16:24,683 Better. 142 00:16:26,051 --> 00:16:28,053 That's good, so good. 143 00:16:28,153 --> 00:16:30,155 I'm really so glad to hear that. 144 00:16:38,030 --> 00:16:39,798 I literally thought it was a drill 145 00:16:39,865 --> 00:16:41,567 'cause Cambie had us locked in, 146 00:16:41,667 --> 00:16:43,068 shades over the window in like two seconds, 147 00:16:43,168 --> 00:16:45,237 so I was like, "Okay, clearly, this is a drill." 148 00:16:45,337 --> 00:16:46,505 - Right? - Yeah. 149 00:16:46,572 --> 00:16:47,906 And Olivia Metis is like talking, 150 00:16:48,007 --> 00:16:49,908 you know, being annoying, and Cambie goes 151 00:16:50,009 --> 00:16:53,245 - "Olivia, be fucking quiet." - No. 152 00:16:53,345 --> 00:16:55,247 And we're all like, "Oh shit. 153 00:16:55,347 --> 00:16:57,149 Like this is real deal, no joke." 154 00:16:57,216 --> 00:17:00,085 It's just so... It's so fucked. 155 00:17:00,185 --> 00:17:02,254 I can't stop hearing the sound of it. 156 00:17:07,526 --> 00:17:09,428 So last night, I was like, "Okay, 157 00:17:09,528 --> 00:17:11,230 why did I survive? 158 00:17:11,330 --> 00:17:13,499 Like out of everyone, like why me? 159 00:17:13,565 --> 00:17:16,168 Is it so that I can do something 160 00:17:16,235 --> 00:17:18,904 to like make this never happen again?" 161 00:17:19,538 --> 00:17:20,672 Hmm. 162 00:17:20,739 --> 00:17:22,508 So, I set up this Zoom with Everytown 163 00:17:22,574 --> 00:17:24,276 and we're gonna talk about like 164 00:17:24,376 --> 00:17:26,278 how to be more reactive, how to start a movement, 165 00:17:26,378 --> 00:17:27,746 how to get a fuckin' bill passed. 166 00:17:27,846 --> 00:17:28,914 Like something. 167 00:17:35,721 --> 00:17:36,922 Why do you think he did it? 168 00:17:39,558 --> 00:17:41,960 I don't know, is there like ever a reason? 169 00:17:46,565 --> 00:17:48,367 After initial reports of a shooter, 170 00:17:48,434 --> 00:17:49,902 officers surrounded the campus, 171 00:17:49,968 --> 00:17:51,737 directing the evacuation of hundreds 172 00:17:51,804 --> 00:17:53,372 of students from the scene. 173 00:17:53,439 --> 00:17:54,606 This tragedy is. 174 00:17:54,706 --> 00:17:56,742 I think Anderson Cooper is cute. 175 00:17:56,809 --> 00:17:57,976 We've been on the scene. 176 00:17:58,077 --> 00:17:59,945 He is. Don't get too attached. 177 00:18:34,813 --> 00:18:36,515 Disturbing videos from the students' cellphones 178 00:18:41,587 --> 00:18:44,523 In the video, gunshots can be heard in the hall, 179 00:18:44,623 --> 00:18:47,593 answered by children screaming in their classrooms... 180 00:18:47,659 --> 00:18:49,294 I'm gonna go to Nick's. 181 00:18:49,361 --> 00:18:50,863 Uh, okay. 182 00:18:50,963 --> 00:18:52,464 ...during the escape, children fled the building. 183 00:19:29,001 --> 00:19:30,068 Hey. 184 00:19:30,169 --> 00:19:31,170 Hey. 185 00:19:32,671 --> 00:19:33,839 Wanna come in? 186 00:19:39,011 --> 00:19:39,912 Thank you. 187 00:19:44,016 --> 00:19:45,484 Want some water or somethin'? 188 00:19:47,085 --> 00:19:48,353 Okay. 189 00:19:53,892 --> 00:19:56,762 You have a really nice house. 190 00:19:56,862 --> 00:19:58,330 Thanks. 191 00:19:58,397 --> 00:20:01,500 Really nice, it's a cool vibe, with the wood and uh... 192 00:20:01,567 --> 00:20:04,269 You have a lot of cool art here, too. 193 00:20:04,369 --> 00:20:07,172 Yeah, uh, my dads are artists, so... 194 00:20:07,239 --> 00:20:09,875 - Your parents are artists? - Yeah. 195 00:20:11,510 --> 00:20:12,878 That is so cool. 196 00:20:14,446 --> 00:20:15,781 It all makes sense now. 197 00:20:15,881 --> 00:20:17,683 Do you know when they'll be back? 198 00:20:18,750 --> 00:20:21,019 I'm actually not really sure. 199 00:20:21,086 --> 00:20:23,088 Yeah, they're gone like all the time. 200 00:20:27,192 --> 00:20:30,462 Uh, I have to be honest with you, 201 00:20:30,562 --> 00:20:32,097 'cause if I'm not then 202 00:20:32,197 --> 00:20:34,233 I'll probably feel really bad about it. 203 00:20:34,299 --> 00:20:36,568 But I watched some of... Thank you. 204 00:20:36,635 --> 00:20:40,105 Some of your dance videos on Instagram. 205 00:20:40,205 --> 00:20:43,609 In the videos, you come off like, so like hard. 206 00:20:43,709 --> 00:20:45,410 And whatever. 207 00:20:45,477 --> 00:20:47,546 What I'm tryin' to say is you're a completely different person 208 00:20:47,613 --> 00:20:49,982 when you're dancing and in real life, 209 00:20:50,082 --> 00:20:51,283 you're like so different. 210 00:20:51,383 --> 00:20:53,385 Yeah, I don't know why I'm like that. 211 00:20:53,452 --> 00:20:55,487 It's like... Yeah. 212 00:20:55,587 --> 00:20:58,924 It's cool though that you're able to like just switch into 213 00:20:58,991 --> 00:21:00,259 a different mode. 214 00:21:00,325 --> 00:21:01,493 Like I could never do something like that. 215 00:21:01,593 --> 00:21:02,761 It's dope. 216 00:21:06,331 --> 00:21:07,499 Thank you. 217 00:21:09,101 --> 00:21:10,435 Yeah. 218 00:21:14,139 --> 00:21:16,408 Is that... Is that wine okay for you? 219 00:21:16,475 --> 00:21:18,010 Oh, yeah, no, it's so good. 220 00:21:18,110 --> 00:21:19,678 Are you sure? I have like a couple of others-- 221 00:21:19,778 --> 00:21:20,979 No, it's... Yeah... 222 00:21:21,079 --> 00:21:23,849 That's like the best one I've ever had, so. 223 00:21:23,949 --> 00:21:24,983 Okay. 224 00:21:31,089 --> 00:21:32,858 - I'm sorry, I'm gonna-- - Oh. 225 00:21:32,958 --> 00:21:35,327 I'll turn this off, my mom keeps checking in on me. 226 00:21:36,194 --> 00:21:37,129 Okay. 227 00:21:38,630 --> 00:21:40,365 Nick told me that 228 00:21:40,465 --> 00:21:43,502 Quinton's brother's service is tomorrow. 229 00:21:43,602 --> 00:21:45,304 Already? That's-- 230 00:21:45,370 --> 00:21:46,972 - Yeah, I-- - That's great. 231 00:21:47,039 --> 00:21:51,109 I guess some religions do them fast. 232 00:21:51,176 --> 00:21:52,377 I was thinkin' about going. 233 00:21:52,477 --> 00:21:53,645 Do you think that would be weird? 234 00:21:53,712 --> 00:21:56,048 No. No, I don't... I don't think so. 235 00:21:57,482 --> 00:21:59,518 Okay. 236 00:21:59,618 --> 00:22:03,121 I mean, I can, like, come with you if you want. 237 00:22:03,188 --> 00:22:04,656 Yeah, no, I-- 238 00:22:04,723 --> 00:22:07,392 - Yeah, I want... Yeah. - Yeah, if you... 239 00:22:07,492 --> 00:22:10,295 Um, yeah. If that's cool with you, so... 240 00:22:11,563 --> 00:22:14,032 - Yeah, let's do it. - Cool. 241 00:22:18,370 --> 00:22:19,971 Can I ask you a question? 242 00:22:20,038 --> 00:22:21,006 Mmm-hmm. 243 00:22:25,644 --> 00:22:27,412 Did you have like 244 00:22:27,512 --> 00:22:29,481 the craziest nightmares last night? 245 00:22:31,550 --> 00:22:34,219 You have to be able to sleep to have nightmares. 246 00:22:54,172 --> 00:22:55,273 Hey. 247 00:22:55,374 --> 00:22:56,441 - Hey. - Hey. 248 00:22:57,542 --> 00:22:59,211 Uh, thank you for coming. 249 00:23:00,445 --> 00:23:01,413 Of course. 250 00:24:46,718 --> 00:24:48,553 Do you wanna go to Starbucks? 251 00:24:48,653 --> 00:24:49,621 No. 252 00:24:50,388 --> 00:24:52,057 Do you want a Starbucks? 253 00:24:52,791 --> 00:24:54,292 Mmm, no. 254 00:24:55,894 --> 00:24:56,828 Okay. 255 00:25:05,737 --> 00:25:08,907 I'm literally gonna make Mom get me something with caffeine . 256 00:25:27,526 --> 00:25:30,695 I only do that when I play with my little dinosaur. 257 00:25:32,197 --> 00:25:34,266 Do the cat pitch. 258 00:25:34,366 --> 00:25:36,401 Never again. 259 00:25:39,437 --> 00:25:41,773 I only do that when I play with my little dinosaur. 260 00:25:43,775 --> 00:25:45,277 Do the cat pitch. 261 00:25:46,611 --> 00:25:47,779 Never again. 262 00:25:52,684 --> 00:25:54,219 Are you hungry? 263 00:26:00,458 --> 00:26:02,761 - That's really good. - Mmm. 264 00:26:02,861 --> 00:26:04,462 I'm spilling it everywhere. 265 00:26:06,064 --> 00:26:07,365 It is really good. 266 00:26:10,068 --> 00:26:11,636 Are your dads really chill? 267 00:26:16,241 --> 00:26:18,109 They travel a lot though, huh? 268 00:26:18,209 --> 00:26:19,444 Mostly, Europe. 269 00:26:20,145 --> 00:26:21,413 For like fun? 270 00:26:22,647 --> 00:26:24,149 Work. 271 00:26:24,249 --> 00:26:25,784 Do they send people to spy on you 272 00:26:25,884 --> 00:26:29,087 or they trust you just to not throw a bunch of ragers. 273 00:26:30,922 --> 00:26:35,927 I mean, they know I'm not like a rager person, so. 274 00:26:37,395 --> 00:26:38,797 Who do you hang out with at school? 275 00:26:39,931 --> 00:26:40,899 Like... 276 00:26:42,267 --> 00:26:44,302 Like different people. 277 00:26:45,470 --> 00:26:47,172 Like a bunch of different people, so. 278 00:26:49,240 --> 00:26:50,809 I'm gone a lot with dance. 279 00:26:51,643 --> 00:26:52,978 How often do you dance? 280 00:26:53,778 --> 00:26:55,480 Every day. 281 00:26:55,580 --> 00:26:56,815 Like classes? 282 00:26:56,915 --> 00:26:58,083 Mmm-hmm. 283 00:26:59,351 --> 00:27:02,320 But I haven't gone 284 00:27:02,420 --> 00:27:05,156 since the thing. 285 00:27:12,297 --> 00:27:13,832 Are your parents chill? 286 00:27:16,334 --> 00:27:19,037 My dad more than my mom, for sure. 287 00:27:19,137 --> 00:27:22,474 - My mom's like very white and anxious. 288 00:27:24,209 --> 00:27:26,344 I don't really tell 'em anything though, 'cause like 289 00:27:27,012 --> 00:27:28,113 they worry. 290 00:27:30,982 --> 00:27:33,818 I feel kinda bad for it. They're actually really good parents. 291 00:27:39,157 --> 00:27:40,659 I see you're packing for a trip. 292 00:27:40,725 --> 00:27:41,993 What's your favorite country to visit? 293 00:27:42,060 --> 00:27:43,294 Paris. 294 00:27:43,361 --> 00:27:45,063 What's the last country you visited? 295 00:27:45,163 --> 00:27:46,498 Europe. 296 00:27:46,564 --> 00:27:48,066 What country do you wish to visit? 297 00:27:48,166 --> 00:27:49,300 Persia. 298 00:27:51,136 --> 00:27:53,571 What's the weirdest word in the English language? 299 00:27:53,672 --> 00:27:55,974 Moist. Yuck. 300 00:27:56,041 --> 00:27:57,409 When was the last time you cried? 301 00:28:01,146 --> 00:28:02,414 Can you stay? 302 00:28:05,517 --> 00:28:06,718 It's late. 303 00:28:07,852 --> 00:28:09,354 Just till I fall asleep. 304 00:28:13,858 --> 00:28:14,859 Okay. 305 00:28:15,860 --> 00:28:16,928 Thanks. 306 00:28:23,034 --> 00:28:24,069 What's your favorite movie? 307 00:28:24,169 --> 00:28:25,103 Mmm, Pizza. 308 00:28:25,203 --> 00:28:27,038 Favorite TV show? 309 00:28:27,105 --> 00:28:29,240 Um, I would have to say my pilot with Kate Berlant 310 00:28:29,340 --> 00:28:31,209 that was passed on by every major network and streaming platform. 311 00:28:31,276 --> 00:28:33,378 Meanwhile, rapists everywhere continue to freely make up 10. 312 00:28:33,445 --> 00:28:34,713 What up, bitch? 313 00:28:34,779 --> 00:28:36,948 Dude, I'm so sorry I missed the march. 314 00:28:37,048 --> 00:28:40,218 I mean, it's fine. I was just, like, legit worried about you. 315 00:28:40,285 --> 00:28:42,087 It was cool, though. They let me speak. 316 00:28:42,187 --> 00:28:44,956 I wish you'd been there, but it's fine, I'll send you a link. 317 00:28:45,056 --> 00:28:47,592 I know, I'm sorry. I just... 318 00:28:47,692 --> 00:28:50,295 It's a long story, but I ended up goin' to Mia's house and-- 319 00:28:50,395 --> 00:28:52,263 Wait, lol, Mia Reed? 320 00:28:52,797 --> 00:28:54,265 What? 321 00:28:54,365 --> 00:28:55,700 Yeah. 322 00:28:55,767 --> 00:29:00,071 She... She's just been alone and I feel bad. 323 00:29:00,138 --> 00:29:04,109 - So I just-- - No, no, no, I mean, it's fine. It's just like random. 324 00:29:04,209 --> 00:29:05,376 Is she okay? 325 00:29:05,443 --> 00:29:06,911 I mean, she will be. 326 00:29:08,580 --> 00:29:10,115 Are you okay? 327 00:29:10,215 --> 00:29:11,149 Yeah. 328 00:29:11,950 --> 00:29:13,218 Just tired. 329 00:29:16,087 --> 00:29:18,923 We wanna know how a 16-year-old can have access 330 00:29:18,990 --> 00:29:22,327 to a military assault rifle and that's considered okay? 331 00:29:22,427 --> 00:29:24,329 - It's not okay! 332 00:29:24,429 --> 00:29:26,231 We want change. 333 00:29:26,297 --> 00:29:29,400 We deserve to feel safe going to our own school every day... 334 00:29:52,924 --> 00:29:55,860 It feels like so soon. It's been like two weeks. 335 00:29:55,960 --> 00:29:57,295 No, I hear you. 336 00:29:57,362 --> 00:29:58,997 It's... It's intense, but I just... 337 00:29:59,097 --> 00:30:01,766 I don't want us to be ruled by fear, you know? 338 00:30:01,833 --> 00:30:03,668 I feel like it'll be less scary if we were together. 339 00:30:03,768 --> 00:30:04,936 I gotta go. 340 00:30:05,003 --> 00:30:06,004 Okay, love you. Call me later. 341 00:30:06,104 --> 00:30:07,539 Hey! Honey, can I come in? 342 00:30:07,639 --> 00:30:09,841 You don't have to ask to come in, Mom. 343 00:30:09,941 --> 00:30:12,377 Okay. 344 00:30:12,477 --> 00:30:16,481 So it sounds like Nick's going back today, huh? 345 00:30:16,548 --> 00:30:19,717 Yup. He is. 346 00:30:19,818 --> 00:30:21,719 Well... 347 00:30:21,820 --> 00:30:23,688 Well, as long as you wanna stay home, 348 00:30:23,788 --> 00:30:28,059 you know, your dad and I support that. 349 00:30:28,159 --> 00:30:29,127 Thank you. 350 00:30:33,498 --> 00:30:35,733 There's just one thing. 351 00:30:42,307 --> 00:30:44,209 Were you tired a lot before the incident? 352 00:30:47,078 --> 00:30:48,580 LOL. 353 00:30:50,682 --> 00:30:52,350 You called it "the incident". 354 00:30:52,417 --> 00:30:54,686 Um... 355 00:30:54,752 --> 00:30:57,388 No, I guess I'm just always tired. 356 00:30:57,488 --> 00:30:59,657 I mean, I guess, that's what caffeine is for. 357 00:30:59,724 --> 00:31:00,925 Right? 358 00:31:02,193 --> 00:31:04,929 What do you do when you get tired? 359 00:31:05,029 --> 00:31:07,498 Sleep for like 14 hours straight. 360 00:31:07,565 --> 00:31:09,868 Ooh, I really like watching early seasons 361 00:31:09,934 --> 00:31:11,002 of the Kardashians. 362 00:31:11,069 --> 00:31:12,837 The OG Hidden Hills shit. 363 00:31:14,239 --> 00:31:15,940 That is my vibe! 364 00:31:23,214 --> 00:31:26,284 What's this, you're just gonna fax that to my mom or... 365 00:31:26,384 --> 00:31:28,720 - Fax? - Yes. Fax. 366 00:31:28,786 --> 00:31:31,256 What are you, a time traveler from the '80s? 367 00:31:32,924 --> 00:31:36,394 I mean, I had my suspicions when I saw those sneakers, 368 00:31:36,461 --> 00:31:38,963 but now I'm pretty convinced. 369 00:31:39,063 --> 00:31:40,865 Touche. 370 00:31:40,932 --> 00:31:42,901 Touche. 371 00:31:42,967 --> 00:31:46,571 Look, I know this whole therapy thing is weird 372 00:31:46,638 --> 00:31:48,072 and can be uncomfortable. 373 00:31:48,139 --> 00:31:50,208 But everything that you say in here is confidential. 374 00:31:50,275 --> 00:31:53,211 And, side note, I actually do really like your shoes. 375 00:31:53,278 --> 00:31:55,113 They're very cool. 376 00:31:55,213 --> 00:31:57,782 No, I know. Thank you. 377 00:31:59,484 --> 00:32:01,386 Are there things that you don't feel comfortable talking 378 00:32:01,452 --> 00:32:05,123 to your parents about that maybe you wanna share with me? 379 00:32:10,929 --> 00:32:12,163 Yeah. 380 00:32:14,465 --> 00:32:16,167 My porn addiction. 381 00:32:16,267 --> 00:32:18,102 Okay. 382 00:32:20,338 --> 00:32:21,639 I'm so sorry. I'm... 383 00:32:21,739 --> 00:32:23,241 When I get nervous, 384 00:32:23,308 --> 00:32:25,510 I make really inappropriate jokes, so, my bad. 385 00:32:25,610 --> 00:32:27,645 You don't have to be sorry. 386 00:32:27,745 --> 00:32:29,414 And you don't have to be nervous. 387 00:32:30,982 --> 00:32:34,419 Well, I know that my parents are worried about me 388 00:32:34,485 --> 00:32:36,754 and they think I need help. 389 00:32:36,821 --> 00:32:39,624 But I get it, and that's fine, 390 00:32:39,691 --> 00:32:42,193 but I personally am fine. 391 00:32:42,293 --> 00:32:45,930 Like I feel like I'm really good at managing my emotions. 392 00:32:45,997 --> 00:32:47,031 It's... 393 00:32:48,299 --> 00:32:49,834 What do you mean by that? 394 00:32:51,502 --> 00:32:53,705 I'm just very chill. 395 00:32:53,805 --> 00:32:55,873 Like a very low-key person. 396 00:32:55,974 --> 00:32:59,644 So when it comes to emotional stuff or drama I'm like 397 00:32:59,711 --> 00:33:03,014 "Okay, is this really productive?" 398 00:33:04,482 --> 00:33:06,617 Yeah. I get it. 399 00:33:06,684 --> 00:33:08,820 But you know, just because-- 400 00:33:08,886 --> 00:33:12,323 It doesn't necessarily mean that someone's being dramatic 401 00:33:12,390 --> 00:33:14,726 because they're emotional. 402 00:33:14,826 --> 00:33:16,194 You know, for a lot of people, 403 00:33:16,294 --> 00:33:17,795 they need to fully experience their emotions, 404 00:33:17,862 --> 00:33:20,131 in order to process what they've been through, 405 00:33:20,198 --> 00:33:22,400 so that they can begin to heal. 406 00:33:22,500 --> 00:33:25,169 It's actually really healthy to show your emotion. 407 00:33:33,411 --> 00:33:34,746 I know most people come in here crying 408 00:33:34,846 --> 00:33:36,414 about their cheating husbands. 409 00:33:36,514 --> 00:33:38,483 Vada, I wanna talk about you. 410 00:33:40,018 --> 00:33:42,086 I wanna know how that shooting at your school 411 00:33:42,186 --> 00:33:43,554 has made you feel. 412 00:33:47,925 --> 00:33:49,727 I feel... 413 00:33:55,700 --> 00:33:57,769 It's okay. 414 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 I mean, it makes sense. 415 00:34:02,774 --> 00:34:05,076 I want you to track how you're feeling 416 00:34:05,176 --> 00:34:07,378 using this worksheet. 417 00:34:07,445 --> 00:34:09,280 So there's questions on there that'll guide you. 418 00:34:09,380 --> 00:34:10,782 You don't have to overthink it, 419 00:34:10,882 --> 00:34:12,683 it's just basically there to hold space for you to... 420 00:34:12,750 --> 00:34:16,220 To understand whatever emotions may come up. 421 00:34:17,388 --> 00:34:19,524 All you have to do is try and feel. 422 00:34:19,590 --> 00:34:20,725 That's it. 423 00:34:20,792 --> 00:34:22,860 No matter what those feelings are. 424 00:34:22,927 --> 00:34:26,197 Then you can bring it back next session and we'll go through it. 425 00:34:26,264 --> 00:34:28,065 Or you know, you can fax it to me! 426 00:34:28,132 --> 00:34:29,300 If that's easier for you. 427 00:34:33,071 --> 00:34:37,575 She said you were incredibly bright, and smart, and funny. 428 00:34:37,642 --> 00:34:39,944 Wait, is she in love with me? 429 00:34:40,044 --> 00:34:41,813 Oh, what's the point of goin' to therapy, 430 00:34:41,913 --> 00:34:43,981 if they're just gonna tell their parents everything they said after? 431 00:34:44,081 --> 00:34:45,716 Honey, she didn't tell me anything. 432 00:34:45,783 --> 00:34:47,985 She gave me a general assessment of how the session went. 433 00:34:48,085 --> 00:34:50,054 - That's all. - She thought you were doing really well, 434 00:34:50,121 --> 00:34:51,489 considering what you went through. 435 00:34:51,589 --> 00:34:53,324 - Excuse me? - Amelia! 436 00:34:53,424 --> 00:34:56,727 She was on speakerphone. It's not like I was trying to listen. 437 00:34:56,794 --> 00:34:57,895 I'm sorry. 438 00:34:57,962 --> 00:34:59,764 Whatever. Do I need to go again? 439 00:34:59,831 --> 00:35:01,933 Because it sounds like she thinks everything is fine. 440 00:35:01,999 --> 00:35:03,634 Well, I don't know, honey. 441 00:35:03,734 --> 00:35:06,304 I mean, do you think you're ready to go back to school? 442 00:35:10,108 --> 00:35:11,576 - Aren't you coming with us? - No. 443 00:35:11,642 --> 00:35:13,010 Well, I don't know what you want. 444 00:35:13,111 --> 00:35:14,846 - I don't know, turkey. - Toasted? 445 00:35:14,946 --> 00:35:16,647 I don't care, Mom! 446 00:37:10,361 --> 00:37:12,863 We won't live our lives scared to go to school every day. 447 00:37:12,930 --> 00:37:15,299 We can't accept a world in which the federal government 448 00:37:15,399 --> 00:37:17,535 thinks American high school students getting gunned down 449 00:37:17,602 --> 00:37:19,904 in their classrooms isn't a priority. 450 00:37:19,971 --> 00:37:23,140 We won't accept that our leaders have NRA money in their pockets 451 00:37:23,241 --> 00:37:25,443 and our blood on their hands. 452 00:37:25,543 --> 00:37:27,111 We want real change. 453 00:37:27,211 --> 00:37:29,280 We want real leadership, honest politics that make 454 00:37:29,380 --> 00:37:32,950 our schools a safe place for us to learn and grow. 455 00:37:33,050 --> 00:37:34,485 And we want it before it's too late. 456 00:37:34,585 --> 00:37:35,820 Can I have some wine? 457 00:37:35,920 --> 00:37:37,388 That was Nick Feinstein, 458 00:37:37,455 --> 00:37:38,756 one of the several surviving students. 459 00:38:03,447 --> 00:38:05,082 Does it get stuck on your fingers? 460 00:38:06,017 --> 00:38:07,652 Yeah. 461 00:38:07,752 --> 00:38:10,588 I don't know, it's gonna be good, you know? 462 00:38:13,357 --> 00:38:15,626 - You just gotta get in it, you know? - Yeah, like that? 463 00:38:19,263 --> 00:38:21,098 - It's the shoulders. - It's all in the shoulders. 464 00:38:21,165 --> 00:38:23,334 - Like you can't do it without the shoulders. - Okay, my bad. 465 00:38:26,103 --> 00:38:27,371 I feel like that felt right. 466 00:38:27,471 --> 00:38:29,307 - Yeah. Yeah, I think so. - Like now it feels ready. 467 00:38:29,373 --> 00:38:31,275 - I think if you did it anymore, it'd be overkill. - Okay. Okay. 468 00:38:38,983 --> 00:38:40,151 Oh, where did it go? 469 00:38:41,686 --> 00:38:42,987 It wasn't enough. 470 00:38:43,054 --> 00:38:45,356 No, you definitely have to grind it way more. 471 00:38:45,456 --> 00:38:46,824 I need more? 472 00:38:46,891 --> 00:38:48,959 Little more. 473 00:38:49,026 --> 00:38:52,496 Ooh, yeah. Stoner vibes. 474 00:38:52,563 --> 00:38:53,731 It's gonna be good. 475 00:38:53,831 --> 00:38:55,166 - So good? - So good. 476 00:38:55,232 --> 00:38:56,400 Can't wait? 477 00:38:56,500 --> 00:38:57,335 Can't wait. Are you getting pumped? 478 00:38:57,401 --> 00:38:59,737 Go! Go! Go! Go! 479 00:38:59,837 --> 00:39:01,238 This is it. 480 00:39:02,740 --> 00:39:05,643 - Ooh. - Look at us. 481 00:39:05,710 --> 00:39:07,878 - Who'd have thought? - Who'd have thought? 482 00:39:07,978 --> 00:39:09,980 That is fat. 483 00:39:10,047 --> 00:39:11,816 Why do you trust me? 484 00:39:11,882 --> 00:39:14,985 'Cause you've smoked before. 485 00:39:15,052 --> 00:39:18,255 - Okay. Not like too much. - It's so thick. 486 00:39:20,057 --> 00:39:22,393 Is it ever too much? 487 00:39:22,493 --> 00:39:25,396 - We'll find out. - Stoner thoughts. 488 00:39:25,496 --> 00:39:27,865 - Hey, did you just say "stoner thoughts"? - Yes, I did! 489 00:39:32,002 --> 00:39:33,070 Oh! 490 00:39:34,905 --> 00:39:36,273 It's kinda thick. 491 00:39:36,374 --> 00:39:39,677 - Curvy queen. So beautiful! - She has curves. 492 00:39:39,744 --> 00:39:41,078 - Holy, how do I?-- - Do the honors. 493 00:39:41,178 --> 00:39:42,947 - No, just... Just... No. - Do I-- 494 00:39:43,047 --> 00:39:44,682 Is this cigarette or is it like this? 495 00:39:44,749 --> 00:39:46,117 - Cigarette? Weed? - You choose. 496 00:39:46,217 --> 00:39:47,752 - Weed? Cigarette? Weed? - You choose. You choose. 497 00:39:48,886 --> 00:39:50,955 Wait, other-- 498 00:39:51,055 --> 00:39:52,923 Oh! 499 00:39:54,759 --> 00:39:57,094 Okay. This is it. 500 00:40:00,731 --> 00:40:03,601 Yo, it has gotten so bad though, like so bad, 501 00:40:03,701 --> 00:40:06,237 to the point where they're cutting the elephant tusks off 502 00:40:06,303 --> 00:40:07,471 before they release them, 503 00:40:07,571 --> 00:40:08,939 so like the poachers can't kill them. 504 00:40:09,039 --> 00:40:10,741 So, it's like, "Okay, they don't have tusks, 505 00:40:10,808 --> 00:40:12,877 but like at least, they're alive." You know? 506 00:40:12,943 --> 00:40:15,045 It's so messed up! 507 00:40:15,112 --> 00:40:17,448 No, and then it makes me think about the uh, what's his name? 508 00:40:17,548 --> 00:40:19,316 The Jimmy John's founder? 509 00:40:19,417 --> 00:40:21,285 Apparently, he's like some trophy hunter. 510 00:40:21,385 --> 00:40:23,120 But the thing about that one is like I don't know 511 00:40:23,220 --> 00:40:24,922 if I have the right to be mad about that, 512 00:40:24,989 --> 00:40:26,457 'cause I don't know if it's true or not. 513 00:40:26,557 --> 00:40:29,126 So every time I see it, I'm like, "Is this real? 514 00:40:29,226 --> 00:40:30,461 Or is it like this fake news?" 515 00:40:30,561 --> 00:40:35,232 Like, "Can I trust this meme?" 516 00:40:35,299 --> 00:40:38,436 Can you be honest with me for like 2.5 seconds? 517 00:40:38,502 --> 00:40:41,672 - Am I being annoying? 518 00:40:41,772 --> 00:40:43,174 Because personally for me, I feel like this weed 519 00:40:43,274 --> 00:40:44,942 is making me a little bit chatty. 520 00:40:45,009 --> 00:40:48,145 Like I don't even feel sad at this point, I'm just chatty. 521 00:40:48,245 --> 00:40:50,481 I don't know, is that bad? What about you, what do you feel? 522 00:40:52,149 --> 00:40:53,984 I feel chill. 523 00:40:55,653 --> 00:40:57,521 You always feel chill. 524 00:41:05,963 --> 00:41:07,364 I feel nothing. 525 00:41:09,633 --> 00:41:12,036 - Fuck! 526 00:41:22,279 --> 00:41:24,782 - I hate weed. 527 00:41:31,856 --> 00:41:33,457 I hope that's not your dinner. 528 00:41:33,524 --> 00:41:34,892 Yup. 529 00:41:34,992 --> 00:41:36,293 Ew, Vada. 530 00:41:37,361 --> 00:41:39,063 Where's your sister? 531 00:41:39,163 --> 00:41:43,067 Um, filming a nighttime routine for her YouTube channel. 532 00:41:43,167 --> 00:41:44,568 Don't ask. 533 00:41:44,668 --> 00:41:46,971 Do you think we should take her phone away? 534 00:41:47,037 --> 00:41:50,374 No, but you should probably get that app where you can see everything she does online. 535 00:41:50,474 --> 00:41:52,510 That exists? Who knew! 536 00:41:52,576 --> 00:41:55,746 Wow, where we'd be without you? 537 00:42:00,017 --> 00:42:04,755 So Vada, honey, I was um... 538 00:42:04,855 --> 00:42:06,490 I wanted to talk to you about school. 539 00:42:10,394 --> 00:42:11,896 What's up? 540 00:42:11,996 --> 00:42:13,831 Well, I don't want you to fall too far behind. 541 00:42:13,898 --> 00:42:15,099 I won't. 542 00:42:15,199 --> 00:42:16,600 Well, you can't stay home forever. 543 00:42:16,700 --> 00:42:19,537 Why not? 544 00:42:19,603 --> 00:42:22,006 Sure, I just think that the longer you stay home, 545 00:42:22,072 --> 00:42:26,210 the harder it's gonna be for you to go back. 546 00:42:26,744 --> 00:42:28,712 All... 547 00:42:28,779 --> 00:42:31,515 All I want is what's best for you. 548 00:42:31,582 --> 00:42:34,184 I wanna see that sparkle back. 549 00:42:39,557 --> 00:42:41,592 You know, Amelia got her period. 550 00:42:42,293 --> 00:42:43,394 What? 551 00:42:45,229 --> 00:42:47,064 - When? - Forever ago. 552 00:42:47,131 --> 00:42:49,366 Guess she just didn't want you to know. 553 00:42:59,777 --> 00:43:02,313 My mom's tryin' to make me go back to school. 554 00:43:03,414 --> 00:43:05,649 Fuck. 555 00:43:05,749 --> 00:43:07,084 When are you gonna go back? 556 00:43:09,053 --> 00:43:10,588 I don't know. 557 00:43:10,654 --> 00:43:12,623 My dads said I could do homeschooling as long as I want. 558 00:43:14,758 --> 00:43:16,226 Lucky you. 559 00:43:20,264 --> 00:43:22,132 I'm gonna try and get some sleep. 560 00:43:22,232 --> 00:43:23,434 Goodnight. 561 00:43:25,402 --> 00:43:26,337 Night! 562 00:43:45,522 --> 00:43:48,826 Get out of the building and far away from it as you can. 563 00:43:48,926 --> 00:43:50,828 Next, you need to find... 564 00:44:01,672 --> 00:44:03,474 Always remember these three things. 565 00:44:34,672 --> 00:44:36,874 That should be enough for today. 566 00:44:36,974 --> 00:44:39,643 You can basically just review your notes for the test. 567 00:44:39,710 --> 00:44:42,980 Again, if I've talked about it, it'll be on the test. 568 00:44:43,047 --> 00:44:44,415 And guys, remember, I said, 569 00:44:44,515 --> 00:44:45,916 "No phones during classes, please." 570 00:45:12,042 --> 00:45:13,110 Shit. 571 00:45:14,111 --> 00:45:17,081 Oh, you bitch. 572 00:45:18,615 --> 00:45:21,118 You dumb fucking bitch. 573 00:45:24,555 --> 00:45:26,256 It was a fucking soda can! 574 00:45:29,259 --> 00:45:30,928 Dumb fucking stupid-- 575 00:45:31,028 --> 00:45:33,697 So today at PE, Jack Booth was whopping the beanbag 576 00:45:33,764 --> 00:45:36,066 and one hit me in the forearm, and the PE teacher saw it, 577 00:45:36,133 --> 00:45:37,735 and didn't say one word. 578 00:45:37,801 --> 00:45:39,436 And I was like, "Okay, you're terrible at about your job." 579 00:45:39,536 --> 00:45:41,805 I'm sure he's not terrible at his job, Amelia. 580 00:45:41,905 --> 00:45:44,074 Dad, he's protected by union and tenure. 581 00:45:44,141 --> 00:45:46,810 That's the only reason he's still there. 582 00:45:46,910 --> 00:45:48,312 How about you, Vada? How was... 583 00:45:48,412 --> 00:45:49,613 How was your first day back? 584 00:45:53,217 --> 00:45:55,586 Just low-key. 585 00:45:55,652 --> 00:45:58,255 So, is everyone settling in okay? 586 00:45:58,322 --> 00:46:01,892 I don't know, it's... It's heavy, but I think everybody's 587 00:46:01,959 --> 00:46:03,727 just tryin' to move on. 588 00:46:03,794 --> 00:46:07,431 Good. That's good. I'm so glad. 589 00:46:07,498 --> 00:46:10,167 Yeah, it's amazing. 590 00:46:10,267 --> 00:46:11,802 Ugh, I'm so full. 591 00:46:11,902 --> 00:46:12,836 Finish your salad. 592 00:46:14,238 --> 00:46:15,472 It's wilted. 593 00:46:15,572 --> 00:46:17,274 It's good for you. Finish it. 594 00:46:17,341 --> 00:46:20,577 I just can't do arugula, Dad. It's the texture! 595 00:46:32,322 --> 00:46:33,290 Hey. 596 00:46:35,192 --> 00:46:37,027 Uh, hey. 597 00:46:38,462 --> 00:46:40,197 Do you have any E? 598 00:46:40,964 --> 00:46:43,200 Uh, what? 599 00:46:47,871 --> 00:46:49,273 How much do you want? 600 00:48:10,721 --> 00:48:12,222 There's gonna be a quiz, okay? Um... 601 00:48:14,424 --> 00:48:16,927 May I go to the restroom? 602 00:48:17,027 --> 00:48:18,061 Sure. 603 00:48:20,264 --> 00:48:22,232 Okay, so make sure that you are studying. 604 00:48:22,299 --> 00:48:23,800 You have to know the difference 605 00:48:23,901 --> 00:48:26,637 I'm not gonna help you on this when you have a pop... 606 00:48:26,737 --> 00:48:29,907 quiz for this on Friday. 607 00:48:53,130 --> 00:48:54,765 - Nick. 608 00:49:42,012 --> 00:49:43,613 Vada, Vada! 609 00:49:43,680 --> 00:49:44,881 Oh my God, Vada! Hey! 610 00:49:44,982 --> 00:49:46,883 Hey, hey, hey! Vada, what'd you take? 611 00:49:46,984 --> 00:49:49,052 I hate it here. 612 00:49:49,152 --> 00:49:51,655 Vada, what're you doing? Hey, what'd you take? 613 00:49:51,722 --> 00:49:53,290 Hey, what's on your face? Vada, come on! 614 00:49:53,357 --> 00:49:54,524 Spaghetti. 615 00:49:54,624 --> 00:49:55,726 No. 616 00:49:55,826 --> 00:49:56,893 Hey, you need to get your shit together 617 00:49:56,994 --> 00:49:58,161 before someone sees you. Come on! 618 00:49:58,228 --> 00:50:00,530 Ready? We're going. We're going! 619 00:50:00,630 --> 00:50:02,733 We're going, okay. 620 00:50:05,669 --> 00:50:07,537 Is it at least a good high? 621 00:50:11,375 --> 00:50:13,744 Is that an elbow? 622 00:50:18,515 --> 00:50:20,183 Why's your mouth all blue? 623 00:50:20,250 --> 00:50:22,652 Jesus, Millie, what do you want? 624 00:50:24,421 --> 00:50:26,156 A pen exploded in my mouth. 625 00:50:26,223 --> 00:50:27,824 Oh, that happened to me once, too, 626 00:50:27,891 --> 00:50:28,992 but like it was a marker. 627 00:50:29,059 --> 00:50:30,260 Good story, what do you want? 628 00:50:31,695 --> 00:50:33,196 Nothing. 629 00:50:52,749 --> 00:50:54,117 Mmm. 630 00:50:59,856 --> 00:51:01,858 Ugh. 631 00:51:09,766 --> 00:51:11,568 Motherfucker. 632 00:51:12,869 --> 00:51:13,970 Shit. 633 00:51:18,875 --> 00:51:22,279 Oh, okay, so I guess you weren't playing. 634 00:51:22,379 --> 00:51:23,780 What does that mean? 635 00:51:23,880 --> 00:51:25,782 Let me read you this text. 636 00:51:25,882 --> 00:51:29,152 "Uh, Q, I did drugs," with a Z, by the way. 637 00:51:29,252 --> 00:51:31,555 That was the Z on the drugs. 638 00:51:31,621 --> 00:51:34,724 Uh, "And I'm YOLOing hard. Hit me up, honey. 639 00:51:34,791 --> 00:51:36,326 Let's party." 640 00:51:36,426 --> 00:51:40,664 And then you did this emoji, and then this emoji, 641 00:51:40,764 --> 00:51:42,265 and then a hockey stick. 642 00:51:42,332 --> 00:51:44,734 You just spammed, uh, spammed emojis. 643 00:51:44,801 --> 00:51:46,269 No, I did not. 644 00:51:46,336 --> 00:51:48,171 Yeah, yeah, you did. 645 00:51:48,271 --> 00:51:50,474 But uh, now why'd you do the drugs, uh, with the Z? 646 00:51:50,574 --> 00:51:55,812 Dude, I literally don't know, so what had happened was... 647 00:51:55,912 --> 00:51:58,014 Is, um... 648 00:51:58,115 --> 00:52:02,652 I was walking past Dan Bonavure, and I was like, "Okay, 649 00:52:02,752 --> 00:52:05,655 I know he's a dealer. I know he has E. 650 00:52:05,755 --> 00:52:07,524 I'm gonna take some like right now." 651 00:52:07,624 --> 00:52:09,426 Oh shit, okay. Uh, and how're... 652 00:52:09,493 --> 00:52:11,595 How're you feelin' now? 653 00:52:11,661 --> 00:52:13,330 To be determined. 654 00:52:13,430 --> 00:52:16,099 Well, I'm here if you need me. 655 00:52:16,166 --> 00:52:17,334 Um... 656 00:52:18,869 --> 00:52:21,171 What are you doing later? 657 00:52:21,271 --> 00:52:23,507 'Cause I was just gonna be low-key 658 00:52:23,607 --> 00:52:24,608 and like watch a movie or something. 659 00:52:24,674 --> 00:52:25,775 You should come by. 660 00:52:25,842 --> 00:52:28,145 Okay. And I'll bring the acid. 661 00:52:28,211 --> 00:52:29,112 Goodbye. 662 00:52:34,818 --> 00:52:36,786 So is he your boyfriend? 663 00:52:36,853 --> 00:52:38,121 What are you making? 664 00:52:38,188 --> 00:52:40,657 Slime. And don't avoid the question. 665 00:52:40,724 --> 00:52:42,192 This is way too juicy. 666 00:52:42,292 --> 00:52:43,994 You've literally never had a boy over 667 00:52:44,060 --> 00:52:45,462 that was straight before. 668 00:52:45,529 --> 00:52:46,963 Oh, sorry, sorry. 669 00:52:47,030 --> 00:52:48,665 I shouldn't assume his sexual orientation. 670 00:52:48,732 --> 00:52:50,400 So like how does he identify? 671 00:52:50,500 --> 00:52:52,302 You're asking way too many questions. 672 00:52:52,369 --> 00:52:55,405 Vada, you are gonna stay in the living room, right? 673 00:52:55,505 --> 00:52:57,741 No, I was thinking we're gonna snuggle in the dark in my room. 674 00:52:57,841 --> 00:52:58,909 Yes, Mom! 675 00:52:59,009 --> 00:53:00,744 I was just asking. 676 00:53:02,412 --> 00:53:04,247 Please don't embarrass me. 677 00:53:04,347 --> 00:53:07,384 I'm serious, Amelia. Oh my God. 678 00:53:09,920 --> 00:53:11,821 No! No, no, no, don't go in the river! 679 00:53:11,888 --> 00:53:13,657 - Why is he going in the river? - I don't know. 680 00:53:13,723 --> 00:53:16,193 This is the saddest shit I have ever seen in my life. 681 00:53:16,259 --> 00:53:17,761 This is terrible! 682 00:53:17,861 --> 00:53:20,430 This is so bad! Why would they let kids watch this? 683 00:53:20,530 --> 00:53:22,199 Yeah, you said you wanted to watch this. 684 00:53:22,265 --> 00:53:23,767 - I cannot... You picked this. - You said this was your fa-- 685 00:53:23,867 --> 00:53:25,669 I gave you options. I gave you options-- 686 00:53:25,735 --> 00:53:27,037 - Come on. - And you chose this one. 687 00:53:27,103 --> 00:53:27,737 What are you guys laughing at? 688 00:53:30,874 --> 00:53:31,675 Amelia! 689 00:53:31,741 --> 00:53:33,510 Sorry, sorry! 690 00:53:33,577 --> 00:53:35,779 I just wanted to let you guys know that the slime is almost ready. 691 00:53:35,879 --> 00:53:37,280 If you wanna try it, I'll allow it. 692 00:53:37,380 --> 00:53:38,848 I love slime. I wanna try. 693 00:53:38,915 --> 00:53:40,417 Okay! Do you want blue or red? 694 00:53:40,517 --> 00:53:41,618 Blue, please. 695 00:53:41,718 --> 00:53:43,286 Vada? 696 00:53:43,386 --> 00:53:46,189 I don't... Red. I don't care. 697 00:53:46,256 --> 00:53:47,591 Coming right up! 698 00:53:50,093 --> 00:53:51,528 I am so sorry. 699 00:53:51,595 --> 00:53:53,363 She's so cute. 700 00:53:53,430 --> 00:53:55,065 Do you wanna watch The Staircase? 701 00:53:55,131 --> 00:53:56,800 - Do you know what that is? - No, what's The Staircase? 702 00:53:56,900 --> 00:53:58,768 It's this white guy, who murders his second wife, 703 00:53:58,868 --> 00:54:01,404 and probably his first wife, and gets away with both. 704 00:54:01,471 --> 00:54:03,473 Oh, a tale as old as time. 705 00:54:03,573 --> 00:54:04,808 Tale as old as time, really? 706 00:54:04,908 --> 00:54:06,309 Yeah. 707 00:54:06,409 --> 00:54:08,144 Wait, no, have you seen the memes of like you know, 708 00:54:08,245 --> 00:54:10,080 all these women are obsessed with these murder docs, 709 00:54:10,146 --> 00:54:12,449 people have like taken these photos of the Stepford Wives 710 00:54:12,549 --> 00:54:14,150 you know, with the smile, with the knife? 711 00:54:14,251 --> 00:54:15,585 - It's like-- - Nah, I haven't seen-- 712 00:54:15,652 --> 00:54:17,621 Uh, and it says, "Murder me, Daddy." 713 00:54:17,721 --> 00:54:18,722 Nah, I haven't seen that. 714 00:54:18,788 --> 00:54:20,090 You've never seen that? 715 00:54:20,156 --> 00:54:22,926 It's everywhere. Check your timeline, dude. 716 00:54:24,794 --> 00:54:26,263 It's really funny. 717 00:54:30,967 --> 00:54:32,269 Everything okay? 718 00:54:34,738 --> 00:54:36,239 Is everything alright? 719 00:54:36,306 --> 00:54:38,441 Yeah, uh, I'm sorry. 720 00:54:38,508 --> 00:54:40,443 I just have to go home right now. 721 00:54:42,112 --> 00:54:44,314 I'm sorry, but you know, uh, family stuff. 722 00:54:44,414 --> 00:54:47,817 Yeah, don't even apologize. That's totally fine. 723 00:54:49,819 --> 00:54:52,689 Yeah, um, honestly, I just can't believe that 724 00:54:52,789 --> 00:54:56,192 you're gonna leave alone to watch this cat flow down the river all by myself. 725 00:54:56,293 --> 00:54:57,627 Oh, you're actually gonna finish it? 726 00:54:57,694 --> 00:54:59,262 I have to! I have to see what happens! 727 00:54:59,329 --> 00:55:03,633 Okay, well, uh, text me and let me know, 728 00:55:03,700 --> 00:55:04,634 you know, what happens. 729 00:55:08,038 --> 00:55:10,440 I hope everything's okay at home. 730 00:55:10,507 --> 00:55:12,175 You know how it is. 731 00:55:12,709 --> 00:55:13,943 Yeah. 732 00:55:14,944 --> 00:55:16,713 I'll see you. 733 00:55:35,198 --> 00:55:37,567 No, no, no, no, no 734 00:55:37,667 --> 00:55:39,202 - You don't trust me? - No! 735 00:55:39,302 --> 00:55:40,904 - You don't trust me? - No, mom! 736 00:55:41,004 --> 00:55:42,639 - You don't trust me? - Oh my God. 737 00:55:42,706 --> 00:55:44,074 - You don't trust me? - Stop! Stop! 738 00:55:44,174 --> 00:55:45,342 No, now let me see which one you have. 739 00:55:45,408 --> 00:55:46,543 - No, no, no, no, no, no. - Stop! 740 00:55:47,177 --> 00:55:49,079 Stop. 741 00:55:49,179 --> 00:55:50,380 - But this one, I heard this would be better. - That smells like strawberries. 742 00:55:50,480 --> 00:55:51,848 No, that's too-- 743 00:55:51,915 --> 00:55:53,416 No, smell, smell. Smell, smell. Smell. 744 00:55:53,516 --> 00:55:55,151 Oh! Ew! 745 00:55:55,218 --> 00:55:57,587 - Disgusting, I know. Oh God! - You're so bad. 746 00:56:00,523 --> 00:56:01,725 This one does smell good, though. 747 00:56:01,825 --> 00:56:04,527 Just take a little sniff. Come on. 748 00:56:09,032 --> 00:56:12,602 - Ow, Jesus! 749 00:56:13,536 --> 00:56:15,004 - V! - What? 750 00:56:15,071 --> 00:56:17,173 - Let me in! - No. 751 00:56:17,240 --> 00:56:19,209 You never lock the door. What are you doing in there? 752 00:56:19,275 --> 00:56:20,510 None of your business! 753 00:56:46,202 --> 00:56:48,271 Are you wearing my lipstick? 754 00:56:48,371 --> 00:56:49,973 What? No. 755 00:56:50,073 --> 00:56:52,275 Can you tell Mom I don't need a ride? Nick's gonna take me. 756 00:56:52,375 --> 00:56:54,911 Only if you tell me why you're wearing my lipstick. 757 00:56:54,978 --> 00:56:58,415 I think those fake glasses are messing with your vision, dude. 758 00:56:58,481 --> 00:57:00,750 Well, you know, everyone wears fake glasses now. 759 00:57:00,817 --> 00:57:02,419 It's socially acceptable! 760 00:57:04,120 --> 00:57:06,089 Okay, wait, serious question. 761 00:57:06,156 --> 00:57:07,323 Okay. 762 00:57:07,424 --> 00:57:10,593 Now Drake? Degrassi Drake? Choose. 763 00:57:11,494 --> 00:57:12,429 I like wheelchair Drake. 764 00:57:12,495 --> 00:57:14,731 Wheelchair Jimmy! 765 00:57:14,798 --> 00:57:16,833 - Jimmy! - Jimmy! 766 00:57:18,067 --> 00:57:18,968 Jimmy! 767 00:57:25,275 --> 00:57:27,110 You're, like, yodeling. 768 00:57:27,177 --> 00:57:28,912 You probably didn't know this about me, 769 00:57:28,978 --> 00:57:30,680 but I'm the best yodeler in my family. 770 00:57:30,780 --> 00:57:31,915 Prove it! 771 00:57:31,981 --> 00:57:34,350 You can't put me on the spot like that, 772 00:57:34,451 --> 00:57:35,685 'cause then that's just like, you know... 773 00:57:35,785 --> 00:57:37,153 This is like a little preview. 774 00:57:37,253 --> 00:57:38,955 - Yeah, this is like warm-up. - Okay. 775 00:57:39,022 --> 00:57:41,324 You know, but I'm gonna get you when you're not even ready. 776 00:57:41,424 --> 00:57:44,127 And you're gonna be like... 777 00:57:46,262 --> 00:57:48,765 Hey, you know, this might sound weird, 778 00:57:48,832 --> 00:57:52,101 'cause like I haven't known you for that long, 779 00:57:52,168 --> 00:57:54,003 but, like, I feel so comfortable with you. 780 00:57:54,103 --> 00:57:55,839 Like we're bonded or something. 781 00:57:58,775 --> 00:57:59,776 Same. 782 00:58:05,215 --> 00:58:07,016 When'd you lose your virginity? 783 00:58:09,219 --> 00:58:10,620 I haven't. 784 00:58:10,687 --> 00:58:11,821 You haven't had sex? 785 00:58:11,888 --> 00:58:12,989 No. 786 00:58:13,056 --> 00:58:14,657 Do you mean you haven't had today? 787 00:58:14,724 --> 00:58:18,228 - What? - You dance like such a fuck princess! 788 00:58:18,328 --> 00:58:19,662 What? No, I do not! 789 00:58:19,729 --> 00:58:21,331 - Yes, you do! - What does that even mean? 790 00:58:21,397 --> 00:58:23,233 It means exactly what it sounds like it means! 791 00:58:23,333 --> 00:58:24,400 You know, th... The fuck princess! 792 00:58:24,501 --> 00:58:26,135 - Nah. no. - Okay, I get... 793 00:58:26,202 --> 00:58:27,370 Okay, that's on me. 794 00:58:27,470 --> 00:58:29,305 - Never assume. - You never... 795 00:58:29,372 --> 00:58:31,207 Wait, like, have you? 796 00:58:34,677 --> 00:58:35,845 What? 797 00:58:35,912 --> 00:58:37,714 Obviously not! 798 00:58:38,414 --> 00:58:42,752 I am so awkward 799 00:58:42,852 --> 00:58:44,487 and like embarra... Like, no! 800 00:58:45,188 --> 00:58:47,357 Like, oh my God! 801 00:58:47,423 --> 00:58:48,691 I will say this. 802 00:58:48,758 --> 00:58:51,227 I feel like high school sex is very '90s. 803 00:58:51,327 --> 00:58:52,428 Okay. 804 00:58:52,529 --> 00:58:56,900 And waiting until college is more now. 805 00:58:57,000 --> 00:58:59,936 I mean, I feel like I'm probably gonna wait until I'm like in love. 806 00:59:02,505 --> 00:59:03,940 Oh. 807 00:59:04,941 --> 00:59:07,944 Oh, that's really sweet. 808 00:59:08,044 --> 00:59:11,848 Or when you go on tour with Drake one day. 809 00:59:13,283 --> 00:59:14,350 You just let him have it. 810 00:59:16,586 --> 00:59:18,588 What's wheelchair Jimmy like in bed? 811 01:00:25,788 --> 01:00:27,757 What are you thinkin' about? 812 01:00:28,424 --> 01:00:29,859 Hmm? 813 01:00:44,374 --> 01:00:47,644 Okay, I know you're a woman of very little words, 814 01:00:49,145 --> 01:00:52,649 but I know you got some deep shit happening 815 01:00:52,715 --> 01:00:56,152 - in this nice little head of yours. 816 01:00:57,487 --> 01:00:59,689 Beep. 817 01:01:00,390 --> 01:01:02,859 God. 818 01:01:02,959 --> 01:01:04,293 Anything? 819 01:01:06,129 --> 01:01:08,498 Okay. 820 01:01:08,564 --> 01:01:13,069 Let's say this. Let's say you die tomorrow. 821 01:01:13,169 --> 01:01:15,038 Okay? 822 01:01:15,138 --> 01:01:18,408 And what if you die sad, 'cause you regret not saying what you wanted to say? 823 01:01:20,843 --> 01:01:22,078 Then what? 824 01:01:31,421 --> 01:01:33,056 I can't say it. 825 01:01:33,156 --> 01:01:34,590 Why? 826 01:02:08,925 --> 01:02:11,027 Is this okay? 827 01:03:35,478 --> 01:03:36,712 Where have you been? 828 01:03:36,813 --> 01:03:38,681 We've been freaking out! 829 01:03:38,781 --> 01:03:40,216 I was at Nick's. 830 01:03:40,316 --> 01:03:43,286 Nick's been calling all morning wondering where you are. 831 01:03:46,222 --> 01:03:47,890 Vada, your phone was dead. 832 01:03:47,990 --> 01:03:49,325 We didn't know if something terrible had happened to you or-- 833 01:03:49,392 --> 01:03:52,962 I'm sorry. I'm fine. 834 01:03:53,029 --> 01:03:55,298 The perfect child tells a fat one. 835 01:03:55,364 --> 01:03:57,233 She better lose screen time for that one, Dad. 836 01:03:57,333 --> 01:03:59,001 Vada, come back here! 837 01:03:59,902 --> 01:04:01,170 Vada! 838 01:04:02,905 --> 01:04:04,707 I told you, you don't have to know! 839 01:04:04,807 --> 01:04:06,509 - Vada - Vada, don't be rude. 840 01:04:06,576 --> 01:04:08,744 Vada, what were you doing last night? 841 01:04:08,845 --> 01:04:11,214 Nothing, Jesus! 842 01:04:11,314 --> 01:04:12,915 Are you... Are you seeing someone? 843 01:04:13,015 --> 01:04:15,384 LOL, seeing someone. No! 844 01:04:15,484 --> 01:04:17,587 Uh, I'll do it... I'll do it. 845 01:04:21,824 --> 01:04:23,693 If you're gonna be spending the night 846 01:04:23,759 --> 01:04:24,894 at someone's house, Vada-- 847 01:04:24,994 --> 01:04:28,064 I'm not having sex, Mom! 848 01:04:28,164 --> 01:04:30,333 - Okay. - Oh, my God! 849 01:04:30,399 --> 01:04:31,868 What are you doing? 850 01:04:38,040 --> 01:04:40,443 Last night, I slept over at my friend Mia's house 851 01:04:40,543 --> 01:04:42,678 - and I got drunk. - You got drunk? 852 01:04:42,745 --> 01:04:45,348 Yeah, Mom, I got drunk. 853 01:04:45,414 --> 01:04:48,251 I am 16 years old and I drink alcohol, 854 01:04:48,351 --> 01:04:50,686 and here's the thing, I don't even like drinking. 855 01:04:50,753 --> 01:04:52,955 I was just tryin' to live in the moment, 856 01:04:53,055 --> 01:04:56,259 and feel shit, and YOLO or something, okay? 857 01:05:03,933 --> 01:05:07,870 Now if you excuse me, I am hungover as shit 858 01:05:07,937 --> 01:05:09,805 and I'm gonna go barf in the shower. 859 01:05:12,942 --> 01:05:14,410 Who's Mia? 860 01:05:14,477 --> 01:05:15,945 Who's Mia? 861 01:05:29,592 --> 01:05:31,127 I'm not even tryin' to be rude, I'm just-- 862 01:05:31,227 --> 01:05:33,129 I'm super busy and I don't have the time. 863 01:05:33,229 --> 01:05:34,597 So. 864 01:05:35,598 --> 01:05:36,933 Okay. 865 01:05:40,903 --> 01:05:42,338 I'm sorry I never called you back, 866 01:05:42,438 --> 01:05:45,074 but you didn't have to get me in trouble, dude. 867 01:05:45,141 --> 01:05:47,076 Vada, I was just worried about you. 868 01:05:47,143 --> 01:05:48,311 When I didn't hear back from you, 869 01:05:48,411 --> 01:05:49,745 I felt like I had to call your mom, 870 01:05:49,812 --> 01:05:51,147 'cause the last time I had seen you, 871 01:05:51,247 --> 01:05:53,616 you had literally done drugs at school. 872 01:05:53,683 --> 01:05:55,151 So I was like, "Okay, cool. 873 01:05:55,251 --> 01:05:58,187 Maybe she's like having a serotonin drop from hell 874 01:05:58,287 --> 01:06:02,458 and she's like suicidal on a bridge somewhere and... 875 01:06:02,525 --> 01:06:04,694 Then to hear like how freaked your family was all night, 876 01:06:04,794 --> 01:06:06,162 I just... 877 01:06:06,262 --> 01:06:08,030 I don't know, I hoped that 878 01:06:08,130 --> 01:06:10,199 whatever you went and did was worth everything you put them through. 879 01:06:10,299 --> 01:06:12,034 But, you know what? 880 01:06:12,134 --> 01:06:13,869 I'm guessing uh, it's more likely you were with Mia Reed somewhere, 881 01:06:13,970 --> 01:06:15,871 acting like nothing happened. 882 01:06:15,972 --> 01:06:18,874 Why're you being like this? 883 01:06:18,975 --> 01:06:21,510 Because I've waited for you, Vada. 884 01:06:21,610 --> 01:06:26,449 For a month, I've given you space and love to heal. 885 01:06:26,515 --> 01:06:28,384 But I've been dealing with this my own way! 886 01:06:28,484 --> 01:06:31,554 You haven't dealt with anything, that's the problem! 887 01:06:31,654 --> 01:06:33,823 All I wanna do is try my hardest to stop this 888 01:06:33,889 --> 01:06:35,224 from ever happening again. 889 01:06:35,324 --> 01:06:39,462 Like why is that so hard for you to understand? 890 01:06:39,528 --> 01:06:41,731 That's not fucking fair, Nick. 891 01:06:41,831 --> 01:06:44,066 None of this is fair, Vada. 892 01:06:47,837 --> 01:06:50,473 Yeah, yeah. Mmm-hmm, go be with Mia. 893 01:06:50,539 --> 01:06:52,875 She's gonna save the world with her hot ass. 894 01:06:52,975 --> 01:06:54,243 Fuck you, Nick. 895 01:06:54,343 --> 01:06:55,244 Wow. 896 01:06:56,846 --> 01:06:58,080 Nice. 897 01:07:02,251 --> 01:07:04,253 He's just hurtin', I think we all are. 898 01:07:04,353 --> 01:07:08,557 He was so cruel about it! 899 01:07:08,657 --> 01:07:11,427 Yeah, but you know, he's under a lot of pressure. 900 01:07:11,527 --> 01:07:12,895 He has to be the face of this, 901 01:07:12,995 --> 01:07:17,433 just act brave, but, well, he's scared, too. 902 01:07:17,533 --> 01:07:19,268 You know, fear makes people act crazy. 903 01:07:21,704 --> 01:07:23,572 Okay, I... 904 01:07:23,672 --> 01:07:25,541 Like I'm sorry for like 905 01:07:25,608 --> 01:07:28,010 calling you and dumping all of this on you, 906 01:07:28,077 --> 01:07:32,048 especially, because it's been the hardest on you. 907 01:07:32,114 --> 01:07:33,682 It's hard on everyone. 908 01:07:37,353 --> 01:07:40,389 I think for me, you know, when it hurts too much, 909 01:07:40,456 --> 01:07:44,560 I think about how this can't be for nothing. 910 01:07:44,627 --> 01:07:46,695 Like, oh, we won't even let this be for not... Like, it... 911 01:07:46,762 --> 01:07:48,397 It can't be for nothing, you know? 912 01:07:48,464 --> 01:07:50,699 Fuck. Yeah. 913 01:07:56,906 --> 01:07:58,274 Tell me about your brother. 914 01:08:03,279 --> 01:08:04,980 I just wanna know more about him. 915 01:08:09,485 --> 01:08:12,888 He was, uh, real quiet 916 01:08:12,955 --> 01:08:14,290 when you first met him. 917 01:08:15,758 --> 01:08:18,394 He watched everything now, you know. 918 01:08:18,461 --> 01:08:19,829 Like, he'd be like, 919 01:08:19,929 --> 01:08:21,497 "Oh, that girl is gonna go home with that guy 920 01:08:21,597 --> 01:08:23,632 and that guy is gonna go home with that girl and..." 921 01:08:23,732 --> 01:08:26,735 Like, he was always right. 922 01:08:26,802 --> 01:08:28,804 He was funny. 923 01:08:28,904 --> 01:08:31,640 Like always making me laugh. 924 01:08:36,278 --> 01:08:37,580 He, uh... 925 01:08:39,682 --> 01:08:41,317 He sounds dope. 926 01:08:47,423 --> 01:08:49,692 I feel him. 927 01:08:49,792 --> 01:08:53,696 Now I know this sounds crazy to say like... 928 01:08:53,796 --> 01:08:57,133 I just... I know he's still with me. 929 01:08:57,199 --> 01:08:59,201 He's not gonna let me go back and be sad, 930 01:08:59,301 --> 01:09:02,538 he's not gonna let me go forward and freak out. 931 01:09:02,638 --> 01:09:05,474 He keeps me here. 932 01:09:05,541 --> 01:09:07,476 He keeps me calm. 933 01:09:10,346 --> 01:09:12,648 I think he's definitely still here. 934 01:09:14,450 --> 01:09:16,619 Lot of people don't ask me about him. 935 01:09:16,685 --> 01:09:20,789 They think I'mma like cry or somethin'. 936 01:09:20,856 --> 01:09:24,226 Um, well, thank you. 937 01:09:29,365 --> 01:09:32,034 You can always talk about him around me. 938 01:09:49,185 --> 01:09:51,420 Wait, wait. I'm sorry, I... 939 01:09:51,520 --> 01:09:53,756 What's wrong? 940 01:09:53,856 --> 01:09:57,026 I'm just going through a lot right now, it's just... 941 01:09:57,092 --> 01:09:59,762 I just don't know if I'm in the right headspace right now. 942 01:10:02,264 --> 01:10:04,333 - I'm sorry. - Oh, my God. 943 01:10:04,400 --> 01:10:06,368 - I am so sorry! - No, you're okay. 944 01:10:06,435 --> 01:10:08,170 I'm... No, of course, you are. I'm so sorry. 945 01:10:08,237 --> 01:10:10,039 You're perfect, I like you, it's just... 946 01:10:10,105 --> 01:10:11,373 - I'm so sorry. - V, I swear, you didn't do anything wrong. 947 01:10:11,440 --> 01:10:12,875 I am so sorry, okay? 948 01:10:12,942 --> 01:10:14,610 No, don't be sorry, it's... It's not like that. 949 01:10:14,710 --> 01:10:15,911 I am so sorry. I am so sorry. 950 01:10:48,711 --> 01:10:50,212 I can't sleep. 951 01:11:01,624 --> 01:11:04,793 You know, I can always see where you are on Find A Friend 952 01:11:04,893 --> 01:11:06,795 when your phone isn't dead. 953 01:11:06,895 --> 01:11:09,231 You better delete me off of that. 954 01:11:09,298 --> 01:11:10,599 Like tomorrow, 955 01:11:10,666 --> 01:11:12,501 so I don't tell Mom about your Finsta. 956 01:11:12,601 --> 01:11:13,802 Fine! 957 01:11:15,604 --> 01:11:17,172 Why do you care where I am? 958 01:11:17,273 --> 01:11:18,440 I don't. 959 01:11:21,477 --> 01:11:24,246 You're always at a house in North Bay. 960 01:11:24,313 --> 01:11:25,414 Why? 961 01:11:25,481 --> 01:11:27,650 It's where my friend Mia lives. 962 01:11:27,750 --> 01:11:28,917 Hmm. 963 01:11:37,259 --> 01:11:40,696 V, I'm scared. 964 01:11:40,796 --> 01:11:42,331 Of what? 965 01:11:45,034 --> 01:11:47,670 What if... 966 01:11:53,142 --> 01:11:56,478 What if a shooter comes to my school next? 967 01:11:58,113 --> 01:11:59,882 It won't happen. 968 01:11:59,982 --> 01:12:01,483 How do you know? 969 01:12:11,360 --> 01:12:13,796 Sorry, I almost got you killed in a shooting. 970 01:12:20,235 --> 01:12:21,970 What're you talking about? 971 01:12:22,037 --> 01:12:24,373 If I hadn't texted you about my stupid period, 972 01:12:24,473 --> 01:12:26,675 you wouldn't have left the classroom. 973 01:12:26,742 --> 01:12:29,311 You would've been safe. 974 01:12:29,378 --> 01:12:31,814 - You could've died. - That's not true. 975 01:12:31,880 --> 01:12:33,215 Yes, it is! 976 01:12:33,315 --> 01:12:34,483 Quinton's brother died, 'cause he was walking 977 01:12:34,550 --> 01:12:36,218 in the same hallway. 978 01:12:39,822 --> 01:12:42,257 It wasn't safe anywhere 979 01:12:42,358 --> 01:12:44,093 Definitely wasn't your fault. 980 01:12:44,193 --> 01:12:48,530 Then why have you been so mad at me? 981 01:12:48,597 --> 01:12:51,200 I haven't been mad at you. 982 01:12:51,266 --> 01:12:52,868 Why do you keep thinking that? 983 01:12:52,935 --> 01:12:54,770 Because... 984 01:12:55,871 --> 01:12:58,507 You're never home anymore. 985 01:12:58,574 --> 01:13:00,409 You never talk to me. 986 01:13:01,844 --> 01:13:05,180 We never went to dinner to talk about... 987 01:13:05,714 --> 01:13:07,082 periods. 988 01:13:12,254 --> 01:13:14,289 I'm sorry, but I'm definitely not mad at you. 989 01:13:20,195 --> 01:13:23,065 Can I tell you something that I've not told anybody before? 990 01:13:28,904 --> 01:13:30,773 We were in the bathroom. 991 01:13:32,241 --> 01:13:34,042 And the stall where we hid, 992 01:13:35,878 --> 01:13:37,913 there was a moment where I... 993 01:13:37,980 --> 01:13:39,648 really thought I was gonna die. 994 01:13:41,817 --> 01:13:44,052 And it was the scariest moment of my life. 995 01:13:47,089 --> 01:13:52,060 And the only person I could think of was you. 996 01:13:52,127 --> 01:13:54,763 Do you remember when I sent you that "I love you, too"? 997 01:13:56,432 --> 01:13:58,400 I thought I only had time to text one person, 998 01:13:58,467 --> 01:13:59,568 so I texted you. 999 01:14:02,504 --> 01:14:04,173 I didn't know that. 1000 01:14:07,743 --> 01:14:10,512 You're my favorite person on Earth, Millie. 1001 01:14:15,451 --> 01:14:17,085 Even if you get married one day? 1002 01:14:17,152 --> 01:14:19,154 No, fuck a husband. 1003 01:14:21,023 --> 01:14:22,624 You're my number one. 1004 01:14:29,765 --> 01:14:31,834 Don't let go. 1005 01:15:25,854 --> 01:15:27,589 I don't know what's wrong with me. 1006 01:15:28,690 --> 01:15:30,559 Nothing is wrong with you. 1007 01:15:30,659 --> 01:15:33,495 Oh, Dad, I... 1008 01:15:33,562 --> 01:15:35,063 I feel so... 1009 01:15:36,698 --> 01:15:38,033 empty. 1010 01:15:38,100 --> 01:15:41,603 Vada, you went through something 1011 01:15:41,703 --> 01:15:44,239 no one should ever have to go through. 1012 01:15:47,409 --> 01:15:49,444 I can't imagine how scared you feel. 1013 01:15:56,552 --> 01:15:58,453 Life's fuckin' hard. 1014 01:15:58,554 --> 01:16:01,523 I'm sorry for saying "fucking". 1015 01:16:01,590 --> 01:16:03,892 No, you're right. 1016 01:16:03,959 --> 01:16:06,094 Life's fucking hard! 1017 01:16:06,194 --> 01:16:07,296 Dad. 1018 01:16:07,396 --> 01:16:09,197 What? No one's around. 1019 01:16:09,264 --> 01:16:12,100 Try it, it feels good. 1020 01:16:12,200 --> 01:16:14,803 Life is fucking crazy! 1021 01:16:18,707 --> 01:16:20,108 Yeah! 1022 01:16:21,043 --> 01:16:22,144 Fuck! 1023 01:16:24,046 --> 01:16:26,715 Life's fucking confusing! 1024 01:16:35,924 --> 01:16:38,327 I can't fucking feel anything! 1025 01:16:38,427 --> 01:16:39,394 Good one. 1026 01:16:40,662 --> 01:16:42,631 Fuck you, Matt Corgan! 1027 01:16:42,731 --> 01:16:45,167 Yeah, fuck you! 1028 01:16:46,802 --> 01:16:50,472 I'm scared to go to school every day! 1029 01:16:50,572 --> 01:16:53,842 I'm scared to take my children to school! 1030 01:16:55,143 --> 01:16:56,612 I'm scared to sleep! 1031 01:16:57,913 --> 01:17:00,282 I'm scared of... 1032 01:17:00,349 --> 01:17:02,117 time! 1033 01:17:03,318 --> 01:17:05,354 We're not even swearing anymore, Dad. 1034 01:17:05,454 --> 01:17:06,788 Still feels good. 1035 01:17:09,691 --> 01:17:12,294 I'm incredibly proud 1036 01:17:12,361 --> 01:17:15,697 of how smart and amazing 1037 01:17:15,797 --> 01:17:17,032 my daughter is! 1038 01:17:17,132 --> 01:17:20,535 Dad, don't be fucking cheesy! 1039 01:17:20,636 --> 01:17:22,638 - Please! 1040 01:17:23,872 --> 01:17:26,041 Never again. 1041 01:17:28,443 --> 01:17:30,012 Ah! 1042 01:18:17,159 --> 01:18:18,226 Mia? 1043 01:18:36,845 --> 01:18:38,346 Mia? 1044 01:18:51,426 --> 01:18:53,061 Oh, my god! 1045 01:18:54,096 --> 01:18:55,697 Mia? 1046 01:18:57,466 --> 01:18:59,101 - Mia? 1047 01:19:00,736 --> 01:19:02,204 My God. 1048 01:19:03,605 --> 01:19:05,107 I'm just sweating out. 1049 01:19:05,207 --> 01:19:06,742 I thought you were fucking dead, dude. 1050 01:19:06,808 --> 01:19:08,410 Don't scare me like that. 1051 01:19:08,477 --> 01:19:09,745 Ah... 1052 01:19:09,811 --> 01:19:10,912 Come on. 1053 01:19:10,979 --> 01:19:12,280 Come on. 1054 01:19:24,760 --> 01:19:26,228 Do you hate me? 1055 01:19:28,497 --> 01:19:31,733 No. Why would I hate you? 1056 01:19:36,438 --> 01:19:38,173 Just scared the shit out of me. 1057 01:19:45,347 --> 01:19:46,915 And I don't regret it. 1058 01:19:49,951 --> 01:19:53,121 Just scared it was gonna like ruin our friendship or something. 1059 01:19:57,526 --> 01:19:59,928 Yeah, I was scared of that, too. 1060 01:20:06,134 --> 01:20:08,370 Then let's not ruin anything? 1061 01:20:11,106 --> 01:20:12,641 Okay. 1062 01:20:33,862 --> 01:20:37,365 I think I'm gonna go back to dance tomorrow. 1063 01:20:37,465 --> 01:20:40,335 Even though, I'm like literally scared to leave my house, 1064 01:20:40,402 --> 01:20:42,204 I know I need to do it. 1065 01:20:42,304 --> 01:20:44,239 That's amazing. You totally should. 1066 01:20:49,211 --> 01:20:50,378 Well, what are you gonna do? 1067 01:20:50,478 --> 01:20:52,547 I'm gonna go with you. 1068 01:20:52,647 --> 01:20:54,482 No, you're not. We never discussed this. 1069 01:20:54,549 --> 01:20:57,352 Stop trying to get rid of me! 1070 01:20:59,588 --> 01:21:01,523 I am Postmate-ing us frozen yogurt. 1071 01:21:05,727 --> 01:21:07,229 I think I actually want some. 1072 01:21:07,329 --> 01:21:09,164 Okay, then push. 1073 01:21:12,400 --> 01:21:14,269 I like the doodles. 1074 01:21:14,369 --> 01:21:17,172 Who's that guy? Is that Harry Potter? 1075 01:21:17,239 --> 01:21:18,607 That's Paul Dano. 1076 01:21:18,707 --> 01:21:20,075 He's my celebrity crush. 1077 01:21:25,080 --> 01:21:26,448 How was this? 1078 01:21:26,548 --> 01:21:29,384 Processing through all these emotions? 1079 01:21:29,451 --> 01:21:30,452 Good. 1080 01:21:32,287 --> 01:21:36,024 I had a lot of ups and downs, 1081 01:21:36,091 --> 01:21:39,728 but I feel like I felt everything. 1082 01:21:39,794 --> 01:21:41,630 So that's... 1083 01:21:41,730 --> 01:21:43,431 It's good, I guess. 1084 01:21:43,531 --> 01:21:47,135 I noticed that you used the word "scared" a few times. 1085 01:21:47,235 --> 01:21:48,737 When did you feel the most scared? 1086 01:21:53,708 --> 01:21:55,277 Being at school. 1087 01:21:57,746 --> 01:22:00,315 I don't feel comfortable being back there. 1088 01:22:00,415 --> 01:22:04,219 Can you tell me more about that? 1089 01:22:04,286 --> 01:22:05,654 You know, all these kids from my school, 1090 01:22:05,754 --> 01:22:09,324 specifically one of my closest friends, Nick, 1091 01:22:09,424 --> 01:22:12,394 who I love so much, um... 1092 01:22:13,595 --> 01:22:16,264 they've been able to take 1093 01:22:16,331 --> 01:22:18,400 what happened, and... 1094 01:22:20,402 --> 01:22:25,507 are literally using it to change the world. 1095 01:22:25,607 --> 01:22:28,410 Like, they're doing so much amazing stuff and... 1096 01:22:32,914 --> 01:22:36,251 For some reason, I feel like I'm unable to do that. 1097 01:22:40,188 --> 01:22:44,092 I feel like it has kind of ended our friendship. 1098 01:22:48,363 --> 01:22:49,864 Sucks. 1099 01:22:51,533 --> 01:22:53,468 'Cause I really, really miss him. 1100 01:22:55,337 --> 01:22:57,005 What are you feeling right now? 1101 01:23:00,175 --> 01:23:02,010 I don't know. 1102 01:23:02,110 --> 01:23:03,445 Yes, you do. 1103 01:23:13,321 --> 01:23:14,889 I feel... 1104 01:23:19,027 --> 01:23:20,662 mad. 1105 01:23:23,298 --> 01:23:24,466 Mad about what? 1106 01:23:24,532 --> 01:23:28,136 I feel mad, because I had no idea 1107 01:23:28,203 --> 01:23:29,337 one guy with a gun 1108 01:23:29,404 --> 01:23:31,906 could fuck up my life so hard 1109 01:23:32,007 --> 01:23:34,342 in six minutes. 1110 01:23:34,409 --> 01:23:37,078 Fuck up so many lives! 1111 01:23:37,178 --> 01:23:40,248 Then I think I should be grateful to be alive. 1112 01:23:42,050 --> 01:23:44,252 I feel like, I don't know, maybe there's some 1113 01:23:44,352 --> 01:23:46,321 weird fucked up reason why 1114 01:23:46,388 --> 01:23:50,025 I made it and other people didn't. 1115 01:23:50,091 --> 01:23:53,528 Um, but then when you sit back 1116 01:23:53,595 --> 01:23:58,233 and you think about it, you realize, "No! 1117 01:23:58,333 --> 01:23:59,701 There isn't. 1118 01:24:02,337 --> 01:24:03,605 There's no fucking reason." 1119 01:24:05,373 --> 01:24:07,375 None of us should've died. 1120 01:24:26,728 --> 01:24:29,697 I'm having a really hard time moving on. 1121 01:24:51,319 --> 01:24:53,721 Oh, hi. 1122 01:24:53,788 --> 01:24:55,323 I'm sorry. 1123 01:24:57,392 --> 01:24:59,461 I love you. 1124 01:24:59,561 --> 01:25:02,730 Sweetheart, I love you, too. 1125 01:25:02,797 --> 01:25:06,000 I'm gonna try to be more honest with you about my life. 1126 01:25:07,335 --> 01:25:08,403 You know what? 1127 01:25:08,470 --> 01:25:12,774 I would really, really like that. 1128 01:25:17,112 --> 01:25:19,013 I've been really struggling. 1129 01:25:19,114 --> 01:25:20,515 Mmm-hmm. 1130 01:25:20,615 --> 01:25:22,684 And I don't know why it's been so hard to tell you like, 1131 01:25:22,784 --> 01:25:24,486 'cause I just didn't want you to worry. 1132 01:25:24,586 --> 01:25:28,089 And you're right, I was acting funny that time I was drunk, 1133 01:25:28,156 --> 01:25:31,259 because I did have sex with someone. 1134 01:25:31,326 --> 01:25:33,928 And I was a little bit stoned, but not as stoned 1135 01:25:33,995 --> 01:25:36,464 as I was when I was on E. 1136 01:25:36,531 --> 01:25:38,032 Jesus, that was rough. 1137 01:25:38,133 --> 01:25:40,201 And the person I was having sex with wasn't the person 1138 01:25:40,301 --> 01:25:42,337 that I thought I was maybe gonna be having sex with, 1139 01:25:42,437 --> 01:25:44,339 but I'm... I'm telling you all of this, 1140 01:25:44,439 --> 01:25:47,041 because I want you to know that I'm... 1141 01:25:47,142 --> 01:25:50,278 I'm never gonna do any of that stuff ever again. 1142 01:25:50,345 --> 01:25:52,313 You know, the bad... The bad stuff. 1143 01:25:53,982 --> 01:25:55,717 Mmm-hmm. 1144 01:25:57,152 --> 01:25:58,486 Mmm-hmm. 1145 01:26:00,688 --> 01:26:03,958 Okay. Well, thank you for uh... 1146 01:26:05,326 --> 01:26:06,528 For trusting me. 1147 01:26:07,328 --> 01:26:08,696 With this information. 1148 01:26:15,136 --> 01:26:16,304 Was that too much? 1149 01:26:16,371 --> 01:26:18,406 No! I am... 1150 01:26:20,175 --> 01:26:21,676 I'm processing. 1151 01:26:24,179 --> 01:26:25,547 Don't worry, it was with a girl. 1152 01:26:25,647 --> 01:26:26,681 Hmm? 1153 01:26:26,748 --> 01:26:28,149 The sex stuff. 1154 01:26:28,216 --> 01:26:30,552 It was with a girl, 1155 01:26:30,652 --> 01:26:32,353 so it's not like I'm gonna get pregnant. 1156 01:26:32,420 --> 01:26:34,589 That's a bonus, right? 1157 01:26:34,689 --> 01:26:36,591 Yeah. 1158 01:26:36,691 --> 01:26:38,660 Bonus. 1159 01:26:48,369 --> 01:26:50,572 Okay. 1160 01:26:50,672 --> 01:26:52,941 I'm... I'm ready to talk about it more now. 80809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.