Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,251 --> 00:01:33,236
Come on boys, let me through
here. You please, I'm a doctor.
2
00:01:33,405 --> 00:01:35,675
Give me a break here,
let me through, I'm a doctor.
3
00:01:35,830 --> 00:01:40,345
- Ok Doctor, I think we'll need one.
- You know how women are when they lose.
4
00:01:56,903 --> 00:02:00,151
While the votes are
being collected and counted...
5
00:02:00,181 --> 00:02:04,769
I have a few words I'd like to say as
president of the Civic Betterment Board.
6
00:02:04,799 --> 00:02:06,897
Don't bar the view mister.
7
00:02:08,311 --> 00:02:13,526
I, I want to introduce to you a very welcome
visitor to our city Mr. Frank Patton.
8
00:02:21,482 --> 00:02:26,798
The man who as representative of the Leg
Easy Hosiery Co. Made this contest possible.
9
00:02:29,491 --> 00:02:35,783
Speaking then for the Civic Betterment Board
for the girls and I'm sure for all of you...
10
00:02:36,003 --> 00:02:41,205
I want to extend to Mr. Patton our heartfelt
gratitude for the noble work he has done.
11
00:02:43,070 --> 00:02:44,796
Thanks Bradbury.
12
00:02:44,964 --> 00:02:50,089
Ah, we have here the tabulation
of the ballots of these astute judges.
13
00:02:51,853 --> 00:02:56,511
By unanimous vote, the honor of having
the most beautiful legs in Cloverdale...
14
00:02:56,541 --> 00:02:59,793
and the 1,000 dollars prize goes to...
15
00:03:01,350 --> 00:03:04,658
Miss Number 3, the girl with the lucky legs.
16
00:03:17,774 --> 00:03:18,669
Thank you.
17
00:03:18,699 --> 00:03:20,213
- Congratulations Miss Clune.
- Thank you.
18
00:03:20,243 --> 00:03:22,301
- Congratulations.
- Thank you so much.
19
00:03:23,789 --> 00:03:26,565
And now would the lucky little lady
kindly sign the victory certificate?
20
00:03:26,595 --> 00:03:30,285
With pleasure and pardon me for
asking but when do I get the 1,000 dollars?
21
00:03:30,315 --> 00:03:31,867
At my hotel in the morning.
22
00:03:32,555 --> 00:03:35,915
Well you see, I didn't want to bring
that much cash with me here tonight...
23
00:03:36,055 --> 00:03:39,596
After all a 1,000 dollars is a lot
of money and well, it's a bit risky.
24
00:03:39,626 --> 00:03:42,022
Well, in that case you can
expect me early, very early.
25
00:03:42,052 --> 00:03:42,892
Thank you.
26
00:03:42,922 --> 00:03:45,824
Mr. Bradbury, isn't it wonderful?
Are you proud of your employee?
27
00:03:46,174 --> 00:03:48,755
Couldn't have turned out better
if I'd used my influence to fix it.
28
00:03:49,263 --> 00:03:51,882
And if I thought it was necessary I've
been tempted to fix it for you Margie.
29
00:03:51,912 --> 00:03:53,867
Oh, you're a swell boy.
30
00:03:54,204 --> 00:03:56,824
Swell enough that you might
consent sometime to be my boss?
31
00:03:57,187 --> 00:03:58,796
You know you can take over anytime.
32
00:03:58,826 --> 00:04:01,468
- I, I know it, it's sweet but...
- But?
33
00:04:03,025 --> 00:04:04,218
He's over there.
34
00:04:08,577 --> 00:04:12,326
- Studying anatomy Doctor?
- Yes, but entirely without pleasure Eva.
35
00:04:12,356 --> 00:04:14,208
Margie will make you like it.
36
00:04:15,427 --> 00:04:17,698
- We won darling, we won.
- We won?
37
00:04:17,728 --> 00:04:20,746
Yeah, maybe her we means Bradbury and her.
38
00:04:20,776 --> 00:04:23,963
Well, there's one thing my we
will never include, that's you.
39
00:04:24,210 --> 00:04:27,972
Margie, I've just resorted to gatecrashing
hoping to get here in time to finally...
40
00:04:28,002 --> 00:04:31,903
convince you not to stand up there half
dressed to be judged like a prize heifer.
41
00:04:31,933 --> 00:04:34,459
Yeah, she does look
like a heifer, doesn't she?
42
00:04:34,693 --> 00:04:36,989
Thank you, that's very sweet, goodbye.
43
00:04:39,325 --> 00:04:40,609
Darling, we needed that money.
44
00:04:40,639 --> 00:04:43,268
Now with the 1,000 dollars you won't
have to put things off any longer.
45
00:04:43,298 --> 00:04:47,497
You think you made possible our marriage by
winning a leg show? You made it impossible.
46
00:04:48,509 --> 00:04:50,792
- Bob.
- That's final.
47
00:04:51,363 --> 00:04:52,439
Bob?
48
00:04:59,160 --> 00:05:00,120
Everything set?
49
00:05:00,626 --> 00:05:02,610
Ok, down the railroad station and step on it.
50
00:05:02,753 --> 00:05:06,217
Somebody is going to catch up to you and
your racket sometime and this is the time.
51
00:05:06,386 --> 00:05:06,969
Who are you?
52
00:05:06,977 --> 00:05:10,265
You know who I am, I'm Thelma Bell, the girl
who won the leg contest in Waynesville.
53
00:05:10,364 --> 00:05:11,960
The girl you gypped out of the prize money.
54
00:05:11,990 --> 00:05:14,012
The girl who's finally
going to collect right now.
55
00:05:14,112 --> 00:05:16,372
You won't get away with
the cash this time, not from me.
56
00:05:16,402 --> 00:05:17,360
Come on, get away from that...
57
00:05:17,390 --> 00:05:19,197
- Help, police.
- Shut up.
58
00:05:19,836 --> 00:05:21,601
Alright, get in the cab.
59
00:05:39,999 --> 00:05:42,464
I have an appointment
with Mason by letter for 10 o'clock.
60
00:05:42,643 --> 00:05:46,625
If Mr. Mason said he'd meet you at 10 o'clock
in the morning, he was boasting a little.
61
00:05:46,655 --> 00:05:51,338
He made me pay him a 1,000 dollars before
he make any appointment, it's 11 o'clock now.
62
00:05:51,368 --> 00:05:55,398
I've been here since 9 o'clock this morning
and Mr. Mason hasn't come in or even phoned.
63
00:05:56,216 --> 00:05:57,969
Are you sure?
64
00:05:57,970 --> 00:06:01,370
Every minute is important, he ought
to get started on this case immediately.
65
00:06:02,780 --> 00:06:05,518
Well, maybe you'd
rather wait in his private office.
66
00:06:05,713 --> 00:06:06,686
Oh, very well.
67
00:06:06,716 --> 00:06:09,747
Yes, I'm sure you'll
be more comfortable in here.
68
00:06:09,777 --> 00:06:12,404
I'm sure I will, thank you, god...
69
00:06:26,025 --> 00:06:27,841
Oh, being all alone
in the big city frighten you?
70
00:06:27,871 --> 00:06:31,201
I don't happen to be all alone.
There's a body in there on the floor.
71
00:06:32,006 --> 00:06:35,314
I'll have to speak to that janitor about
cleaning up, he's been very careless lately.
72
00:06:35,625 --> 00:06:39,348
Say, is this the office of the eminent
attorney Perry Mason or an insane asylum?
73
00:06:39,594 --> 00:06:43,032
Sometimes I wonder.
Come on in Mr. Bradbury, don't be afraid.
74
00:06:47,754 --> 00:06:49,323
Oh, here.
75
00:06:49,817 --> 00:06:52,009
- That's him.
- That's Perry Mason?
76
00:06:52,039 --> 00:06:53,786
My boss, your lawyer.
77
00:06:58,560 --> 00:07:00,791
- Oh hello Della.
- Hello.
78
00:07:01,025 --> 00:07:02,880
How did you get in this ambulance?
79
00:07:03,970 --> 00:07:08,640
You tell the driver to slow down on
the curves and stop that clanging noise.
80
00:07:08,670 --> 00:07:10,643
Remember anything
about a 10 o'clock appointment...
81
00:07:10,673 --> 00:07:13,043
with a Mr. Bradbury from Cloverdale?
82
00:07:13,679 --> 00:07:15,418
Certainly I remember.
83
00:07:16,507 --> 00:07:19,284
When the give Mr. Bradbury,
he's an hour late already.
84
00:07:19,314 --> 00:07:20,458
He's in.
85
00:07:21,638 --> 00:07:24,220
- I'm out.
- Too late.
86
00:07:24,897 --> 00:07:27,816
Mr. Bradbury Mr. Mason
will see you presently.
87
00:07:31,267 --> 00:07:33,122
Good morning Mr. Bradbury.
88
00:07:34,186 --> 00:07:36,068
I fell asleep over one of my law books.
89
00:07:36,098 --> 00:07:38,286
Worked rather late last
night brushing up on a previous...
90
00:07:38,316 --> 00:07:40,297
decision that may have
some bearing on your case.
91
00:07:40,327 --> 00:07:43,748
Very gratifying to find you prepare yourself
so conscientiously for our interview.
92
00:07:43,778 --> 00:07:46,784
Pardon me, squaw man
while I relieve you of your tepee.
93
00:07:50,593 --> 00:07:53,382
Is that the telephone Della,
or is it my head still clanging?
94
00:07:53,412 --> 00:07:55,860
No, it's not your
head, it's your private phone.
95
00:07:58,168 --> 00:08:02,021
Hello? Oh yes hello Doctor. Yes, he's here.
96
00:08:02,489 --> 00:08:04,124
The doctor says he
has an appointment with you to...
97
00:08:04,154 --> 00:08:06,264
go over the results
of your physical examination.
98
00:08:06,420 --> 00:08:10,065
I don't need to go to a doctor's office this
morning to find out what condition I'm in.
99
00:08:11,638 --> 00:08:15,686
- Feeling splendid, you know Mr. Bradbury.
- The doctor says he'll be right over.
100
00:08:15,716 --> 00:08:18,268
He says it's important that he see
you before he goes on his vacation.
101
00:08:18,298 --> 00:08:22,834
- Probably just wants to tell me goodbye.
- Yes, that's probably what it is.
102
00:08:23,858 --> 00:08:26,440
That sounds rather ominous,
don't you think Dr. Bradbottom?
103
00:08:26,583 --> 00:08:28,477
Bradbury is the name and not doctor.
104
00:08:29,462 --> 00:08:33,160
Just take me the files on Mr.
Bradbury's case, will you please Miss Street?
105
00:08:34,963 --> 00:08:39,814
Oh, of course, I got it out
last night myself to study up.
106
00:08:40,398 --> 00:08:43,486
Yes, I think I'm
familiar with all the details.
107
00:08:44,939 --> 00:08:49,104
Will you excuse me Mr. Bradbury?
I, I'll get a glass of water.
108
00:09:26,921 --> 00:09:29,230
We should all take two gallons of that a day.
109
00:09:29,260 --> 00:09:32,901
- Two gallons of what?
- Water sir, pure spring water.
110
00:09:34,575 --> 00:09:36,754
I'm not surprised Bradbury that...
111
00:09:36,949 --> 00:09:39,829
even a successful,
astute businessman like yourself...
112
00:09:39,859 --> 00:09:41,593
should fall for this racket of Patton's.
113
00:09:41,623 --> 00:09:44,015
Well, we find that a lot
of other astute, successful businessmen...
114
00:09:44,016 --> 00:09:45,657
in other towns fell for it just as hard.
115
00:09:45,687 --> 00:09:49,820
It's a pretty good looking racket and
in fact Patton makes it look perfect.
116
00:09:50,952 --> 00:09:53,295
Oh, do find a place to lie down Mr. Bradbury.
117
00:09:53,325 --> 00:09:55,140
- Lie down?
- Well, sit down.
118
00:09:55,170 --> 00:09:56,805
Anyway, make yourself comfortable.
119
00:09:57,578 --> 00:10:02,330
Patton flashes, but only flashes credentials
from one of the best hosiery firms.
120
00:10:02,745 --> 00:10:05,413
- Gets nearly 10,000 for expenses.
- Eight thousand.
121
00:10:05,612 --> 00:10:09,201
Most of which, since I own the big department
store, came out of my pocket, move over.
122
00:10:09,351 --> 00:10:10,641
Ah, yes, of course.
123
00:10:11,926 --> 00:10:15,548
He uses the publicity angle to get
everything he wants without expense to him.
124
00:10:15,989 --> 00:10:18,440
Gets you to insure
the legs for a million or so.
125
00:10:18,539 --> 00:10:21,771
Gets the commission
of the policy himself and...
126
00:10:24,188 --> 00:10:25,767
runs off with it all.
127
00:10:26,091 --> 00:10:29,514
Yes, but that wasn't all in my letter.
128
00:10:29,821 --> 00:10:33,095
Well, you seem to have guessed a lot of
things we had to pay double to find out.
129
00:10:33,369 --> 00:10:36,543
Oh, I'm pretty good at figuring
out the possibilities of any racket.
130
00:10:37,283 --> 00:10:38,753
Other people's rackets, of course.
131
00:10:39,011 --> 00:10:42,301
And now all I've got to
do is, figure out how to find Patton...
132
00:10:42,542 --> 00:10:45,890
- and how to prosecute him when he's ours.
- No, that isn't all.
133
00:10:46,082 --> 00:10:48,616
Good, I was afraid
it is going to be so simple...
134
00:10:48,646 --> 00:10:51,059
that I wouldn't be able to
swing much more of a fee out of it.
135
00:10:51,890 --> 00:10:53,078
Look at that Mr. Mason.
136
00:10:57,325 --> 00:10:58,579
With pleasure sir.
137
00:10:58,845 --> 00:11:01,953
In fact, for looking at
that, there won't be any fee.
138
00:11:01,983 --> 00:11:05,617
I'm more interested in finding that girl
than in finding Patton and my money.
139
00:11:05,647 --> 00:11:09,123
- I don't blame you, so am I.
- That's the girl that won our contest.
140
00:11:10,635 --> 00:11:13,544
You boys up in Cloverdale
are pretty fair country judges.
141
00:11:13,835 --> 00:11:17,100
- Oh, I beg your pardon Mr. Braddington.
- Bradbury.
142
00:11:18,045 --> 00:11:21,368
She was robbed, tricked by
Patton out of a 1,000 dollars prize.
143
00:11:21,618 --> 00:11:24,319
Well, anyway, nature did alright by her.
144
00:11:24,825 --> 00:11:27,044
As you know, we got an
address on Patton through the bank...
145
00:11:27,074 --> 00:11:29,022
here in the city where he
deposited our Cloverdale checks.
146
00:11:29,287 --> 00:11:31,456
Just a phony mailing
address, I hope you know.
147
00:11:31,463 --> 00:11:34,445
But was enough for the girl, she felt
she'd been cheapened and made ridiculous.
148
00:11:34,637 --> 00:11:35,951
She left that night for the city.
149
00:11:36,891 --> 00:11:39,199
- Poor Margie.
- Poor Margie?
150
00:11:39,229 --> 00:11:42,141
Well, I feel rather responsible
as sponsor of the contest...
151
00:11:42,171 --> 00:11:45,036
- and as her employer and as a...
- And as a?
152
00:11:45,218 --> 00:11:49,711
And as a man in love with the girl.
I was indeed quite anxious to marry her.
153
00:11:51,269 --> 00:11:54,671
Well, when I find her
I'll put in a good word for you.
154
00:11:55,280 --> 00:11:57,864
Exhibit A, torso and legs, very good.
155
00:11:58,123 --> 00:12:00,746
Have you anything else
in the files from the neck up?
156
00:12:00,776 --> 00:12:02,555
Oh, I meant to show you this other picture.
157
00:12:02,556 --> 00:12:05,061
That's the anonymous one she had
to submit first in the contest.
158
00:12:05,091 --> 00:12:06,629
No personal favoritism, you know?
159
00:12:07,401 --> 00:12:09,775
We wanted the contest
to be strictly on the level.
160
00:12:10,865 --> 00:12:13,350
Well, this is something to look for alright.
161
00:12:13,615 --> 00:12:17,571
- Don't worry, we'll find her.
- I must say Mr. Mason, I am worried.
162
00:12:17,770 --> 00:12:21,080
My introduction to your working system
was hardly conducive to encouragement...
163
00:12:21,110 --> 00:12:22,928
on a matter on which I feel so deeply.
164
00:12:22,958 --> 00:12:27,514
Oh, I'm sorry if you found
yourself in a position at all awkward.
165
00:12:27,734 --> 00:12:29,933
I assure you that anybody
in town will recommend...
166
00:12:29,963 --> 00:12:32,779
very highly the results I get with my system.
167
00:12:33,016 --> 00:12:35,888
Your system is rotten Perry,
on the verge of complete collapse.
168
00:12:36,519 --> 00:12:38,792
For a doctor might be permitted
to make such a statement.
169
00:12:38,822 --> 00:12:41,464
You'll be permitted to make such
a statement over my dead body.
170
00:12:41,494 --> 00:12:44,668
That's just the situation I wish
to avoid by bursting in here.
171
00:12:44,698 --> 00:12:47,460
The perfect time
for an analysis of my condition...
172
00:12:47,490 --> 00:12:49,354
when I'm interviewing
a new client Mr. Braddock.
173
00:12:49,447 --> 00:12:50,237
Bradbury.
174
00:12:50,267 --> 00:12:53,514
Mr. Bradbury, this is
my physician, the mortician's friend.
175
00:12:53,674 --> 00:12:55,356
- Pleased to meet you, I'm sure.
- Braddock.
176
00:12:55,358 --> 00:12:57,057
- Bradbury.
- Oh, what's the name?
177
00:12:57,579 --> 00:12:58,528
You're a liver case.
178
00:12:59,261 --> 00:13:00,888
- Bradkins.
- Perry, you've got yourself...
179
00:13:00,889 --> 00:13:02,656
in an almost hopeless condition.
180
00:13:03,027 --> 00:13:05,851
May I come in and say, I told you so?
181
00:13:08,271 --> 00:13:11,478
The data on your I-ray shows the lining
of your stomach is all torn to little pieces.
182
00:13:12,275 --> 00:13:13,876
It won't matter it does show.
183
00:13:14,146 --> 00:13:17,060
- I'll be leaving if you'll pardon me.
- I certainly won't.
184
00:13:17,431 --> 00:13:21,334
You think I want to be left alone
with this raving maniac Mr. Bradley?
185
00:13:21,566 --> 00:13:24,248
Have to make a few final
tests just to cinch your condition.
186
00:13:24,278 --> 00:13:26,812
- The perfect morning to cinch my condition.
- Come over to the windows.
187
00:13:26,842 --> 00:13:27,727
- Say Ah.
- Ah.
188
00:13:27,728 --> 00:13:30,611
- Let me see the Ah.
- Ah.
189
00:13:30,641 --> 00:13:32,299
Hold out your wrists, I'll take your pulse.
190
00:13:38,936 --> 00:13:41,803
Shut up, shut up, shut up. You'll probably
melt the thermometer with that fever.
191
00:13:41,833 --> 00:13:43,476
Shut up, I want to get your real temperature.
192
00:13:44,902 --> 00:13:47,601
Why, your, your hands are cold as ice.
193
00:13:49,483 --> 00:13:52,076
Well, there's something
radically wrong with your circulation.
194
00:13:55,577 --> 00:14:00,416
Pulse fast, probably from high blood
pressure, blood pressure is always high.
195
00:14:08,740 --> 00:14:13,147
Perry Mason, I now pronounce you dead.
The mercury is frozen clear to the bottom.
196
00:14:13,177 --> 00:14:14,908
Do you think I'm a case for Ripley's?
197
00:14:15,139 --> 00:14:17,669
Young lady, will you please take a
few instructions while I dictate them?
198
00:14:17,699 --> 00:14:22,296
I'll be glad to. Come along
Mr. Bradbury, you will enjoy this.
199
00:14:26,382 --> 00:14:29,872
Can you take shorthand Miss Street?
Well then you can do everything, can't you?
200
00:14:29,902 --> 00:14:32,441
I understand Perry, you consider
yourself something of a cook.
201
00:14:32,471 --> 00:14:34,768
Well, from now on you'll
have to give up your fancy cooking.
202
00:14:34,936 --> 00:14:37,984
That means I can devote my
unhindered efforts to see you sir.
203
00:14:39,023 --> 00:14:40,930
In fact, you'll practically
have to give up eating.
204
00:14:41,488 --> 00:14:44,883
Well, it isn't as bad
as I thought, I'm on a liquid diet.
205
00:14:44,913 --> 00:14:47,728
- Strictly liquids.
- Will you join me Doctor?
206
00:14:47,758 --> 00:14:53,358
No beer, no wine, no liquors. Now I'm
going to break your heart, no whiskey.
207
00:14:55,002 --> 00:14:57,000
Are there any other liquids?
208
00:14:57,960 --> 00:14:59,737
- Milk.
- Milk?
209
00:14:59,919 --> 00:15:03,137
You mean, that
unpalatable byproduct of a cow?
210
00:15:03,357 --> 00:15:06,185
Exactly, no excitement
whatever in those stimulants.
211
00:15:08,494 --> 00:15:11,231
Did you get that Miss Street?
No stimulants, no excitement.
212
00:15:11,490 --> 00:15:14,759
- I'll have to get rid of you.
- Thank you, you flatterer.
213
00:15:15,162 --> 00:15:16,342
I was going on a vacation...
214
00:15:16,372 --> 00:15:19,144
but I better stay on the job and
take care of you while you take one.
215
00:15:19,416 --> 00:15:21,194
The rest is absolutely imperative.
216
00:15:21,224 --> 00:15:25,021
I'm so sorry Doctor, I'm afraid I neglected
to introduce my new client Mister...
217
00:15:25,051 --> 00:15:28,135
If you'll allow me to prescribe for you
I suggest you get a different lawyer.
218
00:15:28,290 --> 00:15:32,273
Well, thank you Doctor any bill you
send me for that advice I'll be glad to pay.
219
00:15:32,506 --> 00:15:35,555
I'll keep in touch with you, so you can
get me when the emergency finally arises.
220
00:15:35,585 --> 00:15:39,279
Goodbye Dr. Croaker,
call around again anytime...
221
00:15:39,421 --> 00:15:42,405
but don't expect me to defend you
if they take away your doctor's license.
222
00:15:42,435 --> 00:15:45,567
- Braddock, get some liver pills.
- Right.
223
00:15:46,877 --> 00:15:51,742
Alright Mr. Bradbury, now there's only
one thing I need to get things in action.
224
00:15:52,624 --> 00:15:53,585
A thousand dollars.
225
00:15:53,766 --> 00:15:56,205
Another thousand?
Well, you worse than Patton.
226
00:15:56,235 --> 00:15:59,383
Right, that's why I'm
the only man to beat Patton.
227
00:16:05,990 --> 00:16:08,351
Come in dearest.
228
00:16:14,163 --> 00:16:17,069
Oh, I beg your pardon,
I was expecting my husband.
229
00:16:18,457 --> 00:16:19,793
How do you do?
230
00:16:20,559 --> 00:16:22,972
Well, when he does come
I suppose you'll want this.
231
00:16:23,002 --> 00:16:24,010
Thanks.
232
00:16:24,399 --> 00:16:25,917
I got a job for Spudsy.
233
00:16:26,229 --> 00:16:30,082
After the way Spudsy has found me
even in the most secluded places.
234
00:16:30,225 --> 00:16:31,976
Every time he wanted a loan, I..
235
00:16:34,609 --> 00:16:37,567
I figured that Spudsy was the
best man to find anybody anyplace.
236
00:16:37,597 --> 00:16:41,498
You said it Mr. Mason, many is
the time I've wanted to ditch him.
237
00:16:42,367 --> 00:16:45,468
Hello dearest. Oh Hello boss.
238
00:16:46,791 --> 00:16:50,825
Come on in Spudsy, don't be afraid,
she's been missing badly today.
239
00:16:51,500 --> 00:16:54,432
I'll keep peace in the family by sending
you right out on a hunt for somebody.
240
00:16:54,462 --> 00:16:58,220
Oh, that's swell boss, you haven't
given me that kind of work in a long time.
241
00:16:58,363 --> 00:17:01,878
It's been a long time since
anybody gave you any kind of work.
242
00:17:01,908 --> 00:17:03,512
Oh, now dearest.
243
00:17:03,967 --> 00:17:06,795
Sit down Spudsy,
I've got the dope right here.
244
00:17:06,825 --> 00:17:10,629
You're wrong Mr. Mason,
I've got the dope right here.
245
00:17:22,405 --> 00:17:26,583
- Looking for somebody pal?
- Boss? Say, I'm doing alright.
246
00:17:26,613 --> 00:17:30,288
That isn't our girl, our
girl got legs, prize winning ones.
247
00:17:30,483 --> 00:17:34,799
Oh, what I'm trying to tell you is I just
caught your guy for a five spot, not bad, eh?
248
00:17:34,829 --> 00:17:37,307
Not good, when I'm paying you to find Patton.
249
00:17:37,337 --> 00:17:40,382
That's the guy I'm
talking about, I not only find him...
250
00:17:40,412 --> 00:17:44,183
but I borrowed this five bucks from him.
You might've known you could depend on me.
251
00:17:44,213 --> 00:17:46,026
Did you bother to
discover where he's staying...
252
00:17:46,056 --> 00:17:48,647
and if he continues to stay
there now you've pegged him?
253
00:17:48,828 --> 00:17:53,174
You think I don't mark up the hangout of a
sucker like that so I always have it on me?
254
00:17:55,045 --> 00:17:56,498
There's the address right there.
255
00:17:56,528 --> 00:18:01,453
Number 19852, neck 16 and a half,
sleeve 35, pre-shrunk, very pretty.
256
00:18:01,483 --> 00:18:04,852
Well, it must be on the other tail
on account of I have to write left-handed.
257
00:18:06,111 --> 00:18:08,848
- Sure this Patton is the right guy?
- Sure, is the right guy.
258
00:18:08,878 --> 00:18:11,712
I borrowed a fund from
him, didn't I? He can't be wrong.
259
00:18:11,742 --> 00:18:13,593
- Where is the drugstore?
- You want an aspirin?
260
00:18:13,623 --> 00:18:15,037
No, a telephone.
261
00:18:17,567 --> 00:18:19,007
- There's a drugstore.
- Come on.
262
00:18:24,122 --> 00:18:25,121
Hello yourself.
263
00:18:25,151 --> 00:18:29,583
Why Della, what are you still
at the office for? Locked in?
264
00:18:47,279 --> 00:18:50,716
Why must you always click
the phone in my ear Miss Street?
265
00:18:51,928 --> 00:18:54,328
I've located Patton
and I'm on my way to visit him.
266
00:18:54,567 --> 00:18:56,625
Well, I'll wait around to hear the good news.
267
00:18:56,806 --> 00:19:01,139
Oh, but if I don't bob up within an hour you
better have Patton's address, just a minute.
268
00:19:01,425 --> 00:19:06,757
Spudsy, your shirttail please.
No, I'm not studying haberdashery.
269
00:19:07,686 --> 00:19:09,819
Empire Apartments, suite...
270
00:19:10,608 --> 00:19:14,266
No, I'm not getting
affectionate, suite 502 sweet.
271
00:19:15,389 --> 00:19:19,320
- Thank you Spudsy.
- Oh, no, no.
272
00:19:22,275 --> 00:19:24,503
- I have to go now.
- Oh, Why? Where?
273
00:19:24,533 --> 00:19:25,496
Does it make any difference?
274
00:19:25,526 --> 00:19:28,026
You didn't seem to care what
I did after I went in the contest.
275
00:19:28,056 --> 00:19:29,660
Oh, I think the fact that I really care is...
276
00:19:29,690 --> 00:19:31,814
pretty well proven by
my coming up here to the city.
277
00:19:31,844 --> 00:19:34,356
And you want me to care or you wouldn't
have written me where I could find you.
278
00:19:34,386 --> 00:19:37,165
I'm sorry, but you just got
here at a very unfortunate time Bob.
279
00:19:37,195 --> 00:19:40,901
Well, if unfortunate why can't I help you
or at least be given a chance to try?
280
00:19:40,931 --> 00:19:44,079
I wish you wouldn't ask me anymore questions,
I have an appointment and I'm late right now.
281
00:19:44,109 --> 00:19:46,985
Oh, who with? Patton?
Bradbury? You got to tell me.
282
00:19:46,987 --> 00:19:47,906
- Please, Bob.
283
00:19:51,129 --> 00:19:54,377
Sounds like my horn, it is.
I'll be back in a minute darling.
284
00:19:56,700 --> 00:19:58,340
Here, I'll pay the check.
How much do I owe you?
285
00:19:58,370 --> 00:19:59,294
Sixty cents.
286
00:19:59,324 --> 00:20:01,393
Look, I want to sneak out
the back way, how do I go?
287
00:20:01,507 --> 00:20:04,320
- Right out there.
- Don't tell him which way I went.
288
00:20:04,350 --> 00:20:06,800
Don't worry baby, I never tell.
289
00:20:07,879 --> 00:20:10,940
But I tell you officer,
this is my car, I'm Dr. Doray.
290
00:20:10,970 --> 00:20:13,680
Ok, it's your car, it's your ticket.
291
00:20:13,918 --> 00:20:17,800
Suppose there was a fire, how do you
expect they connect up that fireplug?
292
00:20:17,934 --> 00:20:19,667
Well, I'd explain to
you how but I'm in a hurry.
293
00:20:19,697 --> 00:20:22,812
Well, the jail is calm down
many a guy that's been in a hurry.
294
00:20:22,842 --> 00:20:25,209
- Thank you.
- Oh, you're not going to move the car?
295
00:20:25,239 --> 00:20:28,363
Oh, why should I? I'm going
to pay 5 dollars for parking it here.
296
00:20:28,789 --> 00:20:32,338
Oh, a wise guy. Well, I'll fix that.
297
00:20:33,099 --> 00:20:36,043
Say, where's that young lady
I was sitting up there with?
298
00:20:36,073 --> 00:20:37,631
Oh, she went out back way.
299
00:20:44,501 --> 00:20:45,913
Empire Apartments.
300
00:20:50,531 --> 00:20:52,399
Where have I seen that face before?
301
00:20:54,932 --> 00:20:57,973
- Anything I can do for you sir?
- Eh? No, no, I'm just browsing.
302
00:20:58,003 --> 00:21:00,546
Just, shopping around for a bargain.
303
00:21:02,455 --> 00:21:05,019
What floor? Six.
304
00:21:05,155 --> 00:21:08,548
- How many fingers have you got?
- Five.
305
00:21:08,704 --> 00:21:10,012
That's right.
306
00:21:58,512 --> 00:22:01,190
Hello, anybody here?
307
00:23:37,628 --> 00:23:42,194
Hello hello hello.
Hello hello hello, is Mr. Mason there?
308
00:23:42,444 --> 00:23:45,329
Hello Della, will you please stop screaming?
309
00:23:45,731 --> 00:23:47,920
Have you forgotten the doctor
ordered no excitement for us?
310
00:23:48,055 --> 00:23:49,871
Your Mr. Bradbottom is the one excited.
311
00:23:49,901 --> 00:23:52,424
He just phoned from his hotel to
have you call him immediately.
312
00:23:53,192 --> 00:23:54,697
Having a nice talk with Mr. Patton?
313
00:23:55,112 --> 00:23:57,468
No, the only thing I'm
going to tell you now...
314
00:23:58,133 --> 00:24:00,987
is to follow the instructions
the doctor gave me implicitly.
315
00:24:01,371 --> 00:24:02,305
Why?
316
00:24:03,073 --> 00:24:06,653
Because recently, the death rate
in this city is been increasing.
317
00:24:06,778 --> 00:24:08,044
Goodbye Della.
318
00:24:15,101 --> 00:24:18,360
Was in the apartment
right across from me, 502.
319
00:24:18,537 --> 00:24:20,146
And then I heard something fall.
320
00:24:20,176 --> 00:24:23,385
Like when you tip over a lamp
or when a body hits the floor.
321
00:24:26,124 --> 00:24:30,348
- You looking for somebody mister?
- Oh hello officer. Yes Frank Patton.
322
00:24:30,620 --> 00:24:32,951
I understood this is where he
was supposed to be living, seen him?
323
00:24:32,981 --> 00:24:34,460
Anything very important?
324
00:24:35,874 --> 00:24:39,208
Perry Mason. Well, must've been important
or you wouldn't be messing around with it.
325
00:24:39,238 --> 00:24:41,492
What's up officer, I've been
trying to get in for several minutes.
326
00:24:41,522 --> 00:24:43,529
This lady said
she heard something suspicious.
327
00:24:43,559 --> 00:24:46,474
Well, that's more than I
heard, I couldn't even raise an echo.
328
00:24:46,504 --> 00:24:49,068
- Well, let's go in and have a look.
- I'm afraid you'll find the door locked.
329
00:24:49,098 --> 00:24:51,081
- Oh, you tried it, eh?
- Yes, I tried it.
330
00:24:52,015 --> 00:24:53,805
When did you hear your suspicious sounds?
331
00:24:53,835 --> 00:24:57,165
It all ended with a bang about ten minutes
ago when I went to call the officer.
332
00:24:57,360 --> 00:24:58,139
I see.
333
00:24:58,169 --> 00:25:01,563
Oh, but before that there was a woman
in there laughing and crying hysterical like.
334
00:25:01,593 --> 00:25:04,054
They're always screaming
something about Lucky Legs.
335
00:25:04,084 --> 00:25:08,945
Well goodbye, let me know if you find
anything officer or if you arrest Patton.
336
00:25:09,128 --> 00:25:10,723
I'll be dying to know.
337
00:25:20,426 --> 00:25:21,516
Who is it?
338
00:25:24,344 --> 00:25:25,460
The milkman.
339
00:25:31,013 --> 00:25:33,283
These aren't the legs that won at Cloverdale.
340
00:25:34,671 --> 00:25:35,877
You can't fool me.
341
00:25:36,020 --> 00:25:38,070
These legs were good
enough to win in Waynesville.
342
00:25:38,368 --> 00:25:41,015
Say, whoever you are, you
better beat it before I call a cop.
343
00:25:41,045 --> 00:25:43,337
You won't have to call them.
They'll be here soon enough.
344
00:25:43,881 --> 00:25:48,202
- Where is Margie?
- Margie? She's, she's taking a bath.
345
00:25:48,656 --> 00:25:50,226
You will have to prove that to me.
346
00:25:51,756 --> 00:25:55,506
- But you can't go in there.
- Can go in now, who are you?
347
00:25:55,536 --> 00:25:57,360
Well Margie...
348
00:25:57,645 --> 00:26:01,654
I just wanted the whole truth about you
and nothing but the truth, I'm your attorney.
349
00:26:01,684 --> 00:26:04,248
- My attorney?
- The best, Perry Mason.
350
00:26:05,026 --> 00:26:08,568
I just want to ask you a few questions, you
mind stepping out into the kitchen with me?
351
00:26:08,598 --> 00:26:11,720
- Well, can't we talk in here?
- No, because I haven't had my dinner.
352
00:26:11,750 --> 00:26:15,768
You see, the doctor is got me on a diet so
I have to get my regular food between meals.
353
00:26:18,039 --> 00:26:21,477
- Make yourself at home.
- I don't think you'll have to tell him that.
354
00:26:24,759 --> 00:26:26,122
Is there enough in there for you?
355
00:26:26,152 --> 00:26:29,019
You won't mind answering
a few questions Miss Clune?
356
00:26:29,055 --> 00:26:32,817
See, the first thing I want grade
A milk, I don't really want that.
357
00:26:32,847 --> 00:26:36,825
Everything you need isn't there just ask,
we'll be glad to run out and get it for you.
358
00:26:36,855 --> 00:26:39,071
Fine, splendid hospitality...
359
00:26:39,101 --> 00:26:44,025
here at the new headquarters of the Lucky Leg
Girls Society for the abolition of Patton.
360
00:26:45,383 --> 00:26:47,783
You Margie, went to the Patton address...
361
00:26:47,813 --> 00:26:51,286
the banks gave Mr. Bradbury
and Mr. Bradbury gave to you.
362
00:26:53,569 --> 00:26:56,709
Patton wasn't fool enough
to live at that address but Thelma was.
363
00:26:57,138 --> 00:26:58,578
Living there, I mean.
364
00:26:58,993 --> 00:27:02,093
Patton figured if Margie could
trace him there anybody could.
365
00:27:02,508 --> 00:27:05,310
So he gave up the apartment
and moved you two over here...
366
00:27:05,699 --> 00:27:08,514
figuring he might as
well stall you up together.
367
00:27:08,787 --> 00:27:11,434
- Now don't tell me I'm wrong.
- I wouldn't dare.
368
00:27:11,615 --> 00:27:13,522
And Bradbury hired you to find me?
369
00:27:14,041 --> 00:27:17,050
I'm to build up a case against
Patton that will put him behind bars.
370
00:27:17,080 --> 00:27:19,087
Do you? You think you can?
371
00:27:19,631 --> 00:27:24,522
I have an idea Margie that Patton is
going to be put away for all time.
372
00:27:24,937 --> 00:27:28,077
Sardines and chocolate cake.
373
00:27:28,556 --> 00:27:32,150
The doctor didn't say anything
about them so they ought not to hurt me.
374
00:27:32,434 --> 00:27:35,788
Too bad that refrigerator hasn't got wheels
so you could take it with you when you go.
375
00:27:35,951 --> 00:27:40,634
I never liked ice boxes for companions,
there's no friendly warmth to them.
376
00:27:42,371 --> 00:27:45,178
I, I've just been up to see Patton.
377
00:27:46,141 --> 00:27:48,740
Let's all go in the other room
where we can be more comfortable.
378
00:27:53,014 --> 00:27:55,529
Well girls, where would you say
was the coziest place to sit?
379
00:27:55,559 --> 00:27:58,053
When you found everything else
you ought to be able to find that.
380
00:27:58,083 --> 00:27:59,756
Alright, follow the leader.
381
00:28:01,723 --> 00:28:02,753
Sit down girls.
382
00:28:02,783 --> 00:28:06,066
Only I hope the next time you'll
have the Mediterranean sardines.
383
00:28:06,896 --> 00:28:08,988
Did you, did you get anything out of Patton?
384
00:28:09,018 --> 00:28:11,056
Not, only a knife.
385
00:28:12,708 --> 00:28:17,647
- You mean Patton is dead?
- Marvelous how you guess these things.
386
00:28:18,303 --> 00:28:20,503
We haven't got anything to do
with it, why you come here?
387
00:28:20,602 --> 00:28:22,553
Because you went there by appointment.
388
00:28:23,109 --> 00:28:25,384
Oh, I couldn't get in,
I knocked and-and knocked...
389
00:28:25,550 --> 00:28:27,335
and nobody answered, so I left.
390
00:28:27,442 --> 00:28:31,702
Yes, I saw you leaving but before you
left there a woman in the next apartment...
391
00:28:32,300 --> 00:28:35,182
had sent for an officer because
she'd been annoyed by a woman in...
392
00:28:35,212 --> 00:28:36,925
Patton's place having the bouncing hysterics.
393
00:28:36,955 --> 00:28:39,980
I'm telling you the truth.
I couldn't even get in, it wasn't me.
394
00:28:40,330 --> 00:28:43,104
- Some girl was screaming about Lucky Legs.
- Well, it could have been a lot of girls.
395
00:28:43,134 --> 00:28:44,947
He pulled his double
crossing contest all over.
396
00:28:44,977 --> 00:28:48,063
Oh sure, in Waynesville I got the
most votes and the most gypping.
397
00:28:48,093 --> 00:28:50,675
Yes, it might've been you.
Were you up at Patton's tonight?
398
00:28:50,705 --> 00:28:54,718
No, no and I can prove where I was.
With a boyfriend, you can phone him.
399
00:28:55,006 --> 00:28:59,306
- That's a good idea.
- Prospect 83945.
400
00:29:00,238 --> 00:29:02,372
Prospect 83945.
401
00:29:07,074 --> 00:29:08,137
Hello?
402
00:29:09,557 --> 00:29:11,674
Ok, it's a man.
403
00:29:15,037 --> 00:29:16,008
Yes?
404
00:29:17,352 --> 00:29:20,647
Oh yes, I, I know the person.
405
00:29:21,328 --> 00:29:23,844
Good, we found your phone number on her body.
406
00:29:25,164 --> 00:29:28,178
Right now poor Thelma Bell
is here in the emergency hospital.
407
00:29:28,592 --> 00:29:30,950
She was injured in an auto
accident about an hour ago.
408
00:29:31,466 --> 00:29:33,325
Hey, what kind of a stall is this?
409
00:29:33,355 --> 00:29:39,309
- I was with Thelma Bell an hour ago and I...
- Oh George Sanborne, you dirty chiseler.
410
00:29:39,881 --> 00:29:41,790
Hello? Hello?
411
00:29:44,917 --> 00:29:45,947
Well, anyway...
412
00:29:46,462 --> 00:29:48,538
he knows now that there's
really been an accident.
413
00:29:48,568 --> 00:29:51,153
I suppose you think he's going
to rush over to the emergency hospital.
414
00:29:51,183 --> 00:29:52,847
Yeah, wouldn't surprise me.
415
00:29:53,288 --> 00:29:56,991
His conversation ended with a loud
crash and a woman's ferocious scream.
416
00:29:57,021 --> 00:30:01,731
- A woman's scream? That double-crosser.
- Oh, I doubt that he is.
417
00:30:02,287 --> 00:30:05,143
Anyway, he clears
you temporarily, bur Margie...
418
00:30:05,674 --> 00:30:07,767
Margie was at Patton's apartment.
419
00:30:08,829 --> 00:30:10,689
And when I came in, she was taking a bath.
420
00:30:10,719 --> 00:30:12,964
Well, what's wrong with that?
Don't lawyers take baths?
421
00:30:13,263 --> 00:30:16,202
Very few, I like them,
but the police wouldn't.
422
00:30:16,393 --> 00:30:18,842
They'd say that Margie
was washing off bloodstains.
423
00:30:19,407 --> 00:30:20,528
A very good cake.
424
00:30:22,736 --> 00:30:24,870
- What's your middle name Margie?
- Florence.
425
00:30:24,970 --> 00:30:25,659
Alright.
426
00:30:27,735 --> 00:30:29,711
The police won't be long spotting this place.
427
00:30:30,117 --> 00:30:33,388
Go to the Rex Hotel and register
as Florence Clune of this city.
428
00:30:34,609 --> 00:30:38,589
You, aren't in love with
that Bradbottom Bradbury, are you?
429
00:30:39,510 --> 00:30:40,114
Good.
430
00:30:40,563 --> 00:30:43,983
My phone number is on the card
I gave you, keep in touch with me.
431
00:30:58,237 --> 00:30:59,449
Here's your change madam.
432
00:31:06,597 --> 00:31:07,925
- What will you have?
- Milk.
433
00:31:08,191 --> 00:31:11,620
- Milk? That's a hot one.
- I'll have it cold.
434
00:31:11,836 --> 00:31:15,082
Milk? What am I? Bartender or dairy maker?
435
00:31:15,681 --> 00:31:16,934
- Mason?
- Yes?
436
00:31:16,964 --> 00:31:20,048
- Mr. Bradbury is having his bath.
- It's about time.
437
00:31:20,696 --> 00:31:22,531
Quite an epidemic of bathing in this town.
438
00:31:22,561 --> 00:31:24,863
- Oh, is there sir?
- Yes, sit down, I'll tell you about it.
439
00:31:24,893 --> 00:31:26,507
Oh, no sir,
Mr. Bradbury will be down soon sir.
440
00:31:26,515 --> 00:31:28,459
He wants you to
have a midnight snack with him.
441
00:31:28,489 --> 00:31:29,967
But I am on a diet.
442
00:31:31,263 --> 00:31:33,802
When the doctor put me on
that diet why didn't he prohibit you?
443
00:31:34,201 --> 00:31:37,405
- High ball, cocktail?
- Whatever you're having boss is ok with me.
444
00:31:37,584 --> 00:31:39,784
Ah? Make it two bartender.
445
00:31:39,814 --> 00:31:43,167
Boy, do I need a slug of that
liquid dynamite to pick me up.
446
00:31:46,531 --> 00:31:47,635
Hey, what is this?
447
00:31:48,472 --> 00:31:51,743
Will you gentlemen have plain
or charged water for chasers?
448
00:31:57,864 --> 00:31:58,888
Thank you.
449
00:32:00,509 --> 00:32:02,258
Well, I saw Patton tonight.
450
00:32:02,411 --> 00:32:05,190
Nice guy Patton,
awful big hearted with his money.
451
00:32:05,695 --> 00:32:06,526
Well Mason?
452
00:32:06,556 --> 00:32:08,394
You can read all
about it in the morning papers.
453
00:32:08,574 --> 00:32:10,216
- He's dead.
- What?
454
00:32:10,521 --> 00:32:12,389
Stabbed through the
heart with a surgical knife.
455
00:32:12,569 --> 00:32:13,659
Surgical knife?
456
00:32:14,397 --> 00:32:17,461
- Oh, this is awful.
- Really? Looks marvelous.
457
00:32:18,558 --> 00:32:21,104
Circumstances rather heavily
involve your friend Margie.
458
00:32:23,496 --> 00:32:24,859
Seems very tasty to me.
459
00:32:25,072 --> 00:32:27,132
No matter how deep Margie is
in this, you got to protect her.
460
00:32:27,219 --> 00:32:30,920
I understand exactly how you feel.
I've already taken steps to take care of her.
461
00:32:30,950 --> 00:32:32,207
I don't care what she's done, you save her.
462
00:32:32,213 --> 00:32:33,750
You can have anything
you say everything I've got.
463
00:32:34,486 --> 00:32:35,720
Don't worry about that.
464
00:32:36,530 --> 00:32:37,819
Suppose we start like this...
465
00:32:38,632 --> 00:32:40,712
- Little Margie went to town.
- Yes?
466
00:32:43,264 --> 00:32:46,357
For the purpose of finding Patton.
467
00:32:48,783 --> 00:32:51,468
- Well?
- Now then...
468
00:32:52,782 --> 00:32:56,656
That makes us reasonably sure
that the girl was at Patton's apartment...
469
00:32:56,795 --> 00:32:59,995
either before or after the killing.
470
00:33:00,856 --> 00:33:05,312
And so from what I've told you
it ought to look pretty bad for Margie.
471
00:33:05,342 --> 00:33:08,618
Even you can see that.
I mean you being a little prejudiced.
472
00:33:09,273 --> 00:33:13,147
I think I can say without prejudice
that Margie isn't the kind who would.
473
00:33:13,493 --> 00:33:15,597
Well, she might've gone to him
in an effort to make him pay her...
474
00:33:15,602 --> 00:33:18,219
some of the money that
was rightfully hers, but she wouldn't..
475
00:33:19,221 --> 00:33:23,181
Oh, thanks mister, I've been so busy on
this case I ain't had time to buy none.
476
00:33:23,797 --> 00:33:27,254
You say Mr. Mason the murder
was committed with a surgical knife?
477
00:33:27,432 --> 00:33:30,808
- Inserted very expertly.
- A doctor.
478
00:33:31,863 --> 00:33:33,275
Doray.
479
00:33:33,762 --> 00:33:37,014
Make it do re mi and I'll solve
the whole case by meself.
480
00:33:38,177 --> 00:33:39,784
That's very unfunny.
481
00:33:40,806 --> 00:33:44,620
Dr. Doray Mr. Mason, is a young man
who's very much in love with our Margie.
482
00:33:44,900 --> 00:33:48,340
My associates in Cloverdale tell me
he's come up to this city after our Margie.
483
00:33:48,535 --> 00:33:52,593
There seem to be a lot of people other than
the police after our Margie, as you call her.
484
00:33:52,965 --> 00:33:55,594
Doray is very anxious to marry Margie...
485
00:33:55,624 --> 00:33:58,970
but I don't think she likes his
possessiveness or his impulsiveness.
486
00:33:59,078 --> 00:34:01,673
Do you think he is possessive enough
and impulsive enough to undertake...
487
00:34:01,703 --> 00:34:04,758
- such a violent vengeance for her?
- He's a very violent chap.
488
00:34:05,043 --> 00:34:08,879
And if he followed Margie to Patton's
apartment and heard the screaming...
489
00:34:09,497 --> 00:34:12,863
Well, there's no one I'd rather
pin this killing on than a doctor.
490
00:34:13,452 --> 00:34:15,521
Come on Spudsy, I've got to get some rest.
491
00:34:16,127 --> 00:34:18,454
You know, this strict diet is very weakening.
492
00:34:18,787 --> 00:34:20,714
- Goodnight Mr. Bradbury.
- Good night.
493
00:34:21,055 --> 00:34:22,036
Good night.
494
00:34:23,132 --> 00:34:24,154
Waiter...
495
00:34:24,705 --> 00:34:28,511
- Yes sir, Check sir?
- Menu please, I'd like to order my supper.
496
00:34:28,868 --> 00:34:30,205
Very good sir.
497
00:34:35,896 --> 00:34:39,348
We get a hot lead on the Clune girl from
Cloverdale, we get to her apartment and...
498
00:34:39,349 --> 00:34:41,136
Perry Mason has spirited her away.
499
00:34:41,619 --> 00:34:44,774
He spirits away plenty of girls
who could win beauty contests.
500
00:34:44,804 --> 00:34:48,638
Then a car belonging to Dr. Doris
or Dorey or something from Cloverdale...
501
00:34:48,668 --> 00:34:51,695
is towed into the station
for parking in front of a fireplug.
502
00:34:51,725 --> 00:34:55,071
And while your busy boys
were towing in a parking pickup...
503
00:34:55,463 --> 00:34:58,216
- somebody murders somebody.
- With a surgical knife.
504
00:34:58,358 --> 00:35:00,267
Well, there's a whole
bag of surgical tools in this...
505
00:35:00,297 --> 00:35:02,864
Dr. Dorey's car, this Cloverdale croaker.
506
00:35:03,981 --> 00:35:07,396
Bissy, I wish you'd be
less apoplectic and more specific.
507
00:35:07,577 --> 00:35:11,329
Alright, I'll be specific.
I want a warrant for Perry Mason's arrest.
508
00:35:11,953 --> 00:35:17,198
That's specific but, but silly.
Mason is not crooked, he's just smart.
509
00:35:17,730 --> 00:35:20,262
Smarter than you,
and too often smarter than me.
510
00:35:20,292 --> 00:35:22,340
But I'm not so sure he
wasn't even in the death room.
511
00:35:22,560 --> 00:35:25,326
One of my cops saw him at the door
just before he discovered the body.
512
00:35:25,690 --> 00:35:30,701
Bissy, why do your men always arrive
at the scene of the crime just after Mason?
513
00:35:30,845 --> 00:35:32,883
Well, I suppose it's
because before they decide to...
514
00:35:32,913 --> 00:35:35,272
commit a murder, they
hire Perry Mason to defend them.
515
00:35:35,870 --> 00:35:37,921
I've got an option on his services myself.
516
00:35:38,505 --> 00:35:41,764
If any crooked politician
ever tries to impeach me...
517
00:35:41,920 --> 00:35:44,439
I'll be defended in court by Perry Mason.
518
00:35:44,469 --> 00:35:46,984
Well, before that,
you're going to be prosecuting him.
519
00:35:47,166 --> 00:35:51,152
Because for once we got
Perry Mason in a nice hot spot.
520
00:35:58,565 --> 00:35:59,914
Mr. Mason is right in there but you can't...
521
00:35:59,915 --> 00:36:01,525
I know.
522
00:36:01,526 --> 00:36:04,884
I want to see him, he wants
to see me, so that makes it unanimous.
523
00:36:04,914 --> 00:36:07,680
- Yeah, but I don't think...
- I can tell that by looking at you.
524
00:36:16,845 --> 00:36:19,909
Hello boss,
what's the matter? Got a headache?
525
00:36:20,143 --> 00:36:24,025
Yes, I have now, through smoking
flame you got to go where I am.
526
00:36:24,055 --> 00:36:26,699
Oh, yeah? You'll be glad I found you.
527
00:36:26,868 --> 00:36:29,686
- I've got bad news for you.
- You're bad news any time.
528
00:36:29,716 --> 00:36:31,685
I just left your office and apartment.
529
00:36:32,438 --> 00:36:34,827
There's cops waiting for you everywhere.
530
00:36:35,826 --> 00:36:39,033
- Ain't it kind of hot in here?
- No, I hadn't noticed, take your hat off.
531
00:36:39,176 --> 00:36:40,085
Thanks.
532
00:36:40,423 --> 00:36:42,318
- Get anything from the cops?
- Not a cent.
533
00:36:42,461 --> 00:36:44,370
They're burning up
because they can't find you.
534
00:36:44,526 --> 00:36:47,201
Because they can't find
anybody connected with the killer.
535
00:36:47,733 --> 00:36:52,304
Boy this is killing me, they're sore because
they think you've spirited everybody away.
536
00:36:53,252 --> 00:36:56,913
- You mind if I take my coat off?
- Go right ahead, take your pants off.
537
00:36:56,943 --> 00:36:57,939
Thanks.
538
00:37:02,522 --> 00:37:03,573
Hey.
539
00:37:05,724 --> 00:37:08,507
You guys are going to
catch cold sitting around like that.
540
00:37:08,924 --> 00:37:12,806
But this is health institute calling Mr.
Mason, can't you see it's an emergency?
541
00:37:13,313 --> 00:37:16,195
Oh, don't give me
that, you're not sorry at all.
542
00:37:17,118 --> 00:37:20,844
Boy it's hot in there,
I don't see how you stand it boss.
543
00:37:21,532 --> 00:37:26,375
Just trying to get the office, line is busy.
Probably Della calling a beauty parlor.
544
00:37:26,405 --> 00:37:30,010
- Might help.
- But can't you give me the message?
545
00:37:30,204 --> 00:37:33,269
Because I am
Mr. Mason's very private secretary.
546
00:37:33,585 --> 00:37:35,800
Well, I have a little tip for Mr. Mason.
547
00:37:36,423 --> 00:37:38,202
Strictly confidential.
548
00:37:41,188 --> 00:37:44,369
The gentleman at the switchboard will save me
the trouble of taking that message, won't he?
549
00:37:44,953 --> 00:37:45,523
What did you get?
550
00:37:45,553 --> 00:37:47,960
This was the tip, the Clune
dame just left town confidentially.
551
00:37:48,059 --> 00:37:50,164
Say, we better phone that
into headquarters, don't you think?
552
00:37:50,194 --> 00:37:51,091
Yeah.
553
00:37:51,121 --> 00:37:55,102
Oh no, you mustn't do that you nice policemen
because that message was confidential.
554
00:37:56,208 --> 00:37:57,703
- Get that.
- Yes sir.
555
00:37:58,135 --> 00:37:59,423
Hey, wait a minute, you...
556
00:38:10,490 --> 00:38:13,066
She's disconnected this
connection, I can't hear a thing.
557
00:38:13,847 --> 00:38:15,168
Open that door.
558
00:38:15,279 --> 00:38:17,772
Hello Della, any customers drop in?
559
00:38:18,287 --> 00:38:21,212
Well, there are several
gentlemen here in blue uniforms.
560
00:38:21,486 --> 00:38:24,262
They look awfully funny.
Yes and there's one man in civilian clothes.
561
00:38:24,292 --> 00:38:25,359
He looks funny too.
562
00:38:26,015 --> 00:38:28,358
I guess they just dropped in
on their way home from a masquerade.
563
00:38:28,840 --> 00:38:29,779
Open up the door.
564
00:38:29,809 --> 00:38:31,507
It's Mason, we want words with him.
565
00:38:32,340 --> 00:38:33,570
Some kind lady phoned...
566
00:38:33,600 --> 00:38:36,935
to tell us all confidentially
that Margie Clune is just left town.
567
00:38:37,294 --> 00:38:39,388
Yes, will be fine for you
if they get her for the murder...
568
00:38:39,418 --> 00:38:41,357
after everybody knows you've been hiding her.
569
00:38:42,146 --> 00:38:44,365
Yes, very pretty.
570
00:38:45,030 --> 00:38:48,229
Well, don't flirt with those gents
just because they've got uniforms.
571
00:38:48,378 --> 00:38:51,394
Wait till you see the striped outfit
they're tailoring for me right now.
572
00:38:52,749 --> 00:38:54,220
Don't say goodbye like that.
573
00:38:55,333 --> 00:38:59,737
- Come on, open the door.
- Gentlemen gentlemen please.
574
00:38:59,767 --> 00:39:02,461
If this continues, I shall be
forced to send for the police.
575
00:39:06,050 --> 00:39:09,199
- Who was that on the phone?
- Well, the garbage man.
576
00:39:09,229 --> 00:39:12,098
- I told him to send up enough for four.
- What?
577
00:39:15,314 --> 00:39:16,527
Come on, hurry up.
578
00:39:18,957 --> 00:39:21,051
There's probably cops watching
the place, I'll go out the back...
579
00:39:21,081 --> 00:39:23,324
- way and meet you around the corner.
- Wait a minute Thelma.
580
00:39:23,648 --> 00:39:27,196
Running out on me darling? When you knew
I'd be back for more of that marvelous cake?
581
00:39:27,226 --> 00:39:29,033
I was just going home, to Waynesville.
582
00:39:29,063 --> 00:39:32,107
And now you suddenly changed your mind
and you're just going home to your apartment.
583
00:39:32,137 --> 00:39:35,091
- Say, who is this guy?
- That's a question I don't have to ask you.
584
00:39:35,121 --> 00:39:37,650
You got George Sanborne
carved into your forehead.
585
00:39:37,808 --> 00:39:40,412
That's what you get for refusing
to believe me when I told you that...
586
00:39:40,442 --> 00:39:42,622
Thelma was in the emergency hospital.
587
00:39:42,747 --> 00:39:44,974
- Perry Mason, eh?
- That's the guy.
588
00:39:45,763 --> 00:39:47,784
I'm glad I didn't break you two up...
589
00:39:47,814 --> 00:39:52,364
because I wanted to hear Thelma's alibi
so I'm going to duet. Go on, harmonize.
590
00:39:52,394 --> 00:39:56,792
Well, George will tell you, we were
out and around together that night, we...
591
00:39:56,961 --> 00:40:01,086
stopped in a couple of places and
had a few drinks we, George will tell you.
592
00:40:01,281 --> 00:40:04,459
I think you better let George
tell it, you're not doing so well.
593
00:40:04,489 --> 00:40:07,495
But before you tell it Georgie,
remember a man is been murdered.
594
00:40:07,638 --> 00:40:10,375
Listen, I got nothing do with Patton's murder
and I don't want to have any part of it.
595
00:40:10,405 --> 00:40:13,650
- Is that so? Anything he says now is a lie.
- Thelma had a date with Patton.
596
00:40:13,776 --> 00:40:15,976
I told you Mr. Mason,
that's a lie to begin with.
597
00:40:15,981 --> 00:40:19,395
Shut up, you went to meet him
and then later called me up, in a jam.
598
00:40:19,663 --> 00:40:22,302
Over the telephone, we fixed up
the alibi that got me get dump.
599
00:40:22,332 --> 00:40:24,753
Wait till you see the bandages they
drape on you when I'm through with you.
600
00:40:25,366 --> 00:40:28,679
- One murder isn't enough for you, eh Thelma?
- I didn't murder Patton.
601
00:40:28,793 --> 00:40:31,057
I didn't even go near his apartment.
602
00:40:31,764 --> 00:40:33,633
Oh, let me help you.
603
00:40:33,862 --> 00:40:37,157
And when that hanky gets
too wet I've got a dry one here.
604
00:40:37,635 --> 00:40:41,728
Exactly like the one you're using.
One I found by Patton's corpse.
605
00:40:42,745 --> 00:40:44,905
Well, that clears me and I clear out.
606
00:40:44,935 --> 00:40:47,731
Goodbye Georgie, only
next time don't forget to duck.
607
00:40:49,268 --> 00:40:52,290
Now, Thelma, do you want to tell
the truth to me or to the police?
608
00:40:52,643 --> 00:40:56,455
I didn't kill him, I didn't kill
him, I didn't kill him.
609
00:40:57,359 --> 00:41:00,995
You probably find it easier proving
that you should've and that you didn't.
610
00:41:01,494 --> 00:41:02,877
I went up there and told him he'd better...
611
00:41:02,907 --> 00:41:05,300
pay me what he owed
me or I'll make plenty of trouble.
612
00:41:05,427 --> 00:41:09,862
You made trouble enough not only to annoy
Patton but the lady in the next apartment.
613
00:41:10,215 --> 00:41:13,799
He started slapping me around
and I screamed, then he hit me good.
614
00:41:14,111 --> 00:41:16,167
There was a man who came to
the door and he shoved him out.
615
00:41:16,396 --> 00:41:19,481
Then he shoved me around some more
and we kind of wrestled into the bedroom.
616
00:41:19,511 --> 00:41:23,210
And then there was another knocking on the
door and Patton locked me up in the bathroom.
617
00:41:23,730 --> 00:41:27,178
I heard men quarreling, it
sounded like the same man back.
618
00:41:27,208 --> 00:41:28,583
- Man, eh?
- Yes.
619
00:41:28,613 --> 00:41:31,709
I don't suppose you had sense enough to
stop hollering and try to find out what men.
620
00:41:31,930 --> 00:41:33,772
Oh, I just wanted to get out.
621
00:41:33,980 --> 00:41:36,172
And somebody bumped
against the bathroom door.
622
00:41:36,202 --> 00:41:37,962
In any country but this, they've let him in.
623
00:41:37,992 --> 00:41:41,378
I got the bathroom door unlocked
with a nail file and I opened it.
624
00:41:41,819 --> 00:41:44,050
Well? Come on,
out of the bathroom, I'm waiting.
625
00:41:44,310 --> 00:41:46,826
I opened the door and Patton's
body was leaning against it.
626
00:41:46,969 --> 00:41:48,539
He fell in almost on top of me.
627
00:41:48,569 --> 00:41:52,923
- And you carved him as he fell?
- Oh, no. No. I almost fainted.
628
00:41:52,953 --> 00:41:55,064
That must've been
when I dropped my handkerchief.
629
00:41:55,362 --> 00:41:57,659
Well, I'll believe
that if I believe anything.
630
00:41:59,423 --> 00:42:02,471
- You remember Margie?
- Yes, where is she?
631
00:42:03,353 --> 00:42:06,946
Strange, very strange. A woman
called me up and told me that she left town.
632
00:42:06,976 --> 00:42:08,785
Well, she went to the
hotel like you told her.
633
00:42:08,870 --> 00:42:11,453
A telegram came here for
her and I sent it over to her.
634
00:42:11,461 --> 00:42:14,366
- A telegram? How long ago?
- About an hour ago.
635
00:42:15,270 --> 00:42:17,140
The hotel didn't tell me
anything about a telegram.
636
00:42:17,224 --> 00:42:18,761
They said she checked in and checked out.
637
00:42:18,791 --> 00:42:19,620
Well, I found out that...
638
00:42:19,629 --> 00:42:22,433
right after she got the telegram
she left for the Central Airport.
639
00:42:23,466 --> 00:42:25,678
There's only one plane
taken off since then Mr. Mason.
640
00:42:26,104 --> 00:42:27,829
You protect yourself with
a passengers list, of course.
641
00:42:27,859 --> 00:42:30,075
- Yes sir.
- I'm interested in the ladies, as usual.
642
00:42:30,105 --> 00:42:33,563
- There were no lady passengers.
- No lady passengers? Are you sure?
643
00:42:33,593 --> 00:42:35,553
There was a young man
who seemed to be expecting a lady.
644
00:42:35,560 --> 00:42:38,729
He bought two tickets and watched the front
door and he almost missed the plane himself.
645
00:42:38,759 --> 00:42:42,022
- Two tickets for where?
- Summerville, that's the first fuel stop.
646
00:42:42,052 --> 00:42:44,172
- Is there a plane I can charter?
- Sure.
647
00:42:44,202 --> 00:42:45,165
Get it out for me.
648
00:42:46,787 --> 00:42:48,210
Are you the gentleman
who ordered that charter job?
649
00:42:48,240 --> 00:42:50,683
That's right, I want to catch that
passenger plane that just took off.
650
00:42:50,713 --> 00:42:53,309
- Oh, a comet couldn't do that.
- Well, I want to get to Summerville.
651
00:42:53,339 --> 00:42:56,240
Oh, Summerville?
Well, I think this crate ought to make that.
652
00:42:56,506 --> 00:42:59,743
Well, that's encouraging, let's try it.
653
00:43:26,446 --> 00:43:29,172
- The trip was a little rough.
- Yes, I noticed that.
654
00:43:30,346 --> 00:43:32,823
- Well, undo these for me, will you please?
- Oh, sure.
655
00:43:33,200 --> 00:43:34,445
Thank you.
656
00:43:35,042 --> 00:43:37,896
Who got off the last plane
from the south? A matter of life and death.
657
00:43:37,926 --> 00:43:40,517
Only one passenger,
he looked sicker than you do.
658
00:43:40,547 --> 00:43:43,449
Sir, I am on a very dissipating diet.
659
00:43:43,695 --> 00:43:46,887
- What's his name? Where he go?
- His name was Roberts.
660
00:43:46,917 --> 00:43:48,976
I dropped him in a bus
for the Lakeview Hotel.
661
00:43:49,222 --> 00:43:50,688
You haven't got a lake here, have you?
662
00:43:50,718 --> 00:43:53,672
No, but the hotel has
beds for you to lie down on.
663
00:43:53,892 --> 00:43:57,875
That's a very clever
remark, take me to a taxi please.
664
00:44:01,673 --> 00:44:03,878
The last plane brought in
a man who was pretty airsick.
665
00:44:03,908 --> 00:44:07,601
- I see. Oh, what I can do for you?
- No, no, I mean the plane before the last.
666
00:44:07,822 --> 00:44:10,546
- He's registered under the name of Roberts.
- Well, who are you?
667
00:44:10,576 --> 00:44:12,686
My name is Perry, I'm a lawyer from the city.
668
00:44:12,716 --> 00:44:15,696
Well Mr. Perry, we have
a Mr. Roberts up in 301.
669
00:44:15,839 --> 00:44:17,474
That's a bridal suite, you know?
670
00:44:18,083 --> 00:44:19,809
How should I know?
671
00:44:21,015 --> 00:44:23,376
- All alone in the bridal suite, eh?
- All alone.
672
00:44:24,401 --> 00:44:26,502
Well, we mustn't let him get lonesome.
673
00:44:54,125 --> 00:44:59,495
What? No rice? No old shoes?
Where is the curious bride?
674
00:45:06,111 --> 00:45:08,226
If you're looking
for the way out, that isn't it.
675
00:45:14,012 --> 00:45:15,815
All alone in the bridal suite.
676
00:45:17,087 --> 00:45:18,540
You must love yourself.
677
00:45:18,773 --> 00:45:22,003
Whoever you are, we don't make
an appropriately agreeable young couple.
678
00:45:26,181 --> 00:45:30,760
I am not a habitual frequenter of nuptial
chambers but you may have heard of me anyway.
679
00:45:31,110 --> 00:45:32,784
I'm Perry Mason, Dr. Doray.
680
00:45:32,966 --> 00:45:35,352
Now that we know each other,
get out or you'll be kicked out.
681
00:45:35,935 --> 00:45:39,970
Just like Patton perhaps. Well, you'll
have to use a different knife on me.
682
00:45:40,000 --> 00:45:42,448
Well, I won't need a knife on you.
683
00:46:05,332 --> 00:46:07,654
Bring yourself to life, you're a doctor.
684
00:46:14,556 --> 00:46:18,798
It'll be much cozier here
when Margie gets here.
685
00:46:18,941 --> 00:46:23,690
Margie isn't coming here, why you hit me?
686
00:46:23,720 --> 00:46:27,335
Just self-preservation, you missed me.
687
00:46:28,231 --> 00:46:31,007
- Now, where's Margie?
- How should I know?
688
00:46:31,694 --> 00:46:33,083
Well, you should know.
689
00:46:33,290 --> 00:46:36,534
When your head clears,
you were at the Rex Hotel with her.
690
00:46:39,492 --> 00:46:41,658
You know, I make more
money out of these things.
691
00:46:41,840 --> 00:46:44,292
On various cases than the
man who manufacture them.
692
00:46:44,577 --> 00:46:47,600
If you're Mr. Mason, you're the one
who sent her there, I only helped her move.
693
00:46:47,630 --> 00:46:51,543
Margie is the girl you intended to marry and
she's the girl you thought was at the door...
694
00:46:51,573 --> 00:46:54,682
when I tapped with the timid
touch of a blushing bride.
695
00:46:55,045 --> 00:46:57,198
I told you Margie wasn't coming here with me.
696
00:46:57,458 --> 00:47:00,182
Then why did you buy two plane tickets?
697
00:47:00,377 --> 00:47:02,673
You know so much Mr. Mason.
I'm not going to lie to you.
698
00:47:02,933 --> 00:47:07,058
- Good, that's darn decent of you.
- In fact I'm not going to tell you anything.
699
00:47:07,201 --> 00:47:09,666
Well, then I'll have
to save you the trouble of...
700
00:47:09,696 --> 00:47:12,403
making up something
by telling you what happened.
701
00:47:12,779 --> 00:47:16,580
You won't want to use that
phone, this story will fascinate you.
702
00:47:16,905 --> 00:47:20,511
After the unlucky Lucky Legs Contest
you followed Margie to the city.
703
00:47:20,783 --> 00:47:24,948
Nobody can hang me for loving her.
No sir, I like her myself.
704
00:47:25,349 --> 00:47:29,021
I came up here as a lawyer
hoping to find her and aid her.
705
00:47:29,449 --> 00:47:31,693
- Why won't you help me help her?
- Well, how can I?
706
00:47:31,723 --> 00:47:34,067
By telling me where she
is and why she isn't with you.
707
00:47:34,097 --> 00:47:37,482
- Margie wasn't coming here with me.
- Yes, she was.
708
00:47:38,182 --> 00:47:41,491
And the reason she isn't here is
because the police caught her in town.
709
00:47:41,763 --> 00:47:45,149
And she's not going to get here,
but the police will any minute.
710
00:47:48,975 --> 00:47:51,791
That's a very good imitation
of me imitating a bride.
711
00:47:52,867 --> 00:47:54,255
I'll be the butler.
712
00:47:57,758 --> 00:47:59,172
Well..
713
00:48:00,664 --> 00:48:02,402
Fancy meeting you here.
714
00:48:04,011 --> 00:48:04,984
Margie.
715
00:48:06,117 --> 00:48:08,377
Well, it looks like Margie
made a liar out of both of us.
716
00:48:08,727 --> 00:48:09,791
Bob, what's happened?
717
00:48:10,089 --> 00:48:12,243
You two would better
worry about what's going to happen.
718
00:48:12,382 --> 00:48:15,535
Since you didn't show up at the airport
I've been crazy wondering what became of you.
719
00:48:15,565 --> 00:48:18,376
My taxi broke down, I missed
the plane and took the first train.
720
00:48:18,406 --> 00:48:19,828
Why don't you let me run the show...
721
00:48:19,858 --> 00:48:23,046
instead of letting a small town
doctor drag you into a spot like this?
722
00:48:23,422 --> 00:48:25,200
If I can't save you with legal science...
723
00:48:25,230 --> 00:48:28,430
all the medical science in the world
won't save you when they execute you.
724
00:48:28,871 --> 00:48:31,093
The doctor didn't drag me
here and I didn't kill anybody.
725
00:48:31,375 --> 00:48:34,229
Well, you practically confessed
to killing when you left town.
726
00:48:34,259 --> 00:48:37,334
Well, when I got the telegram telling
me to leave, I was afraid to go alone.
727
00:48:37,477 --> 00:48:39,348
So I called Bob and we planned this.
728
00:48:39,501 --> 00:48:41,797
You shouldn't have paid
any attention to anybody but me.
729
00:48:42,355 --> 00:48:44,482
- Who sent you a telegram?
- You did.
730
00:48:45,196 --> 00:48:47,907
- I did?
- It has your name signed to it.
731
00:48:55,886 --> 00:49:00,193
Well, if I weren't strictly
on an anti alcoholic diet I..
732
00:49:01,513 --> 00:49:05,141
I think that maybe in
a wild moment I might've but...
733
00:49:07,266 --> 00:49:08,628
I didn't.
734
00:49:12,507 --> 00:49:15,789
I never liked big black sedans
and I never liked big blue uniforms.
735
00:49:15,819 --> 00:49:18,008
Margie, the police
have caught up with you already.
736
00:49:18,501 --> 00:49:21,640
- How you like to help Margie for a change?
- Oh, I'll do anything I can.
737
00:49:21,928 --> 00:49:24,354
Well, I don't know
whether you can but we'll try.
738
00:49:24,829 --> 00:49:27,168
It'll probably be the hardest thing
you ever tried to do in your life.
739
00:49:27,198 --> 00:49:29,448
- Well, what is it?
- Just keep absolutely quiet.
740
00:49:29,478 --> 00:49:30,075
What else?
741
00:49:30,105 --> 00:49:32,229
That will be plenty when
they start giving you the works.
742
00:49:32,384 --> 00:49:34,408
And don't think you're
not going to get the works.
743
00:49:34,690 --> 00:49:37,103
We'll see you later, come on Margie.
744
00:49:37,770 --> 00:49:42,531
Oh, hang together and you'll hang separately.
Come on Margie, we better get going.
745
00:49:43,242 --> 00:49:47,783
Oh, wait a minute, we can't go down like
that, we will meet the cops coming up, here.
746
00:49:49,872 --> 00:49:53,297
- What is it please?
- It's a mistake, excuse it please.
747
00:50:00,972 --> 00:50:03,593
Wife, have you locked
our keys in the room again?
748
00:50:04,060 --> 00:50:05,136
- Oh boy.
- Yes sir?
749
00:50:05,166 --> 00:50:06,654
- Boy, have you a pass key?
- Yes sir.
750
00:50:06,684 --> 00:50:09,703
Will you open up please?
My wife is locked the keys in again.
751
00:50:10,105 --> 00:50:13,803
My dear, if your head weren't locked
on you you'd probably lock that in too.
752
00:50:14,322 --> 00:50:15,606
- Thank you very much.
- Anything else sir?
753
00:50:15,636 --> 00:50:18,201
No, that will be all thanks.
I just don't want to be disturbed.
754
00:50:20,821 --> 00:50:22,676
What are we going to do now?
755
00:50:32,004 --> 00:50:35,831
- Mr. Mason, I'm scar...
- Silence, don't you know I'm saving you?
756
00:50:38,712 --> 00:50:39,970
Here it is, right here.
757
00:50:40,000 --> 00:50:44,459
No, that ain't the bridal suite, that's 309.
The clerk said it was 301, come on.
758
00:50:47,027 --> 00:50:50,192
Well, if they find you here we're
both sunk, they'll drag me in with you.
759
00:50:50,222 --> 00:50:52,955
Then I won't have a chance to
save your neck if it deserves saving...
760
00:50:52,985 --> 00:50:57,250
by finding out who
really killed Patton, you or Doray.
761
00:51:02,284 --> 00:51:04,438
Hey, I don't need
you, I'll take this guy back.
762
00:51:04,468 --> 00:51:07,785
- Search this whole house and find that girl.
- Ok Chief.
763
00:51:09,481 --> 00:51:11,336
- Here, put this in your mouth.
- It's a pencil.
764
00:51:11,366 --> 00:51:12,802
Thermometer to you.
765
00:51:14,202 --> 00:51:17,549
- Open up.
- Quiet, this is a matter of life or death.
766
00:51:20,520 --> 00:51:22,194
What's the idea...
767
00:51:22,583 --> 00:51:24,736
What's the idea of
creating such a disturbance?
768
00:51:24,892 --> 00:51:27,059
You want to keep me
from saving this woman's life?
769
00:51:27,089 --> 00:51:30,106
Mama. I want my mama.
770
00:51:30,136 --> 00:51:33,115
- Pretty sick, eh?
- Oh, terrible, terrible.
771
00:51:35,295 --> 00:51:36,359
I was looking for a young...
772
00:51:36,389 --> 00:51:38,772
Never mind that,
I'm looking for an ambulance.
773
00:51:38,966 --> 00:51:43,714
All the local companies say they're tied up.
You, could you commandeer one for me please?
774
00:51:43,744 --> 00:51:47,075
Me? Sure. I'll phone
and get our police ambulance.
775
00:51:47,105 --> 00:51:50,106
Oh, no, no, wait a minute. Don't
phone here, you'll disturb her.
776
00:51:50,876 --> 00:51:53,364
You're sure the police ambulance is reliable?
777
00:51:53,394 --> 00:51:57,305
- Oh, don't worry Doctor, she'll be alright.
- Say, you're a prince.
778
00:51:57,335 --> 00:52:02,156
Oh, that's alright Doctor, don't say
anything about it. Glad to do you a favor.
779
00:52:04,568 --> 00:52:06,333
Gently. Gently.
780
00:52:07,812 --> 00:52:13,430
- Come on, stand back.
- Careful now, don't jar the patient. Easy.
781
00:52:13,819 --> 00:52:15,930
- Have an accident?
- No, thank you.
782
00:52:15,960 --> 00:52:18,425
- What happened?
- The girl is having a hemorrhage.
783
00:52:19,256 --> 00:52:21,163
Well, don't you have one?
784
00:52:21,682 --> 00:52:23,835
- Hey, Kasey.
- Yes Mr. Robert? They told me you were here.
785
00:52:23,865 --> 00:52:25,029
Just got a wire from the city.
786
00:52:25,171 --> 00:52:27,882
Did you come across a tall, dark
guy with a mustache and a blond girl?
787
00:52:27,912 --> 00:52:30,425
Yes, he was a doctor and he
was attending a blond girl with a fever.
788
00:52:30,455 --> 00:52:32,242
- How do you know?
- I stood right there and saw them.
789
00:52:32,272 --> 00:52:34,794
You mean to tell me you let Perry Mason
and the murderer slip through your fingers?
790
00:52:34,807 --> 00:52:36,096
- Was that him?
- Sure.
791
00:52:36,097 --> 00:52:38,413
And then what are we standing here
arguing for? Why don't we go after them?
792
00:52:38,414 --> 00:52:41,479
- Sure, but where are they?
- Well, let me see, they're..
793
00:52:41,509 --> 00:52:44,022
They're in our ambulance
heading for the airport.
794
00:52:45,585 --> 00:52:48,684
Gentlemen, I want you to go back
to the chief of police of Summerville...
795
00:52:48,883 --> 00:52:53,453
and the Chamber of Commerce and tell them
that Dr. Prangander and his patient...
796
00:52:53,603 --> 00:52:57,143
will never forget their kindness
and their hospitality.
797
00:52:57,259 --> 00:53:00,874
Goodbye Doctor, goodbye
lieutenant, just shut the door please.
798
00:53:17,749 --> 00:53:20,416
Why didn't somebody stop them?
799
00:53:24,438 --> 00:53:25,552
Well, there they go.
800
00:53:28,511 --> 00:53:33,338
Yes, there they go.
What do you suppose I'll get for this?
801
00:53:36,030 --> 00:53:36,836
You...
802
00:53:38,889 --> 00:53:41,656
Why don't you and your boyfriend
go out looking for Mr. Mason?
803
00:53:45,836 --> 00:53:47,248
I'm sure Mr. Johnson...
804
00:53:47,278 --> 00:53:50,431
that Mr. Mason will appreciate
your cutting the leaves of his law books.
805
00:53:50,774 --> 00:53:52,129
Somebody ought to do it.
806
00:53:52,420 --> 00:53:54,987
And of course, he's always
been too busy with his practice.
807
00:53:57,720 --> 00:54:01,551
I suppose if Mr. Mason does walk in
here you'll both jump out the window.
808
00:54:01,656 --> 00:54:05,112
Well, I've left it open for you
hoping that my prophecy would come true.
809
00:54:08,976 --> 00:54:09,832
Hey, hey.
810
00:54:10,667 --> 00:54:15,249
- Didn't your mother teach you never to grab?
- Hello? Oh hello Mr. Mason.
811
00:54:15,892 --> 00:54:17,172
This is Johnson.
812
00:54:17,621 --> 00:54:19,665
When you going to be able
to drop in for a moment?
813
00:54:20,728 --> 00:54:22,049
On your way someplace else?
814
00:54:22,426 --> 00:54:25,663
Listen Johnson, I'm tired of you
bloodhounds using my office for a kennel.
815
00:54:26,528 --> 00:54:28,555
Yes, I'll be there in an hour.
816
00:54:29,070 --> 00:54:30,989
You better go out and get
yourselves something to eat.
817
00:54:31,471 --> 00:54:33,772
I might be tough to take on an empty stomach.
818
00:54:35,193 --> 00:54:39,182
- Ah, getting a verbal spanking?
- Says he wants to talk to the lovely blond.
819
00:54:39,310 --> 00:54:41,550
I guess he's been away so
much he forgets what you're like.
820
00:54:41,932 --> 00:54:43,735
Oh, just a moment gentlemen.
821
00:54:44,081 --> 00:54:46,845
If you are anticipating
listening in from my private office...
822
00:54:47,008 --> 00:54:51,588
I'm awfully sorry to have to inform you
but I have been a very naughty girl...
823
00:54:51,766 --> 00:54:54,011
and loosened all the connections.
824
00:54:56,463 --> 00:55:00,264
Hello? Oh hello, you're the man
who used to work here, aren't you?
825
00:55:00,990 --> 00:55:02,261
Yes, they're going.
826
00:55:02,482 --> 00:55:05,790
But I do think you should've given
the creatures more than an hour to feed.
827
00:55:06,036 --> 00:55:08,190
It's so far from here to the zoo.
828
00:55:12,601 --> 00:55:15,133
I don't suppose you got a line
on that anonymous lady who...
829
00:55:15,163 --> 00:55:18,317
called up so full of
confidential information about Margie?
830
00:55:18,532 --> 00:55:20,198
Oh, you don't, don't you?
831
00:55:20,576 --> 00:55:26,402
Well, I got her name and address, where
the police lost her, I had Spudsy start in.
832
00:55:26,947 --> 00:55:28,932
Wasn't that smart of me?
833
00:55:30,891 --> 00:55:33,810
Yes. Eva Lamont, eh?
834
00:55:34,886 --> 00:55:38,052
Yes, yes, I've got it in my head safe.
835
00:55:38,519 --> 00:55:44,175
Oh, oh, Della, let me tell you, no, no,
I better not tell you on the phone.
836
00:55:46,355 --> 00:55:47,963
Goodbye Della.
837
00:55:48,676 --> 00:55:52,347
Well, well Margie,
here we are, alone at last.
838
00:55:52,931 --> 00:55:56,577
And we have so much in
common, we both know Eva Lamont.
839
00:55:56,811 --> 00:55:59,743
- You're not trying to help her?
- Certainly not, she's trying to help me.
840
00:56:00,080 --> 00:56:01,247
Who is her?
841
00:56:01,277 --> 00:56:04,568
Oh, she was a model at Bradbury's
working with me or rather against me.
842
00:56:04,598 --> 00:56:08,745
Oh, you needn't be so jealous of her.
You've got me here, all alone, defenseless.
843
00:56:08,775 --> 00:56:10,614
She's the one that's
jealous of me, she always was.
844
00:56:10,644 --> 00:56:15,920
Yes and she still is and she's still
working against you and doing alright at it.
845
00:56:16,595 --> 00:56:19,604
Come on, let's go and see
just how well she's doing.
846
00:56:23,545 --> 00:56:25,932
Hello Eva, what do you know?
847
00:56:26,840 --> 00:56:29,448
Well, for instance, what do you
know about Patton's murder?
848
00:56:29,682 --> 00:56:32,833
Nothing and if I did I'd
only tell it to Perry Mason.
849
00:56:33,689 --> 00:56:35,103
Perry Mason?
850
00:56:36,024 --> 00:56:40,889
- I know that name, lawyer guy, ain't he?
- My lawyer and the best in town too.
851
00:56:40,919 --> 00:56:43,846
Yeah, I know somebody who
thinks he's the best in the world.
852
00:56:43,876 --> 00:56:46,570
So if you're bluffing, you
better watch out or I'll call him.
853
00:56:46,600 --> 00:56:47,829
Yeah, maybe you'd better.
854
00:56:49,774 --> 00:56:51,837
Get me Plymouth 1-6-6-5.
855
00:56:51,867 --> 00:56:55,457
Just ask Mason if it ain't alright
for me to investigate you thoroughly.
856
00:56:55,487 --> 00:57:00,270
Hello? Yeah, hurry.
Hello? Oh hello Mr. Mason.
857
00:57:00,672 --> 00:57:05,653
Yeah. Eva, Eva Lamont. Yeah, been having
a terrible time trying to get hold of you.
858
00:57:06,174 --> 00:57:08,860
There's some man here who
pretends he's an officer or something.
859
00:57:08,890 --> 00:57:13,582
- Just say I'm a private investigator.
- A private investigator. Yeah.
860
00:57:13,842 --> 00:57:15,671
What do I do? Oh.
861
00:57:16,112 --> 00:57:18,835
Oh, thank you Mr. Mason. Yeah. Goodbye.
862
00:57:19,043 --> 00:57:22,441
He says to see him in his office
and for me to have nothing to do with you.
863
00:57:22,471 --> 00:57:24,789
You're sure that was
Perry Mason you was talking to?
864
00:57:25,140 --> 00:57:27,540
I called his office a little
while ago and he wasn't there.
865
00:57:27,825 --> 00:57:31,250
When you try to get to Perry Mason
it makes a difference who you are.
866
00:57:31,821 --> 00:57:34,195
Well, I guess that's right.
867
00:57:36,024 --> 00:57:39,255
Well, I, I got to see him someway.
868
00:57:40,046 --> 00:57:42,277
I warn you, you're
going to have a tough time.
869
00:57:46,257 --> 00:57:47,904
Oh, come on in honey.
870
00:57:48,384 --> 00:57:50,693
It's good to see somebody
from the old hometown.
871
00:57:50,913 --> 00:57:54,403
Especially you Margie, because there's
somebody that would like to see you.
872
00:57:56,142 --> 00:57:59,191
- Get me police headquarter.
- Not so loud, they're liable to hear you.
873
00:58:07,428 --> 00:58:12,604
No, never mind that police headquarters
number, get me Washing 2000 instead.
874
00:58:26,924 --> 00:58:28,948
Come right in and sit down please.
875
00:58:28,978 --> 00:58:32,425
If you're looking for Mr. Mason, I don't
know when the gentleman will be back.
876
00:58:32,762 --> 00:58:34,113
The gentleman is here.
877
00:58:35,208 --> 00:58:38,607
Don't lie to me, you're
no gentleman, you are Perry Mason.
878
00:58:39,815 --> 00:58:41,722
Oh, I see you
haven't been idle while I was out.
879
00:58:41,929 --> 00:58:44,342
Glad that your work
doesn't interfere with your art.
880
00:58:44,823 --> 00:58:48,273
But who is this particularly
hideous and dissipated devil?
881
00:58:48,481 --> 00:58:50,881
You mean, the one with the big
black circles under his eyes?
882
00:58:50,911 --> 00:58:52,918
- Yes.
- That's you.
883
00:58:55,207 --> 00:58:58,476
- Just a little touched in the head.
- Who now?
884
00:59:00,288 --> 00:59:04,751
- Oh, we have company.
- Oh, haven't you two met?
885
00:59:04,907 --> 00:59:07,761
Oh, goodness gracious me.
Come over into the meeting department.
886
00:59:07,791 --> 00:59:09,747
This is my handicap Della Street.
887
00:59:09,777 --> 00:59:11,562
- Della, this is Miss...
- How do you do?
888
00:59:11,592 --> 00:59:15,065
- Oh, yes Miss Margie Clune.
- Oh, it's very nice having known you.
889
00:59:15,286 --> 00:59:17,699
You must be a little touched in
the head bringing her up here.
890
00:59:17,729 --> 00:59:20,319
It's too late now for you to square
yourself with the police by giving her up.
891
00:59:20,571 --> 00:59:22,792
They want you too,
as an accessory to the crime.
892
00:59:22,822 --> 00:59:26,267
Heavens, don't forget what the
doctor said, any excitement is bad for you.
893
00:59:26,411 --> 00:59:28,285
Now we'll just keep this office locked and
894
00:59:28,315 --> 00:59:32,099
maybe through the door, our contest
winner will give us some beauty hints.
895
00:59:32,354 --> 00:59:34,819
Excuse me while I lock you in a little.
896
00:59:40,644 --> 00:59:43,225
The total bill is just
83 dollars and 95 cents.
897
00:59:43,255 --> 00:59:45,145
And if you'll just give
me a statement with telephone...
898
00:59:45,175 --> 00:59:48,180
calls and everything
itemized, I, promise not to complain.
899
00:59:48,210 --> 00:59:49,864
We'll have it for you right away sir.
900
00:59:52,433 --> 00:59:55,430
Well Spudsy, I
sincerely appreciate this visit.
901
00:59:55,936 --> 00:59:59,283
I want you to get Eva Lamont
to my office as quickly as possible.
902
00:59:59,647 --> 01:00:02,254
With the very minimum
of casualties to either team.
903
01:00:02,475 --> 01:00:06,250
Well, if I were you boss, I wouldn't walk
around town with the cops looking for you.
904
01:00:06,768 --> 01:00:09,778
Believe it or not, right now
I'm going out to hunt for a cop.
905
01:00:10,647 --> 01:00:13,618
But I'm going to be very
particular of what cop I find.
906
01:00:15,312 --> 01:00:19,213
Oh, oh, very pretty.
What the well dressed man will wear.
907
01:00:19,978 --> 01:00:21,690
Don't do that.
908
01:00:24,725 --> 01:00:26,412
- Hello.
- I want to see Mason right away.
909
01:00:26,442 --> 01:00:27,424
- Where is he?
- He's out.
910
01:00:27,454 --> 01:00:30,057
- You sure he isn't in there drunk?
- Oh, I'm sure he isn't in there.
911
01:00:30,087 --> 01:00:34,559
- But I can't guarantee that he's not drunk.
- Who's drunk? Bradbury again?
912
01:00:34,589 --> 01:00:36,544
I'm in full control of all my faculties sir.
913
01:00:36,574 --> 01:00:38,062
Oh, that's too bad.
914
01:00:38,092 --> 01:00:40,228
But you do seem a little upset
about something colonel.
915
01:00:40,258 --> 01:00:44,107
- I am. I want to have a showdown.
- It's a fine night for it.
916
01:00:44,859 --> 01:00:46,520
Have we anything else on for this evening?
917
01:00:46,688 --> 01:00:51,139
Well, a little later, some people are
dropping in but only for a few minutes.
918
01:00:51,840 --> 01:00:53,448
Alright, start your show sir.
919
01:00:53,478 --> 01:00:56,185
In all decency, you ought to tell
what you know about this murder...
920
01:00:56,445 --> 01:01:00,334
so that Doray can be brought to justice
and I can go home to Cloverdale.
921
01:01:00,567 --> 01:01:02,669
What are cloverdales daddy?
922
01:01:02,811 --> 01:01:06,142
Silence woman, this is serious.
Blood is been spilled Bradbottom...
923
01:01:06,172 --> 01:01:07,245
Bradbury.
924
01:01:07,275 --> 01:01:10,038
Do the police share your
enthusiasm for Doray's conviction?
925
01:01:10,223 --> 01:01:13,116
Well, the authority certainly
believe that Doray was the killer.
926
01:01:13,871 --> 01:01:15,957
Well, I don't always
agree with the authorities.
927
01:01:15,987 --> 01:01:19,356
But who else could've
killed Patton with Doray's knife?
928
01:01:19,629 --> 01:01:24,182
Little Margie Doray give her anything
he had, even a knife to kill Patton.
929
01:01:24,481 --> 01:01:28,373
Well, of course, we definitely
want to get the real murderer.
930
01:01:28,403 --> 01:01:34,847
- Oh definitely, that seems only fair.
- Oh, the Marines have landed.
931
01:01:36,352 --> 01:01:39,673
More guests? Friends of yours Della?
932
01:01:40,478 --> 01:01:42,904
- Never seen them before.
- We can go now Mason.
933
01:01:42,934 --> 01:01:45,953
- Good, goodbye.
- You're coming with us Mason.
934
01:01:45,983 --> 01:01:47,678
- You got your hat?
- Got your warrant?
935
01:01:47,708 --> 01:01:50,597
- You'll need that before I need my hat.
- You get a break this way.
936
01:01:50,627 --> 01:01:53,329
Headquarters just wants
a questioning, sort of informal.
937
01:01:53,359 --> 01:01:54,994
I'd like it better formal.
938
01:01:55,240 --> 01:01:59,028
Oh, if it's formal I can wear
my new evening gown, can't I daddy?
939
01:01:59,404 --> 01:02:00,209
Yes dear.
940
01:02:00,239 --> 01:02:02,414
If we get a warrant for you,
that means a prosecution.
941
01:02:02,444 --> 01:02:05,307
Prosecute me and I'll be
defended by the best lawyer in town.
942
01:02:05,464 --> 01:02:07,098
That's me Mr. Bradbury.
943
01:02:07,687 --> 01:02:08,958
Hey...
944
01:02:10,227 --> 01:02:12,733
how come everybody ain't in
there where it's comfortable?
945
01:02:13,680 --> 01:02:18,117
On account of certain people that have been
hanging out there lately, we're fumigating.
946
01:02:18,260 --> 01:02:20,893
There's something awful smelly about
this, I think we ought to take a peek.
947
01:02:20,923 --> 01:02:24,279
That's another thing you'll need
a warrant for, even to take a sniff.
948
01:02:27,081 --> 01:02:30,610
- Hey, I bet that means something.
- He probably means the Clune girl.
949
01:02:30,640 --> 01:02:33,191
It means you won't find out
unless you want a little workout.
950
01:02:36,548 --> 01:02:39,545
Oh dear. Oh. Here.
951
01:02:39,817 --> 01:02:42,090
Oh Bradbury, you do something.
952
01:02:44,526 --> 01:02:46,679
Oh, no. No, no, you mustn't go in there.
953
01:02:46,709 --> 01:02:51,467
- Oh Margie? And now I find you here.
- Clune, I want you.
954
01:02:54,360 --> 01:02:56,734
Hey, you can't do this without a warrant.
955
01:03:04,492 --> 01:03:07,346
Della, she's liable to find that
bottle of 80-year-old brandy.
956
01:03:07,376 --> 01:03:09,253
Oh, I dread to think of it.
957
01:03:11,302 --> 01:03:13,430
A little more to the right dearie.
958
01:03:25,054 --> 01:03:27,791
- You let me alone, let me alo...
- I'm not going to leave you alone.
959
01:03:27,821 --> 01:03:31,398
Call Chief Bisonette and ask him to bring
the district attorney as our guest of honor.
960
01:03:32,098 --> 01:03:35,043
In a minute we're going
to stage the police annual picnic.
961
01:03:35,783 --> 01:03:37,664
You better stop fooling with me.
962
01:03:37,871 --> 01:03:40,638
You're being handcuffed Margie,
for throwing my whiskey about.
963
01:03:40,668 --> 01:03:42,729
Listen Mason, just because you're
a big-time lawyer you think you can...
964
01:03:42,734 --> 01:03:44,253
get away with murder, runaway murderers.
965
01:03:44,392 --> 01:03:47,174
Catching this girl here makes it so.
Now we can arrest you without a warrant.
966
01:03:47,317 --> 01:03:50,577
Mason, you're under
arrest. Hey, where is Mason?
967
01:03:51,302 --> 01:03:54,179
Somebody want me?
Somebody important I mean Johnson?
968
01:03:54,344 --> 01:03:56,754
The chief of police is
on the phone, is he important?
969
01:03:56,978 --> 01:04:01,081
Oh, just give him the message I gave you.
Just tell him he's invited to the picnic.
970
01:04:03,284 --> 01:04:03,995
Say Mason...
971
01:04:03,996 --> 01:04:07,213
Don't bother me Johnson while I'm
investigating this delicate situation.
972
01:04:07,338 --> 01:04:10,641
Ah. Well, at least
Margie didn't kill the brandy.
973
01:04:10,671 --> 01:04:12,583
Mason, we've got you where we want you now.
974
01:04:12,613 --> 01:04:14,058
You think the chief
is going to come and visit you...
975
01:04:14,069 --> 01:04:15,460
or you're going to come and visit the chief?
976
01:04:15,490 --> 01:04:17,586
May I answer for Mr. Mason Mr. Johnson?
977
01:04:17,616 --> 01:04:20,867
The chief of police wants to know if he and
the district attorney can come right over.
978
01:04:20,897 --> 01:04:24,719
Certainly, tell them to come right away.
Tell them I am busy with Sergeant Johnson.
979
01:04:24,749 --> 01:04:25,825
Lieutenant.
980
01:04:25,975 --> 01:04:28,509
You'll be a sergeant when
I get through with you lieutenant.
981
01:04:30,411 --> 01:04:34,216
Mr. Mason says it's alright to bring the
district attorney if he's bathed and shaved.
982
01:04:34,246 --> 01:04:35,779
But hurry Chiefy, we're waiting.
983
01:04:35,937 --> 01:04:37,125
No, we're not going to wait...
984
01:04:37,155 --> 01:04:39,618
get your book Della, I want
to start dictating my confession.
985
01:04:39,648 --> 01:04:40,628
Your confession?
986
01:04:40,658 --> 01:04:43,446
Certainly, I can confess if I
want to, where's your book, Della?
987
01:04:43,476 --> 01:04:46,055
Right here, where it fell the
other night when you and I were...
988
01:04:46,485 --> 01:04:49,011
Oh, I forgot, this is your confession.
989
01:04:50,346 --> 01:04:54,019
Came a letter from
Cloverdale signed by a Mr. Bradbury.
990
01:04:58,622 --> 01:05:00,450
You go Johnson, maybe you'll get shot.
991
01:05:05,526 --> 01:05:08,135
- Come in Chief.
- Thank you sergeant.
992
01:05:09,620 --> 01:05:12,852
- I told you so.
- Perry, you're never wrong.
993
01:05:12,882 --> 01:05:14,704
Do come in gentleman
and sit down and be quiet.
994
01:05:14,734 --> 01:05:17,828
- Now, not so fast Mason.
- I'm sorry Bissy, am I ahead of you?
995
01:05:18,019 --> 01:05:21,185
Mr. Mason is telling the truth
chief, I mean he's confessing.
996
01:05:21,285 --> 01:05:24,002
Alright officer, let Mr. Mason continue.
997
01:05:24,276 --> 01:05:26,423
From experience I
find it much less embarrassing...
998
01:05:26,453 --> 01:05:28,262
to listen to him before we go into court.
999
01:05:28,503 --> 01:05:32,034
We'll start as is the custom
by roasting someone who isn't present.
1000
01:05:32,433 --> 01:05:34,211
Let's take a very likely prospect.
1001
01:05:35,200 --> 01:05:39,163
Patton's first visitor the night
death dropped in on him for a long stay.
1002
01:05:39,620 --> 01:05:43,526
- Miss Thelma Bell.
- You give me my money or I'll kill you.
1003
01:05:43,556 --> 01:05:44,805
And you've got the dough, you...
1004
01:05:44,835 --> 01:05:46,840
- give it to me or I'll give you something.
- Shut up.
1005
01:05:47,496 --> 01:05:49,229
I like to drink in peace and quiet.
1006
01:05:56,008 --> 01:06:01,497
I want my money. I want my money.
Lucky Legs, Lucky Legs.
1007
01:06:05,431 --> 01:06:08,144
Ah, why don't you behave?
1008
01:06:08,174 --> 01:06:11,559
Yeah, well, my legs weren't lucky for me and
they won't be lucky for you. I'm going to...
1009
01:06:11,589 --> 01:06:15,168
Patton and Thelma wrestled
and waltzed out into the bedroom.
1010
01:06:15,882 --> 01:06:21,245
Out in Patton's living room, the door
slowly, slowly opened and a man...
1011
01:06:23,140 --> 01:06:28,022
- A man came in, that ought to be...
- Hello, Perry.
1012
01:06:28,660 --> 01:06:32,867
- How is the diet going?
- Oh fine, I'm learning to curdle.
1013
01:06:33,075 --> 01:06:35,503
Well, I'm absolutely off
on my vacation in the morning.
1014
01:06:35,533 --> 01:06:36,762
Good, I need a rest.
1015
01:06:36,792 --> 01:06:39,540
Yes, but I wouldn't enjoy
myself I had you to worry about.
1016
01:06:39,696 --> 01:06:43,319
Come on, I want to take a final examination
of you right now, roll up your sleeve.
1017
01:06:43,683 --> 01:06:45,773
Sorry to make a show
of you before all these people.
1018
01:06:45,803 --> 01:06:48,760
Oh, that's alright, I've been
giving them quite a show myself.
1019
01:06:48,790 --> 01:06:50,448
Yeah, you hold that, you're doing nothing.
1020
01:06:52,305 --> 01:06:57,174
And now if I may be permitted
to continue, when his menace came in...
1021
01:06:58,798 --> 01:07:02,832
Patton locked Thelma in the bathroom. Sorry,
we haven't got a bathroom here Doctor.
1022
01:07:02,833 --> 01:07:03,980
Oh, never mind the bathroom.
1023
01:07:04,494 --> 01:07:05,950
Come on,
I'm going to take your blood pressure.
1024
01:07:06,116 --> 01:07:08,190
Come on, try and
act normal for once in your life.
1025
01:07:08,576 --> 01:07:13,196
The man who entered Patton's apartment was
just as crudely aggressive as the doctor here.
1026
01:07:13,608 --> 01:07:15,337
The two men got in quite a fight.
1027
01:07:16,846 --> 01:07:20,216
Ladies and gentleman, let us
join Thelma in the bathroom.
1028
01:07:24,803 --> 01:07:26,478
Let me out.
1029
01:07:40,159 --> 01:07:42,851
Naturally, Thelma worked up
quite a high blood pressure.
1030
01:07:43,040 --> 01:07:46,218
- How's mine Doc?
- Perfect, I'm sorry to say.
1031
01:07:46,317 --> 01:07:48,451
Suddenly, it was all calm at Patton's.
1032
01:07:49,151 --> 01:07:51,790
- It was all over quick.
- Come on, unbutton your shirt.
1033
01:07:52,142 --> 01:07:54,422
- How far you going with this thing Doc?
- Take it easy Miss.
1034
01:07:54,707 --> 01:07:57,160
Of course, that was just a simple murder.
1035
01:07:57,190 --> 01:08:01,222
You have to expect more troublesome
complications with a medical examination.
1036
01:08:02,076 --> 01:08:04,290
Thelma had, evidently, been
locked in bathrooms before...
1037
01:08:04,320 --> 01:08:07,521
because it didn't take her long
to open the door with a nail file.
1038
01:08:08,671 --> 01:08:11,570
But don't find any nail files
in my chest, do you Doctor?
1039
01:08:11,600 --> 01:08:13,264
Shut up and I'll find out.
1040
01:08:16,967 --> 01:08:20,464
Then when Thelma opened the bathroom door...
1041
01:08:33,335 --> 01:08:34,625
Help.
1042
01:08:34,885 --> 01:08:37,417
As we all know, the handle
sticking out of Patton's heart...
1043
01:08:37,447 --> 01:08:39,791
was attached to Dr. Doray's surgical knife.
1044
01:08:40,210 --> 01:08:42,989
What are you preparing to stick in me Doctor?
1045
01:08:43,082 --> 01:08:43,793
Here it is.
1046
01:08:44,039 --> 01:08:48,160
Come on mister mister Brad Bradshaw.
Out you go, you got three months to live.
1047
01:08:48,520 --> 01:08:49,703
Come on Perry, sit down.
1048
01:08:51,013 --> 01:08:52,283
- Show me your tongue.
- Ah.
1049
01:08:53,946 --> 01:08:56,139
As soon as the doctor
gets through probing into me...
1050
01:08:56,169 --> 01:08:59,889
I'll probe a little deeper into the surgical
killing of another man named Patton.
1051
01:09:00,988 --> 01:09:02,596
- Not oh, ah.
- Ah.
1052
01:09:36,907 --> 01:09:41,094
Thelma finally got the freight
elevator and went out the back way.
1053
01:09:41,566 --> 01:09:43,952
I saw Margie coming out the front way.
1054
01:09:44,670 --> 01:09:46,804
I recognized the lucky legs.
1055
01:09:47,382 --> 01:09:50,008
- Will that be all Doctor?
- It's all I can do here.
1056
01:09:50,214 --> 01:09:52,800
You'll have to step into my
office to ascertain the final verdict.
1057
01:09:53,366 --> 01:09:57,228
- May I bring my guests along?
- Certainly. I've nothing to hide.
1058
01:09:57,607 --> 01:09:58,711
Alright, my friends.
1059
01:09:59,502 --> 01:10:01,486
The doctor's office is just down the hall.
1060
01:10:01,755 --> 01:10:06,088
If you want to know the final verdict on
how Patton died and whether I'm dying...
1061
01:10:06,895 --> 01:10:08,452
come along everybody.
1062
01:10:09,523 --> 01:10:13,337
- Well, Dr. Frankenstein.
- No cracks, this is serious.
1063
01:10:13,367 --> 01:10:17,009
May I be permitted a
few words while you dissect me?
1064
01:10:17,148 --> 01:10:21,780
Nothing in the medical science
would stop you from yapping. Lights out.
1065
01:10:28,447 --> 01:10:32,093
Oh Perry, you got the cutest kidneys.
1066
01:10:32,123 --> 01:10:35,050
Well, thank you Della, you say
the sweetest things about me.
1067
01:10:35,265 --> 01:10:37,399
Come on Mason, let's get the story.
1068
01:10:37,710 --> 01:10:41,888
There were just two men interested
enough in Margie to kill Patton for her.
1069
01:10:42,044 --> 01:10:44,431
Dr. Doray and Colonel Bradbury.
1070
01:10:44,975 --> 01:10:47,583
- The man who did it was...
- Lights please.
1071
01:10:49,321 --> 01:10:50,839
Put your shirt on Perry.
1072
01:10:53,525 --> 01:10:57,611
No matter what the doctor's report is
Mr. Mason on your physical condition...
1073
01:10:57,641 --> 01:11:01,826
I don't think there will be any trouble
proving that you're mentally quite unsound.
1074
01:11:03,617 --> 01:11:06,562
Keep your shirt on Bradbury.
I'll have mine on in a minute.
1075
01:11:07,107 --> 01:11:09,857
I suppose you're going
to accuse me of this murder.
1076
01:11:10,337 --> 01:11:14,565
You win a cigar, but you'll have to
wait till we get back to my office.
1077
01:11:16,706 --> 01:11:19,469
Martin, aren't you
supposed to be on your feet?
1078
01:11:19,499 --> 01:11:23,711
Yes sir. I just got here Mr. Mason told me to
come up here as soon as I could sneak away.
1079
01:11:23,741 --> 01:11:25,787
You'll accept Martin's
testimony, won't you, Bissy?
1080
01:11:26,033 --> 01:11:29,159
- I guess I'll have to.
- He's the alert officer...
1081
01:11:29,549 --> 01:11:33,103
who pegged Doray's car brought it
in with a case of surgical tools in it.
1082
01:11:33,622 --> 01:11:34,854
Tell the boss all about it Martin.
1083
01:11:34,997 --> 01:11:38,760
Well, I certainly was surprised when I
honked the horn and out comes Dr. Doray.
1084
01:11:38,790 --> 01:11:40,407
What's so surprising about that?
1085
01:11:40,655 --> 01:11:44,024
Well, he thought the owner of the car was the
same man he saw shutting the door of it...
1086
01:11:44,054 --> 01:11:46,935
when he first pegged the
traffic violation from across the street.
1087
01:11:46,965 --> 01:11:51,307
Yes sir, naturally, I figured he's the owner
but I never see him again up until just now.
1088
01:11:51,337 --> 01:11:52,941
But that's him, alright.
1089
01:11:56,211 --> 01:12:00,518
Let's go in my office where we
can relax. Oh, thank you Bissy.
1090
01:12:01,146 --> 01:12:03,273
Why don't you hire a valet Mason?
1091
01:12:03,805 --> 01:12:07,217
Well, you're a servant of
the public, aren't you Bissy?
1092
01:12:07,464 --> 01:12:11,511
- Thank you Officer Martin, you may go now.
- I'll tell him when to go. Go.
1093
01:12:13,873 --> 01:12:16,597
- He certainly minds you, doesn't he Bissy?
- You said it.
1094
01:12:19,347 --> 01:12:22,214
Come in gentleman, come
into the relaxing department.
1095
01:12:22,461 --> 01:12:25,354
Look here Perry,
you accuse this man of murder.
1096
01:12:25,384 --> 01:12:27,521
Isn't it about time you prove something?
1097
01:12:27,551 --> 01:12:30,466
- Thank you Mr. Kenchester.
- Manchester is the name.
1098
01:12:32,961 --> 01:12:35,062
Bradbury went to Patton's apartment.
1099
01:12:35,283 --> 01:12:39,292
I hope you'll pardon my intrusion
but I didn't know where Patton live.
1100
01:12:39,473 --> 01:12:43,067
And if I'd known I certainly wouldn't have
paid you money Mr. Mason to find out.
1101
01:12:43,456 --> 01:12:46,959
You knew where he lived because
you listened in at my office switchboard...
1102
01:12:46,989 --> 01:12:48,866
when I telephoned Patton's address.
1103
01:12:49,463 --> 01:12:51,681
You remember Della
the loud click on the line?
1104
01:12:51,875 --> 01:12:55,210
Yes, I remember, you
accused me of clicking the telephone.
1105
01:12:55,372 --> 01:12:57,246
Bradbury went to Patton's apartment.
1106
01:12:57,622 --> 01:13:00,255
He heard Thelma's voice and
thought it was Margie screeching.
1107
01:13:00,905 --> 01:13:04,978
Then when he found Doray's car parked
nearby he knew Margie was around.
1108
01:13:05,303 --> 01:13:08,620
So he took the knife out of Doray's
car and went back to Patton's with...
1109
01:13:08,650 --> 01:13:10,544
blood in his baby brown eyes.
1110
01:13:10,574 --> 01:13:15,240
Isn't it a bit far fetched that I should
stumble across Doray's car so conveniently?
1111
01:13:15,875 --> 01:13:21,414
You know, I thought it was a little far
fetched myself but Copper Martin saw you.
1112
01:13:22,246 --> 01:13:24,880
And if you contradict him
you insult Chief Bisonette.
1113
01:13:25,152 --> 01:13:28,353
And if you say you didn't go back
and stick Doray's knife in Patton you...
1114
01:13:28,666 --> 01:13:30,209
contradict me and that's worse.
1115
01:13:30,299 --> 01:13:34,102
So bad as it is, I'll take
a chance, I did not kill Patton.
1116
01:13:34,132 --> 01:13:38,809
Well, anyway, after the
murder I sent Margie into hiding...
1117
01:13:39,045 --> 01:13:43,933
at a hotel where I always hide my clients
because I happen to be part owner of it.
1118
01:13:44,618 --> 01:13:47,245
- Try to find out which one Bissy.
- I will.
1119
01:13:47,475 --> 01:13:52,989
I told Margie not to leave the hotel but she
got a telegram telling her to get out of town.
1120
01:13:56,764 --> 01:13:58,139
Got your name signed to it.
1121
01:13:58,501 --> 01:14:02,420
But it was charged to your
hotel bill which I generously paid.
1122
01:14:02,566 --> 01:14:06,095
Thelma forwarded the
telegram to Margie's hiding place.
1123
01:14:07,013 --> 01:14:09,490
I knew she left and Doray knew she'd left.
1124
01:14:10,856 --> 01:14:14,653
Let me help you light that Bradbury with
the packet of matches Doray got when...
1125
01:14:14,683 --> 01:14:16,889
he took Margie to her new hotel.
1126
01:14:17,862 --> 01:14:20,339
Pull hard colonel.
1127
01:14:20,369 --> 01:14:23,350
Because you didn't know
Margie had left this address.
1128
01:14:23,506 --> 01:14:27,280
Are you forgetting again that I paid
you money to find her address for me?
1129
01:14:27,618 --> 01:14:29,654
You found it without any help from me.
1130
01:14:30,216 --> 01:14:35,340
You found it on a telephone memo in Patton's
apartment after you murdered him.
1131
01:14:35,729 --> 01:14:41,372
Gentleman, I have only one thing to say and
it may disappoint all of you considerably.
1132
01:14:41,800 --> 01:14:44,213
Oh dear dear, I couldn't
stand a disappointment now.
1133
01:14:44,404 --> 01:14:47,375
Will you excuse me gentlemen,
if I step out of the room for a moment?
1134
01:15:00,590 --> 01:15:04,781
Sorry to be late Mr. Mason but we
had to stop while I got bandaged up.
1135
01:15:05,637 --> 01:15:09,554
- Are you Mr. Mason?
- Yes and I always have been.
1136
01:15:09,921 --> 01:15:12,645
Sorry Spudsy, I didn't know
that Eva was so hard to handle.
1137
01:15:12,675 --> 01:15:18,393
Oh, Eva was Ok, I brought her in easy.
But when I caught Eva, my wife caught me.
1138
01:15:18,423 --> 01:15:21,753
- Sucker, why didn't you duck?
- I did, but I came up too soon.
1139
01:15:22,596 --> 01:15:23,477
Come on Eva.
1140
01:15:24,488 --> 01:15:26,837
So you see gentlemen,
all that's necessary to prove...
1141
01:15:26,867 --> 01:15:30,109
where I was at the time of
the crime is to find the little lady.
1142
01:15:30,139 --> 01:15:33,910
And here she is colonel and never say
that this office doesn't give service.
1143
01:15:34,675 --> 01:15:36,011
It's very kind of you sir.
1144
01:15:36,789 --> 01:15:39,467
I knew she was your friend because
when I showed her Margie she...
1145
01:15:39,502 --> 01:15:42,329
pretended to phone the
police and phoned you instead.
1146
01:15:43,794 --> 01:15:48,089
If Eva known then I was Perry Mason
she would've known I was at the keyhole.
1147
01:15:49,256 --> 01:15:53,796
Eva, just explain to these gentlemen
that we spent the evening together.
1148
01:15:54,367 --> 01:15:56,002
- Well, we...
- Yes, do Eva.
1149
01:15:56,157 --> 01:15:59,439
But before you explain to the gentlemen
let me point out a few of them to you.
1150
01:15:59,725 --> 01:16:04,746
On your left is chief of police Bisonette
and there is the district attorney.
1151
01:16:04,776 --> 01:16:08,975
- Yeah?
- Yeah, and in this city perjury is a felony.
1152
01:16:09,005 --> 01:16:11,038
Well, I'm just a
little girl from the country.
1153
01:16:11,180 --> 01:16:13,801
And the only thing I don't
like about this city is the jail.
1154
01:16:14,008 --> 01:16:16,693
- Eva, tell the truth.
- Ok, boss.
1155
01:16:17,056 --> 01:16:19,820
Mr. Bradbury phoned me to come
to the city and when I got here...
1156
01:16:20,009 --> 01:16:22,220
he told me to say I'd been
with him since since o'clock.
1157
01:16:22,466 --> 01:16:26,346
- And when did you meet him?
- About 10:30, but only for a few minutes.
1158
01:16:26,632 --> 01:16:28,396
I didn't know he committed a murder.
1159
01:16:29,541 --> 01:16:31,215
Hey, you...
1160
01:16:32,622 --> 01:16:36,145
Well ladies and gentlemen, the winner.
1161
01:16:36,378 --> 01:16:39,479
Sergeant, you don't need to be
afraid to put the handcuffs on him now.
1162
01:16:40,062 --> 01:16:43,240
And when Jack the knifer
comes to, just give him my love.
1163
01:16:43,270 --> 01:16:45,225
And a very good night to all of you.
1164
01:16:50,245 --> 01:16:51,568
Oh, where are you going with that?
1165
01:16:51,598 --> 01:16:54,293
I can't go home tonight
so I thought I'd sleep in the park.
1166
01:16:54,323 --> 01:16:56,226
- Oh.
- Thanks, boss.
1167
01:16:56,952 --> 01:16:58,946
- Oh, where you going darling?
- Well...
1168
01:16:58,976 --> 01:17:03,724
you just wished us all a very good night
and I know if I stayed, you'd be miserable.
1169
01:17:03,754 --> 01:17:06,915
Yes, I know, but I suspect you Della.
1170
01:17:07,512 --> 01:17:11,248
When the police and I were wrestling
who were you going to hand that vase to?
1171
01:17:11,416 --> 01:17:15,915
- Me or the cops?
- Well, you just solved one mystery.
1172
01:17:16,136 --> 01:17:20,677
Ah, that's what I thought.
107793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.