All language subtitles for The Case Of The Lucky Legs (1935) - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,251 --> 00:01:33,236 Come on boys, let me through here. You please, I'm a doctor. 2 00:01:33,405 --> 00:01:35,675 Give me a break here, let me through, I'm a doctor. 3 00:01:35,830 --> 00:01:40,345 - Ok Doctor, I think we'll need one. - You know how women are when they lose. 4 00:01:56,903 --> 00:02:00,151 While the votes are being collected and counted... 5 00:02:00,181 --> 00:02:04,769 I have a few words I'd like to say as president of the Civic Betterment Board. 6 00:02:04,799 --> 00:02:06,897 Don't bar the view mister. 7 00:02:08,311 --> 00:02:13,526 I, I want to introduce to you a very welcome visitor to our city Mr. Frank Patton. 8 00:02:21,482 --> 00:02:26,798 The man who as representative of the Leg Easy Hosiery Co. Made this contest possible. 9 00:02:29,491 --> 00:02:35,783 Speaking then for the Civic Betterment Board for the girls and I'm sure for all of you... 10 00:02:36,003 --> 00:02:41,205 I want to extend to Mr. Patton our heartfelt gratitude for the noble work he has done. 11 00:02:43,070 --> 00:02:44,796 Thanks Bradbury. 12 00:02:44,964 --> 00:02:50,089 Ah, we have here the tabulation of the ballots of these astute judges. 13 00:02:51,853 --> 00:02:56,511 By unanimous vote, the honor of having the most beautiful legs in Cloverdale... 14 00:02:56,541 --> 00:02:59,793 and the 1,000 dollars prize goes to... 15 00:03:01,350 --> 00:03:04,658 Miss Number 3, the girl with the lucky legs. 16 00:03:17,774 --> 00:03:18,669 Thank you. 17 00:03:18,699 --> 00:03:20,213 - Congratulations Miss Clune. - Thank you. 18 00:03:20,243 --> 00:03:22,301 - Congratulations. - Thank you so much. 19 00:03:23,789 --> 00:03:26,565 And now would the lucky little lady kindly sign the victory certificate? 20 00:03:26,595 --> 00:03:30,285 With pleasure and pardon me for asking but when do I get the 1,000 dollars? 21 00:03:30,315 --> 00:03:31,867 At my hotel in the morning. 22 00:03:32,555 --> 00:03:35,915 Well you see, I didn't want to bring that much cash with me here tonight... 23 00:03:36,055 --> 00:03:39,596 After all a 1,000 dollars is a lot of money and well, it's a bit risky. 24 00:03:39,626 --> 00:03:42,022 Well, in that case you can expect me early, very early. 25 00:03:42,052 --> 00:03:42,892 Thank you. 26 00:03:42,922 --> 00:03:45,824 Mr. Bradbury, isn't it wonderful? Are you proud of your employee? 27 00:03:46,174 --> 00:03:48,755 Couldn't have turned out better if I'd used my influence to fix it. 28 00:03:49,263 --> 00:03:51,882 And if I thought it was necessary I've been tempted to fix it for you Margie. 29 00:03:51,912 --> 00:03:53,867 Oh, you're a swell boy. 30 00:03:54,204 --> 00:03:56,824 Swell enough that you might consent sometime to be my boss? 31 00:03:57,187 --> 00:03:58,796 You know you can take over anytime. 32 00:03:58,826 --> 00:04:01,468 - I, I know it, it's sweet but... - But? 33 00:04:03,025 --> 00:04:04,218 He's over there. 34 00:04:08,577 --> 00:04:12,326 - Studying anatomy Doctor? - Yes, but entirely without pleasure Eva. 35 00:04:12,356 --> 00:04:14,208 Margie will make you like it. 36 00:04:15,427 --> 00:04:17,698 - We won darling, we won. - We won? 37 00:04:17,728 --> 00:04:20,746 Yeah, maybe her we means Bradbury and her. 38 00:04:20,776 --> 00:04:23,963 Well, there's one thing my we will never include, that's you. 39 00:04:24,210 --> 00:04:27,972 Margie, I've just resorted to gatecrashing hoping to get here in time to finally... 40 00:04:28,002 --> 00:04:31,903 convince you not to stand up there half dressed to be judged like a prize heifer. 41 00:04:31,933 --> 00:04:34,459 Yeah, she does look like a heifer, doesn't she? 42 00:04:34,693 --> 00:04:36,989 Thank you, that's very sweet, goodbye. 43 00:04:39,325 --> 00:04:40,609 Darling, we needed that money. 44 00:04:40,639 --> 00:04:43,268 Now with the 1,000 dollars you won't have to put things off any longer. 45 00:04:43,298 --> 00:04:47,497 You think you made possible our marriage by winning a leg show? You made it impossible. 46 00:04:48,509 --> 00:04:50,792 - Bob. - That's final. 47 00:04:51,363 --> 00:04:52,439 Bob? 48 00:04:59,160 --> 00:05:00,120 Everything set? 49 00:05:00,626 --> 00:05:02,610 Ok, down the railroad station and step on it. 50 00:05:02,753 --> 00:05:06,217 Somebody is going to catch up to you and your racket sometime and this is the time. 51 00:05:06,386 --> 00:05:06,969 Who are you? 52 00:05:06,977 --> 00:05:10,265 You know who I am, I'm Thelma Bell, the girl who won the leg contest in Waynesville. 53 00:05:10,364 --> 00:05:11,960 The girl you gypped out of the prize money. 54 00:05:11,990 --> 00:05:14,012 The girl who's finally going to collect right now. 55 00:05:14,112 --> 00:05:16,372 You won't get away with the cash this time, not from me. 56 00:05:16,402 --> 00:05:17,360 Come on, get away from that... 57 00:05:17,390 --> 00:05:19,197 - Help, police. - Shut up. 58 00:05:19,836 --> 00:05:21,601 Alright, get in the cab. 59 00:05:39,999 --> 00:05:42,464 I have an appointment with Mason by letter for 10 o'clock. 60 00:05:42,643 --> 00:05:46,625 If Mr. Mason said he'd meet you at 10 o'clock in the morning, he was boasting a little. 61 00:05:46,655 --> 00:05:51,338 He made me pay him a 1,000 dollars before he make any appointment, it's 11 o'clock now. 62 00:05:51,368 --> 00:05:55,398 I've been here since 9 o'clock this morning and Mr. Mason hasn't come in or even phoned. 63 00:05:56,216 --> 00:05:57,969 Are you sure? 64 00:05:57,970 --> 00:06:01,370 Every minute is important, he ought to get started on this case immediately. 65 00:06:02,780 --> 00:06:05,518 Well, maybe you'd rather wait in his private office. 66 00:06:05,713 --> 00:06:06,686 Oh, very well. 67 00:06:06,716 --> 00:06:09,747 Yes, I'm sure you'll be more comfortable in here. 68 00:06:09,777 --> 00:06:12,404 I'm sure I will, thank you, god... 69 00:06:26,025 --> 00:06:27,841 Oh, being all alone in the big city frighten you? 70 00:06:27,871 --> 00:06:31,201 I don't happen to be all alone. There's a body in there on the floor. 71 00:06:32,006 --> 00:06:35,314 I'll have to speak to that janitor about cleaning up, he's been very careless lately. 72 00:06:35,625 --> 00:06:39,348 Say, is this the office of the eminent attorney Perry Mason or an insane asylum? 73 00:06:39,594 --> 00:06:43,032 Sometimes I wonder. Come on in Mr. Bradbury, don't be afraid. 74 00:06:47,754 --> 00:06:49,323 Oh, here. 75 00:06:49,817 --> 00:06:52,009 - That's him. - That's Perry Mason? 76 00:06:52,039 --> 00:06:53,786 My boss, your lawyer. 77 00:06:58,560 --> 00:07:00,791 - Oh hello Della. - Hello. 78 00:07:01,025 --> 00:07:02,880 How did you get in this ambulance? 79 00:07:03,970 --> 00:07:08,640 You tell the driver to slow down on the curves and stop that clanging noise. 80 00:07:08,670 --> 00:07:10,643 Remember anything about a 10 o'clock appointment... 81 00:07:10,673 --> 00:07:13,043 with a Mr. Bradbury from Cloverdale? 82 00:07:13,679 --> 00:07:15,418 Certainly I remember. 83 00:07:16,507 --> 00:07:19,284 When the give Mr. Bradbury, he's an hour late already. 84 00:07:19,314 --> 00:07:20,458 He's in. 85 00:07:21,638 --> 00:07:24,220 - I'm out. - Too late. 86 00:07:24,897 --> 00:07:27,816 Mr. Bradbury Mr. Mason will see you presently. 87 00:07:31,267 --> 00:07:33,122 Good morning Mr. Bradbury. 88 00:07:34,186 --> 00:07:36,068 I fell asleep over one of my law books. 89 00:07:36,098 --> 00:07:38,286 Worked rather late last night brushing up on a previous... 90 00:07:38,316 --> 00:07:40,297 decision that may have some bearing on your case. 91 00:07:40,327 --> 00:07:43,748 Very gratifying to find you prepare yourself so conscientiously for our interview. 92 00:07:43,778 --> 00:07:46,784 Pardon me, squaw man while I relieve you of your tepee. 93 00:07:50,593 --> 00:07:53,382 Is that the telephone Della, or is it my head still clanging? 94 00:07:53,412 --> 00:07:55,860 No, it's not your head, it's your private phone. 95 00:07:58,168 --> 00:08:02,021 Hello? Oh yes hello Doctor. Yes, he's here. 96 00:08:02,489 --> 00:08:04,124 The doctor says he has an appointment with you to... 97 00:08:04,154 --> 00:08:06,264 go over the results of your physical examination. 98 00:08:06,420 --> 00:08:10,065 I don't need to go to a doctor's office this morning to find out what condition I'm in. 99 00:08:11,638 --> 00:08:15,686 - Feeling splendid, you know Mr. Bradbury. - The doctor says he'll be right over. 100 00:08:15,716 --> 00:08:18,268 He says it's important that he see you before he goes on his vacation. 101 00:08:18,298 --> 00:08:22,834 - Probably just wants to tell me goodbye. - Yes, that's probably what it is. 102 00:08:23,858 --> 00:08:26,440 That sounds rather ominous, don't you think Dr. Bradbottom? 103 00:08:26,583 --> 00:08:28,477 Bradbury is the name and not doctor. 104 00:08:29,462 --> 00:08:33,160 Just take me the files on Mr. Bradbury's case, will you please Miss Street? 105 00:08:34,963 --> 00:08:39,814 Oh, of course, I got it out last night myself to study up. 106 00:08:40,398 --> 00:08:43,486 Yes, I think I'm familiar with all the details. 107 00:08:44,939 --> 00:08:49,104 Will you excuse me Mr. Bradbury? I, I'll get a glass of water. 108 00:09:26,921 --> 00:09:29,230 We should all take two gallons of that a day. 109 00:09:29,260 --> 00:09:32,901 - Two gallons of what? - Water sir, pure spring water. 110 00:09:34,575 --> 00:09:36,754 I'm not surprised Bradbury that... 111 00:09:36,949 --> 00:09:39,829 even a successful, astute businessman like yourself... 112 00:09:39,859 --> 00:09:41,593 should fall for this racket of Patton's. 113 00:09:41,623 --> 00:09:44,015 Well, we find that a lot of other astute, successful businessmen... 114 00:09:44,016 --> 00:09:45,657 in other towns fell for it just as hard. 115 00:09:45,687 --> 00:09:49,820 It's a pretty good looking racket and in fact Patton makes it look perfect. 116 00:09:50,952 --> 00:09:53,295 Oh, do find a place to lie down Mr. Bradbury. 117 00:09:53,325 --> 00:09:55,140 - Lie down? - Well, sit down. 118 00:09:55,170 --> 00:09:56,805 Anyway, make yourself comfortable. 119 00:09:57,578 --> 00:10:02,330 Patton flashes, but only flashes credentials from one of the best hosiery firms. 120 00:10:02,745 --> 00:10:05,413 - Gets nearly 10,000 for expenses. - Eight thousand. 121 00:10:05,612 --> 00:10:09,201 Most of which, since I own the big department store, came out of my pocket, move over. 122 00:10:09,351 --> 00:10:10,641 Ah, yes, of course. 123 00:10:11,926 --> 00:10:15,548 He uses the publicity angle to get everything he wants without expense to him. 124 00:10:15,989 --> 00:10:18,440 Gets you to insure the legs for a million or so. 125 00:10:18,539 --> 00:10:21,771 Gets the commission of the policy himself and... 126 00:10:24,188 --> 00:10:25,767 runs off with it all. 127 00:10:26,091 --> 00:10:29,514 Yes, but that wasn't all in my letter. 128 00:10:29,821 --> 00:10:33,095 Well, you seem to have guessed a lot of things we had to pay double to find out. 129 00:10:33,369 --> 00:10:36,543 Oh, I'm pretty good at figuring out the possibilities of any racket. 130 00:10:37,283 --> 00:10:38,753 Other people's rackets, of course. 131 00:10:39,011 --> 00:10:42,301 And now all I've got to do is, figure out how to find Patton... 132 00:10:42,542 --> 00:10:45,890 - and how to prosecute him when he's ours. - No, that isn't all. 133 00:10:46,082 --> 00:10:48,616 Good, I was afraid it is going to be so simple... 134 00:10:48,646 --> 00:10:51,059 that I wouldn't be able to swing much more of a fee out of it. 135 00:10:51,890 --> 00:10:53,078 Look at that Mr. Mason. 136 00:10:57,325 --> 00:10:58,579 With pleasure sir. 137 00:10:58,845 --> 00:11:01,953 In fact, for looking at that, there won't be any fee. 138 00:11:01,983 --> 00:11:05,617 I'm more interested in finding that girl than in finding Patton and my money. 139 00:11:05,647 --> 00:11:09,123 - I don't blame you, so am I. - That's the girl that won our contest. 140 00:11:10,635 --> 00:11:13,544 You boys up in Cloverdale are pretty fair country judges. 141 00:11:13,835 --> 00:11:17,100 - Oh, I beg your pardon Mr. Braddington. - Bradbury. 142 00:11:18,045 --> 00:11:21,368 She was robbed, tricked by Patton out of a 1,000 dollars prize. 143 00:11:21,618 --> 00:11:24,319 Well, anyway, nature did alright by her. 144 00:11:24,825 --> 00:11:27,044 As you know, we got an address on Patton through the bank... 145 00:11:27,074 --> 00:11:29,022 here in the city where he deposited our Cloverdale checks. 146 00:11:29,287 --> 00:11:31,456 Just a phony mailing address, I hope you know. 147 00:11:31,463 --> 00:11:34,445 But was enough for the girl, she felt she'd been cheapened and made ridiculous. 148 00:11:34,637 --> 00:11:35,951 She left that night for the city. 149 00:11:36,891 --> 00:11:39,199 - Poor Margie. - Poor Margie? 150 00:11:39,229 --> 00:11:42,141 Well, I feel rather responsible as sponsor of the contest... 151 00:11:42,171 --> 00:11:45,036 - and as her employer and as a... - And as a? 152 00:11:45,218 --> 00:11:49,711 And as a man in love with the girl. I was indeed quite anxious to marry her. 153 00:11:51,269 --> 00:11:54,671 Well, when I find her I'll put in a good word for you. 154 00:11:55,280 --> 00:11:57,864 Exhibit A, torso and legs, very good. 155 00:11:58,123 --> 00:12:00,746 Have you anything else in the files from the neck up? 156 00:12:00,776 --> 00:12:02,555 Oh, I meant to show you this other picture. 157 00:12:02,556 --> 00:12:05,061 That's the anonymous one she had to submit first in the contest. 158 00:12:05,091 --> 00:12:06,629 No personal favoritism, you know? 159 00:12:07,401 --> 00:12:09,775 We wanted the contest to be strictly on the level. 160 00:12:10,865 --> 00:12:13,350 Well, this is something to look for alright. 161 00:12:13,615 --> 00:12:17,571 - Don't worry, we'll find her. - I must say Mr. Mason, I am worried. 162 00:12:17,770 --> 00:12:21,080 My introduction to your working system was hardly conducive to encouragement... 163 00:12:21,110 --> 00:12:22,928 on a matter on which I feel so deeply. 164 00:12:22,958 --> 00:12:27,514 Oh, I'm sorry if you found yourself in a position at all awkward. 165 00:12:27,734 --> 00:12:29,933 I assure you that anybody in town will recommend... 166 00:12:29,963 --> 00:12:32,779 very highly the results I get with my system. 167 00:12:33,016 --> 00:12:35,888 Your system is rotten Perry, on the verge of complete collapse. 168 00:12:36,519 --> 00:12:38,792 For a doctor might be permitted to make such a statement. 169 00:12:38,822 --> 00:12:41,464 You'll be permitted to make such a statement over my dead body. 170 00:12:41,494 --> 00:12:44,668 That's just the situation I wish to avoid by bursting in here. 171 00:12:44,698 --> 00:12:47,460 The perfect time for an analysis of my condition... 172 00:12:47,490 --> 00:12:49,354 when I'm interviewing a new client Mr. Braddock. 173 00:12:49,447 --> 00:12:50,237 Bradbury. 174 00:12:50,267 --> 00:12:53,514 Mr. Bradbury, this is my physician, the mortician's friend. 175 00:12:53,674 --> 00:12:55,356 - Pleased to meet you, I'm sure. - Braddock. 176 00:12:55,358 --> 00:12:57,057 - Bradbury. - Oh, what's the name? 177 00:12:57,579 --> 00:12:58,528 You're a liver case. 178 00:12:59,261 --> 00:13:00,888 - Bradkins. - Perry, you've got yourself... 179 00:13:00,889 --> 00:13:02,656 in an almost hopeless condition. 180 00:13:03,027 --> 00:13:05,851 May I come in and say, I told you so? 181 00:13:08,271 --> 00:13:11,478 The data on your I-ray shows the lining of your stomach is all torn to little pieces. 182 00:13:12,275 --> 00:13:13,876 It won't matter it does show. 183 00:13:14,146 --> 00:13:17,060 - I'll be leaving if you'll pardon me. - I certainly won't. 184 00:13:17,431 --> 00:13:21,334 You think I want to be left alone with this raving maniac Mr. Bradley? 185 00:13:21,566 --> 00:13:24,248 Have to make a few final tests just to cinch your condition. 186 00:13:24,278 --> 00:13:26,812 - The perfect morning to cinch my condition. - Come over to the windows. 187 00:13:26,842 --> 00:13:27,727 - Say Ah. - Ah. 188 00:13:27,728 --> 00:13:30,611 - Let me see the Ah. - Ah. 189 00:13:30,641 --> 00:13:32,299 Hold out your wrists, I'll take your pulse. 190 00:13:38,936 --> 00:13:41,803 Shut up, shut up, shut up. You'll probably melt the thermometer with that fever. 191 00:13:41,833 --> 00:13:43,476 Shut up, I want to get your real temperature. 192 00:13:44,902 --> 00:13:47,601 Why, your, your hands are cold as ice. 193 00:13:49,483 --> 00:13:52,076 Well, there's something radically wrong with your circulation. 194 00:13:55,577 --> 00:14:00,416 Pulse fast, probably from high blood pressure, blood pressure is always high. 195 00:14:08,740 --> 00:14:13,147 Perry Mason, I now pronounce you dead. The mercury is frozen clear to the bottom. 196 00:14:13,177 --> 00:14:14,908 Do you think I'm a case for Ripley's? 197 00:14:15,139 --> 00:14:17,669 Young lady, will you please take a few instructions while I dictate them? 198 00:14:17,699 --> 00:14:22,296 I'll be glad to. Come along Mr. Bradbury, you will enjoy this. 199 00:14:26,382 --> 00:14:29,872 Can you take shorthand Miss Street? Well then you can do everything, can't you? 200 00:14:29,902 --> 00:14:32,441 I understand Perry, you consider yourself something of a cook. 201 00:14:32,471 --> 00:14:34,768 Well, from now on you'll have to give up your fancy cooking. 202 00:14:34,936 --> 00:14:37,984 That means I can devote my unhindered efforts to see you sir. 203 00:14:39,023 --> 00:14:40,930 In fact, you'll practically have to give up eating. 204 00:14:41,488 --> 00:14:44,883 Well, it isn't as bad as I thought, I'm on a liquid diet. 205 00:14:44,913 --> 00:14:47,728 - Strictly liquids. - Will you join me Doctor? 206 00:14:47,758 --> 00:14:53,358 No beer, no wine, no liquors. Now I'm going to break your heart, no whiskey. 207 00:14:55,002 --> 00:14:57,000 Are there any other liquids? 208 00:14:57,960 --> 00:14:59,737 - Milk. - Milk? 209 00:14:59,919 --> 00:15:03,137 You mean, that unpalatable byproduct of a cow? 210 00:15:03,357 --> 00:15:06,185 Exactly, no excitement whatever in those stimulants. 211 00:15:08,494 --> 00:15:11,231 Did you get that Miss Street? No stimulants, no excitement. 212 00:15:11,490 --> 00:15:14,759 - I'll have to get rid of you. - Thank you, you flatterer. 213 00:15:15,162 --> 00:15:16,342 I was going on a vacation... 214 00:15:16,372 --> 00:15:19,144 but I better stay on the job and take care of you while you take one. 215 00:15:19,416 --> 00:15:21,194 The rest is absolutely imperative. 216 00:15:21,224 --> 00:15:25,021 I'm so sorry Doctor, I'm afraid I neglected to introduce my new client Mister... 217 00:15:25,051 --> 00:15:28,135 If you'll allow me to prescribe for you I suggest you get a different lawyer. 218 00:15:28,290 --> 00:15:32,273 Well, thank you Doctor any bill you send me for that advice I'll be glad to pay. 219 00:15:32,506 --> 00:15:35,555 I'll keep in touch with you, so you can get me when the emergency finally arises. 220 00:15:35,585 --> 00:15:39,279 Goodbye Dr. Croaker, call around again anytime... 221 00:15:39,421 --> 00:15:42,405 but don't expect me to defend you if they take away your doctor's license. 222 00:15:42,435 --> 00:15:45,567 - Braddock, get some liver pills. - Right. 223 00:15:46,877 --> 00:15:51,742 Alright Mr. Bradbury, now there's only one thing I need to get things in action. 224 00:15:52,624 --> 00:15:53,585 A thousand dollars. 225 00:15:53,766 --> 00:15:56,205 Another thousand? Well, you worse than Patton. 226 00:15:56,235 --> 00:15:59,383 Right, that's why I'm the only man to beat Patton. 227 00:16:05,990 --> 00:16:08,351 Come in dearest. 228 00:16:14,163 --> 00:16:17,069 Oh, I beg your pardon, I was expecting my husband. 229 00:16:18,457 --> 00:16:19,793 How do you do? 230 00:16:20,559 --> 00:16:22,972 Well, when he does come I suppose you'll want this. 231 00:16:23,002 --> 00:16:24,010 Thanks. 232 00:16:24,399 --> 00:16:25,917 I got a job for Spudsy. 233 00:16:26,229 --> 00:16:30,082 After the way Spudsy has found me even in the most secluded places. 234 00:16:30,225 --> 00:16:31,976 Every time he wanted a loan, I.. 235 00:16:34,609 --> 00:16:37,567 I figured that Spudsy was the best man to find anybody anyplace. 236 00:16:37,597 --> 00:16:41,498 You said it Mr. Mason, many is the time I've wanted to ditch him. 237 00:16:42,367 --> 00:16:45,468 Hello dearest. Oh Hello boss. 238 00:16:46,791 --> 00:16:50,825 Come on in Spudsy, don't be afraid, she's been missing badly today. 239 00:16:51,500 --> 00:16:54,432 I'll keep peace in the family by sending you right out on a hunt for somebody. 240 00:16:54,462 --> 00:16:58,220 Oh, that's swell boss, you haven't given me that kind of work in a long time. 241 00:16:58,363 --> 00:17:01,878 It's been a long time since anybody gave you any kind of work. 242 00:17:01,908 --> 00:17:03,512 Oh, now dearest. 243 00:17:03,967 --> 00:17:06,795 Sit down Spudsy, I've got the dope right here. 244 00:17:06,825 --> 00:17:10,629 You're wrong Mr. Mason, I've got the dope right here. 245 00:17:22,405 --> 00:17:26,583 - Looking for somebody pal? - Boss? Say, I'm doing alright. 246 00:17:26,613 --> 00:17:30,288 That isn't our girl, our girl got legs, prize winning ones. 247 00:17:30,483 --> 00:17:34,799 Oh, what I'm trying to tell you is I just caught your guy for a five spot, not bad, eh? 248 00:17:34,829 --> 00:17:37,307 Not good, when I'm paying you to find Patton. 249 00:17:37,337 --> 00:17:40,382 That's the guy I'm talking about, I not only find him... 250 00:17:40,412 --> 00:17:44,183 but I borrowed this five bucks from him. You might've known you could depend on me. 251 00:17:44,213 --> 00:17:46,026 Did you bother to discover where he's staying... 252 00:17:46,056 --> 00:17:48,647 and if he continues to stay there now you've pegged him? 253 00:17:48,828 --> 00:17:53,174 You think I don't mark up the hangout of a sucker like that so I always have it on me? 254 00:17:55,045 --> 00:17:56,498 There's the address right there. 255 00:17:56,528 --> 00:18:01,453 Number 19852, neck 16 and a half, sleeve 35, pre-shrunk, very pretty. 256 00:18:01,483 --> 00:18:04,852 Well, it must be on the other tail on account of I have to write left-handed. 257 00:18:06,111 --> 00:18:08,848 - Sure this Patton is the right guy? - Sure, is the right guy. 258 00:18:08,878 --> 00:18:11,712 I borrowed a fund from him, didn't I? He can't be wrong. 259 00:18:11,742 --> 00:18:13,593 - Where is the drugstore? - You want an aspirin? 260 00:18:13,623 --> 00:18:15,037 No, a telephone. 261 00:18:17,567 --> 00:18:19,007 - There's a drugstore. - Come on. 262 00:18:24,122 --> 00:18:25,121 Hello yourself. 263 00:18:25,151 --> 00:18:29,583 Why Della, what are you still at the office for? Locked in? 264 00:18:47,279 --> 00:18:50,716 Why must you always click the phone in my ear Miss Street? 265 00:18:51,928 --> 00:18:54,328 I've located Patton and I'm on my way to visit him. 266 00:18:54,567 --> 00:18:56,625 Well, I'll wait around to hear the good news. 267 00:18:56,806 --> 00:19:01,139 Oh, but if I don't bob up within an hour you better have Patton's address, just a minute. 268 00:19:01,425 --> 00:19:06,757 Spudsy, your shirttail please. No, I'm not studying haberdashery. 269 00:19:07,686 --> 00:19:09,819 Empire Apartments, suite... 270 00:19:10,608 --> 00:19:14,266 No, I'm not getting affectionate, suite 502 sweet. 271 00:19:15,389 --> 00:19:19,320 - Thank you Spudsy. - Oh, no, no. 272 00:19:22,275 --> 00:19:24,503 - I have to go now. - Oh, Why? Where? 273 00:19:24,533 --> 00:19:25,496 Does it make any difference? 274 00:19:25,526 --> 00:19:28,026 You didn't seem to care what I did after I went in the contest. 275 00:19:28,056 --> 00:19:29,660 Oh, I think the fact that I really care is... 276 00:19:29,690 --> 00:19:31,814 pretty well proven by my coming up here to the city. 277 00:19:31,844 --> 00:19:34,356 And you want me to care or you wouldn't have written me where I could find you. 278 00:19:34,386 --> 00:19:37,165 I'm sorry, but you just got here at a very unfortunate time Bob. 279 00:19:37,195 --> 00:19:40,901 Well, if unfortunate why can't I help you or at least be given a chance to try? 280 00:19:40,931 --> 00:19:44,079 I wish you wouldn't ask me anymore questions, I have an appointment and I'm late right now. 281 00:19:44,109 --> 00:19:46,985 Oh, who with? Patton? Bradbury? You got to tell me. 282 00:19:46,987 --> 00:19:47,906 - Please, Bob. 283 00:19:51,129 --> 00:19:54,377 Sounds like my horn, it is. I'll be back in a minute darling. 284 00:19:56,700 --> 00:19:58,340 Here, I'll pay the check. How much do I owe you? 285 00:19:58,370 --> 00:19:59,294 Sixty cents. 286 00:19:59,324 --> 00:20:01,393 Look, I want to sneak out the back way, how do I go? 287 00:20:01,507 --> 00:20:04,320 - Right out there. - Don't tell him which way I went. 288 00:20:04,350 --> 00:20:06,800 Don't worry baby, I never tell. 289 00:20:07,879 --> 00:20:10,940 But I tell you officer, this is my car, I'm Dr. Doray. 290 00:20:10,970 --> 00:20:13,680 Ok, it's your car, it's your ticket. 291 00:20:13,918 --> 00:20:17,800 Suppose there was a fire, how do you expect they connect up that fireplug? 292 00:20:17,934 --> 00:20:19,667 Well, I'd explain to you how but I'm in a hurry. 293 00:20:19,697 --> 00:20:22,812 Well, the jail is calm down many a guy that's been in a hurry. 294 00:20:22,842 --> 00:20:25,209 - Thank you. - Oh, you're not going to move the car? 295 00:20:25,239 --> 00:20:28,363 Oh, why should I? I'm going to pay 5 dollars for parking it here. 296 00:20:28,789 --> 00:20:32,338 Oh, a wise guy. Well, I'll fix that. 297 00:20:33,099 --> 00:20:36,043 Say, where's that young lady I was sitting up there with? 298 00:20:36,073 --> 00:20:37,631 Oh, she went out back way. 299 00:20:44,501 --> 00:20:45,913 Empire Apartments. 300 00:20:50,531 --> 00:20:52,399 Where have I seen that face before? 301 00:20:54,932 --> 00:20:57,973 - Anything I can do for you sir? - Eh? No, no, I'm just browsing. 302 00:20:58,003 --> 00:21:00,546 Just, shopping around for a bargain. 303 00:21:02,455 --> 00:21:05,019 What floor? Six. 304 00:21:05,155 --> 00:21:08,548 - How many fingers have you got? - Five. 305 00:21:08,704 --> 00:21:10,012 That's right. 306 00:21:58,512 --> 00:22:01,190 Hello, anybody here? 307 00:23:37,628 --> 00:23:42,194 Hello hello hello. Hello hello hello, is Mr. Mason there? 308 00:23:42,444 --> 00:23:45,329 Hello Della, will you please stop screaming? 309 00:23:45,731 --> 00:23:47,920 Have you forgotten the doctor ordered no excitement for us? 310 00:23:48,055 --> 00:23:49,871 Your Mr. Bradbottom is the one excited. 311 00:23:49,901 --> 00:23:52,424 He just phoned from his hotel to have you call him immediately. 312 00:23:53,192 --> 00:23:54,697 Having a nice talk with Mr. Patton? 313 00:23:55,112 --> 00:23:57,468 No, the only thing I'm going to tell you now... 314 00:23:58,133 --> 00:24:00,987 is to follow the instructions the doctor gave me implicitly. 315 00:24:01,371 --> 00:24:02,305 Why? 316 00:24:03,073 --> 00:24:06,653 Because recently, the death rate in this city is been increasing. 317 00:24:06,778 --> 00:24:08,044 Goodbye Della. 318 00:24:15,101 --> 00:24:18,360 Was in the apartment right across from me, 502. 319 00:24:18,537 --> 00:24:20,146 And then I heard something fall. 320 00:24:20,176 --> 00:24:23,385 Like when you tip over a lamp or when a body hits the floor. 321 00:24:26,124 --> 00:24:30,348 - You looking for somebody mister? - Oh hello officer. Yes Frank Patton. 322 00:24:30,620 --> 00:24:32,951 I understood this is where he was supposed to be living, seen him? 323 00:24:32,981 --> 00:24:34,460 Anything very important? 324 00:24:35,874 --> 00:24:39,208 Perry Mason. Well, must've been important or you wouldn't be messing around with it. 325 00:24:39,238 --> 00:24:41,492 What's up officer, I've been trying to get in for several minutes. 326 00:24:41,522 --> 00:24:43,529 This lady said she heard something suspicious. 327 00:24:43,559 --> 00:24:46,474 Well, that's more than I heard, I couldn't even raise an echo. 328 00:24:46,504 --> 00:24:49,068 - Well, let's go in and have a look. - I'm afraid you'll find the door locked. 329 00:24:49,098 --> 00:24:51,081 - Oh, you tried it, eh? - Yes, I tried it. 330 00:24:52,015 --> 00:24:53,805 When did you hear your suspicious sounds? 331 00:24:53,835 --> 00:24:57,165 It all ended with a bang about ten minutes ago when I went to call the officer. 332 00:24:57,360 --> 00:24:58,139 I see. 333 00:24:58,169 --> 00:25:01,563 Oh, but before that there was a woman in there laughing and crying hysterical like. 334 00:25:01,593 --> 00:25:04,054 They're always screaming something about Lucky Legs. 335 00:25:04,084 --> 00:25:08,945 Well goodbye, let me know if you find anything officer or if you arrest Patton. 336 00:25:09,128 --> 00:25:10,723 I'll be dying to know. 337 00:25:20,426 --> 00:25:21,516 Who is it? 338 00:25:24,344 --> 00:25:25,460 The milkman. 339 00:25:31,013 --> 00:25:33,283 These aren't the legs that won at Cloverdale. 340 00:25:34,671 --> 00:25:35,877 You can't fool me. 341 00:25:36,020 --> 00:25:38,070 These legs were good enough to win in Waynesville. 342 00:25:38,368 --> 00:25:41,015 Say, whoever you are, you better beat it before I call a cop. 343 00:25:41,045 --> 00:25:43,337 You won't have to call them. They'll be here soon enough. 344 00:25:43,881 --> 00:25:48,202 - Where is Margie? - Margie? She's, she's taking a bath. 345 00:25:48,656 --> 00:25:50,226 You will have to prove that to me. 346 00:25:51,756 --> 00:25:55,506 - But you can't go in there. - Can go in now, who are you? 347 00:25:55,536 --> 00:25:57,360 Well Margie... 348 00:25:57,645 --> 00:26:01,654 I just wanted the whole truth about you and nothing but the truth, I'm your attorney. 349 00:26:01,684 --> 00:26:04,248 - My attorney? - The best, Perry Mason. 350 00:26:05,026 --> 00:26:08,568 I just want to ask you a few questions, you mind stepping out into the kitchen with me? 351 00:26:08,598 --> 00:26:11,720 - Well, can't we talk in here? - No, because I haven't had my dinner. 352 00:26:11,750 --> 00:26:15,768 You see, the doctor is got me on a diet so I have to get my regular food between meals. 353 00:26:18,039 --> 00:26:21,477 - Make yourself at home. - I don't think you'll have to tell him that. 354 00:26:24,759 --> 00:26:26,122 Is there enough in there for you? 355 00:26:26,152 --> 00:26:29,019 You won't mind answering a few questions Miss Clune? 356 00:26:29,055 --> 00:26:32,817 See, the first thing I want grade A milk, I don't really want that. 357 00:26:32,847 --> 00:26:36,825 Everything you need isn't there just ask, we'll be glad to run out and get it for you. 358 00:26:36,855 --> 00:26:39,071 Fine, splendid hospitality... 359 00:26:39,101 --> 00:26:44,025 here at the new headquarters of the Lucky Leg Girls Society for the abolition of Patton. 360 00:26:45,383 --> 00:26:47,783 You Margie, went to the Patton address... 361 00:26:47,813 --> 00:26:51,286 the banks gave Mr. Bradbury and Mr. Bradbury gave to you. 362 00:26:53,569 --> 00:26:56,709 Patton wasn't fool enough to live at that address but Thelma was. 363 00:26:57,138 --> 00:26:58,578 Living there, I mean. 364 00:26:58,993 --> 00:27:02,093 Patton figured if Margie could trace him there anybody could. 365 00:27:02,508 --> 00:27:05,310 So he gave up the apartment and moved you two over here... 366 00:27:05,699 --> 00:27:08,514 figuring he might as well stall you up together. 367 00:27:08,787 --> 00:27:11,434 - Now don't tell me I'm wrong. - I wouldn't dare. 368 00:27:11,615 --> 00:27:13,522 And Bradbury hired you to find me? 369 00:27:14,041 --> 00:27:17,050 I'm to build up a case against Patton that will put him behind bars. 370 00:27:17,080 --> 00:27:19,087 Do you? You think you can? 371 00:27:19,631 --> 00:27:24,522 I have an idea Margie that Patton is going to be put away for all time. 372 00:27:24,937 --> 00:27:28,077 Sardines and chocolate cake. 373 00:27:28,556 --> 00:27:32,150 The doctor didn't say anything about them so they ought not to hurt me. 374 00:27:32,434 --> 00:27:35,788 Too bad that refrigerator hasn't got wheels so you could take it with you when you go. 375 00:27:35,951 --> 00:27:40,634 I never liked ice boxes for companions, there's no friendly warmth to them. 376 00:27:42,371 --> 00:27:45,178 I, I've just been up to see Patton. 377 00:27:46,141 --> 00:27:48,740 Let's all go in the other room where we can be more comfortable. 378 00:27:53,014 --> 00:27:55,529 Well girls, where would you say was the coziest place to sit? 379 00:27:55,559 --> 00:27:58,053 When you found everything else you ought to be able to find that. 380 00:27:58,083 --> 00:27:59,756 Alright, follow the leader. 381 00:28:01,723 --> 00:28:02,753 Sit down girls. 382 00:28:02,783 --> 00:28:06,066 Only I hope the next time you'll have the Mediterranean sardines. 383 00:28:06,896 --> 00:28:08,988 Did you, did you get anything out of Patton? 384 00:28:09,018 --> 00:28:11,056 Not, only a knife. 385 00:28:12,708 --> 00:28:17,647 - You mean Patton is dead? - Marvelous how you guess these things. 386 00:28:18,303 --> 00:28:20,503 We haven't got anything to do with it, why you come here? 387 00:28:20,602 --> 00:28:22,553 Because you went there by appointment. 388 00:28:23,109 --> 00:28:25,384 Oh, I couldn't get in, I knocked and-and knocked... 389 00:28:25,550 --> 00:28:27,335 and nobody answered, so I left. 390 00:28:27,442 --> 00:28:31,702 Yes, I saw you leaving but before you left there a woman in the next apartment... 391 00:28:32,300 --> 00:28:35,182 had sent for an officer because she'd been annoyed by a woman in... 392 00:28:35,212 --> 00:28:36,925 Patton's place having the bouncing hysterics. 393 00:28:36,955 --> 00:28:39,980 I'm telling you the truth. I couldn't even get in, it wasn't me. 394 00:28:40,330 --> 00:28:43,104 - Some girl was screaming about Lucky Legs. - Well, it could have been a lot of girls. 395 00:28:43,134 --> 00:28:44,947 He pulled his double crossing contest all over. 396 00:28:44,977 --> 00:28:48,063 Oh sure, in Waynesville I got the most votes and the most gypping. 397 00:28:48,093 --> 00:28:50,675 Yes, it might've been you. Were you up at Patton's tonight? 398 00:28:50,705 --> 00:28:54,718 No, no and I can prove where I was. With a boyfriend, you can phone him. 399 00:28:55,006 --> 00:28:59,306 - That's a good idea. - Prospect 83945. 400 00:29:00,238 --> 00:29:02,372 Prospect 83945. 401 00:29:07,074 --> 00:29:08,137 Hello? 402 00:29:09,557 --> 00:29:11,674 Ok, it's a man. 403 00:29:15,037 --> 00:29:16,008 Yes? 404 00:29:17,352 --> 00:29:20,647 Oh yes, I, I know the person. 405 00:29:21,328 --> 00:29:23,844 Good, we found your phone number on her body. 406 00:29:25,164 --> 00:29:28,178 Right now poor Thelma Bell is here in the emergency hospital. 407 00:29:28,592 --> 00:29:30,950 She was injured in an auto accident about an hour ago. 408 00:29:31,466 --> 00:29:33,325 Hey, what kind of a stall is this? 409 00:29:33,355 --> 00:29:39,309 - I was with Thelma Bell an hour ago and I... - Oh George Sanborne, you dirty chiseler. 410 00:29:39,881 --> 00:29:41,790 Hello? Hello? 411 00:29:44,917 --> 00:29:45,947 Well, anyway... 412 00:29:46,462 --> 00:29:48,538 he knows now that there's really been an accident. 413 00:29:48,568 --> 00:29:51,153 I suppose you think he's going to rush over to the emergency hospital. 414 00:29:51,183 --> 00:29:52,847 Yeah, wouldn't surprise me. 415 00:29:53,288 --> 00:29:56,991 His conversation ended with a loud crash and a woman's ferocious scream. 416 00:29:57,021 --> 00:30:01,731 - A woman's scream? That double-crosser. - Oh, I doubt that he is. 417 00:30:02,287 --> 00:30:05,143 Anyway, he clears you temporarily, bur Margie... 418 00:30:05,674 --> 00:30:07,767 Margie was at Patton's apartment. 419 00:30:08,829 --> 00:30:10,689 And when I came in, she was taking a bath. 420 00:30:10,719 --> 00:30:12,964 Well, what's wrong with that? Don't lawyers take baths? 421 00:30:13,263 --> 00:30:16,202 Very few, I like them, but the police wouldn't. 422 00:30:16,393 --> 00:30:18,842 They'd say that Margie was washing off bloodstains. 423 00:30:19,407 --> 00:30:20,528 A very good cake. 424 00:30:22,736 --> 00:30:24,870 - What's your middle name Margie? - Florence. 425 00:30:24,970 --> 00:30:25,659 Alright. 426 00:30:27,735 --> 00:30:29,711 The police won't be long spotting this place. 427 00:30:30,117 --> 00:30:33,388 Go to the Rex Hotel and register as Florence Clune of this city. 428 00:30:34,609 --> 00:30:38,589 You, aren't in love with that Bradbottom Bradbury, are you? 429 00:30:39,510 --> 00:30:40,114 Good. 430 00:30:40,563 --> 00:30:43,983 My phone number is on the card I gave you, keep in touch with me. 431 00:30:58,237 --> 00:30:59,449 Here's your change madam. 432 00:31:06,597 --> 00:31:07,925 - What will you have? - Milk. 433 00:31:08,191 --> 00:31:11,620 - Milk? That's a hot one. - I'll have it cold. 434 00:31:11,836 --> 00:31:15,082 Milk? What am I? Bartender or dairy maker? 435 00:31:15,681 --> 00:31:16,934 - Mason? - Yes? 436 00:31:16,964 --> 00:31:20,048 - Mr. Bradbury is having his bath. - It's about time. 437 00:31:20,696 --> 00:31:22,531 Quite an epidemic of bathing in this town. 438 00:31:22,561 --> 00:31:24,863 - Oh, is there sir? - Yes, sit down, I'll tell you about it. 439 00:31:24,893 --> 00:31:26,507 Oh, no sir, Mr. Bradbury will be down soon sir. 440 00:31:26,515 --> 00:31:28,459 He wants you to have a midnight snack with him. 441 00:31:28,489 --> 00:31:29,967 But I am on a diet. 442 00:31:31,263 --> 00:31:33,802 When the doctor put me on that diet why didn't he prohibit you? 443 00:31:34,201 --> 00:31:37,405 - High ball, cocktail? - Whatever you're having boss is ok with me. 444 00:31:37,584 --> 00:31:39,784 Ah? Make it two bartender. 445 00:31:39,814 --> 00:31:43,167 Boy, do I need a slug of that liquid dynamite to pick me up. 446 00:31:46,531 --> 00:31:47,635 Hey, what is this? 447 00:31:48,472 --> 00:31:51,743 Will you gentlemen have plain or charged water for chasers? 448 00:31:57,864 --> 00:31:58,888 Thank you. 449 00:32:00,509 --> 00:32:02,258 Well, I saw Patton tonight. 450 00:32:02,411 --> 00:32:05,190 Nice guy Patton, awful big hearted with his money. 451 00:32:05,695 --> 00:32:06,526 Well Mason? 452 00:32:06,556 --> 00:32:08,394 You can read all about it in the morning papers. 453 00:32:08,574 --> 00:32:10,216 - He's dead. - What? 454 00:32:10,521 --> 00:32:12,389 Stabbed through the heart with a surgical knife. 455 00:32:12,569 --> 00:32:13,659 Surgical knife? 456 00:32:14,397 --> 00:32:17,461 - Oh, this is awful. - Really? Looks marvelous. 457 00:32:18,558 --> 00:32:21,104 Circumstances rather heavily involve your friend Margie. 458 00:32:23,496 --> 00:32:24,859 Seems very tasty to me. 459 00:32:25,072 --> 00:32:27,132 No matter how deep Margie is in this, you got to protect her. 460 00:32:27,219 --> 00:32:30,920 I understand exactly how you feel. I've already taken steps to take care of her. 461 00:32:30,950 --> 00:32:32,207 I don't care what she's done, you save her. 462 00:32:32,213 --> 00:32:33,750 You can have anything you say everything I've got. 463 00:32:34,486 --> 00:32:35,720 Don't worry about that. 464 00:32:36,530 --> 00:32:37,819 Suppose we start like this... 465 00:32:38,632 --> 00:32:40,712 - Little Margie went to town. - Yes? 466 00:32:43,264 --> 00:32:46,357 For the purpose of finding Patton. 467 00:32:48,783 --> 00:32:51,468 - Well? - Now then... 468 00:32:52,782 --> 00:32:56,656 That makes us reasonably sure that the girl was at Patton's apartment... 469 00:32:56,795 --> 00:32:59,995 either before or after the killing. 470 00:33:00,856 --> 00:33:05,312 And so from what I've told you it ought to look pretty bad for Margie. 471 00:33:05,342 --> 00:33:08,618 Even you can see that. I mean you being a little prejudiced. 472 00:33:09,273 --> 00:33:13,147 I think I can say without prejudice that Margie isn't the kind who would. 473 00:33:13,493 --> 00:33:15,597 Well, she might've gone to him in an effort to make him pay her... 474 00:33:15,602 --> 00:33:18,219 some of the money that was rightfully hers, but she wouldn't.. 475 00:33:19,221 --> 00:33:23,181 Oh, thanks mister, I've been so busy on this case I ain't had time to buy none. 476 00:33:23,797 --> 00:33:27,254 You say Mr. Mason the murder was committed with a surgical knife? 477 00:33:27,432 --> 00:33:30,808 - Inserted very expertly. - A doctor. 478 00:33:31,863 --> 00:33:33,275 Doray. 479 00:33:33,762 --> 00:33:37,014 Make it do re mi and I'll solve the whole case by meself. 480 00:33:38,177 --> 00:33:39,784 That's very unfunny. 481 00:33:40,806 --> 00:33:44,620 Dr. Doray Mr. Mason, is a young man who's very much in love with our Margie. 482 00:33:44,900 --> 00:33:48,340 My associates in Cloverdale tell me he's come up to this city after our Margie. 483 00:33:48,535 --> 00:33:52,593 There seem to be a lot of people other than the police after our Margie, as you call her. 484 00:33:52,965 --> 00:33:55,594 Doray is very anxious to marry Margie... 485 00:33:55,624 --> 00:33:58,970 but I don't think she likes his possessiveness or his impulsiveness. 486 00:33:59,078 --> 00:34:01,673 Do you think he is possessive enough and impulsive enough to undertake... 487 00:34:01,703 --> 00:34:04,758 - such a violent vengeance for her? - He's a very violent chap. 488 00:34:05,043 --> 00:34:08,879 And if he followed Margie to Patton's apartment and heard the screaming... 489 00:34:09,497 --> 00:34:12,863 Well, there's no one I'd rather pin this killing on than a doctor. 490 00:34:13,452 --> 00:34:15,521 Come on Spudsy, I've got to get some rest. 491 00:34:16,127 --> 00:34:18,454 You know, this strict diet is very weakening. 492 00:34:18,787 --> 00:34:20,714 - Goodnight Mr. Bradbury. - Good night. 493 00:34:21,055 --> 00:34:22,036 Good night. 494 00:34:23,132 --> 00:34:24,154 Waiter... 495 00:34:24,705 --> 00:34:28,511 - Yes sir, Check sir? - Menu please, I'd like to order my supper. 496 00:34:28,868 --> 00:34:30,205 Very good sir. 497 00:34:35,896 --> 00:34:39,348 We get a hot lead on the Clune girl from Cloverdale, we get to her apartment and... 498 00:34:39,349 --> 00:34:41,136 Perry Mason has spirited her away. 499 00:34:41,619 --> 00:34:44,774 He spirits away plenty of girls who could win beauty contests. 500 00:34:44,804 --> 00:34:48,638 Then a car belonging to Dr. Doris or Dorey or something from Cloverdale... 501 00:34:48,668 --> 00:34:51,695 is towed into the station for parking in front of a fireplug. 502 00:34:51,725 --> 00:34:55,071 And while your busy boys were towing in a parking pickup... 503 00:34:55,463 --> 00:34:58,216 - somebody murders somebody. - With a surgical knife. 504 00:34:58,358 --> 00:35:00,267 Well, there's a whole bag of surgical tools in this... 505 00:35:00,297 --> 00:35:02,864 Dr. Dorey's car, this Cloverdale croaker. 506 00:35:03,981 --> 00:35:07,396 Bissy, I wish you'd be less apoplectic and more specific. 507 00:35:07,577 --> 00:35:11,329 Alright, I'll be specific. I want a warrant for Perry Mason's arrest. 508 00:35:11,953 --> 00:35:17,198 That's specific but, but silly. Mason is not crooked, he's just smart. 509 00:35:17,730 --> 00:35:20,262 Smarter than you, and too often smarter than me. 510 00:35:20,292 --> 00:35:22,340 But I'm not so sure he wasn't even in the death room. 511 00:35:22,560 --> 00:35:25,326 One of my cops saw him at the door just before he discovered the body. 512 00:35:25,690 --> 00:35:30,701 Bissy, why do your men always arrive at the scene of the crime just after Mason? 513 00:35:30,845 --> 00:35:32,883 Well, I suppose it's because before they decide to... 514 00:35:32,913 --> 00:35:35,272 commit a murder, they hire Perry Mason to defend them. 515 00:35:35,870 --> 00:35:37,921 I've got an option on his services myself. 516 00:35:38,505 --> 00:35:41,764 If any crooked politician ever tries to impeach me... 517 00:35:41,920 --> 00:35:44,439 I'll be defended in court by Perry Mason. 518 00:35:44,469 --> 00:35:46,984 Well, before that, you're going to be prosecuting him. 519 00:35:47,166 --> 00:35:51,152 Because for once we got Perry Mason in a nice hot spot. 520 00:35:58,565 --> 00:35:59,914 Mr. Mason is right in there but you can't... 521 00:35:59,915 --> 00:36:01,525 I know. 522 00:36:01,526 --> 00:36:04,884 I want to see him, he wants to see me, so that makes it unanimous. 523 00:36:04,914 --> 00:36:07,680 - Yeah, but I don't think... - I can tell that by looking at you. 524 00:36:16,845 --> 00:36:19,909 Hello boss, what's the matter? Got a headache? 525 00:36:20,143 --> 00:36:24,025 Yes, I have now, through smoking flame you got to go where I am. 526 00:36:24,055 --> 00:36:26,699 Oh, yeah? You'll be glad I found you. 527 00:36:26,868 --> 00:36:29,686 - I've got bad news for you. - You're bad news any time. 528 00:36:29,716 --> 00:36:31,685 I just left your office and apartment. 529 00:36:32,438 --> 00:36:34,827 There's cops waiting for you everywhere. 530 00:36:35,826 --> 00:36:39,033 - Ain't it kind of hot in here? - No, I hadn't noticed, take your hat off. 531 00:36:39,176 --> 00:36:40,085 Thanks. 532 00:36:40,423 --> 00:36:42,318 - Get anything from the cops? - Not a cent. 533 00:36:42,461 --> 00:36:44,370 They're burning up because they can't find you. 534 00:36:44,526 --> 00:36:47,201 Because they can't find anybody connected with the killer. 535 00:36:47,733 --> 00:36:52,304 Boy this is killing me, they're sore because they think you've spirited everybody away. 536 00:36:53,252 --> 00:36:56,913 - You mind if I take my coat off? - Go right ahead, take your pants off. 537 00:36:56,943 --> 00:36:57,939 Thanks. 538 00:37:02,522 --> 00:37:03,573 Hey. 539 00:37:05,724 --> 00:37:08,507 You guys are going to catch cold sitting around like that. 540 00:37:08,924 --> 00:37:12,806 But this is health institute calling Mr. Mason, can't you see it's an emergency? 541 00:37:13,313 --> 00:37:16,195 Oh, don't give me that, you're not sorry at all. 542 00:37:17,118 --> 00:37:20,844 Boy it's hot in there, I don't see how you stand it boss. 543 00:37:21,532 --> 00:37:26,375 Just trying to get the office, line is busy. Probably Della calling a beauty parlor. 544 00:37:26,405 --> 00:37:30,010 - Might help. - But can't you give me the message? 545 00:37:30,204 --> 00:37:33,269 Because I am Mr. Mason's very private secretary. 546 00:37:33,585 --> 00:37:35,800 Well, I have a little tip for Mr. Mason. 547 00:37:36,423 --> 00:37:38,202 Strictly confidential. 548 00:37:41,188 --> 00:37:44,369 The gentleman at the switchboard will save me the trouble of taking that message, won't he? 549 00:37:44,953 --> 00:37:45,523 What did you get? 550 00:37:45,553 --> 00:37:47,960 This was the tip, the Clune dame just left town confidentially. 551 00:37:48,059 --> 00:37:50,164 Say, we better phone that into headquarters, don't you think? 552 00:37:50,194 --> 00:37:51,091 Yeah. 553 00:37:51,121 --> 00:37:55,102 Oh no, you mustn't do that you nice policemen because that message was confidential. 554 00:37:56,208 --> 00:37:57,703 - Get that. - Yes sir. 555 00:37:58,135 --> 00:37:59,423 Hey, wait a minute, you... 556 00:38:10,490 --> 00:38:13,066 She's disconnected this connection, I can't hear a thing. 557 00:38:13,847 --> 00:38:15,168 Open that door. 558 00:38:15,279 --> 00:38:17,772 Hello Della, any customers drop in? 559 00:38:18,287 --> 00:38:21,212 Well, there are several gentlemen here in blue uniforms. 560 00:38:21,486 --> 00:38:24,262 They look awfully funny. Yes and there's one man in civilian clothes. 561 00:38:24,292 --> 00:38:25,359 He looks funny too. 562 00:38:26,015 --> 00:38:28,358 I guess they just dropped in on their way home from a masquerade. 563 00:38:28,840 --> 00:38:29,779 Open up the door. 564 00:38:29,809 --> 00:38:31,507 It's Mason, we want words with him. 565 00:38:32,340 --> 00:38:33,570 Some kind lady phoned... 566 00:38:33,600 --> 00:38:36,935 to tell us all confidentially that Margie Clune is just left town. 567 00:38:37,294 --> 00:38:39,388 Yes, will be fine for you if they get her for the murder... 568 00:38:39,418 --> 00:38:41,357 after everybody knows you've been hiding her. 569 00:38:42,146 --> 00:38:44,365 Yes, very pretty. 570 00:38:45,030 --> 00:38:48,229 Well, don't flirt with those gents just because they've got uniforms. 571 00:38:48,378 --> 00:38:51,394 Wait till you see the striped outfit they're tailoring for me right now. 572 00:38:52,749 --> 00:38:54,220 Don't say goodbye like that. 573 00:38:55,333 --> 00:38:59,737 - Come on, open the door. - Gentlemen gentlemen please. 574 00:38:59,767 --> 00:39:02,461 If this continues, I shall be forced to send for the police. 575 00:39:06,050 --> 00:39:09,199 - Who was that on the phone? - Well, the garbage man. 576 00:39:09,229 --> 00:39:12,098 - I told him to send up enough for four. - What? 577 00:39:15,314 --> 00:39:16,527 Come on, hurry up. 578 00:39:18,957 --> 00:39:21,051 There's probably cops watching the place, I'll go out the back... 579 00:39:21,081 --> 00:39:23,324 - way and meet you around the corner. - Wait a minute Thelma. 580 00:39:23,648 --> 00:39:27,196 Running out on me darling? When you knew I'd be back for more of that marvelous cake? 581 00:39:27,226 --> 00:39:29,033 I was just going home, to Waynesville. 582 00:39:29,063 --> 00:39:32,107 And now you suddenly changed your mind and you're just going home to your apartment. 583 00:39:32,137 --> 00:39:35,091 - Say, who is this guy? - That's a question I don't have to ask you. 584 00:39:35,121 --> 00:39:37,650 You got George Sanborne carved into your forehead. 585 00:39:37,808 --> 00:39:40,412 That's what you get for refusing to believe me when I told you that... 586 00:39:40,442 --> 00:39:42,622 Thelma was in the emergency hospital. 587 00:39:42,747 --> 00:39:44,974 - Perry Mason, eh? - That's the guy. 588 00:39:45,763 --> 00:39:47,784 I'm glad I didn't break you two up... 589 00:39:47,814 --> 00:39:52,364 because I wanted to hear Thelma's alibi so I'm going to duet. Go on, harmonize. 590 00:39:52,394 --> 00:39:56,792 Well, George will tell you, we were out and around together that night, we... 591 00:39:56,961 --> 00:40:01,086 stopped in a couple of places and had a few drinks we, George will tell you. 592 00:40:01,281 --> 00:40:04,459 I think you better let George tell it, you're not doing so well. 593 00:40:04,489 --> 00:40:07,495 But before you tell it Georgie, remember a man is been murdered. 594 00:40:07,638 --> 00:40:10,375 Listen, I got nothing do with Patton's murder and I don't want to have any part of it. 595 00:40:10,405 --> 00:40:13,650 - Is that so? Anything he says now is a lie. - Thelma had a date with Patton. 596 00:40:13,776 --> 00:40:15,976 I told you Mr. Mason, that's a lie to begin with. 597 00:40:15,981 --> 00:40:19,395 Shut up, you went to meet him and then later called me up, in a jam. 598 00:40:19,663 --> 00:40:22,302 Over the telephone, we fixed up the alibi that got me get dump. 599 00:40:22,332 --> 00:40:24,753 Wait till you see the bandages they drape on you when I'm through with you. 600 00:40:25,366 --> 00:40:28,679 - One murder isn't enough for you, eh Thelma? - I didn't murder Patton. 601 00:40:28,793 --> 00:40:31,057 I didn't even go near his apartment. 602 00:40:31,764 --> 00:40:33,633 Oh, let me help you. 603 00:40:33,862 --> 00:40:37,157 And when that hanky gets too wet I've got a dry one here. 604 00:40:37,635 --> 00:40:41,728 Exactly like the one you're using. One I found by Patton's corpse. 605 00:40:42,745 --> 00:40:44,905 Well, that clears me and I clear out. 606 00:40:44,935 --> 00:40:47,731 Goodbye Georgie, only next time don't forget to duck. 607 00:40:49,268 --> 00:40:52,290 Now, Thelma, do you want to tell the truth to me or to the police? 608 00:40:52,643 --> 00:40:56,455 I didn't kill him, I didn't kill him, I didn't kill him. 609 00:40:57,359 --> 00:41:00,995 You probably find it easier proving that you should've and that you didn't. 610 00:41:01,494 --> 00:41:02,877 I went up there and told him he'd better... 611 00:41:02,907 --> 00:41:05,300 pay me what he owed me or I'll make plenty of trouble. 612 00:41:05,427 --> 00:41:09,862 You made trouble enough not only to annoy Patton but the lady in the next apartment. 613 00:41:10,215 --> 00:41:13,799 He started slapping me around and I screamed, then he hit me good. 614 00:41:14,111 --> 00:41:16,167 There was a man who came to the door and he shoved him out. 615 00:41:16,396 --> 00:41:19,481 Then he shoved me around some more and we kind of wrestled into the bedroom. 616 00:41:19,511 --> 00:41:23,210 And then there was another knocking on the door and Patton locked me up in the bathroom. 617 00:41:23,730 --> 00:41:27,178 I heard men quarreling, it sounded like the same man back. 618 00:41:27,208 --> 00:41:28,583 - Man, eh? - Yes. 619 00:41:28,613 --> 00:41:31,709 I don't suppose you had sense enough to stop hollering and try to find out what men. 620 00:41:31,930 --> 00:41:33,772 Oh, I just wanted to get out. 621 00:41:33,980 --> 00:41:36,172 And somebody bumped against the bathroom door. 622 00:41:36,202 --> 00:41:37,962 In any country but this, they've let him in. 623 00:41:37,992 --> 00:41:41,378 I got the bathroom door unlocked with a nail file and I opened it. 624 00:41:41,819 --> 00:41:44,050 Well? Come on, out of the bathroom, I'm waiting. 625 00:41:44,310 --> 00:41:46,826 I opened the door and Patton's body was leaning against it. 626 00:41:46,969 --> 00:41:48,539 He fell in almost on top of me. 627 00:41:48,569 --> 00:41:52,923 - And you carved him as he fell? - Oh, no. No. I almost fainted. 628 00:41:52,953 --> 00:41:55,064 That must've been when I dropped my handkerchief. 629 00:41:55,362 --> 00:41:57,659 Well, I'll believe that if I believe anything. 630 00:41:59,423 --> 00:42:02,471 - You remember Margie? - Yes, where is she? 631 00:42:03,353 --> 00:42:06,946 Strange, very strange. A woman called me up and told me that she left town. 632 00:42:06,976 --> 00:42:08,785 Well, she went to the hotel like you told her. 633 00:42:08,870 --> 00:42:11,453 A telegram came here for her and I sent it over to her. 634 00:42:11,461 --> 00:42:14,366 - A telegram? How long ago? - About an hour ago. 635 00:42:15,270 --> 00:42:17,140 The hotel didn't tell me anything about a telegram. 636 00:42:17,224 --> 00:42:18,761 They said she checked in and checked out. 637 00:42:18,791 --> 00:42:19,620 Well, I found out that... 638 00:42:19,629 --> 00:42:22,433 right after she got the telegram she left for the Central Airport. 639 00:42:23,466 --> 00:42:25,678 There's only one plane taken off since then Mr. Mason. 640 00:42:26,104 --> 00:42:27,829 You protect yourself with a passengers list, of course. 641 00:42:27,859 --> 00:42:30,075 - Yes sir. - I'm interested in the ladies, as usual. 642 00:42:30,105 --> 00:42:33,563 - There were no lady passengers. - No lady passengers? Are you sure? 643 00:42:33,593 --> 00:42:35,553 There was a young man who seemed to be expecting a lady. 644 00:42:35,560 --> 00:42:38,729 He bought two tickets and watched the front door and he almost missed the plane himself. 645 00:42:38,759 --> 00:42:42,022 - Two tickets for where? - Summerville, that's the first fuel stop. 646 00:42:42,052 --> 00:42:44,172 - Is there a plane I can charter? - Sure. 647 00:42:44,202 --> 00:42:45,165 Get it out for me. 648 00:42:46,787 --> 00:42:48,210 Are you the gentleman who ordered that charter job? 649 00:42:48,240 --> 00:42:50,683 That's right, I want to catch that passenger plane that just took off. 650 00:42:50,713 --> 00:42:53,309 - Oh, a comet couldn't do that. - Well, I want to get to Summerville. 651 00:42:53,339 --> 00:42:56,240 Oh, Summerville? Well, I think this crate ought to make that. 652 00:42:56,506 --> 00:42:59,743 Well, that's encouraging, let's try it. 653 00:43:26,446 --> 00:43:29,172 - The trip was a little rough. - Yes, I noticed that. 654 00:43:30,346 --> 00:43:32,823 - Well, undo these for me, will you please? - Oh, sure. 655 00:43:33,200 --> 00:43:34,445 Thank you. 656 00:43:35,042 --> 00:43:37,896 Who got off the last plane from the south? A matter of life and death. 657 00:43:37,926 --> 00:43:40,517 Only one passenger, he looked sicker than you do. 658 00:43:40,547 --> 00:43:43,449 Sir, I am on a very dissipating diet. 659 00:43:43,695 --> 00:43:46,887 - What's his name? Where he go? - His name was Roberts. 660 00:43:46,917 --> 00:43:48,976 I dropped him in a bus for the Lakeview Hotel. 661 00:43:49,222 --> 00:43:50,688 You haven't got a lake here, have you? 662 00:43:50,718 --> 00:43:53,672 No, but the hotel has beds for you to lie down on. 663 00:43:53,892 --> 00:43:57,875 That's a very clever remark, take me to a taxi please. 664 00:44:01,673 --> 00:44:03,878 The last plane brought in a man who was pretty airsick. 665 00:44:03,908 --> 00:44:07,601 - I see. Oh, what I can do for you? - No, no, I mean the plane before the last. 666 00:44:07,822 --> 00:44:10,546 - He's registered under the name of Roberts. - Well, who are you? 667 00:44:10,576 --> 00:44:12,686 My name is Perry, I'm a lawyer from the city. 668 00:44:12,716 --> 00:44:15,696 Well Mr. Perry, we have a Mr. Roberts up in 301. 669 00:44:15,839 --> 00:44:17,474 That's a bridal suite, you know? 670 00:44:18,083 --> 00:44:19,809 How should I know? 671 00:44:21,015 --> 00:44:23,376 - All alone in the bridal suite, eh? - All alone. 672 00:44:24,401 --> 00:44:26,502 Well, we mustn't let him get lonesome. 673 00:44:54,125 --> 00:44:59,495 What? No rice? No old shoes? Where is the curious bride? 674 00:45:06,111 --> 00:45:08,226 If you're looking for the way out, that isn't it. 675 00:45:14,012 --> 00:45:15,815 All alone in the bridal suite. 676 00:45:17,087 --> 00:45:18,540 You must love yourself. 677 00:45:18,773 --> 00:45:22,003 Whoever you are, we don't make an appropriately agreeable young couple. 678 00:45:26,181 --> 00:45:30,760 I am not a habitual frequenter of nuptial chambers but you may have heard of me anyway. 679 00:45:31,110 --> 00:45:32,784 I'm Perry Mason, Dr. Doray. 680 00:45:32,966 --> 00:45:35,352 Now that we know each other, get out or you'll be kicked out. 681 00:45:35,935 --> 00:45:39,970 Just like Patton perhaps. Well, you'll have to use a different knife on me. 682 00:45:40,000 --> 00:45:42,448 Well, I won't need a knife on you. 683 00:46:05,332 --> 00:46:07,654 Bring yourself to life, you're a doctor. 684 00:46:14,556 --> 00:46:18,798 It'll be much cozier here when Margie gets here. 685 00:46:18,941 --> 00:46:23,690 Margie isn't coming here, why you hit me? 686 00:46:23,720 --> 00:46:27,335 Just self-preservation, you missed me. 687 00:46:28,231 --> 00:46:31,007 - Now, where's Margie? - How should I know? 688 00:46:31,694 --> 00:46:33,083 Well, you should know. 689 00:46:33,290 --> 00:46:36,534 When your head clears, you were at the Rex Hotel with her. 690 00:46:39,492 --> 00:46:41,658 You know, I make more money out of these things. 691 00:46:41,840 --> 00:46:44,292 On various cases than the man who manufacture them. 692 00:46:44,577 --> 00:46:47,600 If you're Mr. Mason, you're the one who sent her there, I only helped her move. 693 00:46:47,630 --> 00:46:51,543 Margie is the girl you intended to marry and she's the girl you thought was at the door... 694 00:46:51,573 --> 00:46:54,682 when I tapped with the timid touch of a blushing bride. 695 00:46:55,045 --> 00:46:57,198 I told you Margie wasn't coming here with me. 696 00:46:57,458 --> 00:47:00,182 Then why did you buy two plane tickets? 697 00:47:00,377 --> 00:47:02,673 You know so much Mr. Mason. I'm not going to lie to you. 698 00:47:02,933 --> 00:47:07,058 - Good, that's darn decent of you. - In fact I'm not going to tell you anything. 699 00:47:07,201 --> 00:47:09,666 Well, then I'll have to save you the trouble of... 700 00:47:09,696 --> 00:47:12,403 making up something by telling you what happened. 701 00:47:12,779 --> 00:47:16,580 You won't want to use that phone, this story will fascinate you. 702 00:47:16,905 --> 00:47:20,511 After the unlucky Lucky Legs Contest you followed Margie to the city. 703 00:47:20,783 --> 00:47:24,948 Nobody can hang me for loving her. No sir, I like her myself. 704 00:47:25,349 --> 00:47:29,021 I came up here as a lawyer hoping to find her and aid her. 705 00:47:29,449 --> 00:47:31,693 - Why won't you help me help her? - Well, how can I? 706 00:47:31,723 --> 00:47:34,067 By telling me where she is and why she isn't with you. 707 00:47:34,097 --> 00:47:37,482 - Margie wasn't coming here with me. - Yes, she was. 708 00:47:38,182 --> 00:47:41,491 And the reason she isn't here is because the police caught her in town. 709 00:47:41,763 --> 00:47:45,149 And she's not going to get here, but the police will any minute. 710 00:47:48,975 --> 00:47:51,791 That's a very good imitation of me imitating a bride. 711 00:47:52,867 --> 00:47:54,255 I'll be the butler. 712 00:47:57,758 --> 00:47:59,172 Well.. 713 00:48:00,664 --> 00:48:02,402 Fancy meeting you here. 714 00:48:04,011 --> 00:48:04,984 Margie. 715 00:48:06,117 --> 00:48:08,377 Well, it looks like Margie made a liar out of both of us. 716 00:48:08,727 --> 00:48:09,791 Bob, what's happened? 717 00:48:10,089 --> 00:48:12,243 You two would better worry about what's going to happen. 718 00:48:12,382 --> 00:48:15,535 Since you didn't show up at the airport I've been crazy wondering what became of you. 719 00:48:15,565 --> 00:48:18,376 My taxi broke down, I missed the plane and took the first train. 720 00:48:18,406 --> 00:48:19,828 Why don't you let me run the show... 721 00:48:19,858 --> 00:48:23,046 instead of letting a small town doctor drag you into a spot like this? 722 00:48:23,422 --> 00:48:25,200 If I can't save you with legal science... 723 00:48:25,230 --> 00:48:28,430 all the medical science in the world won't save you when they execute you. 724 00:48:28,871 --> 00:48:31,093 The doctor didn't drag me here and I didn't kill anybody. 725 00:48:31,375 --> 00:48:34,229 Well, you practically confessed to killing when you left town. 726 00:48:34,259 --> 00:48:37,334 Well, when I got the telegram telling me to leave, I was afraid to go alone. 727 00:48:37,477 --> 00:48:39,348 So I called Bob and we planned this. 728 00:48:39,501 --> 00:48:41,797 You shouldn't have paid any attention to anybody but me. 729 00:48:42,355 --> 00:48:44,482 - Who sent you a telegram? - You did. 730 00:48:45,196 --> 00:48:47,907 - I did? - It has your name signed to it. 731 00:48:55,886 --> 00:49:00,193 Well, if I weren't strictly on an anti alcoholic diet I.. 732 00:49:01,513 --> 00:49:05,141 I think that maybe in a wild moment I might've but... 733 00:49:07,266 --> 00:49:08,628 I didn't. 734 00:49:12,507 --> 00:49:15,789 I never liked big black sedans and I never liked big blue uniforms. 735 00:49:15,819 --> 00:49:18,008 Margie, the police have caught up with you already. 736 00:49:18,501 --> 00:49:21,640 - How you like to help Margie for a change? - Oh, I'll do anything I can. 737 00:49:21,928 --> 00:49:24,354 Well, I don't know whether you can but we'll try. 738 00:49:24,829 --> 00:49:27,168 It'll probably be the hardest thing you ever tried to do in your life. 739 00:49:27,198 --> 00:49:29,448 - Well, what is it? - Just keep absolutely quiet. 740 00:49:29,478 --> 00:49:30,075 What else? 741 00:49:30,105 --> 00:49:32,229 That will be plenty when they start giving you the works. 742 00:49:32,384 --> 00:49:34,408 And don't think you're not going to get the works. 743 00:49:34,690 --> 00:49:37,103 We'll see you later, come on Margie. 744 00:49:37,770 --> 00:49:42,531 Oh, hang together and you'll hang separately. Come on Margie, we better get going. 745 00:49:43,242 --> 00:49:47,783 Oh, wait a minute, we can't go down like that, we will meet the cops coming up, here. 746 00:49:49,872 --> 00:49:53,297 - What is it please? - It's a mistake, excuse it please. 747 00:50:00,972 --> 00:50:03,593 Wife, have you locked our keys in the room again? 748 00:50:04,060 --> 00:50:05,136 - Oh boy. - Yes sir? 749 00:50:05,166 --> 00:50:06,654 - Boy, have you a pass key? - Yes sir. 750 00:50:06,684 --> 00:50:09,703 Will you open up please? My wife is locked the keys in again. 751 00:50:10,105 --> 00:50:13,803 My dear, if your head weren't locked on you you'd probably lock that in too. 752 00:50:14,322 --> 00:50:15,606 - Thank you very much. - Anything else sir? 753 00:50:15,636 --> 00:50:18,201 No, that will be all thanks. I just don't want to be disturbed. 754 00:50:20,821 --> 00:50:22,676 What are we going to do now? 755 00:50:32,004 --> 00:50:35,831 - Mr. Mason, I'm scar... - Silence, don't you know I'm saving you? 756 00:50:38,712 --> 00:50:39,970 Here it is, right here. 757 00:50:40,000 --> 00:50:44,459 No, that ain't the bridal suite, that's 309. The clerk said it was 301, come on. 758 00:50:47,027 --> 00:50:50,192 Well, if they find you here we're both sunk, they'll drag me in with you. 759 00:50:50,222 --> 00:50:52,955 Then I won't have a chance to save your neck if it deserves saving... 760 00:50:52,985 --> 00:50:57,250 by finding out who really killed Patton, you or Doray. 761 00:51:02,284 --> 00:51:04,438 Hey, I don't need you, I'll take this guy back. 762 00:51:04,468 --> 00:51:07,785 - Search this whole house and find that girl. - Ok Chief. 763 00:51:09,481 --> 00:51:11,336 - Here, put this in your mouth. - It's a pencil. 764 00:51:11,366 --> 00:51:12,802 Thermometer to you. 765 00:51:14,202 --> 00:51:17,549 - Open up. - Quiet, this is a matter of life or death. 766 00:51:20,520 --> 00:51:22,194 What's the idea... 767 00:51:22,583 --> 00:51:24,736 What's the idea of creating such a disturbance? 768 00:51:24,892 --> 00:51:27,059 You want to keep me from saving this woman's life? 769 00:51:27,089 --> 00:51:30,106 Mama. I want my mama. 770 00:51:30,136 --> 00:51:33,115 - Pretty sick, eh? - Oh, terrible, terrible. 771 00:51:35,295 --> 00:51:36,359 I was looking for a young... 772 00:51:36,389 --> 00:51:38,772 Never mind that, I'm looking for an ambulance. 773 00:51:38,966 --> 00:51:43,714 All the local companies say they're tied up. You, could you commandeer one for me please? 774 00:51:43,744 --> 00:51:47,075 Me? Sure. I'll phone and get our police ambulance. 775 00:51:47,105 --> 00:51:50,106 Oh, no, no, wait a minute. Don't phone here, you'll disturb her. 776 00:51:50,876 --> 00:51:53,364 You're sure the police ambulance is reliable? 777 00:51:53,394 --> 00:51:57,305 - Oh, don't worry Doctor, she'll be alright. - Say, you're a prince. 778 00:51:57,335 --> 00:52:02,156 Oh, that's alright Doctor, don't say anything about it. Glad to do you a favor. 779 00:52:04,568 --> 00:52:06,333 Gently. Gently. 780 00:52:07,812 --> 00:52:13,430 - Come on, stand back. - Careful now, don't jar the patient. Easy. 781 00:52:13,819 --> 00:52:15,930 - Have an accident? - No, thank you. 782 00:52:15,960 --> 00:52:18,425 - What happened? - The girl is having a hemorrhage. 783 00:52:19,256 --> 00:52:21,163 Well, don't you have one? 784 00:52:21,682 --> 00:52:23,835 - Hey, Kasey. - Yes Mr. Robert? They told me you were here. 785 00:52:23,865 --> 00:52:25,029 Just got a wire from the city. 786 00:52:25,171 --> 00:52:27,882 Did you come across a tall, dark guy with a mustache and a blond girl? 787 00:52:27,912 --> 00:52:30,425 Yes, he was a doctor and he was attending a blond girl with a fever. 788 00:52:30,455 --> 00:52:32,242 - How do you know? - I stood right there and saw them. 789 00:52:32,272 --> 00:52:34,794 You mean to tell me you let Perry Mason and the murderer slip through your fingers? 790 00:52:34,807 --> 00:52:36,096 - Was that him? - Sure. 791 00:52:36,097 --> 00:52:38,413 And then what are we standing here arguing for? Why don't we go after them? 792 00:52:38,414 --> 00:52:41,479 - Sure, but where are they? - Well, let me see, they're.. 793 00:52:41,509 --> 00:52:44,022 They're in our ambulance heading for the airport. 794 00:52:45,585 --> 00:52:48,684 Gentlemen, I want you to go back to the chief of police of Summerville... 795 00:52:48,883 --> 00:52:53,453 and the Chamber of Commerce and tell them that Dr. Prangander and his patient... 796 00:52:53,603 --> 00:52:57,143 will never forget their kindness and their hospitality. 797 00:52:57,259 --> 00:53:00,874 Goodbye Doctor, goodbye lieutenant, just shut the door please. 798 00:53:17,749 --> 00:53:20,416 Why didn't somebody stop them? 799 00:53:24,438 --> 00:53:25,552 Well, there they go. 800 00:53:28,511 --> 00:53:33,338 Yes, there they go. What do you suppose I'll get for this? 801 00:53:36,030 --> 00:53:36,836 You... 802 00:53:38,889 --> 00:53:41,656 Why don't you and your boyfriend go out looking for Mr. Mason? 803 00:53:45,836 --> 00:53:47,248 I'm sure Mr. Johnson... 804 00:53:47,278 --> 00:53:50,431 that Mr. Mason will appreciate your cutting the leaves of his law books. 805 00:53:50,774 --> 00:53:52,129 Somebody ought to do it. 806 00:53:52,420 --> 00:53:54,987 And of course, he's always been too busy with his practice. 807 00:53:57,720 --> 00:54:01,551 I suppose if Mr. Mason does walk in here you'll both jump out the window. 808 00:54:01,656 --> 00:54:05,112 Well, I've left it open for you hoping that my prophecy would come true. 809 00:54:08,976 --> 00:54:09,832 Hey, hey. 810 00:54:10,667 --> 00:54:15,249 - Didn't your mother teach you never to grab? - Hello? Oh hello Mr. Mason. 811 00:54:15,892 --> 00:54:17,172 This is Johnson. 812 00:54:17,621 --> 00:54:19,665 When you going to be able to drop in for a moment? 813 00:54:20,728 --> 00:54:22,049 On your way someplace else? 814 00:54:22,426 --> 00:54:25,663 Listen Johnson, I'm tired of you bloodhounds using my office for a kennel. 815 00:54:26,528 --> 00:54:28,555 Yes, I'll be there in an hour. 816 00:54:29,070 --> 00:54:30,989 You better go out and get yourselves something to eat. 817 00:54:31,471 --> 00:54:33,772 I might be tough to take on an empty stomach. 818 00:54:35,193 --> 00:54:39,182 - Ah, getting a verbal spanking? - Says he wants to talk to the lovely blond. 819 00:54:39,310 --> 00:54:41,550 I guess he's been away so much he forgets what you're like. 820 00:54:41,932 --> 00:54:43,735 Oh, just a moment gentlemen. 821 00:54:44,081 --> 00:54:46,845 If you are anticipating listening in from my private office... 822 00:54:47,008 --> 00:54:51,588 I'm awfully sorry to have to inform you but I have been a very naughty girl... 823 00:54:51,766 --> 00:54:54,011 and loosened all the connections. 824 00:54:56,463 --> 00:55:00,264 Hello? Oh hello, you're the man who used to work here, aren't you? 825 00:55:00,990 --> 00:55:02,261 Yes, they're going. 826 00:55:02,482 --> 00:55:05,790 But I do think you should've given the creatures more than an hour to feed. 827 00:55:06,036 --> 00:55:08,190 It's so far from here to the zoo. 828 00:55:12,601 --> 00:55:15,133 I don't suppose you got a line on that anonymous lady who... 829 00:55:15,163 --> 00:55:18,317 called up so full of confidential information about Margie? 830 00:55:18,532 --> 00:55:20,198 Oh, you don't, don't you? 831 00:55:20,576 --> 00:55:26,402 Well, I got her name and address, where the police lost her, I had Spudsy start in. 832 00:55:26,947 --> 00:55:28,932 Wasn't that smart of me? 833 00:55:30,891 --> 00:55:33,810 Yes. Eva Lamont, eh? 834 00:55:34,886 --> 00:55:38,052 Yes, yes, I've got it in my head safe. 835 00:55:38,519 --> 00:55:44,175 Oh, oh, Della, let me tell you, no, no, I better not tell you on the phone. 836 00:55:46,355 --> 00:55:47,963 Goodbye Della. 837 00:55:48,676 --> 00:55:52,347 Well, well Margie, here we are, alone at last. 838 00:55:52,931 --> 00:55:56,577 And we have so much in common, we both know Eva Lamont. 839 00:55:56,811 --> 00:55:59,743 - You're not trying to help her? - Certainly not, she's trying to help me. 840 00:56:00,080 --> 00:56:01,247 Who is her? 841 00:56:01,277 --> 00:56:04,568 Oh, she was a model at Bradbury's working with me or rather against me. 842 00:56:04,598 --> 00:56:08,745 Oh, you needn't be so jealous of her. You've got me here, all alone, defenseless. 843 00:56:08,775 --> 00:56:10,614 She's the one that's jealous of me, she always was. 844 00:56:10,644 --> 00:56:15,920 Yes and she still is and she's still working against you and doing alright at it. 845 00:56:16,595 --> 00:56:19,604 Come on, let's go and see just how well she's doing. 846 00:56:23,545 --> 00:56:25,932 Hello Eva, what do you know? 847 00:56:26,840 --> 00:56:29,448 Well, for instance, what do you know about Patton's murder? 848 00:56:29,682 --> 00:56:32,833 Nothing and if I did I'd only tell it to Perry Mason. 849 00:56:33,689 --> 00:56:35,103 Perry Mason? 850 00:56:36,024 --> 00:56:40,889 - I know that name, lawyer guy, ain't he? - My lawyer and the best in town too. 851 00:56:40,919 --> 00:56:43,846 Yeah, I know somebody who thinks he's the best in the world. 852 00:56:43,876 --> 00:56:46,570 So if you're bluffing, you better watch out or I'll call him. 853 00:56:46,600 --> 00:56:47,829 Yeah, maybe you'd better. 854 00:56:49,774 --> 00:56:51,837 Get me Plymouth 1-6-6-5. 855 00:56:51,867 --> 00:56:55,457 Just ask Mason if it ain't alright for me to investigate you thoroughly. 856 00:56:55,487 --> 00:57:00,270 Hello? Yeah, hurry. Hello? Oh hello Mr. Mason. 857 00:57:00,672 --> 00:57:05,653 Yeah. Eva, Eva Lamont. Yeah, been having a terrible time trying to get hold of you. 858 00:57:06,174 --> 00:57:08,860 There's some man here who pretends he's an officer or something. 859 00:57:08,890 --> 00:57:13,582 - Just say I'm a private investigator. - A private investigator. Yeah. 860 00:57:13,842 --> 00:57:15,671 What do I do? Oh. 861 00:57:16,112 --> 00:57:18,835 Oh, thank you Mr. Mason. Yeah. Goodbye. 862 00:57:19,043 --> 00:57:22,441 He says to see him in his office and for me to have nothing to do with you. 863 00:57:22,471 --> 00:57:24,789 You're sure that was Perry Mason you was talking to? 864 00:57:25,140 --> 00:57:27,540 I called his office a little while ago and he wasn't there. 865 00:57:27,825 --> 00:57:31,250 When you try to get to Perry Mason it makes a difference who you are. 866 00:57:31,821 --> 00:57:34,195 Well, I guess that's right. 867 00:57:36,024 --> 00:57:39,255 Well, I, I got to see him someway. 868 00:57:40,046 --> 00:57:42,277 I warn you, you're going to have a tough time. 869 00:57:46,257 --> 00:57:47,904 Oh, come on in honey. 870 00:57:48,384 --> 00:57:50,693 It's good to see somebody from the old hometown. 871 00:57:50,913 --> 00:57:54,403 Especially you Margie, because there's somebody that would like to see you. 872 00:57:56,142 --> 00:57:59,191 - Get me police headquarter. - Not so loud, they're liable to hear you. 873 00:58:07,428 --> 00:58:12,604 No, never mind that police headquarters number, get me Washing 2000 instead. 874 00:58:26,924 --> 00:58:28,948 Come right in and sit down please. 875 00:58:28,978 --> 00:58:32,425 If you're looking for Mr. Mason, I don't know when the gentleman will be back. 876 00:58:32,762 --> 00:58:34,113 The gentleman is here. 877 00:58:35,208 --> 00:58:38,607 Don't lie to me, you're no gentleman, you are Perry Mason. 878 00:58:39,815 --> 00:58:41,722 Oh, I see you haven't been idle while I was out. 879 00:58:41,929 --> 00:58:44,342 Glad that your work doesn't interfere with your art. 880 00:58:44,823 --> 00:58:48,273 But who is this particularly hideous and dissipated devil? 881 00:58:48,481 --> 00:58:50,881 You mean, the one with the big black circles under his eyes? 882 00:58:50,911 --> 00:58:52,918 - Yes. - That's you. 883 00:58:55,207 --> 00:58:58,476 - Just a little touched in the head. - Who now? 884 00:59:00,288 --> 00:59:04,751 - Oh, we have company. - Oh, haven't you two met? 885 00:59:04,907 --> 00:59:07,761 Oh, goodness gracious me. Come over into the meeting department. 886 00:59:07,791 --> 00:59:09,747 This is my handicap Della Street. 887 00:59:09,777 --> 00:59:11,562 - Della, this is Miss... - How do you do? 888 00:59:11,592 --> 00:59:15,065 - Oh, yes Miss Margie Clune. - Oh, it's very nice having known you. 889 00:59:15,286 --> 00:59:17,699 You must be a little touched in the head bringing her up here. 890 00:59:17,729 --> 00:59:20,319 It's too late now for you to square yourself with the police by giving her up. 891 00:59:20,571 --> 00:59:22,792 They want you too, as an accessory to the crime. 892 00:59:22,822 --> 00:59:26,267 Heavens, don't forget what the doctor said, any excitement is bad for you. 893 00:59:26,411 --> 00:59:28,285 Now we'll just keep this office locked and 894 00:59:28,315 --> 00:59:32,099 maybe through the door, our contest winner will give us some beauty hints. 895 00:59:32,354 --> 00:59:34,819 Excuse me while I lock you in a little. 896 00:59:40,644 --> 00:59:43,225 The total bill is just 83 dollars and 95 cents. 897 00:59:43,255 --> 00:59:45,145 And if you'll just give me a statement with telephone... 898 00:59:45,175 --> 00:59:48,180 calls and everything itemized, I, promise not to complain. 899 00:59:48,210 --> 00:59:49,864 We'll have it for you right away sir. 900 00:59:52,433 --> 00:59:55,430 Well Spudsy, I sincerely appreciate this visit. 901 00:59:55,936 --> 00:59:59,283 I want you to get Eva Lamont to my office as quickly as possible. 902 00:59:59,647 --> 01:00:02,254 With the very minimum of casualties to either team. 903 01:00:02,475 --> 01:00:06,250 Well, if I were you boss, I wouldn't walk around town with the cops looking for you. 904 01:00:06,768 --> 01:00:09,778 Believe it or not, right now I'm going out to hunt for a cop. 905 01:00:10,647 --> 01:00:13,618 But I'm going to be very particular of what cop I find. 906 01:00:15,312 --> 01:00:19,213 Oh, oh, very pretty. What the well dressed man will wear. 907 01:00:19,978 --> 01:00:21,690 Don't do that. 908 01:00:24,725 --> 01:00:26,412 - Hello. - I want to see Mason right away. 909 01:00:26,442 --> 01:00:27,424 - Where is he? - He's out. 910 01:00:27,454 --> 01:00:30,057 - You sure he isn't in there drunk? - Oh, I'm sure he isn't in there. 911 01:00:30,087 --> 01:00:34,559 - But I can't guarantee that he's not drunk. - Who's drunk? Bradbury again? 912 01:00:34,589 --> 01:00:36,544 I'm in full control of all my faculties sir. 913 01:00:36,574 --> 01:00:38,062 Oh, that's too bad. 914 01:00:38,092 --> 01:00:40,228 But you do seem a little upset about something colonel. 915 01:00:40,258 --> 01:00:44,107 - I am. I want to have a showdown. - It's a fine night for it. 916 01:00:44,859 --> 01:00:46,520 Have we anything else on for this evening? 917 01:00:46,688 --> 01:00:51,139 Well, a little later, some people are dropping in but only for a few minutes. 918 01:00:51,840 --> 01:00:53,448 Alright, start your show sir. 919 01:00:53,478 --> 01:00:56,185 In all decency, you ought to tell what you know about this murder... 920 01:00:56,445 --> 01:01:00,334 so that Doray can be brought to justice and I can go home to Cloverdale. 921 01:01:00,567 --> 01:01:02,669 What are cloverdales daddy? 922 01:01:02,811 --> 01:01:06,142 Silence woman, this is serious. Blood is been spilled Bradbottom... 923 01:01:06,172 --> 01:01:07,245 Bradbury. 924 01:01:07,275 --> 01:01:10,038 Do the police share your enthusiasm for Doray's conviction? 925 01:01:10,223 --> 01:01:13,116 Well, the authority certainly believe that Doray was the killer. 926 01:01:13,871 --> 01:01:15,957 Well, I don't always agree with the authorities. 927 01:01:15,987 --> 01:01:19,356 But who else could've killed Patton with Doray's knife? 928 01:01:19,629 --> 01:01:24,182 Little Margie Doray give her anything he had, even a knife to kill Patton. 929 01:01:24,481 --> 01:01:28,373 Well, of course, we definitely want to get the real murderer. 930 01:01:28,403 --> 01:01:34,847 - Oh definitely, that seems only fair. - Oh, the Marines have landed. 931 01:01:36,352 --> 01:01:39,673 More guests? Friends of yours Della? 932 01:01:40,478 --> 01:01:42,904 - Never seen them before. - We can go now Mason. 933 01:01:42,934 --> 01:01:45,953 - Good, goodbye. - You're coming with us Mason. 934 01:01:45,983 --> 01:01:47,678 - You got your hat? - Got your warrant? 935 01:01:47,708 --> 01:01:50,597 - You'll need that before I need my hat. - You get a break this way. 936 01:01:50,627 --> 01:01:53,329 Headquarters just wants a questioning, sort of informal. 937 01:01:53,359 --> 01:01:54,994 I'd like it better formal. 938 01:01:55,240 --> 01:01:59,028 Oh, if it's formal I can wear my new evening gown, can't I daddy? 939 01:01:59,404 --> 01:02:00,209 Yes dear. 940 01:02:00,239 --> 01:02:02,414 If we get a warrant for you, that means a prosecution. 941 01:02:02,444 --> 01:02:05,307 Prosecute me and I'll be defended by the best lawyer in town. 942 01:02:05,464 --> 01:02:07,098 That's me Mr. Bradbury. 943 01:02:07,687 --> 01:02:08,958 Hey... 944 01:02:10,227 --> 01:02:12,733 how come everybody ain't in there where it's comfortable? 945 01:02:13,680 --> 01:02:18,117 On account of certain people that have been hanging out there lately, we're fumigating. 946 01:02:18,260 --> 01:02:20,893 There's something awful smelly about this, I think we ought to take a peek. 947 01:02:20,923 --> 01:02:24,279 That's another thing you'll need a warrant for, even to take a sniff. 948 01:02:27,081 --> 01:02:30,610 - Hey, I bet that means something. - He probably means the Clune girl. 949 01:02:30,640 --> 01:02:33,191 It means you won't find out unless you want a little workout. 950 01:02:36,548 --> 01:02:39,545 Oh dear. Oh. Here. 951 01:02:39,817 --> 01:02:42,090 Oh Bradbury, you do something. 952 01:02:44,526 --> 01:02:46,679 Oh, no. No, no, you mustn't go in there. 953 01:02:46,709 --> 01:02:51,467 - Oh Margie? And now I find you here. - Clune, I want you. 954 01:02:54,360 --> 01:02:56,734 Hey, you can't do this without a warrant. 955 01:03:04,492 --> 01:03:07,346 Della, she's liable to find that bottle of 80-year-old brandy. 956 01:03:07,376 --> 01:03:09,253 Oh, I dread to think of it. 957 01:03:11,302 --> 01:03:13,430 A little more to the right dearie. 958 01:03:25,054 --> 01:03:27,791 - You let me alone, let me alo... - I'm not going to leave you alone. 959 01:03:27,821 --> 01:03:31,398 Call Chief Bisonette and ask him to bring the district attorney as our guest of honor. 960 01:03:32,098 --> 01:03:35,043 In a minute we're going to stage the police annual picnic. 961 01:03:35,783 --> 01:03:37,664 You better stop fooling with me. 962 01:03:37,871 --> 01:03:40,638 You're being handcuffed Margie, for throwing my whiskey about. 963 01:03:40,668 --> 01:03:42,729 Listen Mason, just because you're a big-time lawyer you think you can... 964 01:03:42,734 --> 01:03:44,253 get away with murder, runaway murderers. 965 01:03:44,392 --> 01:03:47,174 Catching this girl here makes it so. Now we can arrest you without a warrant. 966 01:03:47,317 --> 01:03:50,577 Mason, you're under arrest. Hey, where is Mason? 967 01:03:51,302 --> 01:03:54,179 Somebody want me? Somebody important I mean Johnson? 968 01:03:54,344 --> 01:03:56,754 The chief of police is on the phone, is he important? 969 01:03:56,978 --> 01:04:01,081 Oh, just give him the message I gave you. Just tell him he's invited to the picnic. 970 01:04:03,284 --> 01:04:03,995 Say Mason... 971 01:04:03,996 --> 01:04:07,213 Don't bother me Johnson while I'm investigating this delicate situation. 972 01:04:07,338 --> 01:04:10,641 Ah. Well, at least Margie didn't kill the brandy. 973 01:04:10,671 --> 01:04:12,583 Mason, we've got you where we want you now. 974 01:04:12,613 --> 01:04:14,058 You think the chief is going to come and visit you... 975 01:04:14,069 --> 01:04:15,460 or you're going to come and visit the chief? 976 01:04:15,490 --> 01:04:17,586 May I answer for Mr. Mason Mr. Johnson? 977 01:04:17,616 --> 01:04:20,867 The chief of police wants to know if he and the district attorney can come right over. 978 01:04:20,897 --> 01:04:24,719 Certainly, tell them to come right away. Tell them I am busy with Sergeant Johnson. 979 01:04:24,749 --> 01:04:25,825 Lieutenant. 980 01:04:25,975 --> 01:04:28,509 You'll be a sergeant when I get through with you lieutenant. 981 01:04:30,411 --> 01:04:34,216 Mr. Mason says it's alright to bring the district attorney if he's bathed and shaved. 982 01:04:34,246 --> 01:04:35,779 But hurry Chiefy, we're waiting. 983 01:04:35,937 --> 01:04:37,125 No, we're not going to wait... 984 01:04:37,155 --> 01:04:39,618 get your book Della, I want to start dictating my confession. 985 01:04:39,648 --> 01:04:40,628 Your confession? 986 01:04:40,658 --> 01:04:43,446 Certainly, I can confess if I want to, where's your book, Della? 987 01:04:43,476 --> 01:04:46,055 Right here, where it fell the other night when you and I were... 988 01:04:46,485 --> 01:04:49,011 Oh, I forgot, this is your confession. 989 01:04:50,346 --> 01:04:54,019 Came a letter from Cloverdale signed by a Mr. Bradbury. 990 01:04:58,622 --> 01:05:00,450 You go Johnson, maybe you'll get shot. 991 01:05:05,526 --> 01:05:08,135 - Come in Chief. - Thank you sergeant. 992 01:05:09,620 --> 01:05:12,852 - I told you so. - Perry, you're never wrong. 993 01:05:12,882 --> 01:05:14,704 Do come in gentleman and sit down and be quiet. 994 01:05:14,734 --> 01:05:17,828 - Now, not so fast Mason. - I'm sorry Bissy, am I ahead of you? 995 01:05:18,019 --> 01:05:21,185 Mr. Mason is telling the truth chief, I mean he's confessing. 996 01:05:21,285 --> 01:05:24,002 Alright officer, let Mr. Mason continue. 997 01:05:24,276 --> 01:05:26,423 From experience I find it much less embarrassing... 998 01:05:26,453 --> 01:05:28,262 to listen to him before we go into court. 999 01:05:28,503 --> 01:05:32,034 We'll start as is the custom by roasting someone who isn't present. 1000 01:05:32,433 --> 01:05:34,211 Let's take a very likely prospect. 1001 01:05:35,200 --> 01:05:39,163 Patton's first visitor the night death dropped in on him for a long stay. 1002 01:05:39,620 --> 01:05:43,526 - Miss Thelma Bell. - You give me my money or I'll kill you. 1003 01:05:43,556 --> 01:05:44,805 And you've got the dough, you... 1004 01:05:44,835 --> 01:05:46,840 - give it to me or I'll give you something. - Shut up. 1005 01:05:47,496 --> 01:05:49,229 I like to drink in peace and quiet. 1006 01:05:56,008 --> 01:06:01,497 I want my money. I want my money. Lucky Legs, Lucky Legs. 1007 01:06:05,431 --> 01:06:08,144 Ah, why don't you behave? 1008 01:06:08,174 --> 01:06:11,559 Yeah, well, my legs weren't lucky for me and they won't be lucky for you. I'm going to... 1009 01:06:11,589 --> 01:06:15,168 Patton and Thelma wrestled and waltzed out into the bedroom. 1010 01:06:15,882 --> 01:06:21,245 Out in Patton's living room, the door slowly, slowly opened and a man... 1011 01:06:23,140 --> 01:06:28,022 - A man came in, that ought to be... - Hello, Perry. 1012 01:06:28,660 --> 01:06:32,867 - How is the diet going? - Oh fine, I'm learning to curdle. 1013 01:06:33,075 --> 01:06:35,503 Well, I'm absolutely off on my vacation in the morning. 1014 01:06:35,533 --> 01:06:36,762 Good, I need a rest. 1015 01:06:36,792 --> 01:06:39,540 Yes, but I wouldn't enjoy myself I had you to worry about. 1016 01:06:39,696 --> 01:06:43,319 Come on, I want to take a final examination of you right now, roll up your sleeve. 1017 01:06:43,683 --> 01:06:45,773 Sorry to make a show of you before all these people. 1018 01:06:45,803 --> 01:06:48,760 Oh, that's alright, I've been giving them quite a show myself. 1019 01:06:48,790 --> 01:06:50,448 Yeah, you hold that, you're doing nothing. 1020 01:06:52,305 --> 01:06:57,174 And now if I may be permitted to continue, when his menace came in... 1021 01:06:58,798 --> 01:07:02,832 Patton locked Thelma in the bathroom. Sorry, we haven't got a bathroom here Doctor. 1022 01:07:02,833 --> 01:07:03,980 Oh, never mind the bathroom. 1023 01:07:04,494 --> 01:07:05,950 Come on, I'm going to take your blood pressure. 1024 01:07:06,116 --> 01:07:08,190 Come on, try and act normal for once in your life. 1025 01:07:08,576 --> 01:07:13,196 The man who entered Patton's apartment was just as crudely aggressive as the doctor here. 1026 01:07:13,608 --> 01:07:15,337 The two men got in quite a fight. 1027 01:07:16,846 --> 01:07:20,216 Ladies and gentleman, let us join Thelma in the bathroom. 1028 01:07:24,803 --> 01:07:26,478 Let me out. 1029 01:07:40,159 --> 01:07:42,851 Naturally, Thelma worked up quite a high blood pressure. 1030 01:07:43,040 --> 01:07:46,218 - How's mine Doc? - Perfect, I'm sorry to say. 1031 01:07:46,317 --> 01:07:48,451 Suddenly, it was all calm at Patton's. 1032 01:07:49,151 --> 01:07:51,790 - It was all over quick. - Come on, unbutton your shirt. 1033 01:07:52,142 --> 01:07:54,422 - How far you going with this thing Doc? - Take it easy Miss. 1034 01:07:54,707 --> 01:07:57,160 Of course, that was just a simple murder. 1035 01:07:57,190 --> 01:08:01,222 You have to expect more troublesome complications with a medical examination. 1036 01:08:02,076 --> 01:08:04,290 Thelma had, evidently, been locked in bathrooms before... 1037 01:08:04,320 --> 01:08:07,521 because it didn't take her long to open the door with a nail file. 1038 01:08:08,671 --> 01:08:11,570 But don't find any nail files in my chest, do you Doctor? 1039 01:08:11,600 --> 01:08:13,264 Shut up and I'll find out. 1040 01:08:16,967 --> 01:08:20,464 Then when Thelma opened the bathroom door... 1041 01:08:33,335 --> 01:08:34,625 Help. 1042 01:08:34,885 --> 01:08:37,417 As we all know, the handle sticking out of Patton's heart... 1043 01:08:37,447 --> 01:08:39,791 was attached to Dr. Doray's surgical knife. 1044 01:08:40,210 --> 01:08:42,989 What are you preparing to stick in me Doctor? 1045 01:08:43,082 --> 01:08:43,793 Here it is. 1046 01:08:44,039 --> 01:08:48,160 Come on mister mister Brad Bradshaw. Out you go, you got three months to live. 1047 01:08:48,520 --> 01:08:49,703 Come on Perry, sit down. 1048 01:08:51,013 --> 01:08:52,283 - Show me your tongue. - Ah. 1049 01:08:53,946 --> 01:08:56,139 As soon as the doctor gets through probing into me... 1050 01:08:56,169 --> 01:08:59,889 I'll probe a little deeper into the surgical killing of another man named Patton. 1051 01:09:00,988 --> 01:09:02,596 - Not oh, ah. - Ah. 1052 01:09:36,907 --> 01:09:41,094 Thelma finally got the freight elevator and went out the back way. 1053 01:09:41,566 --> 01:09:43,952 I saw Margie coming out the front way. 1054 01:09:44,670 --> 01:09:46,804 I recognized the lucky legs. 1055 01:09:47,382 --> 01:09:50,008 - Will that be all Doctor? - It's all I can do here. 1056 01:09:50,214 --> 01:09:52,800 You'll have to step into my office to ascertain the final verdict. 1057 01:09:53,366 --> 01:09:57,228 - May I bring my guests along? - Certainly. I've nothing to hide. 1058 01:09:57,607 --> 01:09:58,711 Alright, my friends. 1059 01:09:59,502 --> 01:10:01,486 The doctor's office is just down the hall. 1060 01:10:01,755 --> 01:10:06,088 If you want to know the final verdict on how Patton died and whether I'm dying... 1061 01:10:06,895 --> 01:10:08,452 come along everybody. 1062 01:10:09,523 --> 01:10:13,337 - Well, Dr. Frankenstein. - No cracks, this is serious. 1063 01:10:13,367 --> 01:10:17,009 May I be permitted a few words while you dissect me? 1064 01:10:17,148 --> 01:10:21,780 Nothing in the medical science would stop you from yapping. Lights out. 1065 01:10:28,447 --> 01:10:32,093 Oh Perry, you got the cutest kidneys. 1066 01:10:32,123 --> 01:10:35,050 Well, thank you Della, you say the sweetest things about me. 1067 01:10:35,265 --> 01:10:37,399 Come on Mason, let's get the story. 1068 01:10:37,710 --> 01:10:41,888 There were just two men interested enough in Margie to kill Patton for her. 1069 01:10:42,044 --> 01:10:44,431 Dr. Doray and Colonel Bradbury. 1070 01:10:44,975 --> 01:10:47,583 - The man who did it was... - Lights please. 1071 01:10:49,321 --> 01:10:50,839 Put your shirt on Perry. 1072 01:10:53,525 --> 01:10:57,611 No matter what the doctor's report is Mr. Mason on your physical condition... 1073 01:10:57,641 --> 01:11:01,826 I don't think there will be any trouble proving that you're mentally quite unsound. 1074 01:11:03,617 --> 01:11:06,562 Keep your shirt on Bradbury. I'll have mine on in a minute. 1075 01:11:07,107 --> 01:11:09,857 I suppose you're going to accuse me of this murder. 1076 01:11:10,337 --> 01:11:14,565 You win a cigar, but you'll have to wait till we get back to my office. 1077 01:11:16,706 --> 01:11:19,469 Martin, aren't you supposed to be on your feet? 1078 01:11:19,499 --> 01:11:23,711 Yes sir. I just got here Mr. Mason told me to come up here as soon as I could sneak away. 1079 01:11:23,741 --> 01:11:25,787 You'll accept Martin's testimony, won't you, Bissy? 1080 01:11:26,033 --> 01:11:29,159 - I guess I'll have to. - He's the alert officer... 1081 01:11:29,549 --> 01:11:33,103 who pegged Doray's car brought it in with a case of surgical tools in it. 1082 01:11:33,622 --> 01:11:34,854 Tell the boss all about it Martin. 1083 01:11:34,997 --> 01:11:38,760 Well, I certainly was surprised when I honked the horn and out comes Dr. Doray. 1084 01:11:38,790 --> 01:11:40,407 What's so surprising about that? 1085 01:11:40,655 --> 01:11:44,024 Well, he thought the owner of the car was the same man he saw shutting the door of it... 1086 01:11:44,054 --> 01:11:46,935 when he first pegged the traffic violation from across the street. 1087 01:11:46,965 --> 01:11:51,307 Yes sir, naturally, I figured he's the owner but I never see him again up until just now. 1088 01:11:51,337 --> 01:11:52,941 But that's him, alright. 1089 01:11:56,211 --> 01:12:00,518 Let's go in my office where we can relax. Oh, thank you Bissy. 1090 01:12:01,146 --> 01:12:03,273 Why don't you hire a valet Mason? 1091 01:12:03,805 --> 01:12:07,217 Well, you're a servant of the public, aren't you Bissy? 1092 01:12:07,464 --> 01:12:11,511 - Thank you Officer Martin, you may go now. - I'll tell him when to go. Go. 1093 01:12:13,873 --> 01:12:16,597 - He certainly minds you, doesn't he Bissy? - You said it. 1094 01:12:19,347 --> 01:12:22,214 Come in gentleman, come into the relaxing department. 1095 01:12:22,461 --> 01:12:25,354 Look here Perry, you accuse this man of murder. 1096 01:12:25,384 --> 01:12:27,521 Isn't it about time you prove something? 1097 01:12:27,551 --> 01:12:30,466 - Thank you Mr. Kenchester. - Manchester is the name. 1098 01:12:32,961 --> 01:12:35,062 Bradbury went to Patton's apartment. 1099 01:12:35,283 --> 01:12:39,292 I hope you'll pardon my intrusion but I didn't know where Patton live. 1100 01:12:39,473 --> 01:12:43,067 And if I'd known I certainly wouldn't have paid you money Mr. Mason to find out. 1101 01:12:43,456 --> 01:12:46,959 You knew where he lived because you listened in at my office switchboard... 1102 01:12:46,989 --> 01:12:48,866 when I telephoned Patton's address. 1103 01:12:49,463 --> 01:12:51,681 You remember Della the loud click on the line? 1104 01:12:51,875 --> 01:12:55,210 Yes, I remember, you accused me of clicking the telephone. 1105 01:12:55,372 --> 01:12:57,246 Bradbury went to Patton's apartment. 1106 01:12:57,622 --> 01:13:00,255 He heard Thelma's voice and thought it was Margie screeching. 1107 01:13:00,905 --> 01:13:04,978 Then when he found Doray's car parked nearby he knew Margie was around. 1108 01:13:05,303 --> 01:13:08,620 So he took the knife out of Doray's car and went back to Patton's with... 1109 01:13:08,650 --> 01:13:10,544 blood in his baby brown eyes. 1110 01:13:10,574 --> 01:13:15,240 Isn't it a bit far fetched that I should stumble across Doray's car so conveniently? 1111 01:13:15,875 --> 01:13:21,414 You know, I thought it was a little far fetched myself but Copper Martin saw you. 1112 01:13:22,246 --> 01:13:24,880 And if you contradict him you insult Chief Bisonette. 1113 01:13:25,152 --> 01:13:28,353 And if you say you didn't go back and stick Doray's knife in Patton you... 1114 01:13:28,666 --> 01:13:30,209 contradict me and that's worse. 1115 01:13:30,299 --> 01:13:34,102 So bad as it is, I'll take a chance, I did not kill Patton. 1116 01:13:34,132 --> 01:13:38,809 Well, anyway, after the murder I sent Margie into hiding... 1117 01:13:39,045 --> 01:13:43,933 at a hotel where I always hide my clients because I happen to be part owner of it. 1118 01:13:44,618 --> 01:13:47,245 - Try to find out which one Bissy. - I will. 1119 01:13:47,475 --> 01:13:52,989 I told Margie not to leave the hotel but she got a telegram telling her to get out of town. 1120 01:13:56,764 --> 01:13:58,139 Got your name signed to it. 1121 01:13:58,501 --> 01:14:02,420 But it was charged to your hotel bill which I generously paid. 1122 01:14:02,566 --> 01:14:06,095 Thelma forwarded the telegram to Margie's hiding place. 1123 01:14:07,013 --> 01:14:09,490 I knew she left and Doray knew she'd left. 1124 01:14:10,856 --> 01:14:14,653 Let me help you light that Bradbury with the packet of matches Doray got when... 1125 01:14:14,683 --> 01:14:16,889 he took Margie to her new hotel. 1126 01:14:17,862 --> 01:14:20,339 Pull hard colonel. 1127 01:14:20,369 --> 01:14:23,350 Because you didn't know Margie had left this address. 1128 01:14:23,506 --> 01:14:27,280 Are you forgetting again that I paid you money to find her address for me? 1129 01:14:27,618 --> 01:14:29,654 You found it without any help from me. 1130 01:14:30,216 --> 01:14:35,340 You found it on a telephone memo in Patton's apartment after you murdered him. 1131 01:14:35,729 --> 01:14:41,372 Gentleman, I have only one thing to say and it may disappoint all of you considerably. 1132 01:14:41,800 --> 01:14:44,213 Oh dear dear, I couldn't stand a disappointment now. 1133 01:14:44,404 --> 01:14:47,375 Will you excuse me gentlemen, if I step out of the room for a moment? 1134 01:15:00,590 --> 01:15:04,781 Sorry to be late Mr. Mason but we had to stop while I got bandaged up. 1135 01:15:05,637 --> 01:15:09,554 - Are you Mr. Mason? - Yes and I always have been. 1136 01:15:09,921 --> 01:15:12,645 Sorry Spudsy, I didn't know that Eva was so hard to handle. 1137 01:15:12,675 --> 01:15:18,393 Oh, Eva was Ok, I brought her in easy. But when I caught Eva, my wife caught me. 1138 01:15:18,423 --> 01:15:21,753 - Sucker, why didn't you duck? - I did, but I came up too soon. 1139 01:15:22,596 --> 01:15:23,477 Come on Eva. 1140 01:15:24,488 --> 01:15:26,837 So you see gentlemen, all that's necessary to prove... 1141 01:15:26,867 --> 01:15:30,109 where I was at the time of the crime is to find the little lady. 1142 01:15:30,139 --> 01:15:33,910 And here she is colonel and never say that this office doesn't give service. 1143 01:15:34,675 --> 01:15:36,011 It's very kind of you sir. 1144 01:15:36,789 --> 01:15:39,467 I knew she was your friend because when I showed her Margie she... 1145 01:15:39,502 --> 01:15:42,329 pretended to phone the police and phoned you instead. 1146 01:15:43,794 --> 01:15:48,089 If Eva known then I was Perry Mason she would've known I was at the keyhole. 1147 01:15:49,256 --> 01:15:53,796 Eva, just explain to these gentlemen that we spent the evening together. 1148 01:15:54,367 --> 01:15:56,002 - Well, we... - Yes, do Eva. 1149 01:15:56,157 --> 01:15:59,439 But before you explain to the gentlemen let me point out a few of them to you. 1150 01:15:59,725 --> 01:16:04,746 On your left is chief of police Bisonette and there is the district attorney. 1151 01:16:04,776 --> 01:16:08,975 - Yeah? - Yeah, and in this city perjury is a felony. 1152 01:16:09,005 --> 01:16:11,038 Well, I'm just a little girl from the country. 1153 01:16:11,180 --> 01:16:13,801 And the only thing I don't like about this city is the jail. 1154 01:16:14,008 --> 01:16:16,693 - Eva, tell the truth. - Ok, boss. 1155 01:16:17,056 --> 01:16:19,820 Mr. Bradbury phoned me to come to the city and when I got here... 1156 01:16:20,009 --> 01:16:22,220 he told me to say I'd been with him since since o'clock. 1157 01:16:22,466 --> 01:16:26,346 - And when did you meet him? - About 10:30, but only for a few minutes. 1158 01:16:26,632 --> 01:16:28,396 I didn't know he committed a murder. 1159 01:16:29,541 --> 01:16:31,215 Hey, you... 1160 01:16:32,622 --> 01:16:36,145 Well ladies and gentlemen, the winner. 1161 01:16:36,378 --> 01:16:39,479 Sergeant, you don't need to be afraid to put the handcuffs on him now. 1162 01:16:40,062 --> 01:16:43,240 And when Jack the knifer comes to, just give him my love. 1163 01:16:43,270 --> 01:16:45,225 And a very good night to all of you. 1164 01:16:50,245 --> 01:16:51,568 Oh, where are you going with that? 1165 01:16:51,598 --> 01:16:54,293 I can't go home tonight so I thought I'd sleep in the park. 1166 01:16:54,323 --> 01:16:56,226 - Oh. - Thanks, boss. 1167 01:16:56,952 --> 01:16:58,946 - Oh, where you going darling? - Well... 1168 01:16:58,976 --> 01:17:03,724 you just wished us all a very good night and I know if I stayed, you'd be miserable. 1169 01:17:03,754 --> 01:17:06,915 Yes, I know, but I suspect you Della. 1170 01:17:07,512 --> 01:17:11,248 When the police and I were wrestling who were you going to hand that vase to? 1171 01:17:11,416 --> 01:17:15,915 - Me or the cops? - Well, you just solved one mystery. 1172 01:17:16,136 --> 01:17:20,677 Ah, that's what I thought. 107793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.