Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,899 --> 00:00:16,298
"This is the tale of
Vermilion O'Toole."
2
00:00:16,534 --> 00:00:23,613
"Who started a crime-wave
when she was in school."
3
00:00:24,383 --> 00:00:32,107
"At first she stole kisses,
and then she stole hearts."
4
00:00:32,367 --> 00:00:39,449
"The Warden said this
is the way it all starts."
5
00:00:40,104 --> 00:00:47,582
"They locked up Vermilion,
Vermilion O'Toole."
6
00:00:48,056 --> 00:00:54,325
"Who started a crime-wave
when she broke every rule."
7
00:00:56,116 --> 00:01:03,691
"She out-foxed the Warden,
she made him a fool."
8
00:01:04,241 --> 00:01:12,722
"Beginning the tale of,
Vermilion O'Toole .."
9
00:01:19,942 --> 00:01:24,968
Apples two cents, fresh-roasted goobers.
Refreshing home-made lemon drops.
10
00:01:25,571 --> 00:01:28,561
Havana cigars - two for a nickel.
11
00:01:29,566 --> 00:01:33,255
Magazines - read them while you ride.
Apples - two cents.
12
00:01:33,623 --> 00:01:35,158
Fresh roasted goobers.
13
00:01:35,863 --> 00:01:38,351
Magazines, read them .. An apple sir?
- Fine ..
14
00:01:39,396 --> 00:01:42,543
Thank you sir. Magazines,
read them while you ride.
15
00:01:42,871 --> 00:01:45,104
Magazines .. read them while you ride.
16
00:01:45,423 --> 00:01:48,053
Apples - two cents. Havana
cigars, two for a nickel.
17
00:01:48,282 --> 00:01:50,972
Two here .. you got anything
to cool a lady off?
18
00:01:51,235 --> 00:01:53,178
Jeepers, ma'am, not a thing.
- Yes, this.
19
00:01:53,741 --> 00:01:55,554
How much?
- Twenty-five.
20
00:01:56,781 --> 00:01:59,657
"Love", "Romance", "Adventure".
That's a heck of a lot for two bits.
21
00:01:59,879 --> 00:02:04,821
Gee-whiz ma'am, I've read them stories.
I tell you they won't cool you off.
22
00:02:05,103 --> 00:02:06,159
You want a bet?
23
00:02:06,668 --> 00:02:11,441
Magazines .. read them while you ride.
Havana cigars .. two for a nickel.
24
00:02:11,760 --> 00:02:15,486
Don't this railroad ever run out of desert?
- We'll be there pretty soon Mae.
25
00:02:17,603 --> 00:02:20,769
We're due in Reedsville in about an hour.
- An hour?
26
00:02:22,767 --> 00:02:25,293
Well, if you two gentlemen
will excuse me.
27
00:02:32,711 --> 00:02:35,482
Now you can sit here next to
laughing-boy. Thank you Marshall.
28
00:02:41,353 --> 00:02:42,425
Sorry Marshall.
29
00:03:05,019 --> 00:03:06,162
Do you hear anything?
30
00:03:07,941 --> 00:03:09,074
I think we'd better ..
31
00:03:13,047 --> 00:03:14,243
Mae .. Mae.
32
00:03:14,869 --> 00:03:17,389
Come on bustle, I'm not
leaving anything behind.
33
00:03:18,194 --> 00:03:21,030
Mae .. Mae .. Mae!
34
00:03:21,386 --> 00:03:22,794
Mae!
35
00:03:24,832 --> 00:03:25,940
Mae.
36
00:03:41,241 --> 00:03:43,834
It's always Mae leaving like a lady.
37
00:03:58,782 --> 00:04:04,082
Magazines, read them while you ride.
Apples - two cents, fresh-roasted goobers.
38
00:04:04,324 --> 00:04:08,161
Magazines, read them while you ride,
Apples, fresh-roasted goobers,
39
00:04:08,436 --> 00:04:09,981
Havana cigars? Two for a nickel.
40
00:04:10,641 --> 00:04:12,246
Apples .. magazines ..
41
00:04:12,983 --> 00:04:16,105
What happened to your friends, mister?
- They're out getting a breath of air.
42
00:04:17,118 --> 00:04:19,823
No, no. That way.
- Oh that's nice.
43
00:04:20,175 --> 00:04:22,136
Fresh roasted peanuts.
44
00:04:45,574 --> 00:04:46,336
Come in.
45
00:04:46,890 --> 00:04:49,124
Help yourself, ticket-rack is
on the wall on your right.
46
00:04:49,472 --> 00:04:50,879
You going north or south?
- North.
47
00:04:51,133 --> 00:04:52,541
All the way to Timberline?
- Yeah.
48
00:04:52,795 --> 00:04:54,898
Train's due in a couple of
minutes. You'll have to flag it.
49
00:04:55,254 --> 00:04:59,583
Top slot on your right. It's a green ticket.
$27.50. Leave the money on the desk.
50
00:05:00,973 --> 00:05:02,046
Hey ..
51
00:05:03,236 --> 00:05:05,997
Looks like you been playing a little rough.
- You ought to see the other guy.
52
00:05:06,602 --> 00:05:07,983
What's the matter? Somebody
get a little too familiar?
53
00:05:08,231 --> 00:05:10,760
Look handsome, all I want from you
is a ticket. You said it was twenty ..
54
00:05:11,059 --> 00:05:13,593
Seven fifty ..
- Alright, I'll check the bank.
55
00:05:14,306 --> 00:05:17,403
Yeah .. I ain't looking.
- That's no compliment.
56
00:05:17,847 --> 00:05:19,413
Now let's see kid.
57
00:05:19,730 --> 00:05:22,387
Ten, twenty, five, one, two, three.
58
00:05:22,668 --> 00:05:24,516
That's eight. You owe me fifty cents.
59
00:05:24,744 --> 00:05:27,287
And I have two dollars left to
see me through my old age.
60
00:05:27,735 --> 00:05:28,545
Yeah ..
61
00:05:30,172 --> 00:05:31,712
Say, by the way ..
62
00:05:32,253 --> 00:05:34,254
What kind of color is your hair anyway?
63
00:05:35,552 --> 00:05:36,154
Vermilion.
64
00:05:36,476 --> 00:05:38,297
Vermilion? I've never
heard of such a thing.
65
00:05:38,640 --> 00:05:40,861
No? Just one step hotter than a redhead.
66
00:05:42,090 --> 00:05:43,075
Hey!
67
00:05:59,411 --> 00:06:01,901
Hey kid .. how far is it to Timberline?
68
00:06:02,420 --> 00:06:03,194
About eight miles.
69
00:06:03,515 --> 00:06:06,862
You got a blacksmith here that knows the
difference between a horse and a cow?
70
00:06:07,175 --> 00:06:10,421
We got Chuck Ryan. Ask him that
and he'll throw your horse at you.
71
00:06:12,973 --> 00:06:14,090
A shooting star.
72
00:06:16,535 --> 00:06:17,712
Dude ..
73
00:06:19,100 --> 00:06:20,220
I hate them.
74
00:06:21,194 --> 00:06:22,384
Here they come!
75
00:06:25,170 --> 00:06:27,957
Hey Bucket, don't be so slow
or I'll give you a spanking.
76
00:06:31,081 --> 00:06:32,136
Hi.
- Hi.
77
00:06:32,394 --> 00:06:35,344
Come on Bucket or "Mama"
will give you a spanking.
78
00:06:35,772 --> 00:06:37,842
Mama!
- Think you're smart, don't you.
79
00:06:38,181 --> 00:06:40,578
Have some nice greens Mrs Stoffer,
fine for apple sauce.
80
00:06:40,919 --> 00:06:43,761
I'll take a pound of those.
- How about tomatoes?
81
00:06:45,889 --> 00:06:47,314
They're over-ripe.
82
00:06:48,510 --> 00:06:51,326
Hello boys .. doing the family marketing?
83
00:06:54,629 --> 00:06:56,609
"Mama" is doing the family marketing.
84
00:07:05,464 --> 00:07:06,475
I like it!
85
00:07:08,956 --> 00:07:10,892
Here .. here .. here .. here.
86
00:07:11,411 --> 00:07:15,435
If you boys want real bumps, and not on
your heads, you'd better be on your way.
87
00:07:15,769 --> 00:07:17,977
Alright Mr Higgins .. bye "Mama".
88
00:07:23,245 --> 00:07:24,389
I hate him.
89
00:07:28,184 --> 00:07:30,616
I'll be with you in just a minute,
boys .. have a cracker.
90
00:07:31,914 --> 00:07:34,325
Now, is that everything Mrs Stoffer?
91
00:07:35,322 --> 00:07:37,425
Let me see .. I think so.
92
00:07:38,010 --> 00:07:39,095
Bacon.
93
00:07:40,467 --> 00:07:42,315
Yes everything, put it
in the book, please.
94
00:07:42,693 --> 00:07:43,388
Yes.
95
00:07:44,749 --> 00:07:47,494
Cornelius .. how is your father?
96
00:07:47,881 --> 00:07:49,034
Fine Mrs Stoffer.
97
00:07:49,412 --> 00:07:52,412
He wouldn't be very happy to see you
fighting in the streets now, would he?
98
00:07:52,719 --> 00:07:54,417
No ma'am.
- I should say not.
99
00:07:55,451 --> 00:07:57,624
Just look at them .. like little field mice.
100
00:07:58,891 --> 00:08:01,012
A widower's house is just no
place to bring up children.
101
00:08:01,320 --> 00:08:01,988
I agree.
102
00:08:02,507 --> 00:08:04,328
Children need a woman's hand around.
103
00:08:05,287 --> 00:08:07,291
Mrs Stoffer.
- Yes, Mr Higgins.
104
00:08:07,518 --> 00:08:09,128
I'll read the list off to you now.
105
00:08:09,453 --> 00:08:12,304
A pound of beef, a pound of bacon,
sack of sugar, dried apricots ..
106
00:08:12,578 --> 00:08:16,931
4 pounds of bean, 2 yards of gingham,
quarter pound of tea and a bottle of tonic.
107
00:08:17,671 --> 00:08:19,088
It comes to a dollar-seventeen Mrs Stoffer.
108
00:08:19,557 --> 00:08:22,175
Goodness! Things are expensive.
- Yes.
109
00:08:23,266 --> 00:08:25,167
Good morning ladies.
- Good morning.
110
00:08:25,637 --> 00:08:26,339
Good morning Louise.
111
00:08:26,488 --> 00:08:30,047
Here's a list of things father needs.
He goes to logging camp for a week.
112
00:08:30,267 --> 00:08:30,988
I see.
113
00:08:31,197 --> 00:08:34,243
Logging camp? Leaving you babies alone?
114
00:08:34,583 --> 00:08:35,551
I'm nine, ma'am.
115
00:08:35,841 --> 00:08:38,369
Being left like that! No wonder
they're like wild things.
116
00:08:38,841 --> 00:08:40,839
If they were mine, I'd ship
them off to school right now ..
117
00:08:41,006 --> 00:08:42,888
Where they could learn
something besides fishing.
118
00:08:43,403 --> 00:08:45,110
Cornelius.
- Yes ma'am.
119
00:08:45,285 --> 00:08:47,837
I want you to tell your father not
to worry while he's away.
120
00:08:48,180 --> 00:08:50,634
Tell him I'll look in on you and
your brothers from time to time.
121
00:08:51,773 --> 00:08:53,656
Did you hear me?
- Yes ma'am.
122
00:08:54,369 --> 00:08:55,459
Good day.
123
00:08:58,679 --> 00:08:59,559
Goodbye.
124
00:09:00,215 --> 00:09:01,774
Good day.
- Good day.
125
00:09:03,408 --> 00:09:06,742
Mrs Stoffer's trying awful hard to be
a mother to those boys and more ..
126
00:09:07,692 --> 00:09:11,361
I never knew the window Stoffer to
fail anything she sets her mind to.
127
00:09:11,735 --> 00:09:14,566
She'll marry Will Hall,
sure as you're born.
128
00:09:20,651 --> 00:09:22,209
Now let's see.
129
00:09:33,442 --> 00:09:36,205
Rose's Elite Opera House.
Palace Of Chance.
130
00:09:36,841 --> 00:09:39,071
Vermilion O'Toole, everybody's pal.
131
00:09:39,353 --> 00:09:40,919
Straight Gambling. Curved Showgirls.
132
00:09:41,068 --> 00:09:42,324
Weak girls and strong drinks.
133
00:09:43,663 --> 00:09:45,344
I expect all you men to shake
the sawdust from your breeches ..
134
00:09:45,485 --> 00:09:48,188
And travel down to Timberline,
to see me and the girls.
135
00:09:48,750 --> 00:09:51,400
You know, us city girls is
partial to you country men.
136
00:09:52,039 --> 00:09:53,192
They don't grow them so big in the city.
137
00:09:53,421 --> 00:09:55,999
We'll be down to see you Rosie.
How's Vermilion?
138
00:09:56,553 --> 00:09:58,621
Anxious for the sight of you loggers.
139
00:09:59,606 --> 00:10:00,890
Be seeing you.
140
00:10:03,710 --> 00:10:05,427
Thanks for the hammer Chuck.
141
00:10:06,429 --> 00:10:09,965
I'm looking forward especially to seeing
you down at the Opera House, smithy.
142
00:10:13,494 --> 00:10:15,010
Timber!
143
00:10:17,245 --> 00:10:18,059
Who is the old gal?
144
00:10:18,375 --> 00:10:20,557
That's Rose. She owns
the Elite Opera House.
145
00:10:20,892 --> 00:10:22,735
They ought to run her and
her girls out of Timberline.
146
00:10:22,919 --> 00:10:25,295
That's fine with me as long
as they run them my way.
147
00:10:25,629 --> 00:10:27,406
Bye bye Rosie ..
148
00:10:28,079 --> 00:10:30,120
Don't forget now fellahs: "The Elite".
149
00:10:31,079 --> 00:10:32,777
Goodbye Rosie, we'll be there.
150
00:10:33,173 --> 00:10:36,155
Advertising sin! .. I declare!
151
00:10:38,398 --> 00:10:40,360
Chuck Ryan, I'm surprised at you.
152
00:10:40,828 --> 00:10:44,230
A good church-going man, letting that
woman spread her dirt around Pine Top.
153
00:10:44,609 --> 00:10:46,849
Tearing them posters down
ain't going to help any, Edna.
154
00:10:47,326 --> 00:10:49,504
We got to tear down the Opera House
if we're to be rid of them.
155
00:10:49,698 --> 00:10:53,732
How right you are! But
until that glorious day ..
156
00:10:57,963 --> 00:11:00,416
What would Pa want to
marry Mrs Stoffer for?
157
00:11:00,977 --> 00:11:03,994
I like her.
- Imagine her being our Ma.
158
00:11:04,672 --> 00:11:06,494
It would be terrible.
159
00:11:07,142 --> 00:11:08,391
I hate her!
160
00:11:09,990 --> 00:11:12,649
Featuring Vermilion O'Toole.
161
00:11:12,852 --> 00:11:15,049
Buster, you ought to get a look at
her while you're in these parts.
162
00:11:15,709 --> 00:11:17,006
That Vermilion is a honey.
163
00:11:17,410 --> 00:11:20,182
Yeah, I know, I saw a picture
of her in the Pictorial Gazette.
164
00:11:23,124 --> 00:11:25,859
So I'm counting on all of you to keep
going just like when I'm here.
165
00:11:26,388 --> 00:11:28,781
I'll be back Saturday night,
if the cutting goes like we figure.
166
00:11:29,300 --> 00:11:33,567
Petey, you and Bucket stick close to
Corney and help him with the chores.
167
00:11:33,968 --> 00:11:35,164
Corney.
- Yes, Pa?
168
00:11:35,446 --> 00:11:36,950
You're the boss man of the camp now.
169
00:11:37,161 --> 00:11:40,747
Pa, Mrs Stoffer said she'd look
in on us while you were away.
170
00:11:40,949 --> 00:11:43,013
Well, that's nice of her.
She's a fine woman.
171
00:11:43,228 --> 00:11:45,788
Do you think Mrs Stoffer
is very pretty Pa?
172
00:11:46,074 --> 00:11:48,986
Oh, sort of .. why?
- As pretty as Ma was?
173
00:11:49,439 --> 00:11:52,738
Oh, your Ma was very pretty.
- Do you like Mrs Stoffer?
174
00:11:53,308 --> 00:11:55,496
I hate her.
- Be quiet Bucket.
175
00:11:55,776 --> 00:11:57,562
Mrs Stoffer is a very nice woman.
- I like her.
176
00:11:58,072 --> 00:12:00,500
I like her.
- Be quiet Bucket.
177
00:12:01,151 --> 00:12:03,351
Very nice?
- I'd say so, yes.
178
00:12:04,182 --> 00:12:06,593
You boys mind what she has to say
when she comes by to see you,
179
00:12:07,332 --> 00:12:09,654
Goodbye.
- Goodbye Dad, see you Saturday.
180
00:12:12,720 --> 00:12:15,069
Bye ..
- Bye ..
181
00:12:15,404 --> 00:12:17,128
See you Saturday, goodbye.
182
00:12:17,348 --> 00:12:20,110
What do you think, Corney?
- He said he like her.
183
00:12:20,337 --> 00:12:21,803
I hate her.
- Shush.
184
00:12:22,226 --> 00:12:25,779
So what do you think?
- For once, I've got to agree with Bucket.
185
00:12:26,185 --> 00:12:27,900
Something's got to be done.
186
00:12:28,230 --> 00:12:31,415
We got to look around to find
somebody better than Mrs Stoffer.
187
00:12:31,731 --> 00:12:33,350
Someone who won't always
be picking on us.
188
00:12:34,168 --> 00:12:36,209
There ain't no-one around Pine Top.
189
00:12:36,962 --> 00:12:41,061
I say we got over to Timberline and take
a look at the ladies they got over there.
190
00:12:41,343 --> 00:12:42,627
Agreed?
- Agreed.
191
00:12:42,951 --> 00:12:45,089
Come on Bucket.
- Hurry up baby.
192
00:12:45,441 --> 00:12:47,209
Come on .. shorty.
193
00:13:08,538 --> 00:13:09,250
Halt boy.
194
00:13:16,573 --> 00:13:23,119
I am happy, happy as can be, for I
am a member of this proud family.
195
00:13:23,412 --> 00:13:26,570
Glorious .. glorious!
196
00:13:26,896 --> 00:13:30,019
One tank of beer was a part of us.
197
00:13:30,499 --> 00:13:35,953
Set them up again, they'll be more
of us, for we can't drink it all alone!
198
00:13:40,079 --> 00:13:42,428
Vermilion O'Toole.
- Yes, Rosie.
199
00:13:42,842 --> 00:13:43,977
Jack, the cash-box.
200
00:13:44,443 --> 00:13:46,346
What do you think I
put that stage in for?
201
00:13:46,603 --> 00:13:49,198
To make you work hard, and
give the place a little class.
202
00:13:49,427 --> 00:13:50,720
Where you been all day, honey?
203
00:13:50,966 --> 00:13:54,503
Putting up posters from here to China,
letting the men know what we got here.
204
00:13:55,282 --> 00:13:57,474
Not the posters with the drawing
of me on them I hope.
205
00:13:57,789 --> 00:14:00,604
Baby, I told you I'd burned all of
them, now stop your fretting ..
206
00:14:00,921 --> 00:14:03,367
Only fifty-eight dollars
on a bank holiday?
207
00:14:04,049 --> 00:14:06,767
I'm starting the overture in
ten minutes Miss O'Toole ..
208
00:14:06,926 --> 00:14:09,354
And you'd better be on that stage
when the curtain goes up.
209
00:14:09,547 --> 00:14:11,307
I'll be there dearie, wearing a smile.
210
00:14:11,509 --> 00:14:13,330
You'd better be wearing a costume.
211
00:14:13,704 --> 00:14:15,629
Always the same dull show ..
212
00:14:16,497 --> 00:14:18,824
Vermilion.
- Hi Long-John. How's your health?
213
00:14:19,062 --> 00:14:21,393
Hearty, Miss Vermilion. And yours?
- Hearty.
214
00:14:21,785 --> 00:14:25,269
I come in special to get you to sign
this picture on the Pictorial Gazette.
215
00:14:26,610 --> 00:14:28,018
A picture of me on the Gazette?
216
00:14:28,660 --> 00:14:32,188
Well it don't look much like me, does it?
- Sure don't do you justice.
217
00:14:33,028 --> 00:14:36,456
Thanks. I have to change, but after the
show I'll put a love-note on it for you.
218
00:14:36,702 --> 00:14:37,934
Yes ma'am. Thank you.
219
00:14:43,237 --> 00:14:45,275
Oh Vermilion.
- Yes, Sammy?
220
00:14:46,619 --> 00:14:49,205
There's a gentleman friend of yours from
Denver waiting in the dressing-room.
221
00:14:49,495 --> 00:14:50,929
Oh .. thanks.
222
00:14:59,496 --> 00:15:01,286
I thought you were in jail,
where you belong.
223
00:15:01,454 --> 00:15:02,386
Mae!
224
00:15:03,002 --> 00:15:04,735
Or should I say "Vermilion"?
225
00:15:05,674 --> 00:15:07,001
"Vermilion O'Toole".
226
00:15:08,595 --> 00:15:11,199
Nobody but you could think
of a name as wild as that.
227
00:15:11,903 --> 00:15:14,111
You miss me, baby?
- Miss you? That's funny ..
228
00:15:14,969 --> 00:15:17,486
I'm not going back to the way it was
before if that's what's on your mind.
229
00:15:17,679 --> 00:15:18,917
Alright then, something new.
230
00:15:19,478 --> 00:15:21,088
You and me can do pretty good
right here, don't you think?
231
00:15:21,449 --> 00:15:23,210
Hands off!
- Now baby ..
232
00:15:23,666 --> 00:15:26,555
Why didn't you tell the Marshall in Denver
I had nothing to do with your dealings?
233
00:15:26,916 --> 00:15:29,173
I tried to ..
- But you weren't very convincing.
234
00:15:30,013 --> 00:15:30,945
Come in.
235
00:15:31,535 --> 00:15:33,462
We're ready any time you are Vermilion.
- Thanks.
236
00:15:34,089 --> 00:15:36,051
Go on, beat it.
- See you later.
237
00:15:36,397 --> 00:15:39,306
I've got to check in to the hotel.
- You're wasting your time Newt?
238
00:15:40,133 --> 00:15:40,952
I don't think so.
239
00:15:41,471 --> 00:15:43,591
Go on, get out! I don't
want to see you around.
240
00:15:44,286 --> 00:15:45,403
I see you're pretty, baby.
241
00:16:09,951 --> 00:16:10,699
Whoa ..
242
00:16:27,027 --> 00:16:29,086
How about her?
- No.
243
00:16:31,338 --> 00:16:32,711
Corney, look!
244
00:16:35,355 --> 00:16:37,070
How about her?
- No.
245
00:16:39,076 --> 00:16:40,545
Bucket, come back here.
246
00:16:43,483 --> 00:16:44,574
Come on.
247
00:16:56,356 --> 00:16:57,395
Come back here.
248
00:16:58,010 --> 00:16:59,409
Don't go back there.
249
00:17:09,999 --> 00:17:13,395
Petey .. oh Petey.
- Yeah ..
250
00:17:15,310 --> 00:17:17,519
There you are .. come on, outside.
251
00:17:18,658 --> 00:17:19,626
Come on.
252
00:17:20,660 --> 00:17:23,228
Kids need lots of fresh air.
There ain't none in here.
253
00:17:23,715 --> 00:17:24,515
Go on.
254
00:17:30,216 --> 00:17:32,671
I'll tickle the piano ..
255
00:17:32,910 --> 00:17:35,038
And did a tune ..
256
00:17:35,267 --> 00:17:38,169
A flame in red, carrot-head ..
257
00:17:38,398 --> 00:17:40,881
Who is that gingery ginger-bread?
258
00:17:41,066 --> 00:17:44,040
Gents, try to be cool ..
259
00:17:44,486 --> 00:17:49,642
With Vermilion O'Toole.
260
00:17:58,013 --> 00:18:02,711
My father and mother ..
261
00:18:03,410 --> 00:18:07,017
Implored me to be shy ..
262
00:18:08,786 --> 00:18:13,202
But one boy and another ..
263
00:18:14,071 --> 00:18:17,821
I passed with downcast eyes.
264
00:18:19,131 --> 00:18:24,340
Then a special boy ..
on a special night.
265
00:18:24,870 --> 00:18:30,148
The way he kissed me ..
was so polite.
266
00:18:30,734 --> 00:18:34,789
That's how it all started.
267
00:18:36,192 --> 00:18:41,281
That's how I .. became ..
268
00:18:41,994 --> 00:18:46,415
A .. flaming red-head,
I'm a flaming red-head.
269
00:18:46,600 --> 00:18:49,059
If you play with fire,
you'll get burned.
270
00:18:50,044 --> 00:18:53,113
It always has been
a dangerous game.
271
00:18:53,774 --> 00:18:56,308
You'll get hurt when you
get near the flame.
272
00:18:56,983 --> 00:18:59,865
A flaming red-head,
I'm a flaming red-head.
273
00:19:00,014 --> 00:19:02,995
And the reputation
was earned.
274
00:19:03,801 --> 00:19:06,740
There may be a storm, but
you'll be nice and warm ..
275
00:19:06,925 --> 00:19:09,933
With that red .. hot .. flame!
276
00:19:32,876 --> 00:19:33,668
I like her.
277
00:19:34,099 --> 00:19:36,070
Yeah.
- Yup.
278
00:20:04,408 --> 00:20:07,319
All you red-heads,
all you flaming red-heads.
279
00:20:10,584 --> 00:20:17,120
I amble in, look around the joint,
things go up to the boiling point.
280
00:20:17,668 --> 00:20:21,108
All you red-heads,
all you fiery red-heads.
281
00:20:24,436 --> 00:20:27,326
The whole human race
won't need a fireplace.
282
00:20:27,581 --> 00:20:33,329
With .. that .. red .. hot .. FLAME!
283
00:20:33,760 --> 00:20:35,511
You heard it boys!
284
00:20:49,525 --> 00:20:51,021
Whoa ..
285
00:21:01,298 --> 00:21:01,835
Thanks.
286
00:21:02,010 --> 00:21:04,984
The Opera House, that's the
place to spend your dough.
287
00:21:46,952 --> 00:21:49,816
What do we say?
- Nothing. I'll do the asking.
288
00:21:50,176 --> 00:21:53,475
I wish Pa was here.
- You can thank your breeches he ain't.
289
00:21:57,202 --> 00:21:58,715
[ door knocks ]
290
00:21:59,982 --> 00:22:01,037
Come in.
291
00:22:09,263 --> 00:22:11,691
Hi men. What's the matter?
You lost or something?
292
00:22:11,893 --> 00:22:14,322
No ma'am, we came here
especially to see you.
293
00:22:14,651 --> 00:22:16,674
Well, it's mighty nice of you
fellahs to pay me a visit ..
294
00:22:16,938 --> 00:22:19,287
But I don't think your Ma would
like you visiting around here.
295
00:22:19,613 --> 00:22:20,695
We ain't got a Ma.
296
00:22:21,188 --> 00:22:23,616
So please .. if you don't mind ..
297
00:22:24,567 --> 00:22:26,330
We'd sure appreciate
it .. talking to you.
298
00:22:26,951 --> 00:22:29,295
Well alright, now just what
can I do for you gentlemen?
299
00:22:29,629 --> 00:22:31,433
Miss Vermilion ..
- Yeah, that's my name.
300
00:22:31,679 --> 00:22:34,827
Well, I'm Corney, this here
is Petey, and that's Bucket.
301
00:22:35,114 --> 00:22:37,516
Oh well, how do you do. It's mighty
nice to meet you gents.
302
00:22:38,176 --> 00:22:41,792
We've travelled from Pine Top ma'am,
and we'd like to make you a proposition.
303
00:22:42,993 --> 00:22:45,359
Well, let's just have a listen
to this proposition of yours.
304
00:22:45,979 --> 00:22:48,900
Well ma'am, me and my brothers
are out looking for a woman.
305
00:22:50,651 --> 00:22:53,937
Oh .. and just what type suits
your fancy gentlemen?
306
00:22:54,289 --> 00:22:56,066
Your just fancy enough ma'am.
307
00:22:57,104 --> 00:22:59,928
You smell good too.
- Oh, well thanks.
308
00:23:00,681 --> 00:23:02,212
Would you like to get married?
309
00:23:02,792 --> 00:23:04,974
And have three kids, all at once?
310
00:23:05,238 --> 00:23:08,352
Oh now wait a minute fellahs, give it
to me slow, just one thing at a time.
311
00:23:08,651 --> 00:23:10,791
Pa's got to get married.
- Why?
312
00:23:11,180 --> 00:23:14,761
I mean, he's got to get married to you,
or else Mrs Stoffer is going to get him.
313
00:23:15,342 --> 00:23:18,857
Oh, and what is wrong with Mrs Stoffer?
- She's always picking at us.
314
00:23:19,261 --> 00:23:22,297
And does Pa like Mrs Stoffer?
- Pa likes everybody.
315
00:23:23,106 --> 00:23:24,267
That can lead to trouble.
316
00:23:25,609 --> 00:23:26,348
Look fellahs ..
317
00:23:26,550 --> 00:23:30,342
I think your Pa wouldn't pick anyone to
be your Ma who wasn't a real good woman.
318
00:23:31,076 --> 00:23:34,103
Thanks for the offer boys, but I'm not
in the market for marriage right now.
319
00:23:34,921 --> 00:23:38,141
Although the idea of having three
such fine boys is sure a sweetener.
320
00:23:38,972 --> 00:23:41,242
And about this Mrs Stoffer picking on you.
321
00:23:41,866 --> 00:23:44,461
Well, most likely she's only
trying to do what's right.
322
00:23:44,778 --> 00:23:48,588
You're lucky to have someone who cares
enough about you to pick at you to be good.
323
00:23:48,961 --> 00:23:51,680
And maybe you fellahs haven't
given Mrs Stoffer a real chance.
324
00:23:52,168 --> 00:23:54,719
Ma'am, you don't know her.
- I hate her!
325
00:23:54,963 --> 00:23:59,100
Bucket! I'm sorry Miss Vermilion,
he's a little squirt.
326
00:23:59,703 --> 00:24:01,841
I like her.
- Thank you young man.
327
00:24:02,114 --> 00:24:04,348
Now come on, you kids get going.
Your Pa will be worried.
328
00:24:04,823 --> 00:24:07,093
Pa's gone until Saturday.
- You kids alone?
329
00:24:07,339 --> 00:24:07,832
Yup.
330
00:24:08,152 --> 00:24:11,509
Well, you got to go anyway, I'm a working
girl. Come on, I'll show you the door.
331
00:24:17,192 --> 00:24:20,579
Rose, Rosie .. I want you to meet
three gentlemen friends of mine.
332
00:24:20,795 --> 00:24:22,757
Corney, Petey and Bucket.
- Ain't they handsome?
333
00:24:22,994 --> 00:24:24,099
Ain't they though.
334
00:24:25,405 --> 00:24:26,038
Straight shot.
335
00:24:26,304 --> 00:24:27,525
Rosie, Rosie .. quick.
336
00:24:28,035 --> 00:24:29,878
You know a fellah by the name of "Cole"?
- Cole?
337
00:24:30,230 --> 00:24:31,351
"Newt Cole".
338
00:24:32,474 --> 00:24:33,195
No.
339
00:24:34,217 --> 00:24:35,487
Close the curtains.
340
00:24:35,856 --> 00:24:38,181
That's the Marshall that was taking us in.
He must have followed Newt up?
341
00:24:38,540 --> 00:24:40,173
Newt? Is Newt here too?
342
00:24:40,304 --> 00:24:43,190
Yes, he came in the dressing room before
the show. I've got to get out of here.
343
00:24:43,436 --> 00:24:44,352
Now honey, where do you go?
344
00:24:44,562 --> 00:24:45,417
Howdy!
345
00:24:46,528 --> 00:24:47,581
Come here.
346
00:24:49,534 --> 00:24:51,780
Did you kids say you were going
to be alone until Saturday?
347
00:24:52,088 --> 00:24:53,275
Pa's gone up to the logging camp.
348
00:24:54,094 --> 00:24:55,096
I tell you what.
349
00:24:58,562 --> 00:25:02,171
You kids wait for me right out here.
Go on, I'll get some duds together.
350
00:25:02,580 --> 00:25:05,824
You mean, you're going with us?
- Sure, if the invitation is still good.
351
00:25:06,055 --> 00:25:06,934
You're going with them?
352
00:25:07,154 --> 00:25:09,891
Yep. You stay here and keep Daggett
entertained while I slip out the back.
353
00:25:14,041 --> 00:25:15,620
Right through the doorway
over there, mister.
354
00:25:16,443 --> 00:25:17,133
Thanks.
355
00:25:21,224 --> 00:25:23,410
Sorry, I wasn't looking ..
- Excuse me, ma'am.
356
00:25:23,573 --> 00:25:26,296
Say, you're new around
these parts, ain't you?
357
00:25:26,481 --> 00:25:27,642
Yes, I just came in from Frisco.
358
00:25:27,800 --> 00:25:31,161
Frisco? Well .. my name's Rose.
I own the place.
359
00:25:31,346 --> 00:25:32,269
Ed Daggett's mine.
360
00:25:32,479 --> 00:25:35,255
Come on Ed, I'll introduce to the girls.
- I was looking for a friend of mine.
361
00:25:35,315 --> 00:25:38,343
I saw in the Pictorial Gazette she was
appearing here: "Vermilion O'Toole".
362
00:25:38,590 --> 00:25:40,507
Or "Mae Madison" when I knew her.
- Vermilion?
363
00:25:40,668 --> 00:25:44,460
Is she around?
- Ain't that a shame ... she just left.
364
00:25:45,366 --> 00:25:47,970
When do you expect her back?
- Hard to tell with Vermilion.
365
00:25:48,146 --> 00:25:50,866
Sometimes she's gone for an hour,
sometimes for weeks ..
366
00:25:51,430 --> 00:25:53,435
A gentleman friend leave with her?
- A gentleman friend?
367
00:25:53,629 --> 00:25:55,512
A tall, dark, good-looking
fellow .. Newt Cole.
368
00:25:56,550 --> 00:25:59,127
Lots of tall, dark, good-looking fellahs
around Vermilion, but no-one special.
369
00:25:59,527 --> 00:26:03,750
The dressing-room's through there I believe.
- Yeah, but I tell you Ed, she's not here.
370
00:26:04,005 --> 00:26:06,293
Come on .. let's just get acquainted.
371
00:26:06,469 --> 00:26:09,161
I hope you won't mind showing
me around backstage.
372
00:26:37,174 --> 00:26:39,224
It's got so I hardly use doors at all.
373
00:26:43,363 --> 00:26:44,947
I told you she was gone.
374
00:26:52,262 --> 00:26:53,573
So she is.
375
00:26:54,629 --> 00:26:56,423
While I'm waiting for
Miss O'Toole to return ..
376
00:26:56,582 --> 00:26:58,940
I'll take you up on that offer
to get better acquainted.
377
00:27:00,387 --> 00:27:01,760
She might be gone for weeks.
378
00:27:02,155 --> 00:27:04,994
We should be real good
friends by then, eh Rosie?
379
00:27:17,003 --> 00:27:18,701
Don't your mother want to go with us?
380
00:27:19,035 --> 00:27:21,675
My mother? .. Oh you mean Rosie.
381
00:27:22,000 --> 00:27:23,237
No, mother is very strict.
382
00:27:23,548 --> 00:27:26,205
But me, I go for a week in the
country with three gents.
383
00:27:26,559 --> 00:27:27,899
Shall we be off?
- Yep.
384
00:28:09,693 --> 00:28:12,297
Whoa .. whoa.
- Hello Edna.
385
00:28:16,731 --> 00:28:18,715
Will .. you got company.
386
00:28:19,040 --> 00:28:20,774
Will! Will Hall!
387
00:28:24,112 --> 00:28:27,016
Edna, are the boys alright?
- Now Will, I don't want you to get upset.
388
00:28:27,741 --> 00:28:29,691
But you know how I've warned you
about leaving your children.
389
00:28:29,902 --> 00:28:30,588
What happened?
390
00:28:30,817 --> 00:28:33,395
This morning, I went in to look
in on them like I promised.
391
00:28:33,759 --> 00:28:37,547
Well, as I approached the cabin,
I spotted a strange woman.
392
00:28:37,911 --> 00:28:40,063
A what?
- A redhead .. in your kitchen.
393
00:28:40,824 --> 00:28:43,384
A redhead? Well who is she?
- I don't know who she is.
394
00:28:43,560 --> 00:28:47,018
Didn't you talk to her?
- Heavens, no .. I came directly.
395
00:28:47,752 --> 00:28:50,348
Mike, there's a little trouble at home,
I'll be back in the morning.
396
00:28:50,506 --> 00:28:52,890
You need any help, Will?
- No thanks. I can handle it myself.
397
00:28:53,999 --> 00:28:56,216
Will .. you can ride back with me.
398
00:28:56,962 --> 00:28:59,038
Thanks very much Edna,
there's nothing I'd rather do.
399
00:28:59,469 --> 00:29:01,036
But I can make better
time on the horse.
400
00:29:04,185 --> 00:29:05,817
Don't that smell good?
401
00:29:06,609 --> 00:29:08,870
Gee Miss Vermilion,
you're pretty special.
402
00:29:09,156 --> 00:29:12,156
You sing and dance, and know
how to make meat pies too.
403
00:29:12,973 --> 00:29:15,067
My Ma thought of that,
God bless her.
404
00:29:15,340 --> 00:29:17,495
She always said there was
two ways to a man's heart.
405
00:29:17,848 --> 00:29:19,096
Through her face, and his stomach.
406
00:29:19,711 --> 00:29:23,307
Now when I was little like you kids, you
couldn't see my face for the freckles.
407
00:29:23,711 --> 00:29:27,088
And I had feet like river-boats, so Ma
saw to it that I learned how to cook.
408
00:29:27,484 --> 00:29:30,308
You didn't figure on your face
turning out to be so good, huh?
409
00:29:30,516 --> 00:29:31,176
I like it!
410
00:29:31,575 --> 00:29:32,710
Thank you, sir.
411
00:29:36,862 --> 00:29:38,349
You looking for someone, mister?
412
00:29:40,522 --> 00:29:42,237
Hello Pa ..
413
00:29:43,060 --> 00:29:43,834
Pa?
414
00:29:44,960 --> 00:29:46,324
Well, what's going on here?
415
00:29:47,158 --> 00:29:48,567
What are you doing here with my boys?
416
00:29:48,999 --> 00:29:52,694
Pa .. this is Miss O'Toole.
Miss O'Toole, this is Pa.
417
00:29:52,945 --> 00:29:57,045
She's come to be our housekeeper Pa.
She can sing and dance and everything.
418
00:29:57,344 --> 00:30:01,078
She may have feet like river-boats,
but wait until you see her meat pies.
419
00:30:02,591 --> 00:30:04,342
Petey! Corney, that's enough.
420
00:30:05,380 --> 00:30:06,472
I'm trying to make some
sense out of this.
421
00:30:06,849 --> 00:30:09,356
My boys led you to believe we
needed a housekeeper Miss ..
422
00:30:09,743 --> 00:30:13,834
O'Toole. The name is Vermilion O'Toole.
Yeah, they said you was away.
423
00:30:14,444 --> 00:30:16,547
Why Corney, you know we
can't afford a housekeeper.
424
00:30:16,859 --> 00:30:19,058
I can't understand what got into
you, doing a thing like this.
425
00:30:19,371 --> 00:30:21,992
Now wait a minute Mr Hall,
it's as much my fault as theirs.
426
00:30:22,247 --> 00:30:25,142
You see, I needed a place to stay for a
few days and they was kind enough to ..
427
00:30:25,951 --> 00:30:28,815
Oh, wait a minute! The pies, the pies ..
428
00:30:35,321 --> 00:30:37,037
Can't explanations wait until after supper?
429
00:30:37,097 --> 00:30:40,397
Everything is hot and ready, and it gets
soggy if you don't eat it right away.
430
00:30:40,556 --> 00:30:41,607
Now look here, Miss O ..
431
00:30:41,818 --> 00:30:44,211
O'Toole. Now you look here, mister Hall.
432
00:30:44,457 --> 00:30:47,303
We can't waste this good food, so
you go outside and wash and let's eat.
433
00:30:51,157 --> 00:30:53,849
Very well Miss O'Toole, as you
say, we can't waste the food.
434
00:30:58,290 --> 00:30:59,812
Miss Vermilion.
- Huh?
435
00:31:00,278 --> 00:31:01,510
I think he likes you.
436
00:31:01,976 --> 00:31:05,260
What makes you think that?
- The way he looked at your meat pie.
437
00:31:15,236 --> 00:31:17,068
Will, did you see her?
Is she still here?
438
00:31:17,310 --> 00:31:18,929
Yes, she's still here but
she's about to leave.
439
00:31:19,307 --> 00:31:21,210
It will be very easy for
us to get rid of her.
440
00:31:21,638 --> 00:31:24,731
Believe me Will, a woman knows better
how to cope with another woman.
441
00:31:24,995 --> 00:31:27,581
I'm perfectly capable of taking
care of this myself Edna.
442
00:31:27,916 --> 00:31:29,156
Thank you and goodnight.
443
00:31:30,036 --> 00:31:30,977
Goodnight.
444
00:31:53,879 --> 00:31:55,260
Thank thee oh Father.
445
00:31:56,949 --> 00:31:58,735
For this food we are about to receive.
446
00:32:00,064 --> 00:32:01,990
Amen.
- Amen.
447
00:32:03,196 --> 00:32:05,034
Sure smells good, don't it Petey?
448
00:32:06,707 --> 00:32:08,413
Yeah ..
449
00:32:15,750 --> 00:32:16,815
Get into bed, boys.
450
00:32:19,687 --> 00:32:22,054
Miss O'Toole. I meant what
I said before dinner.
451
00:32:22,423 --> 00:32:24,797
We can't afford to keep a housekeeper,
not even for a few days.
452
00:32:25,307 --> 00:32:30,465
Afford? Why Mr Hall, I don't want any
pay. I just want a roof over my head.
453
00:32:31,125 --> 00:32:33,034
This is much too small
a place for you to stay.
454
00:32:33,658 --> 00:32:35,998
With a gentleman like yourself
and your three fine boys ..
455
00:32:36,530 --> 00:32:39,337
Why Mr Hall, I tell you I'll be much
safer here than in the city.
456
00:32:39,574 --> 00:32:41,431
Why, there, if a girl just
walks down the street ..
457
00:32:41,954 --> 00:32:44,382
All this talk isn't getting us any
place, and it's getting late.
458
00:32:44,830 --> 00:32:47,288
You can sleep here for tonight,
on the sofa in there.
459
00:32:48,067 --> 00:32:49,131
Goodnight Miss O'Toole.
460
00:32:49,532 --> 00:32:52,641
I leave early in the morning for the
logging-camp, so I'll not see you again.
461
00:32:53,081 --> 00:32:54,726
Corney will escort you
back to Timberline.
462
00:32:55,967 --> 00:32:58,527
Goodbye.
- Goodbye Mr Hall. Thanks again.
463
00:32:59,678 --> 00:33:01,297
That was a real, fine
meal Miss O'Toole.
464
00:33:11,289 --> 00:33:14,614
.. and they live happily ever after.
- What happened "ever after"?
465
00:33:14,913 --> 00:33:17,844
Ah, that's a story for another night.
- Bucket loves you.
466
00:33:18,983 --> 00:33:21,570
Pa, can I have a drink of water?
- No, you cannot.
467
00:33:22,669 --> 00:33:24,957
Goodnight Pa.
- Goodnight boys, settle down.
468
00:33:30,992 --> 00:33:31,863
Yes?
469
00:33:33,103 --> 00:33:35,751
If it's alright with you Miss, I'd like to
come through and check the doors.
470
00:33:36,320 --> 00:33:38,150
By all means, sir. Come in and check.
471
00:34:11,156 --> 00:34:13,672
Don't forget to blow out the light.
- Okay.
472
00:34:14,661 --> 00:34:15,585
Goodnight.
473
00:34:29,550 --> 00:34:30,986
Goodbye, Pa. Goodbye ..
474
00:35:05,084 --> 00:35:07,100
Are you sick, Miss Vermilion?
475
00:35:07,547 --> 00:35:09,152
I don't know .. what time is it?
476
00:35:09,568 --> 00:35:10,863
Why, it's way past six.
477
00:35:11,493 --> 00:35:13,858
Six? What's the matter,
can't you kids sleep?
478
00:35:14,145 --> 00:35:17,394
We've been up since five.
- Oh, you dear darlings ..
479
00:35:17,713 --> 00:35:20,198
We got to have breakfast with Pa.
480
00:35:21,188 --> 00:35:22,371
Has he gone?
- Yep.
481
00:35:22,749 --> 00:35:23,400
Good.
482
00:35:23,620 --> 00:35:26,147
He said I've got to take you back
to Timberline today ma'am.
483
00:35:26,686 --> 00:35:29,831
Alright .. later today .. much later.
484
00:35:30,150 --> 00:35:32,756
Pa says the morning hours
are the golden ones.
485
00:35:33,648 --> 00:35:35,733
Yeah, well every man to his own time.
486
00:35:35,979 --> 00:35:38,381
Me, I always thought morning
hours were a little dangerous.
487
00:35:38,847 --> 00:35:40,255
Try me again after lunch.
488
00:35:55,442 --> 00:35:57,961
Miss Vermilion! Miss Vermilion!
- What's the matter? Are we on fire?
489
00:35:58,216 --> 00:36:00,773
It's Bucket! He's cornered by a grizzly.
- A grizzly what?
490
00:36:00,992 --> 00:36:04,355
A bear. Bucket wandered into his cave
and he's up there playing with the cub.
491
00:36:05,373 --> 00:36:08,164
Hurry Miss Vermilion.
- But kid, I've got to finish dressing.
492
00:36:08,479 --> 00:36:09,772
Not time for that.
493
00:36:10,795 --> 00:36:13,575
The bear is down at the bottom of the hill.
Petey's trying to keep him there.
494
00:36:13,875 --> 00:36:17,735
You go help Petey. I'll try and get Pa.
- But Corney! Corney!
495
00:36:18,199 --> 00:36:20,178
What is it?
- I don't know how to shoot a gun.
496
00:36:20,398 --> 00:36:21,322
It's easy.
497
00:36:21,964 --> 00:36:24,735
Just look through the sight,
and pull the trigger.
498
00:36:24,973 --> 00:36:27,119
Well, where is Petey?
Where do I find him?
499
00:36:27,418 --> 00:36:28,535
Just follow that path.
500
00:36:28,948 --> 00:36:31,855
Don't shoot him unless you
have to. You miss and you'll ????
501
00:36:32,300 --> 00:36:34,608
Well if I don't shoot the bear, how
do I keep him away from Bucket?
502
00:36:35,057 --> 00:36:37,494
By throwing rocks at him.
- Then he'll come after me.
503
00:36:37,738 --> 00:36:39,799
That's the idea.
- Corney!
504
00:36:41,195 --> 00:36:44,934
Mr Higgins .. seen my Pa?
- He stopped by here earlier.
505
00:36:45,146 --> 00:36:47,231
Try the river road, he'd
be there about now.
506
00:36:50,767 --> 00:36:51,708
Oh ..
507
00:37:01,811 --> 00:37:02,647
Petey!
508
00:37:04,600 --> 00:37:08,172
Oh .. for the peace and quiet
of a nice bar-room brawl.
509
00:37:15,647 --> 00:37:16,896
Petey, where are you?
510
00:37:17,283 --> 00:37:20,710
Miss Vermilion, up here!
Come on up here ..
511
00:37:20,948 --> 00:37:22,909
What are doing up in that
tree? Come on down.
512
00:37:23,411 --> 00:37:25,477
Petey, do you hear me?
- Yes I do ..
513
00:37:25,736 --> 00:37:29,298
But you'd better come on up here
because the bear is right over there.
514
00:37:30,472 --> 00:37:31,466
Where?
515
00:37:34,026 --> 00:37:36,499
That's reason enough!
Move over, I'll join you.
516
00:37:38,570 --> 00:37:41,078
Hurry up Miss Vermilion,
before the bear sees you.
517
00:37:41,609 --> 00:37:43,590
What do you think I'm doing?
This is quite a climb.
518
00:37:45,846 --> 00:37:48,296
Where is Bucket?
- Over there, in the cave.
519
00:37:49,035 --> 00:37:51,050
Oh there .. you think he's alright?
520
00:37:51,404 --> 00:37:53,812
Sure .. hey Bucket, how you doing?
521
00:37:54,221 --> 00:37:55,981
I like him.
- He likes him.
522
00:37:56,179 --> 00:37:58,290
Oh fine, I wish I could
say the same thing.
523
00:38:01,545 --> 00:38:04,017
Here comes the bear.
- Oh Petey, what we going to do?
524
00:38:04,281 --> 00:38:07,926
All we got to do is keep him interested
until Corney gets here with Pa.
525
00:38:08,165 --> 00:38:10,637
Well, if you ask me, Bruno looks
plenty interested right now.
526
00:38:18,259 --> 00:38:20,133
You let go of that! You let go!
527
00:38:21,893 --> 00:38:23,909
You let go of that. Stop it! Stop!
528
00:38:26,556 --> 00:38:27,506
Blast him!
529
00:38:28,236 --> 00:38:30,243
Come on fuzzy-butt. Take this one!
530
00:38:35,570 --> 00:38:37,901
There. That takes care
of him. There he goes.
531
00:38:38,165 --> 00:38:40,461
You shouldn't have done
that, Miss Vermilion.
532
00:38:41,130 --> 00:38:44,710
I don't care. I'm not staying here exposed
to the morning breezes, bear or no bear.
533
00:38:44,938 --> 00:38:46,322
Look! Bucket ..
534
00:38:52,575 --> 00:38:56,945
He should have stayed in the cave.
- Bucket, go back. Go back!
535
00:39:01,633 --> 00:39:03,074
No Bucket, no!
536
00:39:03,306 --> 00:39:05,903
Shoot, shoot! Before the bear gets him.
537
00:39:06,220 --> 00:39:07,860
And don't miss.
538
00:39:11,666 --> 00:39:13,698
You got him, you got him!
539
00:39:14,085 --> 00:39:14,866
I did?
540
00:39:15,766 --> 00:39:17,138
Maybe he's only playing possum ..
541
00:39:25,637 --> 00:39:28,617
Stay away from him Bucket. Keep
away. We're coming right down.
542
00:39:31,598 --> 00:39:32,478
I like it.
543
00:39:32,856 --> 00:39:35,073
You alright, fellah? Huh?
544
00:39:36,327 --> 00:39:38,697
Miss Vermilion, look at them fangs.
545
00:39:39,127 --> 00:39:41,125
Yeah, there are an awful
lot of teeth there.
546
00:39:44,548 --> 00:39:45,454
Whoa, whoa ..
547
00:39:48,291 --> 00:39:48,890
What happened?
548
00:39:49,074 --> 00:39:52,523
Everybody's alright Pa,
but she just gave out.
549
00:39:52,769 --> 00:39:53,816
Miss O'Toole?
550
00:39:54,103 --> 00:39:57,440
Howdy Mr Hall. You folks sure have
some mighty exciting times up here.
551
00:39:58,452 --> 00:40:00,522
Things are fine now, thanks to you.
552
00:40:01,025 --> 00:40:02,056
I see I was laying on the skin.
553
00:40:02,682 --> 00:40:05,279
I've always fancied to
get myself a bear rug.
554
00:40:06,146 --> 00:40:07,606
Right now we'd better get
you back to the house.
555
00:40:07,976 --> 00:40:09,647
Feel strong enough for me
to put you on to the horse?
556
00:40:10,391 --> 00:40:12,907
Do you feel strong enough?
There's a lot of girl here.
557
00:40:17,181 --> 00:40:20,055
Hmm, there's a lot of man here.
I may never walk again.
558
00:40:23,921 --> 00:40:26,033
You see Petey, she's pretty special.
559
00:40:26,534 --> 00:40:29,851
She can sing and dance and cook,
and she's a sharpshooter too.
560
00:40:41,196 --> 00:40:41,975
Hi.
561
00:40:46,078 --> 00:40:47,613
Well, looks like you're
going to be alright.
562
00:40:47,907 --> 00:40:51,267
I'll live. That was my first waltz with a
bear. Next time I'll put on a better show.
563
00:40:51,801 --> 00:40:53,915
That was a pretty good one
today, I'm sure grateful to you.
564
00:40:54,220 --> 00:40:55,016
Oh forget it.
565
00:40:55,509 --> 00:40:58,342
I'll be starting out for the camp again.
- I hope you make it this time.
566
00:40:59,609 --> 00:41:01,553
I'll be gone until Saturday and uh ..
567
00:41:02,270 --> 00:41:05,253
If you like Miss O'Toole,
you're welcome to stay on.
568
00:41:06,062 --> 00:41:08,305
You won't be worried, having a
stranger here with your kids?
569
00:41:08,956 --> 00:41:12,101
Oh no. After today, I'd be relieved to
know that you're watching over them.
570
00:41:13,192 --> 00:41:14,881
Would you stay?
- I'd be glad to, Mr Hall.
571
00:41:15,902 --> 00:41:17,635
Oh and Mr Hall.
- Yes, Miss O'Toole.
572
00:41:18,020 --> 00:41:20,964
How about you calling me "Vermilion"
and me calling you "Will" huh?
573
00:41:21,389 --> 00:41:23,809
I'd be pleased to call you Vermilion.
- That's nice.
574
00:41:24,490 --> 00:41:25,141
What?
575
00:41:25,317 --> 00:41:28,334
Just the way you said that: "I'd be
pleased to call you Vermilion".
576
00:41:28,827 --> 00:41:30,595
You know, countrymen sure are different.
577
00:41:31,079 --> 00:41:34,159
Country men are just what their women
expect them to be. It's the same all over.
578
00:41:34,446 --> 00:41:36,205
You haven't got a woman
around to keep you in line.
579
00:41:36,381 --> 00:41:39,408
But I did have. A woman gets a man
pretty well trained, in ten years ..
580
00:41:39,953 --> 00:41:42,751
I figure your wife must have been alright.
- You figure rightly.
581
00:41:43,644 --> 00:41:47,233
You know it wasn't easy for a woman to
make out up here twelve years ago.
582
00:41:48,342 --> 00:41:49,441
It's not easy now.
583
00:41:49,996 --> 00:41:52,978
My wife and I built this place,
and started our family together.
584
00:41:54,038 --> 00:41:55,490
Yes ma'am, my woman was alright.
585
00:41:56,427 --> 00:42:00,254
I wonder .. why does a love like
that come to so few people?
586
00:42:00,544 --> 00:42:01,287
So few?
587
00:42:01,665 --> 00:42:03,820
Love comes to everyone ..
provided they'll let it.
588
00:42:04,358 --> 00:42:08,202
Oh no mister .. it never came to me
like that, nor anyone I've ever known.
589
00:42:09,201 --> 00:42:11,374
It will Miss O'Toole .. Vermilion.
590
00:42:11,823 --> 00:42:15,562
You know, you said something just now,
"men are what women expect them to be".
591
00:42:16,063 --> 00:42:19,072
I've been going along expecting nothing,
and that's exactly what I've got.
592
00:42:19,863 --> 00:42:21,508
I've never met the likes of you before.
593
00:42:22,291 --> 00:42:23,918
And I've never met the
likes of you before.
594
00:42:24,692 --> 00:42:26,672
Well goodbye, I'll see you Saturday.
- Goodbye.
595
00:42:30,265 --> 00:42:31,893
Bye Pa ..
- Bye daddy ..
596
00:42:32,702 --> 00:42:36,072
Miss Vermilion, Miss Vermilion ..
You want to go swimming?
597
00:42:36,406 --> 00:42:37,178
Petey!
598
00:42:37,462 --> 00:42:39,359
What's the matter,
don't you want to go?
599
00:42:39,618 --> 00:42:41,259
You know the way we go, don't you.
600
00:42:42,007 --> 00:42:45,623
You kids go ahead. One day I'll make some
suits and we'll all go. Come on, scoot!
601
00:42:47,396 --> 00:42:49,578
Be careful .. watch out for Bucket.
602
00:42:50,141 --> 00:42:51,680
And come back before dark!
603
00:42:52,670 --> 00:42:54,659
Stay out of the deep water,
don't get your feet wet.
604
00:42:55,004 --> 00:42:57,272
Be good boys .. oh Mother O'Toole ..
605
00:43:08,602 --> 00:43:09,904
Whoa boy.
606
00:43:29,415 --> 00:43:35,722
Amble in, look around the joint,
things go up to the boiling point.
607
00:43:44,719 --> 00:43:46,321
Sammy! .. Psst.
608
00:43:47,165 --> 00:43:48,326
Sammy.
609
00:43:52,389 --> 00:43:54,984
Vermilion, am I glad to see you.
You know the blond too your ..
610
00:43:55,151 --> 00:43:57,718
Sammy, Sammy, tell Rosie I'm here
will you. I'll wait in the dressing room.
611
00:43:58,158 --> 00:43:59,143
Sure.
612
00:44:22,094 --> 00:44:24,035
Hello Sammy.
- Oh, hi Marshall.
613
00:44:24,214 --> 00:44:26,185
How'd the show go tonight?
- Go? It went ..
614
00:44:26,431 --> 00:44:27,338
Oh Rosie ..
615
00:44:27,544 --> 00:44:29,655
You know the blond on the end
who passes as a brunette?
616
00:44:30,088 --> 00:44:31,613
She ruined my shooting-star
step tonight.
617
00:44:31,815 --> 00:44:33,064
Your what?
- My shooting-star step.
618
00:44:33,249 --> 00:44:36,627
It's very simple, any lame-brain
can do it .. even you .. watch.
619
00:44:44,714 --> 00:44:47,547
What's Daggett doing still here?
I have you a week to get rid of him.
620
00:44:48,073 --> 00:44:50,457
I don't know baby .. he must like
the scenery or something.
621
00:44:51,035 --> 00:44:54,798
I told him I'd had a letter from you
from Frisco and you wasn't coming back.
622
00:44:54,968 --> 00:44:59,178
But he don't believe me or he don't care
or something, because he's still here.
623
00:44:59,609 --> 00:45:01,738
Well, have you seen Newt around?
Maybe he's keeping the Marshall here?
624
00:45:02,046 --> 00:45:04,588
I never did see Newt, nobody
did after that first day.
625
00:45:04,770 --> 00:45:05,940
Hello Miss.
626
00:45:07,770 --> 00:45:08,693
It's Daggett.
627
00:45:12,388 --> 00:45:13,479
Where are you?
628
00:45:14,478 --> 00:45:16,387
Oh there you are, Rosie.
629
00:45:16,906 --> 00:45:19,070
Hello Mr Daggett.
- What you doing, baby?
630
00:45:19,211 --> 00:45:21,648
Just leaving ..
- Oh, let's stay in here a little while.
631
00:45:21,789 --> 00:45:23,936
I never get a chance to
see enough of you alone.
632
00:45:24,696 --> 00:45:26,147
Oh Mr Daggett!
633
00:45:28,100 --> 00:45:30,951
It's time for supper. Ain't you hungry?
- All I want is a bite out of you.
634
00:45:35,937 --> 00:45:38,829
Stop it! Oh .. Ed .. Really ..
635
00:45:39,553 --> 00:45:42,227
Really .. Ed .. Really!
636
00:45:43,278 --> 00:45:46,146
On your way!
- Oh alright ..
637
00:45:47,519 --> 00:45:48,594
Just one kiss.
638
00:45:55,873 --> 00:45:56,867
He's gone.
639
00:45:57,562 --> 00:46:00,087
I don't know baby, he must just
like the scenery me or something.
640
00:46:00,721 --> 00:46:03,298
The only landscape that's keeping
that Marshall here is yours.
641
00:46:03,746 --> 00:46:06,332
Oh Rosie, is that the
way to treat a friend?
642
00:46:06,834 --> 00:46:11,074
I'm sorry. I'm sorry Vermilion but
I'm just crazy about the old fool.
643
00:46:11,217 --> 00:46:14,279
Well, I'm happy for you honey,
but the Marshall of all people ..
644
00:46:14,490 --> 00:46:17,402
I'm working on him. To turn in
his badge and settle down here.
645
00:46:17,613 --> 00:46:18,810
Oh Rosie, if you could do that ..
646
00:46:19,003 --> 00:46:21,053
Do you think you can stay
up there a while longer?
647
00:46:21,348 --> 00:46:25,375
I think maybe so. I'll take some clothes
back with me to see me for another week.
648
00:46:25,958 --> 00:46:29,363
Vermilion .. in a week I'm
sure I could swing it.
649
00:46:29,521 --> 00:46:31,615
Oh Rosie, you're the wildest of them all.
650
00:46:33,049 --> 00:46:36,410
25 cents .. one broom.
Thank you Miss Stoffer.
651
00:46:37,404 --> 00:46:38,724
Come back again soon.
652
00:46:41,041 --> 00:46:42,792
And .. what can I do for you, ma'am?
653
00:46:43,294 --> 00:46:45,475
This will do the trick.
- How many yards please?
654
00:46:46,096 --> 00:46:47,676
Oh, let me see ..
655
00:46:50,794 --> 00:46:52,580
Oh, I can use all of it.
656
00:46:55,136 --> 00:46:57,379
You must be the lady who's
a friend of Will Hall's?
657
00:46:58,496 --> 00:47:01,329
I'm taking care of his boys while
he's away, if that's what you mean.
658
00:47:02,654 --> 00:47:03,366
Yes, ma'am.
659
00:47:04,554 --> 00:47:07,112
That's her .. that's the woman.
- What's she doing with Will Hall?
660
00:47:07,369 --> 00:47:09,577
Didn't you hear? Taking care of his boys.
661
00:47:09,971 --> 00:47:12,199
You mean Will never even got
round to telling her to go?
662
00:47:12,661 --> 00:47:14,254
That might strike you as odd.
663
00:47:14,526 --> 00:47:17,688
But if Will Hall's taken leave of his
senses by letting that creature stay on.
664
00:47:18,010 --> 00:47:19,972
Then what we're in for
won't be very funny.
665
00:47:21,256 --> 00:47:22,620
Good morning ladies ..
666
00:47:29,074 --> 00:47:30,816
She means trouble to all of us.
667
00:47:31,581 --> 00:47:32,866
You mark my words.
668
00:47:48,631 --> 00:47:50,953
Oh no, It's too cold.
- But Miss Vermilion ..
669
00:47:51,283 --> 00:47:53,575
How can I teach you to swim
if you won't even get wet?
670
00:47:54,103 --> 00:47:56,914
Thanks just the same Corney, but I
think I'm more the beach type.
671
00:47:57,204 --> 00:47:58,031
I'll hold you up.
672
00:47:58,312 --> 00:48:02,122
Now swing your arms like this, and kick
your feet real fast, and you'll see.
673
00:48:02,606 --> 00:48:03,380
I'll bet.
674
00:48:03,978 --> 00:48:06,486
All you have to do is fall into my arms.
675
00:48:07,105 --> 00:48:08,944
Oh this is madness.
676
00:48:12,964 --> 00:48:15,850
Corney, there's some people who just
don't take to water. I'm one of them.
677
00:48:18,524 --> 00:48:21,023
I like it.
- Alright, you can have it.
678
00:48:26,507 --> 00:48:28,038
Well ..
679
00:48:29,340 --> 00:48:31,231
Will Hall. When did you
get back from camp?
680
00:48:31,477 --> 00:48:33,026
Just now. What's going on here?
681
00:48:33,378 --> 00:48:36,039
My first and last swimming lesson.
They launched me and I sank.
682
00:48:36,180 --> 00:48:38,837
Pa .. Pa .. Howdy Pa, look at me.
683
00:48:39,382 --> 00:48:42,541
She made them for us Pa. Miss Vermilion
can do just about everything.
684
00:48:42,913 --> 00:48:43,599
But swim ..
685
00:48:43,784 --> 00:48:45,992
I tried to teach her, but I'm
afraid it's a job for you.
686
00:48:46,362 --> 00:48:48,271
Well, let's see how your
swimming is coming along.
687
00:48:48,605 --> 00:48:49,388
Good Pa.
688
00:48:50,022 --> 00:48:53,221
Hello Mike .. Doug.
- Hello Will.
689
00:48:54,096 --> 00:48:54,923
Come on.
690
00:48:57,307 --> 00:48:59,383
Who are they?
- A couple of our neighbors.
691
00:49:00,940 --> 00:49:03,703
Will, I've got to get out of these
wet clothes .. if you'll excuse me.
692
00:49:08,562 --> 00:49:09,557
You think that was her?
693
00:49:10,260 --> 00:49:14,394
Couldn't tell .. from the look I got, and
Edna's description it sure could be her.
694
00:49:15,331 --> 00:49:18,366
But I can't figure, what in the devil's
name will she be doing up here?
695
00:49:18,780 --> 00:49:21,252
Just that= .. she's here
in the devil's name.
696
00:49:25,065 --> 00:49:27,238
How'd the week go?
- Oh, fine.
697
00:49:28,250 --> 00:49:30,590
Well, the life up here seems
to agree with you.
698
00:49:30,757 --> 00:49:33,338
All but the early-morning hours.
I die a little each dawn.
699
00:49:33,540 --> 00:49:36,672
Thank goodness tomorrow is Sunday. You
don't get up at that hour on Sundays too?
700
00:49:36,844 --> 00:49:39,871
Oh no, Church day. Sleep
until six on Sunday.
701
00:49:40,065 --> 00:49:43,249
Six, oh good .. Six?
On the day of rest?
702
00:49:44,833 --> 00:49:45,845
Come on boys.
703
00:50:11,473 --> 00:50:13,197
Good morning.
- Morning.
704
00:50:14,877 --> 00:50:18,663
Well, don't you look grand. Careful,
or folks will take you for the Preacher.
705
00:50:19,069 --> 00:50:20,952
Folks do. They're right, I am ..
706
00:50:21,339 --> 00:50:23,565
Corney, Petey, Bucket,
let's get the buggy out.
707
00:50:25,597 --> 00:50:29,195
You .. you're the Preacher?
- Yes ma'am .. duly ordained.
708
00:50:30,220 --> 00:50:33,203
And the Preacher can't
be late. Let's get going.
709
00:50:34,562 --> 00:50:36,620
Well .. if I didn't step right into it.
710
00:50:37,948 --> 00:50:39,392
Miss O'Toole and the Preacher ..
711
00:50:40,403 --> 00:50:41,521
Oh no ..
712
00:51:10,601 --> 00:51:12,114
He's brought her here.
713
00:51:12,770 --> 00:51:14,679
It's heavenly here Will,
but where's the church?
714
00:51:14,951 --> 00:51:17,767
Well, I figure the church will be just
about where those benches are now.
715
00:51:18,330 --> 00:51:20,687
And after the church is finished we're
going to build a school right over there.
716
00:51:21,387 --> 00:51:22,724
Come on, I want you to
meet some of the folks.
717
00:51:23,542 --> 00:51:25,302
Felice, they're coming this way.
718
00:51:26,023 --> 00:51:26,736
Good morning.
719
00:51:27,000 --> 00:51:30,803
Oh .. good morning, good morning.
- I'd like you to meet Miss O'Toole.
720
00:51:30,988 --> 00:51:32,598
She's looking after my boys now.
721
00:51:32,658 --> 00:51:34,912
Miss O'Toole, Felice and Louise Picket.
722
00:51:35,396 --> 00:51:37,173
Picket? .. How do you do?
723
00:51:37,815 --> 00:51:39,858
The Pickets are in charge of
the church-building fund.
724
00:51:40,431 --> 00:51:43,580
How nice .. well I guess it costs
a lot to build your church.
725
00:51:43,915 --> 00:51:45,665
If I can do anything to
help out, I'll be glad to.
726
00:51:46,395 --> 00:51:47,645
We're planning a bazaar.
727
00:51:47,935 --> 00:51:50,143
There will be work for everyone.
Won't there, Louise?
728
00:51:50,553 --> 00:51:51,828
A bazaar? Great ..
729
00:51:52,171 --> 00:51:54,229
Set up a blackjack table,
and I'll build you a cathedral.
730
00:51:54,546 --> 00:51:55,364
Blackjack?
731
00:51:55,831 --> 00:51:59,720
Isn't that a game of chance?
- Not with my shuffling.
732
00:52:00,040 --> 00:52:01,861
What she means is, it's a game of skill.
733
00:52:02,788 --> 00:52:05,776
Well, nice to have met you girls.
- Happy to have met you too.
734
00:52:06,034 --> 00:52:07,526
I want you to meet some of the others.
735
00:52:10,784 --> 00:52:11,945
She's got him hexed.
736
00:52:12,464 --> 00:52:15,789
It's not at all like Will.
It's just not like him at all.
737
00:52:16,157 --> 00:52:17,556
We've got to help him.
- Yes we do.
738
00:52:18,169 --> 00:52:21,093
She's like the devil wrapped
in a maiden's form.
739
00:52:22,938 --> 00:52:25,067
Why don't you sit down here?
- You're not going to leave me.
740
00:52:25,410 --> 00:52:29,312
Just relax .. talk to the folks. Get to
know them. Let them get to know you.
741
00:52:29,593 --> 00:52:31,837
Yeah .. to know me is to love me.
- That's right.
742
00:52:32,928 --> 00:52:34,318
Good morning Edna.
- Good morning.
743
00:52:34,835 --> 00:52:38,319
Edna .. do you have a moment?
There's someone I'd like to introduce.
744
00:52:38,591 --> 00:52:40,905
Mrs Stoffer, this is Miss O'Toole.
- How do you do?
745
00:52:41,424 --> 00:52:45,278
How do you do .. if you'll excuse me ..
I have to set up the organ.
746
00:52:49,417 --> 00:52:51,766
That's what I like .. a nice,
warm personality.
747
00:52:52,304 --> 00:52:54,440
Yep .. I'll sure charm her.
- You will.
748
00:52:55,199 --> 00:52:57,216
Next time, I'll sit cross-legged
and play a flute.
749
00:52:57,858 --> 00:52:59,609
You'd better hop up there and
get on with your good work ..
750
00:52:59,820 --> 00:53:01,905
While I sit here and charm
the rest of the congregation.
751
00:53:02,450 --> 00:53:03,667
The boys will be over
to keep you company.
752
00:53:04,037 --> 00:53:04,705
Thanks.
753
00:53:09,815 --> 00:53:11,482
Good morning Mike.
- Morning Will ..
754
00:53:11,843 --> 00:53:13,785
Let me give you a hand.
- Let me take your coat Will.
755
00:53:15,162 --> 00:53:18,819
So little business at the Opera House
that you have to come looking up here?
756
00:53:19,111 --> 00:53:21,792
Who are you?
- Never mind. I know who you are.
757
00:53:22,190 --> 00:53:24,068
Why don't you go back where you belong?
- Look, Will Hall ..
758
00:53:24,253 --> 00:53:26,549
Will is our man of God.
Leave him be.
759
00:53:27,706 --> 00:53:31,211
Get out of our church. This is
no place for the likes of you.
760
00:53:33,712 --> 00:53:36,923
Hey Miss Vermilion,
we want to sit with you.
761
00:53:37,125 --> 00:53:38,313
Well alright, sit down.
762
00:53:40,158 --> 00:53:42,959
Will, what are you thinking of? You
got a position to hold around here.
763
00:53:43,337 --> 00:53:46,687
You're not just one of these timber-rats.
What's she doing here Will?
764
00:53:47,765 --> 00:53:49,494
Taking care of my kids.
- That woman?
765
00:53:49,925 --> 00:53:51,183
Do you know who she is, son?
766
00:53:51,619 --> 00:53:54,029
She's the Queen-bee of the
Opera House in Timberline.
767
00:53:54,858 --> 00:53:57,278
Well she's just a housekeeper in mine.
- Housekeeper?
768
00:53:57,999 --> 00:54:01,069
Ain't you got eyes? All you got
to do is look at her and know.
769
00:54:01,747 --> 00:54:03,313
Think of us .. we need you.
770
00:54:03,883 --> 00:54:06,291
Don't turn your back on a whole
community for one of those "creatures".
771
00:54:06,528 --> 00:54:07,927
Let's not discuss it here, Chuck.
772
00:54:08,675 --> 00:54:11,424
You brought her here .. you answer.
- That's enough I said.
773
00:54:12,216 --> 00:54:13,835
You're standing in a house of worship.
774
00:54:14,802 --> 00:54:16,966
A place of worship
should be kept clean.
775
00:54:17,458 --> 00:54:19,461
Some day we aim to
have a fine church here.
776
00:54:19,851 --> 00:54:21,918
When we do, the outside
wall will be right there.
777
00:54:22,600 --> 00:54:25,112
We're outside the church now, so
what is you want to say, Chuck?
778
00:54:25,613 --> 00:54:26,867
What kind of church can you have ..
779
00:54:27,034 --> 00:54:29,911
When you soil it with a woman who
is nothing more than a dirty, cheap ..
780
00:54:37,064 --> 00:54:38,163
Stop them!
781
00:54:45,802 --> 00:54:46,822
I hate him.
782
00:54:59,559 --> 00:55:01,521
Mike .. ladies .. if
you'll take your seats.
783
00:55:03,052 --> 00:55:04,029
Edna, sit down.
784
00:55:06,490 --> 00:55:09,174
My apologies to all of you
for the delay in the service.
785
00:55:10,363 --> 00:55:11,990
Folks, if you'll please be seated.
786
00:55:14,655 --> 00:55:18,311
My sermon this morning .. oddly
enough is on brotherly love.
787
00:55:19,030 --> 00:55:22,372
I'll wager it's not often that a Preacher
stands before his congregation and ..
788
00:55:22,592 --> 00:55:27,163
Talks of brotherly love after he's whipped
the daylights out of one his brothers.
789
00:55:28,249 --> 00:55:33,064
But love of brother .. love of country ..
love of anyone or anything ..
790
00:55:33,423 --> 00:55:38,657
Must be defended not by words alone, but
by all the strength that God has given us.
791
00:55:39,341 --> 00:55:42,024
Now let us all stand and
clear the air with song.
792
00:55:43,172 --> 00:55:44,913
Edna, hymn 367.
793
00:55:54,142 --> 00:56:00,200
Holy, holy, holy. Lord God Almighty.
794
00:56:00,436 --> 00:56:06,554
Early in the morning,
our song shall rise to thee.
795
00:56:06,862 --> 00:56:12,798
Cherubim an seraphim
fall down before Thee.
796
00:56:13,297 --> 00:56:19,294
Who was, and is, and evermore shall be.
797
00:56:19,701 --> 00:56:25,666
God in three persons, blessed Trinity.
798
00:56:25,937 --> 00:56:32,236
To the blessed trinity.
799
00:56:32,552 --> 00:56:38,799
Amen ..
800
00:57:02,225 --> 00:57:05,765
Oh .. well .. oh Edna.
Won't you come in?
801
00:57:09,311 --> 00:57:10,605
Good afternoon Mrs Stoffer.
802
00:57:10,850 --> 00:57:12,998
Will, we'd like to speak to you alone.
803
00:57:13,763 --> 00:57:15,206
Of course, if you'll excuse me.
804
00:57:17,009 --> 00:57:17,876
Vermilion.
805
00:57:20,594 --> 00:57:22,679
Corney, take your brothers out
and get them some fresh air.
806
00:57:24,197 --> 00:57:26,467
Sit down Edna .. ladies.
807
00:57:32,559 --> 00:57:37,073
Why is it grown folks is always
interested that kids get so much air?
808
00:57:37,416 --> 00:57:39,105
Yeah .. I hate it.
809
00:57:39,620 --> 00:57:42,796
Will, as the Preacher, we all
look to you to set an example.
810
00:57:43,359 --> 00:57:44,819
You're responsible to
us for your actions.
811
00:57:45,479 --> 00:57:47,450
And this fight over that woman ..
- You're right Edna.
812
00:57:48,096 --> 00:57:49,847
I am responsible to you for my actions.
813
00:57:50,305 --> 00:57:53,621
But don't you think that as your Preacher,
I am entitled to your confidence?
814
00:57:53,823 --> 00:57:56,269
We've got all the confidence in
the world in you, haven't we?
815
00:57:56,449 --> 00:57:59,106
But having that woman around
just don't look Christian.
816
00:57:59,166 --> 00:58:00,479
For the sake of looking like Christians ..
817
00:58:00,610 --> 00:58:03,804
You want to be un-Christian and turn our
backs on someone who's come for help.
818
00:58:04,044 --> 00:58:06,112
Help? You really think she wants our help?
819
00:58:06,508 --> 00:58:09,033
I hardly think so .. I don't
know what her scheme is ..
820
00:58:09,402 --> 00:58:11,918
But she's got some good reason
for hiding herself away up here.
821
00:58:12,494 --> 00:58:13,929
You make her sound like
a common criminal.
822
00:58:14,184 --> 00:58:15,618
How do you know she's not, Will?
823
00:58:16,550 --> 00:58:18,169
I'm a pretty good judge of people Edna.
824
00:58:19,145 --> 00:58:21,248
And I'll stake my reputation on Miss O'Toole.
825
00:58:23,487 --> 00:58:27,649
Why don't you get to know her as I do?
You'll find that she's honest .. and good.
826
00:58:28,309 --> 00:58:31,463
Will .. just how much of this
deep concern is Christian?
827
00:58:31,903 --> 00:58:33,011
And much is personal?
828
00:58:33,478 --> 00:58:35,808
I try to make my personal concerns
Christian ones, Edna.
829
00:58:36,503 --> 00:58:37,541
As we all should.
830
00:58:37,939 --> 00:58:42,379
Perhaps a meeting of Ladies Aid would be
the best time to get acquainted with her.
831
00:58:42,708 --> 00:58:43,702
What do you think, ladies?
832
00:58:44,397 --> 00:58:45,743
I for one, think it would be a mistake.
833
00:58:46,332 --> 00:58:48,127
We've got the church building
fund to get under way.
834
00:58:48,523 --> 00:58:50,283
But I'm sure Miss O'Toole
wouldn't be interested.
835
00:58:50,732 --> 00:58:52,166
Why don't you ask her and find out?
836
00:58:52,421 --> 00:58:53,793
It's alright with me Will
837
00:58:54,066 --> 00:58:57,268
I think Edna's right Will. We have
more important work to attend to.
838
00:58:57,642 --> 00:59:00,065
But if Will wants us to .. Will ..
839
00:59:00,637 --> 00:59:02,924
There's a meeting at the
store on Thursday night.
840
00:59:03,141 --> 00:59:04,953
If you want her to be there,
you can tell her about it.
841
00:59:05,352 --> 00:59:05,911
Thank you Louise.
842
00:59:06,051 --> 00:59:07,556
This is the wrong way
to handle this Louise.
843
00:59:07,998 --> 00:59:09,176
It's the Christian way, Edna.
844
00:59:10,479 --> 00:59:11,965
If you think so, Will.
845
00:59:13,505 --> 00:59:15,229
Goodbye Will.
- Good day.
846
00:59:17,566 --> 00:59:19,096
Goodbye Will.
- Goodbye.
847
00:59:19,862 --> 00:59:21,806
Goodbye Will.
- Felice ..
848
00:59:31,560 --> 00:59:32,326
Come in.
849
00:59:35,058 --> 00:59:37,293
I heard all the ladies had
to say, and they're right.
850
00:59:37,733 --> 00:59:39,123
I'm just what they say I am.
851
00:59:39,739 --> 00:59:42,002
You're a sweet, wonderful guy who
always thinks the best of people.
852
00:59:42,328 --> 00:59:44,472
But this time you're wrong Will.
I'm leaving.
853
00:59:45,092 --> 00:59:47,960
Leaving? .. For Timberline?
854
00:59:48,392 --> 00:59:51,805
No, I can't go back there. There's a
Federal Marshall waiting for me.
855
00:59:52,214 --> 00:59:55,434
Well .. what's a Federal
Marshall waiting for you for?
856
00:59:55,742 --> 00:59:57,140
I was arrested a year ago in Denver ..
857
00:59:57,466 --> 01:00:00,588
Because the saloon I was singing in, was
a clearing house for a bunch of thieves.
858
01:00:01,099 --> 01:00:04,777
I'm a pretty smart girl Will, but I didn't
know there was anything going on there.
859
01:00:05,075 --> 01:00:06,844
Except maybe a little dealing
from the bottom of the deck.
860
01:00:07,117 --> 01:00:09,087
Give me a hand .. will you?
861
01:00:10,420 --> 01:00:12,901
Well, if you're innocent,
couldn't you prove it?
862
01:00:13,103 --> 01:00:15,690
I tried. I guess I just haven't
got an honest face.
863
01:00:16,614 --> 01:00:20,414
You see, I was a very close friend of
Newt Cole, the guy who owns the place.
864
01:00:21,013 --> 01:00:24,057
Police thought I was much too close
to him, not to know what was going on.
865
01:00:25,372 --> 01:00:28,460
We were together a lot of the time
but he never talked business.
866
01:00:31,887 --> 01:00:34,724
Vermilion, this guy "Newt" ..
Were you going to marry him?
867
01:00:37,213 --> 01:00:39,369
No .. no it was nothing like that.
868
01:00:40,160 --> 01:00:42,712
He was just a good-looking guy
with a sort of a way about him ..
869
01:00:48,554 --> 01:00:52,325
You're disappointed in me .. I'm sorry.
Maybe you expected too much.
870
01:00:55,290 --> 01:00:58,211
I can't understand how Mrs Stoffer knew
so much more about you than I did.
871
01:00:58,457 --> 01:01:00,419
It's easy to see what
a person's been Will ..
872
01:01:00,806 --> 01:01:02,776
It's much tougher to find
out what they want to be.
873
01:01:04,245 --> 01:01:06,612
Well, you running away isn't
going to help your plan any.
874
01:01:08,233 --> 01:01:10,764
Why don't you stay and show these
people .. prove it to them.
875
01:01:12,580 --> 01:01:14,876
And to yourself ..
- Myself?
876
01:01:15,105 --> 01:01:17,322
Lots of times we think we want
something until we try it.
877
01:01:18,166 --> 01:01:20,387
Life here is quiet and very simple.
878
01:01:20,905 --> 01:01:22,506
It might prove too simple for you.
879
01:01:24,142 --> 01:01:25,295
Will ..
880
01:01:26,944 --> 01:01:30,120
Do you want me to stay?
- Yes I do.
881
01:01:30,384 --> 01:01:31,757
Dad!
- Yes.
882
01:01:31,997 --> 01:01:34,100
Can we come in now?
We're full of fresh air.
883
01:01:34,408 --> 01:01:35,798
Why sure, come on in.
884
01:01:42,202 --> 01:01:45,924
Now, if each lady put up five
jars of her very special ..
885
01:01:46,320 --> 01:01:49,276
Oh, I'm sorry Felice, Pa's sick
and I had to do the milking.
886
01:01:49,614 --> 01:01:52,455
The door dear .. carry on Felice.
- Now where was I ..
887
01:01:52,675 --> 01:01:56,863
Now .. if each lady put up five jars
of her very special preserve ..
888
01:01:57,021 --> 01:01:58,942
Like my pickled walnut.
- Oh yes ..
889
01:01:59,373 --> 01:02:01,964
And we sold them for ten cents a jar ..
890
01:02:02,333 --> 01:02:05,773
That's not too much considering
the money for the church.
891
01:02:05,992 --> 01:02:08,976
Mrs Picket. Mrs Picket.
- Yes, Miss O'Toole?
892
01:02:09,460 --> 01:02:10,023
Er ..
893
01:02:12,521 --> 01:02:13,445
Nothing.
894
01:02:14,061 --> 01:02:15,187
Go on.
- Well uh ..
895
01:02:15,507 --> 01:02:16,905
You were saying ten cents a jar.
896
01:02:17,143 --> 01:02:19,923
Yes. At ten cents a jar,
if we each put up five ..
897
01:02:20,391 --> 01:02:23,275
Well, It should be at least be enough
to start the foundation, shouldn't it?
898
01:02:23,561 --> 01:02:26,631
We could also make up some
lovely aprons and pot-holders.
899
01:02:26,895 --> 01:02:28,083
Look, ladies.
900
01:02:28,417 --> 01:02:31,505
I know I'm new in the club, but I'd
like to see that church built fast.
901
01:02:31,804 --> 01:02:33,581
Not just the foundation,
the whole thing.
902
01:02:33,923 --> 01:02:37,002
Miss O'Toole .. I'm sure that's
the wish of every lady here.
903
01:02:37,539 --> 01:02:39,835
Then let๏ฟฝs start talking in
terms of higher finance.
904
01:02:40,178 --> 01:02:42,633
Not just a dime-a-jar and
a nickel-a-pot holder.
905
01:02:42,796 --> 01:02:45,945
Let's start talking in terms of dollars
girls. Lots and dollars of dollars.
906
01:02:46,429 --> 01:02:48,963
I trust this all leads to
a practical suggestion.
907
01:02:49,297 --> 01:02:52,924
It sure does honey. I know how we can
get us a bucket of gold in one day.
908
01:02:53,232 --> 01:02:55,958
Enough to build a whole church and
put a bell and pictures in the steeple.
909
01:02:56,196 --> 01:02:59,090
In one day? How?
- By putting on a show.
910
01:02:59,354 --> 01:03:01,809
A show!
- Felice .. really!
911
01:03:02,499 --> 01:03:04,363
You mean a theatrical show? Ridiculous.
912
01:03:04,900 --> 01:03:05,656
Why?
913
01:03:06,113 --> 01:03:07,906
The ladies here don't
happen to be actresses.
914
01:03:08,185 --> 01:03:10,862
Oh that's where you're wrong. There's
a lot of actress in everybody.
915
01:03:11,190 --> 01:03:13,338
I'm afraid Miss O'Toole,
a show is out of the question.
916
01:03:13,966 --> 01:03:16,494
And music? We have Mrs Stoffer
here to play the piano.
917
01:03:16,799 --> 01:03:18,638
And after hearing the singing
in church last Sunday ..
918
01:03:18,814 --> 01:03:22,104
I know that all you ladies and most of
the men can sing to rival the birds.
919
01:03:22,396 --> 01:03:24,401
My sister and I have studied dancing.
920
01:03:25,087 --> 01:03:29,283
Oh Felice, that was years ago.
I don't remember a step really.
921
01:03:29,468 --> 01:03:32,406
Well I can help you with your old routine
with a high-kick or two of my own.
922
01:03:32,648 --> 01:03:34,438
Now come on, anyone else
got any hidden talents?
923
01:03:34,729 --> 01:03:37,944
I was taught to play the cornet,
and I'm good with the drums.
924
01:03:38,200 --> 01:03:40,399
You see, we can have a regular
opera before we're done.
925
01:03:40,610 --> 01:03:42,449
Come on ladies, speak up.
Don't be bad folks.
926
01:03:42,704 --> 01:03:44,939
We can raise all the money we want
and have fun while we're doing it.
927
01:03:45,171 --> 01:03:50,608
Miss O'Toole .. Ida . Ida studied
dramatics by correspondence. Ida ..
928
01:03:50,810 --> 01:03:53,282
Romeo, wherefore art thou Romeo?
929
01:03:53,533 --> 01:03:56,656
Oh that's good, that's very good.
- And I can help with the sewing.
930
01:03:57,104 --> 01:03:59,577
My husband will build you
anything you want.
931
01:04:01,086 --> 01:04:04,991
Miss O'Toole, I once considered
very seriously going on the stage.
932
01:04:05,501 --> 01:04:06,442
As an actor.
933
01:04:06,769 --> 01:04:08,542
Well consider it again Mr Higgins.
934
01:04:09,026 --> 01:04:10,794
I thought there was a
bit of the devil in you.
935
01:04:11,177 --> 01:04:13,451
Oh .. Miss O'Toole.
936
01:04:14,058 --> 01:04:15,633
Oh .. Mr Higgins.
937
01:04:17,542 --> 01:04:20,260
Red and yellow on all the flowers,
and lots of green on the leaves.
938
01:04:20,471 --> 01:04:24,172
Be sure to do it very fast or they'll
dry up. Get the snow whiter, will you.
939
01:04:24,858 --> 01:04:29,537
Ah my lovely, I'll not be gone for long.
I'll be back tomorrow for the rent.
940
01:04:29,789 --> 01:04:32,168
If perchance you haven't got the money.
- "Raise" the money.
941
01:04:32,463 --> 01:04:35,424
Oh "raise" the money.
- Oh, oh then what, Squire Davis?
942
01:04:35,806 --> 01:04:38,454
Then out into the snow with
you and your devils..
943
01:04:38,723 --> 01:04:40,113
Uhuh .. uhuh.
944
01:04:40,781 --> 01:04:42,580
With you and your blind old father.
945
01:04:42,730 --> 01:04:44,621
Good, there won't be a
dry eye in the house.
946
01:04:45,668 --> 01:04:46,829
Do you think I'm mean enough?
947
01:04:47,031 --> 01:04:50,590
Mean? Why Mr Higgins, you'll be lucky if
anyone speaks to you after the show.
948
01:04:51,421 --> 01:04:56,123
Then out into the snow with you and
your .. and your blind old father.
949
01:04:56,326 --> 01:04:57,777
Oh have pity, have pity.
950
01:04:57,997 --> 01:04:59,510
No, no Louise, that's not ..
951
01:05:00,025 --> 01:05:03,447
It goes up here, and down there.
- No, no, no.
952
01:05:03,782 --> 01:05:05,981
I know you're wrong - up there ..
953
01:05:06,183 --> 01:05:08,457
You have to get that curtain way over
to the left or they'll see backstage.
954
01:05:08,712 --> 01:05:09,794
Miss O'Toole.
- Yes.
955
01:05:10,349 --> 01:05:11,950
A friend of yours came by my shop today.
956
01:05:12,539 --> 01:05:14,009
Who?
- Newt Cole.
957
01:05:14,963 --> 01:05:17,444
He wants pretty bad to see you.
- Where is he?
958
01:05:17,743 --> 01:05:19,063
I'm to take you to him.
959
01:05:19,520 --> 01:05:22,300
He wants to talk over some plans
he's got for the two of you.
960
01:05:22,600 --> 01:05:26,175
You can tell Mr Cole what I said the other
day still goes. He's wasting his time.
961
01:05:26,374 --> 01:05:28,683
Why don't you go with
him? He's your kind.
962
01:05:29,052 --> 01:05:31,034
We're poor people, there's
nothing for you up here.
963
01:05:31,368 --> 01:05:34,096
You're wrong mister, there's
everything for me right here.
964
01:05:43,420 --> 01:05:45,039
Albert, turn the page.
965
01:05:45,725 --> 01:05:48,197
You're not with us Mrs Stoffer.
- Pardon me?
966
01:05:48,417 --> 01:05:50,863
Let's do it again please, girls.
Felice! Louise!
967
01:05:55,439 --> 01:05:58,923
Take me to town my
darling, take me to town.
968
01:05:59,645 --> 01:06:03,410
I'll wear my bonnet and
my new gingham gown.
969
01:06:03,657 --> 01:06:07,660
Take me to town my darling,
show me around.
970
01:06:07,994 --> 01:06:11,504
I might even kiss you ..
if you take me to town.
971
01:06:11,790 --> 01:06:15,388
Oh, take me to town my
darling, I'll look so cute.
972
01:06:16,414 --> 01:06:20,039
And like New Year's Eve,
we'll go one or toot.
973
01:06:20,479 --> 01:06:24,565
We'll have our pictures
taken doing the crown.
974
01:06:24,767 --> 01:06:28,166
I might even hug you
if you take me to town.
975
01:06:28,506 --> 01:06:32,729
Oh take me to town my
darling, take me to dine ..
976
01:06:33,516 --> 01:06:35,210
Mrs Stoffer, more lively please.
977
01:06:35,777 --> 01:06:38,330
Girls, girls, more zip ..
Here, let me show you.
978
01:06:39,156 --> 01:06:40,027
Zip .. ?
979
01:06:42,196 --> 01:06:43,542
I never saw anything like it.
980
01:06:43,876 --> 01:06:47,483
If I had her cutting timber for me, she'd
keep the river full of logs all year.
981
01:06:47,720 --> 01:06:50,584
Take me to town my darling,
take me to town.
982
01:06:51,111 --> 01:06:54,252
I'll wear my bonnet and
my new gingham gown.
983
01:06:54,706 --> 01:06:57,524
Take me to town my darling,
show me around.
984
01:06:58,084 --> 01:07:01,084
I might even kiss you if
you take me to town.
985
01:07:01,771 --> 01:07:04,709
Take me to town my darling,
take me to dine.
986
01:07:05,281 --> 01:07:08,263
I'll ask my mom if I
can stay out till nine.
987
01:07:08,796 --> 01:07:11,752
Take me to town my darling,
show me around.
988
01:07:12,319 --> 01:07:15,680
I might even kiss you,
I might even hug you ..
989
01:07:15,917 --> 01:07:20,800
Oh how much I'll love you,
if you take me to .. TOWN!
990
01:07:21,970 --> 01:07:23,721
Now girls, try to do it
at least that fast.
991
01:07:24,011 --> 01:07:27,486
Mrs Stoffer, that was right that time. Let's
do it again and put some snap into it.
992
01:07:27,706 --> 01:07:29,475
One, two, three, four ..
993
01:07:30,671 --> 01:07:31,855
Miss O'Toole.
994
01:07:32,804 --> 01:07:33,658
Yes Mrs Stoffer?
995
01:07:33,887 --> 01:07:35,743
I'm not used to people snapping
their fingers at me.
996
01:07:35,910 --> 01:07:38,910
And what's more I don't intend to get
used to it, or you, or this vulgar show.
997
01:07:39,438 --> 01:07:41,843
No doubt you will happier with a
piano player who can pound out ..
998
01:07:42,019 --> 01:07:43,903
This cheap music as
fast as you can snap it.
999
01:07:44,350 --> 01:07:46,674
But they will play it on
somebody else's piano.
1000
01:07:48,209 --> 01:07:52,564
Alvin, Magnus .. please see to it that
my piano is loaded on to my buggy.
1001
01:07:58,423 --> 01:08:00,393
Edna, you can't walk out on us now.
1002
01:08:01,115 --> 01:08:05,452
Will .. that woman's gone too far.
- But we can't get anyone else to play.
1003
01:08:05,657 --> 01:08:07,118
Oh the heck we can't!
1004
01:08:07,539 --> 01:08:10,997
You're right Mrs Stoffer. What this show
needs is a little more snap in the music.
1005
01:08:11,199 --> 01:08:12,950
And I'll get it there if I
have to play it on comb.
1006
01:08:13,398 --> 01:08:17,036
That's alright honey, go ahead, as the
only snap you've got left is in your garter.
1007
01:08:17,256 --> 01:08:19,130
Ah .. ah ..
1008
01:08:20,292 --> 01:08:22,482
Edna .. I'll talk to her.
1009
01:08:25,994 --> 01:08:28,685
And so the Prince and the Princess
lived happily ever after
1010
01:08:29,016 --> 01:08:30,279
What happened "ever after"?
1011
01:08:30,881 --> 01:08:32,509
That's another story for another night.
1012
01:08:32,773 --> 01:08:34,224
Now to sleep .. kids, come on.
1013
01:08:34,284 --> 01:08:37,171
I love you.
- And I love you too.
1014
01:08:37,321 --> 01:08:38,975
Miss Vermilion, can I have
a drink of water please?
1015
01:08:39,200 --> 01:08:40,924
No, go to sleep ..
1016
01:08:48,296 --> 01:08:50,438
You were late Will, so
I put the kids to bed.
1017
01:08:50,715 --> 01:08:54,489
Well, we don't have a band for tomorrow.
We may as well call the whole show off.
1018
01:08:54,652 --> 01:08:55,294
What?
1019
01:08:55,514 --> 01:08:59,667
Edna won't change her mind, and she's
talked Alvin and Magnus into quitting too.
1020
01:09:00,212 --> 01:09:03,749
Don't worry, I'll send Corney into
Timberline to get my friend Rose.
1021
01:09:04,265 --> 01:09:04,933
Rose?
1022
01:09:05,136 --> 01:09:05,883
Pa?
1023
01:09:06,306 --> 01:09:07,705
Alright Corney, I'll be
there in a minute.
1024
01:09:08,171 --> 01:09:10,326
Do you think your friend will come up
here and bring her piano with her?
1025
01:09:10,705 --> 01:09:13,414
Strapped to her back if that's the only
way she can move it. Rose is a wonder.
1026
01:09:13,603 --> 01:09:15,618
Pa!
- Coming Corney.
1027
01:09:17,333 --> 01:09:18,934
Goodnight.
- Goodnight Will.
1028
01:09:21,472 --> 01:09:25,000
Pa, turn up the light.
- Shush, you'll wake the others.
1029
01:09:25,295 --> 01:09:28,920
We're awake. Turn up the light Pa.
We want to show you something.
1030
01:09:31,652 --> 01:09:35,162
Alright, what is it?
- There. You got one too.
1031
01:09:35,419 --> 01:09:38,151
Just tonight, we finished
sewing the buttons on.
1032
01:09:38,415 --> 01:09:40,676
Now you can teach
Miss Vermilion to swim.
1033
01:09:41,716 --> 01:09:43,643
Alright boys, now settle down,
we'll get some sleep.
1034
01:09:43,960 --> 01:09:44,990
Pa ..
- Yup.
1035
01:09:45,438 --> 01:09:47,685
We were thinking ..
me, Petey and Bucket.
1036
01:09:48,394 --> 01:09:51,262
It would sure be nice if we was
to call Miss Vermilion "mom".
1037
01:09:51,582 --> 01:09:52,824
And it would be shorter, too.
1038
01:09:53,246 --> 01:09:56,255
She's awful fine Pa.
- I like her.
1039
01:09:56,959 --> 01:09:58,556
Now it's funny. I was
thinking about that.
1040
01:09:59,096 --> 01:10:01,371
How would you fellahs like it if
Miss Vermilion was to stay on?
1041
01:10:01,556 --> 01:10:04,420
It would be real good, Pa.
- Gee Pa, we'd love it.
1042
01:10:04,973 --> 01:10:05,970
You'd like that, huh?
1043
01:10:10,685 --> 01:10:11,962
What's going on?
1044
01:10:12,793 --> 01:10:17,052
Now look here fellahs, no all-night
brawling. This is a respectable house.
1045
01:10:17,307 --> 01:10:19,550
Sorry ma'am.
- Well it's not you so much Will Hall.
1046
01:10:19,699 --> 01:10:22,789
It the ruffians you hang out with.
- Well, I try to keep them in tow, miss.
1047
01:10:22,982 --> 01:10:25,235
But it seems they've got a certain gal
on their mind, and they can't quiet down.
1048
01:10:25,375 --> 01:10:28,305
Oh .. well I'll find a way to quiet ..
1049
01:10:29,144 --> 01:10:30,790
Get back in that bed.
1050
01:10:31,370 --> 01:10:32,932
Come here, come here.
1051
01:10:33,266 --> 01:10:35,817
One's split and one's fallen.
Hadn't noticed that before.
1052
01:10:35,877 --> 01:10:37,885
I own the bedroom!
- Who?
1053
01:10:38,276 --> 01:10:39,719
Oh Corney.
1054
01:10:40,229 --> 01:10:41,804
Miss Vermilion.
- Yes dear?
1055
01:10:42,464 --> 01:10:45,138
You know what? You're
the girl we had in mind.
1056
01:10:46,013 --> 01:10:48,662
Our Pa wants you
to stay on for good.
1057
01:10:55,265 --> 01:10:57,359
Gee Pa, what did she do that for?
1058
01:10:58,357 --> 01:11:01,058
Well that's the way women do things boys.
You're going to have to get used to it.
1059
01:11:09,403 --> 01:11:11,616
Vermilion.
- Yes.
1060
01:11:14,862 --> 01:11:16,965
Could you see yourself
staying up here for good?
1061
01:11:18,148 --> 01:11:21,253
"For good" is a long time Will.
- It won't always be as rough as this.
1062
01:11:21,648 --> 01:11:24,342
When the church is finished, I'll build
us a nicer cabin up in the farm meadow.
1063
01:11:24,650 --> 01:11:26,574
And later on, when the
congregation is bigger ..
1064
01:11:26,739 --> 01:11:29,002
I'll give up logging and
be a full-time Preacher.
1065
01:11:29,739 --> 01:11:32,467
And Preacher's wives get to
sleep later than logger's wives.
1066
01:11:32,761 --> 01:11:35,251
It doesn't matter Will, all that
I've told you about myself?
1067
01:11:35,664 --> 01:11:38,116
The kids love you and I love
you. That's all that matters.
1068
01:11:38,950 --> 01:11:41,308
And you love us.
- I do love you darling.
1069
01:11:42,128 --> 01:11:44,741
I think I knew from the
first moment I saw you.
1070
01:11:52,241 --> 01:11:54,044
Then we'll be married when
the church is finished.
1071
01:11:54,896 --> 01:11:59,541
But Will .. is it alright? With
the folks up here I mean.
1072
01:12:00,227 --> 01:12:03,535
Oh sure they'll come around.
Even Mrs Stoffer and Chuck.
1073
01:12:04,384 --> 01:12:07,920
I'm going to get me a hammer and help
build that church, so it won't take so long.
1074
01:12:08,879 --> 01:12:10,384
And when it's finished,
we will be married.
1075
01:12:10,771 --> 01:12:12,319
If I'm not too tired.
1076
01:12:18,789 --> 01:12:22,131
What do you say?
- I like it .. yeah ..
1077
01:12:30,719 --> 01:12:32,747
Thanks men .. Sammy ..
1078
01:12:32,993 --> 01:12:36,680
If Mr Daggett gets back from Frisco,
tell him I've gone to visit a sick friend.
1079
01:12:36,917 --> 01:12:39,134
With a piano.
- Better still, tell him nothing.
1080
01:12:39,437 --> 01:12:42,554
I don't what can be so important to
Vermilion to drag you way up there.
1081
01:12:42,827 --> 01:12:46,476
All I know is what the kid told me. She's
building a church and wants me to help.
1082
01:12:46,806 --> 01:12:48,856
Oh, she๏ฟฝs building a .. a what?
1083
01:12:49,208 --> 01:12:50,254
Giddup ..
1084
01:13:05,637 --> 01:13:08,569
The church is practically built.
- If they like the show and fill up the hat.
1085
01:13:08,859 --> 01:13:12,071
If they don't dig deep, I'll take them by
the heels and shake the money out of them.
1086
01:13:12,555 --> 01:13:13,575
I'll help you.
- Will.
1087
01:13:13,980 --> 01:13:15,854
Will, could you come here
and help us just a minute?
1088
01:13:16,228 --> 01:13:19,325
He sure is something special.
- Isn't he though.
1089
01:13:19,644 --> 01:13:21,685
Now, how about you? We
haven't had a chance to talk.
1090
01:13:21,879 --> 01:13:24,659
How did you manage to get away from
that man of yours, piano and all?
1091
01:13:24,931 --> 01:13:29,365
He's in Frisco, turning in that little
tin star he's always scratching me with.
1092
01:13:29,616 --> 01:13:30,769
Oh Rose .. thank heavens.
1093
01:13:31,006 --> 01:13:33,967
He still wants you and Newt in jail. That
fall from the train almost killed him.
1094
01:13:34,222 --> 01:13:35,744
Well I didn't have anything
to do with the fall.
1095
01:13:36,030 --> 01:13:37,534
Vermilion, may I see you a moment?
1096
01:13:40,339 --> 01:13:41,016
it's about this gunshot.
1097
01:13:41,262 --> 01:13:42,142
It's when I say:
1098
01:13:42,424 --> 01:13:47,183
"A bargain is a bargain, so step aside
Jack or I'll give you of a taste of lead."
1099
01:13:47,465 --> 01:13:50,505
Bang! That's when I shoot off the gun.
- No. That's when I've got my big speech.
1100
01:13:50,751 --> 01:13:53,464
There aren't enough bullets in that
gun, squire, to make me stand ..
1101
01:13:53,649 --> 01:13:56,270
Fine, fine, fine honey, but
save some of it for later.
1102
01:13:56,578 --> 01:13:59,147
But he's right. You shoot off
the gun after his big speech.
1103
01:13:59,299 --> 01:14:00,927
Now all of you finish
dressing and good luck.
1104
01:14:04,197 --> 01:14:06,467
How much later do Preacher's
wives get to sleep?
1105
01:14:07,197 --> 01:14:09,634
Days. The only time you have to
get out of bed is on Sundays.
1106
01:14:10,039 --> 01:14:10,892
Wonderful.
1107
01:14:17,258 --> 01:14:18,542
Da, da dum.
1108
01:14:26,121 --> 01:14:27,221
How did you get up here?
1109
01:14:27,379 --> 01:14:29,964
Since you're not at the Opera House,
I came up here to see the show.
1110
01:14:30,194 --> 01:14:32,605
How are you Rosie?
Have you been a good girl?
1111
01:14:32,787 --> 01:14:34,636
Ed, you know, this show is ..
1112
01:14:34,865 --> 01:14:37,565
Well, it's mostly kissing and long
speeches. You won't like it.
1113
01:14:38,004 --> 01:14:40,696
You get on back to town.
- Who's going to look at the show?
1114
01:14:40,903 --> 01:14:44,439
Haven't you got a little kiss for me?
There's no stars to scratch you now.
1115
01:14:44,695 --> 01:14:46,551
Rose .. Rosie ..
1116
01:14:49,845 --> 01:14:52,171
Now Ed .. you just forget you saw her.
1117
01:14:52,414 --> 01:14:55,718
You've turned in your badge now, so
it's none of your business. Not anymore.
1118
01:14:56,429 --> 01:14:59,429
Mae .. I'd like to do better
than just forget I saw you.
1119
01:14:59,614 --> 01:15:01,807
I'd like to clear you completely
of that Denver mess.
1120
01:15:02,077 --> 01:15:04,136
But we'll need Newt to do it.
Where is he Mae?
1121
01:15:04,867 --> 01:15:06,108
I don't know Mr Daggett.
1122
01:15:06,468 --> 01:15:09,539
Don't protect him, Mae. He never went
out of his way for you, I can tell you.
1123
01:15:09,741 --> 01:15:12,917
I don't know where he is, believe me.
I need your help, I'd tell you if I knew.
1124
01:15:12,977 --> 01:15:13,854
She don't lie, Ed.
1125
01:15:14,038 --> 01:15:15,930
I think she does. She's
got you all buffaloed.
1126
01:15:16,088 --> 01:15:18,402
I'm not buffaloing anyone.
You've no right to say that.
1127
01:15:18,631 --> 01:15:20,821
Rose knows the chance I've
got up here for a decent life.
1128
01:15:20,980 --> 01:15:23,036
I wouldn't throw any part of
it away to protect Newt.
1129
01:15:23,317 --> 01:15:25,038
You've got to believe me.
- Vermilion!
1130
01:15:25,416 --> 01:15:29,129
You'd better get changed. They're starting
and you're on right after the melodrama.
1131
01:15:30,427 --> 01:15:33,418
Alright, do your show .. but I'll be
around keeping an eye on you.
1132
01:15:33,823 --> 01:15:35,644
Don't try anything like last time.
1133
01:15:38,353 --> 01:15:40,614
And you Rose .. please keep out of this.
1134
01:15:42,529 --> 01:15:44,930
Miss Rose, they're starting.
You've got to play.
1135
01:16:00,752 --> 01:16:03,180
What a cold and cruel
winter this has been.
1136
01:16:03,866 --> 01:16:08,305
Mother died, and me left penniless.
I haven't even money for firewood.
1137
01:16:09,633 --> 01:16:11,639
Who can that be .. come in.
1138
01:16:12,620 --> 01:16:15,855
Oh, Squire Davidson.
Won't you sit down?
1139
01:16:16,034 --> 01:16:19,491
No, I've come for the rent.
- What can I do?
1140
01:16:20,645 --> 01:16:24,132
Squire Davidson, if you just give me
a little more time, I'm sure I'll have ..
1141
01:16:28,884 --> 01:16:30,976
And it would be you
to show up right now ..
1142
01:16:31,875 --> 01:16:33,151
What does it matter, baby.
1143
01:16:34,513 --> 01:16:36,967
Newt, don't .. leave me alone!
1144
01:16:37,157 --> 01:16:40,509
So you didn't know where he was,
did you? You're a fool, Mae.
1145
01:16:43,541 --> 01:16:44,784
Get the gun ready!
1146
01:16:46,245 --> 01:16:48,022
Get off him Newt. Newt!
1147
01:16:50,472 --> 01:16:51,440
What's the matter with you?
1148
01:16:51,792 --> 01:16:53,041
Keep away from him.
1149
01:17:00,343 --> 01:17:01,513
Thanks Mae.
1150
01:17:10,509 --> 01:17:12,611
Cole, give up or I'll shoot.
1151
01:17:13,496 --> 01:17:17,762
Stand aside Jack Colton, stand aside,
or I'll give you a taste of bitter lead.
1152
01:17:19,293 --> 01:17:20,656
Not yet.
- I didn't fire it ..
1153
01:17:21,364 --> 01:17:24,558
There are not enough bullets left ..
- Not yet!
1154
01:17:37,291 --> 01:17:40,097
There are not enough
bullets in that gun Squire ..
1155
01:17:40,484 --> 01:17:41,505
Mr Daggett.
1156
01:17:42,869 --> 01:17:44,760
Who shot him?
- Nobody.
1157
01:17:45,156 --> 01:17:48,085
Get Cole!
- Yes, Newt. He's up there hiding.
1158
01:17:49,194 --> 01:17:49,819
Will ..
1159
01:17:50,277 --> 01:17:51,156
Where's my gun?
1160
01:17:59,079 --> 01:18:00,680
You ought to be so bitter.
1161
01:18:00,984 --> 01:18:02,655
No!
- Farewell.
1162
01:18:06,086 --> 01:18:09,685
It is but a scratch my dear .. and now
Squire, for your comeuppance ..
1163
01:18:59,631 --> 01:19:00,608
Will ..!
1164
01:19:37,346 --> 01:19:38,569
Will ..
1165
01:19:40,469 --> 01:19:47,430
"This was the tale of
Vermilion O'Toole."
1166
01:19:47,921 --> 01:19:54,616
"Who now is a teacher in
the new Sunday School."
1167
01:19:55,262 --> 01:20:02,512
"She has a cute family
as you ever saw."
1168
01:20:02,674 --> 01:20:11,322
"The former O'Toole who
is now known as .. Ma."
1169
01:20:40,283 --> 01:20:42,456
T-G 2015.
98089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.