All language subtitles for Superman.And.Lois.S02E03.1080p.WEB.h264-GOSSIP.hi.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:01,175 --> 00:00:04,134 - Previously on "Superman & Lois"... 3 00:00:04,178 --> 00:00:06,006 - Remember that piece you wrote about Ally Allston? 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,659 - She was responsible for a woman's death. 5 00:00:07,703 --> 00:00:09,531 - Podcast says you coerced some of your sources. 6 00:00:09,574 --> 00:00:11,402 - Well, I disclosed that I had a personal connection. 7 00:00:11,446 --> 00:00:13,404 - One of your sources is recanting their story. 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,406 They are painting a target on your back! Who was it? 9 00:00:15,450 --> 00:00:17,017 - It was my sister, Lucy. 10 00:00:17,060 --> 00:00:18,888 If I hadn't found her, she would have died. 11 00:00:18,931 --> 00:00:21,064 - I've been having visions. - What exactly are you seeing? 12 00:00:21,108 --> 00:00:22,152 - Destruction, rocks crumbling. 13 00:00:22,196 --> 00:00:23,849 - No, no, no! - Joe, don't! 14 00:00:23,893 --> 00:00:25,547 [device beeping] 15 00:00:25,590 --> 00:00:27,462 - Whatever's happening to me, some other being is causing it. 16 00:00:27,505 --> 00:00:29,029 - Something came through, 17 00:00:29,072 --> 00:00:31,031 and it's even more powerful than we hoped. 18 00:00:34,077 --> 00:00:37,254 [indistinct shouting, car horns honking] 19 00:00:37,298 --> 00:00:40,127 [siren wailing] 20 00:00:40,170 --> 00:00:42,085 [vehicle zooms] 21 00:00:42,129 --> 00:00:44,131 [laughter] 22 00:00:53,575 --> 00:00:56,230 [suspenseful music] 23 00:00:56,273 --> 00:01:03,585 ♪ 24 00:01:12,333 --> 00:01:15,379 [grunts, breathing heavily] 25 00:01:17,773 --> 00:01:20,732 [dramatic music] 26 00:01:20,776 --> 00:01:24,040 ♪ 27 00:01:24,084 --> 00:01:26,260 - I don't know what's happening. 28 00:01:26,303 --> 00:01:28,479 I tried getting into the mines to see what's down there, 29 00:01:28,523 --> 00:01:29,872 but as soon as I got close, 30 00:01:29,915 --> 00:01:32,222 I had another vision and crashed. 31 00:01:32,266 --> 00:01:34,877 It's completely debilitating. I can't do anything. 32 00:01:34,920 --> 00:01:36,008 - I don't understand. 33 00:01:36,052 --> 00:01:38,489 Why is this thing only affecting you? 34 00:01:38,533 --> 00:01:40,665 - Maybe it's Kryptonian. 35 00:01:40,709 --> 00:01:42,450 - Well, then you can't go back there. 36 00:01:42,493 --> 00:01:43,581 - Well, I have to do something. 37 00:01:43,625 --> 00:01:45,105 If whatever this is breaks out 38 00:01:45,148 --> 00:01:46,584 and it's still affecting me like this... 39 00:01:46,628 --> 00:01:48,238 - How long until you think that happens? 40 00:01:48,282 --> 00:01:49,544 - Hopefully not anytime soon. 41 00:01:49,587 --> 00:01:50,893 - Someone else needs to go in there, then, 42 00:01:50,936 --> 00:01:52,329 figure out how much time we have. 43 00:01:52,373 --> 00:01:54,288 - Sure, but Amertek's been shut down, 44 00:01:54,331 --> 00:01:56,855 and the DOD's back in charge, and I cannot let Anderson know 45 00:01:56,899 --> 00:01:59,119 that something down there is making me vulnerable. 46 00:01:59,162 --> 00:02:01,643 - I'll call my dad, see if he can get us credentials. 47 00:02:01,686 --> 00:02:03,210 - You don't think a surprise visit from Lois Lane 48 00:02:03,253 --> 00:02:04,733 might raise a few questions? 49 00:02:04,776 --> 00:02:06,778 - It would, but not one from me. 50 00:02:06,822 --> 00:02:08,606 - No, helping us figure out what was causing 51 00:02:08,650 --> 00:02:10,347 the earthquakes was a one-time ask. 52 00:02:10,391 --> 00:02:12,262 - Then consider this part B. 53 00:02:12,306 --> 00:02:15,265 - You promised Nat, John. - I know. 54 00:02:15,309 --> 00:02:19,139 But is there anyone else you can go to right now? 55 00:02:19,182 --> 00:02:24,579 ♪ 56 00:02:24,622 --> 00:02:26,058 Call Sam. 57 00:02:26,102 --> 00:02:30,585 ♪ 58 00:02:30,628 --> 00:02:33,501 - You got to be freakin' kidding me. 59 00:02:33,544 --> 00:02:35,111 Freakin' joke. Look at this. 60 00:02:35,155 --> 00:02:36,765 Ryan just, uh... 61 00:02:36,808 --> 00:02:40,421 posted another freshman thirst trap. 62 00:02:40,464 --> 00:02:41,944 - Bro, I know you think he's juicing, 63 00:02:41,987 --> 00:02:43,772 but he looks totally normal. - That's my point! 64 00:02:43,815 --> 00:02:45,817 I mean, it makes absolutely no sense. 65 00:02:45,861 --> 00:02:48,168 - Hey, look, you need to stop obsessing over Timmy. 66 00:02:48,211 --> 00:02:50,344 It's not, like, healthy. 67 00:02:50,387 --> 00:02:53,608 - Really? Coming from the guy that was up all night, what, 68 00:02:53,651 --> 00:02:55,392 looking at pictures of his own girl again? 69 00:02:55,436 --> 00:02:57,089 - I don't know what I'm gonna say to her, man. 70 00:02:57,133 --> 00:02:59,091 - What do you want-- stay together, break up? 71 00:02:59,135 --> 00:03:02,312 - I want her to not have kissed someone else. 72 00:03:02,356 --> 00:03:05,185 - Care for a girl's opinion? 73 00:03:06,360 --> 00:03:07,970 Or not. Sorry. 74 00:03:08,013 --> 00:03:10,059 Didn't want to break up the bro sesh. 75 00:03:10,102 --> 00:03:12,844 - No. No, no, no. You're fine. Um... 76 00:03:14,498 --> 00:03:16,239 Did she say anything to you? 77 00:03:16,283 --> 00:03:18,502 - Just that she hated keeping that secret from you, 78 00:03:18,546 --> 00:03:20,852 which, I mean, maybe you can sympathize with? 79 00:03:20,896 --> 00:03:23,551 You know, the whole half-alien, son-of-Superman thing? 80 00:03:23,594 --> 00:03:25,466 - I mean, that's a completely different kind of secret. 81 00:03:25,509 --> 00:03:27,555 - Yeah, it's several magnitudes bigger. 82 00:03:27,598 --> 00:03:30,210 - She's not wrong. 83 00:03:30,253 --> 00:03:32,299 Look, I mean, what Sarah did wasn't great, sure, 84 00:03:32,342 --> 00:03:34,518 but at least she told you, all right? 85 00:03:34,562 --> 00:03:36,651 And if you--if you want to be honest with her 86 00:03:36,694 --> 00:03:38,305 about your powers one day, 87 00:03:38,348 --> 00:03:40,132 would you want her to be cool about it, 88 00:03:40,176 --> 00:03:42,744 or would you want her to react how you are right now? 89 00:03:44,398 --> 00:03:48,750 - 68% of Smallville High students say they plan 90 00:03:48,793 --> 00:03:51,840 on moving away after graduation. 91 00:03:51,883 --> 00:03:54,451 That is up 10% 92 00:03:54,495 --> 00:03:57,019 from just 5 years ago. 93 00:03:57,062 --> 00:03:59,413 - How are you gonna get them to stay, Mommy? 94 00:03:59,456 --> 00:04:00,501 - That's a very good question. 95 00:04:00,544 --> 00:04:02,894 By incentivizing them to return. 96 00:04:02,938 --> 00:04:05,288 I want to take the money from the Edge Settlement 97 00:04:05,332 --> 00:04:09,379 and create a zero-interest loan program for all new startups. 98 00:04:09,423 --> 00:04:12,469 - Your old specialty. - My old specialty! 99 00:04:12,513 --> 00:04:14,123 - Mm-hmm. - So good, Babe! 100 00:04:14,166 --> 00:04:15,646 - Yeah, well, you know, 101 00:04:15,690 --> 00:04:18,214 I just figured you got to focus on your strengths, right? 102 00:04:18,258 --> 00:04:19,650 - You guys are sweet. 103 00:04:19,694 --> 00:04:22,871 [sighs] I just get so nervous speaking in public, 104 00:04:22,914 --> 00:04:25,395 and I've got a lot here to remember. 105 00:04:25,439 --> 00:04:27,223 - I don't know, babe-- maybe you just, 106 00:04:27,267 --> 00:04:29,181 ah, come off the cuff a little more. 107 00:04:29,225 --> 00:04:33,403 - I need to come off as professional and experienced. 108 00:04:33,447 --> 00:04:34,578 I mean, I can't just wing it 109 00:04:34,622 --> 00:04:36,493 and get the benefit of the doubt. 110 00:04:36,537 --> 00:04:37,712 - I know, Lana, okay? 111 00:04:37,755 --> 00:04:39,322 But what's everyone been saying to us? 112 00:04:39,366 --> 00:04:41,455 That they're extremely excited about the fact 113 00:04:41,498 --> 00:04:43,457 that there is a woman running for mayor. 114 00:04:43,500 --> 00:04:46,895 - That's true, but that is not enough to win. 115 00:04:46,938 --> 00:04:50,115 I mean, I need them to instantly see me 116 00:04:50,159 --> 00:04:53,467 as a serious alternative to Dean, or I'm toast. 117 00:04:53,510 --> 00:04:56,078 - Okay, I know, all right? 118 00:04:56,121 --> 00:04:57,471 But you got this. 119 00:04:57,514 --> 00:04:59,690 I mean, hell, you've already met and greeted everyone 120 00:04:59,734 --> 00:05:02,345 in Smallville, right? - Mm-hmm. 121 00:05:02,389 --> 00:05:03,912 Yeah. 122 00:05:03,955 --> 00:05:06,436 - Hey, did, uh, we order Sarah's cake yet? 123 00:05:06,480 --> 00:05:09,004 - No. No, she's still convinced 124 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 that she doesn't want a quinceañera. 125 00:05:10,701 --> 00:05:12,486 - Well, she's getting one, all right? 126 00:05:12,529 --> 00:05:14,531 I mean, this should be the most special night 127 00:05:14,575 --> 00:05:16,359 of our princesa's life, right? 128 00:05:16,403 --> 00:05:18,361 - Yeah. Perfect. 129 00:05:18,405 --> 00:05:20,407 - Okay. We'll be back. [grunts] 130 00:05:20,450 --> 00:05:23,845 You don't worry about anything, okay? 131 00:05:26,587 --> 00:05:28,763 You got this. 132 00:05:28,806 --> 00:05:31,461 - Who knows what it's like to feel unsure of yourself? 133 00:05:31,505 --> 00:05:35,857 Who knows what it's like to feel incomplete? 134 00:05:37,598 --> 00:05:39,382 Yeah. 135 00:05:39,426 --> 00:05:41,123 I do. 136 00:05:41,166 --> 00:05:45,997 I lived my entire life in pursuit of becoming whole. 137 00:05:46,041 --> 00:05:48,391 Then something life-altering happened to me, 138 00:05:48,435 --> 00:05:50,393 and that's where I learned the truth. 139 00:05:50,437 --> 00:05:53,962 The truth is we are all born incomplete. 140 00:05:54,005 --> 00:05:55,790 We have been since the beginning of time, 141 00:05:55,833 --> 00:05:58,401 and there is nothing we can do to change that... 142 00:05:58,445 --> 00:06:01,752 [cell phone ringing, vibrating] Except for one thing. 143 00:06:01,796 --> 00:06:04,146 - Hey, Dad, what took you so long to call me back? 144 00:06:04,189 --> 00:06:06,104 Where are you? - In paradise. 145 00:06:06,148 --> 00:06:08,324 Got onto Deer Lake this morning at 0600 hours. 146 00:06:08,368 --> 00:06:12,154 Not a soul for miles except for me, the bass, 147 00:06:12,197 --> 00:06:14,417 and a little family of sandhill cranes. 148 00:06:14,461 --> 00:06:15,723 - That sounds great. 149 00:06:15,766 --> 00:06:17,551 Listen, do you have any contacts at the DOD 150 00:06:17,594 --> 00:06:19,901 who might've been reassigned to the Shuster Mines? 151 00:06:19,944 --> 00:06:21,685 - How should I know? I'm retired, remember. 152 00:06:21,729 --> 00:06:23,426 Call my replacement. He'll know. 153 00:06:23,470 --> 00:06:25,863 - I can't. He and Clark are not on the best of terms right now, 154 00:06:25,907 --> 00:06:27,430 and I need to get John Henry 155 00:06:27,474 --> 00:06:29,563 into the mines without Anderson finding out. 156 00:06:29,606 --> 00:06:31,129 - Why's that? 157 00:06:31,173 --> 00:06:33,784 - Let's go. Let's go. We're gonna be late. 158 00:06:33,828 --> 00:06:37,788 - Hey, uh, Dad... um, can we talk for a bit? 159 00:06:37,832 --> 00:06:39,790 - Uh, yeah, sure. About what? 160 00:06:39,834 --> 00:06:42,706 - Uh, about me and Sarah. - Okay. 161 00:06:42,750 --> 00:06:44,229 - A little while back, 162 00:06:44,273 --> 00:06:46,231 I told her I loved her, and I meant it. 163 00:06:46,275 --> 00:06:48,538 - That--that's great, bud. I'm--I'm happy for you. 164 00:06:48,582 --> 00:06:50,105 - T-that's not really it. 165 00:06:50,148 --> 00:06:52,629 Um, I-I just think it's time to be honest and tell her, 166 00:06:52,673 --> 00:06:53,717 you know, everything. 167 00:06:53,761 --> 00:06:55,850 - You mean about having powers? 168 00:06:55,893 --> 00:06:58,461 - Yeah, like, all of it. 169 00:06:58,505 --> 00:06:59,897 - [scoffs] No. 170 00:06:59,941 --> 00:07:02,030 - I can't keep lying to her face all the time! 171 00:07:02,073 --> 00:07:03,988 - I'll reach out to my contact. - You're not telling her. 172 00:07:04,032 --> 00:07:05,512 - See what I can do. - Why not? 173 00:07:05,555 --> 00:07:07,514 - Because I said so. - That's not a reason! 174 00:07:07,557 --> 00:07:08,776 - Dad, hold on. 175 00:07:08,819 --> 00:07:10,691 - Do you realize if she told just one person, 176 00:07:10,734 --> 00:07:12,693 our entire family would be compromised? 177 00:07:12,736 --> 00:07:14,172 - Yeah, but she wouldn't do that! 178 00:07:14,216 --> 00:07:16,218 - Or she could become the target of someone in the future 179 00:07:16,261 --> 00:07:18,263 who wanted to know my identity-- is that what you want? 180 00:07:18,307 --> 00:07:20,091 - No, but I can't keep lying to her face all the time. 181 00:07:20,135 --> 00:07:21,963 - Jordan, I didn't even think about telling your mother 182 00:07:22,006 --> 00:07:24,574 until I was an adult--after I knew I wanted to marry her. 183 00:07:24,618 --> 00:07:26,576 - What if I want to marry Sarah? 184 00:07:26,620 --> 00:07:27,838 - You're 15, Jordan. - So? 185 00:07:27,882 --> 00:07:29,492 - So get in the car! 186 00:07:29,536 --> 00:07:31,189 - I want to marry her, Dad! 187 00:07:31,233 --> 00:07:33,148 - You don't know that! - Yes, I do! 188 00:07:33,191 --> 00:07:35,672 - [demonic voice] No, you don't! 189 00:07:35,716 --> 00:07:38,501 [dramatic music] 190 00:07:38,545 --> 00:07:41,199 ♪ 191 00:07:41,243 --> 00:07:42,244 - Dad... 192 00:07:42,287 --> 00:07:44,638 - I'm on my way. 193 00:07:44,681 --> 00:07:47,684 ♪ 194 00:07:47,728 --> 00:07:49,381 - Jordan, I'm sorry. 195 00:07:49,425 --> 00:07:52,036 - I'll take the kids to school. - Lois, I-- 196 00:07:52,080 --> 00:07:53,647 - I got it. 197 00:07:53,690 --> 00:07:58,695 ♪ 198 00:08:07,225 --> 00:08:10,185 [dramatic music] 199 00:08:10,228 --> 00:08:15,233 ♪ 200 00:08:19,586 --> 00:08:20,891 - Is Jordan okay? 201 00:08:20,935 --> 00:08:24,547 - He didn't talk much on the ride. 202 00:08:24,591 --> 00:08:26,244 I think you really scared him. 203 00:08:26,288 --> 00:08:28,116 - I don't even remember everything that happened. 204 00:08:28,159 --> 00:08:30,466 I-I know he wasn't listening to me. 205 00:08:30,510 --> 00:08:32,468 - He's a teenager. That's gonna happen a lot. 206 00:08:32,512 --> 00:08:35,732 - Sarah's his first real girlfriend... 207 00:08:35,776 --> 00:08:37,429 and he thinks he's gonna marry her, 208 00:08:37,473 --> 00:08:39,214 and he wants to tell her everything? 209 00:08:39,257 --> 00:08:41,129 How does he not understand how dangerous that would be? 210 00:08:41,172 --> 00:08:44,306 - It's also the first time he's been in love. 211 00:08:44,349 --> 00:08:46,177 Babe, I know that Jordan was pushing back, 212 00:08:46,221 --> 00:08:49,180 but your reaction was strong. 213 00:08:49,224 --> 00:08:51,661 - I can't think straight today, 214 00:08:51,705 --> 00:08:53,576 let alone handle that conversation. 215 00:08:53,620 --> 00:08:57,928 ♪ 216 00:08:57,972 --> 00:09:00,714 [school bell ringing] 217 00:09:00,757 --> 00:09:03,630 [indistinct chatter] 218 00:09:03,673 --> 00:09:05,980 - Hey. 219 00:09:06,023 --> 00:09:07,590 - Hey. 220 00:09:07,634 --> 00:09:10,462 - I almost called you, like, 50 times last night. 221 00:09:10,506 --> 00:09:13,553 I thought you would've at least texted. 222 00:09:13,596 --> 00:09:15,685 - I wanted to, uh, but-- 223 00:09:15,729 --> 00:09:16,817 - But what? 224 00:09:16,860 --> 00:09:18,601 - I don't know how to fix this. 225 00:09:18,645 --> 00:09:21,648 - You think we need fixing? - Yeah. 226 00:09:21,691 --> 00:09:24,825 - Jordan, I told you, that kiss meant nothing. 227 00:09:24,868 --> 00:09:27,175 I want to be with you. I-I love you. 228 00:09:27,218 --> 00:09:29,743 - It's--it's not about you. 229 00:09:29,786 --> 00:09:31,353 - Then what's it about? 230 00:09:31,396 --> 00:09:33,616 - I don't know where we go from here. 231 00:09:33,660 --> 00:09:39,100 ♪ 232 00:09:39,143 --> 00:09:40,623 - Hey. 233 00:09:40,667 --> 00:09:42,364 - What's DHEA? 234 00:09:42,407 --> 00:09:45,541 - I think it's the--the roid that Timmy's taking. 235 00:09:47,674 --> 00:09:49,327 What? Candice, literally, 236 00:09:49,371 --> 00:09:51,591 it's the only thing that makes sense, okay? 237 00:09:51,634 --> 00:09:53,375 He's definitely on something. - I know he is. 238 00:09:53,418 --> 00:09:55,986 It's just--it's not that. - What? 239 00:09:56,030 --> 00:09:57,727 - He took some stuff 240 00:09:57,771 --> 00:09:59,381 at Deucer Slavin's lake-house party a few weeks ago. 241 00:09:59,424 --> 00:10:00,904 I didn't think it was a big deal. 242 00:10:00,948 --> 00:10:03,515 - What? It made him, like, stronger? 243 00:10:03,559 --> 00:10:04,647 - I guess so. I don't know. 244 00:10:04,691 --> 00:10:06,649 But it's not even, like, a real drug. 245 00:10:06,693 --> 00:10:07,998 It's, like, some crystal crap 246 00:10:08,042 --> 00:10:10,784 that only grows in Smallville or something. 247 00:10:10,827 --> 00:10:12,699 - Okay. Why didn't you tell me this earlier? 248 00:10:12,742 --> 00:10:14,788 - I wish I didn't tell you now. You're already freaking out. 249 00:10:14,831 --> 00:10:16,833 - I'm not-- [school bell ringing] 250 00:10:16,877 --> 00:10:18,748 I'm not freaking out, okay? 251 00:10:18,792 --> 00:10:20,097 - Look, I'm sorry, okay? 252 00:10:20,141 --> 00:10:23,144 Just don't tell Timmy that I told you, okay? 253 00:10:23,187 --> 00:10:24,841 - Okay. 254 00:10:24,885 --> 00:10:28,758 ♪ 255 00:10:28,802 --> 00:10:30,934 - So that's my priority-- 256 00:10:30,978 --> 00:10:33,850 making this community thrive, 257 00:10:33,894 --> 00:10:35,504 building a sound economy 258 00:10:35,547 --> 00:10:38,246 based on regional industry and agriculture, 259 00:10:38,289 --> 00:10:41,771 and using this rare gift we have 260 00:10:41,815 --> 00:10:43,904 to reinvest in us, 261 00:10:43,947 --> 00:10:47,385 not use it to support tax cuts for outside companies. 262 00:10:47,429 --> 00:10:51,912 - Lana, these zero-interest loans you're talking about... 263 00:10:51,955 --> 00:10:53,478 they just for small businesses? 264 00:10:53,522 --> 00:10:55,872 - Consider all family farms around here 265 00:10:55,916 --> 00:10:57,352 small businesses, Aidy. 266 00:10:57,395 --> 00:11:00,834 So this loan won't just be for Main Street. 267 00:11:00,877 --> 00:11:02,836 - Just make sure y'all read the fine print 268 00:11:02,879 --> 00:11:05,447 before signing any papers. - I'm sorry? 269 00:11:05,490 --> 00:11:07,275 - These loans-- they gonna be anything 270 00:11:07,318 --> 00:11:09,886 like those reverse mortgages you sold us all years back? 271 00:11:09,930 --> 00:11:12,889 You know, a lot of people lost their farms, including me. 272 00:11:12,933 --> 00:11:17,285 - At the time, I wasn't aware how lopsided these loans were. 273 00:11:17,328 --> 00:11:20,941 But I will personally make sure nothing like this happens again. 274 00:11:20,984 --> 00:11:22,682 - But weren't you the one recruiting people 275 00:11:22,725 --> 00:11:24,466 for the man who almost destroyed this town? 276 00:11:24,509 --> 00:11:27,556 - No one knew who Morgan Edge really was, Chuck. 277 00:11:27,599 --> 00:11:29,819 - Right. Another thing you weren't aware of, huh? 278 00:11:29,863 --> 00:11:31,995 That gonna be your answer when everything you're preaching now 279 00:11:32,039 --> 00:11:33,910 doesn't come to pass? 280 00:11:33,954 --> 00:11:35,869 ♪ 281 00:11:35,912 --> 00:11:37,914 We're supposed to vote for her over George Dean, 282 00:11:37,958 --> 00:11:41,526 when she can't even answer a simple question? 283 00:11:41,570 --> 00:11:44,921 ♪ 284 00:11:44,965 --> 00:11:47,881 [scoffs] - Come on. 285 00:11:47,924 --> 00:11:49,230 [door opens, bells jingle] 286 00:11:49,273 --> 00:11:50,622 - This'll get you clearance. 287 00:11:50,666 --> 00:11:52,581 Call if you run into any problems. 288 00:11:52,624 --> 00:11:56,237 Look, I just got to say, if this thing is Kryptonian, 289 00:11:56,280 --> 00:11:58,935 regardless of what's going on with you and Anderson, 290 00:11:58,979 --> 00:12:00,197 you got to fold him in. 291 00:12:00,241 --> 00:12:02,373 - If we do, he's gonna call in his new team, 292 00:12:02,417 --> 00:12:04,114 and they're not ready for this. 293 00:12:04,158 --> 00:12:06,116 - From how it's affecting you, you may not be either. 294 00:12:06,160 --> 00:12:08,118 - Let me find out exactly what the situation is, 295 00:12:08,162 --> 00:12:10,904 and then we can decide what to do afterwards. 296 00:12:10,947 --> 00:12:12,775 - You sure you want to coach today? 297 00:12:12,819 --> 00:12:14,821 - I can't do anything else right now, 298 00:12:14,864 --> 00:12:16,344 and I missed the last one. 299 00:12:16,387 --> 00:12:17,606 I should go. 300 00:12:17,649 --> 00:12:18,738 Thanks, Sam. 301 00:12:23,830 --> 00:12:26,136 - Always something to worry about, isn't there? 302 00:12:26,180 --> 00:12:28,486 [truck door closes] 303 00:12:30,010 --> 00:12:32,316 What else? 304 00:12:33,927 --> 00:12:35,667 - Clinging to people who hurt me 305 00:12:35,711 --> 00:12:38,496 because I thought they were what I needed. 306 00:12:38,540 --> 00:12:40,542 - I thought we were done with all of this crap. 307 00:12:40,585 --> 00:12:42,152 - Yeah, so did I, but now this podcast 308 00:12:42,196 --> 00:12:43,937 is having some mystery guest on 309 00:12:43,980 --> 00:12:46,722 who's just gonna lie and say whatever Allston wants. 310 00:12:46,766 --> 00:12:48,637 Dad, I got to be ahead of this. This isn't just me. 311 00:12:48,680 --> 00:12:50,813 This could ruin "The Gazette," Chrissy... 312 00:12:50,857 --> 00:12:52,946 - Your sister know about this? - She has to. 313 00:12:52,989 --> 00:12:54,774 She probably knows who the podcast is working with. 314 00:12:54,817 --> 00:12:56,819 They were all in that group at the same time. 315 00:12:56,863 --> 00:12:58,299 - You want me to find out for sure? 316 00:12:58,342 --> 00:12:59,953 - I want you to get her to talk to me. 317 00:12:59,996 --> 00:13:01,737 - I'm not getting in between you and your sister. 318 00:13:01,781 --> 00:13:03,957 I can't go through that again. - Dad, this is my career. 319 00:13:04,000 --> 00:13:06,394 - And she's my daughter! - Damn it, so am I! 320 00:13:06,437 --> 00:13:09,832 Why will you never help me when it comes to Lucy? 321 00:13:09,876 --> 00:13:11,573 - Because I don't want to lose her, Lois! 322 00:13:11,616 --> 00:13:15,229 - You almost did, Dad. She almost died, remember? 323 00:13:15,272 --> 00:13:16,970 Because you wouldn't do anything. 324 00:13:17,013 --> 00:13:19,537 My God, I have never understood this with you. 325 00:13:19,581 --> 00:13:22,627 After everything I discovered Ally and Lucy were doing, 326 00:13:22,671 --> 00:13:26,675 everything I wrote in my piece, and you still can't pick a side? 327 00:13:26,718 --> 00:13:31,854 ♪ 328 00:13:31,898 --> 00:13:33,421 You didn't read it, did you? 329 00:13:33,464 --> 00:13:36,293 - Why do I need to? She said it wasn't like that for her. 330 00:13:36,337 --> 00:13:38,730 - It was like that for her. 331 00:13:40,167 --> 00:13:42,386 Don't bother talking to Lucy for me. 332 00:13:42,430 --> 00:13:45,476 I will do this without your help, 333 00:13:45,520 --> 00:13:47,827 like always. 334 00:13:47,870 --> 00:13:54,834 ♪ 335 00:13:54,877 --> 00:13:56,923 - Black, 48! Set, hut! 336 00:13:58,881 --> 00:14:01,884 - That's how you do it, Ryan! - Yeah! 337 00:14:01,928 --> 00:14:04,582 - Go, go, go! Yeah! 338 00:14:04,626 --> 00:14:07,716 all: Whoo! 339 00:14:07,759 --> 00:14:09,892 - No time like showtime! 340 00:14:09,936 --> 00:14:12,068 - Ah! Let's go! 341 00:14:12,112 --> 00:14:14,897 - Nice! Nice! Nice! All day! 342 00:14:14,941 --> 00:14:17,508 - Ah! Come on! 343 00:14:17,552 --> 00:14:18,727 - Nice! 344 00:14:18,770 --> 00:14:20,250 - Whoo! 345 00:14:20,294 --> 00:14:22,731 - Keep driving! Let's go, go, go, go! 346 00:14:22,774 --> 00:14:25,125 That's how you do it! [whistle blows] 347 00:14:25,168 --> 00:14:26,039 Drive it! Drive it! 348 00:14:26,082 --> 00:14:27,954 - Yeah! Let's go! 349 00:14:27,997 --> 00:14:29,781 - That's what I'm talking about, Ryan! 350 00:14:29,825 --> 00:14:31,958 Come on in! Take five! You earned it! 351 00:14:32,001 --> 00:14:33,524 Big Shaw, bring it up! - Yes, Coach. 352 00:14:33,568 --> 00:14:35,396 - You ready? - Yes, sir. 353 00:14:35,439 --> 00:14:37,137 - You know, this is the last time 354 00:14:37,180 --> 00:14:39,052 that you can hit someone without getting charged for it. 355 00:14:39,095 --> 00:14:40,880 You ready? You ready? - Yes, sir. Yes, sir! 356 00:14:40,923 --> 00:14:42,664 - Let's go, defense! - Don't worry, Kent. 357 00:14:42,707 --> 00:14:45,188 Some of those skills might rub off on you eventually. 358 00:14:45,232 --> 00:14:47,451 - [scoffs] Yeah? - Come on! Let's go, now! 359 00:14:47,495 --> 00:14:50,977 - Same go for the drugs you've been taking, too? 360 00:14:52,282 --> 00:14:53,805 It's kind of pathetic, you know, 361 00:14:53,849 --> 00:14:55,459 that that's the only way that you can beat me. 362 00:14:55,503 --> 00:14:58,549 - So what? You gonna go nark to Gaines on me now? 363 00:14:58,593 --> 00:15:01,161 [whistle blows, indistinct chatter] 364 00:15:01,204 --> 00:15:02,292 - Whatever, man. 365 00:15:02,336 --> 00:15:04,512 - Oh, yeah, of course, 366 00:15:04,555 --> 00:15:07,167 'cause it's your girl who's the one who's hooking me up. 367 00:15:07,210 --> 00:15:09,299 - What? 368 00:15:09,343 --> 00:15:12,085 - She didn't tell you that she's selling to me? 369 00:15:12,128 --> 00:15:14,391 You didn't know? 370 00:15:14,435 --> 00:15:16,916 Which one of us is pathetic now? 371 00:15:22,008 --> 00:15:26,403 - Hey! Hey! Hey! Hey! [people clamoring] 372 00:15:34,759 --> 00:15:35,847 - Break it up! 373 00:15:35,891 --> 00:15:38,285 all: Ooh! - Break it up! Break it up! 374 00:15:38,328 --> 00:15:40,461 - I'm good. - Dad. 375 00:15:40,504 --> 00:15:41,984 - Come here! - Let's go! 376 00:15:42,028 --> 00:15:43,594 - You coming with me! Let's go! 377 00:15:43,638 --> 00:15:45,553 What's got into you? Come on! 378 00:15:45,596 --> 00:15:47,120 - Get in there. - Dad, I'm sorry. 379 00:15:47,163 --> 00:15:49,035 - What is wrong with you? - It was Timmy. 380 00:15:49,078 --> 00:15:51,733 - I don't care! You don't just lash out at people like that! 381 00:15:51,776 --> 00:15:54,170 - Okay, well, I should've been the one out there! 382 00:15:54,214 --> 00:15:56,738 - Then act like it! 383 00:15:56,781 --> 00:15:58,131 - Dad? 384 00:15:58,174 --> 00:16:00,046 - Jonathan, get out of here. - Dad? 385 00:16:00,089 --> 00:16:01,221 - Out! 386 00:16:01,264 --> 00:16:04,006 ♪ 387 00:16:04,050 --> 00:16:07,270 [shouting] 388 00:16:07,314 --> 00:16:12,188 ♪ 389 00:16:12,232 --> 00:16:15,191 - Dad. Dad, we need to go home now! 390 00:16:15,235 --> 00:16:20,066 ♪ 391 00:16:24,722 --> 00:16:27,682 [dramatic music] 392 00:16:27,725 --> 00:16:34,776 ♪ 393 00:16:41,174 --> 00:16:42,349 - Everything okay? 394 00:16:42,392 --> 00:16:44,177 - Grandpa, we need to get Mom now. 395 00:16:44,220 --> 00:16:46,527 - Lois? Did anyone get hurt? - No. 396 00:16:46,570 --> 00:16:48,224 He was pissed because I got into a fight after practice. 397 00:16:48,268 --> 00:16:49,834 - It wasn't just that. 398 00:16:49,878 --> 00:16:51,923 - What's wrong? What happened to your hands? 399 00:16:51,967 --> 00:16:54,274 - My heat vision-- I-I couldn't stop it. 400 00:16:54,317 --> 00:16:55,927 - Wow. Rage-aholic strikes again. 401 00:16:55,971 --> 00:16:57,320 - This was different! Oh-- 402 00:16:57,364 --> 00:16:59,670 - Boys, go upstairs. We'll talk about this later. 403 00:16:59,714 --> 00:17:02,064 Now! 404 00:17:02,108 --> 00:17:04,240 Clark, look at me. - Mm. 405 00:17:04,284 --> 00:17:05,459 - You need to calm down. 406 00:17:05,502 --> 00:17:07,200 - I don't know what's happening to me. 407 00:17:07,243 --> 00:17:08,984 I can't control these outbursts. 408 00:17:09,028 --> 00:17:10,812 I ju--I blackout! It's like I'm not even there! 409 00:17:10,855 --> 00:17:13,032 - You think it's 'cause of whatever's down in the mines? 410 00:17:13,075 --> 00:17:16,035 - Yes. Yes. All this anger, i-it's not mine. 411 00:17:16,078 --> 00:17:20,822 [stammers] Since I went there, I-I feel cornered and attacked, 412 00:17:20,865 --> 00:17:22,258 but it's not me. 413 00:17:22,302 --> 00:17:24,217 It's that thing. It's trapped. 414 00:17:24,260 --> 00:17:25,348 - This isn't just visions. 415 00:17:25,392 --> 00:17:27,829 You're feeling what it's feeling. 416 00:17:27,872 --> 00:17:29,961 - You are the most powerful being in this world, 417 00:17:30,005 --> 00:17:32,486 and if you're losing control to a Kryptonian creature, 418 00:17:32,529 --> 00:17:35,097 this is a national security situation. 419 00:17:35,141 --> 00:17:36,664 - No, it is a family situation. 420 00:17:36,707 --> 00:17:38,448 Anything Kryptonian that can affect Clark 421 00:17:38,492 --> 00:17:39,754 can also affect the boys. 422 00:17:39,797 --> 00:17:41,582 And besides, until we hear back 423 00:17:41,625 --> 00:17:44,237 from John Henry, we don't even know if that's what it is. 424 00:17:44,280 --> 00:17:46,935 - Wait, why do you need to hear back from my dad? 425 00:17:46,978 --> 00:17:53,768 ♪ 426 00:17:54,551 --> 00:17:56,597 - This is highly unusual. 427 00:17:56,640 --> 00:17:58,555 Normally it takes weeks to get a retrieval agent 428 00:17:58,599 --> 00:18:00,253 after a collapse. - Guess it was a good thing 429 00:18:00,296 --> 00:18:02,255 I was available. - Thank God. 430 00:18:02,298 --> 00:18:05,214 My heart just breaks for the families of our missing team. 431 00:18:05,258 --> 00:18:07,260 I swore I wouldn't leave till we got answers. 432 00:18:07,303 --> 00:18:09,218 - I can't promise a happy ending. 433 00:18:09,262 --> 00:18:11,133 - Then the truth will have to do. 434 00:18:11,177 --> 00:18:13,135 Shall we? 435 00:18:13,179 --> 00:18:19,881 ♪ 436 00:18:19,924 --> 00:18:22,536 - If we cancel the bumper stickers before they ship, 437 00:18:22,579 --> 00:18:25,756 we can still get half our money back. 438 00:18:25,800 --> 00:18:27,758 - We're not canceling anything, babe. 439 00:18:27,802 --> 00:18:30,152 - [scoffs] This was a mistake, Kyle. 440 00:18:30,196 --> 00:18:33,416 I mean, what the hell was I thinking running for mayor? 441 00:18:33,460 --> 00:18:35,288 - That, uh, now is the time 442 00:18:35,331 --> 00:18:37,377 for a woman to do a mayor's job. 443 00:18:37,420 --> 00:18:39,292 - Please, tell me I never said that. 444 00:18:39,335 --> 00:18:40,771 I mean, it sounds so cliché. 445 00:18:40,815 --> 00:18:43,034 - Babe, you can't let what Chuck said rattle you. 446 00:18:43,078 --> 00:18:46,125 - It's too late for that. Were you not paying attention? 447 00:18:46,168 --> 00:18:47,343 - Yeah. Wasn't that bad. 448 00:18:47,387 --> 00:18:49,650 - Stop trying to make me feel better. 449 00:18:49,693 --> 00:18:52,174 It didn't matter how much I prepared. 450 00:18:52,218 --> 00:18:53,741 I still failed. 451 00:18:53,784 --> 00:18:57,397 This town is never gonna see me as someone who can win. 452 00:18:57,440 --> 00:19:01,052 Now I'm gonna go take a hot bath with a lot of bubbles. 453 00:19:01,096 --> 00:19:04,186 Can you please just keep Sophie from bothering me? 454 00:19:04,230 --> 00:19:06,928 ♪ 455 00:19:06,971 --> 00:19:09,148 - Yeah. 456 00:19:09,191 --> 00:19:11,889 [line trilling] 457 00:19:11,933 --> 00:19:14,022 - Hey. You good? 458 00:19:14,065 --> 00:19:16,372 - My dad's not answering any of my calls. 459 00:19:16,416 --> 00:19:18,461 He's probably just avoiding me. 460 00:19:18,505 --> 00:19:21,203 - Or his cell just doesn't get reception 461 00:19:21,247 --> 00:19:22,291 half a mile under the earth. 462 00:19:22,335 --> 00:19:24,467 - That's a really annoying point. 463 00:19:24,511 --> 00:19:26,295 - Nat, I think your dad is just trying to help. 464 00:19:26,339 --> 00:19:29,951 - Well, I mean, that's fine, but he has to at least tell me. 465 00:19:29,994 --> 00:19:32,345 We've been through too much to have secrets. 466 00:19:32,388 --> 00:19:33,781 - Yeah, I get it. 467 00:19:33,824 --> 00:19:36,131 Secrets are the hardest part, for sure. 468 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 - I guess you're probably used to this kind of stuff. 469 00:19:38,220 --> 00:19:41,354 - Not at all, but I do try to not let it get 470 00:19:41,397 --> 00:19:45,358 in the way of me being, like, a normal person, I guess. 471 00:19:45,401 --> 00:19:47,229 - And how's that working out? 472 00:19:47,273 --> 00:19:48,970 - Well, when I found out Candice's secret today, 473 00:19:49,013 --> 00:19:51,364 I started a fight after practice, 474 00:19:51,407 --> 00:19:54,193 so not great. 475 00:19:54,236 --> 00:19:57,631 - I, uh, saw you guys have the new Madden in the other room. 476 00:19:57,674 --> 00:20:00,373 - What, you play? - Oh. 477 00:20:00,416 --> 00:20:03,811 'Cause I'm a girl? - Uh, yeah, sort of. 478 00:20:03,854 --> 00:20:05,639 - Well, now I'm gonna straight up destroy you. 479 00:20:05,682 --> 00:20:07,380 - Really? - Really. 480 00:20:07,423 --> 00:20:09,425 - Let's go. 481 00:20:09,469 --> 00:20:16,519 ♪ 482 00:20:21,655 --> 00:20:23,570 - You need to apologize to the boys. 483 00:20:23,613 --> 00:20:26,007 - I can't believe they saw me like that. 484 00:20:26,050 --> 00:20:29,271 - Nobody expects you to be made of steel on the inside. 485 00:20:29,315 --> 00:20:31,882 ♪ 486 00:20:31,926 --> 00:20:33,319 - [scoffs] 487 00:20:33,362 --> 00:20:36,539 I don't know if my dad ever yelled at me like that. 488 00:20:36,583 --> 00:20:39,107 This thing... 489 00:20:39,150 --> 00:20:42,241 it feels like the end of the world's coming. 490 00:20:42,284 --> 00:20:45,244 - Now's not the time to go all doomsday on me. 491 00:20:45,287 --> 00:20:49,030 - [scoffs] Ah, I just feel so powerless waiting. 492 00:20:49,073 --> 00:20:51,293 - That's what I'm here for. - Lois-- 493 00:20:51,337 --> 00:20:53,382 - Nope. You're not leaving the house 494 00:20:53,426 --> 00:20:55,297 until we hear back from John Henry. 495 00:20:55,341 --> 00:21:02,391 ♪ 496 00:21:13,533 --> 00:21:16,144 - Is that blood? 497 00:21:16,187 --> 00:21:18,146 - Oh, God. 498 00:21:18,189 --> 00:21:20,670 I think you're right. 499 00:21:20,714 --> 00:21:23,369 - We must be close to where the collapse occurred. 500 00:21:23,412 --> 00:21:30,376 ♪ 501 00:21:30,419 --> 00:21:32,508 Here. 502 00:21:32,552 --> 00:21:34,554 - The amount of power it must've taken 503 00:21:34,597 --> 00:21:36,643 to collapse all this X-K... 504 00:21:36,686 --> 00:21:38,688 Do you have any idea what might've caused it? 505 00:21:38,732 --> 00:21:42,170 - Oh, whatever it was... 506 00:21:42,213 --> 00:21:44,172 it wasn't seismic. 507 00:21:44,215 --> 00:21:51,266 ♪ 508 00:21:52,572 --> 00:21:55,531 It's detonation marks. 509 00:21:55,575 --> 00:21:57,925 Did somebody set off explos-- 510 00:21:57,968 --> 00:22:00,493 ♪ 511 00:22:00,536 --> 00:22:02,625 - Yeah, they did. 512 00:22:08,979 --> 00:22:10,677 - All right, all right, it was not that bad. 513 00:22:10,720 --> 00:22:12,374 - Dude, she got like five sacks on your quarterback. 514 00:22:12,418 --> 00:22:13,984 - It's not that bad. - Okay, sore loser. 515 00:22:14,028 --> 00:22:16,117 - Not that bad. - Hey, boys, you got a sec? 516 00:22:16,160 --> 00:22:18,511 - I think that's my cue to leave... 517 00:22:18,554 --> 00:22:21,340 with my victory chips. 518 00:22:21,383 --> 00:22:23,472 - Thank you, Natalie. 519 00:22:23,516 --> 00:22:25,779 Well... 520 00:22:25,822 --> 00:22:28,738 I owe you two an apology. 521 00:22:28,782 --> 00:22:31,350 - It wasn't really your fault, you know? 522 00:22:31,393 --> 00:22:34,962 - He still meant what he said. - That's true, I did. 523 00:22:35,005 --> 00:22:37,965 And my fault or not doesn't change what happened. 524 00:22:38,008 --> 00:22:40,271 So I want to find a way to make it up to you both. 525 00:22:40,315 --> 00:22:43,187 - Easy for me--just teach me how to drive the truck, yeah? 526 00:22:43,231 --> 00:22:44,972 - Bro, that's all it takes-- driving the stupid truck? 527 00:22:45,015 --> 00:22:46,669 - If you want to keep riding your bike everywhere... 528 00:22:46,713 --> 00:22:49,542 - We will start next Saturday, okay? 529 00:22:49,585 --> 00:22:51,544 Let me talk to your brother alone. 530 00:22:51,587 --> 00:22:52,893 - Sure. 531 00:22:59,290 --> 00:23:02,424 [dramatic music] 532 00:23:02,468 --> 00:23:03,773 - I understand what it's like 533 00:23:03,817 --> 00:23:05,862 to not be able to tell someone your secret. 534 00:23:05,906 --> 00:23:10,171 - Yeah, but, Dad, you don't understand the other side of it, 535 00:23:10,214 --> 00:23:13,043 being told the truth after being lied to for years. 536 00:23:13,087 --> 00:23:14,175 - That's fair. 537 00:23:14,218 --> 00:23:16,438 And not telling you or your brother, 538 00:23:16,482 --> 00:23:18,745 that was a guilt that I had to live with every day. 539 00:23:18,788 --> 00:23:20,790 But if something were to happen to Sarah 540 00:23:20,834 --> 00:23:22,444 because you told her your secret, 541 00:23:22,488 --> 00:23:24,664 that guilt would be 100 times worse. 542 00:23:24,707 --> 00:23:27,014 - Do you ever wish you told Miss Cushing? 543 00:23:27,057 --> 00:23:30,409 - No. Jordan, you have to trust me. 544 00:23:30,452 --> 00:23:33,281 What you want in life can change pretty fast, 545 00:23:33,324 --> 00:23:34,630 especially at your age. 546 00:23:34,674 --> 00:23:36,240 - I don't know, Dad. I-I love her. 547 00:23:36,284 --> 00:23:37,807 I don't think that's ever gonna change. 548 00:23:37,851 --> 00:23:39,679 - I'll tell you what-- if in a year from now 549 00:23:39,722 --> 00:23:42,638 you still feel the same way... 550 00:23:42,682 --> 00:23:45,293 then maybe you and I can have a different conversation. 551 00:23:45,336 --> 00:23:47,208 - Really? - Really. 552 00:23:47,251 --> 00:23:51,038 In the meantime, I may have something 553 00:23:51,081 --> 00:23:53,606 to help show Sarah that you still care. 554 00:23:54,737 --> 00:23:58,088 - Our timeline's been moved up. I'm getting it out today. 555 00:23:58,132 --> 00:24:02,615 ♪ 556 00:24:02,658 --> 00:24:04,268 [device beeps] 557 00:24:04,312 --> 00:24:07,402 [detonators beeping] 558 00:24:07,446 --> 00:24:11,537 ♪ 559 00:24:11,580 --> 00:24:15,454 [door opens, closes] 560 00:24:15,497 --> 00:24:18,718 - How's John Henry? - He hasn't moved in a bit. 561 00:24:18,761 --> 00:24:21,416 Probably just hit a roadblock. 562 00:24:22,765 --> 00:24:24,288 Lois... 563 00:24:29,163 --> 00:24:30,251 Can we talk? 564 00:24:30,294 --> 00:24:32,340 - About what? 565 00:24:34,124 --> 00:24:36,779 - I just wanted you to know I read your article. 566 00:24:42,132 --> 00:24:43,743 - [sighs] - That girl-- 567 00:24:43,786 --> 00:24:45,658 did she really die because of Ally? 568 00:24:45,701 --> 00:24:47,355 - Yeah, she did. 569 00:24:47,398 --> 00:24:49,923 And if I hadn't stopped her, Lucy would've died, too. 570 00:24:49,966 --> 00:24:51,925 - [sighs] 571 00:24:51,968 --> 00:24:53,709 Um... 572 00:24:53,753 --> 00:24:57,321 ♪ 573 00:24:57,365 --> 00:25:00,368 I should've paid more attention to Lucy, 574 00:25:00,411 --> 00:25:02,675 to both you girls. 575 00:25:02,718 --> 00:25:04,677 - [sniffs] 576 00:25:04,720 --> 00:25:08,724 - After your mom left, I blamed myself for driving her away. 577 00:25:08,768 --> 00:25:12,728 It was easier just to focus on work. 578 00:25:12,772 --> 00:25:14,643 There, I trusted myself. 579 00:25:14,687 --> 00:25:18,908 At home, I was... [chuckles] 580 00:25:18,952 --> 00:25:21,084 I felt out of my depth. 581 00:25:21,128 --> 00:25:23,783 - All we ever wanted you to do was just be a dad. 582 00:25:23,826 --> 00:25:25,698 - And I failed at that, I know. 583 00:25:25,741 --> 00:25:28,396 You got to understand... 584 00:25:28,439 --> 00:25:30,920 you girls were my world. 585 00:25:30,964 --> 00:25:33,749 Even today, you're everything to me, 586 00:25:33,793 --> 00:25:36,709 and I couldn't bear to do anything 587 00:25:36,752 --> 00:25:39,146 to lose that. 588 00:25:39,189 --> 00:25:41,670 - It was really hard not having you around. 589 00:25:41,714 --> 00:25:45,195 - Pumpkin... 590 00:25:45,239 --> 00:25:47,415 um... 591 00:25:47,458 --> 00:25:49,504 I am so sorry. 592 00:25:49,548 --> 00:25:53,508 I didn't realize how much I was putting on your shoulders. 593 00:25:53,552 --> 00:25:55,641 You needed me. 594 00:25:55,684 --> 00:25:57,773 Both you girls did. 595 00:25:57,817 --> 00:25:59,209 - We still do. 596 00:25:59,253 --> 00:26:02,778 - That's why I'm picking a side. 597 00:26:02,822 --> 00:26:04,737 Lois, you were right. 598 00:26:04,780 --> 00:26:07,609 This Ally Allstrong... 599 00:26:07,653 --> 00:26:09,611 - Allston. 600 00:26:09,655 --> 00:26:13,136 - Ally Allston is a bad egg. 601 00:26:13,180 --> 00:26:17,576 Your sister never should've gotten involved with her... 602 00:26:18,707 --> 00:26:23,233 Which is exactly what I told Lucy when I called her. 603 00:26:24,757 --> 00:26:25,845 - What did she say? 604 00:26:25,888 --> 00:26:28,456 - Most of it I'm not gonna repeat. 605 00:26:28,499 --> 00:26:30,066 [both chuckle] 606 00:26:30,110 --> 00:26:32,852 But she did agree to meet with you. 607 00:26:32,895 --> 00:26:36,856 ♪ 608 00:26:36,899 --> 00:26:38,771 - Thanks, Dad. 609 00:26:38,814 --> 00:26:40,773 - You're welcome. 610 00:26:40,816 --> 00:26:43,819 Don't, um, scare her away. 611 00:26:44,777 --> 00:26:48,781 Lucy isn't strong like you. 612 00:26:48,824 --> 00:26:51,479 She needs a delicate touch. 613 00:26:51,522 --> 00:26:57,180 ♪ 614 00:26:57,224 --> 00:27:01,010 - Mom, Sophie's wondering what's for dinner! 615 00:27:01,054 --> 00:27:03,491 But it looks like you're already busy. 616 00:27:03,534 --> 00:27:05,798 - Ah, I didn't want your dad to see. 617 00:27:05,841 --> 00:27:09,018 He's been doing so good lately. 618 00:27:09,062 --> 00:27:11,281 - So your day totally sucked, too? 619 00:27:11,325 --> 00:27:12,848 - Something wrong with Jordan? 620 00:27:12,892 --> 00:27:15,721 - He blew me off, again. 621 00:27:15,764 --> 00:27:17,244 - I'm sorry, honey. 622 00:27:17,287 --> 00:27:19,072 Sometimes it just takes a little while 623 00:27:19,115 --> 00:27:20,551 to get back in sync. 624 00:27:20,595 --> 00:27:22,684 - I think it might be bigger than that. 625 00:27:22,728 --> 00:27:24,251 I... 626 00:27:24,294 --> 00:27:27,384 uh, kissed someone at camp. 627 00:27:29,473 --> 00:27:31,084 A girl. 628 00:27:31,127 --> 00:27:33,260 - I see. 629 00:27:33,303 --> 00:27:37,003 And Jordan found out? - I told him. 630 00:27:37,046 --> 00:27:39,048 And I'm glad that I did because keeping that secret 631 00:27:39,092 --> 00:27:41,616 was too much, but... 632 00:27:43,705 --> 00:27:46,882 I mean, I'm not ashamed or embarrassed. 633 00:27:46,926 --> 00:27:50,712 It's just, like... [sighs] 634 00:27:50,756 --> 00:27:53,889 What if... 635 00:27:53,933 --> 00:27:56,805 what if he never forgives me? 636 00:27:56,849 --> 00:27:58,328 - Come here. 637 00:27:58,372 --> 00:28:02,724 ♪ 638 00:28:02,768 --> 00:28:04,334 [sighs] 639 00:28:04,378 --> 00:28:06,554 If that happens, 640 00:28:06,597 --> 00:28:08,861 he doesn't deserve you. 641 00:28:08,904 --> 00:28:12,081 No, you've always known 642 00:28:12,125 --> 00:28:14,736 exactly who you were, 643 00:28:14,780 --> 00:28:16,085 and you've never been afraid 644 00:28:16,129 --> 00:28:18,348 to show that person to the world, 645 00:28:18,392 --> 00:28:22,788 and it makes me so proud to be your mother. 646 00:28:24,224 --> 00:28:28,707 I mean, you have this strength inside of you. 647 00:28:28,750 --> 00:28:31,927 I honestly don't know where you get it from. 648 00:28:31,971 --> 00:28:34,538 It's certainly not me. 649 00:28:34,582 --> 00:28:36,889 - Mom, you're running for mayor. 650 00:28:36,932 --> 00:28:38,934 - It doesn't feel like me that's running. 651 00:28:38,978 --> 00:28:42,677 It's like I'm playing this part. 652 00:28:44,157 --> 00:28:46,942 I'm trying to be this perfect person 653 00:28:46,986 --> 00:28:48,814 that everyone wants, 654 00:28:48,857 --> 00:28:51,773 and it feels really fake. 655 00:28:51,817 --> 00:28:53,862 - I have an idea. - Oh? 656 00:28:53,906 --> 00:28:55,951 - Yeah, come on. 657 00:28:55,995 --> 00:28:58,998 - [chuckles] - Hurry up! 658 00:28:59,041 --> 00:29:02,088 ♪ 659 00:29:06,396 --> 00:29:09,791 - How are things with the boys? 660 00:29:09,835 --> 00:29:11,575 - Better. 661 00:29:11,619 --> 00:29:13,534 - And you? 662 00:29:13,577 --> 00:29:15,579 - Me? 663 00:29:15,623 --> 00:29:17,364 Oh, I'm, um... 664 00:29:17,407 --> 00:29:20,497 I'm feeling like a complete and utter failure. 665 00:29:21,585 --> 00:29:24,545 - Welcome to the world of parenting. 666 00:29:24,588 --> 00:29:28,070 - It's just a little terrifying to think that everything we do 667 00:29:28,114 --> 00:29:30,725 can have some lasting impact, 668 00:29:30,769 --> 00:29:34,816 like I'm gonna find a way to mess them up forever, 669 00:29:34,860 --> 00:29:35,948 especially right now. 670 00:29:35,991 --> 00:29:39,081 I'm just not feeling like myself. 671 00:29:39,995 --> 00:29:41,867 - Kids are pretty resilient. 672 00:29:41,910 --> 00:29:44,652 I mean, my mom abandoned us, and my dad was never around, 673 00:29:44,695 --> 00:29:46,959 and I turned out okay. 674 00:29:47,002 --> 00:29:50,484 - I mean, "okay" might be-- - Tread carefully. 675 00:29:50,527 --> 00:29:52,094 - A bit of an understatement 'cause you're perfect. 676 00:29:52,138 --> 00:29:53,748 - Okay, there it is. 677 00:29:53,792 --> 00:29:55,968 - That's what I was gonna say the whole time. 678 00:29:56,011 --> 00:29:56,925 - Yeah. - Yeah. 679 00:29:56,969 --> 00:30:00,929 ♪ 680 00:30:00,973 --> 00:30:03,932 [rumbling, whooshing] 681 00:30:03,976 --> 00:30:08,415 ♪ 682 00:30:08,458 --> 00:30:10,852 - Clark? - Get back! Get back! 683 00:30:10,896 --> 00:30:13,812 [high-pitched whine] 684 00:30:16,118 --> 00:30:19,339 [breathing heavily] It's breaking out. 685 00:30:19,382 --> 00:30:22,603 - I'll call John Henry. - He won't be able to stop it. 686 00:30:22,646 --> 00:30:29,610 ♪ 687 00:30:29,653 --> 00:30:32,308 [soldiers shouting] 688 00:30:41,230 --> 00:30:43,972 [dramatic music] 689 00:30:44,016 --> 00:30:51,066 ♪ 690 00:31:30,149 --> 00:31:32,455 - Irons, do you copy? Irons! 691 00:31:32,499 --> 00:31:34,936 I can't get him to wake up! - Wake up? 692 00:31:34,980 --> 00:31:37,591 - Biorhythms indicate he's unconscious. 693 00:31:37,634 --> 00:31:39,462 - John, it's Lois! We need you to wake up! 694 00:31:39,506 --> 00:31:42,030 It's happening. Wake up, John! 695 00:31:42,074 --> 00:31:44,598 - Lois-- - John, it broke out. 696 00:31:44,641 --> 00:31:46,426 - Send my suit! 697 00:31:46,469 --> 00:31:49,733 - But, John, you only have a few remaining solar charges. 698 00:31:49,777 --> 00:31:51,083 - Just send it! 699 00:31:51,126 --> 00:31:57,132 ♪ 700 00:31:57,176 --> 00:32:00,135 [car alarm blaring] 701 00:32:00,179 --> 00:32:07,186 ♪ 702 00:32:18,023 --> 00:32:19,415 Where is it? 703 00:32:19,459 --> 00:32:21,765 - Be there in five, 704 00:32:21,809 --> 00:32:24,116 four, three, 705 00:32:24,159 --> 00:32:27,597 two, one. 706 00:32:27,641 --> 00:32:34,691 ♪ 707 00:33:09,248 --> 00:33:12,991 - [speaking alien language] 708 00:33:14,862 --> 00:33:18,083 [high-pitched ringing] 709 00:33:18,126 --> 00:33:25,177 ♪ 710 00:33:27,092 --> 00:33:29,746 - [breathing heavily] 711 00:33:29,790 --> 00:33:32,749 [alarm blaring] 712 00:33:32,793 --> 00:33:37,972 ♪ 713 00:33:42,933 --> 00:33:46,241 - So that thing in the mines, that was you? 714 00:33:46,285 --> 00:33:47,808 - It wasn't an exact doppelganger, 715 00:33:47,851 --> 00:33:49,940 but, yes, it was definitely some version of me. 716 00:33:49,984 --> 00:33:53,248 - Any chance this could be the evil Superman from your world? 717 00:33:53,292 --> 00:33:55,816 Somehow got here the same way you and your daughter did? 718 00:33:55,859 --> 00:33:59,559 - No, that wasn't, uh--that wasn't the Kal-El from my earth. 719 00:33:59,602 --> 00:34:01,735 Red solar flares actually affected him. 720 00:34:01,778 --> 00:34:04,042 Plus, Nat didn't get here the same way I did. 721 00:34:04,085 --> 00:34:06,783 - You won't like this, Clark, but I got to call Anderson. 722 00:34:06,827 --> 00:34:08,220 - Sam, no. 723 00:34:08,263 --> 00:34:10,265 - There's a bizarre version of Superman on the loose. 724 00:34:10,309 --> 00:34:12,093 - And if he sends in those kids, 725 00:34:12,137 --> 00:34:14,661 this thing will destroy them. - They're not kids, Clark. 726 00:34:14,704 --> 00:34:17,142 And even Superman needs to admit when he needs help. 727 00:34:17,185 --> 00:34:18,752 - He's right. 728 00:34:18,795 --> 00:34:21,059 You shouldn't try to stop this guy on your own. 729 00:34:21,102 --> 00:34:23,017 - He won't have to. 730 00:34:23,061 --> 00:34:27,282 - You think the two of you will be enough? 731 00:34:27,326 --> 00:34:29,197 - We'll find out. 732 00:34:29,241 --> 00:34:33,941 ♪ 733 00:34:33,984 --> 00:34:35,116 - Hey. 734 00:34:37,292 --> 00:34:38,598 - You sure Sarah's looking 735 00:34:38,641 --> 00:34:40,165 for another grand gesture right now? 736 00:34:40,208 --> 00:34:42,123 - No, I think she's gonna like this one. 737 00:34:42,167 --> 00:34:44,169 I hope. - Well, good luck. 738 00:34:44,212 --> 00:34:45,648 - What's going on? 739 00:34:45,692 --> 00:34:47,694 - Coach Gaines just sent out the starting lineup, 740 00:34:47,737 --> 00:34:49,696 and Timmy's our quarterback, so... 741 00:34:49,739 --> 00:34:51,263 I just--I don't- I don't want to ride 742 00:34:51,306 --> 00:34:53,091 the pines again all season, you know? 743 00:34:53,134 --> 00:34:55,615 - Look, um, I can give this to Sarah later. 744 00:34:55,658 --> 00:34:58,487 - What? No, no, no way. - Yeah. It's not as important. 745 00:34:58,531 --> 00:35:01,273 - Okay, but, yeah, it is. 746 00:35:01,316 --> 00:35:04,319 And, Jordan, uh, look, I... 747 00:35:04,363 --> 00:35:07,148 I appreciate it, but just go see her. 748 00:35:07,192 --> 00:35:09,107 - All right, man. 749 00:35:09,150 --> 00:35:16,157 ♪ 750 00:35:20,770 --> 00:35:24,122 - I didn't have time to tell you. 751 00:35:24,165 --> 00:35:27,777 - How often is this gonna happen, Dad? 752 00:35:27,821 --> 00:35:28,952 - I don't know. 753 00:35:28,996 --> 00:35:30,519 - You said that coming to this town 754 00:35:30,563 --> 00:35:33,261 was the way back to normal. - I know. 755 00:35:33,305 --> 00:35:34,567 But I'm not sure if normal 756 00:35:34,610 --> 00:35:36,612 is ever gonna be part of our lives again. 757 00:35:36,656 --> 00:35:38,745 - You're not Superman. Your suit can break. 758 00:35:38,788 --> 00:35:41,356 You can get hurt. - I know. 759 00:35:41,400 --> 00:35:44,316 - Then why are you doing this? 760 00:35:44,359 --> 00:35:46,448 - Because they need my help. 761 00:35:46,492 --> 00:35:50,322 - I don't want you out there again... 762 00:35:50,365 --> 00:35:52,889 not until we do something about this suit. 763 00:35:54,500 --> 00:35:57,372 Thrusters are completely shot. CPU needs to be rewired. 764 00:35:57,416 --> 00:36:01,202 Ballistic shield's damaged. We got to fix this thing. 765 00:36:01,246 --> 00:36:04,336 - You know, I never wanted you to have to do this for me again. 766 00:36:04,379 --> 00:36:06,555 - Me either... 767 00:36:06,599 --> 00:36:09,384 especially not in a barn. - Yeah. 768 00:36:09,428 --> 00:36:12,387 ♪ 769 00:36:12,431 --> 00:36:16,174 Maybe we could fix that, too. 770 00:36:16,217 --> 00:36:18,306 - Okay. Okay. - Please--please go. Please go. 771 00:36:18,350 --> 00:36:19,481 - Are you sure I look okay? 772 00:36:19,525 --> 00:36:21,004 'Cause I know I wear this all the time, 773 00:36:21,048 --> 00:36:23,050 but I kind of feel like I'm in a biker gang. 774 00:36:23,093 --> 00:36:24,530 - You look perfect. 775 00:36:24,573 --> 00:36:26,184 Will you please quit stalling? You're gonna be late. 776 00:36:26,227 --> 00:36:27,272 - What am I even gonna say to her, babe? 777 00:36:27,315 --> 00:36:29,012 I haven't seen her in years. 778 00:36:29,056 --> 00:36:30,797 - Just be honest. Tell her that you've missed her. 779 00:36:30,840 --> 00:36:32,668 She's still your sister, Lois, no matter what. 780 00:36:32,712 --> 00:36:35,323 - What if she's the one who's about to go on the podcast? 781 00:36:35,367 --> 00:36:36,977 - You don't know that yet. 782 00:36:37,020 --> 00:36:39,414 Look, I understand feeling betrayed by family, 783 00:36:39,458 --> 00:36:41,460 but Lucy is not Tal-Rho. 784 00:36:41,503 --> 00:36:43,244 It's okay to have a little hope. 785 00:36:43,288 --> 00:36:44,376 - Okay. - Yeah. 786 00:36:44,419 --> 00:36:46,378 - Okay. - Go. 787 00:36:46,421 --> 00:36:49,163 You got it. - [sighs] Here we go. 788 00:36:49,207 --> 00:36:50,860 - Here we go. 789 00:36:52,775 --> 00:36:55,213 We're in the car. - [chuckles] 790 00:36:55,256 --> 00:36:57,127 [engine turning over] 791 00:36:57,171 --> 00:36:58,433 - [softly] We're live? 792 00:36:58,477 --> 00:37:00,435 Hello, everyone. 793 00:37:00,479 --> 00:37:02,959 Most of you know me, but for those of you that are new, 794 00:37:03,003 --> 00:37:05,919 I'm Lana, and this is my kitchen. 795 00:37:05,962 --> 00:37:10,402 Like a lot of us here, I grew up in Smallville. 796 00:37:10,445 --> 00:37:15,276 Whether or not I wanted it to, Smallville has changed. 797 00:37:15,320 --> 00:37:16,843 Things are different now. 798 00:37:16,886 --> 00:37:21,108 So why not do this mayoral election differently, too? 799 00:37:21,151 --> 00:37:25,373 As you can clearly see, I am not a career politician. 800 00:37:25,417 --> 00:37:27,245 I'm a working mom, 801 00:37:27,288 --> 00:37:32,162 and if Smallville elects me to be the next mayor, 802 00:37:32,206 --> 00:37:36,210 I want it to be because you all know me and trust me. 803 00:37:36,254 --> 00:37:39,518 I figure there's no better way to get to know each other 804 00:37:39,561 --> 00:37:41,781 than to chat over dinner. 805 00:37:41,824 --> 00:37:45,915 So go ahead, ask me anything. Ask me about Smallville. 806 00:37:45,959 --> 00:37:49,789 Ask me about my Aunt Ginny's marinara sauce 807 00:37:49,832 --> 00:37:52,052 that my daughter's obsessed with. 808 00:37:52,095 --> 00:37:55,534 Uh, just, uh, write in a comment, 809 00:37:55,577 --> 00:37:58,493 and I'll answer you on the spot. 810 00:37:58,537 --> 00:38:01,670 - Oh, wow. Look. [cell phone beeping] 811 00:38:01,714 --> 00:38:03,324 - My God, people are actually writing in. 812 00:38:03,368 --> 00:38:04,325 - Yeah. - Wait. 813 00:38:04,369 --> 00:38:05,718 Sweets, I can't see anything. 814 00:38:05,761 --> 00:38:07,459 - Glasses. - Where are my glasses? 815 00:38:07,502 --> 00:38:08,895 - Glasses. [doorbell rings] 816 00:38:08,938 --> 00:38:10,853 - Oh, perfect. Thank you, love. 817 00:38:10,897 --> 00:38:12,812 Okay, let's see. 818 00:38:12,855 --> 00:38:15,510 How do I plan on revitalizing Main Street? 819 00:38:15,554 --> 00:38:16,685 [door opens] - Sarah? 820 00:38:16,729 --> 00:38:18,339 - Hang on, Mom. I'll be right back. 821 00:38:18,383 --> 00:38:20,472 [door closes] 822 00:38:20,515 --> 00:38:27,740 ♪ 823 00:38:27,783 --> 00:38:29,350 - Hey. 824 00:38:29,394 --> 00:38:31,483 - Hi. 825 00:38:31,526 --> 00:38:33,528 - Your dad said I could come in. 826 00:38:33,572 --> 00:38:35,574 - Yeah. Did he tell you not to run away scared this time? 827 00:38:35,617 --> 00:38:37,097 - Yeah, he did. 828 00:38:37,140 --> 00:38:40,318 Um, it was kind of intense. [chuckles] 829 00:38:41,971 --> 00:38:45,192 - So is this gonna be a good talk 830 00:38:45,235 --> 00:38:47,281 or a bad talk? 831 00:38:47,325 --> 00:38:50,110 ♪ 832 00:38:50,153 --> 00:38:52,460 - I think you should open this first. 833 00:38:52,504 --> 00:38:59,554 ♪ 834 00:39:00,990 --> 00:39:02,383 - Wow. 835 00:39:02,427 --> 00:39:04,864 It's beautiful. 836 00:39:04,907 --> 00:39:07,867 - It belonged to my grandmother. 837 00:39:07,910 --> 00:39:09,303 My grandfather gave it to her 838 00:39:09,347 --> 00:39:10,739 back when they were in high school, 839 00:39:10,783 --> 00:39:12,524 when he knew he wanted to be with her. 840 00:39:12,567 --> 00:39:15,527 - And you're giving it to me? - Yes. 841 00:39:15,570 --> 00:39:17,529 Because I love you, Sarah. 842 00:39:17,572 --> 00:39:19,574 ♪ 843 00:39:19,618 --> 00:39:24,013 I-I love that you're bold a-and that you're caring 844 00:39:24,057 --> 00:39:27,669 and you're kind and you're honest. 845 00:39:29,192 --> 00:39:32,413 And one kiss couldn't change that. 846 00:39:32,457 --> 00:39:34,763 And I am really sorry 847 00:39:34,807 --> 00:39:37,418 if I made you feel like it did. 848 00:39:37,462 --> 00:39:40,290 - So you want to stay together? 849 00:39:40,334 --> 00:39:42,554 - Yes. 850 00:39:42,597 --> 00:39:44,556 For a really long time. 851 00:39:44,599 --> 00:39:50,692 ♪ 852 00:39:50,736 --> 00:39:55,349 [distant dog barking] 853 00:39:55,393 --> 00:40:01,181 ♪ 854 00:40:01,224 --> 00:40:02,617 - Jon? 855 00:40:02,661 --> 00:40:04,576 - So I had a little chat with Timmy today 856 00:40:04,619 --> 00:40:07,187 about where he gets his drugs from. 857 00:40:07,230 --> 00:40:09,232 - Look, I can explain. - Explain what? 858 00:40:09,276 --> 00:40:10,625 How you lied to me? 859 00:40:10,669 --> 00:40:12,453 I mean, come on, 860 00:40:12,497 --> 00:40:14,281 you know that football is the most important thing to me, 861 00:40:14,324 --> 00:40:15,804 and you went behind my back to sell drugs to Timmy? 862 00:40:15,848 --> 00:40:17,502 - If you're here to dump me, just do it, okay? 863 00:40:17,545 --> 00:40:19,460 But for the record, this is why I didn't tell you 864 00:40:19,504 --> 00:40:21,027 in the first place, okay? 865 00:40:21,070 --> 00:40:22,811 I knew you wouldn't understand. Look where we are, Jon. 866 00:40:22,855 --> 00:40:24,291 Do you think I'm doing this for fun? 867 00:40:24,334 --> 00:40:25,945 I'm trying to help my dad pay our bills 868 00:40:25,988 --> 00:40:27,555 so we don't end up on the street. 869 00:40:27,599 --> 00:40:29,252 - Candice, I'm not here to break up with you, 870 00:40:29,296 --> 00:40:32,386 and I'm not here to convince you to stop selling. 871 00:40:32,430 --> 00:40:33,518 - You're not? 872 00:40:33,561 --> 00:40:35,650 - No, I just-- 873 00:40:35,694 --> 00:40:37,739 I need you to sell some to me. 874 00:40:37,783 --> 00:40:40,481 ♪ 875 00:40:40,525 --> 00:40:43,223 [indistinct chatter] 876 00:40:43,266 --> 00:40:46,574 ♪ 877 00:40:46,618 --> 00:40:47,880 [door bells jingle] 878 00:40:47,923 --> 00:40:49,621 - Would you like anything else? 879 00:40:49,664 --> 00:40:51,971 - No, thanks. I'm just waiting for someone. 880 00:40:53,668 --> 00:40:56,497 [door opens, bells jingle] 881 00:40:56,541 --> 00:40:59,761 ♪ 882 00:40:59,805 --> 00:41:01,371 - Hello, Lois. 883 00:41:03,678 --> 00:41:05,506 Lucy isn't coming. 884 00:41:05,550 --> 00:41:11,120 ♪ 885 00:41:11,164 --> 00:41:14,689 She thought it would be better if I came instead. 886 00:41:14,733 --> 00:41:21,304 ♪ 887 00:41:50,159 --> 00:41:52,510 - [speaking alien language] 888 00:41:52,553 --> 00:41:59,038 ♪ 889 00:42:20,625 --> 00:42:23,062 - Greg, move your head. 64150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.