All language subtitles for Superman and Lois.S02E03.The Thing in the Mines.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,752 Previously, on "Superman & Lois"... 2 00:00:01,836 --> 00:00:03,915 Remember that piece you wrote about Ally Allston? 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,923 She was responsible for a woman's death. 4 00:00:06,008 --> 00:00:07,868 Podcast says you coerced some of your sources. 5 00:00:07,953 --> 00:00:09,682 Well, I disclosed that I had a personal connection. 6 00:00:09,766 --> 00:00:11,622 One of your sources is recanting their story. 7 00:00:11,706 --> 00:00:13,219 They are painting a target on your back! 8 00:00:13,303 --> 00:00:15,368 - Who was it? - It was my sister, Lucy. 9 00:00:15,453 --> 00:00:17,105 If I hadn't found her, she would have died. 10 00:00:17,189 --> 00:00:19,563 - I've been having visions. - What exactly are you seeing? 11 00:00:19,648 --> 00:00:21,033 Destruction, rocks crumbling. 12 00:00:21,118 --> 00:00:22,731 - No, no, no! - Joe, don't! 13 00:00:22,815 --> 00:00:24,078 [Device beeping] 14 00:00:24,163 --> 00:00:26,343 Whatever's happening to me, some other being is causing it. 15 00:00:26,427 --> 00:00:27,421 Something came through, 16 00:00:27,506 --> 00:00:29,945 and it's even more powerful than we hoped. 17 00:00:32,999 --> 00:00:36,136 [Indistinct shouting, car horns honking] 18 00:00:36,220 --> 00:00:39,008 [Siren wailing] 19 00:00:39,092 --> 00:00:40,967 [Vehicle zooms] 20 00:00:41,051 --> 00:00:43,053 [laughter] 21 00:00:52,505 --> 00:00:54,991 [Suspenseful music] 22 00:00:55,195 --> 00:01:02,507 [♪] 23 00:01:11,255 --> 00:01:14,301 [grunts, breathing heavily] 24 00:01:16,695 --> 00:01:18,429 [Dramatic music] 25 00:01:18,513 --> 00:01:20,513 *SUPERMAN AND LOIS* Season 02 Episode 03 26 00:01:20,597 --> 00:01:22,304 Episode Title: " The Thing in the Mines" Aired on: January 25, 2022. 27 00:01:22,453 --> 00:01:23,735 Subtitles Synchronized by srjanapala 28 00:01:23,890 --> 00:01:25,203 I don't know what's happening. 29 00:01:25,382 --> 00:01:27,696 I tried getting into the mines to see what's down there, 30 00:01:27,781 --> 00:01:28,970 but as soon as I got close, 31 00:01:29,055 --> 00:01:31,540 I had another vision and crashed. 32 00:01:31,625 --> 00:01:33,976 It's completely debilitating. I can't do anything. 33 00:01:34,060 --> 00:01:35,108 I don't understand. 34 00:01:35,192 --> 00:01:37,589 Why is this thing only affecting you? 35 00:01:37,673 --> 00:01:39,554 Maybe it's Kryptonian. 36 00:01:39,849 --> 00:01:41,390 Well, then you can't go back there. 37 00:01:41,475 --> 00:01:42,680 Well, I have to do something. 38 00:01:42,765 --> 00:01:44,305 If whatever this is breaks out 39 00:01:44,390 --> 00:01:45,508 and it's still affecting me like this... 40 00:01:45,592 --> 00:01:47,162 How long until you think that happens? 41 00:01:47,247 --> 00:01:48,642 Hopefully not anytime soon. 42 00:01:48,727 --> 00:01:50,205 Someone else needs to go in there, then, 43 00:01:50,289 --> 00:01:51,429 figure out how much time we have. 44 00:01:51,513 --> 00:01:53,250 Sure, but Amertek's been shut down, 45 00:01:53,335 --> 00:01:56,157 and the DOD's back in charge, and I cannot let Anderson know 46 00:01:56,242 --> 00:01:58,415 that something down there is making me vulnerable. 47 00:01:58,500 --> 00:02:00,617 I'll call my dad, see if he can get us credentials. 48 00:02:00,702 --> 00:02:02,571 You don't think a surprise visit from Lois Lane 49 00:02:02,656 --> 00:02:03,789 might raise a few questions? 50 00:02:03,874 --> 00:02:05,836 It would, but not one from me. 51 00:02:06,045 --> 00:02:07,789 No, helping us figure out what was causing 52 00:02:07,874 --> 00:02:09,531 the earthquakes was a one-time ask. 53 00:02:09,616 --> 00:02:11,447 Then consider this part B. 54 00:02:11,545 --> 00:02:14,464 - You promised Nat, John. - I know. 55 00:02:14,594 --> 00:02:17,031 But is there anyone else you can go to right now? 56 00:02:17,429 --> 00:02:22,785 [♪] 57 00:02:23,595 --> 00:02:24,991 Call Sam. 58 00:02:25,216 --> 00:02:29,609 [♪] 59 00:02:29,694 --> 00:02:31,671 You got to be freakin' kidding me. 60 00:02:32,595 --> 00:02:34,122 Freakin' joke. Look at this. 61 00:02:34,207 --> 00:02:35,776 Ryan just, uh... 62 00:02:35,977 --> 00:02:38,445 posted another freshman thirst trap. 63 00:02:39,406 --> 00:02:40,953 Bro, I know you think he's juicing, 64 00:02:41,038 --> 00:02:42,774 - but he looks totally normal. - That's my point! 65 00:02:42,858 --> 00:02:45,060 I mean, it makes absolutely no sense. 66 00:02:45,145 --> 00:02:47,320 Hey, look, you need to stop obsessing over Timmy. 67 00:02:47,359 --> 00:02:49,451 It's not, like, healthy. 68 00:02:49,544 --> 00:02:53,040 Really? Coming from the guy that was up all night, what, 69 00:02:53,125 --> 00:02:54,509 looking at pictures of his own girl again? 70 00:02:54,593 --> 00:02:56,206 I don't know what I'm gonna say to her, man. 71 00:02:56,290 --> 00:02:58,430 What do you want... Stay together, break up? 72 00:02:58,515 --> 00:03:00,843 I want her to not have kissed someone else. 73 00:03:01,294 --> 00:03:03,000 Care for a girl's opinion? 74 00:03:05,744 --> 00:03:07,313 Or not. Sorry. 75 00:03:07,398 --> 00:03:09,282 Didn't want to break up the bro sesh. 76 00:03:09,367 --> 00:03:11,843 No. No, no, no. You're fine. Um... 77 00:03:13,655 --> 00:03:15,218 Did she say anything to you? 78 00:03:15,303 --> 00:03:17,482 Just that she hated keeping that secret from you, 79 00:03:17,703 --> 00:03:19,969 which, I mean, maybe you can sympathize with? 80 00:03:20,053 --> 00:03:22,774 You know, the whole half-alien, son-of-Superman thing? 81 00:03:22,859 --> 00:03:24,783 I mean, that's a completely different kind of secret. 82 00:03:24,867 --> 00:03:27,071 Yeah, it's several magnitudes bigger. 83 00:03:27,156 --> 00:03:28,640 She's not wrong. 84 00:03:29,410 --> 00:03:31,719 Look, I mean, what Sarah did wasn't great, sure, 85 00:03:31,804 --> 00:03:33,320 but at least she told you, all right? 86 00:03:33,500 --> 00:03:36,062 And if you... if you want to be honest with her 87 00:03:36,147 --> 00:03:37,420 about your powers one day, 88 00:03:37,505 --> 00:03:39,249 would you want her to be cool about it, 89 00:03:39,334 --> 00:03:41,414 or would you want her to react how you are right now? 90 00:03:43,835 --> 00:03:48,094 68% of Smallville High students say they plan 91 00:03:48,179 --> 00:03:50,664 on moving away after graduation. 92 00:03:50,749 --> 00:03:53,414 That is up 10% 93 00:03:53,499 --> 00:03:55,453 from just 5 years ago. 94 00:03:56,476 --> 00:03:58,529 How are you gonna get them to stay, Mommy? 95 00:03:58,613 --> 00:03:59,860 That's a very good question. 96 00:03:59,945 --> 00:04:02,297 By incentivizing them to return. 97 00:04:02,382 --> 00:04:04,633 I want to take the money from the Edge Settlement 98 00:04:04,718 --> 00:04:08,852 and create a zero-interest loan program for all new startups. 99 00:04:08,937 --> 00:04:11,586 - Your old specialty. - My old specialty! 100 00:04:11,670 --> 00:04:13,239 - Mm-hmm. - So good, Babe! 101 00:04:13,323 --> 00:04:14,601 Yeah, well, you know, 102 00:04:14,686 --> 00:04:16,860 I just figured you got to focus on your strengths, right? 103 00:04:16,944 --> 00:04:18,296 You guys are sweet. 104 00:04:18,851 --> 00:04:22,211 [Sighs] I just get so nervous speaking in public, 105 00:04:22,296 --> 00:04:24,680 and I've got a lot here to remember. 106 00:04:24,765 --> 00:04:26,340 I don't know, babe... Maybe you just, 107 00:04:26,424 --> 00:04:28,298 ah, come off the cuff a little more. 108 00:04:28,382 --> 00:04:32,520 I need to come off as professional and experienced. 109 00:04:32,604 --> 00:04:34,008 I mean, I can't just wing it 110 00:04:34,093 --> 00:04:35,274 and get the benefit of the doubt. 111 00:04:35,358 --> 00:04:36,492 I know, Lana, okay? 112 00:04:36,577 --> 00:04:37,899 But what's everyone been saying to us? 113 00:04:37,983 --> 00:04:40,474 That they're extremely excited about the fact 114 00:04:40,559 --> 00:04:42,140 that there is a woman running for mayor. 115 00:04:42,225 --> 00:04:46,010 That's true, but that is not enough to win. 116 00:04:46,476 --> 00:04:49,415 I mean, I need them to instantly see me 117 00:04:49,500 --> 00:04:52,836 as a serious alternative to Dean, or I'm toast. 118 00:04:52,921 --> 00:04:54,945 Okay, I know, all right? 119 00:04:55,030 --> 00:04:56,586 But you got this. 120 00:04:56,671 --> 00:04:58,954 I mean, hell, you've already met and greeted everyone 121 00:04:59,039 --> 00:05:00,960 - in Smallville, right? - Mm-hmm. 122 00:05:01,045 --> 00:05:02,527 Yeah. 123 00:05:03,257 --> 00:05:05,553 Hey, did, uh, we order Sarah's cake yet? 124 00:05:05,637 --> 00:05:08,336 No. No, she's still convinced 125 00:05:08,421 --> 00:05:10,132 that she doesn't want a quinceañera. 126 00:05:10,230 --> 00:05:11,656 Well, she's getting one, all right? 127 00:05:11,741 --> 00:05:13,562 I mean, this should be the most special night 128 00:05:13,633 --> 00:05:15,078 of our princesa's life, right? 129 00:05:15,163 --> 00:05:17,081 Yeah. Perfect. 130 00:05:17,205 --> 00:05:19,609 Okay. We'll be back. [grunts] 131 00:05:19,742 --> 00:05:22,448 You don't worry about anything, okay? 132 00:05:25,582 --> 00:05:27,031 You got this. 133 00:05:27,992 --> 00:05:30,882 Who knows what it's like to feel unsure of yourself? 134 00:05:31,117 --> 00:05:34,867 Who knows what it's like to feel incomplete? 135 00:05:36,648 --> 00:05:38,054 Yeah. 136 00:05:38,413 --> 00:05:39,742 I do. 137 00:05:40,224 --> 00:05:45,015 I lived my entire life in pursuit of becoming whole. 138 00:05:45,328 --> 00:05:47,409 Then something life-altering happened to me, 139 00:05:47,601 --> 00:05:49,719 and that's where I learned the truth. 140 00:05:49,804 --> 00:05:53,218 The truth is we are all born incomplete. 141 00:05:53,303 --> 00:05:55,032 We have been since the beginning of time, 142 00:05:55,117 --> 00:05:57,397 and there is nothing we can do to change that... 143 00:05:57,482 --> 00:05:59,388 [cell phone ringing, vibrating] 144 00:05:59,911 --> 00:06:01,188 Except for one thing. 145 00:06:01,273 --> 00:06:03,163 Hey, Dad, what took you so long to call me back? 146 00:06:03,247 --> 00:06:04,890 - Where are you? - In paradise. 147 00:06:04,975 --> 00:06:07,586 Got onto Deer Lake this morning at 0600 hours. 148 00:06:07,671 --> 00:06:11,171 Not a soul for miles except for me, the bass, 149 00:06:11,398 --> 00:06:13,435 and a little family of sandhill cranes. 150 00:06:13,519 --> 00:06:14,740 That sounds great. Listen, 151 00:06:14,824 --> 00:06:16,266 do you have any contacts at the DOD 152 00:06:16,351 --> 00:06:18,110 who might've been reassigned to the Shuster Mines? 153 00:06:18,194 --> 00:06:20,554 How should I know? I'm retired, remember. 154 00:06:20,787 --> 00:06:22,444 Call my replacement. He'll know. 155 00:06:22,528 --> 00:06:25,508 I can't. He and Clark are not on the best of terms right now, 156 00:06:25,593 --> 00:06:26,962 and I need to get John Henry into the mines 157 00:06:27,046 --> 00:06:28,852 without Anderson finding out. 158 00:06:28,937 --> 00:06:30,147 Why's that? 159 00:06:30,453 --> 00:06:32,648 Let's go. Let's go. We're gonna be late. 160 00:06:32,886 --> 00:06:36,806 Hey, uh, Dad... um, can we talk for a bit? 161 00:06:36,890 --> 00:06:38,808 Uh, yeah, sure. About what? 162 00:06:38,892 --> 00:06:41,382 - Uh, about me and Sarah. - Okay. 163 00:06:41,570 --> 00:06:43,335 A little while back, 164 00:06:43,530 --> 00:06:45,350 I told her I loved her, and I meant it. 165 00:06:45,437 --> 00:06:47,750 That... that's great, bud. I'm... I'm happy for you. 166 00:06:47,835 --> 00:06:48,593 T-that's not really it. 167 00:06:48,678 --> 00:06:51,647 Um, I-I just think it's time to be honest and tell her, 168 00:06:51,731 --> 00:06:53,125 you know, everything. 169 00:06:53,210 --> 00:06:55,204 You mean about having powers? 170 00:06:55,289 --> 00:06:57,479 Yeah, like, all of it. 171 00:06:57,789 --> 00:06:58,915 [Scoffs] No. 172 00:06:59,093 --> 00:07:01,047 I can't keep lying to her face all the time! 173 00:07:01,131 --> 00:07:03,006 - I'll reach out to my contact. - You're not telling her. 174 00:07:03,090 --> 00:07:04,529 - See what I can do. - Why not? 175 00:07:04,613 --> 00:07:06,531 - Because I said so. - That's not a reason! 176 00:07:06,615 --> 00:07:07,632 Dad, hold on. 177 00:07:07,717 --> 00:07:09,953 Do you realize if she told just one person, 178 00:07:10,038 --> 00:07:11,709 our entire family would be compromised? 179 00:07:11,794 --> 00:07:12,969 Yeah, but she wouldn't do that! 180 00:07:13,053 --> 00:07:14,915 Or she could become the target of someone in the future 181 00:07:14,999 --> 00:07:16,844 who wanted to know my identity... Is that what you want? 182 00:07:16,928 --> 00:07:19,149 No, but I can't keep lying to her face all the time. 183 00:07:19,234 --> 00:07:21,329 Jordan, I didn't even think about telling your mother 184 00:07:21,414 --> 00:07:23,689 until I was an adult... after I knew I wanted to marry her. 185 00:07:23,773 --> 00:07:25,054 What if I want to marry Sarah? 186 00:07:25,139 --> 00:07:27,024 - You're 15, Jordan. - So? 187 00:07:27,109 --> 00:07:28,510 So get in the car! 188 00:07:28,594 --> 00:07:30,375 I want to marry her, Dad! 189 00:07:30,460 --> 00:07:32,165 - You don't know that! - Yes, I do! 190 00:07:32,249 --> 00:07:34,690 [Demonic voice] No, you don't! 191 00:07:34,774 --> 00:07:37,296 [Dramatic music] 192 00:07:37,603 --> 00:07:39,906 [♪] 193 00:07:40,136 --> 00:07:41,260 Dad... 194 00:07:41,345 --> 00:07:42,531 I'm on my way. 195 00:07:42,778 --> 00:07:45,741 [♪] 196 00:07:46,574 --> 00:07:48,187 Jordan, I'm sorry. 197 00:07:48,482 --> 00:07:51,053 - I'll take the kids to school. - Lois, I... 198 00:07:51,138 --> 00:07:52,664 I got it. 199 00:07:52,748 --> 00:07:57,753 [♪] 200 00:08:03,126 --> 00:08:06,045 [dramatic music] 201 00:08:06,130 --> 00:08:11,135 [♪] 202 00:08:16,586 --> 00:08:17,851 Is Jordan okay? 203 00:08:17,936 --> 00:08:20,234 He didn't talk much on the ride. 204 00:08:21,492 --> 00:08:23,105 I think you really scared him. 205 00:08:23,189 --> 00:08:24,976 I don't even remember everything that happened. 206 00:08:25,060 --> 00:08:27,327 I... I know he wasn't listening to me. 207 00:08:27,411 --> 00:08:29,665 He's a teenager. That's gonna happen a lot. 208 00:08:29,750 --> 00:08:31,875 Sarah's his first real girlfriend... 209 00:08:32,677 --> 00:08:34,422 and he thinks he's gonna marry her, 210 00:08:34,507 --> 00:08:35,938 and... he wants to tell her everything? 211 00:08:36,022 --> 00:08:37,911 How does he not understand how dangerous that would be? 212 00:08:37,995 --> 00:08:40,257 It's also the first time he's been in love. 213 00:08:41,601 --> 00:08:43,344 Babe, I know that Jordan was pushing back, 214 00:08:43,429 --> 00:08:46,290 but your reaction was strong. 215 00:08:46,375 --> 00:08:48,296 I can't think straight today, 216 00:08:48,420 --> 00:08:50,719 let alone handle that conversation. 217 00:08:50,804 --> 00:08:54,789 [♪] 218 00:08:55,039 --> 00:08:57,117 [school bell ringing] 219 00:08:57,202 --> 00:09:00,034 [Indistinct chatter] 220 00:09:00,425 --> 00:09:01,812 Hey. 221 00:09:02,752 --> 00:09:03,928 Hey. 222 00:09:04,449 --> 00:09:07,485 I almost called you, like, 50 times last night. 223 00:09:07,570 --> 00:09:10,148 I thought you would've at least texted. 224 00:09:10,233 --> 00:09:12,467 I wanted to, uh, but... 225 00:09:12,552 --> 00:09:13,765 But what? 226 00:09:14,092 --> 00:09:15,461 I don't know how to fix this. 227 00:09:15,546 --> 00:09:18,453 - You think we need fixing? - Yeah. 228 00:09:18,592 --> 00:09:21,179 Jordan, I told you, that kiss meant nothing. 229 00:09:21,479 --> 00:09:24,383 I want to be with you. I-I love you. 230 00:09:24,468 --> 00:09:26,603 It's... it's not about you. 231 00:09:26,820 --> 00:09:28,213 Then what's it about? 232 00:09:28,297 --> 00:09:30,140 I don't know where we go from here. 233 00:09:30,428 --> 00:09:35,070 [♪] 234 00:09:35,637 --> 00:09:37,077 Hey. 235 00:09:37,357 --> 00:09:39,223 What's DHEA? 236 00:09:39,308 --> 00:09:42,085 I think it's the... the roid that Timmy's taking. 237 00:09:44,348 --> 00:09:46,571 What? Candice, literally, 238 00:09:46,656 --> 00:09:48,555 it's the only thing that makes sense, okay? 239 00:09:48,640 --> 00:09:50,235 - He's definitely on something. - I know he is. 240 00:09:50,319 --> 00:09:52,847 - It's just... it's not that. - What? 241 00:09:52,931 --> 00:09:54,109 He took some stuff 242 00:09:54,194 --> 00:09:56,158 at Deucer Slavin's lake-house party a few weeks ago. 243 00:09:56,242 --> 00:09:57,977 I didn't think it was a big deal. 244 00:09:58,062 --> 00:10:00,376 What? It made him, like, stronger? 245 00:10:00,460 --> 00:10:01,625 I guess so. I don't know. 246 00:10:01,710 --> 00:10:03,510 But it's not even, like, a real drug. 247 00:10:03,594 --> 00:10:04,804 It's, like, some crystal crap 248 00:10:04,889 --> 00:10:07,179 that only grows in Smallville or something. 249 00:10:08,062 --> 00:10:09,559 Okay. Why didn't you tell me this earlier? 250 00:10:09,643 --> 00:10:11,648 I wish I didn't tell you now. You're already freaking out. 251 00:10:11,732 --> 00:10:13,694 - I'm not... - [school bell ringing] 252 00:10:13,778 --> 00:10:15,515 I'm not freaking out, okay? 253 00:10:15,600 --> 00:10:17,210 Look, I'm sorry, okay? 254 00:10:17,296 --> 00:10:19,351 Just don't tell Timmy that I told you, okay? 255 00:10:19,987 --> 00:10:21,445 Okay. 256 00:10:21,786 --> 00:10:25,367 [♪] 257 00:10:25,703 --> 00:10:27,868 So that's my priority... 258 00:10:27,953 --> 00:10:30,711 Making this community thrive, 259 00:10:30,795 --> 00:10:32,649 building a sound economy 260 00:10:32,734 --> 00:10:35,352 based on regional industry and agriculture, 261 00:10:35,437 --> 00:10:38,414 and using this rare gift we have 262 00:10:38,499 --> 00:10:40,763 to reinvest in us, 263 00:10:40,848 --> 00:10:44,485 not use it to support tax cuts for outside companies. 264 00:10:44,570 --> 00:10:48,265 Lana, these zero-interest loans you're talking about... 265 00:10:48,747 --> 00:10:50,454 they just for small businesses? 266 00:10:50,539 --> 00:10:52,733 Consider all family farms around here 267 00:10:52,817 --> 00:10:54,179 small businesses, Aidy. 268 00:10:54,296 --> 00:10:57,437 So this loan won't just be for Main Street. 269 00:10:58,132 --> 00:10:59,696 Just make sure y'all read the fine print 270 00:10:59,780 --> 00:11:02,257 - before signing any papers. - I'm sorry? 271 00:11:02,391 --> 00:11:04,135 These loans... They gonna be anything 272 00:11:04,219 --> 00:11:06,747 like those reverse mortgages you sold us all years back? 273 00:11:06,831 --> 00:11:09,851 You know, a lot of people lost their farms, including me. 274 00:11:10,015 --> 00:11:14,145 At the time, I wasn't aware how lopsided these loans were. 275 00:11:14,414 --> 00:11:18,016 But I will personally make sure nothing like this happens again. 276 00:11:18,101 --> 00:11:19,658 But weren't you the one recruiting people 277 00:11:19,742 --> 00:11:21,461 for the man who almost destroyed this town? 278 00:11:21,546 --> 00:11:24,416 No one knew who Morgan Edge really was, Chuck. 279 00:11:24,500 --> 00:11:26,891 Right. Another thing you weren't aware of, huh? 280 00:11:26,976 --> 00:11:29,205 That gonna be your answer when everything you're preaching now 281 00:11:29,289 --> 00:11:30,640 doesn't come to pass? 282 00:11:30,855 --> 00:11:32,695 [♪] 283 00:11:32,813 --> 00:11:35,047 We're supposed to vote for her over George Dean, 284 00:11:35,132 --> 00:11:37,882 when she can't even answer a simple question? 285 00:11:37,967 --> 00:11:41,278 [♪] 286 00:11:41,536 --> 00:11:43,523 - [scoffs] - Come on. 287 00:11:44,637 --> 00:11:45,902 [Door opens, bells jingle] 288 00:11:46,250 --> 00:11:47,618 This'll get you clearance. 289 00:11:47,703 --> 00:11:49,441 Call if you run into any problems. 290 00:11:49,603 --> 00:11:53,610 Look, I just got to say, if this thing is Kryptonian, 291 00:11:53,695 --> 00:11:55,672 regardless of what's going on with you and Anderson, 292 00:11:55,756 --> 00:11:56,726 you got to fold him in. 293 00:11:56,811 --> 00:11:58,531 If we do, he's gonna call in his new team, 294 00:11:58,616 --> 00:11:59,797 and they're not ready for this. 295 00:11:59,881 --> 00:12:02,531 From how it's affecting you, you may not be either. 296 00:12:02,616 --> 00:12:04,534 Let me find out exactly what the situation is, 297 00:12:04,619 --> 00:12:06,921 and then we can decide what to do afterwards. 298 00:12:08,132 --> 00:12:09,875 You sure you want to coach today? 299 00:12:09,960 --> 00:12:11,227 I can't do anything else right now, 300 00:12:11,311 --> 00:12:12,750 and I missed the last one. 301 00:12:13,062 --> 00:12:14,240 I should go. 302 00:12:14,464 --> 00:12:15,617 Thanks, Sam. 303 00:12:20,731 --> 00:12:22,843 Always something to worry about, isn't there? 304 00:12:23,065 --> 00:12:24,359 [Truck door closes] 305 00:12:27,332 --> 00:12:28,835 What else? 306 00:12:30,828 --> 00:12:32,586 Clinging to people who hurt me 307 00:12:32,671 --> 00:12:34,835 because I thought they were what I needed. 308 00:12:35,441 --> 00:12:37,402 I thought we were done with all of this crap. 309 00:12:37,591 --> 00:12:39,118 Yeah, so did I, but now this podcast 310 00:12:39,203 --> 00:12:41,063 is having some mystery guest on 311 00:12:41,148 --> 00:12:43,735 who's just gonna lie and say whatever Allston wants. 312 00:12:43,820 --> 00:12:45,768 Dad, I got to be ahead of this. This isn't just me. 313 00:12:45,852 --> 00:12:47,945 This could ruin "The Gazette," Chrissy... 314 00:12:48,029 --> 00:12:50,007 - Your sister know about this? - She has to. 315 00:12:50,092 --> 00:12:52,041 She probably knows who the podcast is working with. 316 00:12:52,125 --> 00:12:53,790 They were all in that group at the same time. 317 00:12:53,874 --> 00:12:55,269 You want me to find out for sure? 318 00:12:55,354 --> 00:12:56,751 I want you to get her to talk to me. 319 00:12:56,835 --> 00:12:58,537 I'm not getting in between you and your sister. 320 00:12:58,621 --> 00:13:01,204 - I can't go through that again. - Dad, this is my career. 321 00:13:01,289 --> 00:13:03,525 - And she's my daughter! - Damn it, so am I! 322 00:13:03,609 --> 00:13:06,964 Why will you never help me when it comes to Lucy? 323 00:13:07,048 --> 00:13:08,563 Because I don't want to lose her, Lois! 324 00:13:08,647 --> 00:13:12,219 You almost did, Dad. She almost died, remember? 325 00:13:12,304 --> 00:13:13,585 Because you wouldn't do anything. 326 00:13:13,670 --> 00:13:16,558 My God, I have never understood this with you. 327 00:13:16,643 --> 00:13:19,649 After everything I discovered Ally and Lucy were doing, 328 00:13:19,788 --> 00:13:23,468 everything I wrote in my piece, and you still can't pick a side? 329 00:13:23,647 --> 00:13:28,743 [♪] 330 00:13:28,999 --> 00:13:30,273 You didn't read it, did you? 331 00:13:30,358 --> 00:13:33,296 Why do I need to? She said it wasn't like that for her. 332 00:13:33,381 --> 00:13:35,187 It was like that for her. 333 00:13:37,307 --> 00:13:39,486 Don't bother talking to Lucy for me. 334 00:13:39,820 --> 00:13:41,703 I will do this without your help, 335 00:13:42,058 --> 00:13:44,324 like always. 336 00:13:44,409 --> 00:13:50,960 [♪] 337 00:13:51,401 --> 00:13:53,804 Black, 48! Set, hut! 338 00:13:55,825 --> 00:13:58,788 - That's how you do it, Ryan! - Yeah! 339 00:13:58,997 --> 00:14:01,611 Go, go, go! Yeah! 340 00:14:01,696 --> 00:14:04,250 All: Whoo! 341 00:14:04,335 --> 00:14:06,376 No time like showtime! 342 00:14:06,461 --> 00:14:08,320 Ah! Let's go! 343 00:14:08,391 --> 00:14:11,579 Nice! Nice! Nice! All day! 344 00:14:11,664 --> 00:14:14,203 Ah! Come on! 345 00:14:14,463 --> 00:14:15,597 Nice! 346 00:14:15,687 --> 00:14:16,915 Whoo! 347 00:14:17,000 --> 00:14:19,335 - Keep driving! - Let's go, go, go, go! 348 00:14:20,046 --> 00:14:21,867 That's how you do it! [whistle blows] 349 00:14:21,952 --> 00:14:23,063 Drive it! Drive it! 350 00:14:23,148 --> 00:14:24,979 Yeah! Let's go! 351 00:14:25,063 --> 00:14:26,807 That's what I'm talking about, Ryan! 352 00:14:26,891 --> 00:14:28,789 Come on in! Take five! You earned it! 353 00:14:28,874 --> 00:14:30,357 - Big Shaw, bring it up! - Yes, Coach. 354 00:14:30,563 --> 00:14:31,830 - You ready? - Yes, sir. 355 00:14:31,915 --> 00:14:33,143 You know, this is the last time 356 00:14:33,228 --> 00:14:34,925 that you can hit someone without getting charged for it. 357 00:14:35,009 --> 00:14:37,402 - You ready? You ready? - Yes, sir. Yes, sir! 358 00:14:37,487 --> 00:14:39,689 - Let's go, defense! - Don't worry, Kent. 359 00:14:39,773 --> 00:14:42,214 Some of those skills might rub off on you eventually. 360 00:14:42,298 --> 00:14:44,477 - [Scoffs] Yeah? - Come on! Let's go, now! 361 00:14:44,561 --> 00:14:48,043 Same go for the drugs you've been taking, too? 362 00:14:49,012 --> 00:14:50,604 It's kind of pathetic, you know, 363 00:14:50,689 --> 00:14:52,321 that that's the only way that you can beat me. 364 00:14:52,405 --> 00:14:55,541 So what? You gonna go nark to Gaines on me now? 365 00:14:55,626 --> 00:14:57,966 [Whistle blows, indistinct chatter] 366 00:14:58,160 --> 00:14:59,208 Whatever, man. 367 00:14:59,791 --> 00:15:01,537 Oh, yeah, of course, 368 00:15:01,621 --> 00:15:04,049 'cause it's your girl who's the one who's hooking me up. 369 00:15:04,142 --> 00:15:05,463 What? 370 00:15:06,409 --> 00:15:08,947 She didn't tell you that she's selling to me? 371 00:15:09,032 --> 00:15:11,255 You didn't know? 372 00:15:11,340 --> 00:15:13,821 Which one of us is pathetic now? 373 00:15:19,027 --> 00:15:23,625 - Hey! Hey! Hey! Hey! - [people clamoring] 374 00:15:31,371 --> 00:15:32,647 Break it up! 375 00:15:32,756 --> 00:15:33,756 All: Ooh! 376 00:15:33,850 --> 00:15:35,211 Break it up! Break it up! 377 00:15:35,296 --> 00:15:37,218 - I'm good. - Dad. 378 00:15:37,764 --> 00:15:39,204 - Come here! - Let's go! 379 00:15:39,289 --> 00:15:40,620 You coming with me! Let's go! 380 00:15:40,704 --> 00:15:42,578 What's got into you? Come on! 381 00:15:42,662 --> 00:15:44,145 - Get in there. - Dad, I'm sorry. 382 00:15:44,229 --> 00:15:45,890 - What is wrong with you? - It was Timmy. 383 00:15:45,975 --> 00:15:48,589 I don't care! You don't just lash out at people like that! 384 00:15:48,674 --> 00:15:50,297 Okay, well, I should've been the one out there! 385 00:15:50,381 --> 00:15:52,864 Then act like it! 386 00:15:53,386 --> 00:15:54,695 Dad? 387 00:15:54,818 --> 00:15:56,649 - Jonathan, get out of here. - Dad? 388 00:15:56,734 --> 00:15:57,825 Out! 389 00:15:58,081 --> 00:16:00,783 [♪] 390 00:16:01,116 --> 00:16:04,296 [shouting] 391 00:16:04,380 --> 00:16:08,789 [♪] 392 00:16:09,251 --> 00:16:12,170 - Dad. - Dad, we need to go home now! 393 00:16:12,255 --> 00:16:17,086 [♪] 394 00:16:19,014 --> 00:16:21,933 [dramatic music] 395 00:16:22,018 --> 00:16:29,069 [♪] 396 00:16:35,766 --> 00:16:36,900 Everything okay? 397 00:16:36,984 --> 00:16:38,930 Grandpa, we need to get Mom now. 398 00:16:39,015 --> 00:16:41,165 - Lois? Did anyone get hurt? - No. 399 00:16:41,250 --> 00:16:43,197 He was pissed because I got into a fight after practice. 400 00:16:43,281 --> 00:16:44,375 It wasn't just that. 401 00:16:44,460 --> 00:16:46,465 What's wrong? What happened to your hands? 402 00:16:46,559 --> 00:16:48,617 My heat vision... I-I couldn't stop it. 403 00:16:48,702 --> 00:16:50,272 - Wow. - Rage-aholic strikes again. 404 00:16:50,357 --> 00:16:51,601 This was different! Oh... 405 00:16:51,686 --> 00:16:53,648 Boys, go upstairs. We'll talk about this later. 406 00:16:53,733 --> 00:16:55,187 Now! 407 00:16:56,246 --> 00:16:58,500 - Clark, look at me. - Mm. 408 00:16:58,585 --> 00:16:59,719 You need to calm down. 409 00:16:59,804 --> 00:17:01,133 I don't know what's happening to me. 410 00:17:01,217 --> 00:17:02,757 I can't control these outbursts. 411 00:17:02,842 --> 00:17:05,023 I ju... I blackout! It's like I'm not even there! 412 00:17:05,108 --> 00:17:07,229 You think it's 'cause of whatever's down in the mines? 413 00:17:07,313 --> 00:17:10,618 Yes. Yes. All this anger, i-it's not mine. 414 00:17:10,703 --> 00:17:15,258 [Stammers] Since I went there, I-I feel cornered and attacked, 415 00:17:15,343 --> 00:17:16,641 but it's not me. 416 00:17:16,726 --> 00:17:18,563 It's that thing. It's trapped. 417 00:17:18,648 --> 00:17:19,891 This isn't just visions. 418 00:17:19,976 --> 00:17:22,157 You're feeling what it's feeling. 419 00:17:22,242 --> 00:17:24,399 You are the most powerful being in this world, 420 00:17:24,484 --> 00:17:27,168 and if you're losing control to a Kryptonian creature, 421 00:17:27,253 --> 00:17:29,303 this is a national security situation. 422 00:17:29,387 --> 00:17:31,098 No, it is a family situation. 423 00:17:31,183 --> 00:17:33,074 Anything Kryptonian that can affect Clark 424 00:17:33,159 --> 00:17:34,262 can also affect the boys. 425 00:17:34,347 --> 00:17:35,628 And besides, until we hear back 426 00:17:35,713 --> 00:17:38,128 from John Henry, we don't even know if that's what it is. 427 00:17:38,213 --> 00:17:40,827 Wait, why do you need to hear back from my dad? 428 00:17:41,036 --> 00:17:47,826 [♪] 429 00:17:49,152 --> 00:17:50,802 This is highly unusual. 430 00:17:51,066 --> 00:17:53,043 Normally it takes weeks to get a retrieval agent 431 00:17:53,128 --> 00:17:54,458 - after a collapse. - Guess it was a good thing 432 00:17:54,542 --> 00:17:56,460 - I was available. - Thank God. 433 00:17:56,544 --> 00:17:59,420 My heart just breaks for the families of our missing team. 434 00:17:59,831 --> 00:18:01,824 I swore I wouldn't leave till we got answers. 435 00:18:01,909 --> 00:18:03,731 I can't promise a happy ending. 436 00:18:03,816 --> 00:18:05,339 Then the truth will have to do. 437 00:18:05,423 --> 00:18:06,808 Shall we? 438 00:18:06,893 --> 00:18:13,554 [♪] 439 00:18:14,635 --> 00:18:17,262 If we cancel the bumper stickers before they ship, 440 00:18:17,347 --> 00:18:20,034 we can still get half our money back. 441 00:18:20,347 --> 00:18:21,963 We're not canceling anything, babe. 442 00:18:22,048 --> 00:18:24,738 [Scoffs] This was a mistake, Kyle. 443 00:18:24,823 --> 00:18:27,981 I mean, what the hell was I thinking running for mayor? 444 00:18:28,066 --> 00:18:29,825 That, uh, now is the time 445 00:18:29,910 --> 00:18:31,886 for a woman to do a mayor's job. 446 00:18:31,971 --> 00:18:33,558 Please, tell me I never said that. 447 00:18:33,643 --> 00:18:35,300 I mean, it sounds so cliché. 448 00:18:35,385 --> 00:18:37,564 Babe, you can't let what Chuck said rattle you. 449 00:18:37,657 --> 00:18:40,464 It's too late for that. Were you not paying attention? 450 00:18:40,549 --> 00:18:42,129 Yeah. Wasn't that bad. 451 00:18:42,214 --> 00:18:44,188 Stop trying to make me feel better. 452 00:18:44,272 --> 00:18:46,362 It didn't matter how much I prepared. 453 00:18:46,447 --> 00:18:47,929 I still failed. 454 00:18:48,363 --> 00:18:51,935 This town is never gonna see me as someone who can win. 455 00:18:52,019 --> 00:18:55,591 Now I'm gonna go take a hot bath with a lot of bubbles. 456 00:18:55,675 --> 00:18:58,725 Can you please just keep Sophie from bothering me? 457 00:18:58,809 --> 00:19:00,612 [♪] 458 00:19:00,979 --> 00:19:03,115 Yeah. 459 00:19:03,200 --> 00:19:05,858 [line trilling] 460 00:19:06,246 --> 00:19:08,081 Hey. You good? 461 00:19:08,644 --> 00:19:10,911 My dad's not answering any of my calls. 462 00:19:11,213 --> 00:19:13,140 He's probably just avoiding me. 463 00:19:13,315 --> 00:19:15,573 Or his cell just doesn't get reception 464 00:19:15,658 --> 00:19:17,191 half a mile under the earth. 465 00:19:17,292 --> 00:19:18,886 That's a really annoying point. 466 00:19:18,971 --> 00:19:21,231 Nat, I think your dad is just trying to help. 467 00:19:21,316 --> 00:19:24,489 Well, I mean, that's fine, but he has to at least tell me. 468 00:19:24,800 --> 00:19:26,882 We've been through too much to have secrets. 469 00:19:26,967 --> 00:19:27,886 Yeah, I get it. 470 00:19:27,971 --> 00:19:30,238 Secrets are the hardest part, for sure. 471 00:19:30,754 --> 00:19:32,715 I guess you're probably used to this kind of stuff. 472 00:19:32,799 --> 00:19:36,106 Not at all, but I do try to not let it get 473 00:19:36,191 --> 00:19:39,896 in the way of me being, like, a normal person, I guess. 474 00:19:39,980 --> 00:19:41,284 And how's that working out? 475 00:19:41,369 --> 00:19:43,449 Well, when I found out Candice's secret today, 476 00:19:43,534 --> 00:19:46,167 I started a fight after practice, 477 00:19:46,292 --> 00:19:48,269 so not great. 478 00:19:49,050 --> 00:19:52,206 I, uh, saw you guys have the new Madden in the other room. 479 00:19:52,355 --> 00:19:54,911 - What, you play? - Oh. 480 00:19:55,112 --> 00:19:58,349 - 'Cause I'm a girl? - Uh, yeah, sort of. 481 00:19:58,433 --> 00:20:00,177 Well, now I'm gonna straight up destroy you. 482 00:20:00,261 --> 00:20:01,918 - Really? - Really. 483 00:20:02,002 --> 00:20:03,159 Let's go. 484 00:20:03,244 --> 00:20:10,294 [♪] 485 00:20:16,234 --> 00:20:18,301 You need to apologize to the boys. 486 00:20:18,386 --> 00:20:20,300 I can't believe they saw me like that. 487 00:20:20,629 --> 00:20:23,566 Nobody expects you to be made of steel on the inside. 488 00:20:23,651 --> 00:20:26,178 [♪] 489 00:20:26,263 --> 00:20:27,615 [scoffs] 490 00:20:27,870 --> 00:20:31,007 I don't know if my dad ever yelled at me like that. 491 00:20:31,162 --> 00:20:32,808 This thing... 492 00:20:33,689 --> 00:20:36,362 it feels like the end of the world's coming. 493 00:20:36,863 --> 00:20:39,495 Now's not the time to go all doomsday on me. 494 00:20:39,764 --> 00:20:43,323 [Scoffs] Ah, I just feel so powerless waiting. 495 00:20:43,652 --> 00:20:45,832 - That's what I'm here for. - Lois... 496 00:20:45,916 --> 00:20:47,921 Nope. You're not leaving the house 497 00:20:48,005 --> 00:20:49,836 until we hear back from John Henry. 498 00:20:50,183 --> 00:20:56,970 [♪] 499 00:21:07,604 --> 00:21:09,386 Is that blood? 500 00:21:10,594 --> 00:21:11,862 Oh, God. 501 00:21:12,517 --> 00:21:14,081 I think you're right. 502 00:21:15,292 --> 00:21:17,906 We must be close to where the collapse occurred. 503 00:21:18,503 --> 00:21:24,914 [♪] 504 00:21:25,487 --> 00:21:26,925 Here. 505 00:21:27,612 --> 00:21:29,348 The amount of power it must've taken 506 00:21:29,433 --> 00:21:31,181 to collapse all this X-K... 507 00:21:31,265 --> 00:21:33,227 Do you have any idea what might've caused it? 508 00:21:33,312 --> 00:21:36,111 Oh, whatever it was... 509 00:21:36,487 --> 00:21:38,405 it wasn't seismic. 510 00:21:38,794 --> 00:21:45,845 [♪] 511 00:21:47,173 --> 00:21:48,916 It's detonation marks. 512 00:21:49,974 --> 00:21:52,355 Did somebody set off explos... 513 00:21:52,461 --> 00:21:54,550 [♪] 514 00:21:54,653 --> 00:21:57,144 Yeah, they did. 515 00:21:59,965 --> 00:22:01,731 All right, all right, it was not that bad. 516 00:22:01,816 --> 00:22:03,763 Dude, she got like five sacks on your quarterback. 517 00:22:03,847 --> 00:22:05,410 - It's not that bad. - Okay, sore loser. 518 00:22:05,495 --> 00:22:07,698 - Not that bad. - Hey, boys, you got a sec? 519 00:22:08,487 --> 00:22:10,574 I think that's my cue to leave... 520 00:22:10,659 --> 00:22:13,291 with my victory chips. 521 00:22:13,375 --> 00:22:15,424 Thank you, Natalie. 522 00:22:16,050 --> 00:22:17,730 Well... 523 00:22:17,923 --> 00:22:21,230 I owe you two an apology. 524 00:22:21,362 --> 00:22:23,301 It wasn't really your fault, you know? 525 00:22:23,581 --> 00:22:26,913 - He still meant what he said. - That's true, I did. 526 00:22:26,997 --> 00:22:29,753 And my fault or not doesn't change what happened. 527 00:22:30,206 --> 00:22:32,668 So I want to find a way to make it up to you both. 528 00:22:32,753 --> 00:22:35,139 Easy for me... just teach me how to drive the truck, yeah? 529 00:22:35,347 --> 00:22:37,543 Bro, that's all it takes... Driving the stupid truck? 530 00:22:37,628 --> 00:22:39,083 If you want to keep riding your bike everywhere... 531 00:22:39,167 --> 00:22:41,493 We will start next Saturday, okay? 532 00:22:41,761 --> 00:22:43,276 Let me talk to your brother alone. 533 00:22:43,361 --> 00:22:44,667 Sure. 534 00:22:51,282 --> 00:22:54,376 [Dramatic music] 535 00:22:54,733 --> 00:22:56,589 I understand what it's like 536 00:22:56,674 --> 00:22:58,527 to not be able to tell someone your secret. 537 00:22:58,612 --> 00:23:01,550 Yeah, but, Dad, you don't understand the other side of it, 538 00:23:02,737 --> 00:23:05,481 being told the truth after being lied to for years. 539 00:23:05,566 --> 00:23:06,613 That's fair. 540 00:23:06,698 --> 00:23:08,762 And not telling you or your brother, 541 00:23:08,847 --> 00:23:11,231 that was a guilt that I had to live with every day. 542 00:23:11,316 --> 00:23:13,199 But if something were to happen to Sarah 543 00:23:13,284 --> 00:23:14,848 because you told her your secret, 544 00:23:14,933 --> 00:23:17,160 that guilt would be 100 times worse. 545 00:23:17,245 --> 00:23:18,965 Do you ever wish you told Miss Cushing? 546 00:23:19,222 --> 00:23:22,360 - No. - Jordan, you have to trust me. 547 00:23:22,925 --> 00:23:25,433 What you want in life can change pretty fast, 548 00:23:25,518 --> 00:23:26,809 especially at your age. 549 00:23:26,894 --> 00:23:28,410 - I don't know, Dad. - I-I love her. 550 00:23:28,495 --> 00:23:29,997 I don't think that's ever gonna change. 551 00:23:30,081 --> 00:23:32,106 I'll tell you what... If in a year from now 552 00:23:32,191 --> 00:23:34,019 you still feel the same way... 553 00:23:35,027 --> 00:23:37,043 then maybe you and I can have a different conversation. 554 00:23:37,127 --> 00:23:38,958 - Really? - Really. 555 00:23:39,769 --> 00:23:43,426 In the meantime, I may have something 556 00:23:43,511 --> 00:23:45,598 to help show Sarah that you still care. 557 00:23:46,909 --> 00:23:50,040 - Our timeline's been moved up. - I'm getting it out today. 558 00:23:50,124 --> 00:23:54,566 [♪] 559 00:23:54,946 --> 00:23:56,516 [device beeps] 560 00:23:56,737 --> 00:23:59,354 [Detonators beeping] 561 00:23:59,438 --> 00:24:02,612 [♪] 562 00:24:04,354 --> 00:24:07,404 [door opens, closes] 563 00:24:08,010 --> 00:24:11,386 - How's John Henry? - He hasn't moved in a bit. 564 00:24:11,558 --> 00:24:13,433 Probably just hit a roadblock. 565 00:24:15,381 --> 00:24:16,904 Lois... 566 00:24:21,155 --> 00:24:22,545 Can we talk? 567 00:24:22,630 --> 00:24:24,676 About what? 568 00:24:26,342 --> 00:24:28,997 I just wanted you to know I read your article. 569 00:24:34,457 --> 00:24:36,027 - [Sighs] - That girl... 570 00:24:36,112 --> 00:24:38,058 Did she really die because of Ally? 571 00:24:38,143 --> 00:24:39,306 Yeah, she did. 572 00:24:39,390 --> 00:24:41,874 And if I hadn't stopped her, Lucy would've died, too. 573 00:24:41,958 --> 00:24:43,323 [Sighs] 574 00:24:43,929 --> 00:24:45,550 Um... 575 00:24:45,745 --> 00:24:49,273 [♪] 576 00:24:49,620 --> 00:24:52,081 I should've paid more attention to Lucy, 577 00:24:52,403 --> 00:24:54,394 to both you girls. 578 00:24:54,956 --> 00:24:56,362 [Sniffs] 579 00:24:56,712 --> 00:25:00,676 After your mom left, I blamed myself for driving her away. 580 00:25:00,760 --> 00:25:05,019 It was easier just to focus on work. 581 00:25:05,112 --> 00:25:06,879 There, I trusted myself. 582 00:25:06,964 --> 00:25:10,300 At home, I was... [chuckles] 583 00:25:11,300 --> 00:25:13,449 I felt out of my depth. 584 00:25:13,534 --> 00:25:16,223 All we ever wanted you to do was just be a dad. 585 00:25:16,308 --> 00:25:17,957 And I failed at that, I know. 586 00:25:18,042 --> 00:25:19,855 You got to understand... 587 00:25:20,431 --> 00:25:22,872 you girls were my world. 588 00:25:23,284 --> 00:25:25,886 Even today, you're everything to me, 589 00:25:26,144 --> 00:25:29,012 and I couldn't bear to do anything 590 00:25:29,097 --> 00:25:30,511 to lose that. 591 00:25:31,683 --> 00:25:33,964 It was really hard not having you around. 592 00:25:34,385 --> 00:25:36,050 Pumpkin... 593 00:25:37,394 --> 00:25:39,366 um... 594 00:25:39,752 --> 00:25:41,456 I am so sorry. 595 00:25:41,784 --> 00:25:45,613 I didn't realize how much I was putting on your shoulders. 596 00:25:45,698 --> 00:25:47,592 You needed me. 597 00:25:47,676 --> 00:25:49,725 Both you girls did. 598 00:25:50,136 --> 00:25:51,559 We still do. 599 00:25:51,644 --> 00:25:54,073 That's why I'm picking a side. 600 00:25:55,058 --> 00:25:56,688 Lois, you were right. 601 00:25:57,026 --> 00:25:59,738 This Ally Allstrong... 602 00:25:59,823 --> 00:26:01,292 Allston. 603 00:26:01,677 --> 00:26:05,433 Ally Allston is a bad egg. 604 00:26:05,643 --> 00:26:09,690 Your sister never should've gotten involved with her... 605 00:26:10,894 --> 00:26:15,534 Which is exactly what I told Lucy when I called her. 606 00:26:16,897 --> 00:26:18,253 What did she say? 607 00:26:18,354 --> 00:26:20,633 Most of it I'm not gonna repeat. 608 00:26:20,718 --> 00:26:22,245 [Both chuckle] 609 00:26:22,575 --> 00:26:25,240 But she did agree to meet with you. 610 00:26:25,474 --> 00:26:28,807 [♪] 611 00:26:29,739 --> 00:26:31,123 Thanks, Dad. 612 00:26:31,208 --> 00:26:32,724 You're welcome. 613 00:26:33,263 --> 00:26:36,224 Don't, um, scare her away. 614 00:26:37,138 --> 00:26:40,732 Lucy isn't strong like you. 615 00:26:41,224 --> 00:26:43,622 She needs a delicate touch. 616 00:26:43,896 --> 00:26:48,904 [♪] 617 00:26:49,575 --> 00:26:52,732 Mom, Sophie's wondering what's for dinner! 618 00:26:53,716 --> 00:26:55,795 But it looks like you're already busy. 619 00:26:55,880 --> 00:26:58,155 Ah, I didn't want your dad to see. 620 00:26:58,240 --> 00:27:00,544 He's been doing so good lately. 621 00:27:01,054 --> 00:27:03,233 So your day totally sucked, too? 622 00:27:03,472 --> 00:27:05,200 Something wrong with Jordan? 623 00:27:05,536 --> 00:27:07,599 He blew me off, again. 624 00:27:07,756 --> 00:27:09,286 I'm sorry, honey. 625 00:27:09,560 --> 00:27:11,170 Sometimes it just takes a little while 626 00:27:11,255 --> 00:27:12,310 to get back in sync. 627 00:27:12,395 --> 00:27:14,444 I think it might be bigger than that. 628 00:27:14,529 --> 00:27:16,011 I... 629 00:27:16,286 --> 00:27:19,599 uh, kissed someone at camp. 630 00:27:22,069 --> 00:27:23,639 A girl. 631 00:27:23,724 --> 00:27:25,211 I see. 632 00:27:25,638 --> 00:27:29,397 - And Jordan found out? - I told him. 633 00:27:29,482 --> 00:27:31,241 And I'm glad that I did because keeping that secret 634 00:27:31,325 --> 00:27:33,490 was too much, but... 635 00:27:35,990 --> 00:27:39,365 I mean, I'm not ashamed or embarrassed. 636 00:27:39,450 --> 00:27:42,161 It's just, like... [sighs] 637 00:27:42,748 --> 00:27:44,279 What if... 638 00:27:46,240 --> 00:27:48,757 what if he never forgives me? 639 00:27:49,068 --> 00:27:50,280 Come here. 640 00:27:50,724 --> 00:27:54,294 [♪] 641 00:27:54,713 --> 00:27:56,239 [sighs] 642 00:27:56,591 --> 00:27:58,505 If that happens, 643 00:27:58,661 --> 00:28:00,490 he doesn't deserve you. 644 00:28:01,255 --> 00:28:04,608 No, you've always known 645 00:28:04,693 --> 00:28:06,688 exactly who you were, 646 00:28:07,036 --> 00:28:08,561 and you've never been afraid 647 00:28:08,646 --> 00:28:10,810 to show that person to the world, 648 00:28:11,396 --> 00:28:15,045 and it makes me so proud to be your mother. 649 00:28:16,327 --> 00:28:21,209 I mean, you have this strength inside of you. 650 00:28:21,294 --> 00:28:23,878 I honestly don't know where you get it from. 651 00:28:23,963 --> 00:28:26,436 It's certainly not me. 652 00:28:27,069 --> 00:28:29,367 Mom, you're running for mayor. 653 00:28:29,452 --> 00:28:31,381 It doesn't feel like me that's running. 654 00:28:31,483 --> 00:28:34,795 It's like I'm playing this part. 655 00:28:36,545 --> 00:28:39,483 I'm trying to be this perfect person 656 00:28:39,568 --> 00:28:40,763 that everyone wants, 657 00:28:40,848 --> 00:28:43,475 and it feels really fake. 658 00:28:43,920 --> 00:28:45,814 - I have an idea. - Oh? 659 00:28:45,898 --> 00:28:47,139 Yeah, come on. 660 00:28:47,987 --> 00:28:50,949 - [Chuckles] - Hurry up! 661 00:28:51,280 --> 00:28:54,080 [♪] 662 00:28:58,866 --> 00:29:00,717 How are things with the boys? 663 00:29:02,319 --> 00:29:03,527 Better. 664 00:29:03,928 --> 00:29:05,485 And you? 665 00:29:05,569 --> 00:29:06,787 Me? 666 00:29:07,615 --> 00:29:09,315 Oh, I'm, um... 667 00:29:09,889 --> 00:29:12,489 I'm feeling like a complete and utter failure. 668 00:29:14,022 --> 00:29:16,186 Welcome to the world of parenting. 669 00:29:17,061 --> 00:29:19,584 It's just a little terrifying to think that everything we do 670 00:29:19,926 --> 00:29:22,497 can have some lasting impact, 671 00:29:23,084 --> 00:29:26,006 like I'm gonna find a way to mess them up forever, 672 00:29:26,678 --> 00:29:27,899 especially right now. 673 00:29:27,991 --> 00:29:31,081 I'm just not feeling like myself. 674 00:29:32,389 --> 00:29:33,818 Kids are pretty resilient. 675 00:29:33,902 --> 00:29:36,733 I mean, my mom abandoned us, and my dad was never around, 676 00:29:36,818 --> 00:29:38,631 and I turned out okay. 677 00:29:39,498 --> 00:29:42,898 - I mean, "okay" might be... - Tread carefully. 678 00:29:42,983 --> 00:29:44,515 A bit of an understatement 'cause you're perfect. 679 00:29:44,599 --> 00:29:45,693 Okay, there it is. 680 00:29:45,788 --> 00:29:46,969 That's what I was gonna say the whole time. 681 00:29:47,053 --> 00:29:48,428 - Yeah. - Yeah. 682 00:29:48,628 --> 00:29:52,548 [♪] 683 00:29:52,930 --> 00:29:55,849 [rumbling, whooshing] 684 00:29:55,972 --> 00:30:00,370 [♪] 685 00:30:00,454 --> 00:30:02,808 - Clark? - Get back! Get back! 686 00:30:02,892 --> 00:30:05,808 [High-pitched whine] 687 00:30:08,012 --> 00:30:09,541 [Breathing heavily] 688 00:30:09,695 --> 00:30:11,224 It's breaking out. 689 00:30:11,451 --> 00:30:14,897 - I'll call John Henry. - He won't be able to stop it. 690 00:30:15,014 --> 00:30:21,326 [♪] 691 00:30:21,649 --> 00:30:24,304 [soldiers shouting] 692 00:30:30,396 --> 00:30:33,098 [Dramatic music] 693 00:30:33,206 --> 00:30:40,256 [♪] 694 00:31:19,983 --> 00:31:22,476 Irons, do you copy? Irons! 695 00:31:22,561 --> 00:31:24,943 - I can't get him to wake up! - Wake up? 696 00:31:25,068 --> 00:31:27,507 Biorhythms indicate he's unconscious. 697 00:31:27,592 --> 00:31:29,554 John, it's Lois! We need you to wake up! 698 00:31:29,639 --> 00:31:31,824 It's happening. Wake up, John! 699 00:31:31,908 --> 00:31:34,391 - Lois... - John, it broke out. 700 00:31:35,100 --> 00:31:36,219 Send my suit! 701 00:31:36,303 --> 00:31:39,799 But, John, you only have a few remaining solar charges. 702 00:31:39,884 --> 00:31:41,240 Just send it! 703 00:31:41,645 --> 00:31:46,878 [♪] 704 00:31:47,009 --> 00:31:48,904 [car alarm blaring] 705 00:31:49,224 --> 00:31:56,231 [♪] 706 00:32:07,544 --> 00:32:08,896 Where is it? 707 00:32:09,198 --> 00:32:11,464 Be there in five, 708 00:32:11,643 --> 00:32:13,803 four, three, 709 00:32:14,279 --> 00:32:17,375 two, one. 710 00:32:17,850 --> 00:32:24,525 [♪] 711 00:32:59,108 --> 00:33:02,825 Speaking alien language... 712 00:33:04,633 --> 00:33:07,813 [High-pitched ringing] 713 00:33:07,960 --> 00:33:15,011 [♪] 714 00:33:16,938 --> 00:33:22,222 - [breathing heavily] - [Alarm blaring] 715 00:33:22,400 --> 00:33:27,579 [♪] 716 00:33:30,235 --> 00:33:33,751 So that thing in the mines, that was you? 717 00:33:33,836 --> 00:33:35,411 It wasn't an exact doppelganger, 718 00:33:35,496 --> 00:33:37,603 but, yes, it was definitely some version of me. 719 00:33:37,688 --> 00:33:40,853 Any chance this could be the evil Superman from your world? 720 00:33:40,937 --> 00:33:43,420 Somehow got here the same way you and your daughter did? 721 00:33:43,578 --> 00:33:47,163 No, that wasn't, uh... that wasn't the Kal-El from my earth. 722 00:33:47,247 --> 00:33:49,339 Red solar flares actually affected him. 723 00:33:49,423 --> 00:33:51,646 Plus, Nat didn't get here the same way I did. 724 00:33:51,730 --> 00:33:54,258 You won't like this, Clark, but I got to call Anderson. 725 00:33:54,343 --> 00:33:55,391 Sam, no. 726 00:33:55,476 --> 00:33:57,870 There's a bizarre version of Superman on the loose. 727 00:33:57,954 --> 00:33:59,461 And if he sends in those kids, 728 00:33:59,546 --> 00:34:02,063 - this thing will destroy them. - They're not kids, Clark. 729 00:34:02,148 --> 00:34:04,744 And even Superman needs to admit when he needs help. 730 00:34:04,829 --> 00:34:06,133 He's right. 731 00:34:06,322 --> 00:34:08,545 You shouldn't try to stop this guy on your own. 732 00:34:08,630 --> 00:34:10,024 He won't have to. 733 00:34:10,651 --> 00:34:13,133 You think the two of you will be enough? 734 00:34:15,127 --> 00:34:16,958 We'll find out. 735 00:34:17,289 --> 00:34:21,039 [♪] 736 00:34:21,534 --> 00:34:22,914 Hey. 737 00:34:24,936 --> 00:34:26,314 You sure Sarah's looking 738 00:34:26,399 --> 00:34:27,769 for another grand gesture right now? 739 00:34:27,853 --> 00:34:29,563 No, I think she's gonna like this one. 740 00:34:29,648 --> 00:34:31,609 - I hope. - Well, good luck. 741 00:34:31,694 --> 00:34:33,090 What's going on? 742 00:34:33,175 --> 00:34:35,297 Coach Gaines just sent out the starting lineup, 743 00:34:35,382 --> 00:34:37,300 and Timmy's our quarterback, so... 744 00:34:37,384 --> 00:34:39,001 I just... I don't- I don't want to ride 745 00:34:39,086 --> 00:34:40,423 the pines again all season, you know? 746 00:34:40,507 --> 00:34:42,947 Look, um, I can give this to Sarah later. 747 00:34:43,032 --> 00:34:46,039 - What? No, no, no way. - Yeah. It's not as important. 748 00:34:46,367 --> 00:34:48,680 Okay, but, yeah, it is. 749 00:34:48,984 --> 00:34:51,110 And, Jordan, uh, look, I... 750 00:34:51,555 --> 00:34:54,300 I appreciate it, but just go see her. 751 00:34:54,485 --> 00:34:56,359 All right, man. 752 00:34:56,795 --> 00:35:03,802 [♪] 753 00:35:08,415 --> 00:35:10,313 I didn't have time to tell you. 754 00:35:11,809 --> 00:35:14,188 How often is this gonna happen, Dad? 755 00:35:15,466 --> 00:35:16,557 I don't know. 756 00:35:16,641 --> 00:35:18,400 You said that coming to this town 757 00:35:18,485 --> 00:35:20,641 - was the way back to normal. - I know. 758 00:35:20,950 --> 00:35:22,171 But I'm not sure if normal 759 00:35:22,255 --> 00:35:23,856 is ever gonna be part of our lives again. 760 00:35:24,168 --> 00:35:26,216 You're not Superman. Your suit can break. 761 00:35:26,301 --> 00:35:28,149 - You can get hurt. - I know. 762 00:35:29,045 --> 00:35:30,719 Then why are you doing this? 763 00:35:32,188 --> 00:35:33,883 Because they need my help. 764 00:35:34,137 --> 00:35:36,344 I don't want you out there again... 765 00:35:37,807 --> 00:35:40,000 not until we do something about this suit. 766 00:35:42,145 --> 00:35:45,165 Thrusters are completely shot. CPU needs to be rewired. 767 00:35:45,250 --> 00:35:48,289 Ballistic shield's damaged. We got to fix this thing. 768 00:35:48,374 --> 00:35:51,423 You know, I never wanted you to have to do this for me again. 769 00:35:52,024 --> 00:35:53,547 Me either... 770 00:35:54,244 --> 00:35:56,086 - especially not in a barn. - Yeah. 771 00:35:56,503 --> 00:35:59,422 [♪] 772 00:36:00,029 --> 00:36:02,313 Maybe we could fix that, too. 773 00:36:03,690 --> 00:36:05,739 - Okay. Okay. - Please... please go. Please go. 774 00:36:05,932 --> 00:36:07,126 Are you sure I look okay? 775 00:36:07,211 --> 00:36:08,415 'Cause I know I wear this all the time, 776 00:36:08,499 --> 00:36:09,915 but I kind of feel like I'm in a biker gang. 777 00:36:09,999 --> 00:36:10,852 You look perfect. 778 00:36:10,937 --> 00:36:12,508 Will you please quit stalling? You're gonna be late. 779 00:36:12,592 --> 00:36:13,915 What am I even gonna say to her, babe? 780 00:36:13,999 --> 00:36:15,328 I haven't seen her in years. 781 00:36:15,413 --> 00:36:17,516 Just be honest. Tell her that you've missed her. 782 00:36:18,360 --> 00:36:20,160 She's still your sister, Lois, no matter what. 783 00:36:20,310 --> 00:36:22,881 What if she's the one who's about to go on the podcast? 784 00:36:22,966 --> 00:36:24,297 You don't know that yet. 785 00:36:24,382 --> 00:36:26,641 Look, I understand feeling betrayed by family, 786 00:36:26,726 --> 00:36:28,969 but... Lucy is not Tal-Rho. 787 00:36:29,148 --> 00:36:30,672 It's okay to have a little hope. 788 00:36:30,757 --> 00:36:31,804 - Okay. - Yeah. 789 00:36:32,399 --> 00:36:33,982 - Okay. - Go. 790 00:36:34,066 --> 00:36:36,768 - You got it. - [sighs] Here we go. 791 00:36:37,133 --> 00:36:38,505 Here we go. 792 00:36:40,412 --> 00:36:42,809 - We're in the car. - [chuckles] 793 00:36:42,901 --> 00:36:44,732 [engine turning over] 794 00:36:44,816 --> 00:36:45,891 [Softly] We're live? 795 00:36:45,976 --> 00:36:48,016 Hello, everyone. 796 00:36:48,124 --> 00:36:50,564 Most of you know me, but for those of you that are new, 797 00:36:50,648 --> 00:36:53,813 I'm Lana, and this is my kitchen. 798 00:36:53,938 --> 00:36:58,259 Like a lot of us here, I grew up in Smallville. 799 00:36:58,344 --> 00:37:02,516 Whether or not I wanted it to, Smallville has changed. 800 00:37:02,601 --> 00:37:04,704 Things are different now. 801 00:37:04,789 --> 00:37:08,704 So why not do this mayoral election differently, too? 802 00:37:08,796 --> 00:37:12,931 As you can clearly see, I am not a career politician. 803 00:37:13,016 --> 00:37:14,828 I'm a working mom, 804 00:37:14,933 --> 00:37:19,641 and if Smallville elects me to be the next mayor, 805 00:37:19,765 --> 00:37:23,814 I want it to be because you all know me and trust me. 806 00:37:23,899 --> 00:37:27,392 I figure there's no better way to get to know each other 807 00:37:27,477 --> 00:37:29,385 than to chat over dinner. 808 00:37:29,469 --> 00:37:33,520 So go ahead, ask me anything. Ask me about Smallville. 809 00:37:33,604 --> 00:37:37,579 Ask me about my Aunt Ginny's marinara sauce 810 00:37:37,664 --> 00:37:39,555 that my daughter's obsessed with. 811 00:37:39,640 --> 00:37:43,137 Uh, just, uh, write in a comment, 812 00:37:43,222 --> 00:37:45,516 and I'll answer you on the spot. 813 00:37:46,360 --> 00:37:49,275 - Oh, wow. Look. - [cell phone beeping] 814 00:37:49,359 --> 00:37:50,929 My God, people are actually writing in. 815 00:37:51,020 --> 00:37:52,071 - Yeah. - Wait. 816 00:37:52,156 --> 00:37:53,322 Sweets, I can't see anything. 817 00:37:53,406 --> 00:37:54,922 - Glasses. - Where are my glasses? 818 00:37:55,007 --> 00:37:56,570 - Glasses. - [doorbell rings] 819 00:37:56,655 --> 00:37:58,374 Oh, perfect. Thank you, love. 820 00:37:58,459 --> 00:38:00,333 Okay, let's see. 821 00:38:00,531 --> 00:38:03,115 How do I plan on revitalizing Main Street? 822 00:38:03,199 --> 00:38:04,132 - [Door opens] - Sarah? 823 00:38:04,217 --> 00:38:05,787 Hang on, Mom. I'll be right back. 824 00:38:05,934 --> 00:38:07,982 [Door closes] 825 00:38:08,160 --> 00:38:15,344 [♪] 826 00:38:15,428 --> 00:38:16,955 Hey. 827 00:38:17,132 --> 00:38:18,359 Hi. 828 00:38:18,858 --> 00:38:20,679 Your dad said I could come in. 829 00:38:20,764 --> 00:38:23,177 Yeah. Did he tell you not to run away scared this time? 830 00:38:23,262 --> 00:38:24,163 Yeah, he did. 831 00:38:24,271 --> 00:38:27,241 Um, it was kind of intense. [chuckles] 832 00:38:29,576 --> 00:38:32,609 So is this gonna be a good talk 833 00:38:32,880 --> 00:38:34,886 or a bad talk? 834 00:38:35,234 --> 00:38:37,714 [♪] 835 00:38:38,023 --> 00:38:39,796 I think you should open this first. 836 00:38:39,993 --> 00:38:47,043 [♪] 837 00:38:48,330 --> 00:38:49,683 Wow. 838 00:38:49,916 --> 00:38:51,609 It's beautiful. 839 00:38:52,552 --> 00:38:54,171 It belonged to my grandmother. 840 00:38:55,555 --> 00:38:57,149 My grandfather gave it to her 841 00:38:57,234 --> 00:38:58,344 back when they were in high school, 842 00:38:58,428 --> 00:38:59,852 when he knew he wanted to be with her. 843 00:38:59,936 --> 00:39:02,855 - And you're giving it to me? - Yes. 844 00:39:03,105 --> 00:39:05,023 Because I love you, Sarah. 845 00:39:05,217 --> 00:39:07,179 [♪] 846 00:39:07,263 --> 00:39:11,618 I-I love that you're bold a-and that you're caring 847 00:39:11,702 --> 00:39:15,093 and you're kind and you're honest. 848 00:39:16,829 --> 00:39:19,031 And one kiss couldn't change that. 849 00:39:20,102 --> 00:39:22,368 And I am really sorry 850 00:39:22,452 --> 00:39:24,460 if I made you feel like it did. 851 00:39:24,740 --> 00:39:27,577 So you want to stay together? 852 00:39:27,932 --> 00:39:29,484 Yes. 853 00:39:30,359 --> 00:39:32,160 For a really long time. 854 00:39:32,335 --> 00:39:38,297 [♪] 855 00:39:38,624 --> 00:39:42,954 [distant dog barking] 856 00:39:43,038 --> 00:39:47,937 [♪] 857 00:39:48,438 --> 00:39:49,791 Jon? 858 00:39:50,134 --> 00:39:51,921 So I had a little chat with Timmy today 859 00:39:52,006 --> 00:39:54,116 about where he gets his drugs from. 860 00:39:55,062 --> 00:39:56,837 - Look, I can explain. - Explain what? 861 00:39:56,921 --> 00:39:58,054 How you lied to me? 862 00:39:58,139 --> 00:39:59,069 I mean, come on, 863 00:39:59,154 --> 00:40:01,000 you know that football is the most important thing to me, 864 00:40:01,084 --> 00:40:02,930 and you went behind my back to sell drugs to Timmy? 865 00:40:03,014 --> 00:40:04,749 If you're here to dump me, just do it, okay? 866 00:40:04,869 --> 00:40:06,672 But for the record, this is why I didn't tell you 867 00:40:06,756 --> 00:40:07,663 in the first place, okay? 868 00:40:07,748 --> 00:40:10,415 I knew you wouldn't understand. Look where we are, Jon. 869 00:40:10,500 --> 00:40:11,774 Do you think I'm doing this for fun? 870 00:40:11,858 --> 00:40:13,735 I'm trying to help my dad pay our bills 871 00:40:13,820 --> 00:40:15,160 so we don't end up on the street. 872 00:40:15,244 --> 00:40:16,782 Candice, I'm not here to break up with you, 873 00:40:16,866 --> 00:40:19,062 and I'm not here to convince you to stop selling. 874 00:40:19,755 --> 00:40:20,802 You're not? 875 00:40:20,963 --> 00:40:22,577 No, I just... 876 00:40:22,947 --> 00:40:24,952 I need you to sell some to me. 877 00:40:25,342 --> 00:40:28,000 [♪] 878 00:40:28,170 --> 00:40:30,827 [indistinct chatter] 879 00:40:30,911 --> 00:40:34,179 [♪] 880 00:40:34,263 --> 00:40:35,484 [door bells jingle] 881 00:40:35,568 --> 00:40:36,843 Would you like anything else? 882 00:40:36,928 --> 00:40:39,235 No, thanks. I'm just waiting for someone. 883 00:40:41,172 --> 00:40:43,241 [Door opens, bells jingle] 884 00:40:43,600 --> 00:40:46,780 [♪] 885 00:40:47,379 --> 00:40:48,945 Hello, Lois. 886 00:40:51,315 --> 00:40:52,851 Lucy isn't coming. 887 00:40:53,179 --> 00:40:58,015 [♪] 888 00:40:58,637 --> 00:41:01,601 She thought it would be better if I came instead. 889 00:41:01,901 --> 00:41:08,472 [♪] 890 00:41:37,647 --> 00:41:40,101 Speaking alien language... 891 00:41:40,398 --> 00:41:43,187 [♪] 892 00:41:43,403 --> 00:41:46,359 Subtitles Synchronized by srjanapala 893 00:42:08,714 --> 00:42:10,664 Greg, move your head. 64329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.