Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,752
Previously, on
"Superman & Lois"...
2
00:00:01,836 --> 00:00:03,915
Remember that piece you wrote
about Ally Allston?
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,923
She was responsible
for a woman's death.
4
00:00:06,008 --> 00:00:07,868
Podcast says you coerced
some of your sources.
5
00:00:07,953 --> 00:00:09,682
Well, I disclosed that I had
a personal connection.
6
00:00:09,766 --> 00:00:11,622
One of your sources
is recanting their story.
7
00:00:11,706 --> 00:00:13,219
They are painting a target
on your back!
8
00:00:13,303 --> 00:00:15,368
- Who was it?
- It was my sister, Lucy.
9
00:00:15,453 --> 00:00:17,105
If I hadn't found her,
she would have died.
10
00:00:17,189 --> 00:00:19,563
- I've been having visions.
- What exactly are you seeing?
11
00:00:19,648 --> 00:00:21,033
Destruction, rocks crumbling.
12
00:00:21,118 --> 00:00:22,731
- No, no, no!
- Joe, don't!
13
00:00:22,815 --> 00:00:24,078
[Device beeping]
14
00:00:24,163 --> 00:00:26,343
Whatever's happening to me,
some other being is causing it.
15
00:00:26,427 --> 00:00:27,421
Something came through,
16
00:00:27,506 --> 00:00:29,945
and it's even more powerful
than we hoped.
17
00:00:32,999 --> 00:00:36,136
[Indistinct shouting,
car horns honking]
18
00:00:36,220 --> 00:00:39,008
[Siren wailing]
19
00:00:39,092 --> 00:00:40,967
[Vehicle zooms]
20
00:00:41,051 --> 00:00:43,053
[laughter]
21
00:00:52,505 --> 00:00:54,991
[Suspenseful music]
22
00:00:55,195 --> 00:01:02,507
[♪]
23
00:01:11,255 --> 00:01:14,301
[grunts, breathing heavily]
24
00:01:16,695 --> 00:01:18,429
[Dramatic music]
25
00:01:18,513 --> 00:01:20,513
*SUPERMAN AND LOIS*
Season 02 Episode 03
26
00:01:20,597 --> 00:01:22,304
Episode Title: " The Thing in the Mines"
Aired on: January 25, 2022.
27
00:01:22,453 --> 00:01:23,735
Subtitles
Synchronized by srjanapala
28
00:01:23,890 --> 00:01:25,203
I don't know
what's happening.
29
00:01:25,382 --> 00:01:27,696
I tried getting into the mines
to see what's down there,
30
00:01:27,781 --> 00:01:28,970
but as soon as I got close,
31
00:01:29,055 --> 00:01:31,540
I had another vision
and crashed.
32
00:01:31,625 --> 00:01:33,976
It's completely debilitating.
I can't do anything.
33
00:01:34,060 --> 00:01:35,108
I don't understand.
34
00:01:35,192 --> 00:01:37,589
Why is this thing
only affecting you?
35
00:01:37,673 --> 00:01:39,554
Maybe it's Kryptonian.
36
00:01:39,849 --> 00:01:41,390
Well, then you can't
go back there.
37
00:01:41,475 --> 00:01:42,680
Well, I have to do something.
38
00:01:42,765 --> 00:01:44,305
If whatever this is breaks out
39
00:01:44,390 --> 00:01:45,508
and it's still affecting me
like this...
40
00:01:45,592 --> 00:01:47,162
How long until you think
that happens?
41
00:01:47,247 --> 00:01:48,642
Hopefully not anytime soon.
42
00:01:48,727 --> 00:01:50,205
Someone else needs
to go in there, then,
43
00:01:50,289 --> 00:01:51,429
figure out
how much time we have.
44
00:01:51,513 --> 00:01:53,250
Sure, but Amertek's
been shut down,
45
00:01:53,335 --> 00:01:56,157
and the DOD's back in charge,
and I cannot let Anderson know
46
00:01:56,242 --> 00:01:58,415
that something down there
is making me vulnerable.
47
00:01:58,500 --> 00:02:00,617
I'll call my dad, see
if he can get us credentials.
48
00:02:00,702 --> 00:02:02,571
You don't think a surprise
visit from Lois Lane
49
00:02:02,656 --> 00:02:03,789
might raise a few questions?
50
00:02:03,874 --> 00:02:05,836
It would,
but not one from me.
51
00:02:06,045 --> 00:02:07,789
No, helping us figure out
what was causing
52
00:02:07,874 --> 00:02:09,531
the earthquakes
was a one-time ask.
53
00:02:09,616 --> 00:02:11,447
Then consider this part B.
54
00:02:11,545 --> 00:02:14,464
- You promised Nat, John.
- I know.
55
00:02:14,594 --> 00:02:17,031
But is there anyone else
you can go to right now?
56
00:02:17,429 --> 00:02:22,785
[♪]
57
00:02:23,595 --> 00:02:24,991
Call Sam.
58
00:02:25,216 --> 00:02:29,609
[♪]
59
00:02:29,694 --> 00:02:31,671
You got to be freakin'
kidding me.
60
00:02:32,595 --> 00:02:34,122
Freakin' joke.
Look at this.
61
00:02:34,207 --> 00:02:35,776
Ryan just, uh...
62
00:02:35,977 --> 00:02:38,445
posted another
freshman thirst trap.
63
00:02:39,406 --> 00:02:40,953
Bro, I know you think
he's juicing,
64
00:02:41,038 --> 00:02:42,774
- but he looks totally normal.
- That's my point!
65
00:02:42,858 --> 00:02:45,060
I mean, it makes
absolutely no sense.
66
00:02:45,145 --> 00:02:47,320
Hey, look, you need to stop
obsessing over Timmy.
67
00:02:47,359 --> 00:02:49,451
It's not, like, healthy.
68
00:02:49,544 --> 00:02:53,040
Really? Coming from the guy
that was up all night, what,
69
00:02:53,125 --> 00:02:54,509
looking at pictures
of his own girl again?
70
00:02:54,593 --> 00:02:56,206
I don't know what
I'm gonna say to her, man.
71
00:02:56,290 --> 00:02:58,430
What do you want...
Stay together, break up?
72
00:02:58,515 --> 00:03:00,843
I want her to not
have kissed someone else.
73
00:03:01,294 --> 00:03:03,000
Care for a girl's opinion?
74
00:03:05,744 --> 00:03:07,313
Or not. Sorry.
75
00:03:07,398 --> 00:03:09,282
Didn't want to break up
the bro sesh.
76
00:03:09,367 --> 00:03:11,843
No. No, no, no.
You're fine. Um...
77
00:03:13,655 --> 00:03:15,218
Did she say anything to you?
78
00:03:15,303 --> 00:03:17,482
Just that she hated keeping
that secret from you,
79
00:03:17,703 --> 00:03:19,969
which, I mean,
maybe you can sympathize with?
80
00:03:20,053 --> 00:03:22,774
You know, the whole half-alien,
son-of-Superman thing?
81
00:03:22,859 --> 00:03:24,783
I mean, that's a completely
different kind of secret.
82
00:03:24,867 --> 00:03:27,071
Yeah, it's several
magnitudes bigger.
83
00:03:27,156 --> 00:03:28,640
She's not wrong.
84
00:03:29,410 --> 00:03:31,719
Look, I mean, what Sarah did
wasn't great, sure,
85
00:03:31,804 --> 00:03:33,320
but at least she told you,
all right?
86
00:03:33,500 --> 00:03:36,062
And if you... if you want
to be honest with her
87
00:03:36,147 --> 00:03:37,420
about your powers one day,
88
00:03:37,505 --> 00:03:39,249
would you want her
to be cool about it,
89
00:03:39,334 --> 00:03:41,414
or would you want her
to react how you are right now?
90
00:03:43,835 --> 00:03:48,094
68% of Smallville High
students say they plan
91
00:03:48,179 --> 00:03:50,664
on moving away
after graduation.
92
00:03:50,749 --> 00:03:53,414
That is up 10%
93
00:03:53,499 --> 00:03:55,453
from just 5 years ago.
94
00:03:56,476 --> 00:03:58,529
How are you gonna get them
to stay, Mommy?
95
00:03:58,613 --> 00:03:59,860
That's a very good question.
96
00:03:59,945 --> 00:04:02,297
By incentivizing them
to return.
97
00:04:02,382 --> 00:04:04,633
I want to take the money
from the Edge Settlement
98
00:04:04,718 --> 00:04:08,852
and create a zero-interest loan
program for all new startups.
99
00:04:08,937 --> 00:04:11,586
- Your old specialty.
- My old specialty!
100
00:04:11,670 --> 00:04:13,239
- Mm-hmm.
- So good, Babe!
101
00:04:13,323 --> 00:04:14,601
Yeah, well, you know,
102
00:04:14,686 --> 00:04:16,860
I just figured you got to focus
on your strengths, right?
103
00:04:16,944 --> 00:04:18,296
You guys are sweet.
104
00:04:18,851 --> 00:04:22,211
[Sighs] I just get so nervous
speaking in public,
105
00:04:22,296 --> 00:04:24,680
and I've got a lot here
to remember.
106
00:04:24,765 --> 00:04:26,340
I don't know, babe...
Maybe you just,
107
00:04:26,424 --> 00:04:28,298
ah, come off the cuff
a little more.
108
00:04:28,382 --> 00:04:32,520
I need to come off as
professional and experienced.
109
00:04:32,604 --> 00:04:34,008
I mean, I can't just wing it
110
00:04:34,093 --> 00:04:35,274
and get
the benefit of the doubt.
111
00:04:35,358 --> 00:04:36,492
I know, Lana, okay?
112
00:04:36,577 --> 00:04:37,899
But what's everyone
been saying to us?
113
00:04:37,983 --> 00:04:40,474
That they're extremely excited
about the fact
114
00:04:40,559 --> 00:04:42,140
that there is a woman
running for mayor.
115
00:04:42,225 --> 00:04:46,010
That's true,
but that is not enough to win.
116
00:04:46,476 --> 00:04:49,415
I mean, I need them
to instantly see me
117
00:04:49,500 --> 00:04:52,836
as a serious alternative
to Dean, or I'm toast.
118
00:04:52,921 --> 00:04:54,945
Okay, I know, all right?
119
00:04:55,030 --> 00:04:56,586
But you got this.
120
00:04:56,671 --> 00:04:58,954
I mean, hell, you've already
met and greeted everyone
121
00:04:59,039 --> 00:05:00,960
- in Smallville, right?
- Mm-hmm.
122
00:05:01,045 --> 00:05:02,527
Yeah.
123
00:05:03,257 --> 00:05:05,553
Hey, did, uh, we order
Sarah's cake yet?
124
00:05:05,637 --> 00:05:08,336
No.
No, she's still convinced
125
00:05:08,421 --> 00:05:10,132
that she doesn't want
a quinceañera.
126
00:05:10,230 --> 00:05:11,656
Well, she's getting one,
all right?
127
00:05:11,741 --> 00:05:13,562
I mean, this should be
the most special night
128
00:05:13,633 --> 00:05:15,078
of our princesa's life, right?
129
00:05:15,163 --> 00:05:17,081
Yeah. Perfect.
130
00:05:17,205 --> 00:05:19,609
Okay. We'll be back.
[grunts]
131
00:05:19,742 --> 00:05:22,448
You don't worry about
anything, okay?
132
00:05:25,582 --> 00:05:27,031
You got this.
133
00:05:27,992 --> 00:05:30,882
Who knows what it's like
to feel unsure of yourself?
134
00:05:31,117 --> 00:05:34,867
Who knows what it's like
to feel incomplete?
135
00:05:36,648 --> 00:05:38,054
Yeah.
136
00:05:38,413 --> 00:05:39,742
I do.
137
00:05:40,224 --> 00:05:45,015
I lived my entire life
in pursuit of becoming whole.
138
00:05:45,328 --> 00:05:47,409
Then something life-altering
happened to me,
139
00:05:47,601 --> 00:05:49,719
and that's where
I learned the truth.
140
00:05:49,804 --> 00:05:53,218
The truth is we are
all born incomplete.
141
00:05:53,303 --> 00:05:55,032
We have been
since the beginning of time,
142
00:05:55,117 --> 00:05:57,397
and there is nothing we can do
to change that...
143
00:05:57,482 --> 00:05:59,388
[cell phone ringing, vibrating]
144
00:05:59,911 --> 00:06:01,188
Except for one thing.
145
00:06:01,273 --> 00:06:03,163
Hey, Dad, what took you
so long to call me back?
146
00:06:03,247 --> 00:06:04,890
- Where are you?
- In paradise.
147
00:06:04,975 --> 00:06:07,586
Got onto Deer Lake
this morning at 0600 hours.
148
00:06:07,671 --> 00:06:11,171
Not a soul for miles
except for me, the bass,
149
00:06:11,398 --> 00:06:13,435
and a little family
of sandhill cranes.
150
00:06:13,519 --> 00:06:14,740
That sounds great.
Listen,
151
00:06:14,824 --> 00:06:16,266
do you have
any contacts at the DOD
152
00:06:16,351 --> 00:06:18,110
who might've been reassigned
to the Shuster Mines?
153
00:06:18,194 --> 00:06:20,554
How should I know?
I'm retired, remember.
154
00:06:20,787 --> 00:06:22,444
Call my replacement.
He'll know.
155
00:06:22,528 --> 00:06:25,508
I can't. He and Clark are not
on the best of terms right now,
156
00:06:25,593 --> 00:06:26,962
and I need to get John Henry
into the mines
157
00:06:27,046 --> 00:06:28,852
without Anderson
finding out.
158
00:06:28,937 --> 00:06:30,147
Why's that?
159
00:06:30,453 --> 00:06:32,648
Let's go. Let's go.
We're gonna be late.
160
00:06:32,886 --> 00:06:36,806
Hey, uh, Dad...
um, can we talk for a bit?
161
00:06:36,890 --> 00:06:38,808
Uh, yeah, sure.
About what?
162
00:06:38,892 --> 00:06:41,382
- Uh, about me and Sarah.
- Okay.
163
00:06:41,570 --> 00:06:43,335
A little while back,
164
00:06:43,530 --> 00:06:45,350
I told her I loved her,
and I meant it.
165
00:06:45,437 --> 00:06:47,750
That... that's great, bud.
I'm... I'm happy for you.
166
00:06:47,835 --> 00:06:48,593
T-that's not really it.
167
00:06:48,678 --> 00:06:51,647
Um, I-I just think it's time
to be honest and tell her,
168
00:06:51,731 --> 00:06:53,125
you know, everything.
169
00:06:53,210 --> 00:06:55,204
You mean
about having powers?
170
00:06:55,289 --> 00:06:57,479
Yeah, like, all of it.
171
00:06:57,789 --> 00:06:58,915
[Scoffs] No.
172
00:06:59,093 --> 00:07:01,047
I can't keep lying
to her face all the time!
173
00:07:01,131 --> 00:07:03,006
- I'll reach out to my contact.
- You're not telling her.
174
00:07:03,090 --> 00:07:04,529
- See what I can do.
- Why not?
175
00:07:04,613 --> 00:07:06,531
- Because I said so.
- That's not a reason!
176
00:07:06,615 --> 00:07:07,632
Dad, hold on.
177
00:07:07,717 --> 00:07:09,953
Do you realize if she told
just one person,
178
00:07:10,038 --> 00:07:11,709
our entire family
would be compromised?
179
00:07:11,794 --> 00:07:12,969
Yeah, but she
wouldn't do that!
180
00:07:13,053 --> 00:07:14,915
Or she could become the target
of someone in the future
181
00:07:14,999 --> 00:07:16,844
who wanted to know my identity...
Is that what you want?
182
00:07:16,928 --> 00:07:19,149
No, but I can't keep lying
to her face all the time.
183
00:07:19,234 --> 00:07:21,329
Jordan, I didn't even think
about telling your mother
184
00:07:21,414 --> 00:07:23,689
until I was an adult...
after I knew I wanted to marry her.
185
00:07:23,773 --> 00:07:25,054
What if I want
to marry Sarah?
186
00:07:25,139 --> 00:07:27,024
- You're 15, Jordan.
- So?
187
00:07:27,109 --> 00:07:28,510
So get in the car!
188
00:07:28,594 --> 00:07:30,375
I want to marry her, Dad!
189
00:07:30,460 --> 00:07:32,165
- You don't know that!
- Yes, I do!
190
00:07:32,249 --> 00:07:34,690
[Demonic voice]
No, you don't!
191
00:07:34,774 --> 00:07:37,296
[Dramatic music]
192
00:07:37,603 --> 00:07:39,906
[♪]
193
00:07:40,136 --> 00:07:41,260
Dad...
194
00:07:41,345 --> 00:07:42,531
I'm on my way.
195
00:07:42,778 --> 00:07:45,741
[♪]
196
00:07:46,574 --> 00:07:48,187
Jordan, I'm sorry.
197
00:07:48,482 --> 00:07:51,053
- I'll take the kids to school.
- Lois, I...
198
00:07:51,138 --> 00:07:52,664
I got it.
199
00:07:52,748 --> 00:07:57,753
[♪]
200
00:08:03,126 --> 00:08:06,045
[dramatic music]
201
00:08:06,130 --> 00:08:11,135
[♪]
202
00:08:16,586 --> 00:08:17,851
Is Jordan okay?
203
00:08:17,936 --> 00:08:20,234
He didn't talk much
on the ride.
204
00:08:21,492 --> 00:08:23,105
I think you really scared him.
205
00:08:23,189 --> 00:08:24,976
I don't even remember
everything that happened.
206
00:08:25,060 --> 00:08:27,327
I... I know he wasn't
listening to me.
207
00:08:27,411 --> 00:08:29,665
He's a teenager.
That's gonna happen a lot.
208
00:08:29,750 --> 00:08:31,875
Sarah's his first
real girlfriend...
209
00:08:32,677 --> 00:08:34,422
and he thinks
he's gonna marry her,
210
00:08:34,507 --> 00:08:35,938
and... he wants to
tell her everything?
211
00:08:36,022 --> 00:08:37,911
How does he not understand
how dangerous that would be?
212
00:08:37,995 --> 00:08:40,257
It's also the first time
he's been in love.
213
00:08:41,601 --> 00:08:43,344
Babe, I know that Jordan
was pushing back,
214
00:08:43,429 --> 00:08:46,290
but your reaction was strong.
215
00:08:46,375 --> 00:08:48,296
I can't think straight today,
216
00:08:48,420 --> 00:08:50,719
let alone handle
that conversation.
217
00:08:50,804 --> 00:08:54,789
[♪]
218
00:08:55,039 --> 00:08:57,117
[school bell ringing]
219
00:08:57,202 --> 00:09:00,034
[Indistinct chatter]
220
00:09:00,425 --> 00:09:01,812
Hey.
221
00:09:02,752 --> 00:09:03,928
Hey.
222
00:09:04,449 --> 00:09:07,485
I almost called you,
like, 50 times last night.
223
00:09:07,570 --> 00:09:10,148
I thought you would've
at least texted.
224
00:09:10,233 --> 00:09:12,467
I wanted to, uh, but...
225
00:09:12,552 --> 00:09:13,765
But what?
226
00:09:14,092 --> 00:09:15,461
I don't know how to fix this.
227
00:09:15,546 --> 00:09:18,453
- You think we need fixing?
- Yeah.
228
00:09:18,592 --> 00:09:21,179
Jordan, I told you,
that kiss meant nothing.
229
00:09:21,479 --> 00:09:24,383
I want to be with you.
I-I love you.
230
00:09:24,468 --> 00:09:26,603
It's... it's not about you.
231
00:09:26,820 --> 00:09:28,213
Then what's it about?
232
00:09:28,297 --> 00:09:30,140
I don't know
where we go from here.
233
00:09:30,428 --> 00:09:35,070
[♪]
234
00:09:35,637 --> 00:09:37,077
Hey.
235
00:09:37,357 --> 00:09:39,223
What's DHEA?
236
00:09:39,308 --> 00:09:42,085
I think it's the... the roid
that Timmy's taking.
237
00:09:44,348 --> 00:09:46,571
What?
Candice, literally,
238
00:09:46,656 --> 00:09:48,555
it's the only thing
that makes sense, okay?
239
00:09:48,640 --> 00:09:50,235
- He's definitely on something.
- I know he is.
240
00:09:50,319 --> 00:09:52,847
- It's just... it's not that.
- What?
241
00:09:52,931 --> 00:09:54,109
He took some stuff
242
00:09:54,194 --> 00:09:56,158
at Deucer Slavin's lake-house
party a few weeks ago.
243
00:09:56,242 --> 00:09:57,977
I didn't think
it was a big deal.
244
00:09:58,062 --> 00:10:00,376
What?
It made him, like, stronger?
245
00:10:00,460 --> 00:10:01,625
I guess so. I don't know.
246
00:10:01,710 --> 00:10:03,510
But it's not even,
like, a real drug.
247
00:10:03,594 --> 00:10:04,804
It's, like, some crystal crap
248
00:10:04,889 --> 00:10:07,179
that only grows in Smallville
or something.
249
00:10:08,062 --> 00:10:09,559
Okay. Why didn't you
tell me this earlier?
250
00:10:09,643 --> 00:10:11,648
I wish I didn't tell you now.
You're already freaking out.
251
00:10:11,732 --> 00:10:13,694
- I'm not...
- [school bell ringing]
252
00:10:13,778 --> 00:10:15,515
I'm not freaking out, okay?
253
00:10:15,600 --> 00:10:17,210
Look, I'm sorry, okay?
254
00:10:17,296 --> 00:10:19,351
Just don't tell Timmy
that I told you, okay?
255
00:10:19,987 --> 00:10:21,445
Okay.
256
00:10:21,786 --> 00:10:25,367
[♪]
257
00:10:25,703 --> 00:10:27,868
So that's my priority...
258
00:10:27,953 --> 00:10:30,711
Making this community thrive,
259
00:10:30,795 --> 00:10:32,649
building a sound economy
260
00:10:32,734 --> 00:10:35,352
based on regional industry
and agriculture,
261
00:10:35,437 --> 00:10:38,414
and using
this rare gift we have
262
00:10:38,499 --> 00:10:40,763
to reinvest in us,
263
00:10:40,848 --> 00:10:44,485
not use it to support tax cuts
for outside companies.
264
00:10:44,570 --> 00:10:48,265
Lana, these zero-interest
loans you're talking about...
265
00:10:48,747 --> 00:10:50,454
they just for small businesses?
266
00:10:50,539 --> 00:10:52,733
Consider all family farms
around here
267
00:10:52,817 --> 00:10:54,179
small businesses, Aidy.
268
00:10:54,296 --> 00:10:57,437
So this loan won't just be
for Main Street.
269
00:10:58,132 --> 00:10:59,696
Just make sure y'all read
the fine print
270
00:10:59,780 --> 00:11:02,257
- before signing any papers.
- I'm sorry?
271
00:11:02,391 --> 00:11:04,135
These loans...
They gonna be anything
272
00:11:04,219 --> 00:11:06,747
like those reverse mortgages
you sold us all years back?
273
00:11:06,831 --> 00:11:09,851
You know, a lot of people
lost their farms, including me.
274
00:11:10,015 --> 00:11:14,145
At the time, I wasn't aware
how lopsided these loans were.
275
00:11:14,414 --> 00:11:18,016
But I will personally make sure
nothing like this happens again.
276
00:11:18,101 --> 00:11:19,658
But weren't you the one
recruiting people
277
00:11:19,742 --> 00:11:21,461
for the man
who almost destroyed this town?
278
00:11:21,546 --> 00:11:24,416
No one knew who Morgan Edge
really was, Chuck.
279
00:11:24,500 --> 00:11:26,891
Right. Another thing
you weren't aware of, huh?
280
00:11:26,976 --> 00:11:29,205
That gonna be your answer when
everything you're preaching now
281
00:11:29,289 --> 00:11:30,640
doesn't come to pass?
282
00:11:30,855 --> 00:11:32,695
[♪]
283
00:11:32,813 --> 00:11:35,047
We're supposed to vote for her
over George Dean,
284
00:11:35,132 --> 00:11:37,882
when she can't even answer
a simple question?
285
00:11:37,967 --> 00:11:41,278
[♪]
286
00:11:41,536 --> 00:11:43,523
- [scoffs]
- Come on.
287
00:11:44,637 --> 00:11:45,902
[Door opens, bells jingle]
288
00:11:46,250 --> 00:11:47,618
This'll get you clearance.
289
00:11:47,703 --> 00:11:49,441
Call if you run
into any problems.
290
00:11:49,603 --> 00:11:53,610
Look, I just got to say,
if this thing is Kryptonian,
291
00:11:53,695 --> 00:11:55,672
regardless of what's going on
with you and Anderson,
292
00:11:55,756 --> 00:11:56,726
you got to fold him in.
293
00:11:56,811 --> 00:11:58,531
If we do, he's gonna call
in his new team,
294
00:11:58,616 --> 00:11:59,797
and they're not ready for this.
295
00:11:59,881 --> 00:12:02,531
From how it's affecting you,
you may not be either.
296
00:12:02,616 --> 00:12:04,534
Let me find out exactly
what the situation is,
297
00:12:04,619 --> 00:12:06,921
and then we can decide
what to do afterwards.
298
00:12:08,132 --> 00:12:09,875
You sure you want to
coach today?
299
00:12:09,960 --> 00:12:11,227
I can't do anything else
right now,
300
00:12:11,311 --> 00:12:12,750
and I missed the last one.
301
00:12:13,062 --> 00:12:14,240
I should go.
302
00:12:14,464 --> 00:12:15,617
Thanks, Sam.
303
00:12:20,731 --> 00:12:22,843
Always something
to worry about, isn't there?
304
00:12:23,065 --> 00:12:24,359
[Truck door closes]
305
00:12:27,332 --> 00:12:28,835
What else?
306
00:12:30,828 --> 00:12:32,586
Clinging to people
who hurt me
307
00:12:32,671 --> 00:12:34,835
because I thought
they were what I needed.
308
00:12:35,441 --> 00:12:37,402
I thought we were done
with all of this crap.
309
00:12:37,591 --> 00:12:39,118
Yeah, so did I,
but now this podcast
310
00:12:39,203 --> 00:12:41,063
is having some mystery guest on
311
00:12:41,148 --> 00:12:43,735
who's just gonna lie
and say whatever Allston wants.
312
00:12:43,820 --> 00:12:45,768
Dad, I got to be ahead of this.
This isn't just me.
313
00:12:45,852 --> 00:12:47,945
This could ruin
"The Gazette," Chrissy...
314
00:12:48,029 --> 00:12:50,007
- Your sister know about this?
- She has to.
315
00:12:50,092 --> 00:12:52,041
She probably knows
who the podcast is working with.
316
00:12:52,125 --> 00:12:53,790
They were all in that group
at the same time.
317
00:12:53,874 --> 00:12:55,269
You want me to find out
for sure?
318
00:12:55,354 --> 00:12:56,751
I want you to get her
to talk to me.
319
00:12:56,835 --> 00:12:58,537
I'm not getting in between
you and your sister.
320
00:12:58,621 --> 00:13:01,204
- I can't go through that again.
- Dad, this is my career.
321
00:13:01,289 --> 00:13:03,525
- And she's my daughter!
- Damn it, so am I!
322
00:13:03,609 --> 00:13:06,964
Why will you never help me
when it comes to Lucy?
323
00:13:07,048 --> 00:13:08,563
Because I don't want to
lose her, Lois!
324
00:13:08,647 --> 00:13:12,219
You almost did, Dad.
She almost died, remember?
325
00:13:12,304 --> 00:13:13,585
Because you wouldn't
do anything.
326
00:13:13,670 --> 00:13:16,558
My God, I have never understood
this with you.
327
00:13:16,643 --> 00:13:19,649
After everything I discovered
Ally and Lucy were doing,
328
00:13:19,788 --> 00:13:23,468
everything I wrote in my piece,
and you still can't pick a side?
329
00:13:23,647 --> 00:13:28,743
[♪]
330
00:13:28,999 --> 00:13:30,273
You didn't read it, did you?
331
00:13:30,358 --> 00:13:33,296
Why do I need to?
She said it wasn't like that for her.
332
00:13:33,381 --> 00:13:35,187
It was like that for her.
333
00:13:37,307 --> 00:13:39,486
Don't bother talking
to Lucy for me.
334
00:13:39,820 --> 00:13:41,703
I will do this
without your help,
335
00:13:42,058 --> 00:13:44,324
like always.
336
00:13:44,409 --> 00:13:50,960
[♪]
337
00:13:51,401 --> 00:13:53,804
Black, 48!
Set, hut!
338
00:13:55,825 --> 00:13:58,788
- That's how you do it, Ryan!
- Yeah!
339
00:13:58,997 --> 00:14:01,611
Go, go, go! Yeah!
340
00:14:01,696 --> 00:14:04,250
All: Whoo!
341
00:14:04,335 --> 00:14:06,376
No time like showtime!
342
00:14:06,461 --> 00:14:08,320
Ah! Let's go!
343
00:14:08,391 --> 00:14:11,579
Nice! Nice! Nice!
All day!
344
00:14:11,664 --> 00:14:14,203
Ah! Come on!
345
00:14:14,463 --> 00:14:15,597
Nice!
346
00:14:15,687 --> 00:14:16,915
Whoo!
347
00:14:17,000 --> 00:14:19,335
- Keep driving!
- Let's go, go, go, go!
348
00:14:20,046 --> 00:14:21,867
That's how you do it!
[whistle blows]
349
00:14:21,952 --> 00:14:23,063
Drive it! Drive it!
350
00:14:23,148 --> 00:14:24,979
Yeah! Let's go!
351
00:14:25,063 --> 00:14:26,807
That's what I'm talking
about, Ryan!
352
00:14:26,891 --> 00:14:28,789
Come on in!
Take five! You earned it!
353
00:14:28,874 --> 00:14:30,357
- Big Shaw, bring it up!
- Yes, Coach.
354
00:14:30,563 --> 00:14:31,830
- You ready?
- Yes, sir.
355
00:14:31,915 --> 00:14:33,143
You know,
this is the last time
356
00:14:33,228 --> 00:14:34,925
that you can hit someone
without getting charged for it.
357
00:14:35,009 --> 00:14:37,402
- You ready? You ready?
- Yes, sir. Yes, sir!
358
00:14:37,487 --> 00:14:39,689
- Let's go, defense!
- Don't worry, Kent.
359
00:14:39,773 --> 00:14:42,214
Some of those skills might rub
off on you eventually.
360
00:14:42,298 --> 00:14:44,477
- [Scoffs] Yeah?
- Come on! Let's go, now!
361
00:14:44,561 --> 00:14:48,043
Same go for the drugs
you've been taking, too?
362
00:14:49,012 --> 00:14:50,604
It's kind of pathetic,
you know,
363
00:14:50,689 --> 00:14:52,321
that that's the only way
that you can beat me.
364
00:14:52,405 --> 00:14:55,541
So what? You gonna go nark
to Gaines on me now?
365
00:14:55,626 --> 00:14:57,966
[Whistle blows,
indistinct chatter]
366
00:14:58,160 --> 00:14:59,208
Whatever, man.
367
00:14:59,791 --> 00:15:01,537
Oh, yeah, of course,
368
00:15:01,621 --> 00:15:04,049
'cause it's your girl who's
the one who's hooking me up.
369
00:15:04,142 --> 00:15:05,463
What?
370
00:15:06,409 --> 00:15:08,947
She didn't tell you
that she's selling to me?
371
00:15:09,032 --> 00:15:11,255
You didn't know?
372
00:15:11,340 --> 00:15:13,821
Which one of us
is pathetic now?
373
00:15:19,027 --> 00:15:23,625
- Hey! Hey! Hey! Hey!
- [people clamoring]
374
00:15:31,371 --> 00:15:32,647
Break it up!
375
00:15:32,756 --> 00:15:33,756
All: Ooh!
376
00:15:33,850 --> 00:15:35,211
Break it up! Break it up!
377
00:15:35,296 --> 00:15:37,218
- I'm good.
- Dad.
378
00:15:37,764 --> 00:15:39,204
- Come here!
- Let's go!
379
00:15:39,289 --> 00:15:40,620
You coming with me!
Let's go!
380
00:15:40,704 --> 00:15:42,578
What's got into you?
Come on!
381
00:15:42,662 --> 00:15:44,145
- Get in there.
- Dad, I'm sorry.
382
00:15:44,229 --> 00:15:45,890
- What is wrong with you?
- It was Timmy.
383
00:15:45,975 --> 00:15:48,589
I don't care! You don't just
lash out at people like that!
384
00:15:48,674 --> 00:15:50,297
Okay, well, I should've
been the one out there!
385
00:15:50,381 --> 00:15:52,864
Then act like it!
386
00:15:53,386 --> 00:15:54,695
Dad?
387
00:15:54,818 --> 00:15:56,649
- Jonathan, get out of here.
- Dad?
388
00:15:56,734 --> 00:15:57,825
Out!
389
00:15:58,081 --> 00:16:00,783
[♪]
390
00:16:01,116 --> 00:16:04,296
[shouting]
391
00:16:04,380 --> 00:16:08,789
[♪]
392
00:16:09,251 --> 00:16:12,170
- Dad.
- Dad, we need to go home now!
393
00:16:12,255 --> 00:16:17,086
[♪]
394
00:16:19,014 --> 00:16:21,933
[dramatic music]
395
00:16:22,018 --> 00:16:29,069
[♪]
396
00:16:35,766 --> 00:16:36,900
Everything okay?
397
00:16:36,984 --> 00:16:38,930
Grandpa, we need
to get Mom now.
398
00:16:39,015 --> 00:16:41,165
- Lois? Did anyone get hurt?
- No.
399
00:16:41,250 --> 00:16:43,197
He was pissed because I got
into a fight after practice.
400
00:16:43,281 --> 00:16:44,375
It wasn't just that.
401
00:16:44,460 --> 00:16:46,465
What's wrong?
What happened to your hands?
402
00:16:46,559 --> 00:16:48,617
My heat vision...
I-I couldn't stop it.
403
00:16:48,702 --> 00:16:50,272
- Wow.
- Rage-aholic strikes again.
404
00:16:50,357 --> 00:16:51,601
This was different! Oh...
405
00:16:51,686 --> 00:16:53,648
Boys, go upstairs.
We'll talk about this later.
406
00:16:53,733 --> 00:16:55,187
Now!
407
00:16:56,246 --> 00:16:58,500
- Clark, look at me.
- Mm.
408
00:16:58,585 --> 00:16:59,719
You need to calm down.
409
00:16:59,804 --> 00:17:01,133
I don't know
what's happening to me.
410
00:17:01,217 --> 00:17:02,757
I can't control
these outbursts.
411
00:17:02,842 --> 00:17:05,023
I ju... I blackout!
It's like I'm not even there!
412
00:17:05,108 --> 00:17:07,229
You think it's 'cause of
whatever's down in the mines?
413
00:17:07,313 --> 00:17:10,618
Yes. Yes.
All this anger, i-it's not mine.
414
00:17:10,703 --> 00:17:15,258
[Stammers] Since I went there,
I-I feel cornered and attacked,
415
00:17:15,343 --> 00:17:16,641
but it's not me.
416
00:17:16,726 --> 00:17:18,563
It's that thing.
It's trapped.
417
00:17:18,648 --> 00:17:19,891
This isn't just visions.
418
00:17:19,976 --> 00:17:22,157
You're feeling
what it's feeling.
419
00:17:22,242 --> 00:17:24,399
You are the most powerful
being in this world,
420
00:17:24,484 --> 00:17:27,168
and if you're losing control
to a Kryptonian creature,
421
00:17:27,253 --> 00:17:29,303
this is a national security
situation.
422
00:17:29,387 --> 00:17:31,098
No, it is a family situation.
423
00:17:31,183 --> 00:17:33,074
Anything Kryptonian
that can affect Clark
424
00:17:33,159 --> 00:17:34,262
can also affect the boys.
425
00:17:34,347 --> 00:17:35,628
And besides,
until we hear back
426
00:17:35,713 --> 00:17:38,128
from John Henry, we don't even
know if that's what it is.
427
00:17:38,213 --> 00:17:40,827
Wait, why do you need
to hear back from my dad?
428
00:17:41,036 --> 00:17:47,826
[♪]
429
00:17:49,152 --> 00:17:50,802
This is highly unusual.
430
00:17:51,066 --> 00:17:53,043
Normally it takes weeks
to get a retrieval agent
431
00:17:53,128 --> 00:17:54,458
- after a collapse.
- Guess it was a good thing
432
00:17:54,542 --> 00:17:56,460
- I was available.
- Thank God.
433
00:17:56,544 --> 00:17:59,420
My heart just breaks for the
families of our missing team.
434
00:17:59,831 --> 00:18:01,824
I swore I wouldn't leave
till we got answers.
435
00:18:01,909 --> 00:18:03,731
I can't promise
a happy ending.
436
00:18:03,816 --> 00:18:05,339
Then the truth
will have to do.
437
00:18:05,423 --> 00:18:06,808
Shall we?
438
00:18:06,893 --> 00:18:13,554
[♪]
439
00:18:14,635 --> 00:18:17,262
If we cancel the bumper
stickers before they ship,
440
00:18:17,347 --> 00:18:20,034
we can still get half
our money back.
441
00:18:20,347 --> 00:18:21,963
We're not canceling
anything, babe.
442
00:18:22,048 --> 00:18:24,738
[Scoffs]
This was a mistake, Kyle.
443
00:18:24,823 --> 00:18:27,981
I mean, what the hell was
I thinking running for mayor?
444
00:18:28,066 --> 00:18:29,825
That, uh, now is the time
445
00:18:29,910 --> 00:18:31,886
for a woman
to do a mayor's job.
446
00:18:31,971 --> 00:18:33,558
Please, tell me
I never said that.
447
00:18:33,643 --> 00:18:35,300
I mean, it sounds so cliché.
448
00:18:35,385 --> 00:18:37,564
Babe, you can't let
what Chuck said rattle you.
449
00:18:37,657 --> 00:18:40,464
It's too late for that.
Were you not paying attention?
450
00:18:40,549 --> 00:18:42,129
Yeah. Wasn't that bad.
451
00:18:42,214 --> 00:18:44,188
Stop trying
to make me feel better.
452
00:18:44,272 --> 00:18:46,362
It didn't matter
how much I prepared.
453
00:18:46,447 --> 00:18:47,929
I still failed.
454
00:18:48,363 --> 00:18:51,935
This town is never gonna see me
as someone who can win.
455
00:18:52,019 --> 00:18:55,591
Now I'm gonna go take a hot bath
with a lot of bubbles.
456
00:18:55,675 --> 00:18:58,725
Can you please just keep
Sophie from bothering me?
457
00:18:58,809 --> 00:19:00,612
[♪]
458
00:19:00,979 --> 00:19:03,115
Yeah.
459
00:19:03,200 --> 00:19:05,858
[line trilling]
460
00:19:06,246 --> 00:19:08,081
Hey. You good?
461
00:19:08,644 --> 00:19:10,911
My dad's not answering
any of my calls.
462
00:19:11,213 --> 00:19:13,140
He's probably just avoiding me.
463
00:19:13,315 --> 00:19:15,573
Or his cell
just doesn't get reception
464
00:19:15,658 --> 00:19:17,191
half a mile under the earth.
465
00:19:17,292 --> 00:19:18,886
That's a really
annoying point.
466
00:19:18,971 --> 00:19:21,231
Nat, I think your dad
is just trying to help.
467
00:19:21,316 --> 00:19:24,489
Well, I mean, that's fine,
but he has to at least tell me.
468
00:19:24,800 --> 00:19:26,882
We've been through too much
to have secrets.
469
00:19:26,967 --> 00:19:27,886
Yeah, I get it.
470
00:19:27,971 --> 00:19:30,238
Secrets are the hardest part,
for sure.
471
00:19:30,754 --> 00:19:32,715
I guess you're probably used
to this kind of stuff.
472
00:19:32,799 --> 00:19:36,106
Not at all, but I do try
to not let it get
473
00:19:36,191 --> 00:19:39,896
in the way of me being,
like, a normal person, I guess.
474
00:19:39,980 --> 00:19:41,284
And how's that working out?
475
00:19:41,369 --> 00:19:43,449
Well, when I found out
Candice's secret today,
476
00:19:43,534 --> 00:19:46,167
I started
a fight after practice,
477
00:19:46,292 --> 00:19:48,269
so not great.
478
00:19:49,050 --> 00:19:52,206
I, uh, saw you guys have the
new Madden in the other room.
479
00:19:52,355 --> 00:19:54,911
- What, you play?
- Oh.
480
00:19:55,112 --> 00:19:58,349
- 'Cause I'm a girl?
- Uh, yeah, sort of.
481
00:19:58,433 --> 00:20:00,177
Well, now I'm gonna
straight up destroy you.
482
00:20:00,261 --> 00:20:01,918
- Really?
- Really.
483
00:20:02,002 --> 00:20:03,159
Let's go.
484
00:20:03,244 --> 00:20:10,294
[♪]
485
00:20:16,234 --> 00:20:18,301
You need to apologize
to the boys.
486
00:20:18,386 --> 00:20:20,300
I can't believe
they saw me like that.
487
00:20:20,629 --> 00:20:23,566
Nobody expects you to be made
of steel on the inside.
488
00:20:23,651 --> 00:20:26,178
[♪]
489
00:20:26,263 --> 00:20:27,615
[scoffs]
490
00:20:27,870 --> 00:20:31,007
I don't know if my dad
ever yelled at me like that.
491
00:20:31,162 --> 00:20:32,808
This thing...
492
00:20:33,689 --> 00:20:36,362
it feels like the end
of the world's coming.
493
00:20:36,863 --> 00:20:39,495
Now's not the time to go
all doomsday on me.
494
00:20:39,764 --> 00:20:43,323
[Scoffs] Ah, I just feel
so powerless waiting.
495
00:20:43,652 --> 00:20:45,832
- That's what I'm here for.
- Lois...
496
00:20:45,916 --> 00:20:47,921
Nope.
You're not leaving the house
497
00:20:48,005 --> 00:20:49,836
until we hear back
from John Henry.
498
00:20:50,183 --> 00:20:56,970
[♪]
499
00:21:07,604 --> 00:21:09,386
Is that blood?
500
00:21:10,594 --> 00:21:11,862
Oh, God.
501
00:21:12,517 --> 00:21:14,081
I think you're right.
502
00:21:15,292 --> 00:21:17,906
We must be close to where
the collapse occurred.
503
00:21:18,503 --> 00:21:24,914
[♪]
504
00:21:25,487 --> 00:21:26,925
Here.
505
00:21:27,612 --> 00:21:29,348
The amount of power
it must've taken
506
00:21:29,433 --> 00:21:31,181
to collapse all this X-K...
507
00:21:31,265 --> 00:21:33,227
Do you have any idea
what might've caused it?
508
00:21:33,312 --> 00:21:36,111
Oh, whatever it was...
509
00:21:36,487 --> 00:21:38,405
it wasn't seismic.
510
00:21:38,794 --> 00:21:45,845
[♪]
511
00:21:47,173 --> 00:21:48,916
It's detonation marks.
512
00:21:49,974 --> 00:21:52,355
Did somebody set off explos...
513
00:21:52,461 --> 00:21:54,550
[♪]
514
00:21:54,653 --> 00:21:57,144
Yeah, they did.
515
00:21:59,965 --> 00:22:01,731
All right, all right,
it was not that bad.
516
00:22:01,816 --> 00:22:03,763
Dude, she got like five sacks
on your quarterback.
517
00:22:03,847 --> 00:22:05,410
- It's not that bad.
- Okay, sore loser.
518
00:22:05,495 --> 00:22:07,698
- Not that bad.
- Hey, boys, you got a sec?
519
00:22:08,487 --> 00:22:10,574
I think that's my cue
to leave...
520
00:22:10,659 --> 00:22:13,291
with my victory chips.
521
00:22:13,375 --> 00:22:15,424
Thank you, Natalie.
522
00:22:16,050 --> 00:22:17,730
Well...
523
00:22:17,923 --> 00:22:21,230
I owe you two an apology.
524
00:22:21,362 --> 00:22:23,301
It wasn't really your fault,
you know?
525
00:22:23,581 --> 00:22:26,913
- He still meant what he said.
- That's true, I did.
526
00:22:26,997 --> 00:22:29,753
And my fault or not
doesn't change what happened.
527
00:22:30,206 --> 00:22:32,668
So I want to find a way
to make it up to you both.
528
00:22:32,753 --> 00:22:35,139
Easy for me... just teach me
how to drive the truck, yeah?
529
00:22:35,347 --> 00:22:37,543
Bro, that's all it takes...
Driving the stupid truck?
530
00:22:37,628 --> 00:22:39,083
If you want to keep riding
your bike everywhere...
531
00:22:39,167 --> 00:22:41,493
We will start
next Saturday, okay?
532
00:22:41,761 --> 00:22:43,276
Let me talk
to your brother alone.
533
00:22:43,361 --> 00:22:44,667
Sure.
534
00:22:51,282 --> 00:22:54,376
[Dramatic music]
535
00:22:54,733 --> 00:22:56,589
I understand what it's like
536
00:22:56,674 --> 00:22:58,527
to not be able
to tell someone your secret.
537
00:22:58,612 --> 00:23:01,550
Yeah, but, Dad, you don't
understand the other side of it,
538
00:23:02,737 --> 00:23:05,481
being told the truth
after being lied to for years.
539
00:23:05,566 --> 00:23:06,613
That's fair.
540
00:23:06,698 --> 00:23:08,762
And not telling you
or your brother,
541
00:23:08,847 --> 00:23:11,231
that was a guilt that
I had to live with every day.
542
00:23:11,316 --> 00:23:13,199
But if something
were to happen to Sarah
543
00:23:13,284 --> 00:23:14,848
because you
told her your secret,
544
00:23:14,933 --> 00:23:17,160
that guilt would be
100 times worse.
545
00:23:17,245 --> 00:23:18,965
Do you ever wish
you told Miss Cushing?
546
00:23:19,222 --> 00:23:22,360
- No.
- Jordan, you have to trust me.
547
00:23:22,925 --> 00:23:25,433
What you want in life
can change pretty fast,
548
00:23:25,518 --> 00:23:26,809
especially at your age.
549
00:23:26,894 --> 00:23:28,410
- I don't know, Dad.
- I-I love her.
550
00:23:28,495 --> 00:23:29,997
I don't think
that's ever gonna change.
551
00:23:30,081 --> 00:23:32,106
I'll tell you what...
If in a year from now
552
00:23:32,191 --> 00:23:34,019
you still feel the same way...
553
00:23:35,027 --> 00:23:37,043
then maybe you and I can have
a different conversation.
554
00:23:37,127 --> 00:23:38,958
- Really?
- Really.
555
00:23:39,769 --> 00:23:43,426
In the meantime,
I may have something
556
00:23:43,511 --> 00:23:45,598
to help show Sarah
that you still care.
557
00:23:46,909 --> 00:23:50,040
- Our timeline's been moved up.
- I'm getting it out today.
558
00:23:50,124 --> 00:23:54,566
[♪]
559
00:23:54,946 --> 00:23:56,516
[device beeps]
560
00:23:56,737 --> 00:23:59,354
[Detonators beeping]
561
00:23:59,438 --> 00:24:02,612
[♪]
562
00:24:04,354 --> 00:24:07,404
[door opens, closes]
563
00:24:08,010 --> 00:24:11,386
- How's John Henry?
- He hasn't moved in a bit.
564
00:24:11,558 --> 00:24:13,433
Probably just hit a roadblock.
565
00:24:15,381 --> 00:24:16,904
Lois...
566
00:24:21,155 --> 00:24:22,545
Can we talk?
567
00:24:22,630 --> 00:24:24,676
About what?
568
00:24:26,342 --> 00:24:28,997
I just wanted you to know
I read your article.
569
00:24:34,457 --> 00:24:36,027
- [Sighs]
- That girl...
570
00:24:36,112 --> 00:24:38,058
Did she really die
because of Ally?
571
00:24:38,143 --> 00:24:39,306
Yeah, she did.
572
00:24:39,390 --> 00:24:41,874
And if I hadn't stopped her,
Lucy would've died, too.
573
00:24:41,958 --> 00:24:43,323
[Sighs]
574
00:24:43,929 --> 00:24:45,550
Um...
575
00:24:45,745 --> 00:24:49,273
[♪]
576
00:24:49,620 --> 00:24:52,081
I should've paid
more attention to Lucy,
577
00:24:52,403 --> 00:24:54,394
to both you girls.
578
00:24:54,956 --> 00:24:56,362
[Sniffs]
579
00:24:56,712 --> 00:25:00,676
After your mom left, I blamed
myself for driving her away.
580
00:25:00,760 --> 00:25:05,019
It was easier
just to focus on work.
581
00:25:05,112 --> 00:25:06,879
There, I trusted myself.
582
00:25:06,964 --> 00:25:10,300
At home, I was...
[chuckles]
583
00:25:11,300 --> 00:25:13,449
I felt out of my depth.
584
00:25:13,534 --> 00:25:16,223
All we ever wanted you to do
was just be a dad.
585
00:25:16,308 --> 00:25:17,957
And I failed at that, I know.
586
00:25:18,042 --> 00:25:19,855
You got to understand...
587
00:25:20,431 --> 00:25:22,872
you girls were my world.
588
00:25:23,284 --> 00:25:25,886
Even today,
you're everything to me,
589
00:25:26,144 --> 00:25:29,012
and I couldn't bear
to do anything
590
00:25:29,097 --> 00:25:30,511
to lose that.
591
00:25:31,683 --> 00:25:33,964
It was really hard
not having you around.
592
00:25:34,385 --> 00:25:36,050
Pumpkin...
593
00:25:37,394 --> 00:25:39,366
um...
594
00:25:39,752 --> 00:25:41,456
I am so sorry.
595
00:25:41,784 --> 00:25:45,613
I didn't realize how much
I was putting on your shoulders.
596
00:25:45,698 --> 00:25:47,592
You needed me.
597
00:25:47,676 --> 00:25:49,725
Both you girls did.
598
00:25:50,136 --> 00:25:51,559
We still do.
599
00:25:51,644 --> 00:25:54,073
That's why
I'm picking a side.
600
00:25:55,058 --> 00:25:56,688
Lois, you were right.
601
00:25:57,026 --> 00:25:59,738
This Ally Allstrong...
602
00:25:59,823 --> 00:26:01,292
Allston.
603
00:26:01,677 --> 00:26:05,433
Ally Allston is a bad egg.
604
00:26:05,643 --> 00:26:09,690
Your sister never should've
gotten involved with her...
605
00:26:10,894 --> 00:26:15,534
Which is exactly what
I told Lucy when I called her.
606
00:26:16,897 --> 00:26:18,253
What did she say?
607
00:26:18,354 --> 00:26:20,633
Most of it
I'm not gonna repeat.
608
00:26:20,718 --> 00:26:22,245
[Both chuckle]
609
00:26:22,575 --> 00:26:25,240
But she did agree
to meet with you.
610
00:26:25,474 --> 00:26:28,807
[♪]
611
00:26:29,739 --> 00:26:31,123
Thanks, Dad.
612
00:26:31,208 --> 00:26:32,724
You're welcome.
613
00:26:33,263 --> 00:26:36,224
Don't, um, scare her away.
614
00:26:37,138 --> 00:26:40,732
Lucy isn't strong like you.
615
00:26:41,224 --> 00:26:43,622
She needs a delicate touch.
616
00:26:43,896 --> 00:26:48,904
[♪]
617
00:26:49,575 --> 00:26:52,732
Mom, Sophie's wondering
what's for dinner!
618
00:26:53,716 --> 00:26:55,795
But it looks like
you're already busy.
619
00:26:55,880 --> 00:26:58,155
Ah, I didn't want
your dad to see.
620
00:26:58,240 --> 00:27:00,544
He's been doing so good lately.
621
00:27:01,054 --> 00:27:03,233
So your day
totally sucked, too?
622
00:27:03,472 --> 00:27:05,200
Something wrong with Jordan?
623
00:27:05,536 --> 00:27:07,599
He blew me off, again.
624
00:27:07,756 --> 00:27:09,286
I'm sorry, honey.
625
00:27:09,560 --> 00:27:11,170
Sometimes it just takes
a little while
626
00:27:11,255 --> 00:27:12,310
to get back in sync.
627
00:27:12,395 --> 00:27:14,444
I think it might be bigger
than that.
628
00:27:14,529 --> 00:27:16,011
I...
629
00:27:16,286 --> 00:27:19,599
uh, kissed someone at camp.
630
00:27:22,069 --> 00:27:23,639
A girl.
631
00:27:23,724 --> 00:27:25,211
I see.
632
00:27:25,638 --> 00:27:29,397
- And Jordan found out?
- I told him.
633
00:27:29,482 --> 00:27:31,241
And I'm glad that I did because
keeping that secret
634
00:27:31,325 --> 00:27:33,490
was too much, but...
635
00:27:35,990 --> 00:27:39,365
I mean, I'm not ashamed
or embarrassed.
636
00:27:39,450 --> 00:27:42,161
It's just, like...
[sighs]
637
00:27:42,748 --> 00:27:44,279
What if...
638
00:27:46,240 --> 00:27:48,757
what if he never forgives me?
639
00:27:49,068 --> 00:27:50,280
Come here.
640
00:27:50,724 --> 00:27:54,294
[♪]
641
00:27:54,713 --> 00:27:56,239
[sighs]
642
00:27:56,591 --> 00:27:58,505
If that happens,
643
00:27:58,661 --> 00:28:00,490
he doesn't deserve you.
644
00:28:01,255 --> 00:28:04,608
No, you've always known
645
00:28:04,693 --> 00:28:06,688
exactly who you were,
646
00:28:07,036 --> 00:28:08,561
and you've never been afraid
647
00:28:08,646 --> 00:28:10,810
to show that person
to the world,
648
00:28:11,396 --> 00:28:15,045
and it makes me so proud
to be your mother.
649
00:28:16,327 --> 00:28:21,209
I mean, you have this strength
inside of you.
650
00:28:21,294 --> 00:28:23,878
I honestly don't know
where you get it from.
651
00:28:23,963 --> 00:28:26,436
It's certainly not me.
652
00:28:27,069 --> 00:28:29,367
Mom, you're
running for mayor.
653
00:28:29,452 --> 00:28:31,381
It doesn't feel like me
that's running.
654
00:28:31,483 --> 00:28:34,795
It's like
I'm playing this part.
655
00:28:36,545 --> 00:28:39,483
I'm trying to be
this perfect person
656
00:28:39,568 --> 00:28:40,763
that everyone wants,
657
00:28:40,848 --> 00:28:43,475
and it feels really fake.
658
00:28:43,920 --> 00:28:45,814
- I have an idea.
- Oh?
659
00:28:45,898 --> 00:28:47,139
Yeah, come on.
660
00:28:47,987 --> 00:28:50,949
- [Chuckles]
- Hurry up!
661
00:28:51,280 --> 00:28:54,080
[♪]
662
00:28:58,866 --> 00:29:00,717
How are things with the boys?
663
00:29:02,319 --> 00:29:03,527
Better.
664
00:29:03,928 --> 00:29:05,485
And you?
665
00:29:05,569 --> 00:29:06,787
Me?
666
00:29:07,615 --> 00:29:09,315
Oh, I'm, um...
667
00:29:09,889 --> 00:29:12,489
I'm feeling like
a complete and utter failure.
668
00:29:14,022 --> 00:29:16,186
Welcome to the world
of parenting.
669
00:29:17,061 --> 00:29:19,584
It's just a little terrifying
to think that everything we do
670
00:29:19,926 --> 00:29:22,497
can have some lasting impact,
671
00:29:23,084 --> 00:29:26,006
like I'm gonna find a way
to mess them up forever,
672
00:29:26,678 --> 00:29:27,899
especially right now.
673
00:29:27,991 --> 00:29:31,081
I'm just not feeling
like myself.
674
00:29:32,389 --> 00:29:33,818
Kids are pretty resilient.
675
00:29:33,902 --> 00:29:36,733
I mean, my mom abandoned us,
and my dad was never around,
676
00:29:36,818 --> 00:29:38,631
and I turned out okay.
677
00:29:39,498 --> 00:29:42,898
- I mean, "okay" might be...
- Tread carefully.
678
00:29:42,983 --> 00:29:44,515
A bit of an understatement
'cause you're perfect.
679
00:29:44,599 --> 00:29:45,693
Okay, there it is.
680
00:29:45,788 --> 00:29:46,969
That's what I was gonna say
the whole time.
681
00:29:47,053 --> 00:29:48,428
- Yeah.
- Yeah.
682
00:29:48,628 --> 00:29:52,548
[♪]
683
00:29:52,930 --> 00:29:55,849
[rumbling, whooshing]
684
00:29:55,972 --> 00:30:00,370
[♪]
685
00:30:00,454 --> 00:30:02,808
- Clark?
- Get back! Get back!
686
00:30:02,892 --> 00:30:05,808
[High-pitched whine]
687
00:30:08,012 --> 00:30:09,541
[Breathing heavily]
688
00:30:09,695 --> 00:30:11,224
It's breaking out.
689
00:30:11,451 --> 00:30:14,897
- I'll call John Henry.
- He won't be able to stop it.
690
00:30:15,014 --> 00:30:21,326
[♪]
691
00:30:21,649 --> 00:30:24,304
[soldiers shouting]
692
00:30:30,396 --> 00:30:33,098
[Dramatic music]
693
00:30:33,206 --> 00:30:40,256
[♪]
694
00:31:19,983 --> 00:31:22,476
Irons, do you copy?
Irons!
695
00:31:22,561 --> 00:31:24,943
- I can't get him to wake up!
- Wake up?
696
00:31:25,068 --> 00:31:27,507
Biorhythms indicate
he's unconscious.
697
00:31:27,592 --> 00:31:29,554
John, it's Lois!
We need you to wake up!
698
00:31:29,639 --> 00:31:31,824
It's happening.
Wake up, John!
699
00:31:31,908 --> 00:31:34,391
- Lois...
- John, it broke out.
700
00:31:35,100 --> 00:31:36,219
Send my suit!
701
00:31:36,303 --> 00:31:39,799
But, John, you only have
a few remaining solar charges.
702
00:31:39,884 --> 00:31:41,240
Just send it!
703
00:31:41,645 --> 00:31:46,878
[♪]
704
00:31:47,009 --> 00:31:48,904
[car alarm blaring]
705
00:31:49,224 --> 00:31:56,231
[♪]
706
00:32:07,544 --> 00:32:08,896
Where is it?
707
00:32:09,198 --> 00:32:11,464
Be there in five,
708
00:32:11,643 --> 00:32:13,803
four, three,
709
00:32:14,279 --> 00:32:17,375
two, one.
710
00:32:17,850 --> 00:32:24,525
[♪]
711
00:32:59,108 --> 00:33:02,825
Speaking alien language...
712
00:33:04,633 --> 00:33:07,813
[High-pitched ringing]
713
00:33:07,960 --> 00:33:15,011
[♪]
714
00:33:16,938 --> 00:33:22,222
- [breathing heavily]
- [Alarm blaring]
715
00:33:22,400 --> 00:33:27,579
[♪]
716
00:33:30,235 --> 00:33:33,751
So that thing in the mines,
that was you?
717
00:33:33,836 --> 00:33:35,411
It wasn't
an exact doppelganger,
718
00:33:35,496 --> 00:33:37,603
but, yes, it was definitely
some version of me.
719
00:33:37,688 --> 00:33:40,853
Any chance this could be the
evil Superman from your world?
720
00:33:40,937 --> 00:33:43,420
Somehow got here the same way
you and your daughter did?
721
00:33:43,578 --> 00:33:47,163
No, that wasn't, uh... that
wasn't the Kal-El from my earth.
722
00:33:47,247 --> 00:33:49,339
Red solar flares
actually affected him.
723
00:33:49,423 --> 00:33:51,646
Plus, Nat didn't get here
the same way I did.
724
00:33:51,730 --> 00:33:54,258
You won't like this, Clark,
but I got to call Anderson.
725
00:33:54,343 --> 00:33:55,391
Sam, no.
726
00:33:55,476 --> 00:33:57,870
There's a bizarre version
of Superman on the loose.
727
00:33:57,954 --> 00:33:59,461
And if he sends
in those kids,
728
00:33:59,546 --> 00:34:02,063
- this thing will destroy them.
- They're not kids, Clark.
729
00:34:02,148 --> 00:34:04,744
And even Superman needs
to admit when he needs help.
730
00:34:04,829 --> 00:34:06,133
He's right.
731
00:34:06,322 --> 00:34:08,545
You shouldn't try
to stop this guy on your own.
732
00:34:08,630 --> 00:34:10,024
He won't have to.
733
00:34:10,651 --> 00:34:13,133
You think the two of you
will be enough?
734
00:34:15,127 --> 00:34:16,958
We'll find out.
735
00:34:17,289 --> 00:34:21,039
[♪]
736
00:34:21,534 --> 00:34:22,914
Hey.
737
00:34:24,936 --> 00:34:26,314
You sure Sarah's looking
738
00:34:26,399 --> 00:34:27,769
for another grand
gesture right now?
739
00:34:27,853 --> 00:34:29,563
No, I think she's gonna
like this one.
740
00:34:29,648 --> 00:34:31,609
- I hope.
- Well, good luck.
741
00:34:31,694 --> 00:34:33,090
What's going on?
742
00:34:33,175 --> 00:34:35,297
Coach Gaines just sent out
the starting lineup,
743
00:34:35,382 --> 00:34:37,300
and Timmy's
our quarterback, so...
744
00:34:37,384 --> 00:34:39,001
I just... I don't-
I don't want to ride
745
00:34:39,086 --> 00:34:40,423
the pines again all season,
you know?
746
00:34:40,507 --> 00:34:42,947
Look, um, I can give this
to Sarah later.
747
00:34:43,032 --> 00:34:46,039
- What? No, no, no way.
- Yeah. It's not as important.
748
00:34:46,367 --> 00:34:48,680
Okay, but, yeah, it is.
749
00:34:48,984 --> 00:34:51,110
And, Jordan, uh, look, I...
750
00:34:51,555 --> 00:34:54,300
I appreciate it,
but just go see her.
751
00:34:54,485 --> 00:34:56,359
All right, man.
752
00:34:56,795 --> 00:35:03,802
[♪]
753
00:35:08,415 --> 00:35:10,313
I didn't have time
to tell you.
754
00:35:11,809 --> 00:35:14,188
How often is this
gonna happen, Dad?
755
00:35:15,466 --> 00:35:16,557
I don't know.
756
00:35:16,641 --> 00:35:18,400
You said that coming
to this town
757
00:35:18,485 --> 00:35:20,641
- was the way back to normal.
- I know.
758
00:35:20,950 --> 00:35:22,171
But I'm not sure if normal
759
00:35:22,255 --> 00:35:23,856
is ever gonna be part
of our lives again.
760
00:35:24,168 --> 00:35:26,216
You're not Superman.
Your suit can break.
761
00:35:26,301 --> 00:35:28,149
- You can get hurt.
- I know.
762
00:35:29,045 --> 00:35:30,719
Then why are you doing this?
763
00:35:32,188 --> 00:35:33,883
Because they need my help.
764
00:35:34,137 --> 00:35:36,344
I don't want you
out there again...
765
00:35:37,807 --> 00:35:40,000
not until we do something
about this suit.
766
00:35:42,145 --> 00:35:45,165
Thrusters are completely shot.
CPU needs to be rewired.
767
00:35:45,250 --> 00:35:48,289
Ballistic shield's damaged.
We got to fix this thing.
768
00:35:48,374 --> 00:35:51,423
You know, I never wanted you
to have to do this for me again.
769
00:35:52,024 --> 00:35:53,547
Me either...
770
00:35:54,244 --> 00:35:56,086
- especially not in a barn.
- Yeah.
771
00:35:56,503 --> 00:35:59,422
[♪]
772
00:36:00,029 --> 00:36:02,313
Maybe we could fix that, too.
773
00:36:03,690 --> 00:36:05,739
- Okay. Okay.
- Please... please go. Please go.
774
00:36:05,932 --> 00:36:07,126
Are you sure I look okay?
775
00:36:07,211 --> 00:36:08,415
'Cause I know I wear this
all the time,
776
00:36:08,499 --> 00:36:09,915
but I kind of feel
like I'm in a biker gang.
777
00:36:09,999 --> 00:36:10,852
You look perfect.
778
00:36:10,937 --> 00:36:12,508
Will you please quit stalling?
You're gonna be late.
779
00:36:12,592 --> 00:36:13,915
What am I even gonna say
to her, babe?
780
00:36:13,999 --> 00:36:15,328
I haven't seen her in years.
781
00:36:15,413 --> 00:36:17,516
Just be honest. Tell her
that you've missed her.
782
00:36:18,360 --> 00:36:20,160
She's still your sister, Lois,
no matter what.
783
00:36:20,310 --> 00:36:22,881
What if she's the one who's
about to go on the podcast?
784
00:36:22,966 --> 00:36:24,297
You don't know that yet.
785
00:36:24,382 --> 00:36:26,641
Look, I understand feeling
betrayed by family,
786
00:36:26,726 --> 00:36:28,969
but... Lucy is not Tal-Rho.
787
00:36:29,148 --> 00:36:30,672
It's okay to have
a little hope.
788
00:36:30,757 --> 00:36:31,804
- Okay.
- Yeah.
789
00:36:32,399 --> 00:36:33,982
- Okay.
- Go.
790
00:36:34,066 --> 00:36:36,768
- You got it.
- [sighs] Here we go.
791
00:36:37,133 --> 00:36:38,505
Here we go.
792
00:36:40,412 --> 00:36:42,809
- We're in the car.
- [chuckles]
793
00:36:42,901 --> 00:36:44,732
[engine turning over]
794
00:36:44,816 --> 00:36:45,891
[Softly] We're live?
795
00:36:45,976 --> 00:36:48,016
Hello, everyone.
796
00:36:48,124 --> 00:36:50,564
Most of you know me, but
for those of you that are new,
797
00:36:50,648 --> 00:36:53,813
I'm Lana,
and this is my kitchen.
798
00:36:53,938 --> 00:36:58,259
Like a lot of us here,
I grew up in Smallville.
799
00:36:58,344 --> 00:37:02,516
Whether or not I wanted it to,
Smallville has changed.
800
00:37:02,601 --> 00:37:04,704
Things are different now.
801
00:37:04,789 --> 00:37:08,704
So why not do this mayoral
election differently, too?
802
00:37:08,796 --> 00:37:12,931
As you can clearly see,
I am not a career politician.
803
00:37:13,016 --> 00:37:14,828
I'm a working mom,
804
00:37:14,933 --> 00:37:19,641
and if Smallville elects me
to be the next mayor,
805
00:37:19,765 --> 00:37:23,814
I want it to be because
you all know me and trust me.
806
00:37:23,899 --> 00:37:27,392
I figure there's no better way
to get to know each other
807
00:37:27,477 --> 00:37:29,385
than to chat over dinner.
808
00:37:29,469 --> 00:37:33,520
So go ahead, ask me anything.
Ask me about Smallville.
809
00:37:33,604 --> 00:37:37,579
Ask me about my Aunt Ginny's
marinara sauce
810
00:37:37,664 --> 00:37:39,555
that my daughter's
obsessed with.
811
00:37:39,640 --> 00:37:43,137
Uh, just, uh, write in
a comment,
812
00:37:43,222 --> 00:37:45,516
and I'll answer you
on the spot.
813
00:37:46,360 --> 00:37:49,275
- Oh, wow. Look.
- [cell phone beeping]
814
00:37:49,359 --> 00:37:50,929
My God, people
are actually writing in.
815
00:37:51,020 --> 00:37:52,071
- Yeah.
- Wait.
816
00:37:52,156 --> 00:37:53,322
Sweets, I can't see anything.
817
00:37:53,406 --> 00:37:54,922
- Glasses.
- Where are my glasses?
818
00:37:55,007 --> 00:37:56,570
- Glasses.
- [doorbell rings]
819
00:37:56,655 --> 00:37:58,374
Oh, perfect.
Thank you, love.
820
00:37:58,459 --> 00:38:00,333
Okay, let's see.
821
00:38:00,531 --> 00:38:03,115
How do I plan
on revitalizing Main Street?
822
00:38:03,199 --> 00:38:04,132
- [Door opens]
- Sarah?
823
00:38:04,217 --> 00:38:05,787
Hang on, Mom.
I'll be right back.
824
00:38:05,934 --> 00:38:07,982
[Door closes]
825
00:38:08,160 --> 00:38:15,344
[♪]
826
00:38:15,428 --> 00:38:16,955
Hey.
827
00:38:17,132 --> 00:38:18,359
Hi.
828
00:38:18,858 --> 00:38:20,679
Your dad said
I could come in.
829
00:38:20,764 --> 00:38:23,177
Yeah. Did he tell you not
to run away scared this time?
830
00:38:23,262 --> 00:38:24,163
Yeah, he did.
831
00:38:24,271 --> 00:38:27,241
Um, it was kind of intense.
[chuckles]
832
00:38:29,576 --> 00:38:32,609
So is this gonna be
a good talk
833
00:38:32,880 --> 00:38:34,886
or a bad talk?
834
00:38:35,234 --> 00:38:37,714
[♪]
835
00:38:38,023 --> 00:38:39,796
I think you should
open this first.
836
00:38:39,993 --> 00:38:47,043
[♪]
837
00:38:48,330 --> 00:38:49,683
Wow.
838
00:38:49,916 --> 00:38:51,609
It's beautiful.
839
00:38:52,552 --> 00:38:54,171
It belonged
to my grandmother.
840
00:38:55,555 --> 00:38:57,149
My grandfather gave it to her
841
00:38:57,234 --> 00:38:58,344
back when they were
in high school,
842
00:38:58,428 --> 00:38:59,852
when he knew
he wanted to be with her.
843
00:38:59,936 --> 00:39:02,855
- And you're giving it to me?
- Yes.
844
00:39:03,105 --> 00:39:05,023
Because I love you, Sarah.
845
00:39:05,217 --> 00:39:07,179
[♪]
846
00:39:07,263 --> 00:39:11,618
I-I love that you're bold
a-and that you're caring
847
00:39:11,702 --> 00:39:15,093
and you're kind
and you're honest.
848
00:39:16,829 --> 00:39:19,031
And one kiss
couldn't change that.
849
00:39:20,102 --> 00:39:22,368
And I am really sorry
850
00:39:22,452 --> 00:39:24,460
if I made you feel like it did.
851
00:39:24,740 --> 00:39:27,577
So you want to stay together?
852
00:39:27,932 --> 00:39:29,484
Yes.
853
00:39:30,359 --> 00:39:32,160
For a really long time.
854
00:39:32,335 --> 00:39:38,297
[♪]
855
00:39:38,624 --> 00:39:42,954
[distant dog barking]
856
00:39:43,038 --> 00:39:47,937
[♪]
857
00:39:48,438 --> 00:39:49,791
Jon?
858
00:39:50,134 --> 00:39:51,921
So I had a little chat
with Timmy today
859
00:39:52,006 --> 00:39:54,116
about where he gets
his drugs from.
860
00:39:55,062 --> 00:39:56,837
- Look, I can explain.
- Explain what?
861
00:39:56,921 --> 00:39:58,054
How you lied to me?
862
00:39:58,139 --> 00:39:59,069
I mean, come on,
863
00:39:59,154 --> 00:40:01,000
you know that football is
the most important thing to me,
864
00:40:01,084 --> 00:40:02,930
and you went behind my back
to sell drugs to Timmy?
865
00:40:03,014 --> 00:40:04,749
If you're here to dump me,
just do it, okay?
866
00:40:04,869 --> 00:40:06,672
But for the record,
this is why I didn't tell you
867
00:40:06,756 --> 00:40:07,663
in the first place, okay?
868
00:40:07,748 --> 00:40:10,415
I knew you wouldn't understand.
Look where we are, Jon.
869
00:40:10,500 --> 00:40:11,774
Do you think
I'm doing this for fun?
870
00:40:11,858 --> 00:40:13,735
I'm trying to help
my dad pay our bills
871
00:40:13,820 --> 00:40:15,160
so we don't end up
on the street.
872
00:40:15,244 --> 00:40:16,782
Candice, I'm not here
to break up with you,
873
00:40:16,866 --> 00:40:19,062
and I'm not here to convince
you to stop selling.
874
00:40:19,755 --> 00:40:20,802
You're not?
875
00:40:20,963 --> 00:40:22,577
No, I just...
876
00:40:22,947 --> 00:40:24,952
I need you to sell some to me.
877
00:40:25,342 --> 00:40:28,000
[♪]
878
00:40:28,170 --> 00:40:30,827
[indistinct chatter]
879
00:40:30,911 --> 00:40:34,179
[♪]
880
00:40:34,263 --> 00:40:35,484
[door bells jingle]
881
00:40:35,568 --> 00:40:36,843
Would you like anything else?
882
00:40:36,928 --> 00:40:39,235
No, thanks.
I'm just waiting for someone.
883
00:40:41,172 --> 00:40:43,241
[Door opens, bells jingle]
884
00:40:43,600 --> 00:40:46,780
[♪]
885
00:40:47,379 --> 00:40:48,945
Hello, Lois.
886
00:40:51,315 --> 00:40:52,851
Lucy isn't coming.
887
00:40:53,179 --> 00:40:58,015
[♪]
888
00:40:58,637 --> 00:41:01,601
She thought it would be better
if I came instead.
889
00:41:01,901 --> 00:41:08,472
[♪]
890
00:41:37,647 --> 00:41:40,101
Speaking alien language...
891
00:41:40,398 --> 00:41:43,187
[♪]
892
00:41:43,403 --> 00:41:46,359
Subtitles
Synchronized by srjanapala
893
00:42:08,714 --> 00:42:10,664
Greg, move your head.
64329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.