All language subtitles for Superhost.2021.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,351 --> 00:00:16,351 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:20,678 --> 00:00:22,896 What's up, guys? My name is Teddy. 3 00:00:22,898 --> 00:00:24,506 And I'm Claire. 4 00:00:24,508 --> 00:00:27,466 And welcome to another episode of "Superhost." 5 00:00:27,468 --> 00:00:29,294 Don't forget to smash that "like" button 6 00:00:29,296 --> 00:00:31,948 - and click that little bell... - So you never miss an episode. 7 00:00:31,950 --> 00:00:33,863 And this week, we are staying at a gorgeous house 8 00:00:33,865 --> 00:00:35,343 up in the mountains. 9 00:00:35,345 --> 00:00:36,953 We have been trying to get it for months, 10 00:00:36,955 --> 00:00:38,694 and it has been booked solid! 11 00:00:38,696 --> 00:00:40,783 This superhost, username BettyLou52, 12 00:00:40,785 --> 00:00:43,264 - has a nearly spotless record. - Mm-hmm. 13 00:00:43,266 --> 00:00:45,136 Endless reviews saying how staying here 14 00:00:45,138 --> 00:00:46,572 has been "breathtaking." 15 00:00:46,574 --> 00:00:48,182 "Breathtaking. "Absolutely marvelous." 16 00:00:48,184 --> 00:00:50,489 One user even described it as "life-changing." 17 00:00:50,491 --> 00:00:52,143 "Life-changing." 18 00:00:52,145 --> 00:00:54,188 Are you ready to change your life? 19 00:00:54,190 --> 00:00:56,147 But if you missed our last series, 20 00:00:56,149 --> 00:00:58,236 - you should click right here. - They finally had an opening, 21 00:00:58,238 --> 00:01:00,977 - so I am really excited. - Me too! 22 00:01:00,979 --> 00:01:02,979 It is gonna be such a memorable stay, 23 00:01:02,981 --> 00:01:04,764 and we are checking in... 24 00:01:04,766 --> 00:01:06,246 Right now. 25 00:01:09,162 --> 00:01:10,639 Okay. Cut. 26 00:01:10,641 --> 00:01:13,903 - Ah. I think that worked. - Yeah, it was fine. 27 00:01:13,905 --> 00:01:16,079 We can just throw in some reactions over the boring parts. 28 00:01:16,081 --> 00:01:17,951 Yeah. 29 00:01:17,953 --> 00:01:19,692 Hey, can you order a hard drive to the house? 30 00:01:19,694 --> 00:01:21,041 Yeah, I can. 31 00:01:21,043 --> 00:01:22,434 I think I'm gonna shower before we go. 32 00:01:22,436 --> 00:01:24,262 - Sounds good. - Hey. 33 00:01:24,264 --> 00:01:27,003 - You want to join me? - Really? 34 00:01:27,005 --> 00:01:29,225 Nah. 35 00:01:35,405 --> 00:01:37,190 Hey, babe! 36 00:01:43,457 --> 00:01:45,065 What's up, guys? 37 00:01:45,067 --> 00:01:47,809 Okay. This week's episode is gonna be a special one. 38 00:01:50,246 --> 00:01:52,681 Finally gonna pop the question. 39 00:01:52,683 --> 00:01:55,206 She has no idea, but this week's episode 40 00:01:55,208 --> 00:01:57,164 is gonna be one she won't ever forget. 41 00:01:57,166 --> 00:01:59,035 I'm gonna do my best to keep you all in the loop 42 00:01:59,037 --> 00:02:00,515 this entire time. 43 00:02:00,517 --> 00:02:03,736 I'm so nervous. 44 00:02:03,738 --> 00:02:06,521 Don't forget to like and subscribe. 45 00:02:08,000 --> 00:02:14,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 46 00:03:07,802 --> 00:03:10,106 So quiet here. 47 00:03:10,108 --> 00:03:12,021 Okay. First impressions. 48 00:03:12,023 --> 00:03:15,155 Babe, give me a heads-up. Still got road hair. 49 00:03:15,157 --> 00:03:17,462 Come on. Think fast. First impressions. 50 00:03:17,464 --> 00:03:19,986 Okay. Wah! 51 00:03:19,988 --> 00:03:22,075 Come on, DiCaprio. 52 00:03:22,077 --> 00:03:25,905 Okay. Uh, my first impressions of this place is just the... 53 00:03:25,907 --> 00:03:28,603 Okay. Cut the shit. 54 00:03:28,605 --> 00:03:29,909 What? 55 00:03:29,911 --> 00:03:32,303 That felt fake. Do it over. 56 00:03:32,305 --> 00:03:33,915 Okay. Fine. 57 00:03:35,612 --> 00:03:38,874 Okay. 58 00:03:38,876 --> 00:03:41,268 Do you want to start off with the shot of the house? 59 00:03:41,270 --> 00:03:44,315 Mm-hmm. Got it. 60 00:03:44,317 --> 00:03:46,012 What are you doing? 61 00:03:46,014 --> 00:03:48,754 Holy crap! This is insane! 62 00:03:48,756 --> 00:03:54,063 Oh, my G-o-o-o-od! 63 00:03:54,065 --> 00:03:55,717 You're the worst. 64 00:03:55,719 --> 00:03:57,328 And scene. 65 00:04:01,116 --> 00:04:04,813 This is why we're losing subscribers. 66 00:04:04,815 --> 00:04:06,424 Ouch. 67 00:04:17,132 --> 00:04:18,958 Got a pretty good feeling about this video. 68 00:04:18,960 --> 00:04:21,526 Mm-hmm. 69 00:04:21,528 --> 00:04:23,310 Could be on a hot streak again soon. 70 00:04:23,312 --> 00:04:25,704 Whew. Let's hope so. 71 00:04:25,706 --> 00:04:27,445 Place looks so nice. 72 00:04:27,447 --> 00:04:29,751 All right. 73 00:04:29,753 --> 00:04:31,579 2-3-4-2. 74 00:04:35,672 --> 00:04:37,585 ...4-2. 75 00:04:37,587 --> 00:04:39,195 Shit. 76 00:04:39,197 --> 00:04:40,588 - Not working? - No. 77 00:04:40,590 --> 00:04:43,591 Here. 78 00:04:43,593 --> 00:04:45,811 "First arrive..." Dah-dah-dah-dah-dah. 79 00:04:45,813 --> 00:04:49,597 Front-door code... 2-3-4-2. 80 00:04:49,599 --> 00:04:52,165 - Yeah, I tried that. - Well, shit. 81 00:04:52,167 --> 00:04:54,472 - That's what I said. - Do you have the host's number? 82 00:04:54,474 --> 00:04:56,474 - Can you call them? - Yeah, it's in our messages, 83 00:04:56,476 --> 00:04:58,432 but it's not loading. 84 00:04:58,434 --> 00:05:00,173 - No. Look. It's right here. - Oh. 85 00:05:00,175 --> 00:05:02,349 Let me get a better signal. 86 00:05:24,982 --> 00:05:27,548 It's ringing! 87 00:05:29,030 --> 00:05:30,899 It's ringing. 88 00:05:39,344 --> 00:05:41,434 It's not ringing anymore! 89 00:05:46,134 --> 00:05:50,441 - Here we go. Second impressions. - Second impressions. Yeah. 90 00:05:50,443 --> 00:05:54,357 Well, the outside is terrific, 91 00:05:54,359 --> 00:05:57,143 but we got the wrong door code, so I don't know if we'll ever 92 00:05:57,145 --> 00:05:59,885 see the inside. 93 00:05:59,887 --> 00:06:03,105 Good energy, but just give me something we can use. 94 00:06:03,107 --> 00:06:05,891 Yeah. Uh... 95 00:06:05,893 --> 00:06:08,720 Okay. Got something. 96 00:06:08,722 --> 00:06:11,028 My second impressions. 97 00:06:13,291 --> 00:06:15,204 What? 98 00:06:15,206 --> 00:06:16,858 Teddy, what? 99 00:06:16,860 --> 00:06:19,297 Hi, there! 100 00:06:21,822 --> 00:06:23,212 Thanks for the warning. 101 00:06:23,214 --> 00:06:25,432 You must be BettyLou52. 102 00:06:25,434 --> 00:06:27,303 It's actually Rebecca. 103 00:06:27,305 --> 00:06:29,871 Oh, so you're neither Betty nor Lou. 104 00:06:29,873 --> 00:06:32,439 - I'm Claire. - Yeah! 105 00:06:32,441 --> 00:06:34,528 I never know what to use on those sites, you know? 106 00:06:34,530 --> 00:06:36,356 Do I use my real name and invite strangers 107 00:06:36,358 --> 00:06:39,230 to know too much about me or do I use something random? 108 00:06:40,667 --> 00:06:44,407 - Uh, we tried calling. - Oh, no. I'm sorry. 109 00:06:44,409 --> 00:06:47,628 The service out here is spotty. 110 00:06:47,630 --> 00:06:49,804 I got a notification on the camera, 111 00:06:49,806 --> 00:06:51,895 saw you guys sitting out here. 112 00:06:55,029 --> 00:06:57,333 Yeah, well, the door code didn't work, so... 113 00:06:57,335 --> 00:06:59,510 Oh, pbht! I totally forgot! 114 00:06:59,512 --> 00:07:01,686 I had to change it after the last guests 115 00:07:01,688 --> 00:07:03,688 tried to stay longer than they were supposed to. 116 00:07:03,690 --> 00:07:06,299 Right. I mean, who can blame them? 117 00:07:09,522 --> 00:07:11,652 Ahh! 118 00:07:11,654 --> 00:07:15,264 Anyway, I can let you guys in, give you a new code. 119 00:07:15,266 --> 00:07:17,530 - Yeah. Thanks. - Sure. 120 00:07:21,011 --> 00:07:23,318 Oh. Thank you. 121 00:07:35,504 --> 00:07:39,114 I'm sorry again about the code. 122 00:07:39,116 --> 00:07:42,814 I don't normally have to change it after people. 123 00:07:42,816 --> 00:07:44,642 Thanks for understanding. 124 00:07:44,644 --> 00:07:46,687 Those last guests, let me tell you. 125 00:07:46,689 --> 00:07:49,734 New code is 8-5-8-7. 126 00:07:49,736 --> 00:07:51,607 8-5-8-7. 127 00:07:52,956 --> 00:07:54,915 Thanks. 128 00:08:14,282 --> 00:08:15,716 Wow. 129 00:08:15,718 --> 00:08:17,457 Ditto. 130 00:08:17,459 --> 00:08:19,851 The alarm code is the same as the front door. 131 00:08:19,853 --> 00:08:22,331 - Do you need me to write it down? - 8-5-8-7. Got it. 132 00:08:22,333 --> 00:08:24,377 - Restroom? - Down there to the right. 133 00:08:24,379 --> 00:08:29,121 Oh, my God. We are here. And it is gorgeous. 134 00:08:29,123 --> 00:08:31,166 Say hello to the superhost. 135 00:08:31,168 --> 00:08:32,735 No! 136 00:08:34,737 --> 00:08:36,824 Um... 137 00:08:36,826 --> 00:08:41,220 I-I had messaged you when we booked about what we do. 138 00:08:41,222 --> 00:08:43,135 We do that travel vlog called "Superhost" 139 00:08:43,137 --> 00:08:45,441 where we stay at and review vacation rentals. 140 00:08:45,443 --> 00:08:48,488 Ohh! Pbht! Of course! 141 00:08:48,490 --> 00:08:50,708 Sorry. It's been such a busy season. 142 00:08:50,710 --> 00:08:52,318 I thought you were next week. 143 00:08:52,320 --> 00:08:54,712 I-If you don't mind, of course. 144 00:08:54,714 --> 00:08:56,888 We've never had any problems with it before, so... 145 00:08:56,890 --> 00:09:00,892 No. No, it's fine. It's fine. Yeah. 146 00:09:00,894 --> 00:09:03,982 And you're still okay with being on camera for it? 147 00:09:03,984 --> 00:09:05,505 Yeah! 148 00:09:05,507 --> 00:09:07,942 For sure. Whatever you need. 149 00:09:07,944 --> 00:09:12,294 I just want to make sure this trip is unforgettable. 150 00:09:12,296 --> 00:09:16,385 Hey, so, the, uh, toilet over there isn't flushing. 151 00:09:16,387 --> 00:09:19,475 Oh. That's weird. 152 00:09:19,477 --> 00:09:22,087 Um, I am really sorry. 153 00:09:22,089 --> 00:09:24,306 I can come back later with some tools. 154 00:09:24,308 --> 00:09:27,309 - I don't have anything on me. - Oh. Yeah. That's totally fine. 155 00:09:27,311 --> 00:09:29,529 I'm just glad it was just a number one. 156 00:09:35,102 --> 00:09:38,233 Hmm. Well, I don't want to get in the way of your trip. 157 00:09:38,235 --> 00:09:42,194 Wouldn't want to get a bad review! 158 00:09:42,196 --> 00:09:45,110 I'll come back tomorrow to fix the toilet. 159 00:09:45,112 --> 00:09:48,461 If there is anything you need before then, 160 00:09:48,463 --> 00:09:50,245 shoot me a text. 161 00:09:50,247 --> 00:09:52,423 Will do. 162 00:09:59,779 --> 00:10:02,433 She sure is something. 163 00:10:06,263 --> 00:10:08,307 What's up, guys?! We finally settled in, 164 00:10:08,309 --> 00:10:11,223 and we want to give you a quick tour around this place. 165 00:10:11,225 --> 00:10:12,833 This room is beautiful. 166 00:10:12,835 --> 00:10:15,053 It was featured the most on the site for good reason. 167 00:10:15,055 --> 00:10:17,533 Look how big these windows are! 168 00:10:19,015 --> 00:10:20,754 And welcome to the very rustic kitchen. 169 00:10:20,756 --> 00:10:24,105 - Check out this little number. - An authentic cabin stove! 170 00:10:24,107 --> 00:10:26,064 Looks a bit like a "Hansel and Gretel" situation. 171 00:10:26,066 --> 00:10:27,718 Like, maybe you could fit in there, Teddy. 172 00:10:27,720 --> 00:10:29,589 I would cook me in here. 173 00:10:29,591 --> 00:10:31,547 - Oh, it's very filthy, though. - Yes, it is. 174 00:10:31,549 --> 00:10:33,593 And here we have the master bedroom. 175 00:10:33,595 --> 00:10:36,509 With exactly zero window covering! 176 00:10:36,511 --> 00:10:38,772 Seems like we'll be getting up very early in the morning, 177 00:10:38,774 --> 00:10:40,774 which I love, as you guys know. 178 00:10:40,776 --> 00:10:42,645 Ooh. How is it? 179 00:10:42,647 --> 00:10:44,343 - Very soft. - Great. 180 00:10:44,345 --> 00:10:47,694 And what vacation rental would be complete without... 181 00:10:47,696 --> 00:10:49,261 - one of these? - Ooh! 182 00:10:49,263 --> 00:10:51,089 - I gotta see it. - No, Teddy. 183 00:10:51,091 --> 00:10:53,134 I have to! Tell my parents I love them! 184 00:10:53,136 --> 00:10:55,397 - No, Teddy! No! - Okay. 185 00:10:55,399 --> 00:10:56,659 It was close. 186 00:10:56,661 --> 00:10:58,533 So, one thing we noticed. 187 00:11:00,143 --> 00:11:02,796 - Security cameras everywhere. - I mean, places like this 188 00:11:02,798 --> 00:11:04,798 usually have a security camera or two, 189 00:11:04,800 --> 00:11:07,932 but it just seems a little bit overboard here. 190 00:11:07,934 --> 00:11:10,456 Another one. 191 00:11:10,458 --> 00:11:12,197 Another one there. 192 00:11:12,199 --> 00:11:14,112 And what do we have here, Teddy? 193 00:11:14,114 --> 00:11:16,114 We have my favorite room in the house. 194 00:11:16,116 --> 00:11:20,683 A cat room! With everything that you need as a cat! 195 00:11:20,685 --> 00:11:22,511 He's so strange. 196 00:11:22,513 --> 00:11:25,427 But I haven't seen a cat yet. Have you? 197 00:11:28,302 --> 00:11:29,780 Teddy. 198 00:11:29,782 --> 00:11:33,479 - What? - You like cats. 199 00:11:33,481 --> 00:11:36,221 Okay. Apart from that, what do you think? 200 00:11:36,223 --> 00:11:38,179 It feels slow. 201 00:11:38,181 --> 00:11:41,966 - Really? W-Which part? - Every part. 202 00:11:41,968 --> 00:11:44,448 Oh, come on. It's not that bad. 203 00:11:47,364 --> 00:11:48,886 Babe. 204 00:11:48,888 --> 00:11:51,758 Just lose the cat-room bit and upload it. 205 00:12:17,046 --> 00:12:20,221 It's uploading. 206 00:12:20,223 --> 00:12:23,442 And the Internet is very slow. 207 00:12:23,444 --> 00:12:25,315 Mm-hmm. 208 00:12:35,151 --> 00:12:38,239 Hey, I know how hard you've been working on this channel. 209 00:12:40,417 --> 00:12:42,504 But we're gonna have a great series here. 210 00:12:42,506 --> 00:12:45,986 - I know it. - Our numbers are dropping. 211 00:12:45,988 --> 00:12:49,555 What if we've peaked? And that's it? 212 00:12:49,557 --> 00:12:51,818 Then... 213 00:12:51,820 --> 00:12:54,214 at least we've peaked together. 214 00:12:59,915 --> 00:13:03,047 Yeah. 215 00:13:03,049 --> 00:13:04,309 You're so corny. 216 00:13:04,311 --> 00:13:06,267 I know. 217 00:15:08,652 --> 00:15:10,826 - Hey. - Jesus. 218 00:15:10,828 --> 00:15:13,742 Babe. What are you doing, sneaking up on me like that? 219 00:15:13,744 --> 00:15:15,831 I called your name from the stairs. 220 00:15:15,833 --> 00:15:18,443 What are you doing? 221 00:15:18,445 --> 00:15:21,837 I thought I saw something out there. 222 00:15:21,839 --> 00:15:24,536 What? Where? 223 00:15:24,538 --> 00:15:27,495 Out there. 224 00:15:27,497 --> 00:15:29,847 It looked like they were staring back at me. 225 00:15:32,981 --> 00:15:36,852 Maybe you just saw an animal or something. 226 00:15:36,854 --> 00:15:40,247 Teddy, it's 3:00 in the morning. Let's go back to bed. 227 00:15:40,249 --> 00:15:42,206 We have a lot to do tomorrow. 228 00:15:59,007 --> 00:16:01,834 What's up, guys? Day two of our trip here! 229 00:16:01,836 --> 00:16:03,749 Claire is still sleeping. Let's go say hi. 230 00:16:03,751 --> 00:16:05,707 Good morning, sunshine. 231 00:16:05,709 --> 00:16:07,448 No. Good night. 232 00:16:07,450 --> 00:16:10,060 Aww. We've missed you. I've missed you. 233 00:16:10,062 --> 00:16:11,887 No, you haven't. 234 00:16:11,889 --> 00:16:13,585 We had a bit of a late night, 235 00:16:13,587 --> 00:16:16,936 but we're ready for day-two adventures! 236 00:16:16,938 --> 00:16:18,938 So don't forget to smash that "like" button 237 00:16:18,940 --> 00:16:20,853 and subscribe to our videos. Anything to add, Claire? 238 00:16:20,855 --> 00:16:22,681 Why is it so bright in here?! 239 00:16:24,685 --> 00:16:27,862 - Too early, dude. - I know. 240 00:16:32,954 --> 00:16:34,736 Shit. 241 00:16:34,738 --> 00:16:36,869 - What? - Shit! 242 00:16:36,871 --> 00:16:39,003 - What? - Check your phone. 243 00:16:42,050 --> 00:16:44,659 Wait. How did this happen? 244 00:16:44,661 --> 00:16:46,748 I bet it was "That Bitch in Draper." 245 00:16:46,750 --> 00:16:49,316 I mean, it could have been a bot auto-flagging 246 00:16:49,318 --> 00:16:50,926 or something. We... We can dispute it. 247 00:16:50,928 --> 00:16:54,452 - It's not a mistake! - Does it say which video? 248 00:16:54,454 --> 00:16:57,542 The whole channel's down. 249 00:16:57,544 --> 00:16:59,500 Of course. No service. 250 00:17:09,295 --> 00:17:11,033 Gotcha. 251 00:17:12,646 --> 00:17:14,428 Hello. You've reached 252 00:17:14,430 --> 00:17:16,474 the Partnership Program support line. 253 00:17:16,476 --> 00:17:18,432 Please wait while we 254 00:17:18,434 --> 00:17:20,434 connect you to the next available agent. 255 00:17:20,436 --> 00:17:22,871 Hi! How ya doin'? 256 00:17:22,873 --> 00:17:25,570 Hey! Yeah, I-I'm good. 257 00:17:25,572 --> 00:17:28,355 Just here to fix the toilet. 258 00:17:28,357 --> 00:17:30,749 Oh. Oh, thanks. Thank you. 259 00:17:30,751 --> 00:17:33,360 Is the place treating you well, like, outside of that? 260 00:17:33,362 --> 00:17:36,929 I would really... hate to get a bad review. 261 00:17:36,931 --> 00:17:39,714 Oh. Yeah, yeah. It's great. 262 00:17:39,716 --> 00:17:41,934 I'm actually just trying to make a call, 263 00:17:41,936 --> 00:17:43,327 but Teddy's upstairs. 264 00:17:43,329 --> 00:17:46,114 Perfect. I'll check it out. 265 00:17:47,637 --> 00:17:49,594 Okay. 266 00:17:51,728 --> 00:17:53,815 Hello. My name is Brad, and thanks for holding. 267 00:17:53,817 --> 00:17:57,167 Can I get your account number, please? 268 00:17:57,169 --> 00:17:59,038 What's up, guys? Teddy here. 269 00:17:59,040 --> 00:18:01,258 It is day two, and I only have a couple of minutes, 270 00:18:01,260 --> 00:18:05,523 but I wanted to quickly give you an update on the proposal. 271 00:18:05,525 --> 00:18:07,873 The current plan is, tomorrow morning, I'm gonna take her 272 00:18:07,875 --> 00:18:10,267 to this super-pretty spot that one of our fans sent us... 273 00:18:10,269 --> 00:18:12,007 thank you so much... and do the deed. 274 00:18:12,009 --> 00:18:13,618 And don't worry... I'm gonna film 275 00:18:13,620 --> 00:18:15,402 the whole thing secretly the entire time 276 00:18:15,404 --> 00:18:17,143 so you can all enjoy. 277 00:18:18,625 --> 00:18:20,625 All right. Gotta run. Ciao. 278 00:18:23,282 --> 00:18:26,110 - Hey, Teddy! - Oh. Hey. 279 00:18:31,942 --> 00:18:34,291 I really should have checked before I used it. 280 00:18:34,293 --> 00:18:36,031 It happens. 281 00:18:36,033 --> 00:18:38,556 We get issues with the septic tank from time to time. 282 00:18:38,558 --> 00:18:41,169 Don't have the pressure you guys have. 283 00:18:52,702 --> 00:18:54,093 It's usually nothing. 284 00:18:54,095 --> 00:18:57,227 But sometimes things get stuck in here. 285 00:18:57,229 --> 00:18:59,098 It's this low season right now, 286 00:18:59,100 --> 00:19:01,666 so sometimes these things don't get used 287 00:19:01,668 --> 00:19:03,494 to keep them working properly. 288 00:19:11,808 --> 00:19:13,808 Shit. 289 00:19:13,810 --> 00:19:16,376 I'm gonna have to get somebody out here. 290 00:19:16,378 --> 00:19:19,684 That's fine. We'll just use the other one. 291 00:19:19,686 --> 00:19:23,775 I really hope this doesn't affect your review. 292 00:19:23,777 --> 00:19:25,994 Oh, no. Believe me, this place is great. 293 00:19:25,996 --> 00:19:28,736 You have nothing to worry about. 294 00:19:28,738 --> 00:19:31,043 Hey. 295 00:19:31,045 --> 00:19:32,784 How did it go? 296 00:19:32,786 --> 00:19:35,003 I spent all that time verifying the account information, 297 00:19:35,005 --> 00:19:38,529 and then, I dropped the call. 298 00:19:38,531 --> 00:19:41,532 I kind of like this place can't win right now. 299 00:19:41,534 --> 00:19:44,752 No, you have nothing to do with it. 300 00:19:44,754 --> 00:19:46,145 Are you sure? 301 00:20:01,815 --> 00:20:03,989 If there's anything I can do, please don't hesitate. 302 00:20:03,991 --> 00:20:06,252 And again, I am so sorry. 303 00:20:06,254 --> 00:20:07,601 Thank you. 304 00:20:16,786 --> 00:20:18,786 So... 305 00:20:18,788 --> 00:20:20,135 what you want to do now? 306 00:20:34,717 --> 00:20:36,284 What are we doing up here? 307 00:20:39,418 --> 00:20:41,679 We make these stupid videos that nobody's even watching anymore. 308 00:20:41,681 --> 00:20:44,943 - People are watching. - We're bleeding subscribers. 309 00:20:44,945 --> 00:20:47,728 What's the point? 310 00:20:47,730 --> 00:20:51,819 I... like making these with you. 311 00:20:51,821 --> 00:20:54,474 Do you like asking your parents for help to pay rent? 312 00:20:54,476 --> 00:20:57,869 - They don't mind. - That's not the point. 313 00:20:57,871 --> 00:21:00,480 We used to be able to... 314 00:21:00,482 --> 00:21:01,962 pay our own bills. 315 00:21:04,660 --> 00:21:06,486 We've gotten away from what worked for us. 316 00:21:06,488 --> 00:21:08,706 "The Bitch from Draper" was massive. 317 00:21:08,708 --> 00:21:11,970 Yeah, but that was so clickbait-y. 318 00:21:11,972 --> 00:21:14,322 - No one likes that. - It got eyeballs. 319 00:21:19,109 --> 00:21:20,372 I guess. 320 00:21:27,770 --> 00:21:29,076 We should get back. 321 00:21:41,610 --> 00:21:43,741 What? 322 00:21:43,743 --> 00:21:45,395 Teddy, what? 323 00:21:45,397 --> 00:21:46,876 Hi, there. 324 00:21:50,576 --> 00:21:52,229 My second impression. 325 00:21:54,275 --> 00:21:56,318 What? 326 00:21:56,320 --> 00:21:57,583 Teddy, what? 327 00:22:00,194 --> 00:22:03,891 My second impression. 328 00:22:03,893 --> 00:22:06,067 What? 329 00:22:06,069 --> 00:22:07,765 Teddy, what? 330 00:22:10,683 --> 00:22:12,206 My second impression. 331 00:22:14,513 --> 00:22:15,992 Hey, I'm gonna head up. 332 00:22:16,993 --> 00:22:18,340 Okay. 333 00:22:18,342 --> 00:22:19,692 I'll be up in a minute. 334 00:22:22,085 --> 00:22:23,345 Okay. 335 00:22:30,006 --> 00:22:31,266 Teddy, what? 336 00:23:04,867 --> 00:23:07,085 Did you hear that? 337 00:23:07,087 --> 00:23:08,828 - What time is it? - Shh. 338 00:23:10,960 --> 00:23:12,830 There's nothing. 339 00:23:12,832 --> 00:23:15,920 Just go back to sleep. 340 00:23:21,623 --> 00:23:24,406 Someone's inside the house. 341 00:23:24,408 --> 00:23:25,712 What do you mean someone's ins... 342 00:23:30,023 --> 00:23:31,936 What do we do? 343 00:23:31,938 --> 00:23:34,939 I don't know. 344 00:23:34,941 --> 00:23:36,508 What if it's Rebecca? 345 00:23:38,684 --> 00:23:40,163 What if it's not? 346 00:23:42,470 --> 00:23:43,906 I'm calling the police. 347 00:23:46,518 --> 00:23:49,519 Shit. No service. 348 00:23:55,048 --> 00:23:56,961 Did you set the alarm? 349 00:23:56,963 --> 00:24:00,225 Yeah. 350 00:24:00,227 --> 00:24:01,879 Go check. 351 00:24:01,881 --> 00:24:03,663 What? 352 00:24:03,665 --> 00:24:06,187 Just go make sure. 353 00:24:06,189 --> 00:24:07,626 Are you serious? 354 00:24:46,316 --> 00:24:47,709 Check the living room. 355 00:25:15,998 --> 00:25:17,478 Hello? 356 00:25:59,651 --> 00:26:01,259 Hello? 357 00:27:13,202 --> 00:27:15,333 Well? 358 00:27:15,335 --> 00:27:18,858 Toilet's fixed. 359 00:28:01,816 --> 00:28:03,773 - Good morning. - Jesus! 360 00:28:03,775 --> 00:28:08,647 Sorry. I was hoping to be done before you got up. 361 00:28:08,649 --> 00:28:11,171 I know. I know. 362 00:28:11,173 --> 00:28:13,608 I just couldn't sleep last night, 363 00:28:13,610 --> 00:28:15,088 because I kept thinking about 364 00:28:15,090 --> 00:28:16,960 how things kept going wrong for you guys, 365 00:28:16,962 --> 00:28:18,700 and I didn't want another day to get off on the wrong foot. 366 00:28:18,702 --> 00:28:20,485 So, I stopped at the store, 367 00:28:20,487 --> 00:28:22,443 and I ended up getting a few other things, 368 00:28:22,445 --> 00:28:24,184 and then one thing led to another. 369 00:28:24,186 --> 00:28:27,753 - Yeah, I... - I totally get it. 370 00:28:27,755 --> 00:28:30,756 I'm just about done, and then, I'll be out of your hair. 371 00:28:30,758 --> 00:28:32,932 Won't happen again. 372 00:28:32,934 --> 00:28:34,283 Okay. 373 00:28:38,548 --> 00:28:40,115 Coffee's almost ready. 374 00:28:51,648 --> 00:28:52,911 What's up? 375 00:28:57,306 --> 00:28:59,221 Rebecca made us breakfast. 376 00:29:04,444 --> 00:29:06,574 What did she make? 377 00:29:06,576 --> 00:29:08,315 How do you not smell the food. 378 00:29:08,317 --> 00:29:10,404 You don't go downstairs thinking 379 00:29:10,406 --> 00:29:11,884 that you're gonn... you know, someone's gonna... 380 00:29:11,886 --> 00:29:13,103 I don't know. I thought it was a candle. 381 00:29:13,105 --> 00:29:15,801 When did she come in? 382 00:29:15,803 --> 00:29:18,238 I don't... I don't know. 383 00:29:18,240 --> 00:29:20,371 I just came down, half naked. 384 00:29:22,549 --> 00:29:24,114 It was humiliating. 385 00:29:24,116 --> 00:29:25,855 I'm just glad I was wearing underwear. 386 00:29:25,857 --> 00:29:27,204 It's amazing. 387 00:29:27,206 --> 00:29:29,989 No, it was terrible, it what that was. 388 00:29:29,991 --> 00:29:32,078 Well, even though she gave you a fright, 389 00:29:32,080 --> 00:29:35,516 she made us some damn good pancakes. 390 00:29:35,518 --> 00:29:36,822 Yeah. 391 00:29:36,824 --> 00:29:38,782 Hey, thanks for breakfast. 392 00:29:42,612 --> 00:29:44,353 You are so welcome. 393 00:30:03,068 --> 00:30:05,851 Okay, I am. 394 00:30:05,853 --> 00:30:08,941 Okay, so, not gonna lie, 395 00:30:08,943 --> 00:30:11,465 so far, this trip has been pretty interesting. 396 00:30:11,467 --> 00:30:12,989 It's been a doozy. 397 00:30:12,991 --> 00:30:15,469 First of all, our channel got demonetized... 398 00:30:15,471 --> 00:30:17,036 - By accident. Not our fault. - Right. 399 00:30:17,038 --> 00:30:18,646 But then, you think you come out this far 400 00:30:18,648 --> 00:30:20,997 to get away from all those crazy people, 401 00:30:20,999 --> 00:30:22,781 but then, you get to this house, 402 00:30:22,783 --> 00:30:25,827 and you realize that the host might actually be crazier 403 00:30:25,829 --> 00:30:28,656 than the people you were escaping in the f... 404 00:30:28,658 --> 00:30:29,919 - What? - I mean, 405 00:30:29,921 --> 00:30:32,312 we shouldn't talk about the... 406 00:30:32,314 --> 00:30:35,707 What do you mean? 407 00:30:35,709 --> 00:30:37,189 I think she can hear us. 408 00:30:42,063 --> 00:30:43,543 Can't we just turn it off? 409 00:30:45,719 --> 00:30:47,153 Probably. 410 00:30:47,155 --> 00:30:50,374 But let's just film someplace else. 411 00:30:50,376 --> 00:30:52,073 This room looks the best. 412 00:30:53,770 --> 00:30:57,424 Yeah, it does. 413 00:30:57,426 --> 00:30:59,165 Okay. Let me... 414 00:30:59,167 --> 00:31:00,645 - find a ladder. - Okay. 415 00:31:00,647 --> 00:31:01,953 I'm gonna cut. 416 00:31:09,090 --> 00:31:10,396 Careful. 417 00:31:32,940 --> 00:31:34,548 It was you. 418 00:31:34,550 --> 00:31:36,028 You reported us, didn't you? 419 00:31:36,030 --> 00:31:38,161 You ruined everything. 420 00:31:38,163 --> 00:31:39,771 Ruined what? 421 00:31:39,773 --> 00:31:41,425 Ever since you came out with your bullshit video... 422 00:31:41,427 --> 00:31:43,296 Jesus. What's wrong with you? 423 00:31:43,298 --> 00:31:45,559 ...no one will stay there. I have to sell the place. 424 00:31:45,561 --> 00:31:46,908 Oh, so, what's your plan? 425 00:31:46,910 --> 00:31:51,391 You drive three hours to, what, beat me up? 426 00:31:51,393 --> 00:31:53,787 Let's just calm down, and talk about this. 427 00:31:57,008 --> 00:31:58,270 What is going on here? 428 00:32:00,750 --> 00:32:02,446 Who are you? 429 00:32:02,448 --> 00:32:04,274 Are you the owner? 430 00:32:04,276 --> 00:32:07,190 I said, "Who are you?" 431 00:32:07,192 --> 00:32:08,974 You better watch out for these two. 432 00:32:08,976 --> 00:32:10,889 They're snakes. 433 00:32:10,891 --> 00:32:13,674 they'll make up a bunch of lies about you, and ruin your life. 434 00:32:13,676 --> 00:32:15,461 Look at what she did to your house. 435 00:32:19,247 --> 00:32:21,204 Did you do that? 436 00:32:21,206 --> 00:32:22,727 I couldn't help it. 437 00:32:22,729 --> 00:32:25,121 I saw them up there, and I... 438 00:32:25,123 --> 00:32:27,384 These two, they came into my home, 439 00:32:27,386 --> 00:32:29,995 and they destroyed my entire business. 440 00:32:29,997 --> 00:32:33,825 So, you came here and broke mywindow. 441 00:32:33,827 --> 00:32:35,131 I know. I'm sorry about that. 442 00:32:35,133 --> 00:32:37,437 I really am. But... 443 00:32:37,439 --> 00:32:41,267 - You don't understand. - I understand just fine. 444 00:32:41,269 --> 00:32:43,878 And if you don't leave now, I'm calling the police. 445 00:32:43,880 --> 00:32:46,533 These people are not who they say they are. 446 00:32:46,535 --> 00:32:48,927 - You better watch. - Get off my property! 447 00:32:48,929 --> 00:32:52,496 Geez. Alright. I'm going. 448 00:32:52,498 --> 00:32:54,193 Don't say I didn't warn you. 449 00:32:54,195 --> 00:32:56,937 Go! Now! Or I swear to God, I will cut you open! 450 00:33:15,303 --> 00:33:17,303 Well, then. 451 00:33:17,305 --> 00:33:18,652 That was something. 452 00:33:21,266 --> 00:33:22,961 You're... 453 00:33:22,963 --> 00:33:24,528 kind of a badass. 454 00:33:24,530 --> 00:33:27,096 Oh. No. 455 00:33:27,098 --> 00:33:30,316 I just hate what a mess this trip has been for you guys. 456 00:33:30,318 --> 00:33:32,101 I can't even begin to imagine 457 00:33:32,103 --> 00:33:33,972 what your video is gonna be like. 458 00:33:33,974 --> 00:33:36,627 Believe me, we're having a great time. 459 00:33:36,629 --> 00:33:38,368 Yeah. Her place was a total shithole, 460 00:33:38,370 --> 00:33:39,978 and she was a complete psychopath. 461 00:33:39,980 --> 00:33:41,675 Yeah. 462 00:33:41,677 --> 00:33:44,287 Look, I came down to say I have some time now, 463 00:33:44,289 --> 00:33:48,943 and I'd like to do that interview. 464 00:33:48,945 --> 00:33:51,859 - Really? - Yeah. Sure. 465 00:33:51,861 --> 00:33:54,819 Why not? 466 00:33:54,821 --> 00:33:56,170 Okay. 467 00:34:02,394 --> 00:34:04,483 I can't believe we didn't have the camera with us. 468 00:34:11,229 --> 00:34:13,318 - Sound good? - It sounds great. 469 00:34:20,020 --> 00:34:22,673 I've never done this before, so it might not be very good. 470 00:34:22,675 --> 00:34:24,805 No, this is gonna be super easy. 471 00:34:24,807 --> 00:34:27,765 And we're not live, so, if you flub a line, just stop. 472 00:34:27,767 --> 00:34:29,072 We'll go back. 473 00:34:32,946 --> 00:34:36,948 Hey, this is gonna be fun. 474 00:34:36,950 --> 00:34:39,603 Let's roll, Kim. 475 00:34:39,605 --> 00:34:41,170 Speeding. 476 00:34:47,439 --> 00:34:49,180 Do I look at you, or at the camera? 477 00:34:52,183 --> 00:34:54,313 Just look at me. 478 00:34:54,315 --> 00:34:56,489 I'm not even here. 479 00:34:56,491 --> 00:35:00,580 Look at you. Got it. 480 00:35:00,582 --> 00:35:02,669 Alright, Rebecca, we're gonna start off 481 00:35:02,671 --> 00:35:06,369 with a friendly introduction, sort of like a, 482 00:35:06,371 --> 00:35:09,502 "Hi, my name is Rebecca and I'm a superhost." 483 00:35:09,504 --> 00:35:10,851 You can say something like that. 484 00:35:10,853 --> 00:35:13,463 That would be great. 485 00:35:13,465 --> 00:35:18,119 Hi. My name is Rebecca, and I'm a superhost. 486 00:35:18,121 --> 00:35:21,079 Awesome. And that smile at the end was perfect. 487 00:35:21,081 --> 00:35:24,082 Okay, so, we're gonna get into the real questions now. 488 00:35:24,084 --> 00:35:26,998 And I'm not on camera. You can't hear or see me. 489 00:35:27,000 --> 00:35:29,479 If you can incorporate the question into the answers. 490 00:35:29,481 --> 00:35:32,003 Let's say I'm asking you, "What color is your shirt?" 491 00:35:32,005 --> 00:35:33,700 Instead of saying "red," you would say, 492 00:35:33,702 --> 00:35:36,050 "The color of my shirt is red." 493 00:35:36,052 --> 00:35:39,140 - Make sense? - But my shirt is white. 494 00:35:39,142 --> 00:35:41,317 Yeah. So, then, you would say, 495 00:35:41,319 --> 00:35:43,536 The color of my shirt is white." 496 00:35:43,538 --> 00:35:44,798 - Right? - Yeah. 497 00:35:44,800 --> 00:35:46,757 I think so. 498 00:35:46,759 --> 00:35:49,716 Okay. Let's... Let's get going. 499 00:35:49,718 --> 00:35:53,372 So, Rebecca, how did you decide to get into 500 00:35:53,374 --> 00:35:55,418 renting out your house? 501 00:35:55,420 --> 00:35:59,248 For starters, this isn't really my house. 502 00:35:59,250 --> 00:36:02,076 My father left it to me when he died. 503 00:36:02,078 --> 00:36:05,819 He owned it with my stepmom, and when he passed, 504 00:36:05,821 --> 00:36:07,908 she got his house in South Carolina, 505 00:36:07,910 --> 00:36:09,649 and I got this one. 506 00:36:09,651 --> 00:36:12,261 Oh, wow. I'm... 507 00:36:12,263 --> 00:36:14,045 so sorry to hear that. 508 00:36:14,047 --> 00:36:15,742 But it must be nice to have a place like this 509 00:36:15,744 --> 00:36:17,004 to remember him by. 510 00:36:17,006 --> 00:36:19,006 Yeah, it's great. 511 00:36:19,008 --> 00:36:20,791 I have a smaller place not far from here... 512 00:36:20,793 --> 00:36:22,619 much smaller... 513 00:36:22,621 --> 00:36:25,535 so I'm able to keep an eye on it. 514 00:36:25,537 --> 00:36:28,842 But... it felt wrong to keep it empty. 515 00:36:28,844 --> 00:36:32,150 So, when all of these vacation home-sharing websites 516 00:36:32,152 --> 00:36:35,675 started popping up, I signed up. 517 00:36:35,677 --> 00:36:36,981 Here we are. 518 00:36:36,983 --> 00:36:38,809 That's great. 519 00:36:38,811 --> 00:36:41,594 Any particular experiences with the rental 520 00:36:41,596 --> 00:36:44,162 that you'd like to share? 521 00:36:44,164 --> 00:36:46,077 You know, maybe someone that has stayed, 522 00:36:46,079 --> 00:36:48,427 and left a memorable impression on you? 523 00:36:48,429 --> 00:36:50,255 Yeah. 524 00:36:50,257 --> 00:36:52,475 You know what? 525 00:36:52,477 --> 00:36:54,043 There was this one. 526 00:37:05,751 --> 00:37:07,620 An older couple. 527 00:37:07,622 --> 00:37:11,537 They rented the place for an entire month over Christmas. 528 00:37:11,539 --> 00:37:13,322 They saw that I was living alone, 529 00:37:13,324 --> 00:37:16,368 and all of their kids had kids, 530 00:37:16,370 --> 00:37:18,283 and did their own thing for the holidays. 531 00:37:18,285 --> 00:37:20,503 So, they invited me in. 532 00:37:20,505 --> 00:37:22,940 And we spent the holidays together. 533 00:37:22,942 --> 00:37:27,727 Christmas, New Year's, I was here with them. 534 00:37:27,729 --> 00:37:30,164 It was nice. 535 00:37:30,166 --> 00:37:32,125 It was like I was their family. 536 00:37:54,060 --> 00:37:55,451 Re... Re... 537 00:37:55,453 --> 00:37:58,758 It is the best holiday I ever had. 538 00:37:58,760 --> 00:38:00,717 They live back in South Carolina, 539 00:38:00,719 --> 00:38:01,981 but are just... 540 00:38:03,809 --> 00:38:06,420 ...the nicest people. 541 00:38:10,990 --> 00:38:13,164 I... 542 00:38:13,166 --> 00:38:14,646 I think... I think that's great. 543 00:38:16,822 --> 00:38:18,169 Awesome job. 544 00:38:18,171 --> 00:38:22,347 Oh, if we could get one final line. 545 00:38:22,349 --> 00:38:23,653 Of course. 546 00:38:23,655 --> 00:38:25,568 Yeah, this is just a sign-off. 547 00:38:25,570 --> 00:38:28,092 If you can say, "Hi, my name is Rebecca," 548 00:38:28,094 --> 00:38:31,182 pause, and then, with the most enthusiasm 549 00:38:31,184 --> 00:38:33,532 that you can, finish it off with, you know, 550 00:38:33,534 --> 00:38:35,362 "I am a superhost. 551 00:38:37,712 --> 00:38:39,888 Hi. My name is Rebecca. 552 00:38:42,500 --> 00:38:45,764 And I am a superhost! 553 00:38:48,201 --> 00:38:50,682 Hi. My name is Rebecca. 554 00:38:53,554 --> 00:38:57,253 And I am a superhost! 555 00:38:58,994 --> 00:39:02,561 That is the craziest shit I've ever seen. 556 00:39:02,563 --> 00:39:04,041 I knew when we got here. 557 00:39:04,043 --> 00:39:05,651 What do you mean? 558 00:39:05,653 --> 00:39:08,132 This is what people want to see. 559 00:39:08,134 --> 00:39:11,572 They want to see people like that... complete lunatics. 560 00:39:17,535 --> 00:39:19,362 We got to get more of her. 561 00:39:24,063 --> 00:39:27,151 This chick is gold. 562 00:39:27,153 --> 00:39:29,196 Let's watch it again. 563 00:39:29,198 --> 00:39:31,723 Hi. My name is Rebecca. 564 00:39:33,768 --> 00:39:36,771 And I am a superhost! 565 00:39:42,211 --> 00:39:44,124 What's up, guys. 566 00:39:44,126 --> 00:39:46,257 Claire's sleeping right now, and we have a brand-new episode 567 00:39:46,259 --> 00:39:47,824 that's slowly uploading. 568 00:39:47,826 --> 00:39:49,956 But I wanted to record a quick update 569 00:39:49,958 --> 00:39:52,916 on the super-top-secret proposal video. 570 00:39:52,918 --> 00:39:54,613 Also, you should hit that "like" button. 571 00:39:54,615 --> 00:39:56,963 Don't forget to subscribe. 572 00:39:56,965 --> 00:40:00,140 So, in the morning, I'm gonna take her up there. 573 00:40:00,142 --> 00:40:04,841 And the view is supposed to be spectacular. 574 00:40:04,843 --> 00:40:06,366 That's where I'm gonna do it. 575 00:40:10,152 --> 00:40:11,761 I thought I heard her. 576 00:40:11,763 --> 00:40:14,981 Anyway, just wanted to give you a quick update. 577 00:40:14,983 --> 00:40:16,679 I can't wait to see her face when she finds out 578 00:40:16,681 --> 00:40:18,811 why we really came out here. 579 00:40:18,813 --> 00:40:20,770 I should get going. She's a light sleeper. 580 00:40:20,772 --> 00:40:22,293 But I'll see you guys tomorrow. 581 00:41:32,844 --> 00:41:35,540 So, Teddy thought it would be a great idea 582 00:41:35,542 --> 00:41:36,846 to wake up bright and early, 583 00:41:36,848 --> 00:41:39,631 to go walking in the middle of nowhere? 584 00:41:39,633 --> 00:41:42,503 To make matters worse, our upload didn't work last night. 585 00:41:42,505 --> 00:41:43,809 It seems the Internet is down, 586 00:41:43,811 --> 00:41:45,855 so, who knows if you'll ever see it. 587 00:41:45,857 --> 00:41:48,248 Yes, but I did write to Rebecca this morning, 588 00:41:48,250 --> 00:41:49,728 and it should be fixed by the time we get back. 589 00:41:49,730 --> 00:41:50,990 Yeah, we'll see about that. 590 00:41:50,992 --> 00:41:53,558 Speaking of Rebecca, 591 00:41:53,560 --> 00:41:56,039 I don't think I have ever seen anything as crazy 592 00:41:56,041 --> 00:41:57,910 as what we witnessed yesterday. 593 00:41:57,912 --> 00:41:59,695 We're gonna have to shoot some kind of re-enactment for you, 594 00:41:59,697 --> 00:42:04,090 but basically, she nearly beat the crap out of that bitch Vera. 595 00:42:04,092 --> 00:42:05,526 Remember her? 596 00:42:05,528 --> 00:42:07,790 Yeah, well, she drove all the way here, 597 00:42:07,792 --> 00:42:10,053 shows up out of nowhere, all huffing and puffing. 598 00:42:10,055 --> 00:42:11,794 - Come on. - One second. 599 00:42:11,796 --> 00:42:15,493 That's right... the Bitch from Draper came here, 600 00:42:15,495 --> 00:42:17,626 and threw a rock at a window. 601 00:42:17,628 --> 00:42:21,020 I mean, we went out there, and she legit wanted to fight me. 602 00:42:21,022 --> 00:42:23,240 And then, Rebecca, this host, comes out of nowhere, 603 00:42:23,242 --> 00:42:27,113 goes fully crazy, and that bitch just hightails it out of here. 604 00:42:27,115 --> 00:42:29,725 Hey. Come on. 605 00:42:29,727 --> 00:42:31,161 Fine. 606 00:42:31,163 --> 00:42:32,902 Party pooper. 607 00:42:50,269 --> 00:42:51,572 Wow. 608 00:42:51,574 --> 00:42:53,011 Yeah. 609 00:42:55,883 --> 00:42:59,189 Okay. 610 00:42:59,191 --> 00:43:02,453 Check out this view we have here. 611 00:43:02,455 --> 00:43:04,500 This is unbelievable. 612 00:43:09,636 --> 00:43:10,940 Here. 613 00:43:10,942 --> 00:43:12,334 Why don't you want to film? 614 00:43:19,602 --> 00:43:21,733 What are you doing? 615 00:43:21,735 --> 00:43:25,476 Just... 616 00:43:25,478 --> 00:43:28,522 I just want to look at you for a moment. 617 00:43:28,524 --> 00:43:31,743 What? 618 00:43:31,745 --> 00:43:34,485 I know how stressed you've been lately, 619 00:43:34,487 --> 00:43:37,575 and I just want to take a minute to... 620 00:43:37,577 --> 00:43:40,752 tell you just how much I appreciate you. 621 00:43:40,754 --> 00:43:42,798 Teddy, I... 622 00:43:42,800 --> 00:43:44,192 One moment. 623 00:43:49,241 --> 00:43:51,110 - I've been thinking. - That's never good. 624 00:43:51,112 --> 00:43:52,938 I've been thinking 625 00:43:52,940 --> 00:43:55,941 that you and I have been doing this show 626 00:43:55,943 --> 00:43:57,682 for a while now. 627 00:43:57,684 --> 00:44:00,729 And we've been together even longer than that. 628 00:44:00,731 --> 00:44:05,603 And we do everything together... 629 00:44:05,605 --> 00:44:08,693 everything. 630 00:44:08,695 --> 00:44:13,176 And I just want to continue doing everything together... 631 00:44:13,178 --> 00:44:17,310 the show... life... 632 00:44:17,312 --> 00:44:21,184 everything. 633 00:44:21,186 --> 00:44:23,014 Teddy... 634 00:44:25,973 --> 00:44:28,495 So, I spoke with your parents last week. 635 00:44:28,497 --> 00:44:30,541 You did? 636 00:44:30,543 --> 00:44:31,847 Yeah. 637 00:44:31,849 --> 00:44:34,066 Your dad told me a long time ago 638 00:44:34,068 --> 00:44:36,329 that I had to talk to him before I got any ideas. 639 00:44:36,331 --> 00:44:38,201 So I did. 640 00:44:38,203 --> 00:44:39,506 I talked to your mom and dad, 641 00:44:39,508 --> 00:44:44,990 and I asked them if this was okay. 642 00:44:44,992 --> 00:44:48,298 Claire... 643 00:44:48,300 --> 00:44:51,040 will you marry me? 644 00:44:51,042 --> 00:44:52,737 Yes! Of course! 645 00:44:52,739 --> 00:44:56,697 Yes! 646 00:44:56,699 --> 00:44:59,265 Teddy, you're a genius. 647 00:44:59,267 --> 00:45:01,224 - What do you mean? - A secret proposal? 648 00:45:01,226 --> 00:45:03,837 It's perfect. People love this shit. 649 00:45:11,149 --> 00:45:13,627 Ready? 650 00:45:13,629 --> 00:45:15,281 Oh, my god! 651 00:45:15,283 --> 00:45:17,283 This guy just proposed to me! 652 00:45:17,285 --> 00:45:19,068 I've never had such a big surprise in my life! 653 00:45:19,070 --> 00:45:20,765 Claire. Claire, stop. 654 00:45:20,767 --> 00:45:22,203 What? 655 00:45:26,947 --> 00:45:28,340 You're serious? 656 00:45:31,386 --> 00:45:33,560 Jesus, Ted. 657 00:45:33,562 --> 00:45:35,214 You set the camera up for it. 658 00:45:35,216 --> 00:45:36,955 - I figured it was... - Yeah, I know. That was dumb. 659 00:45:36,957 --> 00:45:38,348 No, it's just... 660 00:45:38,350 --> 00:45:39,960 did you really talk to my dad? 661 00:45:44,922 --> 00:45:46,227 Teddy! 662 00:45:50,536 --> 00:45:52,928 Teddy. 663 00:45:52,930 --> 00:45:55,452 Teddy, come on. Let's talk about this. 664 00:45:55,454 --> 00:45:56,975 Nothing to talk about. 665 00:45:56,977 --> 00:45:58,803 I'm sorry that I didn't take that seriously, 666 00:45:58,805 --> 00:46:00,805 but you have to understand how it looked. 667 00:46:00,807 --> 00:46:02,676 I thought I did. 668 00:46:02,678 --> 00:46:04,678 I'm sorry. 669 00:46:04,680 --> 00:46:06,419 It's just not something that I was expecting 670 00:46:06,421 --> 00:46:07,856 to happen on this trip. 671 00:46:07,858 --> 00:46:10,075 And I've been so distracted with everything. 672 00:46:10,077 --> 00:46:15,689 And I hate that your parents are helping us right now. 673 00:46:15,691 --> 00:46:18,954 I know that you think I just obsess over clicks, 674 00:46:18,956 --> 00:46:22,827 but I'm doing this for us. 675 00:46:22,829 --> 00:46:25,221 And I'm sorry if it doesn't seem that way right now, 676 00:46:25,223 --> 00:46:28,659 but I promise... 677 00:46:28,661 --> 00:46:32,445 when we get home, we'll talk about this. 678 00:46:32,447 --> 00:46:33,753 No cameras. 679 00:46:37,322 --> 00:46:38,584 Okay. 680 00:46:48,507 --> 00:46:51,377 So, what do you want to do now? 681 00:46:51,379 --> 00:46:53,031 I don't know. 682 00:46:53,033 --> 00:46:55,381 Can we just have a quiet day together? 683 00:46:55,383 --> 00:46:58,515 Yeah. That would be nice. 684 00:46:58,517 --> 00:46:59,953 At least the hard drive came. 685 00:47:08,962 --> 00:47:10,309 It's not working. 686 00:47:12,183 --> 00:47:15,053 The code's not working. Its 8587, right? 687 00:47:15,055 --> 00:47:16,881 Let me try. 688 00:47:21,279 --> 00:47:22,539 It is 8587. 689 00:47:24,282 --> 00:47:25,672 This makes no sense. 690 00:47:34,379 --> 00:47:37,641 Sorry, guys. The panel isn't working. 691 00:47:37,643 --> 00:47:40,818 I'll head over in just a minute to fix it for you. 692 00:47:40,820 --> 00:47:46,432 Hope this doesn't affect the review. 693 00:47:46,434 --> 00:47:47,956 ...the place for an entire month of Christmas. 694 00:47:47,958 --> 00:47:50,045 That saw that I was living alone. 695 00:47:50,047 --> 00:47:51,611 All their kids had kids, 696 00:47:51,613 --> 00:47:53,178 and did their own thing for the holidays. 697 00:47:53,180 --> 00:47:55,833 - So, they invited me in. - Claire. 698 00:47:55,835 --> 00:47:59,489 We spent the holidays together. 699 00:47:59,491 --> 00:48:04,450 Christmas, New Year's. I was here with them. 700 00:48:04,452 --> 00:48:08,019 Betty and Lou. 701 00:48:08,021 --> 00:48:09,586 It was like I was their family. 702 00:48:09,588 --> 00:48:12,893 I think we should go. 703 00:48:12,895 --> 00:48:14,808 And she for sure said she made it up? 704 00:48:14,810 --> 00:48:17,768 She said she didn't want to use her real name. 705 00:48:17,770 --> 00:48:20,466 What does that mean? Why would she lie about that? 706 00:48:20,468 --> 00:48:21,990 That doesn't make any sense. 707 00:48:21,992 --> 00:48:23,339 Do You really want to stick around to find out? 708 00:48:23,341 --> 00:48:24,862 Teddy, we're so close. 709 00:48:24,864 --> 00:48:27,038 I can feel it. This video is gonna be great. 710 00:49:00,160 --> 00:49:01,942 Screw this. 711 00:49:20,006 --> 00:49:21,484 That was kind of tense. 712 00:49:21,486 --> 00:49:23,531 Yeah. Let's get out of here. 713 00:49:37,980 --> 00:49:40,592 I wonder if we can get a refund for our last day. 714 00:49:53,605 --> 00:49:55,041 Oh, no. 715 00:50:21,676 --> 00:50:23,241 - Hey. - Hey. 716 00:50:23,243 --> 00:50:25,417 - Are you guys leaving? - Yeah. Yeah. 717 00:50:25,419 --> 00:50:26,940 We got everything we needed here. 718 00:50:26,942 --> 00:50:28,333 You know, got a long drive back, 719 00:50:28,335 --> 00:50:30,074 so thought we'd head out a bit early. 720 00:50:30,076 --> 00:50:31,902 Oh, great. 721 00:50:31,904 --> 00:50:33,773 Well, I hope you enjoyed your stay. 722 00:50:33,775 --> 00:50:35,993 We did. It was great. Thank you. 723 00:50:35,995 --> 00:50:38,038 I look forward to your review. 724 00:50:38,040 --> 00:50:39,520 Yeah, for sure. 725 00:50:42,001 --> 00:50:44,871 - Well... - Oh, I almost forgot. 726 00:50:44,873 --> 00:50:47,657 There was one more thing I wanted to show you. 727 00:50:47,659 --> 00:50:49,224 Can you get your camera? It'll be quick. 728 00:50:49,226 --> 00:50:51,313 I promise. 729 00:50:51,315 --> 00:50:54,229 - Like, here? - Yeah. It's just down there. 730 00:50:54,231 --> 00:50:56,883 Don't worry. It'll be great. 731 00:50:56,885 --> 00:50:59,973 I mean, consider it. I know you have to leave. 732 00:50:59,975 --> 00:51:01,803 It's gonna be so good for our video. 733 00:51:09,246 --> 00:51:11,159 - Let's do it. - What? 734 00:51:11,161 --> 00:51:12,812 We need to get more footage of her. 735 00:51:12,814 --> 00:51:15,598 - We already have great stuff. - And we can get more. 736 00:51:15,600 --> 00:51:16,860 Look at her. 737 00:51:16,862 --> 00:51:19,776 She's harmless. 738 00:51:19,778 --> 00:51:22,300 Teddy, this video is gonna be huge. 739 00:51:22,302 --> 00:51:23,867 I don't feel good about this. 740 00:51:23,869 --> 00:51:27,262 I know. But if we can get this right, 741 00:51:27,264 --> 00:51:29,135 we could afford our own place again. 742 00:51:39,711 --> 00:51:41,014 Is he camera ready? 743 00:51:41,016 --> 00:51:42,451 Yeah. We're rolling. 744 00:51:42,453 --> 00:51:43,756 How do I look. Is the lighting good? 745 00:51:43,758 --> 00:51:45,020 Sound check? 746 00:51:47,153 --> 00:51:48,500 How's that sound? Sorry. 747 00:51:48,502 --> 00:51:49,719 I don't really know what that does. 748 00:51:49,721 --> 00:51:51,199 I've just seen you guys do it. 749 00:51:51,201 --> 00:51:53,766 - Yeah, yeah, it sounds good. - Okay. Great. 750 00:51:53,768 --> 00:51:56,639 Okay. Ready. 751 00:51:59,774 --> 00:52:02,862 Hey, guys, and welcome to "Superhost." 752 00:52:02,864 --> 00:52:04,821 Is it okay if I say that? 753 00:52:04,823 --> 00:52:06,605 - Sure. - Okay. Great. 754 00:52:06,607 --> 00:52:09,260 Hey, guys, And welcome to "Superhost." 755 00:52:09,262 --> 00:52:11,654 Rebecca... 756 00:52:11,656 --> 00:52:14,047 what are we doing here? 757 00:52:14,049 --> 00:52:15,397 I'm sorry, 758 00:52:15,399 --> 00:52:16,878 Where are you taking us? 759 00:52:21,318 --> 00:52:25,624 I see your hand is looking a little light, there, Claire. 760 00:52:25,626 --> 00:52:29,280 - What? - Didn't old Teddy Bear propose? 761 00:52:29,282 --> 00:52:31,980 That's what he was supposed to be doing today. 762 00:52:33,765 --> 00:52:36,766 Guess he had a change of heart. 763 00:52:36,768 --> 00:52:40,160 No matter. 764 00:52:40,162 --> 00:52:42,206 Eyes over here. 765 00:52:42,208 --> 00:52:43,601 Camera. 766 00:52:49,302 --> 00:52:52,042 Hey, guys, and welcome to "Superhost." 767 00:52:52,044 --> 00:52:54,044 We have one final surprise for you 768 00:52:54,046 --> 00:52:56,220 that I think you're gonna love. 769 00:52:56,222 --> 00:52:59,878 This is gonna be the best episode of "Superhost" yet. 770 00:53:07,581 --> 00:53:08,885 Come on. 771 00:53:08,887 --> 00:53:10,236 This way. 772 00:53:17,809 --> 00:53:19,025 Where'd she go? 773 00:53:27,862 --> 00:53:30,907 I couldn't help myself. I'm sorry. 774 00:53:30,909 --> 00:53:34,214 Come on. It's this way. 775 00:53:34,216 --> 00:53:38,871 Oh, I totally forgot. 776 00:53:38,873 --> 00:53:42,440 Here. This isn't live, so you can edit this in after. 777 00:53:42,442 --> 00:53:45,400 Just wanted to make sure we have it. 778 00:53:45,402 --> 00:53:47,967 Don't forget to smash that "like" button, 779 00:53:47,969 --> 00:53:51,756 and hit that little bell icon, so you never miss an episode. 780 00:53:54,672 --> 00:53:55,934 Come on. 781 00:54:00,939 --> 00:54:03,115 - Holy shit. - Ta-da. 782 00:54:08,990 --> 00:54:12,427 Look what I found. 783 00:54:15,910 --> 00:54:17,214 Cut her loose. 784 00:54:17,216 --> 00:54:20,086 I will. Don't worry. 785 00:54:20,088 --> 00:54:22,001 Why aren't you filming this? 786 00:54:22,003 --> 00:54:23,525 You're sick. 787 00:54:23,527 --> 00:54:26,005 No, you're sick... 788 00:54:26,007 --> 00:54:29,661 taking advantage of this woman like that. 789 00:54:29,663 --> 00:54:32,664 Film this. 790 00:54:32,666 --> 00:54:34,274 Film this, or I cut her throat. 791 00:54:42,763 --> 00:54:46,156 Thank you. 792 00:54:46,158 --> 00:54:50,508 So, Vera, here, the old Bitch from Draper, 793 00:54:50,510 --> 00:54:54,947 tells me that she lost her income because of your two. 794 00:54:54,949 --> 00:54:56,255 Is that true? 795 00:54:58,039 --> 00:55:00,302 Is it?! I don't... I don't know. 796 00:55:02,653 --> 00:55:04,217 That's not what we tried to do with it. 797 00:55:04,219 --> 00:55:05,480 Is this true? 798 00:55:13,577 --> 00:55:15,664 Here's the thing... 799 00:55:15,666 --> 00:55:19,450 I hated that everything kept going wrong for you guys. 800 00:55:19,452 --> 00:55:22,584 And I was trying my hardest to get you the best video ever. 801 00:55:22,586 --> 00:55:25,761 But then, after watching a little more of you two, 802 00:55:25,763 --> 00:55:28,851 I realize you're not the perfect duo 803 00:55:28,853 --> 00:55:31,984 you pretend to be in your stupid videos. 804 00:55:31,986 --> 00:55:35,597 So, when Vera, here, took her a little revenge trip... 805 00:55:35,599 --> 00:55:38,513 which has horribly backfired... 806 00:55:38,515 --> 00:55:41,298 I knew... 807 00:55:41,300 --> 00:55:44,085 we need to capitalize on this. 808 00:55:47,437 --> 00:55:48,742 Camera. 809 00:55:51,832 --> 00:55:53,528 I'm sorry. 810 00:55:53,530 --> 00:55:55,094 This is really going to hurt. 811 00:56:15,334 --> 00:56:17,203 I know. 812 00:56:17,205 --> 00:56:18,857 I know. That hurts a lot. 813 00:56:18,859 --> 00:56:20,470 I'm sorry. 814 00:56:23,603 --> 00:56:24,909 How was that? 815 00:56:26,171 --> 00:56:28,998 What's wrong? Did you get it? 816 00:56:29,000 --> 00:56:31,304 Claire, why aren't you filming? 817 00:56:31,306 --> 00:56:33,002 Isn't this what you do? 818 00:56:33,004 --> 00:56:35,221 This should be great for your show. 819 00:56:35,223 --> 00:56:36,703 What's the problem? 820 00:56:49,499 --> 00:56:52,500 Ready? 821 00:56:52,502 --> 00:56:54,023 Ow. 822 00:56:54,025 --> 00:56:56,591 One, two, three, up. 823 00:56:56,593 --> 00:56:59,550 Wait, wait, wait. What are you doing? 824 00:56:59,552 --> 00:57:01,117 It was all a joke? 825 00:57:01,119 --> 00:57:02,858 It's just a prank, bro. 826 00:57:02,860 --> 00:57:04,339 What the hell is wrong with you? 827 00:57:06,124 --> 00:57:08,080 Thank you, Vera. 828 00:57:10,258 --> 00:57:12,476 Give it to me. 829 00:57:12,478 --> 00:57:13,784 Give it. 830 00:57:15,873 --> 00:57:18,484 Give it to me. 831 00:57:21,748 --> 00:57:24,444 No one's ever gonna see this footage. 832 00:57:24,446 --> 00:57:28,753 I want you to delete everything you shot here. 833 00:57:28,755 --> 00:57:32,148 I don't actually know how this thing works. 834 00:57:32,150 --> 00:57:34,280 Here. Sell it. 835 00:57:34,282 --> 00:57:37,719 Make up for some of your lost income. 836 00:57:37,721 --> 00:57:40,722 Vera... we're sorry. 837 00:57:40,724 --> 00:57:43,551 Fuck you. 838 00:57:43,553 --> 00:57:46,945 What happened to Betty and Lou? 839 00:57:46,947 --> 00:57:48,427 Who? 840 00:57:51,256 --> 00:57:52,518 What did you do to them? 841 00:57:56,174 --> 00:57:58,870 God damn it. 842 00:57:58,872 --> 00:58:01,483 What is he talking about? 843 00:58:08,665 --> 00:58:11,491 I really thought that would work. 844 00:58:11,493 --> 00:58:13,929 What's going on? 845 00:58:13,931 --> 00:58:17,976 Boy, you weren't kidding about these two. 846 00:58:17,978 --> 00:58:19,980 Can't leave well enough alone. 847 00:58:22,330 --> 00:58:24,766 I'm sorry about this. 848 00:58:24,768 --> 00:58:26,813 About what? 849 00:58:49,314 --> 00:58:52,837 You guys, you were so close. 850 00:58:52,839 --> 00:58:55,274 Why couldn't you just stop? 851 00:58:55,276 --> 00:58:57,755 What am I gonna do with her? 852 00:58:57,757 --> 00:58:59,322 Now what am I gonna do? 853 00:59:19,953 --> 00:59:21,823 Hello, there. 854 00:59:21,825 --> 00:59:24,173 Still works. 855 00:59:30,224 --> 00:59:31,484 Go! Go! Go! 856 00:59:43,281 --> 00:59:44,672 Claire? 857 00:59:46,284 --> 00:59:47,762 Claire. 858 00:59:47,764 --> 00:59:49,067 We have to go. 859 00:59:49,069 --> 00:59:51,896 - Okay. - Come on. 860 01:00:04,041 --> 01:00:06,345 Claire. 861 01:00:06,347 --> 01:00:09,522 Claire? 862 01:00:09,524 --> 01:00:11,916 I'm sorry. 863 01:00:11,918 --> 01:00:13,398 We should get inside. 864 01:00:13,920 --> 01:00:16,007 I think the car is that way. 865 01:00:17,445 --> 01:00:19,578 Yeah, but she might be waiting for us. 866 01:00:24,409 --> 01:00:27,934 Okay, okay, okay. 867 01:01:08,714 --> 01:01:11,149 Do you think she'll come back here? 868 01:01:14,372 --> 01:01:16,154 Yeah. 869 01:01:29,039 --> 01:01:30,910 Give me your phone. 870 01:01:37,787 --> 01:01:40,354 Where are you going? 871 01:01:48,232 --> 01:01:50,277 Don't let anyone open this but me. 872 01:01:51,757 --> 01:01:53,975 - Teddy... - Don't worry. 873 01:01:53,977 --> 01:01:56,586 Your dad told me he'd kill me if anything happened to you. 874 01:02:53,558 --> 01:02:55,950 Oh, where are you? 875 01:03:30,160 --> 01:03:32,160 What happened? 876 01:03:32,162 --> 01:03:33,988 I thought I heard her. 877 01:03:37,863 --> 01:03:40,603 I'm not a hero. I'm a... 878 01:03:40,605 --> 01:03:42,650 I'm a vlogger. 879 01:03:51,616 --> 01:03:54,053 Okay. Okay. 880 01:03:58,710 --> 01:03:59,970 No, no, no. Come on. 881 01:04:04,716 --> 01:04:06,934 What? 882 01:04:06,936 --> 01:04:08,718 What is wrong with this thing? 883 01:04:08,720 --> 01:04:09,849 Claire? 884 01:04:09,851 --> 01:04:10,850 Hold on. 885 01:04:12,811 --> 01:04:14,245 - Claire. - What? 886 01:04:15,814 --> 01:04:16,902 She's here. 887 01:04:34,441 --> 01:04:36,269 What is she doing? 888 01:04:37,705 --> 01:04:39,705 I don't know. 889 01:05:20,705 --> 01:05:22,226 Stop! 890 01:05:33,500 --> 01:05:36,240 Just let us go, please. 891 01:05:36,242 --> 01:05:37,981 We aren't gonna tell anyone. 892 01:05:37,983 --> 01:05:41,115 Do you think I'm stupid? 893 01:05:41,117 --> 01:05:42,638 Of course you will. 894 01:05:42,640 --> 01:05:45,293 Think of all the hits you get. 895 01:05:45,295 --> 01:05:47,860 I can see the thumbnail now... 896 01:05:47,862 --> 01:05:51,690 "The Crazy Bitch Who Killed the Crazy Bitch From Draper." 897 01:05:51,692 --> 01:05:54,608 No. We'll delete everything. I promise. 898 01:05:56,132 --> 01:05:58,088 P-Please. 899 01:05:58,090 --> 01:06:00,308 I'm sorry. 900 01:06:09,667 --> 01:06:10,755 Where'd she go? 901 01:06:18,154 --> 01:06:19,981 We have to get out of here. 902 01:06:22,593 --> 01:06:24,114 What are you... 903 01:06:24,116 --> 01:06:26,856 What are you doing? 904 01:06:26,858 --> 01:06:28,945 I want to see if there's another way out of here. 905 01:06:28,947 --> 01:06:31,208 Keep an eye on the windows. 906 01:06:31,210 --> 01:06:34,387 Go. I'll be right back. 907 01:07:27,745 --> 01:07:29,179 Holy shit. 908 01:08:04,825 --> 01:08:06,869 Where are you? 909 01:08:21,538 --> 01:08:22,885 Hey, Teddy. 910 01:08:34,246 --> 01:08:35,639 What are you doing? 911 01:08:38,685 --> 01:08:41,164 Silent treatment, eh? 912 01:08:41,166 --> 01:08:45,081 Alright, that's fine. I get it. 913 01:08:45,083 --> 01:08:50,260 Say, Ted, you want to know what happened to Betty and Lou? 914 01:08:50,262 --> 01:08:52,610 I really did love those two, 915 01:08:52,612 --> 01:08:55,918 but they... they wouldn't let me stay. 916 01:08:55,920 --> 01:08:57,746 I told them I would do anything, 917 01:08:57,748 --> 01:08:59,704 that I couldn't leave this place, it was my home. 918 01:08:59,706 --> 01:09:02,185 But they just wouldn't listen. 919 01:09:02,187 --> 01:09:05,101 They left me no choice. 920 01:09:05,103 --> 01:09:09,714 Betty and Lou and their little cat too. 921 01:09:09,716 --> 01:09:13,892 Look, I'm gonna be honest. 922 01:09:13,894 --> 01:09:17,766 You two aren't making it out of here alive. 923 01:09:39,137 --> 01:09:41,616 Okay. Okay. 924 01:09:51,192 --> 01:09:54,106 If anyone is out there watching, please, please help us. 925 01:09:54,108 --> 01:09:57,980 I was almost out the door when Lou just got angry at me. 926 01:09:57,982 --> 01:09:59,982 He got hysterical. 927 01:09:59,984 --> 01:10:03,072 I don't know what happened after that. 928 01:10:03,074 --> 01:10:04,987 It's all kind of a blur, but 929 01:10:04,989 --> 01:10:07,119 I'll tell you what, Teddy, 930 01:10:07,121 --> 01:10:11,994 I just kind of... snapped. 931 01:10:11,996 --> 01:10:13,952 This woman, Rebecca, said that she was the host of this place, 932 01:10:13,954 --> 01:10:15,171 but she's not. 933 01:10:15,173 --> 01:10:17,260 She's a... She's a... 934 01:10:17,262 --> 01:10:19,306 She's a murderer. 935 01:10:19,308 --> 01:10:21,569 Then do you know what happened? 936 01:10:21,571 --> 01:10:23,964 I had to clean up. 937 01:10:25,052 --> 01:10:28,097 And the funniest part of it all? 938 01:10:28,099 --> 01:10:31,013 Their stupid cat put up more of a fight than they did. 939 01:10:32,538 --> 01:10:34,190 I don't know how much time we have left, 940 01:10:34,192 --> 01:10:36,975 so please just call... call the police, call someone. 941 01:10:36,977 --> 01:10:37,976 We... We need help. 942 01:10:43,114 --> 01:10:45,027 Come on, please, please, please. 943 01:10:45,029 --> 01:10:47,246 And when it was over, 944 01:10:47,248 --> 01:10:50,032 just when I was almost cleaned up 945 01:10:50,034 --> 01:10:52,382 and everything was right again, 946 01:10:52,384 --> 01:10:55,648 just when I thought I could get out of here scot-free... 947 01:10:57,128 --> 01:10:58,388 ...you guys came. 948 01:11:01,567 --> 01:11:03,872 Hi, Claire. 949 01:11:14,145 --> 01:11:14,970 Claire! 950 01:11:21,282 --> 01:11:24,066 It's not what it looks like. 951 01:11:24,068 --> 01:11:25,199 Rebecca, please. 952 01:11:58,972 --> 01:12:00,842 Stop! 953 01:12:00,844 --> 01:12:03,410 Stop! 954 01:13:01,382 --> 01:13:02,860 Oh, hi, Teddy! 955 01:13:15,658 --> 01:13:19,268 Hey, guys! And welcome to another episode of "Superhost." 956 01:13:19,270 --> 01:13:21,052 My name is BettyLou52, 957 01:13:21,054 --> 01:13:24,012 and this episode is the most special episode yet. 958 01:13:24,014 --> 01:13:25,535 Be sure to like and subscribe 959 01:13:25,537 --> 01:13:28,146 as we hunt down your favorite host, Teddy! 960 01:13:28,148 --> 01:13:31,672 First impressions of this place are not good. 961 01:13:31,674 --> 01:13:33,717 There is blood everywhere. 962 01:13:33,719 --> 01:13:36,633 And I found a dead body in the basement. 963 01:13:36,635 --> 01:13:40,768 Absolutely zero stars! Ha ha ha ha ha! 964 01:13:54,305 --> 01:13:56,174 Teddy! 965 01:13:59,658 --> 01:14:04,531 You know you're leaving a path of blood behind you, right? 966 01:14:04,533 --> 01:14:06,445 Teddy! 967 01:14:06,447 --> 01:14:09,361 Why are you running? 968 01:14:09,363 --> 01:14:11,322 I hate running. 969 01:14:12,932 --> 01:14:15,542 Teddy! 970 01:14:15,544 --> 01:14:18,153 I'm gonna find you! 971 01:14:29,122 --> 01:14:31,645 Teddy! 972 01:14:31,647 --> 01:14:34,822 Theodore! 973 01:14:34,824 --> 01:14:38,303 Theodore, darling, come back! 974 01:15:39,671 --> 01:15:41,845 Teddy! 975 01:15:41,847 --> 01:15:43,412 Teddy. 976 01:15:54,164 --> 01:15:56,991 Teddy. 977 01:16:00,213 --> 01:16:02,823 Teddy! 978 01:16:02,825 --> 01:16:05,347 Come out, come out, wherever you are. 979 01:16:07,525 --> 01:16:11,005 Whoop! Scared me. 980 01:16:11,007 --> 01:16:13,747 Hey there, Ted-a-rino! 981 01:16:13,749 --> 01:16:16,229 Huh? What do we have here? 982 01:16:19,276 --> 01:16:22,018 That was a close one. 983 01:16:24,455 --> 01:16:27,806 Anything to add to my glowing review of the house? 984 01:16:29,895 --> 01:16:31,027 Hmm. 985 01:16:39,383 --> 01:16:41,254 Feel a little life there, yeah. 986 01:16:44,170 --> 01:16:46,257 Hey! No. 987 01:16:46,259 --> 01:16:47,696 Bad. 988 01:16:56,400 --> 01:16:58,356 Yes! Ah! 989 01:16:58,358 --> 01:17:01,055 Yes, yes, I say yes! 990 01:17:04,843 --> 01:17:06,930 What do you think? 991 01:17:06,932 --> 01:17:10,586 Shall we turn the camera, leave people to wonder? 992 01:17:10,588 --> 01:17:14,026 No. Give the people what they want! 993 01:17:20,206 --> 01:17:22,731 You were my favorite. 994 01:17:39,748 --> 01:17:42,574 This is BettyLou52 signing off. 995 01:17:42,576 --> 01:17:45,101 Don't forget to like and subscribe. 996 01:19:46,135 --> 01:19:48,048 Okay. 997 01:19:48,050 --> 01:19:50,964 Um, if... 998 01:19:50,966 --> 01:19:52,356 If anyone out there is watching, please... 999 01:19:52,358 --> 01:19:53,531 please help us. 1000 01:19:53,533 --> 01:19:55,446 We've... We've been attacked, 1001 01:19:55,448 --> 01:19:57,709 and we're being held prisoners in this house. 1002 01:19:57,711 --> 01:19:59,494 This... This woman, Rebecca, she said that she was 1003 01:19:59,496 --> 01:20:02,236 the host of this place, but she's not. 1004 01:20:04,501 --> 01:20:05,632 She's a murderer. 1005 01:20:07,112 --> 01:20:08,459 She's a murderer. 1006 01:20:10,899 --> 01:20:12,986 S-She killed the owners, 1007 01:20:12,988 --> 01:20:16,598 and now she's... she's gonna kill us, too. 1008 01:20:16,600 --> 01:20:20,384 She's gonna kill us too. 1009 01:20:20,386 --> 01:20:21,864 And I don't... I don't... 1010 01:20:21,866 --> 01:20:23,474 I don't know how much time we have, 1011 01:20:23,476 --> 01:20:25,259 so please, please just call the police. 1012 01:20:25,261 --> 01:20:29,176 C-Call... Call someone, please. J-Just help us. 1013 01:20:44,367 --> 01:20:46,149 What's up, guys? My name is Teddy. 1014 01:20:46,151 --> 01:20:47,803 And I'm Claire. 1015 01:20:47,805 --> 01:20:50,893 And welcome to another episode of "Superhost." 1016 01:20:50,895 --> 01:20:52,590 Don't forget to smash that like button 1017 01:20:52,592 --> 01:20:53,722 and hit that little bell... 1018 01:20:53,724 --> 01:20:55,680 So you never miss an episode. 1019 01:21:05,278 --> 01:21:10,278 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1019 01:21:11,305 --> 01:22:11,235 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8s9sb Help other users to choose the best subtitles70177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.