All language subtitles for Patty Hearst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,020 --> 00:00:24,500 'I enjoyed a normal childhood. 2 00:00:24,700 --> 00:00:28,375 'My four sisters and I weren't raised like rich kids. 3 00:00:28,575 --> 00:00:33,056 'We were privileged - even over privileged - but not spoiled. 4 00:00:39,420 --> 00:00:42,378 'I knew best what was right and wrong for me. 5 00:00:42,578 --> 00:00:48,376 'Most things came easily - sports, social relationships, schoolwork, life. 6 00:00:49,780 --> 00:00:54,217 'I grew up in a sheltered environment, supremely self-confident. 7 00:00:55,300 --> 00:00:59,340 'I knew - or thought I knew - who I was. 8 00:00:59,540 --> 00:01:03,977 'More a doer than a thinker, an athlete than a student, 9 00:01:04,177 --> 00:01:06,449 'a social being than a loner. 10 00:01:07,620 --> 00:01:09,460 'I was ever practical. 11 00:01:09,660 --> 00:01:13,940 'I could see people and situations plainly, without frills 12 00:01:14,140 --> 00:01:18,736 'and never doubted my ability to handle myself in any circumstance. 13 00:01:28,700 --> 00:01:33,330 'Of course, there's little one can do to prepare for the unknown.' 14 00:01:33,530 --> 00:01:35,340 'Mom? Dad? 15 00:01:35,540 --> 00:01:37,900 'Dad? Mom? Dad? 16 00:01:38,100 --> 00:01:41,140 'Mom? Dad? Mom? Dad? 17 00:01:41,340 --> 00:01:42,932 'What are you gonna do to me? 18 00:01:43,132 --> 00:01:45,500 'Mom? Dad? Mom? Dad? 19 00:01:45,700 --> 00:01:48,976 'I'm not being starved or beaten. 20 00:01:49,176 --> 00:01:52,340 'Mom? Dad? Mom? Dad? 21 00:01:52,540 --> 00:01:54,178 'Mom? Dad? - 'Who are you? 22 00:01:54,378 --> 00:01:56,780 'Mom? Dad? Mom? Dad? 23 00:01:56,980 --> 00:02:00,420 'What are you gonna do to me? - 'Who are you? 24 00:02:00,620 --> 00:02:02,656 'What are you gonna do to me? 25 00:02:05,100 --> 00:02:11,414 'I am not being starved or beaten or unnecessarily frightened. 26 00:02:13,340 --> 00:02:16,620 'I'm OK. - 'Mom? Dad? Mom? Dad? 27 00:02:16,820 --> 00:02:18,420 'Who are you? - 'Mom? Dad? 28 00:02:18,620 --> 00:02:21,418 'What are you gonna do to me? - 'Who are you? 29 00:02:22,780 --> 00:02:29,458 'I am not being starved or beaten or unnecessarily frightened. 30 00:02:30,780 --> 00:02:32,452 'I'm OK. 31 00:02:34,340 --> 00:02:35,693 'I'm OK. - 'Who are you? 32 00:02:35,893 --> 00:02:38,089 'Mom? Dad? ' 33 00:02:41,740 --> 00:02:44,493 'What you see is what you get.' 34 00:02:46,420 --> 00:02:49,780 'We got to be very cool, the lady upstairs is sick. 35 00:02:49,980 --> 00:02:54,974 'The landlady said, be very cool.' - 'The apartment's a lot more intimate.' 36 00:02:55,174 --> 00:02:56,900 'I planned it that way. 37 00:02:57,100 --> 00:02:59,091 'Make yourself comfortable.' 38 00:02:59,291 --> 00:03:03,651 ... one day they totally disappeared until the senior prom, 39 00:03:03,851 --> 00:03:06,340 when in walks Father Michael 40 00:03:06,540 --> 00:03:09,896 wearing plaid pants and a tie-dye T-shirt 41 00:03:10,096 --> 00:03:13,893 accompanied by Sister Mary Fatima, SSND, 42 00:03:14,093 --> 00:03:18,576 in a white miniskirt, plastic go-go boots... 43 00:03:36,540 --> 00:03:39,771 That looks weird, why don't you put on the chain? 44 00:03:43,620 --> 00:03:46,976 Hey, I just hit some car. Can I use your phone? 45 00:03:47,780 --> 00:03:49,620 Shut up and lie the fuck down! 46 00:03:49,820 --> 00:03:52,765 Don't move! - Face to the floor, mother fuckin' bitch! 47 00:03:54,900 --> 00:03:56,860 Where's the money? 48 00:03:57,060 --> 00:04:00,211 Shut your mouth, motherfucker! - Steve! 49 00:04:00,411 --> 00:04:02,291 Turn over, motherfucker! 50 00:04:02,491 --> 00:04:04,974 Steve! - Shut up! 51 00:04:07,140 --> 00:04:08,540 Shut up! 52 00:04:08,740 --> 00:04:11,413 Hey, you guys all right here? 53 00:04:11,613 --> 00:04:13,730 Watch him! Watch him! 54 00:04:22,740 --> 00:04:25,380 No! No! 55 00:04:25,580 --> 00:04:27,780 Grab her other leg! 56 00:04:27,980 --> 00:04:30,540 - I got it. - Keep quiet! 57 00:04:30,740 --> 00:04:32,895 Shut up! 58 00:04:36,140 --> 00:04:38,859 - Don't look at me, bitch! - - Cin! 59 00:04:39,059 --> 00:04:40,658 Help! Help! 60 00:04:51,980 --> 00:04:54,448 In there. 61 00:04:54,648 --> 00:04:57,498 No! No! 62 00:04:59,700 --> 00:05:03,693 Please, God... Please, God, please, God, don't bury me. 63 00:05:04,780 --> 00:05:07,897 Hail Mary, full of grace, the Lord is with Thee. 64 00:05:08,097 --> 00:05:09,936 Blessed art Thou among... 65 00:05:10,136 --> 00:05:12,375 Go, move, move! 66 00:05:36,140 --> 00:05:38,176 Thanks for the rental. 67 00:06:02,940 --> 00:06:04,896 Who are you? 68 00:06:06,900 --> 00:06:08,811 What are you gonna do to me? 69 00:06:09,011 --> 00:06:11,698 Don't worry, you're worth more alive. 70 00:06:11,898 --> 00:06:15,898 Slow down. - 'They don't wanna be seen. 71 00:06:16,098 --> 00:06:18,260 'They want a ransom. 72 00:06:18,460 --> 00:06:20,610 'It'll all be over in a few days. 73 00:06:20,810 --> 00:06:23,089 'They're not going to kill me.' 74 00:06:56,860 --> 00:06:59,693 It's just a closet. You scared of black? 75 00:07:15,940 --> 00:07:19,455 Don't touch the dial. We only tell you once. 76 00:07:19,655 --> 00:07:22,373 You wanna live? Not one sound. 77 00:07:22,573 --> 00:07:24,416 Not one. 78 00:07:28,500 --> 00:07:32,732 My name is Cin. - Like the devil. 79 00:07:33,980 --> 00:07:39,100 Cinque - I'm the general field marshal of the Symbionese Liberation Army. 80 00:07:41,780 --> 00:07:44,852 What's that? - Everybody know about the SLA. 81 00:07:45,052 --> 00:07:49,411 How can you be so dumb? SLA killed Marcus Foster. 82 00:07:49,611 --> 00:07:51,900 You are a prisoner of war! 83 00:07:52,100 --> 00:07:56,616 We're gonna negotiate a prisoner exchange to free our two comrades 84 00:07:56,816 --> 00:08:02,138 who are now being beaten and tortured in the fascist prison system of America. 85 00:08:03,220 --> 00:08:06,929 Patricia Hearst, daughter of Randolph A. Hearst, 86 00:08:07,129 --> 00:08:09,620 corporate enemy of the people. 87 00:08:09,820 --> 00:08:14,371 One of five arrests made across the country by combat units of the SLA 88 00:08:14,571 --> 00:08:18,738 according to the Geneva Convention governing prisoners of war. 89 00:08:18,938 --> 00:08:21,971 There's a revolution goin' on in this country! 90 00:08:22,171 --> 00:08:26,690 The people have declared war on the fascist American government! 91 00:08:26,890 --> 00:08:29,977 The revolution is happening right now, bitch, 92 00:08:30,177 --> 00:08:33,814 in good old, fascist America! 93 00:08:36,900 --> 00:08:38,740 Against me? 94 00:08:38,940 --> 00:08:41,420 A regular Marie Antoinette. 95 00:08:41,620 --> 00:08:45,940 She didn't know anything about the French Revolution 96 00:08:46,140 --> 00:08:48,096 until they cut off her head. 97 00:08:48,940 --> 00:08:54,980 Yeah. Any trouble from you and we hang you from the ceilin' by your feet 98 00:08:55,180 --> 00:08:57,216 like the dead pig you are. 99 00:08:58,140 --> 00:09:00,980 Barnyard slaughter. 100 00:09:01,180 --> 00:09:03,569 And don't be thinkin' rescue, baby. 101 00:09:03,769 --> 00:09:06,777 FBI come, you get our first bullet. 102 00:09:06,977 --> 00:09:08,816 Police come, you go. 103 00:09:09,016 --> 00:09:13,849 Twig snap outside, dog bark, bird sing - Oink! 104 00:09:15,060 --> 00:09:16,980 When will you let me go? 105 00:09:17,180 --> 00:09:19,774 When our comrades are released. 106 00:09:23,700 --> 00:09:25,540 Can I... 107 00:09:25,740 --> 00:09:27,810 Can I please go to the bathroom? 108 00:09:31,460 --> 00:09:33,980 A real Marie Antoinette. 109 00:09:34,180 --> 00:09:38,139 Hey, Marie, you gotta pee, you say, "I gotta pee." 110 00:09:38,339 --> 00:09:41,815 You wanna shit, you say, "I gotta shit." 111 00:09:42,780 --> 00:09:44,691 That's how poor people talk. 112 00:09:44,891 --> 00:09:47,220 I... have to pee. 113 00:09:47,420 --> 00:09:49,695 Why didn't you say so? 114 00:10:18,620 --> 00:10:20,975 Can I go to the bathroom alone? 115 00:10:22,220 --> 00:10:24,300 Hey, listen up! 116 00:10:24,500 --> 00:10:28,460 We do not keep our prisoners in solitary like the pigs. 117 00:10:28,660 --> 00:10:31,811 Cinque has instructed us to spend time with you. 118 00:10:32,011 --> 00:10:33,936 Our purpose is to educate you. 119 00:10:34,136 --> 00:10:38,180 The SLA is part of a worldwide revolutionary movement. 120 00:10:38,380 --> 00:10:43,773 Our comrades have risen in South Africa, the Philippines, Ireland, Mozambique. 121 00:10:49,220 --> 00:10:51,340 The SLA is a huge organization. 122 00:10:51,540 --> 00:10:56,500 Not only combat units like ourselves, intelligence units, medical teams - 123 00:10:56,700 --> 00:11:00,580 comrades holding straight jobs until the revolution comes. 124 00:11:00,780 --> 00:11:04,980 This network of propaganda has hidden the truth from the people, 125 00:11:05,180 --> 00:11:09,458 the truth that this nation has suffered its first military coup. 126 00:11:09,658 --> 00:11:13,215 'I see them captured, lined up against a wall. 127 00:11:13,415 --> 00:11:17,140 'Two blacks, five women, three men. 128 00:11:17,340 --> 00:11:20,298 'I identify each by voice. The couple... ' 129 00:11:20,498 --> 00:11:22,894 ...male and female, equal. 130 00:11:28,500 --> 00:11:33,176 To crush all forms and institutions of racism, sexism, ageism, 131 00:11:33,376 --> 00:11:37,253 capitalism, fascism, individualism, possessivism. 132 00:11:43,940 --> 00:11:46,580 - You're dead. - You're dead. 133 00:11:46,780 --> 00:11:50,020 Patty. That's what your friends call you? 134 00:11:50,220 --> 00:11:54,452 Your rich, pig friends with their pig plantation names. 135 00:11:54,652 --> 00:11:58,931 Let me tell you about interrogation in the pig prison. 136 00:11:59,131 --> 00:12:03,540 There be beatings, torturings, electroshock. 137 00:12:03,740 --> 00:12:05,620 So stop lying to me, bitch! 138 00:12:05,820 --> 00:12:09,780 Why was your daddy in Washington the night you were arrested? 139 00:12:09,980 --> 00:12:12,210 Did he see the president? The CIA? 140 00:12:12,410 --> 00:12:15,610 The State Department? The Committee of 40? 141 00:12:15,810 --> 00:12:18,540 You do know the Committee of 40? 142 00:12:18,740 --> 00:12:23,768 Admit it, don't fuck with me, you bitch, who else is a member? 143 00:12:23,968 --> 00:12:26,420 I don't know about his business. 144 00:12:26,620 --> 00:12:29,930 What about his friend, corporate pig Howard Hughes? 145 00:12:30,130 --> 00:12:33,171 Did he give your daddy the plane? - What plane? 146 00:12:33,371 --> 00:12:36,570 You wanna hang from the ceilin'? Cooperate. 147 00:12:36,770 --> 00:12:40,130 The plane! - He sold it years ago. 148 00:12:40,330 --> 00:12:42,176 To the CIA? 149 00:12:43,220 --> 00:12:48,169 I don't know! I'm 19, he doesn't talk to me about this stuff, OK? 150 00:12:50,980 --> 00:12:53,448 You better think a little harder... 151 00:12:54,340 --> 00:12:56,296 Patty. 152 00:12:57,020 --> 00:13:01,491 That pig governor Reagan fucked up the entire prisoner exchange. 153 00:13:01,691 --> 00:13:04,420 They won't be tradin' you for anybody. 154 00:13:04,620 --> 00:13:08,090 But Cin has a better plan - as a gesture of good faith 155 00:13:08,290 --> 00:13:13,334 we're demanding $70 of free food be given to every poor person in the state. 156 00:13:13,534 --> 00:13:17,777 They'll be coming from all over to the capitalist supermarkets. 157 00:13:17,977 --> 00:13:22,172 It'll be a people's food be-in, paid for by the pig Hearsts. 158 00:13:22,372 --> 00:13:24,251 What if people don't come? 159 00:13:24,451 --> 00:13:27,620 You have no idea what it's like to be poor! 160 00:13:27,820 --> 00:13:31,733 They can't afford the luxury of your bourgeois morals! 161 00:13:31,933 --> 00:13:36,291 Their babies are hungry! And you just don't understand. 162 00:13:45,300 --> 00:13:47,814 Mom? Dad? 163 00:13:49,540 --> 00:13:51,576 I'm OK. 164 00:13:53,020 --> 00:13:58,299 I had a few scrapes and stuff but they washed them up and they're getting OK. 165 00:14:07,500 --> 00:14:09,855 I haven't been starved or beaten. 166 00:14:14,340 --> 00:14:18,140 I'm not being starved or beaten 167 00:14:18,340 --> 00:14:21,298 or unnecessarily frightened. 168 00:14:29,940 --> 00:14:36,180 If you can get the food thing organized for the 19th then that's OK 169 00:14:36,380 --> 00:14:39,452 and would just speed up my release. 170 00:14:41,380 --> 00:14:43,300 Today is Friday 8th, 171 00:14:43,500 --> 00:14:48,574 and in Kuwait the commandos negotiated the release of their hostages 172 00:14:48,774 --> 00:14:51,128 and... left the country. 173 00:14:51,328 --> 00:14:53,176 Bye. 174 00:14:57,260 --> 00:14:59,216 That's it. 175 00:15:00,380 --> 00:15:03,770 I hear you been disrespectful to one of our sisters 176 00:15:03,970 --> 00:15:05,816 about the food programme. 177 00:15:09,300 --> 00:15:10,900 I... 178 00:15:11,100 --> 00:15:13,375 don't wanna hear about you... 179 00:15:13,575 --> 00:15:15,416 bein' disrespectful. 180 00:15:15,616 --> 00:15:17,456 You hear me? 181 00:15:18,540 --> 00:15:21,134 Or I'll be back here to see you about it. 182 00:15:28,580 --> 00:15:31,420 'At $70 for every poor person, 183 00:15:31,620 --> 00:15:34,976 'this good faith gesture would cost $400 million.' 184 00:15:35,176 --> 00:15:37,340 Papa Pig Hearst. 185 00:15:37,540 --> 00:15:40,980 'Patty, I'm doing everything I can to get you out. 186 00:15:41,180 --> 00:15:43,540 'The original demand is impossible to meet, 187 00:15:43,740 --> 00:15:47,335 'but in the next 48 hours I'll try to make a counter-offer... ' 188 00:15:47,535 --> 00:15:52,494 See? Your daddy cares more about his fuckin' money than about your life. 189 00:15:52,694 --> 00:15:55,890 Are you gonna kill me? - Up to the War Council. 190 00:15:56,090 --> 00:16:00,815 'Donald DeFreeze, who calls himself Field Marshal Cinque... ' 191 00:16:01,015 --> 00:16:02,940 Hey, they know who you are. 192 00:16:03,140 --> 00:16:05,495 '... reputed FBI informant who... ' 193 00:16:05,695 --> 00:16:08,380 Fuck 'em. Fuck 'em. 194 00:16:08,580 --> 00:16:11,014 'I sleep all the time. 195 00:16:12,420 --> 00:16:14,376 'I have no strength. 196 00:16:15,460 --> 00:16:18,816 'I couldn't stand even if I were free to walk away. 197 00:16:20,260 --> 00:16:22,180 'My body's giving up. 198 00:16:22,380 --> 00:16:25,053 'I see it apart, surrendering. 199 00:16:26,300 --> 00:16:28,939 'Concentrate, one day at a time. 200 00:16:31,700 --> 00:16:35,136 'False hopes and fantasies don't help one bit.' 201 00:16:35,336 --> 00:16:37,540 Yes, you know me. 202 00:16:37,740 --> 00:16:43,140 I'm the nigger you have hunted and feared night and day. 203 00:16:43,340 --> 00:16:48,619 I'm the nigger you have killed hundreds of my people in the vain hope of findin'. 204 00:16:48,819 --> 00:16:50,540 You know me. 205 00:16:50,740 --> 00:16:55,609 I'm the nigger who is no longer just hunted, robbed and murdered. 206 00:16:56,780 --> 00:17:00,260 I'm the nigger that hunts you now. 207 00:17:00,460 --> 00:17:03,580 You have hunted and robbed and exploited us, 208 00:17:03,780 --> 00:17:07,136 now we are the hunters that will give you no rest. 209 00:17:07,336 --> 00:17:12,180 Death to the fascist insect that preys upon the life of the people. 210 00:17:12,380 --> 00:17:15,690 We're sending this tape with our final demand. 211 00:17:15,890 --> 00:17:19,170 I want to speak to my six lovely black babies. 212 00:17:19,370 --> 00:17:21,860 I want you to know... 213 00:17:22,060 --> 00:17:25,655 whenever you need me I will be there by your side. 214 00:17:26,780 --> 00:17:28,780 So I am now. 215 00:17:28,980 --> 00:17:31,494 Because no matter where I am... 216 00:17:31,694 --> 00:17:34,617 I'm fighting for your freedom, 217 00:17:34,817 --> 00:17:36,656 your future, 218 00:17:36,856 --> 00:17:38,696 your life. 219 00:17:40,300 --> 00:17:42,820 I wanna end this message 220 00:17:43,020 --> 00:17:48,174 with the anthem of the Symbionese Liberation Army. 221 00:18:02,660 --> 00:18:04,616 My babies, 222 00:18:05,340 --> 00:18:07,296 Daddy can't come home. 223 00:18:08,380 --> 00:18:12,180 I have to fight for you and for those who must stay home, 224 00:18:12,380 --> 00:18:16,214 or have not the courage, or lack the clear understanding 225 00:18:16,414 --> 00:18:21,010 that the greatest gift they can give their children is freedom. 226 00:18:21,210 --> 00:18:23,056 I give you all I can. 227 00:18:24,940 --> 00:18:26,896 Life without fear, 228 00:18:28,020 --> 00:18:29,976 love with a future, 229 00:18:31,300 --> 00:18:34,610 understanding that the price of freedom 230 00:18:34,810 --> 00:18:39,137 is daring to struggle, daring to win. 231 00:18:40,100 --> 00:18:45,049 'The latest demand is far beyond my financial capability.' 232 00:18:45,249 --> 00:18:48,100 Motherfuckers think we bullshittin'. 233 00:18:48,300 --> 00:18:51,980 'The Hearsts will give $4 million for food for the poor 234 00:18:52,180 --> 00:18:54,978 'provided Patricia is released unharmed.' 235 00:18:55,178 --> 00:18:59,380 - Are they paying? - They won't once you're released. 236 00:18:59,580 --> 00:19:01,969 Won't even pay for their baby's life. 237 00:19:02,169 --> 00:19:05,097 The negotiations are dead! Dead! 238 00:19:06,700 --> 00:19:11,500 'I hate to take advantage of what's been happenin' to the young lady 239 00:19:11,700 --> 00:19:15,090 'but my children need food like anybody else's.' 240 00:19:15,290 --> 00:19:17,740 'There was rioting, 241 00:19:17,940 --> 00:19:21,330 'food thrown from trucks, fights with the police. 242 00:19:21,530 --> 00:19:24,537 'More than 20 people were taken to hospital.' 243 00:19:24,737 --> 00:19:26,460 Pig media bullshit. 244 00:19:26,660 --> 00:19:28,900 The whole programme's a sham! 245 00:19:29,100 --> 00:19:31,455 This don't look good for you, Patty. 246 00:19:31,655 --> 00:19:35,740 War Council's called a meeting to talk about what to do with you. 247 00:19:35,940 --> 00:19:38,135 It don't look good for you at all. 248 00:19:38,335 --> 00:19:43,658 We were all like you, all had weaknesses in our upbringing. 249 00:19:43,858 --> 00:19:45,970 So-called good homes. 250 00:19:47,820 --> 00:19:50,700 My folks? Goldwater Republicans. 251 00:19:50,900 --> 00:19:55,928 My dad's a furniture salesman. The SLA's my real family. 252 00:19:56,940 --> 00:19:58,896 The SLA saved my life. 253 00:20:01,540 --> 00:20:04,293 I'd like to emphasise that I am alive. 254 00:20:05,220 --> 00:20:07,060 I am well. 255 00:20:07,260 --> 00:20:11,936 And it's really depressing to hear people talk about me like I'm dead. 256 00:20:12,136 --> 00:20:15,260 It begins to convince other people that I am dead. 257 00:20:15,460 --> 00:20:19,453 Gives the FBI an excuse to come in here and try to pull me out. 258 00:20:21,620 --> 00:20:25,659 I am basically an example. A symbol. 259 00:20:26,660 --> 00:20:29,015 And it's important to remember that 260 00:20:29,215 --> 00:20:33,537 because it's important to the SLA that I return safely. 261 00:20:36,020 --> 00:20:38,659 Mom should get out of her black dress. 262 00:20:39,620 --> 00:20:41,576 It doesn't help at all. 263 00:20:42,540 --> 00:20:44,690 And, erm... 264 00:20:46,300 --> 00:20:50,452 you have to understand the position I'm in. 265 00:20:51,780 --> 00:20:53,736 I'm right in the middle. 266 00:21:09,060 --> 00:21:12,848 If the FBI comes, tear gas comes, 267 00:21:13,860 --> 00:21:15,816 bullet comes. 268 00:21:16,980 --> 00:21:21,337 They want you dead, Patty. FBI come firing. 269 00:21:21,537 --> 00:21:23,260 Why? 270 00:21:23,460 --> 00:21:27,420 So they can blame us. Say it was our bullet. 271 00:21:27,620 --> 00:21:30,940 They want people to hate revolutionaries. 272 00:21:31,140 --> 00:21:34,689 Killing you would be a coup for fascist repression. 273 00:21:36,620 --> 00:21:39,339 Maybe we should let you defend yourself? 274 00:21:39,539 --> 00:21:41,251 Ever fire a shotgun? 275 00:21:43,460 --> 00:21:45,610 'Crack her open, baby.' 276 00:22:04,140 --> 00:22:06,290 Oh, you look so pretty. 277 00:22:07,740 --> 00:22:10,095 Well, thanks. 278 00:22:11,180 --> 00:22:13,296 Yolanda washed your corduroys. 279 00:22:14,300 --> 00:22:16,140 We never wear blue jeans. 280 00:22:16,340 --> 00:22:19,650 Cin says they don't instil respect in the people. 281 00:22:19,850 --> 00:22:24,018 Blacks never wear jeans, have you noticed that? It's true. 282 00:22:28,140 --> 00:22:33,533 You know, everyone in the cell feels much closer to you now. 283 00:22:36,020 --> 00:22:38,170 And part of being in a cell... 284 00:22:39,460 --> 00:22:42,293 is being comradely to the other people. 285 00:22:42,493 --> 00:22:47,408 I feel so sorry for you being around us and not being able to join in. 286 00:22:48,900 --> 00:22:51,016 Don't you have sexual feelings? 287 00:22:51,860 --> 00:22:54,220 Of course. 288 00:22:54,420 --> 00:22:56,490 Cujo wants to get it on with you. 289 00:22:57,900 --> 00:23:01,495 Gotta get you in shape. You can't even walk straight. 290 00:23:03,820 --> 00:23:07,893 One... two... three... 291 00:23:08,820 --> 00:23:11,618 four... five... 292 00:23:12,460 --> 00:23:15,293 six... seven... 293 00:23:16,300 --> 00:23:19,053 eight... nine... 294 00:23:19,940 --> 00:23:21,380 ten. 295 00:23:21,580 --> 00:23:24,174 One... two... 296 00:23:25,220 --> 00:23:27,973 three... four... 297 00:23:28,980 --> 00:23:31,574 five... six... 298 00:23:32,580 --> 00:23:34,855 seven... eight... 299 00:23:35,055 --> 00:23:37,740 Nine... ten. 300 00:23:37,940 --> 00:23:39,896 Now, on your butts! Sit-ups! 301 00:23:42,180 --> 00:23:44,700 You're kind of like our pet chicken. 302 00:23:44,900 --> 00:23:49,576 Come time for Sunday dinner no one wants to be the one to wring its neck. 303 00:23:51,220 --> 00:23:55,975 Other revolutionary movements give their prisoners a choice. 304 00:23:57,860 --> 00:24:00,818 Fight... or die. 305 00:24:02,460 --> 00:24:04,820 Join... 306 00:24:05,020 --> 00:24:07,136 or die. 307 00:24:11,980 --> 00:24:13,936 Ready? 308 00:24:21,740 --> 00:24:24,060 Sex is a revolutionary act. 309 00:24:24,260 --> 00:24:27,730 And obviously we can't go out on the street to find it. 310 00:24:27,930 --> 00:24:31,574 So if anyone asks it's only comradely to say yes. 311 00:24:37,460 --> 00:24:40,179 So you can fuck any man here. 312 00:24:40,379 --> 00:24:43,218 Or any woman. 313 00:24:49,060 --> 00:24:51,335 May I go to my closet? 314 00:25:21,420 --> 00:25:24,014 'Don't examine your feelings. 315 00:25:24,214 --> 00:25:26,739 'Never examine your feelings. 316 00:25:28,220 --> 00:25:30,176 'They're no help at all.' 317 00:25:36,180 --> 00:25:38,375 Take your clothes off, Patty. 318 00:26:07,860 --> 00:26:09,816 OK. 319 00:27:21,780 --> 00:27:23,620 'I won't cry out. 320 00:27:23,820 --> 00:27:25,856 'I won't make a sound. 321 00:27:43,340 --> 00:27:45,695 'It'll be safer here. 322 00:27:45,895 --> 00:27:48,214 'The FBI were close. 323 00:27:51,020 --> 00:27:53,898 'No one from the outside will help me.' 324 00:28:07,300 --> 00:28:10,975 I can't do anything with my feet. 325 00:28:13,860 --> 00:28:16,499 I can't. I can't. 326 00:28:18,260 --> 00:28:20,774 I can't do this any more, OK? 327 00:28:22,620 --> 00:28:24,576 Just shoot me. 328 00:28:25,660 --> 00:28:27,616 Shoot me. 329 00:28:29,900 --> 00:28:32,500 No! No! 330 00:28:32,700 --> 00:28:36,660 No! Can't! I'm your calling card! 331 00:28:36,860 --> 00:28:40,136 Passport to immortality! And I'm fun too! 332 00:28:40,336 --> 00:28:42,780 Pet chicken! Sperm receptacle! 333 00:28:42,980 --> 00:28:45,448 Really, really, really tight! 334 00:28:45,648 --> 00:28:48,930 What can we do with her now? Any ideas? 335 00:28:49,130 --> 00:28:51,693 Yeah, yeah, I got a... 336 00:28:51,893 --> 00:28:53,736 Let's... 337 00:28:58,660 --> 00:29:00,220 Wait. 338 00:29:00,420 --> 00:29:03,332 Wait, wait, wait... 339 00:29:05,980 --> 00:29:07,936 Here's your choice. 340 00:29:08,820 --> 00:29:11,653 You can join us if you want... 341 00:29:11,853 --> 00:29:13,696 or you can go home. 342 00:29:18,500 --> 00:29:20,340 Join or go home? 343 00:29:20,540 --> 00:29:24,055 Of course, you may be assigned to another unit. 344 00:29:24,980 --> 00:29:27,255 That's up to the War Council. 345 00:29:28,660 --> 00:29:30,616 You mean... 346 00:29:31,700 --> 00:29:34,533 set free? - Join... 347 00:29:36,180 --> 00:29:38,569 or set... free. 348 00:29:44,820 --> 00:29:46,660 I wanna join you. 349 00:29:46,860 --> 00:29:50,455 That'll mean you can't go back to your old way of life. 350 00:29:50,655 --> 00:29:54,100 You'll be an urban guerrilla fightin' for the people. 351 00:29:54,300 --> 00:29:56,734 Yes, I want to fight for the people. 352 00:29:56,934 --> 00:30:00,096 It won't be easy to join an SLA combat unit. 353 00:30:01,220 --> 00:30:03,893 Everyone here will have to approve of it. 354 00:30:04,093 --> 00:30:06,335 It'll have to be unanimous. 355 00:30:16,540 --> 00:30:19,100 How will we win? - By violence. 356 00:30:19,300 --> 00:30:21,291 What about the Weather Underground? 357 00:30:21,491 --> 00:30:24,340 The Weathermen are wimps. They never kill. 358 00:30:24,540 --> 00:30:27,860 What's gained by killing? - The government becomes repressive. 359 00:30:28,060 --> 00:30:31,291 It pisses off the people so they revolt. - Who are targets? 360 00:30:31,491 --> 00:30:35,009 Everybody against us is a pig. All pigs deserve to die. 361 00:30:35,209 --> 00:30:39,218 All corporate enemies of the people. Like my father. 362 00:30:41,500 --> 00:30:46,654 Only blacks can lead. Whites can't be trusted - historically they were traitors. 363 00:30:46,854 --> 00:30:51,131 Why give up your rich, easy life? - My life was shallow. Bourgeois. 364 00:30:51,331 --> 00:30:56,578 Revolution's not a dinner party. It cannot be courteous or restrained. 365 00:30:57,820 --> 00:31:03,380 A revolution is an act of violence by which one class overthrows another! 366 00:31:03,580 --> 00:31:07,289 You're still bourgeois. - My life is as valuable as yours. 367 00:31:07,489 --> 00:31:10,372 What if we sent you to another SLA combat unit 368 00:31:10,572 --> 00:31:12,416 where you didn't know anyone? 369 00:31:12,616 --> 00:31:17,335 I'd rather stay with all of you but the important thing is the struggle. 370 00:31:17,535 --> 00:31:20,969 Why should we take you? What good are you to us? 371 00:31:21,169 --> 00:31:23,528 I know the enemy. 372 00:31:23,728 --> 00:31:26,088 I'm the expert. 373 00:31:42,900 --> 00:31:44,856 Tania. 374 00:31:45,700 --> 00:31:47,656 Hey, Tania? 375 00:31:49,260 --> 00:31:51,940 That's you, Tiny. Your new name. 376 00:31:52,140 --> 00:31:55,530 The first Tania fought with Che in Bolivia. 377 00:31:57,740 --> 00:31:59,580 You mean? 378 00:31:59,780 --> 00:32:01,816 Take off your blindfold. 379 00:32:07,900 --> 00:32:09,860 Welcome. You're now Tania, 380 00:32:10,060 --> 00:32:13,848 a guerrilla fighter in the Symbionese Liberation Army. 381 00:32:19,940 --> 00:32:22,580 You're all so attractive. 382 00:32:22,780 --> 00:32:26,580 I told you - all freedom fighters are beautiful. 383 00:32:26,780 --> 00:32:29,453 - Can you recognise me? - - Gelina. 384 00:32:33,140 --> 00:32:34,900 And me? 385 00:32:35,100 --> 00:32:37,056 Easy. Fahizah. 386 00:32:42,340 --> 00:32:44,410 Cinque, of course. 387 00:32:49,620 --> 00:32:51,576 Zoya. 388 00:32:57,900 --> 00:32:59,856 Gabi. 389 00:33:03,780 --> 00:33:05,736 Cujo. 390 00:33:11,060 --> 00:33:13,574 I guess you must be Teko and Yolanda. 391 00:33:14,660 --> 00:33:16,900 You got all of us. - Yeah. 392 00:33:17,100 --> 00:33:19,455 Can we get on with the business now? 393 00:33:19,655 --> 00:33:23,772 I still like the beauty parlour. - More money in a restaurant. 394 00:33:23,972 --> 00:33:26,260 Some fancy French place. - Italian! 395 00:33:26,460 --> 00:33:28,576 Not Italian, stupid - the Mafia. 396 00:33:28,776 --> 00:33:32,100 We checked out this beauty parlour. - We need money. 397 00:33:32,300 --> 00:33:36,259 The good thing is you just wave a gun and they empty the register. 398 00:33:36,459 --> 00:33:41,180 Rob a beauty parlour? - You're all thinking like white people. 399 00:33:41,380 --> 00:33:44,060 Don't need hundreds, need thousands. 400 00:33:44,260 --> 00:33:47,616 We're gonna do a bakery. - I don't believe it. 401 00:33:47,816 --> 00:33:49,540 That's so brilliant. 402 00:33:49,740 --> 00:33:53,210 Yeah, well, you're all so chickenshit bourgeois. 403 00:33:53,410 --> 00:33:59,489 I wish I was black. I mean, I just wish I was fuckin' black! 404 00:34:00,580 --> 00:34:03,140 Thousands of dollars from a bakery? 405 00:34:03,340 --> 00:34:07,611 A bank. We call it a bakery cos that's where the bread is. 406 00:34:07,811 --> 00:34:13,093 Check some out. Locations, escape routes, how many guards. 407 00:34:13,293 --> 00:34:15,978 Welcome to the SLA, sister. 408 00:34:20,980 --> 00:34:23,255 What a propaganda coup. 409 00:34:24,700 --> 00:34:27,089 Time for a photo session. 410 00:34:31,420 --> 00:34:33,650 Gelina, next shot. Tania. 411 00:34:42,100 --> 00:34:44,056 Hey, Tania, smile. 412 00:34:45,660 --> 00:34:49,448 'The cobra symbol, Naga, is 170,000 years old. 413 00:34:49,648 --> 00:34:52,060 'It symbolises God and life. 414 00:34:52,260 --> 00:34:55,730 'The seven heads penetrate a common body and soul. 415 00:34:55,930 --> 00:34:57,776 'Survival lies in unity.' 416 00:34:57,976 --> 00:35:02,809 The African names of the heads are Ujaama, Kujichagulia, 417 00:35:03,009 --> 00:35:04,780 Umoja, Ujima... 418 00:35:04,980 --> 00:35:07,420 '... Nia, Kuumba and Imani. 419 00:35:07,620 --> 00:35:10,500 'The enemy attacks one race or group at a time 420 00:35:10,700 --> 00:35:13,419 'in order to divide, isolate and conquer. 421 00:35:13,619 --> 00:35:16,219 'Our single cobra body cannot be divided. 422 00:35:16,419 --> 00:35:17,813 'Cannot be conquered.' 423 00:35:19,180 --> 00:35:22,490 Gelina was an actress. She did Hedda Gabler. 424 00:35:22,690 --> 00:35:24,420 Not Hedda. Thea. 425 00:35:24,620 --> 00:35:27,578 So she does the costumes and makeup. 426 00:35:27,778 --> 00:35:29,500 Hm? 427 00:35:29,700 --> 00:35:33,488 Stolen ID cards. We get these babies whenever we can. 428 00:35:37,300 --> 00:35:40,417 Machine guns, carbines and dynamite. 429 00:35:44,340 --> 00:35:46,460 You'll learn how to use them. 430 00:35:46,660 --> 00:35:50,619 Stolen. Duplicates. You need to borrow a car for a robbery? 431 00:35:51,660 --> 00:35:54,732 The other units, they gonna help us rob the bank? 432 00:35:54,932 --> 00:35:59,098 What other units? This is it, baby. We the whole army. 433 00:36:07,820 --> 00:36:12,820 To begin with I want to inform the public that I wrote this. 434 00:36:13,020 --> 00:36:16,569 I have never been forced to say anything on any tape. 435 00:36:16,769 --> 00:36:20,858 Nor have I been brainwashed, drugged, tortured, hypnotised 436 00:36:21,058 --> 00:36:22,896 or in any way confused. 437 00:36:25,340 --> 00:36:29,660 Mom, Dad, Stephen, I have been given the choice of, 438 00:36:29,860 --> 00:36:32,420 one, being released in a safe area 439 00:36:32,620 --> 00:36:36,940 or, two, joining the forces of the Symbionese Liberation Army 440 00:36:37,140 --> 00:36:41,656 and fighting for my freedom and the freedom of all oppressed people. 441 00:36:41,856 --> 00:36:44,129 I have chosen to stay and fight. 442 00:36:46,020 --> 00:36:50,172 'We had her 20 years, they've had her 60 days. 443 00:36:51,260 --> 00:36:55,380 'I don't believe it. I'll never believe it.' 444 00:36:55,580 --> 00:36:57,420 'Until she talks to me.' 445 00:36:57,620 --> 00:37:01,169 You won't believe it when she does talk to you. 446 00:37:03,540 --> 00:37:05,540 Boo-hoo 447 00:37:05,740 --> 00:37:07,696 Boo-hoo 448 00:37:12,020 --> 00:37:15,300 'Yesterday Yolanda kissed me on my mouth. 449 00:37:15,500 --> 00:37:18,253 'Today she watches my every gesture. 450 00:37:18,453 --> 00:37:22,219 'My old life slips further and further away. 451 00:37:23,940 --> 00:37:27,216 'Crush every part of you that was Patty Hearst. 452 00:37:28,100 --> 00:37:30,056 'Think before you speak.' 453 00:37:32,900 --> 00:37:35,255 What do you see? - Not much. 454 00:37:36,340 --> 00:37:38,729 Here, use this. 455 00:37:40,700 --> 00:37:46,297 You've got to check rooftops, store fronts, other end of the street. 456 00:37:47,540 --> 00:37:49,496 See there? 457 00:37:50,860 --> 00:37:54,100 - What? - At this hour it could be pigs. 458 00:37:54,300 --> 00:37:57,337 Undercover pigs pretendin' to be queers. 459 00:37:58,220 --> 00:38:01,820 Huh? - Check every car. 460 00:38:02,020 --> 00:38:05,057 A stakeout. They circle round. 461 00:38:10,060 --> 00:38:13,097 Also, first watch at night unplugs the tube. 462 00:38:14,540 --> 00:38:16,656 So the FBI don't spy on us. 463 00:38:17,740 --> 00:38:20,380 You know they can hook into these things 464 00:38:20,580 --> 00:38:22,775 and see into any room that has one. 465 00:38:24,340 --> 00:38:26,695 Can you tell me how a TV work? 466 00:38:28,340 --> 00:38:29,580 No. 467 00:38:29,780 --> 00:38:32,533 Then how you know what else it can do? 468 00:38:41,780 --> 00:38:44,419 Hey, man, what is happenin', man? 469 00:38:44,619 --> 00:38:46,860 Yo! Yo. 470 00:38:47,060 --> 00:38:49,574 Yo, white boy, I'm talkin' to you, man. 471 00:38:49,774 --> 00:38:52,620 I say, what you got for the head, hm? 472 00:38:52,820 --> 00:38:54,970 Let me catch a square, baby. 473 00:38:56,420 --> 00:38:58,376 Got some change for me, man? 474 00:38:58,576 --> 00:39:01,054 Of course, there's a kind of pattern. 475 00:39:01,254 --> 00:39:02,980 Cin mostly sleeps with me. 476 00:39:03,180 --> 00:39:06,775 But sometimes he makes it with Fahizah, who adores him. 477 00:39:07,700 --> 00:39:11,780 Or Yolanda. Yo also sleeps with Teko, who used to be her husband. 478 00:39:11,980 --> 00:39:15,973 They're still married, but marriage is bourgeois bullshit, right? 479 00:39:16,173 --> 00:39:18,780 Right. - Or Teko will fuck Zoya 480 00:39:18,980 --> 00:39:22,609 or all three of them together, or just Zoy and Yolanda. 481 00:39:22,809 --> 00:39:26,060 Cujo mostly masturbates. Or else fucks Zoya. 482 00:39:26,260 --> 00:39:30,378 Gabi, who was Zoya's lover outside still makes it with her when Zoya lets her 483 00:39:30,578 --> 00:39:34,460 but that's not often, so... Gabi's frustrated. 484 00:39:34,660 --> 00:39:36,776 Basically sex is a low priority. 485 00:39:36,976 --> 00:39:38,816 We're just too tired. 486 00:39:40,300 --> 00:39:43,337 Right. - Fuck you up, motherfucker! 487 00:39:44,500 --> 00:39:47,173 One hand. - It's easier with two. 488 00:39:47,373 --> 00:39:49,216 Keep your eyes open. 489 00:39:52,500 --> 00:39:55,300 Inside the bakery... 490 00:39:55,500 --> 00:39:57,536 I disarm the tellers. Fuck you. 491 00:39:57,736 --> 00:40:01,540 - I wanna kill pigs! - - Pigs come, you'll get your chance. 492 00:40:01,740 --> 00:40:04,095 I hope they come, man! I hope they do! 493 00:40:04,295 --> 00:40:07,411 Do it again. Put it in there. Put it in. Go! 494 00:40:09,940 --> 00:40:12,780 OK. Aim higher. You got to hit up here. 495 00:40:12,980 --> 00:40:15,813 Aim for the stomach, aim for the chest, OK? 496 00:40:16,013 --> 00:40:19,210 Come on, we'll do it one more time, all right? 497 00:40:21,140 --> 00:40:23,096 Draw. 498 00:40:23,940 --> 00:40:27,216 You're dead. - I'm always dead! 499 00:40:28,420 --> 00:40:30,376 It's just not fair, you know? 500 00:40:31,380 --> 00:40:34,460 Come here, look... - I can't protect myself. 501 00:40:34,660 --> 00:40:39,017 You're doing all right. I'm serious, you're doing good. You are. 502 00:40:39,217 --> 00:40:41,933 You are, really. Listen to me. 503 00:40:44,020 --> 00:40:49,140 I've been thinkin' that... maybe it's time that you and me got together. 504 00:40:51,900 --> 00:40:55,220 What? - I have a need. 505 00:40:55,420 --> 00:40:57,888 Um, it's the comradely thing to do. 506 00:40:58,088 --> 00:41:00,494 Right, comrade? - Right. 507 00:41:02,180 --> 00:41:04,933 Come on... Come on. 508 00:41:18,740 --> 00:41:20,860 This is Tania, Patricia Hearst. 509 00:41:21,060 --> 00:41:25,380 This is not a robbery, this is an expropriation of capitalist funds 510 00:41:25,580 --> 00:41:28,970 for the SLA, which is at war with the United States. 511 00:41:29,170 --> 00:41:31,860 I joined... - I joined the SLA voluntarily 512 00:41:32,060 --> 00:41:34,016 and I'm fighting of my own free will. 513 00:41:34,216 --> 00:41:37,251 Venceremos. - Fuck it up, you're dead. 514 00:42:06,860 --> 00:42:09,374 Lie on the fuckin' floor. - Wha? 515 00:42:11,260 --> 00:42:12,900 This is a hold-up! 516 00:42:13,100 --> 00:42:16,775 First motherfucker don't lay down gets shot in the head! 517 00:42:18,900 --> 00:42:23,496 No shit! We're the SLA and this is Patty Hearst! 518 00:42:23,696 --> 00:42:25,500 Nine! Number nine! 519 00:42:25,700 --> 00:42:30,420 This is Patricia Hearst, Tania. Um... I'm Tania. 520 00:42:30,620 --> 00:42:33,976 - Lie the fuck still! - SLA! Face Down! 521 00:42:34,176 --> 00:42:37,740 Don't move! SLA! SLA! SLA! 522 00:42:37,940 --> 00:42:39,780 Eyes to the floor. 523 00:42:39,980 --> 00:42:41,936 Eyes to the floor, goddamn it! 524 00:42:42,136 --> 00:42:44,940 Don't move! Fuck. 525 00:42:45,140 --> 00:42:47,096 Stay down, pigs. - Now. 526 00:42:47,296 --> 00:42:52,300 Hurry! - Not one word! You heard him! 527 00:42:53,980 --> 00:42:56,100 Behave! 528 00:42:56,300 --> 00:42:59,098 Hurry! Hurry! Come on, move it! 529 00:42:59,298 --> 00:43:02,855 - Stay down! - Exit two, then eight! 530 00:43:03,055 --> 00:43:04,612 Two, then eight! 531 00:43:07,180 --> 00:43:10,889 Exit three, then nine! Nine! Number nine, go! 532 00:43:11,089 --> 00:43:12,936 Go! Nine, go! 533 00:43:45,620 --> 00:43:47,576 Yeah! 534 00:43:54,260 --> 00:43:57,332 We're on every fucking radio station! 535 00:43:58,420 --> 00:44:00,376 Oh, yeah! 536 00:44:08,180 --> 00:44:10,819 Patty Hearst this, Patty Hearst that! 537 00:44:11,019 --> 00:44:14,131 That's the whole idea, baby! Identify! 538 00:44:15,060 --> 00:44:18,814 Attorney General Saxbe called her a common criminal. 539 00:44:24,820 --> 00:44:26,776 'I say nothing. 540 00:44:27,700 --> 00:44:31,340 'I am happy to have headaches, happy to be constipated. 541 00:44:31,540 --> 00:44:34,100 'Happy to be accepted rather than killed.' 542 00:44:37,500 --> 00:44:40,617 Cin, can we count it now, please? 543 00:44:41,460 --> 00:44:43,416 Oh, baby! 544 00:44:48,820 --> 00:44:50,776 What's up, Tania? 545 00:44:50,976 --> 00:44:52,700 Sorry, you know. 546 00:44:52,900 --> 00:44:55,255 That I didn't say my whole speech. 547 00:44:55,455 --> 00:44:57,535 The people love you, Tania. 548 00:44:58,540 --> 00:45:02,135 Givin' up your past life to become a freedom fighter. 549 00:45:02,335 --> 00:45:04,814 You are a symbol to them! 550 00:45:15,860 --> 00:45:17,930 You know what my dream is? 551 00:45:18,130 --> 00:45:19,860 What? 552 00:45:20,060 --> 00:45:23,370 - Sure you want to hear? - I guess so. 553 00:45:26,300 --> 00:45:28,814 I wanna be like Che Guevara. 554 00:45:29,014 --> 00:45:30,740 And Cin's like Fidel. 555 00:45:30,940 --> 00:45:33,170 We're leading the guerrilla war, 556 00:45:34,540 --> 00:45:36,770 gunnin' down pigs in the streets. 557 00:45:36,970 --> 00:45:38,930 A complete bloodbath. 558 00:45:43,460 --> 00:45:45,496 Well, what do you think? 559 00:45:46,460 --> 00:45:48,451 It sounds great. 560 00:45:48,651 --> 00:45:50,496 Yeah? - Yeah. 561 00:45:57,420 --> 00:45:59,376 Here... 562 00:46:00,460 --> 00:46:02,416 this is for you. 563 00:46:05,420 --> 00:46:07,695 It's my most valuable possession. 564 00:46:07,895 --> 00:46:09,896 I wear mine around my neck. 565 00:46:10,096 --> 00:46:11,936 Thank you. 566 00:46:15,780 --> 00:46:17,736 Actually, I like art. 567 00:46:18,980 --> 00:46:20,971 I studied it in college. 568 00:46:22,980 --> 00:46:26,256 You know, if I'm like Che... 569 00:46:27,860 --> 00:46:31,250 and you're named after Che's lover... 570 00:46:33,940 --> 00:46:37,330 I mean, maybe I could protect you. 571 00:46:44,380 --> 00:46:46,620 We kill a lot of pigs together, 572 00:46:46,820 --> 00:46:49,209 one day someone might write about us. 573 00:46:49,409 --> 00:46:51,256 Huh? 574 00:46:58,780 --> 00:47:00,300 Hi. - Hi. 575 00:47:00,500 --> 00:47:03,253 Know what the newspapers say? - You really joined us. 576 00:47:03,453 --> 00:47:04,898 We don't believe you. - Why? 577 00:47:05,098 --> 00:47:06,780 You know... - We're watching you. 578 00:47:06,980 --> 00:47:08,900 Think you're fooling us? - You're not. 579 00:47:09,100 --> 00:47:12,570 One day, you'll fuck up. - And we'll blow your fuckin' brains out. 580 00:47:12,770 --> 00:47:15,020 Lighten up. 581 00:47:15,220 --> 00:47:17,859 She's no more bourgeois than you two suckers. 582 00:47:18,570 --> 00:47:21,620 I'm really struggling to overcome my bourgeois upbringing. 583 00:47:21,820 --> 00:47:24,380 Cool, baby, cos when the pigs come, we gonna fight. 584 00:47:24,580 --> 00:47:27,452 We fight, we die. No jail. 585 00:47:29,140 --> 00:47:32,496 What are we gonna do, man? - I got a plan. 586 00:47:32,696 --> 00:47:34,660 Move. - Where? 587 00:47:34,860 --> 00:47:39,220 LA. Revolution's coming this summer. LA's good. 588 00:47:39,420 --> 00:47:42,500 - Big. - Big, good. Lots of blacks. 589 00:47:42,700 --> 00:47:45,860 Lots of freeways. Lots of places to hide. 590 00:47:46,060 --> 00:47:49,097 - Know what we need to live there? - Bikinis? 591 00:47:50,180 --> 00:47:52,216 Cars. 592 00:47:53,380 --> 00:47:55,735 Who'll buy 'em? 593 00:47:55,935 --> 00:47:58,140 We too hot. 594 00:47:58,340 --> 00:48:00,535 Go and get recruits. 595 00:48:00,735 --> 00:48:02,580 Ring doors. 596 00:48:02,780 --> 00:48:04,930 Find some black brothers. 597 00:48:05,740 --> 00:48:09,220 Teko, Zoya, 598 00:48:09,420 --> 00:48:11,500 you're on backup. 599 00:48:11,700 --> 00:48:14,134 - Right now. - - Where will you go? 600 00:48:14,334 --> 00:48:16,780 Gonna go round the neighbourhood. 601 00:48:16,980 --> 00:48:19,100 Find some brothers and sisters. 602 00:48:19,300 --> 00:48:21,768 Gonna start right here, in this buildin'. 603 00:48:21,968 --> 00:48:24,010 The people love us. 604 00:48:27,980 --> 00:48:29,732 Door to door? 605 00:48:33,020 --> 00:48:34,340 Recruits. 606 00:48:34,540 --> 00:48:37,452 Got doors slammed in our faces then look what happened. 607 00:48:37,652 --> 00:48:40,293 - Black Muslims. - - Told you so. 608 00:48:44,780 --> 00:48:47,135 You are beautiful, sisters. 609 00:48:47,335 --> 00:48:50,212 - Where's Patty Hearst? - - Er... 610 00:48:52,060 --> 00:48:55,257 She's dead. I'm Tania. 611 00:49:02,820 --> 00:49:06,540 She don't look like her. - That's her, brother. 612 00:49:06,740 --> 00:49:08,540 Smile for the man, Tania. 613 00:49:08,740 --> 00:49:13,336 People don't recognise you unless you smile, like in your pictures. 614 00:49:18,820 --> 00:49:21,050 How's about some other blacks? 615 00:49:21,820 --> 00:49:24,100 This is a white unit, brother. 616 00:49:24,300 --> 00:49:28,054 I'm just here to organise 'em and whip 'em into shape. 617 00:49:28,254 --> 00:49:30,096 Revolution is comin'. 618 00:49:30,296 --> 00:49:32,136 This summer. 619 00:49:42,580 --> 00:49:46,255 Here, here. - As chief cook, I assure you, 620 00:49:46,455 --> 00:49:50,811 no recipe is complete without... - Cyanide. 621 00:50:34,060 --> 00:50:38,338 See you in LA. Checkpoint, I'll get in touch with you. 622 00:50:40,220 --> 00:50:42,654 As-salaamu alaikum. - Wa alaikum as-salaam. 623 00:50:43,700 --> 00:50:47,300 Bye. Be careful. - Thanks, little sister. 624 00:50:47,500 --> 00:50:49,775 Kill some pigs. - We will. 625 00:50:49,975 --> 00:50:52,010 Stay alive, brother. 626 00:51:22,980 --> 00:51:24,820 'There are no windows 627 00:51:25,020 --> 00:51:27,020 'and I can't get out the back. 628 00:51:27,220 --> 00:51:31,338 'Lf we're stopped by the police, they can dash out the doors but I'm trapped. 629 00:51:31,538 --> 00:51:33,570 'Why is this happening to me? ' 630 00:51:35,380 --> 00:51:38,736 So Tania, what do you think of our little team? 631 00:51:40,940 --> 00:51:42,976 Well, er... 632 00:51:43,780 --> 00:51:45,736 Sometimes we're not so together. 633 00:51:47,380 --> 00:51:50,780 You and Yolanda always talk to each other and so... 634 00:51:50,980 --> 00:51:53,414 You know, you could join in any time. 635 00:51:53,614 --> 00:51:55,740 Hey, let her finish. 636 00:51:55,940 --> 00:51:58,329 It's like you have an exclusive relationship. 637 00:51:58,529 --> 00:52:00,540 I do not. 638 00:52:00,740 --> 00:52:04,140 I fuck who I want. - Yeah. Anybody. 639 00:52:04,340 --> 00:52:06,854 Yeah, well, I gotta get off with somebody. 640 00:52:07,460 --> 00:52:10,452 Do you see what you do to this team? - Sorry. 641 00:52:10,652 --> 00:52:14,215 It's Teko's fault. He's still crippled by sexism. 642 00:52:46,300 --> 00:52:49,220 It's great. Perfect. 643 00:52:49,420 --> 00:52:53,618 No gas, electricity. - Sounds great. 644 00:52:54,620 --> 00:52:56,815 At last, we're really poor. 645 00:53:12,620 --> 00:53:15,373 Pigs patrol here day and night. 646 00:53:15,573 --> 00:53:19,220 So no lights, no sounds, no nothin'. 647 00:53:19,420 --> 00:53:21,570 Just like prison lockup. 648 00:53:22,340 --> 00:53:24,410 Quiet, invisible. 649 00:53:25,620 --> 00:53:27,815 Waitin' to make our move. 650 00:54:26,460 --> 00:54:28,530 I'm an animal. 651 00:54:29,540 --> 00:54:31,610 I'm a machine. 652 00:54:32,620 --> 00:54:34,736 My body is steel. 653 00:54:36,660 --> 00:54:39,697 And last night I had a vision. 654 00:54:40,860 --> 00:54:43,738 Don't need no more safe houses. 655 00:54:44,620 --> 00:54:48,300 Revolution is happening too fast. 656 00:54:48,500 --> 00:54:50,491 We go out at night, 657 00:54:50,691 --> 00:54:52,420 kill pigs, 658 00:54:52,620 --> 00:54:55,373 take over a different house every mornin'. 659 00:54:56,020 --> 00:54:58,460 Team go out tomorrow. 660 00:54:58,660 --> 00:55:01,049 Teko, Yolanda, Tania. 661 00:55:02,300 --> 00:55:04,973 On top of everything else, 662 00:55:05,173 --> 00:55:09,178 I am a prophet. 663 00:55:10,700 --> 00:55:13,140 I am here on this earth 664 00:55:13,340 --> 00:55:15,535 for a special purpose. 665 00:55:16,900 --> 00:55:18,970 To write a book. 666 00:55:19,460 --> 00:55:21,380 A real book 667 00:55:21,580 --> 00:55:25,368 with real truth and real knowledge. 668 00:55:26,380 --> 00:55:28,060 Yes. 669 00:55:28,260 --> 00:55:31,457 Cos I have been there with the people. 670 00:55:32,460 --> 00:55:34,655 Fought with them, touched them, 671 00:55:34,855 --> 00:55:37,015 fucked them till they saw God. 672 00:55:38,540 --> 00:55:41,134 'I see him now and he says, 673 00:55:41,334 --> 00:55:46,817 "'Cinque, you are chosen to lead the people."' 674 00:55:53,900 --> 00:55:57,859 There's a sporting goods store over there. Let's try that. 675 00:56:23,740 --> 00:56:27,619 'Zoya says I can't be trusted to go out as backup. 676 00:56:28,260 --> 00:56:32,094 'She's jealous. She just wants to keep me from going out.' 677 00:56:48,028 --> 00:56:51,695 Look, I know you ripped the store off. - What the fuck do you want? 678 00:56:51,895 --> 00:56:54,055 Hey, get off him. 679 00:57:15,744 --> 00:57:17,856 What happened? - What took you so long? 680 00:57:18,056 --> 00:57:19,692 What did you steal? - Nothin'. 681 00:57:19,892 --> 00:57:22,453 Don't you fuckin' lie to me. You must have. 682 00:57:22,653 --> 00:57:25,860 Fuck you. - Christ, I already paid 36 dollars. 683 00:57:26,060 --> 00:57:28,620 Exactly. They're rippin' off the fuckin' people 684 00:57:28,820 --> 00:57:31,050 and we have a right to fuckin' appropriate. 685 00:57:31,250 --> 00:57:32,660 That is fucking bullshit, 686 00:57:32,860 --> 00:57:36,694 you are just a fucking compulsive fucking kleptomaniac fucking moron. 687 00:57:36,894 --> 00:57:39,340 Fuck! Fuck it! Enough! 688 00:57:39,540 --> 00:57:41,656 Fuckin' enough, all right? 689 00:57:41,856 --> 00:57:43,696 All right? 690 00:58:00,900 --> 00:58:04,100 How's it going, brother? - It's fine, brother. 691 00:58:04,300 --> 00:58:07,019 We're the SLA and we need to borrow your camper. 692 00:58:07,219 --> 00:58:09,660 Look, man, I don't want no hassle, man. 693 00:58:09,860 --> 00:58:11,696 Fucker! 694 00:58:13,220 --> 00:58:15,660 Give me your fucking keys! - I can't... 695 00:58:15,860 --> 00:58:19,648 I'm gonna blow your fucking head off. - Teko, look, there's another car. 696 00:58:19,848 --> 00:58:21,810 Get the stuff. 697 00:58:25,540 --> 00:58:28,100 Hey brother, hey, it's like this, man. 698 00:58:28,300 --> 00:58:30,820 We're the SLA. We need to borrow your car. 699 00:58:31,020 --> 00:58:33,614 We're not gonna steal it, we're borrowing it. 700 00:58:33,814 --> 00:58:38,171 Sure, sure, no problem. Keep it as long as you want. No problem. 701 00:58:39,700 --> 00:58:41,900 God, those chicanos are great. 702 00:58:42,100 --> 00:58:45,092 You know, boy, he knew we needed this car, man, 703 00:58:45,292 --> 00:58:48,580 he just handed over the keys, no problem. 704 00:58:48,780 --> 00:58:51,533 The people are with us. It's no fuckin' problem. 705 00:58:51,733 --> 00:58:56,569 When do we get back to the others? - We can't jeopardize the safe house. 706 00:58:58,980 --> 00:59:03,337 Shit. I left my gun back there at the sporting goods store. 707 00:59:04,780 --> 00:59:07,135 I bought that one under my own name. 708 00:59:08,860 --> 00:59:11,738 What does that mean? - The pigs'll know we're in LA. 709 00:59:13,780 --> 00:59:15,736 Really great. 710 00:59:16,780 --> 00:59:18,691 Goddamn chicanos! 711 00:59:27,660 --> 00:59:31,448 Jesus, we're in fuckin' limbo land. - Hang on a second. 712 00:59:36,140 --> 00:59:37,980 - Hi. - Hi. 713 00:59:38,180 --> 00:59:40,020 That's a nice van. - Thanks. 714 00:59:40,220 --> 00:59:41,699 I see it's for sale. - Yeah. 715 00:59:41,899 --> 00:59:44,897 How about a test drive? - OK. 716 00:59:46,060 --> 00:59:48,210 You guys really SLA? 717 00:59:48,940 --> 00:59:51,060 That's right, hey, Tania? 718 00:59:51,260 --> 00:59:53,774 You should have seen it, I saved my comrade. 719 00:59:53,974 --> 00:59:57,694 There were bullets flying everywhere, people screaming. 720 00:59:57,894 --> 01:00:00,169 It was like Starsky and Hutch. 721 01:00:02,060 --> 01:00:05,211 Far out. My friends'll freak out. 722 01:00:06,123 --> 01:00:08,290 So guys, what next? Where are we headed? 723 01:00:08,490 --> 01:00:11,140 First thing we gotta do is buy a hacksaw 724 01:00:11,340 --> 01:00:13,570 and cut off these fucking handcuffs. 725 01:00:16,900 --> 01:00:20,336 Only tomorrow, I'm pitching this really big game. I... 726 01:00:20,536 --> 01:00:24,538 Don't worry, kid. You'll be on the mound. 727 01:00:30,860 --> 01:00:32,976 Hey, lookin' good. 728 01:00:47,940 --> 01:00:49,896 Let you out here. 729 01:00:50,660 --> 01:00:54,216 There you go, kid. - No, that's all right. I don't need cab fare. 730 01:00:54,416 --> 01:00:56,420 Good luck pitching. - Good luck, guys. 731 01:00:56,620 --> 01:00:58,770 Do you mind if I keep these as a souvenir? 732 01:00:58,970 --> 01:01:00,930 Sure thing. - Thanks. 733 01:01:10,820 --> 01:01:15,336 How about we get a couple of pictures of Tania sittin' on Mickey Mouse's lap? 734 01:01:15,536 --> 01:01:17,340 Yeah. 735 01:01:17,540 --> 01:01:19,656 Just like pigs to glorify a mouse. 736 01:01:19,856 --> 01:01:22,652 '... surrounded a house on East 84th Street, 737 01:01:22,852 --> 01:01:27,211 'believed to be occupied by the SLA, the Symbionese Liberation Army. 738 01:01:27,411 --> 01:01:31,780 'The self-styled revolutionary... ' - 84th Street. Stupid pigs. 739 01:01:31,980 --> 01:01:34,972 - They're gone by now. - - Yeah, but where are they? 740 01:01:35,172 --> 01:01:37,176 '... is on its way to the scene.' 741 01:02:02,020 --> 01:02:06,969 All the bourgeois pleasures. Motel, TV, room service. 742 01:02:07,169 --> 01:02:09,210 Turn on the TV. 743 01:02:13,580 --> 01:02:16,420 '... need more ambulances... ' - It's live. 744 01:02:16,620 --> 01:02:18,611 '... have some injuries if this keeps up. 745 01:02:18,811 --> 01:02:21,897 'Your location, code three. Come in, Michael. 746 01:02:22,700 --> 01:02:24,656 'This is control one. 747 01:02:24,856 --> 01:02:29,894 'North king five five advises she is receiving fire.' 748 01:02:31,060 --> 01:02:36,060 'There are two crews here. We won't be able to move for a long time. 749 01:02:36,260 --> 01:02:39,696 'Did you hear the radio transmission from the police radio? 750 01:02:39,896 --> 01:02:44,171 'They said to bring all the ammunition that they could pry loose. 751 01:02:44,371 --> 01:02:46,900 'They said that they are better armed. 752 01:02:47,100 --> 01:02:50,695 'They have more ammunition than the police do. It's hard to believe. 753 01:02:50,895 --> 01:02:53,089 'That was the transmission.' 754 01:02:56,180 --> 01:03:00,014 'Neighbours report the SLA members did not conceal their presence. 755 01:03:00,214 --> 01:03:02,620 'Donald DeFreeze, also known as Cinque, 756 01:03:02,820 --> 01:03:04,980 'bragged about the group's exploits 757 01:03:05,180 --> 01:03:08,377 'and sent neighbourhood children out for beer and groceries. 758 01:03:08,577 --> 01:03:11,099 'Information is sketchy, as you must have heard.' 759 01:03:11,299 --> 01:03:13,740 'Is there any word about Patty Hearst? ' 760 01:03:13,940 --> 01:03:17,012 'The officers here have no way of knowing for sure 761 01:03:17,212 --> 01:03:22,174 'but reports indicate that four young white women were seen here last night.' 762 01:03:22,374 --> 01:03:24,933 They'll ask for Patty Hearst to come out. 763 01:03:25,133 --> 01:03:27,170 What do you expect? 764 01:03:29,620 --> 01:03:31,815 She's all they fucking care about. 765 01:03:39,220 --> 01:03:41,529 Oh! 766 01:03:47,020 --> 01:03:49,215 That's Cinque's gun. 767 01:03:50,620 --> 01:03:53,737 We should go right now! - We'd only be killed. 768 01:03:53,937 --> 01:03:57,369 We should fuckin' go anyway. Blast the fuckin' pigs. 769 01:04:01,220 --> 01:04:03,575 - Cinque! - Gelina! 770 01:04:11,620 --> 01:04:13,576 Oh. 771 01:04:13,776 --> 01:04:15,651 No! 772 01:04:19,420 --> 01:04:22,617 'They didn't even try to take us alive.' 773 01:04:25,340 --> 01:04:27,615 'Shut up. Please shut up.' 774 01:04:46,620 --> 01:04:49,293 'They died exactly how they expected to. 775 01:04:51,380 --> 01:04:53,689 'Police thought I was in there. 776 01:04:54,380 --> 01:04:56,894 'The reporter said I was in there. 777 01:04:58,700 --> 01:05:00,975 'Lf I had been, I'd be dead, too. 778 01:05:02,460 --> 01:05:05,293 'They think I'm dead. 779 01:05:05,493 --> 01:05:07,416 'I am dead. 780 01:05:08,780 --> 01:05:11,135 'Now there's just Teko and Yolanda. 781 01:05:12,260 --> 01:05:14,455 'Everything will be worse.' 782 01:05:28,980 --> 01:05:31,289 It's time for a change of names. 783 01:05:32,620 --> 01:05:34,929 From now on, I'm Frank. You're Eva. 784 01:05:35,860 --> 01:05:38,852 Yolanda's a people's name. You gave it to me. 785 01:05:39,900 --> 01:05:43,017 Our people's names will still be our real names. 786 01:05:43,217 --> 01:05:45,898 We don't wanna make any mistakes in public. 787 01:05:46,098 --> 01:05:48,130 I'm Frank. You're Eva. 788 01:05:48,860 --> 01:05:50,900 I hate it. 789 01:05:51,100 --> 01:05:53,216 Tania will be Pearl. 790 01:05:53,980 --> 01:05:55,936 Pearl. 791 01:05:57,220 --> 01:05:59,450 Is it safe for me to sit up? 792 01:06:08,260 --> 01:06:11,616 Greetings to the people. This is Tania. 793 01:06:12,620 --> 01:06:16,700 I wanna talk about the way I knew our six murdered comrades 794 01:06:16,900 --> 01:06:22,180 because the fascist pig media has been painting a typically distorted picture 795 01:06:22,380 --> 01:06:24,689 of these beautiful sisters and brothers. 796 01:06:26,060 --> 01:06:30,736 Cujo was the gentlest, most beautiful man I've ever known. 797 01:06:34,780 --> 01:06:37,294 The people need something to believe in. 798 01:06:41,820 --> 01:06:47,736 Neither Cujo nor I had ever loved an individual the way we loved each other. 799 01:06:48,940 --> 01:06:50,940 Our relationship's foundation 800 01:06:51,140 --> 01:06:53,449 was our commitment to the struggle 801 01:06:54,900 --> 01:06:57,095 and our love for the people. 802 01:07:00,180 --> 01:07:04,580 "Miss Hearst said that she had died in the fire on 54th Street 803 01:07:04,780 --> 01:07:07,214 "and had been reborn out of the ashes." 804 01:07:07,414 --> 01:07:11,259 The public really gobbles you up. Gobble, gobble. 805 01:07:13,260 --> 01:07:16,491 They hate me. - Yeah, but they love to hate you. 806 01:07:18,940 --> 01:07:20,900 They're not gonna get me. 807 01:07:21,100 --> 01:07:24,456 Hey, maybe Pearl should write her autobiography. 808 01:07:25,500 --> 01:07:27,456 Or maybe we'll write a book. 809 01:07:27,656 --> 01:07:29,690 Fuckin' bestseller. 810 01:07:29,890 --> 01:07:31,860 The SLA speaks. 811 01:07:32,060 --> 01:07:33,900 Like, er, what's her name? 812 01:07:34,100 --> 01:07:37,092 The, er, feminist that you think is so cool. 813 01:07:37,292 --> 01:07:40,013 Rita Mae Brown. - Yeah, right, her. 814 01:07:40,213 --> 01:07:43,172 'They say I'm a spoiled rich brat. 815 01:07:44,100 --> 01:07:47,775 'A symbol of what's wrong with the capitalist society. 816 01:07:48,620 --> 01:07:50,611 'I don't really love the poor, 817 01:07:50,811 --> 01:07:54,693 'I'm cold, I'm a millstone round their necks. 818 01:07:55,500 --> 01:07:57,620 'I'm not a good soldier. 819 01:07:57,820 --> 01:07:59,776 'I'm not pulling my weight.' 820 01:08:01,420 --> 01:08:03,775 Besides, we can't write a book here. 821 01:08:03,975 --> 01:08:05,940 We gotta go some place quiet. 822 01:08:06,140 --> 01:08:09,018 We're goin' there. It's all been arranged. 823 01:08:16,060 --> 01:08:18,820 'It's safe here in Pennsylvania. 824 01:08:19,020 --> 01:08:21,136 'Routine makes it easier. 825 01:08:22,700 --> 01:08:25,168 'And Wendy, of course.' 826 01:08:28,780 --> 01:08:33,331 You think someone could see us from that hill if they had binoculars? 827 01:08:34,660 --> 01:08:37,128 This place really messes with my mind. 828 01:08:37,328 --> 01:08:39,609 Everything around here's abandoned. 829 01:08:42,220 --> 01:08:44,176 Busy, comrades? 830 01:08:44,860 --> 01:08:47,169 We're resting. - I noticed. 831 01:08:47,780 --> 01:08:52,535 Our comrades have been killed and I come out here and find you on vacation. 832 01:08:53,500 --> 01:08:56,139 So what have you been doin' all this time? 833 01:08:56,339 --> 01:08:58,336 What? What have you been doin'? 834 01:08:58,536 --> 01:09:00,570 I've been underground. 835 01:09:02,020 --> 01:09:04,940 No bombings? - Joe did the bombings. 836 01:09:05,140 --> 01:09:07,893 When he was arrested, they stopped. - Oh, yeah? 837 01:09:08,093 --> 01:09:10,448 And what do you do now, hm? You vegetate? 838 01:09:10,648 --> 01:09:12,380 No, I'm your baby-sitter. 839 01:09:12,580 --> 01:09:15,811 Buy your groceries, keep you safe from your adoring public. 840 01:09:16,011 --> 01:09:18,175 Are you in this revolution or not? 841 01:09:19,580 --> 01:09:21,536 Hm? 842 01:09:29,260 --> 01:09:32,332 You made a mistake when you took her on as helper. 843 01:09:32,532 --> 01:09:36,015 An Oriental sticks out like a sore thumb around here. 844 01:09:44,060 --> 01:09:46,654 'For days, I'm in a world of my own. 845 01:09:46,854 --> 01:09:48,970 'Talk to no one. Not a word. 846 01:09:50,380 --> 01:09:54,089 'They say I'm thinking of my past life but that's not true.' 847 01:10:01,940 --> 01:10:03,900 Ready for point-slack manoeuvres? 848 01:10:04,100 --> 01:10:07,092 We gotta be ready if the pigs come, surround the house. 849 01:10:07,292 --> 01:10:10,331 If they do, I'm giving up. - They shoot on sight. 850 01:10:10,531 --> 01:10:12,260 I'll take my chances. 851 01:10:12,460 --> 01:10:16,692 End up in a pig concentration camp. They'll torture you, maybe even kill you. 852 01:10:16,892 --> 01:10:18,620 Joe's there. 853 01:10:18,820 --> 01:10:21,380 They haven't tortured or killed him. 854 01:10:21,580 --> 01:10:23,300 I can't believe you. 855 01:10:23,500 --> 01:10:27,049 You were born in a concentration camp, now you wanna go back to one? 856 01:10:27,249 --> 01:10:30,300 Third World people need to overthrow their oppressors. 857 01:10:30,500 --> 01:10:32,934 As an Oriental, you could be a great leader... 858 01:10:33,134 --> 01:10:36,569 Don't front me off as a token Third World leader, OK? 859 01:10:37,380 --> 01:10:41,900 I don't wanna lead anybody. Blacks, Indians or even Orientals. 860 01:10:42,100 --> 01:10:45,460 Besides, all that crap about Third World leadership 861 01:10:45,660 --> 01:10:47,730 is racist and based on white guilt. 862 01:10:47,930 --> 01:10:51,176 Oh, try it. I'll slit your throat while you sleep. 863 01:10:54,340 --> 01:10:56,649 There are all kinds of women, Teko. 864 01:10:58,860 --> 01:11:00,816 Wendy. 865 01:11:05,380 --> 01:11:08,213 'I'm trying to get into condition, I really am. 866 01:11:08,413 --> 01:11:12,134 'There's no place for selfishness or weakness in a revolution.' 867 01:11:12,334 --> 01:11:15,769 Country life is bullshit. - Got new comrades in California. 868 01:11:15,969 --> 01:11:19,933 Friends of Gelina's. We'll show the world the SLA's not dead. 869 01:11:21,940 --> 01:11:24,249 Great. I'm in shape. 870 01:11:25,340 --> 01:11:27,535 The sooner, the better. 871 01:12:17,140 --> 01:12:20,132 Hey, I've been in the joint. I've blown up buildings. 872 01:12:20,332 --> 01:12:22,859 Don't tell me how to knock off a fuckin' bank. 873 01:12:23,059 --> 01:12:26,660 I'm not questioning you. - Teko's saying we're revolutionaries. 874 01:12:26,860 --> 01:12:29,249 This is a combat operation, not a stick-up. 875 01:12:29,449 --> 01:12:32,218 - Otherwise, it's too dangerous. - - You afraid? 876 01:12:32,418 --> 01:12:34,140 It's not a question of fear. 877 01:12:34,340 --> 01:12:37,730 Doesn't robbing banks increase our chances of getting caught? 878 01:12:37,930 --> 01:12:41,300 So what? - We won't get caught. That's it. 879 01:12:41,500 --> 01:12:45,667 I know I'm stupid but what does robbin' a bank have to do with a revolution? 880 01:12:58,580 --> 01:13:01,538 'I go deeper and deeper inside myself. 881 01:13:02,620 --> 01:13:07,171 'I read, smoke, try to keep out of the way.' 882 01:13:07,371 --> 01:13:10,740 We can all know everything 883 01:13:10,940 --> 01:13:13,818 Without ever knowing why 884 01:13:14,660 --> 01:13:17,811 Within each one of us 885 01:13:18,011 --> 01:13:19,970 By and by 886 01:13:21,020 --> 01:13:25,298 It's within each one of us 887 01:13:26,380 --> 01:13:29,417 To be wise 888 01:13:30,220 --> 01:13:33,220 Find your heart 889 01:13:33,420 --> 01:13:37,299 Open up both your eyes 890 01:13:38,460 --> 01:13:42,817 We can all know everything 891 01:13:43,017 --> 01:13:44,856 Without... 892 01:13:52,940 --> 01:13:55,010 Well, what are you lookin' at? 893 01:13:56,060 --> 01:13:58,020 Huh? 894 01:13:58,220 --> 01:14:00,495 We're fuckin' wastin' time here. 895 01:14:01,460 --> 01:14:04,657 We're gonna do another bank, that's what we gotta do. 896 01:14:04,857 --> 01:14:07,379 And this time, I'm taking charge. 897 01:14:13,860 --> 01:14:16,169 Does anyone challenge my leadership? 898 01:14:16,369 --> 01:14:18,694 Huh? Anyone? 899 01:14:22,020 --> 01:14:25,490 No more banks. From now on, we're gonna blow up pigs. 900 01:14:38,980 --> 01:14:41,540 The bombings are going nowhere. 901 01:14:41,740 --> 01:14:44,493 No one here is properly trained. Morale sucks. 902 01:14:44,693 --> 01:14:46,420 We need to pull a coup. - No. 903 01:14:46,620 --> 01:14:48,576 Kill Attorney General... - Stop. 904 01:14:48,776 --> 01:14:50,855 Why? - Hang on a second. 905 01:14:51,860 --> 01:14:54,420 Are you listening here? 906 01:14:54,620 --> 01:14:57,851 What we need is black leadership. 907 01:14:58,780 --> 01:15:01,780 When we had black leadership, things were different. 908 01:15:01,980 --> 01:15:04,369 - When Cinque was here... - - A black man? 909 01:15:04,569 --> 01:15:06,300 Yes. - Come off it. 910 01:15:06,500 --> 01:15:09,970 The SLA killed an innocent bureaucrat, kidnapped a 19-year-old girl 911 01:15:10,170 --> 01:15:13,211 and robbed a bank, big fucking deal. - You don't understand. 912 01:15:13,411 --> 01:15:17,054 Cinque was a great leader. A genius. 913 01:15:17,860 --> 01:15:20,897 I loved him more than people like you can understand. 914 01:15:21,097 --> 01:15:23,060 'No one's in charge. 915 01:15:23,260 --> 01:15:26,540 'Every discussion is splintered by personal hatreds.' 916 01:15:26,740 --> 01:15:30,779 That why you imitate Cinque? You feel so guilty about killin' him, huh? 917 01:15:30,979 --> 01:15:33,328 Bullshit psychology! 918 01:15:37,660 --> 01:15:39,500 We're gonna go out 919 01:15:39,700 --> 01:15:42,055 and we're gonna find a black leader. 920 01:15:43,140 --> 01:15:46,420 And if the rest of you chickenshit, 921 01:15:46,620 --> 01:15:48,929 honky reactionaries wanna stay, 922 01:15:50,340 --> 01:15:51,740 stay. 923 01:15:51,940 --> 01:15:54,329 Well, it looks like the guilty racists 924 01:15:54,529 --> 01:15:58,020 who think a black god will save them are leaving. 925 01:15:58,220 --> 01:16:01,496 Well, us chickenshit reactionaries will stay. 926 01:16:09,140 --> 01:16:13,338 Death to the fascist insect that preys upon the life of the people. 927 01:16:36,620 --> 01:16:39,100 I never get used to San Francisco weather. 928 01:16:39,300 --> 01:16:41,575 I love it but I can't get used to it. 929 01:16:42,780 --> 01:16:44,975 Does that make sense? 930 01:16:45,175 --> 01:16:47,340 I feel guilty. 931 01:16:47,540 --> 01:16:50,816 Have you heard from him? - Teko? No. 932 01:16:51,016 --> 01:16:53,698 Yolanda? - No. You? 933 01:16:53,898 --> 01:16:55,620 No. 934 01:16:55,820 --> 01:16:59,220 It's not your fault. Don't take the blame. 935 01:16:59,420 --> 01:17:03,015 Guilty white boy wanted to be tall and black. 936 01:17:03,820 --> 01:17:07,210 Talk about Napoleon complex, really. 937 01:17:07,410 --> 01:17:09,820 But, I mean, 938 01:17:10,020 --> 01:17:11,940 take you, for example. 939 01:17:12,140 --> 01:17:15,610 You say you're against violence but... - Hey, it's never simple. 940 01:17:15,810 --> 01:17:19,020 I mean, look at Teko and Yolanda. 941 01:17:19,220 --> 01:17:22,260 They hate each other and they love each other. 942 01:17:22,460 --> 01:17:24,416 That's what a revolution is like. 943 01:17:24,616 --> 01:17:26,730 Freeze! FBI, don't move! 944 01:17:27,820 --> 01:17:30,780 ... right to remain silent... - Freeze it! 945 01:17:30,980 --> 01:17:33,414 I'll blow your head off! Turn around! 946 01:17:34,620 --> 01:17:37,020 Are you Patty Hearst? 947 01:17:37,220 --> 01:17:43,220 You're under arrest. Hibernia Bank robbery, April 15th, 1974. 948 01:17:43,420 --> 01:17:45,650 You happy it's over, Patty? 949 01:17:48,220 --> 01:17:50,415 May I please change my pants? 950 01:17:54,300 --> 01:17:56,894 I peed. - OK, but we have to go with you. 951 01:18:09,420 --> 01:18:12,260 Patty! Smile, Patty! Patty! 952 01:18:12,460 --> 01:18:15,611 - Patty! - Were you brainwashed? 953 01:18:17,740 --> 01:18:19,935 All right, let's go. Go. 954 01:18:23,980 --> 01:18:26,414 - Patty, this way. - Over here. 955 01:18:32,220 --> 01:18:35,895 - This is the third time... - Come on, don't do that. 956 01:18:47,260 --> 01:18:51,970 You're gonna love this place. We've been holding your reservation. 957 01:18:52,170 --> 01:18:53,493 How'd they find us? 958 01:18:53,693 --> 01:18:56,413 Through the others. Course they got away. 959 01:18:58,940 --> 01:19:01,420 Name? 960 01:19:01,620 --> 01:19:03,770 Patricia Campbell Hearst. 961 01:19:05,340 --> 01:19:07,376 Occupation? 962 01:19:08,700 --> 01:19:10,700 Occupation? 963 01:19:10,900 --> 01:19:12,970 You gotta have an occupation. 964 01:19:19,180 --> 01:19:21,136 Urban guerrilla. 965 01:19:55,380 --> 01:19:59,896 Hey, what's the matter with her? She so rich she can't come to us? 966 01:20:17,140 --> 01:20:19,540 - Coffee? Doughnuts? - Thanks. 967 01:20:19,740 --> 01:20:22,129 I read your book on the Boston Strangler. 968 01:20:22,329 --> 01:20:25,132 - Sexy case. - Not compared to this. 969 01:20:25,332 --> 01:20:27,340 No, cos this one's nuts. 970 01:20:27,540 --> 01:20:31,818 Goin' after her for the first bank robbery, two months after her capture. Why? 971 01:20:32,018 --> 01:20:35,460 Why not try the Harrises first? Patty is the kidnap victim. 972 01:20:35,660 --> 01:20:39,539 Why try her at all? There's a deal to be made here and a simple one. 973 01:20:39,739 --> 01:20:41,656 It's a textbook plea bargain case. 974 01:20:41,856 --> 01:20:44,500 The public want equal justice for the rich. 975 01:20:44,700 --> 01:20:48,898 There's evidence that the SLA killed a woman in the course of a felony. 976 01:20:49,098 --> 01:20:50,820 Patty's your only witness. 977 01:20:51,020 --> 01:20:53,739 You convict her, her testimony becomes worthless. 978 01:20:54,180 --> 01:20:56,774 That's what you say. 979 01:20:58,020 --> 01:21:00,170 That's what I know. 980 01:21:01,220 --> 01:21:03,460 Now, off the record, no BS, 981 01:21:03,660 --> 01:21:08,300 in a military court martial - brainwashing, coercion - she'd get off in a day. 982 01:21:08,500 --> 01:21:11,936 It's not a court martial. This is a democracy, we have a civil trial. 983 01:21:12,136 --> 01:21:14,534 We're talking about court costs of five million. 984 01:21:14,734 --> 01:21:17,054 Why spend the taxpayers' money on a bogus case? 985 01:21:17,254 --> 01:21:20,018 Because America wants to know, everyone wants to know 986 01:21:20,218 --> 01:21:22,489 did she or didn't she, was she or wasn't she? 987 01:21:22,689 --> 01:21:25,652 They want twelve jurors to tell them how to feel about this. 988 01:21:25,852 --> 01:21:29,140 You tell them how to feel. It's obvious. They forced her. 989 01:21:29,340 --> 01:21:32,218 Without the kidnapping, she'd have never robbed a bank. 990 01:21:32,418 --> 01:21:34,370 Don't sell me, sell a jury. 991 01:21:36,460 --> 01:21:39,700 How are you gonna get a fair jury? 992 01:21:39,900 --> 01:21:43,734 In the sixties, every parent sent their nice, normal kid off to college 993 01:21:43,934 --> 01:21:45,660 and bingo! 994 01:21:45,860 --> 01:21:49,535 It was like the kid got kidnapped by the counterculture. 995 01:21:49,735 --> 01:21:54,140 Turned into a commie and said, "screw you" to society and his parents. 996 01:21:54,340 --> 01:21:58,253 Lived in a commune and had free sex with Negroes and homosexuals. 997 01:21:58,453 --> 01:22:02,015 So? - So they think Patty did the same thing. 998 01:22:02,660 --> 01:22:04,810 Didn't she? 999 01:22:18,140 --> 01:22:20,980 Relax. This is a medical procedure. 1000 01:22:21,180 --> 01:22:23,375 You're only making it worse. 1001 01:22:54,180 --> 01:22:56,489 It's OK now, honey. 1002 01:22:56,689 --> 01:22:58,775 Everything's OK. 1003 01:23:00,780 --> 01:23:02,736 No. 1004 01:23:03,580 --> 01:23:06,014 No, it's not. 1005 01:23:10,260 --> 01:23:14,412 I don't wanna cooperate with the fascist courts and so forth. 1006 01:23:15,540 --> 01:23:19,658 Bill and Emily Harris don't have power over you any more. 1007 01:23:25,020 --> 01:23:27,170 I wanna tell the truth. 1008 01:23:28,700 --> 01:23:30,736 To you, I mean. 1009 01:23:31,700 --> 01:23:34,780 Good. - But I don't know what it is. 1010 01:23:34,980 --> 01:23:37,130 Don't worry. We'll get to it. 1011 01:23:37,980 --> 01:23:41,655 Now I wanna send in a couple of shrinks to talk to you. 1012 01:23:41,855 --> 01:23:44,180 No, please, I can't talk about it. 1013 01:23:44,380 --> 01:23:47,611 If they get on the stand, maybe you won't have to. 1014 01:23:48,300 --> 01:23:50,256 Testify? 1015 01:23:52,540 --> 01:23:54,531 I can't. 1016 01:23:55,220 --> 01:24:00,214 I couldn't. - Patricia, please. 1017 01:24:01,540 --> 01:24:03,576 Trust me. 1018 01:24:09,500 --> 01:24:11,570 It's scary, erm... 1019 01:24:13,020 --> 01:24:16,979 Like my memory's Swiss cheese. I don't remember. 1020 01:24:19,100 --> 01:24:23,260 I don't remember what courses I was taking at Cal 1021 01:24:23,460 --> 01:24:25,815 or what I did at Christmas or... 1022 01:24:28,940 --> 01:24:30,851 Let's go through the kidnapping. 1023 01:24:31,051 --> 01:24:35,456 You were blindfolded how long? - Did you witness lesbian activity? 1024 01:24:35,656 --> 01:24:38,293 You were blindfolded how long? 1025 01:24:39,260 --> 01:24:41,860 Did you witness lesbian activity? 1026 01:24:42,060 --> 01:24:45,609 Tell me about Cinque's seduction. Did you kiss him? 1027 01:24:46,300 --> 01:24:47,860 Was he circumcised? 1028 01:24:48,060 --> 01:24:52,372 When Mr Wolf came in the closet, did you resist him? Did you fight him off? 1029 01:24:52,572 --> 01:24:54,416 No. 1030 01:24:55,900 --> 01:24:58,016 I just felt helpless. 1031 01:24:58,900 --> 01:25:01,858 Miss Hearst, one of my fields is lie detection. 1032 01:25:02,058 --> 01:25:06,780 Someone who was simulating would try to make things sound more favourable. 1033 01:25:06,980 --> 01:25:08,900 I'm convinced you're telling the truth. 1034 01:25:09,100 --> 01:25:11,739 The surprising thing is that you're here to tell it. 1035 01:25:11,939 --> 01:25:14,732 Very strong men, under far less torturous conditions, 1036 01:25:14,932 --> 01:25:16,776 have just curled up and died. 1037 01:25:20,380 --> 01:25:22,814 Is that supposed to make me feel better? 1038 01:25:31,380 --> 01:25:33,416 Hey. 1039 01:25:36,180 --> 01:25:38,410 I hear you're spilling your guts, 1040 01:25:41,380 --> 01:25:43,575 blaming everything on us. 1041 01:25:51,060 --> 01:25:53,335 I knew we should have killed you, 1042 01:25:55,180 --> 01:25:57,489 way back when. 1043 01:25:57,689 --> 01:25:59,420 When? 1044 01:25:59,620 --> 01:26:01,980 Any time. 1045 01:26:02,180 --> 01:26:04,569 Every time. 1046 01:26:07,660 --> 01:26:09,616 Right now. 1047 01:26:36,740 --> 01:26:38,856 Ready to proceed, Mr Bailey? 1048 01:26:39,056 --> 01:26:43,570 Yes, your honour. Please call Miss Patricia Hearst. 1049 01:27:00,700 --> 01:27:03,580 When the Harrises went into Mel's Sporting Goods, 1050 01:27:03,780 --> 01:27:07,011 couldn't you have gotten out of the van and gotten away? 1051 01:27:07,211 --> 01:27:08,940 Where would I have gone? 1052 01:27:09,140 --> 01:27:12,018 And when you drove across country to Pennsylvania, 1053 01:27:12,218 --> 01:27:16,730 couldn't you have left the motel room and gone somewhere? 1054 01:27:16,930 --> 01:27:18,660 Where? 1055 01:27:18,860 --> 01:27:21,897 Miss Hearst, I believe today is your birthday, isn't it? 1056 01:27:22,097 --> 01:27:26,420 Yes. - You know your mother's birth date? 1057 01:27:26,620 --> 01:27:29,339 Yes. - And your father, your sisters? 1058 01:27:29,539 --> 01:27:31,380 Yes. 1059 01:27:31,580 --> 01:27:34,413 Between April 1 st, 1974 1060 01:27:34,980 --> 01:27:37,289 and September 18th, 1975, 1061 01:27:38,260 --> 01:27:41,332 did you send a birthday card to any of those people? 1062 01:27:41,532 --> 01:27:43,775 No. 1063 01:27:45,980 --> 01:27:50,620 In your recording, tape number six, you state, "As far as being brainwashed, 1064 01:27:50,820 --> 01:27:54,654 "the idea's ridiculous beyond belief." Angela Atwood supplied the words. 1065 01:27:54,854 --> 01:27:56,300 Is that right? - Yes. 1066 01:27:56,500 --> 01:27:59,697 At no time did you believe that you had been brainwashed? 1067 01:27:59,897 --> 01:28:01,220 No. 1068 01:28:01,420 --> 01:28:04,537 Then those, in fact, are true words, aren't they? 1069 01:28:04,737 --> 01:28:06,417 I guess so, yes. 1070 01:28:09,140 --> 01:28:13,611 Do you now believe that you had, in fact, been brainwashed at any time? 1071 01:28:19,140 --> 01:28:21,220 I'm not sure what happened to me. 1072 01:28:21,420 --> 01:28:25,129 But you had them convinced that you were part of the SLA. 1073 01:28:25,329 --> 01:28:28,100 They trusted you. Is that right? - Yes. 1074 01:28:28,300 --> 01:28:30,973 And to a large degree, you were acting, were you not? 1075 01:28:31,173 --> 01:28:32,460 Yes. 1076 01:28:32,660 --> 01:28:37,097 Are you a good actress, would you say? - Not particularly, no. 1077 01:28:37,297 --> 01:28:40,013 Are you acting now? - I object to that. 1078 01:28:40,780 --> 01:28:42,736 Sustained. 1079 01:28:43,460 --> 01:28:46,180 Now, Miss Hearst, as to Cujo, 1080 01:28:46,380 --> 01:28:48,416 who was, of course, William Wolf. 1081 01:28:49,340 --> 01:28:52,059 Did you, in fact, have a strong feeling for him? 1082 01:28:52,259 --> 01:28:54,176 In a way, yes. 1083 01:28:56,260 --> 01:28:59,536 As a matter of fact, were you in love with him? 1084 01:28:59,736 --> 01:29:01,100 No. 1085 01:29:01,300 --> 01:29:04,736 But you did develop a certain affinity for Mr Wolf? 1086 01:29:04,936 --> 01:29:07,778 No, I said I had a strong feeling about him. 1087 01:29:08,620 --> 01:29:12,249 Well, what was that feeling? - I couldn't stand him. 1088 01:29:16,500 --> 01:29:20,539 We ask you to reject the defendant's entire testimony. 1089 01:29:21,460 --> 01:29:26,818 She asks us to believe that she didn't mean what she said on the tapes. 1090 01:29:27,018 --> 01:29:30,420 She didn't mean what she wrote in the documents. 1091 01:29:30,620 --> 01:29:33,339 She didn't mean it when she gave this power salute, 1092 01:29:33,539 --> 01:29:36,139 this clenched-fist salute after she was arrested 1093 01:29:36,339 --> 01:29:41,248 or when she told a police officer that she was an urban guerrilla. 1094 01:29:42,740 --> 01:29:46,858 She says the "revolutionary feminist perspective" comment 1095 01:29:47,460 --> 01:29:49,690 wasn't the real Patricia Hearst. 1096 01:29:50,620 --> 01:29:53,737 The Mel's shooting incident was a reflex. 1097 01:29:55,060 --> 01:29:57,130 And that she was in such fear, 1098 01:29:57,330 --> 01:30:00,100 she couldn't try to escape in 19 months, 1099 01:30:00,300 --> 01:30:04,851 while she crisscrossed the country or try to get word to her parents. 1100 01:30:07,140 --> 01:30:09,620 She couldn't stand Willie Wolf. 1101 01:30:09,820 --> 01:30:14,336 Yet she carried that stone face with her until the day she was arrested. 1102 01:30:16,740 --> 01:30:18,970 It's too big of a pill to swallow. 1103 01:30:19,780 --> 01:30:24,774 I ask if you would accept this incredible pill from anyone but Patricia Hearst. 1104 01:30:24,974 --> 01:30:28,409 And if you wouldn't, don't accept it from her either. 1105 01:30:41,940 --> 01:30:44,215 'Will the bailiff read the verdict.' 1106 01:30:44,415 --> 01:30:45,940 'Yes, your honour. 1107 01:30:46,140 --> 01:30:50,420 'We, the jury, find the defendant guilty on the first count of bank robbery 1108 01:30:50,620 --> 01:30:53,578 'and guilty on the second count of the use of a firearm 1109 01:30:53,778 --> 01:30:55,616 'in the commission of a felony.' 1110 01:30:55,816 --> 01:30:59,056 'Your honour, I request a polling of the jury.' 1111 01:31:06,060 --> 01:31:08,130 Poll the jury. 1112 01:31:10,700 --> 01:31:12,656 Marilyn Wentz. 1113 01:31:13,660 --> 01:31:15,457 Guilty, your honour. 1114 01:31:15,657 --> 01:31:18,740 William Wright. - Guilty. 1115 01:31:18,940 --> 01:31:21,579 Linda Maclnnany. - Guilty. 1116 01:31:22,300 --> 01:31:24,530 Jeri Jewitt. - Guilty. 1117 01:31:25,100 --> 01:31:27,011 Robert K Anderson. 1118 01:31:27,211 --> 01:31:28,500 Guilty. 1119 01:31:28,700 --> 01:31:31,851 Oscar MacGregor. - I never had a chance. 1120 01:31:32,051 --> 01:31:35,216 Beatrice Bowman. - Guilty. 1121 01:31:35,416 --> 01:31:37,256 Marion P Abe. 1122 01:31:38,300 --> 01:31:39,653 Guilty. 1123 01:31:44,180 --> 01:31:47,377 I can't get used to the idea of my daughter in this... 1124 01:31:47,577 --> 01:31:49,815 I've seen worse. 1125 01:31:52,380 --> 01:31:54,416 You heard? 1126 01:31:55,500 --> 01:31:58,333 Supreme Court denied your appeal. 1127 01:31:58,533 --> 01:32:00,376 I know. 1128 01:32:01,300 --> 01:32:03,140 I'm firing Bailey. 1129 01:32:03,340 --> 01:32:05,900 I already met with another lawyer. 1130 01:32:06,100 --> 01:32:09,217 Whatever you think. I want you to have the best. 1131 01:32:09,417 --> 01:32:11,340 George Martinez. 1132 01:32:11,540 --> 01:32:15,419 He's not the best. He's not rich or famous. 1133 01:32:16,340 --> 01:32:18,934 But he is mine. - Then he is the best. 1134 01:32:20,060 --> 01:32:22,335 George says we'll move on several fronts. 1135 01:32:22,535 --> 01:32:26,129 One, to reduce my sentence, two, to overturn the conviction 1136 01:32:26,329 --> 01:32:29,132 and we're going for a presidential pardon. 1137 01:32:29,332 --> 01:32:31,340 In this public climate? 1138 01:32:31,540 --> 01:32:34,100 We're going to change the climate. 1139 01:32:34,300 --> 01:32:37,297 Change people's minds about me. - How? 1140 01:32:37,497 --> 01:32:39,530 Media, interviews. 1141 01:32:40,900 --> 01:32:43,300 The press is a tool, we'll use it. 1142 01:32:43,500 --> 01:32:45,695 You sound like your grandfather. 1143 01:32:46,420 --> 01:32:49,696 I wanna confront people's prejudices about me. 1144 01:32:50,780 --> 01:32:52,975 I'm a woman and I had se... 1145 01:32:54,380 --> 01:32:58,578 I was forced to have sex with my captor so they think I'm a whore. 1146 01:33:00,660 --> 01:33:05,051 You see, people fantasized about me so long, they thought they knew me. 1147 01:33:05,251 --> 01:33:07,700 When I finally surfaced, 1148 01:33:07,900 --> 01:33:11,170 real person, real story, 1149 01:33:12,700 --> 01:33:14,850 I was inconvenient. 1150 01:33:16,740 --> 01:33:18,776 But I'm here. 1151 01:33:19,340 --> 01:33:21,570 And I'll let 'em know it, too. 1152 01:33:23,540 --> 01:33:28,011 I made it worse hiding from the press. I let people keep their fantasies. 1153 01:33:29,420 --> 01:33:33,299 I hope to let people see the real me, 1154 01:33:34,220 --> 01:33:36,820 to demystify myself. 1155 01:33:37,020 --> 01:33:39,739 The whole thing scares them. You scare them. 1156 01:33:39,939 --> 01:33:42,020 Sure. 1157 01:33:42,220 --> 01:33:46,020 No one wants to accept that their mental state is so fragile. 1158 01:33:46,220 --> 01:33:49,018 To be turned into a totally different person. 1159 01:33:49,218 --> 01:33:50,940 Not me. 1160 01:33:51,140 --> 01:33:55,338 I'm too strong for that. Just don't lock me in that closet. 1161 01:34:00,580 --> 01:34:02,536 What? 1162 01:34:03,900 --> 01:34:05,936 You OK? 1163 01:34:07,140 --> 01:34:09,210 You and Mom? 1164 01:34:11,540 --> 01:34:13,895 My shrink says I shouldn't feel guilty. 1165 01:34:15,900 --> 01:34:19,131 Patricia Hearst should not feel guilty. 1166 01:34:20,740 --> 01:34:23,095 But I do, for all that I put you through. 1167 01:34:24,660 --> 01:34:28,619 Hearst. It's my name, it's your name. 1168 01:34:29,620 --> 01:34:31,770 It's given us a lot. 1169 01:34:37,220 --> 01:34:39,380 You know, 1170 01:34:39,580 --> 01:34:42,697 I finally figured out what my crime was. 1171 01:34:42,897 --> 01:34:45,897 There was none. You were kidnapped. 1172 01:34:46,097 --> 01:34:48,540 Yes, but I lived. 1173 01:34:48,740 --> 01:34:50,460 Big mistake. 1174 01:34:50,660 --> 01:34:52,820 Emotionally messy. 1175 01:34:53,020 --> 01:34:55,773 Is that what you really think? - Yeah. 1176 01:34:57,180 --> 01:34:59,330 Pardon my French, Dad, but... 1177 01:35:01,980 --> 01:35:03,936 fuck 'em. 1178 01:35:07,060 --> 01:35:09,369 Fuck them all. 89464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.